1
00:00:05,999 --> 00:00:20,999
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
WWW.Mazika2day.com</i>

2
00:00:26,000 --> 00:00:29,300
فقط من بعض ثوانى مضت
مجموعة كبيرةمن الطائرات متجه للعراق

3
00:00:34,500 --> 00:00:36,900
التاسع عشر من مارس,عام 2003

4
00:00:40,000 --> 00:00:43,600
بغداد ,العراق

5
00:00:53,100 --> 00:00:54,800
أترك هذا
المساحة محدودة

6
00:00:59,000 --> 00:01:00,900
أسرع ,أسرع
يجب أن نرحل

7
00:01:02,300 --> 00:01:04,000
الجميع الى أسفل

8
00:01:09,000 --> 00:01:09,800
جنرال

9
00:01:12,700 --> 00:01:15,500
جنرال الراوى ,سيدى
يجب أن نغادر

10
00:01:26,600 --> 00:01:27,600
أسرعوا

11
00:01:32,300 --> 00:01:36,400
إياد أذهب الى السيارة
يجب أن نغادر

12
00:01:45,200 --> 00:01:48,100
سعيد ,أرسل الناس
الى البيوت الأمنة

13
00:01:48,700 --> 00:01:51,100
وقل لهم أن ينتظروا مكالمتى

14
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
حاضر ,سيدى

15
00:02:17,700 --> 00:02:23,900
المنطقة الخضراء

16
00:02:26,500 --> 00:02:28,300
بعد أربعة أسابيع

17
00:02:37,100 --> 00:02:40,100
أستمعوا جميعاً
أنها وحدة عسكرية للتخزين

18
00:02:41,100 --> 00:02:44,900
يجب أن نتوقع كل شىء
البيولجية والكيميائية

19
00:02:46,300 --> 00:02:49,500
والجيش هناك طوال
اليوم فى الصباح

20
00:02:49,800 --> 00:02:51,500
كونوا يقظين ,هذا كل شىء

21
00:03:01,300 --> 00:03:03,900
الضرب على بعد 100 متر,سيدى

22
00:03:04,300 --> 00:03:06,200
نحن نسمع ضرب نار
على بعد مائة متر

23
00:03:20,400 --> 00:03:21,300
تحركوا ,تحركوا

24
00:03:25,600 --> 00:03:26,800
من الظابط المسئول هنا ؟

25
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
من المسئول هنا ؟

26
00:03:29,800 --> 00:03:31,000
أنا سيدى

27
00:03:31,300 --> 00:03:33,700
ماذا بحق الجحيم يفعل هؤلاء هنا ؟

28
00:03:33,900 --> 00:03:37,200
يوجد هنا مكان أسلحة دمار شامل

29
00:03:39,900 --> 00:03:41,900
نحن لدينا قناص هنا
هنا فى البرج

30
00:03:42,200 --> 00:03:43,200
البرج العالى بالخلف

31
00:03:43,400 --> 00:03:47,200
لا يوجد لدى رجال كافين
من أجل تأمين المكان

32
00:03:47,400 --> 00:03:51,500
أستمع ,يوجد هنا عملاء
كيميائين فى هذا المكان,حسناً

33
00:03:51,700 --> 00:03:52,800
يجب أن نتحرك الأن

34
00:03:52,900 --> 00:03:55,600
أنا لاأعرف ماذا تفعل هذه الناس هنا ؟

35
00:03:55,800 --> 00:03:57,800
يجب أن أدخل الى هناك
أنا ذاهب

36
00:03:59,500 --> 00:04:01,800
لا يمكنك أن تدخل
خذ فريقك معك ,أذهب الأن ,أن الامر لك

37
00:04:02,000 --> 00:04:03,600
أستمعوا ...تجمعوا هنا

38
00:04:03,900 --> 00:04:04,800
هذا هو الموقف

39
00:04:05,000 --> 00:04:09,200
يوجد هنا 35 فرد ولا يمكنهم
تأمين المكان

40
00:04:09,700 --> 00:04:11,100
إذن هذا ما سوف نفعله

41
00:04:11,400 --> 00:04:13,700
الأسلحة هنا فى الجزء
الشمالى الغربى من المبنى

42
00:04:14,000 --> 00:04:16,300
يوجد قناص على البرج العالى

43
00:04:16,500 --> 00:04:17,800
سوف نقوم بأسقاطه

44
00:04:20,400 --> 00:04:23,400
حسناً ,مايكل

45
00:04:23,700 --> 00:04:26,000
سوف تقوموا بتدعيمنا

46
00:04:26,300 --> 00:04:27,700
وأيضاً أنتم الأثنان

47
00:04:27,900 --> 00:04:28,700
أنتظر

48
00:04:30,500 --> 00:04:32,200
أيها الظابط
يجب أن أتحدث اليك

49
00:04:32,500 --> 00:04:33,900
أسمع,هذه كارثة

50
00:04:34,200 --> 00:04:37,400
أعتقد أنه لايوجد هناك شىء مضمون
لا يجب أن نخاطر بذلك

51
00:04:37,700 --> 00:04:42,100
لا ,لا ,ليس لدى أى فكرة
عما يحدث هنا

52
00:04:42,400 --> 00:04:43,300
عل أن أذهب الأن

53
00:04:44,200 --> 00:04:47,100
أبقى هادىء
أمن الفريق ,سوف نأتى بالفريق الثانى

54
00:04:48,300 --> 00:04:49,600
تحركوا ,تحركوا

55
00:04:54,000 --> 00:04:57,800
أريدك أن تظل بالخلف وتحمينا
من ضرب النار

56
00:05:00,100 --> 00:05:01,200
هيا بنا

57
00:05:05,300 --> 00:05:07,500
يوجد هناك قناص ,أين هو ؟

58
00:05:07,700 --> 00:05:09,900
أنه هناك فى الاعلى

59
00:05:21,000 --> 00:05:22,500
حسناً ,جميعاً أستمعوا

60
00:05:24,300 --> 00:05:25,000
أستمعوا

61
00:05:26,300 --> 00:05:28,300
أسلحة الدمار الشامل فى هذا
المبنى

62
00:05:28,500 --> 00:05:30,600
أريد أن أجد طريقة
لأدخل من الأبواب الخلفية له

63
00:05:30,800 --> 00:05:32,300
وأستطيع أن أسقط
ذلك القناص

64
00:05:36,300 --> 00:05:39,100
يجب أن اعبر تلك المنطقة
أريد بعض التغطية

65
00:05:40,600 --> 00:05:43,700
عندما نذهب أحتموا
وكونوا منتبهين

66
00:05:52,400 --> 00:05:53,800
تحركا ,هيا

67
00:05:57,800 --> 00:05:58,900
تحركوا ,تحركوا

68
00:06:14,000 --> 00:06:17,600
أنه فى الطابق السادس
فى الزاوية الجنوبية الشرقية

69
00:06:20,100 --> 00:06:24,200
سوف أطلق عليه النار الأن
عندما تراه أطلق عليه النار

70
00:06:31,200 --> 00:06:32,400
الأن ,الأن

71
00:06:42,600 --> 00:06:43,400
هل نلت منه

72
00:06:43,700 --> 00:06:44,200
نلت منه

73
00:06:44,400 --> 00:06:45,500
ثلاثة خارجين

74
00:06:45,700 --> 00:06:46,500
أذهبوا ,أذهبوا

75
00:06:50,800 --> 00:06:51,700
هسا ياستيف أذهب

76
00:06:56,200 --> 00:06:59,100
تحركوا ,تحركوا

77
00:07:11,900 --> 00:07:14,500
أخرج العددات ,وأريد من
الجميع أن يكونوا مستعدين

78
00:07:16,500 --> 00:07:17,800
الجميع أرتدوا البذات
وكونوا مستعدين

79
00:08:01,700 --> 00:08:02,900
لا يوجد هنا قراءة أشعاعية

80
00:08:04,200 --> 00:08:05,300
حسناً ,أفتحوا
المكان أمن

81
00:08:24,900 --> 00:08:26,300
هل هذا هو ؟

82
00:08:26,600 --> 00:08:28,900
أنه يبدو أنه هنا
منذ عشرة سنوات

83
00:08:32,700 --> 00:08:35,200
هل هذا ...مكان
أسلحة دمار شامل ؟

84
00:08:39,200 --> 00:08:40,400
ايها الظابط ..هل يوجد عندك شىء ؟

85
00:08:41,700 --> 00:08:42,800
الموقع فارغ

86
00:08:57,900 --> 00:08:59,100
من أين أتوا بتلك المعلومات ؟

87
00:09:00,100 --> 00:09:01,800
ماذا يمكننى أن أفعل ؟

88
00:09:02,300 --> 00:09:04,700
نحن فى المكان المناسب
كما قالوا لنا

89
00:09:05,500 --> 00:09:06,900
من أين أتوا بهذا ؟

90
00:09:07,800 --> 00:09:09,300
أنها جاءت من الأمم المتحدة

91
00:09:09,700 --> 00:09:12,200
هذا صحيح ,انها كذلك

92
00:09:14,600 --> 00:09:16,700
كيف يعتقدون أنه يوجد
شىء هناك ؟

93
00:09:19,000 --> 00:09:23,000
انها تعتبر المرة الثالثة

94
00:09:23,800 --> 00:09:25,000
لقد سمعتم الظابط ,تحركوا

95
00:09:27,000 --> 00:09:27,600
لنذهب

96
00:09:28,000 --> 00:09:30,200
تحركوا

97
00:09:39,800 --> 00:09:44,900
مطار صدام الدولى

98
00:10:22,300 --> 00:10:23,300
كيف تسير الأمور ؟

99
00:10:24,600 --> 00:10:25,400
يوم عظيم

100
00:10:26,100 --> 00:10:27,800
أجل ,وأخيراً جئت هنا

101
00:10:28,400 --> 00:10:31,300
يجب أن نشعر باننا
قمنا ببعض التقدم ,هذا مهم

102
00:10:32,200 --> 00:10:33,300
وماذا عن الأسلحة ؟

103
00:10:35,400 --> 00:10:37,100
أنا ملزم بذلك أيضاً

104
00:10:37,700 --> 00:10:40,600
نحن نفعل كل مانستطيعه
للحصول على الأسلحة ,لاتقلقى

105
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
العلم بأجمعه يشاهد
يريدون أن يعرفوا أين هم

106
00:10:43,800 --> 00:10:46,700
امن لها سيارة ,حسننا؟

107
00:10:47,000 --> 00:10:48,900
أنا أريد بعض المعلومات
عن هذا الرجل

108
00:10:49,200 --> 00:10:50,500
مارك
ماذا ؟

109
00:10:50,800 --> 00:10:52,400
أنا أريد المصدر ,أريد خبر

110
00:10:54,200 --> 00:10:56,000
هل تعلمين كيف هى حساسية الموضوع؟

111
00:10:58,600 --> 00:11:01,900
نحن نبحث عن هذا
ولا أعتقد أننى أراه شخصياً

112
00:11:02,100 --> 00:11:05,600
أنت الذى تعرف المصدر
ولا تستطيع أن تعرف صحته

113
00:11:06,000 --> 00:11:10,100
لا تقلقى ,نحن نحاول
هذا يأخذ بعض الوقت ,أنه يأتى فى الأول

114
00:11:11,600 --> 00:11:14,200
ياألهى ,ماذا تريدين
لقد أعطيتك كل ماتريدينه

115
00:11:14,400 --> 00:11:15,400
ماذا تريدين ؟

116
00:11:15,500 --> 00:11:17,300
لا أريد أن أسمعه منك
أريد أن أسمعه منه

117
00:11:18,500 --> 00:11:19,900
سوف أرى مايمكننى فعله

118
00:11:25,200 --> 00:11:26,200
مرحبا بعودتك ,سيدى

119
00:11:27,500 --> 00:11:31,200
كيف هو شعورك ؟

120
00:11:31,500 --> 00:11:34,900
بالطبع سعيد

121
00:11:35,500 --> 00:11:40,300
أريد من الجميع أن يحتفوا معى بتخليص
العرب من الأرهاب

122
00:12:09,100 --> 00:12:10,300
أين الكولونيل ,باثود

123
00:12:10,600 --> 00:12:11,700
أعتقد أنه فى الخلف

124
00:12:13,100 --> 00:12:15,900
سوف أراك هنا
أجل أراك هنا

125
00:12:18,600 --> 00:12:19,300
مرحبا ,سيدى

126
00:12:19,500 --> 00:12:20,100
منالجيد رؤيتك ,ايها الضابط

127
00:12:20,500 --> 00:12:21,600
ماذا حدث للمعلومات ؟

128
00:12:21,900 --> 00:12:23,300
لا نريد أن نخوض هذا الأن

129
00:12:23,600 --> 00:12:26,400
يجب أن نتحدث عن هذا
لا يوجد شىء ,الموقع كان فارغ

130
00:12:26,600 --> 00:12:29,100
كن حذر ,يوجد هناك
الكثير من القذارة وراء هذا

131
00:12:29,600 --> 00:12:30,400
ماذا تعنى ؟

132
00:12:30,600 --> 00:12:33,800
لقد حذرنا أن لا نتحرك بسرعة
وهذا عقابنا

133
00:12:34,100 --> 00:12:36,100
هراء
المعلومات لم تكن صحيحة

134
00:12:36,400 --> 00:12:38,300
دعنا لا نعجل من هذا ؟

135
00:12:38,500 --> 00:12:39,900
لا أريد أن أسمع هذا من واشطن ؟

136
00:12:40,200 --> 00:12:43,400
كل مايريدونه هو شىء
حتى يذيعوه فى السى ان أن

137
00:12:43,700 --> 00:12:46,100
سيدى ,يجب أن نتحدث عن
تلك الأخبار لقد كانت مضللة

138
00:12:46,400 --> 00:12:47,300
أنه ليس الوقت الأن

139
00:12:50,900 --> 00:12:52,500
قفوا

140
00:12:57,800 --> 00:12:59,200
أجلسوا ,أيها السادة

141
00:13:01,900 --> 00:13:06,100
نحن اليوم قمنا بأبلاع الأعلام عن
اسلحة الدمار الشامل

142
00:13:06,600 --> 00:13:08,300
وخططنا من أجل ال48 ساعة
القادمة

143
00:13:08,900 --> 00:13:12,000
لهذا سوف أترك مكانى
للكابتن جوناثن فورت

144
00:13:15,300 --> 00:13:16,300
مرحبا ,سيدى

145
00:13:16,800 --> 00:13:22,000
اليوم سوف نطلعك على الخطة لأسلحة
الدمار الشامل فى بغداد

146
00:13:22,300 --> 00:13:23,900
خلال ال24 ساعة القادمة

147
00:13:24,400 --> 00:13:29,000
نحن سوف نكمل عن الأماكن
الهامة جداً حتى يتمكن أصدقائنا

148
00:13:29,300 --> 00:13:31,500
الذين ينتظرون المعلومات عن
الأسلحة

149
00:13:32,000 --> 00:13:34,400
نحن لدينا خطة محكمة لأجل هذا

150
00:13:34,800 --> 00:13:38,200
نحن على أتصال وتعاون قوى

151
00:13:38,400 --> 00:13:41,200
مع شبكة الأخبارية فى الولايات
المتحدة والمملكة المتحدة

152
00:13:41,500 --> 00:13:44,100
حتى يكونوا على مقدرة من تغطية
كل الأخبار الجيدة

153
00:13:46,600 --> 00:13:47,400
أجل ؟

154
00:13:47,600 --> 00:13:50,100
أنا لدى بعض الأسئلة عن
المعلومات غداً

155
00:13:50,600 --> 00:13:51,800
هل نحن واثقون أن هذا صحيح ؟

156
00:13:52,300 --> 00:13:54,000
أنه قوى ,هذا جيد
أكمل

157
00:13:55,100 --> 00:13:56,000
ما هو المصدر ؟

158
00:13:56,900 --> 00:13:59,200
أنه مصدر بشرى للمعلومات

159
00:14:00,100 --> 00:14:03,300
أنه قوى مئة فى المئة

160
00:14:03,900 --> 00:14:09,200
هل هو نفس المصدر الذى نأتى به
كل مرة ونفشل فيه

161
00:14:11,400 --> 00:14:12,800
أيها الضابط ,ما رأيك فى هذا ؟

162
00:14:13,100 --> 00:14:16,000
بالتحدث لاحقاً وأن
تعطينى قائمة بأسماء المواقع

163
00:14:16,200 --> 00:14:19,500
وأن تتأكد بأن تحصل على
المعلومات الصحيحة فى المرة القادمة

164
00:14:20,000 --> 00:14:23,300
المشكلة ليست فى الأخبار
المشكلة أنه لا يوجد شىء هناك

165
00:14:23,500 --> 00:14:25,700
قف أيها الظابط
وتقدم الى هنا

166
00:14:25,900 --> 00:14:26,900
أنتظر قليلاً

167
00:14:28,100 --> 00:14:29,300
لنستمع الى مايريد
أن يقوله الظابط

168
00:14:29,900 --> 00:14:31,400
حسناً سيدى سوف
أعطيك مثال

169
00:14:31,900 --> 00:14:34,700
لقد ذهبنا الى موقع
فى الأسبوع الماضى

170
00:14:35,100 --> 00:14:37,500
لقد كان معنا الكثير
فى تأمينه

171
00:14:37,800 --> 00:14:39,700
وذهبنا هناك وأكتشفنا أنه
مصنع لصناعة ورق الحمام

172
00:14:40,100 --> 00:14:43,900
كل مأريد أن أقوله هو أنه يوجد
هناك فرق فيما يوجد فى الأخبار

173
00:14:44,200 --> 00:14:45,400
وما نجده هناك

174
00:14:46,100 --> 00:14:48,100
يوجد هناك مشكلة فى الأخبار سيدى

175
00:14:48,900 --> 00:14:49,900
ها هو الحل أيها الضابط

176
00:14:50,600 --> 00:14:54,100
هذه المعلومات جيدة
بما فيه الكفاية

177
00:14:54,500 --> 00:14:57,600
نحن لسنا مهتمين من
أين هذه المعلومات

178
00:14:58,500 --> 00:14:59,400
هل هذا واضح ؟

179
00:15:00,800 --> 00:15:01,500
نعم ,سيدى

180
00:15:02,500 --> 00:15:04,400
حسناً ,لنكمل

181
00:15:05,700 --> 00:15:10,200
سيدى ,كما أقول المعلومات
التى أستلمناها هذا الصباح

182
00:15:10,600 --> 00:15:11,900
قوية جداً

183
00:15:12,800 --> 00:15:15,400
الموقف التالى هو توقيف
المنصور فى بغداد

184
00:15:15,800 --> 00:15:17,900
كما يقال أنها قصص
غير صحيحة

185
00:15:18,300 --> 00:15:21,900
لدينا الكثير من النشاط

186
00:15:25,300 --> 00:15:25,900
أيها الضابط

187
00:15:27,500 --> 00:15:28,100
نعم ؟

188
00:15:28,400 --> 00:15:30,000
سوف أذهب لأرى الفريق
أجل

189
00:15:30,500 --> 00:15:32,100
مارت براون من وكالة الأستخبارات

190
00:15:32,600 --> 00:15:33,200
جون ميلر

191
00:15:33,500 --> 00:15:35,300
أعرف ,لقد كنت ف الأجتماع

192
00:15:35,700 --> 00:15:38,900
هل أنت ذاهب الى المنصور فى بغداد
أذا كنت

193
00:15:39,200 --> 00:15:39,900
نعم
أن تضيع وقتك

194
00:15:40,400 --> 00:15:43,300
لقد كنت هناك مع فريق بيولوجى
ولا يوجد شىء هناك

195
00:15:46,300 --> 00:15:47,300
هذه بطاقتى

196
00:15:48,000 --> 00:15:50,400
أنت محق ,هذه الأشياء
لا تبدو صحيحة

197
00:15:50,800 --> 00:15:53,200
العراقين لا يحاربون ,لا يوجد أسلحة

198
00:15:53,500 --> 00:15:56,300
منذ أن جئنا هنا لا يوجد
هنا أى شىء

199
00:15:56,800 --> 00:15:57,500
يوجد شىء خاطىء هنا

200
00:15:58,200 --> 00:15:59,500
يجب أن نكتشف ماهو

201
00:16:01,400 --> 00:16:03,200
أذا وجدت
لديك رقمى

202
00:16:43,100 --> 00:16:44,900
سوف أخذ بعض الصور هنا

203
00:16:47,500 --> 00:16:48,600
ألتقط هذا

204
00:16:48,900 --> 00:16:50,500
كن حذر ايها الأحمق

205
00:17:03,200 --> 00:17:05,200
ايها الملازم ,معك الضابط,تعالى الى هنا

206
00:17:13,200 --> 00:17:15,600
نحن نحتاج الى الكثير من
الرجال من أجل تفكيك هذا الزحام

207
00:17:15,800 --> 00:17:17,700
نحن مكشفون جداً
هنا ,يجب أن نتحرك

208
00:17:20,600 --> 00:17:22,400
عد الى الخلف

209
00:17:38,000 --> 00:17:39,300
ماذا يحدث هنا ايها الرقيب ؟

210
00:17:39,900 --> 00:17:42,000
أنهم متذمرين لأنهم لا يجدون
الماء

211
00:17:43,500 --> 00:17:44,600
نحن لانستطيع أن نفعل شىء
حيال ذلك

212
00:17:44,900 --> 00:17:46,800
ما يجب ان نفعله
هو تحريك سيارتنا

213
00:17:46,900 --> 00:17:49,500
أريد تفكيك الزحام لنحرك السيارات

214
00:18:02,900 --> 00:18:03,800
لا تتوقف

215
00:18:04,000 --> 00:18:04,600
حاضر ,سيدى

216
00:18:30,500 --> 00:18:35,300
حسناً ,نحن نعمل على مصلحة العراقين
فى المنطقة الخضراء

217
00:18:35,700 --> 00:18:41,900
ونأمل للتوصل الى حل مناسب الى
الثلاث الطوائف هنا الشيعة والأكراد والسنة

218
00:18:42,600 --> 00:18:45,200
لمناقشة الظروف المختلفة
من القوى هنا

219
00:18:45,400 --> 00:18:50,000
من أجل موطنهم الذى
يتحدد بين سلطات مختلفة

220
00:18:50,500 --> 00:18:53,100
هل أنت مقتنع بما نفعله هنا ؟

221
00:18:53,300 --> 00:18:55,400
أعتقد انه جيد فيما عدا

222
00:18:56,100 --> 00:18:58,700
الضغط الذى نقابله من تجاه الصاحفة

223
00:18:58,900 --> 00:19:01,600
حسناً ,دعنا ندون هذا الأن

224
00:19:01,900 --> 00:19:04,900
الجماعات لم تجتمع هنا
منذ ثلاثون عام

225
00:19:09,100 --> 00:19:12,400
انه أنسب طريق هنا
لتحقيق ديمقراطية ثابته

226
00:19:12,600 --> 00:19:15,400
لوكان هذا الرجل
فى بغداد لعلمنا من هو

227
00:19:15,900 --> 00:19:18,600
حسناً ,أنه صديقنا وهو مفيداً
جداً لنا

228
00:19:18,800 --> 00:19:22,500
ونحن راضون جداً بما يقدمه لنا
من المعلومات

229
00:19:22,800 --> 00:19:24,800
لقد كان يعطينا تفاهات
منذ سنين

230
00:19:25,100 --> 00:19:29,600
هذا الشخص ليس موثوق به
معلوماته ليس موثوق بها

231
00:19:29,900 --> 00:19:32,700
هذا بالظبط ماهو سبب عدم تصديق
الناس للوكالة ,مارتى

232
00:19:33,100 --> 00:19:38,100
سؤال هو حول كل معلومة لدينا والتى
لا تعطينا أى تقدم

233
00:19:38,400 --> 00:19:41,300
لا يمكن أن نعطى المدينة الى بعض الناس الذين لا نعرفهم

234
00:19:41,400 --> 00:19:42,900
وبعض الناس فى واشنطن

235
00:19:45,200 --> 00:19:47,500
إن كان لديك فكرة جيدة
فقلها لنا ,مارتى ؟

236
00:19:48,300 --> 00:19:50,500
نحن نحتاج مساعدة
الجيش العراقى

237
00:19:50,900 --> 00:19:53,900
هذه الدولة هى خليط
بين مجموعة من الأديان

238
00:19:54,100 --> 00:19:56,800
وبعد رحيل صدام
لا يمكن السيطرة على ذلك

239
00:19:57,000 --> 00:19:59,700
نحن لن نقدم هذا الى الامريكان
يجب أن نهزم الجيش العراقى

240
00:19:59,800 --> 00:20:03,300
أنهم ينتظرون ينتظرون
تحقيق شعار جديد لعراق جديدة

241
00:20:03,400 --> 00:20:04,500
أنهم ينتظرون وقت طويل

242
00:20:04,700 --> 00:20:06,000
أنهم لايردون صدام

243
00:20:06,400 --> 00:20:09,500
ولديهم ضباط
كانوا على وشك تدميرهم

244
00:20:09,600 --> 00:20:10,700
دعنى أخبرك شيئاً

245
00:20:10,900 --> 00:20:13,500
لقد أنفقنا الكثير من الثروات الأميريكية
والارواح على هذا

246
00:20:14,100 --> 00:20:16,600
حتى نكون فى هذا الموقع من القوة

247
00:20:16,700 --> 00:20:19,900
هل لديك أى فكرة عما يحدث
خارج المنطقة الخضراء ؟

248
00:20:20,200 --> 00:20:23,500
انها فوضى,جرائم قتل
أنتقامية بدون شرطة

249
00:20:23,800 --> 00:20:26,000
الناس تتسأل لما
لا يمكننا أن نوقف هذا

250
00:20:27,500 --> 00:20:29,300
الديمقراطية معقدة

251
00:20:29,500 --> 00:20:32,300
إذا قمتم بتدمير هذه الدولة
وتفريق الجيش أنا أؤكد

252
00:20:32,500 --> 00:20:34,300
حدوث حرب أهليةخلال ستة شهور

253
00:20:34,500 --> 00:20:35,500
أنا أضمن هذا

254
00:20:35,900 --> 00:20:37,100
حسناً ,دعنا نكمل

255
00:22:02,700 --> 00:22:03,600
أخوتى

256
00:22:05,000 --> 00:22:08,600
المعلومات التى عندنا
هو أن صدام قد هرب

257
00:22:09,500 --> 00:22:12,400
والأمريكان يحتلون
كل البلد

258
00:22:13,400 --> 00:22:15,900
نحن نواجه قرارات صعبة

259
00:22:16,400 --> 00:22:18,900
والجماعة ينتظرون الأوامر

260
00:22:20,500 --> 00:22:25,600
القرار الذى سوف نأخذه الأن
سوف يحدد مستقبل العراق

261
00:22:50,000 --> 00:22:51,400
مالذى يحدث هناك ؟

262
00:22:52,000 --> 00:22:55,500
سيدى ,هناك حالة من اتمرد
يريد التحدث اليك

263
00:22:56,000 --> 00:22:56,700
أنا قادم

264
00:23:04,300 --> 00:23:04,900
ماذا يحدث ؟

265
00:23:05,700 --> 00:23:06,900
ماذا هناك أيها الرقيب ؟

266
00:23:07,100 --> 00:23:10,000
أنه يقول أنه يريد التحدث
اليك عن شىء ,لا أعرف ماهو

267
00:23:10,900 --> 00:23:11,700
أنبطح على الآرض

268
00:23:12,300 --> 00:23:13,400
لما تقوم بهذا ؟
لما تفعل هذا ؟ لما ؟

269
00:23:14,500 --> 00:23:15,400
توقف
هل تريد هويتى ؟

270
00:23:16,200 --> 00:23:16,800
أوقفه

271
00:23:19,600 --> 00:23:20,800
أستطيع أن أقف بنفسى الأن ؟

272
00:23:21,900 --> 00:23:22,900
لما تفعلون هذا ؟

273
00:23:24,600 --> 00:23:26,700
لما أن ملقى على الارض فى الغبار ؟
هل تقبل أن تعامل هكذا ؟

274
00:23:27,800 --> 00:23:28,800
هذا ليس عدل

275
00:23:29,300 --> 00:23:30,000
أهدأ

276
00:23:31,100 --> 00:23:33,700
احاول أن أهدأ ولكن
هذا الرجل يحاول وضعى على الارض

277
00:23:34,100 --> 00:23:34,800
هل أنتهيت ؟

278
00:23:37,900 --> 00:23:38,600
أجل ,أنتهيت

279
00:23:38,800 --> 00:23:39,400
ما هو أسمك ؟

280
00:23:40,200 --> 00:23:43,900
أنا أسمى فريد يوسف عبد الرحمن
يمكنك أن تنادنى بفريدى

281
00:23:43,900 --> 00:23:47,200
لدى بعض البمعلومات
لقد كنت أقود منذ خمسة دقائق من هنا

282
00:23:47,400 --> 00:23:51,700
لقد رأيت بعضص الرجال العابرين
رجال صدام يعبرون

283
00:23:51,900 --> 00:23:53,900
أنهم مجتمعين
ولديهم مقابلة

284
00:23:54,200 --> 00:23:56,200
ومن ثم رأيتك وجئت لأخبرك

285
00:23:56,400 --> 00:23:57,200
أهدأ

286
00:23:57,900 --> 00:23:58,600
أهدأ

287
00:23:59,800 --> 00:24:01,100
لما يجب على أن أصدقك فريدى

288
00:24:02,200 --> 00:24:04,200
هل تعتقد أنه من السهل أن
أتى وأتحدث مع أمريكى ؟

289
00:24:04,700 --> 00:24:05,700
هل تعتقد أن سهل ؟

290
00:24:06,000 --> 00:24:07,800
لقد جئت هنا وهؤلاء الناس يلقون
بى على الألارض

291
00:24:08,500 --> 00:24:09,600
,لقد كنت أريد أن أتحدث بهدوء

292
00:24:10,100 --> 00:24:12,100
وأنتم تحفرون
لما أنتم تحفرون ؟

293
00:24:12,500 --> 00:24:15,500
أنت يجب أن تتحدث الى هؤلاء الناس
أنت تعرف ماذا سوف يقولون

294
00:24:15,700 --> 00:24:18,600
هل تعتقد أنه يوجد أحد وضع
شىء ما فى هذا المكان؟

295
00:24:18,900 --> 00:24:21,400
وأن جميع هؤلاء الناس يشاهدون
و يعلمون ماذا هناك

296
00:24:21,600 --> 00:24:22,600
هذا ليس منطقى

297
00:24:23,900 --> 00:24:26,400
أنا هنا لمساعدتك ,حسناً ؟

298
00:24:31,100 --> 00:24:32,900
تعال معى فريدى
تعال معى

299
00:24:33,200 --> 00:24:34,900
سيدى ؟
أجل أنا بخير

300
00:24:39,400 --> 00:24:40,500
سيدى ,ماذا سوف نفعل ؟

301
00:24:41,900 --> 00:24:43,700
أنا أحتاج الى مفاتيح السيارة

302
00:24:44,000 --> 00:24:44,800
فريدى أعطهم مفتاح سيارتك

303
00:24:45,000 --> 00:24:45,700
مفاتيحى ؟

304
00:24:45,900 --> 00:24:47,500
سيدى ,هل تصدق هذا الرجل ,هل تفعل ؟

305
00:24:48,200 --> 00:24:49,800
أعتقد أننى سوف أتأخر فى هذا

306
00:24:50,200 --> 00:24:53,500
أريدك أن تأخذ سيارة فريدى
وواحدة أخرى

307
00:24:53,700 --> 00:24:56,200
وترى أن كان هناك شخص ما هناك

308
00:24:57,700 --> 00:25:01,900
أريدك أن تأخذ هؤلاء الاربعة
وتحضر لى مايكل الى هنا

309
00:25:04,100 --> 00:25:06,000
هل تعتقدون أن هذا سوف ينجح ؟
أجل ,يارئيس

310
00:25:06,100 --> 00:25:06,900
سيدى ,هل يمكننى التحدث اليك ؟

311
00:25:08,200 --> 00:25:08,800
ماذا ؟

312
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
مهمتنا هنا

313
00:25:12,300 --> 00:25:13,800
هل تتوقع أن نتنتظر هنا طوال اليوم

314
00:25:14,700 --> 00:25:15,900
أعتقد أننا أنتهينا

315
00:25:20,300 --> 00:25:21,100
هذا هو الموقع

316
00:25:21,800 --> 00:25:26,900
أعتقد أنه يوجد هناك أجتماع
يدبر من جهة العراقين

317
00:25:27,500 --> 00:25:30,200
ربما يوجد بعض الهداف به
إذن أحتاج الى التحرك

318
00:25:30,400 --> 00:25:33,100
وأول سيارة أريدها هى سيارة
العراقى فريدى

319
00:25:33,600 --> 00:25:38,500
وأنتم جميعاً سوف تقومون
بحماية فريدى

320
00:25:38,800 --> 00:25:41,400
والجميع يذهبون وراءه
فى سيارة أخرى ,أية أسئلة ؟

321
00:25:41,600 --> 00:25:44,100
سيدى ,كيف لنا أن نعرف
أنه لا يقودنا الى كمين

322
00:25:45,800 --> 00:25:46,400
نحن لا نعرف

323
00:25:48,100 --> 00:25:49,700
دعك من تلك التفاهات

324
00:25:53,200 --> 00:25:54,600
حسناً
أجل

325
00:25:55,200 --> 00:25:56,300
حسناً ,لنذهب

326
00:26:00,900 --> 00:26:01,600
فريدى ,أليس كذلك؟
من الجيد مقابلتك ؟

327
00:26:15,400 --> 00:26:20,000
نحن نهزم ,الامريكان فى
كل مكان

328
00:26:22,900 --> 00:26:24,400
ناس مثلك سوف توضع
فى هذا الموقف

329
00:26:24,600 --> 00:26:25,100
أنا ؟

330
00:26:25,400 --> 00:26:26,300
ناس مثلى ؟

331
00:26:26,900 --> 00:26:27,700
أنت أعمى

332
00:26:27,900 --> 00:26:31,800
الآمريكان لديهم السلطة
على السياحة والعقار

333
00:26:32,100 --> 00:26:33,400
يجب أن نحارب الأن

334
00:26:33,500 --> 00:26:35,300
كيف لنا أن نهزم الأمريكان ؟

335
00:26:35,700 --> 00:26:38,200
أن نحارب قبل
ان يتأخر الأمر

336
00:26:42,200 --> 00:26:43,500
غخوان

337
00:26:44,500 --> 00:26:46,600
الشوارع مليئة بالفوضى

338
00:26:48,100 --> 00:26:50,300
العنف يزداد بالعراق

339
00:26:52,000 --> 00:26:57,000
بينما العراق يحاولون بناء
الديمقراطية

340
00:26:59,000 --> 00:27:05,100
أنهم سوف يحتاجوننا
وسيقدمون لنا عرض

341
00:27:05,300 --> 00:27:09,800
وفى وقتها

342
00:27:10,600 --> 00:27:14,200
سوف يكون مستقبل العراق رائع

343
00:27:14,800 --> 00:27:15,400
سيدى

344
00:27:17,200 --> 00:27:18,700
وإذا لم يتصلوا بنا ؟

345
00:27:20,600 --> 00:27:21,600
فى تلك الحالة

346
00:27:23,500 --> 00:27:25,200
سوف نحارب

347
00:27:57,700 --> 00:27:59,900
حسناً اريد أن تتقدم فى طريقك
وتنعطف عند

348
00:28:00,300 --> 00:28:02,700
الزاوية التالية

349
00:28:06,800 --> 00:28:07,900
يجب أن نتوقف هنا

350
00:28:08,200 --> 00:28:09,500
هذا هو المنزل المنشود

351
00:28:13,500 --> 00:28:16,200
حسناً كونوا منتبهين هذا
هو المنزل على الزاوية الجنوبية الشرقية

352
00:28:16,500 --> 00:28:17,800
المنزل الابيض الكبير

353
00:28:20,100 --> 00:28:21,600
أنتبهوا هناك من يخرج

354
00:28:22,100 --> 00:28:23,600
يوجد هناك ستة اشخاص
أو سبعة

355
00:28:28,300 --> 00:28:31,200
حسنا يوجد هناك رجلان أحدهم
يحمل حقيبة

356
00:28:32,300 --> 00:28:33,200
هارى أين أنت ؟

357
00:28:37,300 --> 00:28:38,800
فى موقعنا سيدى
لقد رأينهم

358
00:28:39,200 --> 00:28:40,700
فى البى أم دبليو
مع ثلاثة رجال

359
00:28:41,000 --> 00:28:46,100
أريد أن نحاصر السيارة ثم
هناك سوف نحاصر المنزل ,ونقتحم البى أن دبليو

360
00:28:46,300 --> 00:28:47,200
انطلق ,الأن

361
00:28:56,500 --> 00:28:59,000
لا أحد يترك
أخرج من السيارة الان

362
00:30:16,300 --> 00:30:17,000
هناك سلالم لقد هربوا الى الاسفل

363
00:30:20,900 --> 00:30:25,500
تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
WWW.Mazika2day.com

364
00:30:26,400 --> 00:30:27,100
يوجد هناك سلالم بالاعلى

365
00:30:32,900 --> 00:30:33,400
المكان خالى لقد هربوا

366
00:30:34,600 --> 00:30:35,200
ايها الضابط ماذا لديك ؟

367
00:30:35,800 --> 00:30:36,800
لدى واحد والبعض مقيد

368
00:30:42,200 --> 00:30:45,300
سيدى ,هنا هارى
أحتاج اليك الان

369
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
أنا قادم

370
00:30:57,200 --> 00:30:59,100
سيدى ,أفعل شىء
أنا لا أستطيع أن أفهم هذا

371
00:31:05,200 --> 00:31:06,900
قل لها أن تهدأ

372
00:31:13,900 --> 00:31:16,200
أخبرهم أن يهدأوا ولا تجعلهم أن يخرجوا
من هذه الحجرة

373
00:31:16,400 --> 00:31:18,000
يوجد هناك جثة بالأسفل
لا تجعلهم يخرجون

374
00:31:29,500 --> 00:31:30,500
أحضر فريدى الى هنا

375
00:31:33,700 --> 00:31:34,600
فريدى ,تعالى الى هنا

376
00:31:35,400 --> 00:31:39,000
لا أفهم هذا ,لقد أعطيتك المعلومة اللعينة
ولم أر يد هذا

377
00:31:39,500 --> 00:31:41,800
أستمع ,أريدك أن تساله بعض الاسئلة
من أجلى

378
00:31:42,100 --> 00:31:43,300
وأخبره أنك مترجمى

379
00:31:47,300 --> 00:31:48,400
أسأله .ماهذا ؟

380
00:31:53,600 --> 00:31:54,700
أنه يقول لم يفعل شىء

381
00:31:55,000 --> 00:31:55,900
أسأله عن أسمه

382
00:31:59,500 --> 00:32:01,100
أسمه سعيد حمزة

383
00:32:01,400 --> 00:32:02,700
سعيد حمزة ,هل هذا منزله ؟

384
00:32:05,400 --> 00:32:06,400
هل هذا منزلك ؟

385
00:32:09,400 --> 00:32:12,200
أخبره ,أن يجيب على أسئلتى
او سوف يسوء الوضع بالنسبة له

386
00:32:16,600 --> 00:32:18,100
أسأله عن الأجتماع ؟

387
00:32:19,900 --> 00:32:22,500
سيدى ,لقد تفحصت المنزل

388
00:32:22,800 --> 00:32:26,000
ووجدت أنه ملك لمحمد الرواى

389
00:32:26,300 --> 00:32:27,400
Shut up.

390
00:32:28,200 --> 00:32:30,400
مايكل ,هل لديك جاكت هذا الرجل ؟
أجل

391
00:32:31,500 --> 00:32:32,500
أعطنى البطاقات التى به

392
00:32:33,500 --> 00:32:35,100
هل هذا الرجل الذى فى الخلف ؟

393
00:32:36,300 --> 00:32:37,300
دعنى أرى

394
00:32:39,100 --> 00:32:40,600
هل هذا الرجل ؟
هل رأيت ذلك الرجل

395
00:32:40,700 --> 00:32:41,400
اللعنة

396
00:32:41,900 --> 00:32:43,000
هذا الرجل الذى رأيته فى الاسفل

397
00:32:44,000 --> 00:32:46,700
هذا القائد الأعلى لصدام

398
00:32:49,400 --> 00:32:50,000
هل تعرف هذا الرجل ,الرواى

399
00:32:50,200 --> 00:32:51,400
هل تعرف من هذا ؟

400
00:32:51,700 --> 00:32:52,400
هل كان الرواى فى هذا المنزل ؟

401
00:32:58,400 --> 00:33:00,200
حسناً ,أنتهى الوقت

402
00:33:00,500 --> 00:33:02,300
الجميع يكونوا جاهزون ,نحن راحلون

403
00:33:03,100 --> 00:33:05,700
لابد أنه يعرف عن الاسلحة
أنه قادم معى

404
00:33:19,600 --> 00:33:21,200
فريدى ,أريدك أن تأتى معى

405
00:33:21,600 --> 00:33:24,300
مايكل ,أحضره عند الجدار

406
00:33:24,600 --> 00:33:26,900
الرجل أحضره لى

407
00:33:30,700 --> 00:33:32,500
أجلسه بجانب الحائط
حسناً سدي

408
00:33:32,800 --> 00:33:33,900
أجلس هؤلاء هناك

409
00:33:35,100 --> 00:33:37,800
تعالى هنا فريدى ,أريدك أن تترجم

410
00:33:38,100 --> 00:33:41,100
أخبره أننى أريد أن
اعرف عن أسلحة الدمار الشامل

411
00:33:43,400 --> 00:33:44,800
هل تعرف أين هى الاسلحة ؟

412
00:33:47,800 --> 00:33:50,500
ماذا يعرف عن الأسلحة ؟اخبره

413
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
اين الأسلحة ؟

414
00:33:58,800 --> 00:34:01,200
أنه يقول أن الجنرال محمد الرواى فقط
يعرف عن هذه الاشياء

415
00:34:02,500 --> 00:34:05,100
ولديه برنامجه الخاص
الذى هو تحت تصرفه الشخصى

416
00:34:06,600 --> 00:34:09,700
أنه الوحيد الذى يعرف
كل شىء

417
00:34:10,100 --> 00:34:11,500
حسناً ,كيف لى أن أجد الرواى ؟

418
00:34:12,800 --> 00:34:13,800
كيف لى أن أجد الرواى ؟

419
00:34:17,900 --> 00:34:19,200
يقول ,هل يمكنك أن تحمى عائلتى ؟

420
00:34:24,500 --> 00:34:27,300
إذا قمت بحماية
عائلته ,سوف أدلك على مكان الرواى

421
00:34:28,400 --> 00:34:30,000
وأسلمك أياه

422
00:34:31,600 --> 00:34:32,900
حسناً ,لقد أتفقنا

423
00:34:35,800 --> 00:34:36,800
أسأله عن الكتاب

424
00:34:38,600 --> 00:34:41,600
ماهذا ؟ روموز ,خرائط ,أرقام

425
00:35:21,400 --> 00:35:22,500
هل أنت ميلر ؟
- Yes.

426
00:35:22,800 --> 00:35:24,600
سوف نأخذهم
ماذا يحدث ؟

427
00:35:28,300 --> 00:35:29,100
هؤلاء رجالى

428
00:35:33,400 --> 00:35:35,400
أنه المترجم الخاص بى

429
00:35:35,600 --> 00:35:36,700
ماذا بحق الجحيم يحدث هنا ؟

430
00:35:36,900 --> 00:35:40,700
أنا لدى أوامر بأحضارهم الى القاعدة

431
00:35:40,900 --> 00:35:44,300
أهدأ ,نحن لن نأخذ رجالك

432
00:35:47,900 --> 00:35:49,000
خذ بالك من عائلتى

433
00:35:52,200 --> 00:35:53,100
ماذا يفعلون ؟

434
00:36:01,500 --> 00:36:03,200
سيدى ,ماذا يحدث ؟

435
00:36:07,300 --> 00:36:09,900
لقد سمعت هذا ,أنهم يقولن أنهم أخذوا كتاب

436
00:36:10,100 --> 00:36:11,200
كتاب ,أية كتاب ؟

437
00:36:12,600 --> 00:36:13,900
لقد قال شىء ما عن كتاب

438
00:36:14,100 --> 00:36:14,800
ماذا ؟

439
00:36:15,100 --> 00:36:19,200
أنهم لديه مذكرة , لاتتلعب معى

440
00:36:19,400 --> 00:36:20,600
أنا لاأعلم عما تتحدث

441
00:36:20,800 --> 00:36:23,200
أبعد يدك عنى أيها الأحمق

442
00:36:49,600 --> 00:36:51,100
اعطنى الكتاب اللعين

443
00:36:55,900 --> 00:36:56,500
حسناً

444
00:36:57,700 --> 00:36:58,700
لنخرج من هنا

445
00:37:23,300 --> 00:37:24,300
أين فريدى ؟

446
00:37:24,700 --> 00:37:26,300
أتعنى الرجل الذى كان معك
أجل

447
00:37:26,500 --> 00:37:27,700
لقد جرى ناحية الزقاق

448
00:37:30,400 --> 00:37:31,300
أين سلاحى ؟

449
00:37:32,100 --> 00:37:33,900
لقد أعطيت الكتاب ,لقد أعطيته الكتاب اللعين

450
00:37:34,100 --> 00:37:36,100
مايكل ,أذهب معه

451
00:37:49,300 --> 00:37:51,000
أذهبوا هناك
أغلقوا المكان

452
00:37:58,100 --> 00:38:00,500
هناك

453
00:38:13,300 --> 00:38:14,600
توقف ,توقف

454
00:38:20,800 --> 00:38:22,000
ماذا ..؟

455
00:38:22,200 --> 00:38:22,800
لما أنت تهرب ؟

456
00:38:23,200 --> 00:38:24,100
لما أنتم تطاردوننى ؟

457
00:38:24,300 --> 00:38:24,800
أعطنى الكتاب

458
00:38:25,900 --> 00:38:27,000
أعطنى ذلك الكتاب اللعين

459
00:38:30,500 --> 00:38:32,900
ماذا تفعل ؟
لقد كنت سوف  أعيدك لك الكتاب ؟

460
00:38:33,200 --> 00:38:37,600
ثم جاء الهليكوبترر وقام بضربك
فى وجهك ,ماذا أفعل ؟

461
00:38:38,500 --> 00:38:40,200
ماذا يجب على أن أفعل حتى تصدقنى ؟

462
00:38:41,300 --> 00:38:42,600
أعد الجميع الى الشاحنة
حسناً

463
00:38:43,900 --> 00:38:45,300
هيا لنذهب

464
00:38:46,100 --> 00:38:46,800
لنذهب

465
00:38:47,100 --> 00:38:48,500
ماذا يجب على أن أفعل لك ؟

466
00:38:50,800 --> 00:38:53,200
لقد جئت لك بمعلومة تشكك بها

467
00:38:54,400 --> 00:38:56,500
وأردت الكتاب
أخذت الكتاب

468
00:38:56,900 --> 00:38:58,800
وأخذت سيارتى

469
00:38:59,900 --> 00:39:01,700
هل تعلم كم كانت هذه السيارة تساوى لى ؟

470
00:39:02,200 --> 00:39:03,600
حتى انت تملك المفاتيح

471
00:39:16,100 --> 00:39:17,000
ماذا حدث الى رجلك ؟

472
00:39:19,900 --> 00:39:23,800
لقد فقدتها فى ايران

473
00:39:24,700 --> 00:39:26,600
لقد كنت أحارب من أجل بلادى

474
00:39:27,400 --> 00:39:31,900
فريدى ,أنت أعطتنى معلومات ,وسوف
أعطيك مكافأة على قمت به اليوم

475
00:39:32,500 --> 00:39:33,000
مكافأة ؟

476
00:39:35,400 --> 00:39:36,700
هل تعتقد أننى أفعل هذا من أجل المال ؟

477
00:39:37,800 --> 00:39:41,000
هل تعتقد أننى لا أهتم ببلدى ؟
وأننى أرى ماذا يحدث

478
00:39:41,500 --> 00:39:43,100
هل تعتقد أننى لا أرى ماذا يحدث بها ؟

479
00:39:43,900 --> 00:39:47,200
وكل هؤلاء الناس ليس
لديهم ماء أو كهرباء

480
00:39:47,400 --> 00:39:48,800
هل تعتقد أننى أفعل هذا
من أجل مكافأة ؟

481
00:39:49,400 --> 00:39:51,000
أنا لا أصدق هذا

482
00:39:51,700 --> 00:39:55,000
من أجلى ,من أجل بلدى ,مستقبلى
من أجل كل هذه الاشياء

483
00:39:55,500 --> 00:39:57,800
أنا أريد أكثر مما تريد

484
00:39:58,800 --> 00:40:00,700
أنا أريد أن أساعد بلدى

485
00:40:17,300 --> 00:40:17,900
من معى ؟

486
00:40:18,600 --> 00:40:21,700
أنا ميلر ,
أعتقد أننى لدى شىء لك

487
00:40:22,000 --> 00:40:25,200
لا وقت للهو
إذن أخبرنى ماذا لديك

488
00:40:26,000 --> 00:40:28,800
هذا الصباح لقد كنت
وجهاً لوجه مع محمد الرواى

489
00:40:30,500 --> 00:40:31,600
الجنرال محمد الرواى ؟

490
00:40:31,900 --> 00:40:33,300
نعم بنفسه

491
00:40:33,600 --> 00:40:37,300
لايجب أن نتحدث هكذا
سوف أكون أمام القصر الملكى

492
00:40:37,500 --> 00:40:38,400
أنا فى الطريق

493
00:40:39,900 --> 00:40:42,400
ايها الرقيب ,يجب أن اتحدث اليك

494
00:40:42,700 --> 00:40:45,400
يجب أن نجد سجيننا ونعيده
ونحصل على المدعو الراوى

495
00:40:45,700 --> 00:40:47,200
هل يمكنك أن تهتم بهم

496
00:40:47,500 --> 00:40:49,100
هذا لارجل كينزجلى لديه
ملف على مكتبه

497
00:40:49,300 --> 00:40:51,200
ماذا هل سوف تستخدم نظام
اللطف وتطلبه منه ؟

498
00:40:51,300 --> 00:40:53,200
لا سوف أستخدم الكتاب وأقايضه
وأحصل على بعض المساعدة

499
00:40:53,600 --> 00:40:54,500
مالذى تتحدث عنه ؟

500
00:40:54,800 --> 00:40:57,400
جيرى ,لما نحن دائماً نأتى
الى تلك الاماكن الفارغة

501
00:40:58,200 --> 00:40:59,100
لا بد وأن هناك سبب

502
00:40:59,400 --> 00:41:02,800
سيدى ,سوف نقوم بعملنا
هذا كل شىء ,أى كانت الاسباب لا تهم

503
00:41:03,100 --> 00:41:04,200
أنها تعنى لى

504
00:41:07,300 --> 00:41:09,900
مع كل أحترامى سيدى
لا يمكننى ـن أذهب معك فى هذا

505
00:41:12,200 --> 00:41:16,000
هذا مفهوم ,سوف أقسم الفريق وأخذ فريقى بلأضافة
الى بارى وأنت أهتم بالباقى

506
00:41:18,500 --> 00:41:19,200
جيد

507
00:41:22,800 --> 00:41:24,400
فريدى ,هل تريد وظيفة ؟

508
00:41:25,900 --> 00:41:27,400
أجل

509
00:41:27,800 --> 00:41:29,100
أحضر سيارتك واتبعنا

510
00:41:29,800 --> 00:41:30,600
الى أين ياسيدى ؟

511
00:41:30,900 --> 00:41:31,600
الى القصر الجمهورى

512
00:41:47,000 --> 00:41:47,900
أنه ليس وقت جيد ,مورى

513
00:41:48,300 --> 00:41:50,800
لقد أنتظرت بما فيه الكفاية
لقد قلت لك أننى أفعل مابوسعى

514
00:41:51,700 --> 00:41:53,100
هذا ليس ما وقعت عليه من أجل عملى

515
00:41:54,200 --> 00:41:56,300
لقد وضعت سمعتى على النحك
بهذه القصص

516
00:41:56,600 --> 00:41:58,600
لن أدعك تخدعنى هكذا

517
00:41:58,800 --> 00:42:01,000
يوجد هنا بعض الاشياء التى
لا يجب أن تنشريها

518
00:42:01,200 --> 00:42:02,300
بتشويهها فى الصحف

519
00:42:02,600 --> 00:42:06,300
لقد عقدت معك اتفاق ان أعطيك
خبر ولا تعطينى أهتمام بعد ذلك

520
00:42:06,500 --> 00:42:09,300
لقد مللت من الانتظار
وهكذا الصحيفة

521
00:42:10,600 --> 00:42:13,600
أن لم تساعدنى فى هذا
سوف أجد شخص ما أخر

522
00:43:24,700 --> 00:43:25,500
هل لدينا الوقت لهذا ؟

523
00:43:25,800 --> 00:43:27,800
ماذا تعتقد أننا قادمون من أجل
شرب الجعة ؟

524
00:43:31,400 --> 00:43:34,200
سوف أتحدث الى هذا الرجل
وأنتم أبقوا هنا

525
00:43:35,800 --> 00:43:36,600
هل يمكننا شرب الجعة ؟

526
00:43:36,800 --> 00:43:37,500
ولاا واحدة

527
00:43:49,700 --> 00:43:50,600
إذن ماذا حدث ؟

528
00:43:51,100 --> 00:43:52,500
لقد كنا نحفر فىالموقع

529
00:43:52,900 --> 00:43:56,000
شخص من العامة جاء لنا
وأخبرنا أنه يوجد هناك اجتماع بالقرب منا

530
00:43:56,200 --> 00:43:57,700
وبه أهداف مهمة

531
00:43:58,700 --> 00:44:01,500
ذهبنا وأقتحمنا المنزل
وكان الرجل محق ,الراوى كان هناك

532
00:44:02,000 --> 00:44:02,700
هل أنت وائق أنه كان هو ؟

533
00:44:02,900 --> 00:44:03,600
بكل تأكيد

534
00:44:04,000 --> 00:44:07,800
لقد تيادلنا أطلاق النار
ومن خلال ذلك هرب منا

535
00:44:15,300 --> 00:44:19,300
وهذا الكتاب قد أخذته من الرجل
مضيف الاجتماع سعيد حمزة

536
00:44:19,600 --> 00:44:22,400
ولقد كنت على وشك معرفة
ماهذا حتى ظهر

537
00:44:22,800 --> 00:44:24,200
ذلك اللعين هو وجنوده

538
00:44:25,300 --> 00:44:26,700
اللعنة

539
00:44:27,400 --> 00:44:28,600
حسناً ,الى أين سوف يأخذونه

540
00:44:28,900 --> 00:44:30,800
لأنه إذا تمكنت من الوصول الى
هذا الرجل

541
00:44:31,200 --> 00:44:32,100
سوف أصل للراوى

542
00:44:36,300 --> 00:44:38,200
نحن الاثنان نسعى
وراء اسلحة الدمار ,اليس كذلك

543
00:44:41,100 --> 00:44:42,600
أن الامر معقد أكثر
مما تعتقد

544
00:44:43,000 --> 00:44:43,900
ليس بالنسبة لى

545
00:44:47,300 --> 00:44:50,000
حسناً ,سوف أقوم باتصال
لأجد أمكانية للدخول

546
00:44:52,400 --> 00:44:54,500
غير زيك هذا
وقابلنى
فى مكتبى بعد ساعة

547
00:44:54,800 --> 00:44:55,500
حسناً

548
00:45:08,700 --> 00:45:10,100
كيف حصلت على مذكرة اللعينة ؟

549
00:45:12,300 --> 00:45:13,500
انها قصة طويلة

550
00:45:14,700 --> 00:45:17,600
أنت الخامس فى
مكافحة أسلحة الدمار ,أليس كذلك ؟

551
00:45:18,700 --> 00:45:19,500
كيف عرفتى هذا ؟

552
00:45:20,100 --> 00:45:21,200
أنه مكتوب على بندقيتك

553
00:45:21,800 --> 00:45:23,900
لورى داين ,مراسلة
من جريدة وول ستريت

554
00:45:24,300 --> 00:45:25,100
كيف تجرى الامور ؟

555
00:45:27,200 --> 00:45:29,000
انت تعرفين
لن نجد أى شىء الن

556
00:45:29,400 --> 00:45:30,000
ايها الرقيب بيرى

557
00:45:30,300 --> 00:45:31,800
سوف نعثر

558
00:45:32,400 --> 00:45:33,200
اتمنى ذلك

559
00:45:33,800 --> 00:45:35,500
ماذا كنت تتحدث أنت ومارتى عن ؟

560
00:45:37,600 --> 00:45:39,000
لا يمكننى التحدث عن هذا

561
00:45:39,100 --> 00:45:39,800
بحقك أنت جئت الى

562
00:45:40,300 --> 00:45:43,200
لتشرب كوب من الليمون

563
00:45:43,800 --> 00:45:44,900
لا بد وأن هناك شىء ما حدث

564
00:45:47,300 --> 00:45:48,400
لما لا تسأليه ؟

565
00:45:48,800 --> 00:45:49,900
أنا أسألك

566
00:45:50,500 --> 00:45:53,100
هل تعتقد أن هذا يبدو منطقى
فى عدم العثور على شىء

567
00:45:56,400 --> 00:45:58,400
لا ,لا يبدو كذلك

568
00:45:59,400 --> 00:46:01,000
شخص ما أخبركم بما هناك
اليس كذلك ؟

569
00:46:05,400 --> 00:46:09,500
إذا عبرت بأى شىء ..أتصل بى

570
00:46:12,900 --> 00:46:13,700
سأضع هذا فىالاعتبار

571
00:46:42,000 --> 00:46:46,400
مصدر جديد يؤكد وجود اسلحة
دمار شامل فى العراق

572
00:46:49,300 --> 00:46:55,800
ظابط رفيع المستوى
يطلق عليه ماجيلان

573
00:46:56,800 --> 00:47:02,200
يعطى معلومات عن اسلحة الدمار الشامل

574
00:47:04,400 --> 00:47:07,800
ماجيلان يحدد أماكن معينة

575
00:47:10,200 --> 00:47:13,900
البوتلينيوم السام
فى منشأة ديوانية

576
00:47:14,100 --> 00:47:17,400
شبكة متصلة تحت الارض فى المنصور

577
00:47:23,800 --> 00:47:31,700
ولكن التفاصيل المهمة من العملية
مازالت تحت سرية تامة

578
00:47:45,300 --> 00:47:46,000
أين هو ؟

579
00:47:47,200 --> 00:47:48,100
أين الرواى ؟

580
00:47:57,400 --> 00:47:59,600
منذ متى وانتم تقوموا بهذا
منذ عشرة دقائق

581
00:48:03,100 --> 00:48:05,500
ان لم تتحدث فسوف تورط عائلتك
فى الأمر

582
00:48:06,300 --> 00:48:10,300
كل ما أريده هو ذلك الرجل

583
00:48:11,700 --> 00:48:12,500
اين الرواى ؟

584
00:48:16,800 --> 00:48:19,500
اين يمكننى أن أجد الرواى ؟

585
00:48:21,000 --> 00:48:23,900
أتعلم أنت سوف تخبرنى عاجلاً أم أجلاً

586
00:48:24,900 --> 00:48:27,900
سوف أدعك ترحل أن أعطيتنى عنوان

587
00:48:30,800 --> 00:48:32,400
اين الرواى ؟أين هو ؟

588
00:48:33,800 --> 00:48:34,800
الكتاب

589
00:48:35,100 --> 00:48:36,400
أنه يقول أنه يريد الكتاب

590
00:48:37,100 --> 00:48:38,500
مرة أخرى مع الكتاب
ماذا يوجد فى الكتاب ؟

591
00:48:40,000 --> 00:48:41,100
أنه يقول الكتاب سوف يخبرنا

592
00:48:41,900 --> 00:48:44,500
أنه يقول يوجد بها عنوان ومكان
بيوت الروزاى الأمنة

593
00:49:00,400 --> 00:49:01,900
هل الظابط ميلر هنا ؟

594
00:49:02,100 --> 00:49:03,900
أنه فى الطابق العلوى فى نهايته

595
00:49:15,900 --> 00:49:18,600
معك كلارك من الوحدات الخاصة
فى البنتاجون

596
00:49:19,800 --> 00:49:21,300
لقد قمتم بعمل رائع

597
00:49:21,600 --> 00:49:22,900
شكراً ,أقدر لك ذلك

598
00:49:23,100 --> 00:49:24,200
هل يمكننةى المشى معك ؟

599
00:49:25,700 --> 00:49:26,200
بالتأكيد

600
00:49:26,700 --> 00:49:28,600
هل أنت من الفريق الاحمر ؟
أجل

601
00:49:29,000 --> 00:49:31,400
الوزراة تقدر العمل الذى تقوموا بها
ايها الشباب

602
00:49:31,900 --> 00:49:36,200
هذا سوف يساعدنا فى حل مشكلة الاسلحة
فى المستقبل

603
00:49:37,200 --> 00:49:40,500
يوجد هناك بعض المعلومات
من الرجل الذى كان معك

604
00:49:40,800 --> 00:49:42,900
وقال أنك أخذت منه كتاب

605
00:49:44,300 --> 00:49:46,500
كل ماكنا معى أعطيته الى مارتن بروان

606
00:49:46,900 --> 00:49:48,000
أسألأه أن كان لديه
تلك

607
00:49:48,500 --> 00:49:52,400
أنه رجل طيب ولكن
لديه الكثير من الوقت فى الشرق الاوسط

608
00:49:52,800 --> 00:49:54,900
ولديه بعض الافكار المجنونة

609
00:49:57,500 --> 00:50:01,400
أنظر ,أنا لاأريد أن أقحم مارتن
الرجل لا يعجبه ما نفعل

610
00:50:01,700 --> 00:50:05,000
الرجل مثل الديناصور
يجب أن نفكر أنت ونا هنا

611
00:50:06,400 --> 00:50:08,100
لا يوجد لك فرصة هنا ميلر

612
00:50:09,300 --> 00:50:10,700
أنا أعلم أنه وصل الى مارتن

613
00:50:11,000 --> 00:50:13,100
ولكن أن كنت تريد اى شىء
يمكننى أن أساعدك

614
00:50:16,400 --> 00:50:19,100
نحن نقوم بأشياء يدة هنا
نحن نعيد بناء هذا المكان

615
00:50:19,600 --> 00:50:21,000
أنهم يشاهدوننا

616
00:50:25,200 --> 00:50:25,900
سوف أضع هذا فى الاعتبار

617
00:50:26,100 --> 00:50:26,700
أفعل ذلك

618
00:50:28,300 --> 00:50:30,300
وإذا علمت أى شىء عن تلك المفكرة
فقط أعلمنى

619
00:50:35,100 --> 00:50:38,100
صديقك من القوات الخاصة
بالبنتاجون جاء الى

620
00:50:39,000 --> 00:50:39,700
باوندستون

621
00:50:40,100 --> 00:50:40,900
أجل ,باوندستون

622
00:50:41,400 --> 00:50:44,900
أنه هو المسئول عن كل عملية التعذيب
والبحث من أجل رجلك

623
00:50:45,100 --> 00:50:46,100
هل تعنى ماجيلان ؟

624
00:50:46,400 --> 00:50:48,600
من هو ماجيلان ؟هل سمعت به ؟

625
00:50:48,700 --> 00:50:51,000
لا لم أقرأ فقط الا عنوان عنه

626
00:50:51,500 --> 00:50:53,000
هذا ماسوف نقوم به
بكشف ماذا يحدث هنا ؟

627
00:50:54,700 --> 00:50:59,700
ها هو الاتفاق سوف
ننتفقد المذكرة ربما نعثر على بعض العنواين فى بغداد

628
00:51:02,500 --> 00:51:05,000
ونأمل واحد من هؤلاء
يكون به الراوى

629
00:51:05,200 --> 00:51:07,100
الكتاب ربما يكون به هذا ؟

630
00:51:07,500 --> 00:51:08,200
هل نحن جاهزون ؟

631
00:51:08,400 --> 00:51:09,800
لا وليس الان ,نحن فى
أنتظار الدعم العسكرى

632
00:51:10,400 --> 00:51:13,000
أضغط عليهم ,أريد أن أحصل
كل شىء فى هذا الكتاب

633
00:51:14,000 --> 00:51:15,300
ماذا تعتقد لما كان الاجتماع ؟

634
00:51:15,600 --> 00:51:17,500
كيف لى أن أعرف
لقد أطلعت على الموضوع للتو

635
00:51:18,100 --> 00:51:19,700
هل تعتقد أن الرواى يريد الحرب ؟

636
00:51:20,100 --> 00:51:21,800
إن لم نعرض عليه عرض ,ميلر

637
00:51:22,800 --> 00:51:23,800
أتفاق ؟

638
00:51:24,700 --> 00:51:26,600
هل يجب أن نعقد صفقة مع أحمق ؟

639
00:51:28,900 --> 00:51:30,300
ماذا تعتقد أنك تفعل هنا ميلر ؟

640
00:51:30,900 --> 00:51:33,400
أنت هنا منذ وقت طويل لما ؟

641
00:51:33,600 --> 00:51:35,700
أنا جئت هنا لأجد أسلحة
وانقذ الأرواح

642
00:51:36,200 --> 00:51:37,500
وأنا لن أجد الا الهراء

643
00:51:37,900 --> 00:51:39,200
أريد أن أعرف لماذا ؟

644
00:51:39,900 --> 00:51:41,100
لا يوجد هناك أى أجابة سهلة

645
00:51:41,500 --> 00:51:44,600
هل تريد أن تذهب مع باوندستون؟

646
00:51:44,900 --> 00:51:46,400
كل مالديك خياراتوانت تريد أن تعرف مكان الاسلحة ؟

647
00:51:47,000 --> 00:51:48,900
يجب أن نعثر على الراوى
ونحضره الى هنا

648
00:51:49,200 --> 00:51:52,200
سوف يخبرنا الحقيقة عن اسلحة الدمار

649
00:51:52,400 --> 00:51:53,500
وسوف يساعدنا على النهوض بهذه البلدة
بدون اراقة دماء

650
00:51:55,400 --> 00:51:56,600
هل تريد المهمة أم لا ؟

651
00:52:00,500 --> 00:52:02,600
اجل ,أريدها
جيد

652
00:52:19,500 --> 00:52:22,300
هل هذا ماسوف تصل به اليه ؟

653
00:52:22,800 --> 00:52:25,000
ليس أنا بلى أنت من سيصل

654
00:52:25,100 --> 00:52:27,400
خذ هذه مليون دولار كاش

655
00:52:27,401 --> 00:52:28,401
هذا هو طريقك للدخول
يوجد هناك سجين أخر سوف يساعدك

656
00:52:27,500 --> 00:52:30,400
قل لها أن المال له
أن أعطانا ما نريد

657
00:52:30,500 --> 00:52:35,700
أخبره أن يجعل فمه فمه مغلق
حتى نصل الى الرواى

658
00:52:35,800 --> 00:52:38,800
وسوف أحصل لعائلته على سفر
لمدة أسبوع

659
00:52:39,900 --> 00:52:43,100
هل تريد منى أن أخبره أن لا يتحدث
مع المحقق الامريكى ؟

660
00:52:43,200 --> 00:52:44,400
هذا صحيح

661
00:52:46,900 --> 00:52:48,600
أعتقد أننا فى نفس الاتجاه

662
00:52:49,600 --> 00:52:51,400
لا تكن ساذج

663
00:53:16,000 --> 00:53:19,500
ميلر ,البنتاجون قام بنقلك
وسوف تغادر وحدتك فى الحال

664
00:53:24,600 --> 00:53:26,800
لقد أخترت الجانب الخطأ

665
00:53:33,400 --> 00:53:36,600
أتبعى فريدى
يجب أن نتحرك بسرعة

666
00:53:45,200 --> 00:53:46,600
كيف لك أن تلعب هكذا ؟

667
00:53:50,400 --> 00:53:52,100
أنت لا يمكنك الانحناء لكل شىء

668
00:54:01,200 --> 00:54:05,400
وهذا مهم حتى لاتتلاعب
به مع الظباط

669
00:54:07,700 --> 00:54:10,700
مارتين ,لقد أكدوا ذلك

670
00:54:13,100 --> 00:54:14,600
لقد وجدته

671
00:54:18,600 --> 00:54:20,400
أبقى بعيداً عن هذا

672
00:54:35,300 --> 00:54:39,800
أستخدم أحماض محلية
الكتابة قد تكون باهتة

673
00:55:25,700 --> 00:55:27,200
كن قريب منى

674
00:55:48,800 --> 00:55:52,000
مرحبا ايها الرقيب
لقد جئت لأرى عبده رياض

675
00:55:53,300 --> 00:55:55,400
يمكنك الدخول
من هذا ؟

676
00:55:55,500 --> 00:55:57,200
أنه مترجمى

677
00:56:00,600 --> 00:56:02,300
أرفع يديك
أبعد قدميك

678
00:56:14,900 --> 00:56:16,200
تفقد هذا

679
00:56:17,900 --> 00:56:19,500
مالذى فى جيبك
أنه ساعتى

680
00:56:21,500 --> 00:56:22,700
أنتظر دقيقة
يجب أن توقع على هذا

681
00:56:22,800 --> 00:56:25,600
خذهم الى الزنزانة رقم واحد

682
00:56:42,000 --> 00:56:43,000
هنا

683
00:57:04,700 --> 00:57:06,200
هذا ليس ضرورى ايها الرقيب

684
00:57:06,300 --> 00:57:08,000
أنها أجراءت أمنية سيدى

685
00:57:14,700 --> 00:57:19,100
انا لدى محاثة سرية مع السجين
يمكنك أن تذهب وتنظر بالخارج

686
00:57:19,200 --> 00:57:21,500
بالتأكيد سأكون بالخارج

687
00:57:44,900 --> 00:57:46,700
هل تعلم لما أحضروه الى هنا ؟

688
00:57:50,200 --> 00:57:52,200
لنرى حل لهذا الموضوع فريدى

689
00:57:54,500 --> 00:57:59,400
أيها الرقيب
هذا الرجل أعطانا معلومات

690
00:57:59,500 --> 00:58:02,800
عن سعيد مسجون معه
أسمه سعيد حمزة

691
00:58:02,900 --> 00:58:04,200
يمكنه أن يتعرف عليه
أريد أن أحضره الى هنا

692
00:58:04,300 --> 00:58:06,200
حتى أتعرف عليه سريعاً

693
00:58:06,300 --> 00:58:08,200
تريد أمر من أجل هذا

694
00:58:08,300 --> 00:58:10,700
ياشباب ,أنا لدى مشتبه به
ولدى سجين يتكلم ,ي

695
00:58:10,800 --> 00:58:12,000
جب أن أقوم بهذا الان

696
00:58:12,100 --> 00:58:13,900
كم سوف يستغرق الوقت ؟
دقيقتان

697
00:58:14,000 --> 00:58:15,900
هذا فقط
أجل ,دقيقتان ,فقط

698
00:58:16,000 --> 00:58:19,000
جيد ,فريدى

699
00:58:34,900 --> 00:58:37,000
أنهم ذاهبون للتعرف على السجين

700
00:58:58,600 --> 00:59:02,400
حمزة ,أنهض

701
00:59:07,500 --> 00:59:10,400
أحضر المساعدة
لقد قلت أحضر المساعدة الطبية

702
00:59:13,700 --> 00:59:16,400
ماذا يقول ؟
أنه يقول لما يفعلون هذا بى ؟

703
00:59:18,400 --> 00:59:23,000
لقد قال كل شىء للجنرال
عن الاجتماع

704
00:59:24,100 --> 00:59:25,900
أى أجتماع ؟

705
00:59:27,000 --> 00:59:29,200
أى أجتماع ؟

706
00:59:35,700 --> 00:59:37,800
لقد قال جوندا
أفسحوا الطريق ,ماذا يحدث هنا ؟

707
00:59:43,700 --> 00:59:45,700
ماذا تعنى بجوندا ؟

708
01:00:34,500 --> 01:00:36,900
هل أنت جاهز ؟

709
01:01:02,100 --> 01:01:03,700
أين محمد الرواى ؟

710
01:01:03,800 --> 01:01:05,700
لا أعرف

711
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
جئت لآتحدث اليك عن ماجيلان ؟

712
01:02:12,000 --> 01:02:14,800
سوف أتصل بك لاحقاً

713
01:02:16,200 --> 01:02:17,900
ماذا لديك ؟

714
01:02:20,300 --> 01:02:25,100
لقد قرأت مقالتك ,أنتى تقولين أن مصدر
المعلومات للولايات المتحدة أسمه ماجيلان

715
01:02:27,600 --> 01:02:29,300
أريد أن أعلم عن تلك المعلومات

716
01:02:29,400 --> 01:02:32,500
بحقك ,ياميلر لا يمكننى مناقشة مصادرى معك

717
01:02:32,600 --> 01:02:36,100
عل الاقل قابلتى الرجل
هل تعلمين من هو ؟

718
01:02:37,000 --> 01:02:39,700
بالطبع لا
أنه قائد عراقى

719
01:02:39,800 --> 01:02:42,600
كيف لكى أن تعرفى أن مايقوله حقيقة ؟

720
01:02:45,300 --> 01:02:48,400
لأننى قمت بلأتصال
مع مصدر موثوق منه

721
01:02:48,500 --> 01:02:50,100
مصدر موثوق ؟
أجل

722
01:02:51,900 --> 01:02:54,800
هل سبق وقرأتى شىء عن مواقع ماجيلان

723
01:02:55,700 --> 01:02:58,500
هل كنتى هناك فى أمرة ؟

724
01:03:02,300 --> 01:03:06,600
لا
لا شىء هناك ,ماجيلان عبارة عن تفاهات

725
01:03:10,400 --> 01:03:12,000
من أعطاكى المعلومات ؟

726
01:03:12,100 --> 01:03:14,000
لن أناقش هذا معك ميلر

727
01:03:14,100 --> 01:03:16,300
ياألأهى هذا السبب هو أننا
هنا من أجل الحرب

728
01:03:23,000 --> 01:03:25,500
حسناً ,على الاقل قلى لى
كيف حدث هذا ؟

729
01:03:25,600 --> 01:03:29,600
كيف لشخص مثلك أن يكتب
شىء غير صحيح

730
01:03:30,900 --> 01:03:35,200
أخبرنى ,ماذا تعرفين ؟

731
01:03:42,300 --> 01:03:46,000
أنظر ,فى يوم ما تلقيت مكالمة

732
01:03:46,100 --> 01:03:48,500
شخص مهم من العاصمة

733
01:03:48,600 --> 01:03:54,000
لقد قال أنه لديه قصص عن
حقيقة صدام وبرنامجه للأسلحة

734
01:03:54,100 --> 01:03:59,900
ثم تقابلنا
ولكن أنه ليس مصدر المعلومات فى رأسى

735
01:04:09,000 --> 01:04:13,600
أنه ذو سلطة عالية
لدية صلة بكل شىء

736
01:04:13,700 --> 01:04:18,000
كل ما أريده هو أن لا اتحدث
عن مكان الاجتماع

737
01:04:18,100 --> 01:04:23,000
المكان ؟
أجل فى حال أننى كشفت المصدر

738
01:04:24,900 --> 01:04:29,200
لقد كان فى جوندا ,اليس كذلك ؟

739
01:04:30,800 --> 01:04:36,400
الأجتماع كان فى جوندا
أجل

740
01:04:48,200 --> 01:04:51,500
يمكنك أن تحتفظ بالمليون
دولار خاصتك

741
01:04:51,600 --> 01:04:54,900
الراوى هو ماجيلان

742
01:04:55,700 --> 01:05:00,600
أنه ليس الوفت ,هل الخبر صحيح
من المفترض لى لا

743
01:05:03,800 --> 01:05:06,500
جون أنتبه

744
01:05:06,600 --> 01:05:12,200
الرواى هو نفسه ماجيلان
لقد قال هذا فى جوندا

745
01:05:12,300 --> 01:05:16,800
هذا ماصنع الصدفة
ربما ولكن هذا ليس يبدو منطقياً

746
01:05:16,900 --> 01:05:20,000
أن كان الرواى فى جوندا فلما هرب

747
01:05:20,100 --> 01:05:22,100
لما قال لها شىء لا يريد أن نسمعه

748
01:05:23,300 --> 01:05:26,200
ماذا لو قال أنه لايوجد أسلحة دمار شامل ؟

749
01:05:30,300 --> 01:05:35,200
الروزاى خارج العراق ,احد منا سيذهب
جون أحضر لى أى معلومات لديك

750
01:05:38,500 --> 01:05:40,700
كل شىء لا يبدو منطقى
الملعومات السيئة

751
01:05:40,800 --> 01:05:43,700
والمواقع الفارغة

752
01:05:43,800 --> 01:05:45,300
ربما ننظر اليها بطريقى معكوسة

753
01:05:45,400 --> 01:05:47,000
أنها نظرية

754
01:05:48,300 --> 01:05:50,000
ليس لديك أى دليل

755
01:05:50,100 --> 01:05:53,000
لا تكن ساذج

756
01:05:55,000 --> 01:05:58,800
سيدى محمد الرواى كان فى الأردن
فى الخامس من فبراير عام 2003

757
01:05:59,900 --> 01:06:03,600
هذا قبل ثلاثة أيام من
نشر اسم ماجيلان على الانترنت

758
01:06:04,800 --> 01:06:08,600
كل شىء حدث فى نفس الوقت
فى نفس المنطقة

759
01:06:12,000 --> 01:06:16,100
سيدى لدينا تقرير عن
أقتحام أحد منازل الرواىالامنة

760
01:06:16,200 --> 01:06:19,400
من واشنطن الاستخبارية
حتى الاردن

761
01:06:19,500 --> 01:06:23,900
يقررون عن أقتحام أحد
بيوت الرواى الامنة

762
01:06:25,800 --> 01:06:28,900
باوندستون يطارد الرواى
لا يوجد وقت لدينا يجب أن نجد

763
01:06:29,000 --> 01:06:31,400
مكان البيت التالى الامن

764
01:07:29,200 --> 01:07:30,600
أين محمد الرواى ؟

765
01:07:30,700 --> 01:07:32,600
أين هو ؟

766
01:07:35,200 --> 01:07:39,100
حتى لو عرفت لن أقول لك

767
01:07:52,200 --> 01:07:54,800
المكان أمن سيدى
حسنا ,سيدى

768
01:08:01,000 --> 01:08:03,800
فريدى أحتاجك للترجم

769
01:08:03,900 --> 01:08:06,700
اخبره أننى لدى رسالة الى
الجنرال محمد الرواى

770
01:08:08,400 --> 01:08:10,600
أخبره أننى أريد أن أقابل الرواى
الليلة

771
01:08:18,000 --> 01:08:19,700
الظابط ميلر على الخط سيدى

772
01:08:21,100 --> 01:08:25,400
أجل لقد وجدت الطاهر الملك
أحد رجال الرواى

773
01:08:25,500 --> 01:08:27,600
أين هو ؟
لقد تركته يذهب

774
01:08:27,700 --> 01:08:33,500
وأخبرته أن ينقل رسالة الى الرواى

775
01:08:33,600 --> 01:08:36,500
وأخبرته أن يفابلنى
فى المحطة الليلة

776
01:08:36,600 --> 01:08:39,600
إذا أستطعت أن احضره حى
حينها سوف يكون لدينا دليل وسيخبرنا عن أى أسلحة دمار

777
01:08:41,600 --> 01:08:43,700
عندما تحصل عليه
أحضره وسوف نعرض عليه أىلا عرض

778
01:08:43,800 --> 01:08:46,900
إن أستعملت السرعة قبل أن يسبقك أحد
أنا ذاهب

779
01:08:50,000 --> 01:08:54,900
هل هذا صحيح أنك ذاهل لتقابل محمد الرواى
ألا تعرف ماذا فعله لهذه الدولة ؟

780
01:08:57,700 --> 01:08:59,800
نحن فقط أن ننقذ الارواح
فريدى

781
01:08:59,900 --> 01:09:02,900
يوجد هناك بعض الناس يعتقدون
أنه يستطيع أن يوقف هذا

782
01:09:04,100 --> 01:09:07,900
حسنا أيها الشباب نحن ذاهبون بمفردنا

783
01:09:08,000 --> 01:09:11,500
تأكدو من فحص الاسلحة والذخيرة
أستعدوا لن يأتينا الدعم

784
01:09:15,300 --> 01:09:19,000
هل تعرف ماتقوم به ؟ أنظر الى ماذا حدث

785
01:09:24,400 --> 01:09:27,900
أنا فقط أريدك أن تقوم
بعملك الليلى فريدى

786
01:10:08,500 --> 01:10:10,900
سيدى ,لقد قتلوا القاسم

787
01:10:16,200 --> 01:10:18,400
كانوا يوف يقتلونى

788
01:10:19,800 --> 01:10:23,400
ولكن جاء جندى أمريكى وخلصنى

789
01:10:24,600 --> 01:10:27,600
يريدون أن يتصلوا بك سيدى

790
01:10:27,700 --> 01:10:30,700
هل هذا العرض الذى ننتظره

791
01:11:30,300 --> 01:11:32,600
سيد باوندستون
لدينا مشكلة

792
01:11:33,500 --> 01:11:37,000
لدى أحد عملائى ميت
وجاء تقرير أنه جندى من الجيش الامريكى

793
01:11:37,100 --> 01:11:38,800
قتله ولم يقولوا  اى شىء

794
01:11:38,900 --> 01:11:41,900
أين ميلر ؟
أنتظر معى

795
01:11:43,400 --> 01:11:48,600
حسناً جميعاً أريدكم أن تتبعوا
تلك السيارة مات دلتا

796
01:11:58,700 --> 01:11:59,800
سيدى

797
01:12:08,600 --> 01:12:10,900
أنه يتجه ناحية دابى
شمال غرب المحطة

798
01:12:11,000 --> 01:12:13,500
سوف يصل بعد 12 دقيقة

799
01:12:14,500 --> 01:12:19,300
أنه فى طرثقه لمقايلة الرواى
أبن اللعينة فى طريقه اليه

800
01:12:19,400 --> 01:12:21,800
ماذا ينبغى أن أفعل ؟

801
01:12:21,900 --> 01:12:24,800
سوف أخبرك مكان الرواى

802
01:12:24,900 --> 01:12:27,000
وعندما تجده أحصل عليه
وأقتل ذلك اللعين

803
01:12:27,100 --> 01:12:28,600
أنه فى المنزل الامن فى هراوى

804
01:12:28,700 --> 01:12:31,600
لا تدعه يفلت منك

805
01:12:31,700 --> 01:12:34,900
سأقوم بعمل الأعلان

806
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
الأن ؟
فقط قم بذلك

807
01:13:29,000 --> 01:13:33,100
لدينا أمر عسكرى
على القبض على محمد الرواى

808
01:13:33,600 --> 01:13:36,700
أنه سوف يقتل ,لا تدعه يحصل ذلك

809
01:13:46,200 --> 01:13:48,400
تلقينا هذا

810
01:13:51,600 --> 01:13:55,200
سيدى باوندستون يعقد أجتماع
مع الصحافة فى لااسفل

811
01:14:28,400 --> 01:14:31,900
هذه هى المحطة
من المفترض أن يكون هنا

812
01:14:43,300 --> 01:14:47,700
أنقسموا الى فريقين سوف
أقوم بالعبور سوف يكون لديكم ثلاثون ثانية

813
01:14:47,800 --> 01:14:49,500
ثم أتبعونى

814
01:15:47,700 --> 01:15:50,400
تعالى الى هنا
شخص ما ينادى على أنا ذاهب

815
01:16:36,500 --> 01:16:39,700
انا داخل الى الزقاق الغربى

816
01:16:48,200 --> 01:16:50,500
شكراً لحضوركم جميعاً هنا

817
01:16:52,600 --> 01:16:56,000
لدينا أعلان هائل

818
01:16:56,100 --> 01:16:59,500
هذا متعلق بأنتهاء فترة
حكم صدام

819
01:16:59,600 --> 01:17:03,800
وفترنا فى تحويل العراق
الى مدينة متحضرة ديمقراطية

820
01:17:04,900 --> 01:17:10,400
لقد صدر قرار الأن
بزيادة القوات العسكرية

821
01:17:12,500 --> 01:17:16,300
هذا من أجل زيادة الامن

822
01:17:16,400 --> 01:17:18,700
والمحافظة على العراق

823
01:17:19,600 --> 01:17:22,200
فى وزارة الدفاع

824
01:17:22,300 --> 01:17:26,000
ووكالة الاستخبارت و الامن القومى

825
01:17:26,700 --> 01:17:32,000
جميع الظباط والجنود والموظفين
تم أعفائهم من واجبهم

826
01:17:33,000 --> 01:17:36,500
والعملية العسكرية لهم تم إلغائها

827
01:17:38,100 --> 01:17:43,500
وحل الجيش العراقى

828
01:17:55,700 --> 01:18:00,200
وفى النهاية سوف
يغير هذا فى الشرق الاوسط

829
01:18:46,300 --> 01:18:49,900
هل رأيته ؟
أجل أننى أراه

830
01:18:51,800 --> 01:18:56,400
لقد فقدت الاتصال
لقد فقدت الاتصال

831
01:19:14,600 --> 01:19:17,200
هل نحضر السيارات
الان ,لنذهب

832
01:19:21,000 --> 01:19:23,100
نحتاج الى مساعدة هنا تم خطف جندى
أمريكى ,نحتاج الى مساعدة

833
01:19:29,500 --> 01:19:33,100
ما هو موقعك ؟
عند المحطة

834
01:19:33,200 --> 01:19:39,100
لقد جاءت سيارتان صغيرتان
وقاموا بذلك

835
01:19:56,099 --> 01:20:01,099
يجب أن نحصل عليه
أريد الظابط ميلر

836
01:20:36,100 --> 01:20:39,600
اللعنة
لقد أخذوه

837
01:21:09,099 --> 01:21:12,099
لقد أخذوه اتلى مايشبه الجراج
هناك زخيرة فى هذا المبنى

838
01:21:26,099 --> 01:21:29,099
هنا رقم واحد
أوصف مكانك

839
01:21:30,100 --> 01:21:31,100
حسناً ,لا داعى سوف نتولى
الامر من هنا

840
01:22:32,100 --> 01:22:35,600
سوف أقتل جندى اليوم

841
01:23:03,700 --> 01:23:06,200
من أنت ؟

842
01:23:06,900 --> 01:23:11,300
جنرال ,أسمى هو جون ميلر
ضابط من الجيش الامريكى

843
01:23:12,100 --> 01:23:14,000
ماذا تريد ؟

844
01:23:16,800 --> 01:23:19,900
أنا جئت لآحضرك

845
01:23:31,900 --> 01:23:35,200
جينرال أنا أعلم أنك كنت على اتصال
مع الجيش الامريكى

846
01:23:35,300 --> 01:23:37,200
فى الايام التى كانت قبل الحرب

847
01:23:38,400 --> 01:23:42,300
أنا أعلم أنك مستعد أن تقول
لهم كل شىء عن برنامج أسلحة الدمار الشامل

848
01:23:42,400 --> 01:23:46,300
أى برنامج ؟
ليس هناك أى برامج

849
01:23:48,000 --> 01:23:53,300
لقد قلت للرجل
أننا تركنا كل شىء بعد عام 1991

850
01:23:54,600 --> 01:23:58,900
لقد أكدت الى حكومتى أن البرنامج
مازال فعال

851
01:24:01,700 --> 01:24:05,000
لقد كذب عما قلت
وهذا سبب مانحن هنا

852
01:24:15,400 --> 01:24:19,100
هل تريدنى أن أصدقك قصتك هذه ؟

853
01:24:20,400 --> 01:24:22,500
لا

854
01:24:23,900 --> 01:24:27,200
حكومتك تريد أنتسمع الكذب
سيد ميلر

855
01:24:29,100 --> 01:24:34,700
لقد أرادوا أن يخرجوا صدام
وهذا بالظبط ما قد فعلوه

856
01:24:34,800 --> 01:24:37,600
هذا ليس مانحن بسببه هنا

857
01:25:00,299 --> 01:25:02,299
الفا 36 معك
أطلعنى على مكانك

858
01:25:02,300 --> 01:25:06,300
معك الفا واحد 36
أننا فى منتصف الطريق

859
01:25:22,300 --> 01:25:25,100
إذن أنت لديك رسالة لى ؟

860
01:25:29,200 --> 01:25:31,400
جينرال إذا جئت معى

861
01:25:32,900 --> 01:25:36,600
مازال يوجد هناك ناس
فى واشنطن تريد العمل معك

862
01:25:37,400 --> 01:25:40,600
الناس مازالت تتفهم أننا
فى حاجة الى الجيش العراقى

863
01:25:40,700 --> 01:25:42,900
حتى نجعل هذا المكان متماسك

864
01:25:43,000 --> 01:25:46,500
إذن لما حكومتك تفكك الجيش العراقى

865
01:25:46,600 --> 01:25:49,200
وتجعلنا بدون حماية

866
01:25:49,300 --> 01:25:53,300
لما
تأخذ أراضينا قطعة قطعة

867
01:25:54,200 --> 01:25:55,800
لماذا ؟

868
01:26:00,300 --> 01:26:03,400
لقد أهدرت حياتى كلها من أجل

869
01:26:03,500 --> 01:26:06,400
توضيح حقيقة اسلحة
الدمار الشامل

870
01:26:07,400 --> 01:26:11,800
قل الحقيقة وسوف يكون لك
مكان أمن

871
01:26:13,000 --> 01:26:16,300
اين مكانى سيد ميلر
لقد أخذوا ما لنا

872
01:26:38,500 --> 01:26:40,900
أنه مكان ما أخذوه
هنا

873
01:26:45,200 --> 01:26:48,500
أسرع ,انهم قادمين

874
01:27:07,000 --> 01:27:09,300
لما أنت هنا حقاً ؟

875
01:27:10,500 --> 01:27:12,700
من المفترض أن تكون فرح معهم بالنصر

876
01:27:14,800 --> 01:27:19,300
الأن سوف تخبرنى
الى اين سوف تأخذنى

877
01:27:43,300 --> 01:27:45,900
يجب أن تأتى معى ياجنرال

878
01:27:47,100 --> 01:27:49,900
أنت لن تحصل على 
شىء اذا حاربتنا

879
01:27:51,000 --> 01:27:54,400
يجب أن تأتى الان قبل أن يفوت الاوان

880
01:27:54,500 --> 01:27:57,700
هل تعتقد أن الحرب قد أنتهت ؟

881
01:27:57,800 --> 01:28:00,800
لانهم فى بغداد

882
01:28:03,100 --> 01:28:07,100
انت سوف ترى ,أنها فقط 
البداية

883
01:28:32,200 --> 01:28:35,200
الامريكان هنا

884
01:28:35,300 --> 01:28:37,000
يجب أن نخرج من هنا

885
01:29:50,800 --> 01:29:53,100
نحتاج المزيد من الرجال

886
01:29:53,200 --> 01:29:56,200
أذهب مع أمير

887
01:30:03,200 --> 01:30:10,200
المكان خالى
لقد رحلوا من السلالم

888
01:30:43,900 --> 01:30:47,500
سيدى لنا أشارة هنا
يوجد أثنان فى الشارع

889
01:30:53,900 --> 01:30:55,800
سيدى لدى واحد أخر
يرتدى الزى الرسمى

890
01:31:31,499 --> 01:31:33,499
أخفضوا رؤوسكم
أنخفضوا الى الاسفل

891
01:31:55,500 --> 01:31:57,200
أطلق على الامريكان

892
01:32:10,099 --> 01:32:12,099
الى الفريف الفا 6
لقد فقت الهدف أنه يتجه الى الشمال

893
01:32:12,100 --> 01:32:14,100
لقد ذهب فى اتجاه 24 درجة
منك

894
01:32:58,100 --> 01:33:00,900
يجب أن نحتمى من الهليكوبتر

895
01:33:04,100 --> 01:33:06,500
أحضر الهليكوبتر

896
01:33:18,100 --> 01:33:20,500
سوف أحمى ظهرك

897
01:33:26,200 --> 01:33:27,900
لقد رأيتهم

898
01:33:40,901 --> 01:33:48,901
معك قائد الطوافة
أستمر فى طريقك الصحيح الهدف على بعد تحت الارض 

899
01:34:35,300 --> 01:34:37,000
من هنا سيدى

900
01:36:35,800 --> 01:36:39,100
تقدم الى الامام

901
01:36:47,700 --> 01:36:49,300
قف مكانك

902
01:36:54,200 --> 01:36:57,300
لابد وأن هذا ماكانوا
يطلبوه هناك فى واشنطن

903
01:37:11,400 --> 01:37:13,100
ضع السلاح أرضاً

904
01:37:14,300 --> 01:37:15,900
الأن فريدى

905
01:37:23,400 --> 01:37:25,500
ماذا فعلت بحق الجحيم ؟

906
01:37:30,800 --> 01:37:34,200
أنه ليس لك أن
تقرر ماذا يحدث

907
01:37:57,700 --> 01:38:00,100
أخرج من هنا فريدى
عد الى البيت

908
01:38:01,900 --> 01:38:05,700
سوف نغلق هذه المنطقة 
وسوف يكون هناك جنود فى كل مكان ,أذهب للبيت الان

909
01:38:05,800 --> 01:38:07,900
لما لا يمكنك ؟

910
01:39:45,500 --> 01:39:47,000
هذه بدايه جديدة للعراق

911
01:39:47,800 --> 01:39:51,700
أنها نهاية الأرهاب والقهر
وبداية الحرية

912
01:39:52,600 --> 01:39:54,500
كم من المدة سوف يبقى الجيش
الامريكى فى العراق ؟

913
01:39:54,600 --> 01:39:56,500
عند الحاجة

914
01:40:03,499 --> 01:40:07,499
سيد بارى ,أنه يوم عظيم
بالطبع ,من الجيد رؤيتك

915
01:40:54,500 --> 01:40:57,200
الظابط ميلر
هذا نسخة من تقريرى أردت أن أعطيه لك شخصياً

916
01:40:59,000 --> 01:41:01,100
شكراً ,هذا عن الرواى ؟
أجل

917
01:41:01,200 --> 01:41:03,400
لقد سمعت عن هذا

918
01:41:11,800 --> 01:41:14,800
أنها لغة قوية بعض الشىء

919
01:41:14,900 --> 01:41:18,100
ولكن ما الهدف ميلر ؟

920
01:41:18,200 --> 01:41:20,500
هل تعتقد أنه سوف يستمع اليك أحد ؟

921
01:41:20,600 --> 01:41:25,500
أنا أعرف أنها ميته
مالذى قلته ؟

922
01:41:25,600 --> 01:41:30,000
لقد جعلت ماجيلان يفعل
ماتريده

923
01:41:31,000 --> 01:41:33,500
أنا لاأعرف عما تتحدث عنه ميلر

924
01:41:36,000 --> 01:41:38,700
من الافضل أن تقول لهم ذلك فى واشنطن
لانهم سوف يعرفون من الكاذب

925
01:41:38,800 --> 01:41:40,600
حسناً
بحقك هذا لم يعد يهم

926
01:41:40,700 --> 01:41:43,900
هذا لا يهم ,أسلحة الدمار
الشامل لم تعد تهم

927
01:41:44,000 --> 01:41:46,800
كيف أن لاتهم ؟أنها بالطبع تهم

928
01:41:46,900 --> 01:41:49,200
هذا سبب الحرب هنا 
هذا ماجئنا له ,أنه يهم

929
01:41:55,700 --> 01:41:57,800
هل لديك أدنى فكرة عما قمت به هنا ؟

930
01:41:57,900 --> 01:42:00,800
ماذا سوف يحدث فى المرة
القادمة يجب أن تثق به الناس

931
01:42:00,900 --> 01:42:04,700
لم نعد لما فعلنا ميلر
لقد ربحنا

932
01:42:26,500 --> 01:42:29,300
هذا ليس مقبول

933
01:42:29,400 --> 01:42:32,100
أن لم يعجبك هذا ,فأرحل

934
01:42:32,200 --> 01:42:33,700
أرجوكم أيها السادة
أرجوكم

935
01:42:33,800 --> 01:42:36,800
نحن لم نعد محكومين
بواسطة الدموية الامريكية

936
01:42:36,900 --> 01:42:40,800
العراق لابد أن تحكم
بواسطة العراقين الحقيقين

937
01:43:20,400 --> 01:43:25,400
لندع الحقيقة ترى
أنظرى الى المرفق مع الرسالة

938
01:43:25,401 --> 01:45:26,401
<i>تمت الترجمة بواسطة :KiLLeR SpIDeR
(m_fouda97@yahoo.com)</i>

