1
00:00:04,918 --> 00:00:30,918
قام بالتعديل لهذه النسخة
<font color="#FF00FF">Confederate</font>
designer_pc@hotmail.com

2
00:01:30,919 --> 00:01:32,310
نعم؟

3
00:01:33,342 --> 00:01:35,425
!تبا

4
00:01:36,366 --> 00:01:38,689
اين هو؟

5
00:01:40,336 --> 00:01:42,347
لابد ان اذهب-

6
00:02:05,717 --> 00:02:08,873
عصابة الثلاثة عشر

7
00:02:08,875 --> 00:02:12,003
مشاهدة طيبة

8
00:02:16,237 --> 00:02:18,528
ما آخر الاخبار؟

9
00:02:18,835 --> 00:02:22,799
ان مرت الاربع والعشرون ساعة الاولى بخير ...

10
00:02:23,809 --> 00:02:25,566
هل تفهمت الوضع ؟

11
00:02:25,916 --> 00:02:29,239
هذه ليست معركتهم-
هل تفهمت ذلك؟-

12
00:02:30,472 --> 00:02:32,592
ليست معركتهم-

13
00:02:55,201 --> 00:02:58,109
اين تيس وايزابيلا؟-
ليست معركتهم-

14
00:03:00,279 --> 00:03:02,155
هل من جديد ؟ -

15
00:03:02,365 --> 00:03:04,137
حالته حرجة لكنه حي

16
00:03:04,346 --> 00:03:06,222
... اذا لم يتحسن -
هل ستان هنا ؟ -

17
00:03:06,431 --> 00:03:08,933
نعم منذ ساعة -
هو سيعلمنا بما يجري -

18
00:03:11,541 --> 00:03:14,043
أزمة قلبية -

19
00:03:14,565 --> 00:03:17,067
لقد تعرض لصدمة شديدة أثرت على كامل جسده

20
00:03:18,631 --> 00:03:21,133
هل سيتحسن ؟ -
نعم -

21
00:03:21,655 --> 00:03:24,157
هل سيتحسن ؟

22
00:03:24,679 --> 00:03:27,285
ان كان لديه ما يعيش لأجله سيتحسن.

23
00:03:27,808 --> 00:03:30,310
كالعائلة

24
00:03:35,836 --> 00:03:37,712
أو أصدقاء

25
00:03:38,443 --> 00:03:40,424
سنكتفي بالاصدقاء

26
00:03:43,969 --> 00:03:47,931
يا روبن عندما تتعامل مع ويليام بانك.
فالعقود وحدها لا تكفي

27
00:03:47,933 --> 00:03:48,975
قبل اربع اسابيع

28
00:03:48,036 --> 00:03:51,894
المحامي يقول ان الرجل مدرع
وسيمنح القوة لاستثماراتي

29
00:03:52,103 --> 00:03:54,709
ولكني لا أظن انها فكرة جيدة
ولا حتى راستي

30
00:03:55,231 --> 00:03:57,003
لا يهم سأفعلها
انتهى الموضوع

31
00:03:57,212 --> 00:04:02,112
وأخبر راستي أني لن أقوم بعمليات
جديدة لأحافظ على مشاريعي قائمة

32
00:04:02,322 --> 00:04:03,156
يا روبن

33
00:04:03,364 --> 00:04:07,951
أنتم صغار
لا تفهمون شيئا

34
00:04:08,369 --> 00:04:12,227
شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون
العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا

35
00:04:12,435 --> 00:04:15,041
عندما لا يقوون على الصيد

36
00:04:15,564 --> 00:04:16,293
شكرا -
هذه أسطورة -

37
00:04:16,502 --> 00:04:18,378
ولكنها لن تحدث لي أنا

38
00:04:18,588 --> 00:04:20,360
ما زلت قادرا على الصيد
انتهينا

39
00:04:20,569 --> 00:04:22,445
هذه فرصتي

40
00:04:22,654 --> 00:04:25,469
لقد كنت ذا قيمة في هذه المدينة
كنت ادخل مطعما مزدحما

41
00:04:25,678 --> 00:04:28,493
فيخلقون مائدة مخصوصة لي
في لمح البصر

42
00:04:28,702 --> 00:04:30,578
اسمعني يا روبن
ان كنت تفكر في حفر اسمك في التاريخ

43
00:04:30,788 --> 00:04:33,566
دعنا نسمي شارعا او متحفا باسمك

44
00:04:33,603 --> 00:04:35,375
فلنؤجل هذا الموضوع لما بعد موتي

45
00:04:35,897 --> 00:04:38,816
داني أنا أقدر مجيئك هذه المسافة من أجلي

46
00:04:38,921 --> 00:04:41,422
لكن لا بد ان أفعل هذا

47
00:04:42,987 --> 00:04:43,821
روبن !

48
00:04:44,030 --> 00:04:46,532
شريكي -
روبن -

49
00:04:48,096 --> 00:04:49,868
سعدت بمجيئك جدا

50
00:04:50,078 --> 00:04:51,954
لقد قمت بالعديد من المهام المطلوبة

51
00:04:52,163 --> 00:04:56,021
أحس اني مفعم بالطاقة لدرجة اني لا أنام

52
00:04:56,230 --> 00:04:58,002
ما أخبار تأشيرات سفر الطهاة ؟

53
00:04:58,211 --> 00:05:02,069
رجالي وعدوني بإنهائها عندما نفتتح الفندق

54
00:05:02,278 --> 00:05:04,780
لا لا هذا لا يكفي -
هذا ما قلته لهم -

55
00:05:08,326 --> 00:05:10,202
هذا جيد

56
00:05:10,411 --> 00:05:11,245
وموردي الشموع ؟

57
00:05:11,454 --> 00:05:13,226
زوج أخت مرات حمات اخو طليقتي أخبرني

58
00:05:13,435 --> 00:05:15,310
لا داعي للتفاصيل
المهم انها جاهزة

59
00:05:15,520 --> 00:05:17,292
بنصف السعر
وشحنت في المخازن بالفعل

60
00:05:17,501 --> 00:05:24,174
ولاني اعلم اهمية هذا الموضوع عندك
ذهبت لرئيس البلدية

61
00:05:24,592 --> 00:05:28,450
الشارع الذي يتجه اتجاه واحد من المدخل الخلفي

62
00:05:28,658 --> 00:05:31,264
تغير ليصبح متجها إلى المدخل الخلفي

63
00:05:31,787 --> 00:05:33,559
كل الطرق تؤدي إلى
ميداس

64
00:05:33,768 --> 00:05:37,626
هذا رائع -
المناظر خلابة هنا -

65
00:05:37,834 --> 00:05:40,440
أين مكتب الشريك ؟

66
00:05:40,858 --> 00:05:43,464
لا يوجد

67
00:05:43,987 --> 00:05:45,759
مكتبان -
لا لا مكتب واحد -

68
00:05:45,968 --> 00:05:47,844
مكتب مدير واحد

69
00:05:48,053 --> 00:05:50,554
واحد

70
00:05:52,119 --> 00:05:54,621
الاتفاق سيتغير

71
00:05:56,186 --> 00:05:57,958
أو تغير

72
00:05:58,167 --> 00:06:00,669
في الواقع لم يكن هناك اتفاق اصلا

73
00:06:01,191 --> 00:06:06,821
الجميع قالوا أنك ستخدعني
كما خدعت كل شركائك السابقين

74
00:06:07,343 --> 00:06:09,809
لكني دافعت عنك

75
00:06:09,846 --> 00:06:14,225
قلت لا .. انا وبانك كنا سويا
وصافحنا فرانك سيناترا شخصيا

76
00:06:14,434 --> 00:06:16,936
وهذا ميثاق بين كل من صافح يد سيناترا

77
00:06:17,458 --> 00:06:19,334
تبا ليد سيناترا

78
00:06:19,543 --> 00:06:22,045
تبا ؟ -
انت حمولة زائدة -

79
00:06:22,567 --> 00:06:26,111
أيعقل ان أحملك وأدفع لك نظير ذلك ؟

80
00:06:26,633 --> 00:06:28,509
روبن
أنت مطرود

81
00:06:28,719 --> 00:06:31,221
ابدا
أرض الفندق أرضي

82
00:06:31,743 --> 00:06:33,515
كانت
كانت أرضك

83
00:06:33,724 --> 00:06:36,330
أنسيت تنازلك عنها للفندق -
نعم مقابل نصف الأرباح -

84
00:06:36,852 --> 00:06:42,378
وستتنازل عن الأرباح مقابل مبلغ بسيط

85
00:06:43,943 --> 00:06:45,715
لن اوقع عليها -
بلى -

86
00:06:45,924 --> 00:06:48,530
اغرب عن هنا لن اوقعها

87
00:06:52,076 --> 00:06:53,848
ماذا ستفعل ؟ تلقيني من السطح ؟

88
00:06:54,162 --> 00:06:56,351
لا اود فعل ذلك

89
00:06:56,873 --> 00:06:59,374
هذا خاطئ
كله خطأ في خطأ

90
00:07:04,901 --> 00:07:07,507
انت تتركني صفر اليدين

91
00:07:08,029 --> 00:07:12,512
أنت محق
هذه وقاحة مني

92
00:07:15,120 --> 00:07:16,892
تفضل

93
00:07:17,101 --> 00:07:21,689
إنه الشعار المبدئي
مصنوع للتو

94
00:07:27,216 --> 00:07:29,822
لقد غيرت الاسم

95
00:07:30,344 --> 00:07:34,826
هكذا أفضل أليس كذلك ؟

96
00:07:42,439 --> 00:07:44,315
روبن

97
00:07:44,524 --> 00:07:46,922
لطالما وثق به الناس

98
00:07:47,131 --> 00:07:49,007
هل سول ؟

99
00:07:49,530 --> 00:07:52,136
بالطبع

100
00:07:52,658 --> 00:07:55,160
لقد حاول اقناعه بالعدول عن المشروع

101
00:07:55,682 --> 00:07:56,411
اسمعوا
بانك آذى روبن

102
00:07:57,663 --> 00:08:01,521
وأشعر بما أشعر وأعلم ما أريد فعله -
سأخبرك بما أريد انا فعله -

103
00:08:01,730 --> 00:08:04,232
سأقترب من بانك
ولن أبالي بما سيحدث من فوضى

104
00:08:04,269 --> 00:08:06,630
أنا سأتولى القيادة -
سأستوقفه وهو خارج من الحلاق -

105
00:08:06,839 --> 00:08:07,568
جيد وانا سانهيه

106
00:08:07,778 --> 00:08:09,653
وسنبحث عن مكان نخبئ فيه الجثة

107
00:08:09,862 --> 00:08:12,677
أفكار جيدة
ومبادرة عظيمة

108
00:08:12,886 --> 00:08:13,720
ولكن

109
00:08:13,929 --> 00:08:15,701
ولكن

110
00:08:15,910 --> 00:08:17,786
مع ان بانك تجاوز الحدود

111
00:08:17,996 --> 00:08:18,934
لا بد ان نفعل ما فيه مصلحة روبن

112
00:08:18,971 --> 00:08:22,792
مما يعني اننا سنمنح بانك
فرصة سماح

113
00:08:23,001 --> 00:08:24,877
أية فرصة يا  عم
أتظن انه سيوافق بهذه البساطة وينتهي الموضوع

114
00:08:25,086 --> 00:08:27,588
هذه هي القواعد -
القواعد تنطبق على شخص يحترم القواعد -

115
00:08:28,110 --> 00:08:29,882
وبانك لا يحترمها
لانه كسرها بالفعل

116
00:08:30,092 --> 00:08:32,698
فهو لا يستحق أي فرص

117
00:08:33,116 --> 00:08:34,992
من اجل روبن

118
00:08:35,201 --> 00:08:37,703
سنمنحه فرصة سماح

119
00:08:40,311 --> 00:08:42,083
أريد إجابات قبل أن أسألك

120
00:08:42,292 --> 00:08:44,167
فهمت ؟

121
00:08:44,272 --> 00:08:46,878
حسنا اذهب

122
00:08:47,400 --> 00:08:48,651
إذن ...

123
00:08:48,756 --> 00:08:53,969
بعض معارفي الجادين
أخبروني انك رجل جاد

124
00:08:54,491 --> 00:08:56,263
صحيح

125
00:08:56,472 --> 00:08:58,348
ما أريده هو ..

126
00:08:58,558 --> 00:09:01,060
أهم شيئ أريده
أن يستعيد روبن نصيبه في الفندق

127
00:09:02,520 --> 00:09:04,396
أنا هنا لأعطيك فرصة لتفعل ذلك

128
00:09:04,606 --> 00:09:07,108
تعطيني فرصة ؟

129
00:09:08,672 --> 00:09:11,174
حسنا

130
00:09:12,739 --> 00:09:14,511
إنها فرصة سماح

131
00:09:14,720 --> 00:09:15,554
لا .. شكرا

132
00:09:15,763 --> 00:09:24,416
على حد علمي أنني أملك أغلى
منشأة في تاريخ هذه الولاية

133
00:09:24,834 --> 00:09:26,710
مما يعني ان لديك الكثير لتخسره

134
00:09:26,919 --> 00:09:28,691
انا لا أخسر

135
00:09:28,901 --> 00:09:30,777
ومن يراهن على خسارتي يخسر

136
00:09:30,986 --> 00:09:32,758
يخسر بشدة

137
00:09:32,967 --> 00:09:36,825
لقد اتيت لي وانت تعلم
أنا سريع الحركة وعندما أتحرك

138
00:09:37,034 --> 00:09:37,868
أدمر

139
00:09:38,077 --> 00:09:39,849
كمطرقة ملعونة

140
00:09:40,058 --> 00:09:41,934
إذن لن تعيد لروبن حقه ؟

141
00:09:42,144 --> 00:09:46,002
إذا كان روبن ضعيفا وغبيا لدرجة أنه
لم يدرك ما سيحدث له

142
00:09:46,210 --> 00:09:46,939
... إذن

143
00:09:47,149 --> 00:09:49,025
هو  لا ينتمي هنا

144
00:09:49,234 --> 00:09:51,006
لقد أحسن الاختيار

145
00:09:51,216 --> 00:09:53,091
يستلقي ليموت

146
00:09:53,300 --> 00:09:55,802
دعه يموت

147
00:10:00,391 --> 00:10:02,893
متى سأحصل على شقتي ؟

148
00:10:03,415 --> 00:10:05,917
لا أريد آلام الولادة فقط أريد الطفل

149
00:10:06,439 --> 00:10:08,941
بعد ستة شهور

150
00:10:39,910 --> 00:10:40,744
حسنا

151
00:10:40,953 --> 00:10:42,725
نشكرك لقدومك

152
00:10:42,934 --> 00:10:44,810
اشكركم على المئة ألف

153
00:10:45,019 --> 00:10:46,791
ولكن العملية ستستغرق أكثر من يوم

154
00:10:47,001 --> 00:10:48,877
اذن سنضطر للتفاوض من جديد

155
00:10:48,982 --> 00:10:50,858
حقك

156
00:10:51,067 --> 00:10:53,569
أريد بعض السينشا
او الجيمنشا

157
00:10:54,091 --> 00:10:55,967
شاي أخضر .. حاضر يا سيدي

158
00:10:56,177 --> 00:11:00,035
ولا تحرقه
صبه قبل الغليان مباشرة

159
00:11:00,139 --> 00:11:02,744
وليس بعد الغليان -
حاضر سيدي -

160
00:11:03,266 --> 00:11:05,768
شكرا

161
00:11:06,290 --> 00:11:08,062
نجن الثلاثة فقط ؟

162
00:11:08,272 --> 00:11:10,878
الى الآن -
فكرنا أن نتكلم معك الأول -

163
00:11:11,296 --> 00:11:12,130
يا الله

164
00:11:12,338 --> 00:11:14,214
ما مدى تورطكم في الموضوع ؟

165
00:11:14,424 --> 00:11:15,153
متورطون بشدة

166
00:11:15,362 --> 00:11:16,196
على الآخر

167
00:11:16,405 --> 00:11:18,281
متورطون

168
00:11:18,386 --> 00:11:22,244
أخبروني كل شيء
لا تنسوا شيئا

169
00:11:22,453 --> 00:11:24,329
امنحني الصورة الكاملة

170
00:11:24,539 --> 00:11:26,311
تفضل -
بل تفضل انت -

171
00:11:26,520 --> 00:11:29,126
من أين نبدأ -
ابدأ من الفندق -

172
00:11:39,762 --> 00:11:41,534
بانك استثمر بشدة في هذا المشروع

173
00:11:41,743 --> 00:11:46,331
الفندق ليس للعائلات العادية لقضاء العطلات
لقد بناه خصيصا للحيتان الكبيرة

174
00:11:46,852 --> 00:11:48,624
حائز على جائزة الخمس ماسات

175
00:11:48,834 --> 00:11:53,839
الرخام من ايطاليا
الطهاة من أفخم المطاعم بالعالم

176
00:11:54,986 --> 00:11:58,531
والشغل كله في الغرف
بدل الفضيات ... ذهبيات

177
00:11:59,991 --> 00:12:01,867
ولكن مصدر قوة بانك
هو أيضا نقطة ضعفه

178
00:12:02,285 --> 00:12:03,849
غروره

179
00:12:04,058 --> 00:12:06,560
يظل طوال اليوم يتفقد المنشأة
إنشاً إنشاً

180
00:12:08,124 --> 00:12:12,711
في انتظار يوم الافتتاح الكبير
بطريقة مهووسة

181
00:12:13,233 --> 00:12:16,048
ذراعه اليمين امرأة
ابيجيل سبوندر

182
00:12:16,257 --> 00:12:19,072
انا مضطرة لفصلك
سلمي الزي

183
00:12:19,281 --> 00:12:21,053
لا يمكن
لقد زدت كيلو واحد فقط

184
00:12:23,140 --> 00:12:24,182
قياساتك الدبنية لم تعد كما ينبغي

185
00:12:23,348 --> 00:12:25,850
ولكن انسة سبوندر -
لا يا عروستي -

186
00:12:26,372 --> 00:12:28,874
المشكلة في جسدك

187
00:12:30,438 --> 00:12:34,608
هل يحق لها طرد خادمة لوزنها ؟
هذا غير شرعي ؟

188
00:12:34,646 --> 00:12:36,277
هذا اذا كانوا مجرد خادمات

189
00:12:36,486 --> 00:12:38,362
لقد تم تعيينهن كعارضات .. يخدمن

190
00:12:38,572 --> 00:12:40,344
لهذا لهم الحق في طردهم
تبعا لادائهم الجسدي

191
00:12:40,553 --> 00:12:41,663
هذا عمل وقح وقح

192
00:12:41,700 --> 00:12:44,097
والمكان كله تحت اعين بانك وسبوندر

193
00:12:44,619 --> 00:12:46,495
متى الافتتاح ؟ -
الثالث من يوليو -

194
00:12:46,600 --> 00:12:49,206
ألعاب نارية وشغل عالي عند منتصف الليل

195
00:12:50,667 --> 00:12:53,273
هل سنقوم بالعملية الآن ؟
الفندق افتتح بالفعل

196
00:12:53,795 --> 00:12:54,524
لا هذا افتتاح جزئي

197
00:12:54,733 --> 00:12:56,609
لتجربة كل شيء قبل الافتتاح الكلي

198
00:12:56,819 --> 00:12:59,634
نوع من الاستعراض يعني

199
00:12:59,843 --> 00:13:00,677
افتتاح جزئي وافتتاح كلي

200
00:13:01,094 --> 00:13:06,724
عندما ارادوا افتتاح الفلامنجو كان مغلقا ثم فتح
نهاية القصة

201
00:13:06,934 --> 00:13:07,768
أعلم هذا لقد حضرته

202
00:13:07,976 --> 00:13:09,018
الزمن تغير الآن

203
00:13:09,332 --> 00:13:11,000
اذن متى الافتتاح الكلي هذا ؟

204
00:13:11,209 --> 00:13:13,085
الثالث من يوليو

205
00:13:13,294 --> 00:13:17,047
الكازينوهات الكبرى مصرح لها بقروض
بقيمة 3 ملايين كل ليلة

206
00:13:17,257 --> 00:13:21,114
ولان زوار كازينو بانك من طراز عال
أراد الوصول الى حد خمس ملايين

207
00:13:21,322 --> 00:13:25,180
ومقابل هذا الفارق اشترط عليه ان يتنازل عن
ستة مقاعد في مجلس الإدارة

208
00:13:25,389 --> 00:13:27,891
لذا فهو فعليا لا يملك الفندق
وبعض المسؤولين بالبنك ليسوا ودودين معه

209
00:13:28,413 --> 00:13:34,356
فاشترطوا أن يرد القرض 500 مليون
خلال 3 شهور وإلا سيخسر الفندق

210
00:13:34,565 --> 00:13:38,110
وبانك يريد جائزة خمس ماسات أخرى

211
00:13:38,528 --> 00:13:43,116
كل فندق أمتلكه حاز الجائزة
الفندق الملكي : خمس ماسات

212
00:13:43,637 --> 00:13:45,513
فندق سيجارو : خمس ماسات

213
00:13:45,618 --> 00:13:48,224
فندق مونت كارلو : خمس ماسات

214
00:13:48,955 --> 00:13:52,291
الفندق الفيروزي بسنغافورة : خمس ماسات

215
00:13:52,813 --> 00:13:54,271
شاطئ اتومانو تاهيتي

216
00:13:57,818 --> 00:13:59,694
لا يوجد فندق غير حائز

217
00:13:59,799 --> 00:14:01,675
إذن كيف سنسرق الماسات ؟

218
00:14:01,884 --> 00:14:03,656
لا -
فكرنا في هذا لوهلة -

219
00:14:03,866 --> 00:14:05,742
فوجدنا أن هذا مستحيل

220
00:14:05,744 --> 00:14:07,829
لكن على الأقل سنحرمه من ربح ماسات جديدة

221
00:14:07,932 --> 00:14:10,434
أخبره عن ديبي -
نعم أخبرني عنها -

222
00:14:10,956 --> 00:14:12,832
ديبي مستشارة بالبنك

223
00:14:13,042 --> 00:14:14,814
طموحة للغاية

224
00:14:15,023 --> 00:14:17,838
بطريقة تتماشى مع مصالحنا

225
00:14:18,047 --> 00:14:20,653
بمجرد أن ذكرت أني مدير عام بشركة بمكاو

226
00:14:21,175 --> 00:14:21,904
وافقت

227
00:14:22,114 --> 00:14:24,720
بالطبع بعد أن وضعت كرزة فوق الكعكة

228
00:14:27,223 --> 00:14:28,994
لقد علمنا الحكم الذي سيتفقد الفندق

229
00:14:29,203 --> 00:14:31,079
وسنصل إليه قبل بانك

230
00:14:31,289 --> 00:14:33,791
هذا الجزء لا يعجبني
اننا سنعذب الرجل

231
00:14:34,313 --> 00:14:36,815
إنها حرب يا بني وهناك أضرار جانبية

232
00:14:39,318 --> 00:14:41,299
كما أننا سنعوضه بحركة
العملة في المطار

233
00:14:41,404 --> 00:14:46,304
ولكنه لا يعلم هذا أن هذا تعويض -
أينبغي ان يعلم  ليستمتع بالمال من قال هذا ؟ -

234
00:14:46,409 --> 00:14:49,432
أتقبل أنت هذا التعذيب مقابل 10 ملايين ؟

235
00:14:49,537 --> 00:14:52,039
لا ، سأقبله مقابل 11 مليون

236
00:14:59,652 --> 00:15:04,551
لقد علمنا ان بانك تسلل إلى سجل
بصمات الأصابع لدى المباحث الفدرالية

237
00:15:04,656 --> 00:15:06,741
غير قانوني بالمرة

238
00:15:06,741 --> 00:15:10,807
كما توصلنا لطريقة لتعطيل نظامه الامني
ما بين فترات فحص النظام

239
00:15:10,808 --> 00:15:11,678
معلومات مثيرة

240
00:15:11,783 --> 00:15:13,727
نعم نعم وماذا أيضا ؟

241
00:15:13,832 --> 00:15:17,481
سنصل إلى حيتانه -
كيف ؟ -

242
00:15:17,586 --> 00:15:19,462
لقد تحدثنا مع داني شيلدز

243
00:15:19,567 --> 00:15:21,443
داني شيلدز ؟

244
00:15:21,548 --> 00:15:25,301
بعد ان وشى بكم لتولور ووضعكم في مآزق عدة

245
00:15:25,407 --> 00:15:26,345
نحتاجه

246
00:15:26,449 --> 00:15:28,117
ليتني ابقيت فمي مغلقا

247
00:15:28,222 --> 00:15:32,742
هذا الرجل كان يمشي جانبي
ولم اكن اعلم من هو .. فاقترب مني

248
00:15:32,847 --> 00:15:37,121
ويبدو أني ضايقته -
داني لا تلم نفسك كيف كنت ستعرفه -

249
00:15:37,225 --> 00:15:39,274
انسى الموضع لا عليك

250
00:15:39,378 --> 00:15:42,664
أما المواضيع الأخرى أنهيتها
كله تمام

251
00:15:42,769 --> 00:15:48,449
وضعت يدي على 18 من الحيتان
تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين

252
00:15:48,555 --> 00:15:51,891
كلهم سيغادرون الفندق
سنغادر على صفين

253
00:15:51,996 --> 00:15:54,326
في الاول أغادر انا ثم يغادرون هم

254
00:15:54,430 --> 00:15:55,749
حسنا -
حسنا -

255
00:15:55,854 --> 00:15:59,018
ولكن احرصوا على ان يفوزوا
هؤلاء الرجال عادة يخسرون

256
00:15:59,123 --> 00:16:02,423
وعندما يخسرون يجنون -
لا تقلق سيفوزوا على الآخر -

257
00:16:02,527 --> 00:16:03,882
كم ؟ -
500 -

258
00:16:03,987 --> 00:16:05,900
مليون ؟ في ليلة واحدة انتم فقط ؟

259
00:16:06,005 --> 00:16:08,486
لا
ستكون عملية المخزن العكسي

260
00:16:08,680 --> 00:16:09,722
صحيح

261
00:16:09,827 --> 00:16:13,058
لا يهم مكسبنا -
المهم خسارة الفندق -

262
00:16:13,162 --> 00:16:15,596
هذا قد ينجح فعلا
... وستحتاج للغش في

263
00:16:15,702 --> 00:16:18,183
بلاك جاك ، روليت ، ألعاب العملات

264
00:16:19,732 --> 00:16:22,547
هذه الخامة تنتج موجات فوق الصوتية

265
00:16:22,651 --> 00:16:26,300
لكنها ليست معدنية
ولهذا لا تكشفها البوصلات بالطاولة

266
00:16:26,405 --> 00:16:28,699
ولا تؤثر على العلامة الموضوعة على الزهر

267
00:16:28,804 --> 00:16:30,680
... وبالتالي تصبح

268
00:16:30,785 --> 00:16:32,870
مش ولاعة ؟

269
00:16:34,643 --> 00:16:37,807
الزهر كله سيكون تحت رقابتنا
منذ خروجه من المصنع وحتى وصوله للكازينو

270
00:16:37,912 --> 00:16:41,707
لهذا سافرنا كل هذه المسافة لمصنع الزهر

271
00:16:59,564 --> 00:17:02,587
هلا أشعلت التكييف ؟

272
00:17:02,692 --> 00:17:05,611
تكييف ؟ هل جننت ؟

273
00:17:07,697 --> 00:17:09,782
انظر

274
00:17:16,456 --> 00:17:17,603
يا جدع ... هذا خطر

275
00:17:17,708 --> 00:17:21,877
ارتدي القناع ثانية

276
00:17:21,878 --> 00:17:24,693
الخطر هو اسمي الأوسط

277
00:17:28,030 --> 00:17:29,802
اذن الزهر ليس مشكلكتم

278
00:17:29,907 --> 00:17:31,888
أنتم متعثرون مع البلاك جاك

279
00:17:31,992 --> 00:17:33,868
لقد زرعنا لفنجستون في شركة الكوتشينة

280
00:17:33,974 --> 00:17:37,832
هذه الرقاقة ستجعل جسدك يتفاعل
كما يحدث عندما تكذب

281
00:17:37,936 --> 00:17:42,279
ولكن ينبغي الإسراع في أسئلة التحكم الأولى
اسمك وسنك وما إلى ذلك

282
00:17:42,316 --> 00:17:44,750
وبهذا ستظهر كأنك متوتر فقط كلما كذبت

283
00:17:44,855 --> 00:17:45,965
فهمت

284
00:17:46,069 --> 00:17:47,737
هل ستؤلمني ؟

285
00:17:47,842 --> 00:17:50,276
اذا قمت بها بالصورة الصحيحة
ستكون ممتعة جدا

286
00:17:50,381 --> 00:17:53,889
تاريخ ميلادك 11 فبراير 1965 ؟

287
00:17:53,927 --> 00:17:55,766
نعم

288
00:17:55,870 --> 00:17:57,887
أترتدي قميصا أبيض ؟

289
00:17:57,992 --> 00:17:59,415
نعم

290
00:17:59,520 --> 00:18:02,893
هل شاركت من قبل في ارتكاب جريمة ؟

291
00:18:02,997 --> 00:18:04,733
لا لا

292
00:18:04,838 --> 00:18:09,113
هل حاولت او نجحت في التحايل في لعبة ورق ؟

293
00:18:09,217 --> 00:18:11,302
لا

294
00:18:11,720 --> 00:18:13,805
أليكس -
تمام -

295
00:18:13,806 --> 00:18:15,370
احب التطور

296
00:18:15,474 --> 00:18:21,104
الناظر إليك سيظن إنك تراوغ لكن
الجهاز يقول أنك صادق

297
00:18:21,105 --> 00:18:22,966
أنا فقط متوتر قليلا

298
00:18:23,070 --> 00:18:25,155
فأنا أحتاج الوظيفة بشدة

299
00:18:25,797 --> 00:18:29,132
يمكنك الاسترخاء الآن
لقد نجحت بالالتحاق بالشركة

300
00:18:29,654 --> 00:18:31,322
شركة الكوتشينة

301
00:18:31,427 --> 00:18:34,346
ألن تنتهي حكايات هذه الشركة ؟

302
00:18:34,451 --> 00:18:37,474
اذن فالبلاك جاك ليس مشكلتكم ايضا

303
00:18:37,511 --> 00:18:39,596
لا بد انها العاب العملات

304
00:18:39,873 --> 00:18:46,348
بعض المبرمجون يصنعون رقاقات ذكية
ومن ثم تبرمج ثغرة خلفية

305
00:18:46,651 --> 00:18:49,085
لعلي أجد لك احدا يفعل ذلك

306
00:18:49,190 --> 00:18:51,588
شكرا رومان لقد وجدنا رجلنا في الداخل

307
00:18:51,693 --> 00:18:53,533
فتى رائع يدعى يوجين

308
00:18:53,638 --> 00:18:55,306
لديه الكثير من الفراغ

309
00:18:55,410 --> 00:18:58,121
وللأسف وقع في مشكلة بسيطة أثناء اللعب على النت

310
00:18:58,226 --> 00:19:00,311
وسيفتضح امره قريبا

311
00:19:00,415 --> 00:19:04,167
والآن
أنا .. الوضع مجنون

312
00:19:04,205 --> 00:19:05,941
ما مدى سوء موقفك ؟

313
00:19:06,045 --> 00:19:09,068
سيء للغاية
انا مديون بثلاثين الف دولار

314
00:19:10,008 --> 00:19:12,854
قول 100 -
موافق -

315
00:19:13,449 --> 00:19:15,534
قول 100

316
00:19:17,828 --> 00:19:18,870
شكرا داني

317
00:19:18,975 --> 00:19:21,060
على الرحب والسعة

318
00:19:21,269 --> 00:19:23,667
والآن اخبرني عن تلك الثغرة في اللعبة

319
00:19:23,772 --> 00:19:26,900
اذن هذه ليست مشكلة
لا بد انها الروليت

320
00:19:27,005 --> 00:19:32,948
ستستخدمون جهاز مخصوص للاشعة تحت الحمراء
متصل بكمبيوتر مخفي في مكان ما

321
00:19:33,052 --> 00:19:36,216
يمكنه تحديد مكان وقوف الكرة في حدود 3 أرقام

322
00:19:36,321 --> 00:19:38,405
لقد حاولنا ذلك

323
00:19:43,166 --> 00:19:45,287
مع احترامي لك كانت حركة مكشوفة جدا

324
00:19:45,392 --> 00:19:47,477
ما هذا الغشيم؟

325
00:19:49,840 --> 00:19:51,091
اذن المشكلة في الروليت -
لا -

326
00:19:51,195 --> 00:19:54,464
الموجات القصيرة المدى
يمكننا استخدام كرات مجهزة من عندنا

327
00:19:54,569 --> 00:19:56,722
اتمازحني ؟
كيف ستوصل الكرات ؟

328
00:19:56,826 --> 00:19:58,077
على مرحلتين

329
00:19:58,182 --> 00:20:00,371
اولا سنعين احد رجالنا

330
00:20:00,476 --> 00:20:02,493
ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة

331
00:20:02,598 --> 00:20:06,560
وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط

332
00:20:06,664 --> 00:20:08,608
فرانك سيكون محور الخدعة

333
00:20:08,713 --> 00:20:14,655
كبار الرجالات يصعب إبهارهم
لذا انا اناشدكم جميعا أن تساعدوني

334
00:20:14,760 --> 00:20:20,599
بأن تكونوا أرقى واجمل السيدات

335
00:20:20,704 --> 00:20:25,187
نحن نبحث فيكم عن صورة الجمال الراقي

336
00:20:27,899 --> 00:20:29,775
اذن ما المطلوب مننا تحديدا ؟

337
00:20:29,880 --> 00:20:32,507
ان تقصروا جيباتكم 3 إنشات

338
00:20:33,009 --> 00:20:34,885
في الجزء الثاني نكون علاقة مع احد رجال بانك

339
00:20:34,990 --> 00:20:37,284
رئيس طاولة ولكنه مشبوه

340
00:20:38,431 --> 00:20:40,516
كم ستعطيني مقابل هذه ؟

341
00:20:45,834 --> 00:20:50,285
هل يعلم بانك انك تسرق ادواته الذهبية يا نيل

342
00:20:51,047 --> 00:20:53,132
كيف تعرف اسمي ؟

343
00:20:53,445 --> 00:20:55,530
نحن نعلم كل الأسماء

344
00:20:56,157 --> 00:20:58,242
زوجتك ماري

345
00:20:58,451 --> 00:21:00,953
اولادك لي ان ودولي

346
00:21:01,787 --> 00:21:04,013
ونعلم انك رئيس طاولة في الكازينو

347
00:21:04,118 --> 00:21:06,829
... انت لا تريد-
نحن لا نريد ايذاءك -

348
00:21:06,933 --> 00:21:08,043
نريد مساعدتك

349
00:21:08,148 --> 00:21:11,432
نريد مضاعفة مرتبك في ليلة واحدة

350
00:21:13,258 --> 00:21:14,509
ماذا تريد مني عمله ؟

351
00:21:14,613 --> 00:21:17,115
حاليا لا شيء
اذهب بيتك وقم بعملك

352
00:21:17,220 --> 00:21:19,550
وفي الوقت المناسب
سيتعرف اليك شخص ما

353
00:21:19,655 --> 00:21:22,224
تمام ؟ -
تمام -

354
00:21:22,329 --> 00:21:25,770
وبمن ستستعين لتقنين حركة
بانك في المهرجان

355
00:21:26,187 --> 00:21:28,361
ما زلنا نبحث -
سنجد الشخص المناسب -

356
00:21:28,465 --> 00:21:31,296
احرص ان يكون شخصا تافها

357
00:21:31,400 --> 00:21:32,651
نعود لمرجوعنا

358
00:21:32,756 --> 00:21:35,675
ما هي خطة الخروج ؟

359
00:21:37,970 --> 00:21:39,638
جميع اللاعبين غير معروفين لدى الأمن

360
00:21:39,742 --> 00:21:42,557
لذا سيعتقدون أنها فقط ليلة حظهم

361
00:21:42,662 --> 00:21:44,747
ولكنك لن تخرجهم بكل مكاسبهم من باب الكازينو

362
00:21:44,852 --> 00:21:48,746
لا بد ان يخسروا ما كسبوه فهذه فيجاس وهذه هي المشكلة.

363
00:21:48,851 --> 00:21:53,298
بصراحة الخروج سيكون مشكلة
لكنه ليس المشكلة

364
00:21:53,298 --> 00:21:55,732
المشكلة في الامن
معلوماتنا معدومة

365
00:21:55,837 --> 00:21:57,363
وهذا يخيفنا قليلا

366
00:21:57,468 --> 00:22:01,117
هذه الأجهزة لا  مثيل لها في السوق السوداء ولا الرمادية حتى

367
00:22:01,222 --> 00:22:03,828
كل ما عرفته انه نظام أمني لا يسبق له مثيل

368
00:22:03,933 --> 00:22:06,993
والآن عرفت مكان مصمم النظام
لكني لا أستطيع دخول المبنى

369
00:22:07,098 --> 00:22:11,858
استنفذت كل اموال الشراء واموال الرشوة
وافضل ما واتاني من افكار وبلا فائدة

370
00:22:12,171 --> 00:22:15,299
مش بس بلا فائدة
انا متأكد ان أحدهم يتبعني

371
00:22:15,404 --> 00:22:16,238
لم تصل لاي شيء ؟

372
00:22:16,342 --> 00:22:19,193
لدي اسم فقط ولا اعرف حتى إن كان صحيحا

373
00:22:19,298 --> 00:22:21,659
إنهم يسمونه -
اليوناني -

374
00:22:21,764 --> 00:22:23,849
متعقب اللاعبين اليوناني

375
00:22:24,788 --> 00:22:26,873
سيضعونه في فيجاس

376
00:22:28,751 --> 00:22:31,888
حسنا يمكنكم الاحتفاظ بالمئة ألف -
لماذا ؟ -

377
00:22:33,025 --> 00:22:34,797
داني

378
00:22:34,902 --> 00:22:36,257
أنا أحبك

379
00:22:36,362 --> 00:22:39,177
وأنت يا راستي
لديكم اسلوب رائع

380
00:22:39,699 --> 00:22:42,305
عباقرة مخلصين

381
00:22:43,452 --> 00:22:45,850
اعتقد انكم ابرع من انجبهم عالم اللصوص

382
00:22:45,955 --> 00:22:48,040
لكن هذه ليست منطقتكم

383
00:22:48,353 --> 00:22:51,491
اصبحتم لصوص قديمي الطراز في عالم رقمي

384
00:22:51,899 --> 00:22:53,984
انتهينا

385
00:22:55,131 --> 00:23:00,657
صدقني أتمنى أن أواجه اليوناني وأسحقه

386
00:23:01,596 --> 00:23:03,681
لكنه لا يهزم

387
00:23:03,995 --> 00:23:06,079
لا يمكن اختراقه

388
00:23:06,183 --> 00:23:07,366
لا يهزم

389
00:23:07,471 --> 00:23:08,998
ولا حتى أنت ؟

390
00:23:09,103 --> 00:23:10,562
ممكن خلال سنة ونصف

391
00:23:10,667 --> 00:23:16,089
وأتفرغ تماما للمهمة وأبعد عني النساء
ربما

392
00:23:16,194 --> 00:23:19,739
انت تعلم كل شيء عنه -
كل شيء -

393
00:23:19,843 --> 00:23:22,241
ما عدا مكان تركيبه

394
00:23:22,346 --> 00:23:24,848
مخترعه كان صديقي في المدرسة

395
00:23:24,953 --> 00:23:27,455
اسمه جريكو مونتجومري

396
00:23:27,873 --> 00:23:30,792
المغرور سمى الجهاز على اسمه

397
00:23:31,209 --> 00:23:33,294
(جريكو (اليوناني

398
00:23:33,399 --> 00:23:34,441
(وانت رومان (الروماني

399
00:23:34,546 --> 00:23:37,502
واضح انك لا تعلم شيئا عن المدارس الداخلية في بريطانيا

400
00:23:37,607 --> 00:23:39,967
اخبرنا ما القوي في هذا الجهاز؟

401
00:23:40,072 --> 00:23:43,513
انه نظام امني بالذكاء الاصطناعي

402
00:23:44,451 --> 00:23:46,536
لا بد  أنه اختبره ميدانيا

403
00:23:47,058 --> 00:23:49,143
أتعني ان هذا الشيء لديه مخ  ؟

404
00:23:49,248 --> 00:23:51,333
مخ جهنمي

405
00:23:52,376 --> 00:23:55,504
لا يفكر فحسب
بل يمنطق تفكيره

406
00:23:55,609 --> 00:23:59,399
انه يسجل كل التغييرات التي تحدث
لكل موظف ولاعب موجود بالكازينو

407
00:23:59,503 --> 00:24:01,030
واحدا واحدا

408
00:24:01,135 --> 00:24:05,097
هناك آلات تصوير دقيقة في الطابق
يمكنها التقاط تغييرات حدقة العين

409
00:24:05,202 --> 00:24:08,538
ليكتشف إن كان الفوز مستحقا أم مدبرا ومتوقعا

410
00:24:08,643 --> 00:24:15,524
ويلتقط قياسات حيوية كنبض اللاعبين ودرجات الحرارة
ثانية بثانية

411
00:24:15,628 --> 00:24:21,847
ويحسب إن كانت القياسات
مطابقة للحسابات المعروفة ام متلاعب بها

412
00:24:21,885 --> 00:24:25,571
ويتم تحليل البيانات بسرعة عدة اكسابايت

413
00:24:26,994 --> 00:24:28,036
اكسابايت ؟

414
00:24:28,141 --> 00:24:30,419
انت تعلم التيترابايت (الف جيجا) ؟ -
نعم انه حوالي -

415
00:24:30,524 --> 00:24:33,735
الاكسابايت مليون تيترابايت -
تمام -

416
00:24:33,772 --> 00:24:37,108
واليوناني موضوع بغرفة حصينة

417
00:24:37,526 --> 00:24:38,777
محمية بصواعق كهربية

418
00:24:38,882 --> 00:24:44,304
ومجسات  حرارية ويغلق تماما
اذا استشعر بوجود هجوم وشيك

419
00:24:44,408 --> 00:24:47,744
وإذا أغلق لن يمكنكم الخروج أبدا من الغرفة

420
00:24:47,849 --> 00:24:51,601
ألا يمكننا إطفائه
نقطع أسلاكه مثلا ؟

421
00:24:51,707 --> 00:24:53,860
هذا ممكن

422
00:24:53,896 --> 00:24:57,529
طب ما تشيل الفيشة احسن -
لا بجد -

423
00:24:57,009 --> 00:25:01,889
أولا يجب أن تدخل الغرفة واضعا حول عنقك ماجنيترونة لعينة
وأنت تعلم ما الماجنيترونة طبعا

424
00:25:02,864 --> 00:25:04,949
شيء يخرب اليوناني ؟

425
00:25:05,054 --> 00:25:06,409
اه

426
00:25:06,514 --> 00:25:08,599
وحتى مع هذا

427
00:25:10,059 --> 00:25:12,874
أنا مصدوم أن تقابلنا هذه المشكلة

428
00:25:12,979 --> 00:25:14,475
هذه مشكلة حقيقية -
هذا ما قلته -

429
00:25:14,579 --> 00:25:16,210
ولكن إذا استطعنا

430
00:25:16,315 --> 00:25:19,453
لا يوجد "إذا" .... هذا الشيء لا يمكن إطفاؤه

431
00:25:19,757 --> 00:25:22,296
لا بد من حدوث كارثة حقيقية
او معجزة الهية

432
00:25:22,400 --> 00:25:23,928
ولكن ان استطعنا -
لا تستطيع -

433
00:25:24,033 --> 00:25:25,803
ولكن ان فعلناها ؟ -
لن تقدر -

434
00:25:25,908 --> 00:25:27,993
انت تقدر

435
00:25:27,993 --> 00:25:29,869
لا تجامل

436
00:25:29,974 --> 00:25:33,102
لو فرضنا اننا اغلقناه
كم سيستغرق ليعمل من جديد

437
00:25:33,207 --> 00:25:36,345
نظرا لتعقيده سيستغرق ثلاث دقائق ونصف

438
00:25:37,482 --> 00:25:38,629
هذا كاف

439
00:25:38,734 --> 00:25:40,819
انتقي الكارثة التي تريدها

440
00:25:43,843 --> 00:25:45,928
اجلب لي حاسبا

441
00:25:46,137 --> 00:25:49,666
سنضع الحفار هنا ليتصل بمجرى نفق باريس

442
00:25:49,771 --> 00:25:53,436
والتي تمر هنا لتقابل الركن الشمالي الشرقي للفندق

443
00:25:53,541 --> 00:25:54,479
هنا

444
00:25:54,583 --> 00:25:58,752
بسرعة 6 لفات في الدقيقة
لكي لا توقظ الجيران

445
00:25:58,858 --> 00:26:03,852
وعند التردد المناسبب سيصبح المبنى كالشوكة الرنانة

446
00:26:04,697 --> 00:26:08,492
بالنسبة للناس بالداخل سيبدو كزلزال

447
00:26:08,764 --> 00:26:11,266
وينبغي ان يكفي هذا لتعطيل اليوناني

448
00:26:11,788 --> 00:26:14,603
وهذه هي خطة الحروج

449
00:26:44,633 --> 00:26:46,718
باش -
انا هنا بالأعلى -

450
00:26:50,160 --> 00:26:53,601
هيه -
اليك -

451
00:26:55,061 --> 00:26:57,146
انت ، اين المجلات ؟

452
00:26:58,189 --> 00:27:00,415
لاينوس -
لم اجد ما طلبت -

453
00:27:00,520 --> 00:27:02,741
اريدهم
لن اركز

454
00:27:02,777 --> 00:27:04,064
لماذا دوما تكون ... -
اسف -

455
00:27:04,169 --> 00:27:05,383
اطلب من غيري
اطلب من ليفنجستون

456
00:27:05,488 --> 00:27:08,406
يا لك من وضيع

457
00:27:12,265 --> 00:27:14,350
انظر ، اقرأ هذه لروبن

458
00:27:18,417 --> 00:27:21,993
لقد قمت ببعض الأبحاث
الشحن المعنوي  سجديه نفعا

459
00:27:22,067 --> 00:27:23,422
لن أقول هذا الكلام

460
00:27:23,527 --> 00:27:25,821
هذا رأيي فيك
أنت مجرد حلة

461
00:27:25,925 --> 00:27:28,531
بالله عليك يا باشر
لما لا تأخذ راحة

462
00:27:28,636 --> 00:27:31,868
سأنتبه للمعدات وأنت اقرأها له

463
00:27:31,973 --> 00:27:33,641
اللعنة

464
00:27:33,746 --> 00:27:37,739
أتعلم أن حفر نفق بهذه المعدات
يحتاج لفريق عمل كامل

465
00:27:38,021 --> 00:27:40,106
حقا ؟ كم شخص ؟

466
00:27:41,774 --> 00:27:43,859
فريق

467
00:27:47,822 --> 00:27:49,386
زلزال 5.6 رختر

468
00:27:49,490 --> 00:27:55,642
إن كنت تعتقد ان 5.6 مستحيلة او حتى صعبة
فأنت بالتاكيد لم تقرأ شيئا عن تقرير بيليتس مانشيني

469
00:27:55,747 --> 00:27:59,031
خاصة الجزء الخاص بمبنى موهاف

470
00:28:00,022 --> 00:28:03,567
أنا أعلم أنك تتمنى أنها غلطة حسابية منا

471
00:28:03,672 --> 00:28:09,198
أترى هذا إنه راستي
يحتال عليه أترى ؟

472
00:28:10,554 --> 00:28:12,639
إنه ليس أصما يا ليناس ؟

473
00:28:13,369 --> 00:28:15,454
لماذا جئت هنا ؟ -
لأغلق الفندق -

474
00:28:15,559 --> 00:28:17,017
نهائيا

475
00:28:17,122 --> 00:28:18,269
ماذا ؟

476
00:28:18,373 --> 00:28:19,832
ولكننا لم نفتح أصلا

477
00:28:19,938 --> 00:28:22,789
وما هؤلاء الناس بالأسفل -
انه افتتاح جزئي -

478
00:28:22,894 --> 00:28:24,317
مثل استعراض مبدئي

479
00:28:24,421 --> 00:28:26,542
ماذا تظن نفسك لتدخل الى وتقول
انك ستغلق الفندق بهذه البساطة

480
00:28:26,648 --> 00:28:27,862
لن أغلق هذا الفندق

481
00:28:27,967 --> 00:28:32,763
سيدي اذا سمحت لي وفريقي ان نأتي
... لنعاين فلربما يمكنني ان

482
00:28:32,868 --> 00:28:36,658
هذا مستحيل لا يمكننا ان نعرض نزلاءنا
.... المميزون لحفنة من

483
00:28:36,762 --> 00:28:38,185
العلماء؟

484
00:28:38,290 --> 00:28:39,645
لا عندك حق

485
00:28:39,750 --> 00:28:44,202
دعنا نتمنى لكم الحظ السعيد وكفى

486
00:28:46,632 --> 00:28:47,883
خذ هذا

487
00:28:47,988 --> 00:28:49,969
هذا سيسموجراف التوائي تقليدي

488
00:28:50,073 --> 00:28:55,077
اذا كانت هناك هزة قادمة سيتنبأ بها
ليمنحك الوقت الكافي لإخلاء المكان

489
00:28:55,181 --> 00:28:57,162
أبعد هذا الشيء عن مكتبي

490
00:28:57,267 --> 00:28:59,597
لا يا سيدي
اسمح لي أن أوضح الصورة التي لا تريدها

491
00:28:59,702 --> 00:29:04,045
فندقك علي غلاف التايمز
عبارة عن كومة زجاج وحديد منهار

492
00:29:04,149 --> 00:29:06,062
انت ونزلاءك تحت الانقاض
والفونت العريض

493
00:29:06,167 --> 00:29:08,252
من الملام ؟

494
00:29:09,154 --> 00:29:10,613
هذا ما لا تريد دحوثه

495
00:29:10,718 --> 00:29:12,803
حسنا

496
00:29:14,368 --> 00:29:16,714
صممي لي خطة اخلاء

497
00:29:16,751 --> 00:29:19,060
سأفعل يا سيدي
اعتبر الموضوع منته

498
00:29:19,582 --> 00:29:21,698
أشكرك لوقتك

499
00:29:22,502 --> 00:29:25,770
اذا اردت الانتفاع بوقتك لم لا تجرب حظك بالكازينو

500
00:29:25,874 --> 00:29:27,401
انا لا اقامر ، سيدي

501
00:29:27,506 --> 00:29:29,904
وانت ايضا لا تقامر
خاصة بحياة الناس

502
00:29:30,008 --> 00:29:35,117
في المرة القادمة سأقنن مواعيدك
اسفة يا سيد بانك

503
00:29:38,767 --> 00:29:41,832
والان اصبح لدينا كاميرا في مكتب بانك

504
00:29:47,944 --> 00:29:50,029
اراك لاحقا يا روبن

505
00:30:00,873 --> 00:30:02,958
رسالة من باشر

506
00:30:06,295 --> 00:30:08,380
عزيزي روبن

507
00:30:08,380 --> 00:30:11,716
مكتوب على الشريط
قلبان يدقان كقلب واحد

508
00:30:11,926 --> 00:30:13,907
عندما يخوض الرجال المعارك سوية

509
00:30:14,011 --> 00:30:17,764
يرتبطون كأوراق الزهرة الواحدة
كارتباط التربة بالشمس

510
00:30:17,869 --> 00:30:23,082
... كالقمر عندما يمتص الضوء
روبن سأترك لك هذا هنا وأذهب أنا

511
00:30:23,188 --> 00:30:25,273
ها هو

512
00:30:28,610 --> 00:30:30,695
أراك لاحقا يا رفيق

513
00:30:39,662 --> 00:30:45,485
قالت :في ما أخطئت في ما أخطئت ؟
فقلت : انتي فاكراني شاب مربى وزبادي

514
00:30:46,056 --> 00:30:48,664
وتركتها على أرض الغرفة ورحلت -
بالضبط -

515
00:30:48,769 --> 00:30:51,250
إلى متى ؟ -
اليوم التالي -

516
00:30:51,275 --> 00:30:53,360
جيد

517
00:30:57,129 --> 00:30:58,910
الو

518
00:30:59,014 --> 00:31:01,422
شكرا ديبي
حضري المايوه

519
00:31:02,467 --> 00:31:04,552
هيا بنا

520
00:32:39,777 --> 00:32:42,559
لا اريد ان أرى وجوها مقطبة
تريد الدخول

521
00:32:42,664 --> 00:32:46,252
وجوه سعيدة فقط -
حسنا -

522
00:32:46,724 --> 00:32:47,661
اذهب

523
00:32:47,766 --> 00:32:49,851
اذهب هيا -
حاضر -

524
00:32:56,551 --> 00:32:58,636
أنا آسف

525
00:32:59,253 --> 00:33:01,338
معذرة

526
00:33:08,988 --> 00:33:12,004
مستر شيلدز اين انت ذاهب
حجزك ممتد الى ليلة الافتتاح الكبرى

527
00:33:12,109 --> 00:33:19,022
احد اصدقائي الجادين اخبرني بجدية
انه من الأفضل أن أغادر الفندق

528
00:33:19,127 --> 00:33:21,212
وأنا اقتنعت باقتراحه

529
00:33:21,414 --> 00:33:25,532
لا يمكن ان يكون بهذه الجدية
ان علم بما يوجد في مخزني الآن

530
00:33:25,638 --> 00:33:27,505
ويلي سأغادر وخلاص
شكرا

531
00:33:27,609 --> 00:33:30,426
وداعا ويلي -
حقا يحزنني رحيلك يا رجل -

532
00:33:30,531 --> 00:33:32,616
هيا بنا

533
00:33:35,756 --> 00:33:37,841
انا بانك

534
00:33:38,551 --> 00:33:40,636
تمام ؟

535
00:33:40,674 --> 00:33:42,759
حسنا

536
00:33:44,005 --> 00:33:47,143
أين هو ؟ -
الرجل ذو التربالة -

537
00:33:47,675 --> 00:33:49,760
الماذا ؟

538
00:33:50,374 --> 00:33:54,827
قبعة دوليتل هذه -
ما تقولي كدة -

539
00:33:55,767 --> 00:33:57,612
حسنا

540
00:33:57,717 --> 00:33:59,802
... حسنا

541
00:34:00,094 --> 00:34:02,178
نعم سيدي

542
00:34:10,407 --> 00:34:13,180
.... معذرة يا سيد -
تشاب -

543
00:34:13,568 --> 00:34:14,941
كنجستون تشاب

544
00:34:15,045 --> 00:34:16,165
كيف حالك سيد تشاب

545
00:34:16,270 --> 00:34:19,107
هلا لحقت بي يمكنني أن أوفر عناء الطابور

546
00:34:19,212 --> 00:34:20,935
هذا لطف منك

547
00:34:21,040 --> 00:34:22,341
لا لا لا لا

548
00:34:22,446 --> 00:34:25,508
جلالتها حيوانة رقيقة للغاية

549
00:34:25,509 --> 00:34:29,304
تحزن كثيرا ان حملها أحد غير بابا

550
00:34:29,990 --> 00:34:31,660
كل شيء تمام يا حبيبتي

551
00:34:31,765 --> 00:34:33,547
لما لا تتبعي ؟ -

552
00:34:33,651 --> 00:34:35,105
يا لإنسانيتك

553
00:34:35,210 --> 00:34:38,346
اقدر ما تفعلينه من اجلي

554
00:34:38,389 --> 00:34:39,334
آه انا آسف

555
00:34:39,439 --> 00:34:41,904
... اشمعنا هو  -
انه شخصية هامة -

556
00:34:42,009 --> 00:34:44,811
وماذا عني ؟ شخصية غير هامة ؟

557
00:34:44,822 --> 00:34:46,907
شخصية غير هامة ؟

558
00:34:51,643 --> 00:34:53,728
لدي حجز

559
00:34:57,234 --> 00:35:00,294
قلتذهب لتستريح واترك لي هذا النزيل

560
00:35:00,399 --> 00:35:04,340
اهلا سيدي عذرا على الانتظار
مرحبا بك في فندق بانك

561
00:35:18,936 --> 00:35:21,990
اهلا انا كنجستون تشاب

562
00:35:21,991 --> 00:35:25,494
سول هذا انا
إنه في غرفته اذهب وخلص عليه

563
00:35:25,909 --> 00:35:27,058
مفهوم

564
00:35:27,163 --> 00:35:29,381
لا تنس القناع والقفازات
لا داع للمخاطرة

565
00:35:29,486 --> 00:35:31,571
مفهوم

566
00:36:13,010 --> 00:36:14,542
الو الاستعلامات

567
00:36:14,648 --> 00:36:17,580
انا في غرفة 1706

568
00:36:17,583 --> 00:36:23,225
وتوجد هنا رائحة لا تطاق
... رائحة مثل

569
00:36:23,330 --> 00:36:25,884
ولكن انا أريد تغيير الغرفة

570
00:36:25,992 --> 00:36:30,298
بالطبع
لحظة لأرى الأماكن الشاغرة

571
00:36:32,359 --> 00:36:34,905
آسفة سيدي
كل الاماكن مشغولة حتى ليلة الافتتاح

572
00:36:35,009 --> 00:36:37,076
لكني سأعلمك إن جد جديد

573
00:36:37,181 --> 00:36:38,848
استمتع بإقامتك بالفندق

574
00:36:38,953 --> 00:36:41,038
... ولكن  -
مع السلامة -

575
00:36:50,093 --> 00:36:54,538
أرغب في رؤية كل الغرف المتاحة -
تحت أمرك سيدي -

576
00:36:54,642 --> 00:36:58,021
جلالتها حساسة جدا للروائح

577
00:37:01,717 --> 00:37:02,785
اغرب عن هنا

578
00:37:02,890 --> 00:37:07,396
اذا استمريت في الشكوى
سيطردونا جميعا من كثرة ما سمعوا

579
00:37:07,619 --> 00:37:12,653
انا فقط اقول ان ظروف العمل مريعة

580
00:37:12,716 --> 00:37:14,801
ولا أحد ينكر ذلك

581
00:37:17,233 --> 00:37:21,798
أجور ضعيفة
ساعات عمل طويلة

582
00:37:21,903 --> 00:37:25,060
هذه هي ظروف العمل بالمكسيك

583
00:37:27,029 --> 00:37:32,152
هل نسيت قصة الجنرال اميليانو ظاباطا ؟

584
00:37:33,074 --> 00:37:38,495
عندما أخذ الأشرار الأرض من الفقراء
وظنوا انها ملكهم للأبد

585
00:37:41,169 --> 00:37:43,108
ولكن ظاباطا قال لهم

586
00:37:43,213 --> 00:37:47,158
حري بي ان اموت على قدمي
عن ان اعيش على ركبتي

587
00:37:50,344 --> 00:37:53,356
وحاربوا

588
00:37:53,409 --> 00:37:56,537
حانة ظاباطا
تعيش الثورة

589
00:38:11,607 --> 00:38:12,675
اهلا

590
00:38:12,780 --> 00:38:17,086
أريد طاولة لشخص واحد
سمعت ان مطعمكم هائل

591
00:38:17,154 --> 00:38:18,108
بالفعل هائل

592
00:38:18,212 --> 00:38:21,496
الحجز باسم ؟ -
المار والكين -

593
00:38:23,252 --> 00:38:26,098
معذرة يا سيدي لا يوجد مكان لك

594
00:38:27,994 --> 00:38:29,112
محجوزة

595
00:38:29,218 --> 00:38:31,773
سأرشح أحد مطاعمنا الأخرى

596
00:38:31,878 --> 00:38:35,498
لينج سو مطعم وبار للمأكولات الشرقية

597
00:38:36,305 --> 00:38:38,389
عظيم

598
00:39:00,288 --> 00:39:02,373
"لينج سو"

599
00:39:04,178 --> 00:39:06,951
هذا ليس عرضا بالله عليك

600
00:39:08,328 --> 00:39:10,413
لا ، الخطة ستنجح

601
00:39:11,384 --> 00:39:16,595
أتظن لأنك معك أموال كثيرة جدا
لم تعد بحاجة لعمل هذه الأشياء

602
00:39:16,700 --> 00:39:18,785
! مبروك

603
00:39:19,592 --> 00:39:21,781
أو لعلك لم تعد قويا كفاية

604
00:39:22,455 --> 00:39:24,863
لا لن أعطيك داني

605
00:39:25,046 --> 00:39:27,131
ولا راستي

606
00:39:28,369 --> 00:39:30,454
سلام يا أبي

607
00:39:31,851 --> 00:39:32,983
حسنا

608
00:39:33,088 --> 00:39:36,461
لقد أعدت برمجة جهاز تفنيط الاوراق

609
00:39:36,566 --> 00:39:39,996
في البلاك جاك أفضل رقم يمكنك
الحصول عليه هو 21 صح ؟

610
00:39:40,348 --> 00:39:41,683
الـ 21 تسمى بلاك جاك

611
00:39:41,788 --> 00:39:44,415
لذا ستكون درجاتهم كلها اما 20 او 21

612
00:39:44,520 --> 00:39:45,772
لكل اللاعبين

613
00:39:45,876 --> 00:39:48,418
والموزع يخسر

614
00:39:53,436 --> 00:39:55,521
تفضل

615
00:40:02,776 --> 00:40:04,861
معلش مرة تاني

616
00:40:18,285 --> 00:40:20,740
حسنا سأعيد البرمجة

617
00:40:21,240 --> 00:40:22,692
نعم -
جيد -

618
00:40:22,797 --> 00:40:24,882
يا ريت

619
00:40:25,463 --> 00:40:28,326
سآخذ الخبز الصيني مع خضار وفطر شيتاكي

620
00:40:28,431 --> 00:40:30,547
ومياه منعشة -
حسنا -

621
00:41:23,807 --> 00:41:25,892
الموظفون

622
00:41:26,564 --> 00:41:28,649
الكازينو

623
00:41:28,904 --> 00:41:30,988
الطعام

624
00:41:31,057 --> 00:41:33,142
نظافة الغرف

625
00:42:10,565 --> 00:42:12,680
الآن لم يعد في يدي ما أقدمه له

626
00:42:12,785 --> 00:42:16,762
ولكنه قال انه .. ماذا اسمها
يمكنه الحركة يعني

627
00:42:16,867 --> 00:42:19,325
هل تحاول رفع معنوياته ؟ -
ما زلنا نحاول -

628
00:42:19,430 --> 00:42:21,515
شكرا ستان

629
00:42:22,525 --> 00:42:24,468
لا هذا كثير للغاية

630
00:42:24,573 --> 00:42:26,159
لا -
انا لم استخرج رصاصة مثلا -

631
00:42:26,263 --> 00:42:28,348
المرة القادمة ستستخرج

632
00:42:30,685 --> 00:42:32,843
دكتور ستان كيف حالك -
عظيم -

633
00:42:32,948 --> 00:42:34,106
نحن هالكون -
ماذا تعني ؟ -

634
00:42:34,211 --> 00:42:36,656
المصنع بالمكسيك أغلق -
أغلق ؟ -

635
00:42:36,760 --> 00:42:38,735
حدد كلامك -
لا أعرف أية تفاصيل -

636
00:42:38,840 --> 00:42:40,550
فقط أغلق

637
00:42:40,654 --> 00:42:44,157
... أتظن أنه -
نعم .. يا الله -

638
00:43:03,235 --> 00:43:07,375
فأخبرهم ان العمال يريدون خبزهم
وفوقيه بوسة كمان

639
00:43:07,480 --> 00:43:09,350
لا بد أن نذهب ونسوي الموقف هناك

640
00:43:09,455 --> 00:43:11,328
لن يستمع إلى -
أنت ستذهب -

641
00:43:11,433 --> 00:43:16,710
اسمع ان لم يعد المصنع للعمل
سنضطر للتوقف

642
00:43:19,334 --> 00:43:21,810
ماذا تعني ؟
تنتهي العملية ببساطة ؟

643
00:43:21,915 --> 00:43:24,604
يا عمي سأحل هذه الأزمة
شكرا يا لاينوس

644
00:43:24,708 --> 00:43:27,198
لا بد أن أعود

645
00:43:27,854 --> 00:43:29,241
ماذا ؟

646
00:43:29,346 --> 00:43:33,472
ماذا ماذا ؟
مكافأة على المجهود ؟

647
00:43:33,577 --> 00:43:37,448
بقشيش
سيظن زملائي انني غر ساذج

648
00:43:37,553 --> 00:43:41,810
هيا انا لن أخرج بقشيش من جيبي

649
00:43:41,914 --> 00:43:43,999
الو

650
00:43:44,893 --> 00:43:47,228
هون عليك ما الموضوع ؟

651
00:43:47,924 --> 00:43:51,944
جهاز التوافق الثلاثي الشفرات
الذي سيوضع في أطراف الاستقبال

652
00:43:52,049 --> 00:43:56,056
سحقت أوعية التشحيم
والضغط على الجدران الجانبية زاد

653
00:43:56,161 --> 00:43:57,000
تمام

654
00:43:57,104 --> 00:44:00,541
تخيل ركبة بدون غضاريف
عظم على عظم

655
00:44:00,646 --> 00:44:01,814
تمام

656
00:44:00,981 --> 00:44:04,711
ستحدث قوى احتكاك عنيفة
عندما يحتك معدنين مختلفين

657
00:44:05,025 --> 00:44:07,419
ستصبح كالمغناطيسات المتنافرة اعلم هذا

658
00:44:07,523 --> 00:44:09,608
ما مدى سوء وضعنا اذن ؟

659
00:44:12,569 --> 00:44:14,654
سيء

660
00:44:17,400 --> 00:44:21,237
الخبر الجيد أننا تحصلنا على حفار جديد
الحفار الذي حفر القناة أصلا

661
00:44:21,342 --> 00:44:23,538
ظننت اننا كنا نستخدم الحفار الأصلي

662
00:44:23,642 --> 00:44:24,950
بالفعل
ولكن هذا الذي حفر من جهة فرنسا

663
00:44:25,055 --> 00:44:28,069
الخبر السيء اننا سنضطر لشرائه
نظرا لضيق الوقت

664
00:44:28,174 --> 00:44:29,951
وهو غال -
كم تبقى معنا من الاموال ؟ -

665
00:44:30,056 --> 00:44:32,898
بحساب كل اموال الطوارئ
حوالي 10 ملايين

666
00:44:33,003 --> 00:44:34,153
وهل هذا مبلغ قريب من المطلوب ؟ -
لا -

667
00:44:34,257 --> 00:44:35,563
كم ثمنه ؟

668
00:44:35,668 --> 00:44:36,647
- 30.
- 30?

669
00:44:36,752 --> 00:44:38,145
- 6.
- 6?

670
00:44:38,249 --> 00:44:40,334
36.

671
00:44:41,178 --> 00:44:44,361
أما من طريق أخرى غير الحفار ؟ -
إنه أساس خطة الخروج -

672
00:44:44,466 --> 00:44:46,167
حسنا

673
00:44:46,272 --> 00:44:48,652
هل هناك طريقة لجمع هذا المبلغ ؟

674
00:44:48,757 --> 00:44:51,143
لقد وضعت كل ما املك في هذه العملية -
وانا أيضا -

675
00:44:51,248 --> 00:44:53,333
وانا أيضا -
كلنا كذلك -

676
00:44:58,915 --> 00:45:02,663
ان كان احدنا طريح الفراش
روبن لن يهدأ حتى يعيد حقه

677
00:45:02,768 --> 00:45:07,496
والآن مطلوب ان اذهب لأخبره اننا فشلنا
ولا شيء بيدنا لتفعله ؟

678
00:45:11,275 --> 00:45:15,508
إذن سنتوقف ؟  - لم  أقل ذلك -
إذن ما العمل ؟ -

679
00:45:18,678 --> 00:45:20,763
معذرة سيدي

680
00:45:21,008 --> 00:45:22,860
روبن على الهاتف

681
00:45:22,965 --> 00:45:25,050
يريد التحدث لداني

682
00:45:30,710 --> 00:45:32,794
راستي -
لا لا لا -

683
00:45:38,952 --> 00:45:41,319
سمعت سيارات آتية بالخارج

684
00:45:41,398 --> 00:45:46,313
وسمعتكم تتهامسون ولينوس يبكي

685
00:45:46,872 --> 00:45:50,813
لما لا تطلعني على ما تخفونه عني ؟

686
00:45:52,944 --> 00:45:56,053
... في الواقع  -
... الموضوع اننا  -

687
00:45:56,055 --> 00:45:57,778
انتظر انتظر لحظة

688
00:45:57,883 --> 00:46:00,565
اهلا
انا سعيد لعودة ابتسامتك ثانية

689
00:46:02,701 --> 00:46:04,150
شباب أيمكنني النحدث معكم لحظة ؟

690
00:46:04,255 --> 00:46:06,339
أهذه هي الفكرة ؟

691
00:46:06,589 --> 00:46:09,756
لقد استنفذنا كل الحلول الممكنة

692
00:46:09,861 --> 00:46:15,149
بحثنا في كل الأماكن
وتحدثنا مع كل رجالنا

693
00:46:15,254 --> 00:46:21,396
أعلم انها ليست فكرة رائعة لكنها فكرة
وما دام هناك فكرة فلا مجال لليأس

694
00:46:24,135 --> 00:46:27,346
كنت أتمنى تجنب هذا الرجل لمرة

695
00:46:32,796 --> 00:46:39,175
أولا ً : إن كنتم تحاولون خداعي
سأقتلكم

696
00:46:39,280 --> 00:46:42,312
وسأراقبكم بنفسي للتأكد من كل شيء
: ثانيا

697
00:46:42,417 --> 00:46:43,941
سأقرضكم المال
باعتباري شريك رئيسي

698
00:46:44,045 --> 00:46:46,307
آخر من يدفع هو أول من يقبض

699
00:46:46,689 --> 00:46:49,170
وبأرباح مضاعفة

700
00:46:50,090 --> 00:46:52,175
مضاعفة ؟

701
00:46:55,242 --> 00:46:57,898
أعتبر هذه موافقة ؟ -
مضاعفة -

702
00:47:03,856 --> 00:47:08,497
بيت الأشباح هذا الذي يسميه بانك فندقا
يغطي على ساحتي المتواضعة

703
00:47:09,903 --> 00:47:11,988
حطموه

704
00:47:12,652 --> 00:47:15,047
اكسروه نصفين
هذا الرجل معدوم الذوق

705
00:47:15,152 --> 00:47:19,016
ومع ذلك كلما افتتح فندقا
يفوز بجائزة من جمعية النقاد

706
00:47:19,120 --> 00:47:21,205
جائزة الماسات الخمسة

707
00:47:21,581 --> 00:47:23,716
... وكلما فاز بجائزة يحتفل بـ

708
00:47:23,821 --> 00:47:25,064
نعلم هذا

709
00:47:25,169 --> 00:47:27,882
بأن يشتري واحدة لزوجته -
تعني خمسة -

710
00:47:27,987 --> 00:47:31,497
واحدة يعني خمسة -
: ثالثا  -

711
00:47:33,658 --> 00:47:36,066
أريدك ان تسرق الماسات

712
00:47:36,890 --> 00:47:39,978
لا هذا مستحيل
لا نمتلك الوقت ولا الرجال

713
00:47:40,083 --> 00:47:43,729
كما اننا سنسجن مدى الحياة اذا اعتقلنا
لن نخاطر بحياتنا لتحصل أنت على الماسات

714
00:47:43,834 --> 00:47:45,919
لن آخذهم

715
00:47:46,307 --> 00:47:50,082
أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك
وافعلوا بهم ما يحلو لكم

716
00:47:50,187 --> 00:47:56,712
لا بد ان تسرقوا الماسات
او تبحثوا عمن يمول لكم العملية

717
00:47:58,735 --> 00:48:03,413
الحفار

718
00:48:03,423 --> 00:48:05,365
وماذا عن موضوع الماسات هذا ؟

719
00:48:05,470 --> 00:48:07,398
الماسات من محل تيفاني
كل واحدة 30 قيراط

720
00:48:07,502 --> 00:48:12,903
اذا حسبنا اجمالي جوائزة بسعر السوق
يكون سعرهم 250 مليون دولار

721
00:48:13,008 --> 00:48:16,225
بانك اشترى الماسات الجديدة بالفعل
لأنه واثق من الفوز

722
00:48:16,330 --> 00:48:20,792
والبقية محفوظة في زجاج مؤمن
في أعلى البرج

723
00:48:20,897 --> 00:48:23,450
وبينيدكت سيتركهم لنا ؟ -
هذا ما قال -

724
00:48:23,555 --> 00:48:25,901
لماذا لم نخطط لسرقة الماسات اصلا ؟

725
00:48:26,006 --> 00:48:28,091
لانه مستحيل

726
00:48:28,852 --> 00:48:31,007
لهذا تفشل العمليات الانتقامية يا داني

727
00:48:31,112 --> 00:48:35,016
تضع نفسك في موقف
وعندما تريد الخروج منه لا تقدر

728
00:48:35,120 --> 00:48:37,139
هذه اهم اسباب الموت او السجن

729
00:48:37,244 --> 00:48:38,697
حسنا

730
00:48:38,802 --> 00:48:40,918
هل يريد أحدكم الانسحاب؟

731
00:48:43,530 --> 00:48:46,159
سول ؟-
لم أتكلم عن الانسحاب -

732
00:48:46,264 --> 00:48:48,380
دعنا نقتل هذا السافل

733
00:48:49,945 --> 00:48:55,292
بانك أقال من شاركوا في تصميم الفندق
ليدعي أنه صمم الفندق بنفسه

734
00:48:55,397 --> 00:48:59,244
وما معنى هذا ؟
أننا لن نحصل على الخرائط كاملة

735
00:48:59,349 --> 00:49:02,846
طرق الدخول ؟

736
00:49:02,847 --> 00:49:08,601
طبقا لتصميمات مارس 2005 فتحات المصاعد
تفضي الى قاعة عرض الماسات من هنا وهنا

737
00:49:08,706 --> 00:49:10,666
ولكن خرائط مايو تفيد بوجود أماكن هنا فقط

738
00:49:10,771 --> 00:49:13,178
وسبتمبر لا توجد فتحات أصلا

739
00:49:13,181 --> 00:49:15,689
وديسمبر 2006 مثل ...

740
00:49:15,794 --> 00:49:19,297
كم تصميم لديك ؟ -
عشرة -

741
00:49:20,493 --> 00:49:23,862
وبما اننا لن نثق في دقة هذه الرسومات
وبناء على جولتي بالفندق

742
00:49:23,967 --> 00:49:26,689
هذه هي الأماكن التي يجب
أن نضع بها كاميرات تجسس

743
00:49:26,794 --> 00:49:29,845
ويستحيل ان نعرف سمك أرضية القاعة

744
00:49:29,949 --> 00:49:31,937
اذا كانت اسمك من 5 بوصات فهذه مشكلة

745
00:49:32,042 --> 00:49:34,126
بالضبط

746
00:49:34,388 --> 00:49:39,791
هنا فتحة المصعد والتي سنصل
اليها عن طريق جناح مجاور بفتحة منحدرة

747
00:49:39,896 --> 00:49:41,829
مفهوم ؟ -
حسنا -

748
00:49:41,933 --> 00:49:44,852
من منكم سيقوم بالمهمة ؟ -

749
00:50:07,545 --> 00:50:09,333
... عذرا على التأخير يا سيد

750
00:50:09,438 --> 00:50:13,336
بيبيريدج .. ليني بيبيريدج
انا المتحدث الرسمي للسيد ونج

751
00:50:13,441 --> 00:50:16,818
يود إعلامك أنه منتظر منذ 7 دقائق كاملة

752
00:50:16,923 --> 00:50:20,773
لقد وصلتنا الملايين العشرة التي اودعتموها بالفندق
وأود إعلامك أن هذا ليس ضروريا

753
00:50:20,878 --> 00:50:25,416
السيد ونج لا يحب الانتظار
انه رجل شديد النظام

754
00:50:25,520 --> 00:50:28,181
وسوف يقامر بعشرة ملايين دولار
لا اكثر ولا أقل

755
00:50:28,286 --> 00:50:29,942
لقد أخبرتني أن السيد ونج
يعمل في سوق العقارات صح؟

756
00:50:30,047 --> 00:50:31,473
بالضبط

757
00:50:31,578 --> 00:50:35,779
الحقيقة انني لم اعثر على اسمه في
قواعد البيانات الخاصة بنا

758
00:50:35,883 --> 00:50:38,906
لقد تعبنا كثيرا لننجح
في ابعاد اسمه عن قواعد البيانات

759
00:50:39,011 --> 00:50:42,855
في اي العقارات بالضبط كان يعمل ؟

760
00:50:42,960 --> 00:50:46,574
انه يملك كل الهواء في جنوب بكين

761
00:50:47,126 --> 00:50:49,650
الهواء ؟ -
دعني اوضح لكي -

762
00:50:49,755 --> 00:50:53,025
اذا حاولتي بناء مبنى اطول من 3 ادوار
في مقاطعة تيامجين

763
00:50:53,129 --> 00:50:56,559
فستري اسمه امامك في قاعدة البيانات فورا

764
00:50:58,242 --> 00:51:01,327
يريد أن ينقل الأموال من فندقك الى فندق البلاجيو

765
00:51:01,432 --> 00:51:06,765
لا لا داعي لهذا سيدي بيبيريدج
لقد حجزنا اكبر جناح للسيد ونج

766
00:51:21,858 --> 00:51:24,069
داخلي 765

767
00:51:24,123 --> 00:51:26,302
اهلا روبرت
انا ابيجيل سبيندر

768
00:51:26,407 --> 00:51:30,528
لقد تعارفنا في مؤتمر
مكافحة الغش في اللعب

769
00:51:32,328 --> 00:51:35,074
نعم أذكرك
كيف يمكنني خدمتك ؟

770
00:51:35,179 --> 00:51:40,311
لعلك تعلم اننا بصدد افتتاح منشأة جديدة
وهناك بضعة أشخاص أشك بهم

771
00:51:40,416 --> 00:51:44,576
أعطيني أسماؤهم وسأبحث في بياناتهم

772
00:51:55,666 --> 00:51:57,751
هيا اصعد

773
00:51:59,608 --> 00:52:01,784
ماذا تعني لن تصعد ؟
لابد أن تصعد

774
00:52:01,888 --> 00:52:02,785
سريع ؟

775
00:52:02,890 --> 00:52:04,966
لقد قفزت كدوبلير من القطار
وشاهدتك آسيا كلها

776
00:52:05,071 --> 00:52:07,844
المصعد لن يكون أسرع من القطار

777
00:52:09,691 --> 00:52:10,737
كانت جرافك ؟

778
00:52:10,842 --> 00:52:13,104
هل هذه احدى كذباتك ؟

779
00:52:14,208 --> 00:52:16,293
يا ربي

780
00:52:16,361 --> 00:52:18,908
حسنا -
انتهينا مجددا -

781
00:52:20,155 --> 00:52:22,240
وماذا عن روبن ؟

782
00:52:23,585 --> 00:52:26,272
لا أعلم ، هذه قسوة -
هذه هي الحياة -

783
00:52:26,376 --> 00:52:31,294
ربما نستأجر شخصا ليقرأ له -
ربما سيعيش لعيد ميلاده القادم -

784
00:52:31,399 --> 00:52:33,515
يناير ؟ -
لا أظن هذا -

785
00:52:33,589 --> 00:52:35,674
اللعنة

786
00:52:37,390 --> 00:52:39,562
تبا تبا تبا

787
00:53:24,329 --> 00:53:26,414
تبا

788
00:53:31,431 --> 00:53:33,516
وماذا حدث بعدها ؟

789
00:53:33,699 --> 00:53:36,399
أخبرتني أنها تحب المفاجآت -
لا تعني هذه المفاجآت -

790
00:53:36,504 --> 00:53:37,445
أتظن ذلك ؟

791
00:53:37,550 --> 00:53:41,856
وضعت الريموت جانبا -
وأنا وضعت الفوطة جانبا -

792
00:53:41,909 --> 00:53:44,317
نعم -
وهذا ما حدث -

793
00:53:45,002 --> 00:53:47,016
... أحيانا تكون العلاقات  -
صحيح -

794
00:53:47,121 --> 00:53:49,748
... ولكن أيضا -
مظبوط -

795
00:53:52,448 --> 00:53:55,287
لقد أخذوا بصماتي مرارا وتكرارا
لدرجة أني أحس بطعم الحبر على أصابعي

796
00:53:55,392 --> 00:53:56,141
صحيح

797
00:53:56,246 --> 00:53:59,236
المدخل الوحيد البديل هو فتحات التكيف

798
00:53:59,341 --> 00:54:01,527
لا بد أن نبعد ذلك الحارس -
ليس لنا طريقة إليه -

799
00:54:01,631 --> 00:54:03,716
سنجد شيئا ما

800
00:54:03,717 --> 00:54:05,491
يمكنني أن أصل لمهبط المروحيات من هناك أيضا

801
00:54:05,596 --> 00:54:07,681
لنجد شيئا ما

802
00:54:10,571 --> 00:54:13,344
قديما كانت المنطقة هنا كثبانا رملية

803
00:54:15,046 --> 00:54:18,914
روبن علمني اطلاق النار
على الزجاجات هنا وانا صغير

804
00:54:19,214 --> 00:54:22,207
ولعبت معه حجلة وسيجا

805
00:54:22,777 --> 00:54:24,740
أسسني

806
00:54:24,845 --> 00:54:28,484
كان عمري 22 سنة

807
00:54:31,199 --> 00:54:37,653
قابلته لأول مرة عندما ضبطتني
أغش في لعبة ورق زمان

808
00:54:37,758 --> 00:54:39,843
فدعانى على الأفطار

809
00:54:43,204 --> 00:54:45,749
كانت المنطقة صحراوية
فندق صحارى

810
00:54:48,346 --> 00:54:52,974
كان صغيرا وقتها -
ولكنه بدا كبيرا -

811
00:54:54,770 --> 00:54:56,855
تغيرت المدينة

812
00:56:06,354 --> 00:56:11,545
اذا سمعت كلمة المركز الاول
أو أسطورة فيجاس او بينيدكت ثانية

813
00:56:11,802 --> 00:56:13,886
سأضطر لشراء مجلة خاصة بي

814
00:56:13,991 --> 00:56:16,693
لقد نسيت امر الهاتف هذا

815
00:56:16,798 --> 00:56:24,378
السامسونج الإصدار الذهبي الذي ثمنه 10 الاف -
لا يمكن الحصول عليه -

816
00:56:24,581 --> 00:56:26,927
اتصلي بتيدي ساندرز من المبيعات

817
00:56:27,030 --> 00:56:32,822
اتصلت ووعدني بأن يمنحك اول هاتف
بمجرد صدوره في سبتمبر القادم

818
00:56:32,927 --> 00:56:35,012
سأعتبره يعني يوليو

819
00:56:41,903 --> 00:56:43,937
ماذا قال عن سامسونج ؟

820
00:56:44,042 --> 00:56:47,618
يقول أنه كان يلعب مع صاحب الشركة قديما

821
00:56:47,981 --> 00:56:50,066
حسنا اتصل بداني

822
00:56:50,339 --> 00:56:56,251
وأخبره اني وجدت الحل المناسب
لشغل بانك ليلة المهرجان

823
00:57:05,650 --> 00:57:08,001
ظننت أننا اهتممنا بهذا

824
00:57:08,105 --> 00:57:09,627
بالفعل ما زلنا

825
00:57:09,732 --> 00:57:11,198
راندال يحاول

826
00:57:11,303 --> 00:57:13,689
... لا بد انني  -
لا تلم نفسك -

827
00:57:13,794 --> 00:57:16,348
كان ينبغي رفدك منذ أسبوع

828
00:57:16,834 --> 00:57:18,919
سلام

829
00:57:22,020 --> 00:57:24,105
هل تقضون وقتا ممتعا ؟

830
00:57:27,774 --> 00:57:32,546
وانت سيدي هل تستمتع بالتجربة ؟ -
... في الحقيقة  -

831
00:57:32,651 --> 00:57:35,789
هل يمكنني مساعدتك بنفسي

832
00:57:37,103 --> 00:57:39,804
هذا غريب على أخلاقي

833
00:57:39,849 --> 00:57:44,155
أنا لم أتحدث من قبل لمدير فندق
وجها لوجه

834
00:57:44,760 --> 00:57:50,033
أتفهم ذلك ، إعتبر انك نزيل عاد
وأنا صاحب خان متواضع

835
00:57:50,571 --> 00:57:52,656
احك لي
احك لي

836
00:57:53,325 --> 00:57:59,982
حسنا حتى الآن
كل شيء فحصته : مذهل

837
00:58:01,008 --> 00:58:02,835
مذهل ؟ هذا جيد

838
00:58:02,941 --> 00:58:05,915
أتمناه مذهل ماسي

839
00:58:07,126 --> 00:58:10,408
ماسي ها ها
فهمتك .. ماسي نعم

840
00:58:22,325 --> 00:58:23,511
مرحبا -
اهلا -

841
00:58:23,616 --> 00:58:28,407
الحارس الرئيسي للمصعد ابنه هتلر حقيقي
واد بيشم كلة

842
00:58:28,512 --> 00:58:29,304
حسنا -
انت بخير ؟ -

843
00:58:29,409 --> 00:58:32,999
نعم فقط دخل عيني بعض الفلفل -
المهم -

844
00:58:34,645 --> 00:58:36,730
إنه ؟ هل انت ؟

845
00:58:40,238 --> 00:58:42,323
هل كنت تشاهد أوبرا !! ؟

846
00:58:43,510 --> 00:58:47,194
مع زجاجة نبيذ ؟
وكنت تسجله أيضا ؟

847
00:58:47,447 --> 00:58:51,607
لقد كنت أقرأ الجريدة -
على أنغام صوتها ؟؟؟ -

848
00:58:53,473 --> 00:58:58,390
مش سرير واحد ولا اثنين
بل 12 سرير كامل

849
00:59:10,372 --> 00:59:12,850
الموضوع ليس الاطفال

850
00:59:12,886 --> 00:59:15,291
أعني طبعا انا سعيد للأطفال -
صحيح -

851
00:59:15,396 --> 00:59:17,741
أظن أن دعواتكم استجيت

852
00:59:17,845 --> 00:59:20,101
هذا ما سنفعله لكم سنشتري لكم منزلا

853
00:59:20,206 --> 00:59:22,291
ما أخبار المكسيك ؟

854
00:59:24,404 --> 00:59:26,489
تيرك ذهب لهناك ؟

855
00:59:26,746 --> 00:59:28,919
هل ستبني لهم منزلا فعلا ؟

856
00:59:29,024 --> 00:59:31,109
نعم للعائلة بأسرها

857
00:59:52,161 --> 00:59:54,461
مرحبا

858
00:59:54,499 --> 00:59:56,428
يا شباب هل تحدثتم لوالدي في الهاتف ؟

859
00:59:56,533 --> 00:59:58,618
ولماذا سنفعل هذا ؟

860
00:59:58,806 --> 01:00:00,891
لن أخبركم بهذا

861
01:00:01,267 --> 01:00:02,479
اسمع

862
01:00:02,584 --> 01:00:05,074
كنا نريد الاطمئنان على أنفك

863
01:00:05,178 --> 01:00:08,675
كنت أعلم هذا
ألن يترك انفي وشأنها ؟

864
01:00:08,676 --> 01:00:10,303
وماذا قال ؟

865
01:00:10,408 --> 01:00:12,742
أخبرته أنفك تمام

866
01:00:12,747 --> 01:00:14,118
الأنف تمام فعلا -
رائع جدا -

867
01:00:14,223 --> 01:00:15,232
شكرا

868
01:00:15,336 --> 01:00:16,859
تيرك ؟

869
01:00:16,964 --> 01:00:19,605
هل عاد المصنع للعمل ؟

870
01:00:19,710 --> 01:00:22,322
بالفعل عاد ليعمل على اصلاح ما نكسره

871
01:00:22,426 --> 01:00:24,853
لا يمكنهم معاملتنا بهذا الشكل

872
01:00:24,958 --> 01:00:27,043
حسنا علي الذهاب

873
01:01:00,131 --> 01:01:01,909
أورتيجا يتحدث -

874
01:01:02,014 --> 01:01:04,197
سيد أورتيجا انا ناظر المدرسة

875
01:01:04,302 --> 01:01:07,595
أخشى أن ابنك تسبب في مشكلة مع مدرسته

876
01:01:07,699 --> 01:01:09,413
رجله هذه المرة

877
01:01:09,518 --> 01:01:11,162
أريد شخصا ليأتي لأخذه

878
01:01:11,267 --> 01:01:12,181
... زوجتي سوف

879
01:01:12,285 --> 01:01:18,197
آسف يا سيدي حاولنا الاتصال بها مرارا
وتركنا عدة رسائل

880
01:01:18,498 --> 01:01:22,123
يا رفيق اسد لي خدمة
غط مكاني لنصف ساعة

881
01:01:22,134 --> 01:01:23,820
لا بد أن أذهب -
هيا يا رجل انها طوارئ -

882
01:01:23,924 --> 01:01:25,471
لقد اصيب ولدي ثانية

883
01:01:25,576 --> 01:01:26,602
حقا -
نعم -

884
01:01:26,706 --> 01:01:30,574
حسنا لكنك تدين لي بواحدة -
بالطبع -

885
01:02:09,017 --> 01:02:11,403
حسنا

886
01:02:11,445 --> 01:02:14,438
طبقا لهذا

887
01:02:14,448 --> 01:02:16,366
الغرفة التي بها الماسات

888
01:02:16,471 --> 01:02:18,787
هنا بالضبط

889
01:02:35,689 --> 01:02:40,439
ما قيمته ربع  مليون دولار
مفصولون عنه بـ 18 بوصة خرسانة

890
01:02:40,544 --> 01:02:42,952
لا يمكننا اختراق هذا

891
01:02:46,172 --> 01:02:47,786
بجملة المشاكل كلها

892
01:02:47,891 --> 01:02:50,060
اننا نتحدث عن غرفة محصنة يا تيري

893
01:02:50,165 --> 01:02:52,771
وليس مجرد قفص زجاجي به الماسات

894
01:02:52,876 --> 01:02:55,182
الزجاج بسمك بوصتين مضاد للرصاص

895
01:02:55,287 --> 01:02:58,936
مزود بإنذار ضد اللمس
له شفرة من 7 أرقام

896
01:02:59,416 --> 01:03:01,468
اقطع الكهرباء عن الفندق
لقد نفعت هذه الخطة معك سابقا

897
01:03:01,573 --> 01:03:05,297
لا ، القفص والإنذار لهم كهرباء مستقلة عن الفندق

898
01:03:05,402 --> 01:03:07,220
بالاضافة أننا لا ننفذ نفس الخدعة مرتين

899
01:03:07,325 --> 01:03:09,410
ننتقل للخدعة التالية

900
01:03:11,594 --> 01:03:15,170
ما المشكلة ان لم نحصل على الماسات ؟

901
01:03:16,267 --> 01:03:18,821
هل الأمور الأخرى جاهزة ؟

902
01:03:20,235 --> 01:03:26,163
حسنا كل المطلوب منا
ان ندخل القفص ونضع الماس المزيف مكانه

903
01:03:26,267 --> 01:03:30,188
كيف سندخل الغرفة أصلا
بانك الوحيد الذي يمكنه الدخول

904
01:03:30,293 --> 01:03:32,247
وسبوندر -
سبوندر أيضا ؟ -

905
01:03:32,352 --> 01:03:34,437
اذن سننجح

906
01:03:34,476 --> 01:03:38,138
... سبوندر

907
01:03:38,218 --> 01:03:40,480
اعتقد أنها .. مزة

908
01:03:43,374 --> 01:03:47,096
لا اعرف هذا المصطلح
قرأت عنه في احدى المجلات

909
01:03:49,037 --> 01:03:50,449
حسنا لندع راستي لهذه المهمة

910
01:03:50,554 --> 01:03:53,770
لا لا ليس راستي
أنا .. أنا بالفعل بدأت

911
01:03:53,875 --> 01:03:57,070
لقد بدأت هذا الموضوع منذ البداية تحسبا للمشاكل

912
01:03:57,174 --> 01:04:01,757
أنا متقمص شخصية بيبيريدج لدرجة
أني حتى لا أتقمص بل أتفاعل مباشرة

913
01:04:02,193 --> 01:04:04,690
حسنا رائع رائع

914
01:04:04,702 --> 01:04:06,787
هلا أخبرته ؟

915
01:04:08,406 --> 01:04:11,179
ماذا ؟
فجأة أصبحت لا تفهم الإنجليزية ؟

916
01:04:14,422 --> 01:04:16,725
ألا تعرف متى تكف عن الضحك

917
01:04:16,830 --> 01:04:18,384
يمكنني فعلها

918
01:04:18,489 --> 01:04:20,876
يقول إنه يمكنه فعلها

919
01:04:20,886 --> 01:04:23,380
حسنا لينوس عليك بها -
عظيم -

920
01:04:23,485 --> 01:04:25,815
أعطه المحفز -
طبيعي كيميائي ؟ -

921
01:04:25,920 --> 01:04:28,409
لا أريد محفزات -
كن قويا معها -

922
01:04:28,513 --> 01:04:29,620
شكرا

923
01:04:29,725 --> 01:04:31,367
استخدم جلروي

924
01:04:31,471 --> 01:04:34,730
لا أريد -
مرة واحدة فقط -

925
01:04:34,835 --> 01:04:36,247
أخبار من المكسيك

926
01:04:36,353 --> 01:04:39,099
من صحفية كنت اعرفها

927
01:04:39,331 --> 01:04:41,249
إنها حليفة العمال

928
01:04:41,354 --> 01:04:45,512
أخبرتني ان الإضراب بسبب أحوال العمل

929
01:04:45,616 --> 01:04:49,265
والعمال يظنون أنهم يستحقون ضعف ما يتقاضونه

930
01:04:49,419 --> 01:04:53,134
كلنا نتفق أن المشكلة دوما المال

931
01:04:53,239 --> 01:04:55,799
كم المبلغ الذي يريدونه ؟ -
36الف -

932
01:04:55,904 --> 01:04:58,388
كم عامل ؟ -
200عامل -

933
01:04:58,493 --> 01:05:01,296
الإجمالي -
اكثر قليلا من 7 ملايين -

934
01:05:01,401 --> 01:05:06,519
لالا ليس 36 الف لكل عامل
بل الإجمالي

935
01:05:07,429 --> 01:05:11,370
أتقول ان تورك يعمل هناك
مقابل 3 دولارات في الأسبوع

936
01:05:11,474 --> 01:05:12,810
هذا بعد 5% علاوات

937
01:05:12,916 --> 01:05:18,638
سنرسل اليه شيك بالمبلغ
بتاريخ متأخر

938
01:06:20,521 --> 01:06:24,054
أخبر أخي ان يبقي أذنه مغلقة

939
01:06:34,484 --> 01:06:38,654
مصنع البلاستيك

940
01:06:39,224 --> 01:06:41,309
هنا رومان نايجل

941
01:06:41,728 --> 01:06:47,154
اذا كان ضميرك يسمح لك بإزعاجي
اترك لي رسالة

942
01:06:47,258 --> 01:06:51,523
رومان هنا ليفنجستون

943
01:06:51,525 --> 01:06:53,950
سمعت أنك هنا لحضور بضعة اجتماعات

944
01:06:54,055 --> 01:06:57,684
وكنت آمل ان تستطيع مساعدتي

945
01:06:57,692 --> 01:07:02,669
تواجهني مشكلات تقنية في المهمة الموكلة لي

946
01:07:02,706 --> 01:07:12,265
وأرجو ألا يعلم داني والآخرون
أني قادم إليك لتساعدني

947
01:07:12,274 --> 01:07:14,193
اتصل بي عند سماع الرسالة

948
01:07:14,298 --> 01:07:17,626
حسنا؟ حسنا
مع السلامة

949
01:07:26,557 --> 01:07:28,642
هل سبوندر معه

950
01:07:30,791 --> 01:07:33,184
أية سيارة ؟

951
01:07:33,289 --> 01:07:34,632
أية  رولز رويس ؟

952
01:07:36,562 --> 01:07:40,362
متى سيصل ؟
حسنا

953
01:07:41,371 --> 01:07:43,125
انه في الطريق

954
01:07:43,230 --> 01:07:46,368
أتظن انه سيصدق هذا ؟ -
أنت  صدقته -

955
01:07:47,209 --> 01:07:49,635
جاهز ؟

956
01:07:49,671 --> 01:07:51,756
لقد ولدت جاهزا

957
01:07:54,886 --> 01:07:56,971
معرض
"مستقبل المقامرة"

958
01:08:07,297 --> 01:08:09,382
من وصل ؟

959
01:08:09,444 --> 01:08:11,347
ألم أأمركم ألا تزعجوه في غرفته ؟

960
01:08:11,451 --> 01:08:13,489
ولماذا لم تفهم هذا ؟

961
01:08:13,594 --> 01:08:15,150
مرحبا -
سعيد لرؤيتك -

962
01:08:15,255 --> 01:08:16,739
لقد شاهدت عرضك هذا الفتى رائع

963
01:08:16,844 --> 01:08:20,228
أشكرك
وأهنئك على نجاحك المبهر

964
01:08:20,333 --> 01:08:22,833
وأنت أيضا -
لك حبي وتقديري ، سلام -

965
01:08:22,938 --> 01:08:25,023
سعدت لرؤيتك يا بيرني

966
01:08:25,680 --> 01:08:30,655
اسمحوا لي أن أقدم لك أكبر طفرة في عالم المقامرة

967
01:08:31,063 --> 01:08:32,506
مراهنة تيري ناجنت

968
01:08:32,611 --> 01:08:34,005
دعكم من الأوراق العقيمة والزهر المستهلك

969
01:08:34,109 --> 01:08:37,155
هذه صاعقة
هذه مثيرة

970
01:08:37,192 --> 01:08:41,080
اسمها
"بكفاية"

971
01:08:41,117 --> 01:08:45,077
يا إلهي سيد بانك
أنا فخور لرؤيتك

972
01:08:45,586 --> 01:08:49,341
هلا عرضت عليك فكرة
المقامرة بالدومينو

973
01:08:49,446 --> 01:08:51,373
نسبة ربح 14% للكازينو

974
01:08:51,477 --> 01:08:53,505
هل هذا موثق -
بالتأكيد -

975
01:08:53,609 --> 01:08:56,283
فكرة اللعبة تقوم على إحساس
الجميع بقدرتهم على المكسب

976
01:08:56,388 --> 01:08:58,379
إذا كنت تفهم ما أقصد

977
01:08:58,484 --> 01:09:00,309
سيداتي سادتي

978
01:09:00,414 --> 01:09:04,575
سيد بانك سيعطيني فرصة لأشرح فكرتي
حيوه بحرارة

979
01:09:04,680 --> 01:09:06,503
هيا

980
01:09:06,608 --> 01:09:08,693
حسنا اشرح بسرعة

981
01:09:09,046 --> 01:09:10,871
شكرا سيدي

982
01:09:10,977 --> 01:09:14,937
الجيل القادم من المقامرة
ستكون بالدومينو

983
01:09:15,648 --> 01:09:19,098
والجيل الذي يليه أيضا
دومينو

984
01:09:19,203 --> 01:09:25,804
إذا حصل اللاعب على خمسات
في اللفة الأولى يكون فائزا

985
01:09:25,907 --> 01:09:28,851
والمكسب خمسة لواحد

986
01:09:28,954 --> 01:09:31,933
ولكن خمن ماذا ؟
الرهان يكون بين 11 شخصا

987
01:09:32,037 --> 01:09:36,166
إذن إذا فاز أحدهم
نحن الفائزون

988
01:09:36,270 --> 01:09:38,355
وبكفاية

989
01:09:38,703 --> 01:09:40,325
هذا جيد

990
01:09:40,430 --> 01:09:45,914
حسنا ابعث لي ببعض الأوراق عن تفاصيل أكثر
وسأرى ما يمكن فعله

991
01:09:46,019 --> 01:09:47,840
أوراق أوراق يا سيد بانك

992
01:09:47,945 --> 01:09:50,583
بالله عليك
لسنا بحاجة لقراءة أوراق

993
01:09:50,688 --> 01:09:52,615
كل ما يلزمك هو الإحساس

994
01:09:52,719 --> 01:09:56,981
حسنا أنا أحسك ولكن
أريد أن اعرف التمويل اللازم

995
01:09:57,086 --> 01:09:58,809
صحيح ؟ -
بانك -

996
01:09:58,914 --> 01:10:01,856
أريد أن أضع هذا الرجل في إحدى صالاتي

997
01:10:01,961 --> 01:10:06,732
هذا ما أتحدث عنه
هذا هو التفكير التقدمي

998
01:10:06,837 --> 01:10:11,339
وأعتقد أن "بكفاية" ستحتل
جانبا كاملا من الصالة

999
01:10:11,443 --> 01:10:14,800
دة الكلام -

1000
01:10:14,962 --> 01:10:21,458
لذا الآن وفورا حقوق حصرية
أريد طاولة الدومينو هذه في فندقي بتوليكو

1001
01:10:21,562 --> 01:10:24,642
في الميسيسبي ؟
هذا مكان دفن الألعاب

1002
01:10:24,747 --> 01:10:26,637
لا شأن لك لقد رفضت عرض الرجل لتوك

1003
01:10:26,742 --> 01:10:29,880
حقا ؟
إذن إفعل له ما سأفعله أنا

1004
01:10:30,195 --> 01:10:34,257
مكان رئيسي في القاعة الكبرى
بلاس فيجاس الليلة

1005
01:10:55,687 --> 01:10:59,241
سيد بانك لديه 3 دقائق
سنمنحك منها دقيقة

1006
01:10:59,547 --> 01:11:01,993
سنقوم بسلسلة من العروض

1007
01:11:02,097 --> 01:11:05,434
ألعاب حواة
الصفصاف الباكي وذيل النمر

1008
01:11:05,539 --> 01:11:08,177
وماذا عن القفزة ؟ -
بالدراجة النارية -

1009
01:11:08,282 --> 01:11:12,276
السيد رودز سيقفز بدراجته عبر الألعاب النارية
فوق الفندق

1010
01:11:12,381 --> 01:11:13,393
لا بد أن تتعاونا معا

1011
01:11:13,498 --> 01:11:15,084
الألعاب النارية واللاعبون

1012
01:11:15,188 --> 01:11:17,862
لا بد أن تكونوا معا لأن كل العيون
ستكون موجهة نحو فيجاس

1013
01:11:17,967 --> 01:11:20,672
لا بد أن تكون رائعة

1014
01:11:21,993 --> 01:11:24,426
أنا سأقله من الاعلى -
حسنا -

1015
01:11:24,531 --> 01:11:27,371
حوالي الساعة الثانية عشر -
ليس حوالي بل عند الثانية عشرة -

1016
01:11:27,476 --> 01:11:31,028
مع دقات منتصف الليل
طبقا لساعة رواد البحرية

1017
01:11:31,133 --> 01:11:33,614
لا تجعل مني معتوها امام الناس

1018
01:11:42,609 --> 01:11:43,824
أين يذهبون بحق الجحيم ؟

1019
01:11:43,929 --> 01:11:45,958
حقيقة لا اعلم سيدي

1020
01:11:46,063 --> 01:11:51,040
لقد غادر للتو عشرين لاعبا
بدون اي تفسير واضح

1021
01:11:51,076 --> 01:11:53,161
أريد تفسيرا

1022
01:11:59,265 --> 01:12:03,498
انسة سبوندر وصل هذا للتو
بالبريد السريع يسلم شخصيا

1023
01:12:03,500 --> 01:12:06,628
عاجل
يسلم شخصيا
سامسونج

1024
01:12:05,765 --> 01:12:09,319
اوه شكرا
شكرا جزيلا

1025
01:12:10,234 --> 01:12:12,319
العفو

1026
01:12:36,945 --> 01:12:39,030
شباب هيا بنا

1027
01:12:43,202 --> 01:12:45,287
سامسونج
تصميم واهداء خاص لويليام بانك

1028
01:12:46,898 --> 01:12:49,640
عزيزي سيد بانك
هذه مجرد كلمة شكر

1029
01:12:49,677 --> 01:12:51,976
لكل ما منحتني اياه

1030
01:12:52,078 --> 01:12:55,727
... الفرصة والعطف والدفء والـ

1031
01:12:57,765 --> 01:13:01,117
الهاتف الذي لم تحضريه لي

1032
01:13:01,154 --> 01:13:03,757
الهاتف الذي لم تحضريه

1033
01:13:33,313 --> 01:13:37,172
"الافتتاح الكبير"

1034
01:14:52,023 --> 01:14:53,950
كيف وصل أوشن لليلة الافتتاح ؟

1035
01:14:54,054 --> 01:14:56,895
أتود مني إخراجه من هنا ؟

1036
01:14:57,000 --> 01:14:59,085
لا رافقيه

1037
01:15:03,499 --> 01:15:05,584
كيف هي المباريات ؟

1038
01:15:05,937 --> 01:15:08,783
لم لا تأتي وتشاهد بنفسك

1039
01:15:43,921 --> 01:15:47,574
لما لا تعطيني مبررا واحدا
يمنعني من ركلك خارج المكان ؟

1040
01:15:47,679 --> 01:15:51,433
لن أقول لك المبرر
فأنت تعلمه قبل أن تكلمني

1041
01:15:51,539 --> 01:15:54,458
كلهم كانوا حاجزين لليلة الافتتاح
كيف أخذتهم ؟

1042
01:15:54,688 --> 01:15:55,802
ماذا فعلت ؟
رشوة ؟

1043
01:15:55,907 --> 01:15:58,547
اشتريتهم ؟
ابتززتهم ؟

1044
01:15:58,649 --> 01:16:00,845
نعم

1045
01:16:00,882 --> 01:16:04,020
وأتيت هنا لتغيظني في وجهي

1046
01:16:04,335 --> 01:16:09,006
أتعلم
أنت نصف ذكي يا أوشن

1047
01:16:09,043 --> 01:16:11,241
لم لا تكون ذكيا كاملا

1048
01:16:11,851 --> 01:16:16,859
دعهم يلعبون هنا
وسأعطيك عشر ما يخسرون

1049
01:16:18,250 --> 01:16:20,213
وأعطيه لروبن إن كان هذا سيريحك

1050
01:16:20,317 --> 01:16:22,715
ليس بهذه البساطة
لقد كدت تقضي عليه

1051
01:16:22,820 --> 01:16:27,289
سأعطيك 20% ما يقامرون به

1052
01:16:30,336 --> 01:16:32,772
اتفقنا ؟

1053
01:16:33,079 --> 01:16:33,787
كيف اعلم أنك لن ...؟

1054
01:16:33,891 --> 01:16:36,882
سأعطيك نصيبك ليلة بليلة

1055
01:16:36,937 --> 01:16:39,126
إن خدعتك دعهم يغادرون

1056
01:16:41,914 --> 01:16:42,926
سيقيمون في الفلل

1057
01:16:43,031 --> 01:16:45,570
فلل ؟

1058
01:16:45,606 --> 01:16:48,108
حسنا

1059
01:16:52,070 --> 01:16:56,741
لنذهب يا شباب
هيا بنا

1060
01:16:56,778 --> 01:16:58,364
لنلعب بعض القمار

1061
01:16:58,469 --> 01:17:02,430
ولكني أقول لماذا لا تشعر بهذه الإثارة بنفسك

1062
01:17:02,466 --> 01:17:05,020
تعالى إلي وصافحني

1063
01:17:05,172 --> 01:17:06,692
ومن يعلم

1064
01:17:06,797 --> 01:17:10,737
ربما يسعدك الحظ وتقتحم البنك

1065
01:17:17,968 --> 01:17:19,183
حان موعد رحيلك يا سيدي

1066
01:17:19,288 --> 01:17:21,302
ماذا ؟ أنا لست جاهزا للرحيل

1067
01:17:21,407 --> 01:17:24,364
لقد تعديت موعد حجزك يا سيدي
ونريد الغرفة

1068
01:17:24,469 --> 01:17:28,916
ولكن قوانين الولاية للفنادق تمنع طرد النزلاء -
إلا في حالات الخطر على الصحة والأمن العام -

1069
01:17:29,020 --> 01:17:34,455
ومن الواضح أنك اخترقت كل قواعد الاهتمام
بالنظافة الشخصية

1070
01:17:34,560 --> 01:17:35,739
أنا لم اهمل نظافتي الشخصية

1071
01:17:35,844 --> 01:17:40,014
يبدو يا سيدي أنك فقدت حاسة الشم

1072
01:17:40,414 --> 01:17:42,238
لدرجة أنك لم تلاحظ تأثيرك الرهيب على النزلاء

1073
01:17:40,468 --> 01:17:43,660
ماذا ؟
أنا لا أفهمك أي تأثير تتحدث عنه

1074
01:17:43,766 --> 01:17:47,218
15دقيقة
15دقيقة 15دقيقة

1075
01:17:47,255 --> 01:17:48,637
!! أنت
15دقيقة

1076
01:17:48,742 --> 01:17:50,983
احزم أغراضك وإلا حزمناها لك

1077
01:17:51,088 --> 01:17:52,228
فهمت -
لماذا؟ -

1078
01:17:52,333 --> 01:17:54,463
هل فهمت ؟ -
سيدي لا ترغمنا على المجيء مجددا -

1079
01:17:54,568 --> 01:17:56,813
حضر أغراضك يا هذا

1080
01:17:57,002 --> 01:17:58,829
حسنا

1081
01:17:58,935 --> 01:18:01,020
حسنا

1082
01:18:09,461 --> 01:18:11,897
"الجلروي"

1083
01:18:26,827 --> 01:18:31,206
اهلا وسهلا -
لا يوجد غدا يا سيد بيبيردج -

1084
01:18:54,858 --> 01:18:56,943
ناديني بـ ليني

1085
01:19:02,780 --> 01:19:04,865
أريد هذه الغرفة

1086
01:19:07,249 --> 01:19:09,334
لقد أعطيت السيد تشينج

1087
01:19:11,820 --> 01:19:13,905
أقصد ونج فرصة

1088
01:19:18,929 --> 01:19:22,213
أريد كل الفيلات الآسيوية
أريدها كلها

1089
01:19:24,718 --> 01:19:29,591
ربما تودين أن تخبريه بهذا شخصيا

1090
01:19:34,976 --> 01:19:37,667
في الواقع أود ذلك

1091
01:19:37,704 --> 01:19:40,404
لأننا عندما تحدثنا آخر مرة

1092
01:19:41,273 --> 01:19:43,358
كان وقحا للغاية

1093
01:19:44,015 --> 01:19:45,268
في هذه الحالة هو موجود

1094
01:19:45,372 --> 01:19:47,059
في مكان ما

1095
01:19:47,164 --> 01:19:51,105
بين الصراف وبين طاولات الرهان

1096
01:19:52,750 --> 01:19:54,372
كان ينوي الغذاء

1097
01:19:54,476 --> 01:19:57,322
وفجأة واتته الرغبة في اللعب

1098
01:19:58,539 --> 01:20:00,874
فجأة واتته ؟

1099
01:20:02,094 --> 01:20:05,669
ربما أنا من جعلتها تواتيه

1100
01:20:07,679 --> 01:20:09,764
ولماذا فعلت هذا ؟

1101
01:20:09,811 --> 01:20:12,146
عندما تعملين لدى رجل ذو نفوذ

1102
01:20:13,569 --> 01:20:17,429
أحيانا تخنقني القواعد

1103
01:20:22,913 --> 01:20:24,998
اعذرني

1104
01:20:35,382 --> 01:20:37,538
هل يعمل ؟ -
نعم  -

1105
01:20:40,179 --> 01:20:42,264
شكرا هولمز

1106
01:20:43,936 --> 01:20:46,021
لستر يقول كن قويا

1107
01:20:55,617 --> 01:21:00,267
سيد بانك أود أن أشكرك
على طردي من فندقك

1108
01:21:01,609 --> 01:21:04,655
ومن تكون ؟ -
لا احد -

1109
01:21:12,780 --> 01:21:15,042
حسنا يا رفاق -
أراكم لاحقا -

1110
01:21:21,922 --> 01:21:22,934
اهبل

1111
01:21:44,367 --> 01:21:48,307
نريدك أن تكون جاهزا
اذا احتجناك للدعم

1112
01:21:52,186 --> 01:21:54,282
أخبار سيئة دخلت الفندق

1113
01:21:54,320 --> 01:21:55,840
حسنا
المباحث بالفندق

1114
01:21:55,944 --> 01:21:58,481
يتحركون نحو البلاك جاك
فلينبه أحدكم لفنجستون

1115
01:21:58,586 --> 01:22:03,156
نرحب بكم في فندق بانك
بأرقى أنواع الكابوتا

1116
01:22:03,461 --> 01:22:05,424
وسعيد بعودتك يا داني

1117
01:22:05,528 --> 01:22:08,331
لدينا أشهى أنواع البط على العشاء

1118
01:22:08,437 --> 01:22:10,522
استمتعوا بوقتكم

1119
01:22:25,398 --> 01:22:26,714
أنت لفنجستون ديل ؟

1120
01:22:26,819 --> 01:22:29,154
مباحث

1121
01:22:29,358 --> 01:22:30,371
كل المخارج محاصرة

1122
01:22:30,476 --> 01:22:33,249
لا مجال للهرب
لا تكن غبيا

1123
01:22:41,038 --> 01:22:43,123
ماذا يحدث هنا ؟.

1124
01:22:43,273 --> 01:22:46,048
لقد تم اختراقكم
هذا الرجل كان تحت أعيننا

1125
01:22:46,153 --> 01:22:48,238
إنه يتلاعب بالآلات

1126
01:22:48,859 --> 01:22:51,599
يتلاعب ؟ -
لقد كنا على اتصال بشركته -

1127
01:22:51,703 --> 01:22:54,403
واكتشفنا انه محتال

1128
01:22:56,273 --> 01:23:00,433
كم آلة تعامل معها حتى الآن ؟ -
لست متاكدا -

1129
01:23:00,538 --> 01:23:02,363
حسنا غيروه

1130
01:23:02,468 --> 01:23:03,278
ليس لدينا موظفون كافين

1131
01:23:03,382 --> 01:23:05,105
الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط

1132
01:23:05,210 --> 01:23:07,949
اذا كان يغش الآلات
فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟

1133
01:23:08,054 --> 01:23:10,829
نعلم أن لديه معاونين
ولكننا لا نعلم هوياتهم

1134
01:23:10,934 --> 01:23:14,653
اذا لاحظت أي شيئ غير عادي
اتصل بنا

1135
01:23:14,758 --> 01:23:17,565
بالطبع
أتظن أنك نجوت ؟

1136
01:23:17,601 --> 01:23:20,035
لا لم تنج
سأقاضيك

1137
01:23:20,140 --> 01:23:22,780
جنايات ومدني أفهمت ؟

1138
01:23:23,187 --> 01:23:25,668
هيا أبعدوه عن هنا فورا

1139
01:23:30,880 --> 01:23:32,951
بصماته على آلة تفنيط الكوتشينة

1140
01:23:33,056 --> 01:23:36,486
أريد اسمه وكل معارفه المجرمين

1141
01:23:37,401 --> 01:23:40,353
بانك سيبحث عنه من خلال بصماته

1142
01:23:40,457 --> 01:23:43,139
عظيم
سيعرف أن اسمه ليفنجستون

1143
01:23:43,244 --> 01:23:44,566
ومعارفه أيضا

1144
01:23:44,671 --> 01:23:46,160
هذا نحن

1145
01:23:46,264 --> 01:23:48,299
ما خطتنا لمثل هذا الموقف

1146
01:23:48,404 --> 01:23:52,681
لا توجد خطة
سيعرفوننا ونمنح بانك أروع ليالي عمره

1147
01:23:52,786 --> 01:23:54,871
لن نسمح بوصول المعلومات لبانك

1148
01:23:54,872 --> 01:23:55,914
"خطبة على المسرح"
"تحدث بوضوح"

1149
01:23:56,861 --> 01:23:57,979
أعلم ما يجب فعله

1150
01:23:58,084 --> 01:24:02,098
سنقوم بخطة العجلة
ألقاكم في المنزل في 15 دقيقة

1151
01:24:02,261 --> 01:24:04,092
من الذي سيخترق الشبكة ؟

1152
01:24:04,196 --> 01:24:06,842
الشخص المناسب لمثل هذه الأمور قبض عليه للتو

1153
01:24:06,947 --> 01:24:08,472
أنا سأفعلها

1154
01:24:08,577 --> 01:24:10,001
هل يوجد أحد آخر ؟

1155
01:24:10,106 --> 01:24:11,733
أنا فيرجل
يمكنني المحاولة

1156
01:24:11,838 --> 01:24:12,854
يمكنني فعلها

1157
01:24:12,959 --> 01:24:15,294
اذن عليك بها يا فيرجل

1158
01:24:40,467 --> 01:24:43,047
بدل هؤلاء أولا
عليك بالطابق الأرضي

1159
01:24:43,153 --> 01:24:45,238
حسنا

1160
01:24:47,905 --> 01:24:52,065
حان وقت البدء
راستي ما الأخبار ؟

1161
01:24:54,528 --> 01:24:56,613
هل يرى أحدكم راستي ؟

1162
01:24:57,268 --> 01:24:59,518
رجالي بدأوا يملون من الخسارة في الصالة

1163
01:24:59,623 --> 01:25:00,740
انها لعبة لرجلين

1164
01:25:00,845 --> 01:25:04,859
اضطررت لإحضار شخص ما في اللحظة الأخيرة

1165
01:25:05,328 --> 01:25:06,039
أهلا شباب

1166
01:25:06,143 --> 01:25:08,061
ها هو -
أهلا روبن -

1167
01:25:08,166 --> 01:25:11,231
مرحبا يا روبن -
اشتقنا إليك -

1168
01:25:11,353 --> 01:25:13,437
روبن مرحبا بعودتك -

1169
01:25:15,312 --> 01:25:19,204
دعونا نرفع الرهانات
أريد أن ألعب بكل الفئات

1170
01:25:43,535 --> 01:25:46,387
فعلا أناناس ؟ -
نعم -

1171
01:25:48,017 --> 01:25:50,765
لا لا لا لا لا مستحيل
ليس هنا قد أخسر وظيفتي هكذا

1172
01:25:50,870 --> 01:25:54,841
أليس الممنوع مرغوبا بالنسبة لك ؟

1173
01:25:54,946 --> 01:26:00,226
لا لا لا لا يمكنني أن أفعل
ما يحلو لي في فيلا السيد ونج

1174
01:26:00,331 --> 01:26:03,094
ألا توجد غرفة أخرى ؟ -
لا كل الغرف محجوزة -

1175
01:26:03,198 --> 01:26:06,263
أي مكان نذهب لنكون وحدنا

1176
01:26:06,561 --> 01:26:08,646
خذيني أرجوكي

1177
01:26:09,109 --> 01:26:11,194
حسنا تعال معي

1178
01:26:18,074 --> 01:26:20,159
افصل الكهرباء عن الآلات

1179
01:26:33,459 --> 01:26:37,531
لقد قمنا بافتتاح جزئي
لكي نتجنب حدوث مثل هذه الأشياء

1180
01:26:37,636 --> 01:26:39,721
أصلحها -
حاضر -

1181
01:27:00,968 --> 01:27:04,126
واو مذهلة

1182
01:27:04,227 --> 01:27:06,672
ما المذهلة ؟
أنا ام الماسات

1183
01:27:07,080 --> 01:27:07,994
كلتاكما

1184
01:27:08,099 --> 01:27:11,767
أعتقد أنك أشرف الرجال في البلدة كلها

1185
01:27:14,416 --> 01:27:18,492
وأعتقد أننا لن نحتاج كاميرات المراقبة حاليا

1186
01:27:19,308 --> 01:27:22,665
ستفيدك إذا أردت مشاهدة الإعادة لاحقا

1187
01:27:24,504 --> 01:27:26,589
والآن

1188
01:27:27,051 --> 01:27:29,595
ألم نتفق على إغلاق هواتفنا ؟

1189
01:27:29,700 --> 01:27:34,297
أعلم ولكن هذا بانك
هو الوحيد الذي يعرف هذا الرقم

1190
01:27:39,684 --> 01:27:42,457
يمكنني أن أستعيده منك بالقوة

1191
01:27:42,945 --> 01:27:45,030
حاولي

1192
01:27:46,612 --> 01:27:48,749
ألديك أية خمور ؟

1193
01:27:48,854 --> 01:27:51,554
لدي كل ما تحتاجه

1194
01:27:57,208 --> 01:27:59,293
شاتو دي كامب ؟

1195
01:27:59,959 --> 01:28:02,044
اذا لم يكن منذ 1973

1196
01:28:15,600 --> 01:28:17,421
"قاعدة بيانات البصمات"

1197
01:28:17,422 --> 01:28:18,673
"ليفنجستون ديل"

1198
01:28:19,195 --> 01:28:22,845
"ابحث عن شركاء معروفين"

1199
01:28:29,935 --> 01:28:32,176
أرسل هذه البيانات إلى مكتب بانك

1200
01:28:32,751 --> 01:28:36,453
"ارسل لويليام بانك"

1201
01:28:55,735 --> 01:28:56,752
الو

1202
01:28:56,857 --> 01:28:58,384
ابدأ العجلة

1203
01:28:58,489 --> 01:28:59,303
لك هذا

1204
01:28:59,407 --> 01:29:07,668
وكانني كنت سعيدة لرؤيتها على غلاف المجلة
وانا أصلا أريد قتلها المغرورة الجميلة

1205
01:29:09,607 --> 01:29:10,523
الو ؟

1206
01:29:10,627 --> 01:29:11,644
اهلا سول

1207
01:29:11,749 --> 01:29:16,711
لقد جئت هنا للتقدم لوظيفة مملة
في احد ادارات فندق

1208
01:29:16,746 --> 01:29:22,050
.. ولكني
لا أعلم

1209
01:29:25,315 --> 01:29:27,400
أهلا

1210
01:29:27,149 --> 01:29:31,737
السيد سول أخبرنا أن ننتظره بالداخل
لعمل مقابلة عمل معه

1211
01:29:35,909 --> 01:29:37,994
شكرا

1212
01:29:52,726 --> 01:29:54,081
محاولة الاتصال بالشبكة

1213
01:29:54,186 --> 01:29:56,764
متصل
بدء التحميل

1214
01:30:04,583 --> 01:30:07,437
آسفة جدا يا سيدي
لقد حاولت منعه من الدخول

1215
01:30:07,542 --> 01:30:08,152
إنه ليس خطئك

1216
01:30:08,256 --> 01:30:11,961
لن تستطيعي إيقاف رجل
قفز من فوق 36 حافلة ضخمة

1217
01:30:12,066 --> 01:30:13,491
لا عليك يا لوسي

1218
01:30:13,596 --> 01:30:15,681
نعم

1219
01:30:17,334 --> 01:30:19,269
سيد بانك

1220
01:30:19,374 --> 01:30:23,911
أتعلم ما يقوله تشاك بيري كل ليلة
قبل أن يعد 1 . 2 . 3 . 4 ؟

1221
01:30:25,493 --> 01:30:26,715
ماذا يقول ؟

1222
01:30:26,819 --> 01:30:28,904
أريد . أن . آخذ . أموالي

1223
01:30:29,165 --> 01:30:30,729
أنا متأكد أن رجالي

1224
01:30:30,834 --> 01:30:33,957
نقدا -
نقدا ؟ -

1225
01:30:34,061 --> 01:30:36,507
لقد اتفقنا عل أموالك مسبقا

1226
01:30:36,612 --> 01:30:39,261
سيد بانك إني ... إني
هذا هذا

1227
01:30:39,365 --> 01:30:41,914
لحظة حاسمة في حياتي
أنا فندر رودز

1228
01:30:42,527 --> 01:30:44,244
هل اخترقت الشبكة ؟

1229
01:30:44,349 --> 01:30:46,434
أكره هذا

1230
01:30:56,093 --> 01:30:58,640
سيد بانك اسمعني
مع احترامي الشديد لك

1231
01:30:58,745 --> 01:31:03,638
ابتداء من الغد ستبدأ بإدارة الفندق
وستأتي إلى هنا كل يوم

1232
01:31:03,743 --> 01:31:04,658
ياللملل

1233
01:31:04,763 --> 01:31:11,107
بمكالمة هاتف يمكنني احضار شون رايت
وترافيس بيسترانا وخمسة أخرون قبل منتصف الليل

1234
01:31:11,211 --> 01:31:12,548
ليفعلوا اصعب العاب السيرك والحواة

1235
01:31:15,167 --> 01:31:19,141
هل تريد لجمهورك ان يشاهد
مجموعة من طوال الشعر يركبون العجلات

1236
01:31:19,246 --> 01:31:21,321
أنا أتحدث عن دراجات نارية يا سيدي

1237
01:31:21,426 --> 01:31:23,216
هذه دراجة نارية

1238
01:31:23,321 --> 01:31:27,249
... فندر رودز هو
رمز من رموز أمريكا

1239
01:31:31,181 --> 01:31:34,029
لا تغيرها لهذه الدرجة ستكون مكشوفة
احتفظ بالبنية الأساسية

1240
01:31:34,134 --> 01:31:36,377
أحاول

1241
01:31:36,484 --> 01:31:38,600
ولكن وجهك أسطورة في 34 ولاية

1242
01:31:38,728 --> 01:31:40,917
وحيوان الـ 34 ولاية الأخرى

1243
01:31:42,604 --> 01:31:43,621
الـ 24
أعني 22

1244
01:31:43,726 --> 01:31:48,689
هذه الليلة سيتحدث عنها الناس
طالما بقيت لاس فيجاس

1245
01:31:48,928 --> 01:31:54,107
وبينما هم يتحدثون
ربما سيذكروك وربما لا

1246
01:31:54,436 --> 01:31:56,521
وهذا القرار عائد إليك

1247
01:31:58,924 --> 01:32:01,843
سيد بانك أيمكنني ان أقول شيئا واحدا ؟

1248
01:32:07,899 --> 01:32:08,916
هل ستقفز ؟

1249
01:32:09,021 --> 01:32:11,106
سأقفز يا حبيبي

1250
01:32:11,164 --> 01:32:13,249
شكرا

1251
01:32:13,408 --> 01:32:15,493
نعم ها أنا أراهم

1252
01:32:19,528 --> 01:32:21,463
حسنا راستي سيخرج

1253
01:32:21,568 --> 01:32:23,707
الحق يقال أنا منبهر بما قمت به
حسنا فعلت

1254
01:32:23,812 --> 01:32:28,337
أعرف أنني حسنا فعلت
لهذا أوكلوا لي العمل وليس لك

1255
01:32:28,504 --> 01:32:33,849
أحس كما لو أنني أقدم لك سلة الزيتون
فتبصق في وجهي

1256
01:32:34,012 --> 01:32:36,097
هل كان هذا وجهك؟

1257
01:32:36,358 --> 01:32:37,987
أين زرع الفتى جهازه ؟

1258
01:32:38,092 --> 01:32:40,370
تحت التنين أول آلة على اليسار

1259
01:32:40,475 --> 01:32:41,659
رأيتها
ما الشفرة ؟

1260
01:32:41,764 --> 01:32:43,971
عملة ثم عد 3 ثم عملة وعد 6

1261
01:32:44,008 --> 01:32:46,438
3عملات 5 عدات
عملة ونصف عدة

1262
01:32:46,542 --> 01:32:48,900
ألم تجد أعقد من هذا قليلا ؟

1263
01:32:49,005 --> 01:32:51,793
هذا هو الجزء الأول فقط
هناك جزئين آخرين

1264
01:32:51,898 --> 01:32:53,983
تمام

1265
01:34:01,017 --> 01:34:02,850
... أظن

1266
01:34:02,954 --> 01:34:04,890
... أعتقد أنني

1267
01:34:04,995 --> 01:34:07,184
لقد حصلت على خمس أشكال متماثلة

1268
01:34:07,442 --> 01:34:09,276
يا إلهي
يا إلهي

1269
01:34:09,381 --> 01:34:11,466
! لقد ربحت

1270
01:34:27,638 --> 01:34:30,484
خمس أشكال من أول ليلة ؟

1271
01:34:36,205 --> 01:34:38,805
صدمة حقيقية
مفاجأة حقيقية

1272
01:34:38,842 --> 01:34:41,407
اتساع حدقة العين
زيادة دقات القلب

1273
01:34:42,530 --> 01:34:44,615
فوز شرعي

1274
01:34:54,056 --> 01:35:02,464
زهر جديد

1275
01:36:18,816 --> 01:36:20,901
أوه ما كان هذا ؟

1276
01:36:21,468 --> 01:36:23,553
هل شعرته أنت أيضا ؟

1277
01:36:35,034 --> 01:36:36,663
! أنت

1278
01:36:36,768 --> 01:36:38,853
ياللإثارة

1279
01:36:39,829 --> 01:36:41,914
اليوناني ما زال يعمل

1280
01:36:42,685 --> 01:36:44,109
نهاية الخطة الأولى

1281
01:36:44,213 --> 01:36:48,880
حسنا سيداتي سادتي
ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد

1282
01:36:57,372 --> 01:36:58,695
كل شيء تمام ؟

1283
01:36:58,799 --> 01:37:01,128
هل كل شيء يعمل ؟
ألم تعطل الهزة الأجهزة ؟

1284
01:37:01,233 --> 01:37:03,526
لا يا سيدي
النظام أقوى من هزة كهذه

1285
01:37:03,630 --> 01:37:05,223
سيدي -
نعم ؟ -

1286
01:37:05,328 --> 01:37:09,489
معي رئيس طاولة يريد تأكيد السماح برهان
ولا أجد الآنسة سبوندر

1287
01:37:09,511 --> 01:37:12,649
كم الرهان ؟ -
10ملايين على الروليت -

1288
01:37:15,426 --> 01:37:18,178
حسنا -
حسنا -

1289
01:37:20,933 --> 01:37:25,896
حسنا يا سادة وضعنا الرهانات
على أرقام 11 و 12 و 13

1290
01:37:32,664 --> 01:37:35,109
معك شبكة هنا ؟
هذا مستحيل ؟

1291
01:37:35,213 --> 01:37:37,298
لا مستحيل مع هذا الهاتف

1292
01:37:37,355 --> 01:37:39,598
نعم هذا بانك يتحدث

1293
01:37:40,620 --> 01:37:42,540
هناك تشويش على الجهاز الرئيسي الاول

1294
01:37:42,645 --> 01:37:45,104
ما نوع التشويش ؟ -
لا أعلم -

1295
01:37:45,209 --> 01:37:46,125
الو ؟

1296
01:37:46,230 --> 01:37:47,655
الجهاز الاول توقف تماما

1297
01:37:49,428 --> 01:37:50,919
الجهاز الثاني أيضا مشوش

1298
01:37:51,023 --> 01:37:52,958
التفسير الوحيد هو وجود ماجنترونة في المكان

1299
01:37:53,063 --> 01:37:54,793
الجهاز الثالث بدأ يعطل أيضا

1300
01:37:54,898 --> 01:37:56,834
ماجنترونة ؟
من معه الماجنترونة ؟

1301
01:37:56,939 --> 01:38:02,444
كل من في الغرفة
أأمركم أن تفرغوا جيوبكم الآن وفورا

1302
01:38:02,549 --> 01:38:03,566
الآن

1303
01:38:03,671 --> 01:38:06,371
ما الذي يحدث؟
ما معنى هذا ؟

1304
01:38:06,833 --> 01:38:07,647
اوه لا

1305
01:38:07,751 --> 01:38:09,074
ما هذا بحق الجحيم ؟

1306
01:38:09,179 --> 01:38:10,604
احتياطات امنية

1307
01:38:10,708 --> 01:38:15,014
عندما يستشعر النظام الخطر
يغلق ويعيد التشغيل من جديد

1308
01:38:18,869 --> 01:38:22,439
كم يستغرق هذا ؟ -
3دقائق و 20 ثانية -

1309
01:38:23,764 --> 01:38:25,568
مكسب 15 لواحد

1310
01:38:35,495 --> 01:38:37,580
أراهن بكل نقودي على عين الثعبان

1311
01:38:37,581 --> 01:38:38,623
مكسب 30 لواحد

1312
01:38:44,573 --> 01:38:46,658
يا ابن الملعونة

1313
01:38:53,549 --> 01:38:55,892
لن نقبل بأية مراهنات لحين عودة النظام

1314
01:38:55,996 --> 01:38:57,218
النظام مغلق حاليا

1315
01:38:57,323 --> 01:39:02,215
كل المكالمات من وإلى الخارج مؤمنة
ولكن النظام هو الذي يؤمنها

1316
01:39:02,319 --> 01:39:04,869
يا سيدي المكان مغلق

1317
01:39:08,236 --> 01:39:10,321
لحين إعادة التشغيل

1318
01:39:10,582 --> 01:39:12,667
3دقائق باقية

1319
01:39:38,704 --> 01:39:40,819
دقيقتان

1320
01:40:34,833 --> 01:40:36,918
دقيقة

1321
01:41:29,810 --> 01:41:32,155
لنعد للعب

1322
01:41:52,498 --> 01:41:54,582
شغلها

1323
01:41:57,451 --> 01:42:00,516
شباب اعتقد أن طاقة القدر أغلقت

1324
01:42:02,143 --> 01:42:04,228
يستحسن أن نصرف أموالنا

1325
01:42:27,032 --> 01:42:29,116
أحسن

1326
01:42:33,151 --> 01:42:35,267
يا شباب أطفئوها الآن

1327
01:42:35,905 --> 01:42:37,228
أطفئوها

1328
01:42:37,332 --> 01:42:38,961
أطفأناها

1329
01:42:39,067 --> 01:42:44,614
لا وقت للعبث يا رجال -
أيبدو لك أني أعبث يا حبيبي -

1330
01:43:08,748 --> 01:43:18,370
توجهوا إلى الشارع بهدوء
من فضلكم يا سادة من هنا

1331
01:43:18,475 --> 01:43:19,047
!جونز

1332
01:43:20,464 --> 01:43:25,270
جونز ماذا تفعل ؟
الزلزال انتهى لا بد ان يعودوا للداخل

1333
01:43:25,374 --> 01:43:28,026
سيدي انها خطة الإخلاء

1334
01:43:32,310 --> 01:43:34,395
لقد انتهت

1335
01:43:34,452 --> 01:43:36,537
فلنعد لما نحن فيه

1336
01:43:38,022 --> 01:43:40,163
حس قلبي -
دعني أحسه -

1337
01:43:40,200 --> 01:43:41,997
لا

1338
01:43:42,102 --> 01:43:43,119
اوه لا

1339
01:43:43,224 --> 01:43:45,298
هذا سيترك بقعة
لم لا تخلعه ؟

1340
01:43:45,402 --> 01:43:46,281
أخلعه ؟ -
اخلعه -

1341
01:43:46,385 --> 01:43:48,969
انه مبتل -
هيا اخلعه -

1342
01:43:49,075 --> 01:43:49,990
انه مبتل -

1343
01:43:51,078 --> 01:43:56,018
قف عندك مباحث
!! يا الله

1344
01:43:56,748 --> 01:43:58,520
روبرت ؟

1345
01:43:58,625 --> 01:44:05,924
هذا الرجل ليني بيبيريدج المعروف بليني البوب
المعروف بشلدون ولز المعروف بتيمي هاردويل

1346
01:44:05,961 --> 01:44:07,488
هو نصاب

1347
01:44:07,593 --> 01:44:09,297
لا هذه ليست الحقيقة

1348
01:44:09,402 --> 01:44:10,306
ساعدها على النهوض

1349
01:44:10,410 --> 01:44:11,242
يا إلهي

1350
01:44:11,347 --> 01:44:15,621
يصل لضحاياه عن طريق
العمل لدى رجال اعمال محترمين

1351
01:44:15,725 --> 01:44:19,619
كان ينوي تخديرك واستبدال الماسات
بهذه المزيفة

1352
01:44:20,418 --> 01:44:21,392
يا إلهي

1353
01:44:21,497 --> 01:44:22,816
يا إلهي

1354
01:44:22,920 --> 01:44:25,005
ليس هذا فحسب

1355
01:44:30,637 --> 01:44:32,654
أبيجيل أنا آسف

1356
01:44:33,661 --> 01:44:35,157
يا إلهي -
لا أنا أحبك فعلا -

1357
01:44:35,261 --> 01:44:37,346
اخرس

1358
01:44:37,832 --> 01:44:39,291
لقد انتهيت

1359
01:44:39,396 --> 01:44:40,855
لا تنزعجي

1360
01:44:40,960 --> 01:44:42,107
انتهيت

1361
01:44:42,211 --> 01:44:48,049
إنه محترف في تجنب الشكوك
وإغواء النساء في مثل سنك

1362
01:44:51,386 --> 01:44:54,201
إذا علم بانك بكل هذا

1363
01:44:54,306 --> 01:44:56,078
سأراعي موقفك في تقريري

1364
01:44:56,183 --> 01:44:57,642
خذ أقوالها

1365
01:44:57,747 --> 01:44:59,832
شكرا يا ضابط  كلدويل

1366
01:45:01,397 --> 01:45:03,482
اسمك الكامل

1367
01:45:16,934 --> 01:45:19,019
شكرا

1368
01:45:19,332 --> 01:45:24,800
الحمد لله أن أمك لا ترى هذا -
ألا تريد الاعتراف بنجاح الخطة -

1369
01:45:25,275 --> 01:45:27,047
ما زال الوقت مبكرا للاحتفال

1370
01:45:27,152 --> 01:45:29,550
لينوس آسف على المقاطعة
وكلن هل استبدلت الماسات

1371
01:45:29,654 --> 01:45:32,990
نعم كل شيء تم حسب الخطة
أنا متجه للسطح

1372
01:45:33,095 --> 01:45:35,493
هل سمعت هذا ؟ -
انا جاهز -

1373
01:45:40,082 --> 01:45:45,957
أنا لست متعجلا للاحتفال
أريدك أن تعترف أنها كانت خطة محكمة

1374
01:45:46,062 --> 01:45:50,232
وأن الأنف كان ناجحا
بطريقة لم تكن الخطة لتنجح بدونه

1375
01:45:50,337 --> 01:45:53,011
اسمع
دعنا ننه العملية وننتهي

1376
01:45:54,993 --> 01:45:57,077
ها هو

1377
01:46:19,497 --> 01:46:21,905
ما هذا بحق الجحيم ؟

1378
01:46:22,104 --> 01:46:24,189
بالله عليك

1379
01:46:24,189 --> 01:46:26,274
أعطني الماسات

1380
01:46:26,900 --> 01:46:30,340
هيا -
اعطه الماسات -

1381
01:46:49,840 --> 01:46:51,925
مسدس ؟

1382
01:47:22,477 --> 01:47:24,562
هيا لنذهب

1383
01:47:42,079 --> 01:47:46,041
ليلة عصيبة
نصف مليار خرجت من الباب

1384
01:47:48,336 --> 01:47:50,421
هل ستستلقي وتموت

1385
01:47:54,071 --> 01:47:56,156
أتعتقد أنك آذيتني ؟

1386
01:48:00,015 --> 01:48:03,372
أنت أصلا لا تعلم نقاط ضعفي

1387
01:48:05,124 --> 01:48:08,043
ما زلت لاعب جولف ويدي قويتين

1388
01:48:09,087 --> 01:48:13,257
ولدي أقوى فنادق المنطقة

1389
01:48:14,299 --> 01:48:18,052
وسأربح الماسات الخمسة

1390
01:48:18,575 --> 01:48:20,347
مجددا -
أنت متاكد ؟ -

1391
01:48:20,452 --> 01:48:23,079
متأكد ؟ اعتبر أني حصلت عليها بالفعل

1392
01:48:44,539 --> 01:48:47,458
هذه المدينة قد تتغير
أما أنا فلا

1393
01:48:49,126 --> 01:48:51,211
سأخيب ظنك

1394
01:48:53,506 --> 01:48:58,474
أعلم أناسا يهمهم وجودي

1395
01:48:58,511 --> 01:49:02,056
وهم اناس يعرفون كيف يؤذونك

1396
01:49:02,369 --> 01:49:06,331
بطرق لا تخطر على بالك

1397
01:49:10,085 --> 01:49:14,777
أولا : أنا اعلم كل من يمكنك
الاستعانة بهم لإيذائي

1398
01:49:14,882 --> 01:49:16,998
وهم يحبونني أكثر منك

1399
01:49:25,830 --> 01:49:28,749
ثانيا : أنت لن تبلغ الشرطة

1400
01:49:29,375 --> 01:49:33,097
واجه الحقيقة
لن تستطيع إبلاغ الشرطة

1401
01:49:36,883 --> 01:49:38,968
ثالثا

1402
01:49:39,073 --> 01:49:41,158
لقد صافحت يد سيناترا

1403
01:49:42,618 --> 01:49:44,880
كان لا بد أن تدرك ما سيحدث

1404
01:50:09,729 --> 01:50:11,814
ماساتي

1405
01:50:32,877 --> 01:50:34,962
! لا ، لا لا

1406
01:50:42,887 --> 01:50:44,972
! اللعنة

1407
01:50:56,339 --> 01:50:58,424
... هذه المدينة

1408
01:50:59,675 --> 01:51:02,073
مدينة موحشة

1409
01:51:03,951 --> 01:51:06,348
وليست المدينة الوحيدة

1410
01:51:08,329 --> 01:51:10,727
مثل هذه المدينة

1411
01:51:13,751 --> 01:51:15,836
هذه مدينة

1412
01:51:16,671 --> 01:51:19,590
قد تصنعك

1413
01:51:21,051 --> 01:51:24,544
أو تكسرك

1414
01:51:24,580 --> 01:51:28,036
وتحضرك للسجن

1415
01:51:36,900 --> 01:51:38,985
ما هذا ؟

1416
01:51:39,612 --> 01:51:45,476
هذا عقد تملك أرض بمساحة 4.6 فدان
في شمال الساحل

1417
01:51:46,493 --> 01:51:50,455
عندما يخجل الإنسان من كينونته
يخسر نفسه

1418
01:51:50,559 --> 01:51:55,704
غيرت سكني ومأكلي وملبسي
من أجل ماذا ؟ لا شيء

1419
01:51:57,546 --> 01:51:59,631
ها هو

1420
01:52:00,570 --> 01:52:02,655
شكرا على الخطابات

1421
01:52:04,637 --> 01:52:06,722
هم الذين اعادوني

1422
01:52:12,040 --> 01:52:14,125
على الرحب والسعة

1423
01:52:32,373 --> 01:52:35,584
اهلا-
اريد مقابلة تيري ، انا دانيل -

1424
01:52:44,052 --> 01:52:46,137
داني -
تيري -

1425
01:52:46,643 --> 01:52:48,222
لقد قمت بخدعة دفاعية بالأمس

1426
01:52:48,327 --> 01:52:50,343
هذا ما يحدث عندما أجد خدعة هجومية قادمة

1427
01:52:50,448 --> 01:52:51,454
هجومية ؟

1428
01:52:51,558 --> 01:52:56,876
هل ستخبرني ان تولور كان يمر بالصدفة على السطح
في نفس الوقت الذي كنا نخرج بالماسات

1429
01:52:56,981 --> 01:52:58,633
كيف علمت انني سأفعل هذا ؟

1430
01:52:58,738 --> 01:53:00,839
لأنك أنت وأنا أنا

1431
01:53:00,943 --> 01:53:04,884
كنا نراقب تولور أثناء مراقبته لنا

1432
01:53:09,076 --> 01:53:10,848
هذا ما أقرضتنا

1433
01:53:10,953 --> 01:53:13,069
والذي ستتبرع به للخير

1434
01:53:14,812 --> 01:53:15,541
الخير ؟

1435
01:53:15,646 --> 01:53:17,105
معسكر الانتماء

1436
01:53:17,210 --> 01:53:20,583
الأطفال ممتنون لدرجة انهم سيأتون
ليشكروك الشهر القادم

1437
01:53:28,054 --> 01:53:30,535
ولكن هذا لم يكن اتفاقنا

1438
01:53:31,703 --> 01:53:33,267
اذا كنت تظن ذلك

1439
01:53:33,372 --> 01:53:37,542
يمكننا طرد الأطفال من المعسكر
ليعودوا لحياة التشرد

1440
01:53:37,647 --> 01:53:39,732
200طفل

1441
01:53:41,922 --> 01:53:46,739
أتظن هذا مضحكا -
على الأقل ليس محزنا -

1442
01:53:54,644 --> 01:53:56,729
لماذا هؤلاء الأطفال ؟

1443
01:53:56,938 --> 01:54:01,040
لقد تأثرت كثيرا
بما يفعلونه بالمعسكر

1444
01:54:01,144 --> 01:54:02,775
ولا بد لهم من دفعة بمكان ما

1445
01:54:02,880 --> 01:54:07,892
وأعمالي بالكازينو مزدهرة
بل اتمنى أن أكسب ملايين أخرى

1446
01:54:07,997 --> 01:54:10,388
لكي أمنحها لمزيد من المؤسسات الخيرية

1447
01:54:10,492 --> 01:54:14,287
ولكن كما قلت لقد تأثرت بشدة بالمعسكر

1448
01:54:14,559 --> 01:54:18,729
لا بد ان ينظر المرء في عيني الطفل

1449
01:54:18,834 --> 01:54:19,981
وهذا كل ما أحتاجه

1450
01:54:20,086 --> 01:54:22,567
كل دوافع الدنيا في أعينهم

1451
01:54:22,693 --> 01:54:24,778
شكرا لكونك ملاكا -
الشكر لك -

1452
01:54:24,882 --> 01:54:27,697
أنا فقط أتبع خطواتك -
شكرا لتيري بينيدكت -

1453
01:54:27,802 --> 01:54:29,887
سنعود بعد الفاصل

1454
01:54:37,707 --> 01:54:43,035
أكاد أقفز فرحا ، والدي لا يكاد
يجد مكانا لي في حياته

1455
01:54:46,153 --> 01:54:48,415
مبروك -
برافو عليك -

1456
01:54:56,581 --> 01:54:58,666
أراكم قريبا

1457
01:55:09,823 --> 01:55:13,691
حان وقت خدعة الآلة التعويضية

1458
01:55:13,770 --> 01:55:15,334
أنا لا أمل من هذه الخدعة

1459
01:55:15,438 --> 01:55:18,164
لا تقترب كثيرا منه حتى لا يشك

1460
01:55:18,269 --> 01:55:21,047
اذن

1461
01:55:21,085 --> 01:55:23,170
أراك قريبا

1462
01:55:26,194 --> 01:55:27,966
في المرة القادمة

1463
01:55:28,071 --> 01:55:30,844
حاول الحفاظ على وزنك بين المهمات

1464
01:55:32,972 --> 01:55:35,891
لم لا تهدأ وتتبنى لك طفلين

1465
01:55:44,650 --> 01:55:47,189
اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق

1466
01:55:47,293 --> 01:55:51,010
أرجوك
أريد الرحيل عن هنا

1467
01:55:51,636 --> 01:55:54,044
ربما سيحالفك الحظ في المرة القادمة

1468
01:56:12,178 --> 01:56:13,637
لقد أوقعت هذه العملات

1469
01:56:13,742 --> 01:56:15,306
حلال عليك
لدي طائرة لألحق بها

1470
01:56:15,411 --> 01:56:18,621
جرب هذه الآلة
إنها تفوز دوما

1471
01:56:26,463 --> 01:56:28,548
! لقد ربحت
! انظروا

1472
01:56:29,174 --> 01:56:31,050
ربحت 11 مليون دولار

1473
01:56:31,155 --> 01:56:32,614
هل تصدقون هذا ؟

1474
01:56:32,719 --> 01:56:33,641
! انظروا

1475
01:56:33,746 --> 01:56:36,957
ربحت 11 مليون دولار هل هذا معقول !

1476
01:56:37,958 --> 01:56:55,500
قام بالتعديل لهذه النسخة
<font color="#FF00FF">Confederate</font>
designer_pc@hotmail.com

