1
00:01:00,340 --> 00:01:04,180
عزيزى, هل قمت
بإيداع كل الشيكات, أليس كذلك

2
00:01:04,180 --> 00:01:05,580
نعم, على ما أعتقد

3
00:01:05,580 --> 00:01:08,500
بماذا تعنى بكلمة
على ما أعتقد؟

4
00:01:08,500 --> 00:01:10,420
أعنى--ماذا؟ أعنى أننى
أرسلت الكثير من الشيكات

5
00:01:10,420 --> 00:01:11,860
أعتقد أننى
أرسلتهم جميعا

6
00:01:12,140 --> 00:01:13,300
وكعكة
حفل الزواج؟

7
00:01:13,500 --> 00:01:14,260
أرسلت

8
00:01:14,260 --> 00:01:16,180
حسنا, والمصور؟
أرسلت

9
00:01:16,540 --> 00:01:18,100
حسنا؟ وحجز
الفندق لأبى وأمى؟

10
00:01:18,260 --> 00:01:19,500
أرسلت
والفرقة؟

11
00:01:19,500 --> 00:01:20,980
لقد أحضرت ذلك
بنفسى إليهم, نعم

12
00:01:21,060 --> 00:01:21,940
نعم

13
00:01:21,940 --> 00:01:23,860
والخيمة والمأذون
مأذون الزواج

14
00:01:23,860 --> 00:01:26,220
الخيمة؟ أنا لا أتذكر
شيئا عن ذلك

15
00:01:26,660 --> 00:01:28,620
أنت نسيت
شيك الخيمة؟

16
00:01:28,860 --> 00:01:30,100
نسيـ ـ ـ ـ

17
00:01:30,100 --> 00:01:32,460
لماذا؟ ما الذى جعلك
تنسى موضوع شيك الخيمة

18
00:01:32,780 --> 00:01:33,940
لماذا؟ نسيت
لقد نسيت

19
00:01:34,140 --> 00:01:35,860
أنت  لا تستطيع أن تعبث
مع منظمى الخيمة هؤلاء

20
00:01:35,860 --> 00:01:37,780
أنت لا تستطيع .. لا
تستطيع أن تعبث معهم

21
00:01:37,820 --> 00:01:38,740
أنا أعرف .. لقد كنت
أحاول التعامل معهم

22
00:01:38,740 --> 00:01:40,140
وصدقينى, ما كنت
لأعبث معهم

23
00:01:40,620 --> 00:01:42,060
كايل

24
00:01:42,060 --> 00:01:44,460
لقد كنت أقوم بكل
ذلك المجهود بنفسى

25
00:01:44,460 --> 00:01:46,380
أنا أعرف أننى
أقحمت نفسى بشدة

26
00:01:46,380 --> 00:01:48,300
لقد قمت بالعمل تقريبا على
كل شىء.... كل شىء

27
00:01:48,300 --> 00:01:50,220
كل شىء ... كل
شىء بنفسى

28
00:01:50,220 --> 00:01:51,180
أعلم ذلك

29
00:01:51,180 --> 00:01:55,980
كل شىء كنت أنجزه بنفسى
حسنا, لقد فعلت كل ذلك

30
00:01:56,020 --> 00:01:59,340
أراهن بأنك لم تنسى شيكات
حفل توديع العزوبية الخاص بك

31
00:01:59,380 --> 00:02:03,180
حسنا ... هل هذا
هو الموضوع إذا؟

32
00:02:03,660 --> 00:02:04,220
لا

33
00:02:04,220 --> 00:02:06,060
لأننا يمكننا التناقش بشأنه
ولنعد فتح الموضوع ثانية

34
00:02:06,060 --> 00:02:06,780
لا .. لا .. لا

35
00:02:06,780 --> 00:02:08,580
لا.. أنا فقط
متأكدة من أن

36
00:02:08,580 --> 00:02:10,860
تلك الشيكات قد وجدت
طريقها إلى صندوق البريد

37
00:02:10,860 --> 00:02:11,340
هذا كل شىء

38
00:02:11,620 --> 00:02:12,780
لم أكن لأعرف

39
00:02:12,780 --> 00:02:14,580
أنه مدهش, ما
يدهشنى حقا هو

40
00:02:14,580 --> 00:02:17,100
كيف أنك ومجموعة أصدقائك المرحين
تصبحون منظمين إلى هذا الحد

41
00:02:17,100 --> 00:02:18,660
عندما يتعلق الأمر بذهابكم
إلى لاس فيجاس

42
00:02:18,660 --> 00:02:19,820
لست أنا من
يقوم بتنظيم ذلك

43
00:02:19,820 --> 00:02:21,100
إنهم هم من
يتولى إدارة كل ذلك

44
00:02:21,100 --> 00:02:24,100
وأنا متأكدة من أن بويد هو القوة
الدافعة المحركة لتنظيم كل ذلك

45
00:02:24,620 --> 00:02:26,700
نعم إنه بويد .. بويد يقوم
بتنظيم الأمر برمته

46
00:02:27,180 --> 00:02:30,540
روبرت بويد هو كيس كبير
يملؤه الهواء الساخن

47
00:02:33,140 --> 00:02:34,860
أنا
روبرت بويد

48
00:02:35,300 --> 00:02:37,740
تينا ... عظيم
إليك هذه الصفقة

49
00:02:37,740 --> 00:02:39,660
نحن نتكلم عن
خمسة أصدقاء

50
00:02:39,660 --> 00:02:42,540
أناس لطفاء ... تينا ... إنهم
أصدقائى

51
00:02:42,540 --> 00:02:44,900
نعم ... حسنا
أنا أكلمك مباشرة

52
00:02:44,900 --> 00:02:47,300
حتى لا تضطرى
للعمل من خلال الوكالة

53
00:02:47,300 --> 00:02:50,140
هاى, ألا يمكنكم فقط
عدم دخول المنزل رجاء

54
00:02:50,140 --> 00:02:52,620
نعم بالفعل, ستقبضين
المال مباشرة منى

55
00:02:53,580 --> 00:02:54,980
إنتظرى للحظة؟

56
00:02:55,260 --> 00:02:57,420
هل بالإمكان أن تبتعدو
عن محيط المنزل رجاءا؟

57
00:02:57,420 --> 00:02:58,820
نحن فقط نحاول أن نسترق
النظر إلى داخله

58
00:02:59,340 --> 00:03:01,700
حسنا, فقط إبتعدوا عن فناء
المنزل حتى أنتهى من الهاتف

59
00:03:01,860 --> 00:03:02,620
لماذا؟

60
00:03:03,140 --> 00:03:05,060
لأن هذه هى
طريقة تعاملنا

61
00:03:05,140 --> 00:03:06,020
إقطع , إقطع

62
00:03:14,980 --> 00:03:18,500
لذا ... خمسة أصدقاء
و 900 دولار ترقصين فقط

63
00:03:18,500 --> 00:03:19,940
أى شىء اّخر غير
ذلك له سعره

64
00:03:19,940 --> 00:03:21,300
موافقة؟

65
00:03:21,300 --> 00:03:23,780
هذا فقط ما
أحس به, لذا فعليك

66
00:03:23,780 --> 00:03:26,180
فى مرحلة زمنية معينه
أن تعيد تقييم علاقاتك بأصدقائك

67
00:03:26,420 --> 00:03:28,100
حسنا ... موافق

68
00:03:28,100 --> 00:03:30,460
بالتحديد .... بالتحديد
من تقصدين؟

69
00:03:30,540 --> 00:03:31,460
تشارلز موور

70
00:03:31,940 --> 00:03:33,340
أنت لا تحبين موور

71
00:03:33,460 --> 00:03:34,820
أنا فقط لا أعتقد أنه يمكن
أن يرقى لذلك المستوى

72
00:03:35,260 --> 00:03:36,740
حسنا ... لكن
عليك أن تدركى

73
00:03:36,740 --> 00:03:39,620
أننى كنت أعرفه منذ أن
كنا فى المرحلة الإعدادية

74
00:03:39,620 --> 00:03:40,580
إنه غريب

75
00:03:41,020 --> 00:03:42,020
إنه هادىء
الطباع

76
00:03:42,020 --> 00:03:42,980
إنه غريب

77
00:03:42,980 --> 00:03:44,900
عزيزتى, إنه فقط
لا يتحدث كثيرا

78
00:03:44,900 --> 00:03:46,820
لماذا؟ أقصد هل
هو متخلف عقليا

79
00:03:46,820 --> 00:03:48,620
ـ أنه لا يتفوه بكلمة
ـ إنه ميكانيكى

80
00:03:48,620 --> 00:03:51,140
حسنا .. إنه غريب, كايل
بصراحة أنا حقا أنتظر

81
00:03:51,140 --> 00:03:52,580
وأتوقع منك
أكثر من ذلك

82
00:03:52,580 --> 00:03:54,500
حسنا ... ماذا
تتوقعين أكثر منى؟

83
00:03:54,940 --> 00:03:56,860
سوف تمضى معهم
هناك أكثر من ثلاثة أيام

84
00:03:57,380 --> 00:03:59,180
مع أشخاص من عينة
من تستضيفه أوبرا

85
00:03:59,180 --> 00:04:01,700
فهم يسكرون ويمارسون
الجنس المقزز مع العاهرات

86
00:04:01,700 --> 00:04:04,020
ثم يتعهدون
بإلتزاماتهم المقرفة

87
00:04:04,020 --> 00:04:06,940
وهم يستلقون مع عاهرات الفنادق
الرخيصات برائحتهم الكريهة

88
00:04:06,940 --> 00:04:08,780
هذا سخيف
أستمعى لما تقولين

89
00:04:08,780 --> 00:04:09,820
هذا شىء حقير

90
00:04:09,820 --> 00:04:11,740
لقد شاهدت ذلك مرة على التلفيزيون
ماذا تقصد بأنه ليس حقيرا؟

91
00:04:11,740 --> 00:04:14,620
أنا لن أتزوجك ورائحة
العاهرات الرخيصات تفوح منى

92
00:04:14,620 --> 00:04:16,100
أنا لست إنسانه
عادية يا كايل

93
00:04:16,540 --> 00:04:17,500
أنا مخلوقة
ليس لى مثيل

94
00:04:18,020 --> 00:04:19,420
أنا أعرف ذلك
أنا مخلوقة مميزة

95
00:04:19,420 --> 00:04:21,420
ولن أكون بحال من
الأحوال فتاة عادية

96
00:04:21,420 --> 00:04:22,100
هل تفهمنى؟

97
00:04:22,100 --> 00:04:24,500
هل هذا كثير على كايل
هل ما أطلبه كثير

98
00:04:24,500 --> 00:04:26,340
لن تكونى عادية

99
00:04:27,580 --> 00:04:29,060
عزيزتى
خذى هذا

100
00:04:29,060 --> 00:04:30,980
هل سنذهب لتنا ول الطعام؟
أم أن على أن

101
00:04:30,980 --> 00:04:32,860
حبيبى

102
00:04:32,860 --> 00:04:34,300
هل تحبنى؟

103
00:04:34,780 --> 00:04:36,220
بالطبع
أنا أحبك

104
00:04:36,220 --> 00:04:37,180
أنا أحبك بالطبع

105
00:04:37,180 --> 00:04:38,180
ما مقدار حبك؟

106
00:04:38,180 --> 00:04:40,100
أنا أحبك
بكل قلبى

107
00:04:40,100 --> 00:04:41,540
قبلنى

108
00:04:44,380 --> 00:04:47,420
أنظر, إنها فقط تحس
بعدم الأمان

109
00:04:47,420 --> 00:04:48,740
أنا لا أعرف يبدوا
أنها مرهقة بحق

110
00:04:49,220 --> 00:04:51,140
إنعدام الأمان, الجنون,
إنفصام الشخصية

111
00:04:51,620 --> 00:04:52,580
ماذا يعنى ذلك؟

112
00:04:53,060 --> 00:04:54,500
يعنى أنها تعانى
إنعدام الأمان

113
00:04:54,500 --> 00:04:55,460
بشأن ماذا؟

114
00:04:55,460 --> 00:04:56,900
بشأن

115
00:04:56,900 --> 00:04:58,340
مايك باركو

116
00:04:58,500 --> 00:05:00,260
لحظة واحدة, حسنا

117
00:05:00,420 --> 00:05:03,140
14.3شكرا
17.5.

118
00:05:03,580 --> 00:05:05,540
4-6...29.83...

119
00:05:05,540 --> 00:05:06,980
عند 9.

120
00:05:06,980 --> 00:05:08,220
أنظر إليه

121
00:05:08,740 --> 00:05:11,900
أنا مندهش أن نظام الويندوز
لا ينهار منفجرا من الغضب

122
00:05:11,900 --> 00:05:13,940
مع كل تلك الفيروسات
التى لا ترحم

123
00:05:13,940 --> 00:05:16,100
هل تعلم, كل ما أريده
هو أن أكون سعيدا

124
00:05:16,100 --> 00:05:17,420
نفس الرنين يصدر
عن المنبه كل صباح

125
00:05:18,020 --> 00:05:19,460
نفس الضغطتين
على نفس زر الغفوة

126
00:05:19,660 --> 00:05:22,420
نفس الحمام, المنشفة, فرشاة
الأسنان, موس الحلاقة, السترة

127
00:05:22,420 --> 00:05:24,260
مصفف الشعر

128
00:05:24,740 --> 00:05:26,180
أنه داء الروتين

129
00:05:26,180 --> 00:05:28,100
أنت مقبل على
الزواج يا صديقى

130
00:05:28,500 --> 00:05:30,020
أنا لن ألطف لك الجو
فالأمور ستزداد سوءا

131
00:05:30,020 --> 00:05:33,860
إنها كشاحنة الأسمنت ذات 18 إطارا والتى
سوف تهشم كل عظمة فى جسمك

132
00:05:33,860 --> 00:05:35,340
كما أننى لا أستطيع
التنفس بحرية مؤخرا

133
00:05:35,340 --> 00:05:36,820
هذا أكيد

134
00:05:36,820 --> 00:05:39,220
لقد بدأت أشعر بأن رأسى
ستنفجر وأصاب بالدوار

135
00:05:39,220 --> 00:05:42,100
فأدرك بعد ذلك بأننى لم
أتنفس لدقيقتين غالبا

136
00:05:42,100 --> 00:05:44,460
هاى, سوف نغادر من
منزلى بعد 3 ساعات من الأن

137
00:05:44,460 --> 00:05:47,100
لو أردت أن تأتى عليك
أن ترتب نفسك من الاّن

138
00:05:47,100 --> 00:05:47,820
حسنا, أولا

139
00:05:47,820 --> 00:05:50,220
ليس هناك أولا أنا لست
مهيئا لألعاب الاّن

140
00:05:50,460 --> 00:05:53,260
لقد كنا نتناقش
ولم تقل لى لو سمحت

141
00:05:53,260 --> 00:05:54,060
أنا اّسف
فيشر

142
00:05:54,420 --> 00:05:55,980
هون عليك سنكون
هناك فى الموعد يا اّدم

143
00:05:56,300 --> 00:05:57,940
أعلم أنك ستكون مستعدا
وأنت يا مايك 3 ساعات

144
00:05:58,180 --> 00:05:59,340
حسنا

145
00:06:00,900 --> 00:06:03,180
أنظر لهذا
الولد الأعمى الأخرق

146
00:06:03,180 --> 00:06:04,660
حسنا إنه
شقيقك أنت

147
00:06:04,980 --> 00:06:07,020
إنه يخيفنى يا رجل
هل تعلم ذلك؟

148
00:06:07,020 --> 00:06:10,140
الخردة المجنون كم أود أن
ألكمه فى وجهه أنا لا أستحق ذلك

149
00:06:10,140 --> 00:06:11,340
كايل فيشر

150
00:06:11,580 --> 00:06:12,780
لدينا مشاكل

151
00:06:12,860 --> 00:06:13,740
مشاكل؟

152
00:06:13,900 --> 00:06:15,180
مشاكل
فى المقاعد

153
00:06:15,420 --> 00:06:16,660
حسنا ـ ـ

154
00:06:16,660 --> 00:06:19,020
لقد قالوا
أنهم فهموا

155
00:06:19,020 --> 00:06:21,900
أننا نريد مقاعد
مبطنة ومطرزة بالذهب

156
00:06:21,900 --> 00:06:25,340
والأن يريدون إخبارى
بأن هناك نوع من سوء التفاهم

157
00:06:25,340 --> 00:06:27,660
والأن لا نستطيع الحصول
على المقاعد المبطنة

158
00:06:27,660 --> 00:06:30,540
حسنا أى نوع من المقاعد
نستطيع الحصول عليه إذا

159
00:06:30,620 --> 00:06:31,980
مقاعد
غير مبطنة

160
00:06:31,980 --> 00:06:34,380
وماذا علينا
أن نفعل الأن؟

161
00:06:34,380 --> 00:06:35,820
حسنا عليك
أن تنزل إليهم

162
00:06:35,820 --> 00:06:37,260
أنزل إلى أين؟

163
00:06:37,260 --> 00:06:40,060
سوف تنزل وسوف تتخذ معهم
موقفا حازما صانعى المقاعد هؤلاء

164
00:06:40,060 --> 00:06:42,540
ماذا ـ عزيزتى سأرحل إلى
فيجاس فى غضون 3 ساعات

165
00:06:42,980 --> 00:06:44,500
أنا أحتاج
مساعدتك

166
00:06:45,420 --> 00:06:47,340
سأتصل
وأنا فى الطريق

167
00:06:47,700 --> 00:06:48,820
هل تحبنى؟

168
00:06:49,140 --> 00:06:52,660
أكثر من ما كنت
أتخيل أن أحب أحدا

169
00:06:52,900 --> 00:06:54,580
عليك أن تتصرف
فى موضوع المقاعد

170
00:06:54,700 --> 00:06:56,980
حسنا, إسمعى سوف
نغادر من منزل اّدم

171
00:06:56,980 --> 00:07:00,300
لماذا لا تأتين
إلى هناك لرؤيتى

172
00:07:00,300 --> 00:07:01,780
ربما

173
00:07:01,780 --> 00:07:05,620
تمى واّدم الصغير
ألقوا نظرة جيدة عليهم

174
00:07:05,620 --> 00:07:09,700
وكيف أنهم يبدون
متأنقون ومهذبون

175
00:07:09,700 --> 00:07:13,220
الأعضاء المحترمون
فى المجتمع الحديث

176
00:07:13,620 --> 00:07:14,420
نحن كذلك

177
00:07:14,660 --> 00:07:16,100
هيا يا أولاد ... إبتسامة

178
00:07:16,100 --> 00:07:17,540
إبتسم يا أبى ... إبتسم

179
00:07:17,620 --> 00:07:18,580
إبتسامة

180
00:07:18,820 --> 00:07:19,940
هاى إبتسامة

181
00:07:20,180 --> 00:07:21,860
إبتسامة ... إبتسامة

182
00:07:22,340 --> 00:07:24,180
نحن نبتسم

183
00:07:24,260 --> 00:07:25,220
كما كنتم

184
00:07:26,180 --> 00:07:27,140
إلى اللقاء

185
00:07:27,620 --> 00:07:28,580
أحبك

186
00:07:28,580 --> 00:07:29,540
إستمتع
بوقتك جيدا

187
00:07:29,540 --> 00:07:30,980
سأعود
فى الغد

188
00:07:30,980 --> 00:07:32,460
لا... هاى..هاى

189
00:07:32,460 --> 00:07:34,380
لا تسمح لأحد بالتدخين
فى السيارة يا عزيزى

190
00:07:34,380 --> 00:07:35,780
ـ لأن اّدم يشعر بالغثيان
ـ حسنا

191
00:07:35,780 --> 00:07:38,580
هل سمعت ذلك يا بويد
ممنوع التدخين أنا جادة

192
00:07:38,580 --> 00:07:40,580
ـ أنا سأقود
ـ على جثتى

193
00:07:42,020 --> 00:07:44,900
بويد, هل تقسم وأنا أقوم
بتصويرك على عدم التدخين

194
00:07:44,900 --> 00:07:46,340
أه... لا لن أدخن

195
00:07:46,340 --> 00:07:47,780
جيد .. شكرا

196
00:07:47,780 --> 00:07:48,740
ساّتى يا عزيزى

197
00:07:48,900 --> 00:07:49,700
باى دادى

198
00:07:49,700 --> 00:07:50,660
لا تدخين

199
00:07:50,660 --> 00:07:51,620
لن ندخن

200
00:07:53,060 --> 00:07:54,020
باى .. باى

201
00:07:54,020 --> 00:07:55,460
باى

202
00:07:56,420 --> 00:07:58,820
لاس
فيجـــاس

203
00:07:59,140 --> 00:08:00,740
حسنا

204
00:08:00,740 --> 00:08:03,860
الكلب يحتاج حمام
التخلص من القمل

205
00:08:12,740 --> 00:08:16,100
أوه ماذا لو أننى
أحضرت الشىء الحاطىء؟

206
00:08:16,100 --> 00:08:17,540
ماذا لو كنت قد
أحضرت الصابونة الملينة؟

207
00:08:17,540 --> 00:08:19,460
ومن يهتم
أيها المعتوه

208
00:08:19,460 --> 00:08:21,340
إخرس... إنه
رأيى اللعين

209
00:08:21,420 --> 00:08:22,340
أنه رأى
غبى لعين

210
00:08:22,780 --> 00:08:23,740
أوه, شكرا

211
00:08:24,260 --> 00:08:27,580
لقد طورت تلك العادة
المزعجة بالحديث فقط

212
00:08:27,580 --> 00:08:29,500
لتستمتع بأن
تسمع نفسك تتحدث

213
00:08:29,500 --> 00:08:31,460
أسمع ها هو بويد قد
أحضر معه إحصائياته

214
00:08:31,460 --> 00:08:32,860
هاى .. هاى
إبعدنى عن ذلك الموضوع

215
00:08:32,860 --> 00:08:33,820
نعم لقد فعلت

216
00:08:33,820 --> 00:08:34,780
لا لم تفعل لقد قلت

217
00:08:34,780 --> 00:08:35,500
لا لقد فعلت

218
00:08:35,500 --> 00:08:38,220
لقد قلت أن من بين كل زيجتين
تنتهى واحدة منها بالطلاق

219
00:08:38,220 --> 00:08:39,100
ـ لقد قلت ذلك
ـ لا لم أفعل

220
00:08:39,180 --> 00:08:41,060
أنت أخرق بالفعل
يا اّدم

221
00:08:41,060 --> 00:08:42,020
أوه
ولماذا أنا أخرق؟

222
00:08:42,220 --> 00:08:42,940
لأسباب عديدة

223
00:08:42,980 --> 00:08:43,900
ـ أعطنى واحدا
ـ لا

224
00:08:44,380 --> 00:08:45,340
حدد لى
سبب واحد

225
00:08:45,340 --> 00:08:47,260
ـ أعطنى سب واحد
ـ لا لن أعطيك ـ ـ

226
00:08:47,380 --> 00:08:48,220
ـ أنت لا تستطيع إعطائى سبب واحد
ـ ليس على أن

227
00:08:48,700 --> 00:08:49,660
أعطنى سبب
واحد ... هيا

228
00:08:50,060 --> 00:08:50,620
إخرس

229
00:08:50,620 --> 00:08:51,580
أريد سبب واحد

230
00:08:52,100 --> 00:08:52,860
أخرس للحظة

231
00:08:53,060 --> 00:08:54,460
أعطنى سبب

232
00:08:54,980 --> 00:08:55,940
صمتا .. صمتا

233
00:08:56,380 --> 00:08:58,300
أنت فقط أخرق
فلتتعايش مع ذلك

234
00:08:58,700 --> 00:09:00,020
هل هذا كلوفر
منظم الحفلات؟

235
00:09:00,020 --> 00:09:01,700
نعم, هل لى أن أتحدث
مع المسؤول عن المقاعد

236
00:09:01,700 --> 00:09:03,420
ألا تستطيع أن
تنتظر حتى نعود غدا

237
00:09:03,420 --> 00:09:04,540
سوف أدفع
لك ثمن المكالمة

238
00:09:05,020 --> 00:09:07,620
أن الفاتورة شهرية كيف
لى أن أعرف مكالمتك منها

239
00:09:07,620 --> 00:09:09,820
ـ خذ إستعمل هاتفى أنا
ـ هاى لا تكن سخيفا

240
00:09:09,820 --> 00:09:11,260
لا أنت السخيف
أنت تبدو كالبخيل

241
00:09:11,260 --> 00:09:12,700
ـ بخيل هه
ـ نعم

242
00:09:12,700 --> 00:09:15,100
لماذا لا تقولها بصراحة
أننى يهودى هه

243
00:09:15,100 --> 00:09:16,060
حسنا
أنت يهودى

244
00:09:16,540 --> 00:09:17,980
نعم يهودى
أنت تتصرف كيهودى

245
00:09:17,980 --> 00:09:19,420
أنا أعلم أنها كانت على
طرف لسانك .. اليهودى الملعون

246
00:09:19,660 --> 00:09:20,420
صمت .. ألو

247
00:09:20,860 --> 00:09:21,820
أيها التافه
الرخيص

248
00:09:21,820 --> 00:09:24,220
أريد أن أكلم من
يعمل بالمقاعد

249
00:09:24,380 --> 00:09:25,620
كما أنك
تقود كاليهودى

250
00:09:26,140 --> 00:09:27,100
وكيف
يقود اليهودى؟

251
00:09:27,100 --> 00:09:30,060
أنا أستطيع أن أصل
الى فيجاس فى 3ساعات

252
00:09:30,060 --> 00:09:31,420
أنا لن أحصل على
مخالفة سير من أجلك

253
00:09:31,420 --> 00:09:34,180
أيها القائد البطىء
يا إبن العاهرة

254
00:09:34,180 --> 00:09:35,740
تونى إنه
أنا كايل فيشر

255
00:09:36,220 --> 00:09:37,620
أنا عندى حفل
زواج بعد أسبوع

256
00:09:37,620 --> 00:09:40,460
هل أنت الذى
تقوم بعمل المقاعد؟

257
00:09:40,460 --> 00:09:41,540
كل
السيارات تتخطانا

258
00:09:41,540 --> 00:09:42,940
نعم .. سأنتظر

259
00:09:43,060 --> 00:09:43,940
تنتظر.. هل
ستنتظر؟

260
00:09:43,940 --> 00:09:45,380
بحق السماء إتصل
به عندما تعود

261
00:09:45,780 --> 00:09:46,820
أنت
تصبح يهوديا

262
00:09:46,820 --> 00:09:48,260
هيا أترك
الهاتف اللعين

263
00:09:48,260 --> 00:09:49,700
نعم أنا أنتظر
تونى للمقاعد

264
00:09:50,180 --> 00:09:51,460
لا تنتظر أكثر
أغلق الهاتف

265
00:09:51,620 --> 00:09:53,060
إنه 45 سنت
للدقيقة

266
00:09:53,540 --> 00:09:56,020
لا لست أنا تونى
أنا أنتظر تونى

267
00:10:43,500 --> 00:10:44,380
هالو؟

268
00:10:44,380 --> 00:10:45,380
هاى

269
00:10:45,860 --> 00:10:47,300
ـ هالو
ـ هاى

270
00:10:47,300 --> 00:10:48,740
حبيبى
هل هذا أنت؟

271
00:10:49,220 --> 00:10:50,180
هاى

272
00:10:50,180 --> 00:10:51,140
هاى

273
00:10:51,300 --> 00:10:53,540
ـ هل تتصل بى من السجن
ـ لا ليس بعد

274
00:10:53,940 --> 00:10:55,940
هاى, هل تابعت
موضوع المقاعد

275
00:10:56,260 --> 00:10:57,860
ماذا عن
المقاعد؟

276
00:10:58,100 --> 00:11:00,220
المقاعد؟ نعم لقد
أجريت 3 مكالمات

277
00:11:00,700 --> 00:11:01,700
ماذا؟
3مكالمات؟

278
00:11:01,940 --> 00:11:05,060
ولكنى لا أستطيع التوقف
عن التفكير بمقدار حبى لك

279
00:11:05,540 --> 00:11:07,940
حسنا,
يجب عليك

280
00:11:08,060 --> 00:11:09,380
ماذا تفعلين؟

281
00:11:09,380 --> 00:11:11,780
فقط أقوم
ببعض الترتيبات

282
00:11:11,780 --> 00:11:13,180
هل أنت مرتاحة

283
00:11:13,180 --> 00:11:15,100
نعم أنا مرتاحة

284
00:11:15,940 --> 00:11:17,540
أذهب
وأستمتع بوقتك

285
00:11:17,540 --> 00:11:18,940
ولكن
ليس كثيرا

286
00:11:19,140 --> 00:11:20,420
حسنا, أنا سوف أذهب
لأستمتع مع أصدقائى

287
00:11:20,420 --> 00:11:21,820
لكن ليس كثيرا

288
00:11:29,540 --> 00:11:30,940
وأنت تعرف بقلبك

289
00:11:30,940 --> 00:11:35,300
أنها مسألة وقت فطوال اليوم
والطلقات الطائشة تقتل الأطفال

290
00:11:35,300 --> 00:11:37,100
لو كنت أنا
ملك إسرائيل

291
00:11:37,100 --> 00:11:38,740
ليس هناك
ملك فى إسرائيل

292
00:11:39,060 --> 00:11:40,060
اللعنة
ماذا عندهم؟

293
00:11:40,060 --> 00:11:41,980
عندهم رئيس
الياهو

294
00:11:42,180 --> 00:11:46,140
"حسنا سأقول لنفسى "ياهو

295
00:11:46,140 --> 00:11:46,900
فلتلق نظرة
على الخريطة

296
00:11:47,260 --> 00:11:48,260
أنظر لكل
من هم حولك

297
00:11:48,260 --> 00:11:51,100
أناس يتمنون
لكم أشياء سيئة

298
00:11:51,100 --> 00:11:52,580
لكم أنتم
ومواطنيكم

299
00:11:53,780 --> 00:11:55,860
النقود سوف
تتوقف هنا عزيزى

300
00:11:55,860 --> 00:11:57,780
لن يحدث
ذلك معى

301
00:11:57,860 --> 00:12:00,180
أبنى لن يعرف الولايات
الستة اللعينة لنيو إنجلند

302
00:12:00,260 --> 00:12:01,620
لو أن عنده
مشكلة مع الجغرافيا

303
00:12:01,780 --> 00:12:04,500
لن أجبره على
تقبلها كما هى

304
00:12:04,500 --> 00:12:05,940
سأساعد الفتى
الصغير كما تعلم

305
00:12:06,340 --> 00:12:06,900
هذا صحيح

306
00:12:06,900 --> 00:12:08,340
اّخذه معى
فى السيارة

307
00:12:08,340 --> 00:12:09,780
ونذهب إلى مارى
لتناول المأكولات البحرية

308
00:12:09,940 --> 00:12:11,700
هكذا تعلم إبنك
ثم تأخذه لتزلج فى فيرمونت

309
00:12:11,700 --> 00:12:13,140
نعم فعلا
تأخذه للتزلج

310
00:12:13,140 --> 00:12:14,660
أو إلى إستاد اليانكى
لتناول النقانق

311
00:12:14,660 --> 00:12:15,620
هذه هى الطريقة

312
00:12:16,100 --> 00:12:18,020
كل ما أحاول قوله
ألا تجعله يفزع منك

313
00:12:18,020 --> 00:12:18,980
لا ...لا
تجعله يفزع

314
00:12:18,980 --> 00:12:19,940
لا... أنا لن أفعل ذلك

315
00:12:20,420 --> 00:12:22,820
لا ترمق إبنك
بنظرة شاخصة

316
00:12:22,820 --> 00:12:24,260
هذا هو ما
أقصده تحديدا

317
00:12:24,260 --> 00:12:25,220
ما؟
ماذا كنت تقصد؟

318
00:12:25,220 --> 00:12:28,700
فلتحتلو المكسيك, فكر
بذلك, المكسيكيون سيرحبون

319
00:12:28,700 --> 00:12:29,980
إنهم يتوقون
لبعض النظام

320
00:12:30,140 --> 00:12:34,260
هل تفهم قصدى؟
أنت تعلم قصدى تحديدا

321
00:12:34,260 --> 00:12:35,740
فلتجعل إسرائيل
تحل مشكلتها

322
00:12:37,340 --> 00:12:38,620
إنهم يشبهون
بعضهم البعض

323
00:12:38,980 --> 00:12:41,060
اليهود
كالمكسيكين

324
00:12:41,100 --> 00:12:43,460
لذا فأنا أعتقد بشكل عام
أن اليهودى المكسيكى العادى

325
00:12:43,460 --> 00:12:47,700
سيواجه مشاكل أقل من
غير صداع المهم هو الإستيعاب

326
00:12:47,700 --> 00:12:50,620
نعــــــم

327
00:12:51,020 --> 00:12:52,100
دائما ما
أخبر نفسى

328
00:12:52,500 --> 00:12:54,460
أخبر نفسى
بأنهم صغار

329
00:12:54,900 --> 00:12:56,860
وأخبرهم
بأنهم أقوياء

330
00:12:56,980 --> 00:12:59,260
وأنهم يجعلوننى
أحس بالبهجة

331
00:12:59,500 --> 00:13:01,220
أنا أجعلهم
يعرفون يا رجل

332
00:13:01,220 --> 00:13:04,540
أنا أجعلهم
يعرفون بحق أنهم

333
00:13:04,540 --> 00:13:06,460
بنفس ذات الأهمية كما
يعنون بنفس القدر

334
00:13:06,460 --> 00:13:07,420
هل تعى
ما أقول؟

335
00:13:07,900 --> 00:13:09,340
بنفس القدر
يا رجل

336
00:13:09,660 --> 00:13:10,780
وأنت بمثابة الأب
الروحى لهم

337
00:13:10,780 --> 00:13:11,740
أعلم ذلك
وأتشرف بذلك

338
00:13:12,220 --> 00:13:13,180
لا, لا, لا
لا

339
00:13:13,580 --> 00:13:14,380
لا لست كذلك

340
00:13:14,540 --> 00:13:16,060
لا, لا, أنت
الأب الروحى

341
00:13:16,060 --> 00:13:17,980
ولكن ما
أريد أن أقول

342
00:13:17,980 --> 00:13:20,340
لو أن شيئا
ما حدث لى

343
00:13:20,340 --> 00:13:22,300
أوه, أخى لا
تفكر, نعم

344
00:13:22,300 --> 00:13:24,220
لا تقلق
بشأن ذلك

345
00:13:24,220 --> 00:13:27,100
لأن ذلك هو
محور الموضوع

346
00:13:27,100 --> 00:13:29,500
هذا ما أريد
أن أصل إليه

347
00:13:29,500 --> 00:13:32,380
لأنه عندما تأتى
العاصفة الكبرى

348
00:13:32,380 --> 00:13:34,780
وكل الأشجار فى
الغابة قد إقتلعت

349
00:13:34,780 --> 00:13:36,660
وسقطت كل
الصخور بعيدا

350
00:13:36,660 --> 00:13:39,100
وتسقط كل
أوراق الشجر

351
00:13:39,100 --> 00:13:40,540
فماذا يبقى؟

352
00:13:41,980 --> 00:13:43,420
ماذا يبقى؟

353
00:13:44,940 --> 00:13:46,780
الأشجار الصغيرة

354
00:13:47,740 --> 00:13:51,540
الأشياء الصغيرة
التى لم ترها العاصفة

355
00:13:51,860 --> 00:13:54,940
الأشياء الصغيرة هى ما

356
00:13:56,380 --> 00:13:57,820
راقصة
التعرى وصلت

357
00:14:03,100 --> 00:14:04,500
ممتاز

358
00:14:05,500 --> 00:14:06,500
أيها السادة

359
00:14:06,980 --> 00:14:09,860
هذه هى .. تينا

360
00:14:09,860 --> 00:14:11,300
أهلا شباب

361
00:14:11,580 --> 00:14:12,740
هاى

362
00:15:15,660 --> 00:15:17,100
فيشر

363
00:15:17,100 --> 00:15:18,540
كلها تخصك
الأن عزيزى

364
00:15:18,540 --> 00:15:21,900
أى شىء تطلبه
مدفوع الأجر وتحت أمرك

365
00:15:21,900 --> 00:15:23,340
ووووو

366
00:15:23,340 --> 00:15:25,260
لا أستطيع ذلك
لا أستطيع ذلك

367
00:15:25,260 --> 00:15:27,180
أنا أسف
أنا أسف

368
00:15:47,900 --> 00:15:49,340
ساّخذ دورى

369
00:16:14,300 --> 00:16:15,260
أنا لم أقفز بل
سلاحى هو من فعل

370
00:16:15,740 --> 00:16:17,180
أحس بالنشوة
أحس بالنشوة قليلا

371
00:16:17,660 --> 00:16:18,620
أنا مايكل

372
00:16:21,980 --> 00:16:23,460
هل أجدت
الرقص بالخارج

373
00:16:23,460 --> 00:16:24,220
نعم بالتأكيد

374
00:16:24,220 --> 00:16:26,300
أنا فى فيجاس
للمقامرة وتبديد النقود

375
00:16:26,300 --> 00:16:27,260
أنت فى
غاية الجمال

376
00:16:27,260 --> 00:16:27,740
هل كسبت شيئا؟

377
00:16:27,740 --> 00:16:29,180
أنظرى لهذا

378
00:16:29,180 --> 00:16:31,100
ليس كما
توقعت, هه

379
00:16:39,740 --> 00:16:42,940
لقد تعرض
لضربة قوية

380
00:16:42,940 --> 00:16:46,460
حسنا, أنت
تعلم 500 دولار

381
00:16:46,460 --> 00:16:48,380
نعم, هناك, لا مشكلة

382
00:16:48,380 --> 00:16:50,300
لكن 500 دولار
من نقودى

383
00:16:50,300 --> 00:16:51,260
صحيح

384
00:16:51,260 --> 00:16:52,700
لكننى إعتقدت... ألم
يدفع لك بويد؟

385
00:16:52,700 --> 00:16:54,100
لا, بويد لم يدفع
انها 500

386
00:16:54,620 --> 00:16:55,580
جنس مباشر

387
00:16:56,020 --> 00:16:57,940
لا, لا, أنا لا أنوى أن
أستغلك كدمية أو شىء كهذا

388
00:16:57,940 --> 00:16:59,420
أنا أريد فقط أن أمارس
الحب اللذيذ معك فقط

389
00:16:59,860 --> 00:17:01,540
لأنك لا تعلمين
مع من ورطت نفسك

390
00:17:15,260 --> 00:17:16,660
أوه, يياه

391
00:17:16,660 --> 00:17:18,100
أنه يحاول رفع
رجليه إلى الأعلى

392
00:17:18,460 --> 00:17:20,020
أرأيت أنت لم تفكرى
أنك سترين شىء كهذا

393
00:17:20,020 --> 00:17:23,420
كنت تعتقدين أننى
مجرد شخص متسكع

394
00:17:23,420 --> 00:17:24,820
أننى
أضخ ضخا

395
00:17:31,060 --> 00:17:32,020
ولد شقى

396
00:17:32,020 --> 00:17:34,420
أهذا جيد؟
أليس كذلك؟

397
00:17:44,020 --> 00:17:45,460
خذيها

398
00:17:45,860 --> 00:17:46,620
هيا خذيها

399
00:18:24,380 --> 00:18:26,300
ظريف, ها ها

400
00:18:30,140 --> 00:18:32,500
أيها المجنون اللعين

401
00:18:40,660 --> 00:18:42,140
أنت

402
00:19:01,300 --> 00:19:02,780
لقد أفسدت
كل شىء

403
00:19:13,820 --> 00:19:15,220
أوه, يا إلهى

404
00:19:17,460 --> 00:19:18,220
أوه

405
00:19:20,020 --> 00:19:21,460
لا تلمسها
لا تلمسها

406
00:19:21,820 --> 00:19:22,900
أتصل بالشرطة

407
00:19:22,900 --> 00:19:24,340
لا تتحرك

408
00:19:24,340 --> 00:19:27,220
لقد كنا نلهو
لقد كنا نلهو

409
00:19:27,220 --> 00:19:28,180
أعتقد أنها
فارقت الحياة

410
00:19:28,180 --> 00:19:29,620
كيف تعرف
بأنها ماتت؟

411
00:19:29,780 --> 00:19:31,500
ليس لديها أى نبض

412
00:19:31,860 --> 00:19:33,940
أنت لا
تعرف ما تفعل

413
00:19:33,940 --> 00:19:35,380
فقط إبتعد

414
00:19:35,380 --> 00:19:36,820
حسنا, أين تبحث
فى أى جانب من الرقبة؟

415
00:19:37,020 --> 00:19:37,780
اليسرى, الناحية
اليسرى

416
00:19:37,780 --> 00:19:39,260
فى كلا الإتجاهين
أيها الغبى

417
00:19:39,740 --> 00:19:42,140
سوف
أتصل بالشرطة

418
00:19:42,140 --> 00:19:45,020
لقد كنا نلهو ثم
صدمت رأسها بشدة

419
00:19:45,460 --> 00:19:46,420
صدمت, صدمت

420
00:19:46,420 --> 00:19:48,740
إن هناك قطعة معدنية
مغروزة فى رأسها

421
00:19:48,740 --> 00:19:49,300
ـ اّدم إنتظر
ـ ماذا؟

422
00:19:49,300 --> 00:19:51,220
ماذا أنت فاعل؟

423
00:19:51,220 --> 00:19:52,180
ماذا تظن
نفسك فاعلا؟

424
00:19:52,180 --> 00:19:53,180
أنا أتصل
بالإسعاف

425
00:19:53,660 --> 00:19:55,100
فقط أنتظر
للحظة

426
00:19:55,460 --> 00:19:56,020
مايكل.... مايكل

427
00:19:56,020 --> 00:19:57,460
سوف أخرجها

428
00:19:57,460 --> 00:19:58,380
أستطيع
أن أخرجها

429
00:19:58,380 --> 00:20:00,340
أنظر
ماذا فعلت؟

430
00:20:00,340 --> 00:20:02,260
لماذا تتصل بالإسعاف؟
لقد ماتت بالفعل

431
00:20:02,260 --> 00:20:04,140
أنا اّسف .. اّسف

432
00:20:04,140 --> 00:20:05,460
أوه, يا إلهى فقط
إتصل بالشرطة

433
00:20:05,460 --> 00:20:06,580
فقط إتصل
ب911

434
00:20:06,580 --> 00:20:07,540
لقد أنزلقت قدمى

435
00:20:07,540 --> 00:20:09,460
ماذا فعلت؟
اللعنة عليك

436
00:20:09,460 --> 00:20:10,180
لا شىء

437
00:20:10,380 --> 00:20:11,900
ماذا فعلت؟
أيها القذر الصغير

438
00:20:11,900 --> 00:20:12,820
أخرج من هنا

439
00:20:12,900 --> 00:20:14,780
حسنا, حسنا
فقط  إهدأ

440
00:20:14,780 --> 00:20:16,140
لقد كانت
حــادثة

441
00:20:16,340 --> 00:20:18,580
على الكل أن يتمالك
نفسه الأن

442
00:20:18,580 --> 00:20:20,900
أنت كاذب منحرف

443
00:20:20,980 --> 00:20:21,900
لقد كانت حادثة

444
00:20:21,900 --> 00:20:23,340
ـ هل أنت متأكد من أنها
ـ نعم أنا متأكد

445
00:20:23,340 --> 00:20:24,300
ماذا كنت تفعل؟

446
00:20:24,660 --> 00:20:26,220
كانت الأرض مبللة
وزلجة فزلت قدمى

447
00:20:26,220 --> 00:20:27,660
ولماذا كانت
الأرضية مبللة؟

448
00:20:28,140 --> 00:20:29,100
لا أعلم

449
00:20:29,300 --> 00:20:30,060
لماذا عليك اللعنة؟

450
00:20:30,060 --> 00:20:31,980
لماذا أيها
المارق السافل؟

451
00:20:31,980 --> 00:20:33,860
هون عليك, اللعنة
بهدوء

452
00:20:33,940 --> 00:20:35,380
لم تكن تعلم

453
00:20:35,380 --> 00:20:36,300
إهداْ

454
00:20:36,300 --> 00:20:39,100
نحن لن نجنى أى
شىء إذا فقدنا أعصابنا

455
00:20:39,220 --> 00:20:42,500
فلنتمالك أنفسنا
جميعا, موافقون

456
00:20:42,580 --> 00:20:46,380
مهما كان ما يجول فى أجهزتنا
العصبية وهو ما سيحدد طريقة تصرفنا

457
00:20:46,540 --> 00:20:50,860
أنتم أيها الملاعين
أنتم أيها الملاعين

458
00:20:51,180 --> 00:20:52,620
أنتم أيها الملاعين

459
00:20:52,980 --> 00:20:54,500
فلننتظر
للحظة هنا

460
00:20:54,580 --> 00:20:57,420
ولنتحكم نحن بالموقف
ولنراجع خياراتنا

461
00:20:57,420 --> 00:20:58,260
علينا أن
نتصل بالشرطة

462
00:20:58,260 --> 00:21:00,300
حسنا, فلتتصل بالشرطة
هذا جيد, إنه أحدى الخيارات

463
00:21:00,300 --> 00:21:01,260
هذا ليس خيارا

464
00:21:01,260 --> 00:21:02,700
أنها ليست
خيارات متعددة

465
00:21:02,700 --> 00:21:04,100
إنها كذلك

466
00:21:04,100 --> 00:21:05,060
دائما ما يكون
هناك خيارات, اّدم

467
00:21:05,060 --> 00:21:06,020
أنتم أيها الملاعين

468
00:21:06,020 --> 00:21:08,900
نحن نستطيع بالقطع الإتصال
بالشرطة إنها مكالمة بسيطة

469
00:21:08,900 --> 00:21:11,340
الأن لو إتصلنا
بالشرطة ماذا سيحدث؟

470
00:21:11,500 --> 00:21:14,260
سيصعدوا إلى هنا ليجدوا جثة
هذه العاهرة فى الحمام

471
00:21:14,260 --> 00:21:16,140
ثم سيعودون
لسؤالنا ماذا حدث؟

472
00:21:16,460 --> 00:21:18,980
ماذا ستقول لهم؟
بأننا ليس لنا علاقة بذلك

473
00:21:18,980 --> 00:21:20,900
وبأنك لم تكن
تعلم بأنها عاهرة

474
00:21:20,900 --> 00:21:22,380
بمعنى أن مايكل
بشخصه كان هنا

475
00:21:22,380 --> 00:21:23,780
وهو بالمناسبة
شقيقك أنت

476
00:21:23,780 --> 00:21:26,660
أنت لا تستطيع
العبث مع جريمة قتل

477
00:21:26,660 --> 00:21:28,620
وماذا عن
الخمر والمخدرات

478
00:21:28,940 --> 00:21:30,980
لا تقل لى أنه
ليس هنالك من خيارات

479
00:21:31,020 --> 00:21:32,460
دائما ما يكون
هناك خيارات لعينة

480
00:21:32,460 --> 00:21:33,860
ما هى الخيارات؟
أى خيارات؟

481
00:21:40,580 --> 00:21:42,500
نستطيع أن
ندفنها فى الصحراء

482
00:21:42,500 --> 00:21:44,420
أوه, أكيد, ولم لا

483
00:21:44,420 --> 00:21:46,340
لا, لا إنه على
حق, إنه على حق

484
00:21:46,540 --> 00:21:47,780
إنه على حق
إنه على حق

485
00:21:47,780 --> 00:21:49,300
نستطيع أن نحملها
إلى تلك الصخرة الحمراء

486
00:21:49,300 --> 00:21:52,300
ولنجد مكانا هادئا جيدا, ثم
نقوم بدفنها ببساطة

487
00:21:52,300 --> 00:21:54,060
نستطيع أن نفعل ذلك
ونستطيع إخراجها من هنا

488
00:21:54,060 --> 00:21:55,980
هل فقدت
عقلك اللعين؟

489
00:21:55,980 --> 00:21:57,380
لا أحد يعلم
بوجودها هنا

490
00:21:57,380 --> 00:21:59,780
لقد إتصلت بها شخصيا
لا أحد يعلم

491
00:21:59,780 --> 00:22:01,660
أن دمها متناثر
فى أنحاء الحمام

492
00:22:01,660 --> 00:22:04,580
ألا تعتقد بأن هناك مشكة
مع تحليل الدى إن أيه؟

493
00:22:04,580 --> 00:22:06,500
أنها أرضية رخامية
يمكننا تنظيفها

494
00:22:06,500 --> 00:22:08,420
سيأخذوننا كإضافة
ملحقة بالجريمة, اّدم

495
00:22:08,420 --> 00:22:10,820
إنها ليست إضافة, أنا لم
أفعل أى شىء

496
00:22:10,820 --> 00:22:12,260
ليست هذه هى
المسألة, اّدم

497
00:22:12,260 --> 00:22:14,660
أعنى أن الغرفة
مشبعة برائحة المخدر

498
00:22:14,820 --> 00:22:17,060
ويبدو أن موور قد تناولها
كما لو كان أسدا جبليا

499
00:22:17,060 --> 00:22:19,940
أعنى أن الغرفة تبدو وكأن
عائلة مانسون قد سكنتها لشهر

500
00:22:19,940 --> 00:22:22,780
نحن فى موقف
شديد الدقة

501
00:22:22,780 --> 00:22:24,260
أنا على وشك
الزواج يا رفقاء

502
00:22:24,460 --> 00:22:28,100
أنا متزوج وعندى
ولدان فلا تقل لى

503
00:22:28,500 --> 00:22:31,940
فلنقم بعملية تصويت, عملية
تصويت بسيطة

504
00:22:32,420 --> 00:22:33,860
لدينا هنا خياران

505
00:22:33,860 --> 00:22:36,260
الأول, أن ننظف
هذه الفوضى الاّن

506
00:22:36,260 --> 00:22:38,180
وندفنها
فى الصحراء

507
00:22:38,180 --> 00:22:39,580
ونعود لمنازلنا
ولا ننظر وراء ظهورنا

508
00:22:39,580 --> 00:22:42,460
أو, أننا نستطيع إجراء
مكالمة بسيطة بالشرطة

509
00:22:42,460 --> 00:22:44,940
roll the dice,
take our chances,

510
00:22:44,980 --> 00:22:48,300
وندير عجلة القمار, و
نأخذ بالإحتمالات

511
00:22:48,300 --> 00:22:51,580
الإختيارات بسيطة
الصحراء أو الشرطة

512
00:22:55,020 --> 00:22:56,940
الصحراء

513
00:22:59,260 --> 00:23:01,740
الصحراء اللعينة

514
00:23:02,060 --> 00:23:03,100
أوه, أوه

515
00:23:03,100 --> 00:23:04,140
فيشر

516
00:23:04,300 --> 00:23:08,620
أنا مدين لك, رفيق
أنا مدين لك, رجل

517
00:23:11,500 --> 00:23:12,780
الصحراء

518
00:23:17,580 --> 00:23:18,540
لا أحد
يعلم أنها هنا

519
00:23:19,020 --> 00:23:22,220
أوه, إلهى

520
00:23:31,980 --> 00:23:34,060
وكيف سنتمكن
إخراجها من هنا؟

521
00:23:39,660 --> 00:23:41,580
نستطيع أن
نغلفها ببطانيات

522
00:23:41,580 --> 00:23:44,460
ثم نحضر السيارة
لنوقفها خلف الفندق

523
00:23:44,460 --> 00:23:46,380
ننزلها متدلية
برفق عبر البكونة

524
00:23:46,380 --> 00:23:48,300
ثم نضعها فى السيارة
ونكون قد أنتهينا

525
00:23:48,300 --> 00:23:50,220
يا إلهى
هل فعلت ذلك سابقا؟

526
00:23:53,100 --> 00:23:55,980
الواقع يقول, أنك عندما
تخرج الهلع من الموقف

527
00:23:55,980 --> 00:23:57,900
وتبعد المأساه
الناتجة عن الموت

528
00:23:57,900 --> 00:24:00,780
وتبعد المواضيع
الأخلاقية المتضمنة

529
00:24:00,780 --> 00:24:02,500
من كل تلك الفوضى
التى تحدث لنا

530
00:24:02,500 --> 00:24:05,580
والمواقف والدق الذى يحدث
فى رأسك منذ المرحلة الأولى

531
00:24:05,580 --> 00:24:07,020
ماذا يتبقى لنا؟

532
00:24:07,020 --> 00:24:08,460
ماذا؟

533
00:24:08,780 --> 00:24:11,300
إنها مشكلة
وزنها 105 باوندا

534
00:24:11,300 --> 00:24:15,620
مشكلة 105 باوندا ستنتقل
من النقطة ألف إلى النقطة باء

535
00:24:16,100 --> 00:24:19,500
الاّن الخط المستقيم هو
الأقصر مسافة بين نقطتين

536
00:24:19,500 --> 00:24:22,340
لكننا ننكر رفاهية أن يكون
الخط المستقيم واضحا لديكم

537
00:24:22,340 --> 00:24:24,780
ولكن هذا الخط موجود
وأنا أراه بوضوح

538
00:24:24,780 --> 00:24:26,140
أنا أرى ذلك الخط

539
00:24:27,140 --> 00:24:29,580
ثقوا بى

540
00:24:29,580 --> 00:24:30,980
اّدم, ثق بى

541
00:24:35,780 --> 00:24:38,660
أمن الفندق هل من
الممكن أن تفتحوا الباب؟

542
00:24:39,020 --> 00:24:40,100
أوه, اللعنة

543
00:24:44,100 --> 00:24:46,820
هالو
أمن الفندق

544
00:24:46,820 --> 00:24:48,740
ماذا يريدون؟

545
00:24:50,660 --> 00:24:52,540
اللعنة

546
00:24:53,940 --> 00:24:54,980
أوه, اللعنة

547
00:24:55,460 --> 00:24:56,220
أنهم يعرفون

548
00:24:56,420 --> 00:24:57,180
إهدأ

549
00:24:57,380 --> 00:24:58,300
هالو؟

550
00:24:58,380 --> 00:24:59,780
اللعنة
إنهم يعلمون

551
00:24:59,780 --> 00:25:00,740
هيا أخبرهم الأن

552
00:25:01,220 --> 00:25:02,180
فقط
أخفض صوتك

553
00:25:05,060 --> 00:25:06,020
إن لديهم كاميرات
معلقة على السقف

554
00:25:06,500 --> 00:25:07,460
أصمت

555
00:25:07,460 --> 00:25:08,900
شش, شش

556
00:25:09,060 --> 00:25:11,780
ليس لدينا الوقت
أصمت, أصمت

557
00:25:11,780 --> 00:25:12,740
شش

558
00:25:14,660 --> 00:25:16,060
لقد ذهب

559
00:25:19,140 --> 00:25:20,420
لقد ذهب

560
00:25:26,500 --> 00:25:27,940
هالو

561
00:25:27,940 --> 00:25:29,380
أمن الفندق

562
00:25:30,820 --> 00:25:32,700
أهلا, كيف أنتم؟

563
00:25:32,700 --> 00:25:34,620
ألم تسمعونى جميعكم
أطرق على الباب

564
00:25:34,980 --> 00:25:37,020
لا, لقد سمعناك

565
00:25:37,100 --> 00:25:40,380
مم, نعم. أنتم يا شباب تصدرون
الكثير من الضوضاء هذه الليلة

566
00:25:40,380 --> 00:25:43,260
ما هذه؟
حفلة توجا

567
00:25:46,620 --> 00:25:48,540
أنه حفل
لتوديع العزوبية

568
00:25:48,540 --> 00:25:50,460
حسنا, لكن عليكم أن
تخفضوا من ضوضائكم

569
00:25:50,460 --> 00:25:54,300
حسنا, سنفعل, سنفعل
سنفعل بالتأكيد

570
00:25:54,820 --> 00:25:56,220
أسمع, نخن أسفون
جدا, ونحن نعتذر

571
00:25:56,220 --> 00:25:57,700
لقد كنا نحتفل
بقليل من الإثارة

572
00:25:57,980 --> 00:26:01,020
ولكننا كلنا الاّن
نتأهب للخلود للنوم

573
00:26:02,940 --> 00:26:04,900
مم, مم

574
00:26:07,300 --> 00:26:09,620
حسنا, ستكون
هذه مشكلة

575
00:26:09,700 --> 00:26:11,100
على أحد القيام
بدفع مقابل ذلك

576
00:26:11,100 --> 00:26:13,020
نعم, سنقوم بالإهتمام بهذا
الأمر أول شىء فى الصباح

577
00:26:13,020 --> 00:26:13,980
نعم, ستفعل

578
00:26:14,180 --> 00:26:16,860
ما الذى كان
يحدث لكم أيها الناس؟

579
00:26:16,860 --> 00:26:18,780
مخدرات وخمر

580
00:26:23,140 --> 00:26:24,540
حسنا, أنا ليست
لى مشكلة مع ذلك

581
00:26:25,980 --> 00:26:27,420
يا صاحب
الدولارات

582
00:26:28,380 --> 00:26:29,820
هاى, ما
رأيك بالبيرة؟

583
00:26:30,300 --> 00:26:31,740
لا, ربما
فى وقت اّخر

584
00:26:32,220 --> 00:26:34,140
أسمع, نخن أسفون
جدا, ونحن نعتذر

585
00:26:34,140 --> 00:26:36,260
نحن لم نحاول بأى شكل التقليل
من شأن إحترام الفندق

586
00:26:36,260 --> 00:26:37,020
نحن اّسفون
جدا

587
00:26:37,020 --> 00:26:38,900
هاى, لا تقلق بشأن
ذلك, لا تقلق أبدا

588
00:26:38,980 --> 00:26:39,900
طالما أنكم
ستخفضون من الضوضاء

589
00:26:41,820 --> 00:26:44,220
اللعنة
ما هذا؟

590
00:26:52,100 --> 00:26:53,860
سيدى, أرجوك, قبل
أن تدخل إلى هناك

591
00:26:53,860 --> 00:26:55,220
أنا فقط أريد
أن أشرح لك

592
00:26:55,460 --> 00:26:57,140
هل يمكننى أن أتحدث
معك للحظة, رجاءا

593
00:26:57,140 --> 00:26:59,060
لا, لا تدخل
إلى هناك الاّن

594
00:26:59,060 --> 00:27:01,540
لقد كنا على وشك الإتصال
بالشرطة عندما قدمت

595
00:27:01,540 --> 00:27:03,460
هذا ليس كما
يبدو عليه الوضع

596
00:27:06,300 --> 00:27:07,780
أدخل إلى هناك
وألبس بنطالك

597
00:27:07,780 --> 00:27:09,700
لا لن ألبس
هذا البنطال الأن

598
00:27:09,700 --> 00:27:12,060
لا, أرتد ملابسك وأنا
سأتصرف,اللعنه

599
00:27:12,060 --> 00:27:13,540
فقط عودوا إلى الداخل
هيا عودوا إلى الداخل

600
00:27:13,540 --> 00:27:15,460
كلكم عليكم
بالتراجع جميعا للخلف

601
00:27:15,460 --> 00:27:18,300
الأرض كانت مبتلة
لقد إنزلقت عليها

602
00:27:18,300 --> 00:27:21,180
أحضروا هاتف
فقط أحضروا لى هاتفا

603
00:27:21,540 --> 00:27:23,620
تراجعوا, تراجعوا
أنه يريدنا أن نتراجع للخلف

604
00:27:24,060 --> 00:27:25,540
أنا أريد من الجميع
فقط أن يعود للخلف

605
00:27:25,540 --> 00:27:26,940
فقط إبعد
يداك اللعينة عنى

606
00:27:33,540 --> 00:27:35,300
أخلوا الحمام

607
00:27:39,460 --> 00:27:42,340
لا تجعلوه يدمى
على السجاد

608
00:27:42,340 --> 00:27:44,260
هيا أخرجوا
أخرجوا

609
00:27:45,700 --> 00:27:46,660
أغلقوا الباب

610
00:27:48,580 --> 00:27:50,020
تعالوا إلى
هنا ساعدونى

611
00:27:50,020 --> 00:27:51,460
يا إلهى, اللعنة

612
00:27:51,460 --> 00:27:52,900
إبن السافلة

613
00:27:52,900 --> 00:27:55,780
سوف يدمى حتى الموت
سوف يدمى

614
00:27:55,780 --> 00:27:58,700
أوه, يا إلهى

615
00:27:58,700 --> 00:28:00,140
أيها الأنذال

616
00:28:00,140 --> 00:28:02,540
حسنا, سيدمى
حتى الموت

617
00:28:04,460 --> 00:28:06,380
أوه, هيا مت

618
00:28:19,820 --> 00:28:20,780
هيا مت

619
00:28:21,260 --> 00:28:22,700
مت يا
إبن السافلة

620
00:28:53,380 --> 00:28:54,820
كل شىء
على ما يرام

621
00:28:57,300 --> 00:28:58,660
هيا

622
00:29:00,180 --> 00:29:01,580
هيا

623
00:29:09,260 --> 00:29:10,700
بنجو

624
00:29:26,540 --> 00:29:27,980
خطة جديدة

625
00:29:29,900 --> 00:29:30,860
لا, لا

626
00:29:30,860 --> 00:29:31,780
ليست خطة
جديدة تماما

627
00:29:32,300 --> 00:29:33,260
ولكن هناك تعديل
على الخطة القديمة

628
00:29:33,260 --> 00:29:34,220
سوف
أتصل بالشرطة

629
00:29:34,620 --> 00:29:36,620
لذا فأعنى يا الله, فلو
أنك لمست ذلك الهاتف

630
00:29:36,620 --> 00:29:38,060
سوف
أدفنك معهم

631
00:29:38,060 --> 00:29:40,940
الأستسلام لن
يكون خيارا بعد الاّن

632
00:29:40,940 --> 00:29:43,340
أنا أكرر, إنه
ليس خيارا

633
00:29:43,340 --> 00:29:46,660
هل هناك من أحد
من لا يفهم ما أقول؟

634
00:29:46,660 --> 00:29:49,100
ليس لدينا
الكثير يا أصدقاء

635
00:29:49,540 --> 00:29:52,940
إنه وقت جاد لإعادة
إكتشاف الذات

636
00:29:52,940 --> 00:29:54,380
كيف أتعامل
مع الأمر؟

637
00:29:54,860 --> 00:29:57,260
بشكل حقيقى
لا تهريج بعد الاّن

638
00:29:57,260 --> 00:30:01,100
فهل أصبح هادئا
ريثما يلعبون بى

639
00:30:01,100 --> 00:30:05,220
وعندما لا يغنون نفس
أغنيتى, إلى اّخره, إلى اّخره

640
00:30:05,900 --> 00:30:07,300
هل تفهموننى؟

641
00:30:07,700 --> 00:30:08,780
هل تفهمنى؟

642
00:30:08,940 --> 00:30:10,180
لا ليس
كثيرا

643
00:30:10,580 --> 00:30:12,580
إنها ليست
مشكلة

644
00:30:12,580 --> 00:30:17,380
لا تفهم شيئا مما أقول
ولكن عليك بإتباع أوامرى

645
00:30:17,380 --> 00:30:21,220
إتبعوا أوامرى

646
00:30:23,380 --> 00:30:27,980
أجعلونى أكون
مدربكم الناجح

647
00:30:28,660 --> 00:30:32,780
ترجمة : محمد محسن
translated : electricdreams

648
00:30:44,260 --> 00:30:46,660
أغنية
أنا أحب الإحتفالات

649
00:33:23,220 --> 00:33:24,860
إنتظروا لحظة

650
00:33:24,860 --> 00:33:25,540
إنتظروا, إنتظروا, إنتظروا

651
00:33:25,540 --> 00:33:26,980
ـ ماذا؟
لا يمكننا أن نفعل ذلك

652
00:33:26,980 --> 00:33:28,860
لقد فعلنا
ذلك بالفعل

653
00:33:29,380 --> 00:33:32,260
لا, لا, أنا أعنى الحقائب لا يمكننا
أن ندفنهم هكذا فى الحقائب

654
00:33:32,260 --> 00:33:34,180
ولم لا؟

655
00:33:34,180 --> 00:33:37,540
لأنها تخالف
العقيدة

656
00:33:37,540 --> 00:33:38,980
وكيف تعرف؟

657
00:33:39,420 --> 00:33:41,820
وفقا للقانون اليهودى
الدم والأعضاء

658
00:33:42,340 --> 00:33:46,180
تعتبر الجزء المقدس
من الروح البشرية

659
00:33:46,180 --> 00:33:50,460
على الجسم أن يتوحد
وإلا لن تستريح الروح

660
00:33:50,460 --> 00:33:51,460
ماذا؟ اللعنة
هذا هو ما نفعله بالتحديد

661
00:33:51,940 --> 00:33:54,340
لا, لا, لم نفعل ذلك, لقد
خلطنا أعضائهم بعضها البعض

662
00:33:54,780 --> 00:33:56,260
لا نستطيع
أن نفعل ذلك بهم

663
00:33:56,260 --> 00:33:58,620
إنها اّسيوية, وليس
لديهم يهود فى أسيا

664
00:33:58,620 --> 00:34:00,100
هذا ليس
صحيحا بالمرة

665
00:34:00,100 --> 00:34:02,780
مايكل, هل لديهم
يهود فى اّسيا؟

666
00:34:03,420 --> 00:34:04,380
هه؟

667
00:34:04,380 --> 00:34:07,820
عندهم .. نعم
عندهم يهود فى اّسيا

668
00:34:07,820 --> 00:34:09,020
إنه
على حق

669
00:34:09,020 --> 00:34:12,100
اللعنة ماذا علينا
أن نفعل الاّن؟

670
00:34:12,100 --> 00:34:14,020
علينا أن نقوم بفتح
الحقائب من جديد

671
00:34:14,020 --> 00:34:14,980
ثم نعرى
الجثتين

672
00:34:15,460 --> 00:34:16,420
ونعيد توحيد
أجزاء الجسد

673
00:34:16,420 --> 00:34:17,340
لا, ليس هناك
من مجال

674
00:34:17,780 --> 00:34:18,580
هذا هو
ما سنفعله

675
00:34:18,860 --> 00:34:19,540
لا ليس ثانية

676
00:34:19,540 --> 00:34:20,340
علينا أن نفعل
ذلك, عليكم اللعنة

677
00:34:20,740 --> 00:34:23,540
اّدم علينا أن ننتهى
بسرعة, فالشمس على وشك الشروق

678
00:34:23,540 --> 00:34:25,540
أنا لن أتهاون
فى ذلك بالتحديد

679
00:34:35,140 --> 00:34:37,100
فلنفعل ذلك

680
00:34:40,340 --> 00:34:42,820
أنا معى رأسها

681
00:34:44,060 --> 00:34:45,700
هذا هو رأسها

682
00:34:45,700 --> 00:34:47,620
أنا عندى أعضاء
مختلطة كومبو

683
00:34:48,100 --> 00:34:49,060
هل عندك
منه شىء

684
00:34:49,060 --> 00:34:50,980
أنا عندى
إنها هى

685
00:34:52,900 --> 00:34:54,820
راقب خطواتك

686
00:34:54,820 --> 00:34:56,260
هاى, هاى

687
00:34:58,500 --> 00:35:00,100
أنا لدى
ممسحة

688
00:35:00,100 --> 00:35:02,020
فقط أفتح
الحقائب اللعينة

689
00:35:02,180 --> 00:35:02,980
اّدم, إليك الرأس

690
00:35:03,300 --> 00:35:04,900
يا إلهى

691
00:35:05,020 --> 00:35:06,820
فقط لا تقم
برميها بهذا الشكل

692
00:35:07,260 --> 00:35:08,740
أظهر لهم
بعض الإحترام

693
00:35:09,020 --> 00:35:11,140
أنا عندى الجزء
السفلى من قدمها

694
00:35:11,140 --> 00:35:14,020
أنا عندى الجزء العلوى من قدمه
والجزء السفلى من قدمها

695
00:35:14,020 --> 00:35:15,940
أنا عندى الجزء العلوى من قدمه
والجزء السفلى من قدمها

696
00:35:16,380 --> 00:35:17,860
القدم ولكنها غير
متوافقة مع بعضها

697
00:35:17,860 --> 00:35:19,260
كيف نبدأ يا اّدم؟

698
00:35:19,260 --> 00:35:21,180
أنظر إذا لم تكن تريد
فعل ذلك فأبتعد

699
00:35:21,180 --> 00:35:23,700
فكرة عبقرية
لقد فقد الجميع عقولهم

700
00:35:24,060 --> 00:35:25,020
هل أشيائها هنا؟

701
00:35:25,020 --> 00:35:27,060
هذه هى
وهذا هو

702
00:35:27,060 --> 00:35:28,060
حسنا
فلنفعل ذلك

703
00:35:28,060 --> 00:35:30,820
حسنا فليأت أحدكم بجذعه
إبحثوا عن جذعه

704
00:35:30,820 --> 00:35:32,220
أنسوا موضوع
الرأس ولنبدأ

705
00:35:32,220 --> 00:35:33,700
نحن عندنا الرأس

706
00:35:33,700 --> 00:35:36,580
سنبدأ بالأسود
ثم ننتقل للاّسيوية

707
00:35:36,580 --> 00:35:37,540
سوف نجعلك
فى غاية السعادة

708
00:35:37,980 --> 00:35:38,940
حسنا, أنت لا
تفعل شيئا

709
00:35:39,420 --> 00:35:40,380
عندى الأصابع

710
00:35:40,380 --> 00:35:41,340
حسنا, إهدأ

711
00:35:41,340 --> 00:35:43,580
أنا عندى الأصابع
إنها لأحدهما

712
00:35:57,660 --> 00:35:59,100
حسنا

713
00:36:03,900 --> 00:36:05,820
حسنا

714
00:36:22,100 --> 00:36:25,020
أسمحوا لى أن
أكون أول من يقول

715
00:36:25,020 --> 00:36:29,340
أن ما فعلناه هنا
هو ليس شيئا جيدا

716
00:36:29,340 --> 00:36:31,740
من الواضح بجلاء أنه
ليس شيئا جيدا

717
00:36:31,740 --> 00:36:35,060
ولكن بالنسبة للظروف
المحيطة بالموقف

718
00:36:37,940 --> 00:36:39,860
أنا فخور بما فعلناه

719
00:36:41,340 --> 00:36:45,660
أنا فخور
بكل واحد مننا

720
00:36:46,100 --> 00:36:47,580
كل شىء سيكون
على ما يرام

721
00:36:50,900 --> 00:36:56,220
لقد خضنا خلال أكثر
المواقف تعقيدا وتدميرا للأعصاب

722
00:36:56,220 --> 00:37:00,500
أعنى أن كل منا وقف على
قدميه سريعا وتجاوز المحنة

723
00:37:00,500 --> 00:37:02,900
أنا
أحس بالفخر

724
00:37:03,420 --> 00:37:05,780
سوف نذهب
إلى الجحيم

725
00:37:05,780 --> 00:37:09,180
الجحيم أو السجن, أيهما
يأتى أولا

726
00:37:09,180 --> 00:37:12,060
هذا خطأ يا اّدم إنه
خطأ فى التفكير

727
00:37:12,060 --> 00:37:14,420
عليك بأن تغير
من مفاهيمك

728
00:37:14,420 --> 00:37:16,820
فالجحيم هى
للجبناء والمنافقون

729
00:37:16,820 --> 00:37:21,140
وهى للناس الذين يخافون
من الحياة بقوة الميثاق

730
00:37:21,620 --> 00:37:22,580
الاّن, نحن فى حرب

731
00:37:23,100 --> 00:37:25,460
من ناحية
الظروف والموقف

732
00:37:25,460 --> 00:37:27,860
نحن أحياء
أما هم فميتون

733
00:37:27,860 --> 00:37:29,780
لقد إخترنا جميعا
الحياة على الموت

734
00:37:29,780 --> 00:37:35,540
فأثنين من الخطأ لا تجعله صحيحا
فمع إعدامنا لن يعنى إلا موتى أكثر لا أقل

735
00:37:35,540 --> 00:37:36,980
أنا أصبحت
لا أعلم يا بويد

736
00:37:36,980 --> 00:37:40,780
يبدو لى أنه منذ أصبحت
تحاول النضوج عقليا بقوة

737
00:37:41,260 --> 00:37:44,180
جعلت عقلك لا
يعمل بشكل صحيح

738
00:37:44,340 --> 00:37:46,580
أنتم كلكم
مجانين

739
00:37:46,580 --> 00:37:48,020
لا تفكر بذلك

740
00:37:48,500 --> 00:37:50,900
أنت لا تعلم
عما تتحدث تحديدا

741
00:37:51,380 --> 00:37:53,300
القوة الشخصية ليس
لها أى دخل بما نحن فيه

742
00:37:53,300 --> 00:37:57,860
صحيح أنها جعلتنى أخرج
طاقاتى لأرى خياراتى بشكل واضح

743
00:37:57,860 --> 00:38:01,580
ولكن كل ذلك
لا يستحقه هؤلاء

744
00:38:02,900 --> 00:38:07,180
ألا تعتقد أنه يجب علينا أن
نلقى بعض الكلمات على الجثتين؟

745
00:38:08,180 --> 00:38:11,060
أى نوع من الكلمات؟

746
00:38:11,060 --> 00:38:13,780
شىء
كالصلاة مثلا

747
00:38:16,140 --> 00:38:17,900
تفضل

748
00:38:26,220 --> 00:38:28,140
إلهى الرحيم

749
00:38:32,500 --> 00:38:33,900
أنا لا أعرف
كيف تتلى الصلاة

750
00:38:33,900 --> 00:38:35,380
قل ما يجول
فى خاطرك

751
00:38:35,380 --> 00:38:38,380
تكلم من القلم
أترك الكلمات تنساب منك

752
00:38:39,660 --> 00:38:41,100
إلهى الرحيم

753
00:38:43,500 --> 00:38:44,460
هذا مقزز

754
00:38:44,460 --> 00:38:45,460
أنت المقزز

755
00:38:45,460 --> 00:38:47,380
ماذا قلت؟

756
00:38:47,820 --> 00:38:48,740
أنت لست
لاعبا ضمن الفريق

757
00:38:48,740 --> 00:38:49,740
لا تشر إلى هكذا

758
00:38:49,740 --> 00:38:52,140
لم تكن أبدا لاعبا ضمن الفريق
لذلك ليس لك أى أصدقاء

759
00:38:52,140 --> 00:38:54,100
عن ماذا تتحدث؟
أنا عندى أصدقاء

760
00:38:54,100 --> 00:38:54,540
لا ليس لك

761
00:38:54,540 --> 00:38:55,500
لا عندى

762
00:38:55,500 --> 00:38:56,940
فقط
لديك معارف

763
00:38:56,940 --> 00:38:58,860
زملاء عمل, لاعبوا
جولف محترفين

764
00:38:58,860 --> 00:39:00,540
لقد كنت
دائما لاعبا ثانويا

765
00:39:00,540 --> 00:39:01,340
لا تشر إلى

766
00:39:01,340 --> 00:39:03,180
كانت دائما علاقتك
مشوهة بأصدقائك الذكور

767
00:39:03,180 --> 00:39:04,620
عن ماذا تتحدث؟
اللعنة

768
00:39:04,620 --> 00:39:06,300
أنت لا تستطيع
التعامل مع الرجال

769
00:39:06,300 --> 00:39:08,380
يا شباب, ربما ليس هذا
هو الوقت المناسب لمثل ذلك

770
00:39:08,380 --> 00:39:11,820
بالعكس يا فيشر هذا هو الوقت
المناسب والحقيقى أنها هذه اللحظة

771
00:39:11,820 --> 00:39:15,660
اّدم, شقيقك, وأنا
والبعض من الحضور

772
00:39:15,660 --> 00:39:22,620
دائما ما يحسون بأنك منطوى
بشدة وتميل للإنكار والوحدة

773
00:39:22,620 --> 00:39:24,260
ماذا؟

774
00:39:24,260 --> 00:39:26,660
تلك هى الحيقة
أيها الرجل الكبير

775
00:39:26,820 --> 00:39:28,580
ماذا؟

776
00:39:29,060 --> 00:39:32,860
إلهى الرحيم, أرجو أن
تغفر لنا ما فعلناه هنا الليلة

777
00:39:32,860 --> 00:39:34,340
لقد فقدنا طريقنا

778
00:39:34,340 --> 00:39:36,740
وأتحدث
عن نفسى

779
00:39:36,740 --> 00:39:40,580
أنا أحب بشدة تلك المرأة
التى أنوى الزواج بها

780
00:39:40,580 --> 00:39:43,900
وأتطلع بشدة
لرعاية عائلتى

781
00:39:43,900 --> 00:39:45,820
وأن أكون عضوا
صالحا فى المجتمع

782
00:39:45,820 --> 00:39:47,740
نحن نقسم
أنك إن تغفر لنا

783
00:39:48,260 --> 00:39:50,660
بأننا لن ننسى
هذه المأساة أبدا

784
00:39:51,140 --> 00:39:53,060
وسنحاول بكل
ما أوتينا من قوة

785
00:39:53,540 --> 00:39:55,460
بإستغلالها
كعبرة لنا

786
00:39:55,940 --> 00:39:58,820
وبأن وجودنا على هذه
الأرض هو لفعل الخير لا الشر

787
00:39:59,300 --> 00:40:02,180
إجعلنا نمضى فى حياتنا
من هنا قدما بروح وهدف جديد

788
00:40:02,660 --> 00:40:04,100
لقد أعطيتنا
فرصة ثانية

789
00:40:04,580 --> 00:40:06,060
فأجعلنا نستغل
فرصتنا الثانية

790
00:40:06,500 --> 00:40:07,980
لإستخدامها
كوقود للأنتاج

791
00:40:08,420 --> 00:40:11,780
حتى يكون روحا الشخصين
الذين دفناهما هنا الليلة

792
00:40:11,780 --> 00:40:15,140
تبقى لنا النوايا
الحسنة والإيجابيات

793
00:40:15,140 --> 00:40:19,020
وأننا من الاّن وصاعدا
سوف نصلح حياتنا

794
00:40:19,020 --> 00:40:21,380
شكرا لك يا إلهى
وثانية أقول

795
00:40:21,380 --> 00:40:25,700
أرجوك, أعطنا
القدوة والمغفرة, اّمين

796
00:40:27,380 --> 00:40:31,900
ترجمة : محمـد محســن
translated by : electricdreams

797
00:41:33,140 --> 00:41:34,100
هالو؟

798
00:41:34,260 --> 00:41:35,500
أنه أنا

799
00:41:35,780 --> 00:41:36,980
هاى

800
00:41:36,980 --> 00:41:39,340
أنا على الطريق
ولكننا سنتأخر قليلا

801
00:41:39,540 --> 00:41:41,260
صحيح؟ إلى متى؟

802
00:41:41,460 --> 00:41:42,700
فى حدود
الساعة

803
00:41:42,700 --> 00:41:45,180
حبيبى, هل أكدت
على المقاعد

804
00:41:45,500 --> 00:41:46,140
ماذا؟

805
00:41:46,140 --> 00:41:48,460
هل أكدت
على المقاعد

806
00:41:48,540 --> 00:41:50,420
ماذا ؟

807
00:41:50,460 --> 00:41:51,820
ماذا؟ نعم
بالنسبة للمقاعد

808
00:41:52,300 --> 00:41:54,220
لقد تركت لهم رسالة
كل شىء سيكون على ما يرام

809
00:41:54,660 --> 00:41:56,660
صوتك يبدو
غريبا حبيبى

810
00:41:56,660 --> 00:41:58,580
هل تناولت الكوكايين
ليلة البارحة

811
00:41:59,020 --> 00:42:00,020
أم.... لا

812
00:42:00,500 --> 00:42:03,380
سأكون فى المنزل بعد
حوالى أربع ساعات, موافقة

813
00:42:03,660 --> 00:42:05,300
هل نلت
بعض من المرح

814
00:42:05,620 --> 00:42:06,740
هل كانت
رحلة مرحة؟

815
00:42:07,060 --> 00:42:09,140
هل تعتقد أنه
كان لديه أولاد؟

816
00:42:09,140 --> 00:42:10,580
ماذا؟

817
00:42:10,740 --> 00:42:11,540
أطفال

818
00:42:11,940 --> 00:42:14,900
هل تعتقد أن الرجل
كان أبا لأطفال؟

819
00:42:14,900 --> 00:42:16,780
لا أعرف

820
00:42:16,780 --> 00:42:21,140
أنا عندى إحساس
سىء بأن عنده أولاد

821
00:42:21,140 --> 00:42:24,980
لا أعرف ولكنى أعتقد أنه
كان أصغر من أن يكون له أطفال

822
00:42:26,420 --> 00:42:29,780
سوف نحترق فى الجحيم
بسبب ما فعلناه

823
00:42:42,740 --> 00:42:45,580
هيا يا أولاد لقد عاد
أبوكم إلى المنزل

824
00:42:48,580 --> 00:42:50,900
اليوم هو البداية
حتى نهاية حياتنا

825
00:42:51,220 --> 00:42:52,300
هاى دادى

826
00:42:52,300 --> 00:42:54,220
أوه

827
00:42:54,500 --> 00:42:57,220
حبيبي, حبيبي علينا
بالذهاب الاّن

828
00:43:00,260 --> 00:43:01,940
لا يتفوه أى
منكم بكلمة أبدا

829
00:43:02,260 --> 00:43:02,900
لقد تأخرنا

830
00:43:02,900 --> 00:43:04,300
موافق

831
00:43:04,580 --> 00:43:05,980
هيا بنا

832
00:43:07,700 --> 00:43:09,620
الفكرة هى أن يبدو
الجميع فى نفس الشكل

833
00:43:09,620 --> 00:43:11,500
ليظهر بأنهم فى
نفس حفل الزواح

834
00:43:11,500 --> 00:43:13,900
أعنى أننى أريد أن يكون
كل شىء معد مسبقا

835
00:43:13,900 --> 00:43:16,300
أنا لا أريد أن أبدو كمن كان
على الحافة طوال الوقت

836
00:43:16,300 --> 00:43:18,220
أريد أن يبدو  كل شىء

837
00:43:18,220 --> 00:43:20,660
أنا فقط أريدهم أن
يبدوا, كما تعلمون بشكل نظيف

838
00:43:20,660 --> 00:43:22,580
هنا أسمح لى

839
00:43:22,580 --> 00:43:26,380
دعنى أساعدك, سأساعدك
بذلك, إن أظافرك تبدو متسخة

840
00:43:26,380 --> 00:43:28,780
هذا لا يهم
اليوم فقط

841
00:43:28,780 --> 00:43:31,180
كل ما أريده أن تكون
نظيفة فى اليوم المحدد

842
00:43:31,180 --> 00:43:33,580
بعد ذلك لا
يهمنى ما يكون

843
00:43:33,660 --> 00:43:34,500
حسنا

844
00:43:34,500 --> 00:43:35,500
أهلا, بويد

845
00:43:35,820 --> 00:43:38,860
أنا أساسا, هل ستقف
هكذا طوال الوقت

846
00:43:38,860 --> 00:43:42,700
أنا سأقف بالطريقة
التى تريديننى أن أقف بها

847
00:43:44,340 --> 00:43:45,580
مايكل

848
00:43:45,980 --> 00:43:47,500
مايك .. ماذا
حدث هنا؟

849
00:43:47,980 --> 00:43:50,860
لقد أعطانى ياقة متوسطة
لأننى لست فى المقاس المناسب

850
00:43:50,860 --> 00:43:51,820
المقا...س

851
00:43:51,820 --> 00:43:54,660
أنا بين مقاسين
فرقبتى عريضة

852
00:43:54,740 --> 00:43:56,100
ـ إنها تبدو وكأنها تؤلمك
ـ بالفعل

853
00:43:56,100 --> 00:43:57,580
ـ هل تؤلمك؟
ـ نعم لا أستطيع التنفس

854
00:43:57,580 --> 00:43:59,980
هل هذا قميصك
أم أنهم أعطوه لك؟

855
00:44:00,460 --> 00:44:03,220
ـ إنه قميصهم
ـ أنه شىء غير مقبول تماما

856
00:44:03,220 --> 00:44:05,220
كيف تحس, أنزل يديك

857
00:44:05,220 --> 00:44:08,820
حاول أن تأخذها
جانبا, إلى هنا

858
00:44:13,860 --> 00:44:16,740
إن له ولدان, عليكم اللعنة
كما قلت لكم

859
00:44:16,740 --> 00:44:18,180
ولدان لعينان

860
00:44:18,700 --> 00:44:20,220
فلتهدأ قليلا

861
00:44:20,220 --> 00:44:23,100
فلنتعد مرحلة
اللوم اللعين

862
00:44:23,100 --> 00:44:24,460
حسنا من أين
أتيت بالخبر

863
00:44:24,460 --> 00:44:26,380
فى مكان الأخبار
العمود الثالث

864
00:44:26,380 --> 00:44:28,300
أنه بويد الغبى

865
00:44:28,300 --> 00:44:31,140
ـ اللعنة إنهم يلاحقوننا
ـ إنهم لا يلاحقوننا

866
00:44:34,500 --> 00:44:36,460
بويد
هل قرأت الجريدة؟

867
00:44:36,820 --> 00:44:37,860
هل هذا هو
إعطنى إياه

868
00:44:38,380 --> 00:44:39,340
اللعنة, إهدأ

869
00:44:39,340 --> 00:44:42,660
بويد أيها الغبى كل
شىء بدأيتهاوى يا رجل

870
00:44:43,100 --> 00:44:44,100
هذا لا شىء

871
00:44:44,100 --> 00:44:46,500
إنه فقط إعلان عن
فقد شخص ما فقط

872
00:44:46,860 --> 00:44:47,620
أنت من وضعنا
فى تلك الفوضى

873
00:44:47,940 --> 00:44:49,380
أأنا من فعل؟
ممن تعتقد حدث ذلك؟

874
00:44:49,380 --> 00:44:51,780
أنه أخوك الجبان هو الذى
قرر اللعب بخشونة مع العاهرة

875
00:44:51,780 --> 00:44:53,220
فأرداها قتيلة

876
00:44:53,340 --> 00:44:54,660
ـ هل ستخرس؟
ـ إهدأ قليلا

877
00:44:54,660 --> 00:44:56,780
أخرس هذه الهواتف
اللعينة ليست اّمنة

878
00:44:57,020 --> 00:44:59,460
فقط حاول
أن تهدا يا أدم

879
00:44:59,460 --> 00:45:01,860
أظهر بعضا من الشخصية
وخض بالمخاطر قليلا

880
00:45:02,300 --> 00:45:03,300
لا تتحدث معى
عن الشخصية, يا رجل

881
00:45:03,780 --> 00:45:05,220
إحذر رفع
صوتك معى

882
00:45:05,340 --> 00:45:06,180
أنت أخرق
يا بويد

883
00:45:06,620 --> 00:45:09,060
وأنت أيضا يا
عين الحية الوغد

884
00:45:09,060 --> 00:45:10,500
بويد

885
00:45:10,500 --> 00:45:12,420
لقد أخذوا بصمة
كارت الإئتمان خاصتى

886
00:45:12,420 --> 00:45:13,860
اللعين
أغلق الخط

887
00:45:13,860 --> 00:45:15,780
أخرق معتوه

888
00:45:17,220 --> 00:45:20,180
أنظر ماذا فعلت بنا
أنظر ما فعلت

889
00:45:20,420 --> 00:45:23,540
حاول
أن تركز

890
00:45:23,700 --> 00:45:27,860
وتحكم
فى خوفك

891
00:45:35,060 --> 00:45:36,020
اسكتوا

892
00:45:36,500 --> 00:45:37,940
هاى, لا تضايقهم

893
00:45:37,940 --> 00:45:38,900
أنهم يقودوننى للجنون

894
00:45:39,380 --> 00:45:40,340
لا, إنهم
فقط يغنون

895
00:45:40,340 --> 00:45:41,780
إنها أغنية
مقرفة

896
00:45:41,780 --> 00:45:43,220
حسنا, أنت من
قام بتحفيظها لهم

897
00:45:44,580 --> 00:45:46,500
أولاد, أولاد
أسكتوا

898
00:45:46,500 --> 00:45:51,460
أن أباكم متضايق بشدة, فلو
أحسنتم سيحضر لكم بعض من الحلوى

899
00:45:51,460 --> 00:45:52,820
أعدكم بذلك

900
00:45:52,820 --> 00:45:54,180
حلوى

901
00:45:54,260 --> 00:45:56,700
نريد حلوى
نريد حلوى

902
00:45:56,700 --> 00:45:59,580
حسنا, حسنا

903
00:46:00,020 --> 00:46:01,980
نريد حلوى
نريد حلوى

904
00:46:02,460 --> 00:46:03,900
نريد حلوى

905
00:46:04,260 --> 00:46:06,780
نريد حلوى
نريد حلوى

906
00:46:06,780 --> 00:46:09,660
نريد حلوى
نريد حلوى

907
00:46:09,660 --> 00:46:13,500
حلوى, حلوى

908
00:46:13,500 --> 00:46:15,380
حلوى, حلوى

909
00:46:15,380 --> 00:46:16,860
حلوى, حلوى

910
00:46:16,860 --> 00:46:19,740
حلوى, حلوى

911
00:46:19,820 --> 00:46:23,100
نريد حلوى
نريد حلوى

912
00:46:23,300 --> 00:46:25,020
نريد حلوى
نريد حلوى

913
00:46:39,020 --> 00:46:41,340
هاى كيف حال
سيارتك الفان

914
00:46:41,580 --> 00:46:44,220
نريد حلوى
نريد حلوى

915
00:46:44,420 --> 00:46:45,620
نريد حلوى

916
00:46:51,220 --> 00:46:53,340
كيف حال
سيارتك الفان؟

917
00:46:53,420 --> 00:46:54,300
جيدة

918
00:47:00,060 --> 00:47:02,940
لا, لا, حبيبى إذهب للداخل
وأحضر لهم بعض الحلوى

919
00:47:03,180 --> 00:47:04,860
ـ ماذا
ـ إنهم يصرخون من أجل الحلوى

920
00:47:04,860 --> 00:47:07,220
فقط إذهب وأحضر
لهم بعض الحلوى

921
00:47:07,220 --> 00:47:08,700
أنا لن أدخل
إلى هناك

922
00:47:08,700 --> 00:47:11,100
إنهم يصرخون كالوحوس
وسوف أصاب بالصداع

923
00:47:11,540 --> 00:47:13,980
عزيزتى لقد إستعملت كارت
الإئتمان حتى لا أضطر للدخول

924
00:47:13,980 --> 00:47:15,380
إذهب وأحضر لهم
بعض الحلوى اللعينة

925
00:47:15,380 --> 00:47:16,860
حلوى, حلوى
حلوى

926
00:47:16,980 --> 00:47:18,260
حلوى, حلوى

927
00:47:18,260 --> 00:47:21,140
شكرا, الاّن
إذهب للحلوى

928
00:47:22,580 --> 00:47:24,020
أحبك

929
00:47:32,700 --> 00:47:34,100
الحلوى اللعينة

930
00:47:38,820 --> 00:47:40,340
من فضلك

931
00:47:42,260 --> 00:47:45,140
ياه, نعم
لا مشكلة

932
00:47:45,380 --> 00:47:48,020
أه, أوه, أه

933
00:47:48,020 --> 00:47:49,940
أوه, يا إلهى

934
00:47:50,420 --> 00:47:52,340
أنا أسف
سأقيمها

935
00:47:52,340 --> 00:47:54,260
سأقيمها
أنا اّسف

936
00:47:54,260 --> 00:47:55,700
إتركها
حيث هى

937
00:47:55,900 --> 00:47:58,100
أتركها وأذهب

938
00:47:58,100 --> 00:47:59,060
أنا...أنا اّسف

939
00:47:59,540 --> 00:48:00,500
هل أنت بخير؟

940
00:48:01,460 --> 00:48:04,820
ما هو خطبك؟

941
00:48:04,820 --> 00:48:06,740
فقط
أخرج من هنا

942
00:48:07,700 --> 00:48:10,100
أحضر أبى الحلوى
أحضر أبى الحلوى

943
00:48:12,980 --> 00:48:14,420
ها قد أتى

944
00:48:14,580 --> 00:48:15,860
أين الحلوى؟

945
00:48:15,860 --> 00:48:17,780
لم يكن
لديهم أى حلوى

946
00:48:17,780 --> 00:48:19,700
ماذا تعنى بأنهم
ليس لديهم حلوى؟

947
00:48:19,700 --> 00:48:21,620
لم يكن لديهم أى
من هذه الحلوى اللعينة

948
00:48:21,620 --> 00:48:22,580
ماذا تفعل؟

949
00:48:22,980 --> 00:48:24,940
ما هى مشكلتك؟
اللعنة ما هى مشكلتك؟

950
00:48:25,260 --> 00:48:26,020
اّهه

951
00:48:26,380 --> 00:48:27,860
أبى

952
00:48:36,660 --> 00:48:37,460
لقد سررت برؤيتك

953
00:48:37,460 --> 00:48:38,860
أوه, يا إلهى

954
00:48:40,340 --> 00:48:42,220
أنت تبدين فى غاية الجمال
أنا أحب هذا الفستان

955
00:48:42,220 --> 00:48:44,620
يا إلهى هل رأيت أماندا؟
يا إلهى

956
00:48:44,620 --> 00:48:47,540
إنها تلبس نفس الفستان الذى
كانت تلبسه فى زفاف هايدى

957
00:48:47,540 --> 00:48:48,500
أكاد أفقد
أعصابى يا فيشر

958
00:48:48,940 --> 00:48:50,420
ليس الاّن
كيف حالكم؟

959
00:48:50,420 --> 00:48:52,780
مسرور لرؤيتكم
مسرور لرؤيتكم

960
00:48:52,780 --> 00:48:55,180
عندى صداع وكأن
قردا يرفس داخل رأسى

961
00:48:55,180 --> 00:48:58,060
سأكون معك, أهلا
كاثينا, سررت لرؤيتك

962
00:48:58,060 --> 00:48:59,500
أهلا سيد
وسيدة ويلش

963
00:48:59,500 --> 00:49:00,460
فيش ... فيش

964
00:49:00,460 --> 00:49:02,380
أنا اّسف, أنا
لست على ما يرام

965
00:49:02,380 --> 00:49:03,820
ـ فقط, أرجوك
ـ ليس الاّن

966
00:49:03,820 --> 00:49:05,260
أين الحمام؟

967
00:49:05,260 --> 00:49:06,700
ـ إنه بعد
ـ أين الحمام اللعين؟

968
00:49:06,700 --> 00:49:08,140
إنه بعد البار
أعذرونى

969
00:49:11,700 --> 00:49:14,900
هذه هى صورة كايل
فى سن 4 سنوات

970
00:49:15,380 --> 00:49:18,260
وصديقه المقرب
جوجو البغل

971
00:49:19,220 --> 00:49:20,660
الاّن

972
00:49:20,940 --> 00:49:23,540
من الواضح, عندما
ذهبوا إلى المخيم

973
00:49:23,780 --> 00:49:26,900
كايل وبويد كانوا منغمسين
فى جدالات جادة

974
00:49:27,260 --> 00:49:28,340
حاول أن تصل
إلى فمى

975
00:49:28,340 --> 00:49:29,300
شش

976
00:49:29,700 --> 00:49:31,700
السيد فيشر والذى
كان أعز أصدقاء كايل

977
00:49:31,900 --> 00:49:33,620
بويد أم البغل؟

978
00:49:33,780 --> 00:49:36,500
حسنا, فيشر كانت علاقته
أقل من أن تكون طبيعية

979
00:49:36,780 --> 00:49:37,900
مع تلك المؤخرة

980
00:49:39,340 --> 00:49:41,740
أنت فقط تحس
بالغيرة يا بويد

981
00:49:41,740 --> 00:49:44,180
حسنا, فلتبقى
كما كانت

982
00:49:44,420 --> 00:49:47,060
وبعد المخيم
جائت كرة القدم

983
00:49:47,540 --> 00:49:48,940
ومن كان منكم

984
00:49:48,940 --> 00:49:52,260
من لم يتابع الألعاب
فى عام 1977

985
00:49:52,260 --> 00:49:55,620
فقد لا يتذكر
موقعة أوكلاهوما

986
00:49:55,620 --> 00:49:58,580
والذين كانوا تحت
قيادتك حقيقة

987
00:49:59,140 --> 00:50:03,380
قام بإدارة الدورى
الميمون بتسجيل 0 من 12

988
00:50:04,420 --> 00:50:08,700
فلم يسجل ولو
لمسة أرضية واحدة

989
00:50:11,940 --> 00:50:14,140
إلى أين
أنت ذاهب؟

990
00:50:14,260 --> 00:50:15,620
أوه..

991
00:50:23,740 --> 00:50:27,100
فلم يسجلوا كثير
بل لم يسجلوا أبدا

992
00:50:27,260 --> 00:50:29,020
هاها, ولكنهم ظهروا

993
00:50:29,300 --> 00:50:33,340
لذا, أنا الاّن أريد
أن أقدم نخبا

994
00:50:33,340 --> 00:50:37,620
إلى العريس
وعروسه الرائعة

995
00:50:38,380 --> 00:50:39,580
فليبارك الله

996
00:50:39,580 --> 00:50:40,540
فليبارك الله

997
00:50:40,540 --> 00:50:41,980
فليبارك الله

998
00:50:43,420 --> 00:50:45,340
اّدم, ما خطبك
يا رجل؟

999
00:50:46,780 --> 00:50:48,700
أنا...أنا لا
أستطيع التنفس

1000
00:50:49,180 --> 00:50:50,100
ماذا بك؟

1001
00:50:50,100 --> 00:50:51,580
فيش, أنا اّسف

1002
00:50:51,580 --> 00:50:52,980
أنت تخيفنى
بشدة يا رجل

1003
00:50:52,980 --> 00:50:55,420
كان ذلك شيئا غير ظريف
بالمرة وغير مهذب

1004
00:50:55,420 --> 00:50:56,380
فقط, أصمت
للحظة

1005
00:50:56,860 --> 00:50:58,300
هذا سلبى, لم نتدرب
على ذلك أبدا

1006
00:50:58,300 --> 00:50:59,740
من ناحية الإدارة
الشخصية, اّدم

1007
00:50:59,740 --> 00:51:01,180
اّدم, هيا
تمالك نفسك

1008
00:51:01,180 --> 00:51:02,620
أن عنده
مشكلة معينة

1009
00:51:02,620 --> 00:51:04,060
ما هى
المشكلة يا اّدم؟

1010
00:51:04,060 --> 00:51:06,460
ما هى
مشكلتك اللعينة؟  هه

1011
00:51:06,460 --> 00:51:07,900
هيا

1012
00:51:07,980 --> 00:51:10,300
أنا...أنا, سيتمكنون
من القبض علينا

1013
00:51:10,300 --> 00:51:11,740
لن يقبضوا علينا

1014
00:51:11,740 --> 00:51:13,180
أنا أعرف أنهم
سيقبضون علينا

1015
00:51:13,180 --> 00:51:14,620
إنهم يراقبون
سيارتى المينى فان

1016
00:51:14,620 --> 00:51:16,060
من؟
ماذا؟

1017
00:51:16,340 --> 00:51:17,540
عند
المينى ماركت

1018
00:51:17,540 --> 00:51:19,460
عن ماذا تتحدث
بحق الجحيم؟

1019
00:51:19,460 --> 00:51:20,860
ـ إنهم يضغطون على
ـ من الذى يضغط عليك؟

1020
00:51:20,860 --> 00:51:22,780
لا أحد
يضغط عليك

1021
00:51:22,780 --> 00:51:23,740
أصمت

1022
00:51:23,740 --> 00:51:24,700
كايل

1023
00:51:24,700 --> 00:51:26,180
نعم, ماذا حبيبتى

1024
00:51:26,180 --> 00:51:27,140
حبيبى
ماذا؟

1025
00:51:27,140 --> 00:51:28,540
هل كل شىء
على ما يرام؟

1026
00:51:28,540 --> 00:51:29,980
نعم, كل شىء
على ما يرام

1027
00:51:30,460 --> 00:51:32,860
حسنا, هل
يمكن أن ندخل؟

1028
00:51:32,860 --> 00:51:34,340
نعم, أكيد

1029
00:51:34,340 --> 00:51:37,660
حبيبى .. الاّن الاّن
هل يمكن أن ندخل

1030
00:51:37,660 --> 00:51:39,580
أنا فقط .. أنهم فقط يــ

1031
00:51:39,580 --> 00:51:41,980
نعم, نحن لدينا فقط  نقوم
بالتحضيرات الأخيرة للعريس

1032
00:51:41,980 --> 00:51:44,380
لدينا بروفة
العشاء بالداخل

1033
00:51:44,380 --> 00:51:45,820
أبى, كل شىء
على ما يرام

1034
00:51:45,820 --> 00:51:47,740
لقد كنت فى منتصف
تقديم النخب هناك

1035
00:51:47,740 --> 00:51:49,660
لماذا لا تعودان
كليكما إلى الداخل

1036
00:51:49,660 --> 00:51:51,580
أنت عد إلى تقديم النخب
وأنا سأتبعكم بعد قليل

1037
00:51:51,580 --> 00:51:53,060
هيا إذهبوا
أرجوكم

1038
00:51:53,060 --> 00:51:55,420
حبيبى, لدينا بروفة
العشاء فى الداخل

1039
00:51:55,420 --> 00:51:57,340
كل شىء يبدو جيدا
وزوجتك تبدو جيدة وبخير

1040
00:51:57,340 --> 00:51:59,260
عدا ما
فعلته أنت بأنفها

1041
00:51:59,260 --> 00:52:01,660
اّدم, إخترت
توقيتا سيئا لما تفعل

1042
00:52:01,660 --> 00:52:03,580
لدينا موضوع
بروفة العشاء الاّن

1043
00:52:03,580 --> 00:52:05,500
أنت لم تهتم أبدا
بأحد سوى نفسك

1044
00:52:05,500 --> 00:52:06,940
ما أنت
إلا جاحد

1045
00:52:06,940 --> 00:52:08,380
إذا, كل مؤخرتى

1046
00:52:08,580 --> 00:52:09,340
ـ هاى
ـ كل مؤخرتى

1047
00:52:09,500 --> 00:52:10,740
هذا لا يساعد
أحدا؟

1048
00:52:10,740 --> 00:52:13,180
أحذرك, لو أنك مسست
المينى فان ثانية

1049
00:52:13,180 --> 00:52:15,100
ستكون فى غاية
الندم يا أخى

1050
00:52:15,580 --> 00:52:16,540
اّسف جدا يا أخى

1051
00:52:16,540 --> 00:52:18,460
أنت فاشل
فاشل

1052
00:52:18,460 --> 00:52:21,340
فاشل, هل تظن القاذورات
التى تفعلها هى الصلاح والإستقامة

1053
00:52:21,340 --> 00:52:23,580
لقد كنت معنا فى
كل شىء فعلناه

1054
00:52:23,580 --> 00:52:25,620
لقد قتلت
تلك الفتاة

1055
00:52:25,620 --> 00:52:28,060
لقد قتلتها
أيها القاتل

1056
00:52:28,500 --> 00:52:29,980
أبق صوتك
اللعين منخفضا

1057
00:52:30,460 --> 00:52:31,420
أغلق
فمك اللعين

1058
00:52:31,420 --> 00:52:33,340
ـ أنا لم أفعل أى شىء
ـ لا بل فعلت

1059
00:52:33,340 --> 00:52:35,260
يكمننى أن أسلم مؤخرتك
الصغيرة إلى الشرطة

1060
00:52:35,260 --> 00:52:36,660
ما رأيك بهذا؟

1061
00:52:36,660 --> 00:52:37,620
هل سمعت
ما قاله؟

1062
00:52:38,140 --> 00:52:39,100
اّدم, إهدأ قليلا

1063
00:52:39,540 --> 00:52:43,380
أنا لن أهدا, لا أستطيع
ذلك , أنا أقول لكم

1064
00:52:43,380 --> 00:52:45,300
لن ينفع ذلك
لن ينفع ذلك

1065
00:52:45,660 --> 00:52:47,940
لا بل إنه
بالفعل يصلح

1066
00:52:47,940 --> 00:52:50,580
أنا أقول لكم, إنهم
يملكون الألياف الضوئية

1067
00:52:50,580 --> 00:52:56,340
وعينات الدى إن إيه
وعلماء فيدراليون والإنترنت

1068
00:52:56,340 --> 00:52:59,740
سيكتشفون هذه القذارة عما قريب
كما كانوا يكشفونها فى كل مرة

1069
00:52:59,740 --> 00:53:02,580
لا لن يكتشفوا أى شىء
فقط حاول أن تسترخى

1070
00:53:02,580 --> 00:53:04,980
أنا عندى أطفال
ولدى حياتى أيضا

1071
00:53:04,980 --> 00:53:06,900
أولادك كانوا على وشك
أن يصبحوا مشلولين اليوم

1072
00:53:06,900 --> 00:53:08,340
وزوجتك أيضا كانت

1073
00:53:08,780 --> 00:53:09,820
أيها اللعين

1074
00:53:09,820 --> 00:53:12,180
كايل
ما الذى يحدث؟

1075
00:53:12,180 --> 00:53:14,620
يا إلهى, على
ماذا يتقاتل هؤلاء؟

1076
00:53:14,620 --> 00:53:17,460
ـ لا يا حبيبتى
ـ حبيبى إنهم يتقاتلون هناك

1077
00:53:19,860 --> 00:53:21,780
تراجع يا
مايكل, ذلك يكفى

1078
00:53:21,780 --> 00:53:23,220
اللعنة, هيا
تراجع

1079
00:53:23,220 --> 00:53:24,660
أنت لن تفسد علينا
فرحتنا هنا أيضا

1080
00:53:25,140 --> 00:53:26,580
أنت لن
تفسدها علينا

1081
00:53:26,580 --> 00:53:28,500
أيها اللعين
عد إلى بيتك

1082
00:53:28,500 --> 00:53:29,460
أيها
القاتل اللعين

1083
00:53:29,940 --> 00:53:30,900
تراجع
لقد ذهب بعيدا

1084
00:53:31,220 --> 00:53:32,820
أيها الفاشل اللعين
أنت فاشل

1085
00:53:32,820 --> 00:53:34,260
أنت تحتاج
إلى إستراحة

1086
00:53:34,540 --> 00:53:36,660
عد إلى البيت
أيها القاتل

1087
00:53:36,660 --> 00:53:37,620
الفاشل اللعين

1088
00:53:38,020 --> 00:53:39,540
عد إلى البيت
أيها القاتل

1089
00:53:39,540 --> 00:53:42,380
بهدوء, بهدوء
علينا أن نعود للداخل

1090
00:53:42,380 --> 00:53:44,300
لقد أنتهت المشكلة
خذ إستراحة

1091
00:53:44,820 --> 00:53:46,740
أوه, اللعنة
علينا أن نعود إلى الداخل

1092
00:53:46,740 --> 00:53:49,140
إسمع, علينا
أن نعود إلى الداخل

1093
00:53:49,140 --> 00:53:51,060
علينا أن نستجمع
أنفسنا ثانية

1094
00:53:51,540 --> 00:53:53,420
اّدم .. هل
أنت هادىء؟

1095
00:53:53,420 --> 00:53:54,900
لا يا بويد

1096
00:53:55,340 --> 00:53:56,820
لا

1097
00:53:56,820 --> 00:53:59,180
أنا بالتأكيد
لست هادىء

1098
00:54:00,660 --> 00:54:02,580
حسنا, إنتهت المشكلة
سيغادر الفتى المكان

1099
00:54:03,020 --> 00:54:04,500
هيا
إلى الداخل

1100
00:54:04,940 --> 00:54:06,420
فقط, غادر
المكان اللعين

1101
00:54:07,740 --> 00:54:09,260
عد للبيت
أيها اللعين

1102
00:54:11,700 --> 00:54:12,940
تمالك أعصابك
عائلتى كلها بالداخل

1103
00:54:28,180 --> 00:54:29,860
ماذا تريد؟

1104
00:54:34,700 --> 00:54:37,100
السيد صاحب
المينى فان

1105
00:54:39,020 --> 00:54:40,460
أبتعد عن
هنا يا مايكل

1106
00:54:44,060 --> 00:54:46,700
أنه يحاول
الإصطدام بسيارتى

1107
00:54:46,700 --> 00:54:47,660
أنت لا تجرؤ

1108
00:54:47,660 --> 00:54:49,580
هاى .. هاى .. هاى
يا إلهى

1109
00:54:50,940 --> 00:54:52,940
اهه

1110
00:54:54,380 --> 00:54:55,820
أووه

1111
00:54:56,060 --> 00:54:57,740
أووه

1112
00:54:58,060 --> 00:55:00,620
لذا فقد كانت
نوعا ما حادثة

1113
00:55:00,620 --> 00:55:02,540
نعم .. أنه
لم يقصد أبدا

1114
00:55:02,980 --> 00:55:04,940
أعتقد أنه فقط فقد القدرة
على التحكم بالسيارة

1115
00:55:04,940 --> 00:55:06,860
هل كان هناك نوع
من الجدال أو ما شابه؟

1116
00:55:07,140 --> 00:55:08,300
لا .. ما من شىء
كهذا حدث

1117
00:55:08,500 --> 00:55:10,700
لقد سمعنا أن جدالا
كان يدور فى الأثناء

1118
00:55:10,700 --> 00:55:13,100
ماذا شىء من إظهار
العضلات والقوة؟

1119
00:55:13,420 --> 00:55:15,940
لا, لا, لا
لقد كانا يحبان بعضعهما البعض

1120
00:55:16,220 --> 00:55:19,340
لقد كنا فقط
بالخارج نتحدث

1121
00:55:19,740 --> 00:55:21,260
لقد كنا
فقط نتحدث

1122
00:55:21,420 --> 00:55:23,660
عن ماذا
كنتم تتحدثون؟

1123
00:55:24,140 --> 00:55:26,060
أه .. الزفاف

1124
00:55:26,060 --> 00:55:27,500
الزواج .. الزفاف

1125
00:55:27,700 --> 00:55:31,780
نعم .. بإعتبار أنها قد تكون
المرة الأخيرة لنجتمع فيها سوية

1126
00:55:31,780 --> 00:55:33,700
ـ قبل أن يتزوج
ـ أنا من سيتزوج

1127
00:55:33,980 --> 00:55:36,140
كثير من الناس كانوا يرون
الأمر على أنه كان عدائيا قليلا

1128
00:55:36,580 --> 00:55:37,540
أه

1129
00:55:39,020 --> 00:55:40,420
وكيف تريدنى
أن أعقب على ذلك

1130
00:55:40,860 --> 00:55:41,860
على ما يعتقده
الكثير من الناس

1131
00:55:41,860 --> 00:55:43,340
أنا أعنى
إسمع

1132
00:55:43,340 --> 00:55:45,260
إننا نعانى جميعا
من موقف مأساوى رهيب

1133
00:55:45,260 --> 00:55:48,140
ونحن الاّ ن يعمنا
حالة من الحزن بالكامل

1134
00:55:48,140 --> 00:55:51,020
وأسئلتك الاّن ليست
فى وقت مناسب

1135
00:55:51,020 --> 00:55:53,380
هل تفهمنى وشكرا
جزيلا عاى ذلك أيها الضابط

1136
00:55:53,380 --> 00:55:54,340
بهدوء يا بويد

1137
00:55:54,340 --> 00:55:56,260
ليس بهدوء يا بويد
لا تضايقنى أكثر

1138
00:55:56,260 --> 00:55:58,660
صديفى فى الداخل
حالته سيئة بربكم لا

1139
00:55:58,940 --> 00:56:01,060
ما رأيك
ببعض الإحساس

1140
00:56:03,020 --> 00:56:06,340
لم يكن هناك
شجار أو ما شابه

1141
00:56:08,340 --> 00:56:10,660
ماذا كان إسم
ذلك الشخص؟

1142
00:56:11,140 --> 00:56:12,100
روبرت بويد

1143
00:56:13,660 --> 00:56:15,460
بعد إذنكم

1144
00:56:15,580 --> 00:56:17,380
إن
حالته حرجة

1145
00:56:17,540 --> 00:56:20,260
إنه يطلب
التحدث مع زوجته

1146
00:56:20,740 --> 00:56:21,700
نعم؟

1147
00:56:22,100 --> 00:56:26,460
إنه بحالة صعبة, أريد أن
أحذرك فقط أن ما سترينه

1148
00:56:47,100 --> 00:56:51,020
حالة حرجة
إسمحى لى يا سيدتى

1149
00:56:54,380 --> 00:56:56,220
نحتاج دم أكثر هنا
دم أكثر

1150
00:56:56,220 --> 00:56:58,180
إشحن إلى 300

1151
00:56:58,500 --> 00:57:00,140
لا شىء

1152
00:57:00,220 --> 00:57:03,460
لم يبق لديه نبض فى قلبه
ليس هناك إستجابة

1153
00:57:03,780 --> 00:57:05,380
سوف أعلنها

1154
00:57:05,380 --> 00:57:06,860
وقت الموت
11:58 مساءا

1155
00:57:06,860 --> 00:57:08,140
أنا اّسف

1156
00:57:08,140 --> 00:57:08,980
لقد مات

1157
00:57:08,980 --> 00:57:10,180
ماذا قال؟

1158
00:57:10,180 --> 00:57:12,100
أنا اّسف
لقد مات

1159
00:57:12,100 --> 00:57:13,060
ماذا؟

1160
00:57:13,060 --> 00:57:15,540
أنتم .. لماذا تذهبون بعيدا؟

1161
00:57:15,540 --> 00:57:17,780
لما تبتعدون عنه؟

1162
00:57:18,260 --> 00:57:21,220
لماذا تبعدون عنه

1163
00:57:24,140 --> 00:57:26,500
الحاجة لأن
أعرف واضحة

1164
00:57:26,500 --> 00:57:29,860
ماذا قال
اّدم للويس؟

1165
00:57:29,860 --> 00:57:32,900
هذا هو عنوان اللعبة
ماذا قال اّدم للويس؟

1166
00:57:32,900 --> 00:57:37,940
ماذا تعرف لويس؟

1167
00:57:48,180 --> 00:57:50,380
لقد قتلت أخى

1168
00:57:55,540 --> 00:57:57,980
لقد قتلت أخى
لقد قتلت أخى

1169
00:57:57,980 --> 00:57:58,940
حسنا

1170
00:57:58,940 --> 00:58:02,340
لقد صدمت أخى
بدم بارد, أنا صدمته بالسيارة

1171
00:58:02,540 --> 00:58:04,260
لقد قتلت أخى
لقد قتلت أخى

1172
00:58:04,540 --> 00:58:05,220
لا تفعل ذلك

1173
00:58:05,220 --> 00:58:08,540
لقد قتلت أخى
لقد قتلت أخى

1174
00:58:09,020 --> 00:58:09,980
جاء وقت الحساب

1175
00:58:15,180 --> 00:58:18,060
اللعنة, إنه
وقت دفع الثمن

1176
00:58:18,060 --> 00:58:19,500
هون عليك

1177
00:58:19,500 --> 00:58:21,020
ـ إنه وقت دفع الثمن
ـ هون عليك

1178
00:58:21,020 --> 00:58:22,460
ـ إسمعونى
ـ هون

1179
00:58:22,460 --> 00:58:24,860
أنت تقتل إنسان
واحد إذا فأنت قاتل

1180
00:58:24,860 --> 00:58:27,260
أما أن تقتل
كل الناس فأنت

1181
00:58:27,260 --> 00:58:29,620
ـ فقط هون عليك
ـ لقد قتلت أخـ...ـ

1182
00:58:29,620 --> 00:58:31,100
هون عـ ...ـ

1183
00:58:31,100 --> 00:58:33,020
أنت أيها الملاعين

1184
00:58:33,180 --> 00:58:34,900
اه

1185
00:58:34,900 --> 00:58:36,340
أه, أوه

1186
00:58:36,820 --> 00:58:38,260
أبدا

1187
00:58:38,260 --> 00:58:40,100
ذكرى الصالحين
مباركة

1188
00:58:40,100 --> 00:58:42,580
بينما أسماء
المفسدين تتعفن

1189
00:58:42,580 --> 00:58:44,060
أحضر .. أحضر
السيارة

1190
00:58:44,060 --> 00:58:46,420
الشر الذى يقترفه الإنسان
يبقى بعده, هل تسمعنى؟

1191
00:58:46,500 --> 00:58:47,900
إبتعدوا عنى

1192
00:58:48,380 --> 00:58:49,820
إبتعدوا عنى

1193
00:58:49,820 --> 00:58:52,700
ذكرى الصالحين
مكرمة بينما المفسدين

1194
00:58:52,700 --> 00:58:54,140
أحضروه

1195
00:58:54,140 --> 00:58:57,020
أنه وقت
الإعتراف بالخطيئة

1196
00:58:57,500 --> 00:58:58,940
أخفض صوتك
يا مايكل

1197
00:58:58,940 --> 00:59:00,380
إفتح الباب

1198
00:59:01,900 --> 00:59:03,300
إركب السيارة

1199
00:59:03,300 --> 00:59:05,220
هيا أدخل

1200
00:59:05,220 --> 00:59:07,620
ذكرى الصالحين
مباركة

1201
00:59:07,620 --> 00:59:10,020
بينما أسماء
المفسدين تتعفن

1202
00:59:10,020 --> 00:59:10,980
مايكل مايكل

1203
00:59:10,980 --> 00:59:12,900
سوف تتحكم
فى كيفية إستجاباتك

1204
00:59:12,900 --> 00:59:14,820
وسوف تتمالك
نفسك يا رجل

1205
00:59:14,820 --> 00:59:16,700
حسنا
هل تسمعنى

1206
00:59:16,700 --> 00:59:17,660
نعم

1207
00:59:17,660 --> 00:59:19,140
يا إلهى
إنه يتهاوى

1208
00:59:19,140 --> 00:59:22,020
إنه لا ينهار

1209
00:59:24,340 --> 00:59:25,700
ماذا فعلنا؟

1210
00:59:26,100 --> 00:59:27,780
ماذا سألتنى؟

1211
00:59:28,260 --> 00:59:29,660
لقد قلت
ماذا فعلنا؟

1212
00:59:32,100 --> 00:59:34,460
نعم فعلت, الاّن
هذا شؤال مطروح

1213
00:59:34,460 --> 00:59:37,860
هذا بالضبط السؤال الذى
يجب علينا أن نسأل به أنفسنا

1214
00:59:37,860 --> 00:59:40,460
ماذا فعلنا؟
لماذا لا تخبرنا أنت يا فيشر؟

1215
00:59:40,460 --> 00:59:41,700
ماذا فعلنا؟

1216
00:59:41,700 --> 00:59:44,100
كل ما أريده
هو أن أتزوج

1217
00:59:44,100 --> 00:59:46,020
هذا بالضبط
هو ما أرمى إلى

1218
00:59:46,020 --> 00:59:47,940
أنا لا أكلمك
أنت يا موور

1219
00:59:47,940 --> 00:59:50,820
ما هو ما ترمى إليه؟
ما هو ما ترمى إليه؟

1220
00:59:52,740 --> 00:59:55,580
هل تريد أن تعرف
ماذا تفعل هنا؟

1221
00:59:55,580 --> 00:59:57,540
أنت كيان للحب

1222
00:59:58,980 --> 01:00:02,300
أنت تحمى كل ما
هو مصون وجميل

1223
01:00:02,300 --> 01:00:05,700
ويحيط به الشعر
وغروب الشمس

1224
01:00:05,700 --> 01:00:09,900
وأطفال
صغار ليولدو

1225
01:00:09,900 --> 01:00:12,340
هذا هو يا فيشر
هذه هى الحياة

1226
01:00:12,420 --> 01:00:14,300
أنت تحب تلك المرأة

1227
01:00:14,540 --> 01:00:18,660
وما من شىء فى
الوجود ما يدانى ذلك

1228
01:00:19,100 --> 01:00:20,060
لا شىء

1229
01:00:20,060 --> 01:00:22,940
أنا أحبك وأحب
موور ومايكل

1230
01:00:22,940 --> 01:00:24,860
هذه السيارة
مليئة بالحب

1231
01:00:24,860 --> 01:00:27,740
ولكن ثق بى أنك
ستفعل كل ما تستطيع

1232
01:00:28,220 --> 01:00:30,140
ما يمكنك

1233
01:00:39,740 --> 01:00:43,580
فالحب
لا يخسر أبدا

1234
01:01:20,540 --> 01:01:22,460
مايكل, مايكل

1235
01:01:22,460 --> 01:01:24,820
أنا اّسف جدا
أنا اّسف جدا

1236
01:01:24,820 --> 01:01:27,260
إنه ليس خطأك

1237
01:01:29,620 --> 01:01:31,900
سوف أشترى لك
مينى فان جديدة

1238
01:01:33,940 --> 01:01:35,860
ستكونبن أما
مثالية

1239
01:01:35,860 --> 01:01:37,780
لا, إنه ليس
خطأك

1240
01:01:37,780 --> 01:01:41,180
لا مايكل, إحذر أنفى
إحذر أنفى

1241
01:01:41,260 --> 01:01:42,100
أوه, مايكل

1242
01:01:42,100 --> 01:01:44,020
مايكل
هيا بنا نمضى

1243
01:01:44,020 --> 01:01:45,420
أوه, إلهى

1244
01:01:57,180 --> 01:01:58,900
أنا اّسف

1245
01:01:58,900 --> 01:02:00,820
أنا اّسف

1246
01:02:00,900 --> 01:02:02,260
أنا اّسف

1247
01:02:02,260 --> 01:02:04,180
أوه, إلهى

1248
01:02:04,180 --> 01:02:05,620
أنا اّسف

1249
01:02:08,540 --> 01:02:09,900
تلغى؟

1250
01:02:10,380 --> 01:02:11,420
تلغى؟

1251
01:02:11,500 --> 01:02:12,860
هل فقدت عقلك؟

1252
01:02:12,860 --> 01:02:14,300
لم يتحدث أحد عن
إلغاء أى شىء

1253
01:02:14,300 --> 01:02:15,740
أنا فقط أتكلم
عن تعديل

1254
01:02:15,980 --> 01:02:17,180
لن يكون

1255
01:02:17,420 --> 01:02:18,620
يمكننا أن نتحدث بإقناع

1256
01:02:18,700 --> 01:02:21,020
نتحدث بإقناع عن ماذا
أنظر, أنظر

1257
01:02:21,020 --> 01:02:22,460
نحن على
أتم الإستعداد هنا

1258
01:02:22,460 --> 01:02:23,860
نحن لا نهرج

1259
01:02:24,220 --> 01:02:27,260
عائلتى قد تكون
فى المطار بينما نتكلم

1260
01:02:27,260 --> 01:02:29,620
يستعدون للقدوم
إلى هنا لرؤية الزفاف

1261
01:02:29,620 --> 01:02:31,580
هل تفهم لدى قائمة
من المدعويين بالخارج

1262
01:02:31,580 --> 01:02:33,500
رد على الهاتف

1263
01:02:35,860 --> 01:02:36,820
هالو

1264
01:02:37,060 --> 01:02:38,300
كايل؟
أنا لويس

1265
01:02:38,300 --> 01:02:41,180
لقد كنت فى مكتب اّدم
ووجدت دفتر ملاحظاته

1266
01:02:41,180 --> 01:02:43,100
وبها شىء
يشبه الإعتراف

1267
01:02:43,460 --> 01:02:46,940
عن شىء بشع حدث
لإمرأة فى لاس فيجاس

1268
01:02:47,260 --> 01:02:48,820
دفنت فى خارج فيجاس
وبويد كان قائدها

1269
01:02:48,820 --> 01:02:50,740
إنها تريد أن تعرف ما حدث
ماذا على أن أخبرها؟

1270
01:02:51,060 --> 01:02:53,180
ـ لقد إنتهينا
ـ لا لم ننته

1271
01:02:53,460 --> 01:02:55,100
هل بدت غاضبة أو
خائفة أو عدائية

1272
01:02:55,540 --> 01:02:57,420
هل قالت شيئا
عن الإتصال بالشرطة؟

1273
01:02:57,500 --> 01:02:59,380
لا ولكنها كانت
غاضبة وعدائية

1274
01:02:59,660 --> 01:03:01,300
وقد بدأت تشك بأن
هناك شىء غير عادى

1275
01:03:01,660 --> 01:03:03,220
لقد إنتهينا
إنتهينا

1276
01:03:03,660 --> 01:03:06,100
مايكل هل بالإمكان الهدوء
وماذا قلت لها؟

1277
01:03:06,300 --> 01:03:08,540
قلت لها أننى لا أعرف أى
شىء عن ما ورد فى المذكرة

1278
01:03:08,620 --> 01:03:10,460
وهل صدقتك؟
ليس عندى أدنى فكرة

1279
01:03:10,620 --> 01:03:11,900
تستطيع أن تستشف أن كانت
قد صدقتك فهو شىء واضح

1280
01:03:12,140 --> 01:03:13,340
أنا لا أمتلك تلك المهارة
ولكن إذا كان على أن أخمن

1281
01:03:13,820 --> 01:03:15,180
كنت سأقول
لا لم تصدقنى

1282
01:03:15,260 --> 01:03:16,220
ـ إنتهينا
ـ أصمت

1283
01:03:16,220 --> 01:03:17,180
ـ إنتهينا
ـ توقف

1284
01:03:17,580 --> 01:03:18,620
ـ إنتهينا
ـ ما معنى جوسد؟

1285
01:03:19,100 --> 01:03:21,020
ـ هلا أعطيته قرصا مهدئا
ـ لقد أعطيته 2 بالفعل

1286
01:03:21,500 --> 01:03:22,940
أعطه 2 إضافيتين

1287
01:03:22,940 --> 01:03:24,860
لقد إنتهينا

1288
01:03:24,860 --> 01:03:26,780
إفتح يا سمسم

1289
01:03:26,780 --> 01:03:29,180
ـ يا إلهى ستجعله يغمى عليه
ـ أغلق أنت فمك

1290
01:03:29,180 --> 01:03:30,620
إنتهينا

1291
01:03:30,620 --> 01:03:32,540
هاى

1292
01:03:32,540 --> 01:03:35,380
أنا لم أحبك أبدا يا بويد
أنت مراوغ لئيم كعادتك

1293
01:03:35,380 --> 01:03:36,740
عما تتحدثين؟

1294
01:03:36,740 --> 01:03:38,260
لا تحاول معسول
الحديث معى

1295
01:03:38,740 --> 01:03:41,620
أنا لا أفهم من أين يأتى
كل هذا الهجوم الشخصى

1296
01:03:41,740 --> 01:03:41,900
أنت كاذب

1297
01:03:41,900 --> 01:03:43,780
أنا أريد أن أعرف
ماذا حدث فى فيجاس؟

1298
01:03:43,780 --> 01:03:45,420
لا شىء حدث
فى فيجاس

1299
01:03:45,420 --> 01:03:47,860
أنا لا أريد أن
أسمعها من كاذب

1300
01:03:48,300 --> 01:03:50,220
لذا فلتسكت
يا بويد

1301
01:03:50,420 --> 01:03:52,660
فيشر, ماذا حدث
فى فيجاس؟

1302
01:03:57,300 --> 01:03:58,900
لا شىء
حدث فى فيجاس

1303
01:03:59,220 --> 01:04:00,860
موور؟

1304
01:04:00,860 --> 01:04:03,020
لم يحدث
شىء يا لويس

1305
01:04:05,420 --> 01:04:06,620
مايكل

1306
01:04:12,380 --> 01:04:15,020
هل عندك شىء
تريد أن تخبرنى به

1307
01:04:16,180 --> 01:04:19,060
ماكل, فقط أخبر لويس أنه
لم يحدث شىء فى فيجاس

1308
01:04:19,060 --> 01:04:20,980
إخرس, إخرس

1309
01:04:20,980 --> 01:04:22,460
مايكل

1310
01:04:23,860 --> 01:04:25,260
مايكل

1311
01:04:25,260 --> 01:04:27,140
أنتهينا

1312
01:04:27,140 --> 01:04:28,780
ماذا؟

1313
01:04:32,980 --> 01:04:34,460
لويس لقد كنا سيئين

1314
01:04:34,460 --> 01:04:37,780
لقد كنا سيئين جدا
جدا جدا

1315
01:04:37,900 --> 01:04:41,140
إنه فقط حزين بشأن اّن
كلنا كذلك

1316
01:04:41,340 --> 01:04:43,540
مايكل, مايكل, مايكل
ماذا فعلتم؟

1317
01:04:45,100 --> 01:04:46,380
أوه

1318
01:04:56,420 --> 01:04:57,860
لا شىء

1319
01:04:57,860 --> 01:04:59,780
لم يحدث شىء
فى فيجاس

1320
01:05:00,140 --> 01:05:02,660
حسنا
سأتصل بالشرطة

1321
01:05:02,660 --> 01:05:05,020
سأتصل بالشرطة
الاّن

1322
01:05:05,540 --> 01:05:06,940
لو لم أبدأفى
تلقى إجابات الاّن

1323
01:05:06,940 --> 01:05:09,380
ـ أرجوك إهدأى
ـ اللعنه عليك يا بويد

1324
01:05:09,540 --> 01:05:11,300
ـ هونى عليك
ـ ذلك يكفى

1325
01:05:11,620 --> 01:05:13,220
لم يحدث
شىء يا لويس

1326
01:05:13,380 --> 01:05:15,140
لم يحدث شىء
لم يحدث شىء

1327
01:05:15,460 --> 01:05:17,540
سأعد حتى 5 , ثم
أتصل بالشرطة

1328
01:05:17,980 --> 01:05:19,900
وستعلمون ساعتها
ما حدث

1329
01:05:19,900 --> 01:05:20,860
إنتهينا

1330
01:05:20,860 --> 01:05:22,780
أرجوك لا تزيدى
من هذا الموقف

1331
01:05:22,780 --> 01:05:25,220
حيث الزيادة فى توتر
الأعصاب قد يؤدى إلى نتائج

1332
01:05:25,660 --> 01:05:27,140
فقط إسترخى

1333
01:05:27,140 --> 01:05:29,060
أنا سأتصل
بالشرطة

1334
01:05:29,060 --> 01:05:30,500
حسنا
سأقول لك

1335
01:05:36,460 --> 01:05:39,180
لقد مارس اّدم الدعارة
مع عاهرة من فيجاس

1336
01:05:45,140 --> 01:05:47,220
لقد كاد يقتله الإحساس
بتأنيب الضمير

1337
01:05:55,860 --> 01:05:57,300
نعم

1338
01:05:57,780 --> 01:06:00,180
ـ إنها الحقيقة
ـ لا

1339
01:06:00,260 --> 01:06:03,060
ولم تكن تلك
المرة الأولى

1340
01:06:04,820 --> 01:06:06,860
اّدم كان

1341
01:06:06,860 --> 01:06:10,220
اّدم كان مولع بالعاهرات

1342
01:06:16,940 --> 01:06:18,860
اّدم زوجى؟

1343
01:06:27,940 --> 01:06:30,820
اّدم زوجى؟ لا

1344
01:06:31,140 --> 01:06:32,740
لا أصدق ذلك

1345
01:06:33,100 --> 01:06:36,060
لا أصدق ذلك
هذا ليس صحيحا

1346
01:06:36,060 --> 01:06:37,980
لا ليس زوجى

1347
01:06:38,100 --> 01:06:40,420
نحن اّسفون
جدا, جدا, جدا

1348
01:06:40,540 --> 01:06:41,860
أنتم تكذبون

1349
01:06:41,980 --> 01:06:43,780
أنتم مجموعة
كاذبين

1350
01:06:43,980 --> 01:06:45,180
أنا لا أصدقكم

1351
01:06:45,580 --> 01:06:47,620
إحذر على أصابعك

1352
01:06:47,620 --> 01:06:49,980
حسنا يا أولاد,
أريدكم أن تسمعونى

1353
01:06:49,980 --> 01:06:51,900
الأن ماما تحتاج بعض
الوقت للراحة

1354
01:06:51,900 --> 01:06:53,820
وسوف تجتمعون
ثانية عما قريب

1355
01:06:54,300 --> 01:06:57,180
وكل شىء سيكون
على ما يرام, أعدكم بذلك

1356
01:07:03,460 --> 01:07:04,420
خذ هاتفى الخلوى

1357
01:07:04,420 --> 01:07:06,340
وبعد أن توصل الأولاد
خذ مايكل إلى بيته

1358
01:07:06,340 --> 01:07:07,740
إجعله يحتسى كأسين
حتى يذهب إلى النوم

1359
01:07:07,740 --> 01:07:09,180
أنا لا أعتقد أن
هذه فكرة جيدة

1360
01:07:09,180 --> 01:07:10,620
فقط أفعل ما أقول
وسأتصل بك لاحقا

1361
01:07:10,620 --> 01:07:11,580
وماذا ستفعل أنت؟

1362
01:07:11,580 --> 01:07:14,380
سأقوم برعاية
مصالحنا

1363
01:07:14,380 --> 01:07:15,340
ماذا يعنى ذلك؟

1364
01:07:15,340 --> 01:07:17,740
ماذا يعنى ذلك؟
هل أنت معتوه؟

1365
01:07:17,740 --> 01:07:19,660
هل تتصور أننى من
الممكن أن أؤذى لويس

1366
01:07:20,140 --> 01:07:22,060
إنها أم
لهذه الأطفال

1367
01:07:22,060 --> 01:07:23,020
ما خطبك؟

1368
01:07:23,020 --> 01:07:25,900
أنت تذهب إلى إتجاهات
مشينة خلال عملية التفكير

1369
01:07:27,260 --> 01:07:30,220
أنظرى, أنا اّسف, اليوم
فقط, الكل منزعج

1370
01:07:30,220 --> 01:07:33,100
لويس فى فوضى ومايكل
منزعج, الكل منزعج

1371
01:07:33,100 --> 01:07:34,060
إخرس

1372
01:07:34,380 --> 01:07:35,500
حسنا أنا
لن ألغى الزفاف

1373
01:07:35,500 --> 01:07:36,940
أنا لن أفعل ذلك, ولن
أناقش ذلك معك

1374
01:07:36,940 --> 01:07:38,380
لن يناقش أحد ذلك

1375
01:07:38,380 --> 01:07:40,300
أنا سوف أقلهم
جميعا إلى البيت

1376
01:07:40,380 --> 01:07:42,300
عليك بأن تحضر كعكة
الزفاف فى الصباح الباكر

1377
01:07:42,700 --> 01:07:45,180
أما من أحد يفل ذلك لنا؟

1378
01:07:45,340 --> 01:07:47,580
نعم .. أنت

1379
01:07:47,900 --> 01:07:49,500
ماذا؟

1380
01:07:49,500 --> 01:07:50,460
حسنا .. حسنا

1381
01:07:50,860 --> 01:07:51,820
أه

1382
01:07:53,900 --> 01:07:55,660
لماذا على أن ...ـ

1383
01:07:55,660 --> 01:07:58,140
أوه, يا إلهى

1384
01:07:59,820 --> 01:08:01,740
أيها الوغد الشرير

1385
01:08:02,460 --> 01:08:04,860
هل تسمع
ذلك الأزيز يا فيش؟

1386
01:08:04,860 --> 01:08:05,820
أزيز

1387
01:08:06,140 --> 01:08:07,740
نعم ... كــ

1388
01:08:07,740 --> 01:08:11,100
كأنه يحفر فى
مؤخرة رأسى

1389
01:08:12,540 --> 01:08:13,980
أنا لا أسمع شيئا

1390
01:08:13,980 --> 01:08:16,860
نعم, حسنا, إنها
مشكلة مقلقة

1391
01:08:16,860 --> 01:08:18,300
دييدى .... ديييد

1392
01:08:18,300 --> 01:08:21,180
بوم ..
بانج .بانج .بانج

1393
01:08:36,500 --> 01:08:37,940
أه

1394
01:08:37,940 --> 01:08:42,260
كان أبى يأتى
بالألعاب المشعة لاّدم

1395
01:08:43,700 --> 01:08:45,140
الألعاب المشعة

1396
01:08:45,300 --> 01:08:47,060
كنا نذهب إلى
الخلف ثلاثتنا

1397
01:08:47,220 --> 01:08:48,980
ونرفعها عاليا
إلى السماء

1398
01:08:48,980 --> 01:08:51,380
ونرى الإنفجارات التى
تصدرها مع الإشعاع

1399
01:08:51,380 --> 01:08:54,260
ويقول لنا أبى .. إنتظروا ... ها
هى اّتية

1400
01:08:54,260 --> 01:08:56,180
ها هى قادمة الأن
إنها الوواهووو

1401
01:08:56,340 --> 01:08:57,140
الوواهووو؟

1402
01:08:57,140 --> 01:08:59,540
الوواهووو عندما تصل الإشعاعات
إلى درجة الإحتراق

1403
01:08:59,940 --> 01:09:01,460
ثم تسخن
وتسخن

1404
01:09:01,940 --> 01:09:03,860
حتى تأتى اللحظة التى
تصبح فيها النيران صافية

1405
01:09:04,340 --> 01:09:06,260
تلك اللحظة المثالية

1406
01:09:06,740 --> 01:09:09,140
التى تستمر فيها لثانية واحدة
وهذه هى

1407
01:09:09,140 --> 01:09:10,100
وهذه هى

1408
01:09:10,500 --> 01:09:12,020
وكان هذا ما يريد أبى
أن نراه بالتحديد

1409
01:09:12,260 --> 01:09:13,940
ـ هل تتبعنى
ـ لحظة الوواهووو

1410
01:09:13,940 --> 01:09:15,860
هذا صحيح
هذا قصدى

1411
01:09:16,220 --> 01:09:18,260
الإحتراق الكامل فى
اللحظة المثالية

1412
01:09:18,260 --> 01:09:19,700
عندما تتجمع
كل القوى

1413
01:09:19,700 --> 01:09:22,100
فيكون
الإحتراق مثاليا

1414
01:09:22,100 --> 01:09:23,060
فى تناسق تام

1415
01:09:23,060 --> 01:09:24,460
هذا
هو ما أقصد

1416
01:09:24,700 --> 01:09:25,940
هل تفهمنى؟

1417
01:09:25,940 --> 01:09:27,340
على ما أعتقد

1418
01:09:27,500 --> 01:09:29,260
أنا أبحث الأن
عن تلك اللحظة

1419
01:09:29,260 --> 01:09:30,740
وأظل
أبحث وأبحث

1420
01:09:30,740 --> 01:09:32,660
ولكنى لا أجده

1421
01:09:32,660 --> 01:09:34,060
وماذا لو أن ذلك كان
قد حصل بالفعل

1422
01:09:34,060 --> 01:09:35,020
لحظتى

1423
01:09:35,500 --> 01:09:38,180
ماذا لو كانت قد حدثت
ولكننى لم أرها

1424
01:09:43,180 --> 01:09:44,140
لويس؟

1425
01:09:45,100 --> 01:09:46,580
لويس؟

1426
01:09:46,580 --> 01:09:47,540
اّدم

1427
01:09:47,540 --> 01:09:49,420
لا, أنا بويد

1428
01:09:49,420 --> 01:09:50,780
أنا فقط أريدك
أن تعلمى

1429
01:09:50,780 --> 01:09:52,700
فقط مقدار
تقديرى لك

1430
01:09:52,700 --> 01:09:54,620
لهجومك
الشخصى على

1431
01:09:56,540 --> 01:09:57,500
لقد أهنتنى
بشدة

1432
01:09:57,500 --> 01:09:59,460
أوه, لا

1433
01:10:04,220 --> 01:10:05,180
أوه

1434
01:10:06,140 --> 01:10:09,020
لقد إخترت المرأة
الخطأ أيها اللعين

1435
01:10:17,820 --> 01:10:19,100
لقد إنتهى
كل شىء

1436
01:10:21,020 --> 01:10:22,460
سوف أسلم
نفسى للشرطة

1437
01:10:22,740 --> 01:10:23,900
لا بعد
الزفاف بالتأكيد

1438
01:10:24,180 --> 01:10:25,820
بعد الزفاف من
أجل إحترامى لك

1439
01:10:25,820 --> 01:10:27,260
أنا لا أعتقد أن
تلك فكرة جيدة

1440
01:10:27,340 --> 01:10:28,700
لا, أنت لا تفهمنى

1441
01:10:28,700 --> 01:10:30,140
إنه من أجل
إحترامى لفيشر

1442
01:10:30,140 --> 01:10:31,580
ومن أجل
إحترامى لك

1443
01:10:31,580 --> 01:10:32,540
إسمعنى
إسمع

1444
01:10:32,980 --> 01:10:36,820
إحتراما لزوجتك
ولزفافكما

1445
01:10:36,820 --> 01:10:38,780
هل سمعت ما أقول

1446
01:10:38,780 --> 01:10:40,220
أنت تقسو على
نفسك كثيرا

1447
01:10:40,220 --> 01:10:41,180
لا, لا, لا

1448
01:10:41,660 --> 01:10:42,620
هذا من فعلى أنا

1449
01:10:42,620 --> 01:10:44,020
فقط توقف

1450
01:10:44,020 --> 01:10:44,980
سيكون لى إشعاعى
الذى يخصنى أنا أيضا

1451
01:10:47,420 --> 01:10:48,180
أه

1452
01:10:48,380 --> 01:10:49,740
يا إلهى

1453
01:10:52,220 --> 01:10:53,180
أه

1454
01:10:55,180 --> 01:10:56,940
قفى

1455
01:10:59,820 --> 01:11:01,740
لقد
تمكنت منك

1456
01:11:01,820 --> 01:11:02,700
أنا سأفعل ذلك
من أجل لويس

1457
01:11:05,180 --> 01:11:06,140
ومن أجل أخى

1458
01:11:07,500 --> 01:11:08,980
ومن أجل الأولاد

1459
01:11:10,380 --> 01:11:12,300
سأسلم نفسى للشرطة
لأننى كل ذلك

1460
01:11:12,300 --> 01:11:13,260
ششس

1461
01:11:17,020 --> 01:11:18,980
لقد فكرت
وقررت يا فيشر

1462
01:11:18,980 --> 01:11:19,940
ماذا؟

1463
01:11:19,940 --> 01:11:20,900
إسمع

1464
01:11:21,420 --> 01:11:24,780
لو أنك تفكر فى
أسماء لأطفالك

1465
01:11:24,780 --> 01:11:26,700
فمايكل
إسم جميل

1466
01:11:26,700 --> 01:11:28,620
هل تعلم؟

1467
01:11:28,620 --> 01:11:30,580
هذه الأوضاع
سوف تنتهى

1468
01:11:31,060 --> 01:11:32,460
فيش .. فيش

1469
01:11:34,380 --> 01:11:36,300
هل تفهم
ما أقول؟

1470
01:11:36,300 --> 01:11:37,300
هالو؟

1471
01:11:37,620 --> 01:11:39,220
حسنا, إليك
هذه الصفقة

1472
01:11:39,220 --> 01:11:41,140
وهى صفقة جيدة
لويس جيدة

1473
01:11:41,140 --> 01:11:43,540
لقد طيبت
خاطرها

1474
01:11:43,540 --> 01:11:45,900
ماذا تقصد؟
كيف؟

1475
01:11:46,020 --> 01:11:48,340
إنها تستلقى
إنها ترتاح

1476
01:11:48,500 --> 01:11:49,740
الشىء الوحيد هو

1477
01:11:49,740 --> 01:11:51,660
أنك ما زلت مع مايكل
أليس ذلك صحيحا؟

1478
01:11:51,660 --> 01:11:52,620
نعم

1479
01:11:53,140 --> 01:11:54,100
حسنا, عظيم

1480
01:11:54,580 --> 01:11:57,460
إنها تريد أن تراه
شخصيا على إنفراد

1481
01:11:57,460 --> 01:11:59,380
إنها تحتاج للمواساة
مع عائلتها

1482
01:11:59,380 --> 01:12:01,260
إنه وقت العائلة

1483
01:12:01,260 --> 01:12:02,700
ـ الاّن
ـ نعم

1484
01:12:02,700 --> 01:12:04,180
أليس الوقت
متأخرا لذلك؟

1485
01:12:04,180 --> 01:12:07,500
تعالى إلى هنا ولا تكن
ذلك الأنانى اللعين

1486
01:12:13,300 --> 01:12:16,180
حسنا, أنتم يا شباب
إنتظروا فى السيارة

1487
01:12:16,180 --> 01:12:18,100
ساّخذه
إلى الداخل

1488
01:12:18,100 --> 01:12:20,020
إنه تريد
أن تراه لوحده

1489
01:12:20,020 --> 01:12:21,940
لويس تريد
أن ترانى

1490
01:12:21,940 --> 01:12:23,860
هيا بنا أيها
الرجل الكبير

1491
01:12:23,860 --> 01:12:25,260
أنك
تحس بدوار

1492
01:12:26,740 --> 01:12:29,100
نعم إنها تحتاج إلى حضن
كبير حضن عائلى كبير

1493
01:12:29,580 --> 01:12:30,380
هيا

1494
01:12:30,540 --> 01:12:31,980
خطرة
بعد خطوة

1495
01:12:32,460 --> 01:12:33,260
ها أنت

1496
01:12:33,420 --> 01:12:34,380
ـ يا فيشر
ـ نعم؟

1497
01:12:34,380 --> 01:12:36,820
سوف أقوم بذلك ثم
سنذهب إلى فات بيرجر

1498
01:12:36,820 --> 01:12:38,220
حسنا

1499
01:12:40,140 --> 01:12:41,100
لويس فى
المنزل الاّن

1500
01:12:41,100 --> 01:12:43,500
هيا يا مايكل
أدخل البيت

1501
01:12:57,900 --> 01:12:59,340
هل تعلم؟

1502
01:13:00,780 --> 01:13:03,660
أنا أفكر فى
إتخاذ خطوة

1503
01:13:03,660 --> 01:13:04,620
خطوة؟

1504
01:13:04,620 --> 01:13:07,020
نعم, السلام
الأخضر

1505
01:13:07,020 --> 01:13:07,980
السلام الأخضر؟

1506
01:13:07,980 --> 01:13:08,940
نعم, نعم

1507
01:13:08,940 --> 01:13:11,340
ربما الذهاب إلى القطب
المتجمد الشمالى

1508
01:13:11,340 --> 01:13:14,700
وأصطاد الدببة
بالطلقات المخدرة

1509
01:13:14,700 --> 01:13:17,100
لقد كنت دائما
مساعدا جيدا

1510
01:13:43,980 --> 01:13:46,420
كان مايكل
يحب لويس

1511
01:13:46,420 --> 01:13:49,260
هذا ما كان مايكل
واّدم يتشاجران بشأنه

1512
01:13:49,260 --> 01:13:51,180
فى موقف السيارات

1513
01:13:51,300 --> 01:13:53,540
لقد قتل مايكل اّدم فى
نوبة غيرة شديدة

1514
01:13:53,540 --> 01:13:55,420
كانت لويس قد
رفضت مايكل

1515
01:13:55,420 --> 01:13:58,260
فقام بخنقها
حتى الموت

1516
01:13:58,260 --> 01:14:01,980
ثم أطلق
الرصاص على نفسه

1517
01:14:01,980 --> 01:14:03,900
إن ذلك
يحدث عادة

1518
01:14:08,020 --> 01:14:11,860
لقد قاتلتنى كما لو كانت
لاعبة كوماتشى

1519
01:14:14,260 --> 01:14:16,660
حسنا, أنا لا أعرف حقيقة
كيف كان يمكن إخفاء هذه

1520
01:14:16,860 --> 01:14:19,060
فى الشهر الماضى قام
اّدم ولويس بتغيير وصيتهما

1521
01:14:19,060 --> 01:14:22,460
لقد طلبا أنه بإعتباركما
ستصبحان زوجين

1522
01:14:22,780 --> 01:14:24,380
يمكن أن
يؤول إليكم الإرث

1523
01:14:24,580 --> 01:14:28,900
متضمنا الضمانات التأمينية
والمدخرات والمعاش

1524
01:14:30,380 --> 01:14:31,820
والأطفال

1525
01:14:32,140 --> 01:14:35,620
أدم كان يملك 500 ألف دولار
كبوليصة تأمين على حياته

1526
01:14:35,740 --> 01:14:37,020
ماذا يعنى ذلك؟

1527
01:14:37,100 --> 01:14:39,420
يعنى أننا نمتلك 500
ألف دولار لتنشئة الأولاد

1528
01:14:39,500 --> 01:14:40,340
ـ لا
ـ نعم

1529
01:14:40,340 --> 01:14:41,100
ـ لا
ـ نعم

1530
01:14:41,420 --> 01:14:42,820
فى الحقيقة
لا

1531
01:14:42,980 --> 01:14:46,660
ادم لم يدفع اّخر قسط من
البوليصة لذلك فهى تسقط

1532
01:14:47,060 --> 01:14:50,020
ولكن كان فى حسابه
الشخى حوالى 150 ألف دولار

1533
01:14:50,180 --> 01:14:52,500
وقيمة المنزل فى
حدود 350 ألف دولار

1534
01:14:52,500 --> 01:14:53,980
إلى أين يقودنا ذلك

1535
01:14:53,980 --> 01:14:55,900
150+350

1536
01:14:55,900 --> 01:14:57,820
فذلك يعيدنا
إلى 500 ألف دولار

1537
01:14:57,820 --> 01:14:59,740
ولا حتى ذلك

1538
01:14:59,740 --> 01:15:02,140
قيمة المنزل الفعلية عند
البيع هى أقل من 100 ألف

1539
01:15:02,140 --> 01:15:04,500
وثلاثة كروت إئتمان

1540
01:15:04,700 --> 01:15:06,380
وتقسيط السيارة
المينى فان

1541
01:15:06,700 --> 01:15:10,140
والضرائب على
الدخل المستحقة

1542
01:15:10,300 --> 01:15:12,700
ذلك يقودنا إلى

1543
01:15:13,180 --> 01:15:16,500
14 ألف دولار

1544
01:15:16,860 --> 01:15:17,980
هل هذا
حقيقى؟

1545
01:15:22,300 --> 01:15:24,140
وماذا ستفعل
بشأن ذلك يا لعين؟

1546
01:15:24,140 --> 01:15:25,500
هيا إضربنى

1547
01:15:25,660 --> 01:15:28,020
هاى هاى
توقفوا

1548
01:15:29,460 --> 01:15:30,380
إذا

1549
01:15:30,380 --> 01:15:31,900
ما موعد الزفاف؟

1550
01:15:32,300 --> 01:15:33,260
غدا

1551
01:15:34,220 --> 01:15:36,180
سوف نتزوج غدا

1552
01:15:39,580 --> 01:15:42,420
بعد إذنك لحظة

1553
01:15:44,140 --> 01:15:44,820
كفى

1554
01:15:44,820 --> 01:15:45,820
ماذا يحدث؟

1555
01:15:46,260 --> 01:15:47,220
هؤلاء هم
أولاد عملائك

1556
01:15:47,620 --> 01:15:48,700
سيكون كل شىء
على ما يرام

1557
01:15:49,140 --> 01:15:50,620
لا شىء على
ما يرام

1558
01:15:51,060 --> 01:15:53,460
لا شىء على
ما يرام

1559
01:15:53,460 --> 01:15:54,900
سنكون بخير

1560
01:15:54,900 --> 01:15:57,260
علينا أن
نلغى الزفاف

1561
01:15:57,260 --> 01:15:59,220
لا, لا
لن نفعل

1562
01:15:59,220 --> 01:16:00,660
كل شىء سيكون
بخير, حبيبى

1563
01:16:00,660 --> 01:16:02,100
كل شىء
سيكون بخير

1564
01:16:02,220 --> 01:16:03,540
هل تحبيننى؟

1565
01:16:03,900 --> 01:16:06,420
كايل, كل شىء
سيكون بخير

1566
01:16:06,740 --> 01:16:08,820
لقد قتلنا إمرأة

1567
01:16:10,260 --> 01:16:11,700
عن ماذا تتحدث؟

1568
01:16:11,700 --> 01:16:13,140
فى فيجاس

1569
01:16:13,420 --> 01:16:15,540
مايكل
قتل إمرأة

1570
01:16:15,780 --> 01:16:18,420
مايكل قتلها
لقد صدم رأسها حتى ماتت

1571
01:16:18,900 --> 01:16:21,780
ثم .. ثم
ماتت

1572
01:16:21,780 --> 01:16:25,620
ولكن لم يكن بمقدورنا
فعل أى شىء فدفناها

1573
01:16:25,820 --> 01:16:27,540
من التى ماتت؟

1574
01:16:27,700 --> 01:16:29,460
العاهرة هى
التى ماتت

1575
01:16:29,620 --> 01:16:30,900
هل عاشرت
عاهرة؟

1576
01:16:30,900 --> 01:16:32,340
لا .. إنه مايكل

1577
01:16:32,740 --> 01:16:34,220
لقد كان حادثا
مايكل هو من فعلها

1578
01:16:34,740 --> 01:16:35,700
وأين هى؟

1579
01:16:36,020 --> 01:16:38,100
لقد دفنت
فى الصحراء

1580
01:16:38,580 --> 01:16:41,940
تركتم عاهرة مقتولة
لوحدها فى الصخراء؟

1581
01:16:42,180 --> 01:16:44,380
إنها ليس لوحدها

1582
01:16:44,420 --> 01:16:46,260
بويد ...ـ

1583
01:16:46,340 --> 01:16:48,180
بويد كان قد جن

1584
01:16:48,180 --> 01:16:50,140
لقد فقد عقله
وبدأ يقتل الجميع

1585
01:16:50,660 --> 01:16:53,020
لقد قتل الحارس
لقد قتل مايكل

1586
01:16:53,020 --> 01:16:53,980
لقد قتل لويس

1587
01:16:53,980 --> 01:16:56,420
توقف
فقط توقف هنا

1588
01:16:56,420 --> 01:16:59,260
أنا لا أريد أن
أسمع أكثر من ذلك

1589
01:16:59,460 --> 01:17:02,140
لقد حذرتك من عمل
حفل توديع العزوبية هذا

1590
01:17:02,460 --> 01:17:03,620
أعلم ذلك

1591
01:17:03,900 --> 01:17:05,340
ـ لقد تم تحذيرك
ـ  أعلم ذلك

1592
01:17:05,460 --> 01:17:06,940
لقد تم تحذيرك, كايل
لقد تم تحذيرك

1593
01:17:07,380 --> 01:17:08,860
لقد أخبرتك أن
أصدقائك كلهم حمقى

1594
01:17:09,300 --> 01:17:10,780
أعلم ذلك
أنا اّسف

1595
01:17:10,940 --> 01:17:14,620
لقد أنتظرت ل27 عاما

1596
01:17:14,620 --> 01:17:18,460
ل27 عاما كنت
أجهز نفسى

1597
01:17:18,460 --> 01:17:20,820
لأمشى فى
ذلك الممر

1598
01:17:20,900 --> 01:17:22,780
ولن يمنعنى أحد

1599
01:17:23,100 --> 01:17:25,220
ولن يتم إحراجى

1600
01:17:25,460 --> 01:17:26,620
لن يتم
إيقافى نهائيا

1601
01:17:27,100 --> 01:17:30,740
فليأتى الجحيم
أو ليمتنع الماء

1602
01:18:06,900 --> 01:18:08,380
حسنا

1603
01:18:08,380 --> 01:18:09,340
وقت العرض

1604
01:18:09,780 --> 01:18:10,740
سنخرج
بعد دقيقتين

1605
01:18:11,260 --> 01:18:12,220
موور

1606
01:18:12,420 --> 01:18:14,140
من الأفضل
أن تأخذ مكانك

1607
01:18:17,020 --> 01:18:18,420
دعنى أراك

1608
01:18:20,380 --> 01:18:22,740
ها أنت

1609
01:18:23,660 --> 01:18:25,620
تبدو بشكل رائع

1610
01:18:27,100 --> 01:18:28,500
هيا إذهلهم

1611
01:18:34,100 --> 01:18:37,140
هذا موقف نحتاج
فيه إلى الحكم

1612
01:18:37,340 --> 01:18:39,540
لقد تصرفنا وأظهرنا
شجاعة كبيرة

1613
01:18:39,740 --> 01:18:43,740
إنها حقيقة
لا يعرفها الكثيرون

1614
01:18:45,740 --> 01:18:47,180
لقد تخطينا
صعوبات جمة

1615
01:18:47,180 --> 01:18:49,180
إن عقلك لا يعمل
بصورة طبيعية

1616
01:18:49,260 --> 01:18:50,060
كما تريد يا
كوجاك

1617
01:18:50,060 --> 01:18:51,060
أنا جاد

1618
01:18:51,060 --> 01:18:52,020
لا, لا, لا

1619
01:18:52,460 --> 01:18:53,980
أنا الجاد
الوحيد هنا

1620
01:18:53,980 --> 01:18:54,860
أنا الجاد الوحيد

1621
01:18:54,860 --> 01:18:56,300
أنا الرجل الذى
يحرك خيوط اللعبة

1622
01:18:56,700 --> 01:18:58,780
أنا الهندى الهارب

1623
01:18:58,860 --> 01:19:00,860
وأريد أموالى الاّن

1624
01:19:02,620 --> 01:19:03,340
أى أموال

1625
01:19:03,420 --> 01:19:04,500
أموال الدماء

1626
01:19:04,500 --> 01:19:10,060
أمول بوليصة التأمين التى تحاول
أن تخفيها عنى عن قصد

1627
01:19:12,220 --> 01:19:13,180
أنت مريض

1628
01:19:13,620 --> 01:19:15,540
إن ظننت أنك تستطيع
خداعى فأنت مخطىء

1629
01:19:16,060 --> 01:19:17,020
لن تستطيع

1630
01:19:17,020 --> 01:19:19,420
لقد حسمت
أمرى

1631
01:19:19,420 --> 01:19:21,340
حزمت أمرى حتى
النخاع , هل تفهم

1632
01:19:21,340 --> 01:19:23,260
أنا أريد
هذه الأموال

1633
01:19:23,260 --> 01:19:25,180
يا إلهى
وكأننى أتذوقها

1634
01:19:25,340 --> 01:19:27,100
لن تجنى شيئا

1635
01:19:27,300 --> 01:19:28,060
اللعنة عليك

1636
01:19:28,060 --> 01:19:29,980
أنا المنارة اللعينة لك

1637
01:19:29,980 --> 01:19:32,340
لقد أنرت طريقك
لقد أنرت لك

1638
01:19:32,860 --> 01:19:35,900
لم أتركك
فى الظلام أبدا

1639
01:19:39,540 --> 01:19:41,460
أنت تحتاج
للمساعدة

1640
01:19:42,420 --> 01:19:43,300
أنا أريد
هذه الأموال اللعينة

1641
01:19:44,260 --> 01:19:46,260
لقد قلت لبويد
دقيقتان فقط

1642
01:19:47,740 --> 01:19:49,140
أريد أموالى

1643
01:19:53,700 --> 01:19:56,860
أتمنى أن تحصل على
زفاف سعيد أيها الأحمق

1644
01:19:57,140 --> 01:20:00,700
هل تريد أن تغشنى؟
لعنة الله عليك

1645
01:20:02,060 --> 01:20:03,060
بويد

1646
01:20:04,460 --> 01:20:07,060
هذا هو يومى

1647
01:20:11,620 --> 01:20:12,660
حبيبتى, إنتظرى

1648
01:20:13,140 --> 01:20:14,580
توقفى , توقفى

1649
01:20:20,820 --> 01:20:22,740
حسنا

1650
01:20:23,140 --> 01:20:26,580
إحبسه فى حجرة الكرار
وحرك مؤخرتك الى أعلى

1651
01:20:26,700 --> 01:20:28,500
حبيبتى.؟

1652
01:20:33,780 --> 01:20:35,700
الأشبيل لن
يستطيع الحضور

1653
01:20:35,700 --> 01:20:37,620
علينا أن نبدأ فورا

1654
01:20:37,620 --> 01:20:38,580
بكل تأكيد

1655
01:20:38,580 --> 01:20:40,020
عظيم

1656
01:20:42,420 --> 01:20:44,300
أين بويد؟

1657
01:20:44,300 --> 01:20:45,780
فى الحمام

1658
01:20:48,140 --> 01:20:51,020
سنبدأ الاّن
موافق؟

1659
01:21:52,020 --> 01:21:53,500
أحبائى الأعزاء

1660
01:21:53,580 --> 01:21:57,340
كلنا حاضر اليوم بسبب
شخصين عزيزين علينا

1661
01:21:57,460 --> 01:21:58,300
لورا و كايل

1662
01:21:58,780 --> 01:21:59,740
قد وجدا
بعضهما البعض

1663
01:22:00,180 --> 01:22:03,580
لا تستطيع أن تنتصر
على الرخل الأخطبوط

1664
01:22:03,660 --> 01:22:06,460
عندما أرى شابين يقعان
فى الحب مثلهما

1665
01:22:06,780 --> 01:22:10,300
أحس بأننى أعود بالذكرى
والإلهام بسبب هذه الروح

1666
01:22:10,660 --> 01:22:12,220
وقوف

1667
01:22:13,100 --> 01:22:15,580
مع التمنيات
للمستقبل بالبهجة

1668
01:22:15,940 --> 01:22:17,420
أنا قادم

1669
01:22:17,540 --> 01:22:18,460
فلنبدأ

1670
01:22:18,460 --> 01:22:19,860
هل لنا أن نخرج
الخواتم من فضلكم

1671
01:22:20,140 --> 01:22:21,780
أنا فى طريقى

1672
01:22:22,060 --> 01:22:23,700
الخواتم نحن
نحتاج الخواتم

1673
01:22:23,980 --> 01:22:24,740
ليس معى أى خواتم

1674
01:22:24,940 --> 01:22:26,540
أنا معى الخواتم

1675
01:22:26,620 --> 01:22:28,060
الخواتم مع بويد

1676
01:22:28,380 --> 01:22:30,460
أنا هنا

1677
01:22:30,660 --> 01:22:31,420
بعد إذنكم

1678
01:22:42,900 --> 01:22:44,780
أوه, إلهى

1679
01:22:50,340 --> 01:22:51,140
أين الخواتم؟

1680
01:22:51,540 --> 01:22:52,500
شش

1681
01:23:06,900 --> 01:23:09,260
أهه يا إلهى

1682
01:23:18,900 --> 01:23:19,860
وجدتهم

1683
01:23:23,940 --> 01:23:25,700
الاّن هل
يمكن أن نبدأ

1684
01:23:27,060 --> 01:23:30,420
هل أنت يا كايل
تقبل أن تكون زوجتك لورا

1685
01:23:30,540 --> 01:23:31,860
ومساعدتك

1686
01:23:31,860 --> 01:23:33,300
فى الصحة والمرض

1687
01:23:33,300 --> 01:23:35,660
طوال حياتكما
مهما كانت وجهتها

1688
01:23:36,140 --> 01:23:38,060
حتى يفرق
بينكما الموت؟

1689
01:23:38,060 --> 01:23:39,020
أنا أوافق

1690
01:23:39,020 --> 01:23:40,940
وأنت يا لورا تفبلين كايل

1691
01:23:40,940 --> 01:23:42,340
نعم أفعل

1692
01:23:42,540 --> 01:23:43,860
يمكنك تقبيل
العروس

1693
01:23:50,940 --> 01:23:51,980
يا بنات

1694
01:23:52,420 --> 01:23:53,380
كل ما أحتاجه
هو دقيقتان

1695
01:23:53,380 --> 01:23:54,860
ثم أعود إليكم

1696
01:23:55,220 --> 01:23:58,180
حبيبى, أريد أن تعرف أن كل
ما فعلته كان بسبب حبى لك

1697
01:23:58,180 --> 01:24:00,100
وأننى أردتك أن تحصلى
على زفاف رائع

1698
01:24:00,380 --> 01:24:01,580
كما أردتيه
دائما لنفسك

1699
01:24:01,900 --> 01:24:02,980
أنت وموور عليكم أن تقوموا
بنقل هذه الجثة اللعينة

1700
01:24:03,460 --> 01:24:04,420
هل تفهمنى؟

1701
01:24:04,420 --> 01:24:05,900
وسوف تدفن
بويد معهم

1702
01:24:06,340 --> 01:24:07,300
وفى الحقيقة
هل تعرف؟

1703
01:24:07,820 --> 01:24:09,740
عليك أن تدفن موور
فى التراب أيضا

1704
01:24:09,820 --> 01:24:11,660
هل تريديننى
أن أقتل موور؟

1705
01:24:11,660 --> 01:24:13,580
أعرف أنه الصديق
الوحيد الباقى

1706
01:24:13,700 --> 01:24:14,980
ولكنه كالوتر اللين

1707
01:24:14,980 --> 01:24:17,860
وعليك أن تبدأ فى التعلم كيف
تستعمل السيفون بعد الإنتهاء

1708
01:24:17,860 --> 01:24:19,780
من الحمام كالأولاد الكبار
هل تفهمنى؟

1709
01:24:19,780 --> 01:24:21,220
اللعنة

1710
01:24:21,660 --> 01:24:22,660
هل تعلم

1711
01:24:22,900 --> 01:24:24,100
يا بنات
أسمعونى

1712
01:24:24,100 --> 01:24:26,940
دقيقتان فقط وأعتذروا
بالنيابة عنى, قوموا بعملكم

1713
01:24:27,060 --> 01:24:28,500
وفى
طريقك للخروج

1714
01:24:28,500 --> 01:24:30,380
تخلص من ذلك
الكلب اللعين

1715
01:24:30,380 --> 01:24:31,780
الكلب؟

1716
01:24:31,780 --> 01:24:33,220
لا يهمنى ما ستفعله
فقط تخلص منه

1717
01:24:33,220 --> 01:24:34,660
إفقده
فى الصحراء

1718
01:24:34,660 --> 01:24:36,580
هل تريديننى
أن أقتل الكلب؟

1719
01:24:36,580 --> 01:24:38,020
هل تحبنى؟
نعم

1720
01:24:38,020 --> 01:24:39,020
هل تحبى؟

1721
01:24:39,300 --> 01:24:39,980
هل تحبى؟

1722
01:24:39,980 --> 01:24:40,940
مم ههم

1723
01:24:40,940 --> 01:24:42,860
هل تحبى؟
مم ههم

1724
01:24:46,700 --> 01:24:48,620
إفعل ما أقول

1725
01:24:50,540 --> 01:24:51,980
لورا

1726
01:24:51,980 --> 01:24:52,940
اللعنة

1727
01:24:54,300 --> 01:24:56,260
لقد قلت لكم
دقيقتان لعينتان

1728
01:26:15,020 --> 01:26:16,980
لقد كنت أفكر

1729
01:26:16,980 --> 01:26:20,380
لقد كنت أفكر
بما قلته فى ذلك اليوم

1730
01:26:20,380 --> 01:26:22,300
الصلاة

1731
01:26:22,300 --> 01:26:23,740
عن إستغلال
كل تلك الفوضى

1732
01:26:24,220 --> 01:26:25,660
لإخراج الخير
من داخلى

1733
01:26:28,020 --> 01:26:28,980
أعتقد أن ذلك
يمثل الحقيقة فعلا

1734
01:26:29,500 --> 01:26:31,420
سوف أقوم بمباشرة
بعض خياراتى

1735
01:26:34,740 --> 01:26:37,180
أنا أريد أن أنضم إلى جمعية
الأخ الأكبر الخيرية تلك

1736
01:26:37,180 --> 01:26:38,140
نعم

1737
01:26:38,540 --> 01:26:41,020
أنا أريد أسود

1738
01:26:41,020 --> 01:26:43,420
أريد أخا أسودا
صغيرا

1739
01:26:43,420 --> 01:26:46,740
إنها مشكلة
كبيرة بالفعل

1740
01:26:46,740 --> 01:26:47,700
كما تعلم

1741
01:26:48,220 --> 01:26:51,100
مشكلة العرقية
والعنصرية

1742
01:26:51,100 --> 01:26:53,020
ألا توافقنى؟

1743
01:26:54,420 --> 01:26:55,380
كايل

1744
01:27:09,780 --> 01:27:11,700
هل تحبنى؟

1745
01:27:27,060 --> 01:27:29,460
من المفترض أن
تكون تلك نهاية الأشياء

1746
01:27:30,900 --> 01:27:33,300
نعم

1747
01:27:45,300 --> 01:27:47,220
لأن ذلك هو
ما أرمى إليه

1748
01:27:47,620 --> 01:27:50,100
هذا ما أقود بإتجاهه

1749
01:27:50,100 --> 01:27:52,020
عندما تأتى
العاصفة الكبيرة

1750
01:27:52,020 --> 01:27:53,420
وتسقط الأشجار
الكبيرة

1751
01:27:53,420 --> 01:27:55,340
وتسقط
الأحجار كلها

1752
01:27:55,340 --> 01:27:57,780
وتتعرى الأشجار
من أوراقها

1753
01:27:58,260 --> 01:28:00,620
فماذا يبقى؟

1754
01:28:00,620 --> 01:28:03,500
الأشجار الصغيرة

1755
01:28:04,020 --> 01:28:06,900
الأشجار الصغيرة التى
لم تراها العاصفة

1756
01:28:06,900 --> 01:28:09,100
الأشغار الصغيرة

1757
01:28:53,740 --> 01:28:55,660
هيا يا أولاد
فلنسمعها

1758
01:29:08,020 --> 01:29:10,060
تبقى العقل
والجسم نقيا

1759
01:29:10,060 --> 01:29:11,020
نعم

1760
01:29:11,500 --> 01:29:12,900
هيا فلنر تحية الكشافة

1761
01:29:12,900 --> 01:29:13,860
لا

1762
01:29:13,860 --> 01:29:15,780
هيا, هيا فلنر تحية
الكشافة

1763
01:29:17,660 --> 01:29:18,700
نعم

1764
01:29:18,700 --> 01:29:20,100
اللعنة

1765
01:29:21,100 --> 01:29:22,540
اللعنة عليها

1766
01:29:22,540 --> 01:29:23,980
تعالى
إعطنى يدك

1767
01:29:23,980 --> 01:29:25,420
أنا لا
أحتاج للمساعدة

1768
01:29:25,420 --> 01:29:28,740
لو لم تصل إلى لن
أستطيع مساعدتك

1769
01:29:28,740 --> 01:29:30,220
أتركنى وحدى

1770
01:29:30,220 --> 01:29:32,580
أمك الجديدة
قادمة

1771
01:29:33,060 --> 01:29:34,500
أمك الجديدة
قادمة

1772
01:29:35,460 --> 01:29:37,420
هيا, هيا الأن
سوف نفعلها

1773
01:29:37,900 --> 01:29:39,340
فلنتكلم عن
مشاعرنا

1774
01:29:39,420 --> 01:29:40,740
أنا أكرهك أنت
وزوجتك العاهرة

1775
01:29:42,500 --> 01:29:44,140
رجاء
نظفى الحمام

1776
01:29:44,380 --> 01:29:46,940
فلنتكلم عن
مشاعرنا وكيف نشعر؟

1777
01:29:47,060 --> 01:29:48,420
مساعدة صغيرة

1778
01:29:48,500 --> 01:29:50,340
لا أستطيع التنفس
أيها الأحمق

1779
01:29:51,300 --> 01:29:52,260
مساعدة صغيرة
رجاءا

1780
01:29:52,260 --> 01:29:53,700
إتركنى
أيها الشاذ

1781
01:29:53,780 --> 01:29:54,660
مساعدة صغيرة

1782
01:29:56,580 --> 01:29:58,500
حبيبتى, هلا ساعدتنى
بإحضار الكرسى المتحرك

1783
01:29:59,020 --> 01:30:00,940
حبيبتى أريد
بعض المساعدة

1784
01:30:01,380 --> 01:30:03,820
لا تهتم يا بنى
إنها لا تفر منك

1785
01:30:04,260 --> 01:30:06,580
ساعدينى حبيبتى
هل تريدين التحدث عنا

1786
01:30:50,980 --> 01:30:53,540
أشياء سيئة جدا

1787
01:30:59,660 --> 01:31:02,420
ترجمة : محمـد محســن
translated by : electricdreams

