0
00:01:10,401 --> 00:01:30,821
ترجمة كريزي ميوزك
crazymusicana@yahoo.com
تعديل: الــبـــــرنـــــــــس
1
00:01:50,401 --> 00:01:53,821
تدحرج في الجحيم أيها الوغد
لابد و أنه يتحدث معك
ترجمة كريزي ميوزك
2
00:01:53,946 --> 00:01:55,823
(بالتوفيق (تومي)شكرا(جي.جي
crazymusicana@yahoo.com
3
00:01:55,948 --> 00:01:59,577
لا تتركني (تومي)أنا أحبك
مجددا هذا لك
crazymusicana@yahoo.com
4
00:01:59,702 --> 00:02:02,705
تومي)لا تنسى امر (كريستي)حسنا)
crazymusicana@yahoo.com
5
00:02:02,788 --> 00:02:08,294
توقف عن هذا
6
00:02:13,007 --> 00:02:14,633
هذا أبعد ما أذهبه
7
00:02:14,717 --> 00:02:17,678
حسنا أنا لن أغادر إن لم تغادر
8
00:02:46,123 --> 00:02:47,792
يا رجل
9
00:02:51,087 --> 00:02:53,297
أين هو أخي الغبي؟
10
00:02:53,381 --> 00:02:55,299
تأخر في إستقبالك؟
11
00:02:55,383 --> 00:02:58,302
هذا الشاب يتأخر في كل شيء
12
00:02:58,386 --> 00:03:00,179
لم يفعل اي شيء باكر في حياته
13
00:03:00,262 --> 00:03:02,765
هيا تعال بسيارة الهروب
14
00:03:04,600 --> 00:03:06,686
هل تعرف, ليست أختي
15
00:03:06,769 --> 00:03:08,771
هي قديسة حقيقية
16
00:03:08,854 --> 00:03:11,816
أنا متفاجئ أنها ليست هنا الآن
17
00:03:11,899 --> 00:03:13,859
واحدة من هؤلاء؟
18
00:03:13,943 --> 00:03:15,861
أخي يتأخر طوال الوقت
19
00:03:15,945 --> 00:03:18,406
سوف يتأخر ذلك الفتى عن جنازته
20
00:03:18,489 --> 00:03:20,950
أنا اقولك لك, متأخر
21
00:03:23,077 --> 00:03:25,246
ها هو
22
00:03:25,371 --> 00:03:28,791
(مرحبا(تشوتش
23
00:04:12,168 --> 00:04:14,086
مرحبا
24
00:04:17,631 --> 00:04:20,217
هل تعرف كم مضى على إنتظاري هنا؟
25
00:04:20,301 --> 00:04:21,635
(تومي) هذا كان سيء
26
00:04:21,761 --> 00:04:25,806
اجل سيء الإنتظار ساعاتان و نصف في الشمس الحارقة
27
00:04:25,890 --> 00:04:30,102
أعني توقفت في محطة الوقود للحظة
و هناك كانوا يحملون مسدسات
28
00:04:30,186 --> 00:04:31,896
هذا حدث الآن؟
29
00:04:31,979 --> 00:04:34,565
لقد ظننت بأنهم سيقتلوني
آسف لتأخري
30
00:04:34,648 --> 00:04:36,150
هل أنت بخير؟
31
00:04:36,233 --> 00:04:37,902
لا أريد التحدث بهذا
32
00:04:38,027 --> 00:04:40,529
أنا فقط سعيد لرؤيتك
تعال أجل
33
00:04:40,613 --> 00:04:42,531
من الجيد أن أكون في الخارج
34
00:04:48,245 --> 00:04:51,415
أيها الأحمق متى تعلمت أن تفعل هذا؟
35
00:04:51,499 --> 00:04:53,417
ساحة السيارات
36
00:04:54,543 --> 00:04:56,962
حسنا لم أكن أتراجع
37
00:04:57,046 --> 00:04:59,507
لم أتوقف لأدخل إلى المحطة أنا
38
00:04:59,590 --> 00:05:01,342
كنت في لعبة(كوبر) لكرة القدم
39
00:05:01,425 --> 00:05:03,386
كرة القدم
40
00:05:03,469 --> 00:05:05,971
حسنا, كيف كان؟
أقصد كيف لعب؟
41
00:05:06,055 --> 00:05:09,225
لقد وضعوا (كوبر) في النصف التالي
ما أرادوا فعله هو أن يكون محط أنظار
42
00:05:09,308 --> 00:05:11,477
ثم أحضرت (إيميلي جونسون) تلك الكعكات المقرمشة
خفيفة الدسم
43
00:05:11,560 --> 00:05:14,689
و قد كنا نضحك جميعا و نسينا الوقت, تعرف
44
00:05:14,772 --> 00:05:16,691
أجل, أعرف كيف هذا
45
00:05:16,774 --> 00:05:19,944
مثل الإنتظار لمدة ثلاث ساعات طويلة
خارج السجن
46
00:05:20,027 --> 00:05:23,823
أنت أخي أنا احبك
لذلك كذبت
47
00:05:23,906 --> 00:05:25,950
أنا فقد أريد أن يكون الجميع سعداء
48
00:05:27,034 --> 00:05:28,994
أنت تريد منقذ حياة؟
49
00:05:29,078 --> 00:05:31,330
لدي واحد أحمر لك
50
00:05:31,414 --> 00:05:34,625
إسمعي(فيك)أريد أن أعود إلى المنزل
لأحصل على حمام ساخن
51
00:05:34,750 --> 00:05:38,546
أن افعل أي شيء لأخفف هذا الإضطراب
و التوتر الذي أشعر به
52
00:05:38,671 --> 00:05:41,674
هل هذا كثير لأطلبه؟
53
00:05:49,348 --> 00:05:51,517
(و هذا لا يساعدني حقا(فيك
54
00:05:52,560 --> 00:05:53,811
(فيك)
55
00:05:53,936 --> 00:05:56,355
سحقا(فيك)ماذا؟
56
00:05:58,482 --> 00:06:01,277
- مرحبا بك في المنزل
- هل سيكون (إد) هنا؟
57
00:06:01,360 --> 00:06:03,446
حسنا هو زوجي و هو في منزله
58
00:06:03,529 --> 00:06:06,615
لا أنا أعني هل سيمانع بقائي هنا؟
59
00:06:06,699 --> 00:06:08,993
بالتأكيد
لم تسال حتى؟
60
00:06:09,076 --> 00:06:11,120
(لأنه يكرهني(فيك
61
00:06:11,203 --> 00:06:13,664
ماذا كانت تقول أمي داما؟
"الكره هو لهتلر"
62
00:06:13,748 --> 00:06:17,918
هيا تعال
سوف تبقى معنا إلى أن تتمكن من
إعالة نفسك
63
00:06:18,002 --> 00:06:20,921
لنذهب جدتي تنتظر
64
00:06:21,005 --> 00:06:23,591
هل هي متحمسة
لقد خرجت أخيرا
65
00:06:23,674 --> 00:06:25,343
حسنا
66
00:06:26,969 --> 00:06:30,973
"حسنا"
"حسنا"
67
00:06:31,057 --> 00:06:35,102
فيك)أنا أعني حسنا ماذا؟)
68
00:06:35,186 --> 00:06:38,689
توم)لم نخبرها بأنك في السجن تماما)
69
00:06:38,773 --> 00:06:40,608
قلبها
لقد كنا خائفين جدا
70
00:06:40,691 --> 00:06:43,486
أنا أعرف بشأن قلبها
لذا أين كنت طوال السنوات الثلاث الماضية؟
71
00:06:44,278 --> 00:06:47,239
مرحبا بك من فرنسا
72
00:06:55,331 --> 00:06:57,291
تعال
73
00:06:58,668 --> 00:07:01,879
(صباح الخير(توم)محربا(إد
74
00:07:01,962 --> 00:07:05,174
لقد إفتقدتك
75
00:07:15,226 --> 00:07:17,144
مرحبا(كوب) سررت برؤيتك
76
00:07:17,228 --> 00:07:19,438
(ألكس)
77
00:07:19,522 --> 00:07:22,858
كوبر)(آلكس) ألا يوجد شيء تريدان)
قوله لعمكما؟
78
00:07:22,983 --> 00:07:24,902
ماذا؟
(صباح الخير أيها العم(تومي
79
00:07:24,985 --> 00:07:28,364
- (صباح الخير أيها العم(تومي
- شكرا هذا لطيف حقا
80
00:07:30,449 --> 00:07:33,619
حسنا
81
00:07:33,703 --> 00:07:35,705
حسنا هل نستطيع أن نذهب الآن أمي؟
82
00:07:36,914 --> 00:07:39,208
ما خطب الأولاد؟
83
00:07:39,291 --> 00:07:41,210
(هم متوترون بعض الشيء(توم
84
00:07:41,293 --> 00:07:43,295
هم لم يقابلوا شخص ذهب إلى فرنسا من قببل
85
00:07:43,379 --> 00:07:46,465
(أجل هو دولي جدا(تومي
86
00:07:46,549 --> 00:07:50,136
أجل هو كذلك
87
00:07:50,219 --> 00:07:53,472
- لا
- جدتي كانت تتعلم دروس فرنسية من السيدي
88
00:07:53,556 --> 00:07:56,392
لمدة ثلاث سنوات
89
00:07:56,517 --> 00:07:59,979
لهذا اليوم
90
00:08:00,062 --> 00:08:02,565
لم تستخدم سماعات لذلك أصبحت جيدا
91
00:08:02,648 --> 00:08:04,650
فرنسيتك جيدة جدا
92
00:08:04,734 --> 00:08:07,486
ماذا؟
93
00:08:11,073 --> 00:08:14,076
هي تريد أن تعرف أي حقائبك
94
00:08:14,201 --> 00:08:18,414
أجل أعني (توم) لابد و أنك أحضرت أكثر
من هذا الصندوق الصغير من فرنسا
95
00:08:18,497 --> 00:08:22,835
- فرنسا
- لقد كنا نشاهد(جيجي) فإخترت فرنسا
96
00:08:22,918 --> 00:08:25,296
قلبها؟
لم أستطع أن أزعجها
97
00:08:25,379 --> 00:08:28,299
قم بإزعاج شخص بعض الأحيان
سوف آخذ سيارتك
98
00:08:28,382 --> 00:08:31,761
سوف نتناول رغيف اللحم في 6:30.
99
00:08:46,192 --> 00:08:48,527
لا أريد أن أنتظر أكثر لأجل الغداء
100
00:08:48,611 --> 00:08:51,030
سوف يعود قريبا
كن لطيفا
101
00:08:51,113 --> 00:08:53,282
حسنا, حسنا
102
00:08:58,287 --> 00:09:00,039
أعد هذا
103
00:09:29,235 --> 00:09:31,570
اين هو؟
أريد أن آكل
104
00:09:31,654 --> 00:09:34,198
نحتاج إلى المزيد من الفحم في الغلاية
105
00:09:34,323 --> 00:09:38,160
ربما 1هب إلى ذلك الطريق المهجور الذي كنت تذهب
إليه أنت و كرستي
106
00:09:38,285 --> 00:09:40,496
هل كان يسأل عنها؟
لا
107
00:09:40,579 --> 00:09:45,626
أتمنى أنه لا يفكر بأن القيادة إلى هناك
سوف تعطيه شعور أفضل
108
00:09:45,751 --> 00:09:50,131
أنا مسرور لان الكثير من أماكنه المفضلة لم تتغير
109
00:09:50,214 --> 00:09:53,801
حسنا ذلك المكان تغير
لقد بدؤوا يستخدمون البرج الصيف الماضي
110
00:10:01,225 --> 00:10:04,603
هل أستطيع الذهاب عند جاستين بعد الغداء
ماذا عن الواجبات؟
111
00:10:04,687 --> 00:10:08,024
لقد قمت بفرض الرياضيات كله
لدي علوم أيضا لكن أستطيع أن أحله
112
00:10:08,149 --> 00:10:10,693
ألكس القليل من الخبز و الكثير من اللحم رجاء
113
00:10:10,818 --> 00:10:13,654
أمي أنت تعرفين بأنني لا أحب
114
00:10:15,197 --> 00:10:18,117
رائع أعده إلى المنزل
115
00:10:19,118 --> 00:10:21,537
هذا غريب
116
00:10:21,662 --> 00:10:24,040
تومي لديه قدم ألية
117
00:10:24,123 --> 00:10:26,584
إسمح لي أنت ترى الأطفال
118
00:10:26,667 --> 00:10:30,755
كل الأشخاص الذين أمضوا سنة أو أكثر
في فرنسا أصبح طعامهم محمي
119
00:10:30,838 --> 00:10:33,299
و أحيانا يغلفونه و يأخذونه
120
00:10:33,382 --> 00:10:35,509
إلى الغرف-
الغرف-
121
00:10:36,594 --> 00:10:39,013
تأكله أينما و كيفما تريد
122
00:10:39,096 --> 00:10:42,224
أتعرف ماذا؟
لم لا آكله هنا فحسب؟
123
00:10:42,350 --> 00:10:45,186
أجل أنت محق ما الذي أنتظره
بمناسبة الحديث عن فرنسا
124
00:10:45,269 --> 00:10:47,897
هل تظن بأننا سنذهب إلى هناك
في وقت قريب؟
125
00:10:49,815 --> 00:10:54,153
- ماذا تقصد؟
- إنه فقط حديث فرضي
126
00:10:54,236 --> 00:10:57,073
الأشخاص الذين يذهبون إلى فرنسا
ثم يخرجون من فرنسا
127
00:10:57,156 --> 00:10:59,784
بالعادة ينتهي الأمر بهم في فرنسا
128
00:11:06,748 --> 00:11:09,834
هل ننتظره أحدا ما؟
129
00:11:09,918 --> 00:11:12,879
أنت إبقى أنا سأذهب
130
00:11:12,962 --> 00:11:16,299
جيد
مرحبا تومي تومي
131
00:11:19,094 --> 00:11:21,930
سوف أذهب و ألقي نظرة على ذلك
أعذروني للحظة
132
00:11:22,055 --> 00:11:25,016
سوف أعود حالا-
أخرج من هنا أيها الأحمق-
133
00:11:29,270 --> 00:11:32,691
- أنت جميلة كالمعتاد فيكي
- إبقى بعيدا عن أخي أيها الوقح
134
00:11:35,777 --> 00:11:38,780
أنت رجل كبير و ذكي
لا تقومي بركل سيارتي
135
00:11:38,863 --> 00:11:41,324
أجل
136
00:11:41,449 --> 00:11:44,494
هذا ما أتحدث عنه أنت جعلته يقوم بذلك
و يذهب إلى السجن
137
00:11:44,577 --> 00:11:46,496
كيف حال زوجك الأصلع الغبي؟
138
00:11:46,579 --> 00:11:49,749
أرحل من هنا قبل أن أحطم سيارتك-
تومي-
139
00:11:58,925 --> 00:12:02,470
مشروع جدتي الصغير
140
00:12:04,973 --> 00:12:08,768
إسمعي فيك لقد كان ذلك جراي من كنت تتحدثين
معه خارجا
141
00:12:08,893 --> 00:12:12,981
لقد أمضيت الألم هنا هل يعجبك هذا؟
فيكي, فيكي, أستطيع التعامل مع جراي
142
00:12:13,064 --> 00:12:16,526
لا أريده حول المنزل أو حولك
143
00:12:16,609 --> 00:12:19,696
أنا في الخارج أنا سعيد لن أقوم
بأي شيء أحمق
144
00:12:19,779 --> 00:12:22,282
لا اريد أن أخسرك مجددا
145
00:12:22,365 --> 00:12:25,243
لن تخسرني مجددا
أنا أعدك
146
00:12:27,787 --> 00:12:30,373
أنت ربما متعب
147
00:12:35,253 --> 00:12:37,255
عممت مساء
عممت مساء
148
00:12:59,152 --> 00:13:01,905
يا فتى هذا سيكون أسهل إن كنت هنا
149
00:13:01,988 --> 00:13:04,407
كريستي؟
150
00:13:04,491 --> 00:13:07,494
أجل أنا أفتقدها أيضا حقا
151
00:13:07,577 --> 00:13:11,331
أعرف عزيزتي لقد كان هذا
صعبا و سيء
152
00:13:11,414 --> 00:13:13,917
لكن هذا قسم جديد
153
00:13:14,000 --> 00:13:18,546
إسمع قد لا يحدث هذا لكن يجب أن تعرف
أنه بينما كنت في فرنسا
154
00:13:18,630 --> 00:13:22,425
رسام في مسكن لوفر-
لقد خطبت-
155
00:13:22,509 --> 00:13:24,594
هذا لطيف مني
156
00:13:24,678 --> 00:13:27,472
إلى الباريسي الشاب الذي يدعى سيمون
157
00:13:27,555 --> 00:13:30,016
التي لا تستطيع أن تكون معك
لأنها تتدرب
158
00:13:30,100 --> 00:13:32,644
لتصبح عالمة فضاء مع الوكالة الفرنسية
159
00:13:32,727 --> 00:13:35,772
- هذا لطيف منها
- أمي و أبي كانا سيحبانها
160
00:13:35,855 --> 00:13:40,068
أعني إن كانا حيان و هي كانت حقيقية
161
00:13:40,151 --> 00:13:41,820
عممت مساء
162
00:13:52,372 --> 00:13:56,084
الخط 33 وسط مدينة لوس أنجلوس
163
00:14:17,689 --> 00:14:20,400
يا فتى-
أجل-
164
00:14:20,525 --> 00:14:23,445
أين قسم التجريب؟-
أسفل التل-
165
00:14:23,570 --> 00:14:27,574
ماذا تفعل؟
كيف ستشعر إن سألتك شيئا كهذا؟
166
00:14:27,657 --> 00:14:30,493
حسنا, لم أفعل شيئا
167
00:14:44,674 --> 00:14:47,635
حسنا لمن تظن هذا؟
168
00:14:57,312 --> 00:14:59,647
توماس زيلدا
169
00:15:02,650 --> 00:15:04,319
سررت بالحديث معك
170
00:15:11,201 --> 00:15:13,912
عذرا لذلك لكن لم تكن كما تخيلتك
171
00:15:13,995 --> 00:15:16,289
عندما ظهرت كلمة مكتب تجريب
172
00:15:16,373 --> 00:15:19,626
حسنا لا تذهب إلى ذلك الطريق حتى
173
00:15:19,709 --> 00:15:23,046
لأنني سأجعلك تندم كثيرا
174
00:15:23,129 --> 00:15:24,714
هذا جيد
175
00:15:25,924 --> 00:15:28,677
- أمي
- مرحبا صغيري
176
00:15:31,346 --> 00:15:33,890
أنتظرني في الكافتريا في الأسفل
177
00:15:33,973 --> 00:15:37,686
حسنا, أمي
178
00:15:40,563 --> 00:15:43,316
توماس زيلدا
حسنا لنرها
179
00:15:43,400 --> 00:15:47,070
هذه قائمة مذهلة من الأشياء المثيرة
للإهتمام
180
00:15:47,153 --> 00:15:50,740
لقد أوقفت ثم في الإجازة الكبيرة
181
00:15:50,824 --> 00:15:53,994
هذا أمر رائع حقا
182
00:15:54,077 --> 00:15:58,039
أجل لقد تخلينا عن الفاكهة الطازجة لثلاث سنوات
183
00:15:58,123 --> 00:16:01,418
الناس في الصين يستمتعون بهذا
184
00:16:01,501 --> 00:16:04,796
أريد أن أعيد إبني إلى المنزل
185
00:16:04,921 --> 00:16:09,259
نحن نتقابل مرة في الأسبوع
186
00:16:09,342 --> 00:16:11,428
سوف أكون قادرا على هذا
187
00:16:12,721 --> 00:16:15,765
سوف أذهب إلى النصر
188
00:16:15,849 --> 00:16:18,727
و سأقابل السيد جيسبر
189
00:16:18,852 --> 00:16:22,105
لقد أحضرت لك عمل
190
00:16:23,481 --> 00:16:25,025
أنا لا أحتاج إلى عمل
191
00:16:26,276 --> 00:16:31,156
اريد أن أعود إلى عمل أبي في الدهان
192
00:16:31,239 --> 00:16:33,450
و أنا أريد أن أكون راقصة باليه
193
00:16:33,533 --> 00:16:35,452
إذهب
194
00:16:35,535 --> 00:16:38,496
إسمع جيدا
195
00:16:38,580 --> 00:16:41,249
لكن أنا لست مثل الأشخاص هناك
196
00:16:41,333 --> 00:16:46,212
أنا مرتبطة بهذا تماما
197
00:16:46,296 --> 00:16:50,925
لقد أخبرتك عن العقد
198
00:16:51,009 --> 00:16:54,971
دعني أكون قصتك
199
00:16:55,055 --> 00:16:57,015
أستطيع أن افعل هذا
200
00:16:57,098 --> 00:17:01,478
مرحبا إلى باريت بيرغر
201
00:17:01,561 --> 00:17:05,815
لديك الكثير من الأشياء هنا
202
00:17:05,940 --> 00:17:08,068
حسنا
203
00:17:09,110 --> 00:17:11,196
أجل
204
00:17:11,279 --> 00:17:13,365
سوف نبدأك في الخلف
205
00:17:13,448 --> 00:17:15,784
إذا دعني أكون كذلك
206
00:17:17,994 --> 00:17:21,456
الخطوة الأولى ضع البطاطا المجمدة في السلة
207
00:17:21,539 --> 00:17:25,960
لكن لا تستطيع أن تكرر
208
00:17:26,044 --> 00:17:28,129
إلى أن يظهر الضوء الأخضر
209
00:17:28,213 --> 00:17:30,131
عندها ماذا؟
210
00:17:30,215 --> 00:17:33,009
هو يعلمه القلي اليوم
211
00:17:33,093 --> 00:17:35,220
هل تريد أن تجرب؟
212
00:17:35,303 --> 00:17:36,971
هل أستطيع؟
213
00:17:39,641 --> 00:17:41,851
هذا الشخص سوف يحرق
214
00:17:41,976 --> 00:17:44,312
أنا أحب أن أحرق
215
00:17:50,485 --> 00:17:53,446
الضوء لا يظهر
216
00:17:59,452 --> 00:18:01,413
أرمي المقلاة
217
00:18:01,538 --> 00:18:04,666
إنتبه للفقاعات
218
00:18:04,749 --> 00:18:07,877
هو رئيس المحاضرة
219
00:18:09,087 --> 00:18:11,256
لا يفهم الجميع هذا بسرعة
220
00:18:11,339 --> 00:18:13,758
لقد أخذت الصورة العامة الآن؟
221
00:18:13,842 --> 00:18:16,094
أجل لا تقم برمي أي شيء
222
00:18:16,177 --> 00:18:18,430
لا تبدأ لا تفكر بهذا حتى
223
00:18:25,228 --> 00:18:27,147
أين هو أريد أن آكل
224
00:18:27,230 --> 00:18:30,400
هذا يومه الأول في العمل
ربما يجب أم يعمل لوقت متأخر
225
00:18:30,483 --> 00:18:34,404
أجل ربما لديه مشاريع أهم
226
00:18:34,487 --> 00:18:37,490
لقد تغيرت أختي منذ 11 سنة من الحادثة
227
00:18:37,574 --> 00:18:41,661
لم أشتكي مرة
228
00:18:41,745 --> 00:18:44,205
حسنا لا بأس
229
00:18:46,082 --> 00:18:48,877
أنا أحب القميص هكذا
230
00:19:06,186 --> 00:19:08,772
بالتأكيد أختي لم تذهب إلى فرنسا
231
00:19:09,856 --> 00:19:11,941
ماذا؟
ماذا؟ لا شيء
232
00:19:12,067 --> 00:19:16,029
أظن بأنك قلت شيئا
233
00:19:24,287 --> 00:19:26,498
أخرس لن يؤلم هذا
234
00:19:29,042 --> 00:19:31,002
ركبتي
235
00:19:31,086 --> 00:19:33,088
إلى أين سنذهب؟
236
00:20:07,205 --> 00:20:09,749
لقد تركني غلى أين تذهب؟
237
00:20:09,833 --> 00:20:11,751
إستمر بالتحرك و إخرس
238
00:20:11,835 --> 00:20:15,046
هيا ابعد هذا الشيء عن رأسي
239
00:20:15,130 --> 00:20:17,549
فقط أبعده
240
00:20:17,632 --> 00:20:20,802
مفاجئة
241
00:20:20,885 --> 00:20:24,139
يا إلهي هل تفاجئت
242
00:20:24,264 --> 00:20:27,058
لقد كدت أبلل بنطالي
243
00:20:27,142 --> 00:20:28,935
أحضر للشاب بنطال جديد
244
00:20:29,060 --> 00:20:32,731
كيف حالك تبدو بخير
245
00:20:32,856 --> 00:20:36,609
يبدو بأنك تقوم بعمل رائع
246
00:20:39,112 --> 00:20:42,657
تلك السيارات هناك اريد أن أحصل على جائزة منها
247
00:20:52,417 --> 00:20:55,670
دعني أحرز أنا جائع
248
00:21:02,844 --> 00:21:06,139
هذا هو المكتب
249
00:21:06,264 --> 00:21:09,893
فقد فوق القمة
تقريبا هناك
250
00:21:09,976 --> 00:21:13,563
ما>ا تفضل هل تريد أن تسرق الكرككند
251
00:21:13,688 --> 00:21:15,565
يعجبني الشعر
شكرا
252
00:21:15,690 --> 00:21:19,444
لا يفترض أن أكون هنا-
كنت أعرف بأنك ستقول ه>ا جراي ل>لك إختطفتك
253
00:21:19,569 --> 00:21:22,781
توم إرتح فقط و إستمتع قليلا
254
00:21:22,906 --> 00:21:25,909
بالإضافة إن غادرت سوف أطر لقتلك
255
00:21:26,034 --> 00:21:29,496
أتعرف لدي المزيد من الوقت؟
قد آخ> بعض النقانق
256
00:21:29,579 --> 00:21:31,456
لقد عرفت ه>ا ميتش
257
00:21:31,581 --> 00:21:33,625
لقد أخبرتك أن تحضر النقانق
258
00:21:33,750 --> 00:21:37,671
و سوف نستضيفك على الغداء غدا
259
00:21:37,796 --> 00:21:41,633
لقد إفتقد أصدقائي
260
00:21:41,716 --> 00:21:44,427
الست ملايين عين في الصين
يجب أن تشاهد شيئا
261
00:21:44,552 --> 00:21:47,597
سحقا
262
00:21:47,681 --> 00:21:52,394
سوف اقوم بتجديد نفسي هل تريد القدوم؟
263
00:21:53,853 --> 00:21:56,940
يجب أن تتعلم كيف تمسك الصابون بقدمك
264
00:21:59,484 --> 00:22:01,569
أهلا بعودتك
265
00:22:02,862 --> 00:22:05,907
لم أظن ذلك
266
00:22:05,991 --> 00:22:07,909
حسنا
267
00:22:07,993 --> 00:22:11,121
عذرا لك الرجل الصيني في سان فرانسيسكو
268
00:22:11,204 --> 00:22:13,665
هم حقا يسببون الالم لي
269
00:22:13,748 --> 00:22:15,667
هم حقا كذلك
270
00:22:15,750 --> 00:22:19,004
حسنا لن أذهب يوم الأحد إلى الكنيسة
271
00:22:19,087 --> 00:22:21,506
أن لا أشكر الإله هذا لا يرعبني
272
00:22:21,589 --> 00:22:24,050
بكلمة أخرى شكرا تومي
273
00:22:24,134 --> 00:22:26,261
نخب
274
00:22:26,344 --> 00:22:30,223
نخب لك شكرا
275
00:22:30,348 --> 00:22:33,727
لا أعرف
276
00:22:33,810 --> 00:22:35,979
تحية
تحية
277
00:22:45,321 --> 00:22:47,866
هل فقدت عقلك؟
278
00:22:47,949 --> 00:22:51,119
عدت إلى المنزل في أحد الأيام
و الأن أنت مع هؤلاء الأشخاص؟
279
00:22:52,787 --> 00:22:54,289
تعال معي
280
00:22:55,290 --> 00:22:58,084
لقد ارعبتني كثيرا
281
00:22:58,209 --> 00:23:01,713
ماذا قالت؟
282
00:23:01,838 --> 00:23:04,215
أنت محق تماما لقد أخفقت؟
283
00:23:04,299 --> 00:23:07,344
إلى اين تذهب؟
ماذا ستفعل؟
284
00:23:13,433 --> 00:23:16,227
ماذا ستفعل تحبسني في الكراج؟
285
00:23:22,067 --> 00:23:23,902
شاحنة أبي
286
00:23:24,903 --> 00:23:27,155
شاحنته الأولى
287
00:23:27,238 --> 00:23:29,991
كنت سأنتظر إلى أن يتم تشميعها
288
00:23:30,075 --> 00:23:32,285
لا أظن بأن هناك أي خطأ
289
00:23:34,871 --> 00:23:37,082
فيك أنظري هذا يبدو جديدا
290
00:23:37,165 --> 00:23:41,127
لا توقع على هذا
291
00:23:41,211 --> 00:23:45,799
تستطيع أن تفعل هذا
292
00:23:48,218 --> 00:23:51,805
لا اصدق بأنك فعلت هذا
293
00:23:53,640 --> 00:23:56,351
شكرا, شكرا لكل شيء
294
00:23:59,521 --> 00:24:02,190
أتمنى لو أن كريستي هنا
295
00:24:02,273 --> 00:24:07,070
أتمنى لو استطيع أن أحضرها
296
00:24:07,153 --> 00:24:11,616
كريستي كانت سترغب بهذا
297
00:24:13,868 --> 00:24:16,287
أنا آسفة بخصوص الليلة
298
00:24:19,582 --> 00:24:23,753
دخيل جديد كل شيء جديد
299
00:24:30,802 --> 00:24:33,179
إدجار فعل ذلك
300
00:24:33,304 --> 00:24:36,933
هل توقعت هذا فجأة
301
00:24:37,017 --> 00:24:40,228
حتى الأبله يستطيع القيام بهذا
302
00:24:40,311 --> 00:24:44,441
لذا هم قاموا بذلك؟
303
00:24:45,525 --> 00:24:47,861
الآن هذا جيد
304
00:24:49,237 --> 00:24:53,325
أنا أكره هذا العمل
305
00:24:53,408 --> 00:24:56,036
لم أكن لأحزر أبدا
306
00:24:56,161 --> 00:25:00,749
هذا جيد على ما أظن
307
00:25:00,832 --> 00:25:03,084
هيا لنذهب و نرى العشاء
308
00:25:03,835 --> 00:25:06,838
العشاء جاهز
309
00:25:06,963 --> 00:25:09,841
هل أستطيع أن آخذ طلبك؟
310
00:25:09,924 --> 00:25:13,219
أريد برغر مع البطاطا المقلية
311
00:25:13,303 --> 00:25:15,430
ماتي
312
00:25:15,513 --> 00:25:17,891
هيا يا رجل
313
00:25:17,974 --> 00:25:21,269
أنا لا اشم أي شيء طازج
314
00:25:21,353 --> 00:25:24,481
عندما أعطي امرا يجب أن يطاع
315
00:25:24,564 --> 00:25:27,567
كريستي, كريستي
316
00:25:38,161 --> 00:25:39,829
هي ليست ميتة
317
00:25:41,498 --> 00:25:45,418
ليست كذلك
318
00:25:47,504 --> 00:25:50,840
الطبيب قال بأنه لا داعي للقلق
319
00:25:50,965 --> 00:25:52,884
لقد أخبرتني بأنها ميتة
320
00:25:56,054 --> 00:25:57,889
ما الذي يحدث يا اصحاب؟
321
00:25:57,972 --> 00:26:00,642
هو ليس قرصان حقيقي
322
00:26:00,725 --> 00:26:03,770
لا بأس
323
00:26:03,853 --> 00:26:07,732
لقد قال بأنه سينفجر
324
00:26:07,816 --> 00:26:09,901
أحتاج إلى غرفة
325
00:26:10,026 --> 00:26:13,321
هي تحتاج إلى غرفة
326
00:26:13,446 --> 00:26:15,407
أنت تتذكر أخي
327
00:26:16,491 --> 00:26:19,744
كيف حالك؟
328
00:26:19,828 --> 00:26:23,248
حسنا سوف أخبرك شيئا
329
00:26:23,373 --> 00:26:25,709
إهدأ أولا
330
00:26:25,792 --> 00:26:27,794
أنا احبك أكثر من اي شيء
331
00:26:27,877 --> 00:26:31,006
أنت أخي و لا أستطيع أن اؤذيك
332
00:26:31,089 --> 00:26:33,758
هذا صعب علي
333
00:26:33,842 --> 00:26:36,219
هنا
334
00:26:36,302 --> 00:26:38,346
أريد أن ابدأ بقول
335
00:26:38,430 --> 00:26:41,975
لم أحب كريستي
336
00:26:42,058 --> 00:26:44,602
بعد 6 أشهر من ذهابك تخلت عنك
337
00:26:44,686 --> 00:26:46,521
مستحيل
338
00:26:46,604 --> 00:26:50,191
لقد تخلت عنك تومي
339
00:26:50,316 --> 00:26:53,278
لقد ارادت أن تخبرك ذلك
340
00:26:53,361 --> 00:26:56,865
أنا اعرف بأن هذا صعب عليك و كنت
في السجن
341
00:26:56,990 --> 00:26:58,950
هذا لا يحدث
342
00:26:59,034 --> 00:27:01,286
لا, هو ليس كذلك
343
00:27:01,411 --> 00:27:04,706
أنا اكره الرسائل التي كتبتها
344
00:27:04,831 --> 00:27:07,417
لقد فعلت هذا لأنني أحبك؟
345
00:27:07,542 --> 00:27:10,587
لم اردك أن تعاني بعد الآن
346
00:27:10,670 --> 00:27:13,757
أجل هذا سيء بعض الشيء
347
00:27:13,840 --> 00:27:15,800
هل أنت مستاء
348
00:27:18,595 --> 00:27:20,764
لماذا أخبرتني بأنها ميتة؟
349
00:27:20,847 --> 00:27:23,183
لقد بدأت بالعمل لدا إد
350
00:27:23,266 --> 00:27:25,185
و الفتى أصبح مهتما بالكرة
351
00:27:25,268 --> 00:27:27,479
إنها السنة التي وضعوك بالغرفة المشمسة
352
00:27:27,562 --> 00:27:32,275
و الرسائل كانت صعبة جدا
353
00:27:36,738 --> 00:27:39,741
هذا صعب
354
00:27:47,624 --> 00:27:51,044
عد إلى السيارة الآن
355
00:27:51,127 --> 00:27:53,296
أو ستسير وحدك
356
00:27:53,380 --> 00:27:56,007
هذا يعني بأنك ستطرد
357
00:28:28,707 --> 00:28:30,500
من هناك؟
358
00:28:30,583 --> 00:28:32,961
أنه أنا تومي
359
00:28:33,086 --> 00:28:35,714
يا إلهي
360
00:28:35,839 --> 00:28:40,135
لقد أكلت في بايرت برغر
361
00:28:40,218 --> 00:28:44,597
أعرف بأنك تقدمت في حياتك لكن
362
00:28:44,681 --> 00:28:46,891
يا إلهي لا أصدق بأن هذا يحدث
363
00:28:46,975 --> 00:28:48,643
أنا اعرف
364
00:28:48,768 --> 00:28:52,772
لقد اردت فقد
365
00:29:01,156 --> 00:29:03,033
مشروع نادر
366
00:29:03,158 --> 00:29:06,161
لقد حصلنا على خيار كبير
367
00:29:06,244 --> 00:29:09,039
ماذا أستطيع أن أقول
368
00:29:09,164 --> 00:29:13,668
لذا اتيت على الشاشة الكبيرة
369
00:29:13,752 --> 00:29:16,880
الشاشة الكبيرة
370
00:29:16,963 --> 00:29:18,882
إنه السحب الوطني
371
00:29:18,965 --> 00:29:21,384
لقد جعلت نفي الهدف
372
00:29:21,509 --> 00:29:24,012
أجل نسبة كبيرة من الناس يوافقون
373
00:29:24,095 --> 00:29:26,222
الحجم لا يهم
374
00:29:31,102 --> 00:29:34,064
مجددا؟
375
00:29:40,152 --> 00:29:42,571
مجددا؟
376
00:29:51,955 --> 00:29:54,375
مجددا؟
377
00:30:10,265 --> 00:30:12,559
لقد ظننت بأنك ميت
378
00:30:12,643 --> 00:30:15,771
حقا؟ لقد ظنتت بأني أتحرك جيدا
379
00:30:15,896 --> 00:30:19,608
لقد أخبرتني فيكي بأنك مت
380
00:30:19,692 --> 00:30:23,153
أجل لقد ظننت بأنك في السجن
381
00:30:23,237 --> 00:30:25,155
هذا
382
00:30:25,239 --> 00:30:27,241
أتعرف هي لم تحبني ابدا
383
00:30:28,242 --> 00:30:32,246
لقد كنت قد وضعت الكثير من الخطط
384
00:30:32,371 --> 00:30:36,834
زواج, أطفال, عمل, منزل
385
00:30:36,917 --> 00:30:39,628
يجب أن تسمع هذا أنا
لم أتوقف عن حبك
386
00:30:39,712 --> 00:30:41,964
حتى و إن أخبرتني أختي
بأك مت
387
00:30:42,089 --> 00:30:45,676
اريد أن نبدأ مجددا
388
00:30:45,759 --> 00:30:47,302
سحقا
389
00:30:47,428 --> 00:30:49,304
من ذلك؟
فرانك
390
00:30:49,430 --> 00:30:51,181
كريستي؟
من فرانك
391
00:30:51,265 --> 00:30:54,518
فرانك هو صديقي
392
00:30:54,601 --> 00:30:57,896
كريستي؟ عزيزتي
393
00:30:58,022 --> 00:31:01,150
ماذا تفعلين هنا؟
كنت أعود من العمل
394
00:31:01,275 --> 00:31:06,071
لقد فكرت بأن أمر إلى هنا
395
00:31:06,155 --> 00:31:09,325
لم لم تجيبي على الهاتف؟
396
00:31:09,408 --> 00:31:11,702
ربما كنت في الحمام
397
00:31:11,785 --> 00:31:14,121
ربما لم اسمعه بشبب الماء
398
00:31:22,087 --> 00:31:26,467
لم لا تذهب و تحضر لنا قهوة
399
00:31:26,592 --> 00:31:29,345
سوف أكون معك بعد خمسة
400
00:31:35,434 --> 00:31:37,686
تومي أنا مشوشة
401
00:31:37,811 --> 00:31:40,689
أريد أن أشاهد
402
00:31:40,773 --> 00:31:42,816
أتعرف أنا أحب هذا
403
00:31:42,900 --> 00:31:46,153
سوف أكون معك فقط لحظة
404
00:31:46,236 --> 00:31:48,113
حسنا
405
00:31:48,238 --> 00:31:50,783
أخرج من النافذة, إنتظر
النافذة؟
406
00:31:50,908 --> 00:31:55,037
لقد قال بأنه سيقتل أي رجل يجدنب معه
407
00:31:55,162 --> 00:31:57,081
تومي
408
00:32:00,250 --> 00:32:02,169
ما هذا؟
409
00:32:02,252 --> 00:32:03,921
ذلك
410
00:32:06,006 --> 00:32:10,302
هذه مفاجئة صغيرة أحضرتها لمايو
411
00:32:10,386 --> 00:32:12,680
حسنا
412
00:32:32,032 --> 00:32:33,951
لقد ظننت بأنك في أيام الإثنين الساعة الرابعة
413
00:32:34,034 --> 00:32:35,869
من أنت رجل المطر؟
414
00:32:37,538 --> 00:32:40,874
إنه فيلم عن شخص يتذكر أشياء
إنسى أمر ذلك
415
00:32:40,958 --> 00:32:42,710
هل قتلت أي أحد؟
416
00:32:42,793 --> 00:32:45,045
أنا افكر بهذا
417
00:32:45,129 --> 00:32:46,797
أنت مضحك
418
00:32:48,340 --> 00:32:51,593
لقد فزت أعطوني الكرة الرابحة
419
00:32:51,677 --> 00:32:53,262
ما كان ذلك؟
420
00:32:53,345 --> 00:32:55,097
كرة المضرب
421
00:32:55,180 --> 00:32:57,182
لا يسمح لي بأن أتحدث معك حقا
422
00:32:59,560 --> 00:33:01,937
هو لم يتحدث معي
أنا لم أكن أتحدث معه
423
00:33:02,021 --> 00:33:03,731
بالداخل
424
00:33:03,856 --> 00:33:07,401
إن لم أخرج خلال ساعة تستطيع الإتصال بالشرطة
425
00:33:07,484 --> 00:33:09,987
لقد أخطأت أنت الشرطة
426
00:33:18,704 --> 00:33:22,291
بعد يوم و نصف يتم طردك
ما خطبك؟
427
00:33:22,374 --> 00:33:24,668
لقد أخفقت لكن لدي أسبابي
428
00:33:24,752 --> 00:33:27,129
أنتم دائما تملكون أسباب
429
00:33:27,212 --> 00:33:30,841
أولا أنا لست هؤلاء الأشخاص
لذا توقفي عن مناداتي بذلك
430
00:33:30,966 --> 00:33:33,218
و ثانيا لا تخبريني عن هؤلاء الأشخاص
431
00:33:33,302 --> 00:33:37,181
لقد حصلت على عمل من هؤلاء الأشخاص
لقد تزوجت من هؤلاء الأشخاص
432
00:33:37,264 --> 00:33:39,600
لذا أنت على علم بهؤلاء الأشخاص
433
00:33:40,601 --> 00:33:43,479
أنا أمضي الوقت الأفضل من اليوم
434
00:33:43,562 --> 00:33:46,440
في ترجي الكابتن ل"بايرت بيرغر" أن يعطيك
فرصة ثانية
435
00:33:46,523 --> 00:33:48,317
أنا حقا أقدر ذلك
436
00:33:48,400 --> 00:33:52,905
أنا اعرف بأنك تريد أن
تبدأ عمل والدك
437
00:33:53,906 --> 00:33:56,158
أعني هذا ليس عمل صباحي سيد زيلدا
438
00:33:57,409 --> 00:34:01,121
- هل تريد أن تعود إلى السجن؟
- لا
439
00:34:01,205 --> 00:34:03,749
- هل تريد أن تعود إلى "بايرت بيرغر"؟
-لا
440
00:34:03,832 --> 00:34:07,127
حسنا لنقل بأن هذه خياراتك الوحيدة
441
00:34:17,012 --> 00:34:19,723
ماذا تفعل؟
أنا أقلي
442
00:34:19,807 --> 00:34:22,184
أنت تقوم بالقلي على حرارة 350
443
00:34:22,267 --> 00:34:25,771
لا هي تقلى على 350 مثل رغيف مزدوج
444
00:34:25,854 --> 00:34:28,607
أنت لم تقم بقلي الرغيف المزدوج
445
00:34:28,691 --> 00:34:30,734
هو مخبوز
446
00:34:30,818 --> 00:34:33,112
لقد أذى هذا مشاعري حقا
447
00:34:33,195 --> 00:34:36,323
حسنا ما رأيك بالوغد الحقير؟
448
00:34:36,407 --> 00:34:39,702
إذا هذا لكم يا شباب
أصحاب متجر البطاطا
449
00:34:39,827 --> 00:34:44,123
ألا تملكون أحلاما؟
أي شيئا ما لتفعلوه بحياتكم
450
00:34:44,206 --> 00:34:46,709
حسنا, أجل أتعرف
451
00:34:46,792 --> 00:34:50,504
تعرف عش حياة لطيفة
بدون سجن
452
00:34:50,587 --> 00:34:52,965
أو ربما أبدأ عائلة
أو شيء من هذا
453
00:34:53,048 --> 00:34:56,719
أنا حقا أحب الرقص, أنا أريد
أنت تعرف انا جيد
454
00:34:56,802 --> 00:34:59,221
البحار توم توصيلة
455
00:35:01,807 --> 00:35:04,309
و إبقى منتبها أيها البحار
456
00:35:12,693 --> 00:35:15,446
و لنبقى هذا تحت 350 درجة
457
00:35:26,040 --> 00:35:28,375
أجيبي كريستي أجيبي
458
00:35:28,459 --> 00:35:29,585
مرحبا؟
459
00:35:29,668 --> 00:35:32,296
مرحبا هذا أنا تومي
460
00:35:32,379 --> 00:35:34,381
أحتاج أن أراك
461
00:35:35,758 --> 00:35:38,385
تومي ليلة البارحة كانت غلطة
462
00:35:38,469 --> 00:35:39,762
ما الذي تتحدثين عنه؟
463
00:35:39,845 --> 00:35:42,556
أنا آسفة أنا مشوشة الآن
464
00:35:42,639 --> 00:35:45,851
- و لا أستطيع التحدث يجب أن أذهب لوالداي
- مهلا كريستي
465
00:35:45,976 --> 00:35:48,062
كريستي
آسف
466
00:36:34,817 --> 00:36:37,236
ماذا تفعل هنا؟
467
00:36:37,361 --> 00:36:39,655
ماذا تفعل هنا؟
أنا أعيش هنا
468
00:36:39,738 --> 00:36:44,535
أنا أعرف
469
00:36:46,620 --> 00:36:49,373
إيثان تعال إلى هنا
470
00:36:50,374 --> 00:36:54,003
هذا إسم والده لقد فعل هذا ليحضرك
471
00:36:54,086 --> 00:36:57,589
و لهذا سألني أين تعمل
472
00:36:57,673 --> 00:37:00,259
حسنا جيد أنني لا أعمل في
شركة سيارات
473
00:37:02,886 --> 00:37:05,014
فقط إنتظر هنا
474
00:37:07,766 --> 00:37:09,435
أخرج الآن
475
00:37:12,146 --> 00:37:16,233
سوف أعد حتى الخمسة ايها الفتى
476
00:37:17,318 --> 00:37:18,902
واحد
477
00:37:20,029 --> 00:37:21,739
إثنان
478
00:37:23,157 --> 00:37:24,658
ما خطب القبعة؟
479
00:37:24,742 --> 00:37:25,784
ثلاثة
480
00:37:25,868 --> 00:37:30,164
هل تظن بأنك تستطيع أن ترتديها أفضل؟
تفضل
481
00:37:30,247 --> 00:37:31,915
أربعة
482
00:37:32,958 --> 00:37:34,752
أجل, هذا ينفع
483
00:37:34,835 --> 00:37:37,004
هل تتذكر ماذا تعني كلمة مصادفة؟
484
00:37:37,087 --> 00:37:39,089
أعرف
485
00:37:40,924 --> 00:37:43,052
تعال إلى الداخل
486
00:37:43,135 --> 00:37:45,346
أجل, أحتاج أن تغطي هذا
487
00:37:45,429 --> 00:37:48,682
بماذا أدين لك؟
488
00:37:48,766 --> 00:37:51,977
أقول لك حلوى البراوني
هي ستكون تحليتي
489
00:37:52,061 --> 00:37:54,146
لنقل حتى 13
490
00:37:54,229 --> 00:37:56,774
هذا سيكون من مصروفك
491
00:37:56,857 --> 00:37:59,735
لماذا؟ حبي يجب أن آكل
492
00:37:59,818 --> 00:38:02,613
إيثان أين
القبعة؟
493
00:38:02,696 --> 00:38:05,532
يا فتى لم أفعل
كيف حصلت على هذا؟
494
00:38:05,616 --> 00:38:08,202
عذرا للمشاكل
495
00:38:08,285 --> 00:38:10,245
لا مشكلة
496
00:38:10,329 --> 00:38:12,206
هناك ما يكفي لنا
497
00:38:15,000 --> 00:38:18,045
إنهي التوضيب
498
00:38:18,128 --> 00:38:20,839
لا اريد أن أذهب إلى الصحراء المقرفة
في نهاية الأسبوع
499
00:38:20,923 --> 00:38:23,217
- جدتي رائحتها كالذرة
- و جدتي أيضا
500
00:38:23,300 --> 00:38:26,136
- حسنا, ألا تريد أن تساعد؟
- حسنا أنا فقط أقول
501
00:38:26,220 --> 00:38:27,888
وضب
502
00:38:31,266 --> 00:38:34,436
سأراك يوم الإثنين
503
00:38:34,520 --> 00:38:37,439
اـعرف هذه الشقة قد تسطيع
أن تقوم بطلائها
504
00:38:37,523 --> 00:38:40,109
حسنا بالحديث عن التصميم
505
00:38:40,192 --> 00:38:43,696
هل يمكن أن تكون غرفتي زرقاء؟
506
00:38:43,821 --> 00:38:46,824
أنا فقد أقول بأنني في عمل الدهان
507
00:38:46,949 --> 00:38:48,951
أجل هذا جيد
سيد زيلدا
508
00:38:49,034 --> 00:38:50,703
أراك يوم الإثنين
509
00:39:01,255 --> 00:39:03,257
مهلا لحظة
510
00:39:09,805 --> 00:39:14,101
فقط لا تفهم هذا خطأ لأنك تبدو شخص جيد
511
00:39:14,184 --> 00:39:15,436
أجل
512
00:39:16,520 --> 00:39:20,232
أنا حقا سأقدر ذلك
513
00:39:21,483 --> 00:39:25,612
هو يبجث عن شيء و لا أريد أن
يعثر عليه
514
00:39:30,200 --> 00:39:31,869
أراك يوم الإثنين
515
00:40:30,594 --> 00:40:35,057
أجب, أجب
516
00:40:38,894 --> 00:40:41,814
شكرا
517
00:41:15,889 --> 00:41:17,516
سأجيب
518
00:41:19,935 --> 00:41:22,688
أنا هنا لأرى كريستي
519
00:41:23,731 --> 00:41:26,817
يا إلهي هذا ذكي
520
00:41:26,942 --> 00:41:30,070
ما خطب الحفلة
521
00:41:30,195 --> 00:41:34,158
سوف تحب هذا
522
00:41:34,241 --> 00:41:36,368
كريستي قراصنتك هنا
523
00:41:37,911 --> 00:41:40,664
يا إلهي
524
00:41:40,748 --> 00:41:43,250
هل تريد موسيقى أم لديك خاصتك؟
525
00:41:43,334 --> 00:41:45,711
من يعرف بأن هذا الشخص سيأتي؟
526
00:41:47,796 --> 00:41:50,341
لقد قلت صديق و ليس خطيب
527
00:41:50,424 --> 00:41:52,676
لم ارد أن أؤذيك
528
00:41:52,760 --> 00:41:55,763
أنا أتمنى أن يقوم شخص ما بإيذائي
529
00:41:55,888 --> 00:41:59,266
أنا آسف لذلك
530
00:41:59,350 --> 00:42:01,352
نحن كنا منذ وقت طويل
531
00:42:01,477 --> 00:42:04,355
لقد كان في الليلة الماضية
532
00:42:04,438 --> 00:42:06,565
رأسي يدور
533
00:42:06,649 --> 00:42:09,443
أنا أحب فرانك
534
00:42:10,527 --> 00:42:14,823
من هو فراك؟
535
00:42:14,948 --> 00:42:18,869
هو شخص رائع
536
00:42:18,952 --> 00:42:20,204
أنا أحبك
537
00:42:20,287 --> 00:42:22,247
أنا أحبك
538
00:42:22,331 --> 00:42:25,125
سوف أمر على هذا الدور
539
00:42:27,044 --> 00:42:30,756
تومي لقد كنت في السجن لعدة سنوات
540
00:42:30,839 --> 00:42:32,883
ثلاث سنوات أنظر
541
00:42:33,008 --> 00:42:36,762
بينما كنت هناك كان فرانك يقوم بالعمل
542
00:42:40,349 --> 00:42:43,060
عمل الدهان
543
00:42:43,143 --> 00:42:46,021
أستطيع أن أكون الأكبر في الكوكب
من هذه النقطة
544
00:42:46,146 --> 00:42:48,399
أنت تتزوجين لأجل المال
545
00:42:48,482 --> 00:42:51,777
للستقبل أريد أن أحصل على طفل
546
00:42:54,321 --> 00:42:56,699
هذا صعب جدا
547
00:42:58,575 --> 00:43:00,577
الأشياء مختلفة
548
00:43:02,079 --> 00:43:04,331
سوف أتزوجك
549
00:43:04,415 --> 00:43:06,417
أجل
550
00:43:07,626 --> 00:43:10,295
يجب أن أعود إلى الداخل
551
00:43:13,215 --> 00:43:15,217
إنتظر لحظة
552
00:43:15,300 --> 00:43:19,596
أنا فقط أحتاج فرصتي لألح بالحياة
553
00:43:20,723 --> 00:43:23,308
أظن بأنني أملك الشاب الذي أحتاجه
554
00:43:26,353 --> 00:43:28,564
تومي مهلا
555
00:43:28,647 --> 00:43:30,774
أريد أن تعدني بشي ما
556
00:43:30,858 --> 00:43:34,361
عدني بأنه إن إلتقينا مجددا
557
00:43:34,486 --> 00:43:40,075
هل تحتاج إلى أي وسيلة لتتصل بنا
558
00:43:40,159 --> 00:43:42,077
لا تستطيع وضع هذا في أي مكان
559
00:43:42,202 --> 00:43:45,164
هذا يعني بأننا سنشاهد هذا كل ليلة
560
00:43:45,247 --> 00:43:47,291
ماذا؟ نفس اللية؟
561
00:43:47,374 --> 00:43:49,251
أجل هذا صحيح لأنك إشتريت فرانك
562
00:43:49,376 --> 00:43:53,172
سوف أوصله بنفسي
563
00:43:53,297 --> 00:43:57,051
لقد أمضيت الكثير من الوقت في التفكير
564
00:43:57,134 --> 00:43:59,720
أظن بأنني أصبت بالجنون
565
00:43:59,803 --> 00:44:02,681
أنا لا أفكر بأفكار رومانسية
566
00:44:02,765 --> 00:44:07,144
هذا يكفي إلى الآن كريستي
567
00:44:07,227 --> 00:44:09,188
هذه الكعكة الأخيرة
568
00:44:13,776 --> 00:44:16,737
هذا كان ذكي بعض الشيء
569
00:44:17,738 --> 00:44:20,491
أنا لا افهم ذلك
570
00:44:20,574 --> 00:44:22,493
يجب أن تكون مع شخص لطيف
571
00:44:22,576 --> 00:44:25,996
فقط تريد أن يكون شخص معها
572
00:44:26,080 --> 00:44:30,084
أنا أحتاج بعض الوقت لأعود إلى اللعبة
573
00:44:30,167 --> 00:44:32,169
أنا أشعر بانني أريد اللعب
574
00:44:33,212 --> 00:44:35,172
اللعب؟
575
00:44:35,255 --> 00:44:37,466
هذه كلمتنا
576
00:44:39,551 --> 00:44:42,096
لا يوجد فرصة لها كي تعود باكرا
577
00:44:42,221 --> 00:44:45,808
هي في الصحراء إلى الأحد
578
00:44:47,059 --> 00:44:50,104
لقد كدت أن أحصل على هذا
579
00:44:52,856 --> 00:44:54,775
ماذا؟
580
00:44:54,858 --> 00:44:57,695
لقد كان يتسائل لم رائحة نفسك كريهة
581
00:44:59,029 --> 00:45:03,951
غذا لم اضيع شبابي كله
582
00:45:04,994 --> 00:45:07,121
هيا تعال, نعال
583
00:45:08,163 --> 00:45:09,999
يا فتى
584
00:45:11,166 --> 00:45:14,503
هذه الجدران تحتاج إلى تجهزي
585
00:45:14,586 --> 00:45:17,715
حسنا سوف نقوم بتجهيز هذا
586
00:45:17,840 --> 00:45:21,051
لدينا بعض العمل يا شباب
587
00:45:21,135 --> 00:45:22,803
هيا
588
00:45:27,307 --> 00:45:30,060
إنتبهوا مع هذه
589
00:45:34,815 --> 00:45:37,151
إنتبه, حسنا
590
00:45:37,276 --> 00:45:40,821
يجب أن تنتبهوا للشمعدانات
591
00:45:42,573 --> 00:45:45,659
لا ارى أي شمعدانات
592
00:45:48,787 --> 00:45:50,706
هل تعرف كيف تستخدم هذا؟
593
00:45:50,789 --> 00:45:52,791
سوف أنزل
594
00:45:57,838 --> 00:46:00,758
ألا تمانع إن راقبت للحظة
595
00:46:00,841 --> 00:46:02,634
جيد جدا
596
00:46:11,894 --> 00:46:14,438
لقد سكبت دهان؟
597
00:46:14,521 --> 00:46:16,899
يجب أن تكون حريصا
598
00:46:17,983 --> 00:46:21,862
إسحب
599
00:46:23,197 --> 00:46:25,115
شكرا لهذا الدور تومي
600
00:46:25,199 --> 00:46:28,285
لقد أسديتم لي معروفا
601
00:46:28,369 --> 00:46:30,621
هذا أفضل من بايرتس
602
00:46:30,704 --> 00:46:33,707
سوف أرد لك هذا يوما ما
603
00:46:33,791 --> 00:46:35,751
مثل ماذا؟
604
00:46:35,834 --> 00:46:38,837
كيف لي أن أعرف
605
00:46:54,520 --> 00:46:56,438
يا إلهي
606
00:46:58,190 --> 00:47:00,442
لقد تم دهننا
607
00:47:01,777 --> 00:47:04,071
هل تريد أن تعرف سرا؟
608
00:47:04,154 --> 00:47:06,323
بالتأكيد
609
00:47:06,407 --> 00:47:08,993
لقد خسرت عذريتي في هذه الشاحنة
610
00:47:09,076 --> 00:47:11,954
يا إلهي هذا غريب جدا
611
00:47:12,079 --> 00:47:14,790
أنا أيضا
612
00:47:14,915 --> 00:47:18,293
هذا يصبح أغرب
أمي أيضا
613
00:47:19,753 --> 00:47:21,964
أجل, هذا يصبح أكثر غرابة
614
00:47:29,013 --> 00:47:31,890
- (أنجيلا)
- بماذا كنت تفكر؟
615
00:47:33,225 --> 00:47:34,852
هل فقدت عقلك؟
616
00:47:34,935 --> 00:47:37,730
فقد أردت أن تعرفي كم أنا جيد
617
00:47:37,813 --> 00:47:42,526
و ياله من دخول مذهل
618
00:47:42,651 --> 00:47:45,237
لقد كنت سأجعلك تعتقل-
أحب غرفتي الزرقاء-
619
00:47:45,321 --> 00:47:48,657
حسنا فقط عد إلى السيارة
620
00:47:52,077 --> 00:47:55,748
و إن فعلت هذا مجددا سيلقى القبض عليك
621
00:48:00,627 --> 00:48:03,422
أنت محكتب تجريبي
622
00:48:03,547 --> 00:48:06,507
لقد دخلت إلى شقتها
623
00:48:06,632 --> 00:48:08,551
أجل
624
00:48:08,634 --> 00:48:10,345
مباشر
625
00:48:14,474 --> 00:48:17,810
تعال أدخل
626
00:48:17,894 --> 00:48:19,771
أظن بأنه يقصدني
627
00:48:19,854 --> 00:48:22,106
تومي, أنت قم بالقيادة
628
00:48:33,326 --> 00:48:35,244
أنت تحب هذه السيارة
629
00:48:35,328 --> 00:48:37,163
هذا جميل
630
00:48:42,752 --> 00:48:46,172
هيا تعال لا تكن خائفا
631
00:48:46,255 --> 00:48:50,510
هيا تعال إن شاهدت شرطيا
632
00:48:56,516 --> 00:48:58,893
هذه عربة جولف
633
00:48:58,976 --> 00:49:00,853
أنا في تجريب
634
00:49:00,937 --> 00:49:05,066
سامحني أنا متوتر بعض الشيء
635
00:49:09,362 --> 00:49:12,281
هذا شيء جيد
636
00:49:45,440 --> 00:49:47,317
أجب القيام بهذا
637
00:49:47,442 --> 00:49:50,403
أنا أحب هذه السيارة ايضا
638
00:49:50,528 --> 00:49:53,573
أتعرف ماذا
639
00:49:53,656 --> 00:49:56,826
تومي أريدك أن تعود
640
00:49:56,909 --> 00:49:59,662
أحتاج إلى شخص أثق به
641
00:49:59,787 --> 00:50:02,915
لقد خرجت للتو من السجن ماذا أستطيع
أن أفعل لك؟
642
00:50:02,999 --> 00:50:07,211
هل تستمتع مع المال؟
643
00:50:07,295 --> 00:50:09,714
لا أحد يرغب بأن يدهن سجين منزله
644
00:50:09,839 --> 00:50:13,343
لن تفلت بهذا تومي
645
00:50:13,426 --> 00:50:15,845
نحن نبحث عن زعيم الصينيين
646
00:50:15,928 --> 00:50:18,806
حسنا؟لايوجد أحد هنا حتى ولو اتسخت ايديهم
647
00:50:19,807 --> 00:50:22,310
تومي يمكن ان اكون من تريد ,على اية حال
648
00:50:22,393 --> 00:50:25,146
لقد كنت أنت ,انا مدينن لك
649
00:50:25,229 --> 00:50:27,357
دعني-دعني اعطيك هذا
650
00:50:28,775 --> 00:50:32,278
البطاقات 12مليون ,نصفها لك
651
00:50:32,362 --> 00:50:35,239
ستة لك و ستة لي
652
00:50:35,323 --> 00:50:38,117
عليك أن تقوم لي بخدمة ,عليك ان تتوقف عن السؤال
653
00:50:46,626 --> 00:50:49,212
أسف لقد تأخرت,هل ترى مخادع سابق اخر؟
654
00:50:49,295 --> 00:50:51,255
انا أعني,هل انتهى الذي بيننا؟؟
655
00:50:55,301 --> 00:50:57,970
لقد مررت من البيت لتفقد إثن
656
00:50:58,054 --> 00:51:01,474
لقدكلن مستيقظا طوال الليل
مع ألم في أذني
657
00:51:01,557 --> 00:51:05,687
هل ذالك الفتى بخير؟
هذا لايعني انني اخذ أي اهتمام خاص بابنك او باذنه
658
00:51:05,770 --> 00:51:08,481
لا الفتى بخير
659
00:51:08,606 --> 00:51:10,525
شكرا لك
660
00:51:10,608 --> 00:51:14,112
اه,نحن حقا علينا ان نتابع وحيدين
لقد تأخرت على المكتب
661
00:51:14,195 --> 00:51:17,573
ان أعني أن هذا هو عملي و النصوص مكتوبة
662
00:51:17,657 --> 00:51:20,243
انا أريد القرع حقا
انا محتار
663
00:51:20,326 --> 00:51:22,662
حسنا ,هذا جيد
قفد انتظر لحظة
664
00:51:25,498 --> 00:51:28,876
ماذا فعلت البارحة ؟
لقد كان غبيا بشكل لايصدق
665
00:51:29,002 --> 00:51:32,463
لرد الاحترام,ربما,لقد أغضبتني كثيرا
666
00:51:34,841 --> 00:51:37,593
ولكنني انا أعرف ,ماذا كنت تحاول أن تفعل
667
00:51:37,677 --> 00:51:42,265
ولا يقلل من نسبة الغباء ,لكن يصبح مفهوما أكثر
668
00:51:42,348 --> 00:51:44,350
انت حقا رسام بارع
669
00:51:44,434 --> 00:51:47,812
شكرا, أي تغيير؟
670
00:51:47,895 --> 00:51:49,522
ماذا تقصد؟
671
00:51:49,605 --> 00:51:51,691
لماذا تغيير القلب؟
672
00:51:51,774 --> 00:51:53,901
لا أعرف قليلا
673
00:51:54,027 --> 00:51:58,072
صوت خافت يظل يقول
لا تغضب لاتغضب
674
00:51:58,197 --> 00:52:00,908
الطفل.
نعم
675
00:52:00,992 --> 00:52:04,704
تكلمت مع القاضي وأعلم من كان يقوم باعمال كثيرة مع المخاد
676
00:52:04,787 --> 00:52:09,751
قال انه يحتاج الى بعض اللوحات فاخبرته عنك
677
00:52:09,834 --> 00:52:11,502
اتصل به
678
00:52:17,258 --> 00:52:20,970
تذكر لم يتغير شيئ
لا,ولكن
679
00:52:21,054 --> 00:52:24,766
لا,احتفظ بعملك وارسم في وقت فراغك
680
00:52:24,849 --> 00:52:27,268
اه,أنا لا أعلم ماذا أقول
681
00:52:29,020 --> 00:52:31,022
قل بأنك لن تخفق
682
00:52:32,023 --> 00:52:37,528
انا لن أخفق
683
00:52:47,747 --> 00:52:50,625
مرحبا كريستي,انت تعلمين ماذا ستفعلين
684
00:52:50,750 --> 00:52:54,379
كريستي انه تومي ,انا لن استسلم ابدا
685
00:52:59,258 --> 00:53:02,387
هذا قد يبدو جنونيا ولكن علينا ان نجعله يعمل بطريقة ما
686
00:53:02,470 --> 00:53:04,972
انت تعرف لماذا ؟
انت تعرف لماذا,عزيزي
687
00:53:05,056 --> 00:53:09,018
لأنني اريدك,أتسمعين ذالك؟انا اريدك
688
00:53:18,444 --> 00:53:21,364
حسنا,هذا بسبب أنني انهيت لوحة اخرى
689
00:53:21,447 --> 00:53:24,534
أشعر بوجود جثة هنا
690
00:53:24,617 --> 00:53:26,786
كنت ستعرف
691
00:53:26,869 --> 00:53:29,288
يا إلهي أنظر إلى هذا
692
00:53:29,372 --> 00:53:31,332
تومي تفقد هذا
693
00:53:38,548 --> 00:53:40,758
إسمها كريستي
694
00:53:46,848 --> 00:53:50,476
لقد فكرت بهذا طوال الوقت
695
00:53:52,312 --> 00:53:54,647
حسنا
696
00:53:54,731 --> 00:53:57,275
يجب أن أتزوج فرانك
697
00:53:57,358 --> 00:54:00,069
هذا بعيد جدا
698
00:53:52,312 --> 00:53:54,647
حسنا
699
00:53:54,731 --> 00:53:57,275
يجب أن أتزوج فرانك
700
00:53:57,358 --> 00:54:00,069
هذا صعب جدا
701
00:54:00,153 --> 00:54:02,322
سوف نذهب إلى ماوي
702
00:54:04,073 --> 00:54:06,367
لكن أنا احبك ايضا
703
00:54:07,702 --> 00:54:11,622
إذا هذا ما سنفعله سيكون صعبا
704
00:54:11,706 --> 00:54:13,916
سوف أتزوج فرانك
705
00:54:14,000 --> 00:54:18,338
و لن نرى بعضن
706
00:54:18,463 --> 00:54:20,590
ماذا إسمعني
707
00:54:20,673 --> 00:54:24,218
هو يخرج و يسافر و يعمل مع الجيش
708
00:54:24,344 --> 00:54:28,222
هذا أمر خاطئ
709
00:54:28,306 --> 00:54:32,435
لا أريد هذا
710
00:54:34,646 --> 00:54:36,689
لقد نما عليك
711
00:54:38,524 --> 00:54:41,819
أريد أن أقوم بذلك الآن
712
00:54:41,903 --> 00:54:46,491
لكن لسوء الحظ لدي كعك
713
00:54:46,574 --> 00:54:49,202
هل أستطيع أن آخذ طلبك؟
714
00:54:57,752 --> 00:55:01,255
سحقا لها
715
00:55:01,339 --> 00:55:03,424
أقصد لقد فقدت عقلك؟
716
00:55:03,508 --> 00:55:06,219
ما الذي تنوي فعله؟
717
00:55:06,344 --> 00:55:08,971
اي إمرأة على أي حال
718
00:55:09,055 --> 00:55:11,224
أخبرها
إتركي فرانك أ إنسي الأمر
719
00:55:11,307 --> 00:55:13,226
توصيلة
720
00:55:13,309 --> 00:55:18,314
تومي ما هذا الشيء الذي لديك
721
00:55:21,985 --> 00:55:23,903
ماذا أفعل؟
722
00:55:23,987 --> 00:55:26,990
لقد حصلت على شخص غني مع ألماس
723
00:55:27,073 --> 00:55:31,119
لو كنت ذكيا كنت سأبتعد
724
00:55:31,202 --> 00:55:34,330
أتعرف أنا لا أهتم بما يقال
725
00:55:34,414 --> 00:55:36,624
هو لا يهتم بها
726
00:55:36,708 --> 00:55:39,961
أنا حقا أريد أن أفعل شيئا لذلك الشاب
727
00:55:40,044 --> 00:55:42,005
ماذا ستفعل
728
00:55:42,088 --> 00:55:44,173
كيف لي أن أعرف
729
00:55:44,257 --> 00:55:47,468
لقد قلبت حياة الرجل المسكين
730
00:55:49,595 --> 00:55:51,305
ألا تظن
731
00:56:01,482 --> 00:56:03,943
حسنا لقد وصلت
732
00:56:17,206 --> 00:56:19,125
كان يجب أن أكون قاضي
733
00:56:19,208 --> 00:56:21,544
كان يجب أن تقف بوجههم
734
00:56:21,627 --> 00:56:24,213
إسمعوا سوف أتفقد الوضع
735
00:56:24,297 --> 00:56:27,133
تصرف بإحتراف
736
00:56:29,802 --> 00:56:33,306
هناك مجلة عن الفنادق
737
00:56:33,389 --> 00:56:35,183
كيف الحال؟
738
00:56:35,308 --> 00:56:37,310
منزل جميل سيدي
739
00:56:37,393 --> 00:56:39,687
أجل, منزل جميل
740
00:56:39,771 --> 00:56:42,523
يجب ان آخذه معي
741
00:56:42,607 --> 00:56:44,817
هذا صحيح؟
742
00:56:46,402 --> 00:56:49,322
لقد تقابلنا من قبل أليس كذلك؟
743
00:56:51,574 --> 00:56:53,493
لا أظن ذلك
744
00:56:57,455 --> 00:56:59,707
إيدجار
745
00:56:59,791 --> 00:57:02,168
تعال و تحرك
746
00:57:03,336 --> 00:57:06,339
أنا جائع
747
00:57:06,422 --> 00:57:09,884
إستمر بالحركة
748
00:57:09,967 --> 00:57:12,470
رائع
749
00:57:12,553 --> 00:57:15,473
يا إلهي
750
00:57:15,556 --> 00:57:18,142
لا أختي
751
00:57:18,226 --> 00:57:20,353
أنظر ماذا فعلت
752
00:57:20,436 --> 00:57:22,772
توماس زلدا
753
00:57:22,855 --> 00:57:24,774
هذا رائع تومي
754
00:57:24,899 --> 00:57:27,360
من الجيد أن إسمها هنا؟
755
00:57:27,443 --> 00:57:29,362
ربما الغداء غدا
756
00:57:29,445 --> 00:57:33,491
- اي واحد توني؟
- هنا
757
00:57:36,035 --> 00:57:37,912
شكرا
758
00:57:37,996 --> 00:57:40,415
عمل رائع
759
00:57:40,498 --> 00:57:42,583
لماذا تتفقدني؟
760
00:57:42,667 --> 00:57:46,295
إيثان يقوم باللعب
761
00:57:46,379 --> 00:57:50,174
أظن بأنه لديه فكرة عن الذهاب
762
00:57:50,299 --> 00:57:53,678
هذا بالواقع جيد
763
00:57:53,761 --> 00:57:56,347
من الرائع أن أسمع
764
00:57:56,431 --> 00:57:58,474
إنها قطع صغيرة في القبو
765
00:57:58,558 --> 00:58:02,145
أظن بأنه علينا وضعه هناك
766
00:58:03,896 --> 00:58:07,066
ماذا يحدث؟
767
00:58:07,150 --> 00:58:10,153
هذا سيكون مثير جدا للاعب كرة سلة
768
00:58:10,278 --> 00:58:13,156
بالواقع إنها لعبة كرة سلة
769
00:58:13,239 --> 00:58:17,327
أنا لا أطلب الكثير
770
00:58:17,410 --> 00:58:21,331
إنتظر لحظة
771
00:58:21,414 --> 00:58:25,293
واحد, إثنان
772
00:58:25,418 --> 00:58:27,962
هذا مذهل
773
00:58:28,046 --> 00:58:30,548
فقط من باب الفضول أريد أن أعرف
774
00:58:30,631 --> 00:58:34,093
حينا لا اعرف
775
00:58:34,177 --> 00:58:37,180
أنا فقط أحاول تجاهله
776
00:58:37,263 --> 00:58:39,932
أنا اعرف و اقدر هذا
777
00:58:40,016 --> 00:58:43,311
هذا سيء
778
00:58:43,394 --> 00:58:48,608
ما هي لعبة الغد؟
779
00:58:49,734 --> 00:58:51,861
أنا أريد أن افعل شيئا
780
00:58:51,944 --> 00:58:54,155
لا أنا فقط اقوا
781
00:58:54,280 --> 00:58:56,366
هل تريد أن تأتي إلى لعبة كرة السلة؟
782
00:58:56,449 --> 00:58:58,576
لا فقد أجبني
783
00:58:58,701 --> 00:59:01,746
سوف أجيبك
784
00:59:01,829 --> 00:59:04,874
أجل هذا سيكون جيدا
785
00:59:04,957 --> 00:59:06,668
أترى؟
786
00:59:06,793 --> 00:59:08,670
حسنا
787
00:59:08,795 --> 00:59:10,922
عد
788
00:59:11,005 --> 00:59:13,966
هيا
789
00:59:24,978 --> 00:59:26,813
إذا الفكرة
790
00:59:26,938 --> 00:59:29,691
هي أن تلتقطها أجل
791
00:59:31,734 --> 00:59:34,737
عمل جيد
792
00:59:39,701 --> 00:59:41,828
- هبا, هيا, هيا
- أخرج
793
00:59:49,502 --> 00:59:52,046
هذا لعب مزدوج
794
00:59:52,171 --> 00:59:54,674
الأولاد جيدون
795
00:59:57,301 --> 00:59:59,178
هو يتظاهر
796
01:00:03,599 --> 01:00:06,519
هو ليس هكذا عندما أكون أنا فقط
797
01:00:06,644 --> 01:00:08,813
إلعب الكرة هيا
798
01:00:14,777 --> 01:00:17,155
جيد
جيد
799
01:00:17,280 --> 01:00:20,491
كن مضى على ذلك؟
800
01:00:20,616 --> 01:00:24,037
هل سيكون جيدا إن أبقيا هذا في كرة المضرب؟
أجل
801
01:00:24,996 --> 01:00:27,790
أيها الأحمق
802
01:00:27,874 --> 01:00:31,336
أتعرف لقد كان دائما أنا فقط
803
01:00:31,419 --> 01:00:35,381
والد إيثان رحل منذ تسع سنوات لذلك بقيت أنا فقط
804
01:00:35,465 --> 01:00:39,552
لا, تصحيح
في ليلة قدوم إيثان لقد كنا إثنان
805
01:00:39,635 --> 01:00:42,180
لكن منذ ذلك كنت أنا فقط
806
01:00:42,263 --> 01:00:44,432
قابلته في العمل؟
807
01:00:48,394 --> 01:00:50,521
كرة المضرب, صحيح
808
01:00:50,605 --> 01:00:53,608
أنا لا أحب الرياضة
809
01:00:53,691 --> 01:00:56,611
لقد حاولت أن أسابق على الأغلب
810
01:00:56,736 --> 01:00:58,655
حسنا أنا بخير
811
01:00:58,738 --> 01:01:02,992
حسنا والد إيثان كان رائعا
812
01:01:03,076 --> 01:01:06,204
و ساحر جدا
813
01:01:07,914 --> 01:01:10,291
لقد سماه ملاك
814
01:01:10,416 --> 01:01:12,085
آسف فقط
815
01:01:12,168 --> 01:01:15,129
لا, لقد قالها الكثير من المرات إلى
أن صدقتها
816
01:01:15,254 --> 01:01:19,133
و في الليلة التي أفرغ بها حسابي المصرفي
أخذ السيارة و هرب
817
01:01:19,217 --> 01:01:24,097
لذا أعني يراودني هذا الحلم أني أستطيع أن أنقذه
818
01:01:26,224 --> 01:01:28,559
يالك من مغقلة
819
01:01:30,186 --> 01:01:33,356
لا أظن بأنك مغفلة لأنك تهتمين بشخص ما
820
01:01:33,439 --> 01:01:37,819
لقد كان لدي كل تلك الصورة
لكن لم يكن شيء منها صحيح
821
01:01:39,529 --> 01:01:43,574
مذهل ما الذي نستطيع التحدث عنه
822
01:01:43,658 --> 01:01:45,702
هيا لنجري
823
01:01:49,455 --> 01:01:51,374
الضربة الأولى
824
01:01:51,457 --> 01:01:53,626
هيا إيثان ركز
825
01:02:00,466 --> 01:02:04,095
أحسنت بولدوغ هيا
826
01:02:04,220 --> 01:02:06,139
أجل
أجل, آسف
827
01:02:19,152 --> 01:02:22,071
أنت
أنت
828
01:02:22,155 --> 01:02:23,781
لقد كان هذا يوم رائع يا فتى
829
01:02:23,906 --> 01:02:27,368
لقد بدأت أجب كرة القدم هذه-
كرت مضرب-
830
01:02:27,493 --> 01:02:30,330
شكرا لحضورك لقد تسلنا كثيرا
831
01:02:31,414 --> 01:02:33,958
لقد كان الأمر ممتعا شكرا لدعوتي
832
01:02:34,083 --> 01:02:36,377
أظن بأنني سأراك يوم الإثنين؟
أجل
833
01:02:37,378 --> 01:02:39,630
مهلا لحظة
834
01:02:44,177 --> 01:02:46,471
وقت اللعبة عندما كنت أتحدث
عن نفسي
835
01:02:46,554 --> 01:02:48,640
أنا لا أبلي حسنا
836
01:02:48,723 --> 01:02:51,059
أنا لم أقعل هذا مطلقا منذ وقت طويل
837
01:02:51,142 --> 01:02:54,228
إسمع أنت لا تدين لي بتفسير
لنبقي هذا كن كرة المضرب
838
01:02:54,312 --> 01:02:56,105
لا, أريد أن أقول شيئا
839
01:02:56,189 --> 01:02:59,651
هذه العمل صعب يدعك تضع الكثير
من القرميد
840
01:02:59,734 --> 01:03:03,071
حسنا و قد كان جيدا أن أشعر بهذا
841
01:03:03,154 --> 01:03:06,199
لذا شكرا, شكرا
842
01:03:30,807 --> 01:03:32,892
كيف كان يومك؟
843
01:03:32,976 --> 01:03:35,853
رائع ماذا تفعل بالجلوس هنا؟
844
01:03:35,937 --> 01:03:38,398
فقط أرتاح
845
01:03:38,481 --> 01:03:40,566
لقد كان لطف منها أن تدعوك
846
01:03:40,650 --> 01:03:43,194
- أجل لقد كان كذلك
-تعجبني أنجيلا تلك
847
01:03:43,277 --> 01:03:45,446
أعرف ذلك
848
01:03:45,571 --> 01:03:48,199
لا تدخل إجلس بجانبي تريد بيره
849
01:03:48,282 --> 01:03:51,452
- أجل دعني أحضر بيرة أولا
850
01:03:51,536 --> 01:03:55,456
الأولاد يفعلون أظن بأن جدتي
أيضا تفعل
851
01:03:55,540 --> 01:03:59,502
إبقى هنا في الخرج معي إنه يوم جميل
852
01:03:59,627 --> 01:04:01,546
أخي الصغير
حسنا
853
01:04:01,629 --> 01:04:04,882
حسنا فقط سوف
854
01:04:07,844 --> 01:04:10,430
هل يوجد سبب ما لا تريدين أن أدخل إلى المنزل؟
855
01:04:10,513 --> 01:04:12,724
لا تكن سخيفا
لم تظن بأنني لا أريد أن تدخل إلى المنزل؟
856
01:04:12,849 --> 01:04:16,728
هي تريدك هي ليست الوحيدة
857
01:04:18,187 --> 01:04:20,690
ما الذي يحدث؟
858
01:04:20,773 --> 01:04:25,028
فيكي
859
01:04:25,111 --> 01:04:27,989
سوف آتي حالا-
فيكي-
860
01:04:28,114 --> 01:04:30,533
ما الذي يحدث؟-
لا شيء هي بخير, لقد أغمي عليها-
861
01:04:30,616 --> 01:04:34,454
- لقد أغمي عليها
- أجل يبدو بأنها تلقت خبر سيء
862
01:04:34,579 --> 01:04:37,665
فيكي-
عندما عدت إلى المنزل كانت تتحدث على الهاتف مع الخطوط الفرنسة
863
01:04:37,749 --> 01:04:41,836
لقد كانت ستأخذنا جميعا إلى باريس لنرا
إطلاق سيمون
864
01:04:43,171 --> 01:04:46,591
خطيبتك
رائدة الفضاء الفرنسية
865
01:04:46,716 --> 01:04:49,135
فيك أنا لا أعرف من هي سيمون
866
01:04:49,218 --> 01:04:52,764
سحقا تومي لقد كانت تقرأ أخر ثلاث أرقام
من بطاقتها المصرفية
867
01:04:52,847 --> 01:04:56,100
لقد كان علي أن أوقفها لقد
قلت لها بأنه تدريب
868
01:04:56,225 --> 01:04:59,937
و أمر الإطلاق توقف كله
869
01:05:01,814 --> 01:05:03,733
سيمون لم تنجو
870
01:05:03,816 --> 01:05:08,154
ماذا هل جننتم؟
لم تنجح؟
871
01:05:08,237 --> 01:05:10,531
أجل
هي غير موجودة
872
01:05:10,615 --> 01:05:13,493
جدتي جدتي هذا أنا
873
01:05:13,576 --> 01:05:16,162
هل أنت بخير؟
دعيني أتعامل مع هذا
874
01:05:17,538 --> 01:05:20,041
لقد سمعت أنه أغمى عليك
875
01:05:20,124 --> 01:05:23,670
تومي المسكين
876
01:05:23,753 --> 01:05:25,505
سوف أكون بخير
877
01:05:25,588 --> 01:05:28,508
هذه مأساة للأسف
878
01:05:30,885 --> 01:05:33,137
هل ستحضر الجثة إلى هنا؟
879
01:05:38,059 --> 01:05:40,019
هل هناك جثة؟
880
01:05:45,441 --> 01:05:47,652
ما الذي تقوله؟
ما الذي تقوله؟
881
01:05:47,735 --> 01:05:49,821
أنا حزينة
882
01:05:53,741 --> 01:05:56,160
قلبها يولمها
883
01:05:56,244 --> 01:05:59,539
ألم تتعلم أي فرنسية؟
884
01:06:10,633 --> 01:06:12,635
رائع
885
01:06:14,137 --> 01:06:16,431
عذرا
886
01:06:16,556 --> 01:06:18,016
إدجار؟-
عذرا عن اللهجة سيدتي-
887
01:06:19,350 --> 01:06:22,061
لكنك أرعبتني
888
01:06:25,273 --> 01:06:27,900
سيدة بيرس لقد أنهينا
889
01:06:28,026 --> 01:06:30,862
لقد قمتم بعمل مذهل-
أنا اقدر هذا-
890
01:06:30,987 --> 01:06:36,117
نحن نقدر هذا-
ماذا عن الطابق العلوي؟
891
01:06:36,242 --> 01:06:39,745
حسنا لا بأس يهذا
892
01:06:39,870 --> 01:06:42,664
سوف ننهي هنا و سيكون هذا رائعا
893
01:06:44,750 --> 01:06:47,544
أجل, أجل
894
01:06:50,797 --> 01:06:52,382
مرحبا
895
01:06:52,466 --> 01:06:55,677
مرحبا آنجلا هذا أنا تومي
هل إتصلت بك في وقت سيء؟
896
01:06:55,761 --> 01:06:59,890
لا, لا مرجبا
لقد كنا في طريقنا إلى حفلة عيد ميلاد
897
01:07:00,015 --> 01:07:03,143
أنا لا أحب حتى ذلك الفتى
898
01:07:03,226 --> 01:07:07,814
أخبار جيدة
لقد طلبت منا السيدة بيرس أن ندهن الطابق العلوي
899
01:07:07,898 --> 01:07:09,650
هذا رائع
900
01:07:09,775 --> 01:07:13,028
حسنا لقد أردتك أن تكون أول من يعرف
901
01:07:13,111 --> 01:07:15,113
إلى اللقاء
902
01:07:16,865 --> 01:07:19,326
يا اصحاب
903
01:07:19,409 --> 01:07:21,411
مرحبا
904
01:07:24,331 --> 01:07:28,710
هذا ليس سيئا فقد تحتاج إلى تغيير لون
905
01:07:28,794 --> 01:07:31,963
يجب أن نجهز هذه الجدران
906
01:07:32,047 --> 01:07:34,299
تومي شكرا لجعلنا جزء من هذا
907
01:07:34,424 --> 01:07:39,596
مجموعة من الحثالة مثلنا يعملون بعمل حقيقي
خارج السجن
908
01:07:39,680 --> 01:07:42,057
- على الرحب يا رجل
- لن أنسى هذا تومي
909
01:07:42,140 --> 01:07:45,143
يوما ما سوف أفعل شيئا كبيرا لأرد لك هذا
910
01:07:45,227 --> 01:07:49,272
شكرا إدجار تستطيع البدء بتحريك الخزانة
911
01:07:50,315 --> 01:07:52,985
هيا
ماذا تعنب بهيا؟
912
01:07:53,068 --> 01:07:54,444
أنا قادم
913
01:07:54,569 --> 01:07:57,781
إذا ما هو الشيء الكبير؟-
أي شيء كبير؟-
914
01:07:57,906 --> 01:08:01,451
الشيء الكبير الذي ستفعله لتومي-
و كيف لي أن أعرف-
915
01:08:01,576 --> 01:08:04,371
دعني و شأني الآن
916
01:08:04,496 --> 01:08:08,250
هل ستريه كم رقصك جيد؟
917
01:08:08,333 --> 01:08:12,462
أتعرف شيئا لم لديك مشكلة مع كل شيء أفعله
918
01:08:15,382 --> 01:08:17,050
أجل
919
01:08:23,015 --> 01:08:24,516
سحقا
920
01:08:46,788 --> 01:08:48,707
مرحبا
921
01:08:48,790 --> 01:08:51,543
مرحبا, ماذا تفعل هنا؟
922
01:08:53,086 --> 01:08:57,966
حسنا كنت أتجه إلى المنزل
و لم أعرف أي وقت هذا
923
01:08:58,091 --> 01:09:00,135
و أنا لا ألحق بك أو أي شيء
924
01:09:00,218 --> 01:09:03,013
لذا على أي حال هذا فقط وقت
925
01:09:03,096 --> 01:09:06,099
حسنا أظن بأنني ألاحقك
926
01:09:06,224 --> 01:09:09,102
تريد أن تأتي؟
927
01:09:09,186 --> 01:09:13,440
لا أستطيع إيثان نائم في السيارة
928
01:09:13,523 --> 01:09:16,985
فقط إفتحي الشباك و أغلقي الباب
929
01:09:17,069 --> 01:09:18,945
لا لقد أتيت لأقول شيئا
930
01:09:19,071 --> 01:09:22,366
و أردت أن أقوله شخصيا
931
01:09:22,449 --> 01:09:26,370
حسنا ها نحن
932
01:09:29,623 --> 01:09:31,541
أنت مختلف
933
01:09:31,625 --> 01:09:35,253
لا أعرف كم أنت مختلق لكنك كذلك
934
01:09:35,337 --> 01:09:37,756
لا, أنت كذلك
935
01:09:37,839 --> 01:09:41,718
و أعرف بأنه يحبك و هذا مهم جدا
936
01:09:41,802 --> 01:09:45,806
لكنه لم يحرق بشكل رومانسي بشخص مثلك
937
01:09:45,889 --> 01:09:48,100
أنا أقصد أنا لم أقصد أن أناديك
938
01:09:48,183 --> 01:09:50,936
أنا آسف لم أقد ذلك
939
01:09:51,019 --> 01:09:53,480
لأنك لست شيء كهذا
940
01:09:53,563 --> 01:09:56,650
و أنا لا أعرف الرومنسية حتى
941
01:09:56,733 --> 01:09:59,653
انا لم أحظى بهذه الكلمة
942
01:09:59,736 --> 01:10:01,655
حسنا حتى هذا
943
01:10:01,738 --> 01:10:04,992
لا أعرف ماذا يجب أن أفعل
944
01:10:11,206 --> 01:10:14,751
أتمنى أن نوضح الأمر
945
01:10:27,848 --> 01:10:31,476
هل أنت متأكد بخصوص هذا
946
01:10:31,601 --> 01:10:32,978
سـأكون في الثامنة
947
01:10:33,103 --> 01:10:35,105
حسنا
رائع
948
01:11:10,015 --> 01:11:12,309
لا استطيع أن أعمل الليلة
و لم لا؟
949
01:11:12,392 --> 01:11:14,728
لأن لدي موعد عاطفي
950
01:11:16,188 --> 01:11:19,816
عزيزتي هلا أحضرت لي ذلك الشراب
اللذيذ الذي أحبه في قهوتي
951
01:11:19,900 --> 01:11:22,110
هذا يجعله لذيذ جدا؟
952
01:11:24,946 --> 01:11:28,408
شكرا, عزيزتي
953
01:11:30,243 --> 01:11:32,371
هذا جيد جدا في مساء بارد
954
01:11:32,454 --> 01:11:33,872
إنه أغسطس
955
01:11:33,955 --> 01:11:36,875
حسنا لا بأس هذا يساعد
هو يفعل فحسب
956
01:11:36,958 --> 01:11:40,587
(أنا مستاءة بخصوص (سيمون) و ما فعله ب(تومي
957
01:11:40,671 --> 01:11:43,215
ماساة حمقاء
958
01:11:43,298 --> 01:11:45,634
حياتان محطمتان
959
01:11:45,717 --> 01:11:49,346
أجل الحب سهل
عندما تكونين بهذا الجمال
960
01:11:49,429 --> 01:11:51,348
كيف أبدو؟
961
01:11:51,431 --> 01:11:53,600
سوف تخرج؟
962
01:11:53,684 --> 01:11:56,395
مستشار الأسى جدتي
963
01:11:56,478 --> 01:11:59,022
سوف يذهب لزيارة مستشار الأسى
964
01:12:08,031 --> 01:12:09,741
لأجل حزني
965
01:12:36,393 --> 01:12:41,231
أيها الوغد لقد خرجت على عجل لأجلك
و هكذا ترد الدين لي؟
966
01:12:41,315 --> 01:12:43,150
مهلا, ما الذي تتحدثين عنه؟
967
01:12:43,275 --> 01:12:48,572
لا تعطني هذا الكلام التافه أين الخاتم؟
أي خاتم؟
968
01:12:48,655 --> 01:12:53,618
لقد إتصل القاضي (بيرس) و قال بأن خاتم زوجته
الماسي قد إختفى لذا قم بإعادته
969
01:12:53,702 --> 01:12:55,787
لم آخذه
970
01:12:55,871 --> 01:12:58,874
هذا عبقري, حقا عبقري
971
01:12:58,957 --> 01:13:00,876
صدقيني, هذا لا علاقة له بي
972
01:13:00,959 --> 01:13:04,963
حسنا فقط إستعده الليلة (تومي) و إلا سيقوم
القاضي بالإتصال بالشرطة
973
01:13:05,047 --> 01:13:07,841
لقد إشتريت لك بضع ساعات لا أعرف لماذا
974
01:13:07,924 --> 01:13:10,093
لا علاقة لهذا بي
لم أفعل شيئا
975
01:13:10,177 --> 01:13:12,387
أنا مغفلة
976
01:13:33,575 --> 01:13:36,953
ألغي كل طلبات "أكتو باوندر " مع الجبنس
977
01:13:37,037 --> 01:13:39,247
لم يعد هناك المزيد, لا شيء
978
01:13:39,331 --> 01:13:42,042
حمدا للإله أنك هنا لقد غادر صديقاك
979
01:13:42,167 --> 01:13:44,336
ماذا؟
لقد تخليا عن السفينة أحضر زيك
980
01:13:44,419 --> 01:13:47,089
- أشكال
- مهلا
981
01:13:47,172 --> 01:13:50,300
مرحبا بكم في "بايرت بيرغر" هل أستطيع أن
آخذ طلبكم؟
982
01:13:50,425 --> 01:13:52,844
أجل "فرايجيت فرايز" خيار رائع
983
01:13:54,513 --> 01:13:56,431
(ريك)
984
01:13:56,515 --> 01:13:58,934
(تومي ) إنه (تومي)
985
01:13:59,017 --> 01:14:01,144
تومي) لقد كنا بإنتظار اتصالك)
986
01:14:01,228 --> 01:14:04,147
إسمع, هل تتذكر ذلك الشيء الكبير
الذي إتفقنا على القيام به؟
987
01:14:04,272 --> 01:14:07,484
نحن؟ لقد كانت
حسنا الذي قال (إدجار) بأنه سيقوم به لك؟
988
01:14:07,567 --> 01:14:10,570
حسنا لقد تم الآن يا رجل
989
01:14:10,654 --> 01:14:14,366
فقد أخبرني أين هو الخاتم
990
01:14:14,491 --> 01:14:17,953
إذا لم تحصل عليه بعد؟
فقد أخبرني أين هو
991
01:14:18,036 --> 01:14:21,665
سوف تحب هذا
992
01:14:27,879 --> 01:14:29,965
رائع, تعال, تعال
993
01:14:53,989 --> 01:14:56,199
يجب أن نطلب منهم
994
01:15:11,548 --> 01:15:13,508
إذا من هو (تومي)؟
ما الذي يحدث؟
995
01:15:13,592 --> 01:15:16,845
أنا آسف عزيزتي هذا معقد
أستطيع أن أشرح هذا
996
01:15:16,928 --> 01:15:19,056
يا إلهي أنظر إلى حجم هذا الشيء
997
01:15:20,515 --> 01:15:22,726
هل هذا هو؟
998
01:15:22,809 --> 01:15:24,853
لم أسمع شيئا
999
01:15:24,936 --> 01:15:28,065
هو هنا؟ هو هنا؟
1000
01:15:28,148 --> 01:15:30,400
ذلك الوغد هنا؟
هل هذا ما تقوله؟
1001
01:15:31,652 --> 01:15:34,780
- أيها الو.. أيها الوغد
- الرحمة ، الرحمة
1002
01:15:36,406 --> 01:15:38,075
يجب أن أستعيد ذلك الخاتم
1003
01:15:38,158 --> 01:15:40,118
حسنا, توقف, توقف
لا تفعل, لا , لا تفعل
1004
01:15:40,243 --> 01:15:42,829
أنا أحبه-
ماذا؟
1005
01:15:42,954 --> 01:15:47,417
حسنا أنا أحبكما كلاكما
لكن , أنا لا أحبك
1006
01:15:47,501 --> 01:15:50,170
حسنا في هذه الحالة ربما أنا أحب ( فرانك) فقط
1007
01:15:50,295 --> 01:15:52,714
هذا هو , لقد أتيت
توقف, توقف, توقف
1008
01:15:52,839 --> 01:15:56,176
ماذا عن الخاتم؟
لقد سرق
1009
01:15:56,259 --> 01:15:58,303
لا أهتم
لقد كان مذهلا
1010
01:15:58,428 --> 01:16:00,681
يكفي تعال إلى هنا
لا, لا
1011
01:16:03,850 --> 01:16:07,813
إسمع أنا آسف لم أقصد القيام بهذا
لم أقصد أن أضربك
1012
01:16:07,896 --> 01:16:10,816
لأكون صادقا ( فرانك) من المستحيل أن أعرف هذا
1013
01:16:10,899 --> 01:16:12,985
هذه نقطة جيدة
1014
01:16:13,110 --> 01:16:14,987
أحضر له بعض الثلج هنا
1015
01:16:15,112 --> 01:16:17,948
أو حقيبة من الخضار المجمدة
أو زبدة
1016
01:16:18,031 --> 01:16:20,826
تفس خلال هذا, حاول التنفس خلاله
تنفس, تنفس
1017
01:16:20,909 --> 01:16:24,496
ضع هذا هناك
1018
01:16:26,248 --> 01:16:29,835
أنا مشوشة جدا
لا لست مشوشة, أنت تحبين هذا الفتى
1019
01:16:29,918 --> 01:16:34,464
هذا فقد تشويش من الماضي ( فرانك) لاعلاقة
لهذا بي
1020
01:16:34,548 --> 01:16:38,885
سوف أخرج من حياتك بسبب (كريستي)هي متيمة بك
1021
01:16:40,345 --> 01:16:43,181
(كريستي)؟
1022
01:16:43,265 --> 01:16:47,519
هذا صحيح , هذا صحيح (فرانك) أنا أحبك فقط
1023
01:16:47,602 --> 01:16:49,438
- عزيزتي
- إستمعوا يا شباب
1024
01:16:49,521 --> 01:16:51,565
أكره أن أقاطع هذا لكن يجب أن أذهب
1025
01:16:51,648 --> 01:16:54,401
تومي)؟)
1026
01:16:54,484 --> 01:16:55,986
ماذا عن الشي بخصوص نهاية الأسبوع؟
1027
01:16:56,069 --> 01:16:58,905
لا أظن ذلك لكن شكرا على أي حال
1028
01:17:11,793 --> 01:17:13,712
(أنجيلا)
1029
01:17:13,795 --> 01:17:16,423
(أنجيلا)
1030
01:17:16,506 --> 01:17:19,134
لقد إستعدته
1031
01:17:19,217 --> 01:17:23,013
(حسنا سوف أتصل بالقاضي إلى اللقاء (تومي
1032
01:17:23,096 --> 01:17:25,432
إنتظر لحظة
1033
01:17:25,557 --> 01:17:28,518
لا لقد كان يوم طويل (أنجيلا)
1034
01:17:28,602 --> 01:17:31,605
هذا لا علاقة له بي يجب أن تعرفي
1035
01:17:31,688 --> 01:17:34,066
حسنا لم أكن أنت يجب أن أذهب
1036
01:17:34,149 --> 01:17:36,109
إنتظر لحظة
1037
01:17:36,193 --> 01:17:39,196
لقد وظفت هؤلاء الأحمقان
أنا آسف
1038
01:17:39,279 --> 01:17:41,823
حسنا (إيثان)عد إلى السرير
1039
01:17:41,907 --> 01:17:44,785
الآن
1040
01:17:44,868 --> 01:17:47,412
حسنا, لقد أخفقت
1041
01:17:48,538 --> 01:17:51,917
أنا آسف, أنا حقا آسف
1042
01:17:52,000 --> 01:17:55,045
أنا فقط أريد أن تكون الأشياء كما يجب أن تكون
1043
01:17:56,046 --> 01:17:59,716
لا أستطيع لقد ظننت بأنه يجب أن يكون
لكن لن يحدث هذا
1044
01:17:59,841 --> 01:18:04,888
لم لا؟
لا أستطيع أن أكون قريب من شخص مثلك حتى
1045
01:18:04,972 --> 01:18:07,683
أعني الخاتم, هؤلاء الأشخاص
1046
01:18:07,766 --> 01:18:10,310
سوف تكون دائما مشكلة في حياتك, و لا أريد
المزيد من المشاكل
1047
01:18:10,435 --> 01:18:13,981
(لدي ما يكفي من المشاكل, هذا صحيح (أنجيلا
1048
01:18:14,064 --> 01:18:17,067
(أرجوك (تومي
1049
01:18:17,150 --> 01:18:21,196
إن كنت تهتم بنا أتركنا و شأننا
1050
01:18:36,420 --> 01:18:40,257
لقد ظننت بأنه عندما يعتذر شخص ما من
المفترض أن تسامحوه
1051
01:18:42,467 --> 01:18:45,637
- حسنا هذا مختلف
- كيف؟ من قال بأنه آسف
1052
01:18:47,306 --> 01:18:50,017
هو لن يأتي إلى هنا بعد الآن, أليس كذلك؟
1053
01:19:08,118 --> 01:19:10,829
أتعرف أنا دائما أندم على أفكارك الغبية
1054
01:19:10,912 --> 01:19:12,998
و كل الأشياء الكبيرة الذي فعلها ل(تومي)؟
1055
01:19:13,123 --> 01:19:15,292
أجل هذا حقا يؤلم أحيانا
1056
01:19:15,375 --> 01:19:17,419
حسنا, هذه المرة أنت محق
1057
01:19:17,502 --> 01:19:20,756
سرقة ذلك الخاتم هو أفضل شيء فكرت به
1058
01:19:20,839 --> 01:19:23,050
أترى, أنا فقط أريد أن يكون الناس سعداء
1059
01:19:23,133 --> 01:19:25,844
حسنا هو و (كريستي) سيكونان سعداء حقا
1060
01:19:25,969 --> 01:19:28,764
هل تظن بأنهم سيدعوننا إلى الزفاف؟
بدون شك
1061
01:19:28,847 --> 01:19:31,099
سوف نكون الإشبين
1062
01:19:31,183 --> 01:19:34,102
(أنا أخبرك (إدجار) ما فعلناه ل(تومي
1063
01:19:34,186 --> 01:19:36,897
هذا سيغير كل شيء حوله
1064
01:19:38,899 --> 01:19:41,943
أوقف السيارة على جانب الطريق
1065
01:19:42,069 --> 01:19:46,365
لقد كنت أعيدها
من سيقوم بسرقة هذه القذارة
1066
01:20:16,561 --> 01:20:22,150
مرحبا؟
1067
01:20:54,433 --> 01:20:58,895
مرحبا, أظن بأنني أحتاج إلى بعض المساعدة
1068
01:21:04,318 --> 01:21:05,986
(زيلدا)
1069
01:21:30,218 --> 01:21:32,346
لنخرج من هنا
1070
01:21:53,825 --> 01:21:58,789
ما الذي يجب أن أخبر موظفي الإختباري؟
لقد أخفقت تماما
1071
01:21:58,914 --> 01:22:02,042
لن تخبرها شيئا هذا لم يحدث
أجل؟
1072
01:22:02,125 --> 01:22:04,961
لا تسجيل
لا أوراق , لا أثر
1073
01:22:05,045 --> 01:22:07,339
مكتب "سيرجينت " يمتلكني
1074
01:22:09,216 --> 01:22:11,802
حقا؟
حقا
1075
01:22:11,885 --> 01:22:14,596
ألست الرجل
1076
01:22:14,680 --> 01:22:17,849
شكرا, أنا أعني هذا
1077
01:22:19,893 --> 01:22:21,853
و أنا قد رجعت
1078
01:22:24,189 --> 01:22:26,191
حقا؟
1079
01:22:27,442 --> 01:22:30,862
أجل, لقد عدت
1080
01:22:45,168 --> 01:22:48,547
(تومي)(تومي)
"عندما أنتهي من هذا يجب أن ،ذهب إلى"سان فرانسيسكو
1081
01:22:48,672 --> 01:22:52,592
أريدك أن تقابل رجالي الصينيين
لأنهم قريبا يصبحون رجالك الصينين
1082
01:22:52,676 --> 01:22:54,344
خذ
1083
01:22:57,097 --> 01:22:59,224
يا إلهي (جراي) تلك عظمة مغنية
1084
01:22:59,308 --> 01:23:01,018
لاحقا
1085
01:23:02,019 --> 01:23:03,729
أنا مسرور لعودتك
1086
01:23:06,064 --> 01:23:09,443
ما الذي كان يفعله هنا؟
1087
01:23:09,568 --> 01:23:12,362
أين كنت؟
يجب أن أحصل على بعض النوم
1088
01:23:12,446 --> 01:23:14,364
ماذا كنت تفعل معه؟
1089
01:23:14,448 --> 01:23:17,034
إسمع لقد مررت بليلة سيئة أريد أن أنام فقط
1090
01:23:17,117 --> 01:23:19,244
أنت تعمل له, أليس كذلك؟
1091
01:23:19,328 --> 01:23:22,122
أيها الوغد الأحمق
سوف تنتهي بالسجن
1092
01:23:22,205 --> 01:23:25,334
شكرا لرأيك لكن أنا أعرف
ما أفعله
1093
01:23:26,418 --> 01:23:29,338
إن كنت معه فلا أريدك أن تعود
إلى هذا المنزل
1094
01:23:29,421 --> 01:23:31,757
حسنا, حسنا
1095
01:24:36,154 --> 01:24:38,407
(مرحبا أنا (إيثان بابادوبلوس
1096
01:24:38,490 --> 01:24:41,493
- ألو
- هل (تومي) بالمنزل؟
1097
01:24:42,661 --> 01:24:44,621
لا , (تومي)ليس بالمنزل
1098
01:24:44,705 --> 01:24:46,206
هل سيعود قريبا؟
1099
01:24:47,290 --> 01:24:50,460
لا أعرف
لا أظن ذلك
1100
01:24:50,544 --> 01:24:52,963
هل تعرف والدتك كم أنت فظ؟
1101
01:24:53,046 --> 01:24:56,967
لا أرجوك لا تخبرها
(أنا فقط أريد التحدث مع (تومي
1102
01:24:58,176 --> 01:25:00,721
حسنا سوف أخبرك بأنك مررت
1103
01:25:01,888 --> 01:25:04,391
هل ستتمكن من العودة إلى المنزل
قبل أن يحل الظلام؟
1104
01:25:05,475 --> 01:25:07,059
أجل
1105
01:25:38,341 --> 01:25:40,426
سوف نقوم بالرحلة عدت مرات معا
1106
01:25:40,509 --> 01:25:43,429
و عندما يعرفك الرجال الصينيين
سوف تقوم بالرحلة لوحدك
1107
01:25:43,554 --> 01:25:45,431
بمن تتصل؟
1108
01:25:45,556 --> 01:25:47,433
أختي
أختك؟
1109
01:25:47,516 --> 01:25:50,645
هيا, أنت أحمق أنت تعرف
ما أفعله
1110
01:25:50,770 --> 01:25:53,689
يجب أن أتلقى هذا الإتصال
1111
01:25:53,773 --> 01:25:55,650
تومي)؟ أين أنت؟)
1112
01:25:55,775 --> 01:25:59,945
فيكي)لقد أردت أن أتصل بك و أخبرك بأنني بخير)
1113
01:26:00,029 --> 01:26:03,115
- عودي إلى المنزل
- لا استطيع العودة الآن
1114
01:26:03,240 --> 01:26:07,078
سوف أغادر البلدة لأجل العمل لعدة
أيام سأتصل بك لاحقا
1115
01:26:07,161 --> 01:26:10,748
لا تستطيع مغادرة البلدة سوف تفسد
التجريب, لا تستطيع فعل هذا
1116
01:26:10,873 --> 01:26:13,250
أنا أعرف ما الذي أفعله فقط
1117
01:26:13,376 --> 01:26:17,254
484تانجو ليما
"مرحبا في مطار "سانتا مونيكا
1118
01:26:21,842 --> 01:26:23,928
تومي)ماذا تفعل مع ذلك الشخص؟)
1119
01:26:24,011 --> 01:26:25,930
فيك)عندما أعود, سوف)
1120
01:26:26,013 --> 01:26:27,723
مرحبا أختي (جراي)هنا
1121
01:26:27,807 --> 01:26:30,476
كيف حالك؟
كيف حال زوجك الأصلع المغفل؟
1122
01:26:30,559 --> 01:26:34,271
- ما خطبك؟
- هيا, ما خطبك؟
1123
01:26:35,356 --> 01:26:36,941
هيا
1124
01:26:45,241 --> 01:26:49,870
تومي)عندما صعدنا إلى الطائرة)
أعطوني قبعة الكابتن
1125
01:26:49,996 --> 01:26:51,914
لا, لا, لا, لا تضحك
1126
01:26:51,998 --> 01:26:54,125
لا تضحك. لا تضحك
هذا يجعلني أشعر بشعور جيد
1127
01:26:57,795 --> 01:26:59,422
لا, أنا فقط أعبث معك
1128
01:27:07,513 --> 01:27:10,641
إن أردت قبعة طيار سوف أحصل على واحدة
1129
01:27:20,151 --> 01:27:21,485
(تومي)
1130
01:27:23,612 --> 01:27:25,531
(كريست)
1131
01:27:25,614 --> 01:27:27,616
مرحبا (فيك) يجب أن تعودي إلى المنزل
1132
01:27:27,700 --> 01:27:29,493
إيثان) مفقود)
1133
01:27:29,577 --> 01:27:32,413
منذ متى؟
من هو(إثان)؟
1134
01:27:32,496 --> 01:27:35,124
لقد إتصلت (أنجيلا) بعد أن إتصلت
لم يعد إلى المنزل البارحة
1135
01:27:36,375 --> 01:27:39,337
يجب أن أذهب
يجب أن أذهب
1136
01:27:39,462 --> 01:27:41,047
ماذا؟
يجب أن أعثر على هذا الفتى
1137
01:27:41,130 --> 01:27:43,341
إصعد على الطائرة (تومي) هيا
1138
01:27:43,424 --> 01:27:46,052
لقد جاء إلى المنزل البارحة و هو يبحث عنك
1139
01:27:46,135 --> 01:27:49,180
إنا لا أمزح(تومي) إصعد على الطائرة
أو سينتهي الأمر
1140
01:27:49,305 --> 01:27:51,515
لا تذهب معه (تومي) إستمع لي أنا لا أعبث
1141
01:27:51,641 --> 01:27:54,727
أبحث عنه على علب الحليب
1142
01:27:54,810 --> 01:27:56,354
أنت
1143
01:27:56,479 --> 01:27:58,481
هل أنت بخير؟
أجل
1144
01:27:58,606 --> 01:28:00,399
هيا, أنا بخير
1145
01:28:00,524 --> 01:28:03,986
هيا لنذهب
أجل
1146
01:28:41,607 --> 01:28:43,067
عذرا
1147
01:28:44,068 --> 01:28:48,072
أنجيلا)(أنجيلا) أنا أعرف بأنك لا تريديني هنا)
لكن أنا فقط أريد أن أساعد
1148
01:28:48,155 --> 01:28:50,783
ماذا أستطيع أن افعل للمساعدة بالعثور عليه؟-
مرحبا-
1149
01:28:50,866 --> 01:28:53,828
أساعدك بالعثور على الفتى
1150
01:28:53,911 --> 01:28:57,289
لقد عثرت عليه
لقد كنت قلقة, حقا قلقة
1151
01:28:57,415 --> 01:29:00,293
أين ذهبت الليلة الماضية؟
1152
01:29:00,418 --> 01:29:03,254
لقد هربت؟
مهلا لم يهرب أي أحد
1153
01:29:03,379 --> 01:29:06,299
هو لم يهرب و يعد الآن؟
لا
1154
01:29:06,382 --> 01:29:09,260
- ألم تتصل بأختي و تقولي بأنه هرب؟
- لا
1155
01:29:10,553 --> 01:29:12,179
- لقد تك إيقافي
- لقد خطبت
1156
01:29:12,263 --> 01:29:14,598
- أن كنت أستطيع أن أعيدها سوف افعل
- (لقد تخلت عنك(تومي
1157
01:29:14,682 --> 01:29:16,934
- سيمون)لم يفعل ذلك)
- كتابة الرسائل هي أكثر مما أستطيع تحمله
1158
01:29:17,018 --> 01:29:19,812
- لذا قتلتها
- إيثان) مفقود)
1159
01:29:19,895 --> 01:29:22,106
أختي
1160
01:29:24,525 --> 01:29:26,527
أختي
1161
01:29:28,612 --> 01:29:31,282
يجب أن تنقل إلى المستشفى
1162
01:29:32,283 --> 01:29:36,704
فيكي)أخبرتني بأن(إيثان) قد هرب كي أعود)
1163
01:29:36,787 --> 01:29:38,664
لماذا؟
1164
01:29:38,748 --> 01:29:41,584
لماذا؟ ربما لأنها تأكل الكثير من النخالة
1165
01:29:43,294 --> 01:29:46,047
حسنا, لأنها مجنونة
1166
01:29:46,130 --> 01:29:48,966
و ربما يجب أن تحتجز
1167
01:29:49,050 --> 01:29:51,927
لقد كنت قلقا
أنا سعيد لأنك بخير
1168
01:29:52,011 --> 01:29:54,263
و أنا يجب أن أذهب
عذرا لإزعاجك
1169
01:29:54,347 --> 01:29:55,806
شكرا
1170
01:30:07,860 --> 01:30:10,988
إن أسرعنا أستطيع أن أحضر مبارات (كوبر) لكرة القدم
1171
01:30:11,113 --> 01:30:13,074
أنا أعرف بأنك لن تذهبي مع (جراي) أليس كذلك؟
1172
01:30:13,157 --> 01:30:16,202
هل تريد أن تعرف كيف أعرف؟
لأنك شخص جيد
1173
01:30:16,327 --> 01:30:18,913
أنا أكرهك
هذا سيمر
1174
01:30:23,167 --> 01:30:25,586
يجب أن أعود إلى هناك
1175
01:30:27,129 --> 01:30:29,423
أنت تعرف هذا أيضا أليس كذلك؟
1176
01:30:29,507 --> 01:30:32,802
لنرى إن كانوا سيخرجون لأجل رغيف اللحم
1177
01:30:40,851 --> 01:30:43,938
هل أستطيع أن أتحدث معك للحظة؟
1178
01:30:48,693 --> 01:30:52,697
(أنا أستمع أنا أعرف بأنك خائفة(أنجيلا
1179
01:30:52,780 --> 01:30:54,448
و
1180
01:30:57,368 --> 01:31:01,706
أنا لست الشخص الذي خرج إلى السجن
أنا الشخص الذي خرج منه
1181
01:31:07,461 --> 01:31:09,130
هناك
1182
01:31:11,257 --> 01:31:14,468
رجل سيء لا يذهب إلى بطولة كرة سلة صغيرة
1183
01:31:14,552 --> 01:31:19,140
أو شعر بالطريقة التي شعرت بها
عندما ظننت بأنه هناك خطب ما
1184
01:31:19,223 --> 01:31:21,976
لا يوجد شيء سيء حيال كيف أشعر نحوك
1185
01:31:22,059 --> 01:31:24,854
(حسنا أنت شخص جيد(توم
1186
01:31:27,773 --> 01:31:31,068
لكن ربما هذا ما يخيفني
1187
01:32:04,435 --> 01:32:06,604
فيكي) لقد اتيت إلى هنا)
1188
01:32:07,772 --> 01:32:11,108
جميعا
(إيثان) و (أنجيلا)
1189
01:32:11,192 --> 01:32:13,486
(مرحبا أنا (فيكي
1190
01:32:13,569 --> 01:32:16,030
مسرور لأنك هنا
1191
01:32:16,155 --> 01:32:19,116
أنا أيضا
تعالي, تعالي
1192
01:32:19,200 --> 01:32:20,660
أنت تحب رغيف اللحم؟
أجل
1193
01:32:20,743 --> 01:32:22,453
(كوبر)
(إيثان)
1194
01:32:22,536 --> 01:32:24,705
كيف حالك؟
(مرحبا أنا (إيد) (نيثان
سررت بلقائك
1195
01:32:24,789 --> 01:32:26,999
- (مرحبا(أنجيلا
- (هذه إبنتنا (ألكس
1196
01:32:27,124 --> 01:32:28,834
سررت بلقائك
مرحبا, سررت بلقائك
1197
01:32:28,960 --> 01:32:30,378
أنا(كوبر)سررت بلقائك
سررت بلقائك
1198
01:32:30,503 --> 01:32:32,171
استطيع أن أخذ هذا
1199
01:32:32,254 --> 01:32:34,757
- و هذه جدتي
- سررت بلقائك
1200
01:32:34,840 --> 01:32:37,176
سوف أعود إلى العمل
لقد نجح هذا كله
1201
01:32:37,259 --> 01:32:39,553
هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟
1202
01:32:39,637 --> 01:32:41,514
(أنت(أنجيلا
1203
01:32:41,597 --> 01:32:44,642
(لقد كنت مذهلة جدال(تومي
1204
01:32:44,725 --> 01:32:47,520
لا اعرف ماذا كان سيفعل بدونك
1205
01:32:47,603 --> 01:32:50,356
شكرا لك لكنه قام بكل ذلك العمل الشاق
1206
01:32:50,439 --> 01:32:52,733
و يجب أن تكون فخورا جدا بوالدتك
1207
01:32:52,858 --> 01:32:57,905
لا أعرف كيف يقرر شخص أن يصبح مستشار أسى
لكن شكرا لك
1208
01:32:57,989 --> 01:33:00,324
مستشار اسى؟
1209
01:33:00,408 --> 01:33:04,203
يكفي بخصوص الأسى أنا اقول هيا لنتناول الطعام
1210
01:33:04,286 --> 01:33:08,040
حسنا أظن بأنك قد أخطأتني بشخص آخر
1211
01:33:08,124 --> 01:33:10,543
أنا (تومي) من المكتب التجريبي
1212
01:33:10,626 --> 01:33:12,670
لكن
1213
01:33:12,753 --> 01:33:15,881
حسنا كان يجب أن يراني عندما خرج من السجن
1214
01:33:22,888 --> 01:33:25,891
تومي) كان في السجن؟)
1215
01:33:32,565 --> 01:33:35,818
شكرا لكل شيء(تومي) كنت جيدا معنا
1216
01:33:35,901 --> 01:33:38,738
اي شخص آخر كان سيضربنا بالمجرفة
1217
01:33:39,739 --> 01:33:42,450
أجل هو يقوم بذلك الشيء الكبير
1218
01:33:42,533 --> 01:33:45,202
منك.. الآن
1219
01:33:46,203 --> 01:33:49,749
ليست فكرة جيدة أنا متعب
1220
01:33:49,832 --> 01:33:53,127
عد إلى الخط
عد إلى الخط
1221
01:33:53,210 --> 01:33:55,171
(يدان كبيرتان(إدجار
1222
01:33:55,254 --> 01:33:58,883
هيا يدان كبيرتان
يدا جاز كبيرتان
1223
01:33:58,966 --> 01:34:00,801
هذا جيد
1224
01:34:00,885 --> 01:34:03,763
هيا إسمع اللحن و إتبعه
1225
01:34:03,846 --> 01:34:06,015
الدورة, هيا
1226
01:34:07,058 --> 01:34:09,060
هيا على أصابع قدماكم
1227
01:34:09,143 --> 01:34:11,562
أنا أحب هذه الحركة
crazymusicana@yahoo.com
1228
01:34:11,646 --> 01:34:14,273
أجل هذا جيد
crazymusicana@yahoo.com
1229
01:34:14,357 --> 01:34:18,527
أنا أحب هذا ايضا هيا
crazymusicana@yahoo.com
1230
01:34:21,906 --> 01:34:24,492
أجل هيا قوموا بذلك, قوموا بذلك
crazymusicana@yahoo.com