1
00:00:01,461 --> 00:00:04,049
ترجـــمة
Abbas Mashally ®
"All Rights Reserved" 2009 ©
™ For: dvd4arab.maktoob.com

2
00:00:04,799 --> 00:00:07,394
اليوم مهمة البناء
الجغرافي لهذه الأمة

3
00:00:07,680 --> 00:00:09,119
.قد اكتملت

4
00:00:09,120 --> 00:00:12,668
ليست هناك تقسيمات
.داخلية جديدة أو حدودية

5
00:00:12,959 --> 00:00:16,668
لذا إلى أي آفاق جديدة
يمكننا أن نتطلع الآن؟

6
00:00:16,799 --> 00:00:19,075
أين تكمن فرص
الأيام القادمة؟

7
00:00:19,200 --> 00:00:23,039
ما هي التطلعات
لك ولأطفالك؟

8
00:00:23,040 --> 00:00:26,430
إن حدود المستقبل
ليست على أي خريطة

9
00:00:26,879 --> 00:00:29,075
إنها تجارب في
الأنابيب والمختبرات

10
00:00:29,076 --> 00:00:30,630
.للصناعات العظيمة

11
00:00:31,708 --> 00:00:36,475
المؤسسة التجارية
تحسين الجبهة

12
00:00:36,959 --> 00:00:39,154
إن وضع "شاكربارتي" واحدة
من اللحظات القضائية العظيمة

13
00:00:39,359 --> 00:00:41,758
.في التاريخ العالمي

14
00:00:41,759 --> 00:00:43,397
ولم يكن الجمهور
مدركا بالكامل

15
00:00:43,680 --> 00:00:46,716
لقد حدثت كعمليات
تشغيل متضامنة

16
00:00:46,717 --> 00:00:48,915
"جنرال إلكتريك"
"والأستاذ "شاكربارتي

17
00:00:49,439 --> 00:00:51,476
قدمت لدائرة براءات
الإختراع مع جرثومة صغيرة

18
00:00:51,477 --> 00:00:52,798
.والتي تأكل بقع الزيت

19
00:00:52,799 --> 00:00:56,030
قالوا بأنّهم عدلوا هذه
الجرثومة في المختبر

20
00:00:56,160 --> 00:00:57,559
.ولذلك كانت إختراعا

21
00:00:57,600 --> 00:00:58,918
دائرة براءات الإختراع
وحكومة الولايات المتحدة

22
00:00:59,040 --> 00:01:01,474
ألقيا نظرة على ما
ورد بهذا الإختراع

23
00:01:01,919 --> 00:01:03,838
.قالوا بأن ذلك مستحيلا

24
00:01:03,839 --> 00:01:05,750
قوائم البراءات المسجلة
لا تشمل الأشياء الحية

25
00:01:06,239 --> 00:01:08,117
.هذا ليس إختراعا

26
00:01:08,160 --> 00:01:09,434
.وتم رفضه

27
00:01:09,600 --> 00:01:11,875
"جنرال إلكتريك"
"والدكتور "شاكربارتي

28
00:01:12,000 --> 00:01:14,878
لجأوا إلى محكمة الإستئناف
التقليديه بالولايات المتحدة

29
00:01:14,879 --> 00:01:17,712
والمفاجأة للجميع كانت
تصويت بثلاثة إلى قرارين

30
00:01:17,759 --> 00:01:19,750
تجاوزوا دائرة
براءات الإختراع

31
00:01:23,520 --> 00:01:25,316
قالوا بأن هذه
الجرثومة تبدو أكثر

32
00:01:25,439 --> 00:01:27,139
مثل المنظّف
أو الكاشف

33
00:01:27,140 --> 00:01:28,838
.عن أنها حصان أو نحلة

34
00:01:29,239 --> 00:01:32,276
لقد ضحكت لأنهم لا
،يفهمون أسس علم الأحياء

35
00:01:32,277 --> 00:01:33,473
تبدو لهم مثل
مادة كيمياوية

36
00:01:33,560 --> 00:01:36,597
هل كان لديها قرن استشعار
أو عيون أو أجنحة أو أرجل

37
00:01:36,919 --> 00:01:40,913
إنها لن تمرر أبدا من على
طاولتهم وتسجل براءة إختراع

38
00:01:40,914 --> 00:01:42,715
ثم أن دائرة براءة
الإختراع إستأنفت

39
00:01:43,160 --> 00:01:44,592
والذي يجب على
الجمهور أن يدركه الآن

40
00:01:44,600 --> 00:01:46,191
دائرة براءات الإختراع
كانت واضحة جدا

41
00:01:46,192 --> 00:01:48,507
بأنك لا تقدر على أن
.تجعل الحياة مسجلة

42
00:01:48,919 --> 00:01:53,471
قامت منظمتي بتقديم
ملخص الإفادة الرئيسي

43
00:01:53,640 --> 00:01:56,154
إذا سمحتم ببراءة الإختراع
لهذه الجرثومة التى نناقشها

44
00:01:56,155 --> 00:01:58,669
ذلك يعني أنه بدون أي
توجيه من الكونجرس

45
00:01:58,919 --> 00:02:00,638
أو مناقشة عامة

46
00:02:00,839 --> 00:02:04,913
المؤسسات ستمتلك
.مخطّطات الحياة

47
00:02:05,160 --> 00:02:07,435
عندما وضعوا القرار للتصويت
فقدنا خمسة إلى أربعة

48
00:02:07,560 --> 00:02:09,471
"وقال "وارن
رئيس المحكمة

49
00:02:09,479 --> 00:02:11,629
بالتأكيد أن بعض
هذه القضايا كبيرة

50
00:02:11,879 --> 00:02:13,798
لكننا نعتقد بأن
هذا قرار صغير

51
00:02:13,799 --> 00:02:16,075
بعد سبعة سنوات أصدرت دائرة
براءات الإختراع بالولايات المتحدة

52
00:02:16,200 --> 00:02:18,110
حكم قانوني
بجملة واحدة

53
00:02:18,120 --> 00:02:20,030
يمكنك تسجيل براءة إختراع
لأي شئ يكون حيا بالعالم

54
00:02:20,040 --> 00:02:22,557
ماعدا التاريخ الكامل
لولادة الإنسان

55
00:03:51,720 --> 00:03:55,076
كنا قد سمعنا
جميعا بالإعلان

56
00:03:55,077 --> 00:03:55,830
بأننا خطّطنا لعامل
الوراثة للانسان

57
00:03:55,879 --> 00:03:58,872
لكن الذي لا
يعرفه الجمهور

58
00:03:59,239 --> 00:04:02,038
الآن هناك سباق عظيم
لمجموعات العوامل الوراثية

59
00:04:02,120 --> 00:04:04,475
ومجموعات التقنية الحيوية
ومجموعات علم الحياة

60
00:04:04,520 --> 00:04:06,794
لإيجاد الكنز
.في الخريطة

61
00:04:06,919 --> 00:04:07,750
والكنز هو
الجينات الفردية

62
00:04:07,879 --> 00:04:10,997
التي تسجل مخطّط
.الجنس البشري

63
00:04:11,239 --> 00:04:12,797
كل مرة يأسرون
خلية ويعزلوها

64
00:04:12,798 --> 00:04:13,829
هذه مجموعات
التقنية الحيوية

65
00:04:14,120 --> 00:04:15,917
يدعون بأنها مثل
.الملكية الفكرية

66
00:04:16,040 --> 00:04:17,338
جين سرطان الثدي

67
00:04:17,339 --> 00:04:18,638
جين التليف الكيسي

68
00:04:18,919 --> 00:04:20,716
.تستمر وبدون توقّف

69
00:04:20,839 --> 00:04:23,434
إذا استمر هذا بدون تحدي
في المجتمع العالمي

70
00:04:23,560 --> 00:04:25,790
خلال أقل من 10 سنوات

71
00:04:25,959 --> 00:04:27,473
حفنة من الشركات
العالمية ستمتلكه

72
00:04:27,474 --> 00:04:29,754
مباشرة أو خلال الترخيص

73
00:04:29,799 --> 00:04:33,554
الجينات الفعلية التي تسجل
تطور نوعنا الجنسي

74
00:04:33,640 --> 00:04:35,790
ويبدأون الآن لتسجيل براءة
إختراع الجينات الوراثية

75
00:04:36,040 --> 00:04:38,633
لكل المخلوقات الأخرى
على هذا الكوكب

76
00:04:39,399 --> 00:04:41,794
في عصر البيولوجيا
السياسة ستجد الحل

77
00:04:41,795 --> 00:04:44,190
بين أولئك الذين يعتقدون بأن
الحياة أولى لها قيمة ذاتية

78
00:04:44,200 --> 00:04:46,838
ولذلك يجب أن
نختار التقنيات

79
00:04:46,959 --> 00:04:48,678
ونقطة التلاقي تجاريا

80
00:04:48,879 --> 00:04:49,834
ذلك يمنح التكريم
للقيمة الطبيعية الذاتية

81
00:04:49,839 --> 00:04:50,715
وبعد ذلك نذهب لاحتواء
الناس الذين يعتقدون

82
00:04:50,799 --> 00:04:54,587
نظرة الحياة
.ذات منفعة بسيطة

83
00:04:55,120 --> 00:04:56,079
انه نجاح تجاري

84
00:04:56,080 --> 00:04:57,194
وإنهم سوف يتواصلوا مع الفكرة

85
00:04:57,520 --> 00:04:59,875
والسماح للسوق أن
يكون الحكم النهائي

86
00:04:59,919 --> 00:05:01,638
لكل شئ من
.العمر البيولوجيا

87
00:05:06,759 --> 00:05:08,795
في عالم الاقتصاد حيث
تكون المعلومات قد تسربت

88
00:05:09,160 --> 00:05:11,070
من قبل شركات
الإعلام العالمية

89
00:05:11,080 --> 00:05:13,913
بشغف تماشيا مع
عملائهم المعلنين الأقوياء

90
00:05:13,959 --> 00:05:16,428
الذين سيدافعون عن حق
الجمهور كي يعرف؟

91
00:05:16,839 --> 00:05:19,194
وأي سعر يجب أن
يدفع لإبقاء قدرتنا

92
00:05:19,239 --> 00:05:20,877
للقيام بخيارات واعية؟

93
00:05:27,429 --> 00:05:31,130
المؤسسة التجارية
الحسابات المشوشة

94
00:05:31,239 --> 00:05:33,833
"ما أخبرنا به تلفزيون "فوكس
هو أننا كنا مجرد الناس

95
00:05:34,120 --> 00:05:35,619
.لكي نكون المحقّقين

96
00:05:35,620 --> 00:05:36,999
قوموا بأي قصص تريدون

97
00:05:37,000 --> 00:05:38,956
واطرحوا اسئلة صعبة
.واحصلوا على اجابات

98
00:05:39,399 --> 00:05:40,358
لذا إعتقدنا

99
00:05:40,359 --> 00:05:41,587
بان هذا شيء عظيم
.هذه هي وظيفة المستقبل

100
00:05:41,799 --> 00:05:42,915
.شئ رائع

101
00:05:43,239 --> 00:05:44,592
لدرجة أن أول شيء
ما كان علينا فعله

102
00:05:44,680 --> 00:05:45,639
لم يكن لبحث القصص

103
00:05:45,640 --> 00:05:47,312
لكن لضرب تلك الحملة
...الترويجية التي كانت

104
00:05:47,560 --> 00:05:48,788
.وهي المحقّقون

105
00:05:50,919 --> 00:05:52,147
لكشف الحقيقة

106
00:05:52,359 --> 00:05:55,079
والحصول على
.نتائج لحمايتكم

107
00:05:55,239 --> 00:05:57,548
كان لديهم طاقم تصوير
من دخان الماكينة

108
00:05:57,640 --> 00:05:59,755
...كانو مخفيين

109
00:06:00,040 --> 00:06:01,836
واحدة من قصص الأولى
"التي جاءت بها "جين

110
00:06:01,959 --> 00:06:04,632
وكان الإيحاء
بان معظم الحليب

111
00:06:04,633 --> 00:06:05,349
في ولاية فلوريدا

112
00:06:05,600 --> 00:06:08,272
وفي كافة أنحاء
البلاد تم الغشّ

113
00:06:08,479 --> 00:06:11,358
بتأثيرات هورمون
النمو البقري

114
00:06:11,359 --> 00:06:15,113
مع "مونسانتو" لم أكن
أدرك ما مدى فعالية الشركة

115
00:06:15,680 --> 00:06:17,937
التي تمكنها من الحصول
على شيء من السوق

116
00:06:17,938 --> 00:06:20,195
مستويات التنسيق
كان يجب أن تكون لديهم

117
00:06:20,479 --> 00:06:22,947
كان عليهم التمسك بأساتذة
.الجامعة في الحظيرة

118
00:06:22,949 --> 00:06:24,950
وعليهم إحضار
.الخبراء للحظيرة

119
00:06:25,279 --> 00:06:27,157
وعليهم إحضار
الصحفيين للحظيرة

120
00:06:27,200 --> 00:06:29,030
وعليهم إحضار
الجمهور للحظيرة

121
00:06:29,120 --> 00:06:30,956
وبالطبع ادارة الاغذية
.والعقاقير يجب ألا نهملهم

122
00:06:30,957 --> 00:06:32,791
وعليهم القيام بإقناع
المنظمون الإتحاديون

123
00:06:32,959 --> 00:06:35,394
بأن هذا كان
منتج رفيع وآمن

124
00:06:35,395 --> 00:06:36,554
للموافقة على
طرحه بالسوق

125
00:06:36,799 --> 00:06:37,709
وفعلوا ذلك؛

126
00:06:37,759 --> 00:06:40,273
فعلوا ذلك بشكل
.جيد جدا جدا

127
00:06:40,439 --> 00:06:43,910
بوسيلاك" هو المنتج الوحيد"
المفحوص والأعظم بالتاريخ

128
00:06:43,911 --> 00:06:46,268
ومتوفر الآن
لك خصيصا

129
00:06:46,680 --> 00:06:48,955
لذا يمكنك زيادة
.أرباحك المحتملة

130
00:06:49,080 --> 00:06:51,514
الحكومة الإتّحادية
قامت بختمه أساسا

131
00:06:51,515 --> 00:06:53,549
قبل طرحه
.بالاسواق

132
00:06:53,879 --> 00:06:56,075
أطول اختبار قاموا به
عن السموم للإنسان

133
00:06:56,279 --> 00:06:58,509
كان 90 يوما
.على 30 فأرا

134
00:06:58,680 --> 00:07:02,467
"وبعد ذلك أما "مونسانتو
أخطأت في تقديم النتائج

135
00:07:02,520 --> 00:07:03,479
لادارة الاغذية والعقاقير

136
00:07:03,479 --> 00:07:05,516
أو إدارة الاغذية والعقاقير
لم تهتم بالبحث بتعمّق

137
00:07:05,879 --> 00:07:08,154
في "مونسانتو" والدراسات
الخاصة بها

138
00:07:08,279 --> 00:07:10,953
العلماء بالصحة الكندية
تطلعوا بحذر شديد

139
00:07:10,954 --> 00:07:11,954
في هورمون النمو البقري

140
00:07:12,120 --> 00:07:13,553
وتوصلوا لنتائج
مختلفة جدا

141
00:07:14,040 --> 00:07:16,918
عن نتائج إدارة الغذاء
والدواء بالولايات المتحدة

142
00:07:16,919 --> 00:07:19,912
تطبيق "مونسانتو" العلمي
لهرمون النمو لم يستجيب

143
00:07:20,279 --> 00:07:21,718
.لمتطلبات السلامة

144
00:07:21,720 --> 00:07:23,630
يمكن أن يمتص
بواسطة الجسم

145
00:07:23,640 --> 00:07:26,358
وبالتالي يترك آثارا
.على صحة الإنسان

146
00:07:26,520 --> 00:07:29,034
أنه غامض وتلك
الختامة تم حذفها

147
00:07:29,399 --> 00:07:32,709
من النسخة النهائية التي
...نشرت من تقريرهم

148
00:07:32,759 --> 00:07:34,512
أنا شخصيا
كنت معني جدا

149
00:07:34,680 --> 00:07:38,559
بأنّ هناك مشكلة خطيرة
جدا بسرية البيانات

150
00:07:38,560 --> 00:07:40,315
المؤامرة وأشياء
.من هذا القبيل

151
00:07:40,560 --> 00:07:43,232
كنا تحت ضغط وإكراه

152
00:07:43,439 --> 00:07:45,954
لفحص الأمان للدواء
المشكوك فيه

153
00:07:46,160 --> 00:07:47,617
بما يشمل تركيبة
.العنصر الكيميائي

154
00:07:47,618 --> 00:07:49,075
.كتبنا القصّة

155
00:07:49,479 --> 00:07:51,471
كانت جاهزة لدينا
.إسبوعا مقدما

156
00:07:51,472 --> 00:07:52,752
إشتروا الإعلانات

157
00:07:52,839 --> 00:07:54,795
المزارعون في صناعة...
الحليب قالوا بأنه آمن

158
00:07:54,796 --> 00:07:56,955
لكن الدراسات تقترح
بأن له صلة بالسرطان

159
00:07:57,160 --> 00:07:58,797
لا تفوت هذا التقرير
...الخاص من المحقّقين

160
00:07:59,080 --> 00:08:02,071
أنه بليلة الجمعة قبل
الاثنين كانت بداية السلسلة

161
00:08:02,319 --> 00:08:04,639
جهاز الفاكس
أخرج رسالة

162
00:08:04,640 --> 00:08:08,314
من هذا السعر المرتفع جدا
قدمه محامي في نيويورك

163
00:08:08,479 --> 00:08:10,311
."الذي قد وظفته "مونسانتو

164
00:08:10,399 --> 00:08:12,230
يحتوي على الكثير من
الامور التي كانت مجرد

165
00:08:12,279 --> 00:08:13,429
لاخطاء وهمية

166
00:08:13,720 --> 00:08:15,159
مجرد دليل كاذب

167
00:08:15,160 --> 00:08:16,797
ولكن إذا لم
تعرف القصة

168
00:08:17,080 --> 00:08:19,256
ولا تعرف كيفية
التحكم بالاخراج

169
00:08:19,257 --> 00:08:21,434
كانت من الممكن
أن ترعبك كمذيع

170
00:08:21,799 --> 00:08:23,597
.أو كمدير

171
00:08:23,720 --> 00:08:25,597
وقرروا بأنهم سوف
يسحبون القصّة

172
00:08:25,640 --> 00:08:28,393
ولمجرد أنهم سيدقّقون
.فيها مرة أخرى

173
00:08:28,520 --> 00:08:30,714
ولكن الخلاصة هي انه
لم يكن هناك أخطاء وقائعية

174
00:08:30,919 --> 00:08:31,878
.في تلك القصّة

175
00:08:31,879 --> 00:08:33,278
تم سماع الأقوال
لكلا الجانبين

176
00:08:33,799 --> 00:08:36,075
كلا الجانبين كان
.لديه الفرصة للتحدث

177
00:08:36,200 --> 00:08:37,159
وبعد أسبوع واحد

178
00:08:37,160 --> 00:08:38,912
"أرسلت "مونسانتو
الرسالة الثانية

179
00:08:39,080 --> 00:08:41,195
وحتي هذه كانت
.بزيادة شديدة اللهجة

180
00:08:41,479 --> 00:08:44,995
قالت بإنه ستكون هناك عواقب
"وخيمة لـشبكة "فوكس نيوز

181
00:08:44,996 --> 00:08:48,116
إذا عرضت القصة
.على الهواء بفلوريدا

182
00:08:48,160 --> 00:08:50,116
وهذه المرة كانوا
.بحالة غريبة

183
00:08:50,560 --> 00:08:52,753
كانوا خائفين
من المقاضاة

184
00:08:52,754 --> 00:08:54,947
.وخسارة دولارات الإعلانات

185
00:08:55,359 --> 00:08:58,056
وبكل المحطات التي
."يملكها "روبرت مردوخ

186
00:08:58,057 --> 00:09:00,751
وهو يمتلك محطات
تلفزيون أكثر من أي

187
00:09:01,120 --> 00:09:02,519
.مجموعة أخرى بأمريكا

188
00:09:02,560 --> 00:09:03,993
.وهي 22 محطة تلفزيون

189
00:09:04,000 --> 00:09:05,513
ذلك يعني الكثير من
.دولارات الإعلانات

190
00:09:05,919 --> 00:09:08,559
"لجمع "أسبرتيم
"و "نيوتراسويت

191
00:09:08,560 --> 00:09:09,877
.وغيرها من المنتجات

192
00:09:10,040 --> 00:09:11,871
لذا دخلنا
.في معركة

193
00:09:11,959 --> 00:09:15,668
واتذكر الصفقة الأولى
كانت المدير العام الجديد

194
00:09:15,799 --> 00:09:17,437
اسمه "ديف" وهو
يعمل بائعا

195
00:09:17,720 --> 00:09:18,391
كما تعلمون ان
بإمكانه ضخ ايديكم

196
00:09:18,680 --> 00:09:19,639
كيف حالك يا
كيف حالك يا؟

197
00:09:19,640 --> 00:09:22,313
لقد دعانا إلى مكتبه
بالطابق العلوي وقال

198
00:09:22,314 --> 00:09:24,987
ماذا تقول إذا قمت
بحذف هذا الجزء؟

199
00:09:25,399 --> 00:09:27,318
ماذا لو أنه لم
يتم عرضه أبدا؟

200
00:09:27,319 --> 00:09:28,912
وقلنا حسنا أتعرف

201
00:09:29,239 --> 00:09:30,832
لن نكون سعداء
.جدا بهذا الامر

202
00:09:31,080 --> 00:09:32,438
وقال حسنا يمكنني
حذفها تعلمون ذلك

203
00:09:32,439 --> 00:09:33,798
وقلنا نعم بالتأكيد
فأنت المدير

204
00:09:34,239 --> 00:09:36,355
يمكنك حذفها فلن
تعرض أبدا على الهواء

205
00:09:36,356 --> 00:09:38,116
وتردد بالكلام
وهو يعرض لنا

206
00:09:38,117 --> 00:09:39,273
لقد عاد
.وهو حائرا

207
00:09:39,520 --> 00:09:40,873
ولم نستطيع أن نعرف
عن أي شئ كان كل هذا

208
00:09:40,959 --> 00:09:42,153
وأخيرا أفشى
بدون تفكير

209
00:09:42,399 --> 00:09:45,517
أنظر هل
ستخبر أحدا؟

210
00:09:45,759 --> 00:09:48,068
تعرف بأنني قلت
.لن اكذب عليك

211
00:09:48,160 --> 00:09:49,991
وبعد حوالى إسبوع
دعانا للعودة إلى المكتب

212
00:09:50,080 --> 00:09:52,593
وقال موافق أود أن أطلب
منك القيام بهذه التغييرات

213
00:09:52,595 --> 00:09:55,112
في الحقيقة ستقوم
.بعمل هذه التغييرات

214
00:09:55,319 --> 00:09:56,992
قلنا جيد أنظر دعنا
نعرض لك البحوث

215
00:09:57,239 --> 00:09:59,753
بأن لدينا ذلك الذي
يبين أن هذه المعلومات

216
00:09:59,754 --> 00:10:01,312
تريد منا أن نبثها
.هل هذا صحيحا

217
00:10:01,560 --> 00:10:02,355
.والتي رد عليها

218
00:10:02,520 --> 00:10:04,396
.أنا لا يهمني ذلك

219
00:10:04,439 --> 00:10:05,792
قلت: عفوا؟

220
00:10:05,879 --> 00:10:07,710
وقال حسنا لذلك
فانا لدي المحامين

221
00:10:07,759 --> 00:10:10,433
مجرد أن تكتبها بالطريقة التي
.يريد المحامون أن تكون مكتوبة

222
00:10:10,640 --> 00:10:12,152
قلت تعرف
بأن هذه أخبار

223
00:10:12,520 --> 00:10:13,479
.هذا هو المهم

224
00:10:13,479 --> 00:10:15,516
هذه هي الاشياء التي
.تريد الناس أن تعرفها

225
00:10:15,879 --> 00:10:17,791
ولن أنسي أبدا بأن
نبضه لم يتوقف لحظة

226
00:10:17,791 --> 00:10:18,714
وقال

227
00:10:19,040 --> 00:10:20,858
لقد دفعنا ثلاثة
بليون دولار فقط

228
00:10:20,859 --> 00:10:22,678
لهذه المحطات التلفزيونية

229
00:10:22,879 --> 00:10:25,632
حسنا سأخبرك
ما هي الأخبار

230
00:10:25,759 --> 00:10:28,433
إن الأخبار هي ما
نقوله يتم تنفيذه

231
00:10:28,640 --> 00:10:29,993
قلت لن أقوم
.بعمل ذلك

232
00:10:30,040 --> 00:10:31,233
وقال

233
00:10:31,479 --> 00:10:33,276
حسنا قال إذا رفضت
تقديم هذه القصة

234
00:10:33,399 --> 00:10:35,514
بالطريقة التي نفكر
بأنها ينبغي أن تقدم

235
00:10:35,515 --> 00:10:37,628
ستكون مطرودا
بسبب التمرد

236
00:10:37,720 --> 00:10:40,438
قلت بأنني سأذهب إلى
لجان الاتصالات الاتحادية

237
00:10:40,600 --> 00:10:44,832
وسأقدم تقريرا بأنني
طردت من وظيفتي بواسطتك

238
00:10:44,919 --> 00:10:46,838
الترخيص لتلك
الموجات الهوائية العامّة

239
00:10:46,839 --> 00:10:49,592
لأنني رفضت الكذب
.على الناس على الهواء

240
00:10:49,720 --> 00:10:53,155
وانه شكرا جزيلا
ستسمع منا فوراً

241
00:10:53,560 --> 00:10:56,710
حسنا 24 ساعة جاءت
وذهبت، ولم نسمع شيئا

242
00:10:56,919 --> 00:10:58,671
وبعد حوالي أسبوع
دعانا مرة أخرى

243
00:10:58,672 --> 00:11:00,509
والآن لقد قمنا
بتغيير المخططات

244
00:11:00,759 --> 00:11:03,638
ماذا لو دفعنا
لك بعض المال

245
00:11:03,640 --> 00:11:06,756
وتذهب بعيدا؟

246
00:11:07,000 --> 00:11:10,355
وقلت كم من المال؟

247
00:11:10,359 --> 00:11:12,157
لأن عندما يعرض شخص ما
الرشوة فأنت تحب ذلك

248
00:11:12,279 --> 00:11:14,235
أريد دائما أن أعرف إذا
.كانت قد تستحق ذلك

249
00:11:14,680 --> 00:11:18,354
كان سيعرض علينا
بقية رواتب سنواتنا

250
00:11:18,399 --> 00:11:24,793
إذا وافقنا بأن لا نتحدث عن
"ما قامت به شركة "مونسانتو

251
00:11:24,794 --> 00:11:28,188
وأن لا نتحدث عن
استجابة "فوكس" للمشاركة

252
00:11:28,479 --> 00:11:29,918
.في قمع القصة

253
00:11:29,919 --> 00:11:33,150
وإلى عدم التحدث
.عن هذه القصة

254
00:11:33,279 --> 00:11:36,955
وأن لا نتحدث عن الهورمون
.البقري مرة أخرى بأي مكان

255
00:11:37,120 --> 00:11:39,713
ولا تأخذ هذه القصة
.منظمة أخرى جديدة

256
00:11:39,879 --> 00:11:42,188
.واغلاق الفم

257
00:11:42,279 --> 00:11:44,430
قلت بأنّك تعني إذا أريد الذهاب
إلى إجتماعات مجلس الأباء لابنتي

258
00:11:44,680 --> 00:11:46,538
وأشرح لهم ما
بالحليب المدرسي

259
00:11:46,539 --> 00:11:48,396
في برنامج غداء
المدرسة أنا لا أستطيع؟

260
00:11:48,520 --> 00:11:50,987
لا يمكنك أبدا الكلام
.عن هذا في أي مكان

261
00:11:51,399 --> 00:11:54,232
"وقال "ستيف
.حسنا أكتب ذلك

262
00:11:54,279 --> 00:11:57,669
وانا مثل ما تقول
سأكتب عن ذلك؟

263
00:11:57,670 --> 00:11:59,834
.ولم أقل أي شئ

264
00:12:00,040 --> 00:12:04,636
ولقد كتب "ديف" عن ذلك
وأرسلها بالبريد السريع إلينا

265
00:12:04,839 --> 00:12:06,591
.لاحقا وبعد يومين

266
00:12:06,759 --> 00:12:09,639
:وقال
هل ستوقّعون؟

267
00:12:09,640 --> 00:12:12,711
"وقلنا لا يا "ديف
.لن نوقع على ذلك

268
00:12:12,959 --> 00:12:15,154
وقال حسنا عليكم
إعادته أفهمتم؟

269
00:12:15,359 --> 00:12:17,476
قلنا لا يا "ديف" لن
.نقوم باعادة ارسال ذلك

270
00:12:17,477 --> 00:12:20,636
كان ذلك خيرا
إننا لن نشتري لك

271
00:12:21,120 --> 00:12:22,079
لا نستطيع ايقافك عن الكلام

272
00:12:22,080 --> 00:12:25,276
دعنا نبث القصة على الهواء
بطريقة تمكننا جميعا أن نتفق

273
00:12:25,439 --> 00:12:26,429
.انها سوف تذاع في الهواء

274
00:12:26,720 --> 00:12:29,916
وبدأنا باعادة الصياغة
.والتنقيح مع محاميهم

275
00:12:30,080 --> 00:12:32,479
خلال الثمانية أشهر هذه
بعملية إعادة المراجعة

276
00:12:32,479 --> 00:12:36,791
أقول مازحة لقد فعلوا اشياء
مثل على سبيل المثال أرادوا

277
00:12:36,799 --> 00:12:38,357
.شطب كلمة سرطان

278
00:12:38,720 --> 00:12:41,916
لست مجبرا على تحديد
ماذا تكون المشكلة المحتملة

279
00:12:42,080 --> 00:12:45,390
مجرد تعبير حاجات
.الإنسان الصحية

280
00:12:45,439 --> 00:12:48,034
أي انتقاد لشركة
مونسانتو" أو منتجاتها"

281
00:12:48,120 --> 00:12:50,958
لأنه إما أن يقوموا
.بإزالتها أو التقليل منها

282
00:12:50,959 --> 00:12:53,797
وأود أن أقول بأن ذلك
كان واضحا جدا جدا

283
00:12:53,879 --> 00:12:56,474
تقريبا كل تعديل
قاموا به لذلك الجزء

284
00:12:56,759 --> 00:12:57,909
.وذلك كان الهدف

285
00:12:58,200 --> 00:12:59,997
وقمنا بتغيير
.هذا وهذا وهذا

286
00:12:59,998 --> 00:13:01,152
وبعدها لم يكن ذلك
جيدا بما فيه الكفاية

287
00:13:01,560 --> 00:13:03,437
.حسنا الآن تغيير هذا وهذا

288
00:13:03,479 --> 00:13:05,231
.وتغير هذا وهذا الآن

289
00:13:05,399 --> 00:13:08,232
نسخة بعد نسخة
.وبعد نسخة

290
00:13:08,279 --> 00:13:10,874
.ثمان وثلاثون مرة

291
00:13:11,160 --> 00:13:13,993
ثمان وثلاثون مرة لا
يسمع عنها لم تحدث

292
00:13:14,040 --> 00:13:16,109
لست مجبرا على كتابة
شئ ثمان وثلاثون مرة

293
00:13:16,110 --> 00:13:18,394
من الواضح أنهم لا يريدوا
وضع هذا الشيء على الهواء

294
00:13:18,839 --> 00:13:21,069
وكانوا يحاولون اصابتنا
بالجنون وحتى نترك ذلك

295
00:13:21,070 --> 00:13:23,193
أو الانتظار حتى المنفذ
الاول بالعقد الذي بيننا

296
00:13:23,640 --> 00:13:25,039
حتي يتمكنوا
.من طردنا

297
00:13:25,080 --> 00:13:27,752
في الواقع هم أعلنوا ذلك
بأنهم كانوا سيطردوننا

298
00:13:27,959 --> 00:13:30,349
.بلا سبب

299
00:13:30,359 --> 00:13:31,798
حسنا كان هذا
كثير لحد ما

300
00:13:31,799 --> 00:13:34,553
و كتب "ستيف" رسالة
إلى المحامية في أتلانتا

301
00:13:34,680 --> 00:13:37,671
"اسمها "كارولين فوريست
.محامية "فوكس" المشارك

302
00:13:38,040 --> 00:13:42,556
وقلت أتعرف هذا ليس
.عن طردي بدون سبب

303
00:13:42,839 --> 00:13:46,798
أنت تطردنا لأننا
رفضنا البث على الهواء

304
00:13:46,799 --> 00:13:49,035
أشياء كنا نعرفها
وأثبتت أنها كاذبة

305
00:13:49,080 --> 00:13:50,194
.ومضللة

306
00:13:50,520 --> 00:13:51,715
هذا عن كل
.شئ لما حدث

307
00:13:51,716 --> 00:13:52,913
وبسبب أننا
أقمنا معركة

308
00:13:53,399 --> 00:13:54,913
ولأننا وقفنا ضد
هذه الشركة الكبيرة

309
00:13:54,914 --> 00:13:56,159
وقفنا ضد
المحررين لديكم

310
00:13:56,279 --> 00:13:57,429
وقفنا ضد
.المحامين لديكم

311
00:13:57,720 --> 00:13:58,679
وقلنا لكم

312
00:13:58,680 --> 00:14:00,237
أنظروا هناك يجب
أن يكون المبدأ عاليا

313
00:14:00,600 --> 00:14:01,559
.عن مجرد الحصول على المال

314
00:14:01,560 --> 00:14:02,993
وكتبت الرد في
رسالة أخرى وقالت

315
00:14:03,000 --> 00:14:04,751
أنت على حق ذلك
ما حدث بالضبط

316
00:14:04,919 --> 00:14:06,750
وقفت ضدنا
بهذه القصة

317
00:14:06,839 --> 00:14:09,114
ولهذا السبب
تركناكم تذهبون

318
00:14:09,116 --> 00:14:10,479
خطأ كبير

319
00:14:10,520 --> 00:14:11,475
خطأ كبير

320
00:14:11,959 --> 00:14:14,314
هذا ما يقال
.أنه إنتقاما

321
00:14:14,359 --> 00:14:16,954
لا تقدر على الانتقام
ضد الموظفين

322
00:14:16,955 --> 00:14:18,715
إذا وقفوا
ضد شيء ما

323
00:14:19,160 --> 00:14:20,599
الذي يعتقدون
بأنه غير شرعي

324
00:14:20,600 --> 00:14:22,590
والذي لا يريدون
المشاركة فيه

325
00:14:23,000 --> 00:14:24,398
وذلك سيمنحنا

326
00:14:24,439 --> 00:14:26,589
الحق الذي تريده الولايات
من المبلغين عن الفساد

327
00:14:26,839 --> 00:14:29,434
في ولاية فلوريدا برفع
دعوى لكشف الفساد

328
00:14:29,435 --> 00:14:30,514
.ضد صاحب العمل لدينا

329
00:14:32,120 --> 00:14:33,837
إثنان أوثلاث سنوات
.لاحقا حصلنا على الحكم

330
00:14:34,040 --> 00:14:39,910
خمسة أسابيع من الشهادة قادت
إلى قرار هيئة المحلفين 425000 دولار

331
00:14:40,200 --> 00:14:41,519
التي قررت فيها هيئة المحلفين

332
00:14:41,640 --> 00:14:43,550
بان القصة هي أنهم
ضغطوا علينا للبث

333
00:14:43,560 --> 00:14:46,312
القصة التي قاومنا قولها
كانت في الحقيقة مزيفة

334
00:14:46,439 --> 00:14:48,032
.مشوهة أو محرفة

335
00:14:51,239 --> 00:14:53,913
"فوكس نيوز"
.استأنفت الحكم

336
00:14:54,120 --> 00:14:56,587
خمس شركات إعلام إخبارية
رئيسية قد قدموا مذكرات

337
00:14:56,799 --> 00:14:59,154
بالمحكمة لدعم
.فوكس" بالاستئناف"

338
00:15:02,349 --> 00:15:04,069
...بعد ثلاثة سنوات

339
00:15:04,104 --> 00:15:06,434
"ولعلكم تذكرون أن "جين أكار
المراسل السابق هنا

340
00:15:06,879 --> 00:15:09,519
رفعت ضد "فوكس" 13
دعوى قضائية عن الفساد

341
00:15:09,759 --> 00:15:10,718
إدعت بذلك
أنها طردت

342
00:15:10,720 --> 00:15:13,119
لرفضها
تحريف تقريرها؛

343
00:15:13,120 --> 00:15:15,076
محكمة الإستئناف اليوم
أزاحت تلك القضية جانبا

344
00:15:15,520 --> 00:15:17,714
وقالت أن السيدة "أكار" ليس
من حقها الابلاغ عن الفساد

345
00:15:17,919 --> 00:15:20,798
ضد المحطة استنادا
على تشويه الأخبار

346
00:15:20,799 --> 00:15:23,678
"الـ 13 نائب لرئيس "فوكس
"والمدير العام "بوب لينجر

347
00:15:23,680 --> 00:15:25,910
تقول المحطة
كانت بالكامل

348
00:15:26,080 --> 00:15:27,513
قد برئت بقرار الحكم

349
00:15:27,520 --> 00:15:30,432
الأمر الذي أهملته
فوكس" بالتقرير هو"

350
00:15:30,879 --> 00:15:33,395
جين" قاضت "فوكس" تحت"
نظام فلوريدا لكشف الفساد

351
00:15:33,395 --> 00:15:35,910
الذي يحمي أولئك الذين
يحاولون منع الآخرين

352
00:15:36,160 --> 00:15:37,991
.من خرق القانون

353
00:15:39,520 --> 00:15:42,238
لكن قضاة محكمة الاستئناف
وجدت أن تزييف الأخبار

354
00:15:42,399 --> 00:15:44,798
في الواقع ليس
.ضد القانون

355
00:15:44,799 --> 00:15:47,473
لذا حرموا "جين" من حق
دعوتها القضائية بالولاية

356
00:15:47,680 --> 00:15:52,037
انقلبت القضية وسحبت
.جائزتها 425000 دولار

357
00:15:53,919 --> 00:15:58,356
كندا وأوروبا أيدت الحظر
.على الهورمون البقري

358
00:15:58,720 --> 00:16:01,393
لكنه لا يزال مخفيا
في توريد الحليب

359
00:16:01,394 --> 00:16:02,473
بالولايات المتحدة

360
00:16:04,498 --> 00:16:07,805
المؤسسة التجارية
خـطة التـوسـع

361
00:16:08,680 --> 00:16:10,875
احتمال أن ثلثي
سكان العالم

362
00:16:11,080 --> 00:16:14,674
لن يتمكنوا من الوصول لمياه
صالحة للشرب بحلول 2025

363
00:16:14,919 --> 00:16:16,671
وقد أثارت
المواجهات الأولي

364
00:16:16,839 --> 00:16:18,159
في معركة عالمية

365
00:16:18,279 --> 00:16:23,148
للسيطرة على الكواكب
.لمعظم الموارد الأساسية

366
00:16:23,149 --> 00:16:24,957
عندما أرادت بوليفيا
إعادة تمويل

367
00:16:25,000 --> 00:16:27,593
الخدمات العامة للمياه
لثالث اكبر مدينة لديها

368
00:16:27,879 --> 00:16:32,669
البنك الدولي
طلب الخصخصة

369
00:16:32,680 --> 00:16:35,398
والتي تتمثل في شركة
بكتل" في سان فرانسيسكو"

370
00:16:35,560 --> 00:16:39,154
استعادت سيطرتها على
"جميع مياه "كوتشابامبا

371
00:16:39,155 --> 00:16:40,272
حتى تلك التي
.تهبط من السماء

372
00:16:41,576 --> 00:16:42,396
وتلك القوانين والعقد

373
00:16:42,896 --> 00:16:43,896
كما يحظر الناس

374
00:16:44,396 --> 00:16:45,896
.من تجمع مياه الأمطار

375
00:16:46,396 --> 00:16:48,896
حتى مياه الأمطار
.كذلك تم خصخصتها

376
00:16:50,919 --> 00:16:54,419
"أوسكار أوليفيرا"
التحالف في الدفاع عن المياه والحياة

377
00:16:54,919 --> 00:16:56,919
الفواتير غير المسددة أعطت الشركة

378
00:16:57,419 --> 00:16:58,919
الحق لاستعادة السيطرة على منازل المدينين

379
00:16:59,419 --> 00:17:00,919
وعرضهم للبيع بالمزاد

380
00:17:01,864 --> 00:17:05,864
الناس عليهم القيام بالاختيار

381
00:17:06,364 --> 00:17:07,864
من أن يأكلوا القليل ويقوموا بالدفع

382
00:17:08,364 --> 00:17:09,864
،للمياه والخدمات الاساسية

383
00:17:10,364 --> 00:17:12,864
،وأن لا يرسلوا أطفالهم الى المدرسة

384
00:17:13,364 --> 00:17:14,864
أو لا يذهبون الى المستشفى

385
00:17:15,364 --> 00:17:17,364
،وعلاج الامراض بالبيت

386
00:17:17,864 --> 00:17:20,864
أو، في حالة الناس المتقاعدين

387
00:17:21,364 --> 00:17:23,364
الذين لديهم دخل متدني جدا، عليهم أن

388
00:17:24,864 --> 00:17:26,864
يخرجوا ويعملوا بالشوارع

389
00:17:34,364 --> 00:17:35,364
:وبعد ذلك، مع شعار

390
00:17:35,364 --> 00:17:36,864
!المياه هي مسؤوليتنا، واللعنة

391
00:17:37,364 --> 00:17:39,864
الناس خرجوا الى الشوارع

392
00:17:39,864 --> 00:17:41,864
.للاحتجاج

393
00:17:46,799 --> 00:17:48,027
وهذا السعر الذى دفعه
هذا البلد المحاصر

394
00:17:48,239 --> 00:17:49,514
لقروض البنك الدولي

395
00:17:49,680 --> 00:17:52,433
كان لخصخصة صناعة
النفط المملوكة للدولة

396
00:17:52,439 --> 00:17:58,230
وشركاتها من الطيران
.والمترو والهاتف

397
00:17:58,680 --> 00:18:00,830
لكن الحكومة فشلت
لإقناع البوليفيين

398
00:18:00,831 --> 00:18:03,113
بأن الماء مثل
.أي سلعة أخرى

399
00:18:04,703 --> 00:18:07,193
!الناس، متحدون، ولن ينهزموا أبدا

400
00:18:07,742 --> 00:18:10,742
ثم شهدنا كيف

401
00:18:11,742 --> 00:18:14,242
أن الحكومة كانت تحمي

402
00:18:14,742 --> 00:18:17,742
."المصالح خارج الحدود من "بكتل

403
00:18:18,742 --> 00:18:21,742
!الناس يريدون المياه وليس الغاز المسيل للدموع

404
00:18:22,676 --> 00:18:26,176
!الشعب يريد العدالة لا الرصاص

405
00:18:30,712 --> 00:18:32,712
هذه المشاهد توضح بالتأكيد

406
00:18:33,205 --> 00:18:34,935
"ما في مدينة "كوتشابامبا

407
00:18:35,449 --> 00:18:36,705
.فلقد شهدت خلال هذا اليوم الجمعة

408
00:18:37,006 --> 00:18:39,555
.كانت المدينة بالقرب من حالة الحصار

409
00:18:39,720 --> 00:18:40,955
بوليفيا قرّرت

410
00:18:40,956 --> 00:18:42,190
الدفاع عن
حق المؤسسات

411
00:18:42,600 --> 00:18:44,519
لتكليف رسوم المعيشة
للأسرة لدولارين يوميا

412
00:18:44,520 --> 00:18:46,954
بقدر ربع
.دخلهم للماء

413
00:18:49,600 --> 00:18:50,999
زادت شعبية
المقاومة

414
00:18:51,040 --> 00:18:53,018
على برنامج
خصخصة المياه

415
00:18:53,019 --> 00:18:54,996
الأكثر عنفا أنها
أصبحت مواجهة

416
00:18:59,157 --> 00:19:01,160
كانت هناك المئات من

417
00:19:01,598 --> 00:19:04,290
،الشباب بعمر 16 أو 17 سنه

418
00:19:04,640 --> 00:19:06,865
الذين فقدوا أيديهم أو أرجلهم

419
00:19:07,284 --> 00:19:08,664
أو الذين تركوا معاقين

420
00:19:08,699 --> 00:19:10,989
مدى الحياة من اصابات المخ

421
00:19:11,691 --> 00:19:13,691
.وكان "فيكتور هوجو دازا" قد قتل

422
00:19:41,959 --> 00:19:44,474
تنقلات المؤسسات
لها تاريخ طويل ومظلم

423
00:19:44,680 --> 00:19:46,670
بالتغاضي عن
.إستبداد الحكومات

424
00:19:48,520 --> 00:19:51,113
هل هي النرجسية التي
ترغمهم سعيا بالتفكير

425
00:19:51,114 --> 00:19:53,514
في تنظيم هياكل
الأنظمة الفاشية؟

426
00:20:12,040 --> 00:20:13,916
كان هناك
إتصال مثير

427
00:20:13,959 --> 00:20:16,838
بين نهوض
الفاشية في أوروبا

428
00:20:16,839 --> 00:20:21,629
والوعي لدى
السياسين المتطرفين

429
00:20:21,919 --> 00:20:24,592
.عن القوة المتعلقة بالشركات

430
00:20:24,799 --> 00:20:27,268
لأنه كان هناك إدراك

431
00:20:27,269 --> 00:20:29,713
تلك الفاشية نشأت
في أوروبا

432
00:20:30,080 --> 00:20:32,673
.بمساعدة الشركات الضخمة

433
00:20:33,919 --> 00:20:36,832
"كان الإعجاب بـ"موسوليني
كبيرا عبر كل الأطياف

434
00:20:36,833 --> 00:20:39,313
الأعمال أحبته
.وأطلق الاستثمارات

435
00:20:39,680 --> 00:20:41,119
بالمناسبة عندما
جاء هتلر

436
00:20:41,120 --> 00:20:42,678
في ألمانيا حدث
نفس الشيء هناك

437
00:20:43,040 --> 00:20:45,153
أطلق الإستثمار
.حتى في ألمانيا

438
00:20:45,154 --> 00:20:47,269
كانت قوة العمل
.عنده تحت السيطرة

439
00:20:47,359 --> 00:20:50,477
كان يتخلص من خطر
.العناصر اليسارية

440
00:20:50,720 --> 00:20:52,550
فرص الإستثمار
.كانت تتحسن

441
00:20:52,640 --> 00:20:53,868
.لم تكن هناك مشاكل

442
00:20:54,080 --> 00:20:56,229
هذه هي
.البلاد رائعة

443
00:20:56,479 --> 00:20:58,311
أعتقد أنها أحد أعظم
القصص الهائلة

444
00:20:58,359 --> 00:21:00,735
بالقرن العشرين

445
00:21:00,736 --> 00:21:03,112
هو التواطؤ
بين الشركات

446
00:21:03,640 --> 00:21:06,999
خصوصا في أمريكا
.وألمانيا نازية

447
00:21:07,000 --> 00:21:10,436
أولا من ناحية كيف
أن شركات من أمريكا

448
00:21:10,839 --> 00:21:13,478
ساعدت جوهريا
بإعادة بناء ألمانيا

449
00:21:13,479 --> 00:21:16,116
ودعم النظام النازي
.في وقت مبكر

450
00:21:16,600 --> 00:21:18,988
وبعد ذلك عندما
اندلعت الحرب

451
00:21:19,000 --> 00:21:21,752
وإكتشفت الوسيلة للحفاظ
على استمرارية كل شئ

452
00:21:21,879 --> 00:21:24,757
"هكذا كانت شركة "جنرال موتورز
قادرة على إبقاء "أوبل" تستمر

453
00:21:24,759 --> 00:21:27,957
فورد" كانت قادرة"
على الاستمرار بالعمل

454
00:21:28,120 --> 00:21:30,350
"وشركات مثل "كوكا كولا
لم يستطيعون الاستمرار

455
00:21:30,520 --> 00:21:31,838
"في تشغيل شركة "كوكا كولا

456
00:21:31,959 --> 00:21:34,554
ثم أن ما فعلوه أنهم
"اخترعوا "فانتا برتقال

457
00:21:34,839 --> 00:21:36,278
بالنسبة للالمان

458
00:21:36,279 --> 00:21:39,191
"وذلك يوضح أن "كوكا كولا
كانت قادرة على إبقاء

459
00:21:39,192 --> 00:21:40,559
أرباحها تأتي

460
00:21:40,600 --> 00:21:42,079
."لـ"كوكا كولا

461
00:21:42,520 --> 00:21:44,111
لذا عندما تشرب
"فانتا برتقال"

462
00:21:44,112 --> 00:21:45,631
فهو مشروب نازي

463
00:21:45,879 --> 00:21:49,667
تم إنشاؤه حتي تستمر
كوكا كولا" في تحصيل المال"

464
00:21:49,720 --> 00:21:52,153
بينما ملايين من
الناس قد ماتت

465
00:21:52,600 --> 00:21:55,272
عندما جاء هتلر
للسلطة عام 1933

466
00:21:55,273 --> 00:21:56,876
هدفه كان التفكيك

467
00:21:57,319 --> 00:21:58,672
وتدمير
.الجالية اليهودية

468
00:21:58,759 --> 00:22:01,159
كان مشروع
واسع جدا

469
00:22:01,160 --> 00:22:03,753
والذي يتطلب
مصادر من الكمبيوتر

470
00:22:04,040 --> 00:22:06,633
لكن في عام 1933
لم يكن هناك الكمبيوتر

471
00:22:06,634 --> 00:22:07,758
الذي كان هناك

472
00:22:07,879 --> 00:22:09,835
"كان الـ "آي بي إم
نظام بطاقة التثقيب

473
00:22:10,120 --> 00:22:13,556
الذي ينظم
ويخزن المعلومات

474
00:22:13,959 --> 00:22:15,756
بناء على الثقوب
التي قد خرمت

475
00:22:15,757 --> 00:22:18,437
في مختلف
.الصفوف والأعمدة

476
00:22:18,759 --> 00:22:20,875
بطبيعة الحال لم يكن
هناك برمجيات تجهيز

477
00:22:21,160 --> 00:22:22,513
.كما هو الحال اليوم

478
00:22:22,560 --> 00:22:25,551
كل طالب كان
مصمم ومهندس

479
00:22:25,553 --> 00:22:28,795
.كان عليه شخصيا تكوينه

480
00:22:29,200 --> 00:22:33,875
ملايين من الناس وكل
الجنسيات والأديان

481
00:22:34,000 --> 00:22:36,113
والصفات المميزة
مرت من خلال

482
00:22:36,114 --> 00:22:38,229
التركيز
لنظام المعسكر

483
00:22:38,319 --> 00:22:41,197
هذا إجراء غير عادي
لبرنامج إدارة تجاري

484
00:22:41,680 --> 00:22:44,256
الذي يتطلب
"نظام "آي بي إم

485
00:22:44,257 --> 00:22:46,834
في كل إتجاهات
السكك الحديدية

486
00:22:47,200 --> 00:22:50,158
ونظام "آي بي إم" في
كل معسكر اعتقال

487
00:22:57,759 --> 00:23:00,513
الآن هذا هو المعتاد
.بطاقة السجين

488
00:23:00,600 --> 00:23:01,793
هناك صناديق صغيرة

489
00:23:02,040 --> 00:23:03,777
حيث كل المعلومات
يتم ادخالها بالتخريم

490
00:23:03,778 --> 00:23:05,516
قارنا هذه المعلومات
إلى ورقة الرموز

491
00:23:05,879 --> 00:23:07,278
.بمعسكرات الإعتقال

492
00:23:07,319 --> 00:23:08,798
وهنا ترون
أوشفيتز" رقم واحد"

493
00:23:08,799 --> 00:23:10,112
بوكنفولد" رقم اثنين"

494
00:23:10,600 --> 00:23:11,958
.و"داخاو" رقم ثلاثة

495
00:23:11,959 --> 00:23:14,154
الآن من أي أنواع
السجناء كانوا؟

496
00:23:14,359 --> 00:23:16,634
ربما يكون رقم أثنين
"من شهود "جاهوفاس

497
00:23:16,759 --> 00:23:20,229
ورقم ثلاثة من الشواذ
ورقم ستة شيوعي

498
00:23:20,239 --> 00:23:22,310
.أو يهودي رقم ثمانية

499
00:23:22,439 --> 00:23:23,878
الآن تلك كانت إحصائياتهم؟

500
00:23:23,879 --> 00:23:27,077
أطلق سراح رقم واحد
وتم نقل رقم اثنين

501
00:23:27,120 --> 00:23:28,997
وأعدم رقم أربعة

502
00:23:29,520 --> 00:23:31,537
خمسة كانوا قد إنتحروا

503
00:23:31,538 --> 00:23:33,554
.وستة
برمز ستة

504
00:23:33,839 --> 00:23:35,750
"سوندربهاندلونغ"
رمز يشير الي التعذيب

505
00:23:35,759 --> 00:23:37,352
معاملة خاصة

506
00:23:37,680 --> 00:23:41,434
تعني غرفة الغاز
.أو أحيانا رصاصة

507
00:23:41,520 --> 00:23:43,111
لو أنهم قاموا
بتخريم الرقم في

508
00:23:43,112 --> 00:23:44,278
المادة التي
تم جدولتها

509
00:23:44,680 --> 00:23:46,119
.وتم تجهيز الآلات

510
00:23:46,120 --> 00:23:49,829
وبالطبع بطاقات
تسجيل بالملايين

511
00:23:50,239 --> 00:23:51,559
.كان لا بد من طبعها

512
00:23:51,680 --> 00:23:54,398
وأنها طبعت خصيصا
"بواسطة "آي بي إم

513
00:23:54,560 --> 00:23:57,710
وتعافت الأرباح
مباشرة بعد الحرب

514
00:23:59,160 --> 00:24:01,993
أنا حقا أعتقد ذلك
الإتهام المعين

515
00:24:02,040 --> 00:24:06,590
قد فقد المصداقية
.كاتهام خطير

516
00:24:06,839 --> 00:24:08,758
استخدموا الأجهزة

517
00:24:08,759 --> 00:24:14,790
هذه هي الحقيقة ولكن
كيف حصلوا عليها

518
00:24:15,000 --> 00:24:17,036
كم حصلوا
على المشاركات

519
00:24:17,037 --> 00:24:18,353
وأي نوع
من التواطؤ

520
00:24:18,359 --> 00:24:20,395
محاولة لربط النقاط
الغير مترابطة

521
00:24:20,759 --> 00:24:23,957
أعتقد أن هذا الجزء
.هذا هو المصداقية

522
00:24:25,560 --> 00:24:29,269
عموما لبيع
أجهزة الكمبيوتر

523
00:24:29,319 --> 00:24:31,071
وهم مستعملون
بطرق متنوعة

524
00:24:31,239 --> 00:24:33,150
وكنت تتمنى
بأنهم كانوا

525
00:24:33,160 --> 00:24:35,753
قد استخدموا بأكثر
الطرق الإيجابية الممكنة

526
00:24:36,040 --> 00:24:38,109
إذا إكتشفت في أي وقت
انهم استخدموا بطرق

527
00:24:38,110 --> 00:24:40,109
ليست إيجابية

528
00:24:40,359 --> 00:24:44,193
وبعد ذلك تمنيت
لو أنك لم تدعم ذلك

529
00:24:44,200 --> 00:24:46,395
لكن أقصد
هل تعرف دائما؟

530
00:24:46,600 --> 00:24:47,755
هل بإمكانك أن تفصح دائما؟

531
00:24:47,756 --> 00:24:48,913
هل بإمكانك أن تكتشف دائما؟

532
00:24:52,839 --> 00:24:53,988
آي بي إم" بالطبع"
يمكنها القول

533
00:24:54,200 --> 00:24:56,588
لم يكن لديهم السيطرة
على فروعهم الألمانية

534
00:24:56,600 --> 00:24:59,272
لكن هنا في التاسع
من أكتوبر 1941

535
00:24:59,479 --> 00:25:01,151
تمت كتابة
رسالة مباشرة

536
00:25:01,399 --> 00:25:04,397
"لـ"توماس واتسون
بكل أشكال التفصيل

537
00:25:04,398 --> 00:25:07,396
لنشاط الشركات
التابعة الألمانية

538
00:25:07,640 --> 00:25:09,870
لا شيئ من هذه
الأجهزة بيعت

539
00:25:10,040 --> 00:25:11,711
لقد تم تأجيرهم جميعا
."بواسطة "آي بي إم

540
00:25:11,959 --> 00:25:14,976
كان لا بد من صيانتهم
في الموقع مرة كل شهر

541
00:25:14,977 --> 00:25:17,992
حتى لو كان ذلك في
.معسكر اعتقال نازي

542
00:25:18,160 --> 00:25:22,277
هذا هو نموذج العقد بين
."آي بي إم" و"الرايخ الثالث"

543
00:25:22,479 --> 00:25:25,358
.الذي تأسس في عام 1942

544
00:25:25,359 --> 00:25:26,873
انه ليس مع الشركات
الفرعية بهولندا

545
00:25:27,279 --> 00:25:29,199
انه ليس مع الشركات
.الفرعية بالمانيا

546
00:25:29,200 --> 00:25:32,589
إنه مع مؤسسة
.آي بي إم" بنيويورك"

547
00:25:34,000 --> 00:25:39,027
أقصد كما حدث
.فأنا أعرف تلك القصة

548
00:25:39,279 --> 00:25:42,875
ناقشت الأمر أكثر من مرة
"مع العجوز السيد "واتسون

549
00:25:43,120 --> 00:25:45,519
وكنت متواجد
.في ذلك الوقت

550
00:25:45,520 --> 00:25:47,714
"لا اقول بان "واتسون
لم يكن لديه علم

551
00:25:47,919 --> 00:25:50,797
بان الحكومة الالمانية
.استخدام بطاقات التسجيل

552
00:25:50,799 --> 00:25:52,916
ربما انه كان يعلم

553
00:25:53,200 --> 00:25:55,713
بعد كل هذا كان لديه
.عدد قليل جدا من العملاء

554
00:25:55,714 --> 00:25:57,477
واتسون" لم يشأ"
.أن يقوم بذلك

555
00:25:57,479 --> 00:26:00,517
لم يكن ذلك لأنه يعتقد
بان ذلك غير أخلاقيا أو لا

556
00:26:00,839 --> 00:26:02,192
"ولكن لأن "واتسون

557
00:26:02,279 --> 00:26:04,475
بإحساس حريص جدا
للعلاقات العامة

558
00:26:04,680 --> 00:26:06,988
.أعتقد بأنها مسؤولية

559
00:26:07,080 --> 00:26:09,813
وينبغي أن لا يدهشنا
بذلك الولاء للشركات

560
00:26:09,814 --> 00:26:12,548
لتتغلب الأرباح على
.الولاء لأي علم

561
00:26:12,839 --> 00:26:14,978
صدر مؤخرا عن دائرة
الخزانة الامريكية تقريرا

562
00:26:14,979 --> 00:26:17,117
كشف بإسبوع
واحد فقط

563
00:26:17,640 --> 00:26:19,559
أن 75 شركة بالولايات
المتحدة عوقبت بالغرامة

564
00:26:19,560 --> 00:26:22,950
للتداول مع مسؤولين
اعداء للولايات المتحدة

565
00:26:23,399 --> 00:26:27,075
بمن فيهم الإرهابيون والطغاة
.والأنظمة الاستبدادية

566
00:26:34,600 --> 00:26:37,353
يمكن تقريبا العثور على أي...
جالية في مكان ما على طول

567
00:26:37,479 --> 00:26:41,313
مقياس يستخدم كل الوسائل
.من الديمقراطية إلى الاستبداد

568
00:26:45,479 --> 00:26:48,835
هذا الرجل يجعلها وظيفته
...لدراسة هذه الامور

569
00:26:48,839 --> 00:26:50,397
حسنا لأمر واحد

570
00:26:50,759 --> 00:26:52,679
هو تجنب فكرة مريحة

571
00:26:52,680 --> 00:26:55,273
والتي هي مجرد شكل يمكن
أن تفعله الحكومة بنفسها

572
00:26:55,560 --> 00:26:58,153
لحماية الأمة
.من الإستبداد

573
00:26:58,882 --> 00:27:01,362
المؤسسة التجارية
عدوانية الاستيلاء

574
00:27:01,600 --> 00:27:04,478
لإستبداد الشركات الكبرى
كثيرا ما كان أداة مفيدة

575
00:27:04,479 --> 00:27:08,313
لتأمين الأسواق الخارجية
.ومتابعة الأرباح

576
00:27:08,319 --> 00:27:11,517
واحد من قوات البحرية الامريكية
من الجنرالات الأكثر تزينا

577
00:27:11,680 --> 00:27:14,671
"سميدلي بتلر دارلينجتون"
من حسابه الخاص

578
00:27:15,040 --> 00:27:18,350
ساعد في تهدئة المكسيك
لشركات النفط الاميركية

579
00:27:18,399 --> 00:27:21,152
هايتي وكوبا
"لـ"ناشونال سيتي بنك

580
00:27:21,279 --> 00:27:23,918
نيكاراجوا للوسطاء
"الاخوة براون"

581
00:27:23,919 --> 00:27:26,558
جمهورية الدومينيكان
لمصالح السكر

582
00:27:27,040 --> 00:27:29,633
هندوراس لشركات
فاكهة الولايات المتحدة

583
00:27:29,634 --> 00:27:31,714
والصين
.للنفط العادي

584
00:27:34,239 --> 00:27:36,435
"بوتلر للخدمات العامة"
كانت أيضا عليها الطلب

585
00:27:36,560 --> 00:27:39,278
في الولايات المتحدة
في الثلاثينات

586
00:27:39,279 --> 00:27:41,430
كما أن الرئيس
"فرانكلين ديلانو روزفيلت"

587
00:27:41,431 --> 00:27:42,757
سعى لتخفيف البؤس

588
00:27:43,120 --> 00:27:45,519
من الإنهيار الكبير
في المؤسسة الوطنية

589
00:27:45,520 --> 00:27:47,714
ولعرض التنظيم
على استغلال الشركات

590
00:27:47,919 --> 00:27:49,638
.والآثام

591
00:27:49,759 --> 00:27:52,354
القوة كلها لك يا
"أيها الرئيس "روزفلت

592
00:27:52,479 --> 00:27:54,356
.كل البلاد خلفك

593
00:27:54,399 --> 00:27:56,516
بالإثارة مع الأمل
...والوطنية

594
00:27:58,239 --> 00:27:59,672
لكن البلاد
لم تكن كليا

595
00:27:59,680 --> 00:28:01,119
وراء هذا الرئيس الشعبي

596
00:28:01,120 --> 00:28:02,678
أطراف كبيرة من
صفوة الشركات

597
00:28:03,040 --> 00:28:06,236
"احتقروا اتفاق "روزفلت
.الجديد الذي نادى به

598
00:28:06,399 --> 00:28:08,789
ولذا في 1934

599
00:28:08,799 --> 00:28:10,597
مجموعة من المتآمرين
أرادوا التضامن

600
00:28:10,720 --> 00:28:12,950
"مع "جنرال بتلر
.بخطة خيانة

601
00:28:14,560 --> 00:28:16,479
والخطة كما لخصها المجلد
كانت لتأسيس تنظيم

602
00:28:16,479 --> 00:28:19,630
من المحاربين لاستخدامهم
كخدعة أو كنادي على الأقل

603
00:28:19,680 --> 00:28:21,988
للإخافة
الحكومة

604
00:28:22,080 --> 00:28:24,673
ولكن عصابة الشركات
.قد اختارت الرجل الخطأ

605
00:28:24,959 --> 00:28:26,996
بتلر قد سئم الأسم
الذي اطلق عليه

606
00:28:26,997 --> 00:28:28,791
.رجل عصابة للرأسمالية

607
00:28:29,203 --> 00:28:33,387
نشرة إخبارية عالمية
"جنرال "بتلر
يكشف مؤامرة من الفاشيين
بميدان المدينة الجديد، ولاية بنسلفانيا

608
00:28:34,040 --> 00:28:36,837
ظهرت قبل انعقاد
لجنة الكونجرس

609
00:28:36,919 --> 00:28:39,797
الممثل الأعلى
للشعب الأمريكي

610
00:28:39,798 --> 00:28:42,675
تحت الاستدعاء للإدلاء بما
كنت أعرفه عن الأنشطة

611
00:28:43,160 --> 00:28:45,627
والذي أعتقد أنه قد
يؤدي لمحاولة بدء

612
00:28:45,628 --> 00:28:47,949
.دكتاتورية فاشية

613
00:28:48,359 --> 00:28:51,535
نتيجة لكل شيء كان
من المفترض على أنا

614
00:28:51,536 --> 00:28:54,599
لقيادة منظمة من 500000
رجل والتي يمكن

615
00:28:54,600 --> 00:28:56,636
أن تكون قادرة على تولي
...مسؤولية مهام الحكومة

616
00:28:58,439 --> 00:29:00,431
لجنة الكونجرس
وجدت دليل بالنهاية

617
00:29:00,432 --> 00:29:03,271
عن مؤامرة
."لإسقاط "روزفيلت

618
00:29:03,720 --> 00:29:06,119
"طبقا لـ"بتلر
المؤامرة تضمنت

619
00:29:06,120 --> 00:29:09,316
ممثلي بعض كبار
الشركات الأمريكية

620
00:29:09,479 --> 00:29:13,075
"بما في ذلك "جي بي مورغان
."دوبونت" و"إطارات جوديير"

621
00:29:17,799 --> 00:29:20,313
كرئيس اليوم
لـ"جوديير" أعرف

622
00:29:20,680 --> 00:29:22,750
بالنسبة للشركات كيف
تهيمن على الحكومة

623
00:29:22,750 --> 00:29:24,909
الإنقلاب لم
.يعد ضروريا

624
00:29:26,439 --> 00:29:29,955
الشركات ذهبت للعالمية
وبدخول السوق العالمية

625
00:29:30,279 --> 00:29:34,831
الحكومات فقدت بعض
السيطرة على الشركات

626
00:29:35,080 --> 00:29:37,547
بغض النظر عما إذا كانت
الشركة يمكن الوثوق بها

627
00:29:37,548 --> 00:29:39,356
أو لا يمكن الوثوق بها

628
00:29:39,399 --> 00:29:41,549
الحكومات ليس
لديها اليوم

629
00:29:41,799 --> 00:29:45,276
السلطة على الشركات
التي كانت لديهم

630
00:29:45,277 --> 00:29:48,754
والنفوذ الذي كان لديهم
.من قبل 50 أو 60 سنة

631
00:29:49,080 --> 00:29:50,513
.وهذا التغيير كبير

632
00:29:50,520 --> 00:29:53,159
لذلك الحكومات
أصبحت عاجزة

633
00:29:53,399 --> 00:29:56,277
بالمقارنة مع ما
.كانوا عليه من قبل

634
00:29:56,279 --> 00:29:59,829
الرأسمالية اليوم تتحكم
في المرتفعات الشاهقة

635
00:30:00,120 --> 00:30:03,032
وتسبب في تشريد
السياسة والسياسيين

636
00:30:03,033 --> 00:30:04,513
كالكهنة الكبار الجدد

637
00:30:04,799 --> 00:30:07,199
.وحكم نظامنا السائد

638
00:30:07,200 --> 00:30:11,397
حتى الرأسمالية ومبدأها
الأنصار واللاعبون

639
00:30:11,479 --> 00:30:12,993
الرؤساء التنفيذيين للشركات

640
00:30:13,399 --> 00:30:16,597
منحت لهم سلطات غير
.عادية وصلاحية تدخل

641
00:30:17,720 --> 00:30:19,597
هذا لا ينفي
أهمية الحكومة

642
00:30:19,640 --> 00:30:20,595
والسياسيين

643
00:30:21,000 --> 00:30:22,831
لكن هؤلاء هم
.الكهنة الكبار الجدد

644
00:30:26,279 --> 00:30:28,755
كنت قد دعيت إلى
واشنطن لحضور

645
00:30:28,756 --> 00:30:31,231
هذا الاجتماع الذي
كان قد تم إعداده

646
00:30:31,799 --> 00:30:33,816
من قبل وكالة الأمن
القومي تحت عنوان

647
00:30:33,817 --> 00:30:35,833
.اتحاد الفكر الانتقادي

648
00:30:36,120 --> 00:30:37,997
وأتذكر وقوفي
هناك بهذه القاعة

649
00:30:38,040 --> 00:30:41,111
وتفحصي لجانب
واحد من الغرفة

650
00:30:41,399 --> 00:30:45,756
وكان لدينا المخابرات والأمن
والدفاع ومكتب التحقيقات الفيدرالي

651
00:30:45,757 --> 00:30:49,474
أجهزة الأمن السرية

652
00:30:49,560 --> 00:30:51,550
ثم من الجانب الآخر
من الغرفة كانت لدينا

653
00:30:51,551 --> 00:30:56,314
"كوكا كولا" و " موبيل للبترول"
."جي تي إي" و "كوداك"

654
00:30:56,759 --> 00:30:58,112
وأتذكر أنني كنت أفكر

655
00:30:58,200 --> 00:31:00,508
بأنني وسط الزلزال

656
00:31:00,600 --> 00:31:02,753
لصناعة الإستخبارات
.بالوقت الحالي

657
00:31:02,754 --> 00:31:04,909
أعني أن الخط
ليس واضحا تماما

658
00:31:04,910 --> 00:31:08,030
بالضبط لم يعد
.موجودا هناك بالمرة

659
00:31:08,160 --> 00:31:09,148
ومجلده المدون

660
00:31:09,600 --> 00:31:11,039
اهتم كثيرا
بالنسبة إلى كيفية

661
00:31:11,040 --> 00:31:15,909
أن الصناعة والحكومة كانتا
تتشاوران مع بعضها البعض

662
00:31:16,319 --> 00:31:18,150
وتعملان مع
بعضها البعض

663
00:31:31,000 --> 00:31:33,309
كأن 34 دولة من غرب
نصف الكرة قد تجمعوا

664
00:31:33,359 --> 00:31:35,509
لصياغة قرار بعيد
المدى لإتفاقية التجارة

665
00:31:35,560 --> 00:31:36,753
قرار واحد الذي
يضع الأساس

666
00:31:37,000 --> 00:31:40,150
لخصخصة كل مورد
والخدمة التي يمكن تصورها

667
00:31:40,200 --> 00:31:41,234
الآلاف من الناس

668
00:31:41,520 --> 00:31:43,431
من مئات
المنظمات الشعبية

669
00:31:43,439 --> 00:31:44,953
.إنضمت لمعارضته

670
00:31:46,799 --> 00:31:48,238
كندا اكبر جماعات
الضغط التجارية

671
00:31:48,239 --> 00:31:50,117
وممثلها رئيس التجارة

672
00:31:50,640 --> 00:31:52,995
خصم المعارضة
.في الشوارع

673
00:31:53,040 --> 00:31:56,157
بالنسبة لهم الـ 800 مليون
مواطن أمريكي

674
00:31:56,158 --> 00:31:57,591
.يتحدثون بصوت واحد

675
00:31:57,858 --> 00:31:58,987
.سعيد برؤيتك

676
00:31:59,243 --> 00:32:00,440
أحسنت صنعا

677
00:32:00,870 --> 00:32:03,171
بإدعائك القوي

678
00:32:03,623 --> 00:32:05,263
،للحق، والعدالة، والحكمة

679
00:32:05,462 --> 00:32:06,656
وكل تلك الأشياء، وغيرها

680
00:32:06,939 --> 00:32:09,327
"توماس داكوينو"
رئيس مجلس الأعمال للقضايا الوطنية

681
00:32:09,837 --> 00:32:11,156
كنت أبحث أمس على

682
00:32:11,478 --> 00:32:12,748
،تقرير حفل الافتتاح

683
00:32:13,140 --> 00:32:14,517
.ومراسم الافتتاح

684
00:32:15,563 --> 00:32:18,949
يا له من تطور غير عادي
وهو ما تحقق من تقدم هائل

685
00:32:19,459 --> 00:32:20,750
خلال الـ 15 سنة الماضية

686
00:32:21,066 --> 00:32:22,999
عندما سمعت عن مثل هذا

687
00:32:22,999 --> 00:32:24,607
...الافتتاح

688
00:32:24,607 --> 00:32:26,043
بلغة مشتركة

689
00:32:26,043 --> 00:32:29,607
.بيير بيتيجرو" وزير التجارة، كندا"

690
00:32:30,036 --> 00:32:31,678
نعم، ومن الأكثر تطورا

691
00:32:31,930 --> 00:32:33,046
.على الأقل

692
00:32:33,920 --> 00:32:35,869
لقد كان شئ غير عادي الذي

693
00:32:36,123 --> 00:32:37,055
سوف نراه الآن

694
00:32:37,055 --> 00:32:39,299
،فوائد التجارة

695
00:32:39,705 --> 00:32:40,566
الكثير والمزيد من الناس

696
00:32:40,566 --> 00:32:41,454
تريد أن تدخل بعمليات الشراء

697
00:32:41,677 --> 00:32:42,379
لأننا ندرك أن ذلك

698
00:32:42,565 --> 00:32:43,747
.يساعد الجميع

699
00:32:43,959 --> 00:32:46,458
...من الأكثر فقرا الي الأفضل حالا، لذلك

700
00:32:46,459 --> 00:32:47,454
هناك الكثير من هذه البلاد

701
00:32:47,455 --> 00:32:49,090
لا تقول نريد أن نتراجع عن ذلك

702
00:32:49,091 --> 00:32:50,124
.انهم يريدون الحصول عليها

703
00:32:50,125 --> 00:32:52,889

"روبرت كييس"
الرئيس والمدير التنفيذي
للمجلس الكندي
للأعمال التجارية الدولية

704
00:32:53,421 --> 00:32:55,305
،بالضبط، لا أحد يريد الخروج

705
00:32:55,306 --> 00:32:56,620
.الجميع يريد المشاركة

706
00:32:56,621 --> 00:32:58,053
على أي حال، أحسنت صنعا

707
00:32:58,054 --> 00:32:59,580
.شكرا لك

708
00:32:59,581 --> 00:33:01,783
.حتى الآن كل شئ جيد جدا

709
00:33:22,299 --> 00:33:24,470
انا بالداخل وكل
.هذا بالخارج

710
00:33:24,799 --> 00:33:27,233
.وبهذه الطريقة تكون

711
00:33:33,399 --> 00:33:35,629
ما رأيكم عندما
تنظروا الى هذا؟

712
00:33:35,799 --> 00:33:39,429
حسنا أعني أنني أعتقد
بأن ذلك سيئ للغاية

713
00:33:39,640 --> 00:33:41,834
.هذا مثل ثور البركان

714
00:34:17,073 --> 00:34:18,957
المؤسسة التجارية
الديموقراطية المحدودة

715
00:34:19,319 --> 00:34:21,515
هل التبجح تقع عليه
بعض مقاييس المساءلة؟

716
00:34:21,720 --> 00:34:23,630
نعم

717
00:34:23,640 --> 00:34:25,915
وأعتقد مجتمع
الأعمال يعترف بذلك

718
00:34:26,040 --> 00:34:28,349
لكن تلك المساءلة
في السوق

719
00:34:28,439 --> 00:34:30,158
انها مع
.المساهمين فيها

720
00:34:30,359 --> 00:34:32,555
انها بالإدراك العام
والصورة العامة

721
00:34:32,759 --> 00:34:35,433
.والتي يعرضونها

722
00:34:35,439 --> 00:34:39,433
إذا لم تفعل الشركات
ما يجب عليهم فعله

723
00:34:39,759 --> 00:34:41,272
سيقع عليهم
العقاب بالسوق

724
00:34:41,273 --> 00:34:42,997
وهذا ما لا
.تريده أي شركة

725
00:34:46,000 --> 00:34:47,398
.هناك سوقا جديدة

726
00:34:47,439 --> 00:34:48,878
هؤلاء الشباب و
البنات ليسوا هناك

727
00:34:48,879 --> 00:34:51,916
لأن الحكومات توجه
السلاح الى رؤوسهم

728
00:34:52,239 --> 00:34:54,958
أو لأنهم فجأة
قرأوا كتاب

729
00:34:55,120 --> 00:34:59,159
عن تجاوزات التأمل
.والاخلاق العالمية

730
00:35:00,879 --> 00:35:02,551
صوتي الداخلي يقول
احترم طفلي بالداخل

731
00:35:02,799 --> 00:35:04,316
وباطني يقول
حب كل الناس

732
00:35:04,317 --> 00:35:05,834
صوتي الداخلي يقول

733
00:35:06,160 --> 00:35:08,195
"أريد "ويندي
لحم مخلوط بالفطر

734
00:35:08,196 --> 00:35:10,514
هم هناك
.لأنهم يفهمون

735
00:35:10,959 --> 00:35:13,109
السوق يتطلب
.وجودهم هناك

736
00:35:13,359 --> 00:35:15,828
إن ميزتهم التنافسية
.تكون بتواجدهم هناك

737
00:35:15,829 --> 00:35:17,432
أنا أستمع
.إلى مخاوفك

738
00:35:17,680 --> 00:35:19,033
.أنا قلق بشأن المناخ

739
00:35:19,120 --> 00:35:20,553
.يساورني القلق من التلوث

740
00:35:20,560 --> 00:35:22,437
ليس لدي جميع
الأجوبة على هذا

741
00:35:22,479 --> 00:35:25,718
لكننا على استعداد
للعمل معكم بالمجتمع

742
00:35:25,720 --> 00:35:28,958
مع المنظمات غير الحكومية
.ومع الحكومات لعنونتها

743
00:35:29,200 --> 00:35:32,954
لذا أنت بنيت الثقة
بحيث يمكنك العودة

744
00:35:33,399 --> 00:35:35,318
لنوع جديد من الثقة

745
00:35:35,319 --> 00:35:38,118
وبعد ذلك الهدف
النهائي بذلك الحين

746
00:35:38,200 --> 00:35:40,918
.ستصبح المؤسسة المفضلة

747
00:35:41,080 --> 00:35:43,673
انه يعتقد بأن نصف طاقتنا
تقريبا يمكن أن تأتي يوم ما

748
00:35:43,674 --> 00:35:45,629
.من المصادر القابلة للتجديد

749
00:35:45,879 --> 00:35:49,429
لقد أطلق عليه
أسم الحالم والقلق

750
00:35:49,520 --> 00:35:52,317
وأنا كان يطلق
على أسم الهيبي

751
00:35:52,399 --> 00:35:58,315
ومؤخرا مدير مشروع
."لشركة "شل

752
00:35:58,520 --> 00:36:01,830
أسأل نفسي
بأغلب الأحيان لماذا

753
00:36:01,879 --> 00:36:04,154
الكثير من الشركات
تقوم بالاشتراك في

754
00:36:04,279 --> 00:36:08,432
المسؤولية الإجتماعية
.المتعلقة بالشركات

755
00:36:08,600 --> 00:36:12,059
لست متأكدا من
سبب انهم بالضرورة

756
00:36:12,060 --> 00:36:15,519
يريدون أن يكونوا
مسؤولين بشكل مطلق

757
00:36:15,680 --> 00:36:17,511
ولكن بسبب أنهم
يريدون أن يكونوا

758
00:36:17,600 --> 00:36:21,877
مميزين ونرى بأنهم
.سيكونوا مسؤولين

759
00:36:21,919 --> 00:36:24,114
لكن من انا لأحكم؟

760
00:36:24,319 --> 00:36:26,150
من انا لأحكم؟

761
00:36:26,239 --> 00:36:28,958
من الأفضل أن يكون
.لديهم إنتماء من عدمه

762
00:36:29,120 --> 00:36:32,476
فمن الأفضل أن يقوموا
ببعض الوظائف العامة

763
00:36:32,479 --> 00:36:35,551
.وليس العكس

764
00:36:35,839 --> 00:36:38,751
المسؤولية الإجتماعية
ليست تغييرا عميقا

765
00:36:38,752 --> 00:36:43,999
.لأن لها مخطط تطوعي

766
00:36:44,000 --> 00:36:44,910
تخطيط

767
00:36:45,439 --> 00:36:51,199
رد فعل لبعض
.السوق بهذه المرحلة

768
00:36:51,200 --> 00:36:54,636
وحيث أن الشركة تقرأ
السوق بشكل مختلف

769
00:36:55,040 --> 00:36:56,479
.يمكن أن تتراجع

770
00:36:56,479 --> 00:36:57,918
بيوم واحد
"ترى "بامبي

771
00:36:57,919 --> 00:37:00,036
واليوم التالي
."ترى "جدزيلا

772
00:37:01,759 --> 00:37:03,512
كيف تعرف
مسؤولا إجتماعيا؟

773
00:37:03,680 --> 00:37:05,670
ما هو نوع العمل
لتقرره المؤسسة

774
00:37:06,080 --> 00:37:08,389
.ما هي مسؤوليتها اجتماعيا

775
00:37:08,479 --> 00:37:09,878
ذلك ليس
بخبرتهم

776
00:37:09,919 --> 00:37:14,231
ليس هذا ما يطلبه منهم
.أصحاب أسهمهم ليفعلوه

777
00:37:14,239 --> 00:37:17,151
لذا أعتقد أنهم
تعدوا حدودهم

778
00:37:17,152 --> 00:37:20,794
وهذه بالتأكيد
.ليست ديمقراطية

779
00:37:20,959 --> 00:37:22,551
حقا أنا لا أهتم بذلك

780
00:37:22,879 --> 00:37:25,075
ما قاله رئيس
جنرال موتورز" عن روابط"

781
00:37:25,279 --> 00:37:27,199
هذا يكون مستوى
ملائم للإشعاعات

782
00:37:27,200 --> 00:37:30,954
لخروج العادم من
."سيارات "جنرال موتورز

783
00:37:31,040 --> 00:37:32,438
قد يكون لديه
كثير من العلماء

784
00:37:32,479 --> 00:37:34,038
وإنه قد يكون
شخص جيد جدا

785
00:37:34,399 --> 00:37:35,838
لكني لم أنتخبه
.ليعمل أي شئ

786
00:37:35,839 --> 00:37:37,910
ليس لديه أي سلطة
.ليتحدث نيابة عني

787
00:37:38,239 --> 00:37:40,913
هذه القرارات التي يجب
أن تدلي بها الحكومة

788
00:37:41,120 --> 00:37:42,951
.وليس من قبل الشركات

789
00:37:43,720 --> 00:37:45,159
لتأخذ هذا إلى
.نتائجه المنطقية

790
00:37:45,160 --> 00:37:49,870
والشئ الذي يكون له إنطباع
اننا في واقع الأمر قد وصلنا الى

791
00:37:49,959 --> 00:37:51,871
نهاية العالم
.فهذا قريب

792
00:37:52,359 --> 00:37:55,317
وقد تمت لنا عملية
غسيل كامل للدماغ

793
00:37:55,318 --> 00:37:57,833
ولا توجد هناك
.مساحة متبقية

794
00:37:58,120 --> 00:38:00,110
ولا أعتقد بأننا
هناك حتى الآن

795
00:38:00,285 --> 00:38:02,292
المؤسسة التجارية
العلاج النفسي

796
00:38:02,439 --> 00:38:04,111
وأعتقد أنه من
المهم حقا

797
00:38:04,112 --> 00:38:05,358
باننا لا نقوم
بالمبالغة في القضية

798
00:38:05,799 --> 00:38:07,710
وعلينا أن نعترف
بأن هناك تصدعات

799
00:38:07,720 --> 00:38:09,915
والتصدع في كل
تركيبة الشركات

800
00:38:10,000 --> 00:38:12,752
وأحيانا عندما تقوم
شركة بالتركيز

801
00:38:12,879 --> 00:38:15,278
على مشروع معين واحد
فنهم ينظرون الى الاتجاه الآخر

802
00:38:15,279 --> 00:38:17,430
وكل أنواع الأشياء المثيرة
.للاهتمام تحدث في الزاوية

803
00:38:19,600 --> 00:38:22,637
أنه الحال في كل فترة
بالتاريخ، حيث الظلم

804
00:38:22,959 --> 00:38:25,757
مبنيا على المغالطات

805
00:38:25,839 --> 00:38:29,752
مستند على سلب الحق
والحريات للشعوب

806
00:38:29,753 --> 00:38:31,830
للعيش والبقاء بالكرامة

807
00:38:31,879 --> 00:38:34,837
ذلك بنهاية المطاف عندما
تسميها خدعة تبديل الطولات

808
00:38:49,640 --> 00:38:54,237
وفي النهاية رأس المال
.يثبت أقدامه بمكان ما

809
00:38:54,282 --> 00:38:56,713
وبأي مكان
يضع به أقدامه

810
00:38:56,714 --> 00:38:59,558
.يمكن أن يحتفظ بالمساءلة

811
00:39:02,441 --> 00:39:05,512
أصلا "وول مارت" و
كاثي لي جيفورد" قالوا"

812
00:39:05,513 --> 00:39:07,753
لماذا يجب أن نصدقك بأن
ذلك الطفل يعمل بهذا المصنع؟

813
00:39:08,202 --> 00:39:10,713
والذي لم نخبرهم به
"هو أن "ويندي دياس

814
00:39:10,879 --> 00:39:12,234
في وسط الصورة
كانت على متن طائرة

815
00:39:12,321 --> 00:39:13,276
.إلى الولايات المتحدة

816
00:39:13,282 --> 00:39:14,241
."هذه هي "ويندي دياس

817
00:39:14,242 --> 00:39:15,436
انها تأتي إلى
.الولايات المتحدة

818
00:39:15,680 --> 00:39:17,079
.لايمكن إيقافها

819
00:39:17,080 --> 00:39:19,312
سمع الكونجرس اليوم
شهادة من الأطفال الذين

820
00:39:19,481 --> 00:39:22,916
أثبتوا بأنه قد تم استغلالهم
بمحلات للعمل في الخارج

821
00:39:23,321 --> 00:39:25,357
"كاثي لي جيفورد"
"اعتذرت لـ"ويندي دياس

822
00:39:25,358 --> 00:39:26,718
كان من أكثر الأشياء
.المدهشة التي رايتها

823
00:39:27,163 --> 00:39:30,278
هذه أقوى المشاهير
تنحني اليها وتقول

824
00:39:30,279 --> 00:39:32,396
ويندي" رجاء صدقيني"

825
00:39:32,919 --> 00:39:35,276
لم أكن أعرف بهذه
.الشروط موجودة

826
00:39:35,321 --> 00:39:36,957
والآن بعد أن عرفت
.سأذهب للعمل معكم

827
00:39:36,958 --> 00:39:38,241
سأذهب لأعمل مع
هؤلاء الناس الآخرين

828
00:39:38,680 --> 00:39:40,121
ولن اترك ذلك
.يحدث مرة أخرى

829
00:39:40,121 --> 00:39:41,711
وبتلك الليلة
وقعناها اتفاق

830
00:39:42,039 --> 00:39:43,871
."مع "كاثي لي جيفورد

831
00:39:43,959 --> 00:39:45,678
إعتقدت بأنها ستكون
عملية سهلة نسبيا

832
00:39:45,879 --> 00:39:47,280
.ولم تكن كذلك

833
00:39:47,321 --> 00:39:49,437
أما بالنسبة لكل سؤال
عندي هناك يبدو أنهم

834
00:39:49,438 --> 00:39:51,390
خمسة أسئلة تلك
التي ردها بالمجلد

835
00:39:51,640 --> 00:39:53,675
بقدر ما وصلت اليه
"وول مارت" و "كاثي لي"

836
00:39:53,959 --> 00:39:56,316
تقريبا كلّ شيء عاد
إلى شروط بأجور بخسة

837
00:39:56,361 --> 00:40:00,320
لكن لأن هذا النزاع ظهر
على التلفزيون لأسابيع

838
00:40:00,321 --> 00:40:01,837
هذه الحادثة مع
كاثي لي جيفورد" بالفعل"

839
00:40:02,121 --> 00:40:03,348
قضية الاستغلال
بأجور متدنية

840
00:40:03,562 --> 00:40:05,438
شغلت انتباه كل
.جزء من البلاد

841
00:40:05,481 --> 00:40:06,878
ولذا بصراحة
بعد ذلك

842
00:40:06,919 --> 00:40:08,433
هناك بالكاد شخص
واحد في هذه البلاد

843
00:40:08,436 --> 00:40:09,633
من الذي لا يعرف
عن عمالة الأطفال

844
00:40:09,799 --> 00:40:11,551
أو مصانع السخرة
.أو بالأجور المتدنية

845
00:40:15,067 --> 00:40:23,337
"بعد عدة سنوات من جدل "وول مارت
كانت حقاب اليد "كاثي لي" ما زالت تصنع
من قبل العاملين في الصين وكان يدفع لهم
ثلاثة سنتات للساعة الواحدة

846
00:40:23,412 --> 00:40:31,622
وتحت ضغط من لجنة العمل الوطنية
شركة "جاب" سمح لها بمراقبة مستقلة
لمصانعها بـ"السلفادور"، لتصبح أول شركة
.عبر وطنية بأن تفعل ذلك في أي مكان

847
00:40:31,879 --> 00:40:36,034
لذا ما نريد القيام به هو
أن ننظر إلى الجذور ذاتها

848
00:40:36,202 --> 00:40:40,795
للصيغة القانونية التي
خلقت هذا الوحش

849
00:40:41,000 --> 00:40:44,153
والذي نريد أن نفكر
.من يمكنه محاسبتهم

850
00:40:45,799 --> 00:40:47,282
انهم ليسوا
.نحوتا بالحجر

851
00:40:47,283 --> 00:40:48,467
.ويمكن تفكيكهم

852
00:40:48,680 --> 00:40:51,562
وفي الحقيقة معظم
الولايات لديها قوانين

853
00:40:51,562 --> 00:40:54,235
التي تتطلّب ذلك
.يكونوا مفككين

854
00:40:56,362 --> 00:40:57,712
لمدة طويلة الآن

855
00:40:57,759 --> 00:40:59,679
الشركات العملاقة
سمح لها

856
00:40:59,680 --> 00:41:02,117
لتقويض الديمقراطية هنا
في الولايات المتحدة

857
00:41:02,562 --> 00:41:03,878
.وبجميع أنحاء العالم

858
00:41:04,000 --> 00:41:05,433
ولكن اليوم المجموعة
الوطنية لنقابة المحاميين

859
00:41:05,442 --> 00:41:07,114
و29 مجموعة
أخرى وأفراد

860
00:41:07,362 --> 00:41:09,758
.يقاومون

861
00:41:09,759 --> 00:41:12,832
أننا ندعو النائب
"العام "دان لونجرين

862
00:41:12,832 --> 00:41:14,914
للإمتثال بقانون
ولاية كاليفورنيا

863
00:41:15,039 --> 00:41:17,034
وإلغاء الدستور
المتعلّق بالشركات

864
00:41:17,402 --> 00:41:20,440
"لشركة "إتحاد النفط
في كاليفورنيا

865
00:41:20,441 --> 00:41:23,479
لتكرارها بالأفعال
.والجرائم الخطيرة

866
00:41:23,640 --> 00:41:25,517
إنه النظام الأساسي
.هذا هو المعروف

867
00:41:25,562 --> 00:41:26,628
.وقد جرى استخدامه

868
00:41:26,879 --> 00:41:27,838
.ويمكن استخدامه

869
00:41:27,839 --> 00:41:30,072
ماذا سيعني
ذلك انه تدمير

870
00:41:30,243 --> 00:41:32,753
"لشركة "إتحاد النفط
في كاليفورنيا

871
00:41:33,121 --> 00:41:36,479
بيع أصولها بموجب
أمر دقيق من المحكمة

872
00:41:36,482 --> 00:41:38,629
وللآخرين الذين سيستمروا
.من أجل المصلحة العامة

873
00:41:41,759 --> 00:41:43,679
إنها ليست أكثر من
.حملة لتشويه السمعة

874
00:41:43,680 --> 00:41:46,513
هذه الشركة كانت جزءا
من إقتصاد كاليفورنيا

875
00:41:47,039 --> 00:41:49,349
لأكثر من 100 سنة
.بآلاف الوظائف

876
00:41:49,442 --> 00:41:51,035
لا يعني ذلك أبدا أنها
لم ترتكب أي اخطاء

877
00:41:51,037 --> 00:41:51,952
دفعت ثمن تلك الأخطاء

878
00:41:52,322 --> 00:41:53,758
لكن هذه تحولت
لشيطان مرافق

879
00:41:53,759 --> 00:41:55,275
أعتقد أنني بوقت
إعوجاج أو شيء

880
00:41:55,680 --> 00:41:58,038
بأنني نمت وإستيقظت
منذ 50 سنة

881
00:41:58,080 --> 00:41:59,513
ولقد سمعنا بذلك
.النوع من الخطابات

882
00:41:59,522 --> 00:42:02,670
حسنا لدينا الكثير جدا لقاعدة
عريضة من الناس الغاضبين

883
00:42:02,759 --> 00:42:04,670
غاضبون جدا من
هذه المؤسسة

884
00:42:04,680 --> 00:42:05,912
الناس الجيدون من
يسار الطيف

885
00:42:06,121 --> 00:42:08,350
الذين لا ينتجون أي شيء
.باستثناء الهواء الساخن

886
00:42:08,522 --> 00:42:10,912
من تواطئها
بما لا يوصف

887
00:42:10,919 --> 00:42:12,591
من الإنتهاكات لحقوق
الإنسان بالخارج

888
00:42:12,839 --> 00:42:16,593
ضد النساء والشواذ
والعمال والشعوب الأصلية

889
00:42:16,680 --> 00:42:19,321
لجهودها الرامية إلى تخريب
السياسة الخارجية للولايات المتحدة

890
00:42:19,562 --> 00:42:20,788
وخداع المحاكم

891
00:42:21,000 --> 00:42:22,918
والجمهور وأصحاب أسهمها

892
00:42:22,919 --> 00:42:25,996
يونوكال" ترمز"
الإساءة للشراكة

893
00:42:26,283 --> 00:42:28,238
وشركات الطاقة
تعيث في الأرض فسادا

894
00:42:32,322 --> 00:42:35,202
.شئ غير أخلاقي...

895
00:42:35,203 --> 00:42:38,636
لا تستطيع "يونوكال" القيام
بلأعمال تجارية في بورما

896
00:42:39,039 --> 00:42:42,161
بدون دعم ذلك النظام
...الميئوس منه

897
00:42:42,162 --> 00:42:44,659
.والذي لا يمكن أن يبرر...

898
00:42:44,660 --> 00:42:52,137
المدعي العام في كاليفورنيا رفض إلغاء ميثاق
شركة "يونوكال" ولكنه صرح بأن مكتبه
.لديه السلطة للقيام بذلك

899
00:42:52,483 --> 00:42:56,711
اللعنة لي كانت
الحقيقة بأن قمت بعمل هذه

900
00:42:56,799 --> 00:42:58,710
تعرفون الأفلام الوثائقية

901
00:42:59,204 --> 00:43:01,954
رأيت بأنها في الواقع
يمكن أن تؤثر بالتغيير

902
00:43:02,080 --> 00:43:04,877
لذا فأنا مجبر تماما
.لمجرد أن أستمر بإنتاجهم

903
00:43:04,878 --> 00:43:07,397
أجل هذا أنا
أفعل ما أريد

904
00:43:07,680 --> 00:43:10,079
طوال السنة أعطي
لشركات كبيرة وقتا عصيبا

905
00:43:10,080 --> 00:43:13,121
ولكن في وقت عيد الميلاد
أحب أن أضع خلافاتي جانبا

906
00:43:13,443 --> 00:43:17,277
واصل إلى الشركات الكبرى
.مثل شركات السجائر

907
00:43:17,278 --> 00:43:21,547
المقر الرئيسي لشركة فليب موريس
التي تصنع سجائر مارلبورو

908
00:43:21,879 --> 00:43:25,035
بتزين القاعات مع
غصن الياس البري

909
00:43:28,600 --> 00:43:30,322
"ذهبت إلى "ليتلتون
"بـولاية "كولورادو

910
00:43:30,324 --> 00:43:33,675
حيث وقع حادث
اطلاق كولومبين النار

911
00:43:33,680 --> 00:43:34,873
ولم أكن
أعرف هذا

912
00:43:35,121 --> 00:43:39,163
ولكن عندما وصلت عرفت
ما هي المهمة الأساسية

913
00:43:39,443 --> 00:43:42,401
للآباء والأمهات والأطفال الذين
.يذهبون لمدرسة الكولومبين العليا

914
00:43:42,402 --> 00:43:44,515
المهمة رقم واحد في
"ليتلتون" في "كولورادو"

915
00:43:44,720 --> 00:43:46,517
كانوا يعملون في
"لوكهيد مارتن"

916
00:43:46,640 --> 00:43:49,522
لصناعة أسلحة
.الدمار الشامل

917
00:43:49,523 --> 00:43:51,116
لكنّهم لا
يرون صلة

918
00:43:51,443 --> 00:43:54,121
ما بين الذي يعملوه
لأجل العيش

919
00:43:54,121 --> 00:43:56,797
والذي يفعله
الأطفال بالمدرسة

920
00:43:57,204 --> 00:43:59,588
أو ما فعلوه بالمدرسة

921
00:43:59,600 --> 00:44:02,591
ولذلك انا من النوع الذي
أقصد فوق حصاني العالي

922
00:44:02,592 --> 00:44:05,871
التفكير بهذا
وأظن أنك تعرف

923
00:44:06,324 --> 00:44:07,593
قلت لزوجتي

924
00:44:07,759 --> 00:44:11,074
كلانا أبناء و
بنات عمال السيارات

925
00:44:11,121 --> 00:44:12,562
"في "فلينت
."بولاية "ميشيغان

926
00:44:12,563 --> 00:44:15,361
ليس هناك لأحد منا
"عودة في "فلينت

927
00:44:15,443 --> 00:44:17,748
أي منا بضمن ذلك نحن

928
00:44:17,839 --> 00:44:19,830
من منا توقف
أبدا عن التفكير

929
00:44:20,244 --> 00:44:22,098
هذه الأشياء نفعلها
من أجل لقمة العيش

930
00:44:22,099 --> 00:44:23,957
صناعة السيارات

931
00:44:24,080 --> 00:44:26,200
هي على الارجح
السبب الأكبر الوحيد

932
00:44:26,483 --> 00:44:29,392
لماذا قمم الجليد
القطبية ستذوب

933
00:44:29,396 --> 00:44:32,275
ونهاية الحضارة
.كما نعرفها

934
00:44:32,276 --> 00:44:34,833
ليس هناك ربط بين

935
00:44:35,121 --> 00:44:37,998
أنا مجرد القائم بالتجميع
على خط تجميع السيارات

936
00:44:38,000 --> 00:44:39,671
والذي يكون أمر جيد
للناس والمجتمع

937
00:44:39,919 --> 00:44:41,074
ويحركهم
.حول المكان

938
00:44:41,364 --> 00:44:44,197
ولكن لا تتوقف أبدا بالتفكير
بخصوص الصورة الأكبر

939
00:44:44,245 --> 00:44:47,441
والمسؤولية الأكبر
لما كنت تعمله

940
00:44:47,600 --> 00:44:50,324
في النهاية يجب
علينا كأفراد

941
00:44:50,484 --> 00:44:53,363
تقبل المسؤولية
لعملنا الجماعي

942
00:44:53,364 --> 00:44:59,878
والضرر الأكبر الذي
.تعرفون أسبابه في عالمنا

943
00:45:00,080 --> 00:45:02,673
اليوم الأول من اجتماعين
بدار البلدية التاريخية

944
00:45:02,839 --> 00:45:05,483
"سيبدأ في "آركاتا
بولاية كاليفورنيا

945
00:45:05,640 --> 00:45:07,996
واحد وستون بالمائة من
سكان "آركاتا" صوت لصالح

946
00:45:08,039 --> 00:45:09,711
المناقشة العلنية

947
00:45:09,959 --> 00:45:12,917
سواء كانت الديمقراطية في تعادل
محتمل مع الشركات الكبيرة

948
00:45:12,918 --> 00:45:14,835
الكثير من الثروة...
.والسلطة تحت القانون

949
00:45:15,204 --> 00:45:16,639
صوتوا أيضا
لتشكيل لجنة

950
00:45:16,640 --> 00:45:19,756
لضمان الرقابة الديمقراطية
."على الشركات في "آركاتا

951
00:45:21,285 --> 00:45:22,792
الشركات لا تخضع
للمساءلة

952
00:45:22,793 --> 00:45:23,871
.بالديمقراطية العملية

953
00:45:24,163 --> 00:45:25,313
هذا عن كل
.شئ لما حدث

954
00:45:25,600 --> 00:45:27,401
أنا لا أريد أن
أتخذ القرارات

955
00:45:27,524 --> 00:45:28,998
عن كل شيء يحدث
.اليوم في مؤسستهم

956
00:45:29,000 --> 00:45:31,592
ولكني أمتلك
إيمان قوي

957
00:45:31,799 --> 00:45:33,676
بأنهم لا يحتاجوا إلى
.أن يتمسكوا باستجوابنا

958
00:45:36,121 --> 00:45:37,403
إذا كنا لا نحب
منتجات معينة

959
00:45:37,404 --> 00:45:39,833
إذا كنا لا نحب
"بيبسي كولا" أو "بنك امريكا"

960
00:45:40,285 --> 00:45:42,079
حسنا إذا كنت لا
تحب ما يفعلونه

961
00:45:42,204 --> 00:45:43,428
.لا تستخدمهم

962
00:45:43,640 --> 00:45:46,473
تلك هي الطريقة التي
.أرى فيها قوة الشعوب

963
00:45:47,959 --> 00:45:48,871
لديك الكثير من
المال أكثر مني

964
00:45:48,919 --> 00:45:50,363
لديك مزيدا من
الأصوات أكثر مني

965
00:45:50,364 --> 00:45:54,119
"إذا استخدمنا رمز "مقاطعة
وصوتنا بدولاراتك

966
00:45:54,600 --> 00:45:57,072
هذا يكون وضع
.غير ديمقراطي

967
00:45:57,074 --> 00:45:58,357
ما الذي نحن خائفون منه؟

968
00:45:58,444 --> 00:46:00,037
أعني هل كل الأعمال
التجارية ستترك "آركاتا"؟

969
00:46:00,038 --> 00:46:00,914
.لا أعتقد ذلك

970
00:46:01,325 --> 00:46:02,284
وإذا فعلوا

971
00:46:02,285 --> 00:46:03,917
سوف نتعامل معها أو
سوف نعمل حسابها

972
00:46:04,204 --> 00:46:05,193
أو سنقوم بعمل
.شيء مختلف

973
00:46:05,194 --> 00:46:06,563
.نحن ناس مبدعين

974
00:46:06,600 --> 00:46:09,591
أنا لا أرى
.لماذا نحن خائفون

975
00:46:09,959 --> 00:46:11,192
إذا كنت تعتقد انه من
الصعب اتخاذ القرار

976
00:46:11,404 --> 00:46:12,363
من أين ستشتري
أغراضك اليوم

977
00:46:12,364 --> 00:46:13,758
كيف تكون صعبة برأيك
عندما يكون هناك فقط

978
00:46:13,799 --> 00:46:16,711
مجهز واحد
.وهو الولاية

979
00:46:17,163 --> 00:46:18,075
وبالمناسبة

980
00:46:18,121 --> 00:46:20,274
لم لا تنهض لتحصل على
هذا المنتدى الديمقراطي الصغير

981
00:46:20,524 --> 00:46:21,958
أو في تلك
.المجتمعات

982
00:46:21,959 --> 00:46:24,398
الشعب الذي يقول انه
يخاف من نية حاكمه

983
00:46:24,640 --> 00:46:26,563
أتمنى حقا
بأن يفهموا

984
00:46:26,564 --> 00:46:29,033
بأنه مسموح لهم
أن يشاركوا بحكومتهم

985
00:46:29,444 --> 00:46:31,275
لم يسمح لهم
بالمشاركة في أيّ شئ

986
00:46:31,276 --> 00:46:32,467
.المؤسسات تفعل ذلك

987
00:46:32,680 --> 00:46:33,954
لذلك لا تخاف
.من الحكومة

988
00:46:34,080 --> 00:46:36,752
ساعدها لتكون الحكومة
.التي لن تخاف منها

989
00:46:36,959 --> 00:46:39,079
إذا كانت كل الناس بكل
أنحاء البلاد تعمل هذا

990
00:46:39,079 --> 00:46:40,523
بدلا من مشاهدة بطولات
لعبة البولنغ يوم الأحد

991
00:46:40,799 --> 00:46:42,630
أمتنا ستكون
تحت سيطرة الشعب

992
00:46:42,720 --> 00:46:44,204
.وليس من قبل الشركات

993
00:46:44,704 --> 00:46:47,112
لا مزيد من سلسلة المطاعم
في "آركاتا" بعد ذلك

994
00:46:47,406 --> 00:46:48,691
...القرار الذي طال انتظاره

995
00:46:49,124 --> 00:46:56,998
كنتيجة للقياس الضريبي، " أركاتا" أتم
عدد سلسلة مطاعمه الى (تسعة)، وحظر عليه
.تطويرها في المستقبل في أي مكان في المدينة

996
00:46:57,891 --> 00:47:05,785
ليكينج" و "بورتر تاونشيب" بولاية بنسلفانيا"
التي صنعت التاريخ - من خلال اعتماد المراسيم
التي تقضي على قدرة الشركة في المطالبة
."بأي حقوق دستورية "كشخص

997
00:47:06,640 --> 00:47:08,284
خلال العقد الماضي

998
00:47:08,565 --> 00:47:11,363
.ظللنا نكسب أرضا

999
00:47:11,445 --> 00:47:12,429
وعندما أقول نحن

1000
00:47:12,879 --> 00:47:15,335
أعني الناس العاديين
قد التزموا

1001
00:47:15,336 --> 00:47:17,791
.بالرفاهية لكل الإنسانية

1002
00:47:18,163 --> 00:47:20,360
جميع الناس بصرف النظر
عن نوع الجنس والطبقة

1003
00:47:20,565 --> 00:47:22,280
.والنسل والدين

1004
00:47:22,282 --> 00:47:23,996
جميع الأنواع
.على هذا الكوكب

1005
00:47:24,405 --> 00:47:27,285
سنتمكن من أخذ
أكبر حكومة

1006
00:47:27,286 --> 00:47:30,357
واحدى أكبر الشركات
الكيماوية إلى المحكمة

1007
00:47:30,485 --> 00:47:35,400
"في قضية "نيماند
.كسب القضية ضدهم

1008
00:47:35,759 --> 00:47:38,513
و. ر. غريس" وحكومة الولايات"
"المتحدة لتسجيل براءة إختراع الـ"نيم

1009
00:47:38,640 --> 00:47:40,079
أبطل بموجب
قضية جلبناها

1010
00:47:40,080 --> 00:47:42,389
سوية مع جماعة البيئة
الخضراء بالبرلمان الأوروبي

1011
00:47:42,959 --> 00:47:45,757
والحركة الدولية
.للزراعة العضوية

1012
00:47:45,839 --> 00:47:47,637
فزنا لأننا
.عملنا معا

1013
00:47:52,080 --> 00:47:54,832
إنقلبنا
تقريبا 99 بالمائة

1014
00:47:54,959 --> 00:47:57,161
براءة إختراع الارز
."البسمتي "رايزتيك

1015
00:47:57,163 --> 00:48:00,629
مرة أخرى لأننا عملنا
كتحالف عالمي

1016
00:48:01,000 --> 00:48:04,282
النساء العجائز بولاية
تكساس وعلماء بالهند

1017
00:48:04,366 --> 00:48:06,668
النشطاء يجلسون
"في "فانكوفر

1018
00:48:06,759 --> 00:48:09,639
.وفريق عمل البسمتي

1019
00:48:09,640 --> 00:48:12,711
أوقفنا صورة العالم الثالث
التي عرضت بأنهم كالقراصانة

1020
00:48:12,919 --> 00:48:14,750
وأظهرنا كيف أن المؤسسات
.كانوا هم القراصنة

1021
00:48:22,839 --> 00:48:25,200
أنظروا كم استغرق
غاندي" قليلا من الوقت"

1022
00:48:25,201 --> 00:48:27,548
للعمل ضد قوانين الملح البريطانية

1023
00:48:27,640 --> 00:48:29,079
حيث قررت بريطانيا

1024
00:48:29,080 --> 00:48:30,832
الطريقة التي
ستجعل جيوشهم

1025
00:48:30,959 --> 00:48:32,318
وقوات الشرطة أكبر

1026
00:48:32,405 --> 00:48:34,038
بمجرد فرض ضريبة
على الملح

1027
00:48:34,326 --> 00:48:36,708
وكل الذي فعله غاندي
كان يمشي على الشاطئ

1028
00:48:36,720 --> 00:48:38,710
يلتقط الملح ويقول

1029
00:48:39,121 --> 00:48:40,079
.الطبيعة تعطيه مجانا

1030
00:48:40,080 --> 00:48:41,565
.تريدون ذلك
.بأننا كنا دائما نصنعه

1031
00:48:42,000 --> 00:48:43,326
.نحن سننتهك قوانينكم

1032
00:48:43,446 --> 00:48:45,599
.سنستمر لجعل الملح

1033
00:48:45,600 --> 00:48:47,757
كما كان لدينا بإلتزام مماثل

1034
00:48:48,246 --> 00:48:48,718
.للعقد الماضي في الهند

1035
00:48:48,720 --> 00:48:52,117
أن أي قانون الذي يجعل ذلك
غير مشروع لحفظ البذور

1036
00:48:52,566 --> 00:48:55,918
هو قانون لا
.يستحق أن يتبع

1037
00:48:55,919 --> 00:48:58,877
نحن سوف ننتهك ذلك
لأن توفير البذور واجب

1038
00:48:59,287 --> 00:49:03,432
نحو الأرض
ولأجيال القادمة

1039
00:49:03,600 --> 00:49:06,433
كنا نعتقد انه
سيكون رمز حقا

1040
00:49:06,486 --> 00:49:07,445
أنه أكثر من رمز

1041
00:49:07,446 --> 00:49:10,670
أصبح خيارا للبقاء
.على قيد الحياة

1042
00:49:10,799 --> 00:49:13,678
المزارعون الذين ينمون
بذورهم الخاصة

1043
00:49:13,680 --> 00:49:14,668
يوفّرون بذورهم الخاصة

1044
00:49:15,121 --> 00:49:16,079
لا تشتري المبيدات

1045
00:49:16,080 --> 00:49:17,913
وأحصل على ثلاثة
أضعاف زيادة بالدخل

1046
00:49:18,000 --> 00:49:20,593
عدا المزارعين الأسرى
للوتيرة الكيميائية

1047
00:49:20,879 --> 00:49:23,871
اعتمادا على
"مونسانتو" و "كارجيل"

1048
00:49:24,121 --> 00:49:26,350
نجحنا بخلق البدائل

1049
00:49:26,526 --> 00:49:28,445
.التي تعمل من أجل الشعب

1050
00:49:28,446 --> 00:49:32,326
هناك العديد من الأدوات
.لإعادة المجتمع

1051
00:49:32,759 --> 00:49:34,163
لكن الأهمية
ليست بالأدوات

1052
00:49:34,204 --> 00:49:36,121
أعني هناك مقاضاة
هناك تشريعات

1053
00:49:36,121 --> 00:49:39,794
هناك عمل مباشر
هناك مقاطعات تعليميه

1054
00:49:39,959 --> 00:49:41,116
...الإستثمار الإجتماعي

1055
00:49:41,407 --> 00:49:45,996
هناك العديد العديد من
الطرق لمعالجة القضايا

1056
00:49:45,996 --> 00:49:47,121
.من سلطة المشاركة

1057
00:49:47,640 --> 00:49:49,058
لكن في التحليل النهائي

1058
00:49:49,065 --> 00:49:50,483
ما هو مهم
.فعلا هو الرؤية

1059
00:49:50,526 --> 00:49:52,357
يجب أن يكون لديك
قصة محرضة

1060
00:49:52,446 --> 00:49:56,913
هل أعرفك جيدا بما يكفي
أدعوك بزميل الصوص؟

1061
00:49:57,246 --> 00:50:01,286
ليس هناك شركة
صناعية على الأرض

1062
00:50:01,287 --> 00:50:03,996
ليست مؤسسة
من أي نوع

1063
00:50:04,446 --> 00:50:07,637
ليس لي وليس
لك لا أحد منا

1064
00:50:07,799 --> 00:50:11,639
.هذا هو الدائم

1065
00:50:11,640 --> 00:50:13,755
وقفت مدينا
لنفسي وحيدا

1066
00:50:14,039 --> 00:50:14,998
ليس من قبل
أي شخص آخر

1067
00:50:15,000 --> 00:50:17,202
مثل لصوص الأرض

1068
00:50:17,407 --> 00:50:20,755
ولكن ليس
.تعريف حضاراتنا

1069
00:50:20,759 --> 00:50:22,246
بتعريف حضاراتنا

1070
00:50:22,680 --> 00:50:24,511
.أنا قائد الصناعة

1071
00:50:24,600 --> 00:50:27,075
في نظر الكثير نوع
.من الأبطال المعاصرين

1072
00:50:27,076 --> 00:50:29,878
لكن حقا حقا

1073
00:50:29,879 --> 00:50:33,998
الثورة الصناعية
الأولي خاطئة

1074
00:50:34,287 --> 00:50:36,118
.انها لا تعمل

1075
00:50:36,204 --> 00:50:38,957
.فإنه لا يمكن تحملها

1076
00:50:38,958 --> 00:50:41,716
إنه الخطأ

1077
00:50:41,959 --> 00:50:45,350
ويجب علينا
الانتقال إلى أخرى

1078
00:50:45,640 --> 00:50:47,517
وثورة صناعية أفضل

1079
00:50:47,575 --> 00:50:50,204
والحصول عليها بشكل
.سليم هذه المرة

1080
00:50:50,204 --> 00:50:52,829
عندما أفكر ماذا
يمكن أن يكون

1081
00:50:53,329 --> 00:50:57,632
لقد تصورت
منظمة من الشعب

1082
00:50:57,640 --> 00:51:02,121
ملتزمة بالغرض

1083
00:51:02,288 --> 00:51:06,038
والغرض هو عدم
.الاضرار بأحد

1084
00:51:06,121 --> 00:51:07,575
أرى مرافقة

1085
00:51:07,576 --> 00:51:10,552
التي  قطعت الحبل
السري عن الارض

1086
00:51:10,920 --> 00:51:12,371
لموادها الخام

1087
00:51:12,371 --> 00:51:16,204
بأخذ المواد الخام تلك
التي إستخرجت بالفعل

1088
00:51:16,680 --> 00:51:18,913
واستخدامها مرارا
وتكرارا

1089
00:51:19,080 --> 00:51:21,469
قيادة تلك العملية
.بالطاقة المتجددة

1090
00:51:22,920 --> 00:51:24,163
هي خطتنا

1091
00:51:24,371 --> 00:51:29,163
وتبقى خطتنا
للإستمرار تسلق الجبل

1092
00:51:29,163 --> 00:51:31,799
ذلك الجبل الذي هو
أعلى من أفيرست

1093
00:51:32,039 --> 00:51:33,954
عال بلا نهاية
من أفيريست

1094
00:51:33,960 --> 00:51:36,246
أكثر بكثير
صعب قياسه

1095
00:51:41,973 --> 00:51:46,937
منذ عام 1995، الواجهة خفضت بصمتها البيئية بنسبة الثلث

1096
00:51:46,938 --> 00:51:50,694
هدفها المعلن هو أن تكون مستدامة بحلول عام 2020

1097
00:51:51,246 --> 00:51:53,371
لذا علينا التراجع
عن الكثير من الأمور

1098
00:51:53,371 --> 00:51:54,513
من أجل أن نكون
أذكياء بقدر الكفاية

1099
00:51:54,600 --> 00:51:58,513
للقيام بذلك خطير حقا
ومخاطرة وعمل صعب

1100
00:51:58,920 --> 00:52:01,673
تعرفون أفضل وسيلة
.هي العمل بما في وسعنا

1101
00:52:01,800 --> 00:52:04,163
ويعني ذلك تجمع
الناس معا ويتعلموا

1102
00:52:04,204 --> 00:52:06,919
مجموعة كبيرة من
الاشياء التي لا نعرفها

1103
00:52:07,080 --> 00:52:08,535
التي كانت الدافع
لإبعادنا عن الثقافة

1104
00:52:08,536 --> 00:52:10,492
لإبعادنا عن المجتمع
.لإبعادنا عن عقولنا

1105
00:52:10,493 --> 00:52:12,204
ذلك الجزء هو
.الشيء الأكثر إثارة

1106
00:52:12,371 --> 00:52:13,329
هذا ما يحدث

1107
00:52:13,329 --> 00:52:14,878
إنه يحدث بجميع
.أنحاء العالم الآن

1108
00:52:15,978 --> 00:52:20,244
،في ذروة الصراع

1109
00:52:20,431 --> 00:52:23,723
،بقيت قوات الجيش في ثكناتهم

1110
00:52:23,924 --> 00:52:27,272
،الشرطة ظلت أيضا في مراكزها

1111
00:52:27,273 --> 00:52:30,878
،أعضاء الكونغرس اصبحوا مختفيين

1112
00:52:30,879 --> 00:52:33,407
،رجل الحكومة ابتعد عن الأنظار

1113
00:52:33,408 --> 00:52:35,651
،وبعد ذلك، استقال من منصبه

1114
00:52:35,652 --> 00:52:38,851
.لم يكن هناك أي سلطة باقية

1115
00:52:39,106 --> 00:52:40,926
السلطة الشرعية الوحيدة

1116
00:52:40,927 --> 00:52:43,801
كانت الناس الذين تجمعوا

1117
00:52:43,802 --> 00:52:45,996
في ميدان وسط المدينة

1118
00:52:45,997 --> 00:52:48,904
.القرارات في التجمعات الكبيرة

1119
00:52:49,467 --> 00:52:50,655
وفي النهاية، قاموا بعمل

1120
00:52:50,656 --> 00:52:52,834
القرارات بخصوص المياه

1121
00:52:52,835 --> 00:52:56,718
،اعتقد ان الناس، ونحن جميعا، صغارا وكبارا

1122
00:52:56,978 --> 00:53:00,992
كنا قادرين على تذوقها

1123
00:53:00,993 --> 00:53:05,061
لنروي ظمأنا من أجل الديمقراطية

1124
00:53:05,537 --> 00:53:08,326
الإخوة والأخوات، لقد فعلناها

1125
00:53:12,495 --> 00:53:15,426
لقد ورثنا شركة حكومية

1126
00:53:15,427 --> 00:53:17,098
بمشاكلها التقنية و

1127
00:53:17,099 --> 00:53:20,987
،بمشاكلها المالية والقانونية

1128
00:53:21,212 --> 00:53:24,033
.بمشاكلها الإدارية

1129
00:53:24,470 --> 00:53:27,182
.نحن نتعامل معهم جميعا

1130
00:53:27,484 --> 00:53:29,191
إذا استطعنا إثبات أن

1131
00:53:29,192 --> 00:53:31,375
الناس العاملين العاديين قادرون

1132
00:53:31,376 --> 00:53:33,749
،من أجل حل مشاكلهم بأنفسهم

1133
00:53:34,260 --> 00:53:37,842
فاننا قد نواجه المحتمل

1134
00:53:37,843 --> 00:53:40,171
،وهو ان كل الذي تم خصخصتها

1135
00:53:40,172 --> 00:53:42,835
ان كل الذي تم بيعها، وهذا كله يكون

1136
00:53:42,836 --> 00:53:46,193
في أيادي المؤسسات

1137
00:53:46,194 --> 00:53:48,646
سيعود الى أيادي الشعب

1138
00:53:48,647 --> 00:53:50,327
،لذلك، تعلمت درسا، بذلك الوقت

1139
00:53:50,328 --> 00:53:52,510
درس مهم جدا وهو

1140
00:53:52,763 --> 00:53:55,108
لا ينبغي لأحد أبدا أن يقلل

1141
00:53:55,109 --> 00:53:56,988
.سلطة الشعب

1142
00:53:56,989 --> 00:53:58,795
رؤية الشعار الذي كنت دائما

1143
00:53:58,796 --> 00:54:01,538
:اكرره في المظاهرات

1144
00:54:01,539 --> 00:54:05,287
!الشعب، المتحد،  لن ينهزم أبدا

1145
00:54:05,288 --> 00:54:07,160
أصبح حقيقيا

1146
00:54:07,161 --> 00:54:09,823
.كان شئ لا يصدق بالنسبة لي

1147
00:54:11,037 --> 00:54:19,669
انتصار "كوتشبامبا" دفع ثمنه 6 قتلى و 175 جريحا
.بينهم طفلان أعماهم الغاز المسيل للدموع

1148
00:54:20,017 --> 00:54:28,358
مثال لهيب "كوتشبامبا"، التحركات الشعبية في
مختلف أنحاء العالم تواصل بنجاح
.مقاومة خطط خصخصة المياه

1149
00:54:28,834 --> 00:54:31,356
المؤسسة التجارية
التنبؤات

1150
00:54:31,576 --> 00:54:35,348
أحيانا يدهشني كيف
.يمكنك أن تكون فعال حقا

1151
00:54:35,413 --> 00:54:36,371
بعد ان تغلبنا على الفجوة

1152
00:54:36,371 --> 00:54:37,588
تجاوزت هذه
الفجوة المخزونة

1153
00:54:37,640 --> 00:54:38,675
ونظرت إليهم
وفكرت

1154
00:54:39,080 --> 00:54:41,034
يا إلهي هناك 2000 مثل هذه
.المخازن في كافة أنحاء البلاد

1155
00:54:41,035 --> 00:54:42,955
انظر الى كل تلك الخرسانة
إنظر إلى الزجاج

1156
00:54:42,957 --> 00:54:44,875
إنظر إلى كل الناس الموظفين
.إنظر إلى جميع الملابس

1157
00:54:45,329 --> 00:54:47,246
إنظر إلى تلك القوة

1158
00:54:47,246 --> 00:54:49,629
لا يزال بإمكانك الوصول
.إلى هذه الشركات

1159
00:54:50,121 --> 00:54:51,791
.لا يزال بإمكانك أن تتأثر

1160
00:54:52,849 --> 00:54:54,616
معارك صغيرة

1161
00:54:54,617 --> 00:54:57,555
حققت مكاسب حول العالم

1162
00:54:57,955 --> 00:55:00,839
.ولكن، أعتقد بأن الشعوب تخسر

1163
00:55:00,840 --> 00:55:05,754
أنا ارى الحاضر والمستقبل

1164
00:55:06,112 --> 00:55:09,044
.لأطفالنا مثل الظلام الحالك

1165
00:55:09,973 --> 00:55:13,668
ولكنني واثق بأن طاقة الشعوب 

1166
00:55:14,242 --> 00:55:19,606
.لصور التفكير، والغضب والتمرد

1167
00:55:21,121 --> 00:55:23,839
.يمكننا تغيير الحكومة

1168
00:55:23,960 --> 00:55:27,509
تلك الطريقة الوحيدة هي القيام
.بهدم الشكل وإعادة التفكير

1169
00:55:27,600 --> 00:55:30,875
إعادة تشيكل ما يمكن لرأس
المال والممتلكات القيام به

1170
00:55:32,640 --> 00:55:35,038
خمسة عشر من المؤسسات
تود أن تسيطرة على أوضاع

1171
00:55:35,039 --> 00:55:36,535
من حياتنا

1172
00:55:36,960 --> 00:55:38,954
والملايين من الناس
يقولون لا تفعلوا فقط

1173
00:55:38,954 --> 00:55:40,079
نحن لا نحتاج إليكم

1174
00:55:40,079 --> 00:55:41,204
يمكننا القيام بذلك
.على نحو أفضل

1175
00:55:41,760 --> 00:55:44,718
سوف نخلق الأنظمة
التي تغذي الأرض

1176
00:55:44,719 --> 00:55:46,079
.وتغذي البشر

1177
00:55:46,080 --> 00:55:48,079
وهذه ليست
تجارب هامشية

1178
00:55:48,496 --> 00:55:51,552
إنها الدعامة
لأعداد كبيرة من

1179
00:55:51,553 --> 00:55:52,873
المجتمعات المحلية
.بجميع أنحاء العالم

1180
00:55:53,288 --> 00:55:55,163
هذا هو المكان الذي
.يكمن فيه مستقبل

1181
00:55:55,204 --> 00:55:57,246
تعلمون كنت أفكر دائما
بانه امر بالغ السخرية

1182
00:55:57,246 --> 00:55:59,079
بانني قادر على فعل كل هذا
وحتي الأن هذا ما أنا عليه؟

1183
00:55:59,536 --> 00:56:00,495
.أنا على الشبكات

1184
00:56:00,496 --> 00:56:01,879
تم توزيعي من
قبل الإستوديوهات

1185
00:56:01,920 --> 00:56:04,079
التي يملكها كبرى
.الهيئات الاعتبارية

1186
00:56:04,329 --> 00:56:08,454
الآن لماذا وضعوني
هناك عندما عارضت

1187
00:56:08,640 --> 00:56:10,996
على كل شيء من
الذي يساندون؟

1188
00:56:11,039 --> 00:56:14,329
وأنا أقضي وقتي
على معارضة رخيصة

1189
00:56:14,413 --> 00:56:16,675
.بما يؤمنون به

1190
00:56:16,800 --> 00:56:17,754
مضبوط؟

1191
00:56:18,246 --> 00:56:19,679
حسنا ذلك لأنهم
.لا يؤمنون بأيّ شئ

1192
00:56:19,680 --> 00:56:22,038
وضعوني هناك لأنهم
يعرفون بأن هناك الملايين

1193
00:56:22,080 --> 00:56:24,957
من الناس التي تريد أن ترى
فيلمي أو رؤية برنامج تلفزيون

1194
00:56:24,959 --> 00:56:27,121
ولذا فهم سوف
يجمعون المال

1195
00:56:27,371 --> 00:56:29,121
وأنا أستطعت أن
أضع مادتي هناك

1196
00:56:29,288 --> 00:56:31,121
لأنني أقود
شاحنتي خلال

1197
00:56:31,121 --> 00:56:32,954
هذا لا يصدق
عيب في الرأسمالية

1198
00:56:33,121 --> 00:56:34,633
.عيب الطمع

1199
00:56:35,039 --> 00:56:37,634
الشيء الذي يقوله الرجل
الغني سأبيع لك الحبل

1200
00:56:37,635 --> 00:56:38,411
لتسليم نفسه معه

1201
00:56:38,879 --> 00:56:40,552
إذا يعتقد بأنّها يمكن أن
صنع يقفز منه

1202
00:56:40,553 --> 00:56:41,594
.حسنا أنا الحبل

1203
00:56:41,760 --> 00:56:42,590
.أتمنّى

1204
00:56:42,720 --> 00:56:44,517
.أنا جزء من الحبل

1205
00:56:44,640 --> 00:56:47,246
وهم أيضا يعتقدون ذلك
عندما يشاهد ناس مادتي

1206
00:56:47,536 --> 00:56:49,367
أو يشاهدوا هذا الفلم
ربما أو ما شابه ذلك

1207
00:56:49,454 --> 00:56:51,371
يعتقدون ذلك
أتعلمون

1208
00:56:51,371 --> 00:56:52,713
حسنا تعلمون
حسنا تعلمون ما

1209
00:56:52,800 --> 00:56:54,534
إنهم سوف يشاهدون هذا
ولن يفعلوا أيّ شئ

1210
00:56:54,720 --> 00:56:56,472
لأن عملنا شئ مثل هذا
العمل الجيد من التخدير

1211
00:56:56,640 --> 00:56:58,392
لعقولهم
وتكتمهم

1212
00:56:58,576 --> 00:56:59,998
تعلمون انهم
لن يتأثروا أبدا

1213
00:57:00,000 --> 00:57:01,413
الناس لن
يتركوا الكنيسة

1214
00:57:01,454 --> 00:57:03,121
ويذهبوا ويعملوا
.شيء بالسياسية

1215
00:57:03,371 --> 00:57:05,079
.انهم مقتنعين بذلك

1216
00:57:05,288 --> 00:57:06,918
أنا مقتنع
.بعكس ذلك

1217
00:57:07,204 --> 00:57:08,163
أنا مقتنع أن
قلة من الناس

1218
00:57:08,163 --> 00:57:10,121
ستغادر قاعة
هذه السينما

1219
00:57:10,576 --> 00:57:11,996
أو ينهض من
على الأريكة

1220
00:57:11,996 --> 00:57:13,433
ويذهب ويعمل شيء

1221
00:57:13,920 --> 00:57:17,371
أي شيء، ويرد لنا هذا
.العالم مرة أخرى في أيدينا

1222
00:57:18,650 --> 00:57:27,171
ترجـــمة
Abbas Mashally ®
"All Rights Reserved" 2009 ©
™ For: dvd4arab.maktoob.com

