0 00:01:10,401 --> 00:01:30,821 ترجمة كريزي ميوزك crazymusicana@yahoo.com تعديل: الــبـــــرنـــــــــس 1 00:01:50,401 --> 00:01:53,821 تدحرج في الجحيم أيها الوغد لابد و أنه يتحدث معك ترجمة كريزي ميوزك 2 00:01:53,946 --> 00:01:55,823 (بالتوفيق (تومي)شكرا(جي.جي crazymusicana@yahoo.com 3 00:01:55,948 --> 00:01:59,577 لا تتركني (تومي)أنا أحبك مجددا هذا لك crazymusicana@yahoo.com 4 00:01:59,702 --> 00:02:02,705 تومي)لا تنسى امر (كريستي)حسنا) crazymusicana@yahoo.com 5 00:02:02,788 --> 00:02:08,294 توقف عن هذا 6 00:02:13,007 --> 00:02:14,633 هذا أبعد ما أذهبه 7 00:02:14,717 --> 00:02:17,678 حسنا أنا لن أغادر إن لم تغادر 8 00:02:46,123 --> 00:02:47,792 يا رجل 9 00:02:51,087 --> 00:02:53,297 أين هو أخي الغبي؟ 10 00:02:53,381 --> 00:02:55,299 تأخر في إستقبالك؟ 11 00:02:55,383 --> 00:02:58,302 هذا الشاب يتأخر في كل شيء 12 00:02:58,386 --> 00:03:00,179 لم يفعل اي شيء باكر في حياته 13 00:03:00,262 --> 00:03:02,765 هيا تعال بسيارة الهروب 14 00:03:04,600 --> 00:03:06,686 هل تعرف, ليست أختي 15 00:03:06,769 --> 00:03:08,771 هي قديسة حقيقية 16 00:03:08,854 --> 00:03:11,816 أنا متفاجئ أنها ليست هنا الآن 17 00:03:11,899 --> 00:03:13,859 واحدة من هؤلاء؟ 18 00:03:13,943 --> 00:03:15,861 أخي يتأخر طوال الوقت 19 00:03:15,945 --> 00:03:18,406 سوف يتأخر ذلك الفتى عن جنازته 20 00:03:18,489 --> 00:03:20,950 أنا اقولك لك, متأخر 21 00:03:23,077 --> 00:03:25,246 ها هو 22 00:03:25,371 --> 00:03:28,791 (مرحبا(تشوتش 23 00:04:12,168 --> 00:04:14,086 مرحبا 24 00:04:17,631 --> 00:04:20,217 هل تعرف كم مضى على إنتظاري هنا؟ 25 00:04:20,301 --> 00:04:21,635 (تومي) هذا كان سيء 26 00:04:21,761 --> 00:04:25,806 اجل سيء الإنتظار ساعاتان و نصف في الشمس الحارقة 27 00:04:25,890 --> 00:04:30,102 أعني توقفت في محطة الوقود للحظة و هناك كانوا يحملون مسدسات 28 00:04:30,186 --> 00:04:31,896 هذا حدث الآن؟ 29 00:04:31,979 --> 00:04:34,565 لقد ظننت بأنهم سيقتلوني آسف لتأخري 30 00:04:34,648 --> 00:04:36,150 هل أنت بخير؟ 31 00:04:36,233 --> 00:04:37,902 لا أريد التحدث بهذا 32 00:04:38,027 --> 00:04:40,529 أنا فقط سعيد لرؤيتك تعال أجل 33 00:04:40,613 --> 00:04:42,531 من الجيد أن أكون في الخارج 34 00:04:48,245 --> 00:04:51,415 أيها الأحمق متى تعلمت أن تفعل هذا؟ 35 00:04:51,499 --> 00:04:53,417 ساحة السيارات 36 00:04:54,543 --> 00:04:56,962 حسنا لم أكن أتراجع 37 00:04:57,046 --> 00:04:59,507 لم أتوقف لأدخل إلى المحطة أنا 38 00:04:59,590 --> 00:05:01,342 كنت في لعبة(كوبر) لكرة القدم 39 00:05:01,425 --> 00:05:03,386 كرة القدم 40 00:05:03,469 --> 00:05:05,971 حسنا, كيف كان؟ أقصد كيف لعب؟ 41 00:05:06,055 --> 00:05:09,225 لقد وضعوا (كوبر) في النصف التالي ما أرادوا فعله هو أن يكون محط أنظار 42 00:05:09,308 --> 00:05:11,477 ثم أحضرت (إيميلي جونسون) تلك الكعكات المقرمشة خفيفة الدسم 43 00:05:11,560 --> 00:05:14,689 و قد كنا نضحك جميعا و نسينا الوقت, تعرف 44 00:05:14,772 --> 00:05:16,691 أجل, أعرف كيف هذا 45 00:05:16,774 --> 00:05:19,944 مثل الإنتظار لمدة ثلاث ساعات طويلة خارج السجن 46 00:05:20,027 --> 00:05:23,823 أنت أخي أنا احبك لذلك كذبت 47 00:05:23,906 --> 00:05:25,950 أنا فقد أريد أن يكون الجميع سعداء 48 00:05:27,034 --> 00:05:28,994 أنت تريد منقذ حياة؟ 49 00:05:29,078 --> 00:05:31,330 لدي واحد أحمر لك 50 00:05:31,414 --> 00:05:34,625 إسمعي(فيك)أريد أن أعود إلى المنزل لأحصل على حمام ساخن 51 00:05:34,750 --> 00:05:38,546 أن افعل أي شيء لأخفف هذا الإضطراب و التوتر الذي أشعر به 52 00:05:38,671 --> 00:05:41,674 هل هذا كثير لأطلبه؟ 53 00:05:49,348 --> 00:05:51,517 (و هذا لا يساعدني حقا(فيك 54 00:05:52,560 --> 00:05:53,811 (فيك) 55 00:05:53,936 --> 00:05:56,355 سحقا(فيك)ماذا؟ 56 00:05:58,482 --> 00:06:01,277 - مرحبا بك في المنزل - هل سيكون (إد) هنا؟ 57 00:06:01,360 --> 00:06:03,446 حسنا هو زوجي و هو في منزله 58 00:06:03,529 --> 00:06:06,615 لا أنا أعني هل سيمانع بقائي هنا؟ 59 00:06:06,699 --> 00:06:08,993 بالتأكيد لم تسال حتى؟ 60 00:06:09,076 --> 00:06:11,120 (لأنه يكرهني(فيك 61 00:06:11,203 --> 00:06:13,664 ماذا كانت تقول أمي داما؟ "الكره هو لهتلر" 62 00:06:13,748 --> 00:06:17,918 هيا تعال سوف تبقى معنا إلى أن تتمكن من إعالة نفسك 63 00:06:18,002 --> 00:06:20,921 لنذهب جدتي تنتظر 64 00:06:21,005 --> 00:06:23,591 هل هي متحمسة لقد خرجت أخيرا 65 00:06:23,674 --> 00:06:25,343 حسنا 66 00:06:26,969 --> 00:06:30,973 "حسنا" "حسنا" 67 00:06:31,057 --> 00:06:35,102 فيك)أنا أعني حسنا ماذا؟) 68 00:06:35,186 --> 00:06:38,689 توم)لم نخبرها بأنك في السجن تماما) 69 00:06:38,773 --> 00:06:40,608 قلبها لقد كنا خائفين جدا 70 00:06:40,691 --> 00:06:43,486 أنا أعرف بشأن قلبها لذا أين كنت طوال السنوات الثلاث الماضية؟ 71 00:06:44,278 --> 00:06:47,239 مرحبا بك من فرنسا 72 00:06:55,331 --> 00:06:57,291 تعال 73 00:06:58,668 --> 00:07:01,879 (صباح الخير(توم)محربا(إد 74 00:07:01,962 --> 00:07:05,174 لقد إفتقدتك 75 00:07:15,226 --> 00:07:17,144 مرحبا(كوب) سررت برؤيتك 76 00:07:17,228 --> 00:07:19,438 (ألكس) 77 00:07:19,522 --> 00:07:22,858 كوبر)(آلكس) ألا يوجد شيء تريدان) قوله لعمكما؟ 78 00:07:22,983 --> 00:07:24,902 ماذا؟ (صباح الخير أيها العم(تومي 79 00:07:24,985 --> 00:07:28,364 - (صباح الخير أيها العم(تومي - شكرا هذا لطيف حقا 80 00:07:30,449 --> 00:07:33,619 حسنا 81 00:07:33,703 --> 00:07:35,705 حسنا هل نستطيع أن نذهب الآن أمي؟ 82 00:07:36,914 --> 00:07:39,208 ما خطب الأولاد؟ 83 00:07:39,291 --> 00:07:41,210 (هم متوترون بعض الشيء(توم 84 00:07:41,293 --> 00:07:43,295 هم لم يقابلوا شخص ذهب إلى فرنسا من قببل 85 00:07:43,379 --> 00:07:46,465 (أجل هو دولي جدا(تومي 86 00:07:46,549 --> 00:07:50,136 أجل هو كذلك 87 00:07:50,219 --> 00:07:53,472 - لا - جدتي كانت تتعلم دروس فرنسية من السيدي 88 00:07:53,556 --> 00:07:56,392 لمدة ثلاث سنوات 89 00:07:56,517 --> 00:07:59,979 لهذا اليوم 90 00:08:00,062 --> 00:08:02,565 لم تستخدم سماعات لذلك أصبحت جيدا 91 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 فرنسيتك جيدة جدا 92 00:08:04,734 --> 00:08:07,486 ماذا؟ 93 00:08:11,073 --> 00:08:14,076 هي تريد أن تعرف أي حقائبك 94 00:08:14,201 --> 00:08:18,414 أجل أعني (توم) لابد و أنك أحضرت أكثر من هذا الصندوق الصغير من فرنسا 95 00:08:18,497 --> 00:08:22,835 - فرنسا - لقد كنا نشاهد(جيجي) فإخترت فرنسا 96 00:08:22,918 --> 00:08:25,296 قلبها؟ لم أستطع أن أزعجها 97 00:08:25,379 --> 00:08:28,299 قم بإزعاج شخص بعض الأحيان سوف آخذ سيارتك 98 00:08:28,382 --> 00:08:31,761 سوف نتناول رغيف اللحم في 6:30. 99 00:08:46,192 --> 00:08:48,527 لا أريد أن أنتظر أكثر لأجل الغداء 100 00:08:48,611 --> 00:08:51,030 سوف يعود قريبا كن لطيفا 101 00:08:51,113 --> 00:08:53,282 حسنا, حسنا 102 00:08:58,287 --> 00:09:00,039 أعد هذا 103 00:09:29,235 --> 00:09:31,570 اين هو؟ أريد أن آكل 104 00:09:31,654 --> 00:09:34,198 نحتاج إلى المزيد من الفحم في الغلاية 105 00:09:34,323 --> 00:09:38,160 ربما 1هب إلى ذلك الطريق المهجور الذي كنت تذهب إليه أنت و كرستي 106 00:09:38,285 --> 00:09:40,496 هل كان يسأل عنها؟ لا 107 00:09:40,579 --> 00:09:45,626 أتمنى أنه لا يفكر بأن القيادة إلى هناك سوف تعطيه شعور أفضل 108 00:09:45,751 --> 00:09:50,131 أنا مسرور لان الكثير من أماكنه المفضلة لم تتغير 109 00:09:50,214 --> 00:09:53,801 حسنا ذلك المكان تغير لقد بدؤوا يستخدمون البرج الصيف الماضي 110 00:10:01,225 --> 00:10:04,603 هل أستطيع الذهاب عند جاستين بعد الغداء ماذا عن الواجبات؟ 111 00:10:04,687 --> 00:10:08,024 لقد قمت بفرض الرياضيات كله لدي علوم أيضا لكن أستطيع أن أحله 112 00:10:08,149 --> 00:10:10,693 ألكس القليل من الخبز و الكثير من اللحم رجاء 113 00:10:10,818 --> 00:10:13,654 أمي أنت تعرفين بأنني لا أحب 114 00:10:15,197 --> 00:10:18,117 رائع أعده إلى المنزل 115 00:10:19,118 --> 00:10:21,537 هذا غريب 116 00:10:21,662 --> 00:10:24,040 تومي لديه قدم ألية 117 00:10:24,123 --> 00:10:26,584 إسمح لي أنت ترى الأطفال 118 00:10:26,667 --> 00:10:30,755 كل الأشخاص الذين أمضوا سنة أو أكثر في فرنسا أصبح طعامهم محمي 119 00:10:30,838 --> 00:10:33,299 و أحيانا يغلفونه و يأخذونه 120 00:10:33,382 --> 00:10:35,509 إلى الغرف- الغرف- 121 00:10:36,594 --> 00:10:39,013 تأكله أينما و كيفما تريد 122 00:10:39,096 --> 00:10:42,224 أتعرف ماذا؟ لم لا آكله هنا فحسب؟ 123 00:10:42,350 --> 00:10:45,186 أجل أنت محق ما الذي أنتظره بمناسبة الحديث عن فرنسا 124 00:10:45,269 --> 00:10:47,897 هل تظن بأننا سنذهب إلى هناك في وقت قريب؟ 125 00:10:49,815 --> 00:10:54,153 - ماذا تقصد؟ - إنه فقط حديث فرضي 126 00:10:54,236 --> 00:10:57,073 الأشخاص الذين يذهبون إلى فرنسا ثم يخرجون من فرنسا 127 00:10:57,156 --> 00:10:59,784 بالعادة ينتهي الأمر بهم في فرنسا 128 00:11:06,748 --> 00:11:09,834 هل ننتظره أحدا ما؟ 129 00:11:09,918 --> 00:11:12,879 أنت إبقى أنا سأذهب 130 00:11:12,962 --> 00:11:16,299 جيد مرحبا تومي تومي 131 00:11:19,094 --> 00:11:21,930 سوف أذهب و ألقي نظرة على ذلك أعذروني للحظة 132 00:11:22,055 --> 00:11:25,016 سوف أعود حالا- أخرج من هنا أيها الأحمق- 133 00:11:29,270 --> 00:11:32,691 - أنت جميلة كالمعتاد فيكي - إبقى بعيدا عن أخي أيها الوقح 134 00:11:35,777 --> 00:11:38,780 أنت رجل كبير و ذكي لا تقومي بركل سيارتي 135 00:11:38,863 --> 00:11:41,324 أجل 136 00:11:41,449 --> 00:11:44,494 هذا ما أتحدث عنه أنت جعلته يقوم بذلك و يذهب إلى السجن 137 00:11:44,577 --> 00:11:46,496 كيف حال زوجك الأصلع الغبي؟ 138 00:11:46,579 --> 00:11:49,749 أرحل من هنا قبل أن أحطم سيارتك- تومي- 139 00:11:58,925 --> 00:12:02,470 مشروع جدتي الصغير 140 00:12:04,973 --> 00:12:08,768 إسمعي فيك لقد كان ذلك جراي من كنت تتحدثين معه خارجا 141 00:12:08,893 --> 00:12:12,981 لقد أمضيت الألم هنا هل يعجبك هذا؟ فيكي, فيكي, أستطيع التعامل مع جراي 142 00:12:13,064 --> 00:12:16,526 لا أريده حول المنزل أو حولك 143 00:12:16,609 --> 00:12:19,696 أنا في الخارج أنا سعيد لن أقوم بأي شيء أحمق 144 00:12:19,779 --> 00:12:22,282 لا اريد أن أخسرك مجددا 145 00:12:22,365 --> 00:12:25,243 لن تخسرني مجددا أنا أعدك 146 00:12:27,787 --> 00:12:30,373 أنت ربما متعب 147 00:12:35,253 --> 00:12:37,255 عممت مساء عممت مساء 148 00:12:59,152 --> 00:13:01,905 يا فتى هذا سيكون أسهل إن كنت هنا 149 00:13:01,988 --> 00:13:04,407 كريستي؟ 150 00:13:04,491 --> 00:13:07,494 أجل أنا أفتقدها أيضا حقا 151 00:13:07,577 --> 00:13:11,331 أعرف عزيزتي لقد كان هذا صعبا و سيء 152 00:13:11,414 --> 00:13:13,917 لكن هذا قسم جديد 153 00:13:14,000 --> 00:13:18,546 إسمع قد لا يحدث هذا لكن يجب أن تعرف أنه بينما كنت في فرنسا 154 00:13:18,630 --> 00:13:22,425 رسام في مسكن لوفر- لقد خطبت- 155 00:13:22,509 --> 00:13:24,594 هذا لطيف مني 156 00:13:24,678 --> 00:13:27,472 إلى الباريسي الشاب الذي يدعى سيمون 157 00:13:27,555 --> 00:13:30,016 التي لا تستطيع أن تكون معك لأنها تتدرب 158 00:13:30,100 --> 00:13:32,644 لتصبح عالمة فضاء مع الوكالة الفرنسية 159 00:13:32,727 --> 00:13:35,772 - هذا لطيف منها - أمي و أبي كانا سيحبانها 160 00:13:35,855 --> 00:13:40,068 أعني إن كانا حيان و هي كانت حقيقية 161 00:13:40,151 --> 00:13:41,820 عممت مساء 162 00:13:52,372 --> 00:13:56,084 الخط 33 وسط مدينة لوس أنجلوس 163 00:14:17,689 --> 00:14:20,400 يا فتى- أجل- 164 00:14:20,525 --> 00:14:23,445 أين قسم التجريب؟- أسفل التل- 165 00:14:23,570 --> 00:14:27,574 ماذا تفعل؟ كيف ستشعر إن سألتك شيئا كهذا؟ 166 00:14:27,657 --> 00:14:30,493 حسنا, لم أفعل شيئا 167 00:14:44,674 --> 00:14:47,635 حسنا لمن تظن هذا؟ 168 00:14:57,312 --> 00:14:59,647 توماس زيلدا 169 00:15:02,650 --> 00:15:04,319 سررت بالحديث معك 170 00:15:11,201 --> 00:15:13,912 عذرا لذلك لكن لم تكن كما تخيلتك 171 00:15:13,995 --> 00:15:16,289 عندما ظهرت كلمة مكتب تجريب 172 00:15:16,373 --> 00:15:19,626 حسنا لا تذهب إلى ذلك الطريق حتى 173 00:15:19,709 --> 00:15:23,046 لأنني سأجعلك تندم كثيرا 174 00:15:23,129 --> 00:15:24,714 هذا جيد 175 00:15:25,924 --> 00:15:28,677 - أمي - مرحبا صغيري 176 00:15:31,346 --> 00:15:33,890 أنتظرني في الكافتريا في الأسفل 177 00:15:33,973 --> 00:15:37,686 حسنا, أمي 178 00:15:40,563 --> 00:15:43,316 توماس زيلدا حسنا لنرها 179 00:15:43,400 --> 00:15:47,070 هذه قائمة مذهلة من الأشياء المثيرة للإهتمام 180 00:15:47,153 --> 00:15:50,740 لقد أوقفت ثم في الإجازة الكبيرة 181 00:15:50,824 --> 00:15:53,994 هذا أمر رائع حقا 182 00:15:54,077 --> 00:15:58,039 أجل لقد تخلينا عن الفاكهة الطازجة لثلاث سنوات 183 00:15:58,123 --> 00:16:01,418 الناس في الصين يستمتعون بهذا 184 00:16:01,501 --> 00:16:04,796 أريد أن أعيد إبني إلى المنزل 185 00:16:04,921 --> 00:16:09,259 نحن نتقابل مرة في الأسبوع 186 00:16:09,342 --> 00:16:11,428 سوف أكون قادرا على هذا 187 00:16:12,721 --> 00:16:15,765 سوف أذهب إلى النصر 188 00:16:15,849 --> 00:16:18,727 و سأقابل السيد جيسبر 189 00:16:18,852 --> 00:16:22,105 لقد أحضرت لك عمل 190 00:16:23,481 --> 00:16:25,025 أنا لا أحتاج إلى عمل 191 00:16:26,276 --> 00:16:31,156 اريد أن أعود إلى عمل أبي في الدهان 192 00:16:31,239 --> 00:16:33,450 و أنا أريد أن أكون راقصة باليه 193 00:16:33,533 --> 00:16:35,452 إذهب 194 00:16:35,535 --> 00:16:38,496 إسمع جيدا 195 00:16:38,580 --> 00:16:41,249 لكن أنا لست مثل الأشخاص هناك 196 00:16:41,333 --> 00:16:46,212 أنا مرتبطة بهذا تماما 197 00:16:46,296 --> 00:16:50,925 لقد أخبرتك عن العقد 198 00:16:51,009 --> 00:16:54,971 دعني أكون قصتك 199 00:16:55,055 --> 00:16:57,015 أستطيع أن افعل هذا 200 00:16:57,098 --> 00:17:01,478 مرحبا إلى باريت بيرغر 201 00:17:01,561 --> 00:17:05,815 لديك الكثير من الأشياء هنا 202 00:17:05,940 --> 00:17:08,068 حسنا 203 00:17:09,110 --> 00:17:11,196 أجل 204 00:17:11,279 --> 00:17:13,365 سوف نبدأك في الخلف 205 00:17:13,448 --> 00:17:15,784 إذا دعني أكون كذلك 206 00:17:17,994 --> 00:17:21,456 الخطوة الأولى ضع البطاطا المجمدة في السلة 207 00:17:21,539 --> 00:17:25,960 لكن لا تستطيع أن تكرر 208 00:17:26,044 --> 00:17:28,129 إلى أن يظهر الضوء الأخضر 209 00:17:28,213 --> 00:17:30,131 عندها ماذا؟ 210 00:17:30,215 --> 00:17:33,009 هو يعلمه القلي اليوم 211 00:17:33,093 --> 00:17:35,220 هل تريد أن تجرب؟ 212 00:17:35,303 --> 00:17:36,971 هل أستطيع؟ 213 00:17:39,641 --> 00:17:41,851 هذا الشخص سوف يحرق 214 00:17:41,976 --> 00:17:44,312 أنا أحب أن أحرق 215 00:17:50,485 --> 00:17:53,446 الضوء لا يظهر 216 00:17:59,452 --> 00:18:01,413 أرمي المقلاة 217 00:18:01,538 --> 00:18:04,666 إنتبه للفقاعات 218 00:18:04,749 --> 00:18:07,877 هو رئيس المحاضرة 219 00:18:09,087 --> 00:18:11,256 لا يفهم الجميع هذا بسرعة 220 00:18:11,339 --> 00:18:13,758 لقد أخذت الصورة العامة الآن؟ 221 00:18:13,842 --> 00:18:16,094 أجل لا تقم برمي أي شيء 222 00:18:16,177 --> 00:18:18,430 لا تبدأ لا تفكر بهذا حتى 223 00:18:25,228 --> 00:18:27,147 أين هو أريد أن آكل 224 00:18:27,230 --> 00:18:30,400 هذا يومه الأول في العمل ربما يجب أم يعمل لوقت متأخر 225 00:18:30,483 --> 00:18:34,404 أجل ربما لديه مشاريع أهم 226 00:18:34,487 --> 00:18:37,490 لقد تغيرت أختي منذ 11 سنة من الحادثة 227 00:18:37,574 --> 00:18:41,661 لم أشتكي مرة 228 00:18:41,745 --> 00:18:44,205 حسنا لا بأس 229 00:18:46,082 --> 00:18:48,877 أنا أحب القميص هكذا 230 00:19:06,186 --> 00:19:08,772 بالتأكيد أختي لم تذهب إلى فرنسا 231 00:19:09,856 --> 00:19:11,941 ماذا؟ ماذا؟ لا شيء 232 00:19:12,067 --> 00:19:16,029 أظن بأنك قلت شيئا 233 00:19:24,287 --> 00:19:26,498 أخرس لن يؤلم هذا 234 00:19:29,042 --> 00:19:31,002 ركبتي 235 00:19:31,086 --> 00:19:33,088 إلى أين سنذهب؟ 236 00:20:07,205 --> 00:20:09,749 لقد تركني غلى أين تذهب؟ 237 00:20:09,833 --> 00:20:11,751 إستمر بالتحرك و إخرس 238 00:20:11,835 --> 00:20:15,046 هيا ابعد هذا الشيء عن رأسي 239 00:20:15,130 --> 00:20:17,549 فقط أبعده 240 00:20:17,632 --> 00:20:20,802 مفاجئة 241 00:20:20,885 --> 00:20:24,139 يا إلهي هل تفاجئت 242 00:20:24,264 --> 00:20:27,058 لقد كدت أبلل بنطالي 243 00:20:27,142 --> 00:20:28,935 أحضر للشاب بنطال جديد 244 00:20:29,060 --> 00:20:32,731 كيف حالك تبدو بخير 245 00:20:32,856 --> 00:20:36,609 يبدو بأنك تقوم بعمل رائع 246 00:20:39,112 --> 00:20:42,657 تلك السيارات هناك اريد أن أحصل على جائزة منها 247 00:20:52,417 --> 00:20:55,670 دعني أحرز أنا جائع 248 00:21:02,844 --> 00:21:06,139 هذا هو المكتب 249 00:21:06,264 --> 00:21:09,893 فقد فوق القمة تقريبا هناك 250 00:21:09,976 --> 00:21:13,563 ما>ا تفضل هل تريد أن تسرق الكرككند 251 00:21:13,688 --> 00:21:15,565 يعجبني الشعر شكرا 252 00:21:15,690 --> 00:21:19,444 لا يفترض أن أكون هنا- كنت أعرف بأنك ستقول ه>ا جراي ل>لك إختطفتك 253 00:21:19,569 --> 00:21:22,781 توم إرتح فقط و إستمتع قليلا 254 00:21:22,906 --> 00:21:25,909 بالإضافة إن غادرت سوف أطر لقتلك 255 00:21:26,034 --> 00:21:29,496 أتعرف لدي المزيد من الوقت؟ قد آخ> بعض النقانق 256 00:21:29,579 --> 00:21:31,456 لقد عرفت ه>ا ميتش 257 00:21:31,581 --> 00:21:33,625 لقد أخبرتك أن تحضر النقانق 258 00:21:33,750 --> 00:21:37,671 و سوف نستضيفك على الغداء غدا 259 00:21:37,796 --> 00:21:41,633 لقد إفتقد أصدقائي 260 00:21:41,716 --> 00:21:44,427 الست ملايين عين في الصين يجب أن تشاهد شيئا 261 00:21:44,552 --> 00:21:47,597 سحقا 262 00:21:47,681 --> 00:21:52,394 سوف اقوم بتجديد نفسي هل تريد القدوم؟ 263 00:21:53,853 --> 00:21:56,940 يجب أن تتعلم كيف تمسك الصابون بقدمك 264 00:21:59,484 --> 00:22:01,569 أهلا بعودتك 265 00:22:02,862 --> 00:22:05,907 لم أظن ذلك 266 00:22:05,991 --> 00:22:07,909 حسنا 267 00:22:07,993 --> 00:22:11,121 عذرا لك الرجل الصيني في سان فرانسيسكو 268 00:22:11,204 --> 00:22:13,665 هم حقا يسببون الالم لي 269 00:22:13,748 --> 00:22:15,667 هم حقا كذلك 270 00:22:15,750 --> 00:22:19,004 حسنا لن أذهب يوم الأحد إلى الكنيسة 271 00:22:19,087 --> 00:22:21,506 أن لا أشكر الإله هذا لا يرعبني 272 00:22:21,589 --> 00:22:24,050 بكلمة أخرى شكرا تومي 273 00:22:24,134 --> 00:22:26,261 نخب 274 00:22:26,344 --> 00:22:30,223 نخب لك شكرا 275 00:22:30,348 --> 00:22:33,727 لا أعرف 276 00:22:33,810 --> 00:22:35,979 تحية تحية 277 00:22:45,321 --> 00:22:47,866 هل فقدت عقلك؟ 278 00:22:47,949 --> 00:22:51,119 عدت إلى المنزل في أحد الأيام و الأن أنت مع هؤلاء الأشخاص؟ 279 00:22:52,787 --> 00:22:54,289 تعال معي 280 00:22:55,290 --> 00:22:58,084 لقد ارعبتني كثيرا 281 00:22:58,209 --> 00:23:01,713 ماذا قالت؟ 282 00:23:01,838 --> 00:23:04,215 أنت محق تماما لقد أخفقت؟ 283 00:23:04,299 --> 00:23:07,344 إلى اين تذهب؟ ماذا ستفعل؟ 284 00:23:13,433 --> 00:23:16,227 ماذا ستفعل تحبسني في الكراج؟ 285 00:23:22,067 --> 00:23:23,902 شاحنة أبي 286 00:23:24,903 --> 00:23:27,155 شاحنته الأولى 287 00:23:27,238 --> 00:23:29,991 كنت سأنتظر إلى أن يتم تشميعها 288 00:23:30,075 --> 00:23:32,285 لا أظن بأن هناك أي خطأ 289 00:23:34,871 --> 00:23:37,082 فيك أنظري هذا يبدو جديدا 290 00:23:37,165 --> 00:23:41,127 لا توقع على هذا 291 00:23:41,211 --> 00:23:45,799 تستطيع أن تفعل هذا 292 00:23:48,218 --> 00:23:51,805 لا اصدق بأنك فعلت هذا 293 00:23:53,640 --> 00:23:56,351 شكرا, شكرا لكل شيء 294 00:23:59,521 --> 00:24:02,190 أتمنى لو أن كريستي هنا 295 00:24:02,273 --> 00:24:07,070 أتمنى لو استطيع أن أحضرها 296 00:24:07,153 --> 00:24:11,616 كريستي كانت سترغب بهذا 297 00:24:13,868 --> 00:24:16,287 أنا آسفة بخصوص الليلة 298 00:24:19,582 --> 00:24:23,753 دخيل جديد كل شيء جديد 299 00:24:30,802 --> 00:24:33,179 إدجار فعل ذلك 300 00:24:33,304 --> 00:24:36,933 هل توقعت هذا فجأة 301 00:24:37,017 --> 00:24:40,228 حتى الأبله يستطيع القيام بهذا 302 00:24:40,311 --> 00:24:44,441 لذا هم قاموا بذلك؟ 303 00:24:45,525 --> 00:24:47,861 الآن هذا جيد 304 00:24:49,237 --> 00:24:53,325 أنا أكره هذا العمل 305 00:24:53,408 --> 00:24:56,036 لم أكن لأحزر أبدا 306 00:24:56,161 --> 00:25:00,749 هذا جيد على ما أظن 307 00:25:00,832 --> 00:25:03,084 هيا لنذهب و نرى العشاء 308 00:25:03,835 --> 00:25:06,838 العشاء جاهز 309 00:25:06,963 --> 00:25:09,841 هل أستطيع أن آخذ طلبك؟ 310 00:25:09,924 --> 00:25:13,219 أريد برغر مع البطاطا المقلية 311 00:25:13,303 --> 00:25:15,430 ماتي 312 00:25:15,513 --> 00:25:17,891 هيا يا رجل 313 00:25:17,974 --> 00:25:21,269 أنا لا اشم أي شيء طازج 314 00:25:21,353 --> 00:25:24,481 عندما أعطي امرا يجب أن يطاع 315 00:25:24,564 --> 00:25:27,567 كريستي, كريستي 316 00:25:38,161 --> 00:25:39,829 هي ليست ميتة 317 00:25:41,498 --> 00:25:45,418 ليست كذلك 318 00:25:47,504 --> 00:25:50,840 الطبيب قال بأنه لا داعي للقلق 319 00:25:50,965 --> 00:25:52,884 لقد أخبرتني بأنها ميتة 320 00:25:56,054 --> 00:25:57,889 ما الذي يحدث يا اصحاب؟ 321 00:25:57,972 --> 00:26:00,642 هو ليس قرصان حقيقي 322 00:26:00,725 --> 00:26:03,770 لا بأس 323 00:26:03,853 --> 00:26:07,732 لقد قال بأنه سينفجر 324 00:26:07,816 --> 00:26:09,901 أحتاج إلى غرفة 325 00:26:10,026 --> 00:26:13,321 هي تحتاج إلى غرفة 326 00:26:13,446 --> 00:26:15,407 أنت تتذكر أخي 327 00:26:16,491 --> 00:26:19,744 كيف حالك؟ 328 00:26:19,828 --> 00:26:23,248 حسنا سوف أخبرك شيئا 329 00:26:23,373 --> 00:26:25,709 إهدأ أولا 330 00:26:25,792 --> 00:26:27,794 أنا احبك أكثر من اي شيء 331 00:26:27,877 --> 00:26:31,006 أنت أخي و لا أستطيع أن اؤذيك 332 00:26:31,089 --> 00:26:33,758 هذا صعب علي 333 00:26:33,842 --> 00:26:36,219 هنا 334 00:26:36,302 --> 00:26:38,346 أريد أن ابدأ بقول 335 00:26:38,430 --> 00:26:41,975 لم أحب كريستي 336 00:26:42,058 --> 00:26:44,602 بعد 6 أشهر من ذهابك تخلت عنك 337 00:26:44,686 --> 00:26:46,521 مستحيل 338 00:26:46,604 --> 00:26:50,191 لقد تخلت عنك تومي 339 00:26:50,316 --> 00:26:53,278 لقد ارادت أن تخبرك ذلك 340 00:26:53,361 --> 00:26:56,865 أنا اعرف بأن هذا صعب عليك و كنت في السجن 341 00:26:56,990 --> 00:26:58,950 هذا لا يحدث 342 00:26:59,034 --> 00:27:01,286 لا, هو ليس كذلك 343 00:27:01,411 --> 00:27:04,706 أنا اكره الرسائل التي كتبتها 344 00:27:04,831 --> 00:27:07,417 لقد فعلت هذا لأنني أحبك؟ 345 00:27:07,542 --> 00:27:10,587 لم اردك أن تعاني بعد الآن 346 00:27:10,670 --> 00:27:13,757 أجل هذا سيء بعض الشيء 347 00:27:13,840 --> 00:27:15,800 هل أنت مستاء 348 00:27:18,595 --> 00:27:20,764 لماذا أخبرتني بأنها ميتة؟ 349 00:27:20,847 --> 00:27:23,183 لقد بدأت بالعمل لدا إد 350 00:27:23,266 --> 00:27:25,185 و الفتى أصبح مهتما بالكرة 351 00:27:25,268 --> 00:27:27,479 إنها السنة التي وضعوك بالغرفة المشمسة 352 00:27:27,562 --> 00:27:32,275 و الرسائل كانت صعبة جدا 353 00:27:36,738 --> 00:27:39,741 هذا صعب 354 00:27:47,624 --> 00:27:51,044 عد إلى السيارة الآن 355 00:27:51,127 --> 00:27:53,296 أو ستسير وحدك 356 00:27:53,380 --> 00:27:56,007 هذا يعني بأنك ستطرد 357 00:28:28,707 --> 00:28:30,500 من هناك؟ 358 00:28:30,583 --> 00:28:32,961 أنه أنا تومي 359 00:28:33,086 --> 00:28:35,714 يا إلهي 360 00:28:35,839 --> 00:28:40,135 لقد أكلت في بايرت برغر 361 00:28:40,218 --> 00:28:44,597 أعرف بأنك تقدمت في حياتك لكن 362 00:28:44,681 --> 00:28:46,891 يا إلهي لا أصدق بأن هذا يحدث 363 00:28:46,975 --> 00:28:48,643 أنا اعرف 364 00:28:48,768 --> 00:28:52,772 لقد اردت فقد 365 00:29:01,156 --> 00:29:03,033 مشروع نادر 366 00:29:03,158 --> 00:29:06,161 لقد حصلنا على خيار كبير 367 00:29:06,244 --> 00:29:09,039 ماذا أستطيع أن أقول 368 00:29:09,164 --> 00:29:13,668 لذا اتيت على الشاشة الكبيرة 369 00:29:13,752 --> 00:29:16,880 الشاشة الكبيرة 370 00:29:16,963 --> 00:29:18,882 إنه السحب الوطني 371 00:29:18,965 --> 00:29:21,384 لقد جعلت نفي الهدف 372 00:29:21,509 --> 00:29:24,012 أجل نسبة كبيرة من الناس يوافقون 373 00:29:24,095 --> 00:29:26,222 الحجم لا يهم 374 00:29:31,102 --> 00:29:34,064 مجددا؟ 375 00:29:40,152 --> 00:29:42,571 مجددا؟ 376 00:29:51,955 --> 00:29:54,375 مجددا؟ 377 00:30:10,265 --> 00:30:12,559 لقد ظننت بأنك ميت 378 00:30:12,643 --> 00:30:15,771 حقا؟ لقد ظنتت بأني أتحرك جيدا 379 00:30:15,896 --> 00:30:19,608 لقد أخبرتني فيكي بأنك مت 380 00:30:19,692 --> 00:30:23,153 أجل لقد ظننت بأنك في السجن 381 00:30:23,237 --> 00:30:25,155 هذا 382 00:30:25,239 --> 00:30:27,241 أتعرف هي لم تحبني ابدا 383 00:30:28,242 --> 00:30:32,246 لقد كنت قد وضعت الكثير من الخطط 384 00:30:32,371 --> 00:30:36,834 زواج, أطفال, عمل, منزل 385 00:30:36,917 --> 00:30:39,628 يجب أن تسمع هذا أنا لم أتوقف عن حبك 386 00:30:39,712 --> 00:30:41,964 حتى و إن أخبرتني أختي بأك مت 387 00:30:42,089 --> 00:30:45,676 اريد أن نبدأ مجددا 388 00:30:45,759 --> 00:30:47,302 سحقا 389 00:30:47,428 --> 00:30:49,304 من ذلك؟ فرانك 390 00:30:49,430 --> 00:30:51,181 كريستي؟ من فرانك 391 00:30:51,265 --> 00:30:54,518 فرانك هو صديقي 392 00:30:54,601 --> 00:30:57,896 كريستي؟ عزيزتي 393 00:30:58,022 --> 00:31:01,150 ماذا تفعلين هنا؟ كنت أعود من العمل 394 00:31:01,275 --> 00:31:06,071 لقد فكرت بأن أمر إلى هنا 395 00:31:06,155 --> 00:31:09,325 لم لم تجيبي على الهاتف؟ 396 00:31:09,408 --> 00:31:11,702 ربما كنت في الحمام 397 00:31:11,785 --> 00:31:14,121 ربما لم اسمعه بشبب الماء 398 00:31:22,087 --> 00:31:26,467 لم لا تذهب و تحضر لنا قهوة 399 00:31:26,592 --> 00:31:29,345 سوف أكون معك بعد خمسة 400 00:31:35,434 --> 00:31:37,686 تومي أنا مشوشة 401 00:31:37,811 --> 00:31:40,689 أريد أن أشاهد 402 00:31:40,773 --> 00:31:42,816 أتعرف أنا أحب هذا 403 00:31:42,900 --> 00:31:46,153 سوف أكون معك فقط لحظة 404 00:31:46,236 --> 00:31:48,113 حسنا 405 00:31:48,238 --> 00:31:50,783 أخرج من النافذة, إنتظر النافذة؟ 406 00:31:50,908 --> 00:31:55,037 لقد قال بأنه سيقتل أي رجل يجدنب معه 407 00:31:55,162 --> 00:31:57,081 تومي 408 00:32:00,250 --> 00:32:02,169 ما هذا؟ 409 00:32:02,252 --> 00:32:03,921 ذلك 410 00:32:06,006 --> 00:32:10,302 هذه مفاجئة صغيرة أحضرتها لمايو 411 00:32:10,386 --> 00:32:12,680 حسنا 412 00:32:32,032 --> 00:32:33,951 لقد ظننت بأنك في أيام الإثنين الساعة الرابعة 413 00:32:34,034 --> 00:32:35,869 من أنت رجل المطر؟ 414 00:32:37,538 --> 00:32:40,874 إنه فيلم عن شخص يتذكر أشياء إنسى أمر ذلك 415 00:32:40,958 --> 00:32:42,710 هل قتلت أي أحد؟ 416 00:32:42,793 --> 00:32:45,045 أنا افكر بهذا 417 00:32:45,129 --> 00:32:46,797 أنت مضحك 418 00:32:48,340 --> 00:32:51,593 لقد فزت أعطوني الكرة الرابحة 419 00:32:51,677 --> 00:32:53,262 ما كان ذلك؟ 420 00:32:53,345 --> 00:32:55,097 كرة المضرب 421 00:32:55,180 --> 00:32:57,182 لا يسمح لي بأن أتحدث معك حقا 422 00:32:59,560 --> 00:33:01,937 هو لم يتحدث معي أنا لم أكن أتحدث معه 423 00:33:02,021 --> 00:33:03,731 بالداخل 424 00:33:03,856 --> 00:33:07,401 إن لم أخرج خلال ساعة تستطيع الإتصال بالشرطة 425 00:33:07,484 --> 00:33:09,987 لقد أخطأت أنت الشرطة 426 00:33:18,704 --> 00:33:22,291 بعد يوم و نصف يتم طردك ما خطبك؟ 427 00:33:22,374 --> 00:33:24,668 لقد أخفقت لكن لدي أسبابي 428 00:33:24,752 --> 00:33:27,129 أنتم دائما تملكون أسباب 429 00:33:27,212 --> 00:33:30,841 أولا أنا لست هؤلاء الأشخاص لذا توقفي عن مناداتي بذلك 430 00:33:30,966 --> 00:33:33,218 و ثانيا لا تخبريني عن هؤلاء الأشخاص 431 00:33:33,302 --> 00:33:37,181 لقد حصلت على عمل من هؤلاء الأشخاص لقد تزوجت من هؤلاء الأشخاص 432 00:33:37,264 --> 00:33:39,600 لذا أنت على علم بهؤلاء الأشخاص 433 00:33:40,601 --> 00:33:43,479 أنا أمضي الوقت الأفضل من اليوم 434 00:33:43,562 --> 00:33:46,440 في ترجي الكابتن ل"بايرت بيرغر" أن يعطيك فرصة ثانية 435 00:33:46,523 --> 00:33:48,317 أنا حقا أقدر ذلك 436 00:33:48,400 --> 00:33:52,905 أنا اعرف بأنك تريد أن تبدأ عمل والدك 437 00:33:53,906 --> 00:33:56,158 أعني هذا ليس عمل صباحي سيد زيلدا 438 00:33:57,409 --> 00:34:01,121 - هل تريد أن تعود إلى السجن؟ - لا 439 00:34:01,205 --> 00:34:03,749 - هل تريد أن تعود إلى "بايرت بيرغر"؟ -لا 440 00:34:03,832 --> 00:34:07,127 حسنا لنقل بأن هذه خياراتك الوحيدة 441 00:34:17,012 --> 00:34:19,723 ماذا تفعل؟ أنا أقلي 442 00:34:19,807 --> 00:34:22,184 أنت تقوم بالقلي على حرارة 350 443 00:34:22,267 --> 00:34:25,771 لا هي تقلى على 350 مثل رغيف مزدوج 444 00:34:25,854 --> 00:34:28,607 أنت لم تقم بقلي الرغيف المزدوج 445 00:34:28,691 --> 00:34:30,734 هو مخبوز 446 00:34:30,818 --> 00:34:33,112 لقد أذى هذا مشاعري حقا 447 00:34:33,195 --> 00:34:36,323 حسنا ما رأيك بالوغد الحقير؟ 448 00:34:36,407 --> 00:34:39,702 إذا هذا لكم يا شباب أصحاب متجر البطاطا 449 00:34:39,827 --> 00:34:44,123 ألا تملكون أحلاما؟ أي شيئا ما لتفعلوه بحياتكم 450 00:34:44,206 --> 00:34:46,709 حسنا, أجل أتعرف 451 00:34:46,792 --> 00:34:50,504 تعرف عش حياة لطيفة بدون سجن 452 00:34:50,587 --> 00:34:52,965 أو ربما أبدأ عائلة أو شيء من هذا 453 00:34:53,048 --> 00:34:56,719 أنا حقا أحب الرقص, أنا أريد أنت تعرف انا جيد 454 00:34:56,802 --> 00:34:59,221 البحار توم توصيلة 455 00:35:01,807 --> 00:35:04,309 و إبقى منتبها أيها البحار 456 00:35:12,693 --> 00:35:15,446 و لنبقى هذا تحت 350 درجة 457 00:35:26,040 --> 00:35:28,375 أجيبي كريستي أجيبي 458 00:35:28,459 --> 00:35:29,585 مرحبا؟ 459 00:35:29,668 --> 00:35:32,296 مرحبا هذا أنا تومي 460 00:35:32,379 --> 00:35:34,381 أحتاج أن أراك 461 00:35:35,758 --> 00:35:38,385 تومي ليلة البارحة كانت غلطة 462 00:35:38,469 --> 00:35:39,762 ما الذي تتحدثين عنه؟ 463 00:35:39,845 --> 00:35:42,556 أنا آسفة أنا مشوشة الآن 464 00:35:42,639 --> 00:35:45,851 - و لا أستطيع التحدث يجب أن أذهب لوالداي - مهلا كريستي 465 00:35:45,976 --> 00:35:48,062 كريستي آسف 466 00:36:34,817 --> 00:36:37,236 ماذا تفعل هنا؟ 467 00:36:37,361 --> 00:36:39,655 ماذا تفعل هنا؟ أنا أعيش هنا 468 00:36:39,738 --> 00:36:44,535 أنا أعرف 469 00:36:46,620 --> 00:36:49,373 إيثان تعال إلى هنا 470 00:36:50,374 --> 00:36:54,003 هذا إسم والده لقد فعل هذا ليحضرك 471 00:36:54,086 --> 00:36:57,589 و لهذا سألني أين تعمل 472 00:36:57,673 --> 00:37:00,259 حسنا جيد أنني لا أعمل في شركة سيارات 473 00:37:02,886 --> 00:37:05,014 فقط إنتظر هنا 474 00:37:07,766 --> 00:37:09,435 أخرج الآن 475 00:37:12,146 --> 00:37:16,233 سوف أعد حتى الخمسة ايها الفتى 476 00:37:17,318 --> 00:37:18,902 واحد 477 00:37:20,029 --> 00:37:21,739 إثنان 478 00:37:23,157 --> 00:37:24,658 ما خطب القبعة؟ 479 00:37:24,742 --> 00:37:25,784 ثلاثة 480 00:37:25,868 --> 00:37:30,164 هل تظن بأنك تستطيع أن ترتديها أفضل؟ تفضل 481 00:37:30,247 --> 00:37:31,915 أربعة 482 00:37:32,958 --> 00:37:34,752 أجل, هذا ينفع 483 00:37:34,835 --> 00:37:37,004 هل تتذكر ماذا تعني كلمة مصادفة؟ 484 00:37:37,087 --> 00:37:39,089 أعرف 485 00:37:40,924 --> 00:37:43,052 تعال إلى الداخل 486 00:37:43,135 --> 00:37:45,346 أجل, أحتاج أن تغطي هذا 487 00:37:45,429 --> 00:37:48,682 بماذا أدين لك؟ 488 00:37:48,766 --> 00:37:51,977 أقول لك حلوى البراوني هي ستكون تحليتي 489 00:37:52,061 --> 00:37:54,146 لنقل حتى 13 490 00:37:54,229 --> 00:37:56,774 هذا سيكون من مصروفك 491 00:37:56,857 --> 00:37:59,735 لماذا؟ حبي يجب أن آكل 492 00:37:59,818 --> 00:38:02,613 إيثان أين القبعة؟ 493 00:38:02,696 --> 00:38:05,532 يا فتى لم أفعل كيف حصلت على هذا؟ 494 00:38:05,616 --> 00:38:08,202 عذرا للمشاكل 495 00:38:08,285 --> 00:38:10,245 لا مشكلة 496 00:38:10,329 --> 00:38:12,206 هناك ما يكفي لنا 497 00:38:15,000 --> 00:38:18,045 إنهي التوضيب 498 00:38:18,128 --> 00:38:20,839 لا اريد أن أذهب إلى الصحراء المقرفة في نهاية الأسبوع 499 00:38:20,923 --> 00:38:23,217 - جدتي رائحتها كالذرة - و جدتي أيضا 500 00:38:23,300 --> 00:38:26,136 - حسنا, ألا تريد أن تساعد؟ - حسنا أنا فقط أقول 501 00:38:26,220 --> 00:38:27,888 وضب 502 00:38:31,266 --> 00:38:34,436 سأراك يوم الإثنين 503 00:38:34,520 --> 00:38:37,439 اـعرف هذه الشقة قد تسطيع أن تقوم بطلائها 504 00:38:37,523 --> 00:38:40,109 حسنا بالحديث عن التصميم 505 00:38:40,192 --> 00:38:43,696 هل يمكن أن تكون غرفتي زرقاء؟ 506 00:38:43,821 --> 00:38:46,824 أنا فقد أقول بأنني في عمل الدهان 507 00:38:46,949 --> 00:38:48,951 أجل هذا جيد سيد زيلدا 508 00:38:49,034 --> 00:38:50,703 أراك يوم الإثنين 509 00:39:01,255 --> 00:39:03,257 مهلا لحظة 510 00:39:09,805 --> 00:39:14,101 فقط لا تفهم هذا خطأ لأنك تبدو شخص جيد 511 00:39:14,184 --> 00:39:15,436 أجل 512 00:39:16,520 --> 00:39:20,232 أنا حقا سأقدر ذلك 513 00:39:21,483 --> 00:39:25,612 هو يبجث عن شيء و لا أريد أن يعثر عليه 514 00:39:30,200 --> 00:39:31,869 أراك يوم الإثنين 515 00:40:30,594 --> 00:40:35,057 أجب, أجب 516 00:40:38,894 --> 00:40:41,814 شكرا 517 00:41:15,889 --> 00:41:17,516 سأجيب 518 00:41:19,935 --> 00:41:22,688 أنا هنا لأرى كريستي 519 00:41:23,731 --> 00:41:26,817 يا إلهي هذا ذكي 520 00:41:26,942 --> 00:41:30,070 ما خطب الحفلة 521 00:41:30,195 --> 00:41:34,158 سوف تحب هذا 522 00:41:34,241 --> 00:41:36,368 كريستي قراصنتك هنا 523 00:41:37,911 --> 00:41:40,664 يا إلهي 524 00:41:40,748 --> 00:41:43,250 هل تريد موسيقى أم لديك خاصتك؟ 525 00:41:43,334 --> 00:41:45,711 من يعرف بأن هذا الشخص سيأتي؟ 526 00:41:47,796 --> 00:41:50,341 لقد قلت صديق و ليس خطيب 527 00:41:50,424 --> 00:41:52,676 لم ارد أن أؤذيك 528 00:41:52,760 --> 00:41:55,763 أنا أتمنى أن يقوم شخص ما بإيذائي 529 00:41:55,888 --> 00:41:59,266 أنا آسف لذلك 530 00:41:59,350 --> 00:42:01,352 نحن كنا منذ وقت طويل 531 00:42:01,477 --> 00:42:04,355 لقد كان في الليلة الماضية 532 00:42:04,438 --> 00:42:06,565 رأسي يدور 533 00:42:06,649 --> 00:42:09,443 أنا أحب فرانك 534 00:42:10,527 --> 00:42:14,823 من هو فراك؟ 535 00:42:14,948 --> 00:42:18,869 هو شخص رائع 536 00:42:18,952 --> 00:42:20,204 أنا أحبك 537 00:42:20,287 --> 00:42:22,247 أنا أحبك 538 00:42:22,331 --> 00:42:25,125 سوف أمر على هذا الدور 539 00:42:27,044 --> 00:42:30,756 تومي لقد كنت في السجن لعدة سنوات 540 00:42:30,839 --> 00:42:32,883 ثلاث سنوات أنظر 541 00:42:33,008 --> 00:42:36,762 بينما كنت هناك كان فرانك يقوم بالعمل 542 00:42:40,349 --> 00:42:43,060 عمل الدهان 543 00:42:43,143 --> 00:42:46,021 أستطيع أن أكون الأكبر في الكوكب من هذه النقطة 544 00:42:46,146 --> 00:42:48,399 أنت تتزوجين لأجل المال 545 00:42:48,482 --> 00:42:51,777 للستقبل أريد أن أحصل على طفل 546 00:42:54,321 --> 00:42:56,699 هذا صعب جدا 547 00:42:58,575 --> 00:43:00,577 الأشياء مختلفة 548 00:43:02,079 --> 00:43:04,331 سوف أتزوجك 549 00:43:04,415 --> 00:43:06,417 أجل 550 00:43:07,626 --> 00:43:10,295 يجب أن أعود إلى الداخل 551 00:43:13,215 --> 00:43:15,217 إنتظر لحظة 552 00:43:15,300 --> 00:43:19,596 أنا فقط أحتاج فرصتي لألح بالحياة 553 00:43:20,723 --> 00:43:23,308 أظن بأنني أملك الشاب الذي أحتاجه 554 00:43:26,353 --> 00:43:28,564 تومي مهلا 555 00:43:28,647 --> 00:43:30,774 أريد أن تعدني بشي ما 556 00:43:30,858 --> 00:43:34,361 عدني بأنه إن إلتقينا مجددا 557 00:43:34,486 --> 00:43:40,075 هل تحتاج إلى أي وسيلة لتتصل بنا 558 00:43:40,159 --> 00:43:42,077 لا تستطيع وضع هذا في أي مكان 559 00:43:42,202 --> 00:43:45,164 هذا يعني بأننا سنشاهد هذا كل ليلة 560 00:43:45,247 --> 00:43:47,291 ماذا؟ نفس اللية؟ 561 00:43:47,374 --> 00:43:49,251 أجل هذا صحيح لأنك إشتريت فرانك 562 00:43:49,376 --> 00:43:53,172 سوف أوصله بنفسي 563 00:43:53,297 --> 00:43:57,051 لقد أمضيت الكثير من الوقت في التفكير 564 00:43:57,134 --> 00:43:59,720 أظن بأنني أصبت بالجنون 565 00:43:59,803 --> 00:44:02,681 أنا لا أفكر بأفكار رومانسية 566 00:44:02,765 --> 00:44:07,144 هذا يكفي إلى الآن كريستي 567 00:44:07,227 --> 00:44:09,188 هذه الكعكة الأخيرة 568 00:44:13,776 --> 00:44:16,737 هذا كان ذكي بعض الشيء 569 00:44:17,738 --> 00:44:20,491 أنا لا افهم ذلك 570 00:44:20,574 --> 00:44:22,493 يجب أن تكون مع شخص لطيف 571 00:44:22,576 --> 00:44:25,996 فقط تريد أن يكون شخص معها 572 00:44:26,080 --> 00:44:30,084 أنا أحتاج بعض الوقت لأعود إلى اللعبة 573 00:44:30,167 --> 00:44:32,169 أنا أشعر بانني أريد اللعب 574 00:44:33,212 --> 00:44:35,172 اللعب؟ 575 00:44:35,255 --> 00:44:37,466 هذه كلمتنا 576 00:44:39,551 --> 00:44:42,096 لا يوجد فرصة لها كي تعود باكرا 577 00:44:42,221 --> 00:44:45,808 هي في الصحراء إلى الأحد 578 00:44:47,059 --> 00:44:50,104 لقد كدت أن أحصل على هذا 579 00:44:52,856 --> 00:44:54,775 ماذا؟ 580 00:44:54,858 --> 00:44:57,695 لقد كان يتسائل لم رائحة نفسك كريهة 581 00:44:59,029 --> 00:45:03,951 غذا لم اضيع شبابي كله 582 00:45:04,994 --> 00:45:07,121 هيا تعال, نعال 583 00:45:08,163 --> 00:45:09,999 يا فتى 584 00:45:11,166 --> 00:45:14,503 هذه الجدران تحتاج إلى تجهزي 585 00:45:14,586 --> 00:45:17,715 حسنا سوف نقوم بتجهيز هذا 586 00:45:17,840 --> 00:45:21,051 لدينا بعض العمل يا شباب 587 00:45:21,135 --> 00:45:22,803 هيا 588 00:45:27,307 --> 00:45:30,060 إنتبهوا مع هذه 589 00:45:34,815 --> 00:45:37,151 إنتبه, حسنا 590 00:45:37,276 --> 00:45:40,821 يجب أن تنتبهوا للشمعدانات 591 00:45:42,573 --> 00:45:45,659 لا ارى أي شمعدانات 592 00:45:48,787 --> 00:45:50,706 هل تعرف كيف تستخدم هذا؟ 593 00:45:50,789 --> 00:45:52,791 سوف أنزل 594 00:45:57,838 --> 00:46:00,758 ألا تمانع إن راقبت للحظة 595 00:46:00,841 --> 00:46:02,634 جيد جدا 596 00:46:11,894 --> 00:46:14,438 لقد سكبت دهان؟ 597 00:46:14,521 --> 00:46:16,899 يجب أن تكون حريصا 598 00:46:17,983 --> 00:46:21,862 إسحب 599 00:46:23,197 --> 00:46:25,115 شكرا لهذا الدور تومي 600 00:46:25,199 --> 00:46:28,285 لقد أسديتم لي معروفا 601 00:46:28,369 --> 00:46:30,621 هذا أفضل من بايرتس 602 00:46:30,704 --> 00:46:33,707 سوف أرد لك هذا يوما ما 603 00:46:33,791 --> 00:46:35,751 مثل ماذا؟ 604 00:46:35,834 --> 00:46:38,837 كيف لي أن أعرف 605 00:46:54,520 --> 00:46:56,438 يا إلهي 606 00:46:58,190 --> 00:47:00,442 لقد تم دهننا 607 00:47:01,777 --> 00:47:04,071 هل تريد أن تعرف سرا؟ 608 00:47:04,154 --> 00:47:06,323 بالتأكيد 609 00:47:06,407 --> 00:47:08,993 لقد خسرت عذريتي في هذه الشاحنة 610 00:47:09,076 --> 00:47:11,954 يا إلهي هذا غريب جدا 611 00:47:12,079 --> 00:47:14,790 أنا أيضا 612 00:47:14,915 --> 00:47:18,293 هذا يصبح أغرب أمي أيضا 613 00:47:19,753 --> 00:47:21,964 أجل, هذا يصبح أكثر غرابة 614 00:47:29,013 --> 00:47:31,890 - (أنجيلا) - بماذا كنت تفكر؟ 615 00:47:33,225 --> 00:47:34,852 هل فقدت عقلك؟ 616 00:47:34,935 --> 00:47:37,730 فقد أردت أن تعرفي كم أنا جيد 617 00:47:37,813 --> 00:47:42,526 و ياله من دخول مذهل 618 00:47:42,651 --> 00:47:45,237 لقد كنت سأجعلك تعتقل- أحب غرفتي الزرقاء- 619 00:47:45,321 --> 00:47:48,657 حسنا فقط عد إلى السيارة 620 00:47:52,077 --> 00:47:55,748 و إن فعلت هذا مجددا سيلقى القبض عليك 621 00:48:00,627 --> 00:48:03,422 أنت محكتب تجريبي 622 00:48:03,547 --> 00:48:06,507 لقد دخلت إلى شقتها 623 00:48:06,632 --> 00:48:08,551 أجل 624 00:48:08,634 --> 00:48:10,345 مباشر 625 00:48:14,474 --> 00:48:17,810 تعال أدخل 626 00:48:17,894 --> 00:48:19,771 أظن بأنه يقصدني 627 00:48:19,854 --> 00:48:22,106 تومي, أنت قم بالقيادة 628 00:48:33,326 --> 00:48:35,244 أنت تحب هذه السيارة 629 00:48:35,328 --> 00:48:37,163 هذا جميل 630 00:48:42,752 --> 00:48:46,172 هيا تعال لا تكن خائفا 631 00:48:46,255 --> 00:48:50,510 هيا تعال إن شاهدت شرطيا 632 00:48:56,516 --> 00:48:58,893 هذه عربة جولف 633 00:48:58,976 --> 00:49:00,853 أنا في تجريب 634 00:49:00,937 --> 00:49:05,066 سامحني أنا متوتر بعض الشيء 635 00:49:09,362 --> 00:49:12,281 هذا شيء جيد 636 00:49:45,440 --> 00:49:47,317 أجب القيام بهذا 637 00:49:47,442 --> 00:49:50,403 أنا أحب هذه السيارة ايضا 638 00:49:50,528 --> 00:49:53,573 أتعرف ماذا 639 00:49:53,656 --> 00:49:56,826 تومي أريدك أن تعود 640 00:49:56,909 --> 00:49:59,662 أحتاج إلى شخص أثق به 641 00:49:59,787 --> 00:50:02,915 لقد خرجت للتو من السجن ماذا أستطيع أن أفعل لك؟ 642 00:50:02,999 --> 00:50:07,211 هل تستمتع مع المال؟ 643 00:50:07,295 --> 00:50:09,714 لا أحد يرغب بأن يدهن سجين منزله 644 00:50:09,839 --> 00:50:13,343 لن تفلت بهذا تومي 645 00:50:13,426 --> 00:50:15,845 نحن نبحث عن زعيم الصينيين 646 00:50:15,928 --> 00:50:18,806 حسنا؟لايوجد أحد هنا حتى ولو اتسخت ايديهم 647 00:50:19,807 --> 00:50:22,310 تومي يمكن ان اكون من تريد ,على اية حال 648 00:50:22,393 --> 00:50:25,146 لقد كنت أنت ,انا مدينن لك 649 00:50:25,229 --> 00:50:27,357 دعني-دعني اعطيك هذا 650 00:50:28,775 --> 00:50:32,278 البطاقات 12مليون ,نصفها لك 651 00:50:32,362 --> 00:50:35,239 ستة لك و ستة لي 652 00:50:35,323 --> 00:50:38,117 عليك أن تقوم لي بخدمة ,عليك ان تتوقف عن السؤال 653 00:50:46,626 --> 00:50:49,212 أسف لقد تأخرت,هل ترى مخادع سابق اخر؟ 654 00:50:49,295 --> 00:50:51,255 انا أعني,هل انتهى الذي بيننا؟؟ 655 00:50:55,301 --> 00:50:57,970 لقد مررت من البيت لتفقد إثن 656 00:50:58,054 --> 00:51:01,474 لقدكلن مستيقظا طوال الليل مع ألم في أذني 657 00:51:01,557 --> 00:51:05,687 هل ذالك الفتى بخير؟ هذا لايعني انني اخذ أي اهتمام خاص بابنك او باذنه 658 00:51:05,770 --> 00:51:08,481 لا الفتى بخير 659 00:51:08,606 --> 00:51:10,525 شكرا لك 660 00:51:10,608 --> 00:51:14,112 اه,نحن حقا علينا ان نتابع وحيدين لقد تأخرت على المكتب 661 00:51:14,195 --> 00:51:17,573 ان أعني أن هذا هو عملي و النصوص مكتوبة 662 00:51:17,657 --> 00:51:20,243 انا أريد القرع حقا انا محتار 663 00:51:20,326 --> 00:51:22,662 حسنا ,هذا جيد قفد انتظر لحظة 664 00:51:25,498 --> 00:51:28,876 ماذا فعلت البارحة ؟ لقد كان غبيا بشكل لايصدق 665 00:51:29,002 --> 00:51:32,463 لرد الاحترام,ربما,لقد أغضبتني كثيرا 666 00:51:34,841 --> 00:51:37,593 ولكنني انا أعرف ,ماذا كنت تحاول أن تفعل 667 00:51:37,677 --> 00:51:42,265 ولا يقلل من نسبة الغباء ,لكن يصبح مفهوما أكثر 668 00:51:42,348 --> 00:51:44,350 انت حقا رسام بارع 669 00:51:44,434 --> 00:51:47,812 شكرا, أي تغيير؟ 670 00:51:47,895 --> 00:51:49,522 ماذا تقصد؟ 671 00:51:49,605 --> 00:51:51,691 لماذا تغيير القلب؟ 672 00:51:51,774 --> 00:51:53,901 لا أعرف قليلا 673 00:51:54,027 --> 00:51:58,072 صوت خافت يظل يقول لا تغضب لاتغضب 674 00:51:58,197 --> 00:52:00,908 الطفل. نعم 675 00:52:00,992 --> 00:52:04,704 تكلمت مع القاضي وأعلم من كان يقوم باعمال كثيرة مع المخاد 676 00:52:04,787 --> 00:52:09,751 قال انه يحتاج الى بعض اللوحات فاخبرته عنك 677 00:52:09,834 --> 00:52:11,502 اتصل به 678 00:52:17,258 --> 00:52:20,970 تذكر لم يتغير شيئ لا,ولكن 679 00:52:21,054 --> 00:52:24,766 لا,احتفظ بعملك وارسم في وقت فراغك 680 00:52:24,849 --> 00:52:27,268 اه,أنا لا أعلم ماذا أقول 681 00:52:29,020 --> 00:52:31,022 قل بأنك لن تخفق 682 00:52:32,023 --> 00:52:37,528 انا لن أخفق 683 00:52:47,747 --> 00:52:50,625 مرحبا كريستي,انت تعلمين ماذا ستفعلين 684 00:52:50,750 --> 00:52:54,379 كريستي انه تومي ,انا لن استسلم ابدا 685 00:52:59,258 --> 00:53:02,387 هذا قد يبدو جنونيا ولكن علينا ان نجعله يعمل بطريقة ما 686 00:53:02,470 --> 00:53:04,972 انت تعرف لماذا ؟ انت تعرف لماذا,عزيزي 687 00:53:05,056 --> 00:53:09,018 لأنني اريدك,أتسمعين ذالك؟انا اريدك 688 00:53:18,444 --> 00:53:21,364 حسنا,هذا بسبب أنني انهيت لوحة اخرى 689 00:53:21,447 --> 00:53:24,534 أشعر بوجود جثة هنا 690 00:53:24,617 --> 00:53:26,786 كنت ستعرف 691 00:53:26,869 --> 00:53:29,288 يا إلهي أنظر إلى هذا 692 00:53:29,372 --> 00:53:31,332 تومي تفقد هذا 693 00:53:38,548 --> 00:53:40,758 إسمها كريستي 694 00:53:46,848 --> 00:53:50,476 لقد فكرت بهذا طوال الوقت 695 00:53:52,312 --> 00:53:54,647 حسنا 696 00:53:54,731 --> 00:53:57,275 يجب أن أتزوج فرانك 697 00:53:57,358 --> 00:54:00,069 هذا بعيد جدا 698 00:53:52,312 --> 00:53:54,647 حسنا 699 00:53:54,731 --> 00:53:57,275 يجب أن أتزوج فرانك 700 00:53:57,358 --> 00:54:00,069 هذا صعب جدا 701 00:54:00,153 --> 00:54:02,322 سوف نذهب إلى ماوي 702 00:54:04,073 --> 00:54:06,367 لكن أنا احبك ايضا 703 00:54:07,702 --> 00:54:11,622 إذا هذا ما سنفعله سيكون صعبا 704 00:54:11,706 --> 00:54:13,916 سوف أتزوج فرانك 705 00:54:14,000 --> 00:54:18,338 و لن نرى بعضن 706 00:54:18,463 --> 00:54:20,590 ماذا إسمعني 707 00:54:20,673 --> 00:54:24,218 هو يخرج و يسافر و يعمل مع الجيش 708 00:54:24,344 --> 00:54:28,222 هذا أمر خاطئ 709 00:54:28,306 --> 00:54:32,435 لا أريد هذا 710 00:54:34,646 --> 00:54:36,689 لقد نما عليك 711 00:54:38,524 --> 00:54:41,819 أريد أن أقوم بذلك الآن 712 00:54:41,903 --> 00:54:46,491 لكن لسوء الحظ لدي كعك 713 00:54:46,574 --> 00:54:49,202 هل أستطيع أن آخذ طلبك؟ 714 00:54:57,752 --> 00:55:01,255 سحقا لها 715 00:55:01,339 --> 00:55:03,424 أقصد لقد فقدت عقلك؟ 716 00:55:03,508 --> 00:55:06,219 ما الذي تنوي فعله؟ 717 00:55:06,344 --> 00:55:08,971 اي إمرأة على أي حال 718 00:55:09,055 --> 00:55:11,224 أخبرها إتركي فرانك أ إنسي الأمر 719 00:55:11,307 --> 00:55:13,226 توصيلة 720 00:55:13,309 --> 00:55:18,314 تومي ما هذا الشيء الذي لديك 721 00:55:21,985 --> 00:55:23,903 ماذا أفعل؟ 722 00:55:23,987 --> 00:55:26,990 لقد حصلت على شخص غني مع ألماس 723 00:55:27,073 --> 00:55:31,119 لو كنت ذكيا كنت سأبتعد 724 00:55:31,202 --> 00:55:34,330 أتعرف أنا لا أهتم بما يقال 725 00:55:34,414 --> 00:55:36,624 هو لا يهتم بها 726 00:55:36,708 --> 00:55:39,961 أنا حقا أريد أن أفعل شيئا لذلك الشاب 727 00:55:40,044 --> 00:55:42,005 ماذا ستفعل 728 00:55:42,088 --> 00:55:44,173 كيف لي أن أعرف 729 00:55:44,257 --> 00:55:47,468 لقد قلبت حياة الرجل المسكين 730 00:55:49,595 --> 00:55:51,305 ألا تظن 731 00:56:01,482 --> 00:56:03,943 حسنا لقد وصلت 732 00:56:17,206 --> 00:56:19,125 كان يجب أن أكون قاضي 733 00:56:19,208 --> 00:56:21,544 كان يجب أن تقف بوجههم 734 00:56:21,627 --> 00:56:24,213 إسمعوا سوف أتفقد الوضع 735 00:56:24,297 --> 00:56:27,133 تصرف بإحتراف 736 00:56:29,802 --> 00:56:33,306 هناك مجلة عن الفنادق 737 00:56:33,389 --> 00:56:35,183 كيف الحال؟ 738 00:56:35,308 --> 00:56:37,310 منزل جميل سيدي 739 00:56:37,393 --> 00:56:39,687 أجل, منزل جميل 740 00:56:39,771 --> 00:56:42,523 يجب ان آخذه معي 741 00:56:42,607 --> 00:56:44,817 هذا صحيح؟ 742 00:56:46,402 --> 00:56:49,322 لقد تقابلنا من قبل أليس كذلك؟ 743 00:56:51,574 --> 00:56:53,493 لا أظن ذلك 744 00:56:57,455 --> 00:56:59,707 إيدجار 745 00:56:59,791 --> 00:57:02,168 تعال و تحرك 746 00:57:03,336 --> 00:57:06,339 أنا جائع 747 00:57:06,422 --> 00:57:09,884 إستمر بالحركة 748 00:57:09,967 --> 00:57:12,470 رائع 749 00:57:12,553 --> 00:57:15,473 يا إلهي 750 00:57:15,556 --> 00:57:18,142 لا أختي 751 00:57:18,226 --> 00:57:20,353 أنظر ماذا فعلت 752 00:57:20,436 --> 00:57:22,772 توماس زلدا 753 00:57:22,855 --> 00:57:24,774 هذا رائع تومي 754 00:57:24,899 --> 00:57:27,360 من الجيد أن إسمها هنا؟ 755 00:57:27,443 --> 00:57:29,362 ربما الغداء غدا 756 00:57:29,445 --> 00:57:33,491 - اي واحد توني؟ - هنا 757 00:57:36,035 --> 00:57:37,912 شكرا 758 00:57:37,996 --> 00:57:40,415 عمل رائع 759 00:57:40,498 --> 00:57:42,583 لماذا تتفقدني؟ 760 00:57:42,667 --> 00:57:46,295 إيثان يقوم باللعب 761 00:57:46,379 --> 00:57:50,174 أظن بأنه لديه فكرة عن الذهاب 762 00:57:50,299 --> 00:57:53,678 هذا بالواقع جيد 763 00:57:53,761 --> 00:57:56,347 من الرائع أن أسمع 764 00:57:56,431 --> 00:57:58,474 إنها قطع صغيرة في القبو 765 00:57:58,558 --> 00:58:02,145 أظن بأنه علينا وضعه هناك 766 00:58:03,896 --> 00:58:07,066 ماذا يحدث؟ 767 00:58:07,150 --> 00:58:10,153 هذا سيكون مثير جدا للاعب كرة سلة 768 00:58:10,278 --> 00:58:13,156 بالواقع إنها لعبة كرة سلة 769 00:58:13,239 --> 00:58:17,327 أنا لا أطلب الكثير 770 00:58:17,410 --> 00:58:21,331 إنتظر لحظة 771 00:58:21,414 --> 00:58:25,293 واحد, إثنان 772 00:58:25,418 --> 00:58:27,962 هذا مذهل 773 00:58:28,046 --> 00:58:30,548 فقط من باب الفضول أريد أن أعرف 774 00:58:30,631 --> 00:58:34,093 حينا لا اعرف 775 00:58:34,177 --> 00:58:37,180 أنا فقط أحاول تجاهله 776 00:58:37,263 --> 00:58:39,932 أنا اعرف و اقدر هذا 777 00:58:40,016 --> 00:58:43,311 هذا سيء 778 00:58:43,394 --> 00:58:48,608 ما هي لعبة الغد؟ 779 00:58:49,734 --> 00:58:51,861 أنا أريد أن افعل شيئا 780 00:58:51,944 --> 00:58:54,155 لا أنا فقط اقوا 781 00:58:54,280 --> 00:58:56,366 هل تريد أن تأتي إلى لعبة كرة السلة؟ 782 00:58:56,449 --> 00:58:58,576 لا فقد أجبني 783 00:58:58,701 --> 00:59:01,746 سوف أجيبك 784 00:59:01,829 --> 00:59:04,874 أجل هذا سيكون جيدا 785 00:59:04,957 --> 00:59:06,668 أترى؟ 786 00:59:06,793 --> 00:59:08,670 حسنا 787 00:59:08,795 --> 00:59:10,922 عد 788 00:59:11,005 --> 00:59:13,966 هيا 789 00:59:24,978 --> 00:59:26,813 إذا الفكرة 790 00:59:26,938 --> 00:59:29,691 هي أن تلتقطها أجل 791 00:59:31,734 --> 00:59:34,737 عمل جيد 792 00:59:39,701 --> 00:59:41,828 - هبا, هيا, هيا - أخرج 793 00:59:49,502 --> 00:59:52,046 هذا لعب مزدوج 794 00:59:52,171 --> 00:59:54,674 الأولاد جيدون 795 00:59:57,301 --> 00:59:59,178 هو يتظاهر 796 01:00:03,599 --> 01:00:06,519 هو ليس هكذا عندما أكون أنا فقط 797 01:00:06,644 --> 01:00:08,813 إلعب الكرة هيا 798 01:00:14,777 --> 01:00:17,155 جيد جيد 799 01:00:17,280 --> 01:00:20,491 كن مضى على ذلك؟ 800 01:00:20,616 --> 01:00:24,037 هل سيكون جيدا إن أبقيا هذا في كرة المضرب؟ أجل 801 01:00:24,996 --> 01:00:27,790 أيها الأحمق 802 01:00:27,874 --> 01:00:31,336 أتعرف لقد كان دائما أنا فقط 803 01:00:31,419 --> 01:00:35,381 والد إيثان رحل منذ تسع سنوات لذلك بقيت أنا فقط 804 01:00:35,465 --> 01:00:39,552 لا, تصحيح في ليلة قدوم إيثان لقد كنا إثنان 805 01:00:39,635 --> 01:00:42,180 لكن منذ ذلك كنت أنا فقط 806 01:00:42,263 --> 01:00:44,432 قابلته في العمل؟ 807 01:00:48,394 --> 01:00:50,521 كرة المضرب, صحيح 808 01:00:50,605 --> 01:00:53,608 أنا لا أحب الرياضة 809 01:00:53,691 --> 01:00:56,611 لقد حاولت أن أسابق على الأغلب 810 01:00:56,736 --> 01:00:58,655 حسنا أنا بخير 811 01:00:58,738 --> 01:01:02,992 حسنا والد إيثان كان رائعا 812 01:01:03,076 --> 01:01:06,204 و ساحر جدا 813 01:01:07,914 --> 01:01:10,291 لقد سماه ملاك 814 01:01:10,416 --> 01:01:12,085 آسف فقط 815 01:01:12,168 --> 01:01:15,129 لا, لقد قالها الكثير من المرات إلى أن صدقتها 816 01:01:15,254 --> 01:01:19,133 و في الليلة التي أفرغ بها حسابي المصرفي أخذ السيارة و هرب 817 01:01:19,217 --> 01:01:24,097 لذا أعني يراودني هذا الحلم أني أستطيع أن أنقذه 818 01:01:26,224 --> 01:01:28,559 يالك من مغقلة 819 01:01:30,186 --> 01:01:33,356 لا أظن بأنك مغفلة لأنك تهتمين بشخص ما 820 01:01:33,439 --> 01:01:37,819 لقد كان لدي كل تلك الصورة لكن لم يكن شيء منها صحيح 821 01:01:39,529 --> 01:01:43,574 مذهل ما الذي نستطيع التحدث عنه 822 01:01:43,658 --> 01:01:45,702 هيا لنجري 823 01:01:49,455 --> 01:01:51,374 الضربة الأولى 824 01:01:51,457 --> 01:01:53,626 هيا إيثان ركز 825 01:02:00,466 --> 01:02:04,095 أحسنت بولدوغ هيا 826 01:02:04,220 --> 01:02:06,139 أجل أجل, آسف 827 01:02:19,152 --> 01:02:22,071 أنت أنت 828 01:02:22,155 --> 01:02:23,781 لقد كان هذا يوم رائع يا فتى 829 01:02:23,906 --> 01:02:27,368 لقد بدأت أجب كرة القدم هذه- كرت مضرب- 830 01:02:27,493 --> 01:02:30,330 شكرا لحضورك لقد تسلنا كثيرا 831 01:02:31,414 --> 01:02:33,958 لقد كان الأمر ممتعا شكرا لدعوتي 832 01:02:34,083 --> 01:02:36,377 أظن بأنني سأراك يوم الإثنين؟ أجل 833 01:02:37,378 --> 01:02:39,630 مهلا لحظة 834 01:02:44,177 --> 01:02:46,471 وقت اللعبة عندما كنت أتحدث عن نفسي 835 01:02:46,554 --> 01:02:48,640 أنا لا أبلي حسنا 836 01:02:48,723 --> 01:02:51,059 أنا لم أقعل هذا مطلقا منذ وقت طويل 837 01:02:51,142 --> 01:02:54,228 إسمع أنت لا تدين لي بتفسير لنبقي هذا كن كرة المضرب 838 01:02:54,312 --> 01:02:56,105 لا, أريد أن أقول شيئا 839 01:02:56,189 --> 01:02:59,651 هذه العمل صعب يدعك تضع الكثير من القرميد 840 01:02:59,734 --> 01:03:03,071 حسنا و قد كان جيدا أن أشعر بهذا 841 01:03:03,154 --> 01:03:06,199 لذا شكرا, شكرا 842 01:03:30,807 --> 01:03:32,892 كيف كان يومك؟ 843 01:03:32,976 --> 01:03:35,853 رائع ماذا تفعل بالجلوس هنا؟ 844 01:03:35,937 --> 01:03:38,398 فقط أرتاح 845 01:03:38,481 --> 01:03:40,566 لقد كان لطف منها أن تدعوك 846 01:03:40,650 --> 01:03:43,194 - أجل لقد كان كذلك -تعجبني أنجيلا تلك 847 01:03:43,277 --> 01:03:45,446 أعرف ذلك 848 01:03:45,571 --> 01:03:48,199 لا تدخل إجلس بجانبي تريد بيره 849 01:03:48,282 --> 01:03:51,452 - أجل دعني أحضر بيرة أولا 850 01:03:51,536 --> 01:03:55,456 الأولاد يفعلون أظن بأن جدتي أيضا تفعل 851 01:03:55,540 --> 01:03:59,502 إبقى هنا في الخرج معي إنه يوم جميل 852 01:03:59,627 --> 01:04:01,546 أخي الصغير حسنا 853 01:04:01,629 --> 01:04:04,882 حسنا فقط سوف 854 01:04:07,844 --> 01:04:10,430 هل يوجد سبب ما لا تريدين أن أدخل إلى المنزل؟ 855 01:04:10,513 --> 01:04:12,724 لا تكن سخيفا لم تظن بأنني لا أريد أن تدخل إلى المنزل؟ 856 01:04:12,849 --> 01:04:16,728 هي تريدك هي ليست الوحيدة 857 01:04:18,187 --> 01:04:20,690 ما الذي يحدث؟ 858 01:04:20,773 --> 01:04:25,028 فيكي 859 01:04:25,111 --> 01:04:27,989 سوف آتي حالا- فيكي- 860 01:04:28,114 --> 01:04:30,533 ما الذي يحدث؟- لا شيء هي بخير, لقد أغمي عليها- 861 01:04:30,616 --> 01:04:34,454 - لقد أغمي عليها - أجل يبدو بأنها تلقت خبر سيء 862 01:04:34,579 --> 01:04:37,665 فيكي- عندما عدت إلى المنزل كانت تتحدث على الهاتف مع الخطوط الفرنسة 863 01:04:37,749 --> 01:04:41,836 لقد كانت ستأخذنا جميعا إلى باريس لنرا إطلاق سيمون 864 01:04:43,171 --> 01:04:46,591 خطيبتك رائدة الفضاء الفرنسية 865 01:04:46,716 --> 01:04:49,135 فيك أنا لا أعرف من هي سيمون 866 01:04:49,218 --> 01:04:52,764 سحقا تومي لقد كانت تقرأ أخر ثلاث أرقام من بطاقتها المصرفية 867 01:04:52,847 --> 01:04:56,100 لقد كان علي أن أوقفها لقد قلت لها بأنه تدريب 868 01:04:56,225 --> 01:04:59,937 و أمر الإطلاق توقف كله 869 01:05:01,814 --> 01:05:03,733 سيمون لم تنجو 870 01:05:03,816 --> 01:05:08,154 ماذا هل جننتم؟ لم تنجح؟ 871 01:05:08,237 --> 01:05:10,531 أجل هي غير موجودة 872 01:05:10,615 --> 01:05:13,493 جدتي جدتي هذا أنا 873 01:05:13,576 --> 01:05:16,162 هل أنت بخير؟ دعيني أتعامل مع هذا 874 01:05:17,538 --> 01:05:20,041 لقد سمعت أنه أغمى عليك 875 01:05:20,124 --> 01:05:23,670 تومي المسكين 876 01:05:23,753 --> 01:05:25,505 سوف أكون بخير 877 01:05:25,588 --> 01:05:28,508 هذه مأساة للأسف 878 01:05:30,885 --> 01:05:33,137 هل ستحضر الجثة إلى هنا؟ 879 01:05:38,059 --> 01:05:40,019 هل هناك جثة؟ 880 01:05:45,441 --> 01:05:47,652 ما الذي تقوله؟ ما الذي تقوله؟ 881 01:05:47,735 --> 01:05:49,821 أنا حزينة 882 01:05:53,741 --> 01:05:56,160 قلبها يولمها 883 01:05:56,244 --> 01:05:59,539 ألم تتعلم أي فرنسية؟ 884 01:06:10,633 --> 01:06:12,635 رائع 885 01:06:14,137 --> 01:06:16,431 عذرا 886 01:06:16,556 --> 01:06:18,016 إدجار؟- عذرا عن اللهجة سيدتي- 887 01:06:19,350 --> 01:06:22,061 لكنك أرعبتني 888 01:06:25,273 --> 01:06:27,900 سيدة بيرس لقد أنهينا 889 01:06:28,026 --> 01:06:30,862 لقد قمتم بعمل مذهل- أنا اقدر هذا- 890 01:06:30,987 --> 01:06:36,117 نحن نقدر هذا- ماذا عن الطابق العلوي؟ 891 01:06:36,242 --> 01:06:39,745 حسنا لا بأس يهذا 892 01:06:39,870 --> 01:06:42,664 سوف ننهي هنا و سيكون هذا رائعا 893 01:06:44,750 --> 01:06:47,544 أجل, أجل 894 01:06:50,797 --> 01:06:52,382 مرحبا 895 01:06:52,466 --> 01:06:55,677 مرحبا آنجلا هذا أنا تومي هل إتصلت بك في وقت سيء؟ 896 01:06:55,761 --> 01:06:59,890 لا, لا مرجبا لقد كنا في طريقنا إلى حفلة عيد ميلاد 897 01:07:00,015 --> 01:07:03,143 أنا لا أحب حتى ذلك الفتى 898 01:07:03,226 --> 01:07:07,814 أخبار جيدة لقد طلبت منا السيدة بيرس أن ندهن الطابق العلوي 899 01:07:07,898 --> 01:07:09,650 هذا رائع 900 01:07:09,775 --> 01:07:13,028 حسنا لقد أردتك أن تكون أول من يعرف 901 01:07:13,111 --> 01:07:15,113 إلى اللقاء 902 01:07:16,865 --> 01:07:19,326 يا اصحاب 903 01:07:19,409 --> 01:07:21,411 مرحبا 904 01:07:24,331 --> 01:07:28,710 هذا ليس سيئا فقد تحتاج إلى تغيير لون 905 01:07:28,794 --> 01:07:31,963 يجب أن نجهز هذه الجدران 906 01:07:32,047 --> 01:07:34,299 تومي شكرا لجعلنا جزء من هذا 907 01:07:34,424 --> 01:07:39,596 مجموعة من الحثالة مثلنا يعملون بعمل حقيقي خارج السجن 908 01:07:39,680 --> 01:07:42,057 - على الرحب يا رجل - لن أنسى هذا تومي 909 01:07:42,140 --> 01:07:45,143 يوما ما سوف أفعل شيئا كبيرا لأرد لك هذا 910 01:07:45,227 --> 01:07:49,272 شكرا إدجار تستطيع البدء بتحريك الخزانة 911 01:07:50,315 --> 01:07:52,985 هيا ماذا تعنب بهيا؟ 912 01:07:53,068 --> 01:07:54,444 أنا قادم 913 01:07:54,569 --> 01:07:57,781 إذا ما هو الشيء الكبير؟- أي شيء كبير؟- 914 01:07:57,906 --> 01:08:01,451 الشيء الكبير الذي ستفعله لتومي- و كيف لي أن أعرف- 915 01:08:01,576 --> 01:08:04,371 دعني و شأني الآن 916 01:08:04,496 --> 01:08:08,250 هل ستريه كم رقصك جيد؟ 917 01:08:08,333 --> 01:08:12,462 أتعرف شيئا لم لديك مشكلة مع كل شيء أفعله 918 01:08:15,382 --> 01:08:17,050 أجل 919 01:08:23,015 --> 01:08:24,516 سحقا 920 01:08:46,788 --> 01:08:48,707 مرحبا 921 01:08:48,790 --> 01:08:51,543 مرحبا, ماذا تفعل هنا؟ 922 01:08:53,086 --> 01:08:57,966 حسنا كنت أتجه إلى المنزل و لم أعرف أي وقت هذا 923 01:08:58,091 --> 01:09:00,135 و أنا لا ألحق بك أو أي شيء 924 01:09:00,218 --> 01:09:03,013 لذا على أي حال هذا فقط وقت 925 01:09:03,096 --> 01:09:06,099 حسنا أظن بأنني ألاحقك 926 01:09:06,224 --> 01:09:09,102 تريد أن تأتي؟ 927 01:09:09,186 --> 01:09:13,440 لا أستطيع إيثان نائم في السيارة 928 01:09:13,523 --> 01:09:16,985 فقط إفتحي الشباك و أغلقي الباب 929 01:09:17,069 --> 01:09:18,945 لا لقد أتيت لأقول شيئا 930 01:09:19,071 --> 01:09:22,366 و أردت أن أقوله شخصيا 931 01:09:22,449 --> 01:09:26,370 حسنا ها نحن 932 01:09:29,623 --> 01:09:31,541 أنت مختلف 933 01:09:31,625 --> 01:09:35,253 لا أعرف كم أنت مختلق لكنك كذلك 934 01:09:35,337 --> 01:09:37,756 لا, أنت كذلك 935 01:09:37,839 --> 01:09:41,718 و أعرف بأنه يحبك و هذا مهم جدا 936 01:09:41,802 --> 01:09:45,806 لكنه لم يحرق بشكل رومانسي بشخص مثلك 937 01:09:45,889 --> 01:09:48,100 أنا أقصد أنا لم أقصد أن أناديك 938 01:09:48,183 --> 01:09:50,936 أنا آسف لم أقد ذلك 939 01:09:51,019 --> 01:09:53,480 لأنك لست شيء كهذا 940 01:09:53,563 --> 01:09:56,650 و أنا لا أعرف الرومنسية حتى 941 01:09:56,733 --> 01:09:59,653 انا لم أحظى بهذه الكلمة 942 01:09:59,736 --> 01:10:01,655 حسنا حتى هذا 943 01:10:01,738 --> 01:10:04,992 لا أعرف ماذا يجب أن أفعل 944 01:10:11,206 --> 01:10:14,751 أتمنى أن نوضح الأمر 945 01:10:27,848 --> 01:10:31,476 هل أنت متأكد بخصوص هذا 946 01:10:31,601 --> 01:10:32,978 سـأكون في الثامنة 947 01:10:33,103 --> 01:10:35,105 حسنا رائع 948 01:11:10,015 --> 01:11:12,309 لا استطيع أن أعمل الليلة و لم لا؟ 949 01:11:12,392 --> 01:11:14,728 لأن لدي موعد عاطفي 950 01:11:16,188 --> 01:11:19,816 عزيزتي هلا أحضرت لي ذلك الشراب اللذيذ الذي أحبه في قهوتي 951 01:11:19,900 --> 01:11:22,110 هذا يجعله لذيذ جدا؟ 952 01:11:24,946 --> 01:11:28,408 شكرا, عزيزتي 953 01:11:30,243 --> 01:11:32,371 هذا جيد جدا في مساء بارد 954 01:11:32,454 --> 01:11:33,872 إنه أغسطس 955 01:11:33,955 --> 01:11:36,875 حسنا لا بأس هذا يساعد هو يفعل فحسب 956 01:11:36,958 --> 01:11:40,587 (أنا مستاءة بخصوص (سيمون) و ما فعله ب(تومي 957 01:11:40,671 --> 01:11:43,215 ماساة حمقاء 958 01:11:43,298 --> 01:11:45,634 حياتان محطمتان 959 01:11:45,717 --> 01:11:49,346 أجل الحب سهل عندما تكونين بهذا الجمال 960 01:11:49,429 --> 01:11:51,348 كيف أبدو؟ 961 01:11:51,431 --> 01:11:53,600 سوف تخرج؟ 962 01:11:53,684 --> 01:11:56,395 مستشار الأسى جدتي 963 01:11:56,478 --> 01:11:59,022 سوف يذهب لزيارة مستشار الأسى 964 01:12:08,031 --> 01:12:09,741 لأجل حزني 965 01:12:36,393 --> 01:12:41,231 أيها الوغد لقد خرجت على عجل لأجلك و هكذا ترد الدين لي؟ 966 01:12:41,315 --> 01:12:43,150 مهلا, ما الذي تتحدثين عنه؟ 967 01:12:43,275 --> 01:12:48,572 لا تعطني هذا الكلام التافه أين الخاتم؟ أي خاتم؟ 968 01:12:48,655 --> 01:12:53,618 لقد إتصل القاضي (بيرس) و قال بأن خاتم زوجته الماسي قد إختفى لذا قم بإعادته 969 01:12:53,702 --> 01:12:55,787 لم آخذه 970 01:12:55,871 --> 01:12:58,874 هذا عبقري, حقا عبقري 971 01:12:58,957 --> 01:13:00,876 صدقيني, هذا لا علاقة له بي 972 01:13:00,959 --> 01:13:04,963 حسنا فقط إستعده الليلة (تومي) و إلا سيقوم القاضي بالإتصال بالشرطة 973 01:13:05,047 --> 01:13:07,841 لقد إشتريت لك بضع ساعات لا أعرف لماذا 974 01:13:07,924 --> 01:13:10,093 لا علاقة لهذا بي لم أفعل شيئا 975 01:13:10,177 --> 01:13:12,387 أنا مغفلة 976 01:13:33,575 --> 01:13:36,953 ألغي كل طلبات "أكتو باوندر " مع الجبنس 977 01:13:37,037 --> 01:13:39,247 لم يعد هناك المزيد, لا شيء 978 01:13:39,331 --> 01:13:42,042 حمدا للإله أنك هنا لقد غادر صديقاك 979 01:13:42,167 --> 01:13:44,336 ماذا؟ لقد تخليا عن السفينة أحضر زيك 980 01:13:44,419 --> 01:13:47,089 - أشكال - مهلا 981 01:13:47,172 --> 01:13:50,300 مرحبا بكم في "بايرت بيرغر" هل أستطيع أن آخذ طلبكم؟ 982 01:13:50,425 --> 01:13:52,844 أجل "فرايجيت فرايز" خيار رائع 983 01:13:54,513 --> 01:13:56,431 (ريك) 984 01:13:56,515 --> 01:13:58,934 (تومي ) إنه (تومي) 985 01:13:59,017 --> 01:14:01,144 تومي) لقد كنا بإنتظار اتصالك) 986 01:14:01,228 --> 01:14:04,147 إسمع, هل تتذكر ذلك الشيء الكبير الذي إتفقنا على القيام به؟ 987 01:14:04,272 --> 01:14:07,484 نحن؟ لقد كانت حسنا الذي قال (إدجار) بأنه سيقوم به لك؟ 988 01:14:07,567 --> 01:14:10,570 حسنا لقد تم الآن يا رجل 989 01:14:10,654 --> 01:14:14,366 فقد أخبرني أين هو الخاتم 990 01:14:14,491 --> 01:14:17,953 إذا لم تحصل عليه بعد؟ فقد أخبرني أين هو 991 01:14:18,036 --> 01:14:21,665 سوف تحب هذا 992 01:14:27,879 --> 01:14:29,965 رائع, تعال, تعال 993 01:14:53,989 --> 01:14:56,199 يجب أن نطلب منهم 994 01:15:11,548 --> 01:15:13,508 إذا من هو (تومي)؟ ما الذي يحدث؟ 995 01:15:13,592 --> 01:15:16,845 أنا آسف عزيزتي هذا معقد أستطيع أن أشرح هذا 996 01:15:16,928 --> 01:15:19,056 يا إلهي أنظر إلى حجم هذا الشيء 997 01:15:20,515 --> 01:15:22,726 هل هذا هو؟ 998 01:15:22,809 --> 01:15:24,853 لم أسمع شيئا 999 01:15:24,936 --> 01:15:28,065 هو هنا؟ هو هنا؟ 1000 01:15:28,148 --> 01:15:30,400 ذلك الوغد هنا؟ هل هذا ما تقوله؟ 1001 01:15:31,652 --> 01:15:34,780 - أيها الو.. أيها الوغد - الرحمة ، الرحمة 1002 01:15:36,406 --> 01:15:38,075 يجب أن أستعيد ذلك الخاتم 1003 01:15:38,158 --> 01:15:40,118 حسنا, توقف, توقف لا تفعل, لا , لا تفعل 1004 01:15:40,243 --> 01:15:42,829 أنا أحبه- ماذا؟ 1005 01:15:42,954 --> 01:15:47,417 حسنا أنا أحبكما كلاكما لكن , أنا لا أحبك 1006 01:15:47,501 --> 01:15:50,170 حسنا في هذه الحالة ربما أنا أحب ( فرانك) فقط 1007 01:15:50,295 --> 01:15:52,714 هذا هو , لقد أتيت توقف, توقف, توقف 1008 01:15:52,839 --> 01:15:56,176 ماذا عن الخاتم؟ لقد سرق 1009 01:15:56,259 --> 01:15:58,303 لا أهتم لقد كان مذهلا 1010 01:15:58,428 --> 01:16:00,681 يكفي تعال إلى هنا لا, لا 1011 01:16:03,850 --> 01:16:07,813 إسمع أنا آسف لم أقصد القيام بهذا لم أقصد أن أضربك 1012 01:16:07,896 --> 01:16:10,816 لأكون صادقا ( فرانك) من المستحيل أن أعرف هذا 1013 01:16:10,899 --> 01:16:12,985 هذه نقطة جيدة 1014 01:16:13,110 --> 01:16:14,987 أحضر له بعض الثلج هنا 1015 01:16:15,112 --> 01:16:17,948 أو حقيبة من الخضار المجمدة أو زبدة 1016 01:16:18,031 --> 01:16:20,826 تفس خلال هذا, حاول التنفس خلاله تنفس, تنفس 1017 01:16:20,909 --> 01:16:24,496 ضع هذا هناك 1018 01:16:26,248 --> 01:16:29,835 أنا مشوشة جدا لا لست مشوشة, أنت تحبين هذا الفتى 1019 01:16:29,918 --> 01:16:34,464 هذا فقد تشويش من الماضي ( فرانك) لاعلاقة لهذا بي 1020 01:16:34,548 --> 01:16:38,885 سوف أخرج من حياتك بسبب (كريستي)هي متيمة بك 1021 01:16:40,345 --> 01:16:43,181 (كريستي)؟ 1022 01:16:43,265 --> 01:16:47,519 هذا صحيح , هذا صحيح (فرانك) أنا أحبك فقط 1023 01:16:47,602 --> 01:16:49,438 - عزيزتي - إستمعوا يا شباب 1024 01:16:49,521 --> 01:16:51,565 أكره أن أقاطع هذا لكن يجب أن أذهب 1025 01:16:51,648 --> 01:16:54,401 تومي)؟) 1026 01:16:54,484 --> 01:16:55,986 ماذا عن الشي بخصوص نهاية الأسبوع؟ 1027 01:16:56,069 --> 01:16:58,905 لا أظن ذلك لكن شكرا على أي حال 1028 01:17:11,793 --> 01:17:13,712 (أنجيلا) 1029 01:17:13,795 --> 01:17:16,423 (أنجيلا) 1030 01:17:16,506 --> 01:17:19,134 لقد إستعدته 1031 01:17:19,217 --> 01:17:23,013 (حسنا سوف أتصل بالقاضي إلى اللقاء (تومي 1032 01:17:23,096 --> 01:17:25,432 إنتظر لحظة 1033 01:17:25,557 --> 01:17:28,518 لا لقد كان يوم طويل (أنجيلا) 1034 01:17:28,602 --> 01:17:31,605 هذا لا علاقة له بي يجب أن تعرفي 1035 01:17:31,688 --> 01:17:34,066 حسنا لم أكن أنت يجب أن أذهب 1036 01:17:34,149 --> 01:17:36,109 إنتظر لحظة 1037 01:17:36,193 --> 01:17:39,196 لقد وظفت هؤلاء الأحمقان أنا آسف 1038 01:17:39,279 --> 01:17:41,823 حسنا (إيثان)عد إلى السرير 1039 01:17:41,907 --> 01:17:44,785 الآن 1040 01:17:44,868 --> 01:17:47,412 حسنا, لقد أخفقت 1041 01:17:48,538 --> 01:17:51,917 أنا آسف, أنا حقا آسف 1042 01:17:52,000 --> 01:17:55,045 أنا فقط أريد أن تكون الأشياء كما يجب أن تكون 1043 01:17:56,046 --> 01:17:59,716 لا أستطيع لقد ظننت بأنه يجب أن يكون لكن لن يحدث هذا 1044 01:17:59,841 --> 01:18:04,888 لم لا؟ لا أستطيع أن أكون قريب من شخص مثلك حتى 1045 01:18:04,972 --> 01:18:07,683 أعني الخاتم, هؤلاء الأشخاص 1046 01:18:07,766 --> 01:18:10,310 سوف تكون دائما مشكلة في حياتك, و لا أريد المزيد من المشاكل 1047 01:18:10,435 --> 01:18:13,981 (لدي ما يكفي من المشاكل, هذا صحيح (أنجيلا 1048 01:18:14,064 --> 01:18:17,067 (أرجوك (تومي 1049 01:18:17,150 --> 01:18:21,196 إن كنت تهتم بنا أتركنا و شأننا 1050 01:18:36,420 --> 01:18:40,257 لقد ظننت بأنه عندما يعتذر شخص ما من المفترض أن تسامحوه 1051 01:18:42,467 --> 01:18:45,637 - حسنا هذا مختلف - كيف؟ من قال بأنه آسف 1052 01:18:47,306 --> 01:18:50,017 هو لن يأتي إلى هنا بعد الآن, أليس كذلك؟ 1053 01:19:08,118 --> 01:19:10,829 أتعرف أنا دائما أندم على أفكارك الغبية 1054 01:19:10,912 --> 01:19:12,998 و كل الأشياء الكبيرة الذي فعلها ل(تومي)؟ 1055 01:19:13,123 --> 01:19:15,292 أجل هذا حقا يؤلم أحيانا 1056 01:19:15,375 --> 01:19:17,419 حسنا, هذه المرة أنت محق 1057 01:19:17,502 --> 01:19:20,756 سرقة ذلك الخاتم هو أفضل شيء فكرت به 1058 01:19:20,839 --> 01:19:23,050 أترى, أنا فقط أريد أن يكون الناس سعداء 1059 01:19:23,133 --> 01:19:25,844 حسنا هو و (كريستي) سيكونان سعداء حقا 1060 01:19:25,969 --> 01:19:28,764 هل تظن بأنهم سيدعوننا إلى الزفاف؟ بدون شك 1061 01:19:28,847 --> 01:19:31,099 سوف نكون الإشبين 1062 01:19:31,183 --> 01:19:34,102 (أنا أخبرك (إدجار) ما فعلناه ل(تومي 1063 01:19:34,186 --> 01:19:36,897 هذا سيغير كل شيء حوله 1064 01:19:38,899 --> 01:19:41,943 أوقف السيارة على جانب الطريق 1065 01:19:42,069 --> 01:19:46,365 لقد كنت أعيدها من سيقوم بسرقة هذه القذارة 1066 01:20:16,561 --> 01:20:22,150 مرحبا؟ 1067 01:20:54,433 --> 01:20:58,895 مرحبا, أظن بأنني أحتاج إلى بعض المساعدة 1068 01:21:04,318 --> 01:21:05,986 (زيلدا) 1069 01:21:30,218 --> 01:21:32,346 لنخرج من هنا 1070 01:21:53,825 --> 01:21:58,789 ما الذي يجب أن أخبر موظفي الإختباري؟ لقد أخفقت تماما 1071 01:21:58,914 --> 01:22:02,042 لن تخبرها شيئا هذا لم يحدث أجل؟ 1072 01:22:02,125 --> 01:22:04,961 لا تسجيل لا أوراق , لا أثر 1073 01:22:05,045 --> 01:22:07,339 مكتب "سيرجينت " يمتلكني 1074 01:22:09,216 --> 01:22:11,802 حقا؟ حقا 1075 01:22:11,885 --> 01:22:14,596 ألست الرجل 1076 01:22:14,680 --> 01:22:17,849 شكرا, أنا أعني هذا 1077 01:22:19,893 --> 01:22:21,853 و أنا قد رجعت 1078 01:22:24,189 --> 01:22:26,191 حقا؟ 1079 01:22:27,442 --> 01:22:30,862 أجل, لقد عدت 1080 01:22:45,168 --> 01:22:48,547 (تومي)(تومي) "عندما أنتهي من هذا يجب أن ،ذهب إلى"سان فرانسيسكو 1081 01:22:48,672 --> 01:22:52,592 أريدك أن تقابل رجالي الصينيين لأنهم قريبا يصبحون رجالك الصينين 1082 01:22:52,676 --> 01:22:54,344 خذ 1083 01:22:57,097 --> 01:22:59,224 يا إلهي (جراي) تلك عظمة مغنية 1084 01:22:59,308 --> 01:23:01,018 لاحقا 1085 01:23:02,019 --> 01:23:03,729 أنا مسرور لعودتك 1086 01:23:06,064 --> 01:23:09,443 ما الذي كان يفعله هنا؟ 1087 01:23:09,568 --> 01:23:12,362 أين كنت؟ يجب أن أحصل على بعض النوم 1088 01:23:12,446 --> 01:23:14,364 ماذا كنت تفعل معه؟ 1089 01:23:14,448 --> 01:23:17,034 إسمع لقد مررت بليلة سيئة أريد أن أنام فقط 1090 01:23:17,117 --> 01:23:19,244 أنت تعمل له, أليس كذلك؟ 1091 01:23:19,328 --> 01:23:22,122 أيها الوغد الأحمق سوف تنتهي بالسجن 1092 01:23:22,205 --> 01:23:25,334 شكرا لرأيك لكن أنا أعرف ما أفعله 1093 01:23:26,418 --> 01:23:29,338 إن كنت معه فلا أريدك أن تعود إلى هذا المنزل 1094 01:23:29,421 --> 01:23:31,757 حسنا, حسنا 1095 01:24:36,154 --> 01:24:38,407 (مرحبا أنا (إيثان بابادوبلوس 1096 01:24:38,490 --> 01:24:41,493 - ألو - هل (تومي) بالمنزل؟ 1097 01:24:42,661 --> 01:24:44,621 لا , (تومي)ليس بالمنزل 1098 01:24:44,705 --> 01:24:46,206 هل سيعود قريبا؟ 1099 01:24:47,290 --> 01:24:50,460 لا أعرف لا أظن ذلك 1100 01:24:50,544 --> 01:24:52,963 هل تعرف والدتك كم أنت فظ؟ 1101 01:24:53,046 --> 01:24:56,967 لا أرجوك لا تخبرها (أنا فقط أريد التحدث مع (تومي 1102 01:24:58,176 --> 01:25:00,721 حسنا سوف أخبرك بأنك مررت 1103 01:25:01,888 --> 01:25:04,391 هل ستتمكن من العودة إلى المنزل قبل أن يحل الظلام؟ 1104 01:25:05,475 --> 01:25:07,059 أجل 1105 01:25:38,341 --> 01:25:40,426 سوف نقوم بالرحلة عدت مرات معا 1106 01:25:40,509 --> 01:25:43,429 و عندما يعرفك الرجال الصينيين سوف تقوم بالرحلة لوحدك 1107 01:25:43,554 --> 01:25:45,431 بمن تتصل؟ 1108 01:25:45,556 --> 01:25:47,433 أختي أختك؟ 1109 01:25:47,516 --> 01:25:50,645 هيا, أنت أحمق أنت تعرف ما أفعله 1110 01:25:50,770 --> 01:25:53,689 يجب أن أتلقى هذا الإتصال 1111 01:25:53,773 --> 01:25:55,650 تومي)؟ أين أنت؟) 1112 01:25:55,775 --> 01:25:59,945 فيكي)لقد أردت أن أتصل بك و أخبرك بأنني بخير) 1113 01:26:00,029 --> 01:26:03,115 - عودي إلى المنزل - لا استطيع العودة الآن 1114 01:26:03,240 --> 01:26:07,078 سوف أغادر البلدة لأجل العمل لعدة أيام سأتصل بك لاحقا 1115 01:26:07,161 --> 01:26:10,748 لا تستطيع مغادرة البلدة سوف تفسد التجريب, لا تستطيع فعل هذا 1116 01:26:10,873 --> 01:26:13,250 أنا أعرف ما الذي أفعله فقط 1117 01:26:13,376 --> 01:26:17,254 484تانجو ليما "مرحبا في مطار "سانتا مونيكا 1118 01:26:21,842 --> 01:26:23,928 تومي)ماذا تفعل مع ذلك الشخص؟) 1119 01:26:24,011 --> 01:26:25,930 فيك)عندما أعود, سوف) 1120 01:26:26,013 --> 01:26:27,723 مرحبا أختي (جراي)هنا 1121 01:26:27,807 --> 01:26:30,476 كيف حالك؟ كيف حال زوجك الأصلع المغفل؟ 1122 01:26:30,559 --> 01:26:34,271 - ما خطبك؟ - هيا, ما خطبك؟ 1123 01:26:35,356 --> 01:26:36,941 هيا 1124 01:26:45,241 --> 01:26:49,870 تومي)عندما صعدنا إلى الطائرة) أعطوني قبعة الكابتن 1125 01:26:49,996 --> 01:26:51,914 لا, لا, لا, لا تضحك 1126 01:26:51,998 --> 01:26:54,125 لا تضحك. لا تضحك هذا يجعلني أشعر بشعور جيد 1127 01:26:57,795 --> 01:26:59,422 لا, أنا فقط أعبث معك 1128 01:27:07,513 --> 01:27:10,641 إن أردت قبعة طيار سوف أحصل على واحدة 1129 01:27:20,151 --> 01:27:21,485 (تومي) 1130 01:27:23,612 --> 01:27:25,531 (كريست) 1131 01:27:25,614 --> 01:27:27,616 مرحبا (فيك) يجب أن تعودي إلى المنزل 1132 01:27:27,700 --> 01:27:29,493 إيثان) مفقود) 1133 01:27:29,577 --> 01:27:32,413 منذ متى؟ من هو(إثان)؟ 1134 01:27:32,496 --> 01:27:35,124 لقد إتصلت (أنجيلا) بعد أن إتصلت لم يعد إلى المنزل البارحة 1135 01:27:36,375 --> 01:27:39,337 يجب أن أذهب يجب أن أذهب 1136 01:27:39,462 --> 01:27:41,047 ماذا؟ يجب أن أعثر على هذا الفتى 1137 01:27:41,130 --> 01:27:43,341 إصعد على الطائرة (تومي) هيا 1138 01:27:43,424 --> 01:27:46,052 لقد جاء إلى المنزل البارحة و هو يبحث عنك 1139 01:27:46,135 --> 01:27:49,180 إنا لا أمزح(تومي) إصعد على الطائرة أو سينتهي الأمر 1140 01:27:49,305 --> 01:27:51,515 لا تذهب معه (تومي) إستمع لي أنا لا أعبث 1141 01:27:51,641 --> 01:27:54,727 أبحث عنه على علب الحليب 1142 01:27:54,810 --> 01:27:56,354 أنت 1143 01:27:56,479 --> 01:27:58,481 هل أنت بخير؟ أجل 1144 01:27:58,606 --> 01:28:00,399 هيا, أنا بخير 1145 01:28:00,524 --> 01:28:03,986 هيا لنذهب أجل 1146 01:28:41,607 --> 01:28:43,067 عذرا 1147 01:28:44,068 --> 01:28:48,072 أنجيلا)(أنجيلا) أنا أعرف بأنك لا تريديني هنا) لكن أنا فقط أريد أن أساعد 1148 01:28:48,155 --> 01:28:50,783 ماذا أستطيع أن افعل للمساعدة بالعثور عليه؟- مرحبا- 1149 01:28:50,866 --> 01:28:53,828 أساعدك بالعثور على الفتى 1150 01:28:53,911 --> 01:28:57,289 لقد عثرت عليه لقد كنت قلقة, حقا قلقة 1151 01:28:57,415 --> 01:29:00,293 أين ذهبت الليلة الماضية؟ 1152 01:29:00,418 --> 01:29:03,254 لقد هربت؟ مهلا لم يهرب أي أحد 1153 01:29:03,379 --> 01:29:06,299 هو لم يهرب و يعد الآن؟ لا 1154 01:29:06,382 --> 01:29:09,260 - ألم تتصل بأختي و تقولي بأنه هرب؟ - لا 1155 01:29:10,553 --> 01:29:12,179 - لقد تك إيقافي - لقد خطبت 1156 01:29:12,263 --> 01:29:14,598 - أن كنت أستطيع أن أعيدها سوف افعل - (لقد تخلت عنك(تومي 1157 01:29:14,682 --> 01:29:16,934 - سيمون)لم يفعل ذلك) - كتابة الرسائل هي أكثر مما أستطيع تحمله 1158 01:29:17,018 --> 01:29:19,812 - لذا قتلتها - إيثان) مفقود) 1159 01:29:19,895 --> 01:29:22,106 أختي 1160 01:29:24,525 --> 01:29:26,527 أختي 1161 01:29:28,612 --> 01:29:31,282 يجب أن تنقل إلى المستشفى 1162 01:29:32,283 --> 01:29:36,704 فيكي)أخبرتني بأن(إيثان) قد هرب كي أعود) 1163 01:29:36,787 --> 01:29:38,664 لماذا؟ 1164 01:29:38,748 --> 01:29:41,584 لماذا؟ ربما لأنها تأكل الكثير من النخالة 1165 01:29:43,294 --> 01:29:46,047 حسنا, لأنها مجنونة 1166 01:29:46,130 --> 01:29:48,966 و ربما يجب أن تحتجز 1167 01:29:49,050 --> 01:29:51,927 لقد كنت قلقا أنا سعيد لأنك بخير 1168 01:29:52,011 --> 01:29:54,263 و أنا يجب أن أذهب عذرا لإزعاجك 1169 01:29:54,347 --> 01:29:55,806 شكرا 1170 01:30:07,860 --> 01:30:10,988 إن أسرعنا أستطيع أن أحضر مبارات (كوبر) لكرة القدم 1171 01:30:11,113 --> 01:30:13,074 أنا أعرف بأنك لن تذهبي مع (جراي) أليس كذلك؟ 1172 01:30:13,157 --> 01:30:16,202 هل تريد أن تعرف كيف أعرف؟ لأنك شخص جيد 1173 01:30:16,327 --> 01:30:18,913 أنا أكرهك هذا سيمر 1174 01:30:23,167 --> 01:30:25,586 يجب أن أعود إلى هناك 1175 01:30:27,129 --> 01:30:29,423 أنت تعرف هذا أيضا أليس كذلك؟ 1176 01:30:29,507 --> 01:30:32,802 لنرى إن كانوا سيخرجون لأجل رغيف اللحم 1177 01:30:40,851 --> 01:30:43,938 هل أستطيع أن أتحدث معك للحظة؟ 1178 01:30:48,693 --> 01:30:52,697 (أنا أستمع أنا أعرف بأنك خائفة(أنجيلا 1179 01:30:52,780 --> 01:30:54,448 و 1180 01:30:57,368 --> 01:31:01,706 أنا لست الشخص الذي خرج إلى السجن أنا الشخص الذي خرج منه 1181 01:31:07,461 --> 01:31:09,130 هناك 1182 01:31:11,257 --> 01:31:14,468 رجل سيء لا يذهب إلى بطولة كرة سلة صغيرة 1183 01:31:14,552 --> 01:31:19,140 أو شعر بالطريقة التي شعرت بها عندما ظننت بأنه هناك خطب ما 1184 01:31:19,223 --> 01:31:21,976 لا يوجد شيء سيء حيال كيف أشعر نحوك 1185 01:31:22,059 --> 01:31:24,854 (حسنا أنت شخص جيد(توم 1186 01:31:27,773 --> 01:31:31,068 لكن ربما هذا ما يخيفني 1187 01:32:04,435 --> 01:32:06,604 فيكي) لقد اتيت إلى هنا) 1188 01:32:07,772 --> 01:32:11,108 جميعا (إيثان) و (أنجيلا) 1189 01:32:11,192 --> 01:32:13,486 (مرحبا أنا (فيكي 1190 01:32:13,569 --> 01:32:16,030 مسرور لأنك هنا 1191 01:32:16,155 --> 01:32:19,116 أنا أيضا تعالي, تعالي 1192 01:32:19,200 --> 01:32:20,660 أنت تحب رغيف اللحم؟ أجل 1193 01:32:20,743 --> 01:32:22,453 (كوبر) (إيثان) 1194 01:32:22,536 --> 01:32:24,705 كيف حالك؟ (مرحبا أنا (إيد) (نيثان سررت بلقائك 1195 01:32:24,789 --> 01:32:26,999 - (مرحبا(أنجيلا - (هذه إبنتنا (ألكس 1196 01:32:27,124 --> 01:32:28,834 سررت بلقائك مرحبا, سررت بلقائك 1197 01:32:28,960 --> 01:32:30,378 أنا(كوبر)سررت بلقائك سررت بلقائك 1198 01:32:30,503 --> 01:32:32,171 استطيع أن أخذ هذا 1199 01:32:32,254 --> 01:32:34,757 - و هذه جدتي - سررت بلقائك 1200 01:32:34,840 --> 01:32:37,176 سوف أعود إلى العمل لقد نجح هذا كله 1201 01:32:37,259 --> 01:32:39,553 هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟ 1202 01:32:39,637 --> 01:32:41,514 (أنت(أنجيلا 1203 01:32:41,597 --> 01:32:44,642 (لقد كنت مذهلة جدال(تومي 1204 01:32:44,725 --> 01:32:47,520 لا اعرف ماذا كان سيفعل بدونك 1205 01:32:47,603 --> 01:32:50,356 شكرا لك لكنه قام بكل ذلك العمل الشاق 1206 01:32:50,439 --> 01:32:52,733 و يجب أن تكون فخورا جدا بوالدتك 1207 01:32:52,858 --> 01:32:57,905 لا أعرف كيف يقرر شخص أن يصبح مستشار أسى لكن شكرا لك 1208 01:32:57,989 --> 01:33:00,324 مستشار اسى؟ 1209 01:33:00,408 --> 01:33:04,203 يكفي بخصوص الأسى أنا اقول هيا لنتناول الطعام 1210 01:33:04,286 --> 01:33:08,040 حسنا أظن بأنك قد أخطأتني بشخص آخر 1211 01:33:08,124 --> 01:33:10,543 أنا (تومي) من المكتب التجريبي 1212 01:33:10,626 --> 01:33:12,670 لكن 1213 01:33:12,753 --> 01:33:15,881 حسنا كان يجب أن يراني عندما خرج من السجن 1214 01:33:22,888 --> 01:33:25,891 تومي) كان في السجن؟) 1215 01:33:32,565 --> 01:33:35,818 شكرا لكل شيء(تومي) كنت جيدا معنا 1216 01:33:35,901 --> 01:33:38,738 اي شخص آخر كان سيضربنا بالمجرفة 1217 01:33:39,739 --> 01:33:42,450 أجل هو يقوم بذلك الشيء الكبير 1218 01:33:42,533 --> 01:33:45,202 منك.. الآن 1219 01:33:46,203 --> 01:33:49,749 ليست فكرة جيدة أنا متعب 1220 01:33:49,832 --> 01:33:53,127 عد إلى الخط عد إلى الخط 1221 01:33:53,210 --> 01:33:55,171 (يدان كبيرتان(إدجار 1222 01:33:55,254 --> 01:33:58,883 هيا يدان كبيرتان يدا جاز كبيرتان 1223 01:33:58,966 --> 01:34:00,801 هذا جيد 1224 01:34:00,885 --> 01:34:03,763 هيا إسمع اللحن و إتبعه 1225 01:34:03,846 --> 01:34:06,015 الدورة, هيا 1226 01:34:07,058 --> 01:34:09,060 هيا على أصابع قدماكم 1227 01:34:09,143 --> 01:34:11,562 أنا أحب هذه الحركة crazymusicana@yahoo.com 1228 01:34:11,646 --> 01:34:14,273 أجل هذا جيد crazymusicana@yahoo.com 1229 01:34:14,357 --> 01:34:18,527 أنا أحب هذا ايضا هيا crazymusicana@yahoo.com 1230 01:34:21,906 --> 01:34:24,492 أجل هيا قوموا بذلك, قوموا بذلك crazymusicana@yahoo.com