1
00:00:54,684 --> 00:00:55,844
هذه الأحذية رائعة، حقاً

2
00:00:56,019 --> 00:00:57,008
يلائمونكَ جداً

3
00:00:57,186 --> 00:01:00,678
إنهم أفضل في التصميم وأفضل في اللون

4
00:01:00,957 --> 00:01:01,753
!رائعة

5
00:01:01,925 --> 00:01:04,655
الأحذية جعلتكَ تبدو رائعاً

6
00:01:42,131 --> 00:01:43,530
"بـ 2.300 "وان

7
00:02:31,381 --> 00:02:37,013
< كلّ أنواع البطاريات متوفرة >

8
00:02:53,770 --> 00:02:55,260
لماذا قمتِ بالنزول؟

9
00:02:56,773 --> 00:02:58,673
أليست هذه هي الحافلة؟

10
00:03:12,622 --> 00:03:13,987
ليست هذه، أيضاً؟

11
00:03:28,404 --> 00:03:30,599
يا جدّة، هذه هي الحافلة الصحيحة

12
00:03:35,211 --> 00:03:36,200
إنتظري

13
00:03:36,379 --> 00:03:39,542
تلك المرأة العجوز التي توجد
عبر هذا الشارع سألت عنكِ

14
00:03:39,716 --> 00:03:42,810
رُكبها متآذية، لذا فهي لا تستطيع
الذهاب إلى الخارج

15
00:03:42,985 --> 00:03:44,919
لما لا تقومين برؤيتها؟

16
00:03:50,893 --> 00:03:52,292
لا

17
00:03:53,429 --> 00:03:55,294
!قُلت لا، إتركيني بمفردي

18
00:03:55,465 --> 00:03:56,796
ذلك كان مضحك

19
00:03:58,034 --> 00:03:59,968
مزحتكَ مضحكةً جداً

20
00:04:00,136 --> 00:04:02,570
لا أستطيع التوقف عن الضحك

21
00:04:03,239 --> 00:04:06,299
إلى أين ستذهبين الأن؟

22
00:04:06,476 --> 00:04:07,636
هناك

23
00:04:08,111 --> 00:04:10,079
مع السلامة -
مع السلامة -

24
00:04:17,653 --> 00:04:18,483
يا، ولد

25
00:04:18,654 --> 00:04:20,747
"جدتكَ تسألك " ماذا تريد أن تأكل

26
00:04:31,768 --> 00:04:33,167
"شوكو بايّ"

27
00:05:00,997 --> 00:05:02,259
مرحبا

28
00:05:02,565 --> 00:05:03,623
إجلسِ

29
00:05:06,135 --> 00:05:07,625
إجلسِ

30
00:05:09,005 --> 00:05:11,132
أنا بمفردي طوال اليوم

31
00:05:13,075 --> 00:05:14,064
ركبتيّ؟

32
00:05:14,243 --> 00:05:15,642
على هذا الحال دائماً

33
00:05:17,480 --> 00:05:19,209
سمعتُ بأن حفيدكِ هنا

34
00:05:20,449 --> 00:05:22,144
عليكِ أن تأخذي له شيئاً

35
00:05:26,956 --> 00:05:29,516
شوكو بايّ"؟"

36
00:05:31,894 --> 00:05:32,861
إثنان؟

37
00:05:44,173 --> 00:05:45,606
سأعطيكِ أكثر

38
00:05:51,514 --> 00:05:53,778
إنها عليّ

39
00:05:54,183 --> 00:05:55,775
إبقِه

40
00:05:56,118 --> 00:05:57,710
رجاءً أبقِه

41
00:06:02,124 --> 00:06:03,955
أنا لستُ بحاجة إليها

42
00:06:05,228 --> 00:06:08,026
إعطه لحفيدكِ

43
00:06:08,197 --> 00:06:10,961
رجاءً، أنا لستُ بحاجةٍ إليها

44
00:06:11,701 --> 00:06:13,999
شكراً لكِ

45
00:06:20,176 --> 00:06:23,077
تعالِ مرة أخرى

46
00:06:24,413 --> 00:06:26,347
لن أستطيع زيارتكِ بسبب ركبتيّ

47
00:06:26,716 --> 00:06:27,842
تعالِ مرة أخرى

48
00:06:29,852 --> 00:06:31,581
قبل أن يموت أحدنا

49
00:06:38,594 --> 00:06:39,720
إذهبِ

50
00:06:40,696 --> 00:06:41,856
إذهبِ

51
00:06:42,832 --> 00:06:44,561
!كُنِ حذرةً

52
00:06:55,111 --> 00:06:56,476
هذه الدمية جميلةُ جداً

53
00:06:56,646 --> 00:06:58,113
نعم؟ تعتقد ذلك، أيضاً؟

54
00:06:58,281 --> 00:07:01,648
،نعم، لكنّها ستتسخ بسهولة
لأنها بيضاء

55
00:07:01,817 --> 00:07:03,478
سأكون حذرةً بما يكفي

56
00:07:03,653 --> 00:07:05,621
على أية حال، تعرف ماذا يدعى؟

57
00:07:05,788 --> 00:07:06,550
ماذا؟

58
00:07:06,722 --> 00:07:07,711
"الأرنب الأحمق"

59
00:07:07,890 --> 00:07:10,256
غريب، أليس كذلك؟

60
00:07:10,626 --> 00:07:12,253
أيّ نوعٍ من الأسماء هذا؟

61
00:07:12,495 --> 00:07:14,360
سمعت أنه موضة

62
00:07:17,033 --> 00:07:20,730
(أنا أريد أن أجلس مع (شيول يي
إذهبِ بمفردكِ

63
00:07:39,088 --> 00:07:40,180
لاتقلقي، ياجدّة

64
00:07:40,356 --> 00:07:42,449
(سأنزل مع (سانغ وو

65
00:07:43,426 --> 00:07:45,394
شيول يي)، هل تعرف هذه البنت؟)

66
00:07:45,561 --> 00:07:46,528
أين؟

67
00:07:48,597 --> 00:07:50,087
كلا

68
00:07:52,001 --> 00:07:53,901
كلا

69
00:08:01,010 --> 00:08:02,773
جدّة (سانغ وو)، أليست قادمةً؟

70
00:08:02,945 --> 00:08:05,311
،قالت أنها ستأتي لاحقاً
لديها بعض الأعمال

71
00:08:05,481 --> 00:08:06,948
كيف عرفتَ ما قالته؟

72
00:08:07,116 --> 00:08:08,048
هل بإمكانكَ سماعها؟

73
00:08:08,217 --> 00:08:10,014
،لا أستطيع سماعها

74
00:08:10,186 --> 00:08:11,551
أنا أعرف فقط

75
00:09:25,361 --> 00:09:26,453
صخرة، مقصّ، ورقة

76
00:09:27,563 --> 00:09:28,495
صخرة

77
00:09:28,898 --> 00:09:30,058
صخرة

78
00:09:40,376 --> 00:09:41,741
!سأحتفظ بك للغد

79
00:10:58,053 --> 00:11:00,112
لماذا تأخرتي هكذا؟

80
00:12:42,258 --> 00:12:45,659
* السماء صافيةً *

81
00:12:45,828 --> 00:12:49,059
* الهواء منعش *

82
00:12:49,231 --> 00:12:52,792
* إنه يوم سعيد *

83
00:12:52,968 --> 00:12:57,837
صديقي أعطاني *
* ساعة وردية في عيد ميلادي

84
00:12:58,073 --> 00:13:06,242
* ....إنها لاتدق، ولا تظهر الوقت *

85
00:13:07,149 --> 00:13:08,207
(مع السلامة يا (شيول يي

86
00:13:08,384 --> 00:13:09,646
مع السلامة

87
00:13:26,769 --> 00:13:27,701
!إركض بسرعة

88
00:13:27,870 --> 00:13:29,337
!البقرة المجنونة قادمة

89
00:13:29,772 --> 00:13:31,399
!أسرع

90
00:13:31,573 --> 00:13:34,440
!إنها قادمة لأسفل التلّ

91
00:13:34,610 --> 00:13:36,009
!أنا أتكلم بجدّية

92
00:13:44,620 --> 00:13:45,882
،إنها البقرة المجنونة

93
00:13:46,422 --> 00:13:47,855
تطارده حقاً

94
00:14:09,845 --> 00:14:11,710
أسرعي

95
00:14:14,983 --> 00:14:16,507
!أنا قُلت أسرعي

96
00:14:30,866 --> 00:14:32,356
هل ستأتي؟

97
00:14:36,972 --> 00:14:38,735
أين أنتِ؟

98
00:14:43,178 --> 00:14:44,907
أنا قُلت: أين أنتِ؟

99
00:14:46,749 --> 00:14:48,512
لا أستطيع رؤيتكِ

100
00:14:48,684 --> 00:14:50,276
أين أنتِ؟

101
00:14:53,522 --> 00:14:55,353
إقتربي قليلاً

102
00:14:56,158 --> 00:14:58,558
نعم، إبقِ هناك

103
00:15:02,998 --> 00:15:04,431
لا تنامي

104
00:15:07,636 --> 00:15:09,695
هل أنتِ نائمةً؟

105
00:15:54,917 --> 00:15:56,214
البقرة المجنونة قادمة؟

106
00:15:56,385 --> 00:15:59,684
!إركض! إركض بسرعة

107
00:16:00,956 --> 00:16:04,084
ذلك الدجاجة...

108
00:16:05,160 --> 00:16:07,219
!أسرع! أسرع

109
00:16:07,396 --> 00:16:09,227
!إنها خلفك تماماً

110
00:16:09,531 --> 00:16:16,630
!أسرع! أسرع

111
00:17:27,910 --> 00:17:29,241
!(سانغ وو)

112
00:17:32,281 --> 00:17:33,373
!(سانغ وو)

113
00:17:34,850 --> 00:17:36,545
بحثت في كل مكان لكي ألعبُ معكَ

114
00:17:36,718 --> 00:17:39,380
(سألت (شيول يي
حتى بيتكَ ذهبت إليه

115
00:19:11,880 --> 00:19:13,575
هل سأحصل على شعر حلّو؟

116
00:20:23,385 --> 00:20:24,477
إنتهيتِ؟

117
00:20:29,357 --> 00:20:30,619
ما هذا؟

118
00:20:31,460 --> 00:20:33,655
!إنه سيئ

119
00:20:36,398 --> 00:20:39,526
أخبرتكِ أن تقومي بقص القليل

120
00:20:39,701 --> 00:20:42,033
!ليس هكذا

121
00:20:43,872 --> 00:20:47,467
لن أتمكن من مقابلة (هاي يون) هكذا

122
00:21:15,871 --> 00:21:17,668
بطارياته نفذت

123
00:21:29,751 --> 00:21:30,877
اللعنه

124
00:22:16,932 --> 00:22:18,923
لكن (هاي يون) ربما تأتي

125
00:22:44,459 --> 00:22:47,121
ما كان يجب عليكِ أن تأتي

126
00:22:51,099 --> 00:22:53,124
رأيته على الطريق من قبل

127
00:22:57,038 --> 00:22:58,369
أنا بخير

128
00:22:59,174 --> 00:23:01,836
أنا كبرتُ بما يكفي للموت

129
00:23:02,978 --> 00:23:07,972
أنا فقط أجعل من حولي يعانون

130
00:23:25,901 --> 00:23:27,368
ما ذلك؟

131
00:23:29,804 --> 00:23:31,738
طعام لـ كبار السن

132
00:23:32,274 --> 00:23:35,038
أنا لستُ بحاجه إلى تلك الأشياء الباهظة

133
00:23:35,644 --> 00:23:37,509
عليكِ أن تأخذيها

134
00:23:47,088 --> 00:23:50,421
لدينا الكثير من الأشياء في المنزل
ولكن هذا هو قماشنا الوحيد

135
00:24:03,204 --> 00:24:04,637
تلك قبيحة

136
00:24:35,737 --> 00:24:38,535
لماذا وضعت اللعبة هنا؟

137
00:26:12,100 --> 00:26:13,499
!إنتبه

138
00:26:13,668 --> 00:26:15,829
!البقرة المجنونة قادمة

139
00:26:16,004 --> 00:26:17,562
!إركض! إحذر

140
00:26:17,739 --> 00:26:20,003
لا تجعلها تتمكن منكَ

141
00:26:22,010 --> 00:26:23,034
!البقرة قادمة

142
00:26:23,211 --> 00:26:25,441
!إنها خطرة! إهرب

143
00:26:28,516 --> 00:26:31,076
!إركض! إهرب

144
00:26:31,252 --> 00:26:33,379
البقرة المجنونة قادمة

145
00:26:33,555 --> 00:26:35,318
!إهرب! أسرع

146
00:27:00,515 --> 00:27:01,607
!كُنْ حذراً

147
00:27:04,152 --> 00:27:05,642
!أسرع! إختفِ

148
00:27:38,786 --> 00:27:41,846
أنا أعتذر بشأن ما حدث من قبل

149
00:27:43,291 --> 00:27:45,589
إذن عليك أن تعتذر مرّتين

150
00:30:19,247 --> 00:30:21,238
إنظري مرةً أخرى بعنايه

151
00:30:21,783 --> 00:30:23,375
"هذا يعني، "أَنا مريضة

152
00:30:24,218 --> 00:30:26,709
"هذا يعني، "أنا أفتقدكَ

153
00:30:27,055 --> 00:30:28,488
أكتبيه ثانيةً

154
00:30:45,506 --> 00:30:47,633
أليس بإمكانكِ فعل ذلك؟

155
00:30:55,817 --> 00:30:59,583
،ليس بإمكانكِ التحدث أو إستخدام الهاتف

156
00:30:59,754 --> 00:31:02,245
لذا فعليكِ أن تكتبِ لي

157
00:31:11,699 --> 00:31:16,102
،جدّتي، إذا أصبحتِ مريضة
إرسلي فقط رسالة فارغة

158
00:31:16,270 --> 00:31:21,469
حينها سأعرف
وسآتي بسرعة

159
00:31:21,642 --> 00:31:23,371
حسناً؟

160
00:33:10,451 --> 00:33:13,614
ماما، تناولي المغذيات التي أعطيتها لكِ

161
00:33:13,788 --> 00:33:17,224
تغذي جيداً، وإعتنِ بنفسكِ

162
00:33:17,625 --> 00:33:20,423
سآتي لزيارتكِ غالباً، حسناً؟

163
00:33:20,595 --> 00:33:22,460
قبل السنة القمرية الجديدة

164
00:33:24,966 --> 00:33:27,628
عليكِ أن ترتدي ملابس أكثر دفئاً

165
00:33:29,637 --> 00:33:33,164
ماما،سأجلب لكِ بعض
الملابس المرة القادمة

166
00:33:39,480 --> 00:33:41,710
ألا تريد أن تقول شيئاً لجدتكَ؟

167
00:33:45,720 --> 00:33:48,188
ماما، أشعر بأنه خجول

168
00:33:48,356 --> 00:33:51,291
شكراً لإعتنائكِ به

169
00:33:54,128 --> 00:33:55,459
الحافلة قادمة

170
00:33:56,264 --> 00:34:00,826
ماما، سأغادر
لذا، رجاءً أن تفعلِ ما أخبرتكِ به

171
00:34:01,135 --> 00:34:05,071
لاتقلقِ وتغذي جيداً، حسناً؟

172
00:36:47,735 --> 00:36:53,469
< أنا مريضة >

173
00:36:54,875 --> 00:36:58,709
< أفتقدكَ >

174
00:36:59,814 --> 00:37:05,047
< أنا مريضة >

175
00:37:06,120 --> 00:37:11,422
< أفتقدكَ >

176
00:37:11,926 --> 00:37:18,195
< إلى (سانغ وو)، من جدتكَ >

177
00:37:18,999 --> 00:37:25,029
< أفتقدكَ >

178
00:38:49,557 --> 00:38:54,290
< إهداء إلى جميع الجدّات >

179
00:38:54,291 --> 00:41:26,391
ترجمـة: شـابـي شحـاتـه
***** Sh.Soft® *****
**** DVD4ARAB ****

