1
00:00:00,992 --> 00:00:20,992
ترجمة المبدع محمد حسين

2
00:00:31,806 --> 00:00:36,806
ما حدث خاطئ أو صواب
لا يهم

3
00:00:38,409 --> 00:00:41,409
صواب و خطأ ؟؟

4
00:00:42,565 --> 00:00:46,565
هذه ليست كلمات عادية -
أجل من المفترض أن تحكم علينا -

5
00:00:47,735 --> 00:00:52,435
مثلما قال القاضى فى المحكمة
صواب و خطأ هناك تماما

6
00:00:53,488 --> 00:00:57,388
و الإدعاء و كل هذا الهراء -
و ماذا قال أيضا؟ -

7
00:01:00,016 --> 00:01:09,416
قال أن الناس ستحمى أنفسها بأى ثمن
لم يقلها هكذا بل بطريقة قانونية

8
00:01:10,513 --> 00:01:15,513
لكنه قال ما معناه
أن الناس ستحمى حياتها بأى ثمن

9
00:01:17,119 --> 00:01:21,819
سمعت بم حدث ، صحيح؟؟
فى ذلك الوقت؟؟

10
00:01:24,224 --> 00:01:27,224
أجل كنت هناك -
كنت هناك؟؟ -

11
00:01:27,456 --> 00:01:30,656
أجل بطرقة ما
كنت أقود كالوغد

12
00:01:33,162 --> 00:01:38,162
و الشرطة اللعينة أمسكت بى
و أجروا على إختبارات المخدرات

13
00:01:39,526 --> 00:01:41,154
و قد حبسونى

14
00:01:41,154 --> 00:01:45,154
و قبل أن أذهب للقاضى
قال لى المحامى خاصتى

15
00:01:46,632 --> 00:01:51,347
أننى كنت مخمورا لدرجة أننى 000000

16
00:01:51,347 --> 00:01:56,347
قاومت الإعتقال و هذا خطأ
و عقوبته 7 سنوات

17
00:01:58,592 --> 00:02:02,792
أعنى بدون مجاملات كنت أشعر أننى
كنت تائها تماما

18
00:02:04,147 --> 00:02:08,311
و عندما ذهبت للقاضى
قال لى ممكن تشرح لى ماذا حدث؟؟؟

19
00:02:08,311 --> 00:02:13,311
و قلت أجل أنا كنت فى بار
و كنت أحظى بشراب

20
00:02:14,129 --> 00:02:19,129
و دخل على لعينان إعتديا على
و ضربانى بشدة

21
00:02:19,806 --> 00:02:23,527
بالعصيان على رأسى
و ركلونى فى وجهى

22
00:02:23,527 --> 00:02:29,527
و لأنقذ نفسى خرجت إلى سيارتى
و قدتها سريعا بدون النظر للخلف

23
00:02:29,870 --> 00:02:32,870
و صدق هذا -
كل شئ و هذه حقيقة -

24
00:02:33,051 --> 00:02:36,551
بربك -
يا هذا هذه حقيقة -

25
00:02:40,622 --> 00:02:42,022
حسنا -

26
00:02:43,167 --> 00:02:46,667
فعلت كل شئ صحيحا
و لم أقل ما لدى هناك

27
00:02:46,928 --> 00:02:49,928
مثل شخص ما فى البار مثل الشرطة

28
00:02:51,722 --> 00:02:59,722
و عندما سمع القاضى هذا
بدا و كأنه سيطلق النيران على أحد

29
00:03:01,617 --> 00:03:08,917
و قال أن هذه ليست قضية خطأ و صواب
إنما هى قضية مبدأ

30
00:03:09,650 --> 00:03:16,850
لأن المتهم خرج على القانون
لكى ينقذ حياته

31
00:03:18,023 --> 00:03:20,323
لا يصدق

32
00:03:21,388 --> 00:03:25,332
ماذا حدث للشرطة؟؟ -
لا شئ ،، عندهم الصواب مثل الخطأ -

33
00:03:25,332 --> 00:03:29,232
و كنت مخطئا لأننى كنت محقا

34
00:03:29,729 --> 00:03:32,729
أتفهم الأمر الآن؟؟؟

35
00:03:33,804 --> 00:03:37,304
تفهم الأمر؟؟ -
صواب و خطأ -

36
00:03:37,362 --> 00:03:39,362
هذا صحيح

37
00:03:41,288 --> 00:03:43,288
أنت تخطيت عقلك

38
00:06:17,859 --> 00:06:21,859
مرحبا ، تانجو
نحن نحظى بهذا الهراء طوال اليوم

39
00:06:34,314 --> 00:06:38,278
هناك موقف مؤثر هنا حيث نقف
و لا توجد تفاصيل مؤكده

40
00:06:38,278 --> 00:06:42,478
و لكن كل ما نعرفه أن هناك شاب أفريقى
إسمه ""ألين دانيالز""0

41
00:06:42,560 --> 00:06:45,292
تم إطلاق النار عليه و قتله
من قبل الشرطة

42
00:06:45,292 --> 00:06:49,669
عندا رأى ضابط شرطة يحاول ان يسرقه

43
00:06:49,669 --> 00:06:53,769
كان ولدا طيبا
كان ولدا طيبا

44
00:06:53,997 --> 00:06:57,997
لم تظنين كل هذا حدث؟؟ -
ولدا طيبا -

45
00:07:16,698 --> 00:07:19,698
إفعلو ما تفعلون
لكن اسرعوا

46
00:07:25,485 --> 00:07:29,485
هذا جنون يا رجل ماذا فعلت؟ -
تانجو كيف حالك يا رجل؟؟ -

47
00:07:30,853 --> 00:07:32,853
ظننتك عدت للمدرسة -

48
00:07:33,018 --> 00:07:36,118
أنا لا أريد أن أعرف
ما يعلوننا هناك يا رجل

49
00:07:36,210 --> 00:07:41,210
لكنك ستكون فى يوم المحكمة؟؟ -
أنت تعلم أننى سأكون فى يوم المحكمه -

50
00:07:41,447 --> 00:07:42,764
ماذا يحدث هنا يا صديقى؟؟ -

51
00:07:42,764 --> 00:07:46,764
هؤلاء الخنازير يا رجل
قتلوا الغلام الطيب

52
00:08:00,033 --> 00:08:04,233
أترى كم المكسب الذى لدينا
من تلك التجارة الجميلة؟؟

53
00:08:04,672 --> 00:08:08,972
سوف يعطوننا كأس أفضل عصابة
فى التاريخ يا رجل

54
00:08:13,126 --> 00:08:16,126
أتريد أن تهزمنى فى البلاى ستيشن يا رجل؟؟ -

55
00:08:16,372 --> 00:08:18,372
هات ما عندك يا فتى

56
00:08:18,803 --> 00:08:21,103
كيف حالك؟؟ ، تانجو -
مرحبا -

57
00:09:04,137 --> 00:09:06,137
فعلت شيئا سيئا

58
00:09:08,159 --> 00:09:15,159
قتلت رجلا سيئا جدا جدا

59
00:09:16,264 --> 00:09:20,234
و هذا لا يريح ضميرى يا رجل

60
00:09:20,234 --> 00:09:25,234
إذا فأنت فعلتها لطيبتك؟؟ -

61
00:09:26,662 --> 00:09:28,662
لا تأتى لهذا -

62
00:09:28,942 --> 00:09:31,014
لم لا؟؟

63
00:09:31,014 --> 00:09:35,014
لأن هذا خاطئ -
طالما سيحقق لى ما أريد -

64
00:09:36,441 --> 00:09:44,941
من المهم فى علاقتك مع الرب
مهما فعلت سيغفر لك

65
00:09:45,079 --> 00:09:48,379
حقا؟؟ -
نحن لسنا كاملين -

66
00:09:50,048 --> 00:09:55,048
نحن هنا بأمره -
لذا يجب أن نسلم أرواحنا للرب

67
00:09:56,649 --> 00:10:04,149
فى حياتى السابقة العديد من المرات
سألت مساعدة الرب كثيرا

68
00:10:04,633 --> 00:10:09,633
حسنا؟؟ -
و لكننى لم أتلق أى شئ فى المقابل

69
00:10:10,605 --> 00:10:13,605
اذا فلماذا الآن؟؟ -

70
00:10:13,813 --> 00:10:17,413
كبريائك ينكر إحتمالية طيبة الرب

71
00:10:18,142 --> 00:10:23,142
و لم يأخذ كل هذا المجد؟؟ -

72
00:10:23,632 --> 00:10:25,632
و أنا أحظى بكل اللوم

73
00:10:25,891 --> 00:10:32,391
لذلك فربما الرب هذا
ليس مهتما أبدا
((((( أستغفر الله العظيم ))))))))

74
00:10:33,445 --> 00:10:37,361
من الواضح أن لديك حمل ثقيل على كاهلك

75
00:10:37,361 --> 00:10:41,061
لذلك أطلقه و إعترف بخطيئتك

76
00:10:41,693 --> 00:10:46,093
صل من أجل الغفران -
أنا لا أريد الغفران من الرب -

77
00:10:48,137 --> 00:10:50,137
أريد مساعدته اللعينة

78
00:10:53,900 --> 00:10:58,300
لم يكون هذا صعبا؟؟ -
أنا آسف آسف جدا

79
00:10:59,343 --> 00:11:04,263
لازال لدى بشاكل كثيرة
شكرا لك شكرا جزيلا

80
00:11:04,263 --> 00:11:09,263
كان هذا جيدا جدا
شكرا لك

81
00:11:37,553 --> 00:11:42,553
حسنا يا رفاق إستمعوا جيدا لى
و كلكم تعرفونه " VK" مشروع

82
00:11:43,173 --> 00:11:46,173
هناك 18 مبنى و 15000 ألف نسمة

83
00:11:46,277 --> 00:11:49,077
أعلى نسبة للجرائم من كل نوع

84
00:11:49,724 --> 00:11:52,024
صباح الخير ، سال
و شكرا لإنضمامك لنا

85
00:11:52,729 --> 00:11:56,629
هناك سرقة إغتصاب و دعارة
و هناك حتى جرائم خطف

86
00:11:58,701 --> 00:12:02,701
هناك حالة فوضى ما رأيك؟؟ -
لا أعلم فأنا مرهق -

87
00:12:04,290 --> 00:12:09,590
ماذا تعرف عن ذلك الشخص المدعو000 -
كارلو؟؟؟ - أجل -

88
00:12:10,295 --> 00:12:14,295
هذا الرجل لديه نفوذ
و خبرة ما يقرب من قرن

89
00:12:15,494 --> 00:12:20,494
هل لديك أى شئ ضده؟؟ -
إنه محنك جدا و هذا صعب ،، لماذا؟؟ -

90
00:12:22,422 --> 00:12:23,974
لا شئ ، مجرد سؤال

91
00:12:23,974 --> 00:12:29,074
الآن الإعلام يسئ إلى شاراتنا
فى مكان الحادث هناك

92
00:12:29,321 --> 00:12:35,121
يجب أن نذكر الناس أن أى فرد من وحدتنا
ليس جزء منفصل عنا

93
00:12:35,244 --> 00:12:39,244
و نحن لسنا هنا كى نأذى الناس
بل لنحميهم

94
00:12:39,845 --> 00:12:43,845
لقد أوكلت إلينا مسئولية
حمايه الضعيف

95
00:12:45,774 --> 00:12:48,774
و هذا ما يجب أن نفعله يا ساده

96
00:12:50,505 --> 00:12:53,289
مرحبا إيدى ، ماذا تفعل هنا؟؟
هل ترتب ملابسك ؟؟

97
00:12:53,289 --> 00:12:57,289
سمعت أنك أسأت سمعة الشرطة مره آخرى
هل هذه المرة السادسة؟؟

98
00:12:57,984 --> 00:13:00,911
إنه يضحك عليك -
يضحك؟؟ -

99
00:13:00,911 --> 00:13:04,189
أنت تضحك على -
أغلق فمك يا لعين -

100
00:13:04,189 --> 00:13:09,189
دعنى أتحدث معه -
لا لا إنسى بشأنه -

101
00:13:10,009 --> 00:13:13,009
سأحرقك حيا يا رجل

102
00:13:13,674 --> 00:13:18,184
لم نحن هنا يا رجل؟؟ -
هل نذهب إلى مجلة بلاى بوى؟؟ -

103
00:13:18,184 --> 00:13:21,184
إبدأو عملكم أيها الشباب -
حسنا يا زعيم -

104
00:13:24,135 --> 00:13:28,135
دوجان ،، إلى مكتبى خلال 5 دقائق

105
00:13:38,060 --> 00:13:39,947
نسيت أن أسجل شيئا ما -

106
00:13:39,947 --> 00:13:43,947
كل شئ سار جيدا
عندما يحين الوقت سأخبرك

107
00:13:44,491 --> 00:13:46,991
كيف حالك يا إيدى؟؟

108
00:13:49,381 --> 00:13:53,681
أنت تعلم -
زوجتك؟؟ -

109
00:13:54,792 --> 00:13:59,792
أنت تعلم -
إسمع الآتى مفوضنا يؤمن بالبرنامج الجديد -

110
00:14:00,153 --> 00:14:03,563
جعل الشرطة تغير على أكبر الأماكن
الإجرامية

111
00:14:03,563 --> 00:14:07,563
لذلك هم يريدون رجالا مثلك
للقبض على هؤلاء الأوغاد

112
00:14:07,989 --> 00:14:12,989
أنا واثق أنك مستعد -
إذا كان الأمر سيان لديك فأنا لدى 7 أيام فقط -

113
00:14:16,009 --> 00:14:20,382
أنا لست معلما
و لست موديل للعرض

114
00:14:20,382 --> 00:14:24,160
الرب لا يعرفك إيدى
لكن إسمك إختاره الكمبيوتر

115
00:14:24,160 --> 00:14:28,860
هذا الشئ بدأ منذ شهرين
و كل العيون تتجه إليه

116
00:14:29,122 --> 00:14:32,122
فقط إبذل ما بوسعك ، حسنا؟؟ -

117
00:14:33,180 --> 00:14:35,608
هيا يا دوجان ظننتك تريد أن تفعل
أى شئ مفيد

118
00:14:35,608 --> 00:14:38,608
خلال الفترة القصيره المتبقيه لك معنا

119
00:14:41,646 --> 00:14:43,646
ليس تماما

120
00:15:10,494 --> 00:15:14,624
ماذا بك؟؟ ، كلارنس
أنا هنا منذ ربع ساعة

121
00:15:14,624 --> 00:15:19,124
لا تدعونى ب كلارنس -

122
00:15:19,813 --> 00:15:24,113
هل طلبت لى؟؟ -
اللحم المقدد و الخبز الطرى -

123
00:15:24,308 --> 00:15:29,308
أخبرتك ألف مرة أن00000 -
أعلم انك قلت لحم طازج لكن لا تصر -

124
00:15:30,452 --> 00:15:35,452
المخدرات تأتى بعد مبادئها
و أنا سأتصل بالوسيط

125
00:15:36,560 --> 00:15:40,560
مجددا مع جيرزى؟؟ -
اللعنة على هؤلاء العنصريين يا رجل -

126
00:15:41,385 --> 00:15:44,385
أنت تعلم كيف يعاملون السود
بسياراتهم السوداء

127
00:15:44,576 --> 00:15:49,449
و يجملون الوضع فماذا يجب أن أفعل؟؟
ألقى بنفسى لهم

128
00:15:49,449 --> 00:15:54,243
أنا أودى دورى بإحترافية -
أتعلم كان هناك 20 صف من المخدرات فى السيارة -

129
00:15:54,243 --> 00:15:58,379
حقا؟؟ لم يأخذوها -
إسمها تم القبض عليها -

130
00:15:58,379 --> 00:16:02,475
و أنت تعلم ما معنى تم القبض عليها -
أنا لا أريد أن ألعب معك ألعابا ، بيل -

131
00:16:02,475 --> 00:16:05,475
و الآن يجب أن تدعمنى فى هذا الأمر بقوة
تحدث إلى الزعيم

132
00:16:06,390 --> 00:16:10,390
ليس لأنك تستحقا لكن لأننى قلت
لك أننى سأساعدك

133
00:16:10,724 --> 00:16:14,495
دائما ما تقول هذا
لكنك تعلم أننى أعمل معك جيدا

134
00:16:14,495 --> 00:16:19,495
ماذا يحدث معك؟؟
لم تقول لى كل هذا؟؟

135
00:16:27,736 --> 00:16:34,436
عندما كنا نسير على ذلك الطريق
خرج هو من سيارته كى يوقفنا

136
00:16:35,314 --> 00:16:40,314
الرجال فى الشاحنة كان مستعدين
و أسلحتهم جاهزه و يريدون اللعب

137
00:16:41,070 --> 00:16:44,010
أنا لن أدخل السجن مجددا يا رجل -
إنتظر يا رجل ولا تتهور -

138
00:16:44,010 --> 00:16:47,010
قلت لك أن تنطلق يا رجل
كى نتخلص من هؤلاء الأوغاد

139
00:16:47,476 --> 00:16:50,476
هذا الرجل لم يكن يعرف ماذا سوف يحدث

140
00:16:50,513 --> 00:16:53,913
هل تفهم ماذا أعنى؟؟ -

141
00:16:54,776 --> 00:16:59,476
اللعنة على هذا
فليكن الأمر حرب

142
00:17:00,073 --> 00:17:06,073
و عندما مر الأمر و رأيت الفتى الصغير
ممددا على الأرض

143
00:17:06,356 --> 00:17:10,356
و عرفت كيف حدث -
المرة القادمة التى تكون فيها على طريقى -

144
00:17:11,688 --> 00:17:14,515
قد بسرعة مناسبة

145
00:17:14,515 --> 00:17:15,813
أحضر هويتك

146
00:17:15,813 --> 00:17:18,687
بدأت أن أفكر أننا كان يجب أن
نقتل اللعينين على الطريق

147
00:17:18,687 --> 00:17:21,987
كان إثنان منا ضد واحد منهم
أيا كان اللعنه على هذا

148
00:17:24,199 --> 00:17:29,199
هل ترى ماذا أعنى؟؟ حالتى سيئة جدا
هنا يا رجل و يجب أن تخرجنى من هنا

149
00:17:30,169 --> 00:17:33,254
إبق هادئا حتى نرى ماذا يجب
أن نفعل،، حسنا؟؟؟

150
00:17:33,254 --> 00:17:38,654
أحضر   لى    البضاعة -
هذا ما أريد

151
00:17:38,987 --> 00:17:41,987
حاجتى لها مثل حاجتى للماء

152
00:17:43,363 --> 00:17:46,763
أيمكنك أن تنظر لهذا من أجلى؟؟

153
00:17:51,025 --> 00:17:56,625
الفتى الذى رايته كان ملتزما جدا
و كان طالبا متميزا

154
00:17:57,317 --> 00:18:00,317
و الشرطى الذى قتله كان يحاول
أن يسرقه

155
00:18:01,107 --> 00:18:05,707
و بالطبع عندما يصل الخبر إلى الصحف
سيؤثر جدا على الناس

156
00:18:05,921 --> 00:18:07,878
رجاءا أخبرنى أنهم أمسكوا الشرطى اللعين

157
00:18:07,878 --> 00:18:13,578
أجل أمسكنا به لكن
الرؤساء هناك سيحاولون تنظيف الأمر

158
00:18:13,919 --> 00:18:21,319
و سيحاولون إخفاء الأمر بشدة
لكنى يجب أن أعرف أنك فتاى هناك

159
00:18:21,342 --> 00:18:25,342
فتاك؟؟ -
أنت تعلم ماذا أعنى -

160
00:18:29,345 --> 00:18:32,345
هل تتصل بليسارد؟؟

161
00:18:36,856 --> 00:18:41,856
حسنا
قالت هى أن هذه أوراق الطلاق

162
00:18:41,924 --> 00:18:48,324
و لديك هناك إسم محامى سيكون هناك لك
و القسم سيهتم بكل شئ يا رجل

163
00:19:01,444 --> 00:19:04,544
أريد إسترجاع حياتى ، بيل -
أرى هذا -

164
00:19:04,680 --> 00:19:08,680
و انا أعمل على الأمر -
رجاءا إعمل بجد أكثر -

165
00:19:15,070 --> 00:19:18,270
قال الكابتن أنك ستتقاعد -

166
00:19:28,089 --> 00:19:35,389
هل أخبرتنى بإسمك؟؟ -
ميلفن بان لكنهم يدعونى بموريس

167
00:19:36,260 --> 00:19:43,260
موريس ، حسنا يا ذلك ، ميلفن بان

168
00:19:45,305 --> 00:19:50,305
بعد 7 أيام من اليوم سأتم 22 عاما فى العمل

169
00:19:50,515 --> 00:19:53,215
أراهنك أنك لن تأتى بأفضل من هذا

170
00:19:53,364 --> 00:19:56,364
ـ 7 أيام من اليوم سيكون عيد ميلادى

171
00:19:56,825 --> 00:19:59,825
يبدو أن حياتك مضادة لحياتى

172
00:19:59,927 --> 00:20:01,927
هذا جيد

173
00:20:05,520 --> 00:20:10,820
أرى أنك متزوج ،، الخاتم؟؟ -
منفصلين -

174
00:20:13,573 --> 00:20:16,873
أتعلم اننى اردت أن
أكون شرطيا طيلة حياتى

175
00:20:17,612 --> 00:20:19,612
أجل هذا صحيح

176
00:20:20,190 --> 00:20:23,190
كان لدى أصفاد بلاستيك عندما كان عمرى 3 سنوات

177
00:20:25,306 --> 00:20:28,306
كل هالوين دائما ما كنت
أرتدى زى شرطى

178
00:20:31,518 --> 00:20:37,518
كنت ـظن أن هذا صعب
لكن أنا موجود هنا الآن

179
00:20:49,179 --> 00:20:52,379
إنتظر هنا
لا تفعل أو تلمس أى شئ

180
00:20:58,663 --> 00:21:03,663
توقفى عما تفعلين و إلا سأودبك -
ماذا ستفعل أيها الحقير؟؟ -

181
00:21:25,610 --> 00:21:28,610
هذا كافى إرجع للوراء إبتعد

182
00:21:29,830 --> 00:21:32,826
حسنا أنت مقبوض عليك

183
00:21:32,826 --> 00:21:35,602
إبتعد عنه ، إبتعد تماما

184
00:21:35,602 --> 00:21:37,764
ماذا اخبرتك؟ -
قلت لك لا تفعل اى شئ

185
00:21:37,764 --> 00:21:41,464
لقد آذاها -
هذه مسؤلية القسم 64 -

186
00:21:41,716 --> 00:21:44,985
ماذا نحن؟؟ -
نحن 65 -

187
00:21:44,985 --> 00:21:48,185
هل نحن فى الهالوين أو فى الأكاديمية؟؟ -
ماذا بك بحق الجحيم؟؟ -

188
00:21:49,040 --> 00:21:52,440
لا تلق القبض على أحد خارج نطاق صلاحياتنا
إدخل إلى السيارة

189
00:21:53,626 --> 00:21:58,626
إيدى ، هذا 0000 -
سنتحدث عن الأمر بالسيارة ، إدخل -

190
00:22:02,655 --> 00:22:04,655
من الواضح أن هذا يوم سعيد

191
00:22:15,903 --> 00:22:18,903
سنتصل بك مجددا -

192
00:22:28,436 --> 00:22:33,236
ماذا تفعل بسيارتى؟؟ -
إبحث لك عن وظيفة يا رجل

193
00:22:44,762 --> 00:22:50,762
ماذا إن رأيت على الأخبار أنها ماتت؟؟ -
أنا لا أريد أخبارك ، إنها محبطة -

194
00:22:55,696 --> 00:22:57,696
هذا ببساطة لم يحدث

195
00:23:01,878 --> 00:23:05,878
هذا اول يوم لك يا فتى ، اليوم إمرآه تضرب
و غدا قضية إغتصاب

196
00:23:06,177 --> 00:23:09,177
و اليوم التالى جريمة قتل

197
00:23:10,203 --> 00:23:13,203
لديك 20 عامل من الأيام

198
00:23:13,948 --> 00:23:17,948
هذه الوظيفة ستكلفك الكثير إن لم
تفصلها عن حياتك

199
00:23:25,334 --> 00:23:28,334
فى قاموسى هذا يسمى جبان

200
00:23:28,515 --> 00:23:34,015
يا الهى ، لست قارئ جيد

201
00:23:39,566 --> 00:23:42,566
سأنتظر بالسيارة حتى تأتى -
فكرة جيدة -

202
00:23:52,763 --> 00:23:55,763
باقى 7 أيام من 7 أيام

203
00:24:04,934 --> 00:24:06,934
أنت ستطلب منه -
ماذا ، لم أنا؟؟ -

204
00:24:09,003 --> 00:24:13,203
أبى ، أبى نريد سلحفاة -
ماذا قلت لكم عن السلحفاة؟؟ -

205
00:24:13,387 --> 00:24:15,799
لا يمكن أن نحظى بسلحفاة
حتى  نحظى بغرفة خاصة لنا

206
00:24:15,799 --> 00:24:20,799
و الآن إذهبا إلى المتجر و أحضرا سلحفاتان
لأنكما لديكما غرفة خاصة بكما

207
00:24:24,685 --> 00:24:27,685
الأب هنا يبحث عن أميرة
ها هى

208
00:24:29,392 --> 00:24:33,864
ماذا تفعلين ؟؟ -
إنظر ماذا رسمت -

209
00:24:33,864 --> 00:24:36,710
هل هذا أنا ؟؟ أجل
هل رأسى ضخم هكذا؟؟ أجل

210
00:24:36,710 --> 00:24:40,710
من الأفضل أن تقولى لا -
أين أمك؟؟

211
00:24:41,050 --> 00:24:45,050
أحضريها هنا -
أمى ، أبى بالمنزل -

212
00:25:12,889 --> 00:25:17,889
اللعنة -
حسن لهجتك ماذا تفعل عندك بالأسفل؟؟ -

213
00:25:33,471 --> 00:25:35,771
سال ، ماذا تفعل؟؟ -

214
00:25:45,688 --> 00:25:50,688
سال - ،،،، أمى؟
ماذا -

215
00:25:50,804 --> 00:25:55,304
إبنك كسر الكوب -
أتيه -هيا ، سال -

216
00:25:55,908 --> 00:25:57,908
لا تلمسوا الزجاج

217
00:26:34,025 --> 00:26:36,325
مرحبا ، تانجو

218
00:26:48,301 --> 00:26:51,101
إحذر أين تقف يا رجل -
إلام من تتكلم؟؟ -

219
00:26:51,211 --> 00:26:56,111
أكلمك أيها اللعين -
و أنت إحذر أين تعيش -

220
00:26:56,826 --> 00:27:04,093
إذا أردت أن تستمر بالحياة فإحذر معى -
أنت الذى يجب أن تحذر كى لا تذبح -

221
00:27:04,093 --> 00:27:09,093
أتريد ان أشرحك مثل الضفدع أيها اللعين؟؟ -
ماذا تقول أيها اللعين؟؟ -

222
00:27:09,273 --> 00:27:14,273
هذه وظيفتى و سأقطعك إربا إربا

223
00:27:19,036 --> 00:27:24,036
تانجو ، إنظر إليك أنت أحلى من ذى قبل -

224
00:27:25,898 --> 00:27:30,698
أنت يجب أن تكون أقوى -
هكذا يجب أن تقول لنفسك -

225
00:27:31,036 --> 00:27:37,136
صديقك القديم هذا رحل أما الذى
يقف أمامك الآن فهو مختلف تماما

226
00:27:37,290 --> 00:27:42,290
و أنا الذى ظننت أنك صديقى القديم
لكنك تدين لى بالكثير

227
00:27:42,410 --> 00:27:47,410
هيا لنتكلم قليلا -
أنت حساس جدا يا إلهى -

228
00:27:47,670 --> 00:27:57,070
يا رجال هذا اللعين هنا أنا أعتبره
أفضل شيئا ما فى الدنيا

229
00:27:58,219 --> 00:28:03,519
و هو من أعز أصدقائى

230
00:28:04,262 --> 00:28:09,262
فمرحبا به فى بيت الزعيم
و سنعود لنمرح مثل الأيام الخوالى

231
00:28:11,281 --> 00:28:20,281
مرحبا بك فى منزلك يا رجل
سنفعل العديد من الأشياء المجنونه

232
00:28:22,189 --> 00:28:27,189
كنت أريد أن أحدثك قليلا -
إسمع يجب أن تدعك من هرائك هذا -

233
00:28:28,009 --> 00:28:33,009
سنذهب أولا إلى إحتفال ضخم به
العديد من البنات الفاتنات

234
00:28:34,401 --> 00:28:40,301
ريد ريد يا رجل ،،، ماذا؟؟ -
نحن نريد أن نتكلم بشان العمل ليس الحفل

235
00:28:40,686 --> 00:28:45,686
أظن انك ستحظى بالحفل أولا -
صحيح فأنا أفضل من يحتفل على هذا الكوكب -

236
00:28:46,399 --> 00:28:51,399
شكرا لك و أقدر إستقبالك لى -
إهدأوا فلنذهب لنحظى بشراب -

237
00:28:56,468 --> 00:29:07,468
كل شئ تغير يا صديقى تغير تماما -
أجل فالآن أنت جيد فى اعمالك -

238
00:29:08,011 --> 00:29:13,011
أنت تبدو بخير يا رجل -
أجل فأنا لدى تلك الساعه هنا -

239
00:29:13,483 --> 00:29:19,483
انا حتى لا أستطيع أن أغير بها -
أنا لا أستطيع ان أخبرك الوقت منها -

240
00:29:21,694 --> 00:29:24,694
يا إلهى رجل الصعاب ، تانجو -

241
00:29:29,472 --> 00:29:34,438
تكلمت عنك مع جريدول هناك -
حقا؟؟ -

242
00:29:34,438 --> 00:29:40,130
و سيدعك تذهب بعدما أقنعته بصعوبة -
فأنت لديك كل النفوذ يا رجل -

243
00:29:40,130 --> 00:29:48,130
إذا أخبرنى ما أخبار بضاعتك؟؟ -
حسنا يا رجل إنها نقية 90% ـ -

244
00:29:48,911 --> 00:29:53,111
إنها تجعلك مخدرا كأفضل
ما تشربه فى حياتك

245
00:29:53,426 --> 00:29:58,414
و أنا أغير مواصلاتى لكى
أتى هنا بتدخينه واحده منها

246
00:29:58,414 --> 00:30:05,414
إنه الرئيس الأن و يجلب 50 رزمه فى اليوم -
يا إلهى ، 50  -

247
00:30:12,227 --> 00:30:17,427
تانجو السئ ، دائما ما كنت أذكى من الجميع هنا -

248
00:30:27,220 --> 00:30:32,220
و بعد هذا أريد أن أشكرك يا رجل -

249
00:30:33,330 --> 00:30:39,630
حينما أنقذتنى من القانون
غير هذا حياتى برمتها

250
00:30:40,629 --> 00:30:44,821
لم أكن لأظهر لولا وجودك -
يا رجل لم أفعل شيئا -

251
00:30:44,821 --> 00:30:47,821
لا شئ ، هذا هراء

252
00:30:49,463 --> 00:30:54,563
يا رجل أنا أعمل مع ريدنو
و كأنه يقول غداء مجانى

253
00:30:55,352 --> 00:31:03,952
و لم يزرنى أحد و لو لمره
لا بطاقه و لا سيارة أو أى شئ

254
00:31:08,749 --> 00:31:13,749
هذا مختلف عم قبل
فالآن أفهم ما معنى منعزل

255
00:31:14,628 --> 00:31:18,628
أنت تعلم أنك الوحيد الذى لا يقال عنه منعزل

256
00:31:20,953 --> 00:31:22,953
أنا سعيد لقدومك يا رجل

257
00:31:30,872 --> 00:31:36,872
من الجيد ان أرى أنه لازال لدى بعض الأصدقاء -
بالطبع يا رجل أنا صديقك -

258
00:31:40,651 --> 00:31:43,951
يا إلهى يا رجل
يا إلهى

259
00:32:00,247 --> 00:32:05,347
سأتصل غدا -
ظننت أن هذا كان تدريبا -

260
00:32:05,498 --> 00:32:09,498
لا ليس مشكله لا تقلقى
فكل مشكلة عبارة عن فرصة

261
00:32:13,213 --> 00:32:18,182
أنا فقط أريدك ألا تبتعد عن الأطفال -
اللعنة ألا ترين 00 إنسى الامر -

262
00:32:18,182 --> 00:32:21,882
لو رأيتى ماذا قلت لهم حين اتيت
لقد اضاؤا من الفرحة

263
00:32:23,994 --> 00:32:28,397
لقد حطمتهم من قبل أيضا -
لا ، لا تقولى هذا -

264
00:32:28,397 --> 00:32:33,397
آمالهم مثل حمام السباحة -
أنا لا أريد أن أكون سلبية

265
00:32:34,173 --> 00:32:39,373
أنت لا تريدين أن تكونى سلبية لكنك000
لا تقلقى سيكون الأمر بخير

266
00:32:39,641 --> 00:32:43,039
أنا أعدك
أعدك بكل صدق

267
00:32:43,039 --> 00:32:48,739
أظن أنك يجب ان تبقيه لنفسك -
لا الأمر ليس كالسابق -

268
00:32:49,977 --> 00:32:56,677
إنظرى لهذا المنزل نحن ننتمى هناك
الآن لديك حمام لسلحفاة السيد فينى

269
00:32:56,910 --> 00:33:00,910
و هنا لديك حديقة ل فيكى و هنا المطبخ
أنت رايت المطبخ صحيح؟؟

270
00:33:01,543 --> 00:33:07,343
هذا المطبخ سيفقدك وعيك -
سال سال سال أنا أصدقك -

271
00:33:07,781 --> 00:33:13,781
سال إذا اخبرتنى ان هذا الرجل لونه وردى
سأصدقك

272
00:33:16,273 --> 00:33:22,273
هل ذهبتى للدكتور اليوم؟؟ -
أجل، أنا أشعر بسوء مع أننى يجب ان أشعر بتحسن -

273
00:33:22,356 --> 00:33:25,356
صحيح
الأمر يسير نحو الأسوا

274
00:33:27,640 --> 00:33:31,585
ألن تقولى لى ماذا قال لك؟؟ -
أجل لن أقول -

275
00:33:31,585 --> 00:33:35,664
لم؟؟ -
لأنه يجب ان يرانى مرتين -

276
00:33:35,664 --> 00:33:41,964
أنت تأخذين حبوب لعدم الإتزان
يجب ان تخبرينى

277
00:33:42,743 --> 00:33:50,443
بسبب الغبار بتلك الجدران يدخل إلى رئتيك
و يجلب لك الربو

278
00:33:50,982 --> 00:33:54,582
لا يا حبيبتى  سنحظى بمنزل جديد
سأتصل بفنسنت الآن

279
00:33:54,724 --> 00:33:58,824
سال أنا لا أريد اى شئ حقا
أريدك أنت فقط

280
00:33:59,368 --> 00:34:01,602
لا ، أنت تحتاجين منزل جديد

281
00:34:01,602 --> 00:34:05,602
شخص ما سيخرجك من هنا
و هذا الشخص هو أنا

282
00:34:09,525 --> 00:34:14,525



283
00:34:42,542 --> 00:34:50,142
إنظر لتلك اللعينه لقد تقيأت كثيرا
أيتها اللعينه يجب ان تتماسكى أتفهميننى؟؟

284
00:34:50,351 --> 00:34:52,351
و لا تمرضى حتى أمرك أن تمرضى

285
00:34:54,523 --> 00:34:59,523
إلام تنظر أيها الأخرق؟؟ -
تماسكى يا ساقطة -

286
00:36:57,492 --> 00:37:00,492
هل تمانع إن سألتك سؤالا؟؟ -

287
00:37:04,314 --> 00:37:07,314
لم لا توجد طلقات فى مسدسك؟؟ -

288
00:37:13,319 --> 00:37:16,319
هل يمكننى أن أسالك سؤالا؟؟

289
00:37:16,995 --> 00:37:19,995
ماذا ترين حينما تنظرين إلى؟؟ -

290
00:37:30,443 --> 00:37:32,643
أجل  -

291
00:37:37,606 --> 00:37:39,606
شخص رائع -

292
00:37:40,879 --> 00:37:46,279
لن أتكلم حتى أستمتع معك قليلا

293
00:37:49,512 --> 00:37:52,912
تعال هنا
مل للخلف

294
00:38:05,877 --> 00:38:07,877
تكلم إلى يا عزيزى

295
00:38:10,028 --> 00:38:14,028
بلطف بلطف يا عزيزتى

296
00:38:16,214 --> 00:38:19,214
ببطء ببطء

297
00:38:29,506 --> 00:38:35,406
هذا الفتى يسير برعونة
و ينظر إلى بإستهزاء

298
00:38:36,440 --> 00:38:40,440
كنت احاول إصلاح كل شئ
لكن هذا الفتى دمر كل شئ

299
00:38:42,567 --> 00:38:45,567
و هذا سبب إستيقاظى كل صباح

300
00:38:50,335 --> 00:38:54,335
و أنت لا تعلمين مدى تأنيب الضمير

301
00:39:19,368 --> 00:39:21,368
ماذا ستفعلون الآن؟؟

302
00:39:22,591 --> 00:39:25,614
طابت ليلتك يا أبى -
طابت ليلتكم -

303
00:39:25,614 --> 00:39:28,614
أنا أحبكم -
نحبك نحن ايضا -

304
00:40:01,298 --> 00:40:06,298
يا رفاق أريد إنجاز كل شئ بسهولة
و يسر

305
00:40:07,981 --> 00:40:09,981
تشان -
مرحبا -

306
00:40:12,594 --> 00:40:17,594
خذ يا رجل
لكن لا تهدرها كلها

307
00:40:44,435 --> 00:40:48,435
اللعة على هذا يا رجل
أنا اكره هذه اللعبة

308
00:40:49,904 --> 00:40:54,904
إهدأ يا رجل و لا تتهور -
سأخرج ألهو بالخارج يا رجل -

309
00:41:01,652 --> 00:41:04,499
يا رجل أخرج تلك الثلاجة من هنا

310
00:41:04,499 --> 00:41:09,999
يا هذا إذا تكلمت أو تفوهت بكلمه سأفجر
دماغك هذا برصاصة واحده

311
00:41:10,168 --> 00:41:13,368
أتفهم ؟؟ هل ستنطق بأى كلمة؟
لا ، هذا صحيح

312
00:41:28,821 --> 00:41:33,321
إنطة و سافجر دماغك بكامله
الآن إفتح الباب يا لعين

313
00:41:37,363 --> 00:41:41,363
إذهبوا 
اللعنة ،،، شرطة

314
00:41:46,982 --> 00:41:48,982
لا تتحركوا

315
00:41:51,418 --> 00:41:53,418
إلى الباب الخلفى

316
00:42:02,812 --> 00:42:04,812
شرطة ، إفتح الباب

317
00:42:23,318 --> 00:42:28,318
ماذا تفعل عند النافذة أتخبئ المال؟؟
أين المال؟؟

318
00:42:28,526 --> 00:42:33,526
أنت تكذب على ؟؟ لا
أين المال اللعين؟؟ لا مال لدى

319
00:42:35,747 --> 00:42:39,047
من هذا؟؟
من هذا؟؟ أنت

320
00:42:40,105 --> 00:42:42,105
إنزل للأسفل حالا

321
00:42:42,192 --> 00:42:45,192
غادر المال المبنى -
ماذا تفعل يا رجل؟؟ -

322
00:43:17,699 --> 00:43:22,599
لا تتحرك أتسمعنى؟
لا تتحرك

323
00:43:27,105 --> 00:43:29,612
المشتبه به هرب
المشتبه به هرب

324
00:43:29,612 --> 00:43:33,944
من فضلك -
أين المال؟؟ أين المال؟؟ -

325
00:43:33,944 --> 00:43:37,944
عماذا تتكلم؟؟ لا مال لدى -

326
00:43:41,454 --> 00:43:47,654
لا مال لديك فلماذا جريت؟؟
كان يمكن ان أطلق النار عليك من الخلف

327
00:43:47,795 --> 00:43:50,795
إجرى من هنا أيها اللعين

328
00:43:55,246 --> 00:43:57,446
اللعنة

329
00:44:42,467 --> 00:44:47,767
من هذا على الطاولة مع بيل؟؟ -
لا أعلم يا رجل -

330
00:44:56,302 --> 00:44:59,406
كلارنس أعنى تانجو
أريدك أن تقابل العميلة 000

331
00:44:59,406 --> 00:45:02,606
سميث إجلس يا زعيم

332
00:45:02,789 --> 00:45:06,550
هذه السيدة تأتى فى القضايا الكبرى

333
00:45:06,550 --> 00:45:10,550
لقد قمت بعمل رائع
و حصلت أنا على ترقية

334
00:45:10,953 --> 00:45:16,653
أنا أشكرك
فى الواقع أنا أشكرك جدا

335
00:45:19,255 --> 00:45:27,355
هل تعرف ماذا أفعل هنا؟؟ -
أتعلم عندما عرفت واشنطون بقصة الشرطى قاتل الفتى؟ -

336
00:45:27,717 --> 00:45:31,917
كان علينا ان نتدخل
أشياء كهذه تغضب الناس

337
00:45:32,545 --> 00:45:37,045
ينسون على أى جانب هم
و ينسون من هو العدو الحقيقى

338
00:45:37,782 --> 00:45:41,782
و لذلك كان علينا أن نتدخل لكى نذكرهم

339
00:45:44,508 --> 00:45:46,708
كازانوفا فيليبس

340
00:45:49,455 --> 00:45:52,455
القاضى جعل هذا اللعين يخرج براءه

341
00:45:53,135 --> 00:45:55,762
و نريدك أن تمحى هذه البراءة

342
00:45:55,762 --> 00:46:00,962
نريد ادلة ضعه تحت ناظريك

343
00:46:02,069 --> 00:46:04,850
و مدنا بموقع لجنودنا ليهجموا

344
00:46:04,850 --> 00:46:08,850
ريد يجهز الأدله و انا أحظى بصيد ثمين

345
00:46:13,308 --> 00:46:18,508
حسنا أنا أرفض عرضك رسميا -
ما هذا بحق اللعنة؟؟ -

346
00:46:18,826 --> 00:46:20,826
لابد أنك تمازحنى

347
00:46:24,515 --> 00:46:26,515
كيف حال إليسا زوجتك؟؟

348
00:46:27,051 --> 00:46:31,251
آسفة على ما يبدو زوجتك السابقة
إخرج إخرج

349
00:46:32,327 --> 00:46:34,327
الأمر على ما يرام
دقيقة واحدة من فضلكم

350
00:46:34,455 --> 00:46:36,655
سمعت أنها تعيد تصميم منزلك

351
00:46:37,188 --> 00:46:46,027
و كما علمت أنك ملكت الكثير
 من النقود فى السنتين الماضيتين

352
00:46:46,027 --> 00:46:49,868
أنا لم أسرق و لا حتى سنت واحد
و لا أدلة لديكى

353
00:46:49,868 --> 00:46:55,432
أنت لا تريدنى أن أفحصك بالمجهر لأننى
إذا فعلت سأجد شيئا حتما

354
00:46:55,432 --> 00:46:58,432
هل ستخططى لشئ ما؟؟ -
إحذر -

355
00:47:00,814 --> 00:47:08,614
إسمعنى جيدا أتظن أنك ولد صلب؟؟
لأنك كنت متخف فى سجن إصلاحى

356
00:47:09,406 --> 00:47:13,106
أنت حتى نجوت من حادثة صغيرة -
إذا كنت تعلمين شئ عنى0000 -

357
00:47:14,655 --> 00:47:17,091
فربما يجب ان تتوقفى عن العبث معى

358
00:47:17,091 --> 00:47:22,091
إذا كان لديك قضية أحضريها
حتى ذلك الوقت إبتعدى عنى

359
00:47:22,838 --> 00:47:23,938
يا حلوة

360
00:47:28,693 --> 00:47:30,993
إنتظر -
هل من المفترض أن يكون هذا جديا؟؟ -

361
00:47:31,389 --> 00:47:34,083
هل ستترجانى كى أدخل غلى هناك مجددا ؟
إرحل من هنا

362
00:47:34,083 --> 00:47:37,418
لا تدعها تضعك نصب اعينها

363
00:47:37,418 --> 00:47:40,215
إنها على وشك ان تصبح زعيمة دائرة
نيويورك أيضا أتصدق هذا؟؟

364
00:47:40,215 --> 00:47:41,870
ماذا ستجنى من هذا يا بيل؟؟ -
ماذا سأجنى منه؟؟ -

365
00:47:41,870 --> 00:47:44,767
هل ستترقى هل ستكون رقيبا؟؟
كابتن أم ماذا؟؟

366
00:47:44,767 --> 00:47:48,378
إهدأ أنا أعلم أن لديك تاريخ مع فيليبس هذا

367
00:47:48,378 --> 00:47:51,478
لقد انقذ حياتى يا رجل

368
00:47:53,029 --> 00:47:58,029
أتعلم لم أنا هنا؟
إذا فعلت هذا ستصبح محقق من الدرجة الأولى

369
00:47:59,597 --> 00:48:02,097
هذا حقيقى هذه المرة

370
00:48:03,749 --> 00:48:05,749
وافق على ما تقوله

371
00:48:05,818 --> 00:48:12,818
ضابط كما تريد مجرم كما تريد
كل ما عليك أن تقبل هذه المره

372
00:48:13,713 --> 00:48:15,913
لكن هناك دائما شئ آخر لنفعله

373
00:48:18,722 --> 00:48:24,722
لا ترحل عنا ، تانجو
لا ترحل ، هذه حياتك

374
00:48:35,864 --> 00:48:39,864
أنا قادم معى 5 دولارات

375
00:48:44,187 --> 00:48:47,187
فهو فتى لتلك المراه

376
00:48:48,244 --> 00:48:53,244
إنه لديه بوليصة تأمين مع العصابة

377
00:48:53,307 --> 00:48:58,307
إنه لعين إنتظر إنه فعلا يتحرك
على اساس أنه فى مأمن

378
00:48:59,127 --> 00:49:01,035
يا رجل لا زوجات لا صاحبات

379
00:49:01,035 --> 00:49:04,629
يا رجال واحده من تلك الزوجات تمرض
سكرانه فى نيو جيرسى

380
00:49:04,629 --> 00:49:10,629
و كى يؤمن نفسة خمن ماذا فعل
روبن ديل فى بروكلين

381
00:49:11,945 --> 00:49:16,945
إذا فعل شئ خطأ سيكون هناك مغامرة
إذا لم يتحمل المغامرة فلا يفعله من البداية

382
00:49:18,201 --> 00:49:23,178
أيا كان فهن نسائه -
يا رجل أنا أتحدث عن رجل العصابات -

383
00:49:23,178 --> 00:49:26,055
ماذا دخل زوجاته فى الأمر؟ -
نساء إجلب لنا زوج من المقبلات -

384
00:49:26,055 --> 00:49:29,636
هيا يا رونى هؤلاء الناس يخترقون القانون 
ليصبحوا زوى نفوذ

385
00:49:29,636 --> 00:49:35,645
و عندما يسوء الأمر فهم يعودون لنفس موقعهم
الأصلى لكن كرؤساء مافيا

386
00:49:35,645 --> 00:49:38,691
إنتظر أنا لم أكن أتحدث عن المافيا 
كنت أتحدث بشأننا

387
00:49:38,691 --> 00:49:45,392
رجال الشرطة أنا لا أقصدك
لكنى أظن أننا جيدين كى لا نأخذ أموال مخدرات

388
00:49:45,392 --> 00:49:48,819
فلنغلق هذا الموضوع فنحن لسنا مواطنين عاديين
هل ستدخل؟؟

389
00:49:48,819 --> 00:49:51,819
أنا داخل يا حبيبى

390
00:49:51,862 --> 00:49:56,765
ورقى يربح أنا الفائز -
اللعنة -

391
00:49:56,765 --> 00:50:01,765
هذه هى النهاية يا عزيزى
أحب هذه الرائحة

392
00:50:02,293 --> 00:50:04,842
هل كنت لتفعلها هيا ، سال؟؟

393
00:50:04,842 --> 00:50:08,280
كلكم تعلمون أين سيذهب هذا المال
لكننا نعلم إلى أين لن يذهب

394
00:50:08,280 --> 00:50:13,880
لن يذهب إلى المستشفيات أو إلى المحتاجين
و بالتالى لن ياتى إلينا

395
00:50:13,987 --> 00:50:21,987
فمن يأخذه يجلس على مكتب فى أعلى المدينة
فى إنتظار الدخول إلى مركز التحكم

396
00:50:22,580 --> 00:50:25,987
فرجال المكاتب المهمين يجلسون
على مكاتب من الماهوجنى

397
00:50:25,987 --> 00:50:29,152
و مقاعد جلدية 
و كلها من المخدرات

398
00:50:29,152 --> 00:50:34,152
و نحن نجازف بحياتنا نأخذ اموال المخدرات
و نعطيها لمن لا يستحقها

399
00:50:34,667 --> 00:50:39,011
لذا أرفع إصبعى إذ أننى لدى
رأى مختلف عنكم

400
00:50:39,011 --> 00:50:43,211
هل لديكم تعليق؟؟ -
كنت سأبكى يا رجل -

401
00:50:43,295 --> 00:50:49,395
يا رفاق لا تتكلمون على ما قلت -
لا تكن خجولا فالمدينه لا تحترم الشرطة -

402
00:50:49,570 --> 00:50:54,870
فكم يبلغ مرتبنا الأصلى 20000 دولار
ـ    20000 لعينة

403
00:50:55,325 --> 00:50:56,984
من سيربى عائلة بهذا المبلغ

404
00:50:56,984 --> 00:50:59,784
هذه هى 
هذه أسوأ مشكلة

405
00:51:00,236 --> 00:51:05,236
ال 100000 التى يعطونها لعائلتك عندما تقتل
أفضل منك بكثير

406
00:51:05,302 --> 00:51:07,301
و نحن نساوى اكثر من هذا بكثير -

407
00:51:07,301 --> 00:51:10,725
أتعلم ماذا أطلق النار على
 فتاتى تريد سيارة

408
00:51:10,725 --> 00:51:13,469
توقف يا رجل

409
00:51:13,469 --> 00:51:17,188
لديه وجهه نظر لذا يجب ان تكون ضحية
لتحصل على مبلغ مناسب

410
00:51:17,188 --> 00:51:19,183
اللعنة لا تنزلوا إلى هنا

411
00:51:19,183 --> 00:51:21,763
اللعنة لا أحد يلمس الكروت

412
00:51:21,763 --> 00:51:23,763
أخبرتكم ألا تنزلوا إلى هنا

413
00:51:24,174 --> 00:51:26,818
لا أحد يلمس الكروت أو المال

414
00:51:26,818 --> 00:51:29,868
ماذا تفعلين هنا؟؟ -
أريد أن أشاهدكم -

415
00:51:29,868 --> 00:51:32,469
إنهم يأتون غلى غرفتى 
و أريد أن أرتدى ملابسى

416
00:51:32,469 --> 00:51:35,365
ما تلك الجيبة؟؟ -
ما هذه الرائحة؟؟ -

417
00:51:35,365 --> 00:51:37,365
يا للإحراج

418
00:51:37,597 --> 00:51:43,697
سأخبركم فيما بعد 
خذى هذه و إستمتعى بوقتك

419
00:51:45,637 --> 00:51:48,612
وداعا يا ماييشا
إستمتعى بوقتك

420
00:51:48,612 --> 00:51:51,832
و غيرى هذه الجيبة فالناس
سيظنون ما يحدث أيام الأحد

421
00:51:51,832 --> 00:51:55,320
سال لم أدرك أنك تعيش مع مزة حقيقية

422
00:51:55,320 --> 00:51:57,320
إحذر من كلامك

423
00:51:58,496 --> 00:52:00,496
سوف نتحدث فى هذا فيما بعد

424
00:52:00,821 --> 00:52:05,821
أنا أحب البنات السود

425
00:52:06,360 --> 00:52:07,111
أراك لاحقا يا أبى -

426
00:52:07,111 --> 00:52:13,004
أتريدنى أن أضربك؟؟
تعلم أن زوجتى سوداء

427
00:52:13,004 --> 00:52:17,680
بالطبع اعلم أن زوجتك سوداء
فالشورت خاصتى أسود

428
00:52:17,680 --> 00:52:22,680
أيها اللعين
أيها العنصرى اللعين

429
00:52:26,129 --> 00:52:31,129
اللعنة عليك
سأحطمك يا سال

430
00:52:31,404 --> 00:52:35,351
أرنى ما لديك

431
00:52:35,351 --> 00:52:40,351
ماذا بك يا سال؟؟ -
خذه للخارج للخارج -

432
00:52:48,411 --> 00:52:53,711
ماذا يحدث؟؟ -
لا شئ ابدا -

433
00:52:53,861 --> 00:52:55,861
حقا؟؟ -

434
00:52:57,702 --> 00:53:00,702
زوجتى تتوقع توأم

435
00:53:08,077 --> 00:53:13,177
توأم أيها الوغد المحظوظ ، مبروك
و هل هذه مشكلة؟؟

436
00:53:13,658 --> 00:53:18,614
لا مكان لدى لتوأم -
بالطبع لديك ، لديك مساحه يا رجل -

437
00:53:18,614 --> 00:53:24,914
لا يا رجل على أن أخبر احد هذان الطفلان ان ينام عند أختى

438
00:53:25,270 --> 00:53:26,339
كيف سأقول هذا؟؟

439
00:53:26,339 --> 00:53:29,339
كيف سأقول لأحدهم أنت الذى يجب ان تذهب؟

440
00:53:30,215 --> 00:53:32,215
لا يمكننى أن أفعل هذا

441
00:53:34,526 --> 00:53:36,526
لست مضطر أن تفعل هذا الآن

442
00:53:38,523 --> 00:53:41,287
أعنى ما حجم التوأم؟؟
إنهم بهذا الحجم

443
00:53:41,287 --> 00:53:43,831
أبقهم فى درج فى السنه الأولى

444
00:53:43,831 --> 00:53:45,705
لا تقلق بشأنهم

445
00:53:45,705 --> 00:53:50,224
أتعرف كم أدفع لواحد؟؟
أنت إنسان محظوظ

446
00:53:50,224 --> 00:53:52,524
أنت محق -
هذه ليست مشكلة -

447
00:53:55,683 --> 00:54:00,683
مدام فنسنت أنا سال لدى المال لشراء المنزل

448
00:54:01,943 --> 00:54:05,074
فى الواقع لا أملك كل المال

449
00:54:05,074 --> 00:54:10,174
هل هذه مشكلة؟؟ -
لا ليست مشكلة فقط الأمر معقد -

450
00:54:14,996 --> 00:54:19,410
لا مشكلة فى الميعاد النهائى
سأحصل عليها قبل الموعد النهائى

451
00:54:19,410 --> 00:54:22,410
هذه ليست مشكلة
بيد الله

452
00:54:26,542 --> 00:54:34,542
أعنى يجب ان تسمحى لى بالصراحه معك
لو ممكن ترفعى المنزل من السوق

453
00:54:36,960 --> 00:54:39,221
كيف يمكننى ان أتحمل مصاريفه؟؟

454
00:54:39,221 --> 00:54:47,521
أتعلمين شيئا مدام فنسنت أتسمعين هذا القطار؟
عندما أجهز المال سأخبرك كى نلتقى

455
00:54:49,458 --> 00:54:51,458
حسنا بارك الله فيكى أيضا

456
00:55:13,085 --> 00:55:15,085
سيدى الشرطى دوجان

457
00:55:16,018 --> 00:55:21,218
احدهم كلم الكابتن لأن الشرطى الذى كان معك
طلب نقله و تبديله مع أحد آخر

458
00:55:21,380 --> 00:55:22,680
و أنا معك

459
00:55:23,097 --> 00:55:25,097
لا أعلم لماذا يستمرون فى تحويلنا

460
00:55:39,699 --> 00:55:42,699
حسنا إدخل
لا ، من الجانب الآخر

461
00:55:56,656 --> 00:55:59,356
إدى كوينلين -
إرفع النافذة -

462
00:56:13,758 --> 00:56:18,758
إسمعنى يا فتى أنا لست واثقا ماذا فعلت بالأمس
و كيف فعلت لكن اليوم يكون الأمر مختلف

463
00:56:19,664 --> 00:56:20,864
حسنا

464
00:57:01,841 --> 00:57:04,041
إذا هل سنقترب هنا؟

465
00:57:25,087 --> 00:57:26,868
لقد تعلمنا إطلاق النار

466
00:57:26,868 --> 00:57:28,868
و جميع انواع الأسلحة

467
00:57:29,595 --> 00:57:32,595
أمتأكد أنك عرفت كل أنواع الأسلحة؟؟

468
00:57:33,963 --> 00:57:38,963
سأفعل ما يجب أفعله كى يزيد مرتبى
و احصل على تقاعد مناسب

469
00:57:39,610 --> 00:57:43,006
و ماذا ستفعل ما بين الآن و التقاعد؟؟

470
00:57:43,006 --> 00:57:46,006
سأفعل الوظيفة -
و ما هى الوظيفة؟ -

471
00:57:48,084 --> 00:57:52,284
الوظيفة -
ليست كما تتوقع -

472
00:57:52,712 --> 00:57:59,412
ليست بهذه السهوله فقط إفتح عينيك
و خذ حذرك من أمامك

473
00:58:01,276 --> 00:58:03,276
هل أنت بخير؟؟ -
آسف -

474
00:58:05,928 --> 00:58:11,928
و ماذا سأفعل أنا؟؟
خلال هذه القذارة كل شئ كما يجب

475
00:58:13,579 --> 00:58:15,579
سلام

476
00:58:16,239 --> 00:58:21,639
ماذا هنالك؟؟ -
هؤلاء الملاعين يماطلون يا رجل -

477
00:58:22,434 --> 00:58:24,934
هؤلاء الحمقى سيغرقوننا يا رجل -
ماذا تعنى؟؟ -

478
00:58:25,576 --> 00:58:28,268
المحامون الملاعين يتحدثون 
عن إتهامى بشئ ما

479
00:58:28,268 --> 00:58:29,787
منذ 10 سنوات

480
00:58:29,787 --> 00:58:34,349
كل شئ سيمر بهدوء ، لا تقلق لهذا

481
00:58:34,349 --> 00:58:37,296
الحرية لا تعوض يا رجل

482
00:58:37,296 --> 00:58:39,996
و هؤلاء الملاعين ربما أحفادهم ذهبوا للجامعة

483
00:58:40,103 --> 00:58:46,103
ضابط شرطه تم قتله 
فتى جديد : ميلفن بينتون

484
00:58:57,080 --> 00:58:59,180
هذا عار لعين

485
00:59:00,606 --> 00:59:05,606
شاب صغير كهذا عمره على وشك البداية

486
00:59:11,034 --> 00:59:14,333
سال مكالمة لك زوجتك -
قل لها سأتصل لاحقا -

487
00:59:14,333 --> 00:59:16,333
تقول أن الأمر مهم

488
00:59:34,182 --> 00:59:37,182
فتاة مفقودة

489
01:00:03,665 --> 01:00:05,889
شكرا لك -
هل من أخبار؟؟ -

490
01:00:05,889 --> 01:00:07,889
لا

491
01:00:15,796 --> 01:00:21,796
ستتعصب إنجى بعد الولادة كثيرا
و سريعا ما تنعتك بالأحمق

492
01:00:26,018 --> 01:00:29,018
شكرا لك -
أى خدمه -

493
01:00:31,942 --> 01:00:32,942
اللعنة

494
01:00:36,823 --> 01:00:43,323
أجل ، كيف حالك؟؟
أجل أنا مدرك ان الميعاد النهائى غدا

495
01:00:43,796 --> 01:00:48,796
أنا مدرك هذا
لكن الأخبار الجيده أن كل شئ تم تجهيزه

496
01:00:51,574 --> 01:00:57,174
لا يمكننى الحديث الآن إذا إتصلت بى
لاحقا سأطلعك بالتفاصيل

497
01:00:58,254 --> 01:01:01,554
أجل أجل حسنا و أنت أيضا
وداعا

498
01:01:06,281 --> 01:01:08,281
كل شئ تمام؟؟ -

499
01:01:08,575 --> 01:01:16,575
سيدى ، الربو؟؟؟؟؟ -
زوجتك تعانى من أن هناك غبار فى رئتيها -

500
01:01:15,552 --> 01:01:20,552
غبار؟؟ -
أجل ، غبار بداخل منزلك دخل إلى رئتيها -

501
01:01:19,467 --> 01:01:24,467
أنا أعلم بشأن الغبار -

502
01:01:20,381 --> 01:01:24,981
و فى حالة زوجتك بسبب الربو فرئتاها تعمل
بقدر 3 رئات طبيعية

503
01:01:25,065 --> 01:01:27,565
نحن نخاطر بها و بالتوأم

504
01:01:29,198 --> 01:01:33,798
واحد من التوأم أصغر من الآخر -
لكنهم بخير؟؟ للآن -

505
01:01:34,689 --> 01:01:37,689
سيد ميسوريو هل فكرت بالإنتقال؟؟

506
01:01:40,952 --> 01:01:42,952
أجل

507
01:02:16,993 --> 01:02:19,993
اللعنة عليك أيها الحقير

508
01:02:22,785 --> 01:02:24,785
أنا لم أفعل أى شئ

509
01:02:28,798 --> 01:02:31,798
توقفوا
إهدأوا جميعاً

510
01:02:33,456 --> 01:02:38,656
فقط توقفوا

511
01:02:36,558 --> 01:02:43,558
هل تسمعنى يا رجل؟؟
هل تريد العبث بأموالنا؟؟

512
01:02:43,864 --> 01:02:48,864
تعال هنا أيها اللعين -
لا تقتلونى من فضلكم -

513
01:02:49,353 --> 01:02:54,353
فلنلقى به -
أتمنى انك تعرف كيف تطير أيها الزنجى -

514
01:03:00,977 --> 01:03:05,977
ماذا تفعلون هنا؟؟ -
إنزل للأسفل و لا تتكلم -

515
01:03:16,078 --> 01:03:21,078
هيا هيا يجب أن نذهب
هيا بسرعة

516
01:03:36,301 --> 01:03:37,301
توقف

517
01:03:37,579 --> 01:03:41,579
هيا تحركوا تحركوا 
هيا بنا

518
01:03:42,455 --> 01:03:43,755
اللعنة

519
01:03:44,601 --> 01:03:49,601
كل ما أريدك أن تفكر به هو كيف
ستعيد لى أموالى

