1
00:01:15,240 --> 00:01:16,900
المفتش تشان

2
00:01:50,070 --> 00:01:53,060
مقاتلوا الجريمة الخارقون

3
00:02:04,120 --> 00:02:06,250
هل يوجد أحد غيره ؟

4
00:02:13,960 --> 00:02:16,590
مثل هذه السيدة الجميلة

5
00:02:16,760 --> 00:02:20,130
....تقوم بإعتقالها

6
00:02:20,300 --> 00:02:23,030
بسبب بصقة

7
00:02:24,170 --> 00:02:26,940
هل هذه العدالة ؟

8
00:02:27,640 --> 00:02:30,200
هل هذا هو القانون ؟

9
00:02:31,110 --> 00:02:33,770
...رئيسك هو المفوض فقط بذلك

10
00:02:33,950 --> 00:02:36,540
لانه يستلم أجراً علي ذلك من عصابة التمساح

11
00:02:37,320 --> 00:02:39,720
وأنت لاتعرفني جيداً

12
00:02:40,220 --> 00:02:43,520
آسف ، لم أكن أعرف بأنها زوجتك

13
00:02:45,890 --> 00:02:47,620
أيها الجبان الوقح ؟

14
00:02:57,910 --> 00:03:01,140
إلى ماذا تنظر ؟ ألم ترى رئيس عصابة وسيم من قبل

15
00:03:08,020 --> 00:03:10,420
من هو بطل الفلم ؟

16
00:03:10,590 --> 00:03:13,350
! اليوم الأحد والسينما مهجورة

17
00:03:14,190 --> 00:03:15,660
أين السيارة ؟

18
00:03:27,000 --> 00:03:28,490
...هيا لنعود

19
00:03:50,060 --> 00:03:51,580
أطلب المساعدة

20
00:03:53,730 --> 00:03:56,360
لاحاجة إلى ذلك ، يانورثنير

21
00:03:56,530 --> 00:04:01,870
بينما كنت تعبث مع رجال الشرطة ، قام رجالك بالإنضمام إلينا

22
00:04:03,440 --> 00:04:06,370
سوف أقوم بقتل جميع عصابة الفأس

23
00:04:40,010 --> 00:04:44,240
توقف ! هل تذكر عندما استضفتك على العشاء

24
00:04:55,290 --> 00:04:56,450
أخي سام

25
00:05:04,170 --> 00:05:05,290
...أرجووك

26
00:05:07,040 --> 00:05:08,700
أرجوك... أعفو عني

27
00:05:09,300 --> 00:05:11,100
لاتقلقي

28
00:05:11,710 --> 00:05:15,510
أنا لا أقتل النساء . يمكنك الذهاب

29
00:05:16,280 --> 00:05:17,940
شكرا لك  ، أيها الرئيس

30
00:05:31,990 --> 00:05:34,520
! أيها الشرطة ! اخرجوا وقوموا بتنظيف هذه الفوضى

31
00:06:52,640 --> 00:06:56,370
عصابة الفأس

32
00:06:58,550 --> 00:06:59,750
مع الإضطرابات والفوضي في المدينة
قامت العصابات بالإنضمام إلى عصابة الفأس الأكثر رعبا

33
00:07:06,220 --> 00:07:10,050
ولم يمكن للناس العيش بسلام إلا في أفقر مناطق البلاد
ألتي لم تكن تحز علي أي إهتمام من تلك العصابات

34
00:07:14,400 --> 00:07:16,060
منطقة حظيرة الخنازير

35
00:07:37,020 --> 00:07:38,510
واحد ، إثنان ، ثلاثة

36
00:07:39,590 --> 00:07:41,420
هل هذا يكفي أيها الحمال ؟ لاتقلق

37
00:07:59,540 --> 00:08:00,940
خياط

38
00:08:05,280 --> 00:08:06,680
معكرونه ومعجنات

39
00:08:27,470 --> 00:08:30,060
يادواينت الحساب من فضلك

40
00:08:32,470 --> 00:08:35,970
! كم الحساب ؟ لا داعي إنة مجاني

41
00:08:36,180 --> 00:08:37,340
دووواينت

42
00:08:37,510 --> 00:08:39,840
هذا لاشئ أنا احبك

43
00:08:40,010 --> 00:08:43,010
لقد تحدثت مع زوجتي بشأن تخفيض الإيجار عنك

44
00:08:44,650 --> 00:08:46,420
صباح الخير ياصاحب العقار

45
00:08:48,490 --> 00:08:49,480
صاحب العقار

46
00:08:49,660 --> 00:08:51,320
! جيل ! لقد كبرتي

47
00:08:51,490 --> 00:08:53,690
! تعالي دعيني أختبرك

48
00:09:06,340 --> 00:09:08,670
أنا سعيد لرؤيتك ياصاحب العقار ؟

49
00:09:08,840 --> 00:09:10,330
هذا شي جيد بالنسبة لك

50
00:09:10,510 --> 00:09:11,670
...لا تفعل

51
00:09:17,520 --> 00:09:22,850
هل تستطيع تقصيرها لي ، إنها طويله ؟

52
00:09:23,520 --> 00:09:25,050
بالطبع

53
00:09:25,230 --> 00:09:26,690
انظري إنه مذنب

54
00:09:30,230 --> 00:09:31,720
! جين ، أيتها الشقية

55
00:09:31,900 --> 00:09:35,600
يالك من وغد

56
00:09:37,740 --> 00:09:42,730
لاتذهبي ، جين توقفي أريد التحدث معك

57
00:09:43,040 --> 00:09:46,210
جين ، أنا أمزح معك فقط

58
00:10:06,670 --> 00:10:08,070
أيتها المالكة ؟

59
00:10:08,870 --> 00:10:10,340
أيتها المالكة ؟

60
00:10:13,440 --> 00:10:15,970
ماذا حدث للماء ؟

61
00:10:30,420 --> 00:10:31,580
الماء ليس مجاني

62
00:10:31,760 --> 00:10:35,990
لشخص كثير الكلام مثلك ولايدفع الايجار

63
00:10:36,160 --> 00:10:39,860
لكن مازال الصابون يغطي نصفي

64
00:10:40,030 --> 00:10:41,500
هل تعتقد أن هذه مشكلتي ؟

65
00:10:41,670 --> 00:10:44,700
الماء غير مسموح به أيام الاثنين و الاربعاء الجمعة

66
00:10:44,870 --> 00:10:47,810
وسيسمح به أيام الثلاثاء والخميس والسبت

67
00:10:47,980 --> 00:10:52,840
أنا أحب الإستماع إلى تذمركم فقط أيها التافهون

68
00:10:53,010 --> 00:10:54,210
صباح الخير أيتها المالكة

69
00:10:54,380 --> 00:10:58,610
قم بدفع الإيجار والإ سوف أقوم بحرق محلك

70
00:10:59,350 --> 00:11:02,520
مالمضحك ! موضوع الإيجار ليس مضحكاً أيتها الحورية

71
00:11:04,490 --> 00:11:08,450
إعمل جيداً أيها الحمال

72
00:11:08,630 --> 00:11:11,830
عليك شهر مستحق الدفع ، ولاحتي صباح الخير

73
00:11:12,000 --> 00:11:13,860
ستظل حمال طوال حياتك

74
00:11:19,840 --> 00:11:21,710
إذهب أيها الوسيم

75
00:11:25,650 --> 00:11:28,080
لماذا تأخرت كل هذه المدة ؟

76
00:11:28,250 --> 00:11:31,150
لقد كنت أُساعد سيدة كبيرة في عبور الشارع

77
00:11:31,320 --> 00:11:34,080
ومالذي تفعلة هنا ، أقوم بضبط مختلسي النظر

78
00:11:34,260 --> 00:11:36,490
ياخالة،  كان هناك شخص يتجسس عليك

79
00:11:36,660 --> 00:11:40,220
لاتتكلمي بدون دليل

80
00:11:43,330 --> 00:11:46,270
إنها مجنونة ؟

81
00:12:18,800 --> 00:12:20,530
دعني وشأني

82
00:12:39,550 --> 00:12:41,950
هل بإمكانك أن تعلمنا ياسيدي ؟

83
00:12:42,120 --> 00:12:43,220
إنتهى وقت اللعب

84
00:13:19,530 --> 00:13:21,760
من منكما يريد أن يحلق ؟
رئيسي

85
00:13:24,430 --> 00:13:25,590
تفضل

86
00:13:36,480 --> 00:13:38,970
حسناً 50 سنتاً لوسمحت

87
00:13:40,450 --> 00:13:42,010
أليس رائعا ؟

88
00:13:42,280 --> 00:13:43,810
إنه جيد

89
00:13:44,690 --> 00:13:46,850
لماذا جعلت مظهره جيداً

90
00:13:47,560 --> 00:13:48,950
لماذا ؟

91
00:13:56,360 --> 00:14:00,030
لاتغضب أيها الرئيس، أنا سأعالج الموضوع

92
00:14:02,040 --> 00:14:05,700
إنه رئيس عصابة الفأس ألم تشاهد الفأسين علي صدره

93
00:14:05,870 --> 00:14:08,710
وقد جعلتة يبدو في حالة سيئة ، إنه رجل شرير

94
00:14:08,880 --> 00:14:11,170
لم أكن أعلم ؟
أنت غبي

95
00:14:11,410 --> 00:14:14,970
لانني احبك سأعتني بالموضوع

96
00:14:15,150 --> 00:14:16,210
أريد حقي

97
00:14:18,490 --> 00:14:22,250
اهدأ ايها الفأس ودعني أتكلم معه

98
00:14:24,430 --> 00:14:27,990
أنا حقاً خائف عليك ، وإنه لايمزح ألاترى

99
00:14:28,160 --> 00:14:32,500
لماذا لاتدفع أنت ؟
إنه مبلغ بسيط لايكفي لشراء شراب

100
00:14:32,670 --> 00:14:34,830
إذاً أنت تبتزني

101
00:14:36,670 --> 00:14:38,000
رئيسي

102
00:14:38,840 --> 00:14:40,000
رئيسي

103
00:14:43,840 --> 00:14:47,010
ستموت الآن

104
00:14:47,180 --> 00:14:49,710
أنظر إليه إنه يستيقظ

105
00:14:49,880 --> 00:14:51,220
أنا لست خائفاً

106
00:14:51,390 --> 00:14:53,350
بإمكانكم قتلي

107
00:14:53,520 --> 00:14:56,920
ولكن سيكون هناك آلاف غيري

108
00:15:00,130 --> 00:15:03,390
إذاً تريدون اللعب مع عصابة الفأس
رئيسي يغفو هناك

109
00:15:03,560 --> 00:15:05,360
من يريد منكم الموت يتقدم خطوة واحدة

110
00:15:07,700 --> 00:15:10,140
إذا تريدون أن تتقاتلوا

111
00:15:10,300 --> 00:15:13,360
عظيم إذا واحداً بواحد

112
00:15:13,540 --> 00:15:16,700
لا أحد يفكر بأن يغش

113
00:15:17,080 --> 00:15:18,700
المرأة التي تحمل البصل تقدمي

114
00:15:21,050 --> 00:15:26,380
أنت قوية وتريدين مقاتلتي وأنا سأتركك تضربيني أولاً

115
00:15:31,090 --> 00:15:32,490
بماذا تعملين ؟

116
00:15:32,660 --> 00:15:34,390
أنا مزارعة

117
00:15:34,560 --> 00:15:38,050
المزارعين لايقاتلون ، إذهبي

118
00:15:38,230 --> 00:15:39,600
إنه مجنون

119
00:15:39,770 --> 00:15:41,290
... لاتشتميني وإلا

120
00:15:41,470 --> 00:15:44,060
أنتي محظوظة لأنكي إمرأه

121
00:15:45,270 --> 00:15:50,510
أنت أيها القصير هناك، تعال لاتتردد تقدم

122
00:15:53,510 --> 00:15:57,420
ماذا قلت لكم بشأن الغش

123
00:15:57,580 --> 00:15:58,850
إرجع وأجلس مكانك

124
00:16:01,860 --> 00:16:04,520
الرجل الذي يضع النظارات في الوسط تقدم

125
00:16:07,700 --> 00:16:10,820
... لا لست أنت أنا أقصد

126
00:16:11,000 --> 00:16:12,120
أنت

127
00:16:12,300 --> 00:16:15,030
أنت أيها الصبي ، تعال دعنا نتصارع

128
00:16:16,970 --> 00:16:18,800
حسناً ، حسناً

129
00:16:19,110 --> 00:16:22,670
إذاً لاتريدون قتالاً فردياً اليوم

130
00:16:22,840 --> 00:16:25,040
يبدو أنكم جبناء

131
00:16:27,950 --> 00:16:30,110
هذا هو الذي إبتزني

132
00:16:30,520 --> 00:16:33,680
أيتها السمينة ، أنتي المسؤوله هنا صحيح ؟

133
00:16:33,850 --> 00:16:35,620
إمرأه سمينه أيها الوقح

134
00:16:35,860 --> 00:16:37,550
أنا من عصابة الفأس

135
00:16:37,730 --> 00:16:38,850
من عصابة الفأس أيها الوقح

136
00:16:39,030 --> 00:16:40,020
رئيسي

137
00:16:40,190 --> 00:16:41,790
رئيسك يا وقح

138
00:16:42,030 --> 00:16:44,220
ستدفعين فواتير علاجي              فواتير علاجك ياوقح

139
00:16:44,400 --> 00:16:46,660
نحن في نفس الطريق                      نفس الطريق ياوقح

140
00:16:50,340 --> 00:16:52,970
إذا تعتقدين أنك قوية، سوف أطلب المساعدة

141
00:16:53,210 --> 00:16:57,640
أيها الاحمق دعنا نرى المساعدة

142
00:16:58,980 --> 00:17:02,640
أنت لاتعرفين نوع المساعده التي أملكها
إنه جيش كامل

143
00:17:04,150 --> 00:17:08,820
لاتذهبين إلى أي مكان، فقط إذهبي وجهزي تابوتك

144
00:17:22,400 --> 00:17:23,770
من ألذي قام برمي هذه ؟

145
00:17:30,010 --> 00:17:31,500
أنا واحداً منكم يا أخي

146
00:17:53,870 --> 00:17:55,360
الجميع يهتم بأعمالة الشخصية

147
00:17:55,540 --> 00:17:59,030
يبدو أنها ستمطر، سأذهب قبل أن تتسخ ملابسي

148
00:17:59,310 --> 00:18:00,600
أيتها السمينة

149
00:18:13,590 --> 00:18:17,890
أنت تبتزني أنا أيضاً وأنا لست بخائِف منك

150
00:18:34,210 --> 00:18:35,200
...أنا

151
00:18:54,860 --> 00:18:57,890
هل رأي أحدٌ منكم ما حدث ؟

152
00:18:58,900 --> 00:19:01,560
لاتلمسوني ، يبدو أن ظهري قد كسر

153
00:19:02,300 --> 00:19:05,030
أطلب المساعدة

154
00:19:58,260 --> 00:20:01,720
توقفوا يبدو أنكم جائعون ؟

155
00:20:27,020 --> 00:20:28,280
إصمتوا

156
00:20:43,700 --> 00:20:45,100
لا

157
00:21:08,900 --> 00:21:10,450
من الذي فعل هذا ؟

158
00:21:14,330 --> 00:21:16,230
سأعد للثلاثة

159
00:21:19,070 --> 00:21:20,230
واحـــد

160
00:21:23,840 --> 00:21:25,810
إثنــان

161
00:21:37,290 --> 00:21:38,450
أنا الذي فعلت ذلك

162
00:24:56,260 --> 00:24:58,160
إنها متطابقة أيها الرئيس

163
00:25:00,230 --> 00:25:01,460
آسف

164
00:25:04,600 --> 00:25:06,590
أنظر الى الجهة الاخرى ، أيها الفتى

165
00:25:10,870 --> 00:25:12,200
تخلصوا منه

166
00:25:13,570 --> 00:25:15,560
نحن الرجال الأشرار

167
00:25:15,740 --> 00:25:17,770
نظرب ونهان ونركل

168
00:25:18,750 --> 00:25:20,870
وبسبب مَن

169
00:25:21,050 --> 00:25:24,380
بسبب هذان الغبيان تظاهروا أنهم من عصابة الفأس

170
00:25:24,550 --> 00:25:27,780
لاتضع وقتك أيها الرئيس

171
00:25:27,950 --> 00:25:30,720
نحن سنعالج الموضوع

172
00:25:30,890 --> 00:25:32,790
أنت تخلص منهم

173
00:25:47,010 --> 00:25:52,070
أيها الفتي ، من أين تعلمت فك القفل بهذه السرعة
من الحياة ، أعطني وقتاً للراحة

174
00:25:52,250 --> 00:25:54,910
إذا كنت جيداً قم بفك قفل صديقك

175
00:25:55,320 --> 00:25:56,300
تعال

176
00:25:57,020 --> 00:25:59,820
سأعد للثلاثة

177
00:26:00,620 --> 00:26:01,640
أسرع

178
00:26:03,390 --> 00:26:05,220
مستعد ؟
ثلاثة

179
00:26:15,240 --> 00:26:17,030
هذا مذهل

180
00:26:18,370 --> 00:26:20,900
أيها الرئيس، نحن نرغب بالإنضمام إليكم

181
00:26:21,070 --> 00:26:23,980
لهذا فعلنا فعلتنا أرجوك إعطنا فرصةً أُخرى

182
00:26:24,310 --> 00:26:25,640
هل تستطيعون قتل أي شخص ؟

183
00:26:25,810 --> 00:26:28,300
نحن نفكر دائماً في هذا الأمر

184
00:26:28,650 --> 00:26:30,080
إذاً اذهبوا واقتلو أي شخص

185
00:26:30,250 --> 00:26:32,220
سنفعل

186
00:26:33,590 --> 00:26:34,650
إذهبا

187
00:26:35,060 --> 00:26:36,550
شكراً لك أيها الرئيس

188
00:26:48,100 --> 00:26:51,590
نحن دائماً نستطيع أن نجد ونستغل هذه النوعية

189
00:26:55,010 --> 00:26:57,840
لقد أخبرتك من قبل يجب أن تكون قاسياً

190
00:26:58,010 --> 00:26:59,500
قاسياً

191
00:27:00,850 --> 00:27:02,610
قاسياً

192
00:27:04,680 --> 00:27:06,240
قم بهذا الدور

193
00:27:06,420 --> 00:27:07,890
وحاول أن تبقى مستيقظاً

194
00:27:08,050 --> 00:27:09,420
لكن من الصعب أن يكون الشخص قاسياً

195
00:27:09,590 --> 00:27:12,680
حاول ، هذه هي الحياة

196
00:27:13,830 --> 00:27:17,520
إن الشوارع هناك مملوئه بالمال والنساء

197
00:27:17,700 --> 00:27:20,430
وأنت فقط تحتاج إلى هذا لتحقق أحلامك

198
00:27:20,600 --> 00:27:23,930
يجب أن نغتنم هذه الفرصة

199
00:27:24,200 --> 00:27:25,760
هذه فرصتُنا الوحيدة

200
00:27:25,940 --> 00:27:28,640
يجب أن نقوم بقتل شخص واحد لكي ننضم إلى هذه العصابة

201
00:27:29,110 --> 00:27:32,600
بعد ذلك سيكون لدينا المال والنساء طوال الحياة

202
00:27:33,550 --> 00:27:36,410
لا تَكُنْ مثل أولئك الشحاذين

203
00:27:36,620 --> 00:27:39,350
بدون طموحِ

204
00:27:44,290 --> 00:27:47,450
الآم تنظر ياصاحب العيون الأربع ؟
سأحطم نظاراتك

205
00:27:48,830 --> 00:27:50,460
حمقى

206
00:27:50,800 --> 00:27:52,130
تعال هنا وقل ذلك

207
00:27:52,300 --> 00:27:54,460
هل حقاً ستقتل شخصاً ؟
بالطبع

208
00:27:54,630 --> 00:27:58,230
صاحب العيون الأربع ، والمرأة السمينة ، وكل سكان منطقة حظيرة الخنازير

209
00:27:58,410 --> 00:28:00,170
لكنّهم جيّدون في الكونغ فو

210
00:28:00,340 --> 00:28:03,170
أنا جيد أيضاً في الكونغ فو
اوووه ،  هل هذا صحيح

211
00:28:05,310 --> 00:28:08,970
ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي

212
00:28:10,780 --> 00:28:14,220
أنت هناك أيها الوسيم توقف

213
00:28:15,920 --> 00:28:18,650
! مذهل

214
00:28:19,060 --> 00:28:23,330
هل تعلم أن لديك قوة خاصه

215
00:28:23,930 --> 00:28:27,370
...مازلت شاباً ، وتركيبك العظمي

216
00:28:27,530 --> 00:28:30,940
يحتوي على طاقة أل (  تشاي ) ، أنت عبقري في الكونغ فو

217
00:28:31,500 --> 00:28:35,700
وإذا استخدمت طاقة أل (  تشاي ) ربما لايصيبك أي مكروه

218
00:28:35,880 --> 00:28:39,440
كما قيل في السابق ، الشخص لايستطيع الهروب من قدره

219
00:28:39,910 --> 00:28:44,680
وستكون مصدر للسلام العالمي، وستحارب الشر

220
00:28:45,190 --> 00:28:46,170
هل هذا صحيح

221
00:28:47,090 --> 00:28:50,520
هذه دليل كف البوذا ، إنها ثمينه

222
00:28:50,690 --> 00:28:54,220
لكن هذا هو قدرك، وأنا سأبيعها لك بـ 10 دولارات فقط

223
00:28:56,560 --> 00:28:58,550
دليل الكف البوذي

224
00:29:02,500 --> 00:29:05,060
هل أعطيته كل مدّخرات حياتك ؟
نعم

225
00:29:05,240 --> 00:29:08,500
كنت اوفرها للدراسة لأكون طبيباً أو محامي

226
00:29:08,680 --> 00:29:11,080
ولكنة قال لي أني سأكون مصدر للسلام العالمي

227
00:29:35,100 --> 00:29:37,430
أترك هذه الفتاة وشأنها

228
00:29:56,390 --> 00:29:59,220
انظروا إنه دليل الكف البوذي

229
00:29:59,560 --> 00:30:01,720
دليل الكنغ فو 20 سنتاً

230
00:30:01,900 --> 00:30:03,620
هل أنت غضبان الآن ؟

231
00:30:04,030 --> 00:30:06,190
هل قتلت أحداً في الآونة الاخيره

232
00:30:17,480 --> 00:30:22,380
هو أحمق ، والاخرى خرساء الإثنان خاسرون

233
00:30:24,150 --> 00:30:27,980
أدركت أخيراً أن الرجال الجيدين لايربحون أبداً
أريد أن أكون سيئ

234
00:30:28,820 --> 00:30:30,920
أريد أن أكون قاتلاً

235
00:30:32,230 --> 00:30:34,420
آيس كريم
...أين

236
00:30:35,230 --> 00:30:36,990
أريد فانيلا

237
00:30:37,160 --> 00:30:38,530
والشوكولاته لي

238
00:30:50,080 --> 00:30:53,070
لماذا تنظرين إلي هكذا ؟
ألم تري آيس كريم مجاني من قبل

239
00:30:58,520 --> 00:30:59,680
أنظر إنها تلحق بنا

240
00:31:15,030 --> 00:31:20,370
تعتقدون أنكم أسياد الكونغ فو ، إعملوا هذا خارج أملاكي

241
00:31:20,540 --> 00:31:22,870
إعملوا هذا في السيرك ، ليس هنا

242
00:31:23,040 --> 00:31:27,270
لا تقولي ذلك، أيتها المالكة
ربما كان لديهم دوافع لذلك

243
00:31:27,580 --> 00:31:29,950
كل شخص لدية أسبابه

244
00:31:30,120 --> 00:31:32,210
نحن لانريد مشاكل هنا

245
00:31:32,390 --> 00:31:35,080
أنا مسروره لتفهمكم

246
00:31:35,260 --> 00:31:38,380
لا نعلم إذا كانت المشكلة قد انتهت
لماذا لم تخسروا ؟

247
00:31:39,460 --> 00:31:41,720
لايجب أن تكون زوجتك شريره هكذا

248
00:31:44,000 --> 00:31:45,830
أنت علي حق

249
00:31:47,770 --> 00:31:49,290
سيدي

250
00:31:56,910 --> 00:31:58,900
...ليس لدينا شيء ثمين لنقدمه لك

251
00:31:59,080 --> 00:32:01,410
لكن تقبل هذا منا تقديراً لك

252
00:32:02,280 --> 00:32:04,180
شكراً لإنقاذك لنا

253
00:32:11,930 --> 00:32:14,920
توقف عن البكاء هنا، هذا ليس عرضاً

254
00:32:15,090 --> 00:32:18,660
أنتِ قاسية القلب
هل هذا الكلام موجه لي ؟

255
00:32:18,830 --> 00:32:21,630
أنت جيد في الكونغ فو، لكنك مازلت حورية

256
00:32:24,140 --> 00:32:27,040
ليست جريمة أن أكون جيد في الكونغ فو

257
00:32:27,210 --> 00:32:29,970
أنت حورية ، وستبقى حورية

258
00:32:30,140 --> 00:32:33,670
أنظر إلى نفسك وإلى ملابسك الداخلية الحمراء

259
00:32:33,850 --> 00:32:36,340
تبدو كأنها حفاظة أطفال

260
00:32:37,620 --> 00:32:39,640
ما المشكلة في الملابس الداخلية الحمراء ؟

261
00:32:39,890 --> 00:32:42,720
أين كنتي عند حدوث المشكلة ؟

262
00:32:42,890 --> 00:32:46,850
لو لم يتصدى لهم لقضُي علينا
كوني واقعية

263
00:32:47,030 --> 00:32:48,520
إسمعوني جيداً

264
00:32:48,700 --> 00:32:51,960
أنت تدين لي بإيجار ثلاثة أشهر

265
00:32:52,130 --> 00:32:54,400
إدفع او إرحل

266
00:32:54,570 --> 00:32:56,730
لا تقلق، أنا سأدفع عنك

267
00:32:56,900 --> 00:32:59,390
هل تعتقديين أنكي ذكيه ، ياجين

268
00:32:59,570 --> 00:33:02,200
كل الذي تملكينة يرجع لحظيرة الخنازير

269
00:33:02,380 --> 00:33:03,540
أيتها العاهرة

270
00:33:04,680 --> 00:33:06,340
اهدئي أيتها المالكة

271
00:33:07,750 --> 00:33:09,810
إصمتوا جميعاً

272
00:33:12,020 --> 00:33:14,320
هل تحاولين قتلنا ؟
أنت محق

273
00:33:14,490 --> 00:33:16,650
كيف تفعلين هذا بنا ؟

274
00:33:16,820 --> 00:33:18,760
إصمتــــوا جميعــــــاً

275
00:33:32,010 --> 00:33:34,240
تعتقدون أن بإمكانكم التصدى لصرختي

276
00:33:38,340 --> 00:33:41,110
هذه السمينه يمكنها الغناء

277
00:33:42,150 --> 00:33:43,640
شاهد هذا

278
00:33:58,600 --> 00:33:59,790
مالذي حدث ؟

279
00:34:00,170 --> 00:34:03,100
ماذا تقصد بماذا حدث ؟
حاول انت

280
00:34:03,270 --> 00:34:05,240
أنا ، أجل بسرعة

281
00:34:11,080 --> 00:34:13,340
آسف هل أنت بخير

282
00:34:14,110 --> 00:34:17,450
يجب عليك أن تقترب أكثر وتركز أكثر

283
00:34:17,620 --> 00:34:18,610
حسناً

284
00:34:30,830 --> 00:34:33,490
من الذي رمى المقبض ؟ من ؟

285
00:34:35,640 --> 00:34:37,600
أين ذهب مقبض السكين الثالثة ؟

286
00:34:38,270 --> 00:34:40,710
الله أعلم أين ذهب

287
00:34:40,870 --> 00:34:43,340
....هل يمكن أن يكون هو الذي قمت بــ

288
00:34:43,510 --> 00:34:45,270
لاتفعل ، آسف

289
00:34:47,450 --> 00:34:49,280
ماذا كنت تحاول أن تقول ؟

290
00:34:49,450 --> 00:34:53,610
لقد تذكرت عملا أريد القيام به ، أراك لاحقاً

291
00:34:56,220 --> 00:34:58,280
ياإلهي ، لقد شاهدتنا

292
00:34:59,790 --> 00:35:01,230
إبقي بعيداً

293
00:35:09,800 --> 00:35:13,900
لاتقلق ، الثعابين تحب الموسيقى ، سأصفر لهم

294
00:35:14,070 --> 00:35:15,630
أرجوك ، لانريد أفكاراً أخرى

295
00:35:19,750 --> 00:35:21,210
أوووه ، ماهذا

296
00:35:27,990 --> 00:35:29,550
أنتم مرتاً اخرى ، أيها الاوغاد

297
00:35:29,720 --> 00:35:33,090
الجميع يعود إلى عملة

298
00:35:34,930 --> 00:35:36,420
دعنا ننفصل

299
00:35:38,700 --> 00:35:39,860
إنفصلتهم هاااااااااه

300
00:37:52,800 --> 00:37:54,130
مالذي تفعله هنا ؟

301
00:37:54,300 --> 00:37:56,460
كنت أبحث عنك، هل تأذيت ؟

302
00:37:56,640 --> 00:37:57,830
أنا بخير

303
00:37:59,910 --> 00:38:02,810
كيف تعافيت بهذه السرعة ؟

304
00:38:03,140 --> 00:38:04,630
لا أعلم

305
00:38:05,010 --> 00:38:07,640
لأي مستشفى ذهبت ؟
لا أتذكر

306
00:38:08,410 --> 00:38:10,040
ربما هذه أفضل طريقة

307
00:38:10,220 --> 00:38:14,920
الذكريات يمكن أن تكون مؤلمة في بعض الأحيان
لكن ألنسيان بركه

308
00:38:15,090 --> 00:38:17,920
لم أكن أعلم أنك حكيم

309
00:38:19,160 --> 00:38:21,650
كيف استطعت تحمل هذا الحزن

310
00:38:29,640 --> 00:38:32,900
انظر الى هذا الجمال

311
00:38:35,210 --> 00:38:36,800
أنتم هناك، إبتعدوا عن الطريق

312
00:38:36,980 --> 00:38:38,240
تحركوا

313
00:38:38,410 --> 00:38:40,070
سأضربكم إذا لم تفسحوا

314
00:38:40,450 --> 00:38:44,280
انظر اليهم إنها أربع أعين تنقل تابوت

315
00:38:46,120 --> 00:38:47,610
إنهم بلداء

316
00:38:49,820 --> 00:38:51,980
لاتلوموني إذا جعلتكم ترحلون

317
00:38:52,160 --> 00:38:56,220
سندع البوذا هو الذي يقرر

318
00:38:56,700 --> 00:38:59,100
سواءً تبقون

319
00:38:59,270 --> 00:39:01,700
أو ترحلون

320
00:39:05,600 --> 00:39:07,600
مصير سئ بشكل شنيع

321
00:39:19,590 --> 00:39:21,350
تفضلوا الشاي

322
00:39:28,630 --> 00:39:31,690
نحن نشكر لكم حضوركم ونحتاج بعض المساعدة منكم

323
00:39:31,860 --> 00:39:35,530
نحن نتفهم المشكلة
...الإثنا عشرة ركلة من مدرسة القبعة

324
00:39:35,700 --> 00:39:40,700
والقبضة الحديدية من المدرسة المعلّقة...
...وأعضاء السداسي

325
00:39:41,270 --> 00:39:43,260
أولئك الرجال في منطقة الخنزير فعلاً جيدون

326
00:39:43,440 --> 00:39:45,710
هم مقاتلين منذ فترة طويلة جداً

327
00:39:46,210 --> 00:39:49,650
وما زالوا من أقوى المقاتلين

328
00:39:50,050 --> 00:39:54,880
هذه المهمة تحدي عظيم بالنسبة لنا

329
00:39:55,220 --> 00:39:57,750
الآن هم من إختصاصهم

330
00:39:57,920 --> 00:40:03,260
إنهم مقاتلون من الدرجة الاولى وغالوا الثمن ويقاتلون من أجل المال

331
00:40:03,430 --> 00:40:04,420
لا

332
00:40:04,600 --> 00:40:09,660
بل نحن وحوش في القتال ، ولكن يوجد شخص أفضل منا

333
00:40:10,140 --> 00:40:14,440
وكرس حياته لتعلم جميع فنون الكونغ فو حتى جن جنونه

334
00:40:14,610 --> 00:40:17,910
سمعت ألآن أنه في ملجأ

335
00:40:18,510 --> 00:40:21,810
لاداعي لذلك، أنتم الآن أفضل القتلة

336
00:40:21,980 --> 00:40:26,350
على وجه التحديد نحن فقط موسيقيون

337
00:40:26,650 --> 00:40:31,420
والنغمة التي نعزفها تسمي نغمة سحب القلب

338
00:40:31,690 --> 00:40:36,090
هذه من القصيدة العظيمة، أليس كذلك ؟

339
00:40:44,170 --> 00:40:45,690
قريباً سوف نقول وداعاً

340
00:40:45,870 --> 00:40:48,360
من يعرف هل سنرى بعضنا ثانياً ؟

341
00:40:49,110 --> 00:40:53,310
نحن الثلاثة من نفس النوع ، ونحن نعرف هذا من قبل

342
00:40:53,480 --> 00:40:56,780
دعونا نستغل هذه الفرصة للقتال قليلاً

343
00:40:57,020 --> 00:41:00,380
لا ، مازال لدينا الكثير لنحزمة

344
00:41:01,150 --> 00:41:02,880
أنت محق

345
00:41:40,990 --> 00:41:44,330
أنت من مدرسة القبعة إثنا عشرة ركله، هجومك ودفاعك رائع

346
00:41:44,560 --> 00:41:47,360
وأنت ياصاحب القبضة الحديدية حسك قوى إلى الآن ، ممتاز

347
00:41:47,530 --> 00:41:50,830
وانت ياعضو السداسي حركاتك بألف حركة ، جيد

348
00:41:51,300 --> 00:41:53,640
سوف نلتقي مرتاً أخرى

349
00:42:03,320 --> 00:42:04,300
أحمر شفاه مرةً أخرى

350
00:42:23,700 --> 00:42:26,690
توقف وإلا قسمتك إلى نصفين

351
00:43:50,620 --> 00:43:52,680
آسف، لقد أغلقنا

352
00:43:52,860 --> 00:43:54,880
يمكنك أن تخيط بدله بوقت قصير

353
00:43:55,060 --> 00:43:56,550
نحن سوف نقفل الآن

354
00:43:56,730 --> 00:43:58,560
قماش جيد

355
00:43:59,230 --> 00:44:01,560
أنت خبير في القماش ؟

356
00:44:02,100 --> 00:44:04,260
هذا النوع له قيمة فنية عالية

357
00:44:04,870 --> 00:44:06,200
إلى أى مستوى عالي ؟

358
00:44:06,640 --> 00:44:08,470
على الأقل بضع قصص

359
00:45:18,480 --> 00:45:20,710
لقد أهانوا عصابة الفأس، سوف نريهم

360
00:45:20,880 --> 00:45:24,040
دعنا نقتلهم جميعاً، ونجعل هذا المكان مقبرةً لهم

361
00:45:24,220 --> 00:45:26,210
إبتعد ودعني أرى

362
00:46:15,770 --> 00:46:16,760
مالذي يجري ؟

363
00:46:28,210 --> 00:46:29,340
جيد

364
00:46:29,520 --> 00:46:31,350
إبتعد ودعني أرى

365
00:46:36,520 --> 00:46:39,690
اللعنة، لقد أخبرت أولائك الحمقى أن يرحلوا لكنهم مازالوا هنا

366
00:46:39,860 --> 00:46:41,590
هل هذا صحيح ؟
نعم

367
00:47:05,150 --> 00:47:09,140
ماهذا القتال بحق الجحيم ؟
من سيدفع ثمن هذه الأضرار

368
00:47:09,320 --> 00:47:11,310
آسف، آسف، لاشئ

369
00:48:51,990 --> 00:48:55,050
هل تعلمون ماهو الوقت ؟
إنه وقت النوم

370
00:48:56,190 --> 00:48:58,090
تباً لكي أيتها السمينة يجب أن تموتي

371
00:48:59,000 --> 00:49:00,490
سوف أقتلك بهذا الفأس

372
00:49:00,670 --> 00:49:02,690
آسف، آسف

373
00:49:05,000 --> 00:49:06,990
أبتعد عن طريقي

374
00:49:07,770 --> 00:49:09,500
تحمل أيها الخياط

375
00:49:18,480 --> 00:49:20,610
هدوووووووء

376
00:49:25,860 --> 00:49:30,590
إمنحوني استراحة، لماذا تدفعوني إلى هذا ؟

377
00:49:45,280 --> 00:49:46,470
يبدو أن هناك أسياد آخرون

378
00:52:13,590 --> 00:52:15,580
إنه زئير الاسد

379
00:52:16,260 --> 00:52:18,090
كنت أعتقد أن هذه إسطورة

380
00:52:19,300 --> 00:52:22,270
ومن يعلم بإنها موجودة فعلاً ؟

381
00:52:22,430 --> 00:52:26,030
هؤلاء هم آخر ما سنراه منهم

382
00:52:29,210 --> 00:52:31,540
هذا سيئ أخي سام، بسرعة قم بتشغيل السيارة

383
00:52:31,910 --> 00:52:33,540
...هيا قم بــ

384
00:52:40,290 --> 00:52:41,450
أيها الرئيس

385
00:52:41,620 --> 00:52:43,880
إخفض صوتك، أليس لديك إسلوب لبق ؟

386
00:52:44,060 --> 00:52:46,460
إذهب، الناس تحاول أن تنام

387
00:52:46,630 --> 00:52:49,590
يجب عليهم العمل صباحاً، إذهب من هنا

388
00:52:52,830 --> 00:52:54,460
تافهون

389
00:54:20,320 --> 00:54:23,340
لا يمكنني الصمود أكثر من ذلك

390
00:54:25,720 --> 00:54:29,590
... ولكن بعد مشاهدتي لأسياد مثلكما

391
00:54:30,330 --> 00:54:32,390
يمكنني الموت بسلام

392
00:54:32,560 --> 00:54:34,500
لا تقل هذا

393
00:54:34,670 --> 00:54:37,600
نحن مجرد أناس عاديون

394
00:54:37,770 --> 00:54:39,530
ناس مباركين

395
00:54:39,700 --> 00:54:43,160
لا تدعونا بأسياد

396
00:54:43,340 --> 00:54:45,240
ولكنكم مقاتلون عظماء

397
00:54:45,410 --> 00:54:49,680
لو أنكم قمتم بالمساعدة سابقاً، ًفإنهم لم يموتوا بهذه الطريقة

398
00:54:50,180 --> 00:54:54,350
مثلما قال دونوت، كل شخص لديه أسبابه

399
00:54:55,120 --> 00:54:56,850
... منذ أعوام

400
00:54:57,360 --> 00:55:00,450
شاهدنا أبننا الوحيد، يقتل في قتال

401
00:55:02,730 --> 00:55:05,390
الإنتقام يمكن أن يسبب الدمار

402
00:55:05,760 --> 00:55:07,930
هل تفهمون ؟

403
00:55:08,100 --> 00:55:11,190
لماذا لا تقومون بتدريبنا، حتى نكون أقوى المقاتلين

404
00:55:11,370 --> 00:55:14,360
وبعدها نقوم بالإنتقام منهم

405
00:55:14,710 --> 00:55:18,700
للوصول إلى هذا المستوى نحتاج لوقت كثير

406
00:55:18,880 --> 00:55:21,440
بالإضافة أنكم غير مؤهلين منذ الولادة لفن الكونغ-فو

407
00:55:21,610 --> 00:55:25,380
والمؤهلين نسبتهم واحد في المليون

408
00:55:32,960 --> 00:55:35,150
من الواضح أني منهم

409
00:55:38,730 --> 00:55:40,930
لا تعتقد ذلك

410
00:55:41,900 --> 00:55:47,270
الجميع، لقد أقسمنا بأن لا نقاتل مرة أخرى

411
00:55:47,440 --> 00:55:49,840
ولكننا خالفنا القسم اليوم

412
00:55:50,010 --> 00:55:53,570
وذلك لسلامتكم، أرجوكم إنصرفوا

413
00:55:58,020 --> 00:56:01,580
مع القوة العظيمة، الأكاذيب عظيمة المسؤولية

414
00:56:02,090 --> 00:56:03,950
لا مجال للهروب منها

415
00:56:04,360 --> 00:56:06,920
دونوت، إنك تتألم كثيراً

416
00:56:07,090 --> 00:56:08,650
إسترح الآن

417
00:56:13,600 --> 00:56:16,030
نحن لا نستطيع أن نفهم ما تقول

418
00:56:17,670 --> 00:56:18,760
دواينت

419
00:56:31,820 --> 00:56:33,810
أنا أعرفك، يا صاحب الأربع أعين

420
00:56:35,220 --> 00:56:39,820
يبدو أنك ضار، وتحاول أن تلفت الأنظار

421
00:56:39,990 --> 00:56:43,290
هذا صحيح
أربع أعين وإطار خاص مصنوع من الذهب

422
00:56:47,530 --> 00:56:50,870
الإطارات الذهبية مثالية لقرائة الكتب

423
00:56:51,040 --> 00:56:54,130
أبدو بحالة جيدة، لماذ يعتقد الناس أن هذه جناية

424
00:56:56,510 --> 00:56:57,500
ساعدني

425
00:56:59,840 --> 00:57:03,080
ساعدني، ساعدني
تريدون اللعب مع الأشرار ؟

426
00:57:03,250 --> 00:57:05,080
أسلوب التنين؟ أسلوب النمر؟

427
00:57:09,820 --> 00:57:14,260
إنزل هنا، وأنا سأحطّم رأسك، تعال

428
00:57:15,930 --> 00:57:18,160
هل تعلم كنت سأفعلها معة ؟

429
00:57:19,500 --> 00:57:20,830
اقسم لك بذلك

430
00:57:21,430 --> 00:57:22,760
أقسم

431
00:57:25,600 --> 00:57:29,900
لست محترماً ؟ أين أنت عندما احتجتك ؟ إني أحتاجك دائماً

432
00:57:31,680 --> 00:57:33,370
تبدو مثل المخنث بهذا الصوت

433
00:57:33,550 --> 00:57:36,710
نحن نضُرب دائماً، وغير مرغوب بنا في أي مكان

434
00:57:36,880 --> 00:57:40,610
لا نقتل، ولا نحرق، ولا نسرق، ولا نغتصب

435
00:57:40,790 --> 00:57:43,350
وكل هذا بسببك

436
00:57:43,520 --> 00:57:45,850
أنت عديم الفائدة

437
00:57:48,260 --> 00:57:49,590
إتبعني

438
00:57:58,270 --> 00:57:59,900
إنه مقفل، أين النقود ؟

439
00:58:04,810 --> 00:58:07,000
أين النقود ؟

440
00:58:08,610 --> 00:58:10,740
لماذا تنظرين إلي هكذا، إني جاد ؟

441
00:58:15,690 --> 00:58:19,680
أنا اقتل الناس لأتفة الأسباب، إعطني النقود

442
00:58:38,110 --> 00:58:39,770
النقود موجودة هنا

443
00:59:15,710 --> 00:59:17,540
أترك هذه الفتاة وشأنها

444
00:59:30,560 --> 00:59:35,230
هو أحمق ، والأخرى خرساء الإثنان خاسرون

445
01:00:18,710 --> 01:00:22,110
أبتعد عني، أنت دائما تجعلني أخسر

446
01:00:22,880 --> 01:00:27,980
خذ إذهب إلى البيت وربي الخنازير

447
01:00:32,890 --> 01:00:34,380
إذهب قبل أن أقتلك

448
01:01:23,210 --> 01:01:26,610
أنت، أنت ؟

449
01:01:35,690 --> 01:01:39,120
خذ هذه أذهب واشتري لك ملابس جديدة، أنت الآن من عصابة الفأس

450
01:01:39,290 --> 01:01:43,120
هل أنت محق ؟
أجل، يوجد شخص في إنتظارك

451
01:01:50,030 --> 01:01:51,190
أخي سام

452
01:01:51,370 --> 01:01:55,860
أنا أعرف أنك تريد عمل أي شئ للإنظمام إلينا

453
01:01:56,170 --> 01:01:57,160
هذا صحيح

454
01:01:57,340 --> 01:01:59,140
هذه هي فرصتك الوحيدة

455
01:01:59,910 --> 01:02:00,970
اللعنة، صحيح

456
01:02:01,150 --> 01:02:02,810
يوجد لدينا مهمة لك

457
01:02:02,980 --> 01:02:04,540
سأفعل أي شيء أخي سام

458
01:02:23,400 --> 01:02:26,390
إبحث عن الناس الشواذ، ماهذا ؟

459
01:02:26,570 --> 01:02:28,370
الملجأ الذهني

460
01:02:34,110 --> 01:02:35,340
حرس

461
01:02:35,510 --> 01:02:37,240
هؤلاء كشافة

462
01:02:37,420 --> 01:02:38,400
والدبابة

463
01:02:38,580 --> 01:02:40,550
لاتقلق

464
01:02:40,720 --> 01:02:44,350
عندما يقوم الكشّافة بتغيير المناوبة، لديك فقط خمس دقائق

465
01:02:44,520 --> 01:02:48,460
إتبع الأسهم على الخريطة، واذهب الى آخر بوابة

466
01:02:48,630 --> 01:02:53,290
وحاول أن تهُرب الرجل الموجود بالداخل، هذه معداتك

467
01:02:59,200 --> 01:03:00,690
ماذا بشأن رجالك ؟

468
01:03:00,870 --> 01:03:02,860
لا عليك نحن سنقوم بالمراقبة من الخارج

469
01:03:14,220 --> 01:03:16,210
لديك خمس دقائق، أسرع

470
01:05:30,520 --> 01:05:35,360
القاتل العالمي الكبير، يكون هذا مظهره

471
01:05:36,390 --> 01:05:38,730
هذا مجرد لقب

472
01:05:38,900 --> 01:05:42,350
لا داعي لهذا الكلام الفارغ، نريدك أن تقتل شخصين، كم سعرك

473
01:05:42,900 --> 01:05:44,420
كم سعري !؟

474
01:05:46,800 --> 01:05:52,070
لقد قتلت الكثير من الناس، في محاولة مني لايجاد خصم جدير

475
01:05:52,410 --> 01:05:55,710
حتى الآن لم أجد واحداً

476
01:05:56,050 --> 01:05:57,880
لهذا بقيت في الداخل

477
01:05:58,050 --> 01:06:02,450
سأقبل هذه المبارزة، مع العلم أنه كان بإمكاني أن أكون طليقاً منذ زمن بعيد

478
01:06:02,620 --> 01:06:05,090
إذا وجدتم لي خصم جدير

479
01:06:05,260 --> 01:06:07,550
سأقوم بهذه المهمة مجاناً، لاتهتم

480
01:06:09,730 --> 01:06:10,890
هل لديك أحد ؟

481
01:06:11,060 --> 01:06:16,300
نعم، المقاتلون الرائعون هم الذين يقومون بالتحدي

482
01:06:16,470 --> 01:06:18,800
لكن في البداية نريد أن نرى شيئاً من حركاتك

483
01:06:18,970 --> 01:06:22,030
ليس لأننا لانثق بك بل نريد أن نرى شيئأً من حركاتك

484
01:06:22,410 --> 01:06:26,670
أنتم أغبياء ولستم جديرين بذلك

485
01:06:31,180 --> 01:06:32,840
إن مظهره لايوحي بذلك

486
01:06:33,750 --> 01:06:38,950
إن النعال باليه قليلاً، ولكنه سيتنظف

487
01:06:39,120 --> 01:06:41,020
هل أنت متأكد أنه الشخص الصحيح ؟

488
01:06:41,190 --> 01:06:44,530
بكل تأكيد، اقسم بأنني قمت بما طُلب مني

489
01:06:45,830 --> 01:06:49,790
أرجوك، أرنا شيئاً من حركاتك ولا تجعل الأمر صعباً علي

490
01:06:49,970 --> 01:06:51,590
هل أنت غبي أم ماذا ؟

491
01:06:52,440 --> 01:06:54,430
هل تعلم ماهذا أيها المسن ؟

492
01:06:54,870 --> 01:06:57,310
ابداً لم ترى قبضه بهذه الحجم ؟

493
01:06:57,480 --> 01:07:00,600
لاتدفعني لقتالك، أنا أخاف من نفسي عند القتال

494
01:07:00,780 --> 01:07:02,710
حقاً، فلتحاول إذاً

495
01:07:06,550 --> 01:07:08,710
هل هو بخير ؟

496
01:07:14,490 --> 01:07:17,050
إذاً تقول أن بإستطاعتك القتال ؟

497
01:07:18,460 --> 01:07:19,450
أقوى

498
01:07:20,330 --> 01:07:21,320
أقوى

499
01:07:24,570 --> 01:07:25,900
أقوى

500
01:07:28,810 --> 01:07:32,300
تضرب بهذه الطريقة وتسمي نفسك شرير

501
01:07:37,280 --> 01:07:38,580
! مسدس غريب

502
01:08:04,240 --> 01:08:09,580
في  عالم الكونغ فو صاحب ردة الفعل السريعة هو المنتصر

503
01:08:13,680 --> 01:08:16,590
إنه أفضل المقاتلين

504
01:08:16,850 --> 01:08:20,520
عصابة الفأس ستسترد إحترامها من جديد

505
01:09:02,300 --> 01:09:05,170
السادة الحقيقيون، سوياً في غرفة واحدة

506
01:09:06,270 --> 01:09:10,470
...فقط القاتل العالمي الكبير

507
01:09:10,640 --> 01:09:12,840
له مثل هذه الهالة...

508
01:09:13,580 --> 01:09:14,810
على نفس النمط

509
01:09:15,410 --> 01:09:18,070
هل من الممكن أن تكونا الحب المقدر ؟

510
01:09:18,250 --> 01:09:19,240
...باريس

511
01:09:19,420 --> 01:09:20,510
هيلين من منطقة تروي...

512
01:09:21,320 --> 01:09:22,980
في الحقيقة أنا مسرور

513
01:09:23,250 --> 01:09:27,090
...نحن هنا لعقد صفقة مع عصابة الفأس

514
01:09:27,260 --> 01:09:28,990
وفقط مع عصابة الفأس...

515
01:09:30,930 --> 01:09:33,760
كان يجب عليكم أن تقتلوني في السابق

516
01:09:34,100 --> 01:09:38,540
الآن سوف تموتون

517
01:09:38,700 --> 01:09:42,040
يجب عليك أن تستعير وقت لتعيش

518
01:09:42,210 --> 01:09:45,200
ولا تستطيع الهروب من مصيرك

519
01:09:45,940 --> 01:09:48,280
ماهذا ؟ جرس الجنائز؟

520
01:09:49,110 --> 01:09:52,450
أيها القاتل، دعنا نرى الجنازة

521
01:09:53,280 --> 01:09:55,010
إذاً أنت في صفهم

522
01:09:55,190 --> 01:09:57,350
لاتفهميني بشكل خاطئ

523
01:09:57,520 --> 01:10:01,120
...أنا فقط أريد قتلكم

524
01:10:01,290 --> 01:10:04,190
أو تقتلوني...

525
01:10:06,700 --> 01:10:08,670
ماذا تعتقدين ؟

526
01:10:08,830 --> 01:10:14,170
الجيدون لا يستطيعون العيش مع السيئين وأنت لا تستطيع الهروب من قدرك

527
01:10:14,810 --> 01:10:18,140
إذاً دعينا نُريه

528
01:10:19,140 --> 01:10:20,300
حسناً

529
01:10:21,850 --> 01:10:22,870
هيا بنا

530
01:10:43,000 --> 01:10:45,400
ياقطع الكعك، بإمكاني أن أعالج هذا

531
01:10:54,850 --> 01:10:57,710
محاولة جيدة، لكن بدون هدف

532
01:12:17,490 --> 01:12:19,160
زئير الاسد ؟

533
01:15:00,020 --> 01:15:01,250
إنتظري

534
01:15:02,430 --> 01:15:07,260
لم أكن أعلم أن زئير الأسد يمكن أن يؤثر مع مكبر

535
01:15:07,430 --> 01:15:09,760
ماهذه الصرخة

536
01:15:39,060 --> 01:15:42,400
يبدو أنها لن تؤثر بهم
دعنا نقضي عليهم بينما هم في الأسفل

537
01:15:42,570 --> 01:15:43,560
إفعلها أنت

538
01:15:43,730 --> 01:15:46,730
سأتقيّأ ! أحتاج لرؤية الطبيب
إذهب إلى الجحيم

539
01:15:51,170 --> 01:15:52,970
أنت، تعال إلى هنا

540
01:15:53,980 --> 01:15:56,140
أضربهم، حسناً

541
01:16:00,580 --> 01:16:02,480
على الرأس، حسناً

542
01:16:02,650 --> 01:16:04,380
إضربهم على الرأس
حسناً

543
01:16:04,560 --> 01:16:06,350
هذه فرصتك إغتنمها
حسناً

544
01:16:06,520 --> 01:16:07,650
إضربهم، سأضربهم

545
01:16:07,820 --> 01:16:09,310
إضرب هذه النفايات بسرعة
حسناً

546
01:16:09,490 --> 01:16:10,760
إضربهم، سأضربهم

547
01:16:10,930 --> 01:16:12,690
إضربهم، تباً لك

548
01:16:14,770 --> 01:16:15,750
مالذي فعلتة ؟

549
01:16:16,500 --> 01:16:19,440
تريدني أن أضربهم، وأضرب هذه النفايات ؟

550
01:16:19,600 --> 01:16:21,540
جعلتني أرتبك كثيراًً

551
01:16:49,870 --> 01:16:52,860
إنها قبضة كبيرة

552
01:17:25,440 --> 01:17:26,830
لماذا قمت بضربي ؟

553
01:17:55,770 --> 01:17:59,100
أين ذهبوا ؟

554
01:17:59,440 --> 01:18:01,600
لماذا تركتهم يهربون ؟

555
01:18:07,710 --> 01:18:11,700
لا أحد يبتعد عني

556
01:18:25,360 --> 01:18:27,560
لماذا أنقذنا ؟

557
01:18:27,730 --> 01:18:30,830
في بعض الأحيان يرتكب الشباب الأخطاء

558
01:18:31,170 --> 01:18:34,930
لكنه على الأقل أصبح جيداً

559
01:18:35,510 --> 01:18:39,200
أنظر إليه، ضُرب حتي أصبح كالعجين

560
01:18:41,950 --> 01:18:45,240
هل لديك أية مطالب ؟

561
01:19:04,530 --> 01:19:07,440
إنتظر، إنتظر

562
01:19:07,800 --> 01:19:11,640
لماذا لم تكتب باللغة الصينية، أنا لم أفهم شيئاً

563
01:20:08,000 --> 01:20:10,020
لا يوجد أحدٌ هنا

564
01:20:14,810 --> 01:20:17,430
الطبّ الصيني

565
01:20:31,120 --> 01:20:34,110
إنها معجزة لتحمله هذا القدر

566
01:20:34,790 --> 01:20:37,060
من المفترض أن تساعده الأعشاب

567
01:20:37,290 --> 01:20:41,700
الأعشاب الطبية يمكنها فقط أن تساعده جزئيا
إنّ المفتاح في تركيبة جسمه الخاصة

568
01:20:41,870 --> 01:20:46,200
كلّ عظامه وأوصالة مكسورة

569
01:20:46,370 --> 01:20:49,300
سيكون شيء مذهل إذا تعافى بسرعة

570
01:20:49,810 --> 01:20:51,970
لايمكنه التحمل أكثر

571
01:20:52,140 --> 01:20:53,700
...ما لم

572
01:21:31,050 --> 01:21:32,570
ماتلك الرائحة ؟

573
01:22:06,580 --> 01:22:08,570
التدخين قد يضر بصحتك، إنه مؤذي

574
01:22:10,050 --> 01:22:11,540
دعوني أعتني بهذا

575
01:22:26,340 --> 01:22:27,800
إنه احساس غريب

576
01:22:39,450 --> 01:22:43,510
...اذا تمكن من إستخدام طاقة أل ( تشاي ) سيكون الأفضل

577
01:22:43,690 --> 01:22:46,250
وسيقوم بتحرير طاقة الولد الحقيقية ؟...

578
01:22:46,460 --> 01:22:49,360
...كان يجب أن نحزر

579
01:22:50,590 --> 01:22:53,990
أنه المختار...

580
01:23:04,440 --> 01:23:06,380
هل هذه حقيقه ؟

581
01:23:06,540 --> 01:23:09,100
أنت ما زلت حيّاً، أيها الوقح ؟

582
01:23:09,280 --> 01:23:11,680
إقتلوه يارجال

583
01:24:06,540 --> 01:24:08,000
أيّ نوع من الحركات هذه ؟

584
01:24:08,340 --> 01:24:10,860
إنكم أطفال

585
01:24:38,770 --> 01:24:42,360
لو كان إبننا حياً لكان في عمره الآن

586
01:24:42,540 --> 01:24:47,880
لو أنه درس جيداً لكان الآن طبيباً أو محامياً

587
01:24:48,040 --> 01:24:50,880
من المحتمل، لكن هذه مجازفة

588
01:25:54,040 --> 01:25:55,600
لست سيئاً

589
01:26:38,660 --> 01:26:40,710
...يمكني أن أوقف الرصاص أيضاً

590
01:27:51,090 --> 01:27:54,460
ماهذا ؟ إنه أسلوب الضفدع من مدرسة ( كاون لون ) ؟

591
01:27:54,630 --> 01:27:55,830
! ياإلهي

592
01:29:51,410 --> 01:29:55,350
هل تذكّر حرّكة الكف ألتي تسقط من السماء ؟

593
01:29:55,520 --> 01:29:58,680
تلك الكف البوذية ألتي فقدت طويلاً

594
01:30:43,000 --> 01:30:44,330
أنا أستسلم

595
01:31:45,860 --> 01:31:47,300
أي نوع من الحركات هذه ؟

596
01:31:49,070 --> 01:31:51,230
إذا كنت تريد تعلمها سأعلمك إياها

597
01:32:02,980 --> 01:32:04,310
سيدي

598
01:33:18,150 --> 01:33:21,990
أنت، أخبره أن لا يضع مخاطه على الزجاج

599
01:33:22,160 --> 01:33:24,750
أنتما الأثنان، قوما بلبس بنطالكما

600
01:33:24,930 --> 01:33:27,590
لا تلعق إذا لا تريد الشراء

601
01:34:33,960 --> 01:34:38,560
أيها الطفل، إن تركيبك العظمي يحوي بعبقرية الكونغ-فو

602
01:34:38,730 --> 01:34:42,530
السلام العالمي بين يديك، هذا دليل الكف البوذي

603
01:34:42,710 --> 01:34:45,300
لأنه القدر، سأجعلك تمتلكه فقط  مقابل 10 دولارات

604
01:34:45,470 --> 01:34:46,530
إنتظر

605
01:34:46,980 --> 01:34:49,380
هل تريد المزيد ... ؟

