1
00:00:02,000 --> 00:00:20,000
[  FAHADkt ترجمه :  فهد  ]

<font color="#FF00FF">Confederate</font> قام بالتعديل لهذه النسخة
<font color="#FF1122">ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ</font>
<font color="#66ff66" size=20>designer_pc@hotmail.com</font>

2
00:00:21,000 --> 00:00:30,000
#  كـيف تـدرب تـنيـنك  #

3
00:00:31,819 --> 00:00:33,800
<i>(هـذه (بــرك</i>

4
00:00:33,941 --> 00:00:38,067
<i>انها على مسيره 12 يوم من اليأس شـمالاً, وبـعض
الدرجات جنوبـاً عـن التجمد حتى المـوت</i>

5
00:00:38,310 --> 00:00:42,127
<i>انـها تتموضع بثبـات على خط طول التعـاسه</i>

6
00:00:43,234 --> 00:00:46,136
<i>قـريتي, بكلمـه واحده انها صـلبـه</i>

7
00:00:46,557 --> 00:00:50,891
<i>كـانت هنا منذ سبعه اجيال
لـكن كل مبنى فيهـا جديـد</i>

8
00:00:51,475 --> 00:00:55,572
<i>نـحن نصطاد, ونـصطاد السمك
ولـدينا منظـر شروق الشمس الساحـر</i>

9
00:00:55,881 --> 00:00:58,136
<i>الـمشكله الـوحيده هي الآفـه</i>

10
00:00:59,230 --> 00:01:03,958
<i>اغـلب الامـاكن تعاني من الفئـران, او البـعوض
... ونـحن نعاني مـن</i>

11
00:01:07,956 --> 00:01:09,198
التنـانـين ...

12
00:01:10,139 --> 00:01:16,214
<i>اغلب الناس كانوا لـرحلوا, لكن ليس نحن
نحن من (الفايكنق) .. لدينا مشاكل عناد</i>

13
00:01:18,345 --> 00:01:19,529
<i>(اسمي (هيكاب</i>

14
00:01:20,428 --> 00:01:22,994
<i>اسم رائع, اعلم
لكنه ليس الأسوء</i>

15
00:01:23,029 --> 00:01:26,659
<i>والديّ يعتقان ان الأسم السئ
يخيف المخلوقات الغريبه</i>

16
00:01:27,060 --> 00:01:28,885
<i>وكأن تصرفات (الفايكنق) الغريبه لن تفعل ذلك</i>

17
00:01:29,025 --> 00:01:31,250
صباح الخير

18
00:01:33,360 --> 00:01:34,947
مالذي تفعله هنا؟ -
اذهب للداخل -

19
00:01:35,843 --> 00:01:37,510
عد للداخل

20
00:01:40,232 --> 00:01:44,652
... هيكاب), مالذي يفعله بالـ)
مالذي تفعله بالخارج؟ اذهب للداخل

21
00:01:45,049 --> 00:01:48,213
<i>هذا (ستويك) الأفضل, زعيم القبيله</i>

22
00:01:48,743 --> 00:01:52,968
<i>يقولون انه عندما كان طفلاً
خلع رأس تنين من بين كتفيه</i>

23
00:01:53,556 --> 00:01:55,287
<i>هل اصدق ذلك؟ .. نعم اصدق</i>

24
00:01:55,306 --> 00:02:00,537
ماذا لدينا؟ -
(قرنكل), (نادر), (زيبلباك) .. و (هورك) شاهد (وحوش الكابوس) -

25
00:02:01,902 --> 00:02:02,866
أشوهد (وهج الضلام)؟

26
00:02:02,964 --> 00:02:04,967
ليس بعد -
جيد -

27
00:02:05,267 --> 00:02:06,727
انتبه

28
00:02:12,363 --> 00:02:20,430
جميل منك ان تأتي معنا, كنت اعتقد انهم تمكنوا منك -
من؟ انا؟ .. لا, هيا, انا بعيد جداً ذوقهم -

29
00:02:20,557 --> 00:02:26,293
لن يعرفوا ماذا يفعلون بكل هذا -
سيحتاجون إلى اعواد اسنان, اليس كذلك؟ -

30
00:02:26,329 --> 00:02:29,682
<i>(الرئيس الذي لديه مزاج متقلب هو (قوبر</i>

31
00:02:29,744 --> 00:02:34,049
<i>انا غلامه منذ ان كنت صغيراً
او منذ ان كنت اصغر ..</i>

32
00:02:34,676 --> 00:02:38,403
سنتجه الى مكان الدفاع
يمكننا ذلك بضربات منجنيق مُحكمه

33
00:02:40,452 --> 00:02:44,016
<i>أترى؟ قريه قديمه
بالكثير من المنازل الجديده</i>

34
00:02:44,017 --> 00:02:44,985
! اطلق

35
00:02:46,734 --> 00:02:50,933
<i>(هذا (فيشليقز), (سناتلاوت
(والتوئمان (رفنت) و(تفنت</i>

36
00:02:51,146 --> 00:02:52,231
<i>.. و</i>

37
00:02:54,463 --> 00:02:55,706
<i>(استرد)</i>

38
00:03:05,462 --> 00:03:07,693
<i>عملهم امتع بكثير</i>

39
00:03:08,654 --> 00:03:12,076
هيا, دعني اخرج ارجوك
اريد ان اصنع علامه خاصه بي

40
00:03:12,173 --> 00:03:18,976
لقد صنعت الكثير من العلامات الخاطئه -
ارجوك, دقيقتين سأقتل تنين وستتحسن حياتي للأبد -

41
00:03:19,323 --> 00:03:23,007
ربما احصل على موعد -
لا يمكنك رفع مطرقه, لا يمكنك ارجحه فأس -

42
00:03:23,008 --> 00:03:24,796
لا يمكنك حتى رمي واحده من هذه

43
00:03:26,946 --> 00:03:29,659
حسناً, نعم
لكن هذا سيرميها عني

44
00:03:31,422 --> 00:03:36,098
أترى؟ هذا ما اتحدث عنه -
... حساباتي بعيده -

45
00:03:36,153 --> 00:03:42,714
هيكاب), اذا كنت تريد الخروج هناك ومقاتله التنانين)
كليك ان تغير كل ... هذا

46
00:03:42,812 --> 00:03:44,622
لكنك اشرت الى كل مافيَّ

47
00:03:44,750 --> 00:03:47,604
نعم, هذه هي, غير كل مافيك

48
00:03:49,100 --> 00:03:50,218
نعم ..

49
00:03:50,409 --> 00:03:57,324
انت ياسيد تلعب لعبه خطيرة
(بجعل هذا متعلق  بـ(الفايكنق

50
00:03:57,599 --> 00:03:59,949
سيكون هناك عواقب -
سأجرب فرصتي -

51
00:03:59,986 --> 00:04:02,115
سنّن السيف, الأن

52
00:04:03,724 --> 00:04:09,779
<i>يوماً ما, سأخرج من هنا
لأن قتل تنين يعني كل شيء هنا</i>

53
00:04:10,941 --> 00:04:18,834
<i>نادر), بالتأكيد سيجلب الانظار نحوي)
القرانكلز) اقوياء, قتل واحد منهم بالتأكيد سيجلب ليّ صديقه)</i>

54
00:04:19,723 --> 00:04:24,946
<i>زيبلباك)  .. مُتعب)
برأسان كأنه اثنان</i>

55
00:04:25,144 --> 00:04:28,934
لقد وجدوا الخراف -
ركزوا الاطلاق على الضفه -

56
00:04:29,508 --> 00:04:30,531
! اطلق

57
00:04:31,189 --> 00:04:36,734
<i>(ثم هناك (وحوش الكابوس
اقوى (الفايكنق) فقط من يلاحقها</i>

58
00:04:36,839 --> 00:04:40,289
<i>لديها تلك العاده السئه
بإشعال النار بأنفسها</i>

59
00:04:42,261 --> 00:04:43,094
اعد التعبئه

60
00:04:43,418 --> 00:04:45,172
سأهتم بهذا

61
00:04:46,477 --> 00:04:51,411
<i>لكن الجائزة الأكبر
.. لـتنين لم يشاهده احد من قبل, ندعوه بـ</i>

62
00:04:51,500 --> 00:04:53,349
(وهج الضلام) -
انخفضوا -

63
00:04:56,981 --> 00:04:58,354
اقفز

64
00:04:59,057 --> 00:05:05,534
<i>هذا الشيء لم يسرق الطعام من قبل
ولم يظهر نفسه قط, و ... لم يخطئ التصويب ابداً</i>

65
00:05:05,540 --> 00:05:10,393
<i>(لم يقتل احد من قبل (وهج الضلام
لهذا انا سأكون الاول</i>

66
00:05:10,468 --> 00:05:13,740
استلم المكان (هيكاب), يحتاجونني بالخارج

67
00:05:15,076 --> 00:05:16,901
.. ابقى ثابتاً

68
00:05:17,250 --> 00:05:18,308
هنا

69
00:05:18,971 --> 00:05:20,449
تعرف ما اعنيه

70
00:05:22,019 --> 00:05:24,400
هيكاب) اين انت ذاهب؟) -
عد إلى هنا -

71
00:05:24,401 --> 00:05:26,339
اعلم, سأعود

72
00:05:33,265 --> 00:05:37,207
استجمع قواك, لا تزال الحياة تدب في هذه الشياطين

73
00:05:46,815 --> 00:05:50,291
هيا, اظهر ليّ شيئاً لأطلق عليه
اظهر ليّ شيئاً لأطلق عليه

74
00:06:11,604 --> 00:06:16,174
أاصبته؟ نعم, لقد اصبته
هل شاهد اياً منكم ذلك؟

75
00:06:18,094 --> 00:06:19,382
عدا انت

76
00:06:24,452 --> 00:06:27,156
لا تدعهم يهربوا -
حسناً -

77
00:06:45,265 --> 00:06:46,732
لقد انتهيت

78
00:06:52,363 --> 00:06:55,525
<i>.. وهناك شيء اضافي يجب ان تعرفوه</i>

79
00:07:05,353 --> 00:07:07,291
آسف ياأبي

80
00:07:16,654 --> 00:07:22,770
(حسناً, لكني اصبت (وهج الضلام
هذا مختلف عن المرات الأخيره, ابي, لقد اصبته حقاً

81
00:07:22,771 --> 00:07:25,275
كنتم مشغولين, وكان لديّ مرمى واضح

82
00:07:25,276 --> 00:07:28,424
لقد سقط ارضاً
... لنقم بالبحث عنه قبل ان

83
00:07:28,725 --> 00:07:29,795
! توقف

84
00:07:30,645 --> 00:07:31,715
! فقط توقف

85
00:07:32,300 --> 00:07:37,544
كل مرة تخرج بها تحدث الكوارث
الا ترى ان لديّ مشاكل اكبر

86
00:07:37,612 --> 00:07:41,016
الشتاء على وشك الحلول
وانا لديّ قريه كامله لأطعمها

87
00:07:42,054 --> 00:07:48,044
بيني وبينك الا تعتقد ان على القريه ان تأكل بشكل اقل -
(هذه ليست دعابه (هيكاب -

88
00:07:48,139 --> 00:07:51,052
لماذا لا يمكنك اتباع الاوامر البسيطه؟

89
00:07:51,146 --> 00:07:58,118
لا يمكنني منع نفسي, عندما ارى تنيناً
اريد فقط ان اقتله, هذه طبيعتي ياأبي

90
00:07:58,466 --> 00:08:03,412
(لديك الكثير من الاشياء (هيكاب
لكن قتل تنين ليس احدها

91
00:08:03,504 --> 00:08:07,560
.. عد للمنزل
تأكد من ان يذهب هناك

92
00:08:07,761 --> 00:08:09,965
يجب ان انظف فوضاه

93
00:08:11,304 --> 00:08:15,007
اداء رائع -
! لم ارى احداً يخفق بهذا السوء, ذلك يساعد -

94
00:08:15,042 --> 00:08:16,839
.. شكراً, شكراً, كنت احاول لذا

95
00:08:21,328 --> 00:08:23,504
لقد اصبت واحد بحق -
(بالطبع (هيكاب -

96
00:08:23,539 --> 00:08:25,510
انه لايستمع ابداً -
هذا متوارث في العائله -

97
00:08:25,641 --> 00:08:30,667
وعندما يفعل دائماً يكون بلا معنى
كأنما اهمل احدهم بصنع شطيرته

98
00:08:30,763 --> 00:08:39,164
عذراً, لقد جلبت ليّ طلباً خاطئاً
لقد اردت ابناً بأذرع عريضه وعضلات معدة قويه

99
00:08:39,723 --> 00:08:42,109
هذا انه كعضام السمك

100
00:08:42,443 --> 00:08:49,148
انت تأخذ الا مر بشكل خاطئ, لا يهم كيف تبدو
لكن ماهو بداخلك, هو لا يفهمه

101
00:08:49,828 --> 00:08:51,433
شكراً لإضاح هذا

102
00:08:51,468 --> 00:08:58,137
المقصد هو ان تتوقف عن محاوله التصرف على غير طبيعتك -
اريد فقط ان اكون واحداً منكم -

103
00:09:07,722 --> 00:09:13,238
سوءاً قضينا عليهم او قضوا علينا
انها الطريقه الوحيده لنتخلص منهم

104
00:09:13,530 --> 00:09:18,218
إذا وجدنا مأواهم ودمرناه, التنانين سترحل
ستجل لها موطن آخر

105
00:09:18,921 --> 00:09:22,994
بحث آخر قبل موسم الثلج -
تلك السفن لم تعد ابداً -

106
00:09:23,029 --> 00:09:27,460
نحن (فايكنق) من طبعنا المخاطره
الأن, من معي؟

107
00:09:31,137 --> 00:09:34,584
(حسناً, من يبقى سيهتم بـ(هيكاب

108
00:09:35,545 --> 00:09:37,190
نعم, هذا يعجبني اكثر

109
00:09:38,325 --> 00:09:43,298
حسناً, سأجهز ملابسي الداخليه -
لا, اريدك ان تبقى وتدرب مُجندين جدد -

110
00:09:43,307 --> 00:09:51,000
رائع, وبينما انا منشغل (هيكاب) يمكنه الاهتمام بالموقد
يذيب الفلاذ, يسنّن الشفرات

111
00:09:51,010 --> 00:09:55,497
ما السوء الذي يمكن ان يحدث؟ -
ماذا افعل معه (قوبر)؟ -

112
00:09:55,583 --> 00:09:57,410
اجعله يتدرب مع الأخرين

113
00:09:57,411 --> 00:09:59,081
لا, بجد -
وانا كذلك -

114
00:09:59,216 --> 00:10:02,287
سيقتل قبل ان تطلق اول التنين من قفصه

115
00:10:02,422 --> 00:10:04,689
لا تعلم ذلك -
في الحقيقه اعلم -

116
00:10:04,690 --> 00:10:05,686
لا, لاتعلم -
في الحقيقه اعلم -

117
00:10:05,720 --> 00:10:08,548
لا, لاتعلم -
.. اسمع, انت تعرفه -

118
00:10:08,629 --> 00:10:16,520
منذ ان بدأ يحبو كان .. مختلفاً
انه لايستمع, اهتمامه منصب على الحلزونات

119
00:10:16,986 --> 00:10:20,519
اخذه لصيد السمك
(وهو يذهب لمطارده (الترولز

120
00:10:20,596 --> 00:10:25,793
 الترولز) حقيقيون, انه يسرق الجوارب)
لكن الأيسر فقط, ماسبب ذلك؟

121
00:10:26,090 --> 00:10:27,917
.. عندما كنت فتى -
ها قد بدأ -

122
00:10:27,935 --> 00:10:30,742
قال ابي ليّ ان
اضرب رأسي بالصخره, وقد فعلتها

123
00:10:30,857 --> 00:10:34,124
اعتقدت ان ذلك جنون لكن لم اسئل
وتعرف مالذي حدث؟

124
00:10:34,279 --> 00:10:37,357
عانيت من صداع -
الصخره انقسمت نصفين -

125
00:10:38,449 --> 00:10:44,970
(لقد علمني ذلك مايمكن ان يصنع (الفايكنق), (جوبر
يمكنه تحطيم الجبال, هدم الغابات, والسيطر عى البِحار

126
00:10:45,718 --> 00:10:52,181
حتى وانا فتى عرفت من انا, ومن سأكون
هيكاب) ليس ذلك الفتى)

127
00:10:52,899 --> 00:10:56,998
لا يمكنك ايقافه (ستويك) يمكنك فقط تجهيزه

128
00:10:57,439 --> 00:11:01,528
اعلم ان هذا يبدو يائساً
لكن الحقيقه انك ستكون دائماً حوله لتحميه

129
00:11:01,619 --> 00:11:05,374
سيخرج مرة اخرى, ربما يكون خارجاً الان

130
00:11:23,266 --> 00:11:25,005
الرب يكرهني

131
00:11:25,490 --> 00:11:31,263
بعض الناس يضيعون سكاكينهم او اباريقهم
اما انا اضيع تنين بأكمله

132
00:12:19,057 --> 00:12:25,366
رائع, لقد فعلتها, لقد فعلتها
هذا يصلح كل شيء .. نعم

133
00:12:25,401 --> 00:12:27,858
لقد اسقطت هذا الوحش العملاق

134
00:12:55,593 --> 00:12:56,983
سأقتلك ايها التنين

135
00:12:57,504 --> 00:13:03,367
(سأخرج قلبك واخذه لأبي, انا من (الفايكنق

136
00:13:03,402 --> 00:13:05,025
(انا من (الفايكنق

137
00:13:38,398 --> 00:13:39,960
انا من فعل هذا

138
00:14:51,577 --> 00:14:53,403
(هيكاب) -
ابي؟ -

139
00:14:55,032 --> 00:14:58,935
اريد ان اتحدث معك, ابي -
يجب ان اتحدث معك ايضاً, بُنيّ -

140
00:15:00,824 --> 00:15:02,786
لا اريد ان اقاتل التنانين -
اعتقد ان حان الوقت لك لتعلم قتال التنانين -

141
00:15:03,121 --> 00:15:04,300
ماذا؟ -
ماذا؟ -

142
00:15:04,363 --> 00:15:06,662
انت اولاً -
لا, انت اولاً -

143
00:15:06,897 --> 00:15:12,103
حسناً, ستحصل على مبتغاك
تدريب التنين), ستبدأ من الصباح)

144
00:15:12,203 --> 00:15:19,424
ياإلاهي, كان يجب ان ابدأ اولاً
لأني كنت افكر, كما تعرف ان لدينا العديد من (الفايكنق) المقاتلين

145
00:15:19,913 --> 00:15:23,889
(لكن ألدينا ما يكفي من الخبازين في (الفايكنق
.. او مصلحي المنازل

146
00:15:24,214 --> 00:15:27,341
تحتاج لهذا -
لا اريد ان اقاتل التنانين -

147
00:15:27,488 --> 00:15:32,833
هيا, بالتأكيد تريد ذلك -
بشكل آخر, ابي لا يمكنني قتل التنانين -

148
00:15:32,990 --> 00:15:37,306
لكنك ستقتل تنيناً -
لا, انا متأكد تماماً اني لن افعل -

149
00:15:37,578 --> 00:15:39,605
(لقد حان الوقت, (هيكاب -
الا يمكنك سماعي؟ -

150
00:15:39,690 --> 00:15:46,854
هذا جدّي, بُنيّ
عندما تحمل هذا الفأس فكأنك تحملنا جميعاً معك

151
00:15:47,377 --> 00:15:52,598
هذا يعني انك ستمشي مثلنا, ستتحدث مثلنا
.. وستفكر مثلنا

152
00:15:53,100 --> 00:15:56,971
لا مزيد من .. هذا -
لقد اشرت اليّ كلي -

153
00:15:57,506 --> 00:16:00,585
اتفقنا؟ -
هذه المحادثه من جانب واحد -

154
00:16:00,634 --> 00:16:01,569
اتفقنا؟

155
00:16:03,708 --> 00:16:04,862
اتفقنا

156
00:16:06,655 --> 00:16:09,694
جيد, تدرب جيداً

157
00:16:09,695 --> 00:16:16,668
سأعود, ربما -
وانا سأكون هنا, ربما -

158
00:16:18,761 --> 00:16:20,423
(مرحباً بكم في (تدريب التنين

159
00:16:21,194 --> 00:16:22,656
لا تراجع

160
00:16:39,799 --> 00:16:45,049
آمل ان احصل على ندب كبيره -
انا آمل بالحصول على تشوه في كتفي, او اسفل ظهري -

161
00:16:45,284 --> 00:16:47,465
نعم, لا تكون جيده الا اذا حصلت
على اثر دائم منها

162
00:16:47,660 --> 00:16:52,462
نعم, بالتأكيد صحيح, الألم احبه -
رائع, من ادخله؟ -

163
00:16:52,848 --> 00:16:59,991
لنبدأ, المجند الافضل
سيحضى بشرف قتل اول تنين له امام كامل القريه

164
00:17:00,474 --> 00:17:04,866
(هيكاب) بالفعل قتل (وهج الضلام)
أهذا يبعده عن المشاركه ام ... ؟

165
00:17:05,541 --> 00:17:10,899
هل يمكنني اخذ صفوف مع (فايكنق) مرحين؟ -
لا تقلق, انت ضئيل وضعيف هذا سيجعل منك هدف مستبعد -

166
00:17:11,372 --> 00:17:16,133
سينظرون لك لثانيه ثم يذهبون ليلاحقوا
شخص يشبه (الفايكنق) اكثر

167
00:17:16,657 --> 00:17:21,281
خلف هذه الأبواب هناك القليل من الأجناس
التي ستتعلمون قتالها

168
00:17:21,765 --> 00:17:23,428
نادر) المُميت) -
السرعه 8, الدفاع 16 -

169
00:17:23,901 --> 00:17:26,536
زيبلباك) الشنيع) -
الأختلاس 11 في اثنان -

170
00:17:26,751 --> 00:17:28,750
(وحوش الكابوس) -
القوه الناريه 15 -

171
00:17:29,197 --> 00:17:30,995
تيرور) المريع) -
الهجوم 8, السميه 12 -

172
00:17:31,022 --> 00:17:32,627
! هل يمكنك التوقف عن ذلك

173
00:17:32,849 --> 00:17:36,973
(و (القرنكل -
قوة الفك 8 -

174
00:17:37,508 --> 00:17:42,331
تمهل, ألن تعلمنا اولاً؟ -
انا اؤمن بالتعلم اثناء العمل -

175
00:17:43,643 --> 00:17:48,029
اليوم هو عن البقاء, اذا اخفقت ستموت

176
00:17:49,041 --> 00:17:50,732
بسرعه .. ماهو الشيء الاول الذي تحتاجه؟

177
00:17:50,790 --> 00:17:52,273
طبيب؟ -
السرعه الخامسه؟ -

178
00:17:52,380 --> 00:17:54,152
درع؟ -
درع, هيا -

179
00:17:55,395 --> 00:17:57,927
اهم قطعه من المعدات هي الدرع

180
00:17:58,417 --> 00:18:01,926
اذا كان عليك الاختيار بين سيف ودرع, خذ الدرع

181
00:18:02,567 --> 00:18:04,183
ابعد يديك عن درعي -
هناك الكثير من الدروع -

182
00:18:04,389 --> 00:18:06,498
خذي الآخر, عليه ورده
الفتيات يحببن الورود

183
00:18:06,977 --> 00:18:08,799
الأن هذا عليه دم

184
00:18:10,522 --> 00:18:11,684
تفنت) و(رفنت) اخرجا)

185
00:18:11,685 --> 00:18:12,641
ماذا؟ -
ماذا؟ -

186
00:18:12,678 --> 00:18:14,400
هذه الدروع جيده لشيء آخر

187
00:18:14,500 --> 00:18:18,725
ضجيج, اصنعوا العديد من الضجيج ثم صوبوا

188
00:18:19,920 --> 00:18:24,272
كل تنين له عدد معين من الطلقات
كم طلقه للـ(قرنكل)؟

189
00:18:24,566 --> 00:18:25,951
خمس؟ -
لا, سته -

190
00:18:25,969 --> 00:18:27,955
صحيح, سته, طلقه لكل واحد منكم

191
00:18:28,946 --> 00:18:30,365
فيشليقز) للخارج)

192
00:18:30,995 --> 00:18:32,728
هيكاب) تعال هنا)

193
00:18:35,309 --> 00:18:37,097
على ايّ حال, انتقلت للدور السفلي عند والديّ

194
00:18:37,098 --> 00:18:40,287
يجدر بك القدوم للتدرب, يبدو انكِ تتدربين

195
00:18:40,858 --> 00:18:42,163
سناتلاوت) لقد انتهيت)

196
00:18:42,430 --> 00:18:45,490
اذاً اعتقد انه انا وانتِ فقط -
لا, انت فقط -

197
00:18:46,828 --> 00:18:48,305
بقيت طلقه واحده

198
00:18:49,978 --> 00:18:50,882
(هيكاب)

199
00:18:58,978 --> 00:19:03,862
وهذه سته, عد لفراشك
ايها السجقه المتضخمه

200
00:19:05,614 --> 00:19:08,319
ستحضون بفرصه آخرى, لا عليكم

201
00:19:08,478 --> 00:19:15,122
... تذكروا, التنين دائماً
دائماً سيحاول القتل

202
00:19:21,810 --> 00:19:24,527
اذاً لماذا انت لم تقتلني؟

203
00:19:49,959 --> 00:19:51,192
كان هذا غبياً

204
00:20:33,680 --> 00:20:36,140
لماذا لا تطير؟

205
00:21:11,349 --> 00:21:17,978
اين اخطأت (استرد) في الحلبه اليوم؟ - 
لقد اخطأت في هجماتي العشر, لقد كانت ضعيفه جداً -

206
00:21:17,993 --> 00:21:21,163
نعم, لقد لاحضنا ذلك -
لا, لا, لقد كان ذلك يعبر عن شخصيتك بقوه -

207
00:21:21,424 --> 00:21:25,480
انها مُحقه, يجب ان تقسو على نفسك
اين اخطأ (هيكاب)؟

208
00:21:26,211 --> 00:21:28,038
لقد اظهر نفسه -
لم يتعرض للأكل -

209
00:21:28,039 --> 00:21:35,356
لم يتواجد بالمكان الذي يجدر به -
شكراً (استرد), عليك ان تشعر بهذه الأشياء -

210
00:21:35,818 --> 00:21:40,530
دليل التنين, كل ما نعرفه عن ايّ تنين نعرف بشأنه

211
00:21:43,363 --> 00:21:45,869
لا هجوم الليله, اسرعوا

212
00:21:45,877 --> 00:21:48,176
تمهل؟ تعني ان نقرأ؟ -
بينما لا نزال احياء؟ -

213
00:21:48,537 --> 00:21:52,360
لماذا نقرأ كلمات بينما يمكننا ان نقتل
الاشياء التي تتحدث عنها الكلمات؟

214
00:21:52,522 --> 00:21:57,313
لقد قرأته 7 مرات, هناك ذلك التنين المائي
.. الذي يرش الماء على وجهك و

215
00:21:57,465 --> 00:21:59,904
وهناك الآخر الذي يسند نفسه لحوالي اسبوع ..

216
00:21:59,981 --> 00:22:03,632
نعم, هذا يبدو رائعاً, هناك فرصه ان نقرأ هذا -
.. لكن الأن -

217
00:22:03,761 --> 00:22:07,883
انتم اقرئوا, وانا سأذهب لقتل شيء ما

218
00:22:08,589 --> 00:22:10,823
اذاً اعتقد اننا سنتشارك؟ -
اقرأه -

219
00:22:11,132 --> 00:22:16,801
لي لوحدي؟ .. رائع
حسناً اذاً, اركِ .. غداً

220
00:22:27,047 --> 00:22:32,125
... رتب التنين
رتبه الهجوم, رتبه الخوف, رتبه الغموض

221
00:22:32,870 --> 00:22:38,079
تنين الرعد). هذا النوع المنعزل يعيش في الكهوف)
.. والأمان المظلمه

222
00:22:38,080 --> 00:22:42,667
عنمدا يتهيج (تنين الرعد) يصدر صوتاً
يمكن ان يقتل رجل من مسافه قريبه

223
00:22:42,736 --> 00:22:45,007
خطر للغايه, اقتله بمجرد رؤيته

224
00:22:45,883 --> 00:22:51,399
تيمبرجاك), هذا المخلوق الضخم لديه)
اجنحه حاده يمكن ان تقطع شجره كامله

225
00:22:51,550 --> 00:22:53,893
خطر للغايه, اقتله بمجرد رؤيته

226
00:22:54,776 --> 00:22:59,756
سكلترن), يرش الماء الحار على ضحاياه)
.. خطر للغايه

227
00:23:05,005 --> 00:23:08,996
تشينجوي), حتى التنين حديث الولاده يمكنه قذف الحمض)
.. اقتله بمجرد رؤيته

228
00:23:09,501 --> 00:23:12,839
(قرنكل), (زيبلباك), (ذا سكرل)

229
00:23:12,840 --> 00:23:16,408
(كونابر), (هامس الموت)

230
00:23:17,505 --> 00:23:22,581
يحرق ضحاياه, يدفن ضحاياه, يخنق ضحاياه
... يقلب ضحاياه

231
00:23:22,651 --> 00:23:25,260
خطر للغايه, خطر للغايه

232
00:23:25,666 --> 00:23:28,474
اقتله بمجرد رؤيته, اقتله بمجرد رؤيته
... اقتله بمجرد رؤيته

233
00:23:30,948 --> 00:23:35,516
وهج الضلام), السرعه غير عروفه)
.. الحجم غير معروف

234
00:23:36,517 --> 00:23:43,148
انه يمثل البرق والموت بنفسه
.. لا تتعرض لهذا التنين ابداً

235
00:23:43,149 --> 00:23:47,106
فرصتك الوحيده هي الاختباء والدعاء
... بأن لا يجدك

236
00:24:00,117 --> 00:24:04,370
يمكنني شمهم, انهم قريبون

237
00:24:04,371 --> 00:24:05,871
اثبت

238
00:24:16,482 --> 00:24:20,607
خذنا هناك -
الى المرفا -

239
00:24:20,608 --> 00:24:23,840
الى المرفا -
الى المرفا -

240
00:24:39,966 --> 00:24:43,736
لقد اكتشفت للتو ان الكتاب لا يحوي
(شيئاً عن (وهج الضلام

241
00:24:43,797 --> 00:24:48,852
هل هناك كتاب آخر؟ او تكمله لهذا؟
او ربما كُتيب صغير عن (وهج الضلام)؟

242
00:24:49,615 --> 00:24:52,897
ركز (هيكاب), انت حتى لا تحاول

243
00:24:54,373 --> 00:24:57,389
اليوم عن الهجوم

244
00:24:57,797 --> 00:25:03,036
النادر) سريع وخفيف الحركه)
مهمتك ان تكون اسرع واخف

245
00:25:05,268 --> 00:25:07,461
انا اطب منك حقاً ان تعلمنا بعض الطرق

246
00:25:07,506 --> 00:25:13,688
ابحث عن نقاطه العمياء, كل تنين لديه واحده
جدها اختبئ بها, ثم اضرب

247
00:25:13,900 --> 00:25:18,759
ألم تغتسل من قبل؟ -
اذا لم تعجبك, جد نقطه عمياء لنفسك -

248
00:25:18,849 --> 00:25:20,250
مارايك ان امنحك ماحده؟

249
00:25:22,044 --> 00:25:25,127
منطقه عمياء, نعم
منطقه موت, ليس كثيراً

250
00:25:26,304 --> 00:25:32,212
اذاً, كيف يتسلل احد على (وهج الضلام)؟ -
لم يقابله احد من قبل, تقبل هذا, والأن عد لهناك -

251
00:25:32,457 --> 00:25:34,727
اعلم, اعلم, لكن فرضياً

252
00:25:49,557 --> 00:25:51,116
انتبهي عزيزتي, سأهتم بهذا

253
00:25:53,395 --> 00:25:56,445
(الشمس كانت في عيني (استرد
ماذا تريدين مني فعله؟

254
00:25:56,446 --> 00:25:58,957
ان احجب الشمس؟ يمكنني فعل هذا
ليس لديّ الوقت الأن

255
00:26:05,881 --> 00:26:08,758
هل رأه احد من قبل وهو نائم؟ -
(هيكاب) -

256
00:26:10,622 --> 00:26:11,671
 ! (هيكاب)

257
00:26:14,486 --> 00:26:17,632
حب على ارض المعركه -
يمكنها فعل افضل -

258
00:26:17,663 --> 00:26:19,858
... دعيني .. لماذا لا

259
00:26:28,786 --> 00:26:30,243
(احسنتِ (استرد

260
00:26:31,951 --> 00:26:34,257
هل هذا يعني مزحه لك؟

261
00:26:34,971 --> 00:26:40,029
حرب ابائنا ستكون حربنا
اعرف الى ايّ جانب تنتمي

262
00:27:58,058 --> 00:28:00,872
عديم الأسنان

263
00:28:00,873 --> 00:28:04,426
.. كنت متأكداً بان لديك

264
00:28:05,747 --> 00:28:07,597
اسنان ..

265
00:28:08,849 --> 00:28:11,805
.. لا, لا

266
00:28:13,504 --> 00:28:15,509
ليس لديّ المزيد

267
00:32:03,570 --> 00:32:10,625
وبضربه واحده, اخذ يدي وابتلعها
ورأيت النظره على وجهه, لقد كنتُ لذيذاً

268
00:32:10,732 --> 00:32:14,935
لا بد انه نقل ذلك, لأن لم يمر شهر
حتى اخذ احد آخر منهم رجلي

269
00:32:16,357 --> 00:32:19,235
اليس غريباً فكره أن يدك داخل تنين؟

270
00:32:19,306 --> 00:32:25,113
فإذا كنت لاتزال تتحكم بها يمكنك قتل التنين من الداخل
.. بتحطيم قلبه او من هذا القبيل

271
00:32:25,129 --> 00:32:29,893
اقسم اني غاضب جداً الان, سأنتقم
.. ليدك ورجلك الجميلتين

272
00:32:29,997 --> 00:32:33,417
! سأقتلع ارجل كل تنين اقاتله, بواسطه وجهي

273
00:32:33,615 --> 00:32:39,902
لا, انه الجناح والذيل هو ما تريده
اذا لم يستطع الطيران, فلا يمكنه الهروب

274
00:32:40,159 --> 00:32:42,844
تنين ساقط, هو تنين بحكم الميت -
نعم -

275
00:32:44,274 --> 00:32:51,661
حسناً, سأذهب للفراش, وانتم ايضاً
غداً نصل للضخمه منها

276
00:32:51,662 --> 00:32:55,221
(ببطء لكن بالتأكيد سنصل الى (وحوش الكابوس

277
00:32:55,506 --> 00:33:00,999
لكن من سينال شرف قتله؟ -
سيكون انا, انه قدري -

278
00:33:01,752 --> 00:33:05,105
امك سمحت لك بوضع وشم؟ -
انه ليس وشم, انه علامه ولاده -

279
00:33:05,493 --> 00:33:08,715
لقد كنت عالقه معك منذ ولادتك
ولم يكن هذا هناك من قبل

280
00:33:08,801 --> 00:33:11,873
بالتأكيد كان هناك
لكنكِ لم تشاهدي جانبي الأيسر من قبل

281
00:33:52,106 --> 00:33:57,653
توثلس), احضرت افطاراً)
.. آمل انك جائع

282
00:33:59,103 --> 00:34:01,447
حسناً, هذا مُقرف

283
00:34:01,732 --> 00:34:07,363
احضرت بعض السلمون, وبعض السلامي
و سمك الأنقليس المدخن

284
00:34:12,049 --> 00:34:18,047
لا, لا ... نعم, انا ايضاً لا احب الأنقليس كثيراً

285
00:34:21,622 --> 00:34:31,679
جيد, هذا جيد, لا تهتم بي
سأكون هنا في الخلف, اهتم بأموري الخاصه

286
00:34:43,819 --> 00:34:45,217
.. لا بأس

287
00:34:54,227 --> 00:34:55,638
.. حسناً

288
00:35:09,281 --> 00:35:12,305
حسناً, لا يبدو سيئاً جداً, سيعمل

289
00:35:16,615 --> 00:35:18,689
لا, لا, لا

290
00:35:28,596 --> 00:35:30,187
انه يعمل

291
00:35:36,947 --> 00:35:38,792
نعم, نعم, لقد فعلتها

292
00:35:51,517 --> 00:35:53,525
اليوم عن العمل الجماعي

293
00:35:56,286 --> 00:36:03,108
رأس التنين المُبتل لا يمكنه اطلاق النار
زيبلباك) الشنيع, مخادع أكثر)

294
00:36:03,489 --> 00:36:10,034
احد الرؤس يتنفس الغاز, والآخر يشعله
مهمتكم هي معرفه ايهم

295
00:36:10,698 --> 00:36:18,007
اسنان حاده وسامه, اول هجوم يحطم به ضحاياه -
أيمكنك التوقف عن هذا؟ -

296
00:36:21,729 --> 00:36:26,607
! اذا اظهر التنين احد وجهيه سـ .. هناك

297
00:36:27,907 --> 00:36:29,626
انه نحن ايها الأغبياء

298
00:36:29,627 --> 00:36:37,050
مؤخراتكن اصبحت اكبر, اعتقدنا انكما تنين -
... هذا لا يعني ان هنا خطأ بتنين له مـ -

299
00:36:40,119 --> 00:36:41,340
.. تمهلي

300
00:36:43,146 --> 00:36:49,340
انا مُصاب, انا مُصاب جداً -
فُرص ناجاتنا اصبحت صغيره الأن -

301
00:36:56,377 --> 00:36:57,241
.. الرأس الخطأ

302
00:36:58,380 --> 00:36:59,194
(فيشليقز)

303
00:37:02,822 --> 00:37:04,000
(لا (هيكاب

304
00:37:06,196 --> 00:37:07,856
! بحقك

305
00:37:12,318 --> 00:37:13,456
(هيكاب)

306
00:37:15,439 --> 00:37:18,172
تراجع, تراجع, تراجع

307
00:37:18,767 --> 00:37:24,660
لا تدعني اخبرك مره آخرى
نعم, هذا صحيح, عد الى قفصك

308
00:37:24,822 --> 00:37:27,865
والأن فكر بما فعلته

309
00:37:36,207 --> 00:37:43,555
حسناً, هل انتهينا؟
لأن لديّ امور يجب .. حسناً, اراكم غداً

310
00:38:33,880 --> 00:38:36,004
ماهذا؟ -
كيف فعلت ذلك؟ -

311
00:38:36,140 --> 00:38:40,634
لقد نسيت فأسي في الحلبه
.. اذهبوا يارفاق, سألحق بكم

312
00:39:19,332 --> 00:39:21,068
قابلوا (تيرور) المريع

313
00:39:23,060 --> 00:39:27,424
! انه بحجم .. ابعدوه

314
00:39:27,843 --> 00:39:29,674
انا مُصاب, انا مُصاب جداً

315
00:39:33,211 --> 00:39:35,061
انه افضل مما كُنتِ عليه من قبل 

316
00:40:16,034 --> 00:40:16,872
ماذا؟

317
00:40:18,934 --> 00:40:20,250
.. رائع

318
00:40:21,049 --> 00:40:22,074
(هيكاب)

319
00:40:37,131 --> 00:40:39,256
هيكاب) هل انت هناك؟)

320
00:40:40,909 --> 00:40:44,654
(مرحباً (استرد), مرحباً (استرد), مرحباً (استرد

321
00:40:44,743 --> 00:40:47,972
بالعاده انا لا اهتم بما يفعله الناس, لكنك تتصرف بغرابه

322
00:40:49,512 --> 00:40:51,440
اغرب مما كنت عليه

323
00:41:18,430 --> 00:41:22,119
آمل انك وجدت مأواهم على الأقل -
لم نقترب حتى -

324
00:41:22,293 --> 00:41:25,595
رائع -
آمل انك نجحت اكثر مني -

325
00:41:25,680 --> 00:41:33,365
 اذا كنت تعني بذلك ان مشاكل تربيتك انتهت, فنعم -
مبروك (ستويك) الجميع مرتاح -

326
00:41:33,515 --> 00:41:36,897
لم تسمع بالأخبار الجديده, صحيح -
لا احد سيفتقد ذلك المزعج -

327
00:41:36,997 --> 00:41:38,995
القريه ستقيم احتفالاً 

328
00:41:38,996 --> 00:41:41,605
.. نعم, نعم -
هل رحل؟ -

329
00:41:41,606 --> 00:41:47,837
نعم, معظم اوقات الظهيره
لكن من يلومه, ان حياة المشاهير صعبه

330
00:41:47,838 --> 00:41:51,286
لا يمكنه حتى المرور في القريه
حتى يتجمع حوله معجبوه الجدد

331
00:41:52,009 --> 00:41:53,528
هيكاب)؟) -
من كنت تعتقد؟ -

332
00:41:53,828 --> 00:41:56,923
لديه تلك الطريقه مع الوحوش

333
00:42:04,846 --> 00:42:11,859
حسناً ياصاحبي, سنفعل هذا بهدوء ولطف
سنبدأ الوضعيه ثلاثه, لا اربعه

334
00:42:31,220 --> 00:42:32,738
حسناً, انه وقت الإنطلاق, وقت الإنطلاق

335
00:42:39,394 --> 00:42:40,729
هيا ياصاحبي, هيا ياصاحبي

336
00:42:49,142 --> 00:42:50,224
نعم, انه يعمل

337
00:42:55,077 --> 00:42:56,165
! آسف

338
00:42:58,722 --> 00:42:59,856
هذا خطئي

339
00:43:01,084 --> 00:43:04,139
.. نعم, نعم سأهتم بها
الوظعيه اربعه .. ثلاثه

340
00:43:08,005 --> 00:43:10,260
نعم, انطلق ياعزيزي

341
00:43:11,188 --> 00:43:13,902
.. هذا مذهل, اشعر بالرياح

342
00:43:14,251 --> 00:43:15,580
الورقه ...

343
00:43:15,706 --> 00:43:16,583
! توقف

344
00:43:19,634 --> 00:43:20,759
لا

345
00:43:24,134 --> 00:43:25,552
يا إلاهي, يا إلاهي

346
00:43:28,167 --> 00:43:32,399
عليك ان تعدل وضعك, حسناً
لا, لا عد .. اقترب مني

347
00:44:13,717 --> 00:44:15,218
! نعم

348
00:44:17,190 --> 00:44:18,026
.. هيا

349
00:44:26,270 --> 00:44:29,044
لا شكراً, انا بخير

350
00:45:04,494 --> 00:45:08,853
لست قوياً من الداخل جداً, صحيح؟
.. خذ

351
00:45:24,895 --> 00:45:28,420
كل ما نعرفه عنكم خاطئ

352
00:45:38,480 --> 00:45:39,950
ابي, لقد عدت

353
00:45:40,694 --> 00:45:43,113
.. قوبر) ليس هنا لذا) -
اعلم -

354
00:45:45,270 --> 00:45:46,508
اتيت للبحث عنك

355
00:45:46,849 --> 00:45:49,708
حقاً؟ -
لقد كنت تخفي سراً -

356
00:45:50,959 --> 00:45:54,771
حقاً؟ -
لكم من الوقت كنت تظن انك ستخفيه عني؟ -

357
00:45:55,201 --> 00:46:00,813
.. لا اعلم مالذي -
لا شيء يحدث على هذه الجزيرة دون علمي -

358
00:46:03,464 --> 00:46:08,401
اذاً, لنتحدث عن ذلك التنين -
.. ياإلاهي -

359
00:46:08,402 --> 00:46:14,653
ابي, انا آسف جداً, كنت سأخبرك
.. لكني لم اعرف كيف

360
00:46:20,119 --> 00:46:23,694
انت لست غاضب؟ -
ماذا؟ كنت آمل حدوث هذا -

361
00:46:24,024 --> 00:46:26,215
كنت؟ -
.. وصدقني -

362
00:46:26,444 --> 00:46:30,637
ستتحسن الأمور, فقط انتظر حتى تقطع
امعاء (النادر) للمرة الأولى

363
00:46:30,900 --> 00:46:37,999
(وغرز رمحك للمرة الأولى في رأس (قرانكلز
ياله من شعور, لقد جعلتني فخوراً, بُنيّ

364
00:46:38,291 --> 00:46:41,748
كل تلك السنين كنت اسواء (فايكنق) شاهدتها (بـرك) على الإطلاق

365
00:46:41,783 --> 00:46:48,116
كان الأمر صعباً, كنت على وشك فقد الأمل بك
! وكل ذلك الوقت كنت تخفيه عني, يارباه

366
00:46:50,208 --> 00:46:55,862
مع ادائك الرائع في الحلبه
اخيراً اصبح لدينا شيء لنتحدث عنه

367
00:47:10,024 --> 00:47:18,198
احضرت لك شيئاً, ليبقيك امناً في الحلبه -
شكراً -

368
00:47:18,306 --> 00:47:22,583
امك ارادتك ان تحصل عليه
... انه مصنوع من صدرها

369
00:47:25,900 --> 00:47:28,322
.. يبقيها قريبه

370
00:47:29,098 --> 00:47:34,007
البسه بفخر, انت تستحقه
لقد اتممت جزئك من الإتفاق

371
00:47:39,277 --> 00:47:41,590
يجدر بي الذهاب للفارش

372
00:47:41,708 --> 00:47:44,128
نعم, حسناً, جيد .. حوار جيد -
.. نعم -

373
00:47:44,169 --> 00:47:50,282
.. سأراك في المنزل, شكراً لمرورك بي و -
آمل انك احببت القبعه - 

374
00:47:52,165 --> 00:47:54,294
حسناً, ليله سعيده

375
00:48:08,594 --> 00:48:13,508
ابتعد عن طريقي, ان من سيفوز بهذا -
جيد, ارجوك .. بكل المعاني -

376
00:48:25,915 --> 00:48:28,230
هذه المره, هذه المره بالتأكيد

377
00:48:36,248 --> 00:48:40,336
... لا, لا ايها الوغد

378
00:48:40,633 --> 00:48:42,725
تمهل, تمهل -
اذاً, اركم لاحقاً -

379
00:48:42,782 --> 00:48:45,163
ليس بهذه السرعه -
.. انا متأخر عن -

380
00:48:45,442 --> 00:48:48,497
ماذا؟ متأخر عن ماذا بالضبط؟

381
00:48:49,040 --> 00:48:51,704
حسناً, اهدئوا .. الحكيمه قررت

382
00:49:02,924 --> 00:49:06,938
(لقد فعلتها, لقد فعلتها يا (هيكاب
يمكنك قتل التنين

383
00:49:09,877 --> 00:49:11,366
هذا فتاي

384
00:49:11,628 --> 00:49:14,534
.. نعم, لا يمكنني الأنتظار, انا مـ

385
00:49:15,135 --> 00:49:18,347
مغادرون, نحن مفادرون لنستعد

386
00:49:18,777 --> 00:49:21,250
يبدو انني واياك سنأخذ اجازه صغيره

387
00:49:21,864 --> 00:49:22,863
.. للأبـد

388
00:49:29,004 --> 00:49:32,459
ما .. مالذي تفعلينه هنا؟

389
00:49:33,058 --> 00:49:39,488
اريد ان اعرف مالذي يجري, لم يصبح احد جيداً بقدرك
... خصوصاً انت

390
00:49:39,677 --> 00:49:41,278
ابدأ بالتحدث -
انا .. انا -

391
00:49:41,359 --> 00:49:42,229
هل تتدرب مع احدهم؟

392
00:49:42,263 --> 00:49:45,234
.. اتدرب؟ انا لم -
من الأفضل الا يكون كذلك -

393
00:49:45,312 --> 00:49:48,448
.. اعلم, هذا يبدو سيئاً جداً, لكن هذا

394
00:49:51,220 --> 00:49:57,091
انتِ مُحقه, انتِ مُحقه, انا كثير الكذب
لقد كنت اعد التجهيزات

395
00:49:57,234 --> 00:49:59,919
لقد كشفتني, حان الوقت ليعرف الجميع

396
00:50:00,022 --> 00:50:04,542
.. اعيديني, هيا
لماذا تفعلين هذا؟

397
00:50:04,576 --> 00:50:06,026
هذه من اجل الكذب

398
00:50:06,287 --> 00:50:11,000
وهذه من اجل كل شيء آخر -
يا للهول -

399
00:50:11,798 --> 00:50:13,017
انخفض

400
00:50:14,670 --> 00:50:16,096
! اهرب ! اهرب

401
00:50:16,945 --> 00:50:20,106
لا, لا لابأس .. انها صديقه

402
00:50:24,359 --> 00:50:26,588
لقد اخفتيه -
انا اخفته؟ -

403
00:50:28,299 --> 00:50:29,935
من هو؟

404
00:50:30,578 --> 00:50:34,275
(استرد) هذا, (توثلس)
(توثلس) هذه, (استرد)

405
00:50:39,794 --> 00:50:41,308
نحن اموات

406
00:50:42,767 --> 00:50:44,738
اين تعتقد انك ذاهب؟

407
00:50:50,835 --> 00:50:53,358
.. ياإلاهي, لا

408
00:51:03,788 --> 00:51:08,398
هيكاب), انزلني من هنا) -
يجب ان تمنحيني فرصه لأشرح -

409
00:51:08,433 --> 00:51:14,232
لن استمع لأيّ شيء تقوله -
اذاً لن اتحدث, فقط دعيني اريكِ -

410
00:51:15,851 --> 00:51:17,173
(ارجوكِ (استرد

411
00:51:32,531 --> 00:51:34,021
الأن انزلني

412
00:51:34,187 --> 00:51:36,765
توثلس) للأسفل, برفق)

413
00:51:38,367 --> 00:51:40,766
أترين؟ لاشيء لتخشينه

414
00:51:44,144 --> 00:51:49,001
توثلس), ما مشكلتك؟ .. تنين سئ)

415
00:51:50,843 --> 00:51:53,437
انه ليس هكذا بالعاده, تباً

416
00:51:58,876 --> 00:52:01,166
توثلس), مالذي تفعله؟ .. نريد منها ان تحبنا)

417
00:52:04,496 --> 00:52:06,525
والأن الدوران

418
00:52:07,801 --> 00:52:10,963
شكراً على لاشيء, انت زاحف عديم الجدوى

419
00:52:11,405 --> 00:52:15,909
حسناً, انا آسفه, انا آسفه
فقط انزلني عن هذا الشيء

420
00:53:59,513 --> 00:54:02,351
حسناً, اعترف, هذا رائع جداً

421
00:54:03,567 --> 00:54:07,282
هذا مذهل, انه مذهل

422
00:54:10,087 --> 00:54:11,320
اذا, ماذا الأن؟

423
00:54:12,594 --> 00:54:16,966
هيكاب) اختبارك النهائي غداً)
... تعلم انه عليك قتل تـ

424
00:54:18,033 --> 00:54:21,495
تنيـن ... -
لا تذكريني -

425
00:54:22,221 --> 00:54:23,265
توثلس) مالذي يحدث؟)

426
00:54:25,304 --> 00:54:26,803
مالأمر؟

427
00:54:29,750 --> 00:54:30,844
! انخفضي

428
00:54:47,380 --> 00:54:49,264
مالذي يحدث؟ -
لا اعرف -

429
00:54:49,348 --> 00:54:57,061
توثلس), يجب ان تخرجنا من هنا ياصاحبي)
.. يبدو انها تحمل غنائمها

430
00:54:57,939 --> 00:54:59,610
ماذا يجعلنا هذا؟

431
00:55:41,198 --> 00:55:43,846
مالذي سيفعله ابي لإجاد هذا

432
00:55:59,567 --> 00:56:05,848
من المريح معرفه ان كل طعامنا يرمى في حفره -
انهم لا يأكلون اياً منه -

433
00:56:21,067 --> 00:56:22,671
مـاهـذا؟

434
00:56:29,910 --> 00:56:32,350
حسناً ياصاحبي, يجب ان نخرج من هنا .. الأن

435
00:56:41,898 --> 00:56:47,197
لا, لا هذا منطقي تماماً .. انها كخليه نحل عملاقه
هم العاملات وتلك ملكتهم

436
00:56:47,260 --> 00:56:51,163
انه يتحكم بهم .. لنجد والدك -
لا, لا -

437
00:56:51,930 --> 00:56:57,520
(لا, ليس بعد, سيقتلوا (توثلس
استرد) يجب ان نفكر بهذا بحذر)

438
00:56:58,438 --> 00:57:01,394
هيكاب) لقد اكتشفنا للتو مأوى التنين)

439
00:57:01,472 --> 00:57:06,087
(الشيء الذي يبحث عنه (الفايكنق
منذ ان قدموا هنا .. وانت تريد ابقائه سراً؟

440
00:57:06,394 --> 00:57:09,296
لحمايه تنينك المُدلل, هل ان جاد؟

441
00:57:11,720 --> 00:57:12,802
.. نعم

442
00:57:20,032 --> 00:57:26,230
حسناً, اذاً ماذا نفعل؟ -
امنحيني حتى الغد, سأجد حلاً ما -

443
00:57:26,776 --> 00:57:30,909
.. حسناً
هذا من اجل خطفي

444
00:57:37,607 --> 00:57:39,866
هذه من اجل كل شيء آخر

445
00:57:49,142 --> 00:57:50,799
مالذي تنظر اليه؟

446
00:57:58,348 --> 00:58:00,866
يمكنني ان اظهر وجهي للعلن مره آخرى

447
00:58:03,838 --> 00:58:07,555
لو ان احد ما اخبرني قبل اسابيع قليله
... ان (هيكاب) سيتحول من

448
00:58:07,600 --> 00:58:14,316
 ! (ان يكون (هيكاب ..
(ليكون الأول في (تدريب التنين

449
00:58:14,559 --> 00:58:18,605
... لربطته بصاريه, وارسلته ليتم التهامه

450
00:58:19,731 --> 00:58:21,020
وانتم تعرفون ذلك

451
00:58:22,317 --> 00:58:24,215
لكن, ها نحن ذا

452
00:58:24,770 --> 00:58:33,565
ولا احد اكثر تفاجئاً او فخراً مني
(اليوم ابني سيصبح من (الفايكنق

453
00:58:34,432 --> 00:58:37,452
اليوم سيصبح واحداً منا

454
00:58:41,265 --> 00:58:45,323
كن حذراً مع ذلك التنين -
ليس التنين هو ما اخشاه -

455
00:58:45,358 --> 00:58:49,456
مالذي ستفعله؟ -
اضع نهايه لهذا, يجب ان احاول -

456
00:58:50,606 --> 00:58:59,810
(استرد) اذا سائت الأمور تأكدي من الا يجدوا (توثلس) -
سأفعل, فقط عدني الاّ تسوء الامور -

457
00:59:00,796 --> 00:59:03,869
حان الوقت (هيكاب), اسقطه ميتاً

458
00:59:26,464 --> 00:59:28,390
كنت لأختار المطرقه

459
00:59:32,113 --> 00:59:33,468
انا مستعد

460
00:59:56,982 --> 00:59:59,467
هيا (هيكاب), اقض عليه

461
01:00:03,580 --> 01:00:05,065
مالذي يفعله؟

462
01:00:07,829 --> 01:00:10,046
لابأس, لابأس

463
01:00:17,775 --> 01:00:19,286
انا لست واحداً منهم

464
01:00:23,687 --> 01:00:26,572
مالذي يفكر به؟ -
اوقف القتال -

465
01:00:26,861 --> 01:00:29,268
لا, اريدكم جميعاً ان تشاهدوا هذا

466
01:00:30,901 --> 01:00:34,861
انهم ليس كما نحسبهم
.. لا يجب علينا قتلهم

467
01:00:36,542 --> 01:00:38,482
! قلت اوقف القتال

468
01:00:46,071 --> 01:00:47,948
ابتعد عن طريقي -
(هيكاب) -

469
01:01:08,293 --> 01:01:09,267
(هيكاب)

470
01:01:16,301 --> 01:01:17,263
من هنا

471
01:01:37,155 --> 01:01:38,489
! (وهج الضلام)

472
01:01:56,040 --> 01:01:57,917
حسناً, يا (توثلس), هذا اخرج من هنا

473
01:02:00,378 --> 01:02:01,521
اذهب, اذهب

474
01:02:02,066 --> 01:02:03,795
.. لا, ابي .. لن يؤذيك

475
01:02:05,840 --> 01:02:07,546
نعم

476
01:02:08,671 --> 01:02:09,773
توثلس) توقف)

477
01:02:11,950 --> 01:02:13,245
لا, لا

478
01:02:16,918 --> 01:02:18,337
امسكوا به

479
01:02:21,398 --> 01:02:23,038
لا, لا ارجوك لا تؤذيه

480
01:02:24,032 --> 01:02:25,275
.. ارجوك لا تؤذيه

481
01:02:31,792 --> 01:02:33,557
ضعوه مع الأخرين

482
01:02:35,904 --> 01:02:38,855
كان يجب ان اعلم, كان يجب ان الاحظ ذلك

483
01:02:38,936 --> 01:02:40,540
ابي -
كان بيننا اتفاق -

484
01:02:40,664 --> 01:02:44,445
... اعلم, كان هذا قبل
.. ياإلاهي, كل شيء مشوش

485
01:02:44,719 --> 01:02:50,581
اذاً كل شيء في الحلبه كان خدعه؟ كذبه؟ -
لقد اخفقت, كان يجب ان اخبرك قبل الان -

486
01:02:51,621 --> 01:02:55,758
ضع اللوم عليّ, اغضب من
(لكن ارجوك لا تؤذي (توثلس

487
01:02:56,119 --> 01:03:00,691
التنين؟ هذا ما يهمك؟
ليس الناس الذين كان على وشك قتلهم؟

488
01:03:00,721 --> 01:03:05,214
كان يحميني, انه ليس خطير -
لقد قتلوا المئات منا -

489
01:03:05,307 --> 01:03:09,405
ونحنُ قتلنا الـألاف منهم, انهم يدافعون
.. عن انفسهم, هذا كل الأمر

490
01:03:10,372 --> 01:03:12,218
انهم يهجمون علينا لأنهم مضطرون لذلك

491
01:03:12,654 --> 01:03:20,077
اذا لم يجلبوا طعاماً كافياً, هم سيؤكلون
.. هنا شيء مختلف في جزيرتهم ابي, انه كـتنين

492
01:03:20,433 --> 01:03:23,518
جزيرتهم؟ اذا لقد ذهب الى مأواهم

493
01:03:23,663 --> 01:03:25,538
هل قلت مأوى؟ -
كيف وجدته؟ -

494
01:03:25,573 --> 01:03:30,308
لا, لا لم افعل (توثلس) فعل ذلك
.. فقط التنين يمكنه ايجاد الجزيره

495
01:03:31,936 --> 01:03:34,768
لا, لا ابي ارجوك .. انه ليس كما تظنه

496
01:03:35,019 --> 01:03:37,807
لا تعلم مالذي تعرض نفسك له
.. انه شيء لم تشاهد مثله من قبل

497
01:03:38,367 --> 01:03:43,812
ابي ارجوك, احذرك ان لا يمكنك الفوز هذه المره
... ابي, لا

498
01:03:44,362 --> 01:03:47,245
لمرة في حياتك, هل يمكنك ان تستمع إليّ

499
01:03:50,854 --> 01:03:54,854
لقد سلمت نفسك لهم
(انت لست من (الفايكنق

500
01:03:56,854 --> 01:03:58,245
انت لست ابني

501
01:04:01,800 --> 01:04:03,329
جهزوا السفن

502
01:04:56,632 --> 01:05:00,419
جهزوا الاشرعه, سنتجه الى بوابه الجحيم

503
01:05:08,801 --> 01:05:11,192
قدنا الى منزل الشيطان

504
01:05:31,297 --> 01:05:35,366
هذه فوضى, لابد انك تشعر بشكل مريع

505
01:05:35,928 --> 01:05:42,311
لقد فقدت كل شيء, والدك, قبيلتك, افضل اصدقائك -
 شكراً لكِ على إيضاح هذا -

506
01:05:44,307 --> 01:05:49,560
لماذا لم استطع قتل ذلك التنين
عندما وجدته في الغابه؟ الن يكون هذا افضل للجميع؟

507
01:05:49,703 --> 01:05:54,252
نعم, بقيتنا لفعلت ذلك
اذاً, لماذا لم تقتله؟

508
01:05:57,029 --> 01:05:58,370
لماذا لم تقتله؟

509
01:05:58,940 --> 01:06:01,309
لا اعلم, لم استطع

510
01:06:01,467 --> 01:06:04,679
هذه ليست اجابه -
لماذا اصبح هذا الشيء يهمك فجئتاً؟ -

511
01:06:05,081 --> 01:06:13,247
لأني اريد تذكر ما تقوله, الأن -
ياإلاهي .. لقد كنت جبان, كنت ضعيف, لم ارد قتل تنين -

512
01:06:13,468 --> 01:06:16,615
قلت لم ارد هذه المره -
لا يهم, لم ارد -

513
01:06:17,303 --> 01:06:20,646
لـ 300 عام انا اكون اول (فايكنق) لا يريد قتل تنين

514
01:06:25,072 --> 01:06:27,203
.. اول وحد

515
01:06:29,693 --> 01:06:30,604
اذاً؟

516
01:06:33,339 --> 01:06:40,825
لم اريد قتله, لأنه كان خائفاً بقدري 
نظرت اليه وشاهدت نفسي خلاله

517
01:06:42,883 --> 01:06:47,027
متأكده انه خائف جداً الاأن
مالذي ستفعل بهذا الشأن؟

518
01:06:48,483 --> 01:06:53,266
ربما شيء غبي -
جيد, لكنك فعلت هذا من قبل -

519
01:06:54,671 --> 01:06:56,354
اذاً شيء مجنون

520
01:06:57,590 --> 01:06:59,282
هذا افضل

521
01:07:07,692 --> 01:07:10,909
ابقوا في مواقعكم, كونوا صارمين

522
01:07:13,659 --> 01:07:19,270
ستويك) كنت استمع الى بعض الرجال)
وبعضهم يتسائل, عما تخطط له

523
01:07:19,690 --> 01:07:23,906
ليس انا بالطبع, اعلم انك تملك خطه دائماً

524
01:07:24,026 --> 01:07:28,197
لكن بعضه, ليس انا
يتسائل اذا ما كانت هناك خطه على الإطلاق

525
01:07:28,550 --> 01:07:32,093
وماذا تكون؟ -
جد المأوى, ثم اهجم عليه -

526
01:07:32,341 --> 01:07:36,555
بالطبع, اجعلهم يركضون
مخطط (الفايكنق) القديم, جيد وسهل

527
01:07:45,879 --> 01:07:47,107
.. تنحى

528
01:08:00,646 --> 01:08:01,837
الى المرسى

529
01:08:06,059 --> 01:08:09,758
اذا كنت تخطط لتعرضنا للأكل
(فسأختار بالتكيد (القرنكل

530
01:08:11,212 --> 01:08:16,193
لقد كنت حكيماً بطلب المساعده
من اخطر الاسلحه في العالم .. انه انا

531
01:08:16,489 --> 01:08:18,757
احب هذه الخطه -
... لم -

532
01:08:18,811 --> 01:08:21,512
انت مجنون, احب هذا

533
01:08:22,581 --> 01:08:24,845
اذاً, ماهي الخطه؟

534
01:08:34,651 --> 01:08:36,269
انه موحش جداً

535
01:08:37,021 --> 01:08:39,950
كنت اتسائل اين ذهبت هذه

536
01:08:52,199 --> 01:08:54,611
ابقوا منخفضين, وجهزوا اسلحتكم

537
01:09:10,514 --> 01:09:11,724
اين؟

538
01:09:43,500 --> 01:09:44,968
... تمهل, ماذا لو

539
01:09:46,198 --> 01:09:48,531
لا بأس, لا بأس

540
01:09:59,644 --> 01:10:03,292
اين انت ذاهب؟ -
ستحتاج لشيء تتمسك به -

541
01:10:11,939 --> 01:10:16,013
يمكننا شق هذا الجبل, وكل الجحيم سوف يخرج 

542
01:10:16,020 --> 01:10:18,625
وملابسي الداخليه .. من الجيد اني احضرت اضافيه

543
01:10:19,061 --> 01:10:22,022
مهما انتهى هذا الشيء, فسينتهي اليوم

544
01:11:15,635 --> 01:11:17,155
أهذا كل الامر؟

545
01:11:21,575 --> 01:11:24,002
لقد فعلناها

546
01:11:31,665 --> 01:11:35,190
لم ينتهي الأمر, اصطفوا معاً

547
01:11:48,216 --> 01:11:49,586
ابتعدوا

548
01:11:59,166 --> 01:12:01,718
ياإلاهي, ماهذا؟

549
01:12:05,782 --> 01:12:07,456
ساعدنا يارب

550
01:12:11,971 --> 01:12:14,063
المنجنيق -
اطلق -

551
01:12:22,439 --> 01:12:24,649
عودوا للسفن -
لا, لا -

552
01:12:37,976 --> 01:12:41,059
ليس هكذا -
كنت احمقاً, خذ الرجال الى الجاب الأخر من الجزيرة -

553
01:12:41,485 --> 01:12:45,253
قوبر) اذهب مع الرجال) -
اعتقد اني سأبقى, فقط في حاله قررت فعل شيء مجنون -

554
01:12:45,387 --> 01:12:51,209
يمكنني اعطائهم بعض الوقت, بمنحه شيء يلاحقه -
اذاً يمكنني مضاعفه الوقت -

555
01:12:53,091 --> 01:12:56,523
هنا -
لا, هنا -

556
01:13:07,702 --> 01:13:10,596
قاتلني -
لا, انا -

557
01:13:17,093 --> 01:13:21,881
(رف), (تف) راقبا خلفكما .. تحرك (فيشلقز)

558
01:13:22,334 --> 01:13:25,687
انظروا نحونا, نحن على متن تنانين, جميعنا

559
01:13:29,732 --> 01:13:34,141
(كل شيء فيه يمثل عناد (الفايكنق

560
01:13:35,837 --> 01:13:37,406
فيشليقز) ما حالته) -
حسناً -

561
01:13:37,799 --> 01:13:41,355
درع وقايه حصين جداً 
ذيل يمكنه الدفع والتحطيم, ابق بعيد عنهما

562
01:13:41,389 --> 01:13:44,698
اعين صغيره, وانف كبير
يعتمد على حاسه السمع والشم

563
01:13:45,160 --> 01:13:48,595
حسناً, (سناتلاوت) ابقى في نقاطه العمياء
اصنع بعض الضجيج اجعله مشتتاً

564
01:13:48,622 --> 01:13:51,501
رف), (تف) جدا اذا كان لديه حد للإطلاق)
.. اجعوه غاضب

565
01:13:52,028 --> 01:13:55,434
هذا تخصصي -
منذ متى؟ الكل يعرف اني اكثر ازعاجاً -

566
01:13:56,777 --> 01:13:59,419
افعلوا ما قلته لكم, سأعود بأسرع ما يمكنني

567
01:14:00,303 --> 01:14:01,743
لا تقلق, سننفذ هذا -
.. نعم -

568
01:14:11,436 --> 01:14:12,610
! احمق -
! وحيد القرن -

569
01:14:12,611 --> 01:14:13,784
وداعاً يا ذا النمش

570
01:14:19,778 --> 01:14:22,062
هذا الشيء ليس لديه نقطه عمياء

571
01:14:24,504 --> 01:14:25,673
هناك

572
01:14:34,233 --> 01:14:35,326
اذهبي وساعدي الأخرين

573
01:14:36,757 --> 01:14:37,762
حسناً تمهل, تمهل

574
01:14:41,956 --> 01:14:44,483
انه يجدي -
نعم, انه يجدي -

575
01:14:53,993 --> 01:14:57,568
(فقدت قوة (القرنكل -
سناتلاوت) افعل شيئاً) -

576
01:15:00,427 --> 01:15:01,297
انا بخير

577
01:15:02,119 --> 01:15:03,505
تأذيت قليلاً

578
01:15:06,393 --> 01:15:09,808
لا يمكنني ان اخطئ, مالأمر ياصاحبي؟
هل هناك شيء في عينك؟

579
01:15:13,565 --> 01:15:15,451
(نعم, انت من (الفايكنق

580
01:15:51,625 --> 01:15:52,833
ابي

581
01:16:11,195 --> 01:16:12,267
حسناً ياصاحبي

582
01:16:15,080 --> 01:16:15,945
(هيكاب)

583
01:16:18,353 --> 01:16:22,975
انا آسف على كل شيء -
نعم, انا ايضاً -

584
01:16:23,497 --> 01:16:29,102
ليس عليك الذهاب هناك -
نحن (فايكنق) نحن مخاطرون بطبعنا -

585
01:16:30,249 --> 01:16:32,704
انا فخور بدعوتك ابني

586
01:16:34,619 --> 01:16:35,938
شكراً ابي

587
01:16:41,520 --> 01:16:42,413
انه هنا

588
01:16:45,590 --> 01:16:46,520
اخرِج (سناتلاوت) من هنا

589
01:16:46,521 --> 01:16:48,612
انا لها -
انا لها, قبلك -

590
01:16:48,710 --> 01:16:50,743
دعني اجرب -
لا تفعل هذا -

591
01:16:51,707 --> 01:16:53,649
لا تدفعني -
سأقلع اسنانك -

592
01:16:57,184 --> 01:16:58,817
لا اصدق ان هذا نجح

593
01:17:06,616 --> 01:17:09,078
(وهج الضلام) -
انفضوا -

594
01:17:19,316 --> 01:17:20,469
هل امسكتها؟

595
01:17:30,320 --> 01:17:31,178
اذهب

596
01:17:31,531 --> 01:17:35,771
لديه اجنحه, لنرى ان كان يمكنه استخدامها

597
01:17:51,363 --> 01:17:52,874
أتعتقد ان ذلك نجح؟

598
01:17:58,116 --> 01:17:59,498
يمكنه الطيران

599
01:18:19,816 --> 01:18:23,807
حسناً يا (توثلس) حان الوق للإختفاء
... هيا ياصاحبي

600
01:18:29,913 --> 01:18:31,227
ها قد اتى

601
01:19:21,864 --> 01:19:22,951
انتبه

602
01:19:25,033 --> 01:19:27,593
.. حسناً, انتى الوقت
لنرى ان كان هذا سينجح

603
01:19:30,457 --> 01:19:32,382
هيا, هل هذا افضل ما لديك؟

604
01:19:49,485 --> 01:19:52,030
ابق معي ياصاحبي, نحن بخير
... قليلاً فقط

605
01:19:56,481 --> 01:19:59,832
! اصمد (توثلس) .. الأن

606
01:20:23,421 --> 01:20:25,621
لا, لا

607
01:20:41,422 --> 01:20:45,013
(هيكاب) .. (هيكاب)

608
01:20:46,632 --> 01:20:47,773
بُنيّ

609
01:20:50,330 --> 01:20:51,159
(هيكاب)

610
01:21:12,850 --> 01:21:14,045
بُنيّ

611
01:21:15,874 --> 01:21:17,164
انا من فعل هذا

612
01:21:47,053 --> 01:21:50,079
.. بُنيّ, انا آسف جداً

613
01:21:55,689 --> 01:21:56,666
(هيكاب)

614
01:22:03,159 --> 01:22:06,390
انه حي, لقد اعدته حي

615
01:22:22,601 --> 01:22:29,425
 شكراً لك عل انقاذ ابني -
اغلبه -

616
01:22:46,646 --> 01:22:48,085
(اهلاً (توثلس

617
01:22:49,244 --> 01:22:51,013
سعيد برؤيتك ايضاً ياصاحبي

618
01:22:51,678 --> 01:22:56,200
ماذا؟ .. انا في منزلي

619
01:22:57,000 --> 01:22:59,889
انت في منزلي

620
01:22:59,890 --> 01:23:01,390
هل يعلم ابي انك هنا؟

621
01:23:02,154 --> 01:23:07,927
حسناً (توثلس), حسناً
.. توثلس) هيا)

622
01:23:46,015 --> 01:23:48,221
حسناً, شكراً ياصاحبي

623
01:23:57,203 --> 01:24:00,608
توثلس) ابق هنا)

624
01:24:01,009 --> 01:24:03,973
هيا يارفاق, استعدوا .. تجمعوا

625
01:24:06,864 --> 01:24:08,015
ماذا؟

626
01:24:16,128 --> 01:24:21,356
علمت ذلك, انا ميت -
لا, لكنك فعلت ما بوسعك -

627
01:24:21,390 --> 01:24:24,500
اذاً, مارأيك؟ -
(انظروا نه (هيكاب -

628
01:24:29,076 --> 01:24:34,980
اتضح ان كل ما نحتاجه هو القليل من .. هذا -
لقد اشرت اليّ كلي؟ -

629
01:24:36,348 --> 01:24:39,305
اغلبك .. هذه الرجل من عمل يدي

630
01:24:39,569 --> 01:24:44,846
مع القليل من لمسات (هيكاب) الخاصه, أتعتقد انها ستكون جيده؟ -
ربما اسننها قليلاً -

631
01:24:46,350 --> 01:24:50,942
هذا لإخافتي -
.. ماذا اسيكون الامر دائماً هكذا؟ لأن -

632
01:24:53,912 --> 01:24:55,241
يمكنني الاعتياد عليه

633
01:24:58,373 --> 01:24:59,898
مرحباً بعودتك

634
01:25:00,128 --> 01:25:02,249
(وهج الضلام) -
انخفضوا -

635
01:25:13,264 --> 01:25:14,232
هل انت مستعد؟

636
01:25:16,618 --> 01:25:18,352
<i>(هذه (بـرك</i>

637
01:25:19,113 --> 01:25:22,875
<i>تُثلج تسعه اشهر في السنه 
وكالجحيم في الأشهر المتبيقيه</i>

638
01:25:24,453 --> 01:25:27,200
<i>كل طعام ينبت هنا يكون
قاسي وبدون طعم</i>

639
01:25:29,497 --> 01:25:32,275
<i>وكذلك الأشخاص الذين يقطنون هنا</i>

640
01:25:36,105 --> 01:25:38,496
<i>الشيء الوحيد الجيد
هو حيوانك المدلل</i>

641
01:25:41,156 --> 01:25:44,245
<i>بينما الأماكن الأخرى لديها
احصنه صغيره وببغاوات</i>

642
01:25:46,089 --> 01:25:47,239
<i>.. نحن لدينا</i>

643
01:25:48,439 --> 01:25:50,312
<i>تـنانيـن ..</i>

644
01:25:50,313 --> 01:25:55,813
[  FAHADkt ترجمه :  فهد  ]

<font color="#FF00FF">Confederate</font> قام بالتعديل لهذه النسخة
<font color="#FF1122">ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ</font>
<font color="#66ff66" size=20>designer_pc@hotmail.com</font>