1
00:00:58,953 --> 00:01:56,953
ترجمة : قـلـ الأسـد ــب
تعديل AlaaGhost
www.arabdragonz.com

2
00:02:32,954 --> 00:02:37,186
تركل الكرة
تحرز هدفاً

3
00:02:38,259 --> 00:02:41,251
أعطها لي 0 أعطها لي -
جميل جداً -

4
00:02:41,362 --> 00:02:44,354
يا الهي 0 أنزلني

5
00:02:47,301 --> 00:02:50,293
آسف

6
00:02:55,176 --> 00:02:58,737
حسناً 0 أنتِ تتحسنين -
وأنت أيضاً -

7
00:02:58,913 --> 00:03:01,905
أقصد 0 عندما بدأنا نتقابل
لم تكن تحسن التقبيل

8
00:03:02,417 --> 00:03:05,409
أتحدث عن كرة القدم -
حقاً ؟ -

9
00:03:05,720 --> 00:03:09,952
بالطبع 0 أفضل من نصف لاعبي فريقي

10
00:03:10,625 --> 00:03:13,617
أكثر من النصف على الأرجح

11
00:03:17,665 --> 00:03:19,690
ماذا تعني بأنني لم احسن التقبيل ؟

12
00:03:19,734 --> 00:03:22,726
لا تقلق 0 لقد علمتك جيداً

13
00:03:27,141 --> 00:03:29,405
أعلم

14
00:03:29,444 --> 00:03:31,344
لكن حقاً

15
00:03:31,379 --> 00:03:33,643
ألا تظني يمكنك اللعب
أكثر بالكلية في ميتشيجن ؟

16
00:03:34,549 --> 00:03:37,211
نعم 0 ولكن لطالما كان اللعب هو الأهم لي

17
00:03:37,251 --> 00:03:40,243
سنكون كفريق 0 بلوز0  كارولين

18
00:03:42,290 --> 00:03:45,259
ماذا يفعل هؤلاء في ملعبنا ؟

19
00:03:45,293 --> 00:03:46,954
أوقفت المدرسة الفريق -
ماذا ؟ -

20
00:03:46,994 --> 00:03:48,427
انظري للعلامة

21
00:03:48,463 --> 00:03:51,455
أوقفونا فحسب ؟ -
لا يمكنهم هذا -

22
00:03:54,268 --> 00:03:57,260
حسناً 0 لم ينتهي هذا

23
00:04:00,908 --> 00:04:03,900
مرحباً يا فتيات
سمعت عن الأخبار السيئة

24
00:04:04,011 --> 00:04:06,172
سيئة ؟ إنها كارثة

25
00:04:06,214 --> 00:04:09,206
لن يرانا السماسرة الان حتى ونحن نلعب -
أجل -

26
00:04:09,717 --> 00:04:12,709
أعلم 0 أن كان هناك ما يمكنني عمله
اخبروني

27
00:04:13,121 --> 00:04:16,090
في الواقع نريد مواجهة فريق الأولاد

28
00:04:17,592 --> 00:04:20,083
أي شيء غير هذا

29
00:04:20,128 --> 00:04:22,790
هيا أيها المدرب تعلم انهم غير جيدين

30
00:04:22,830 --> 00:04:26,129
لا أعلم أنني أعلم هذا

31
00:04:26,634 --> 00:04:29,626
أطلب فرصة واحدة -
هيا -

32
00:04:29,937 --> 00:04:33,373
يا فتيات
أمامنا أسبوعان قبل بدء الدراسة

33
00:04:33,841 --> 00:04:36,833
سنواجه 0 إليريا

34
00:04:37,278 --> 00:04:40,213
يجب أن نفوز -
يمكننا مساعدتك على الفوز -

35
00:04:40,248 --> 00:04:42,944
مرحباً عزيزتي -
مرحباً -

36
00:04:42,984 --> 00:04:43,973
ماذا هناك أيها المدرب ؟

37
00:04:44,285 --> 00:04:48,881
هؤلاء الفتيات يريدون اللعب
من أجل الفريق

38
00:04:49,957 --> 00:04:52,653
أنتِ تمزحين

39
00:04:52,693 --> 00:04:55,161
جميعكم لاعبات رائعات

40
00:04:55,196 --> 00:04:58,188
ولكن الأولاد أسرع من الفتيات

41
00:04:58,366 --> 00:05:01,301
ماذا ؟ -
أكثر قوة ولياقة -

42
00:05:02,003 --> 00:05:04,995
وهذا ليس رأيي الشخصي
بل حقائق علمية

43
00:05:05,940 --> 00:05:09,000
لا يمكن أن تكون الفتيات مثل الرجال
ليس بهذه السهولة

44
00:05:09,610 --> 00:05:12,602
حسناً 0 أنت قائد الفريق ما رأيك ؟

45
00:05:13,815 --> 00:05:16,716
أعتقد أن المدرب فسر كل شيء -
أجل -

46
00:05:16,751 --> 00:05:19,743
بالأمس أخبرتني
أنني أفضل من نصف لاعبي فريقك

47
00:05:23,624 --> 00:05:27,321
لم أقل هذا -
لماذا تكذب ؟ -

48
00:05:27,528 --> 00:05:34,627
انتهت المناقشة -
حسناً 0 انتهت العلاقة -

49
00:05:37,572 --> 00:05:41,872
لا تفعلي هذا
لا أستطيع رؤيتك وأنتِ تتألمي

50
00:05:43,544 --> 00:05:46,536
أنت في منتهى الـ 00 -
وقت التدريب -

51
00:05:51,652 --> 00:05:54,644
"سباستيان"

52
00:06:09,937 --> 00:06:13,031
يا الهي
كان أخوكِ سيبدو مخيفاً أكثر من الخلف

53
00:06:13,908 --> 00:06:16,706
أظنها قلة التضاريس

54
00:06:16,744 --> 00:06:19,269
(مرحباً 0 (مونيك
تسعدني رؤيتك

55
00:06:19,313 --> 00:06:22,305
ابحث عن (سباستيان) أين هو ؟ -
لا أعلم -

56
00:06:23,117 --> 00:06:25,210
اخبري أخاك بمدى حظه

57
00:06:25,253 --> 00:06:28,882
بوجوده في حياتي
وان يتصل بي حينما يشاء 0حسناً ؟

58
00:06:28,923 --> 00:06:32,324
حسناً 0 امعه رقمك ؟
ألف وثمانمائة 0 عاهرة

59
00:06:37,331 --> 00:06:40,323
ستفعل أشياء عظيمة

60
00:06:43,137 --> 00:06:47,870
لدي مفاجأة لك -
لهذا لا أحضر صديقاتي للمنزل -

61
00:06:49,143 --> 00:06:51,543
ليس الان ماما
يومي سيئ جداً

62
00:06:51,579 --> 00:06:54,514
هذا الشيء المناسب للترفيه عنكِ

63
00:06:54,548 --> 00:06:58,678
أبقي عيناكِ مقفلتان -
حسناً -

64
00:06:59,420 --> 00:07:02,412
مفاجأة

65
00:07:03,291 --> 00:07:07,591
فساتين جميلة لصغيرتي
التي ستظهر بالحفلات

66
00:07:07,795 --> 00:07:10,195
أمي 0 ألم أخبركِ أنني لا أريدها

67
00:07:10,231 --> 00:07:13,598
إنها عديمة الفائدة

68
00:07:14,135 --> 00:07:17,127
كيف انسجم مع فتاة لا تحب

69
00:07:17,305 --> 00:07:19,500
سوى اللعب بكرة قدم متسخة طوال اليوم ؟

70
00:07:19,540 --> 00:07:22,532
تغيرت الأمور الان يا أمي
لقد اوقفوا فريقي

71
00:07:23,244 --> 00:07:26,304
لا كرة قدم ؟ -
أجل 0 لا كرة قدم -

72
00:07:26,714 --> 00:07:29,706
يا للأسف -
أرى مدى حزنك -

73
00:07:30,418 --> 00:07:32,784
سيعجبك بك (جاستين) حين يراكِ به

74
00:07:32,820 --> 00:07:35,687
لدي سبب آخر لعدم ارتدائه
لقد انفصلنا

75
00:07:35,723 --> 00:07:38,715
ماذا ؟ ماذا ؟ -
لا أريد التحدث بالموضوع -

76
00:07:39,126 --> 00:07:43,961
انه وسيم ورياضي ومثير

77
00:07:44,365 --> 00:07:45,593
وعظيم

78
00:07:45,633 --> 00:07:48,625
لم لا تواعدينه أنتِ أمي ؟

79
00:07:52,840 --> 00:07:54,899
مرحبا (سباستيان) 0 هل أنت بخير ؟

80
00:07:54,942 --> 00:07:57,934
مونيك) 0 كانت تبحث عنك)

81
00:07:58,713 --> 00:08:01,705
لماذا تواعدها على أي حال ؟ -
إنها مثيرة -

82
00:08:02,683 --> 00:08:05,675
إنها أمور رجالية -
لكنها سيئة -

83
00:08:08,889 --> 00:08:11,153
يمكنك استخدام الباب الأمامي

84
00:08:11,192 --> 00:08:14,161
لكي لا تراني أمي
تظنني عند أبي

85
00:08:14,195 --> 00:08:15,753
ويظن أبي أني عند أمي

86
00:08:15,796 --> 00:08:18,663
ثم بعد يومين يظن كلاهما
أني سأترك المدرسة

87
00:08:18,699 --> 00:08:20,496
هذه متعة الطلاق

88
00:08:20,534 --> 00:08:23,526
الى أين ستذهب ؟ -
الى لندن 0 لأسبوعين -

89
00:08:23,704 --> 00:08:25,797
لندن في إنجلترا ؟

90
00:08:25,840 --> 00:08:28,468
أجل 0 لدى فرقتي حفل موسيقي هناك

91
00:08:28,509 --> 00:08:31,501
ماذا ستفعل بخصوص الكلية ؟

92
00:08:32,613 --> 00:08:34,581
كنت أتمنى أن تساعديني في هذا

93
00:08:34,615 --> 00:08:37,607
أيمكنكِ أن تمثلي دور أمي ؟

94
00:08:37,718 --> 00:08:42,121
وتقولي أنني مريض بـ 00
أي شيء يستمر لاسبوعين كجنون البقر

95
00:08:42,757 --> 00:08:46,215
سباستيان) 0 لقد تم طردك بالفعل)
لتركك المحاضرات

96
00:08:46,427 --> 00:08:48,452
هذه ليست بداية جيدة

97
00:08:48,496 --> 00:08:50,123
أريد أن اصبح موسيقياً 0 حسناً ؟

98
00:08:50,164 --> 00:08:53,224
وعلى حسب ما سمعت
انهم لا يحتاجون لدراسة علم المثلثات

99
00:08:53,434 --> 00:08:57,871
إذا أردت متابعة أحلامك
أحياناً يجب خرق القواعد 0 صحيح ؟

100
00:08:58,339 --> 00:09:01,240
أتعلم كم نسبة الفرق الموسيقية
التي نجحت فعلاً في الوصول الى الشهرة ؟

101
00:09:01,275 --> 00:09:04,267
تقريباً نفس نسبة فتيات كرة القدم

102
00:09:04,478 --> 00:09:09,074
أراكِ بعد أسبوعين -
"سباستيان" -

103
00:09:09,917 --> 00:09:13,409
هل كنتِ تتحدثين مع أخاكِ للتو ؟ -
لا 0 نعم -

104
00:09:13,988 --> 00:09:17,424
على الهاتف 0 انه مع أبي
وداعاً أبي

105
00:09:18,325 --> 00:09:19,656
تخيلي هذا

106
00:09:19,693 --> 00:09:21,251
نحن في النادي الريفي

107
00:09:21,295 --> 00:09:25,026
وينادوا باسمك
وأنتِ ترتدين هذا

108
00:09:28,602 --> 00:09:30,263
لا 0 آسفة أمي

109
00:09:30,304 --> 00:09:33,296
عندي سياسة عدم أستثناءات

110
00:09:33,607 --> 00:09:36,804
أحياناً أتخيل أنكِ أخاكِ

111
00:09:44,652 --> 00:09:47,644
أن لم تستطع الانضمام إليهم
أهزمهم

112
00:09:50,024 --> 00:09:52,584
أترديني أن أن احولك الى أخاكِ ؟

113
00:09:52,626 --> 00:09:55,618
نعم
سأذهب لكلية 0 (سباستيان) 0بـ إليريا

114
00:09:55,663 --> 00:09:57,392
سأقابل لاعبين كرة القدم هناك
وبعد 12 يوم

115
00:09:57,431 --> 00:09:59,899
سأكون في فريق "كورنوول" لكرة القدم

116
00:09:59,934 --> 00:10:02,698
حسناً
يبدو انكِ آخذتي بعض تمريرات الكرة برأسك

117
00:10:02,736 --> 00:10:04,431
(تعلم انه يمكنني فعلها 0 (بول

118
00:10:04,472 --> 00:10:08,033
أجل 0 ما عدا الصوت
والشكل والصدر

119
00:10:08,242 --> 00:10:09,231
والعقلية

120
00:10:09,276 --> 00:10:12,109
لا يهم
لم يقابل أحداً 0 (سباستيان) في إليريا

121
00:10:12,146 --> 00:10:15,138
لن يعرفوا الفارق -
لا 0 ولكنها فتاة -

122
00:10:15,249 --> 00:10:16,648
(هيا يا 0 (بول

123
00:10:16,684 --> 00:10:19,744
(نعم 0 هيا يا (بول -
(نعم 0 هيا يا (بول -

124
00:10:22,656 --> 00:10:25,648
حسناً
سأرى ما أستطيع عمله

125
00:11:24,251 --> 00:11:27,220
الى أين تذهبين ؟ -
لقد أخبرتك أمي -

126
00:11:27,254 --> 00:11:29,313
سأذهب لمنزل أبي لأسبوعين

127
00:11:29,356 --> 00:11:31,620
لم تقولي ذلك 0 ولن تذهبي

128
00:11:31,659 --> 00:11:33,718
لم نقضي وقتاً طويلاً معنا هذا الصيف

129
00:11:33,761 --> 00:11:35,524
والان اذهبي للأعلى وافرغي حقائبك

130
00:11:35,563 --> 00:11:38,555
حسناً أمي
فكرت في ما تقولين و 00

131
00:11:38,866 --> 00:11:42,358
تعرفين أن (مونيك) ستكون هناك
(طوال الوقت مع 0 (سباستيان

132
00:11:42,670 --> 00:11:46,367
لا أعلم 0 يمكن أن تضعني على الخط

133
00:11:46,774 --> 00:11:51,768
الحفلات الاجتماعية -
هذا مثير جداً 0 يمكنكِ من الاستماع كثيراً

134
00:11:51,979 --> 00:11:54,140
هناك أنشطة رسمية بالتأكيد

135
00:11:54,181 --> 00:11:57,582
والغداء 0 وهل ذكرت انه هناك مزاد
الأسبوع القادم ؟

136
00:11:57,785 --> 00:12:01,414
سيكون هناك كرنفال -
رائع -

137
00:12:01,722 --> 00:12:04,486
وعدني أخاكِ أن يكون هناك
عند رؤيتك له ذكريه 0 حسناً ؟

138
00:12:04,525 --> 00:12:08,825
أوه فتاتي الصغيرة
أخيراً ستصبحي سيدة

139
00:12:33,587 --> 00:12:35,612
انتظر
هل واثق انه يمكنني عمل هذا ؟

140
00:12:35,656 --> 00:12:38,648
أجل 0 بالتأكيد

141
00:12:41,795 --> 00:12:44,423
ما الأمر ؟

142
00:12:44,465 --> 00:12:45,659
يا الهي 0 لقد عرف

143
00:12:45,699 --> 00:12:48,133
هي الى المنزل -
لم يعرف 0كان يحاول المصادقة -

144
00:12:48,168 --> 00:12:50,762
لن نعود للمنزل 0 توقفي -
سنذهب الان -

145
00:12:50,804 --> 00:12:52,931
لا 0 لم اقضي كل هذا الوقت
لم تكن فكرتي

146
00:12:52,973 --> 00:12:55,840
كنت صديقاً جيداً
صففت شعرك وعملت المكياج

147
00:12:55,876 --> 00:12:59,209
ولم يكن هذا سهلاً -
يكفى 0 هيا لنذهب -

148
00:12:59,346 --> 00:13:01,871
هيا 0 لن نذهب

149
00:13:01,915 --> 00:13:06,215
الان للمرة الأخيرة
اسمعيني صوتك

150
00:13:08,022 --> 00:13:11,014
مرحبا 0 ما الأمر ؟
(أنا (سباستيان

151
00:13:11,725 --> 00:13:14,717
حسناً
الان أريني خطواتك

152
00:13:18,432 --> 00:13:21,458
الان 0 ابصقي

153
00:13:22,236 --> 00:13:24,704
أنا فخور جداً

154
00:13:24,738 --> 00:13:26,501
ابتعد عني -
تذكري -

155
00:13:26,540 --> 00:13:29,532
بداخل كل فتاة
هناك رجل

156
00:13:29,943 --> 00:13:32,104
لها معنى منطقي
ولكن ستفهمين قصدي

157
00:13:32,146 --> 00:13:35,138
انتظري

158
00:13:38,652 --> 00:13:41,644
كن فتى جيد

159
00:14:20,828 --> 00:14:23,626
يمكنني فعل هذا

160
00:14:23,664 --> 00:14:27,725
أنا رجل قوي
أنا رجل قوي سيئ جداً

161
00:15:06,640 --> 00:15:09,700
مرحباً
ما الأمر ؟

162
00:15:13,414 --> 00:15:16,440
لابد أنكم زملاء الغرفة

163
00:15:19,420 --> 00:15:22,412
ما اسمك ؟ -
(سباستيان هاستينجز) -

164
00:15:22,623 --> 00:15:25,615
(أنا (دوك كارسينو

165
00:15:26,560 --> 00:15:29,552
حسناً

166
00:15:30,030 --> 00:15:32,123
(هذان (أندرو) و (توبي
يقيمان في الغرفة المجاورة

167
00:15:32,166 --> 00:15:35,158
طلاب السنة الأولى يكونوا هكذا

168
00:15:35,235 --> 00:15:36,930
حقاً 0 كم عمرك ؟

169
00:15:36,970 --> 00:15:40,235
لقد اجتزت مرحلتين دراستين فى سنة واحدة
أنا عبقرى

170
00:15:48,749 --> 00:15:51,650
على أي حال
هل تعلم متى تبدأ تدريبات كرة القدم ؟

171
00:15:51,685 --> 00:15:56,679
بعد الظهر 0 هل تلعب ؟ -
بكل تأكيد 0 أنا مهاجم -

172
00:15:57,758 --> 00:16:02,491
أتلعبون جيداً ؟
أيها الشباب 0 الاخوة ؟

173
00:16:03,197 --> 00:16:06,189
نعم 0 أنا مهاجم
اندرو) و(توبي) مدافعان)

174
00:16:06,233 --> 00:16:09,225
ممتاز

175
00:16:10,204 --> 00:16:13,196
لماذا لديك سدادات النزيف المهبلية ؟

176
00:16:20,147 --> 00:16:21,978
لدي نزيف بالأنف

177
00:16:22,015 --> 00:16:25,007
أتسد انفك إذاً ؟

178
00:16:26,620 --> 00:16:29,612
اجل 0 ماذا ؟
لم تفعلوا هذا أبداً ؟

179
00:16:32,326 --> 00:16:34,521
بيكهام يفعلها دائماً -
حقاً ؟ -

180
00:16:34,561 --> 00:16:37,553
نعم 0 انظروا
سأريكم كيف تفعلونها

181
00:16:38,265 --> 00:16:44,727
انزعوا هذا
وضعوه هنا

182
00:16:45,939 --> 00:16:48,931
يسد كل النزيف

183
00:16:51,445 --> 00:16:52,912
هذا مقرف

184
00:16:52,946 --> 00:16:55,938
يا الهي
أنت مجنون

185
00:16:57,451 --> 00:17:00,386
لنبدأ العام من حيث بدأنا
العام الماضي

186
00:17:05,526 --> 00:17:08,518
من أنت ؟
وديع العائلة ؟

187
00:17:17,237 --> 00:17:20,764
حسناً 0 اخلعوا اقمصتكم -
عذراً سيدي -

188
00:17:21,808 --> 00:17:24,242
يجب أن لا اخلع القميص -
ماذا ؟ -

189
00:17:24,278 --> 00:17:28,908
عندي حساسية ضد الشمس -
عندك حساسية ضد الشمس ؟ -

190
00:17:29,283 --> 00:17:33,219
حساسية خطيرة

191
00:17:33,720 --> 00:17:37,918
نحب أن نقيم هنا في ذلك المكان
لذا يجب أن تكون قوياً

192
00:17:38,125 --> 00:17:41,117
أتفهم أيها الفتى المدلل ؟

193
00:17:42,129 --> 00:17:45,121
لا تخلع القميص

194
00:17:45,265 --> 00:17:49,429
حسناً يا رفاق 0 هيا

195
00:18:37,117 --> 00:18:40,109
على أرجلكم أيها السادة

196
00:18:42,322 --> 00:18:45,450
أري طاقة والتزام كبيرين لديكم اليوم

197
00:18:47,327 --> 00:18:49,488
وهذا يشعر المدرب بالفخر

198
00:18:49,529 --> 00:18:53,056
أريد أن أقسمكم الى فريقين

199
00:18:53,333 --> 00:18:56,325
سأدرب الفريق الثاني بقسوة

200
00:18:56,536 --> 00:18:59,471
حتى يصبح كالفريق الأول

201
00:18:59,873 --> 00:19:02,865
وعند التقسية
يكونوا جزء من الفريق

202
00:19:17,824 --> 00:19:20,452
"هاستنجز"

203
00:19:20,494 --> 00:19:23,054
فريق ثاني

204
00:19:23,096 --> 00:19:26,088
الفريق الأول 0 تهانينا لكم

205
00:19:26,233 --> 00:19:29,225
اذهبوا للحمامات

206
00:19:29,903 --> 00:19:32,895
وقت الاستحمام -
وقت الاستحمام ؟ -

207
00:19:40,147 --> 00:19:43,446
هاستنجز) 0 لا تستحم) -
حسناً -

208
00:19:43,850 --> 00:19:46,842
المدير (جولد) 0 يرد رؤيتك في مكتبه

209
00:19:53,026 --> 00:19:56,120
انتهى الأمر
انهم يعرفون

210
00:19:59,633 --> 00:20:02,625
(ملف 0 (سباستيان

211
00:20:09,743 --> 00:20:12,735
هيا

212
00:20:13,480 --> 00:20:21,546
(سيد (هاستنجز
أنا (جولد) 0 المدير

213
00:20:21,955 --> 00:20:25,447
سعيد جداً لرؤيتك

214
00:20:25,659 --> 00:20:28,526
مرحباً سيدي
سمعت انك تريد رؤيتي

215
00:20:28,562 --> 00:20:32,862
أريد أن ارحب بك في 0 إليريا

216
00:20:33,066 --> 00:20:36,058
مرحباً 0 مرحباً 0 مرحباً

217
00:20:36,470 --> 00:20:39,462
مرحباً بك في 0 إليريا

218
00:20:40,073 --> 00:20:42,837
أردت فقط رؤيتك والترحيب بك

219
00:20:42,876 --> 00:20:46,676
وأري كيف حالك -
أنا بخير -

220
00:20:46,913 --> 00:20:49,040
مشغول أن أكون رجلاً

221
00:20:49,082 --> 00:20:51,073
في أن تكون رجلاً
أجل

222
00:20:51,118 --> 00:20:54,110
لنلق نظرة على ملفك

223
00:20:55,589 --> 00:21:00,526
يبدو انه عالق

224
00:21:08,735 --> 00:21:11,727
حسناً انتهى أمرك

225
00:21:13,039 --> 00:21:15,030
اعلم انك لا تريد البقاء
والتحدث مع المدير

226
00:21:15,075 --> 00:21:17,100
لكني لن اقبل بالرفض

227
00:21:17,144 --> 00:21:19,635
تفضل واجلس على مقعد المدير

228
00:21:19,679 --> 00:21:22,671
هيا تفضل بالجلوس

229
00:21:25,485 --> 00:21:29,888
"سبايتيان هاستينجز"
ما رأيك في الحرم الجامعي ؟

230
00:21:30,357 --> 00:21:31,654
جميل

231
00:21:31,691 --> 00:21:36,355
أيلهمك الشعار ؟

232
00:21:36,696 --> 00:21:40,564
أنت تعلم -
لا تلمسه أبداً 0 يجب أن لا تفعل هذا أبداً -

233
00:21:43,170 --> 00:21:46,162
أتعلم ؟
لقد كنت أنا تلميذاً متنقلاً أيضاً

234
00:21:46,706 --> 00:21:50,802
يروى انه عندما حكم الديناصورات الأرض

235
00:21:51,378 --> 00:21:55,075
أنا اهتم كثيراً بالكلاب الذين

236
00:21:55,282 --> 00:21:56,943
يأتون الى هذه المدرسة

237
00:21:56,983 --> 00:21:59,474
كأخ كبير لهم

238
00:21:59,519 --> 00:22:03,353
لا تتفاجئ سأستدعيك من وقت لآخر
لتفقد أحوالك

239
00:22:03,557 --> 00:22:07,960
أجل 0 أتطلع لهذا -
الان انقلع -

240
00:22:14,835 --> 00:22:17,827
آسف -
لا عليك 0 إنها غلطتي -

241
00:22:18,071 --> 00:22:21,063
ماذا 00 ؟

242
00:22:22,042 --> 00:22:24,602
تريد التعرف بالجنس الأخر ؟

243
00:22:24,644 --> 00:22:26,339
أنت تعلم بين الرجل والمرأة

244
00:22:26,379 --> 00:22:28,347
كل هذا التوتر الجنسي

245
00:22:28,381 --> 00:22:29,814
جزء من تجارب المدرسة الثانوية

246
00:22:29,850 --> 00:22:32,842
استمروا 0 استمروا
لكن ابقوا المكان نظيف

247
00:22:33,053 --> 00:22:34,714
الغياب هو المفتاح

248
00:22:34,754 --> 00:22:37,746
الغياب هو الطريقة الأفضل لـ 00

249
00:22:37,958 --> 00:22:40,950
لعدم الفعل

250
00:22:45,899 --> 00:22:48,629
هل هو دائماً هكذا بهذا الود ؟

251
00:22:48,668 --> 00:22:51,660
أتمزح ؟
انه وقح هكذا

252
00:22:54,274 --> 00:22:57,607
حذائكِ جميل -
أتظن ذلك ؟ اشتريته من المركز التجاري -

253
00:22:57,878 --> 00:22:59,209
مستحيل
أيوجد أحذية هناك ؟

254
00:22:59,246 --> 00:23:02,238
أجل 0 تباع هناك

255
00:23:04,317 --> 00:23:07,309
تفضلي كتبك -
شكراً -

256
00:23:08,221 --> 00:23:11,657
حسناً
سأذهب لتولي بعض الأمور الرجالية

257
00:23:18,832 --> 00:23:22,029
تفضل
استمتع بشطيرتك

258
00:23:23,436 --> 00:23:25,904
مرحبا 0 أود 00 -
لا -

259
00:23:25,939 --> 00:23:31,241
مرحباً يا رفاق 0 أتمانعون أن انضم ؟
شكراً

260
00:23:31,778 --> 00:23:34,508
كان هؤلاء اللاعبون فظيعين 0 صحيح ؟

261
00:23:34,547 --> 00:23:38,039
اقصد 0 الفريق الثاني ؟
هذا سخيف ، الست محقاً ؟

262
00:23:41,388 --> 00:23:44,152
المباراة ضد كورنوول ستكون مثيرة
أليس كذلك ؟

263
00:23:44,190 --> 00:23:46,522
وما سر الإثارة ؟

264
00:23:46,559 --> 00:23:48,959
أختي هناك كانت تواعد

265
00:23:48,995 --> 00:23:51,327
(ذلك الأحمق (جاستين

266
00:23:51,364 --> 00:23:54,265
اعرفه 0 جعلته يبكي أثناء المباراة

267
00:23:54,301 --> 00:23:57,293
انتظر 0 هل كان هذا أنت ؟ -
بالتأكيد -

268
00:23:57,470 --> 00:23:59,097
كان مضحكاً جداً

269
00:23:59,139 --> 00:24:04,008
هل أختك مثيرة ؟ -
أظن ذلك -

270
00:24:05,712 --> 00:24:08,704
شخصيتها رائعة

271
00:24:10,450 --> 00:24:13,442
قادمة

272
00:24:17,257 --> 00:24:19,623
تفقدوا ملابس هذه الشقراء

273
00:24:19,659 --> 00:24:23,925
لا تتحدث عنها هكذا -
أهي فتاتك ؟ -

274
00:24:24,331 --> 00:24:26,526
يتمني ذلك

275
00:24:26,566 --> 00:24:28,796
كانت تواعد ذلك الفتى الجامعي

276
00:24:28,835 --> 00:24:31,827
ولكن تركها الان
وهي في حالة لا يحسد عليها

277
00:24:32,238 --> 00:24:34,536
انهارت ثقتها واحترامها بنفسها

278
00:24:34,574 --> 00:24:37,634
بلغة الرجال 0 وقت الصيد -
أجل -

279
00:24:41,081 --> 00:24:44,073
أكره هذا الفتى

280
00:24:47,187 --> 00:24:50,156
أتعلمون أن 30% من هذا دماء

281
00:24:50,190 --> 00:24:53,182
(شكراً يا (مالكوم

282
00:24:53,393 --> 00:24:55,623
يبدو أن هناك منافسة

283
00:24:55,662 --> 00:24:58,654
انه (مالكوم) فقط -
انه غريب الأطوار -

284
00:24:59,799 --> 00:25:02,791
تبدو حزينة جداً
قلبها محطم

285
00:25:04,437 --> 00:25:09,101
يمكنني أن اشعر بها
لقد انفصلت من علاقة أنا أيضاً

286
00:25:11,511 --> 00:25:14,503
تشعر انك تعرف شخصاً ما جيداً
ثم فجأة تكتشف الحقيقة

287
00:25:14,714 --> 00:25:16,978
إنها كذبة كبيرة

288
00:25:17,017 --> 00:25:20,009
كل لمسة 0 كل قبلة

289
00:25:21,855 --> 00:25:25,018
لا يمكنك من جعل الفتيات تصمت أبداً

290
00:25:27,227 --> 00:25:30,219
أراكم فيما بعد

291
00:25:36,970 --> 00:25:39,962
الحمام فارغ

292
00:25:42,842 --> 00:25:46,573
سأستحم 0 سأستحم

293
00:25:56,156 --> 00:25:59,125
إليك قواعد غرفة النوم

294
00:25:59,225 --> 00:26:01,785
أحذية الحمام تكون بالخارج دائماً

295
00:26:01,828 --> 00:26:04,296
إلا عند الاستحمام فقط

296
00:26:04,330 --> 00:26:06,389
ألم تقرأ كتاب التعليمات ؟

297
00:26:06,433 --> 00:26:09,425
كان في نسختك

298
00:26:10,403 --> 00:26:14,237
كيف الحال ؟ -
أجل 0 بخير يا رجل -

299
00:26:19,946 --> 00:26:22,005
الى اللقاء

300
00:26:22,048 --> 00:26:27,714
نسيت هذا -
انه للتدريب -

301
00:26:49,442 --> 00:26:52,434
حسناً 0 دورك الان

302
00:26:53,880 --> 00:26:57,145
(هيا (هاستنجز

303
00:26:58,351 --> 00:27:01,286
تحرك الان

304
00:27:02,088 --> 00:27:05,080
هيا

305
00:27:26,246 --> 00:27:29,306
هيا يا فتاة هيا

306
00:27:41,928 --> 00:27:44,920
استيقظ

307
00:27:46,232 --> 00:27:49,224
دعوني 0 دعوني

308
00:27:49,469 --> 00:27:52,461
مرحباً بك في الجحيم

309
00:27:59,779 --> 00:28:02,475
دعوني أقدم هذا العام

310
00:28:02,515 --> 00:28:05,040
ساعة كرة القدم

311
00:28:05,084 --> 00:28:07,382
ولكن يجب خلع ملابسكم أولاً

312
00:28:07,420 --> 00:28:10,480
هيا -
انزعوا ثيابكم -

313
00:28:29,409 --> 00:28:31,309
مرحباً 0حياتي سيئة

314
00:28:31,344 --> 00:28:32,902
اكتفيت -
ماذا ؟ -

315
00:28:32,946 --> 00:28:34,811
كلهم يرونني فاشلة

316
00:28:34,847 --> 00:28:37,213
لن أكون حتى بالملعب
في مباراة كورنوول

317
00:28:37,250 --> 00:28:39,878
ورائحتي كريهة
كيف اجذب انتباه الناس ؟

318
00:28:39,919 --> 00:28:42,581
تعال وخذني الى المنزل
وتأكد بأن لا افعل هذا ثانياً

319
00:28:44,324 --> 00:28:47,452
(اسمعي (فيولا
ليس لدي ما أقوله عن فريق كرة القدم

320
00:28:48,861 --> 00:28:51,921
أما بالنسبة للاندماج مع الناس
فلدي فكرة جيدة

321
00:28:52,432 --> 00:28:54,093
حقاً ؟ -
أجل -

322
00:28:54,133 --> 00:28:57,125
سنري الجميع حقيقتك كرجل

323
00:28:57,170 --> 00:28:59,229
كيف سنفعل هذا ؟

324
00:28:59,272 --> 00:29:02,264
(هيا (فيولا

325
00:29:02,809 --> 00:29:05,801
كيف الحال  0 جميل

326
00:29:07,313 --> 00:29:09,440
انظروا من هنا

327
00:29:09,482 --> 00:29:11,848
ماذا يا فتاة ؟

328
00:29:11,884 --> 00:29:14,876
لا تنظروا 0 ربما لن يرانا

329
00:29:15,088 --> 00:29:18,114
ولكن ربما سنستمتع بوقتنا

330
00:29:19,892 --> 00:29:22,452
كيف الحال ؟ -
كيف الحال ؟ -

331
00:29:22,495 --> 00:29:25,487
هيا يا كيا

332
00:29:30,503 --> 00:29:33,495
(مرحبا (سباستيان -
(مرحبا (كيا -

333
00:29:35,208 --> 00:29:39,201
كيف حالك يا صغيرتي ؟ -
كنت أفكر بك -

334
00:29:39,445 --> 00:29:41,640
آسف 0 اعلم
مدرسة جديدة 0 أناس جدد

335
00:29:44,250 --> 00:29:47,242
(كنت أفكر بك دائماً (سباستيان

336
00:29:48,054 --> 00:29:50,989
في الليل خاصة -
رائع -

337
00:29:51,024 --> 00:29:52,889
في الفراش -
هذا افضل -

338
00:29:52,925 --> 00:29:55,917
هل قالت هذا لـ (سبايتيان) ؟ -
ماذا يحدث ؟ -

339
00:29:57,563 --> 00:29:59,588
حسناً المزيد من الإثارة

340
00:29:59,632 --> 00:30:01,190
أنتِ  تبدعين يا حلوتي

341
00:30:01,234 --> 00:30:02,724
جميل جداً 0 جميل

342
00:30:02,769 --> 00:30:04,498
(تسعدني رؤيتك حقاً 0 (سباستيان

343
00:30:04,537 --> 00:30:07,563
اتصل بي في أي وقت

344
00:30:14,647 --> 00:30:16,308
أنى أرى هذا

345
00:30:16,349 --> 00:30:19,113
(شكراً لكِ (كيا
(الان احضري (يوفان

346
00:30:19,152 --> 00:30:22,144
النساء -
أجل -

347
00:30:25,291 --> 00:30:28,351
سباستيان) ؟)
هل هذا أنت ؟

348
00:30:28,494 --> 00:30:30,655
كيف حالك (يوفان) ؟

349
00:30:30,697 --> 00:30:33,564
حسناً 0 من هذه أيضاً ؟ -
لا أعلم -

350
00:30:33,599 --> 00:30:36,534
(مدرستنا لا طعم لها من دون (سباستيان

351
00:30:36,569 --> 00:30:40,471
الوقت يمر على الرجال لتنـتقل

352
00:30:40,873 --> 00:30:43,865
(اعلم 0 (سباستيان

353
00:30:43,976 --> 00:30:46,342
في النهاية لم اكن الفتاة المناسبة لك

354
00:30:46,379 --> 00:30:49,371
هذا صحيح -
وهذا شيء يجب أن اعرفه -

355
00:30:49,882 --> 00:30:52,749
انه مؤلم -
الحب مؤلم -

356
00:30:52,785 --> 00:30:56,619
فقط اعلم أنني لن أنساك أبداً
أبداً

357
00:30:57,190 --> 00:31:00,125
أبـــداً

358
00:31:04,464 --> 00:31:07,456
احتاجته

359
00:31:07,633 --> 00:31:11,933
حسناً 0 حسناً
ربما يجب علينا التفكير بالموضوع مجدداً

360
00:31:13,239 --> 00:31:18,575
مرحباً أيتها الفتاة المثيرة ؟ -
ماذا ؟ هل تعاكسني ؟ -

361
00:31:18,845 --> 00:31:21,837
كنت فقط 00

362
00:31:22,849 --> 00:31:24,817
دعني أوضح لك شيئاً

363
00:31:24,851 --> 00:31:27,843
الفتيات اللاتى لديهم مؤخرة مثيرة مثلى
لا يتكلمن

364
00:31:28,154 --> 00:31:31,146
مع فتيان بمثل وجهك

365
00:31:32,558 --> 00:31:35,550
(ابحث عن صديقي (سباستيان
هل رأيتموه يا شباب ؟

366
00:31:40,767 --> 00:31:43,429
احترسي 0 ستعرفك -
ماذا افعل ؟ -

367
00:31:43,469 --> 00:31:47,803
سباستيان) ؟) -
ابتعدي عني -

368
00:31:48,074 --> 00:31:49,564
حسناً 0 أتعلمين ؟

369
00:31:49,609 --> 00:31:52,601
لا تقتربي مني 0 انتهى الأمر

370
00:31:52,879 --> 00:31:55,746
عم تتحدث ؟ -
لا أريد التحدث معك -

371
00:31:55,782 --> 00:31:57,374
سباستيان) عد الى هنا)

372
00:31:57,417 --> 00:32:00,352
(أنتِ مثيرة (مونيك

373
00:32:01,320 --> 00:32:03,584
يوجد الكثير من الفتيات المثيرات هناك

374
00:32:03,623 --> 00:32:04,817
تعال الى هنا 0 وتحدث معي

375
00:32:04,857 --> 00:32:08,224
وفي الحقيقة انكِ ليست غير عاهرة

376
00:32:09,962 --> 00:32:12,954
عندما اغلق عيناي أراكِ على حقيقتك

377
00:32:13,366 --> 00:32:16,824
مجرد قبيحة 0 انتهى امرنا

378
00:32:23,743 --> 00:32:25,108
أنت الرجل

379
00:32:25,144 --> 00:32:28,136
ماذا بكم يا شباب ؟
أفسحوا المجال للرجل

380
00:32:30,249 --> 00:32:33,241
أنت مثلي الأعلى الان يا رجل

381
00:32:34,754 --> 00:32:38,349
مرحبا يا رفاق ؟ -
مرحبا (سباستيان) ؟ -

382
00:32:39,258 --> 00:32:42,250
مرحبا يا فتيات
مرحبا يا رجال

383
00:32:43,463 --> 00:32:45,158
ابتعدوا عن طريقي الان

384
00:32:45,198 --> 00:32:47,564
احتاج الى نصيحتك يا رجل
لدي مشكلة مع فتاة

385
00:32:47,600 --> 00:32:50,592
أنا هنا لأجلك
استفيد من خبرتي

386
00:32:50,970 --> 00:32:52,938
من متى وأنت تواعد تلك الفتاة ؟

387
00:32:52,972 --> 00:32:55,964
من مدة طويلة 0 لقد اثارت جنوني

388
00:33:01,647 --> 00:33:05,139
جاستيين) 0 هذه الفتاة تصيبني بالملل)

389
00:33:06,419 --> 00:33:09,411
يا الهي 0 انه هنا

390
00:33:10,122 --> 00:33:13,114
يا فتى 0 لا تخجل
هذا سخيف

391
00:33:13,326 --> 00:33:15,294
اصمت
أنا لا اخجل

392
00:33:15,328 --> 00:33:18,525
كل واحد منكم يسحب ورقة
ويذكر رقم زميله

393
00:33:18,664 --> 00:33:21,656
بالمعمل

394
00:33:23,569 --> 00:33:26,561
"يونيس بايتس"

395
00:33:27,840 --> 00:33:30,832
لابد انك تمازحني -
كن لطيفاً -

396
00:33:31,344 --> 00:33:34,211
أجل
لديها بعض المميزات

397
00:33:34,247 --> 00:33:37,239
اجل 0 عذراء

398
00:33:38,251 --> 00:33:41,243
"أوليفيا لينيكس"

399
00:33:42,355 --> 00:33:44,915
هل تعرفها ؟ -
تحدثت أليها قليلاً -

400
00:33:44,957 --> 00:33:46,515
عن ماذا ؟
لقد هزت رأسها

401
00:33:46,559 --> 00:33:48,618
أجل 0 هزته بشكل جيد أيضاً -
رأيتها -

402
00:33:48,661 --> 00:33:50,060
حسناً 0 اهدءوا جميعكم

403
00:33:50,096 --> 00:33:51,825
لا اصدق انك زميلها بالمعمل

404
00:33:51,864 --> 00:33:54,856
بدل معي -
لا يمكنني 0 قلت اسمها بصوت عالي -

405
00:33:59,605 --> 00:34:02,574
بعض الناس لديهم حظ قوي دائماً

406
00:34:02,608 --> 00:34:04,701
مرحبا ثانياً ؟ -
مرحبا -

407
00:34:04,744 --> 00:34:06,712
أظن إننا لم نعرف أسمائنا

408
00:34:06,746 --> 00:34:09,738
(أنا (سباستيان -
(اوليفيا) -

409
00:34:15,154 --> 00:34:18,146
سأكون افضل زميلة بالمعمل حصلت عليها

410
00:34:21,861 --> 00:34:23,988
رائع

411
00:34:24,030 --> 00:34:25,930
يجب أن أكون صريحاً

412
00:34:25,965 --> 00:34:28,866
عملية التشريح تخيفني

413
00:34:28,901 --> 00:34:31,699
لذلك اعتقد يجب أن تقومي
أنتِ بذلك

414
00:34:31,737 --> 00:34:34,729
أغلب الرجال لا يعترفون بهذا الشيء

415
00:34:34,941 --> 00:34:36,841
هراء 0 أنتِ محقة

416
00:34:36,876 --> 00:34:39,936
لا 0 لا تقلق 0 أظن انه أمر منعشاً -
صحيح ؟ -

417
00:34:40,179 --> 00:34:42,306
لا تتركوا الورق بجوار البنزين

418
00:34:42,348 --> 00:34:45,374
انتظري -
ما هذه ؟ قصائد ؟ -

419
00:34:46,185 --> 00:34:50,383
كلمات أغاني 0 إنها أشياؤه 00
اعني أشيائي القديمة

420
00:34:50,656 --> 00:34:53,648
استيقظي 0 أنا انتظرك

421
00:34:58,931 --> 00:35:01,161
أنها جيدة حقاً

422
00:35:01,200 --> 00:35:04,601
أنها صريحة -
أعلم 0 استمر بأخباره 00 -

423
00:35:04,937 --> 00:35:07,462
اخبر نفسي

424
00:35:07,506 --> 00:35:09,565
(أنا لدي بعض القصائد أيضاً (اوليفيا -
حقاً ؟ 0 رائعة بالتأكيد -

425
00:35:09,609 --> 00:35:10,576
اسمعي بنفسك

426
00:35:10,610 --> 00:35:14,171
أراكِ من النافذة

427
00:35:14,213 --> 00:35:18,309
وأنا واقف على شجرة في الخارج

428
00:35:24,123 --> 00:35:27,718
أنت اجلس هنا
وأنت ارحل

429
00:35:30,029 --> 00:35:32,862
هل قلت شيئاً عني ؟ -
لا 0 هل كان يفترض ان افعل ؟ -

430
00:35:32,898 --> 00:35:35,389
هيا 0 هذا ممتاز

431
00:35:35,434 --> 00:35:38,335
أنت تقضي معها ساعة كل يوم

432
00:35:38,371 --> 00:35:40,396
يمكنك إقناعها بالخروج معي

433
00:35:40,439 --> 00:35:42,532
كان لديها هذا الخيار
قبل ثلاث سنوات ونصف

434
00:35:42,575 --> 00:35:43,599
حسناً 0 اسمع

435
00:35:43,643 --> 00:35:47,272
أن فعلت هذا 00
سأساعدك في كرة القدم

436
00:35:47,546 --> 00:35:49,741
سأجعلك تلعب بالفريق الأول

437
00:35:49,782 --> 00:35:52,216
في مباراة كورنوول ؟ -
بكل تأكيد -

438
00:35:52,251 --> 00:35:55,243
حسناً 0 اتفقنا

439
00:35:55,287 --> 00:35:58,279
أنت الرجل -
اجل أنا -

440
00:37:50,736 --> 00:37:51,930
حسناً

441
00:37:51,971 --> 00:37:56,533
يا الهي 0 انه تؤلم

442
00:37:56,742 --> 00:37:59,336
انه فقط ليس عدلاً
(انتظر ثلاث سنوات ونصف لـ (اوليفيا

443
00:37:59,378 --> 00:38:02,779
ثم يأتي طالب منتقل
وفجأة تتصرف كــ 00

444
00:38:03,015 --> 00:38:06,917
مراهقة مهووسة

445
00:38:08,687 --> 00:38:11,679
"لن أدع هذا "مالفوليو

446
00:38:12,424 --> 00:38:16,383
أعلم 0 أنت محق تماماً

447
00:38:17,897 --> 00:38:19,660
سأقوم ببعض التحريات
واعرف الأمر

448
00:38:19,698 --> 00:38:22,690
(وسأضيع كل الفرصة مع (اوليفيا

449
00:38:24,336 --> 00:38:27,328
ماذا . اجل
بالتأكيد 0 آسف

450
00:38:29,208 --> 00:38:32,075
أنت ذكي جداً

451
00:38:32,111 --> 00:38:33,772
مرحبا -
مرحبا يا آنسة -

452
00:38:33,813 --> 00:38:36,805
سباستيان) 0 كيف حالك ؟) -
ماذا بصوتك ؟ -

453
00:38:36,949 --> 00:38:41,613
لدي فقط أنفلونزا
لهذا صوتي خشناً

454
00:38:41,921 --> 00:38:43,479
أتصلتي بالكلية ؟ -
أجل -

455
00:38:43,522 --> 00:38:46,753
سأتولى الآمر
تأكد فقط أن تعود يوم 12

456
00:38:47,026 --> 00:38:48,789
الأمر يسير بشكل رائع

457
00:38:48,828 --> 00:38:51,126
ذهبنا يومين باكراً
وهتف الجمهور لنا

458
00:38:52,331 --> 00:38:54,128
أرادوا سماع أحد أغانينا

459
00:38:55,534 --> 00:38:58,230
احبوا كلمات أغنيتي -
هذا جميل جداً -

460
00:38:58,270 --> 00:39:01,205
كنتِ محقه بخصوص مونيك
لقد أصبحت من الماضي

461
00:39:01,507 --> 00:39:03,634
إنها كذلك 0 صحيح ؟

462
00:39:03,676 --> 00:39:05,337
يجب أن اذهب
سأتحدث معك فيما بعد

463
00:39:05,377 --> 00:39:08,073
حسناً 0 الى اللقاء

464
00:39:08,113 --> 00:39:10,445
الديك مشاكل
مع الشعر المستعار (هاستنجز) ؟

465
00:39:10,482 --> 00:39:13,474
لا
لدي مشكلة كشافة في الواقع

466
00:39:13,586 --> 00:39:15,554
لا -
بلى 0 حقاً -

467
00:39:15,588 --> 00:39:19,024
حقاً لدي 0 إنها 00 -
لا -

468
00:39:19,925 --> 00:39:22,587
لديك صلع مبكر

469
00:39:22,628 --> 00:39:24,653
تنحى جانياً يا فتى

470
00:39:24,697 --> 00:39:27,825
القليل من الناس يلاحظون
ولكن مؤخراً

471
00:39:28,100 --> 00:39:29,795
بدأ الشيء نفسه يحدث لي

472
00:39:29,835 --> 00:39:32,827
جربت كل الأدوية

473
00:39:33,005 --> 00:39:35,064
ولكن هذا لم يوقف غضب الطبيعة

474
00:39:35,107 --> 00:39:37,769
ولا يمكنك هذا أنت أيضاً

475
00:39:37,810 --> 00:39:40,802
سيأتي الوقت الذي
يجب عليك الخروج من الخزانة

476
00:39:40,913 --> 00:39:43,905
وتتقبل طبيعتك 0 اقرع

477
00:39:44,316 --> 00:39:47,308
حسناً ؟ 0 ستكون بخير

478
00:39:48,254 --> 00:39:51,314
بيني وبينك 0 الفتيات تحب هذا

479
00:39:53,926 --> 00:39:56,952
صافحني

480
00:39:57,229 --> 00:39:59,595
(مرحباً (اوليفيا
لا أريدك أن تقلقي ولكن 00

481
00:39:59,632 --> 00:40:01,896
مافوليو" 0 مفقود"

482
00:40:01,934 --> 00:40:05,028
إذا رأيتيه 0 لا تطعميه
انه حساس

483
00:40:05,271 --> 00:40:09,139
أجل
أول ما فكرت به الان هو سحقه

484
00:40:17,283 --> 00:40:19,751
أرى هذا

485
00:40:19,785 --> 00:40:22,777
أتفكرين بمواعدة (دوك) ؟

486
00:40:23,055 --> 00:40:26,024
أرى هذا

487
00:40:26,058 --> 00:40:27,457
"دوك" -
أجل -

488
00:40:27,493 --> 00:40:31,520
أجل -
لا -

489
00:40:31,563 --> 00:40:38,162
اقصد انه وسيم
ولكن ليس الشخص المناسب لي

490
00:40:38,203 --> 00:40:41,366
لا اعلم 0 الأشياء تبدو
على عكس ما تتصورين

491
00:40:41,707 --> 00:40:45,768
حسناً 0 تخبرني انه ليس مجرد أحمق آخر
يريد مواعدتي

492
00:40:46,011 --> 00:40:47,945
حتى يقول لكل أصدقائه

493
00:40:47,980 --> 00:40:50,642
لكنك تخافين أن يساويكِ بالبقية ؟

494
00:40:50,683 --> 00:40:53,151
بالضبط -
أنا اعلم منكِ بهذا -

495
00:40:53,185 --> 00:40:55,085
أظنك أنت الفتى الوحيد بالمدرسة
الذي لم يحاول شيئاً

496
00:40:55,120 --> 00:40:57,384
فعل شئ معي

497
00:40:57,423 --> 00:41:01,416
صدقيني 0 لستى نوعي المفضل -
لم لا ؟ -

498
00:41:05,064 --> 00:41:11,162
انه فقط
لا أفكر بكِ بهذا الشكل 0 نحن أصدقاء فقط

499
00:41:12,838 --> 00:41:16,899
في الحقيقة أنتِ الوحيدة
التي اشعر معها بالراحة

500
00:41:16,942 --> 00:41:19,934
أبادلك نفس الشعور

501
00:41:20,045 --> 00:41:24,141
جيد 0خذي نصيحتي
(وواعدي (دوك

502
00:41:25,250 --> 00:41:28,242
سأفكر بالأمر

503
00:41:28,854 --> 00:41:32,449
اذا 00 ما كان هذا بالضبط ؟

504
00:41:32,891 --> 00:41:35,883
اعتقد الطحال

505
00:41:40,399 --> 00:41:43,334
حسناً 0 من الأفضل ؟

506
00:41:43,369 --> 00:41:46,361
جعلتها تفكر بك
قطعت نصف الطريق يا صاح

507
00:41:47,873 --> 00:41:50,364
حسناً 0 هل ادعوها للخروج ؟

508
00:41:50,409 --> 00:41:54,505
لا 0 لا تود أخافتها
يجب أن تتحدث معها أولاً

509
00:41:59,752 --> 00:42:03,415
لماذا ينتابني شعور
انك لا تفعل هذا كثيراً ؟

510
00:42:03,455 --> 00:42:06,515
لست بارعاً في التحدث مع الفتيات

511
00:42:06,825 --> 00:42:09,726
لماذا ؟ أنت مثير -
ماذا ؟ -

512
00:42:09,762 --> 00:42:14,028
اقصد 0 انك رجل وسيم

513
00:42:14,833 --> 00:42:19,770
لا اعلم
لا احسن اختيار الكلمات

514
00:42:20,939 --> 00:42:26,172
حسناً 0 هيا انهض
سأمثل دور فتاة

515
00:42:26,445 --> 00:42:28,504
وستتحدث معي 0 حسناً ؟

516
00:42:28,547 --> 00:42:30,811
هل يجب علي ؟ -
أجل -

517
00:42:30,849 --> 00:42:33,943
(لأنني (فيولا
(تسعدني رؤيتك (دوك

518
00:42:34,153 --> 00:42:36,849
حسناً هذا هراء مخيف
صوتك يبدو مثل الفتيات حقاً

519
00:42:36,889 --> 00:42:39,756
أقلد الأصوات في كل الأوقات
أنا بارع في هذا

520
00:42:39,792 --> 00:42:41,521
هيا الان 0 انهض

521
00:42:41,560 --> 00:42:46,964
اطرح علي بعض الأسئلة
وان سارت الأمور بشكل جيد استمر

522
00:42:47,199 --> 00:42:51,260
أسئلة عن أي شئ ؟ -
أي شئ -

523
00:42:51,503 --> 00:42:55,496
اسألني هل احب الجبن ؟

524
00:42:57,476 --> 00:43:04,348
حسناً 0 هل تحبين الجبن ؟ -
أجل 0 جودة انه نوعي المفضل -

525
00:43:06,151 --> 00:43:07,880
احبه أنا أيضاً

526
00:43:07,920 --> 00:43:09,285
هل رأيت ؟ -
رأيت ماذا ؟ -

527
00:43:09,321 --> 00:43:11,687
نحن نندمج -
عم تتحدث ؟ جبن ؟ -

528
00:43:11,723 --> 00:43:14,021
ماذا إذاً ؟
الاندماج هو الاندماج

529
00:43:14,059 --> 00:43:15,924
ماذا ؟ ما هذا ؟

530
00:43:15,961 --> 00:43:18,589
ماذا هذا ؟ سيلسعني

531
00:43:18,630 --> 00:43:21,622
اقتله 0 اقتله

532
00:43:21,834 --> 00:43:25,326
أنت الرجل
اقصد أنت الرجل الأضخم

533
00:43:36,448 --> 00:43:37,608
آسف

534
00:43:37,649 --> 00:43:41,642
لا تتحدث بصوت النساء مرة ثانية
انه يخيفني

535
00:43:42,154 --> 00:43:45,146
آسف

536
00:43:47,593 --> 00:43:50,960
عزيزي (سباستيان) أنا أمك
اتصلت لاذكرك

537
00:43:51,196 --> 00:43:53,221
موعد الكرنفال غداً

538
00:43:53,265 --> 00:43:56,598
وعدتني أنت وأختك أن تحضرا هناك
الى اللقاء

539
00:43:57,169 --> 00:43:59,797
اللعنة
نسيت أمر هذا تماماً

540
00:43:59,838 --> 00:44:03,137
هل أمك بالجمعية الخيرية للأطفال ؟ -
أجل 0 كيف علمت هذا ؟ -

541
00:44:03,408 --> 00:44:06,104
وكذلك أمي
يجب أن أذهب

542
00:44:06,145 --> 00:44:09,137
لا يمكنني فعل هذا الان
لدي كرة القدم

543
00:44:09,414 --> 00:44:12,406
لن يكون الأمر بهذا السوء
(ستذهب (اوليفيا

544
00:44:12,851 --> 00:44:15,820
الفرصة الأفضل لي للتقرب منها

545
00:44:15,854 --> 00:44:21,918
ستكون (اوليفيا) هناك
وأختي و(مونيك) وأنت

546
00:44:22,227 --> 00:44:25,822
وأمي 0 ممتاز

547
00:44:37,543 --> 00:44:41,445
مرحبا يا رفاق -
سعدت برؤيتك يا رجل -

548
00:44:42,748 --> 00:44:46,240
سأقول لك الحقيقة
لم احب الكرنفالات إطلاقاً

549
00:44:46,652 --> 00:44:48,643
سأعطي بعض القبلات

550
00:44:48,687 --> 00:44:51,679
تعال لرؤيتي

551
00:44:51,790 --> 00:44:54,782
أحب الكرنفالات

552
00:44:55,294 --> 00:44:58,354
أنت الى أين تذهب .؟ -
ماذا تظن ؟ -

553
00:45:01,500 --> 00:45:03,400
ماذا هناك ؟ -
لا شيء -

554
00:45:03,435 --> 00:45:06,427
إنها صديقتي السابقة
لا أريد مقابلتها الان

555
00:45:06,605 --> 00:45:09,597
سأبتعد عن الأنظار لتفاديها

556
00:45:09,942 --> 00:45:12,934
حسناً 0 الى اللقاء -
حسناً -

557
00:45:18,450 --> 00:45:23,217
أرى قطة تصرخ لاجل الهواء

558
00:45:26,925 --> 00:45:29,917
آسف 0 حالة طوارئ

559
00:45:33,532 --> 00:45:36,524
تفضلوا

560
00:45:36,969 --> 00:45:40,928
مرحبا أمي -
مرحبا عزيزتي 0 تبدين سيدة -

561
00:45:41,240 --> 00:45:43,731
إنها معجزة -
حقاً -

562
00:45:43,775 --> 00:45:47,040
مونيك) متحمسة لامر ظهورها الأول بالحفل ؟)

563
00:45:47,346 --> 00:45:50,338
متحمسة جداً
سأذهب لمشاهدة الكرنفال

564
00:45:50,849 --> 00:45:53,340
انتظري
الى أين تعتقدي أنكِ ذاهبة ؟

565
00:45:53,385 --> 00:45:56,047
يجب أن تقدمي القبلات

566
00:45:56,088 --> 00:45:58,852
وأين أخاكِ ؟ لقد تأخر

567
00:45:58,890 --> 00:46:01,882
سأذهب للبحث عنه 0 الى اللقاء

568
00:46:03,996 --> 00:46:06,988
آسفة

569
00:46:07,399 --> 00:46:10,391
مهلاً 0 هل أعرفك ؟ -
لا -

570
00:46:12,604 --> 00:46:16,938
فيولا) مرحباً 0 أين كنتِ ؟)
اتصلت بكِ كثيراً

571
00:46:17,142 --> 00:46:18,700
افتقدتك
يجب أن نتحدث

572
00:46:18,744 --> 00:46:21,736
(لن نتحدث (جاستين
انتهى الحديث بيننا

573
00:46:22,114 --> 00:46:25,208
لا أود التحدث عن كرة القدم الحمقاء

574
00:46:25,517 --> 00:46:27,883
هل تستطيعي أن تكوني فتاة
لخمس ثواني ؟

575
00:46:27,919 --> 00:46:30,012
خمس ثواني ؟
حسناً

576
00:46:30,055 --> 00:46:34,014
أولاً 0 كرة القدم ليست حمقاء
أنت الأحمق

577
00:46:34,226 --> 00:46:37,218
انظر لهذا 0 لقد انتهى الوقت

578
00:46:38,463 --> 00:46:41,455
آسفة 0 عن أذنكم

579
00:47:16,802 --> 00:47:19,794
أبقى في المدرسة

580
00:47:32,818 --> 00:47:35,810
إنها تلاحقني -
سنتولى الأمر -

581
00:47:44,529 --> 00:47:46,793
المعذرة 0 الفتيات فوق 8 سنوات
غير مسموح لهم بالصعود

582
00:47:46,832 --> 00:47:47,890
لقد شاهدة صديقي يدخل للتو

583
00:47:47,933 --> 00:47:49,298
أظن أن المصطلح الصحيح

584
00:47:49,334 --> 00:47:51,199
هو صديق سابق

585
00:47:51,236 --> 00:47:54,228
لا تنتهي العلاقة قبل أن أقول أنا ذلك
حسناً ؟

586
00:47:54,272 --> 00:47:56,331
مهما يكن 0 لا يمكنكِ الدخول

587
00:47:56,375 --> 00:47:59,310
حسناً

588
00:48:04,282 --> 00:48:07,274
ما هذا ؟ -
كيرا) 0 لا تنظري) -

589
00:48:23,402 --> 00:48:26,394
لقد ذهبت -
شكراً -

590
00:48:26,505 --> 00:48:29,497
هل استمتعتي ؟ -
أجل -

591
00:48:33,812 --> 00:48:35,803
كيف ستكون الأمور ؟

592
00:48:35,847 --> 00:48:39,214
انظر الى
اعلم انه سيكون أمراً مميزاً

593
00:48:41,620 --> 00:48:44,180
لقد قبلت 350 رجلاً في هذا المكان

594
00:48:44,222 --> 00:48:46,588
اعتقد انه يجب أن نتعرف على اللحظة

595
00:48:46,625 --> 00:48:49,287
(بعد 4 سنوات يتمكن (ديوك
من الوصول

596
00:48:49,327 --> 00:48:51,295
مصيره

597
00:48:51,329 --> 00:48:56,426
الحياة جيدة
الحياة عادلة 0 الحياة فقط 00

598
00:48:56,635 --> 00:48:58,296
مرحباً
هل جئت مبكراً ؟

599
00:48:58,336 --> 00:49:00,065
انتهيت للتو -
الحمد لله -

600
00:49:00,105 --> 00:49:03,040
يمكن أن اخذ استراحة

601
00:49:03,074 --> 00:49:06,066
لعلمك 0 الرجل الذي يمضغ العلكة
إنها ليست بعلكة

602
00:49:08,480 --> 00:49:11,472
هل أعرفك ؟ -
لا -

603
00:49:13,685 --> 00:49:17,985
انه فقط حظي
لا 0 لم اقصد هذا

604
00:49:18,190 --> 00:49:20,852
أنها 00 أنتِ تعرفين

605
00:49:20,892 --> 00:49:25,522
حسناً 0 على الصعيد الأخر
أنتِ أيضاً 00

606
00:49:25,997 --> 00:49:29,797
أنا ؟ 0 أفترض شكراً

607
00:49:30,001 --> 00:49:32,196
ليس من المفترض أن تغازلها
حسناً أيها العبقري ؟

608
00:49:32,237 --> 00:49:36,196
أنت تدفع من اجل هذا -
لماذا لا تسترخي فقط ؟ -

609
00:49:39,911 --> 00:49:42,709
ربما يجب أن أقبلك الان

610
00:49:42,747 --> 00:49:45,739
ثم اخذ التذكرة

611
00:49:48,019 --> 00:49:51,011
هذا اقل ما يمكنني فعله

612
00:49:53,558 --> 00:49:56,618
حسناً 0 ها أنا

613
00:50:09,574 --> 00:50:11,906
اعتقد هذه لتذكرة واحدة

614
00:50:11,943 --> 00:50:13,808
لا 0 مرة أخرى

615
00:50:13,845 --> 00:50:15,938
معذرة
يوجد فندق في نهاية الشارع

616
00:50:15,981 --> 00:50:17,414
ما هذا بحق الجحيم (فيولا) ؟

617
00:50:17,449 --> 00:50:19,440
قف في الصف أيها الأحمق

618
00:50:19,484 --> 00:50:22,476
معذرة أيها الأحمق
أنت تعبث مع صديقتي ؟

619
00:50:22,687 --> 00:50:26,851
صديقة سابقة -
أنتِ أخت (سباستيان) ؟ -

620
00:50:27,092 --> 00:50:31,051
أنت على وشك الموت -
ماذا ستفعل ؟ تغرقني بدموعك ؟ -

621
00:50:31,363 --> 00:50:33,558
لم ابكي في اللعبة
كان هناك شيئاً في عيني

622
00:50:33,598 --> 00:50:37,466
يا شباب
اهدءوا  وابتعدوا

623
00:50:38,570 --> 00:50:42,904
إنها محقة 0 أراك في مباراة كرة القدم
وسنسوي الأمر

624
00:50:44,309 --> 00:50:48,769
(حسناً يا (ديوك
يمكننا تسوية الأمر هنا

625
00:50:56,269 --> 00:50:59,204
توقفوا عن هذا

626
00:51:06,413 --> 00:51:10,645
توقفوا الان

627
00:51:20,026 --> 00:51:21,926
معذرة

628
00:51:21,962 --> 00:51:25,454
فيولا) 0 توقفي هذه ليست بتصرفات البنات)

629
00:51:26,266 --> 00:51:29,531
لا يوجد مساحة للعنف هنا

630
00:51:29,769 --> 00:51:32,636
هذا كرنفال جميل للأطفال
بحق الجحيم

631
00:51:32,672 --> 00:51:35,664
أنتما اخرجا الان

632
00:51:40,981 --> 00:51:43,950
أين كنت اليوم ؟ اختفيت

633
00:51:43,984 --> 00:51:46,418
كنت بحاجة للتخفي من صديقتي السابقة

634
00:51:46,453 --> 00:51:50,549
يا الهي 0 هل هذا 00 ؟ -
أجل -

635
00:51:51,458 --> 00:51:55,758
أتمنى ألا تمانع أن أتناول أي منها 00

636
00:51:56,262 --> 00:51:59,197
أنت محق على أي حال
هذه الأشياء تعمل

637
00:51:59,399 --> 00:52:02,391
يا الهي 0 أنت تنزف
هل أنت على ما يرام ؟

638
00:52:02,936 --> 00:52:07,339
أستحمل 0 كن قوياً

639
00:52:08,608 --> 00:52:10,769
حسناً 0 سأستحمل

640
00:52:10,810 --> 00:52:15,941
ماذا حدث ؟ -
لقد تعاركت مع صديق أختك السابق -

641
00:52:16,216 --> 00:52:19,413
حقاً ؟ 0 لماذا ؟

642
00:52:20,120 --> 00:52:24,216
لقد شاهدنا نقبل بعضنا
في مسابقة القبلات

643
00:52:24,824 --> 00:52:30,126
مهلاً 0 أنت قبلتها ؟ -
أجل 0 أتمنى ألا تمانع -

644
00:52:30,530 --> 00:52:34,261
كان للعمل الخيري -
يا صديقي -

645
00:52:35,468 --> 00:52:39,029
أن أردت تقبيلها 0 تفضل وقبلها

646
00:52:39,539 --> 00:52:45,739
خذها 00 وقبلها كما لم تقبل من قبل

647
00:52:46,746 --> 00:52:49,738
حسناً

648
00:52:52,752 --> 00:52:59,988
إذاً 0 هل أعجبتك ؟ -
لا أعلم 0 دعنا نغير الموضوع ؟ -

649
00:53:00,326 --> 00:53:02,760
لا اعلم إنها أختك 0 الأمر غريب

650
00:53:02,796 --> 00:53:05,788
لديك حقاً 0 فقط 00

651
00:53:06,833 --> 00:53:12,533
أنت تعلم 00 كنت أظن
انك معجب بها وربما يجب

652
00:53:12,739 --> 00:53:15,606
أن تسألها للخروج في موعد

653
00:53:15,642 --> 00:53:18,634
وانسى (اوليفيا) ؟

654
00:53:19,546 --> 00:53:24,415
أتكلم كطرف ثالث محايد

655
00:53:24,818 --> 00:53:31,223
بدون دوافع
(لست متأكداً أنت و (اليفيا

656
00:53:31,458 --> 00:53:34,450
تنفعون لبعض

657
00:53:35,528 --> 00:53:42,934
لكن أنت و(فيولا) 0 رائعان -
لا أعلم -

658
00:53:43,736 --> 00:53:46,728
ماذا يقول لك قلبك ؟

659
00:53:47,373 --> 00:53:49,637
أي منهم تفضل رؤيتها عارية ؟

660
00:53:49,676 --> 00:53:52,440
لماذا تفعل هذا دائماً ؟

661
00:53:52,479 --> 00:53:54,106
لماذا تتحدث عن الفتيات بهذا الشكل ؟

662
00:53:54,147 --> 00:53:56,411
لماذا ؟

663
00:53:56,449 --> 00:53:59,384
لديك مشاكل

664
00:54:00,720 --> 00:54:03,553
أنت رجل حساس 0 أليس كذلك ؟

665
00:54:03,590 --> 00:54:06,582
ماذا ؟ 0 لا فقط 00

666
00:54:08,128 --> 00:54:12,224
لا اعلم 0 اعتقد أن العلاقات لا تعتمد

667
00:54:12,432 --> 00:54:14,593
فقط على الجانب الجسدي

668
00:54:14,634 --> 00:54:17,899
لا تفهمني خطأ 0 هذه الأشياء
مهمة ولكن 00

669
00:54:18,104 --> 00:54:22,336
لا اعلم ولكن عندما أكون مع فتاة
احب الحديث

670
00:54:22,609 --> 00:54:25,601
عن أشياء أخرى
أشياء هامة

671
00:54:26,513 --> 00:54:29,710
أشياء لا أستطيع التحدث بها
مع شخص آخر

672
00:54:36,756 --> 00:54:42,524
آي نوع من الأشياء ؟ -
لا اعلم 0 أشياء -

673
00:54:42,829 --> 00:54:48,529
مهما يكن -
مثل هذا النوع من الأشياء ؟ -

674
00:54:49,636 --> 00:54:54,232
نعم 0 ولكن ما قلته خاص لك
وحدك فقط

675
00:54:54,641 --> 00:54:57,633
إذا أخبرت أحداً
سأوسعك ضرباً

676
00:55:02,415 --> 00:55:05,873
أجل 0 لا تهتم يا رجل

677
00:55:08,421 --> 00:55:11,413
حسناً

678
00:56:25,031 --> 00:56:28,091
كيف حال أختك ؟

679
00:56:30,103 --> 00:56:33,698
بخير 0 لماذا ؟ -
لا اعلم -

680
00:56:35,041 --> 00:56:40,809
كنت أتسأل أن كانت
تود الذهاب معي الليلة

681
00:56:41,547 --> 00:56:44,812
حقاً ؟ أود ذلك -
ماذا ؟ -

682
00:56:45,618 --> 00:56:48,212
أود إعطائها رقم هاتفك

683
00:56:48,254 --> 00:56:51,246
(هاستنجز) -
نعم أيها المدرب -

684
00:56:53,259 --> 00:56:55,887
أنت الأول ضد فريق كورنوال

685
00:56:55,928 --> 00:56:59,056
صحيح ؟ -
لا 0 كنت امزح يا أحمق -

686
00:57:01,968 --> 00:57:04,960
يا صديقي

687
00:57:13,012 --> 00:57:16,072
هل تريد أن أساعدك ؟ -
لا -

688
00:57:16,215 --> 00:57:19,150
أليس لطيفاً ؟ -
ديوك) 0 أجل) -

689
00:57:19,185 --> 00:57:22,177
لا 0 (سباستيان) انه رائع

690
00:57:23,589 --> 00:57:25,489
ولكنه قال لي
أنى ليست من النوع الذي يفضله

691
00:57:25,525 --> 00:57:27,755
هذا مستحيل
أنتِ تناسبي الجميع

692
00:57:27,794 --> 00:57:30,786
لكنه لا -
سأقول لك ما يفعله أي أحمق في هذا الموقف -

693
00:57:32,498 --> 00:57:35,160
ماذا ؟ -
الغيرة -

694
00:57:35,201 --> 00:57:38,170
كيف ؟ 0 تظهري إعجابك بشخص آخر

695
00:57:38,204 --> 00:57:41,196
نعم 0 هذه الأشياء تنفع في العادة

696
00:57:45,311 --> 00:57:50,806
(يجب أن تتحدث مع (فيولا -
أجل 0 اعتقد سأفعل -

697
00:57:53,119 --> 00:57:57,920
(مرحباً (ديوك) 0 (سباستيان -
(اوليفيا) -

698
00:57:59,025 --> 00:58:04,156
كم ترفع من الأوزان (ديوك) ؟
أوه 255 مؤثر جداً

699
00:58:05,365 --> 00:58:06,855
شكراً

700
00:58:06,899 --> 00:58:10,596
ديوك) 0 المكالمة التي ستجريها ؟)

701
00:58:10,870 --> 00:58:12,929
هل ستفعلها ؟ -
أجل 0 شكراً -

702
00:58:12,972 --> 00:58:15,964
كم عدد المرات التي ترفع به هذا الوزن ؟

703
00:58:16,109 --> 00:58:20,876
اعتقد 20 مرة -
واو 255 ضعف وزني -

704
00:58:21,180 --> 00:58:24,172
كم عدد المرات التي يمكنك من فعلها معي ؟

705
00:58:33,192 --> 00:58:37,686
(مرحباً أنا (فيولا
سباستيان طلب مني التحدث معك

706
00:58:38,097 --> 00:58:40,258
احب الذهاب معك للعشاء

707
00:58:40,299 --> 00:58:43,291
نعم 0 ماذا ؟

708
00:58:44,537 --> 00:58:49,702
هل يمكنني الاتصال بكِ فيما بعد ؟
علي ان أغير 00

709
00:58:51,244 --> 00:58:54,236
إذاً 0 هل لديك خطط الليلة ؟

710
00:58:56,716 --> 00:59:01,244
هذه غلطتي 0 ماذا عن الشيء الذي
قلت انك ستفعله لاحقاً ؟

711
00:59:01,554 --> 00:59:04,022
أي شيء ؟
ليس عندي شيء افعله

712
00:59:04,056 --> 00:59:05,717
هذا ميعاد إذاً

713
00:59:05,758 --> 00:59:07,817
عند سياريوس الساعة 8 مساءاً

714
00:59:07,860 --> 00:59:12,354
(أراك هناك 0 وداعاً (سباستيان -
أراكِ لاحقاً -

715
00:59:18,671 --> 00:59:22,402
لقد فعلتها
(سأخرج مع (فيولا

716
00:59:22,675 --> 00:59:24,939
ماذا بحق الجحيم ؟
اعتقد انك معجب بـ (فيولا) الان

717
00:59:24,977 --> 00:59:29,073
يا صديقي ماذا ستفعل ؟

718
00:59:29,315 --> 00:59:32,580
اكثر فتيات الكلية إثارة

719
00:59:36,789 --> 00:59:39,781
سأعود

720
00:59:39,892 --> 00:59:41,792
هل يمكنني التحدث معكِ للحظة ؟

721
00:59:41,828 --> 00:59:44,991
معي ؟ 0 لماذا ؟ -
(بخصوص موعدك مع (ديوك -

722
00:59:45,298 --> 00:59:47,789
أعلم 0 أنا مسرورة للتحدث معك

723
00:59:47,834 --> 00:59:52,794
لديك الحق 0 انه رائع
ويبدو مثيراً بهذا الشورت القصير

724
00:59:55,441 --> 00:59:58,410
(انه ليس قطعة من اللحم (اوليفيا

725
00:59:58,444 --> 01:00:01,277
انه رجل
رجل لديه مشاعر

726
01:00:01,314 --> 01:00:04,181
وأنا امرأة لدي مشاعر

727
01:00:04,217 --> 01:00:07,209
ومشاعري تجذبني نحوه

728
01:00:07,253 --> 01:00:12,418
أتعلمين ؟ أتحدث كطرف ثالث محايد

729
01:00:12,625 --> 01:00:17,028
بدون دوافع شخصية
لست متأكداً

730
01:00:17,230 --> 01:00:19,698
أنتِ و(ديوك) تصلحان لبعض

731
01:00:19,732 --> 01:00:21,791
شكراً لاهتمامك

732
01:00:21,834 --> 01:00:26,032
إذا كنت قلقاً جداً
ربما يجب أن تحضر الليلة

733
01:00:26,239 --> 01:00:27,900
لكي تعتني بي

734
01:00:27,940 --> 01:00:30,033
يمكننا الخروج سوياً

735
01:00:30,076 --> 01:00:33,068
متأكدة أن "يونيس" متاحة

736
01:00:33,446 --> 01:00:36,438
بكل تأكيد

737
01:00:49,595 --> 01:00:52,792
هل تحبين الجبن ؟

738
01:00:58,271 --> 01:01:00,466
مرحباً
كيف حالكم ؟

739
01:01:00,506 --> 01:01:03,498
(حضرت 0 مع (يونيس

740
01:01:04,310 --> 01:01:07,302
هل تمانعوا لو انضممنا ؟ -
لا -

741
01:01:10,750 --> 01:01:13,742
أيها النادل

742
01:01:18,424 --> 01:01:23,054
(حسناً لقد كنت أقول لـ (ديوك

743
01:01:23,329 --> 01:01:25,229
انه الطف رجل في الكلية

744
01:01:25,264 --> 01:01:28,756
حقاً ؟ -
كنت على وشك -

745
01:01:29,936 --> 01:01:31,904
أليس جميلاً الحصول على رجل رائع ؟

746
01:01:31,938 --> 01:01:33,997
أجل بالطبع

747
01:01:34,040 --> 01:01:37,032
رجل حقيقي من الصعب العثور عليه

748
01:01:39,946 --> 01:01:42,141
صعب جداً

749
01:01:42,181 --> 01:01:43,910
(سباستيان) مع (يونيس)

750
01:01:43,950 --> 01:01:46,111
ربما ليست كما كنا نعتقد

751
01:01:46,152 --> 01:01:48,347
لماذا يضحك الجميع عليّ
عندما أواعد أحدهم

752
01:01:48,387 --> 01:01:51,049
لكن مع (سباستيان) الأمور جيدة

753
01:01:51,090 --> 01:01:54,082
تباً لكم يا شباب
أكره المدرسة الثانوية

754
01:01:54,994 --> 01:01:57,827
ابعدي يداكِ عني

755
01:01:57,863 --> 01:02:03,028
أتعلمون ؟ لقد كان هذا ممتعاً
لكن علي الذهاب

756
01:02:05,338 --> 01:02:08,330
حسناً

757
01:02:08,608 --> 01:02:13,045
لقد كان هذا ممتعاً
لنفعلها مرة أخرى لاحقاً

758
01:02:13,412 --> 01:02:16,404
ماذا ؟ -
وداعاً -

759
01:02:18,551 --> 01:02:23,113
حسناً 0 هل تحبين الجبن ؟

760
01:02:24,023 --> 01:02:27,015
اكثر من آي شيء بالعالم

761
01:02:29,428 --> 01:02:30,986
الحساب من فضلك

762
01:02:31,030 --> 01:02:32,497
(مرحبا (مونيك
(هذا (سباستيان

763
01:02:32,531 --> 01:02:34,795
اعلم أن (فيولا) قالت لكِ أنني في لندن
ولكن 00

764
01:02:34,834 --> 01:02:36,734
عدت باكراً

765
01:02:36,769 --> 01:02:42,765
اسمع
كنت أفكر ويجب أن نتحدث فعلاً

766
01:02:43,643 --> 01:02:46,635
أيتها السيدات
أيتها السيدات

767
01:02:48,481 --> 01:02:50,005
أهلاً بكم

768
01:02:50,049 --> 01:02:52,813
(اسمي 0 (شيرلاند لانكاستير
وأنا الرئيسة

769
01:02:52,852 --> 01:02:55,844
للجمعية الخيرية للأطفال
وطبقاً لهذا

770
01:02:55,955 --> 01:02:57,217
لهذا العام

771
01:02:57,256 --> 01:02:59,850
من فضلكم 0 شكراً

772
01:02:59,892 --> 01:03:03,589
اليوم سنذهب بين السطور لسيدة

773
01:03:03,796 --> 01:03:06,788
رائعة من المجتمع

774
01:03:12,505 --> 01:03:15,497
مرحباً

775
01:03:21,313 --> 01:03:23,679
كن متأكد إنها في الخلف
مع فريق المصورين

776
01:03:23,716 --> 01:03:26,708
(شكراً لانضمامك (فيولا

777
01:03:27,219 --> 01:03:31,019
من مستعد للخروج ؟ -
اقتلوني -

778
01:03:50,142 --> 01:03:52,804
فيولا) 0 عزيزتي)

779
01:03:52,845 --> 01:03:56,076
تذكري 0 امضغي كما لو كان سراً

780
01:04:04,390 --> 01:04:09,521
معذرة -
أيتها السيدات -

781
01:04:23,709 --> 01:04:27,008
مرحباً -
مرحباً -

782
01:04:27,213 --> 01:04:30,205
أنتِ التي رايتها في مسابقة القبل
في الكرنفال 0 صحيح ؟

783
01:04:31,217 --> 01:04:34,209
مرحباً 0 يا له من عالم صغير

784
01:04:34,720 --> 01:04:37,712
(أنا (فيولا -
(أنا (اوليفيا -

785
01:04:43,329 --> 01:04:49,029
اعلم أن الأمر لا يخصني
ولكنكِ خرجتي مع (ديوك) لـ كورسينو ؟

786
01:04:49,468 --> 01:04:52,232
نعم 0 مرة واحدة

787
01:04:52,271 --> 01:04:55,206
هل قبلتيه ؟ -
لا 0 لماذا ؟ -

788
01:04:55,241 --> 01:05:01,703
ليس لشيء لكن 00
حاولت تأجيله ولكن

789
01:05:01,981 --> 01:05:04,973
لديه هذه المشاكل

790
01:05:06,919 --> 01:05:10,878
لديه شيء كالتقئ

791
01:05:11,824 --> 01:05:14,816
صحيح ؟
يا الهي

792
01:05:14,894 --> 01:05:17,454
اعلم 0 انه مقرف

793
01:05:17,496 --> 01:05:20,522
أتمنى السعادة لكم معاً

794
01:05:21,200 --> 01:05:25,193
لا 0 في الحقيقة
(انه لا يعجبني (ديوك

795
01:05:27,406 --> 01:05:30,204
معجبة بزميله في السكن
"سباستيان"

796
01:05:30,242 --> 01:05:33,234
وكنت أحاول فقط أن اجعل
سباستيان) يشعر بالغيرة)

797
01:05:42,154 --> 01:05:46,523
اعلم انه من الخطأ
استغلال شخص بهذه الطريقة

798
01:05:46,725 --> 01:05:48,488
ولدي شعور سيئ اتجاه هذا

799
01:05:48,527 --> 01:05:50,995
(لكنني معجبة جداً بـ (سباستيان

800
01:05:51,030 --> 01:05:54,522
انه وسيم 0 وليس من النوع

801
01:05:54,733 --> 01:05:57,201
مختلف عن الأولاد الأخريين تماماً

802
01:05:57,236 --> 01:05:59,966
انه رقيق

803
01:06:00,005 --> 01:06:04,772
وعندما يبتسم لا أستطيع
التوقف عن النظر أليه

804
01:06:05,177 --> 01:06:08,169
انه رائع جداً

805
01:06:08,380 --> 01:06:15,980
أتعلمين (اوليفيا) 0 سأسدي لك نصيحة -
حسناً -

806
01:06:17,022 --> 01:06:21,721
اعتقد أن هذا يكفي
أنتِ معجبة بشخص

807
01:06:21,927 --> 01:06:24,919
نعم 0 معجبة جداً

808
01:06:25,731 --> 01:06:27,358
يجب أن تتوقفي

809
01:06:27,399 --> 01:06:30,800
قولي لـ (ديوك) الحقيقة
وكوني صريحة معه

810
01:06:31,136 --> 01:06:34,299
ودعي الأمور تسير كما تشاء

811
01:06:34,340 --> 01:06:36,205
لديكِ حق -
اعلم -

812
01:06:36,242 --> 01:06:39,211
عندما اقابل (سباستيان) سأقول له

813
01:06:39,245 --> 01:06:41,509
سأقول له ماذا اشعر

814
01:06:41,547 --> 01:06:42,605
قولي له

815
01:06:42,648 --> 01:06:45,173
ثم سأقبله بعنف 00 -
ماذا ؟ -

816
01:06:45,217 --> 01:06:48,209
حتى الناس التي تكرهها
ستشعر بالسعادة

817
01:06:50,022 --> 01:06:53,048
(مرحبا (فيولا -
هذا ليس جيداً -

818
01:06:53,425 --> 01:06:57,725
ومرحبا أيتها المستهلكة -
من أنتِ ؟ -

819
01:06:57,930 --> 01:07:01,661
(أنا صديقة (سباستيان -
صديقته السابقة -

820
01:07:01,901 --> 01:07:04,165
يجب أن يتوقف الجميع عن قول هذا

821
01:07:04,203 --> 01:07:07,195
أنتِ التي تركها في بيتزا
اليوم السابق

822
01:07:07,273 --> 01:07:12,074
لا 0 لا لم يتركني
أننا نمر بمرحلة صعبة

823
01:07:12,278 --> 01:07:15,907
لقد سمعت انه ترككِ

824
01:07:16,181 --> 01:07:19,173
لقد ترككِ حقاً

825
01:07:28,994 --> 01:07:31,986
هل أنتِ مجنونة ؟

826
01:07:34,500 --> 01:07:37,492
أنتِ تعبثين مع الشخص الخطأ

827
01:07:42,641 --> 01:07:45,633
اتركيني
اتركيني

828
01:08:15,607 --> 01:08:18,599
أرجوكم كفى

829
01:08:22,681 --> 01:08:27,277
عندما تختلف سيدتان
تقول ذلك بعينها

830
01:08:29,088 --> 01:08:32,888
فيولا) 0 لماذا دائماً أجدكِ)

831
01:08:33,092 --> 01:08:36,823
في مشاجرة ؟ -
وقت سيئ -

832
01:08:37,696 --> 01:08:41,393
أنا متأكد انه يخفي شيئاً -
هذا كلام فارغ مالكوم -

833
01:08:41,900 --> 01:08:44,767
ربما يكون ضائعاً أو محتاراً لكن 00

834
01:08:44,803 --> 01:08:48,899
في الداخل رجل أمريكي
مثلك تماماً

835
01:08:49,141 --> 01:08:52,599
أمي 0 سأذهب لاستلام الثوب
لا احب الكعب العالي

836
01:08:53,112 --> 01:08:56,081
لان الكعب العالي
اختراع رجالي

837
01:08:56,115 --> 01:08:59,016
حتى تبدو المرأة أطول

838
01:08:59,051 --> 01:09:02,043
ويصعب عليه الركض

839
01:09:07,159 --> 01:09:11,493
(مالكوم)
هل حاولت من قبل الهرب بكعب عالي ؟

840
01:09:11,764 --> 01:09:14,756
لا سيدي -
ليس سهلاً -

841
01:09:26,812 --> 01:09:31,715
الجيتار -
افعلها فقط 0 اغلقي عينيكِ وقبليه

842
01:09:38,991 --> 01:09:41,983
"سباستيان"

843
01:09:45,697 --> 01:09:48,427
استيقظ 0 كنت انتظرك

844
01:09:48,467 --> 01:09:51,459
أنا مستعدة لمعرفة المجهول

845
01:09:52,938 --> 01:09:55,930
سأراك في المباراة غداً

846
01:10:00,946 --> 01:10:03,938
اعتقد أنني ساحب هذه المدرسة

847
01:10:11,223 --> 01:10:12,918
(مرحبا (مونيك
(أنا (سباستيان

848
01:10:12,958 --> 01:10:14,516
لكنني عائد مبكراً

849
01:10:14,560 --> 01:10:20,226
اسمعي 0 كنت أفكر
ويجب أن نتحدث فعلاً

850
01:10:21,433 --> 01:10:24,425
لندن ؟

851
01:10:27,272 --> 01:10:29,206
مرحباً أخي

852
01:10:29,241 --> 01:10:31,209
دينكلاج) يبحث عنك)

853
01:10:31,243 --> 01:10:34,235
يا صاح
مرحبا

854
01:10:35,347 --> 01:10:40,842
أتعلم كم يبدو جنوناً
أن تكون مع الشخص الخطأ

855
01:10:42,454 --> 01:10:50,293
هذا جنون
تعتقد انك وجدت شيء ثم تجد العكس

856
01:10:51,396 --> 01:10:53,125
عما تتحدث ؟

857
01:10:53,165 --> 01:10:56,157
تجلس هكذا
وتتظاهر انك لا تعرف عما أتحدث

858
01:10:59,905 --> 01:11:02,897
حسناً 0 حسناً

859
01:11:06,011 --> 01:11:10,243
كنت أريد أن أخبرك يا صديقي
ولكن يجب أن تعرف

860
01:11:11,116 --> 01:11:13,983
احب كرة القدم
اكثر من آي شيء بالعالم

861
01:11:14,019 --> 01:11:15,486
ولدي وجهة نظر لأثبتها

862
01:11:15,521 --> 01:11:19,457
هل تود قول انك استغلتني
لتلعب كرة القدم ؟

863
01:11:19,658 --> 01:11:22,650
وبعدها تطعنني في ظهري

864
01:11:22,728 --> 01:11:25,697
ماذا ؟ لا اعرف عما تتحدث الان ؟

865
01:11:25,731 --> 01:11:28,325
توقف يا رجل 0 لقد رأيتك معها -
مع من ؟ -

866
01:11:28,367 --> 01:11:30,699
(مع (اوليفيا

867
01:11:30,736 --> 01:11:32,897
لقد رايتك تقبلها
وأنت تخرج من التاكسي

868
01:11:32,938 --> 01:11:33,962
التاكسي ؟
آي تاكسي ؟

869
01:11:34,006 --> 01:11:35,803
اعتقد من المفترض أننا أصدقاء -
نحن كذلك -

870
01:11:35,841 --> 01:11:37,433
أنت لا تعرف معنى الصداقة

871
01:11:37,476 --> 01:11:40,104
حسناً
اوليفيا) لم تعجب بك أبداً 0 حسناً ؟)

872
01:11:40,145 --> 01:11:42,613
لقد كانت تستغلك لتشعرني بالغيرة

873
01:11:42,648 --> 01:11:45,742
ولكن (فيولا) متيمة بك

874
01:11:45,984 --> 01:11:47,451
منذ أول مرة قبلتها

875
01:11:47,486 --> 01:11:48,851
هذا جزء من خطتك

876
01:11:48,887 --> 01:11:51,014
(تشتتني لكي تقترب من (اوليفيا

877
01:11:51,056 --> 01:11:52,648
لا 0 هذا غير صحيح

878
01:11:52,691 --> 01:11:55,683
أنت وأختك 0 حظاً موفقاً

879
01:12:00,098 --> 01:12:02,931
التوأمان يمكن أن يكونا العكس تماماً

880
01:12:02,968 --> 01:12:04,162
التوأم ؟

881
01:12:04,203 --> 01:12:07,195
(سباستيان) -
سباستيان) ؟) -

882
01:12:07,940 --> 01:12:10,807
سباستيان) افتح الباب)

883
01:12:10,842 --> 01:12:13,606
لديك الكثير لتشرحه
اكثر من ليلة

884
01:12:13,645 --> 01:12:15,408
من النقاش

885
01:12:15,447 --> 01:12:18,473
ليس هنا

886
01:12:20,319 --> 01:12:21,809
خذي هاتفه المحمول الأحمق

887
01:12:21,853 --> 01:12:24,845
جاستن) يتصل كل 10 ثواني)

888
01:12:27,759 --> 01:12:30,751
(هذا ليس هاتف (سباستيان

889
01:12:35,867 --> 01:12:38,927
هل يمكن أن أساعدك ؟

890
01:12:39,771 --> 01:12:44,333
مرحباً -
فيولا عزيزتي 0 أنا جاستن -

891
01:12:46,645 --> 01:12:49,637
دعيني اقدم نفسي

892
01:12:53,752 --> 01:12:59,190
مساء الخير -
(مرحبا (يونيس -

893
01:13:01,326 --> 01:13:03,351
اشعر أنكِ تريدين التحدث عن موعدنا

894
01:13:03,395 --> 01:13:04,259
الليلة السابقة

895
01:13:04,296 --> 01:13:07,288
لا يهم 0 أحياناً افزع بعض الناس

896
01:13:10,535 --> 01:13:14,198
هل لديك مشكلة ؟ -
لقد طردت من غرفتي -

897
01:13:15,440 --> 01:13:19,035
أتعنى انك تحتاج لمكان للنوم ؟

898
01:13:19,544 --> 01:13:22,536
اجل 0 المباراة ضد كورنوال
غداً صباحاً

899
01:13:23,615 --> 01:13:26,607
لم يسبق لي الحصول
على زميل غرفة من قبل

900
01:13:38,230 --> 01:13:41,324
(رائع 0 لقد نظمت (فيولا
كل أغراضي

901
01:14:05,390 --> 01:14:07,688
أنتما متأكدان من هذا

902
01:14:07,726 --> 01:14:10,718
نعم سيدي

903
01:14:11,496 --> 01:14:16,024
يا صديقي 0 ماذا تفعل ؟
المباراة على وشك أن تبدأ

904
01:14:19,438 --> 01:14:23,704
كرة القدم ؟
عما يتحدثون ؟

905
01:14:26,845 --> 01:14:29,814
سباستيان) أنت التالي 0 أسرع)

906
01:14:29,848 --> 01:14:32,840
تعال هنا
وأنا سأفعلها لك

907
01:14:36,054 --> 01:14:39,023
حسناً يا فتيات
اسمعوا

908
01:14:39,057 --> 01:14:42,049
أين هاستنجز) ؟)

909
01:14:48,367 --> 01:14:50,494
لماذا لم توقظيني ؟

910
01:14:50,535 --> 01:14:53,527
بدوت هادئاً جداً

911
01:14:54,639 --> 01:14:57,631
لقد أعددت الإفطار يا عزيزي

912
01:15:05,784 --> 01:15:08,776
معذرة

913
01:15:14,092 --> 01:15:18,119
ما الخطب ؟
سألغي شيء كهذا

914
01:15:18,397 --> 01:15:21,833
لا أعرف
قال المدير يجب أن نحضر

915
01:15:22,100 --> 01:15:25,092
(مباراة (سباستيان

916
01:15:28,940 --> 01:15:31,909
هل قالت (فيولا) شيئاً
لك في الأسبوعين الماضيان ؟

917
01:15:31,943 --> 01:15:36,107
كيف لي أن اعلم ؟ -
كانت تعيش معك  -

918
01:15:37,816 --> 01:15:40,808
أو لا ؟

919
01:15:41,820 --> 01:15:44,812
معذرة -
من هنا -

920
01:16:08,380 --> 01:16:11,372
صباح الخير سيداتي وسادتي
اليوم لقاء المنافسين العمالقة

921
01:16:11,583 --> 01:16:13,847
فريقنا ضد كورنوال

922
01:16:13,885 --> 01:16:16,877
الجو مجنون

923
01:16:23,495 --> 01:16:26,487
تصافحا من فضلكما

924
01:16:29,701 --> 01:16:33,193
حسناً 0 أختار-

925
01:16:35,607 --> 01:16:38,599
حسناً 0 أختار-

926
01:16:39,311 --> 01:16:42,712
مباراة جيدة يا سادة -
كيف حالك ؟ -

927
01:16:51,323 --> 01:16:54,850
تفضلوا 0 هيا يا فتيان

928
01:16:55,060 --> 01:16:58,461
يمكننا فعل هذا اليوم
هو يوم هزيمة كورنوال

929
01:16:58,663 --> 01:17:00,631
ليس لدي الكثير لاقوله

930
01:17:00,665 --> 01:17:04,567
من السيئ الذي جلب الدماء والعذاب ؟ -
نحن -

931
01:17:04,970 --> 01:17:06,631
هذه ليست مباراة
هذه حرب

932
01:17:06,671 --> 01:17:11,768
من سيجلب الدماء والعذاب ؟ -
نحن -

933
01:17:11,977 --> 01:17:14,969
كورنوال -
اليريا -

934
01:17:16,581 --> 01:17:19,607
هيا هنا

935
01:17:29,528 --> 01:17:33,294
هيا (سباستيان) صوبها نحوي

936
01:17:33,999 --> 01:17:36,160
ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

937
01:17:36,201 --> 01:17:39,193
كانت جيدة أيها الأحمق

938
01:17:41,706 --> 01:17:44,800
ماذا ؟ لا يمكن حدوث هذا

939
01:17:55,720 --> 01:17:58,712
سباستيان) ؟)

940
01:18:05,997 --> 01:18:08,522
قف وعد تجاه الكرة

941
01:18:08,567 --> 01:18:11,764
هذه مباراتي -
ماذا افعل هنا بحق الجحيم ؟ -

942
01:18:12,003 --> 01:18:14,267
ماذا يحدث ؟
لا تريد التوقف ؟

943
01:18:14,306 --> 01:18:18,106
هنا 0 هنا

944
01:18:22,881 --> 01:18:25,042
لحظة من فضلكم

945
01:18:25,083 --> 01:18:29,213
لحظة
وقت مستقطع

946
01:18:29,588 --> 01:18:32,580
ماذا 00 ؟

947
01:18:33,825 --> 01:18:36,453
لقد أوقفوا الجمهور

948
01:18:36,494 --> 01:18:38,860
من فضلكم اجتمعوا

949
01:18:38,897 --> 01:18:41,764
لا تفزعوا هذه ليست لعبة

950
01:18:41,800 --> 01:18:43,358
هل توجد مشكلة أيها المدير ؟

951
01:18:43,401 --> 01:18:45,164
نعم للأسف توجد مشكلة

952
01:18:45,203 --> 01:18:48,195
لكن اعتقد إنها
(تتعلق بـ (سباستيان

953
01:18:48,707 --> 01:18:55,237
قل له بنفسك
سباستيان) يا بني هل يوجد شيء تود قوله ؟)

954
01:18:59,250 --> 01:19:02,242
آسف لأنني لست لاعب جيد

955
01:19:03,655 --> 01:19:11,755
أتفهم هذا
إذاً سأقول هذا بصوت عالي

956
01:19:17,002 --> 01:19:21,564
اعتقد أن هناك مشكلة ما
(مع (سباستيان

957
01:19:21,773 --> 01:19:29,578
يؤسفني أن أخبركم
! أن (سباستيان) فتاة

958
01:19:31,983 --> 01:19:33,075
آسف 0 هذا من أجلك

959
01:19:33,118 --> 01:19:35,746
بالطبع 0 تفضل

960
01:19:35,787 --> 01:19:38,915
معذرة 0 لست فتاة

961
01:19:41,393 --> 01:19:43,190
في الحقيقة هو فتاة

962
01:19:43,228 --> 01:19:46,493
(انه في الحقيقة أخته (فيولا

963
01:19:46,731 --> 01:19:49,723
تبادلت معه لكي اوضح

964
01:19:49,834 --> 01:19:52,769
تفسير غريب

965
01:19:52,804 --> 01:19:57,639
يا أصدقاء
أنا رجل اقسم على هذا

966
01:19:58,009 --> 01:20:01,035
اثبت لنا هذا -
حسناً -

967
01:20:04,416 --> 01:20:07,408
لقد رأيته -
رائع -

968
01:20:07,719 --> 01:20:10,711
هذا رجلي

969
01:20:11,356 --> 01:20:14,189
كرة القدم هي اللعبة المفضلة في العالم

970
01:20:14,225 --> 01:20:17,217
شكراً 0 شكراً
لا يوجد شيء لكي تروه هنا

971
01:20:18,930 --> 01:20:22,832
انتظروا لحظة

972
01:20:25,136 --> 01:20:30,267
(مالكوم)
هل يمكن أن تقول شيئاً

973
01:20:32,644 --> 01:20:37,343
لا يوجد ما أقوله سيدي

974
01:20:37,549 --> 01:20:39,210
اسمعوا جميعاً

975
01:20:39,250 --> 01:20:43,550
لقد وضحنا أن هذا الرجل هو رجل

976
01:20:45,056 --> 01:20:48,048
هل يمكن أن نعود للمباراة ؟

977
01:20:48,560 --> 01:20:52,360
نعم 0 استمتعوا جميعاً

978
01:20:54,399 --> 01:20:57,391
آسف يا فتيان هيا بنا

979
01:20:58,870 --> 01:21:03,307
عزيزي
لقد افتقدك كثيراً

980
01:21:04,008 --> 01:21:09,036
أنا هالكة -
(لقد انتهينا يا (مونيك -

981
01:21:11,449 --> 01:21:14,441
لا 0 ليس مجدداً

982
01:21:19,858 --> 01:21:22,850
هيا (هاستنجز) 0 الى اللعب

983
01:21:37,075 --> 01:21:40,067
جيد جداً

984
01:21:41,579 --> 01:21:44,571
استراحة يا سادة

985
01:22:05,103 --> 01:22:08,197
(سباستيان) -
فيولا) 0 ؟ لماذا تبدين مثلي ؟) -

986
01:22:08,406 --> 01:22:10,271
لقد فعلت هذا من أسبوعين

987
01:22:10,308 --> 01:22:12,367
لكي اثبت أنني أستطيع اللعب
في فريق كرة القدم للرجال

988
01:22:12,410 --> 01:22:15,504
جيد جداً
ماذا ؟

989
01:22:15,713 --> 01:22:16,907
ليس لدي وقت للشرح الان

990
01:22:16,948 --> 01:22:18,575
لماذا ترتدي الزي الخاص بي ؟

991
01:22:18,616 --> 01:22:21,016
لقد جئت الى هنا ووجدت هذه الفتاة
الرائعة تقبلني ليلة أمس

992
01:22:21,052 --> 01:22:24,249
آي فتاة ؟ -
انظري هذه -

993
01:22:26,057 --> 01:22:30,323
(اوليفيا) -
لقد قبلتني -

994
01:22:30,628 --> 01:22:32,789
ربما تكون هذه فتاة أحلامي

995
01:22:32,831 --> 01:22:34,731
(هذه هي الفتاة التي رآها (ديوك

996
01:22:34,766 --> 01:22:38,133
هذا حقيقي ؟ -
أجل 0 لقد اتضحت لي الأمور الان -

997
01:22:38,436 --> 01:22:41,428
من فضلك أعطيني الزي
قبل أن تنتهي المباراة

998
01:22:50,949 --> 01:22:52,814
سيداتي سادتي
لقد بدأنا الشوط الثاني

999
01:22:52,851 --> 01:22:56,252
النتيجة 0 / 0

1000
01:22:56,754 --> 01:22:59,086
أنا مستعد للعب أيها المدرب

1001
01:22:59,123 --> 01:23:02,581
صحيح ؟
لقد رأيت فتاتين يلعبن افضل منك

1002
01:23:02,894 --> 01:23:06,728
لقد تغيرت
أرجوك أعطيني فرصة أخيرة

1003
01:23:07,699 --> 01:23:10,725
حسناً 0 اذهب

1004
01:23:24,249 --> 01:23:27,241
(نعم 0 هذه (فيولا

1005
01:23:41,766 --> 01:23:44,200
إذا لم تستطع تسجيل هدف
في الشوط الأول 0 لن 00

1006
01:23:44,235 --> 01:23:47,261
تستطيع التسديد في الشوط
الثاني يا عزيزتي

1007
01:23:59,117 --> 01:24:02,086
هيا يا فتيان

1008
01:24:39,357 --> 01:24:44,226
ديوك) 0 أنا فاضي اعطني الكرة)

1009
01:24:44,462 --> 01:24:48,057
أنا هنا يا (ديوك) أنا غير مراقب

1010
01:24:49,734 --> 01:24:52,726
عد يا (ديوك) عد

1011
01:24:59,410 --> 01:25:02,402
نعم يا عزيزي

1012
01:25:07,185 --> 01:25:10,177
لقد أحرز كورنوال هدفاً

1013
01:25:18,830 --> 01:25:21,264
ماذا بك يا رجل ؟
لقد كان (سباستيان) وحده

1014
01:25:21,299 --> 01:25:24,325
لقد سجلوا هدفاً لأنك لم تعطيه الكرة -
أخرس -

1015
01:25:24,502 --> 01:25:26,493
ديوك) 0 اعرف انك غاضب مني) -
لا تتكلم -

1016
01:25:26,537 --> 01:25:28,971
لم افعل ما ظننت -
ابتعد عني -

1017
01:25:29,007 --> 01:25:31,066
(لم يحدث شيء بيني وبين (اوليفيا

1018
01:25:31,109 --> 01:25:33,077
سأشرح لك عندما تنتهي المباراة
لكن الان

1019
01:25:33,111 --> 01:25:35,978
نحن فريق واحد

1020
01:25:36,014 --> 01:25:39,006
يجب أن نفوز
يجب أن نفوز عليهم

1021
01:25:39,217 --> 01:25:42,311
آسف لمقاطعتكم يا شباب
ولكن توجد هناك مباراة

1022
01:25:43,621 --> 01:25:46,613
أتريد ضربة على انفك مرة ثانية ؟

1023
01:26:10,181 --> 01:26:13,173
اتركوا هذا 0 هيا

1024
01:26:14,085 --> 01:26:18,818
توقفوا يا شباب

1025
01:26:19,524 --> 01:26:22,516
يجب أن تلعب الان 0حسناً ؟

1026
01:26:24,896 --> 01:26:26,261
وهذا يسري عليكم

1027
01:26:26,297 --> 01:26:30,700
عودوا للسباق
والعبوا كرة قدم حقيقية

1028
01:26:35,807 --> 01:26:37,798
كمجموعة فتيات 0 حسناً ؟

1029
01:26:37,842 --> 01:26:41,243
اللعنة -
ليس واجبي 0 ولكن كرة القدم -

1030
01:26:44,715 --> 01:26:46,615
هل أنت بخير ؟ -
اوليفيا) الان لا) -

1031
01:26:46,651 --> 01:26:48,881
تقول للتو لا يوجد شيء بينك وبينها ؟

1032
01:26:48,920 --> 01:26:52,048
لا يوجد شيء بيني وبينها -
ماذا عن ليلة أمس  ؟ -

1033
01:26:52,323 --> 01:26:57,056
(لم اكذب عليك يا (ديوك
كذبت ولكن ليس عنها هي

1034
01:26:59,497 --> 01:27:02,955
هذه حقيقة أنا احبك

1035
01:27:04,202 --> 01:27:05,829
كيف ؟ -
ماذا ؟ -

1036
01:27:05,870 --> 01:27:08,964
هذا غريب جداً

1037
01:27:09,273 --> 01:27:12,265
لا يمكن أن افعل هذا بعد الان

1038
01:27:12,910 --> 01:27:15,970
هناك شيء يجب أن أقوله لكم

1039
01:27:16,714 --> 01:27:19,706
(لست (سباستيان
(أنا (فيولا

1040
01:27:20,885 --> 01:27:23,979
(لست (فيولا -
أنا هي -

1041
01:27:24,222 --> 01:27:26,850
اعرف (فيولا) 0 لقد قبلتها

1042
01:27:26,891 --> 01:27:31,294
لقد قبلتني أنا -
عن ماذا تتحدث ؟ لم أقبلك -

1043
01:27:32,797 --> 01:27:35,789
لقد لغوا فريق الفتيات لـ كورنوال

1044
01:27:36,000 --> 01:27:38,992
والفتيان لم يسمحوا لي
بالدخول في الفريق

1045
01:27:39,403 --> 01:27:43,100
لقد تظاهرت أن أكون أخي
بينما كان

1046
01:27:43,307 --> 01:27:46,299
في لندن
الأسبوعان

1047
01:27:47,145 --> 01:27:50,137
لقد وعدت الفريق
أن اهزم الـ كورنوال

1048
01:27:57,455 --> 01:28:00,947
لكن أخي جاء مبكراً
(لهذا رأيته مع (اوليفيا

1049
01:28:01,159 --> 01:28:04,151
ولعب الشوط الأول

1050
01:28:04,462 --> 01:28:07,454
لأنك ترتدي شعر مستعار
لا يثبت هذا انك فتاة

1051
01:28:08,166 --> 01:28:13,263
حسناً إذا -
يا الهي -

1052
01:28:15,673 --> 01:28:17,038
فيولا) ؟)

1053
01:28:17,074 --> 01:28:19,338
هل أنا الوحيد الذي رأي
الكثير من التعري ؟

1054
01:28:19,377 --> 01:28:20,435
هل فهمت ؟

1055
01:28:20,478 --> 01:28:23,470
هل فهم الجميع ؟ -
أجل -

1056
01:28:25,183 --> 01:28:27,777
إذا قبلت أخاكِ
أين هو إذاً ؟

1057
01:28:27,818 --> 01:28:29,547
ربما ذهب لـ (الين) الان

1058
01:28:29,587 --> 01:28:32,579
يظهر جسمه -
موجود -

1059
01:28:34,926 --> 01:28:37,918
حسناً هذا يفزعني

1060
01:28:38,029 --> 01:28:41,021
اكره أن أقول هذا
لكنني قلت 00

1061
01:28:42,900 --> 01:28:45,892
أرأيت يا (ديوك) ؟
لم أخنك

1062
01:28:46,537 --> 01:28:50,735
آسفة
لم أرد حدوث هذا

1063
01:28:51,008 --> 01:28:54,000
ولم أرد أن اجرح مشاعرك
لكن 00 كنت أريد أن اثبت

1064
01:28:54,245 --> 01:28:56,679
أنني جيدة بما يكفي

1065
01:28:56,714 --> 01:28:59,649
أريد أن اطلب منك فرصة

1066
01:29:11,062 --> 01:29:14,657
كما قال المدرب قبل آي مباراة

1067
01:29:15,266 --> 01:29:18,258
لا تخف من العظمة

1068
01:29:19,303 --> 01:29:22,295
البعض ولدوا عظماء
والبعض وصلوا للعظمة

1069
01:29:23,074 --> 01:29:26,475
والبعض لديهم فرصة للعظمة

1070
01:29:28,212 --> 01:29:31,204
وهذه فرصة عظيمة
لكي نكون عظماء

1071
01:29:31,282 --> 01:29:34,274
يمكنك اللعب

1072
01:29:36,887 --> 01:29:41,381
لا يمكن يجب اتباع القواعد

1073
01:29:41,592 --> 01:29:44,584
لا يوجد فتيات في الفريق
انظر للائحة

1074
01:29:46,797 --> 01:29:49,664
اي لائحة؟
اسمع يا صديقي

1075
01:29:49,700 --> 01:29:55,002
لا تعرف اليريا
نحن نفرق بين الجنسين

1076
01:29:56,007 --> 01:29:58,999
حسناً هذا ستترك كدمة

1077
01:30:01,512 --> 01:30:04,504
حسناً تعتقد نفسك ستفوز
بوجود 00

1078
01:30:04,548 --> 01:30:07,540
فتاة في الفريق ؟ -
سيكون هذا ممتعاً -

1079
01:30:08,619 --> 01:30:11,611
اذهبوا
الكلمة الأخيرة لي

1080
01:30:14,425 --> 01:30:16,222
حسناً أيها الفريق

1081
01:30:16,260 --> 01:30:19,252
هيا لنذهب ونهزمهم

1082
01:30:58,869 --> 01:31:01,804
هيا

1083
01:31:17,855 --> 01:31:20,915
خطأ ؟
هذا ليس خطأ يا ستأسى

1084
01:31:38,542 --> 01:31:40,737
يمكنك تسديدها ؟
من هنا ؟ أليس كذلك ؟

1085
01:31:40,778 --> 01:31:42,405
اعرف أنكِ ستسددين من هنا

1086
01:31:42,446 --> 01:31:46,644
حددي هدفك
انظري للحكم وهو يصفر

1087
01:31:46,884 --> 01:31:49,876
وأنا هنا كبير

1088
01:31:49,987 --> 01:31:53,753
ركزي
لا تسددى كفتاة

1089
01:31:54,458 --> 01:31:57,791
هيا حققي هذا

1090
01:31:59,230 --> 01:32:02,222
أنا في رأسك

1091
01:32:18,349 --> 01:32:21,409
انه الحكم -
أجل -

1092
01:32:32,430 --> 01:32:35,456
هذا ليس عدلاً
ليس هذا

1093
01:32:35,633 --> 01:32:37,999
لقد كانت ضربة حظ

1094
01:32:38,035 --> 01:32:42,972
لا أريد رؤيتك مرة أخرى
أنتِ سيئة

1095
01:32:49,980 --> 01:32:54,679
أنتِ الأفضل -
هل رأيتني ؟ -

1096
01:32:54,885 --> 01:32:58,582
أنتِ افضل هداف -
أمي 0 أبى ؟ -

1097
01:33:02,092 --> 01:33:06,085
لقد كان هذا رائعاً -
فعلتي كل هذا للعب الكرة ؟ -

1098
01:33:06,397 --> 01:33:08,365
قلت لكم أنها مهمة بالنسبة لي

1099
01:33:08,399 --> 01:33:11,425
إذا كانت (فيولا) هنا
تتظاهر بأنها أنت

1100
01:33:12,002 --> 01:33:12,866
أين كنت أنت ؟

1101
01:33:12,903 --> 01:33:15,804
كان في 00 -
كنت في لندن 0 اعزف الموسيقى -

1102
01:33:15,840 --> 01:33:18,070
لندن ؟ -
كان مهم بالنسبة لي -

1103
01:33:18,108 --> 01:33:22,807
كان يجب أن تتصل قبل أن تغادر -
لم تكن معه ؟ -

1104
01:33:23,113 --> 01:33:26,310
اصمتوا
لماذا لا نذهب الى العشاء ؟

1105
01:33:27,251 --> 01:33:29,481
كعائلة
ربما غداً ؟

1106
01:33:29,520 --> 01:33:31,488
اعتقد أنني أستطيع الذهاب

1107
01:33:31,522 --> 01:33:34,719
هل أعطيك رقمي ؟ -
دعيني أعطيك بريدي الإلكتروني -

1108
01:33:37,528 --> 01:33:39,689
عمل جيد

1109
01:33:39,730 --> 01:33:42,722
انتظر
يوجد شخص أريدك أن تقابله شخصياً

1110
01:33:43,033 --> 01:33:46,025
"سباستيان هاستنجز"
"اوليفيا لينيكس"

1111
01:33:48,672 --> 01:33:51,664
سعيد لرؤيتك

1112
01:33:56,947 --> 01:33:59,882
(يونيس) -
(توبي) -

1113
01:34:03,320 --> 01:34:09,486
لدي شيء لاقوله
اعتقد انكِ رائعة

1114
01:34:12,396 --> 01:34:15,388
ولا اخجل من هذا

1115
01:34:18,402 --> 01:34:21,394
اعرف بعض الحركات

1116
01:34:58,142 --> 01:35:01,600
مرحبا يا زميلي
هذا من أجلك

1117
01:35:25,803 --> 01:35:31,742
الجمعية الخيرية للأطفال
تدعوكم للاحتفال بـ 38 السنوي

1118
01:35:34,945 --> 01:35:37,937
يمكن أن يظهر -
لم آري وجهه -

1119
01:35:38,515 --> 01:35:42,110
لقد وجدت الفستان المناسب -
شكراً أمي -

1120
01:35:42,419 --> 01:35:44,819
لكن لا اعتقد أن لدي فرصة لارتديه

1121
01:35:44,855 --> 01:35:47,016
كلام فارغ
لا يهم أن يرتدي رجلاً

1122
01:35:47,057 --> 01:35:50,049
فستاناً جميلاً

1123
01:35:51,161 --> 01:35:53,391
لكن لا يؤذي

1124
01:35:53,430 --> 01:35:57,764
"فيولا هاستنجز"
لي الشرف أن أصاحبك

1125
01:35:58,035 --> 01:35:59,832
شكراً بول
أنت لطيف جداً

1126
01:35:59,870 --> 01:36:04,273
أجهزوا خلال 20 دقيقة
سيبدأ كل شيء

1127
01:36:05,676 --> 01:36:08,668
سنبدأ -
مفاجأة -

1128
01:36:09,013 --> 01:36:12,005
تبدين جميلة
احتاج لبعض الهواء

1129
01:36:44,815 --> 01:36:47,807
لم أعلم انك ستأتي

1130
01:36:48,652 --> 01:36:51,644
وجودك يعني لي الكثير

1131
01:36:53,223 --> 01:36:56,215
قل شيئاً -
اعتقد أننا لم نتعرف على بعض -

1132
01:36:58,662 --> 01:37:01,597
معذرة

1133
01:37:07,971 --> 01:37:10,963
مرحباً -
مرحباً -

1134
01:37:11,809 --> 01:37:15,370
ما الذي آتى بك الى هنا ؟

1135
01:37:17,281 --> 01:37:22,810
منذ عدة أيام
قبلت فتاة في الكرنفال

1136
01:37:23,387 --> 01:37:27,323
والان لا أستطيع
التوقف عن التفكير

1137
01:37:28,826 --> 01:37:31,761
هي أيضاً

1138
01:37:31,795 --> 01:37:34,787
بالإضافة الى أنني افتقدت زميل الغرفة

1139
01:37:35,899 --> 01:37:38,891
أنا سعيد جداً

1140
01:37:39,002 --> 01:37:42,733
لكن 00 إنها هنا بالداخل

1141
01:37:44,742 --> 01:37:51,841
اعرف انه كان يجب أن
أخبرك بالحقيقة ولكن كنت خائفة

1142
01:37:53,550 --> 01:37:56,610
معذرة

1143
01:37:56,854 --> 01:38:00,585
ربما لو لم اعلم أنكِ فتاة 00

1144
01:38:00,758 --> 01:38:02,726
لم نكن لنتحدث كما فعلنا

1145
01:38:02,760 --> 01:38:05,422
ونتعرف على بعضنا بنفس الطريقة

1146
01:38:05,462 --> 01:38:08,454
ولن يكون عاراً

1147
01:38:09,399 --> 01:38:13,802
لمعلوماتك 0 آي شيء قلته لي
عندما كنت فتى

1148
01:38:14,004 --> 01:38:18,873
جعلني احبك اكثر كفتاة

1149
01:38:20,577 --> 01:38:24,911
ولكن من الان فصاعداً
الأشياء ستكون اسهل

1150
01:38:25,182 --> 01:38:28,174
إذا بقيتي كفتاة

1151
01:38:29,787 --> 01:38:32,654
أعدك

1152
01:38:32,689 --> 01:38:37,092
"مونيك فالنتين"
(جاءت مع (جاستين دراتون

1153
01:38:46,804 --> 01:38:49,796
أنت الرجل
(يا (جاستين

1154
01:38:54,812 --> 01:38:59,647
اوليفيا لينيكي) حضرت مع)
(سباسيتان هاستنجز)

1155
01:39:06,657 --> 01:39:11,151
"فيولا هاستنجز"
(حضرت مع (بول أنتوني

1156
01:39:17,067 --> 01:39:24,064
"فيولا هاستنجز"
أين هي ؟

1157
01:39:58,342 --> 01:40:01,334
أحبكم شكراً

1158
01:40:01,335 --> 01:46:02,335
ترجمة : قـلـ الأسـد ــب
تعديل AlaaGhost
www.arabdragonz.com

