1
00:01:26,247 --> 00:01:27,441
كيف علم بشأن النقود؟

2
00:01:27,615 --> 00:01:30,083
كيف عرف كل هذا

3
00:01:30,251 --> 00:01:32,742
لم نكتشف الامر الا هذا الصباح

4
00:01:32,920 --> 00:01:36,117
لااعلم -
ما اللذي لاتستطيع فهمه -

5
00:01:36,290 --> 00:01:39,226
هو يكرهك

6
00:01:39,761 --> 00:01:42,889
لا اعلم -
ما هو الشيئ اللذ يصعب عليك فهمه -

7
00:01:43,063 --> 00:01:45,691
انت قلت انك لاتستطيع

8
00:01:46,100 --> 00:01:49,001
والآن كل هذه المفاجآت
انت اخذت عمولة من هذا الرجل

9
00:01:49,169 --> 00:01:52,264
لااظن انه هو -
حسنا لقد اشتريته -

10
00:01:52,439 --> 00:01:56,808
بمانه ليس هو فمن هو قل لي
اخبرني

11
00:01:59,347 --> 00:02:01,041
اظنه انت ايها البطة

12
00:02:04,519 --> 00:02:05,780
لابد انك تمزح

13
00:02:08,256 --> 00:02:10,655
سيزار ,سيزار انت تعرفني

14
00:02:11,025 --> 00:02:14,222
سأكون احمقا لو فعلت بك هذا

15
00:02:14,962 --> 00:02:17,328
ستكون احمق ميت -
حسنا , سيزار -

16
00:02:18,066 --> 00:02:19,533
سيزار

17
00:02:19,701 --> 00:02:21,362
سيزار

18
00:02:40,555 --> 00:02:43,421
هذه نفايات , غير المحطة -
حسنا بول -

19
00:02:45,359 --> 00:02:47,418
كلا انت

20
00:02:47,595 --> 00:02:48,994
ماذا تفعل ايها الغبي

21
00:02:53,468 --> 00:02:56,835
اسف سيد فيتي
لم اقصد التقليل من احترامك

22
00:03:00,274 --> 00:03:01,263
حسنا يا رجل

23
00:03:02,844 --> 00:03:03,970
انسى الموضوع -
مراهقين -

24
00:03:04,144 --> 00:03:06,078
لنرى ماذا يريدون ان يشاهدوا
انا ذاهب الى الفراش

25
00:03:06,246 --> 00:03:07,838
تصبح على خير بول -
عمت مساء -

26
00:03:08,015 --> 00:03:10,745
حسنا ماذا تريدون ان تشاهدوا -
القيصر الصغير -

27
00:03:11,185 --> 00:03:12,482
حسنا حسنا

28
00:03:12,653 --> 00:03:14,518
ابق بعيدا

29
00:03:16,190 --> 00:03:19,318
ايرل ماذا هنالك -
لقد نقلوني

30
00:03:19,494 --> 00:03:21,654
هل طلبت نقلك -
ليس انا -

31
00:03:21,829 --> 00:03:23,593
ماذا هنالك -
لااعلم -

32
00:03:23,765 --> 00:03:26,063
على كل حال شكرا
لانك تسأل عني بول

33
00:03:26,234 --> 00:03:29,100
اراك قريبا -
بالتأكيد -

34
00:04:10,912 --> 00:04:16,008
كان اسحاق سوبول رجلا فريدا من نوعه

35
00:04:16,184 --> 00:04:21,554
كان رجلا وطنيا

36
00:04:21,723 --> 00:04:26,217
رجل ايمان وشجاعة وذو روح مرحة

37
00:04:26,393 --> 00:04:29,488
وقد كان كشجرة في مهب الرياح

38
00:04:29,664 --> 00:04:32,131
وكان صديقا جيدا وغائر العينين

39
00:04:33,634 --> 00:04:39,699
ابنه الدكتور بن سوبول
سيتحدث لكم عنه

40
00:04:49,851 --> 00:04:53,013
ليس من السهل علي الحديث عن والدي

41
00:04:53,187 --> 00:04:56,816
لانني بهذا سأتحدث عن شخصين

42
00:04:56,990 --> 00:05:00,084
الاول هو المعالج النفسي المشهور

43
00:05:00,260 --> 00:05:02,695
الغني عن التعريف

44
00:05:02,864 --> 00:05:07,062
والمؤلف البسيط
مؤلف كتاب اعرف المليون لترى العالم من فوق

45
00:05:07,235 --> 00:05:09,930
الامر الآخر

46
00:05:10,104 --> 00:05:12,129
ابي

47
00:05:12,407 --> 00:05:13,464
بابا

48
00:05:15,309 --> 00:05:17,641
ولكي تعرفونه

49
00:05:17,811 --> 00:05:21,612
وتعرفون العائلة
حسنا ليس لدي ما اقوله

50
00:05:21,783 --> 00:05:24,445
لقد كان مختل عقليا وسافل ووضيع

51
00:05:24,619 --> 00:05:27,452
متكبر وابن عاهرة

52
00:05:27,622 --> 00:05:31,183
واتمنى لوكن على قيد الحياة
لقتلتك بنفسي , فلتذهب الى الجحيم

53
00:05:33,694 --> 00:05:36,390
اريد ان يلقي الكلمة التالية
الدكتور بين سوبيل

54
00:05:36,563 --> 00:05:39,088
من يريد ان يكون مثالياً

55
00:05:42,836 --> 00:05:45,738
من الغبي اللذي لم يغلق هاتفه

56
00:05:46,607 --> 00:05:51,671
انه انت
فلترد قبل ان تفقد الاتصال

57
00:05:51,845 --> 00:05:54,177
مرحبا -
جويس احزر ايها المخنث -

58
00:05:54,581 --> 00:05:55,980
علي ان اقولها -
ماذا -

59
00:05:56,150 --> 00:05:58,345
انا اسف انه لي
وعلي ان اقولها

60
00:05:58,752 --> 00:06:00,515
نعم -
تركت لك ثلاثة رسائل لعينة ولم تتصل بي -

61
00:06:00,687 --> 00:06:02,917
هذا ليس الوقت المناسب -

62
00:06:03,091 --> 00:06:06,321
ليس الوقت المناسب؟ دعني اوضح لك شيئاً
انني في قاع الجحيم الآن

63
00:06:06,493 --> 00:06:09,930
انه ليس الوقت المناسب
هذا وقت سيئ ابي قد مات

64
00:06:10,098 --> 00:06:11,359
اغلق الخط

65
00:06:11,733 --> 00:06:14,031
علي ان اذهب -
... لا تتلاعب معي ايها

66
00:06:14,202 --> 00:06:15,793
اتصل لاحقا -
انهم يحاولون قتلي -

67
00:06:36,890 --> 00:06:40,121
انت يا فريدو , نعم انت

68
00:06:40,894 --> 00:06:43,954
تعال هنا
لدي شيئ اريد ان اريه لك

69
00:06:45,500 --> 00:06:46,932
انت رجل ميت

70
00:06:50,804 --> 00:06:53,034
هناك مشاجرة

71
00:07:35,917 --> 00:07:38,283
شكرا لورينزو -
شكرا -

72
00:07:42,890 --> 00:07:44,152
لااصدق انه رحل

73
00:07:44,324 --> 00:07:46,850
لااصدق ما تقول

74
00:07:47,028 --> 00:07:50,656
لقد اخبرت الجميع -
لقد بالغت بعض الشيئ -

75
00:07:50,832 --> 00:07:53,198
هل كان يجب ان اكون مضللا

76
00:07:54,001 --> 00:07:58,461
انا حزين انهاخسارة كبيرة
وانا في حداد

77
00:07:59,374 --> 00:08:01,672
سيد وسيدة سوبول
مدبرة المنزل سمحت لنا بالدخول

78
00:08:01,843 --> 00:08:04,572
انا المحقق ميلر
وهذه المحققة الخاصة ميرون

79
00:08:04,746 --> 00:08:06,213
مكتب المباحث الفيدرالية

80
00:08:06,381 --> 00:08:09,474
نود ان نطرح عليك بعض الاسئلة -
هل لي ان اعرف ماذا هنالك -

81
00:08:09,650 --> 00:08:11,710
لقد حضرنا للتو من جنازة

82
00:08:11,885 --> 00:08:15,252
نعلم انه صعب عليكم
لكن الامر سيأخذ بضع دقائق

83
00:08:16,456 --> 00:08:19,357
بالتأكيد , اجلسا

84
00:08:20,228 --> 00:08:22,821
اسفة بشأن والدك -
شكرا جزيلا -

85
00:08:22,996 --> 00:08:28,764
انه صعب علي جدا
سأقتقده كثيرا

86
00:08:30,570 --> 00:08:35,099
اعني انه كان هنالك بعض المشاكل
كما يحدث مع كل اب وابنه

87
00:08:35,275 --> 00:08:37,038
لقد كان قاسي القلب

88
00:08:37,210 --> 00:08:38,610
بين -
نعم -

89
00:08:38,780 --> 00:08:40,872
كان يكفي لمرة واحدة

90
00:08:41,249 --> 00:08:45,241
حسنا انا اقول فقط
لقد كان

91
00:08:45,420 --> 00:08:47,512
له ساقان رائعان جدا

92
00:08:47,688 --> 00:08:48,848
يا رجل

93
00:08:49,022 --> 00:08:52,389
دكتور سوبول لقد تلقيت رسالة
هذا الصباح من بول فيتي

94
00:08:53,493 --> 00:08:56,121
لماذا يتصل بي بول فيتي

95
00:08:56,296 --> 00:08:58,890
لاننا نرصد جميع مكالمات سجن سينغ سينغ

96
00:08:59,232 --> 00:09:00,859
اذن لقد فعلت

97
00:09:01,034 --> 00:09:03,663
هل كان هو من على الهاتف -
نعم -

98
00:09:03,837 --> 00:09:07,068
لما لم تخبرني -
حسنا بالنسبة للكتمان -

99
00:09:07,240 --> 00:09:09,572
مايكل -
انت من اخبرها -

100
00:09:09,743 --> 00:09:12,474
حسنا هي من المباحث الفيدرالية
وتريد ان تعرف المعلومات

101
00:09:12,647 --> 00:09:15,410
حسنا ارى ذلك
هي تعرف وانا لااعرف

102
00:09:15,582 --> 00:09:19,849
كلا لاتخبر لورا
فهي لاتستطيع ان تحتمل هذا

103
00:09:20,021 --> 00:09:21,544
هل قلت هذا , هل قلت هذا

104
00:09:22,155 --> 00:09:24,123
هل تحتاجون وقتاً -
كلا نحن بخير -

105
00:09:24,292 --> 00:09:27,556
نعم نحن ندرك
اسمعوا انا ذاهبة الى المطبخ

106
00:09:27,729 --> 00:09:32,223
لكن لدي نصيحة
من امرأة محترفة لامراة اخرى

107
00:09:32,399 --> 00:09:34,060
ارتدي بنطالاً

108
00:09:38,705 --> 00:09:41,731
انها في حداد
نتفهم هذا -

109
00:09:42,809 --> 00:09:44,174
ماذا عن فيتي

110
00:09:44,344 --> 00:09:48,110
لقد كنا متورطان في عدة جرائم
منذ بضع سنوات

111
00:09:48,281 --> 00:09:53,184
اعني لقد كان هو متورطا

112
00:09:53,353 --> 00:09:56,413
ولم اتعامل معه  لقد كنت اعالجه نفسيا
في ذلك الوقت

113
00:09:56,591 --> 00:10:00,026
ثم حاول بعض الأشخاص قتلنا

114
00:10:00,193 --> 00:10:01,525
غير مهم

115
00:10:01,696 --> 00:10:04,926
باختصار بعد مافعلتما
يبدو لي انه يعاني من الانهيار النفسي

116
00:10:05,098 --> 00:10:07,329
حقا , ما هو هذا الانهيار

117
00:10:07,502 --> 00:10:10,664
اظن انه عليك الذهاب لترى بنفسك

118
00:10:23,251 --> 00:10:27,550
لقد اعطيطه 300 ميليغرام من حقن - ب اي دي

119
00:10:27,721 --> 00:10:29,655
لاجعله هادئاً نسبيا

120
00:10:29,823 --> 00:10:32,291
هذه الكمية ستجعل الشرق الاوسط هادئاً

121
00:10:34,327 --> 00:10:37,456
انه يغني اغاني فلم قصة الحي الغربي

122
00:10:37,632 --> 00:10:40,362
''ماريا'' ''الليلة''
مشهد الشرفة

123
00:10:41,269 --> 00:10:45,398
لقد كان عليك ان تراه وهو يقلد
الشرطي كروبكي لقد كان بارعا

124
00:10:53,014 --> 00:10:54,674
بول -
ماريا -

125
00:10:54,848 --> 00:10:57,316
بول هذا انا الدكتور سوبول

126
00:10:57,484 --> 00:10:59,008
ماريا

127
00:11:00,320 --> 00:11:01,810
طوني

128
00:11:04,591 --> 00:11:07,719
ماريا اوه ماريا

129
00:11:07,894 --> 00:11:10,830
اه يا الهي , شكرا للرب انك اتيت -
نعم -

130
00:11:10,997 --> 00:11:13,022
هل ستأخذني من هنا -
حسنا -

131
00:11:13,201 --> 00:11:15,134
هل تعدني -
اعدك -

132
00:11:15,303 --> 00:11:17,566
ماذا عن تيودورو -
تي ادورو -

133
00:11:22,175 --> 00:11:23,301
هذا حاله

134
00:11:23,478 --> 00:11:27,141
يغني بعض الوقت ثم يسرح في الخيال

135
00:11:27,315 --> 00:11:29,044
وها اجريتم له فحصاً سريرياً

136
00:11:29,217 --> 00:11:33,346
اجل لا اثار لاي شيئ في جسمه
ولايوجد جلطة

137
00:11:33,520 --> 00:11:34,919
بول؟

138
00:11:35,455 --> 00:11:39,391
بول اريد ان اعرف بما تفكر

139
00:11:43,598 --> 00:11:47,294
لااظن انه يمثل انه ليس ذكيا كفاية

140
00:11:56,276 --> 00:11:59,973
حسنا , لااظن انه مخبول
لااظنه ذكيا

141
00:12:00,148 --> 00:12:02,082
ذكي ,,نعم

142
00:12:02,250 --> 00:12:06,310
لكن بالنسبة لوضعه لا اظن ذلك

143
00:12:08,755 --> 00:12:12,486
حسنا ان كان في حالة اللاوعي

144
00:12:12,659 --> 00:12:16,026
تشنج مع اللاحراك مع الاستفزاز

145
00:12:16,196 --> 00:12:18,892
هي ببساطة تكون -
نعم -

146
00:12:19,065 --> 00:12:22,832
حسنا هولايجب ان يشعربشيئ

147
00:12:28,341 --> 00:12:29,741
انها مؤذية

148
00:12:31,344 --> 00:12:32,834
ليس هناك ردة فعل

149
00:12:33,014 --> 00:12:35,777
اريد ان اعمل له فحص نفسي , حسنا

150
00:12:36,216 --> 00:12:37,911
بالتأكيد

151
00:12:42,823 --> 00:12:46,657
بول سأفحصك لاقيم حالتك العقلية
حسنا

152
00:12:46,827 --> 00:12:51,160
هل توافق على نشر نتيجة الفحص

153
00:12:51,965 --> 00:12:55,332
امي غاضبة مني لانني فعلتها على السجادة

154
00:12:56,571 --> 00:12:58,834
سأعتبرهذا موافقة -
جيد -

155
00:12:59,005 --> 00:13:00,097
حسنا

156
00:13:00,607 --> 00:13:05,340
بول لدي 10 لوحات عليها حبر بشكل نبات

157
00:13:05,979 --> 00:13:07,105
خذ الاولى

158
00:13:07,481 --> 00:13:10,678
الآن انظر لها وقل لي ماذا ترى

159
00:13:10,851 --> 00:13:12,715
ارى خفاشاً

160
00:13:13,153 --> 00:13:16,281
خفاشاً او ابن عرس

161
00:13:16,823 --> 00:13:18,916
خفاشاً او ابن عرس -
نعم -

162
00:13:19,092 --> 00:13:20,821
خفاش , خفاش , ابن عرس

163
00:13:22,529 --> 00:13:24,895
هل ترى اي شيئ آخر

164
00:13:26,099 --> 00:13:28,967
فقط ارى عضوا انثويا له اسنان

165
00:13:30,170 --> 00:13:33,105
عضو انثوي له اسنان -
نعم -

166
00:13:34,407 --> 00:13:35,669
اللوحة الثانية

167
00:13:48,588 --> 00:13:50,385
ممتاز بول

168
00:13:50,557 --> 00:13:52,684
ساعة و 12 دقيقة

169
00:13:53,326 --> 00:13:56,728
اريدك ان تلقي نظرة هنا
وخبرني مايحدث

170
00:13:56,897 --> 00:13:59,626
اظن ان فيها رجلا يعمل بجد وهو لطيف

171
00:13:59,800 --> 00:14:03,292
يعود للمنزل ويرى زوجته
تخونه مع قزم

172
00:14:03,470 --> 00:14:06,269
ويمارسان الجنس
فيما هو خارج المدينة

173
00:14:06,440 --> 00:14:08,703
اذن هي في حالة جماع

174
00:14:08,875 --> 00:14:10,433
مع قزم

175
00:14:12,913 --> 00:14:14,380
جيد جدا

176
00:14:14,649 --> 00:14:16,411
هذا شأن من يعرف المدينة

177
00:14:17,751 --> 00:14:19,241
اخبرهم ان هذا مزل

178
00:14:19,419 --> 00:14:22,911
السيد شابين -
تعال تعال حسنا -

179
00:14:23,090 --> 00:14:26,354
مرحبا انا الدكتور بين سوبل -
مرحبا شكرا لحضورك واقدر لك هذا

180
00:14:26,526 --> 00:14:29,086
من دواعي سروري -
حسنا ماذا لدينا -

181
00:14:29,262 --> 00:14:30,662
حسنا

182
00:14:31,565 --> 00:14:36,400
بناء للفحص اللذي اجريته عليه

183
00:14:36,570 --> 00:14:38,868
اشخص حالته بعدم الانتظام العقلي

184
00:14:39,040 --> 00:14:43,306
والدكتور كوسام في سجن سينغ سينغ
اطلع على التحليلات

185
00:14:43,477 --> 00:14:47,243
حسنا انه مجنون -
ليس مجنونا الى حد بسيط -

186
00:14:48,181 --> 00:14:53,415
بعض الناس يحصل لهم ذلك الشيئ
حين يتعرضون لنوع من الضغط

187
00:14:53,587 --> 00:14:58,523
كما في القتال والكوارث
انها حالة مؤقتة

188
00:14:58,693 --> 00:15:02,184
.تنتج اختلال مؤقت

189
00:15:02,362 --> 00:15:05,696
كم ستدوم -
بوم , اسبوع , شهر

190
00:15:05,866 --> 00:15:08,265
حسب نوع الضغط النفسي وامكانية علاجه

191
00:15:09,069 --> 00:15:12,129
انت تعني انه لن يتحسن اذا بقي في السجن

192
00:15:12,305 --> 00:15:14,569
اظن انها ستسوء

193
00:15:14,741 --> 00:15:17,107
الآن هو يظن ان هناك احد يريد قتله

194
00:15:17,277 --> 00:15:21,008
وذلك سيجعل الامر اسوء

195
00:15:21,181 --> 00:15:25,015
لديه مشكلة اكبر فهو سيمثل امام الهيئة
بعد اربعة اسابيع

196
00:15:25,185 --> 00:15:27,585
هل ستطلقون سراحه

197
00:15:27,754 --> 00:15:30,689
اوخ نعم سيطلقون سراح  معظم قادة المافيا

198
00:15:30,857 --> 00:15:33,383
وهو اول واحد في قائمة المعتوهين والمخبولين

199
00:15:33,560 --> 00:15:35,893
لم لايطلقون سراحه جزئيا ويرسلوه للمنزل

200
00:15:36,062 --> 00:15:38,326
او الى مركز يلقى فيه العناية اللتي يريدها

201
00:15:38,498 --> 00:15:41,433
بناء على القاعدة السريعة معه
لااظن انه خطير

202
00:15:41,601 --> 00:15:45,368
واظن انه سينجح
ويبذل جهده في محاولة شفاءه

203
00:15:47,841 --> 00:15:49,639
Okay...

204
00:15:49,810 --> 00:15:52,141
ساخبرك ما انوي فعله

205
00:15:52,679 --> 00:15:55,376
ساطلق سراحه تحت حراستك

206
00:15:55,549 --> 00:15:59,383
انا اه كلا
كلا بالتاكيد كلا كلا كلا

207
00:15:59,553 --> 00:16:03,716
سيد شابين شكرا علي اي حال
لكن هذا وقت صعب لي الآن

208
00:16:03,890 --> 00:16:06,154
اترى , ابي قد مات -
انا اسف -

209
00:16:06,726 --> 00:16:10,822
وانا في حداد ولدي الم في عنقي
واجدد ديكور منزلي

210
00:16:12,232 --> 00:16:14,497
وهذه اوقات عصيبة وانا مشغول

211
00:16:14,668 --> 00:16:18,399
وانا مشغول ايضا -
هذا بحد ذاته كابوس -

212
00:16:18,572 --> 00:16:20,403
هل تريد رؤيته يموت في السجن -
كلا -

213
00:16:20,574 --> 00:16:22,837
او ارسله ببساطة لمصح المجرمين المخبولين

214
00:16:23,009 --> 00:16:24,806
بالطبع كلا -
اذن انت المسؤول -

215
00:16:24,978 --> 00:16:28,914
لقد قلت لابني بانني لن احضر كلبا الى المنزل
والآن احضر بول فيتي

216
00:16:29,082 --> 00:16:30,948
سأتحدث الى مدير السجن

217
00:16:31,118 --> 00:16:34,246
واعطيك شهادة موثقة مؤقتة
من التحقيقات الفيدرالية

218
00:16:34,421 --> 00:16:36,651
لااستطيع ان اكون مؤسسة
انا اعمل في الضاحية

219
00:16:36,823 --> 00:16:39,018
لقد عملت مع عصبيين يلعبون مع انهاتهم
وسكيرين ووثنيين

220
00:16:39,192 --> 00:16:42,253
لديك 30 يوم لتعيده الى حالته الطبيعية

221
00:16:42,429 --> 00:16:45,762
ويكون عاقلا يعتمد عليه

222
00:16:46,166 --> 00:16:49,363
وانا احذرك ان اخفقت او هرب
او كانت هناك خدعة

223
00:16:49,536 --> 00:16:52,232
او انك لم تعده جيدا وتخرجه من حالته

224
00:16:52,405 --> 00:16:55,534
ستكون انت المسؤول الوحيد

225
00:16:55,709 --> 00:16:57,403
وستدفع ثمنا باهظا

226
00:16:57,577 --> 00:17:01,708
وستسحب شهادتك وتلاحق قانونيا

227
00:17:02,082 --> 00:17:04,107
هل تفهم هذا

228
00:17:04,651 --> 00:17:05,948
نعم

229
00:17:06,119 --> 00:17:08,417
اتريده ام لا

230
00:17:12,325 --> 00:17:15,817
نعم -
قرار جيد , سنبقى على اتصال

231
00:17:19,065 --> 00:17:21,534
توني -
مرحبا, كيف الحال -

232
00:17:21,701 --> 00:17:22,690
انت بخير؟

233
00:17:23,136 --> 00:17:26,470
دكتور وقع هنا رجاء -
حسنا -

234
00:17:27,240 --> 00:17:30,869
حسنا , شكرا جزيلا

235
00:17:42,289 --> 00:17:46,622
انت قطعة من الحثالة لقد حاول احدهم قتلي

236
00:17:46,793 --> 00:17:50,923
انا اعلم انا اعلم ايها السافل -
وانت تركتني واستفزيتني -

237
00:17:51,098 --> 00:17:54,260
وعدتني بان تخرجني من السجن -
واخذت رشوة لحد كاف -

238
00:17:54,434 --> 00:17:57,836
انا اغني قصة الحي الغربي
لثلاثة ايام بكد واجتهاد

239
00:17:58,004 --> 00:18:00,199
ماذا كنت تفعل -
كان لدي جنازة في المنزل -

240
00:18:00,373 --> 00:18:03,673
ماذا استطيع ان افعل مع احدهم وقد حاول قتلي
انت دكتوري

241
00:18:03,844 --> 00:18:05,902
ابي قد مات -
اذن -

242
00:18:06,079 --> 00:18:09,845
كان معك وقد رحل ليذهب الى سبيله
هذه الدنيا

243
00:18:10,016 --> 00:18:11,951
هل تسمع هذا
هل تسمعني

244
00:18:12,119 --> 00:18:15,918
حسنا انا اسف لما خسرته -
نعم استطيع ان ارى احساسك -

245
00:18:16,623 --> 00:18:19,787
وماذا بعد ذلك -
انت اخبرني -

246
00:18:19,960 --> 00:18:22,655
لربما احد افراد عصابتي السابقة

247
00:18:22,829 --> 00:18:24,797
او عائلة الو غاتشي
او مفتاح الشق

248
00:18:24,965 --> 00:18:27,991
لماذا سمي مفتاح الشق
انه مجنون خلع راس احدهم بيديه

249
00:18:28,167 --> 00:18:30,761
خلعه -
خلعه كله -

250
00:18:31,404 --> 00:18:35,341
والمباحث الفيدرالية تزيد الضغط على العائلات
وبدات العائلات بالقتال مع بعضها

251
00:18:35,509 --> 00:18:37,977
وكانها بقايا الامبراطورية الرومانية

252
00:18:38,145 --> 00:18:40,636
ما شأنك بكل هذا -
انهم يعلمون انني سأخرج -

253
00:18:40,813 --> 00:18:43,009
ولايريدونني ان انحاز الى اي جانب

254
00:18:43,182 --> 00:18:46,879
لم لا تشرح لهم بانك خرجت لبدأ حياة جديدة

255
00:18:47,154 --> 00:18:50,520
انها فكرة صائبة
ليتني استطيع التفكير مثلك

256
00:18:50,690 --> 00:18:53,124
ربما سيحتفلون بي وسيعطونني ساعة ذهبية

257
00:18:53,293 --> 00:18:54,454
هل تلعب معي

258
00:18:54,628 --> 00:18:58,291
صدقني لا احد يروق له خروجي من السجن

259
00:19:12,012 --> 00:19:14,809
هل تريد اخذ ملابسك -
كلا جيلي سيأخذني بعد ساعة -

260
00:19:14,981 --> 00:19:17,313
لااظنك تفهم الوضع انت تحت وصايتي
ان فعلت شيئ سأقع في ورطة

261
00:19:17,483 --> 00:19:20,851
ستبقى هنا للعلاج كل يوم
ولا تستطيع الخروج باجازة

262
00:19:21,021 --> 00:19:22,215
انت تلعب معي

263
00:19:22,389 --> 00:19:25,084
هل ستدخل او ادخل لاجري اتصالا

264
00:19:27,194 --> 00:19:30,857
ستكون حياتي لعينة اذن
احضر حقائبي

265
00:19:32,131 --> 00:19:35,726
هل تظن انه مجنون
هل لديك رأي ثان

266
00:19:36,603 --> 00:19:39,573
ان كان يظن انني اظنه مجنون
فهو حقا مجنون

267
00:19:40,040 --> 00:19:42,304
انظر انه بدون شك لن يستغفلنا

268
00:19:42,476 --> 00:19:46,206
بعودته الى الخارج فيتي

269
00:19:46,379 --> 00:19:48,176
سيكون كافيا لوضع البنزين على النار بالنسبة للعائلات

270
00:19:48,582 --> 00:19:52,882
هذا ان عاد لسابق عهده -
الاشخاص مثل بول لايتغيرون ابدا -

271
00:19:53,053 --> 00:19:55,613
لقد كان تهديدا للمجتمع
منذ كان عمره 12 عاما

272
00:19:55,788 --> 00:19:59,987
الاجرام هوكل ماستطيع عمله -
سيعود مباشرة لصنع المتاعب -

273
00:20:00,159 --> 00:20:03,925
كل ما علينا فعله هو المراقبة وجمع القطع

274
00:20:05,565 --> 00:20:07,261
علينا ان نكون يقظين

275
00:20:08,235 --> 00:20:10,066
كيف تحضره الى هنا

276
00:20:10,237 --> 00:20:14,297
ذاك المجرم في بيتي , يأكل في طبقي

277
00:20:14,807 --> 00:20:16,672
لايعجبني هذا الخيار

278
00:20:16,843 --> 00:20:19,107
انه قانون جديد
تبرر به احضاره الى المنزل

279
00:20:19,278 --> 00:20:22,577
انه تحت رعايتي
لقد عينت مؤقت في المباحث الفيدرالية

280
00:20:22,749 --> 00:20:26,310
لما لم يذهب الى منزله
لان زوجنه واولاده في اوهايو -

281
00:20:26,486 --> 00:20:29,148
بالطبع الجميع يذهبون الى اوهايو الا انا

282
00:20:29,322 --> 00:20:31,917
اتريدين الذهاب الى اوهايو -
انه ليس ,, اخرس -

283
00:20:32,091 --> 00:20:34,889
حياته مهددة
لانريد ان نعرض عائلته للخطر

284
00:20:35,061 --> 00:20:38,053
كيف تفكر
انت تعرض حياتنا للخطر

285
00:20:38,231 --> 00:20:41,598
اعرف ان الامر خاطئ
لكن صدقيني انا لاارغب به هنا

286
00:20:41,768 --> 00:20:46,068
لم ترده ولم ارده
لكنه هنا

287
00:20:46,239 --> 00:20:48,230
انه هنا

288
00:20:48,408 --> 00:20:50,308
مرحبا

289
00:20:50,677 --> 00:20:52,144
قهوة -
ماذا -

290
00:20:52,311 --> 00:20:54,074
هنالك شخص تحدث عن القهوة

291
00:20:54,414 --> 00:20:57,144
نعم انه انت لقد قلت انك تريد القليل منها

292
00:20:57,316 --> 00:21:00,012
اذن ماذا تنتظرين

293
00:21:00,821 --> 00:21:02,981
بن لم لاتحضر لصديقك قليلا من القهوة

294
00:21:03,156 --> 00:21:07,115
سأذهب للحمام  وآمل ان اغرق هناك

295
00:21:08,995 --> 00:21:11,520
اعذرها عادة تكون مضيافة

296
00:21:11,998 --> 00:21:14,626
لكنها حزينة وفي حداد

297
00:21:16,403 --> 00:21:17,699
دوك اسمع

298
00:21:17,870 --> 00:21:20,669
سيأتي صديق لزيارتي
لذلك لا اريدك ان تكون متفاجأ

299
00:21:20,841 --> 00:21:24,606
مانوع ذلك الصديق
لانه لو كان المفتاح او الكماشة

300
00:21:24,777 --> 00:21:27,212
كلا انه مجرد فرد شخصي -
اه نعم -

301
00:21:27,380 --> 00:21:29,473
هل سيبقى طويلا

302
00:21:29,649 --> 00:21:32,345
هل تخاف ان تضربك زوجتك -
كلا -

303
00:21:32,518 --> 00:21:35,817
لايوجد ماتفعله مع لورا -
ان فقط استمع لكلامها الفارغ -

304
00:21:35,988 --> 00:21:37,512
يجب ان لا تعارضك بالراي

305
00:21:37,691 --> 00:21:39,716
لدينا بعض الخلافات الزوجية

306
00:21:40,026 --> 00:21:41,153
و -
وماذا -

307
00:21:41,328 --> 00:21:43,888
انت تخاف منها -
بول , لست اخاف -

308
00:21:44,064 --> 00:21:47,329
حين تنتهي القهوة ساكون فوق
تصبح على خير يا جبان

309
00:22:06,385 --> 00:22:08,820
اربع دقائق

310
00:22:09,322 --> 00:22:11,950
لا اعرف كم يستطيعون البقاء هكذا -
دعيهم -

311
00:22:12,125 --> 00:22:13,854
لا اعرف كم يستطيعون البقاء هكذا

312
00:22:14,026 --> 00:22:18,258
بعد خمس دقائق سيكون وقت الاستراحة
او سأتصل لاسجل لهم رقما قياسيا في كتاب غينيس

313
00:22:20,634 --> 00:22:23,500
اه ربي , اه ربي

314
00:22:24,438 --> 00:22:28,635
اعطني فرصة , انها سعيدة لاشك

315
00:22:29,408 --> 00:22:30,670
ماذا

316
00:22:30,843 --> 00:22:32,367
لا احد لديه مثل هذا الصوت

317
00:22:32,979 --> 00:22:34,503
اه نعم

318
00:22:35,114 --> 00:22:37,446
اه ربي , اه ربي

319
00:22:39,352 --> 00:22:42,446
ما هذا لااحد يصدر اصوات كهذه

320
00:22:42,622 --> 00:22:45,284
لااعلم -
''لااعلم''

321
00:22:50,129 --> 00:22:51,154
نعم

322
00:22:51,330 --> 00:22:53,492
انا بول , اريد الحديث معك -
ماذا هنالك -

323
00:22:53,667 --> 00:22:55,531
اريد التكلم معك -
فيما بعد -

324
00:22:55,701 --> 00:22:57,100
الآن

325
00:22:57,870 --> 00:22:59,633
تمهل

326
00:23:01,208 --> 00:23:03,471
نعم -
لدي فتى عمره 17 سنة

327
00:23:06,680 --> 00:23:07,874
سأقول لها

328
00:23:08,048 --> 00:23:10,277
ليس هذا ما اتحدث عنه
اريد التحدث معك

329
00:23:10,751 --> 00:23:13,548
في الواقع انا مشغول معها الا ترى ذلك

330
00:23:13,886 --> 00:23:15,787
بول الآن

331
00:23:15,956 --> 00:23:20,689
وانا لااحب التدخين في المنزل يا سيدتي
شكرا

332
00:23:22,528 --> 00:23:25,430
حسنا بول ماذا تظن انك فاعل

333
00:23:25,599 --> 00:23:27,794
اهتم بشؤوني الخاصة كما عليك ان تفعل

334
00:23:27,968 --> 00:23:30,663
صعب علي ان افعل
وانتم تقومون بعرض جنسي في غرفة الضيوف

335
00:23:30,837 --> 00:23:32,805
لقد امضيت في السجن سنتين ونصف

336
00:23:32,973 --> 00:23:34,667
ماذا تريدني ان افعل -
اذهب الى الفندق -

337
00:23:34,841 --> 00:23:38,937
هذا ما اريده لكنك قلت لي لا
اما هنا او في سينغ سينغ

338
00:23:39,111 --> 00:23:42,137
انا لااحاول معاقبتك
لكن لدي مسؤوليات

339
00:23:42,315 --> 00:23:45,944
فضلا على انني ظننتك ستكون سعيدا
بوجبة منزلية بعد طعام السجن

340
00:23:46,118 --> 00:23:49,952
نعم هذا ما كنت افكر فيه خلال 850 ليلة
في السجن

341
00:23:50,122 --> 00:23:52,886
وجبة منزلية لعينة , اجل
خالية من الكوليسترول

342
00:23:53,059 --> 00:23:54,686
حسنا بول -
دوك -

343
00:23:54,861 --> 00:23:58,195
على الفتاة ان تذهب -
الفتاة , اتعلم , اظن انك تغار

344
00:23:58,732 --> 00:24:01,063
نعم , جدا
ولماذا اغار منك

345
00:24:01,234 --> 00:24:02,998
لم اسمع اي صوت من غرفة نومك

346
00:24:03,170 --> 00:24:06,662
اظن انه ليس من الضروري ايقاظ الجيران
عند ممارسة الجنس

347
00:24:06,839 --> 00:24:09,501
ربما لو كنت هادئا كفاية
لن تحتاج لايقاظ زوجتك

348
00:24:09,675 --> 00:24:10,938
بول , هذا ليس مضحكا

349
00:24:12,646 --> 00:24:13,634
ماهذا

350
00:24:13,814 --> 00:24:17,648
لقد قلت لها ان لم اعد خلال دقيقتين
ان تبدأ بدوني , على ان اعود

351
00:24:17,818 --> 00:24:22,049
انها ليست بداية جيدة -
لقد كانت كذلك قبل ان تقرع بابي -

352
00:24:28,728 --> 00:24:30,696
تفضلي عمة استر -
شكرا -

353
00:24:30,863 --> 00:24:33,991
انا اسف مرة اخرى
لاننا اضطررنا لوضعك في فندق

354
00:24:34,166 --> 00:24:39,400
لكن لدينا ضيف غير متوقع
كان لوالده دائما مكان لنا

355
00:24:39,772 --> 00:24:42,297
مات والده وقد حظى بغرفة ضيوف

356
00:24:42,476 --> 00:24:43,840
لاتقل هذا لي -
اخرسي -

357
00:24:44,010 --> 00:24:46,535
فلتذهب الى الجحيم , انا خارجة

358
00:24:46,712 --> 00:24:49,374
ارحلي , ارحلي خارجا
لديكي الم في مؤخرتك

359
00:24:49,548 --> 00:24:53,211
لديكي الم مجنون
اغربي عن وجهي

360
00:24:53,386 --> 00:24:57,517
ارحلي وعودي الى عملك الحقير
ايتها العاهرة

361
00:24:59,392 --> 00:25:01,121
كيف الحال

362
00:25:01,294 --> 00:25:02,556
طعام

363
00:25:04,797 --> 00:25:05,822
بول

364
00:25:05,998 --> 00:25:08,592
بول ماذا تفعل -
مرحبا داك -

365
00:25:08,769 --> 00:25:12,169
انا ابحث عن شيئ لاكله
هذا كل شيئ

366
00:25:12,672 --> 00:25:15,937
كيف استطيع الحصول على لحم خنزير مخنث هنا

367
00:25:16,475 --> 00:25:18,637
لم اعنيكي انتي.

368
00:25:18,979 --> 00:25:22,072
انه جديد في المدينة دعنا نذهب لمكتبي

369
00:25:22,249 --> 00:25:25,912
ماذا في مكتبك -
نذهب الى المكتب لاتحدث معك -

370
00:25:27,386 --> 00:25:30,720
لااعرف لما كانت ردة فعل عائلتك شديدة

371
00:25:30,891 --> 00:25:33,791
انا اعلم, لم تفعل الا انك تعريت في غرفة الطعام

372
00:25:33,960 --> 00:25:38,329
انه جيد ان افعل هذا

373
00:25:38,497 --> 00:25:40,022
انه جيد لهم
جيد لهم -

374
00:25:40,199 --> 00:25:44,067
حسنا عندما يعود طبيب
عمتي غولدا تأكد انني سأسأله ,حسنا

375
00:25:44,236 --> 00:25:46,136
اجلس

376
00:25:49,508 --> 00:25:50,975
اذن

377
00:25:51,677 --> 00:25:54,670
بول هل تفكر

378
00:25:55,948 --> 00:25:59,975
اظن ان راينا ما يكفينا لهذا ليوم
شكرا لك

379
00:26:01,188 --> 00:26:02,745
اذن ماذا ستفعل بول

380
00:26:02,923 --> 00:26:05,618
ساذهب لاعرف من يريد قتلي
انا مستهدف

381
00:26:05,791 --> 00:26:09,785
يستطيع اطلاق النار علي من خلفي
من هذه النافذة ويفجر رأسي

382
00:26:09,962 --> 00:26:14,865
لذلك علي ان انتبه جيدا -
هذه اولوية افهم ذلك -

383
00:26:15,035 --> 00:26:17,595
انا اتحدث عن العمل

384
00:26:17,770 --> 00:26:19,931
اريد ان نرى ماذا سنفعل

385
00:26:20,107 --> 00:26:23,166
اريد ضرب احدهم على راسه
بمضرب البيسبول اليس جيدا

386
00:26:23,342 --> 00:26:24,776
رياضة جيدة

387
00:26:24,945 --> 00:26:27,140
نعم بالطبع -
هذا ممتع -

388
00:26:29,248 --> 00:26:30,511
اذن من انت

389
00:26:31,984 --> 00:26:34,851
من انا -
اريد ان اعرف كيف ترى نفسك -

390
00:26:36,288 --> 00:26:38,519
انا بول فيتي , انا الزعيم

391
00:26:38,859 --> 00:26:41,623
زعيم ماذا زعيم جيلي

392
00:26:42,161 --> 00:26:44,026
لانك لست زعيمي

393
00:26:44,196 --> 00:26:46,494
اذن زعيم ماذا

394
00:26:49,603 --> 00:26:53,003
انا اعرف ماذا تفعل
ارى ذلك بوضوح

395
00:26:53,172 --> 00:26:55,936
ماذا افعل بول -
انت تبول علي هذا ماتفعله -

396
00:26:56,243 --> 00:26:58,541
انظر الي لقد بدأت اقلق

397
00:26:58,712 --> 00:27:01,442
استطيع فهم ذلك

398
00:27:01,615 --> 00:27:04,641
لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد

399
00:27:04,817 --> 00:27:07,615
والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد
وهذا مخيف

400
00:27:08,187 --> 00:27:12,521
انا اقصد انك لست بول فيتي - الزعيم
من انت

401
00:27:13,125 --> 00:27:14,286
دعني اسألك سؤالا

402
00:27:14,760 --> 00:27:18,196
حين كنت صبيا ماذا كنت تريد ان تكون

403
00:27:18,697 --> 00:27:22,497
لقد كنت ولدا ولا اذكر ذلك -
لكن الم تتمنى ان تكون شيئاً

404
00:27:22,668 --> 00:27:25,832
هل تريد ان تكون لاعب بيسبول -
كلا -

405
00:27:26,006 --> 00:27:28,201
رجل اطفاء , رائد فضاء

406
00:27:28,874 --> 00:27:31,867
هيا ماذا تريد ان تكون

407
00:27:34,381 --> 00:27:37,076
انه غباء -
كلا ليس غباء -

408
00:27:37,249 --> 00:27:39,844
ما اللذي يخيفك من اخباري
نعم انا خائف -

409
00:27:40,020 --> 00:27:44,012
هيا اخبرني لن احكم عليك
مهما قلت

410
00:27:44,623 --> 00:27:49,152
في بعض الاوقات عندما كنت في سن

411
00:27:49,328 --> 00:27:54,163
في السادسة او السابعة
اجل في هذه الاوقات

412
00:27:57,304 --> 00:28:00,761
اردت ان اكون .. اردت ان اكون

413
00:28:00,941 --> 00:28:03,340
فكرت لثانية
انت تعلم .. كنت صغيرا

414
00:28:03,509 --> 00:28:06,740
ماذا -
ربما ...تعلم كنت صغيرا

415
00:28:06,912 --> 00:28:08,470
ولد صغير

416
00:28:08,647 --> 00:28:10,205
ماذا

417
00:28:10,716 --> 00:28:13,617
اخبرني -
اردت ان اكون راعي بقر -

418
00:28:14,453 --> 00:28:16,751
راعي بقر .. حقا -
هل تصدق هذا -

419
00:28:16,922 --> 00:28:18,549
حسنا هذا ممتع

420
00:28:18,724 --> 00:28:19,714
كيف بدأت

421
00:28:20,926 --> 00:28:23,827
كنت اراقب التلفاز مع امي وابي

422
00:28:23,996 --> 00:28:26,726
كان هناك برامج عن رعاة البقر

423
00:28:27,466 --> 00:28:28,592
وابي

424
00:28:31,537 --> 00:28:34,836
وابي اشترى لي جميع اللوازم

425
00:28:35,007 --> 00:28:36,999
اشترى لي القبعة البيضاء

426
00:28:37,176 --> 00:28:40,146
والجزمة والفميص والبنطال والاسلحة

427
00:28:40,746 --> 00:28:42,715
كل شيئ

428
00:28:42,883 --> 00:28:46,910
ثم اخذني الى مزرعة عمي وجعلني اركب مهرا
واتجول به هناك

429
00:28:47,086 --> 00:28:51,079
كان هناك ابقار وكان بالنسبة لي
هو العالم المتوحش

430
00:28:51,258 --> 00:28:55,160
وهناك بدأت تللك الافكار

431
00:28:56,395 --> 00:28:57,487
اذن وماذا حدث

432
00:28:58,999 --> 00:29:01,990
لااعلم ما حدث -
لما لم تحاول ان تكون راعي بقر -

433
00:29:02,169 --> 00:29:05,729
لقد كنت في شرق هارلم وانضممت لعصابة شوارع
عندما كنت في 12 من عمري

434
00:29:06,038 --> 00:29:07,528
''لما لم تحاول ان تكون راعي بقر''

435
00:29:07,706 --> 00:29:11,335
هل حدث شيئ
عندما كنت في 12 من عمرك قد اثر بك

436
00:29:11,710 --> 00:29:13,234
نعم

437
00:29:13,647 --> 00:29:16,115
هذا عندما قتل اباك

438
00:29:16,283 --> 00:29:18,910
نعم افكر بهذا كل يوم

439
00:29:22,389 --> 00:29:25,516
ماذا يفعل هذا مع لاشيئ -
هذا له علاقة بما افكر -

440
00:29:25,691 --> 00:29:30,094
والدك هو من احضر لك القبعة البيضاء

441
00:29:30,996 --> 00:29:34,865
لقد ارادك ان تكون بطلا

442
00:29:37,002 --> 00:29:38,766
نعم لقد فعل

443
00:29:38,939 --> 00:29:41,168
لقد اراد اباك ان تكون لك حياة كريمة
هذا ما اراده

444
00:29:41,340 --> 00:29:42,932
نعم اراد هذا

445
00:29:43,342 --> 00:29:47,040
ارادني ان اذهب الى الكلية
ولم استطع التخرج من المدرسة العليا , انها صعبة

446
00:29:47,214 --> 00:29:50,182
لانه لم يكن موجودا ليرشدك

447
00:29:52,151 --> 00:29:54,984
قبل ان تقول انا الزعيم بول فيتي

448
00:29:55,421 --> 00:29:58,879
عندما كنت انظر اليك ارى طفلا عمره 12 سنة

449
00:29:59,059 --> 00:30:01,891
خائفا ومشوشا ولديه الكثير من الخيارات
والاحتمالات

450
00:30:08,222 --> 00:30:09,212
انت محق

451
00:30:09,757 --> 00:30:12,487
انت جيد , انت
كلا بول -

452
00:30:12,659 --> 00:30:15,458
كلا انت جيد , انت على صواب -
انها البداية فقط -

453
00:30:15,630 --> 00:30:18,689
انت جيد فعلا
لقد كنت فتى غبي لا اعرف ما افعل

454
00:30:18,866 --> 00:30:22,632
بعد مقتل والدي انت جيد
حتى انت لاتدرك كم انت رائع

455
00:30:22,803 --> 00:30:25,568
لكن انت لديك -
ان كل شيئ واضح الان - خيارات جديدة وحياة جديدة

456
00:30:25,740 --> 00:30:28,937
بداية جديدة , انا مستعد
انا هنا , هيا بنا

457
00:30:29,110 --> 00:30:32,442
اعرف شخصا يوظف الناس وبنصحهم

458
00:30:32,613 --> 00:30:36,743
ويؤمن لهم العمل الجيد -
انا جاهز , ارسلني اليس , انا مستعد -

459
00:30:36,918 --> 00:30:39,409
انا مستعد بكلتا قدمي -
هذا رائع -

460
00:30:39,586 --> 00:30:41,076
انا مستعد -
انبطح -

461
00:30:46,560 --> 00:30:48,721
هذا تفكير غير جيد

462
00:30:49,096 --> 00:30:50,792
مرحبا دوك

463
00:30:51,098 --> 00:30:55,398
جيلي ماذا تفعل هنا -
مرحبا يا دكتور -

464
00:30:55,569 --> 00:30:58,094
ظننتك في السجن -
ان لست هناك -

465
00:30:58,272 --> 00:31:00,673
حسنا كيف خرجت -
الادلة غير كافية -

466
00:31:00,841 --> 00:31:04,299
واثنان من الشهود رفضوا الادلاء بالشهادة

467
00:31:04,478 --> 00:31:05,467
ارى ذلك

468
00:31:05,646 --> 00:31:11,051
والثالث انتحر

469
00:31:11,218 --> 00:31:12,516
وكان هذا لمصلحتي

470
00:31:12,920 --> 00:31:14,114
كيف

471
00:31:14,288 --> 00:31:17,849
طعن نفسه اربع مرات في ظهره
وقفز من فوق الجسر

472
00:31:18,258 --> 00:31:19,692
مؤسف جدا

473
00:31:39,746 --> 00:31:41,111
اهلا بعودتك

474
00:31:41,482 --> 00:31:44,941
نحن في حرب بول
المكان غير آمن

475
00:31:45,119 --> 00:31:47,485
الريغازيس يمشون معنا في كل مكان

476
00:31:47,654 --> 00:31:49,919
نحن بحاجة لك بول

477
00:31:50,524 --> 00:31:53,254
اتعلم سالي سأعتزل هذا

478
00:31:53,427 --> 00:31:56,453
كله انتهى بالنسبة لي ولن افعل ثانية -
العائلة  تحتاجك -

479
00:31:56,631 --> 00:31:59,531
عن ماذا تتحدث
لااحد يتقن العمل مثلك

480
00:31:59,700 --> 00:32:02,932
الخطوط الفرنسية مازالوا يتحدثون عنها

481
00:32:03,104 --> 00:32:06,403
بول , فكر بالموضوع من اجلي

482
00:32:08,209 --> 00:32:10,073
سافكر -
حسنا -

483
00:32:10,811 --> 00:32:13,245
هيا ما هذا ؟ جنازة حقيرة

484
00:32:13,413 --> 00:32:16,872
لقد تخرجت من الكلية هيا بنا نحتفل

485
00:32:17,050 --> 00:32:20,247
كاس واحد فقط ثم سأذهب لرؤية الزعيم

486
00:32:31,866 --> 00:32:33,799
ماذا تريد -
ماذا اريد -

487
00:32:33,967 --> 00:32:36,232
اهكذا تقول عندما تفتح الباب
''ماذا تريد''

488
00:32:36,404 --> 00:32:38,030
الديك مشكلة بهذا

489
00:32:39,706 --> 00:32:43,073
ماذا تريد -
لاتحاول ان تثير غضبي

490
00:32:49,116 --> 00:32:51,550
بول , ماهذه المفاجئة الرائعة

491
00:32:51,718 --> 00:32:54,778
نعم باتي كيف حالك -
انه جيد -

492
00:32:54,956 --> 00:32:56,423
تعال هنا واعطني قبلة

493
00:32:59,393 --> 00:33:00,587
تعال هنا

494
00:33:00,761 --> 00:33:03,753
تعال ماذا فعلت
ماذا فعلت لكي تزعل مني

495
00:33:04,231 --> 00:33:06,028
تعال

496
00:33:07,168 --> 00:33:10,603
كيف حالك بول -
بخير -

497
00:33:13,975 --> 00:33:16,443
افتقدت مكانك -
يجب على المرء ان يكون حريصا -

498
00:33:16,611 --> 00:33:19,375
انا اعلم , اسف بشأن كارل ماين

499
00:33:19,880 --> 00:33:22,849
كان رجلا جيدا -
نعم اعلم -

500
00:33:23,016 --> 00:33:27,146
تعيش مع شخص لمدة 21 عاما
وفي يوم ما يسجن

501
00:33:27,321 --> 00:33:29,187
انه صعب -
هو كذلك -

502
00:33:29,357 --> 00:33:32,621
خاصة وانكي من وضعه هنالك

503
00:33:32,793 --> 00:33:36,195
لذلك لا احب الشائعات انها قبيحة -
انها كذلك -

504
00:33:36,364 --> 00:33:42,700
لحظة من فضلك ,, ميشيل تيريز

505
00:33:43,170 --> 00:33:46,435
انها العاشرة والنصف كفاكما لهوا واستعدا للباليه

506
00:33:46,607 --> 00:33:49,600
من الصعب ان تكون اما وحيدة وتعمل ايضا

507
00:33:49,776 --> 00:33:52,244
قيل انك خرجت من السجن
وتريد استعادت العائلة من اجلي

508
00:33:52,412 --> 00:33:56,144
وقلت لهم كلا لن يفعل هذا من اجلي

509
00:33:56,316 --> 00:33:58,307
ابدا لست انا -
جيد -

510
00:33:58,819 --> 00:34:01,481
حسنا كيف كنت
ماذا كنت تفعل خارجا

511
00:34:01,656 --> 00:34:04,955
نعم هنالك من يحاول قتلي
هل لديك اية فكرة عن الموضوع

512
00:34:05,293 --> 00:34:07,260
تعلم ان لااحد محصن

513
00:34:07,427 --> 00:34:10,954
وتعلم ان لااحد يستطيع انهاء هذا

514
00:34:11,132 --> 00:34:14,999
اذن لستي من يحاول قتلي -
بول اهاء , حسنا -

515
00:34:15,168 --> 00:34:18,001
انا لم احاول قتلك اتفهم هذا

516
00:34:18,171 --> 00:34:20,935
انظر اريد ان نكون اصدقاء اتعلم ذلك

517
00:34:21,108 --> 00:34:22,769
ومن يعلم

518
00:34:22,944 --> 00:34:25,538
ربما نصبح اصدقاء

519
00:34:25,712 --> 00:34:27,179
هل تريد ان تلعق خلاطي

520
00:34:28,316 --> 00:34:30,840
باتي لنكون جديين

521
00:34:31,018 --> 00:34:33,249
لا اريد العمل بعد اليوم

522
00:34:33,421 --> 00:34:37,117
ولن افعل اي شيئ
انا فقط سأعتني باملاكي

523
00:34:37,291 --> 00:34:40,055
افعل ماتشاء

524
00:34:40,761 --> 00:34:42,786
حسنا انا اتفهم , جيد
اتفهمينني -

525
00:34:42,964 --> 00:34:46,865
انا اتفهم اهدأ
اجلس لاحضر لك كوبا من القهوة

526
00:34:47,034 --> 00:34:49,629
كلا علي ان اذهب لدي بعض الاعمال
مع شخص ما

527
00:34:49,804 --> 00:34:53,831
ان كنت تريد اعادة النظر او اي
نصيحة مني , انت تعلم

528
00:34:54,007 --> 00:34:57,238
لا الموضوع سهل جدا ومختلف -
اصابتني قشعريرة -

529
00:34:57,411 --> 00:34:59,004
نعم ستتخطين الامر

530
00:34:59,180 --> 00:35:03,047
اعطني قبلة
هيا اعطني قبلة , انت

531
00:35:03,216 --> 00:35:05,343
اعتن بنفسك وكن حذرا -
وانت ايضا -

532
00:35:05,519 --> 00:35:06,781
حسنا

533
00:35:06,953 --> 00:35:10,947
دعنا نراك -
نعم اراكي قريبا -

534
00:35:12,959 --> 00:35:14,517
راقبه كالصقر

535
00:35:14,695 --> 00:35:19,224
ان قام بحركة خاطئة
اطلق النار على راسه اللعين

536
00:35:19,399 --> 00:35:21,834
من دواعي سروري

537
00:35:26,440 --> 00:35:29,705
انظر الى الصندوق يمكننا وضع 3 جثث بداخله

538
00:35:31,611 --> 00:35:35,172
انا امزح
احاول الشرح فقط

539
00:35:35,682 --> 00:35:37,809
حسنا شكرا - من دواعي سروري -
بالطبع -

540
00:35:37,984 --> 00:35:42,114
ما نوع السيارة اللتي كنت تقودها -
انها لكزيس 430  ال اس -

541
00:35:42,290 --> 00:35:43,847
انها مثل التويوتا

542
00:35:45,192 --> 00:35:47,353
انها لكزيس
نعم تويوتا لكزيس من هذا القبيل -

543
00:35:47,527 --> 00:35:50,395
صنع اليابان
دعنا لا ننسى بيل هاربر

544
00:35:50,564 --> 00:35:53,693
على كل حال لنكن جديين
اتريد ان تشتري هذه السيارة او ماذا

545
00:35:54,135 --> 00:35:56,466
سنفكر بالموضوع -
بما ستفكرون -

546
00:35:56,636 --> 00:36:01,266
لقد قلتم انها اعجبتكم , سالتماني 10 الاف

547
00:36:01,441 --> 00:36:04,035
وقلبتماها واحببتماها ماذا تريدون بعد

548
00:36:04,211 --> 00:36:07,237
انت تعلم ينقصنا المال ونريد امعان التفكير

549
00:36:07,415 --> 00:36:09,507
تمعن النظر
لم لا تمعن النظر

550
00:36:09,684 --> 00:36:11,583
تريد تكسير كلامي

551
00:36:11,752 --> 00:36:14,312
سالتني عن كل المثاليات لهذه السيارة

552
00:36:14,488 --> 00:36:17,582
-''ماذا عن الاضواء''
لايمكنك التحدث مع  الزبون هكذا

553
00:36:17,758 --> 00:36:19,419
لست زبونا انت قليل الخبرة واناقلق

554
00:36:19,594 --> 00:36:22,756
اتريد شراء السيارة ام لا -
ليس لاجلك اريد رؤية المدير -

555
00:36:22,929 --> 00:36:25,329
تريد رؤية المدير حسنا لتراه اذن

556
00:36:25,499 --> 00:36:27,660
هذا المدير هنا -
غير معقول -

557
00:36:27,834 --> 00:36:29,097
هي بنا -
اتريد التحدث معه -

558
00:36:29,469 --> 00:36:31,061
ماذا افعل لك
القاك غدا في الخارج

559
00:36:31,238 --> 00:36:33,468
اسمعته انه يقول لك
''القاك غدا في الخارج''

560
00:36:33,640 --> 00:36:36,575
ماذا يأخذون
قل له ان يأخذ هوندا

561
00:36:36,743 --> 00:36:39,178
هيه انه يقول انه الزعيم

562
00:36:39,347 --> 00:36:41,838
اذن اخبرني , كيف كان يومك الاول

563
00:36:42,015 --> 00:36:43,607
جيد جيد جيد

564
00:36:43,784 --> 00:36:48,278
هذا عظيم يا بول
هل بعت اي سيارة

565
00:36:49,357 --> 00:36:50,414
تقريبا

566
00:36:50,590 --> 00:36:52,752
6:45, حسنا

567
00:36:52,926 --> 00:36:56,294
بول شكرا لكل شيئ -
نحن ننتظر هنا منذ 20 دقيقة -

568
00:36:56,464 --> 00:36:59,591
لدي فقط يدان اثنتان اليمنى واليسرى
واستطيع صفعط باي منها

569
00:36:59,766 --> 00:37:03,065
الان اخرج من هنا
انت مزعج جدا هيا

570
00:37:03,236 --> 00:37:07,037
سيد توري سيد توري -
بول لقد خرجت -

571
00:37:07,541 --> 00:37:10,510
كيف حالك , ابني مايكل -
مايكل سعيد لرؤيتك -

572
00:37:10,677 --> 00:37:12,771
اريد ان اسألك -
نعم -

573
00:37:12,946 --> 00:37:15,073
تظن ان اليانكي يذهبون في كل الاتجاهات

574
00:37:15,248 --> 00:37:19,309
افعل ماتستطيع -
اريد ان اكون شخص مهم جدا -

575
00:37:19,487 --> 00:37:21,784
مهم جدا

576
00:37:22,757 --> 00:37:25,225
حاول -
سأتحدث الى الفريق -

577
00:37:25,393 --> 00:37:27,360
اذهب وكل -
جو سعيد لرؤيتك -

578
00:37:27,961 --> 00:37:30,191
اهلا بعودتك -
شكرا لك شارلي -

579
00:37:30,363 --> 00:37:32,059
بول

580
00:37:32,233 --> 00:37:34,826
جوي -
كيف حالك؟ سمعت انك خرجت -

581
00:37:35,368 --> 00:37:37,859
نعم هل تعلم -
الطاولة 6 جاهزة -

582
00:37:38,039 --> 00:37:39,471
سآخذ رقم اربعة

583
00:37:39,639 --> 00:37:41,631
اذا اتى السيد ارنولد
احضره هناك

584
00:37:42,877 --> 00:37:45,310
اذن ماذا تفعل
اتعمل هنا

585
00:37:45,479 --> 00:37:48,380
انت تعلم قطعت عهدا
سأكون فتىً جيداً  انت تعلم

586
00:37:48,548 --> 00:37:52,109
ماذا افعل ساكون جيدا

587
00:37:52,285 --> 00:37:54,378
ساذهب الى البار لاخذ كاسا

588
00:37:54,554 --> 00:37:58,013
حسنا , نعم , اراك جو -
نهارك سعيد -

589
00:38:05,433 --> 00:38:07,423
الجميع , ابتسامة كبيرة

590
00:38:07,602 --> 00:38:09,569
شكرا بول اقدر هذا

591
00:38:09,736 --> 00:38:12,171
هل تستطيع احضار شراب بوليدرينو

592
00:38:12,340 --> 00:38:15,104
وخبز ايضا
ان اخذت فرصتك , شكرا

593
00:38:15,275 --> 00:38:17,766
تريد المزيد من الخبز -
نعم الخبز -

594
00:38:20,046 --> 00:38:21,775
حسنا

595
00:38:23,149 --> 00:38:25,015
ساحضر الشراب الآن

596
00:38:25,620 --> 00:38:29,454
الحجر يجب ان يكون اخضر اللون
تبدو صفراء اليس كذلك

597
00:38:29,624 --> 00:38:32,683
انه انعكاس الضوء

598
00:38:32,859 --> 00:38:34,759
يجعل الشيئ يميل الى الاصفرار

599
00:38:34,928 --> 00:38:38,762
اعرف ان الانعكاس سيجعله ازرق

600
00:38:38,932 --> 00:38:43,699
هل انا اديسون انه الضوء اللعين
المنعكس يجعله اصفر

601
00:38:43,870 --> 00:38:46,236
حسنا , ربما

602
00:38:46,439 --> 00:38:48,135
انظري منهذه الزاوية

603
00:38:48,308 --> 00:38:50,139
ما رايك

604
00:38:50,310 --> 00:38:51,538
انا لا

605
00:38:51,711 --> 00:38:53,407
لااعلم

606
00:38:55,515 --> 00:38:57,313
انه صغير -
نعم -

607
00:38:59,319 --> 00:39:02,652
انه ينظر من العدسة
هل يمكن ان يساعدنا

608
00:39:02,822 --> 00:39:03,948
هل لديك عدسة

609
00:39:07,862 --> 00:39:09,658
انا اسال فقط عن العدسة

610
00:39:20,942 --> 00:39:23,240
الى اين تعتقد انك تذهب
الى اين اذهب -

611
00:39:23,411 --> 00:39:26,277
الى دار الايتام لقد وجدوا اهلي الحقيقيين
انا ذاهب الى بيت جيلي

612
00:39:26,446 --> 00:39:29,847
كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي
لدينا الكثير من جلسات العلاج

613
00:39:30,016 --> 00:39:33,508
لماذا كلما تكلمنا اكثر ازدادت حالتي سوء

614
00:39:33,688 --> 00:39:36,156
لقد حلمت ذلك الحلم ثانية -
حلمت انك موسوليني -

615
00:39:36,591 --> 00:39:40,550
كلا الثاني انا في السادسة عشرة
وفرويد الى جانبي

616
00:39:40,727 --> 00:39:43,127
وكنت خائفا جدا

617
00:39:43,296 --> 00:39:46,788
وهؤلاء العمالقة يحاصرونني
مع مسدساتهم واحاول قتالهم

618
00:39:47,969 --> 00:39:48,957
حظ سيئ

619
00:39:49,302 --> 00:39:50,496
حلم السيف اللعين -
نعم -

620
00:39:50,670 --> 00:39:53,503
لااريد سماع هذا -
لن اسمعك -

621
00:39:53,673 --> 00:39:55,106
بول

622
00:39:55,275 --> 00:39:56,368
اسف

623
00:39:56,544 --> 00:39:58,102
لنتحدث اذا

624
00:39:59,981 --> 00:40:02,244
الا تظن ان هذا الحلم جنسي

625
00:40:02,415 --> 00:40:05,441
انت تظن ان هذا السيف هو عضوي
وانا ضعيف جنسيا

626
00:40:05,620 --> 00:40:09,180
وانا اؤكد لك ان الامر ليس كذلك

627
00:40:09,357 --> 00:40:13,122
لا اريد ان اعرف هذا -
البارحة كنت قويا جدا -

628
00:40:13,293 --> 00:40:15,523
تهانينا هذا جيد

629
00:40:15,695 --> 00:40:20,132
لقد كان مثل حصان السبلق -
شكرا لقد فهمت -

630
00:40:20,300 --> 00:40:23,031
رايت ذلك -
انت انتظر في السيارة -

631
00:40:23,603 --> 00:40:26,402
اذن ماذا تعني -
الجنس له دلالات كثيرة -

632
00:40:26,574 --> 00:40:29,167
اظن في حالتك هو تعبير عن الاداء

633
00:40:29,342 --> 00:40:31,402
انت تحت ضغط معين

634
00:40:31,579 --> 00:40:34,979
انك تغير مجرى حياتك
وتبحث عن عمل يناسبك

635
00:40:35,148 --> 00:40:37,673
لاشيئ يناسبني
العنة على الراتب

636
00:40:37,852 --> 00:40:40,012
انسى الموضوع لقد قتلت نفسي

637
00:40:40,186 --> 00:40:43,418
انت تعلم انهم يأخذون الضرائب على شيكات الراتب
ما هذا بحق الجحيم

638
00:40:43,590 --> 00:40:46,058
انا مثل الملعون

639
00:40:46,960 --> 00:40:50,191
سينتهي بي الامر ببيع الهوت دوغ في الشارع

640
00:40:50,997 --> 00:40:52,726
خذ نفسا عميقا بول

641
00:40:52,899 --> 00:40:57,131
انا اعني ,, قلبي سريع كالارنب -
اهدا فقط وتنفس بعمق -

642
00:40:57,304 --> 00:41:00,068
هذا كل شيئ
استنشق من الكيس

643
00:41:00,241 --> 00:41:04,507
تنفس جيدا خذ نفس واتركه
خذ نفس واتركه

644
00:41:04,679 --> 00:41:07,078
هذا عيبك -
اعذرني -

645
00:41:07,248 --> 00:41:09,079
هذا خطأك -
خطأي -

646
00:41:09,250 --> 00:41:12,309
اخبرتني انني ساعمل مثل الجميع
هذا مذل

647
00:41:12,485 --> 00:41:15,750
حقا هو كذلك , اتعرف ماذا
فعلت مابوسعي , حسنا

648
00:41:15,922 --> 00:41:18,857
ان لم يعجبك
او كان عملي غير كاف لك

649
00:41:19,025 --> 00:41:22,051
ابحث عن شخص تتحدث اليه
انت اناني وابن عاهرة

650
00:41:22,228 --> 00:41:24,492
لانني لم اطلب منك شيئ

651
00:41:34,809 --> 00:41:36,571
فإذا كان كل هذا

652
00:41:36,743 --> 00:41:40,270
انا اسف انا في حالة حداد

653
00:41:43,116 --> 00:41:46,109
حسنا انا المريض , هذ يكفي

654
00:41:50,223 --> 00:41:52,192
الآن مالذي تناولته

655
00:41:52,359 --> 00:41:54,349
دواء لزيادة مناعة الجسم

656
00:41:54,527 --> 00:41:58,429
مصنع من بعض النباتات والحشرات

657
00:41:59,666 --> 00:42:01,258
حسنا

658
00:42:01,434 --> 00:42:04,597
هل تعرف عرض ليتل كيسر التلفزيوني

659
00:42:04,771 --> 00:42:05,761
نعم اعرفه

660
00:42:05,939 --> 00:42:08,703
مقدم البرنامج اسمه راؤول بيرمان

661
00:42:08,875 --> 00:42:12,538
وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك
لذلك اتصل بي هذا لصباح

662
00:42:12,712 --> 00:42:15,180
وقال انه يود مقابلتك -
لماذا -

663
00:42:15,348 --> 00:42:18,112
لا اعرف قابله وستعرف السبب

664
00:42:23,323 --> 00:42:26,418
لقد طردته من بيتي
وانا الآن اتناول العشاء معه

665
00:42:26,593 --> 00:42:29,187
هذا ليس جيدا اليس كذلك -
انه اجتماعي -

666
00:42:29,362 --> 00:42:32,297
فهو متوتر لانه يقابل منجا تلفزيونيا
ربما سيعرض عليه عملا

667
00:42:32,465 --> 00:42:36,367
ومطلوب مني ان انسق الامور

668
00:42:36,536 --> 00:42:38,834
انه ناضج لم لا يتولى الامر بنفسه

669
00:42:39,005 --> 00:42:43,135
كلا انه يحتاج لتنسيق الامور وهذا ما افعله

670
00:42:43,310 --> 00:42:46,074
ان ذكرت كلمة تنسيق مرة اخرى

671
00:42:49,549 --> 00:42:52,075
لقد دخلوا جميعا سنحضر بعض الشاي

672
00:42:52,252 --> 00:42:54,186
وسنعود قبل ان ينتهوا من عشائهم

673
00:42:54,354 --> 00:42:56,219
الم تأخذ حبتين منهذا

674
00:42:56,389 --> 00:43:01,554
كلا لقد كانت اعشاب صينية

675
00:43:01,728 --> 00:43:03,662
لا تشرب اي شيئ

676
00:43:03,830 --> 00:43:08,530
اشرب عزيزتي انا دكتور
واعرف ماذا افعل

677
00:43:11,638 --> 00:43:14,904
انا احب هذا المكان
يقدم افضل انواع السوتشي

678
00:43:18,011 --> 00:43:19,570
نعم رائحة جيدة

679
00:43:19,746 --> 00:43:22,112
هل جربت الذيل الاصفر يا بول

680
00:43:22,282 --> 00:43:26,810
هل من شيئ آخر آكله كانني آكل طعما لعينا

681
00:43:31,324 --> 00:43:36,694
راؤول ماهو الشيئ الممتع في بول
هل هو متأنف بالفطرة

682
00:43:36,863 --> 00:43:41,563
انه ليس مؤنفا انه بقول ما بنفسه دون تفكير

683
00:43:41,735 --> 00:43:43,202
ماذا لديك -
ماذا تعني -

684
00:43:43,370 --> 00:43:47,568
صوته غريب الاطوار -
هو معذور وانا معذور بسبب الحبوب طبعا -

685
00:43:47,741 --> 00:43:50,403
لقد نال العديد من الفرص

686
00:43:50,578 --> 00:43:54,638
وهو يتفاعل دائما مع المواقف

687
00:43:54,814 --> 00:43:58,046
لكنه لم يستغل الفرصة -
هلا سكتت من فضلك -

688
00:43:58,219 --> 00:44:01,655
اترى هذا
يقول لي اخرس

689
00:44:01,821 --> 00:44:03,881
احبه , بالتاكيد احبه

690
00:44:04,057 --> 00:44:07,254
بعد ثانيتين سادخل هذه الشوكة في عينيك

691
00:44:08,495 --> 00:44:12,056
سيدخل الشوكة في عيني
ماذا ساخبرك

692
00:44:12,599 --> 00:44:13,588
-

693
00:44:13,767 --> 00:44:15,792
هل استطيع ان آخذ واحدة اخرى من هذه رجاء

694
00:44:15,969 --> 00:44:17,960
انا ايضا لدي نظرة واقعية

695
00:44:18,138 --> 00:44:19,661
كلا كلا كلا -
لما لا -

696
00:44:19,839 --> 00:44:22,569
المصدر قليل جدا -
حسنا -

697
00:44:22,742 --> 00:44:26,178
سيد بريمان احب عرضك

698
00:44:26,913 --> 00:44:27,903
شكرا

699
00:44:28,081 --> 00:44:30,880
وانطوني بيلا الشخص اللذي لعب مع القيصر نيكي

700
00:44:31,051 --> 00:44:35,578
-

701
00:44:35,755 --> 00:44:39,088
-

702
00:44:39,259 --> 00:44:42,457
هو مثل الايطالي المحترف

703
00:44:42,629 --> 00:44:47,692
اسمع بول اريد ان اسألك
هل تحب ان تعمل معي كمستشار او مساعد تقني

704
00:44:47,867 --> 00:44:52,100
تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا

705
00:44:52,272 --> 00:44:55,400
تنتبه لحوار الممثلين وكيف يمكن ان يكون واقعيا

706
00:44:55,575 --> 00:44:59,534
حسنا -
يا الهي انه مثير جدا -

707
00:44:59,713 --> 00:45:00,701
رائع

708
00:45:00,880 --> 00:45:04,441
لنشرب نخب هذا
بول القيصر

709
00:45:04,618 --> 00:45:06,050
انخفضوا

710
00:45:15,662 --> 00:45:17,892
كان المطعم جيدا بالحقيقى

711
00:45:18,064 --> 00:45:20,624
اعجبني حتى الضخم اللذي كان يحاول القتل

712
00:45:20,800 --> 00:45:23,701
الآن هل هذا المصطلح الصحيح
"المافيا تتقلص"

713
00:45:24,738 --> 00:45:25,726
اسف

714
00:45:25,905 --> 00:45:30,467
هل كنت تهذي اليوم
ما كانت تلك الحبوب

715
00:45:30,644 --> 00:45:32,611
ماذا تناولت

716
00:45:32,779 --> 00:45:35,680
اتعلمين في هذه النقطة
استطيع ان اتعاطى كل مايأتي بيدي

717
00:45:35,849 --> 00:45:39,716
حسنا , لانني انظر الى فتحة كبيرة
لا استطيع ان املآها

718
00:45:41,521 --> 00:45:45,753
لاتحتاج لهذا , لاتحتاج الى بول فيتي
في حياتك

719
00:45:45,925 --> 00:45:48,394
خاصة الان

720
00:45:50,163 --> 00:45:52,654
ولا تحتاج للحزن على والدك

721
00:45:53,667 --> 00:45:58,036
اتعلم انها فقط نتيجة ما يظن الجميع اننا في حيرة

722
00:46:01,741 --> 00:46:05,143
اتعلمين سوف اصبح طبيب نفسي

723
00:46:05,312 --> 00:46:08,212
لانني املك العلاج
اعني انه سهل

724
00:46:08,381 --> 00:46:13,979
لان التجربة مهمة لي
اقصد انني اعلم كل شيئ

725
00:46:14,154 --> 00:46:16,917
ولا اخذه ابدا

726
00:46:18,425 --> 00:46:21,052
لكن الآن سآخذه

727
00:46:21,227 --> 00:46:22,991
هل هذا سبب مقنع

728
00:46:23,163 --> 00:46:27,462
الآن قد رحل ولا اعلم ماذا سأفعل

729
00:46:27,633 --> 00:46:29,498
لاني لااعلم

730
00:46:30,103 --> 00:46:32,197
تعال هنا عزيزي

731
00:46:32,372 --> 00:46:34,237
اريدك ان تكون سعيدا فقط

732
00:46:39,913 --> 00:46:41,607
يا صاح

733
00:46:46,019 --> 00:46:50,080
سأسألك مرة واحدة , لصالح من تعمل -
اعمل لصالح امك -

734
00:46:51,691 --> 00:46:53,158
اللعنة عليك -
اللعنة علي -

735
00:46:53,326 --> 00:46:57,786
نعم , كلا كلا كلا ,انتظر
توقف , انتظر

736
00:46:57,964 --> 00:47:00,091
توقف -
لصالح من تعمل -

737
00:47:00,266 --> 00:47:02,461
اسحبني  , توقف , ارفعني

738
00:47:02,636 --> 00:47:03,829
ارمه

739
00:47:04,004 --> 00:47:06,028
انا اعمل لصالح لو المفتاح , ريغاسي

740
00:47:06,206 --> 00:47:07,571
المفتاح -
نعم المفتاح -

741
00:47:07,741 --> 00:47:11,700
كيف تهجي الاسم -
R-l-Z-A-Z-Z....لا اعلم كيف اهجيه ,,,

742
00:47:11,878 --> 00:47:14,746
هجه بشكل جيد
يا ابن العاهرة

743
00:47:14,914 --> 00:47:15,903
اسحبه

744
00:47:21,388 --> 00:47:23,184
ماذا دهاك

745
00:47:23,356 --> 00:47:24,846
لقد قلت لي ارمه

746
00:47:25,025 --> 00:47:27,687
لقد قلت ارفعه -
هذا ما سمعته -

747
00:47:27,861 --> 00:47:30,852
لقد سمعت ما تريد ان تسمع

748
00:47:31,798 --> 00:47:33,527
لقد غلبتني

749
00:47:57,257 --> 00:47:59,121
ماذا حدث لك

750
00:47:59,292 --> 00:48:00,953
فيتي رماني من السطح

751
00:48:01,828 --> 00:48:04,490
فيتي تحدثت الى فيتي

752
00:48:04,664 --> 00:48:05,996
نعم تحدثت الى فيتي

753
00:48:06,166 --> 00:48:08,896
ماذا قلت له -
لاشيئ -

754
00:48:10,136 --> 00:48:14,300
متأكد انك لم تخبره شيئ -
لم اقل شيئ سيد ريغاسي -

755
00:48:14,474 --> 00:48:17,136
هل استطيع الذهاب الآن
اظن ان رجلي مكسورة

756
00:48:17,777 --> 00:48:20,746
هل احرجك هذا
انتظر دقيقة

757
00:48:20,914 --> 00:48:23,007
لدي شيئ لها

758
00:48:30,190 --> 00:48:32,750
اكره ان ارى احد يتألم

759
00:48:32,926 --> 00:48:34,722
اخرجوه من هنا

760
00:48:36,162 --> 00:48:37,720
ماذا عن فيتي

761
00:48:37,897 --> 00:48:40,229
من الصعب قتله

762
00:48:40,700 --> 00:48:42,793
لكنه ليس خالداً

763
00:48:43,669 --> 00:48:45,570
سيحين وقته

764
00:48:45,739 --> 00:48:47,331
حسنا شغل الفيلم -
الخلفية -

765
00:48:56,082 --> 00:48:58,744
احب السجق المحترق

766
00:48:58,918 --> 00:49:02,615
لا اعلم من يحب السجق
انا افعل هذا منذ عشرين عامل

767
00:49:02,788 --> 00:49:05,655
هل اخذت النقود -
تقريبا اخذتها -

768
00:49:05,825 --> 00:49:10,229
سابقي الضوء عريضا
لكن لا تقلق ساغيره

769
00:49:10,397 --> 00:49:11,385
ساغيره كله

770
00:49:11,564 --> 00:49:12,895
ساغيره كله

771
00:49:13,566 --> 00:49:17,297
اقطع التصوير ,هل تستطيع فعل شيئ
بشأن هذا الدخان اللعين

772
00:49:17,470 --> 00:49:19,097
اقطع

773
00:49:19,272 --> 00:49:24,267
هل تستطيع فعل شيئ
بشأن هذا الدخان اللعين

774
00:49:24,443 --> 00:49:26,934
هناك مشكلة بالرؤية

775
00:49:27,113 --> 00:49:31,106
لكنه يستحق التجربة

776
00:49:31,284 --> 00:49:33,276
انها نظرة حقيقية

777
00:49:33,452 --> 00:49:34,942
توني

778
00:49:35,121 --> 00:49:36,110
توني

779
00:49:36,289 --> 00:49:38,757
انطوني بيلا , القيصر نيكي

780
00:49:40,026 --> 00:49:43,052
هذا بول فيتي -
لست بحاجة لتخبرني من هو -

781
00:49:43,229 --> 00:49:45,959
انا سعي برويتك يا زميل -
زميل -

782
00:49:46,132 --> 00:49:48,464
لااصدق , رجل انكليزي

783
00:49:48,634 --> 00:49:51,262
ظننت انه ايطالي -
استرالي , ايطالي -

784
00:49:51,438 --> 00:49:55,305
لدي اقارب في كل مكان -
في اي مكان -

785
00:50:02,481 --> 00:50:06,111
اتحب الضحك ام لا -
ان لم يزعجك -

786
00:50:06,286 --> 00:50:09,312
لااريد ان ازعجك

787
00:50:09,488 --> 00:50:11,251
اذن بول هل ستعمل معنا

788
00:50:11,891 --> 00:50:14,325
اظن ان المكان يروق لي

789
00:50:14,493 --> 00:50:18,658
مثير يا زميل استطيع البقاء للعمل معك
ولدي اسئلة كثيرة لك

790
00:50:18,832 --> 00:50:20,628
حسنا يا زميل -
حسنا -

791
00:50:20,800 --> 00:50:23,360
هل استطيع ان اصور هذه اللقطة العينة -
نعم , نعم

792
00:50:23,536 --> 00:50:27,438
بول شكرا لك ومرحبا بك

793
00:50:27,607 --> 00:50:29,541
اهلا بك معنا

794
00:50:29,709 --> 00:50:31,176
لدي ظنان

795
00:50:31,344 --> 00:50:33,835
لا اعلم من يصنع هذه القرارات

796
00:50:34,014 --> 00:50:36,608
اظن ان المشاهد ليست جيدة

797
00:50:36,782 --> 00:50:39,946
نعم شعرت بهذا

798
00:50:40,120 --> 00:50:42,680
عنصر الحركة فيه خطأ

799
00:50:42,856 --> 00:50:46,120
حسنا الناس اساسا , اقصد
لقد وضعت الزعيم ليتحدث الاسترالية

800
00:50:46,293 --> 00:50:49,386
ماهذا بحق الجحيم -
ليس خياري الوحيد -

801
00:50:50,130 --> 00:50:53,292
والخلفية ماهي -
على الاغلب ستكون مسرح -

802
00:50:53,466 --> 00:50:56,367
لدي بعض الرجال ساحضرهم الى هنا

803
00:50:56,535 --> 00:50:59,231
سيكون الامر واقعيا اكثر

804
00:50:59,406 --> 00:51:02,738
سأكون ممتنا لك

805
00:51:02,908 --> 00:51:05,878
هل تحتاج لاي شيئ اخر

806
00:51:06,613 --> 00:51:08,910
هل احببت تلك المقطورات اللتي يجلس بها النجوم

807
00:51:09,081 --> 00:51:13,519
حسنا سأفعل هذا الآن

808
00:51:13,687 --> 00:51:15,518
صحيح

809
00:51:15,689 --> 00:51:17,747
بريان

810
00:51:18,457 --> 00:51:22,393
هل ستفعل هذا حقا يا بول -
نعم سأفعله حقا -

811
00:51:22,561 --> 00:51:26,497
هل تخليت عن عقلك
سأجن من افعالك

812
00:51:26,666 --> 00:51:29,328
خلال اسبوع سأقتل راؤول هذا
او اقتل نفسي

813
00:51:29,502 --> 00:51:34,201
انه غطاء فقط لاعرف ماذا سأفعل لاحقا
اتصل بالرجال

814
00:52:00,032 --> 00:52:03,160
اتعلم هنالك خط هنا
نعم انه خلفي -

815
00:52:03,336 --> 00:52:05,396
خذ دجاجة وبعض المعكرونة

816
00:52:05,572 --> 00:52:08,438
يجب ان تكون مروض ثيران
انت لاتتوقف عن الاكل

817
00:52:14,613 --> 00:52:17,947
''اخبرني لما لم تعطي زوجتك او ابنة عمك''

818
00:52:18,718 --> 00:52:21,915
كلا كلا جيد -
انه ليس جيدا -

819
00:52:26,026 --> 00:52:30,690
ماذا عن الخط يا ستيفي وندر
انظر ماذا تفعل

820
00:52:30,864 --> 00:52:33,297
كلا ابدا -
انه ليس جيدا -

821
00:52:33,466 --> 00:52:34,455
ابدا

822
00:52:42,776 --> 00:52:46,006
''كم تحتاج لتختار المبلغ اللذي تريده''

823
00:52:47,881 --> 00:52:48,869
كلا -
كلا -

824
00:52:49,049 --> 00:52:50,276
انه ليس جيدا -
ليس جيد -

825
00:52:50,449 --> 00:52:52,077
يا للمسيح

826
00:52:52,818 --> 00:52:56,652
ها هي
ها هي نهاية المشهد

827
00:52:58,657 --> 00:53:02,116
ليس هنالك نص للمشهد -
انه افضل -

828
00:53:15,674 --> 00:53:17,643
ادخل الى السيارة

829
00:53:18,411 --> 00:53:20,812
سنذهب لحفلة -
اخرس وادخل الى السيارة -

830
00:53:20,981 --> 00:53:22,573
انا اعرف

831
00:53:29,054 --> 00:53:30,783
اجلس

832
00:53:31,458 --> 00:53:33,119
كن حذرا البيض في الاسفل

833
00:53:33,292 --> 00:53:35,193
حقا -
نعم -

834
00:53:41,066 --> 00:53:44,001
هل انت من يعتني ببول فيتي

835
00:53:44,170 --> 00:53:46,401
نعم انا -
هل هو مجنون ام ماذا -

836
00:53:46,972 --> 00:53:49,634
انا اسف لن اناقش
امور المرضى مع اي شخض كان

837
00:53:49,809 --> 00:53:51,038
يجب ان تناقشه

838
00:53:51,211 --> 00:53:55,510
يعاني من مشكلة عدم انتظام عقلي

839
00:53:55,681 --> 00:53:57,546
وماذا

840
00:53:57,851 --> 00:54:01,251
وعقلية ضد المجتمع  واضطراب في الشخصية

841
00:54:01,420 --> 00:54:02,717
وحماس خاطئ

842
00:54:02,888 --> 00:54:05,914
ساصاب بالصداع ماذا تحاول ان تقول

843
00:54:06,660 --> 00:54:08,491
لديه نزعة اجرامية

844
00:54:10,162 --> 00:54:12,427
هل هو مجرم

845
00:54:13,165 --> 00:54:15,827
هذا خبر جديد

846
00:54:16,001 --> 00:54:18,698
الهذا حصلت على شهادتك

847
00:54:19,972 --> 00:54:21,065
ماذا ستفعل لاجله

848
00:54:21,508 --> 00:54:24,840
احاول تغييره

849
00:54:25,010 --> 00:54:26,637
هذا خطأ

850
00:54:26,812 --> 00:54:29,907
لاتريد تغييره

851
00:54:31,318 --> 00:54:33,252
هذه السيدة لوبريستي

852
00:54:33,420 --> 00:54:34,579
باتي

853
00:54:34,753 --> 00:54:37,586
باتي انا بين سوبول

854
00:54:38,457 --> 00:54:41,153
بول فيتي مهم جدا للعائلة

855
00:54:41,328 --> 00:54:43,796
عائلة سترومبوني لاتريد ان تراك او انت تقلبه

856
00:54:44,331 --> 00:54:48,165
سترومبوني اهو الشيئ اللذي ينظفون به الثلج
بعد مباراة الهوكي

857
00:54:48,335 --> 00:54:51,394
تلك زامبوني ايها المغفل

858
00:54:51,570 --> 00:54:53,697
هي تعني الثور المخصي

859
00:54:58,110 --> 00:55:01,569
لااريد ان ارى ذلك يحدث لي -
لاتريده ان يحدث لك -

860
00:55:01,747 --> 00:55:04,842
كلا انا متعلق جدا بخصيتي

861
00:55:05,017 --> 00:55:07,508
تستطيع ان ترى ذلك بنفسك

862
00:55:11,558 --> 00:55:14,151
اذن عليك فعل الصواب

863
00:55:14,326 --> 00:55:16,817
نعم نعم سأفعل

864
00:55:21,267 --> 00:55:22,427
الى اللقاء

865
00:55:26,740 --> 00:55:28,935
كلا , احساس صعب

866
00:55:29,109 --> 00:55:33,101
كلا ربما ليس ثانية

867
00:55:34,581 --> 00:55:38,983
نحن بحاجة الى رافعة
شوكية كحد ادنى

868
00:55:39,151 --> 00:55:41,950
اتصور هنالك واحدة في بايوني سأتصل لاحقا

869
00:55:42,122 --> 00:55:43,554
حسنا سنرى ماذا نفعل

870
00:55:43,722 --> 00:55:46,657
ونحن بحاجة ايضا الى حافلة
هل من احد لديه فكرة عنها

871
00:55:46,825 --> 00:55:50,192
لدي شخص مدين لي
ويعلم الكثير عن الموضوع

872
00:55:50,362 --> 00:55:53,798
دعني اعلم اين تريدني ان اتصل -
مرحبا بول -

873
00:55:55,334 --> 00:55:57,564
مرحبا كيف الحال -
مرحبا يا شباب كيف الحال -

874
00:55:57,736 --> 00:56:01,138
باتي كيف حالك -
جيدة , الجميع اصبح من نجوم هوليوود -

875
00:56:01,308 --> 00:56:04,208
اعذرني سنبدأ التصوير
وسنبدأ اطلاق النار

876
00:56:04,376 --> 00:56:07,834
نعم لنذهب للعمل هيا

877
00:56:08,013 --> 00:56:12,109
سمعت ان لديك بعض المتاعب -
نعم لو المفتاح يحاول قتلي -

878
00:56:12,284 --> 00:56:16,050
لااعرف ماذا اقول لك بول
انت وحيد في الشارع وهو خطر وانت لاتستطيع

879
00:56:16,221 --> 00:56:18,121
الانسحاب من العائلة

880
00:56:18,290 --> 00:56:20,884
ستعود الايام القديمة  وسيعود جد العائلة

881
00:56:21,061 --> 00:56:22,892
ليس هناك ما تسعى لاجله

882
00:56:23,063 --> 00:56:25,258
عندما تحلق ستحلق في جميع الاتجاهات

883
00:56:25,432 --> 00:56:28,094
ماذا -
لاشيئ -

884
00:56:28,268 --> 00:56:29,997
هل ستخبرني ماذا يحدث

885
00:56:30,170 --> 00:56:32,262
ارى انه لديك فريق
لترجع اليه

886
00:56:32,439 --> 00:56:34,406
لا استطيع انهم ممثلون الآن

887
00:56:34,573 --> 00:56:36,007
لاتحاول خداعي بول

888
00:56:36,176 --> 00:56:39,009
اعلم انك تخطط لشيئ
واحس بذلك

889
00:56:41,246 --> 00:56:44,875
حسنا حسنا سأقول لك
هنالك شيئ يحدث

890
00:56:45,884 --> 00:56:47,249
ساعطيكي الخلاصة

891
00:56:47,419 --> 00:56:49,910
دعينا نقوم بما نريد ان فعله
وستكون الامور على ما يرام

892
00:56:50,090 --> 00:56:51,751
حسنا

893
00:56:52,192 --> 00:56:55,422
انت صديق جيد وانا لن اصر على شيئ كهذا

894
00:56:55,594 --> 00:56:58,995
لكن سيكون افضل لو تاخذ معك احد رجالي
ايدي مثلا

895
00:56:59,164 --> 00:57:00,928
انت تعلم ليساعدك في العمل

896
00:57:01,101 --> 00:57:02,328
ايدي نعم , ماذا

897
00:57:02,501 --> 00:57:04,560
انه رجل جيد -
انه رجل اخرق -

898
00:57:04,738 --> 00:57:06,705
انه صغير عليه الذهاب ليتعلم

899
00:57:06,872 --> 00:57:10,364
اهي مدرسة الجريمة
الامر جدي جدا يا باتي

900
00:57:10,542 --> 00:57:13,410
اسأل عنه  تحدث الى فرانكي بروش
تحدث الى جاكي اليهودي

901
00:57:13,580 --> 00:57:16,446
لقد عمل معهم من قبل
وهو على ضمانتهم

902
00:57:16,615 --> 00:57:18,243
بول رجاء , من اجلي

903
00:57:18,417 --> 00:57:22,547
حسنا اخبريه ان يظل بعيدا
ويغلق فمه والا سيموت

904
00:57:22,721 --> 00:57:25,953
حسنا , جيد , شكرا بول
اقدر لك هذا

905
00:57:26,126 --> 00:57:29,356
اه يا الهي

906
00:57:29,528 --> 00:57:31,723
انظري يا عزيزتي

907
00:57:31,897 --> 00:57:34,162
عزيزتي في البداية

908
00:57:34,333 --> 00:57:37,701
لن نصور مشهد العاهرات
حتى يوم غد

909
00:57:37,871 --> 00:57:44,105
وبالنسبة للشعر رجاء, ماهذا
انه مضحك جدا

910
00:57:44,276 --> 00:57:46,905
راؤول هذه صديقة لي

911
00:57:47,079 --> 00:57:50,310
باتي هذه باتي لو , هذا راؤول

912
00:57:50,482 --> 00:57:52,542
باتي لو

913
00:57:53,218 --> 00:57:55,686
باتي لو بريستي

914
00:57:55,854 --> 00:57:59,585
انا اسف جدا جدا

915
00:58:00,192 --> 00:58:03,822
كيف لم تخبرني
انها السيدة لوبريستي ستحضر اليوم

916
00:58:03,996 --> 00:58:07,523
انت مطرود اخرج من هنا

917
00:58:08,168 --> 00:58:12,002
,,,هذا لانني
رجاء استمتعي بزيارتك برفقتنا

918
00:58:12,172 --> 00:58:14,969
وان كان هناك ما افعله

919
00:58:15,140 --> 00:58:16,767
اذهب وعاشر نفسك

920
00:58:16,942 --> 00:58:20,743
في الحال . حالا

921
00:58:21,815 --> 00:58:23,805
انه من المسرح

922
00:58:38,565 --> 00:58:43,229
سانتظر هنا سيد ريغازي -
كلا اسحب السيارة فوق خلفيتك وانتظر هنا -

923
00:58:58,250 --> 00:58:59,946
ومتع ببعض الالم

924
00:59:00,120 --> 00:59:02,815
اخبرني ما اللذي اغضبها
هل انا في خطر

925
00:59:02,988 --> 00:59:07,584
لا تقلق , لو كنت مكانك
لما ركبت سيارتي قبل اسابيع

926
00:59:07,761 --> 00:59:09,660
سأجعل بريان يقودها انه جديد

927
00:59:09,828 --> 00:59:11,489
بول

928
00:59:11,765 --> 00:59:13,163
لو

929
00:59:13,332 --> 00:59:15,823
هذا لو ريغازي لو المفتاح

930
00:59:16,635 --> 00:59:18,160
المفتاح

931
00:59:18,804 --> 00:59:20,271
اسف بريان

932
00:59:20,439 --> 00:59:21,667
احضر سيارتي

933
00:59:21,840 --> 00:59:23,137
الآن

934
00:59:23,308 --> 00:59:25,276
تعال اريد التحدث اليك

935
00:59:25,444 --> 00:59:28,379
الرجل اللذي اطلق النارعليك
لقد كان ناثبي

936
00:59:28,547 --> 00:59:30,606
لن اعطيك تفاصيل -
نعم -

937
00:59:30,784 --> 00:59:33,547
يجب عليك الحذر
سيكون هناك حوادث اخرى

938
00:59:33,719 --> 00:59:36,450
الا اذا عملت مع بتي لو

939
00:59:36,623 --> 00:59:37,817
انا , كلا

940
00:59:37,990 --> 00:59:40,686
جيد سآكل من لحمك اذن

941
00:59:40,859 --> 00:59:42,349
جيد , لن استطيع النوم ابدا

942
00:59:42,529 --> 00:59:45,588
دعني اخبرك شيئا
ليس هذا الطريق المناسب لك

943
00:59:45,764 --> 00:59:49,029
تريد ان تعود للفوز
اللذي سيكون معي حسنا

944
00:59:49,201 --> 00:59:51,032
سيكون احساسك معي

945
00:59:51,203 --> 00:59:54,229
اذن تعال واعمل معي
وكن منظقيا

946
00:59:54,808 --> 00:59:56,173
كلا شكرا

947
00:59:57,811 --> 00:59:59,573
اذن ستنام جيدا

948
01:00:01,046 --> 01:00:02,912
كن حذرا

949
01:00:05,884 --> 01:00:08,614
اسمع جيلي فقط اختر رقما

950
01:00:08,787 --> 01:00:11,278
اتعلم لما , انه سيفتح لك الطريق -
جيلي -

951
01:00:11,457 --> 01:00:14,119
مرحبا دكتور كيف حالك -
كيف حالك -

952
01:00:14,293 --> 01:00:15,727
كيف حالك
كيف حالك  انت انت

953
01:00:15,894 --> 01:00:16,986
مومو

954
01:00:17,162 --> 01:00:20,131
مومو حسنا,
ظننتك عازف كمان

955
01:00:20,299 --> 01:00:21,994
جيلي اين بول

956
01:00:22,167 --> 01:00:24,033
انه في غرفته

957
01:00:25,404 --> 01:00:27,065
نعم

958
01:00:28,040 --> 01:00:29,564
ماذا تفعل هنا

959
01:00:29,742 --> 01:00:32,107
ماذا افعل هنا
انت ماذا تفعل هنا

960
01:00:32,277 --> 01:00:36,237
لديك موعد مع اللهيئة اليوم
واتيت لكي آخذك لكنني رايت

961
01:00:36,415 --> 01:00:37,609
باتي لوبيرستي

962
01:00:38,317 --> 01:00:39,306
من باتي

963
01:00:39,485 --> 01:00:41,543
توقف عن الكذب علي , جميع اعضاء العصابة هنا

964
01:00:41,720 --> 01:00:45,679
من قال انني اكذب
لقد حصلت على عمل وغيرت حياتي

965
01:00:45,859 --> 01:00:48,885
وانت تأتيني فجأة وتتهمني
الا تثق بي

966
01:00:49,061 --> 01:00:52,997
بول المسألة ليست اني لااثق بك
انا لااثق بك ابدا

967
01:00:53,165 --> 01:00:54,996
هذا صعب للغاية

968
01:00:55,167 --> 01:00:57,658
ان تغلط غلطة واحدة
ولا احد ينساها

969
01:00:57,836 --> 01:01:00,669
اذن الآن انت ضحية
بول اريد الحقيقة

970
01:01:00,839 --> 01:01:02,466
انتظر قليلا

971
01:01:02,641 --> 01:01:04,074
قلها مرة اخرى -
اقول ماذا -

972
01:01:04,244 --> 01:01:06,735
ماذا قلت - اريد الحقيقة
اريد الحقيقة -

973
01:01:06,912 --> 01:01:09,472
كلا كانت اقوى من ذلك -
بول اريد الحقيقة -

974
01:01:09,648 --> 01:01:11,138
هذه هي , هذا جيد

975
01:01:11,316 --> 01:01:13,147
ماذا -
انا جدي , هذه هي القوة -

976
01:01:13,318 --> 01:01:16,651
انا اصدقك يجب ان تكون ممثلا -
بول انا لاامثل -

977
01:01:16,822 --> 01:01:18,585
لكنك افضل من الجميع هنا

978
01:01:18,757 --> 01:01:21,954
يمكنك ان تفعل ذلك -
لااستطيع , لدينا مقابلة -

979
01:01:22,127 --> 01:01:25,825
سنصور الآن ذلك القسم
تستطيع هذا انا اخبرك, انه انت

980
01:01:26,266 --> 01:01:29,428
لقد كنت رجل موسيقي في الجامعة
وقد قالوا انني جيد

981
01:01:29,601 --> 01:01:31,933
.....جيلي ماذا تفعـ

982
01:01:32,104 --> 01:01:34,402
النجدة النجدة

983
01:01:34,573 --> 01:01:36,336
النجدة انقذوني

984
01:01:36,508 --> 01:01:38,499
لااريد فعل هذا

985
01:01:38,677 --> 01:01:43,341
هل هذا الصراخ حقيقي انه لك -
نعم حقيقي لي -

986
01:01:43,749 --> 01:01:48,016
انه ليس شيئا مضحكا لقد كدت ان اسقط

987
01:01:48,420 --> 01:01:50,217
اذا كنت لاتريد فقل هذا

988
01:01:50,389 --> 01:01:53,722
انت قلت انه مشهد في السقف
لم اعلم انكم سترمون بي من هناك

989
01:01:53,892 --> 01:01:56,918
لم يرموك لقد علقوك
هذا ما في الامر

990
01:01:57,096 --> 01:02:00,224
انا اعلم ماذا تفعل
انت مغتاظ لانك تحت وصايتي

991
01:02:00,399 --> 01:02:03,061
لذلك دبرت هذا
لكي ابدو مثل الاحمق

992
01:02:03,235 --> 01:02:06,694
هيا لقد كنت رائعا
حقا كنت رائع

993
01:02:06,872 --> 01:02:09,205
المشهد الثاني كان افضل من الاول

994
01:02:09,375 --> 01:02:11,774
جيلي اعطاني نوع من الاحترام
اذن -

995
01:02:13,112 --> 01:02:17,548
عليك اللعنة بول
حسنا حسنا لقد مرت بسلام

996
01:02:17,716 --> 01:02:20,014
ماذا تفعل , تعالج نفسك مرة اخرى -
كلا -

997
01:02:20,185 --> 01:02:22,586
لاتعطيني هذا الدواء
الفيتامين اللعين

998
01:02:22,755 --> 01:02:26,087
هيا ماذا تفعل -
انه منشط للذاكرة -

999
01:02:26,258 --> 01:02:29,159
انسى الموضوع ولا تقلق بشأني

1000
01:02:29,328 --> 01:02:31,819
كن قلقا بما ستقوله للضابط اللذي وعدته

1001
01:02:31,997 --> 01:02:34,898
اقصد ماذا ستخبره
كيف تركت منزلي

1002
01:02:35,067 --> 01:02:38,833
لقد لممت شمل عصابتك , لماذا
اهو اجتماع في جامعة للفاشلين

1003
01:02:39,004 --> 01:02:41,337
اتعرف هذه السيارة -
اية سيارة -

1004
01:02:41,507 --> 01:02:43,975
اللتي تتبعنا منذ بضعة اميال

1005
01:02:44,143 --> 01:02:48,408
هذه نعم اعرفها انها مرسيدس 500 اس
انها رائعة فعلا

1006
01:02:48,580 --> 01:02:50,912
لها ثمانية صبابات
وتأتي بـ 12 حصان عادة

1007
01:02:51,083 --> 01:02:52,072
اضعه -
ماذا -

1008
01:02:52,251 --> 01:02:53,239
افقده -
ماذا -

1009
01:02:53,419 --> 01:02:55,409
اهرب منه -
اهرب من تللك السيارة , اتستطيع

1010
01:03:03,329 --> 01:03:06,024
ساتوقف بول
ربما هم من المباحث الفيدرالية

1011
01:03:06,198 --> 01:03:09,031
المباحث الفيدرالية قبله بسيارتين
عليك الانتباه مرة اخرى ,الى اليسار

1012
01:03:15,574 --> 01:03:17,474
ساتوقف
لن يطلقوا النار في النهار

1013
01:03:17,643 --> 01:03:20,475
النهار وقت مناسب لهم
يمكنهم الرؤية فيه جيدا , يمين

1014
01:03:47,606 --> 01:03:50,632
يجب ان نتوقف لدينا فرصة

1015
01:03:51,510 --> 01:03:52,909
لدينا فرصة هنالك شرطة

1016
01:03:53,545 --> 01:03:55,536
تحرك هنالك
اتحرك اين -

1017
01:03:55,714 --> 01:03:57,841
ارجع الى المقعد الخلفي -
اربط حزام الامان

1018
01:03:58,017 --> 01:04:00,144
اربطه

1019
01:04:09,328 --> 01:04:11,488
هيا دوك -
هل سيزداد الامر سوءاً -

1020
01:04:11,664 --> 01:04:13,824
على الاقل لن يتحسن

1021
01:04:21,473 --> 01:04:22,735
توقف

1022
01:04:49,468 --> 01:04:50,867
اه يا الهي

1023
01:04:51,036 --> 01:04:52,298
اتظنهم سيخرجون

1024
01:04:52,471 --> 01:04:56,806
نعم انه مثل جيمس بوند وارى انك اصطدته
وهذه رمية موفقة

1025
01:04:58,510 --> 01:05:01,843
انا اشعر بالذنب -
يجب ان آخذ حذري -

1026
01:05:02,013 --> 01:05:04,607
بول ماذا عن وعد الضابط -
سآخذه بعين الاعتبار -

1027
01:05:04,783 --> 01:05:08,082
,,,,بول انا احذرك انذهبت الآن
حسنا -

1028
01:05:08,253 --> 01:05:12,748
بول انت لوحدك الآن
لقد انتهى الامر

1029
01:05:12,925 --> 01:05:14,551
انا

1030
01:05:14,727 --> 01:05:15,715
خائف

1031
01:05:29,407 --> 01:05:31,568
اين هم يا دكتور

1032
01:05:31,744 --> 01:05:32,971
اتمنى لو اعلم

1033
01:05:33,145 --> 01:05:38,674
باعتبار انني اعتقلته تحت رعايتك
انه ليس جواب كاف ساتحقق من الامر

1034
01:05:40,085 --> 01:05:42,986
لقد كسب شيئ في العمل
وكان حريصا على اخباري

1035
01:05:43,155 --> 01:05:44,986
لا اعلم اي شيئ

1036
01:05:45,157 --> 01:05:47,592
انا واثق انه يريد العمل بنزاهة

1037
01:05:47,760 --> 01:05:48,748
حسنا -
نعم -

1038
01:05:48,927 --> 01:05:52,124
الهذا هناك جثتين في قاع النهر

1039
01:05:52,898 --> 01:05:54,195
هناك

1040
01:05:54,366 --> 01:05:56,164
فيتي مع سال ماسييلو

1041
01:05:56,334 --> 01:05:59,236
فيتي مع باتي لوبريستي
فيتي مع ايدي ديفول

1042
01:05:59,405 --> 01:06:01,999
دعني اعلم ما لااعلمه

1043
01:06:03,375 --> 01:06:06,368
ساعطيك 24 ساعة لتجده وتحضره لي

1044
01:06:06,545 --> 01:06:10,845
والا فانك تبحث عن المسائلة القانونية
بتهمة تضليل العدالة

1045
01:06:13,786 --> 01:06:16,049
هل استطيع الذهاب -
بالتأكيد لكنك لا تستطيع اخذ السيارة -

1046
01:06:16,221 --> 01:06:18,382
فهي محجوزة لانها من الدلائل على الحادث

1047
01:06:18,557 --> 01:06:22,016
هل استطيع الركوب -
طاب يومك -

1048
01:06:24,829 --> 01:06:26,421
ليس لدي وقت

1049
01:06:26,598 --> 01:06:30,466
الشرطة ستأتي للبحث عني
لنذهب الى النادي الان

1050
01:06:30,636 --> 01:06:35,766
بول انا لااقصد مناقشتك
ولكن لما نحتاج ايدي دوفال

1051
01:06:35,941 --> 01:06:38,535
انه تافه حقير يتعاطى حبوب منع الحمل

1052
01:06:38,711 --> 01:06:42,545
انا سعيد بهذا الخصوص
لكن ان استطعت ابعاده فليكن لك ذلك

1053
01:06:44,015 --> 01:06:46,813
نعم -
سيد فيتي -

1054
01:06:47,586 --> 01:06:50,612
السيد بيلي يريد رؤيتك في غرفة المكياج -
علي الذهاب -

1055
01:06:50,789 --> 01:06:53,020
انه امر مهم -
ساتحدث معه غدا -

1056
01:06:53,192 --> 01:06:57,059
هنا هنا
قل له انك لم تجدني مفهوم

1057
01:07:00,666 --> 01:07:04,157
بول , جيد , تعال يا زميل رجاء -
لااستطيع الآن يا زميل -

1058
01:07:04,336 --> 01:07:06,804
اريد فقط ان اسألك سؤالا
ثانيتين فقط , تعالى

1059
01:07:06,972 --> 01:07:08,304
علي ان -
هيا -

1060
01:07:08,474 --> 01:07:10,669
يمكنك فيمابعد -
رجاء الامر مهم -

1061
01:07:10,843 --> 01:07:15,576
بول ابحث عن شيئ اقوم به
لاجسد الدور العدائي اكثر

1062
01:07:15,748 --> 01:07:18,181
كنت افكر بلكم الحائط

1063
01:07:18,350 --> 01:07:22,150
لكني فعلت هذا في السابق عندما قتلت عمي

1064
01:07:22,321 --> 01:07:26,620
ليني وحينما غادر فيني لكمت السيارة

1065
01:07:26,791 --> 01:07:30,750
افكر بشيئ مختلف

1066
01:07:30,929 --> 01:07:33,727
لايتضمن لكم شيئ

1067
01:07:33,898 --> 01:07:36,662
اركل اذا , دعني اعلم
من فعل هذا , علي الذهاب

1068
01:07:36,835 --> 01:07:39,303
بول انتظر هذا ممتع حقا

1069
01:07:40,071 --> 01:07:42,870
اركل ماذا -
لا اعلم , اركل شخص على وجهه -

1070
01:07:43,042 --> 01:07:45,236
من -
اي شخص -

1071
01:07:45,411 --> 01:07:48,470
اعطه ضربة في راسه وارحل

1072
01:07:48,647 --> 01:07:50,137
لماذا -
لم لا -

1073
01:07:50,315 --> 01:07:52,978
انت سكران , لدي صديق ينتظرني

1074
01:07:53,152 --> 01:07:56,211
شخصيتي لاتستطيع فعل هذا

1075
01:07:56,388 --> 01:07:58,982
لا اعلم , اصرخ بصوت مرتفع -
اصرخ بصوت مرتفع -

1076
01:07:59,158 --> 01:08:00,556
هذا مميز حقا

1077
01:08:00,725 --> 01:08:03,286
اذن فلتغلق فمك اللعين
انا لا اهتم لما شتفعله , علي الذهاب

1078
01:08:03,461 --> 01:08:07,693
اذن فلتغلق فمك اللعين
انا لا اهتم لما شتفعله , علي الذهاب

1079
01:08:07,866 --> 01:08:10,426
ماذا قلت -
ماذا قلت -

1080
01:08:10,602 --> 01:08:13,071
انتظر ماذا تفعل -
انتظر ماذا تفعل -

1081
01:08:13,238 --> 01:08:17,106
يمكنك ان تقطع تلك القذارة الآن -
يمكنك ان تقطع تلك القذارة الآن -

1082
01:08:22,548 --> 01:08:24,277
هذه دموية رائعة

1083
01:08:24,983 --> 01:08:27,543
شخصيتي تفعل هذا

1084
01:08:33,591 --> 01:08:35,389
شكرا

1085
01:08:39,331 --> 01:08:41,993
جيلي اين بول

1086
01:08:43,134 --> 01:08:45,796
مايكل ماذا تفعل

1087
01:08:45,970 --> 01:08:49,098
انا اعمل مع السيد فيتي
نعم انا سائقه الآن

1088
01:08:49,274 --> 01:08:52,710
كلا كلا كلا كلا كلا  مايكل
لاتستطيع فعل هذا , اسف

1089
01:08:52,877 --> 01:08:56,314
لطالما قلت لي ان اعمل -
اعمل في مطعم او في نفق -

1090
01:08:56,482 --> 01:08:57,812
وليس كسائق هارب دائما ومطارد

1091
01:08:57,982 --> 01:08:58,972
ابي

1092
01:08:59,150 --> 01:09:02,813
لا تقل ابي كان عليه ان يقول لي
قبل ان اقول له

1093
01:09:02,987 --> 01:09:04,579
حسنا اين هو

1094
01:09:04,757 --> 01:09:06,952
لا استطيع اعطائك تلك المعلومات

1095
01:09:07,126 --> 01:09:10,185
تستطيع اعطائي تلك المعلومات

1096
01:09:10,362 --> 01:09:14,697
القد وعدت الا اكرر ما سمعته في السيارة
وقد اقسمت على هذا

1097
01:09:14,867 --> 01:09:17,562
اقسمت
من يستخدم دمك

1098
01:09:18,303 --> 01:09:19,703
بين

1099
01:09:19,872 --> 01:09:22,567
ماذا حدث ,اين كنت

1100
01:09:22,741 --> 01:09:25,869
ساخبرك الحقيقة لقد كنت متورطا
بمطاردة بسرعات قصوى

1101
01:09:26,045 --> 01:09:27,808
ماذا -
لقد اصيبت سيارتي بعيارات نارية -

1102
01:09:27,980 --> 01:09:30,812
والرجال اللذين طاردونا ربما ماتوا غرقا

1103
01:09:30,983 --> 01:09:33,382
اه يا الهي -
الامر ليس سيئ انه مغر -

1104
01:09:33,918 --> 01:09:37,013
متى سينتهي هذا كله -
الليلة , علي فقط ان اجده -

1105
01:09:37,188 --> 01:09:40,214
لماذ,ا منذ ايام لم تكن واثقا انك تريد الاستمرار
في معالجته والان تخاطر بحياتك من اجله

1106
01:09:40,392 --> 01:09:44,921
عزيزتي علي انهاء هذا
وعلي ان اتفهم الموضوع

1107
01:09:47,198 --> 01:09:48,222
اذهب

1108
01:09:48,400 --> 01:09:50,926
اذهب لكن اياك ان تصاب , رجاء -
حسنا -

1109
01:09:51,102 --> 01:09:52,160
رجاء -
حسنا -

1110
01:09:52,338 --> 01:09:55,397
كليمينزا اين هو -
لااستطيع ان -

1111
01:09:55,573 --> 01:09:57,404
يجب انتخبر اباك

1112
01:09:57,575 --> 01:10:00,510
وتساعده والا سوف سابحك ضربا

1113
01:10:00,678 --> 01:10:03,738
عزيزي الصغير , حسنا انه في نادي في كوينز

1114
01:10:03,916 --> 01:10:07,009
اعطني مفاتيح السيارة -
انها على مسؤليتي -

1115
01:10:07,186 --> 01:10:09,313
اعطني المفاتيح اللعينة -
خذ سيارتي -

1116
01:10:09,487 --> 01:10:10,476
حسنا -
خذها -

1117
01:10:10,656 --> 01:10:12,749
شكرا , الى اللقاء

1118
01:10:37,116 --> 01:10:38,878
مرحبا

1119
01:10:42,353 --> 01:10:43,981
اعذرني

1120
01:10:44,155 --> 01:10:45,885
اعذرني

1121
01:10:46,057 --> 01:10:47,285
جيلي

1122
01:10:47,459 --> 01:10:50,987
دوك ماذا تفعل هنا -
اين بول -

1123
01:10:51,930 --> 01:10:54,161
اظن انك اعجبتها -
اريد التحدث مع بول -

1124
01:10:54,333 --> 01:10:56,994
اعطها بعض الدولارات

1125
01:11:00,071 --> 01:11:04,371
ليس لدي سوى 20
وانا بحاجة ال فكها

1126
01:11:04,542 --> 01:11:09,003
عشرة او خمسة او واحد سيكون عظيما
شكرا

1127
01:11:13,252 --> 01:11:14,810
حسنا

1128
01:11:14,987 --> 01:11:18,423
شكرا جزيلا لانكي اعطيتني هذا

1129
01:11:20,758 --> 01:11:22,055
شكرا

1130
01:11:22,227 --> 01:11:28,633
اسمعي هذه كل مالدي من نقود
لااملك سواها اذن

1131
01:11:34,205 --> 01:11:35,866
اين جيلي

1132
01:11:43,615 --> 01:11:44,742
ماذا تفعل

1133
01:11:44,917 --> 01:11:48,284
ماذا تعني انا اتسلى
اين الغريب في الموضوع

1134
01:11:48,454 --> 01:11:49,478
لدينا رفقة

1135
01:11:50,221 --> 01:11:53,054
كيف الحال بول -
تمام التمام -

1136
01:11:53,224 --> 01:11:55,557
اتعرف رجالي , اينورموس الشرطي والباتشينو

1137
01:11:56,261 --> 01:11:57,819
الباتشينو , هذا اسمه الحقيقي

1138
01:11:57,997 --> 01:12:02,330
كلا لكني اشبهه لهذا ينادوني باسمه

1139
01:12:02,500 --> 01:12:05,493
الممثل -
هل نادلك احد باسم كارول بيرنيت

1140
01:12:05,670 --> 01:12:06,659
لماذا

1141
01:12:06,839 --> 01:12:11,172
لانك تشبه كارل بيرنيت وانت تقلد الباتشينو

1142
01:12:14,013 --> 01:12:16,378
الاما تنظر -
الاحظ الفرق -

1143
01:12:16,548 --> 01:12:20,712
الشبه في هذه المنطقة
نقول انك تشبه الباتشينو من هنا

1144
01:12:24,857 --> 01:12:26,154
ومن هنا

1145
01:12:26,724 --> 01:12:29,352
ومن هنا
حسنا لنفعلها هيا

1146
01:12:29,527 --> 01:12:31,621
نفعل ماذا -
هيا -

1147
01:12:31,796 --> 01:12:33,388
نفعل ماذا -
هيا -

1148
01:12:34,667 --> 01:12:36,134
انت لاتخبرني شيئا

1149
01:12:36,301 --> 01:12:39,237
انت لاتخبرني شيئا
اريد ان اعلم ما يجري

1150
01:12:39,405 --> 01:12:43,000
لن اخرج حتى تخبرني -
اخرج من هنا انك تحرجني -

1151
01:13:05,196 --> 01:13:08,360
حسنا , هذا كبير

1152
01:13:08,534 --> 01:13:12,526
لدينا فرصة واحدة وهناك مليون طريقة
لافساد الامر

1153
01:13:12,705 --> 01:13:14,797
لذلك ليصغي الى الجميع بحذر

1154
01:13:16,307 --> 01:13:19,970
هناك شحنة ذهب فيدرالية
ستنطلق من منهاتن

1155
01:13:20,144 --> 01:13:25,378
في بعض اوقات السنة يتم شحن الذهب

1156
01:13:25,551 --> 01:13:28,678
تحت حراسة فيدرالية مشددة

1157
01:13:28,853 --> 01:13:33,381
سننتظر حتى تسنح الفرصة وهي

1158
01:13:34,193 --> 01:13:37,992
عند الثالثة صباحا بعد 8 ساعات من الآن

1159
01:13:38,162 --> 01:13:40,960
سنخططف الشاحنة

1160
01:13:41,599 --> 01:13:45,160
حسنا لينظر الجميع الى الخارطة
هذه المنطقة اللتي سنكون فيها

1161
01:13:52,945 --> 01:13:56,903
ها هذا بحق الجحيم -
كان يتنصت خلف الباب -

1162
01:13:58,182 --> 01:14:00,173
مرحبا يا رفاق -
تخلص منه -

1163
01:14:00,351 --> 01:14:02,478
مرحبا كارول -
انت رجل ميت -

1164
01:14:02,654 --> 01:14:05,521
اخفض مسدسك
اخفض مسدسك اللعين

1165
01:14:05,690 --> 01:14:07,521
اخفض مسدسك اللعين مفهوم

1166
01:14:07,692 --> 01:14:09,489
ماذا تفعل -
ماذا تظن -

1167
01:14:09,662 --> 01:14:13,154
يستطيع ان ينال من اي رجل في هذه الغرفة -
ابعد يديك عنه انه معي -

1168
01:14:13,332 --> 01:14:15,596
حقا , ماذا , في العمل

1169
01:14:15,768 --> 01:14:19,602
انت ترد في وجهي -
اما ان يكون معنا او يموت اختر انت -

1170
01:14:19,772 --> 01:14:22,707
اظن انني سأفعلها
اصوت لهذا , اجل اصوت له

1171
01:14:24,375 --> 01:14:27,970
انه معنا , انه على مسؤليتي -
حسنا -

1172
01:14:28,147 --> 01:14:32,549
لا مزيد من المفاجآت من هذه اللحظة
لن يبتعد احد عن نظري

1173
01:14:32,717 --> 01:14:33,706
افهمت هذا

1174
01:14:35,186 --> 01:14:36,244
جرب هذه

1175
01:14:36,422 --> 01:14:38,821
اهي واقي من الرصاص -
امل انك على صواب -

1176
01:14:38,991 --> 01:14:40,720
انظر ان كانت على مقاسك

1177
01:14:41,260 --> 01:14:43,887
انها كبيرة جدا الديك اصغر منها

1178
01:14:44,063 --> 01:14:45,791
هل انت احمق

1179
01:14:45,963 --> 01:14:49,990
لا احد كان يعرف انك ستأتي معنا
انت محظوظ انك حي

1180
01:14:50,169 --> 01:14:54,434
انتم المحظوظون انكم احياء
هذه الخريطة مجنونة وغبية

1181
01:14:54,605 --> 01:14:56,300
انتبه لما تقول

1182
01:14:56,474 --> 01:14:59,602
مجنونة لكن ليست غبية
اتريد ان تبقى حيا

1183
01:14:59,777 --> 01:15:04,943
افعل اي شيئ اقوله وابق فمك مغلقا
وحاول ان لاتكون غبي

1184
01:15:05,516 --> 01:15:07,576
هل تعرف استخدام - م 16 -
كي اطلق النار -

1185
01:15:07,752 --> 01:15:10,551
كلا لتلوح بها كالعصا

1186
01:15:10,723 --> 01:15:11,747
اتريد بندقية روسية -
كلا -

1187
01:15:12,256 --> 01:15:14,020
كلاشينكوف -
جيلي -

1188
01:15:14,193 --> 01:15:18,391
قل لي ماذا تريد بالظبط -
حسنا ايمكنني استعمال هذا -

1189
01:15:19,697 --> 01:15:23,599
نعم سآتي به من الذاكرة

1190
01:15:26,704 --> 01:15:29,537
استعمله بشكل جيد -
شكرا -

1191
01:15:31,210 --> 01:15:32,904
رائع

1192
01:15:37,014 --> 01:15:39,609
-

1193
01:15:43,254 --> 01:15:46,621
تحقق من كل شيئ هنا -
تكلم مع الدكتور اظن انه فقد صوابه -

1194
01:15:57,735 --> 01:15:59,897
انت بخير -
نعم انا رائع -

1195
01:16:00,071 --> 01:16:02,369
سنحاول اخراجك من هنا
في الوقت المناسب

1196
01:16:02,540 --> 01:16:04,735
فقط لا تنقلب علي حسنا -
حسنا -

1197
01:16:45,717 --> 01:16:47,844
ها فد اتوا

1198
01:16:48,453 --> 01:16:50,045
خطأ , خطأ كبير

1199
01:16:50,221 --> 01:16:52,315
انهم هنا -
هيا هيا هيا هيا -

1200
01:17:03,434 --> 01:17:05,197
هل تمزح بسخافة معي

1201
01:17:05,370 --> 01:17:07,701
حرك الشاحنة

1202
01:17:09,575 --> 01:17:10,599
اين تذهب

1203
01:17:14,011 --> 01:17:15,103
انه كمين

1204
01:17:16,647 --> 01:17:19,879
الجميع الى الاسفل ووجهه الى الحائط
راقبوا الحيطان والبوابات

1205
01:17:28,793 --> 01:17:31,524
نفذوا اوامري
اعيدوا السائق الى الشاحنة

1206
01:17:31,696 --> 01:17:34,164
ستأخذون المؤخرة
وانا سآخذ المقدمة

1207
01:17:34,333 --> 01:17:36,391
ستعودون الى الخارج

1208
01:17:38,302 --> 01:17:40,930
اللعنة -
الشاحنة ترتفع -

1209
01:17:41,105 --> 01:17:43,733
انهم يرفعون الشاحنة

1210
01:17:44,243 --> 01:17:46,438
اولاد العاهرات

1211
01:17:51,716 --> 01:17:53,082
تمهل

1212
01:17:53,252 --> 01:17:56,015
تمهل تمهل

1213
01:17:56,320 --> 01:17:58,151
اذهب هناك

1214
01:17:59,524 --> 01:18:01,890
احد ما يمازحني بسخافة

1215
01:18:03,928 --> 01:18:04,918
تمهل

1216
01:18:18,743 --> 01:18:22,873
لم يفت الاوان ليس عليك فعل ذلك -
هيا بنا هيا بنا -

1217
01:18:30,354 --> 01:18:33,551
يا لهذا اليوم اللعين

1218
01:18:35,259 --> 01:18:37,693
افتح الباب اللعين

1219
01:18:40,264 --> 01:18:42,859
اين المفاتيح -
ليس لدي مفاتيح -

1220
01:18:43,034 --> 01:18:45,161
سنأخذ المفاتيح من البنك

1221
01:18:45,336 --> 01:18:47,328
ابق راسك اللعين في الاسفل

1222
01:18:47,505 --> 01:18:48,939
تحرك من هنا

1223
01:18:51,342 --> 01:18:53,208
تحرك ادخل هنا

1224
01:18:54,712 --> 01:18:56,237
هيا بنا

1225
01:18:58,015 --> 01:19:01,212
خذ البوابة.ياشباب خذوا البوابة
الى الحائط . تسلق الحائط

1226
01:19:05,656 --> 01:19:07,556
على الحائط يا شباب اصعدوا على الحائط

1227
01:19:09,093 --> 01:19:11,118
خذ البوابة تحرك تحرك تحرك

1228
01:19:11,295 --> 01:19:12,524
اكسر البوابة

1229
01:19:22,206 --> 01:19:23,468
احضروا السيارة

1230
01:19:23,641 --> 01:19:26,235
اتعلم , لقد نجحنا في عملنا اللعين

1231
01:19:26,411 --> 01:19:29,379
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1232
01:19:31,682 --> 01:19:35,346
1 0-1 3
اطلقوا النار اريد الاحتياطي

1233
01:19:35,953 --> 01:19:38,422
1 0-1 3
اطلقوا النار اطلقوا النار

1234
01:19:38,589 --> 01:19:41,251
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1235
01:19:41,426 --> 01:19:45,556
انطلق على الحائط  هيا -
هيا هيا انطلق على الحائط  هيا

1236
01:19:52,336 --> 01:19:54,828
خمسون قضيبا هذا مانحتاجه
خمسون قضيبا

1237
01:19:55,006 --> 01:19:56,099
هيا بنا -
كم ثمنها -

1238
01:19:56,274 --> 01:20:00,710
العدد 350 اونسة و الـ 16 الاونسة  بـ90 باوند
اما القضيب الواحد , احسبها نت

1239
01:20:00,945 --> 01:20:04,676
-22,995,000.
ماذا -

1240
01:20:04,849 --> 01:20:06,714
خذها او ارميها

1241
01:20:08,352 --> 01:20:10,480
اضربها ثانية

1242
01:20:11,823 --> 01:20:14,018
انهم يكسرون الباب

1243
01:20:14,392 --> 01:20:17,452
بوبي حرك الحمولة حركها الى الاعلى

1244
01:20:17,628 --> 01:20:19,357
دائما اتبول في سروالي

1245
01:20:29,941 --> 01:20:31,908
انها 50 -
حسنا ارفعها -

1246
01:20:32,076 --> 01:20:34,044
هيا بنا -
لنخرج من هنا -

1247
01:20:34,212 --> 01:20:36,941
اخرجوا اخرجوا

1248
01:20:37,382 --> 01:20:40,783
بول هل تذكر ما قلته عن الانقلاب عليك

1249
01:20:40,952 --> 01:20:43,249
نعم -
اسف , ماذا استطيع ان افعل

1250
01:20:43,421 --> 01:20:46,584
كانت لدي حياة رائعة وقد افسدتها

1251
01:20:46,758 --> 01:20:49,453
ساذهب الى السجن واصبح مجرما مشهورا

1252
01:20:49,627 --> 01:20:52,391
انا صغير. ساكون همشرياً -
يجب ان تهدأ -

1253
01:20:52,563 --> 01:20:55,328
لااستطيع الهدوء سأموت -
اهدأ -

1254
01:20:55,500 --> 01:20:57,933
لا استطيع التنفس -
اهدأ -

1255
01:20:58,102 --> 01:21:00,799
استرخ -
لا استطيع سنموت -

1256
01:21:00,972 --> 01:21:03,735
لن نموت -
سنموت جميعا -

1257
01:21:07,512 --> 01:21:10,139
هل تحسنت الآن -
هذا كله ذنبي -

1258
01:21:10,314 --> 01:21:13,443
كنت هنا من اجلك
وكنت اود مساعدتك حقا

1259
01:21:13,618 --> 01:21:16,085
اردت هذا لكن لم استطيع
لانني لست جيدا بما يكفي

1260
01:21:16,254 --> 01:21:21,691
بعد موت ابي اضعت طريقي الامر ليس منطقيا

1261
01:21:24,228 --> 01:21:27,322
الآن اشعر بشعورك عندما قتل والدك

1262
01:21:27,532 --> 01:21:28,930
ليس لدينا وقت لهذا

1263
01:21:29,100 --> 01:21:30,499
لكن -
اخبرتك -

1264
01:21:30,702 --> 01:21:32,760
ان لاتفعل هذا
كان موقفك اصعب بـ10 مرات حين قتل والدك

1265
01:21:32,937 --> 01:21:35,270
لا تفعل هذا -
لقد قتل امامك وانت طفل صغير -

1266
01:21:35,440 --> 01:21:37,498
كنت صغيرا فعلا -
لا تذهب لهذا -

1267
01:21:37,675 --> 01:21:40,109
انه امر مؤسف -
انا احذرك لا تفتح هذا الموضوع -

1268
01:21:40,278 --> 01:21:45,477
كل احلامك ماتت معه -
انظر ماذا فعلت هل انت سعيد الآن -

1269
01:21:46,918 --> 01:21:50,683
كان يحبك بول كان يحبك -
انا اعلم لقد مات وانا احبه ايضا -

1270
01:21:50,855 --> 01:21:54,586
وانا احبه ايضا -
اعلم اعلم -

1271
01:21:55,860 --> 01:21:57,350
اه هذا سيئ

1272
01:22:01,199 --> 01:22:02,290
كيف تسير الامور

1273
01:22:12,510 --> 01:22:15,172
هل ظننت حقا اننا سندعك تعيش

1274
01:22:18,116 --> 01:22:20,208
نعم ظننت هذا -
حسنا عمل جيد -

1275
01:22:20,385 --> 01:22:24,013
السيد راكيزي ممتن لك جدا -
لقد ظننتك تعمل لحساب لوبريستي -

1276
01:22:24,222 --> 01:22:27,350
اجل لكن هذا لسافل يعمل لحساب الطرفين

1277
01:22:27,525 --> 01:22:30,824
كانت لدي فرصة واحدة

1278
01:22:31,095 --> 01:22:33,029
هل ظننتي سأنتظرك

1279
01:22:33,197 --> 01:22:36,189
حتى تعود وتسيطر على كل شيئ

1280
01:22:36,634 --> 01:22:37,897
بعيدة عنك سيد فيتي

1281
01:22:46,244 --> 01:22:47,574
لم اعد استطيع الاحتمال

1282
01:22:48,513 --> 01:22:51,208
هذه هدية مني ايها المعتوه اللعين

1283
01:22:51,482 --> 01:22:54,350
انت تغير القوانين على ذوقك

1284
01:22:54,519 --> 01:22:57,510
لكن ليس الآن ايها الحثالة

1285
01:22:59,357 --> 01:23:01,450
اما الآن فقد كنت على خطأ ايها اللعين

1286
01:23:01,626 --> 01:23:03,923
اتريد واحدة طازجة

1287
01:23:07,965 --> 01:23:09,592
انتهت الجلسة

1288
01:23:17,575 --> 01:23:20,442
ابن العاهرة

1289
01:23:22,479 --> 01:23:24,277
خذهم الى الاعلى واتكهم هنا

1290
01:23:24,716 --> 01:23:27,912
عمل جيد وخطة جيدة -
اخرس -

1291
01:23:28,186 --> 01:23:30,779
وداعا
نعم , ماذا

1292
01:23:31,255 --> 01:23:33,621
من هذا

1293
01:23:33,891 --> 01:23:35,051
لااعلم

1294
01:23:35,693 --> 01:23:39,562
احد ما -
تعال اخرجنا من هنا -

1295
01:23:42,900 --> 01:23:45,801
هيا من هنا هيا

1296
01:23:45,970 --> 01:23:49,771
لقد رحلوا بعيدا -
هيا بنا -

1297
01:24:05,223 --> 01:24:06,349
ارموا اسلحتكم

1298
01:24:08,326 --> 01:24:10,351
ارموا اسلحتكم

1299
01:24:10,995 --> 01:24:12,793
ارموا اسلحتكم اللعينة

1300
01:24:14,164 --> 01:24:15,654
ارموا اسلحتكم الآن

1301
01:24:16,734 --> 01:24:20,932
ماذا يحدث هنا -
اقطع التصوير اقطع  ماذا يحدث هنا -

1302
01:24:21,472 --> 01:24:23,805
ارموا اسلحتكم لا احد يتحرك

1303
01:24:23,975 --> 01:24:28,604
. راؤول ان كنت قد غيرت النص عليك ان تخبرنا
من هؤلاء؟

1304
01:24:28,780 --> 01:24:32,112
من هؤلاء الاشخاص
ماذا يفعلون في مشهدي

1305
01:24:32,350 --> 01:24:35,876
ماذا تفعلون في شارعي -
انا لدي تصريح لتصوير فيلم -

1306
01:24:36,054 --> 01:24:39,182
خذ تصريحك وابتعد عن خلفيتي -
اه يا صديقي -

1307
01:24:39,490 --> 01:24:41,652
دعوا السيارات تمر رجاء

1308
01:24:43,727 --> 01:24:46,560
انه ليس رصاص حقيقيا

1309
01:24:48,533 --> 01:24:49,557
يا للمسيح

1310
01:24:49,733 --> 01:24:53,430
وقعتم في متاعب وقعتم في متاعب -
ستكونون في سجن فيدرالي -

1311
01:24:53,604 --> 01:24:55,539
سجن اتظنني ضعيفا

1312
01:24:55,707 --> 01:24:58,698
هذا يكفي سأعود لمقطورتي -
كلا لن تبقى -

1313
01:24:58,876 --> 01:25:03,746
حرك هذه السيارات اللعينة -
التزم الصمت انا احلول التركيز -

1314
01:25:14,391 --> 01:25:17,918
هل هناك مشكلة ايها الضابط -
اترك يديك بحيث اراهم -

1315
01:25:18,730 --> 01:25:21,425
لقد هلكنا انتهى الامر

1316
01:25:27,971 --> 01:25:29,700
انت

1317
01:25:29,941 --> 01:25:31,271
انا

1318
01:25:33,745 --> 01:25:36,770
انت طبيب قوي -
حسنا -

1319
01:25:52,663 --> 01:25:55,928
انت مرتاح الآن اليس كذلك -
نعم انا مرتاح -

1320
01:25:56,401 --> 01:25:59,961
بماذا تفكر اقصد ماذا بعد ذلك

1321
01:26:00,138 --> 01:26:02,504
هل ستهرب طوال حياتك

1322
01:26:02,673 --> 01:26:06,075
ام ستعود الى سنغ سينغ
او ربما سيجدونك ميتا في شارع ما

1323
01:26:06,244 --> 01:26:09,644
ماذا ستفعل الآن -
هل هذه خياراتي -

1324
01:26:11,315 --> 01:26:15,684
هلا تركتني استمتع بهذه الفترة
خمسة دقائق

1325
01:26:15,853 --> 01:26:18,550
لم تريد ان تقتل المتعة
خمس دقائق -

1326
01:26:18,722 --> 01:26:22,090
خمس دقائق -
حسنا خمس دقائق -

1327
01:26:23,428 --> 01:26:24,860
وماذا بعد -
وماذا بعد -

1328
01:26:25,028 --> 01:26:28,930
سترى ماذا بعد -
اريد ان ارى -

1329
01:26:43,580 --> 01:26:48,142
نشرة الاخبار الصباحية

1330
01:26:48,318 --> 01:26:52,516
تم القاء القبض على ريكازي

1331
01:26:53,658 --> 01:26:56,752
تقرير الاف بي اي يقول

1332
01:26:56,928 --> 01:26:59,691
تم استرجاع باقي الذهب

1333
01:26:59,863 --> 01:27:04,357
وهي خمسون قضيبا كانت مسروقة

1334
01:27:04,535 --> 01:27:08,437
اعتقل ريكازي المسمى بالمفتاح
هو وعائلته اثناء هجوم في الصباح

1335
01:27:08,605 --> 01:27:12,702
وقد اعتقل 11 عضو كانو من مساعديه

1336
01:27:12,976 --> 01:27:15,844
في مسرح الجريمة تم اعتقال

1337
01:27:16,013 --> 01:27:19,107
ثلاثة مختطفين كانوا معلقين في الهواء
داخل سيارة

1338
01:27:19,751 --> 01:27:21,945
النتائج كشفت النقاب عن جرائم كثيرة

1339
01:27:24,389 --> 01:27:28,654
لكنني سعيد لما سأقوله لسكان نيويورك
وللامة جمعاء

1340
01:27:28,826 --> 01:27:33,957
انها مدينة رائعة اليوم الامن يسهر
على راحتكم جميعا ويعمل جيدا

1341
01:27:34,298 --> 01:27:35,959
هل من اسئلة

1342
01:27:47,045 --> 01:27:48,512
دكتور

1343
01:27:48,679 --> 01:27:50,544
هل رايت باتي -
نعم -

1344
01:27:50,714 --> 01:27:52,444
ستكون بخير -
نعم -

1345
01:27:52,617 --> 01:27:57,144
انها سعيدة لما حصل للمفتاح -
جيد , تحدثت مع المدعي العام -

1346
01:27:57,422 --> 01:27:59,582
ماذا قال -
انه سعيد بشأن الذهب -

1347
01:27:59,756 --> 01:28:03,556
وقد قال انه سيأتي بعد تنتهي من متاعبك

1348
01:28:04,561 --> 01:28:06,495
اللعنة عليه

1349
01:28:07,498 --> 01:28:09,433
حسنا انها نهاية سعيدة اليس كذلك

1350
01:28:09,933 --> 01:28:13,061
هل ستكون بخير -
بالتاكيد سأكون بخير -

1351
01:28:13,237 --> 01:28:15,899
عشرة مليون تحت الحساب
لم لا اكون جيدا

1352
01:28:16,074 --> 01:28:18,907
انت حزين بول -
انا اعلم -

1353
01:28:19,077 --> 01:28:21,874
انه ليس سهل لكنك تعلم
انك قتلت الظن

1354
01:28:22,312 --> 01:28:23,609
وانت ايضا يا دكتور

1355
01:28:23,780 --> 01:28:26,773
-

1356
01:28:27,251 --> 01:28:29,219
لقد كنت وحشا
ارى فيك الافضل الآن

1357
01:28:29,386 --> 01:28:31,753
كنت عدوانيا بعض الشيئ -
اسمع -

1358
01:28:31,923 --> 01:28:34,789
ساراسلك لاحقا
لقد اسعدت الناس

1359
01:28:34,958 --> 01:28:37,587
اعطهم بعض العلاج النفسي
واضربهم بعدها

1360
01:28:43,568 --> 01:28:45,091
اريد ان اشكرك دكتور

1361
01:28:46,136 --> 01:28:49,106
لاداعي بول -
لقد ساعدتني -

1362
01:28:51,275 --> 01:28:52,970
انت

1363
01:28:53,644 --> 01:28:55,544
انت جيد , انت -
كلا انا بخير -

1364
01:28:55,712 --> 01:28:58,580
كلا كلا كلا انت جيد , انت

1365
01:28:58,850 --> 01:29:03,616
انت لديك الموهبة
انا اخبرك انت , لديك موهبة

1366
01:29:04,288 --> 01:29:06,483
حسنا لدي موهبة

1367
01:29:09,861 --> 01:29:11,522
حسنا

1368
01:29:12,597 --> 01:29:14,155
حسنا دوك -
شكرا -

1369
01:29:14,332 --> 01:29:15,764
نعم -
خذها ببساطة -

1370
01:29:15,933 --> 01:29:18,197
اراك لاحقا -
حسنا -

1371
01:29:24,441 --> 01:29:25,840
هيه دكتور

1372
01:30:37,180 --> 01:30:40,741
النهاية

1373
01:30:40,917 --> 01:30:43,853
-

1374
01:30:51,061 --> 01:30:53,496
-

1375
01:31:01,039 --> 01:31:03,872
-

1376
01:31:04,042 --> 01:31:07,772
-

1377
01:31:10,415 --> 01:31:12,211
-

1378
01:31:18,655 --> 01:31:20,817
-

1379
01:31:21,958 --> 01:31:23,687
-

1380
01:31:23,860 --> 01:31:25,385
-

1381
01:31:25,562 --> 01:31:27,928
-

1382
01:31:28,098 --> 01:31:30,794
-

1383
01:31:30,967 --> 01:31:35,336
-

1384
01:31:35,505 --> 01:31:36,699
-

1385
01:31:36,873 --> 01:31:38,466
-

1386
01:31:38,643 --> 01:31:40,304
-

1387
01:31:41,279 --> 01:31:43,110
-

1388
01:31:43,281 --> 01:31:45,749
-

1389
01:31:45,917 --> 01:31:48,112
-

1390
01:31:48,286 --> 01:31:49,947
-

1391
01:31:52,322 --> 01:31:53,585
-

1392
01:31:53,757 --> 01:31:56,852
-

1393
01:31:57,729 --> 01:31:59,889
-

1394
01:32:01,598 --> 01:32:04,693
-

1395
01:32:10,907 --> 01:32:13,375
-

1396
01:32:14,444 --> 01:32:16,140
-

1397
01:32:16,314 --> 01:32:18,178
-

1398
01:32:18,583 --> 01:32:20,345
-

1399
01:32:20,784 --> 01:32:22,809
-

1400
01:32:22,986 --> 01:32:25,477
-

1401
01:32:25,655 --> 01:32:27,954
-

1402
01:32:28,126 --> 01:32:33,188
-

1403
01:32:36,968 --> 01:32:41,233
-

1404
01:32:41,404 --> 01:32:43,964
-

1405
01:32:44,142 --> 01:32:45,973
-

1406
01:32:47,177 --> 01:32:49,475
-

1407
01:32:49,646 --> 01:32:52,843
-

1408
01:32:53,251 --> 01:32:54,774
-

1409
01:32:54,951 --> 01:32:57,546
-

1410
01:32:57,889 --> 01:33:01,620
-

1411
01:33:01,793 --> 01:33:03,987
-

1412
01:33:04,162 --> 01:33:07,290
-

1413
01:33:08,331 --> 01:33:09,889
-

1414
01:33:11,301 --> 01:33:13,599
-

1415
01:33:13,770 --> 01:33:16,763
-

1416
01:33:17,974 --> 01:33:19,635
-

1417
01:33:19,911 --> 01:33:22,003
-

1418
01:33:22,180 --> 01:33:24,113
-

1419
01:33:24,282 --> 01:33:26,340
-

1420
01:33:26,516 --> 01:33:29,178
-

1421
01:33:29,453 --> 01:33:32,683
-

1422
01:33:32,856 --> 01:33:35,450
-

1423
01:33:35,625 --> 01:33:39,562
-

1424
01:33:39,896 --> 01:33:43,992
-

1425
01:33:44,167 --> 01:33:46,727
-

1426
01:33:47,270 --> 01:33:49,431
-

1427
01:33:50,607 --> 01:33:54,373
-

1428
01:33:54,544 --> 01:33:57,536
-

1429
01:34:01,051 --> 01:34:03,986
-

1430
01:34:05,323 --> 01:34:09,019
-

1431
01:34:15,632 --> 01:34:17,224
-

1432
01:34:19,202 --> 01:34:22,434
-

1433
01:34:22,739 --> 01:34:25,903
-

1434
01:34:27,477 --> 01:34:31,539
-

1435
01:35:39,916 --> 01:35:40,905
<i><font color="#38B0DE" >
تم ضبط التوقيت بواسطة
**Abu Moqpel**</font></i>
