1
00:00:36,240 --> 00:00:48,164
فليحفظ الله هذين الزوجين

2
00:00:48,160 --> 00:00:49,161
مع تحيات

3
00:00:49,160 --> 00:00:50,161
مينا غبور

4
00:04:31,160 --> 00:04:35,848
منذ أن وقعت عينى عليها لأول مرة وقعت فى حبها

5
00:04:36,160 --> 00:04:37,161
تانى

6
00:04:40,840 --> 00:04:43,969
فستان زفافك هنا

7
00:04:44,160 --> 00:04:47,084
لا احد يرى فستان زفافى قبلى

8
00:04:49,760 --> 00:04:50,682
توقفوا

9
00:05:02,080 --> 00:05:04,162
تانى ، الم اقل لك ان تنتهى اولا من رسم الحناء

10
00:05:21,080 --> 00:05:22,491
الزواج عن حب اصبح تقليد جديد

11
00:05:23,360 --> 00:05:24,964
تانى يابنتى تعالى هنا دقيقة واحدة

12
00:05:29,080 --> 00:05:30,684
هل تعرفين من هو

13
00:05:32,160 --> 00:05:33,161
انه سوريندر

14
00:05:33,280 --> 00:05:36,090
تلميذى النجيب

15
00:05:36,280 --> 00:05:38,169
اتذكرين ما كنت اقوله طوال الوقت

16
00:05:39,280 --> 00:05:42,363
يا الهى انت سوريندور !

17
00:05:44,160 --> 00:05:48,165
ليس لديك اى فكرة كم عانيت بسببك

18
00:05:49,160 --> 00:05:50,161
بسببى انا

19
00:05:50,280 --> 00:05:51,088
نعم

20
00:05:53,080 --> 00:05:56,084
لماذا لاتكونى متفوقة مثل سوريندور لماذا لاتكونى مؤدبة مثل سوريندور

21
00:05:56,280 --> 00:05:59,170
سوريندور كان كذا ، سوريندور فعل كذا

22
00:06:00,160 --> 00:06:02,288
كان يريد ان يرتب لزواجنا

23
00:06:02,360 --> 00:06:03,088
لا ، لايمكن

24
00:06:03,160 --> 00:06:05,083
نعم ، كان يريد ذلك كما اقول لك

25
00:06:05,280 --> 00:06:06,964
كان يتحدث معى بشكل جاد

26
00:06:07,080 --> 00:06:08,081
الفتاة المحظوظة هى من تحصل على رجل مثل سريندور

27
00:06:09,080 --> 00:06:12,880
اقول لك سرا ، اعتقد ان ابى يحبك اكثر منى

28
00:06:13,200 --> 00:06:15,282
انتى تتحدثين كثيرا

29
00:06:18,280 --> 00:06:20,282
حسنا ياسيدى سعدت جدا بالتعرف عليك

30
00:06:38,480 --> 00:06:40,801
نعم هذا ماحدث معى ، الحب من اول نظرة

31
00:06:41,200 --> 00:06:43,202
جمالها و مرحها

32
00:06:44,400 --> 00:06:46,607
ابتسامتها البريئة

33
00:06:47,400 --> 00:06:50,290
كانت اول مرة انظر فيها الى فتاة

34
00:06:51,400 --> 00:06:52,686
انتابنى خلالها احساس غريب

35
00:06:53,480 --> 00:06:57,405
احساس بالسعادة والالم فى نفس الوقت

36
00:07:19,280 --> 00:07:25,401
ماذا حدث ؟ سيارة العريس وقع لها حادث

37
00:07:47,680 --> 00:07:52,607
لقد فعلنا كل مانستطيع من اجله باقى الامر يعود الى ارادة الله

38
00:07:53,280 --> 00:07:55,487
بالمناسبة هل تعرفون من هو سوريندور ؟

39
00:07:56,400 --> 00:07:58,402
اسمعنى جيدا يابنى

40
00:08:03,080 --> 00:08:06,209
تانى مازالت طفلة حساسة

41
00:08:08,200 --> 00:08:10,282
فى مثل هذه الظروف لايمكنها ان تعيش بمفردها

42
00:08:12,000 --> 00:08:18,281
لو امكنك فه الامر فتزوج من تانيا

43
00:08:51,200 --> 00:08:51,803
اعلم ذلك

44
00:08:54,280 --> 00:08:57,284
كيف لى ان اقول مثل هذا الكلام لكى

45
00:08:58,200 --> 00:08:59,281
ولكن ماذا افعل ؟

46
00:09:29,280 --> 00:09:31,282
الله هو من يختار لنا

47
00:09:33,200 --> 00:09:37,285
هذا مايجب علينا فهمه

48
00:09:40,280 --> 00:09:43,887
الباقى هو قرارك انتى

49
00:09:45,280 --> 00:09:50,810
ولكن كيف اتركك وانت وحدك هكذا

50
00:10:07,280 --> 00:10:12,207
سأفعل ماتريده يا ابى

51
00:10:12,280 --> 00:10:16,285
بارك الله فيكى يابنيتى

52
00:11:56,200 --> 00:11:57,361
سأنام بالشرفة

53
00:11:59,160 --> 00:12:02,801
هذه لغرفة من الان بمحتوياتها لكى

54
00:12:04,840 --> 00:12:07,605
اذا احتاجتى لاى شيئ فقط استدعنى

55
00:12:08,480 --> 00:12:09,242
انا نومى خفيف

56
00:12:09,240 --> 00:12:10,241
مينا غبور

57
00:15:33,280 --> 00:15:34,406
نعم اتفقنا

58
00:15:40,600 --> 00:15:43,888
لقد تاخرت فى عملية التسليم

59
00:15:44,760 --> 00:15:47,240
الان وقد وصلت ساقوم بعملية الجرد بنفسى

60
00:15:47,920 --> 00:15:49,251
نعم خلال 48 ساعة

61
00:15:50,040 --> 00:15:50,802
بالتاكيد

62
00:15:51,240 --> 00:15:52,526
بالتاكيد

63
00:15:53,480 --> 00:15:54,891
شكرا سيدى

64
00:15:57,360 --> 00:15:59,124
بنجاب بور فى خدمتك

65
00:16:02,200 --> 00:16:06,250
ما الامر يا سورى

66
00:16:07,000 --> 00:16:07,523
لاشئ

67
00:16:07,880 --> 00:16:10,850
حسنا ، انت لم تحضر للعمل منذ يومين

68
00:16:11,280 --> 00:16:12,088
هل كل شيئ على مايرام ؟

69
00:16:13,360 --> 00:16:14,600
نعم كل شيئ على مايرام

70
00:16:15,720 --> 00:16:16,960
اذا كان كل شيئ على مايرام ، فلماذا لم تاتى للعمل ؟

71
00:16:19,240 --> 00:16:22,449
كنت بالخارج فى زفاف احد الاشخاص

72
00:16:24,760 --> 00:16:26,444
زفاف احد الاشخاص ام زفافك انت

73
00:16:27,200 --> 00:16:29,965
لا ، لاشيئ من هذا

74
00:16:30,280 --> 00:16:31,930
الا تخفى شيئا عنا ؟

75
00:16:32,440 --> 00:16:34,886
انه يخفى امرا ما يارستم

76
00:16:35,240 --> 00:16:36,651
وحدك قمت بكل هذا الامر ؟

77
00:16:41,440 --> 00:16:42,487
متى ستعرفنا على زوجتك ؟

78
00:16:44,120 --> 00:16:46,122
انه صديق عزيز لاصدقائه، حتما سيقيم احتفال لنا

79
00:16:46,520 --> 00:16:47,965
اسمعوا جميعا

80
00:16:48,320 --> 00:16:50,322
اليوم فى تمام 8 مساء جميعكم مدعوون لحفل سوريندور

81
00:16:50,920 --> 00:16:52,922
سوريندور افتح الباب ، لماذا تختبئ داخل المنزل ؟

82
00:16:52,920 --> 00:16:53,921
matt

83
00:19:43,840 --> 00:19:46,241
تانى هذا انا سوريندور

84
00:19:47,480 --> 00:19:52,771
هناك مشكلة ، اصدقائى فى العمل جائوا للتهنئة بعد ان انتشر خبر الزواج

85
00:19:52,840 --> 00:19:55,320
لذا فقط دعوا انفسهم هنا

86
00:19:55,320 --> 00:19:56,481
لقد حاولت تجنبهم كثيرا

87
00:20:00,880 --> 00:20:04,168
لى عندك رجاء واحد

88
00:20:05,800 --> 00:20:08,531
ارجو ان تخرجى و تقابلينهم ولو دقيقتين

89
00:20:17,240 --> 00:20:21,006
حسنا ، لا عليكى

90
00:20:21,360 --> 00:20:22,885
ساخبرهم انكى لستى على مايرام

91
00:20:22,960 --> 00:20:25,645
ساتولى انا الامر

92
00:20:26,120 --> 00:20:27,690
استريحى انتى

93
00:20:44,600 --> 00:20:48,161
عزيزى صانى اين زوجتك ؟

94
00:20:49,120 --> 00:20:51,122
نحن نشتاق لرؤيتها كثيرا

95
00:20:52,760 --> 00:20:55,809
انه يخفيها عنا

96
00:20:58,480 --> 00:20:59,845
لا ولكن تانى ليست بحال جيدة

97
00:21:00,200 --> 00:21:01,645
لقد اتت بعد رحلة طويلة

98
00:21:02,160 --> 00:21:03,730
ساحضرها انا

99
00:21:04,200 --> 00:21:05,565
يا زوجة اخى

100
00:21:06,000 --> 00:21:08,970
سيد بورى الن تشرب معى كأسا

101
00:21:09,400 --> 00:21:11,801
نشرب أولا ثم نستدعى زوجة اخى

102
00:21:12,480 --> 00:21:15,290
حسنا سوريندور ، سنذهب الأن فقط تأخر الوقت

103
00:21:17,400 --> 00:21:21,121
اعتذر منك ، فهى ليست على مايرام

104
00:21:21,040 --> 00:21:23,725
لاعليك سنقابلها فى مرات اخرى

105
00:22:58,920 --> 00:22:59,921
سيد سوريندور

106
00:23:08,960 --> 00:23:10,769
اريد ان اتحدث معك فى امر ما

107
00:23:11,160 --> 00:23:12,241
من فضلك ، اريدك بالخارج

108
00:23:13,960 --> 00:23:14,609
نعم

109
00:23:44,120 --> 00:23:44,689
اسفة

110
00:23:47,080 --> 00:23:48,684
طوال اليوم وانا اسيئ التصرف معاك

111
00:23:50,560 --> 00:23:52,403
لقد تزوجتك بكامل ارادتى

112
00:23:53,800 --> 00:23:57,043
ولا ذنب لك ان احملك جام غضبى من القدر

113
00:23:58,320 --> 00:24:02,723
ولكنى اعدك ، بانى ساكون زوجة صالحة لك

114
00:24:03,720 --> 00:24:07,884
اعتنى انت بنفسك

115
00:24:09,640 --> 00:24:11,165
كل الامر

116
00:24:12,160 --> 00:24:15,403
انى اريد ان اكون تانيا جديدة غير القديمة

117
00:24:16,920 --> 00:24:18,888
وهذا يحتاج الى بعض الوقت

118
00:24:28,640 --> 00:24:30,210
هناك شيئ اخر اريد ان اقوله لك

119
00:24:33,720 --> 00:24:36,371
انا لن احبك ابدا

120
00:24:38,120 --> 00:24:41,567
لم يعد عندى اى مشاعر حب اقدمها لاحد

121
00:24:44,080 --> 00:24:51,362
لم اعد حتى اعرف اذا كان هناك حب فى حياتنا ام لا

122
00:24:52,280 --> 00:24:59,289
اذا لم يكن فانا لا اقدر ان احملك فوق طاقتك

123
00:25:02,520 --> 00:25:06,570
انا لا اعرف ماهو الحب

124
00:25:08,200 --> 00:25:12,410
انا لم يحالفنى الحظ حتى بالوقوع فى الحب مع اى امرأة

125
00:25:14,240 --> 00:25:15,810
انا حتى لا أعرف أى امرأة

126
00:25:17,160 --> 00:25:18,161
الحب عندى له مفهوم أخر

127
00:25:19,840 --> 00:25:26,564
احترام اصدقائى ، هذا حب بالنسبة لى

128
00:25:40,600 --> 00:25:41,840
انت اذا انسان محظوظ

129
00:25:43,680 --> 00:25:44,647
انك وجدت حبك

130
00:25:48,440 --> 00:25:53,844
لاشيئ فى هذا العالم اكثر الما من الحب

131
00:26:00,560 --> 00:26:01,288
تصبح على خير

132
00:26:10,560 --> 00:26:15,168
الان فقط عرفت لماذا اشعر بهذا الالم منذ يومين فقط

133
00:26:17,240 --> 00:26:21,802
عندما رايتك اول مرة عندها وقعت فى حبك

134
00:26:26,760 --> 00:26:27,841
تصبحين على خير ياسيدتى

135
00:26:58,040 --> 00:26:59,007
صباح الخير

136
00:28:24,200 --> 00:28:29,081
مثلما تاتى نسايم الهواء بسيطة مثلما يعمل الدواء ببطء

137
00:28:29,880 --> 00:28:33,009
مثلما تستجيب دعواتنا ببطء

138
00:28:34,600 --> 00:28:39,208
مثلما ينير القمر ببطء مثلما ينكشف الحجاب ببطء

139
00:28:40,280 --> 00:28:43,284
مثلما تسكر الخمر ببطء

140
00:28:44,200 --> 00:28:49,206
تحلى بالصبر ياحبيبتى و خذى نفسا عميقا

141
00:28:49,280 --> 00:28:55,083
لاتقلقى ياحبيبتى فالحياة اقصر من ان تشغلنا

142
00:28:55,200 --> 00:29:00,286
واحدة واحدة سوف نقع فى الحب واحدة واحدة سنقع فى الحب

143
00:29:00,280 --> 00:29:05,002
واحدة واحدة سوف نقع فى الحب واحدة واحدة سنقع فى الحب

144
00:30:17,120 --> 00:30:21,125
طريق الحب صعب لاننا نخجل ان نعترف به

145
00:30:22,000 --> 00:30:25,925
كاننا بداخل معركة

146
00:30:27,120 --> 00:30:29,009
يحارب القلب فيها طوال الوقت

147
00:30:29,200 --> 00:30:31,123
فهو يشعر بالخجل طوال الوقت

148
00:30:32,000 --> 00:30:36,130
يقول شيئ و يفعل شيئا اخر

149
00:30:36,200 --> 00:30:41,001
انه لغز صعب ولكن هذا هو القلب

150
00:30:42,000 --> 00:30:46,005
فالتسرع فى الحب مشكلة كبرة

151
00:30:47,000 --> 00:30:49,128
فلتصبرى قليلا ياحبيبتى

152
00:30:49,720 --> 00:30:51,006
و خذى نفسا عميقا

153
00:30:52,000 --> 00:30:54,128
و لا تقلقى كثيرا

154
00:30:54,200 --> 00:30:57,124
فالحياة اقصر من ان نقضيها هكذا

155
00:30:57,320 --> 00:31:02,201
واحدة واحدة سوف نقع فى الحب واحدة واحدة سنقع فى الحب

156
00:31:02,320 --> 00:31:07,121
واحدة واحدة سوف نقع فى الحب واحدة واحدة سنقع فى احب

157
00:32:09,120 --> 00:32:11,009
لو كان القدر يكتب لنا قصتنا

158
00:32:12,000 --> 00:32:14,002
اتمنى ان يضيف لها بعض السحر

159
00:32:15,000 --> 00:32:18,800
كى تقبلى بى ياحبيبتى

160
00:32:19,000 --> 00:32:21,924
سيرشدك الله فى خطاكى

161
00:32:22,000 --> 00:32:24,002
واذا لم ترى الشاطئ فاستمرى فى طريقك

162
00:32:25,200 --> 00:32:29,000
حتى وان لم يكن هناك سفينة استمرى

163
00:32:29,120 --> 00:32:34,001
فقط  قال الشاعر من قبل

164
00:32:35,040 --> 00:32:38,328
الحب محيط من النار يجب ان تسبح فيه لتصل الى بر الامان

165
00:32:40,040 --> 00:32:41,041
فلتصبرى قليلا ياحبيبتى

166
00:32:42,040 --> 00:32:44,042
و خذى نفسا عميقا

167
00:32:44,120 --> 00:32:49,047
و لاتقلقى هكذا فالحياة اقصر من ان نقضيها هكذا

168
00:32:49,120 --> 00:32:54,047
واحدة واحدة ستقعين فى الحب واحدة واحدة ستقعين فى الحب

169
00:32:55,040 --> 00:32:59,125
واحدة واحدة ستقعين فى الحب واحدة واحدة ستقعين فى الحب

170
00:33:05,040 --> 00:33:10,126
واحدة واحدة ستقعين فى الحب واحدة واحدة ستقعين فى الحب

171
00:33:30,720 --> 00:33:32,643
ساخذ هذا

172
00:33:40,800 --> 00:33:41,767
ماهذا ؟

173
00:33:43,080 --> 00:33:44,161
مسابقة لتعليم الرقص

174
00:33:44,760 --> 00:33:46,489
انها شركة كبيرة جدا فى بومباى

175
00:33:47,800 --> 00:33:50,406
فى الحقيقة انا احب ذلك جدا

176
00:33:51,480 --> 00:33:54,051
كما اننى اشعر بالملل طوال اليوم

177
00:33:56,560 --> 00:33:59,882
ولكن اذا لم يعجبك الامر فلا عليك

178
00:35:11,000 --> 00:35:13,401
اريد ان اقول لك شيئا ولكن لاتتحدث به لاى احد

179
00:35:20,040 --> 00:35:22,884
انا احب

180
00:35:23,480 --> 00:35:25,323
تهانينا

181
00:35:27,560 --> 00:35:28,368
من ؟

182
00:35:29,800 --> 00:35:31,802
زوجتى

183
00:35:32,120 --> 00:35:33,360
السيدة تانيا

184
00:35:34,240 --> 00:35:36,322
تهانينا

185
00:35:46,840 --> 00:35:51,687
و لكنها لاتحبنى

186
00:35:53,200 --> 00:35:56,841
كيف لا تحبك انها زوجتك ان لم تفعل ساضربها

187
00:35:59,680 --> 00:36:00,567
انت تضرب تانيا زوجتى

188
00:36:01,200 --> 00:36:03,726
لا ، سورى اضربها انت

189
00:36:04,080 --> 00:36:05,047
ابدا

190
00:36:05,680 --> 00:36:09,844
اذا رفعت هذه اليد بالاذى على تانيا فاقطعها بديك

191
00:36:10,480 --> 00:36:11,129
يا الهى

192
00:36:15,200 --> 00:36:16,725
انت تحبها كثيرا

193
00:36:20,160 --> 00:36:24,722
و لكنها اخبرتنى انها لاتحبنى

194
00:36:26,280 --> 00:36:29,204
تريد ان تغير من نفسها

195
00:36:30,280 --> 00:36:35,366
اخبرتنى انها تريد ان تكون تانيا جديدة و تتخلص من تانيا القديمة

196
00:36:36,120 --> 00:36:38,441
و لكنى مغرم بتانيا القديمة

197
00:36:39,760 --> 00:36:48,851
لانى اريد ان ارقص مع تانيا

198
00:36:50,560 --> 00:36:52,881
عندما رايتها اول مرة

199
00:36:54,680 --> 00:36:58,162
وقعت فى حبها

200
00:37:00,040 --> 00:37:00,643
و لا اريدها ان تتغير

201
00:37:03,240 --> 00:37:07,040
اريدها ان تحبنى

202
00:37:08,800 --> 00:37:12,282
ارجوك ، افعل شيئا بى كى تحبنى

203
00:37:13,040 --> 00:37:16,442
افعل شيئا كى ترانى بطلا فى نظرها

204
00:37:18,400 --> 00:37:23,327
فهى تبدو فى غاية السعادة بعد مشاهدة ابطال الافلام

205
00:37:38,160 --> 00:37:40,481
افعل بى اى شيئ هارى

206
00:37:42,360 --> 00:37:44,089
اصنع قصة حبى

207
00:37:45,920 --> 00:37:48,730
اصنع قصة حبى

208
00:37:51,680 --> 00:37:54,650
بافيندار بوبى

209
00:37:55,680 --> 00:37:58,001
ربما كان هذا يومه

210
00:38:01,240 --> 00:38:03,561
سترى كيف ساكتب لك قصة حبك

211
00:38:21,360 --> 00:38:23,806
تانيا لن تتعرف على

212
00:38:24,320 --> 00:38:31,727
اذا تعرفت عليك زوجتك عندها ساقفل المحل

213
00:38:32,200 --> 00:38:36,171
سيكون امرا رائعا فعندما تذهب تانيا الى دروس الرقص

214
00:38:45,400 --> 00:38:46,640
و تعود الى المنزل ستتفاجا بى

215
00:38:49,240 --> 00:38:50,321
ماذا تفعل ؟

216
00:38:51,000 --> 00:38:52,411
لا تحلق الشارب

217
00:38:52,920 --> 00:38:56,163
اهدا يااخى ، لن احلق لك شاربك انا فقط ساقوم بتهذيبه

218
00:38:56,560 --> 00:38:58,847
فالفتيات هذه الايام لايفضلن الرجال ذوى الشارب

219
00:38:59,480 --> 00:39:00,845
حقا ، برفق برفق

220
00:39:06,960 --> 00:39:08,121
لاتقلق ، سياخذ الامر مجرد دقيقة

221
00:39:08,520 --> 00:39:10,010
سارى الى اين تذهب

222
00:39:10,440 --> 00:39:11,885
انا فى غاية التوتر

223
00:39:14,080 --> 00:39:16,367
سوف تغرم تانيا بسورى الجديد

224
00:39:17,080 --> 00:39:21,085
يااخى سوف تاتى تانيا عند قدميك و ترقص لك

225
00:39:22,520 --> 00:39:23,931
و ستهمس لك فى اذنيك

226
00:39:24,360 --> 00:39:25,247
بماذا ستهمس ؟

227
00:39:25,840 --> 00:39:28,730
سيد سورى انا احبك

228
00:41:39,040 --> 00:41:43,170
هذا رائع ، لم يكن احد يعرف بوجود كل هذه الطاقة فى امر ستار

229
00:41:51,600 --> 00:41:54,809
لاحظتم جميعا اننا نشكل مجموعتين

230
00:41:55,240 --> 00:41:56,241
مجموعة خضراء و اخرى حمراء

231
00:41:56,680 --> 00:42:00,924
و عليه فكل شخص من مجموعة الاخضر يبحث عن شريكه فى مجموعة الاحمر

232
00:42:01,480 --> 00:42:04,290
فالرقص لايكون ممتع الا فى وجود شريك

233
00:42:54,360 --> 00:42:55,407
اسمعنى من فضلك ، انا لم ارقص فى حياتى من قبل

234
00:43:07,800 --> 00:43:10,406
لا سورى ، لا هروب اليوم

235
00:43:10,760 --> 00:43:12,410
يجب ان تكون بطل فى نظر تانيا

236
00:43:12,800 --> 00:43:16,043
اليوم تذكر شيئا واحدا : انت لست سورى من بنجاب بور

237
00:43:16,400 --> 00:43:18,323
الان انت بطل تانيا الخارق

238
00:43:19,000 --> 00:43:19,967
عليك ان تغنى

239
00:43:20,320 --> 00:43:21,242
عليك ان ترقص

240
00:43:21,600 --> 00:43:23,204
عليك ان تدافع عن كرامتها

241
00:43:23,720 --> 00:43:26,769
تقتل الاشرار فى عز النهار

242
00:43:36,040 --> 00:43:37,804
مرحبا ، انا تانيا

243
00:43:38,720 --> 00:43:40,643
و انا بطلك

244
00:43:41,280 --> 00:43:41,883
ماذا ؟

245
00:43:50,520 --> 00:43:51,806
اسمى تانيا ، و انت ؟

246
00:43:56,360 --> 00:43:57,361
راج

247
00:44:03,040 --> 00:44:05,088
لابد و انكى سمعتى به من قبل

248
00:44:11,200 --> 00:44:11,803
اقصد

249
00:44:21,840 --> 00:44:23,205
لاتقل وداعا

250
00:44:28,360 --> 00:44:31,807
و لكن قولى اننا مسافران على درب الحب

251
00:44:33,160 --> 00:44:33,922
سنتقابل ثانيا

252
00:45:04,400 --> 00:45:11,045
نحن مسافران على درب الحب ، و سنتقابل ثانيا

253
00:45:31,120 --> 00:45:32,531
لا يمكننى ان افهم شئ

254
00:45:33,400 --> 00:45:36,131
الم تخبرنى انك ستفاجاها بعد جلسة الرقص ؟

255
00:45:36,600 --> 00:45:38,728
و الان تعود لتلصق الشارب مرة اخرى

256
00:45:39,760 --> 00:45:43,446
جاءت لى فرصة للرقص مع تانيا و انت تريدنى ان اتركها

257
00:45:44,120 --> 00:45:50,321
اذا عرفت تانيا انه انا من يرقص معها ، هل تعتقد انها ستستمر

258
00:45:51,040 --> 00:45:51,723
ابدا

259
00:45:52,360 --> 00:45:55,443
اذا علمت بهذا الامر فلن تكون تانيا ابدا

260
00:45:56,320 --> 00:45:57,526
تانيا التى رايتها اليوم

261
00:45:58,520 --> 00:45:59,043
هل فهمت ؟

262
00:45:59,480 --> 00:46:00,242
ماذا تريد ؟

263
00:46:00,480 --> 00:46:01,720
لايمكنك ان تفهم بعد

264
00:46:02,160 --> 00:46:07,121
اتعلم ، مع سورى تتذكر دائما احزانها و الامها

265
00:46:08,960 --> 00:46:11,964
لاتكن ابدا على طبيعتها مع سورى

266
00:46:13,280 --> 00:46:15,965
و لكن اليوم اسبح لدى تلك الفرصة مع شخصية راج

267
00:46:16,400 --> 00:46:18,926
ساقضى وقتا اكبر معها

268
00:46:20,840 --> 00:46:27,371
هناك شيئا اخر لما كان عليها ان تكون شريكتى من بين الجميع ؟

269
00:46:28,040 --> 00:46:28,927
و كيف لى ان اعرف ؟

270
00:46:30,120 --> 00:46:30,962
ساقول لك

271
00:46:37,320 --> 00:46:38,651
هذا من تصريفات القدر

272
00:46:42,000 --> 00:46:45,129
لو قدر ان تتعرف على تانيا لفعلت خلال دقيقة

273
00:46:45,680 --> 00:46:46,681
لكن لم يكن ذلك مقدرا

274
00:46:47,800 --> 00:46:48,244
هل تعلم لماذا ؟

275
00:46:48,760 --> 00:46:49,329
لماذا ؟

276
00:46:54,600 --> 00:46:55,806
استمع معى لما يقول

277
00:47:03,480 --> 00:47:04,891
هو يقول

278
00:47:08,160 --> 00:47:13,929
سورى ، لقد بدات الان قصة حبك

279
00:47:15,040 --> 00:47:18,123
من الان سترقص مع تانيا

280
00:47:18,840 --> 00:47:20,888
ستعرفها اكثر

281
00:47:21,800 --> 00:47:23,325
امنحها الابتسامة

282
00:47:23,840 --> 00:47:25,968
امنها السعادة

283
00:47:26,920 --> 00:47:29,605
و عندها ستنسى كل احزانها

284
00:47:30,440 --> 00:47:35,048
سوف ترقص لك و معك

285
00:47:37,480 --> 00:47:41,451
لقد قلت مافى قلبك وانت راج

286
00:47:43,000 --> 00:47:47,130
كل الاشياء التى لم يقولها هو لها

287
00:47:47,920 --> 00:47:51,766
هيا فلتبدا قصة حبك

288
00:48:07,080 --> 00:48:12,644
حان الوقت لشاربك ، والان انت سورى من جديد

289
00:48:25,920 --> 00:48:27,729
اسف على التاخير ، كان على ان ابدل

290
00:48:28,080 --> 00:48:28,729
اعطنى سلة الطعام هذه

291
00:48:51,960 --> 00:48:54,406
تانيا ، من الان ساعود كل يوم فى وقت متاخر

292
00:48:54,960 --> 00:48:57,725
هذا الشهر على ان اقوم ببعض الاعمال الاضافية فى العمل

293
00:48:58,120 --> 00:49:04,730
انتى ايضا مشغولة كل مساء لهذا ساقوم بعمل اضافى

294
00:49:05,200 --> 00:49:06,201
حسنا

295
00:50:34,720 --> 00:50:36,245
تانيا يا شريكتى

296
00:50:38,160 --> 00:50:39,082
لقد سمعتى الاسم

297
00:50:45,040 --> 00:50:48,567
لم يعد هناك اى ملابس اخرى فى المحل لقد بيعت كلها

298
00:50:49,000 --> 00:50:51,844
لو كان هناك اى الوان اخرى حتما ساختار هذا

299
00:50:52,840 --> 00:50:55,764
لان ابتداء من الامس ، اصبح الاصفر هو لونى المفضل

300
00:50:56,880 --> 00:51:01,010
لقد رايتك اول مرة بالامس وكنتى ترتدين اللون الاصفر

301
00:51:01,400 --> 00:51:02,481
اصفر اصفر

302
00:51:06,200 --> 00:51:07,486
انا لايعجبنى حديثك هذا

303
00:51:07,920 --> 00:51:09,968
لاتحاول مغازلتى

304
00:51:10,360 --> 00:51:13,807
و متى غازلتك ! اغازلك عندما اقول لكى

305
00:51:14,160 --> 00:51:16,367
انى لم ارى فتاة اجمل منك من قبل

306
00:51:18,000 --> 00:51:23,962
عندما ترقصين تتمايلين يمينا و يسارا

307
00:51:27,160 --> 00:51:28,685
هل قلت لكى مثل هذا الحديث

308
00:51:34,400 --> 00:51:36,641
اسفة سيد راج لن ارقص معك

309
00:51:37,040 --> 00:51:38,849
لاتتاسفى لى هذا الامر لن يتكرر مرة اخرى

310
00:51:39,200 --> 00:51:42,283
لهذا الاسباب لا اعرف التحدث الى فتاة محترمة

311
00:51:42,600 --> 00:51:46,491
الامر فى غاية البساطة لن اتفوه باى تفاهات مرة اخرى ، اعدك بذلك

312
00:51:51,160 --> 00:51:52,446
فرصة اخرى ، ارجوكى

313
00:52:02,320 --> 00:52:04,891
تانى ياشريكتى ، لم تخبرينى شيئا عن ملابسى المثيرة

314
00:52:58,640 --> 00:53:02,804
هاهو راج بدراجته البخارية رقم واحد فى البنجاب

315
00:53:03,640 --> 00:53:05,608
لاهليك ، ساذهب وحدى

316
00:53:05,960 --> 00:53:08,566
بماذا تفكرين ، انها تمطر ، هيا اجلسى

317
00:53:08,960 --> 00:53:11,440
يقول من قبلنا اذا اردت شيئا فادعو به عند نزول المطر

318
00:53:33,320 --> 00:53:34,003
حقا

319
00:53:35,480 --> 00:53:37,847
و ماذا تريد ؟ ما اريده قد تحقق

320
00:53:38,160 --> 00:53:41,209
الان تجلس خلفى فتاة جميلة جدا

321
00:53:55,440 --> 00:53:57,044
و انتى ماذا تمنيتى عند نزول المطر ؟

322
00:53:57,560 --> 00:53:57,970
لاشئ

323
00:53:58,200 --> 00:53:59,326
اى شيئ يتمناه قلبك !

324
00:53:59,720 --> 00:54:00,767
لاشيئ

325
00:54:01,120 --> 00:54:03,122
كيف يعقل هذا ؟ بداخل كل منا امنية يتمناها

326
00:54:03,440 --> 00:54:04,362
و هل تعلم كل شيئ عن الاخرين

327
00:54:04,640 --> 00:54:05,801
نعم اذن اخبرنى بما يتمناه قلبى

328
00:54:06,960 --> 00:54:07,483
هل اخبرك ؟

329
00:54:08,480 --> 00:54:09,208
نعم

330
00:54:11,040 --> 00:54:13,725
قلبك يتمنى ان تتلاشى احزانه

331
00:54:38,800 --> 00:54:40,962
راج ، انتبه للطرييق

332
00:54:41,720 --> 00:54:42,528
انتى تنظرين

333
00:54:43,080 --> 00:54:44,889
من فضلك انتبه امامك

334
00:54:56,920 --> 00:54:58,968
لا ياشريكتى ، لا تقل وداعا

335
00:55:01,120 --> 00:55:01,769
نعم سنتقابل ثانيا

336
00:55:02,200 --> 00:55:03,201
لا من فضلك ، الجملة كاملة

337
00:55:04,800 --> 00:55:09,044
مسافرين على درب الحب ، سنلتقى ثانيا فى مسيرة الحياة

338
00:55:20,000 --> 00:55:23,209
هل تذوقت اول قطرات الحب

339
00:55:23,480 --> 00:55:24,925
انه جميل جدا

340
00:56:20,200 --> 00:56:22,407
اسف ، تعطلت دراجتى لهذا انا مبتل

341
00:56:26,080 --> 00:56:27,923
من فضلك تانيا اغلقى النافذة

342
00:56:28,520 --> 00:56:30,045
و الا ستفسد الاثاث

343
00:56:31,200 --> 00:56:31,849
حسنا

344
00:57:02,480 --> 00:57:03,242
هذا من اجل البرد

345
00:57:05,240 --> 00:57:05,684
اشكرك

346
00:57:06,680 --> 00:57:08,045
تصبح على خير تصبحين على خير

347
00:58:08,680 --> 00:58:10,205
انا بخير ، انا بخير

348
00:58:16,720 --> 00:58:18,006
لماذا تضعين اصبعك فى انفى

349
00:58:18,520 --> 00:58:20,409
لو وضعت اصبعى فى انفك انت هل يسعدك هذا

350
00:58:33,560 --> 00:58:34,368
راج اتركنى

351
00:58:39,480 --> 00:58:40,447
الاخريات يؤدين بشكل افضل

352
00:58:52,360 --> 00:58:53,725
ماذا تفعل

353
00:59:00,280 --> 00:59:03,250
ستبدا مسابقة الرقص ابتداء من يوم الاثنين

354
00:59:04,000 --> 00:59:09,291
سيتم حصد النقاط كل اسبوع بعدها سيتم اختيار افضل عشر ازواج

355
00:59:10,040 --> 00:59:14,602
و الزوجين الفائزين من هؤلاء العشرة سيكونوا الزوجين رقم 1 فى امريستار

356
00:59:22,320 --> 00:59:24,049
مدام مادونا عندها حق

357
00:59:24,960 --> 00:59:27,281
لدى شعور خفى

358
00:59:28,520 --> 00:59:30,841
باننا سنكون الزوجين رقم واحد

359
00:59:33,840 --> 00:59:35,729
لن نكون رقم واحد بل  الاخير

360
00:59:56,080 --> 00:59:57,445
انها لاتمطر اليوم ساذهب بمفردى

361
00:59:58,520 --> 00:59:59,885
لا انا لم اتى من اجل ذلك

362
01:00:00,160 --> 01:00:04,449
اعتقد انكى يجب ان تبحثى عن شريك اخر لكى

363
01:00:06,680 --> 01:00:11,368
اعلم اننى متحدث سيئ كما اننى راقص سيئ

364
01:00:12,960 --> 01:00:16,487
ولكنك الافضل دائما انتى فعلا الافضل

365
01:00:17,000 --> 01:00:18,206
و يجب ان تكونى رقم واحد

366
01:00:19,080 --> 01:00:21,731
لو استمريت انا معكى حتما ستخسرين

367
01:00:26,040 --> 01:00:29,965
وانا لا احب ابدا ان اراكى تخسرين

368
01:00:35,800 --> 01:00:38,804
ولذلك يجب عليكى ان تبحثى عن شريك اخر قبل يوم الاثنين

369
01:00:38,800 --> 01:00:39,961
ساذهب الان

370
01:00:54,240 --> 01:00:55,241
هذه هى نهاية راج

371
01:00:55,680 --> 01:00:57,091
فكر مرة اخرى ياسورى

372
01:00:57,560 --> 01:00:58,243
لقد فكرت جيدا

373
01:00:58,640 --> 01:01:00,483
لااريد ان ارى تانيا تعيسة ابدا

374
01:01:00,880 --> 01:01:03,690
ستكون مستاءة منى جدا بعد المسابقة

375
01:01:05,200 --> 01:01:07,282
و طوال المسابقة

376
01:01:07,800 --> 01:01:10,770
لذا فالافضل وضع نهاية لهذا الامر

377
01:01:12,520 --> 01:01:15,046
كما انى سعيد بما انا عليه

378
01:01:16,320 --> 01:01:19,767
و هناك شيئا اخر ، راج يرتدى ملابس ضيقة

379
01:01:20,120 --> 01:01:21,007
اعتقد ان ذلك يضايقه كثيرا

380
01:01:21,320 --> 01:01:22,207
من الامام ومن الخلف

381
01:01:24,000 --> 01:01:26,321
لقد تاخرت ، على ان اذهب واخذ تانيا الى حفلة عرض من 9 الى 12

382
01:01:26,720 --> 01:01:27,369
سوف اراك فيما بعد

383
01:01:32,560 --> 01:01:35,245
يا صديقى سورى ، مازال للعرض بقية

384
01:01:36,520 --> 01:01:37,282
ليس مقدرا لى ان اكون لك فى حياتنا هذه

385
01:01:38,360 --> 01:01:44,322
و لكنى اعدك ان اكون لك فى حياة اخرى

386
01:01:45,920 --> 01:01:49,083
سانتظرك الى الابد

387
01:01:57,440 --> 01:01:57,850
انتى ، تانيا شريكتى

388
01:02:03,560 --> 01:02:05,050
تشعرين بالملل اليس كذلك

389
01:02:06,560 --> 01:02:08,767
لم يعد هناك داعى لقصص الحب هذه فى زماننا هذا

390
01:02:12,720 --> 01:02:14,927
لقد تعلمت الحب من اكبر المحبين

391
01:02:15,600 --> 01:02:19,047
لهذا ساريك الحب مع الرقص

392
01:02:19,680 --> 01:02:21,205
على نمط الافلام الهندية

393
01:02:48,920 --> 01:02:51,127
الحب هبه ، الحب قبول

394
01:02:52,120 --> 01:02:55,203
من اجله نحيا ، و من اجله نموت

395
01:02:56,120 --> 01:02:59,010
هذه الاذرع ، و هذه الاحضان

396
01:03:00,000 --> 01:03:02,207
حيث يتركها المخادعون وراءهم

397
01:03:03,320 --> 01:03:06,210
ربما اكون ذا قلب مخلص ، وربما اكون متمردا

398
01:03:07,120 --> 01:03:11,011
و لكن اخبرينى : هل سنكون سويا ام لا ؟

399
01:03:11,920 --> 01:03:14,207
غير حياتك فى كل لحظة من عمرك

400
01:03:14,320 --> 01:03:18,120
و اجعل الاحلام حقيقة

401
01:03:18,720 --> 01:03:21,326
نحن مسافرين على درب الحب

402
01:03:21,600 --> 01:03:25,321
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

403
01:03:26,000 --> 01:03:29,004
نحن مسافرين على درب الحب

404
01:03:29,600 --> 01:03:33,127
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

405
01:03:57,200 --> 01:04:00,204
ان القلب يخرج من بين اضلعه

406
01:04:01,520 --> 01:04:04,330
عندما يغرم المرء بشخص ما

407
01:04:04,520 --> 01:04:08,127
قولى لى شيئا يا حبيبتى

408
01:04:08,200 --> 01:04:11,010
فانا الان اشعر بالم فى قلبى

409
01:04:16,200 --> 01:04:20,205
سابنى لكى منزلا امامك حتى وان كان من الحطام

410
01:04:21,120 --> 01:04:28,004
فانا اتمنى ان يحبنى احد ما حتى وان كانت كذبة

411
01:04:30,320 --> 01:04:33,244
غير حياتك فى كل لحظة من عمرك

412
01:04:34,240 --> 01:04:37,050
و اجعل الاحلام حقيقة

413
01:04:37,920 --> 01:04:41,129
نحن مسافرين على درب الحب

414
01:04:41,920 --> 01:04:45,242
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

415
01:04:46,040 --> 01:04:48,247
نحن مسافرين عى درب الحب

416
01:04:49,040 --> 01:04:52,123
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

417
01:05:11,240 --> 01:05:17,646
ايتها الجميلة ذات الشعر المجدول

418
01:05:18,120 --> 01:05:25,322
ماذا لو دعانى العالم كله بالهمجى

419
01:05:25,640 --> 01:05:28,530
تنتقلين مثل الفراشة من مكان لمكان

420
01:05:28,640 --> 01:05:31,928
و قلبى يصرخ عليكى مناديا

421
01:05:32,040 --> 01:05:36,045
جسد جميل ملفوف بالنجوم

422
01:05:36,440 --> 01:05:40,047
غير حياتك فى كل لحظة من عمرك

423
01:05:40,520 --> 01:05:44,047
و اجعل الاحلام حقيقة

424
01:05:44,440 --> 01:05:47,250
نحن مسافرين على درب الحب

425
01:05:48,040 --> 01:05:51,044
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

426
01:05:51,120 --> 01:05:54,124
نحن مسافرين على درب الحب

427
01:05:54,320 --> 01:05:59,042
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

428
01:06:15,320 --> 01:06:18,130
MATT

429
01:06:18,240 --> 01:06:20,925
لا الاشواك ولا الحجارة يمكن ان تجرحنا

430
01:06:21,040 --> 01:06:23,964
لايهم مايقوله العالم كله

431
01:06:24,160 --> 01:06:27,164
توأم روحى هى أميرة احلامى

432
01:06:28,040 --> 01:06:31,044
هذه الرحلة هى الاجمل على الاطلاق

433
01:06:31,960 --> 01:06:34,167
و الناس دائما ما سيتكلمون

434
01:06:35,040 --> 01:06:39,045
فلا تستمعى لهم

435
01:06:39,360 --> 01:06:46,369
كل ما اريده الامان لقلبى و ادعو بذلك دائما

436
01:06:46,240 --> 01:06:50,245
غير حياتك فى كل لحظة من عمرك

437
01:06:50,560 --> 01:06:54,167
و اجعل الاحلام حقيقة

438
01:06:54,760 --> 01:06:57,161
نحن مسافرين على درب الحب

439
01:06:57,840 --> 01:07:01,049
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

440
01:07:01,840 --> 01:07:05,367
نحن مسافرين على درب الحب

441
01:07:05,560 --> 01:07:08,962
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

442
01:07:29,040 --> 01:07:32,249
اوجاع القلب والامه

443
01:07:33,040 --> 01:07:36,044
اريد ان يشهد عليها العالم كله

444
01:07:37,040 --> 01:07:40,362
اوجاع القلب والامه

445
01:07:40,560 --> 01:07:44,167
اريد ان يشهد عليها العالم كله

446
01:07:44,360 --> 01:07:47,364
فانا لست اقل من غيرى

447
01:07:48,160 --> 01:07:51,050
و ساثبت لكى ذلك

448
01:07:51,960 --> 01:07:55,248
هذا وعد منى

449
01:07:55,960 --> 01:07:58,247
لكى ياقمرى

450
01:07:59,040 --> 01:08:00,166
غير حياتك فى كل لحظة من عمرك

451
01:08:03,080 --> 01:08:06,289
و اجعل الاحلام حقيقة

452
01:08:06,960 --> 01:08:10,282
نحن مسافرين على درب الحب

453
01:08:10,760 --> 01:08:14,287
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

454
01:08:14,480 --> 01:08:17,086
نحن مسافرين على درب الحب

455
01:08:17,280 --> 01:08:21,365
و سنتقابل ثانيا فى مسيرة الحياة

456
01:08:56,920 --> 01:08:57,842
تهانينا يا تانيا

457
01:08:58,320 --> 01:08:58,809
اشكرك

458
01:09:21,720 --> 01:09:23,722
شريكى فى الرقص راج

459
01:09:24,520 --> 01:09:25,681
هل لديكى رقمه و عنوانه ؟

460
01:09:26,640 --> 01:09:26,924
اكيد

461
01:09:30,960 --> 01:09:31,563
نعم ، راج كابور

462
01:09:32,000 --> 01:09:33,604
ليس لدى رقم هاتف ، ولكن لدى عنوان

463
01:09:34,040 --> 01:09:36,281
راجو لصيانة المحركات الجانب الشرقى من المسجد

464
01:09:55,680 --> 01:09:57,170
راجو اخى ، كم ستستغرق من الوقت ؟

465
01:09:57,560 --> 01:09:58,527
لقد انتهيت

466
01:09:58,880 --> 01:10:00,609
انا لايمكننى ان اقهم

467
01:10:01,160 --> 01:10:02,889
لماذا يقود سورى دراجتك البخارية ؟

468
01:10:03,440 --> 01:10:05,886
لقد ابتعت له سيارة

469
01:10:06,560 --> 01:10:09,370
يا اخى هذه قصة اخرى دعك منها الان

470
01:10:11,640 --> 01:10:14,166
هناك سيدة تقف هناك و تسأل عن راج كابور

471
01:10:16,520 --> 01:10:19,171
امى ايضا تحب راج كابور

472
01:10:25,680 --> 01:10:27,409
سورى هو راج كابور

473
01:10:30,080 --> 01:10:32,651
كيف اصبح سورى هو راج كابور ؟

474
01:10:40,960 --> 01:10:42,371
اخى ، هناك عمل مهم يجب ان يتم

475
01:10:49,160 --> 01:10:54,200
سورى استمع الى جيدا زوجتك هنا

476
01:10:54,840 --> 01:10:56,808
و هى تبحث عن راج كابور

477
01:10:57,200 --> 01:10:58,008
تانيا موجودة عندك ؟

478
01:11:00,080 --> 01:11:00,683
الان ماذا على ان افعل ؟

479
01:11:01,120 --> 01:11:02,645
لقد اخبرتك انى انتهيت من راج

480
01:11:05,520 --> 01:11:07,602
انا اتذكر ولكن يبدو انك من نسيت

481
01:11:08,480 --> 01:11:10,084
الان انت من يكتب هذه القصة

482
01:11:10,680 --> 01:11:12,409
و الله يراقب ذلك

483
01:11:13,240 --> 01:11:15,607
و ايام راج اصبحت قليلة ، و كيف هذا ؟

484
01:11:16,160 --> 01:11:18,606
هذه يعتمد عليك انت اذهب الان الى المنزل بسرعة

485
01:11:23,160 --> 01:11:23,570
حسنا ، انا قادم

486
01:11:25,560 --> 01:11:26,607
اين ملابسى ؟

487
01:11:27,160 --> 01:11:30,528
فى صالون الحلاقة حسنا انا قادم خلال عشر دقائق

488
01:11:31,000 --> 01:11:34,243
بوبى انا احبك كثيرا

489
01:11:35,040 --> 01:11:35,882
و انا ايضا يا صديقى

490
01:12:17,320 --> 01:12:18,890
تانى يا شريكتى

491
01:12:27,880 --> 01:12:31,441
هل اهتموا بكى على اكمل وجه ام لا يا شريكتى ؟

492
01:12:35,480 --> 01:12:36,766
الى ماذا تحدق ؟

493
01:12:52,120 --> 01:12:53,804
اذهب من هنا

494
01:12:55,000 --> 01:12:56,411
اذن تانيا شريكتى

495
01:13:01,520 --> 01:13:03,204
لماذا لن تاتى الى درس الرقص ؟

496
01:13:03,600 --> 01:13:04,362
لقد تركت الرقص

497
01:13:04,760 --> 01:13:06,603
اعتقد ان الامر ممل جدا

498
01:13:07,240 --> 01:13:08,969
و ليس فى مقدورى شيئ

499
01:13:11,840 --> 01:13:13,808
انت لم تترك الرقص انت تركت شريكتك فى الرقص

500
01:13:14,280 --> 01:13:14,963
اليس كذلك ؟

501
01:13:15,800 --> 01:13:16,642
حتى لاتعرضنى للخسارة

502
01:13:17,920 --> 01:13:19,570
ليس هكذا بالفعل

503
01:13:19,960 --> 01:13:21,485
لكن انا لايمكن ان اترك شريكى

504
01:13:23,960 --> 01:13:25,246
ولا يمكن ان اخسر ايضا

505
01:13:43,360 --> 01:13:45,328
اذا اصبحت شريكا فيجب ان ان تكون شريكا حتى النهاية

506
01:13:49,600 --> 01:13:53,047
عدنى ان تتمرن معى كل ليلة

507
01:13:55,000 --> 01:14:00,564
تانيا شريكتى ،اخبرتك انكى ستشتاقين الى كثيرا

508
01:14:01,680 --> 01:14:03,125
على الاقل كان لراج مفعول السحر

509
01:14:04,720 --> 01:14:05,846
ها انت تبدا من جديد

510
01:14:07,880 --> 01:14:11,043
عدنى اولا انك لن تتحدث معى هكذا مرة اخرى

511
01:14:11,480 --> 01:14:14,962
لا ، اذا اردتى منى ان اتمرن واقوم بعمل اضافى فلكى هذا

512
01:14:15,480 --> 01:14:17,801
ولكن لايمكن ان اعدك بان اتوقف عن المغازلة

513
01:14:19,320 --> 01:14:20,481
المغازلة جزء من شخصيتى

514
01:14:23,280 --> 01:14:24,088
انها هبة من الله

515
01:14:24,480 --> 01:14:27,643
الان اصبحنا اصدقاء ، ويجب ان تتصرف مثل الاصدقاء

516
01:14:31,640 --> 01:14:32,562
نتقابل غدا فى درس الرقص

517
01:14:35,840 --> 01:14:36,762
تانيا سريكتى

518
01:14:38,800 --> 01:14:40,609
لقد نسيت شيئا هاما

519
01:15:25,280 --> 01:15:30,241
عزيزى بوبى ، بوبى هل غفوت

520
01:15:32,800 --> 01:15:35,644
لاعليك ، خذ هذا

521
01:15:38,240 --> 01:15:39,685
اتركه ياصديقى ، انا مستمتع للغاية

522
01:15:43,800 --> 01:15:44,608
اين بنطالى

523
01:15:45,920 --> 01:15:49,561
انت هنا

524
01:15:51,280 --> 01:15:57,049
هل رايت يا سورى ، تانيا لم تقدر على فراقه

525
01:15:57,680 --> 01:15:59,011
لقد ذهبت الى راج

526
01:16:01,200 --> 01:16:04,647
هل سمعت الان ، لقد اصبحنا اصدقاء

527
01:16:06,520 --> 01:16:07,681
اصدقاء

528
01:16:10,040 --> 01:16:13,931
و انت تعلم الافلام الهندية الاولاد و البنات لايمكن ان يكونوا اصدقاء

529
01:16:15,480 --> 01:16:17,448
بعد الصداقة لابد و ان ياتى الحب

530
01:16:18,680 --> 01:16:20,011
الحب

531
01:16:26,440 --> 01:16:30,240
امسكت بيد تانيا شريكتى و رقصت معها رقصة رومانسية

532
01:16:33,360 --> 01:16:35,283
و انت سعيد بسلة الغداء

533
01:16:36,000 --> 01:16:36,569
حسنا

534
01:16:37,560 --> 01:16:40,723
لماذا تقف عندك هكذا ؟

535
01:16:41,120 --> 01:16:43,248
لقد افسدت عليها حياتها

536
01:16:44,160 --> 01:16:48,245
اين هى ملكة الجمال ، و اين انت سورى بنجاب بور

537
01:16:50,440 --> 01:17:00,691
على ان اخبرك ياصديقى انها اذا هربت معى فعليك ان تتنحى جانبا

538
01:17:02,280 --> 01:17:02,724
لانى ساحمل عروسى مثل الابطال و يصفق الجمهور لى

539
01:17:14,400 --> 01:17:15,811
ما الامر ؟

540
01:17:19,280 --> 01:17:20,361
فكر مرة اخرى

541
01:17:20,960 --> 01:17:22,246
سنتحخدث غدا

542
01:17:25,960 --> 01:17:30,363
هل فكرت ؟ انا ساقول لك فيما تفكر

543
01:17:34,440 --> 01:17:40,561
انت تفكر بان تانيا احبت راج و نسيت سورى

544
01:17:43,160 --> 01:17:46,562
و لكنها لم تحب سورى

545
01:17:49,000 --> 01:17:52,288
اذن فسورى لم يعد لديه تانيا

546
01:18:18,360 --> 01:18:30,170
matt

547
01:18:34,160 --> 01:18:40,281
مينا غبور

548
01:18:41,280 --> 01:18:51,770
اتمنى لكم فيلم جميل

549
01:18:59,480 --> 01:19:05,089
القدم اليسار الى الامام ، و اليمين الى الخلف ، هيا فلنبدا الان

550
01:19:07,280 --> 01:19:13,287
دوره براسك ، ارفع ساقك فوق و تحت ، هذا كل ماعليك فعله

551
01:19:14,080 --> 01:19:17,084
اى نوع من البشر هذا الذى لايرقص او يغنى ؟

552
01:19:17,160 --> 01:19:20,289
تعالى وامسك بيدى

553
01:19:20,760 --> 01:19:23,161
اقتنص فرصة الرقص

554
01:19:23,880 --> 01:19:27,168
هيا ياحبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

555
01:19:27,680 --> 01:19:30,081
ياحبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

556
01:19:31,080 --> 01:19:35,688
هيا حبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

557
01:19:50,080 --> 01:19:54,290
انا دائما اتبع طريقك

558
01:19:54,560 --> 01:19:57,166
انا دائما اتبع طريقك

559
01:19:57,480 --> 01:20:02,168
دققت النظر و وجدت حلقة انفك

560
01:20:03,200 --> 01:20:09,207
اتركى لى قلبك و خذى حلقة انفك ايتها الجميلة ، فانا من وجدت حلقة انفك

561
01:20:13,080 --> 01:20:16,289
هيا ، حرك ذراعيك الان

562
01:20:17,200 --> 01:20:19,806
مثل عقربى الساعة من 7 الى 12

563
01:20:20,080 --> 01:20:23,209
ارايت ؟ فهذه تعتبر خطوة

564
01:20:23,400 --> 01:20:26,404
الان انت تتحرك بشكل افضل

565
01:20:27,000 --> 01:20:30,083
والان حرك مؤخرتك قليلا

566
01:20:31,000 --> 01:20:34,004
كانك تشكل الرقم 8 فى الهواء

567
01:20:34,080 --> 01:20:37,084
ارايت فهذه تعتبر خطوة

568
01:20:38,000 --> 01:20:40,480
و انت تتحرك جيدا يا صديقى

569
01:20:42,000 --> 01:20:45,083
اى نوع من البشر هذا الذى لايرقص او يغنى

570
01:20:46,080 --> 01:20:49,084
تعالى و امسك بيدى

571
01:20:49,280 --> 01:20:51,089
اقتنص فرصة الرقص

572
01:20:52,080 --> 01:20:55,209
هيا يا حبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

573
01:20:56,080 --> 01:20:59,084
يا حبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

574
01:21:00,000 --> 01:21:04,005
هيا حبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

575
01:21:18,080 --> 01:21:22,085
ضفائر شعرك الاسود و رابطة شعرك الحمراء

576
01:21:22,280 --> 01:21:25,090
ضفائر شعرك الاسود ورابطة شعرك الحمراء

577
01:21:25,280 --> 01:21:29,080
ايتها الجميلة حافظى على رباط شعرك

578
01:21:38,080 --> 01:21:41,209
والان ارفع يدا واحدة الى اعلى

579
01:21:41,280 --> 01:21:43,886
كانك تضرب اجراس المعبد

580
01:21:44,120 --> 01:21:46,805
ارايت فهذه تعتبر خطوة

581
01:21:48,120 --> 01:21:51,329
و انت تتحرك جيدا يا صديقى

582
01:21:52,120 --> 01:21:55,203
والان يدك الاخرى الى اسفل

583
01:21:56,000 --> 01:21:58,924
كانك تحرك طائرة ورقية

584
01:21:59,120 --> 01:22:01,600
ارايت فهذه تعتبر خطوة

585
01:22:03,200 --> 01:22:05,123
و انت تتحرك جيدا يا صديقى

586
01:22:06,320 --> 01:22:10,120
اى نوع من البشر هذا الذى لايرقص او يغنى

587
01:22:10,720 --> 01:22:13,200
تعالى وامسك بيدى

588
01:22:14,120 --> 01:22:20,002
اقتنص فرصة الرقص

589
01:22:20,320 --> 01:22:23,210
هيا ياحبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

590
01:22:23,920 --> 01:22:27,129
يا حبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

591
01:22:27,920 --> 01:22:31,527
هيا ياحبيبى ، اقتنص فرصة للرقص

592
01:23:26,680 --> 01:23:27,169
ماذا تريدان ؟

593
01:23:27,680 --> 01:23:28,249
كرات اللحم

594
01:23:30,560 --> 01:23:31,288
كم منها ؟

595
01:23:32,280 --> 01:23:34,851
اخى الصغير احضرها فقط

596
01:23:35,200 --> 01:23:36,087
اليوم بدون حدود

597
01:23:36,640 --> 01:23:37,562
عظيم عظيم

598
01:23:37,880 --> 01:23:38,608
ماذا تقصد بذلك ؟

599
01:23:39,040 --> 01:23:40,405
ما معنى بغير حدود ؟

600
01:23:40,800 --> 01:23:43,690
كرات اللحم تعنى ان هناك مسابقة

601
01:23:44,120 --> 01:23:45,360
هل التنافس فى هذا ايضا ؟

602
01:23:46,720 --> 01:23:48,563
اذن اخبرينى شيئا واحدا

603
01:23:49,560 --> 01:23:51,881
ماهى جائزة الفائز ؟

604
01:23:55,040 --> 01:23:57,884
الفائز يطلب ما يشاء من الخاسر

605
01:23:58,760 --> 01:23:59,841
اى شيئ ؟

606
01:24:00,360 --> 01:24:01,566
و الخاسر لايمكنه الرفض

607
01:24:02,600 --> 01:24:03,601
اذا انتبهى جيدا

608
01:24:04,240 --> 01:24:06,641
الليلة ساكل كل كرات اللحم بالتوابل الموجودة فى امريستار كلها

609
01:24:07,160 --> 01:24:08,207
و لكن لن اخسر ابدا

610
01:24:12,880 --> 01:24:14,291
سنرى

611
01:24:10,720 --> 01:24:13,690
هيا ياعماه فلتحضر كل ماعندك

612
01:24:45,240 --> 01:24:47,242
اذا كنت اكتفيتى فلا عليكى

613
01:24:47,560 --> 01:24:48,607
لا الى بالمزيد

614
01:25:56,000 --> 01:25:57,161
قوم بتهنأتى

615
01:25:59,080 --> 01:26:01,287
لقد اختارونى من العشرة الاوائل فى مسابقة الرقص

616
01:26:02,800 --> 01:26:04,928
انها اخبار جيدة

617
01:26:11,600 --> 01:26:13,170
لقد اعددت لك اليوم بريانى ارز حار

618
01:26:14,000 --> 01:26:15,570
اذهب و غير ملابسك ساعد لك الطعام

619
01:26:18,760 --> 01:26:20,922
الم يعجبك البريانى ؟

620
01:26:26,360 --> 01:26:27,202
احبه

621
01:26:24,200 --> 01:26:25,690
احبه كثيرا

622
01:26:29,920 --> 01:26:31,763
سأعود بعد قليل

623
01:26:59,440 --> 01:27:04,207
اين طبقك ؟ لقد تناولت طعاما حار وانا فى طريقى الى هنا

624
01:27:04,680 --> 01:27:06,842
انا وراج تناولنا الطعام احتفالا بالمناسبة

625
01:27:09,640 --> 01:27:11,642
من راج هذا ؟

626
01:27:12,360 --> 01:27:14,931
لم اخبرك عنه بعد

627
01:27:16,000 --> 01:27:17,650
انه شريكى فى المسابقة

628
01:27:18,200 --> 01:27:19,645
المسابقة عبارة عن ازواج متنافسين

629
01:27:20,120 --> 01:27:21,281
ولذلك يجب ان يكون لكل واحد شريك رقص

630
01:27:21,960 --> 01:27:22,802
راج يملك مراب

631
01:27:23,480 --> 01:27:24,481
مراب راجو

632
01:27:25,160 --> 01:27:25,922
انه شاب لطيف

633
01:27:26,400 --> 01:27:27,322
انه يضحكنى دائما

634
01:27:36,640 --> 01:27:37,846
الا تحب البريانى ؟

635
01:28:10,720 --> 01:28:13,166
تانيا كانت على حق

636
01:28:14,400 --> 01:28:16,641
الحب مؤلم جدا

637
01:28:18,440 --> 01:28:19,441
عندما تغير من نفسك فذلك مؤلم

638
01:28:20,200 --> 01:28:21,201
و عندما ترقص فذلك مؤلم

639
01:28:22,000 --> 01:28:24,082
و عندما تأكل فذلك مؤلم ايضا

640
01:28:25,840 --> 01:28:29,003
سيقتلك الحب يا سورى

641
01:28:46,720 --> 01:28:49,485
انا حقا اسفة  هل انتى بخير ؟

642
01:28:49,840 --> 01:28:50,682
ايتها العاهرة

643
01:28:51,160 --> 01:28:53,401
راقبى لسانك

644
01:28:53,880 --> 01:28:55,564
اخرسى انا اعرف الناس امثالك جيدا

645
01:28:55,920 --> 01:28:57,331
فى البداية تضربين ثم تعتذرين

646
01:28:57,600 --> 01:29:00,046
حتى يصاب من هو افضل منك

647
01:29:00,480 --> 01:29:01,402
ايتها العاهرة

648
01:29:02,120 --> 01:29:03,281
انتبهى الى جيدا

649
01:29:03,840 --> 01:29:06,446
ان لفظتى هذا اللفظ مرة اخرى ستلقى منى ضربا مبرحا

650
01:29:10,880 --> 01:29:12,245
هدوء

651
01:29:11,160 --> 01:29:12,844
دعونى اتحدث

652
01:29:22,200 --> 01:29:23,964
ماذا اقول ؟

653
01:29:24,880 --> 01:29:26,325
اعتذر بالنيابة عن شريكتى

654
01:29:26,720 --> 01:29:28,563
وانت اعتذر بالنيابة عن صديقتك

655
01:29:29,200 --> 01:29:30,361
انظر اليهم

656
01:29:34,800 --> 01:29:36,040
تاينى

657
01:29:32,800 --> 01:29:34,211
انظر ماذا حدث لقدمى ؟

658
01:29:37,080 --> 01:29:39,048
اسمى هو تاينى سينج

659
01:29:39,600 --> 01:29:40,761
هل لديك مشكلة فى ذلك ؟

660
01:29:41,320 --> 01:29:42,446
فى اى حجم ؟

661
01:29:43,000 --> 01:29:44,047
كان عليك ان تكون جنديا

662
01:29:44,520 --> 01:29:47,285
اسم منزلى هو ليتل "قليل "

663
01:29:47,720 --> 01:29:51,691
قليل ؟ فلندع الامر ، انا اعتذر بالنيابة عن الجميع

664
01:29:52,080 --> 01:29:53,320
اعتذار كافى و اخير

665
01:29:55,080 --> 01:29:56,570
اتريد عناق

666
01:29:58,440 --> 01:30:01,364
عاهرة ، ماذا قالت

667
01:30:02,800 --> 01:30:04,609
ماذا تعنى ؟

668
01:30:05,000 --> 01:30:08,402
دعنا نرقص سويا

669
01:30:08,760 --> 01:30:09,682
من اين جاءت بهذا الوشم ؟ دعنى

670
01:30:10,120 --> 01:30:12,646
حسنا كما تريد ، لم يكن لدى رغبة فى الامساك بك

671
01:30:16,520 --> 01:30:20,969
لقد هربت من بين يدى ، كنت ساضربها ضربا مبرحا

672
01:30:25,480 --> 01:30:26,208
عاهرة

673
01:30:22,760 --> 01:30:24,171
تانى شريكتى هل اقول لكى شيئا ؟

674
01:30:24,680 --> 01:30:26,330
لااحب ان تخرج مثل هذه الكلمات البذيئة من فمك

675
01:30:26,760 --> 01:30:27,409
و متى قلت كلمات بذيئة ؟

676
01:30:27,960 --> 01:30:31,362
لقد قلتى عاهرة

677
01:30:32,000 --> 01:30:33,331
لدى ماهو اكثر اتريد ان اقوله لك ؟

678
01:30:33,760 --> 01:30:34,966
لا ، لا ، يكفى هذا اليوم

679
01:30:35,400 --> 01:30:36,925
لم اكن اعلم انكى تعرفين كل هذا

680
01:30:39,160 --> 01:30:40,525
ايتها العاهرة .... تراجع

681
01:31:30,920 --> 01:31:32,729
احترسى

682
01:31:43,520 --> 01:31:44,521
انزل

683
01:31:40,920 --> 01:31:42,570
تعالى انتى هنا اولا لنستمتع معا

684
01:31:43,240 --> 01:31:45,402
لقد كنتى رائعة

685
01:32:09,560 --> 01:32:11,642
تانيا شريكتى ، انا على اتم الاستعداد

686
01:32:12,120 --> 01:32:13,929
بالمناسبة ماذا علينا ان نفعل ؟

687
01:32:49,160 --> 01:32:52,209
فى المرة القادمة لاتعبثوا معى

688
01:32:52,720 --> 01:32:54,609
و انتى دولى ارقصى الان

689
01:32:55,040 --> 01:32:57,327
لقد قضى على

690
01:33:01,040 --> 01:33:03,520
تانى انتى مثل دووم 3

691
01:33:04,360 --> 01:33:05,441
اقرب اصدقاء اخى كان لديه دراجة بخارية

692
01:33:07,440 --> 01:33:09,169
كل مساء كنا نخرج و نركبها

693
01:33:09,680 --> 01:33:11,011
ثلاث سنوات من التمرين

694
01:33:11,920 --> 01:33:13,206
هل هناك مفاجأت اخرى ؟

695
01:33:13,640 --> 01:33:14,607
ربما تحلقين مثل كريش

696
01:33:15,200 --> 01:33:16,486
ربما انتظر و سترى

697
01:33:16,960 --> 01:33:18,405
انا منتظر و اشاهد

698
01:33:22,320 --> 01:33:23,481
اذن تانيا هى من كانت تقود الدراجة

699
01:33:28,560 --> 01:33:29,243
نعم

700
01:33:25,680 --> 01:33:27,728
على سرعة 120 ك
م

701
01:33:32,560 --> 01:33:33,766
نعم

702
01:33:31,080 --> 01:33:32,161
و ماذا كنت تفعل انت ؟

703
01:33:33,080 --> 01:33:34,366
كنت اجلس خلفها

704
01:33:35,280 --> 01:33:37,282
ماذا كنت تفعل خلفها ؟

705
01:33:38,240 --> 01:33:39,685
كنت امسك حقيبة يدها

706
01:33:40,120 --> 01:33:44,045
الفتاة كانت تقود الدراجة وانت خلفها تمسك حقيبة يدها

707
01:33:44,640 --> 01:33:45,687
هل جننت ؟

708
01:33:46,520 --> 01:33:48,329
اسف يا اخى

709
01:33:48,880 --> 01:33:51,008
ماذا تعنى ب ماتشو ؟

710
01:33:54,520 --> 01:33:58,081
هل ستكلف كثيرا ؟

711
01:34:00,800 --> 01:34:01,961
لماذا يركب الاولاد الدراجات البخارية ؟

712
01:34:02,880 --> 01:34:03,767
ليكونوا ماتشو

713
01:34:04,320 --> 01:34:06,721
لماذا يرتدون الجينز ؟ ليكونوا ماتشو

714
01:34:07,160 --> 01:34:08,161
و لكن من هو ماتشو ؟

715
01:34:08,600 --> 01:34:11,251
ماتشو تعنى الشاب القوى

716
01:34:12,080 --> 01:34:15,926
فى الافلام عندما تكن البطلات غير سعيدات ياتى الماتشو " الشاب المفتول العضلات " و يجعلهن سعيدات

717
01:34:16,640 --> 01:34:17,766
هذا ما نسميه ماتشو

718
01:34:18,160 --> 01:34:19,924
مثل دارميندرا

719
01:34:20,440 --> 01:34:21,885
مثل رامبو

720
01:34:24,240 --> 01:34:27,005
لا يمكنك ان تكون بطلها و انت تجلس فى الخلف

721
01:34:27,560 --> 01:34:29,403
مافعلته قضى على ماتشو

722
01:34:30,000 --> 01:34:31,161
اذن ماذا على ان افعل ؟

723
01:34:31,600 --> 01:34:33,682
اولا لاتجلس فى المقعد الخلفى ابدا

724
01:34:34,840 --> 01:34:38,765
سواء كنت فى السيارة او على الدراجة البخارية دائما اجعل المقود بين يديك

725
01:34:39,320 --> 01:34:41,846
والا لن تحترمك زوجتك ابدا

726
01:34:42,680 --> 01:34:46,685
تحرك بقوة

727
01:34:58,120 --> 01:34:59,326
اهلا بالرجل القوى

728
01:34:59,720 --> 01:35:01,245
رجل قوى

729
01:35:41,320 --> 01:35:43,243
الاسبوع الماضى  ..... انتظر دقيقة

730
01:35:45,400 --> 01:35:47,562
اخى بوبى ، اهلا بك يا مفتول العضلات

731
01:35:47,960 --> 01:35:50,566
اى مقتول عضلات ؟ اليوم كل البنات يربطن للاولاد رباط الاخوة

732
01:35:50,920 --> 01:35:52,729
كل فتاه اتخذت من شريكها فى الرقص اخا لها

733
01:35:53,120 --> 01:35:55,964
ماذا لو قررت تانى ان تفعل نفس الامر معى ؟

734
01:35:58,240 --> 01:35:59,526
افعل شيئا واحدا اختبئ فى الحمام

735
01:35:59,920 --> 01:36:00,762
انا بالفعل فى الحمام

736
01:36:01,120 --> 01:36:01,928
كم انا ذكى

737
01:36:02,360 --> 01:36:03,043
الان ماذا افعل ؟

738
01:36:03,640 --> 01:36:05,529
اى كان ما سيحدث لاتخرج ابدا

739
01:36:05,880 --> 01:36:08,770
اى كان ، مت ، ولا تكن اخا لها ابدا

740
01:36:16,680 --> 01:36:17,647
هل انت بالداخل ؟

741
01:36:18,640 --> 01:36:20,449
نعم انا هنا

742
01:36:20,880 --> 01:36:24,089
جهازى الهضمى ليس على مايرام

743
01:36:24,600 --> 01:36:26,489
لهذا لايمكننى الرقص اليوم

744
01:36:28,800 --> 01:36:29,926
اعانى من مشكلة كبيرة فى معدتى

745
01:36:31,840 --> 01:36:32,966
اريد ان اذهب للتسوق اليوم

746
01:36:33,360 --> 01:36:35,601
الجميع يتخذن زملائهم اشقاء لهن اليوم

747
01:36:39,520 --> 01:36:41,090
اذن فانا قادم

748
01:36:49,640 --> 01:36:52,610
ليس هناك شيئا جيدا يحدث فى هذه البلاد

749
01:36:53,080 --> 01:36:55,082
الجميع يتخذن من الكل اخوة لهن

750
01:36:55,520 --> 01:36:58,251
حتى لايفكر احد باى علاقة اخرى تجمعهم

751
01:36:58,800 --> 01:37:00,848
الشاب والفتاة لايمكن ان يكونوا  اصدقاء

752
01:37:01,320 --> 01:37:02,685
ولا يمكن ان يكونوا زملاء عمل

753
01:37:05,880 --> 01:37:08,121
فى الواقع هذا التفكير من الفتيات فقط

754
01:37:08,760 --> 01:37:11,730
اما الاولاد  فلا يريدون ان يكونوا اخوة لهن

755
01:37:12,560 --> 01:37:13,925
على سبيل المثال دولى و تاينى

756
01:37:14,560 --> 01:37:16,050
حتى امس كنا نظن انهما

757
01:37:16,640 --> 01:37:18,324
كنا نظن انهما عاشقان

758
01:37:18,960 --> 01:37:21,566
و لكنهما اليوم اخ و اخت

759
01:37:22,160 --> 01:37:23,321
لم يكن هو سعيدا

760
01:37:24,440 --> 01:37:26,886
الاولاد ليس بيديهم حيلة

761
01:37:27,640 --> 01:37:30,246
فالبنات لايقلن ابدا ماذا يريدن

762
01:37:30,960 --> 01:37:33,281
الفتاة لاتريد حارس شخصى فى صورة حبيب

763
01:37:33,680 --> 01:37:35,364
دائما ما يتباهى بعضلاته

764
01:37:50,200 --> 01:37:51,804
تانى يا شريكتى

765
01:37:53,480 --> 01:37:56,051
انا فى حيرة من امرى

766
01:37:56,800 --> 01:37:57,961
لماذ1 ؟ هل هناك مشكلة فى القياسات ؟

767
01:37:58,840 --> 01:38:04,290
لا ، لايتعلق الامر بالملابس ولكن اصابت الحيرة قلبى و عقلى

768
01:38:04,720 --> 01:38:06,245
اى حيرة ؟

769
01:38:10,520 --> 01:38:12,648
اخبرينى بشيئ واحد

770
01:38:13,200 --> 01:38:17,000
ماذا تريد الفتاة ؟

771
01:38:23,800 --> 01:38:25,529
انها مسالة صعبة للغاية

772
01:38:27,120 --> 01:38:28,690
ماذا تريد الفتاة ؟

773
01:38:29,640 --> 01:38:31,404
الفتاة وحدها هى من تفهم ذلك

774
01:38:31,920 --> 01:38:33,285
الان على ان اكون فتاة ؟

775
01:38:33,880 --> 01:38:35,405
الاجابة فى غاية البساطة

776
01:38:36,200 --> 01:38:39,329
الى ان يستوعب الشاب الامر تمر الايام و يكبرا فى العمر

777
01:38:39,760 --> 01:38:42,604
اخبرينى بشكل مختصر

778
01:38:43,440 --> 01:38:48,890
لا اريد ان يمر العمر بى وحيدا

779
01:38:53,120 --> 01:38:55,805
ماتريد الفتاة

780
01:38:57,240 --> 01:39:03,441
ان يحبها انسان اكثر من اى شيئ

781
01:39:09,000 --> 01:39:12,049
لاتريد الفتاة اكثر من هذا

782
01:39:13,240 --> 01:39:14,287
فى حياتها

783
01:39:26,800 --> 01:39:31,647
الان هل فهمت ؟ اذا شعرت دوللى ان تاينى يحبها هكذا

784
01:39:32,520 --> 01:39:33,931
ماكانت اخذته اخا لها

785
01:39:34,960 --> 01:39:36,724
هيا لنذهب

786
01:39:44,520 --> 01:39:47,524
انا احبك اكثر من كل هذا

787
01:39:49,200 --> 01:39:50,884
ولكنك لا تعرفين

788
01:39:52,800 --> 01:39:54,165
لا عليكى

789
01:39:56,560 --> 01:40:00,884
ساجعلك ترين مدى حبى

790
01:40:02,880 --> 01:40:04,484
ولا عضلات بعد الان

791
01:40:19,560 --> 01:40:21,881
تانى شريكتى ، عيد ميلادى غدا

792
01:40:22,360 --> 01:40:23,850
عظيم     اشكرك

793
01:40:24,320 --> 01:40:26,800
اذا ، كنت اتمنى ان تقضى معى طوال الغد

794
01:40:28,840 --> 01:40:30,763
كيف لى ذلك ؟

795
01:40:31,160 --> 01:40:33,322
لاتقولى لا

796
01:40:33,760 --> 01:40:35,330
اتذكرين الرهان و من الرابح

797
01:40:35,760 --> 01:40:38,366
اريد جائزتى

798
01:40:40,440 --> 01:40:44,604
انا دائما احتفل بعيد ميلادى وحدى

799
01:40:45,440 --> 01:40:47,329
لذا اريد بعض التغير هذا العام

800
01:40:49,600 --> 01:40:54,288
ولا تقولى باننا يجب ان نكون اخوة اولا

801
01:41:00,600 --> 01:41:03,410
حسنا غدا ساكون معاك

802
01:41:39,000 --> 01:41:45,007
انتى جنتى و شغفى

803
01:41:45,200 --> 01:41:50,206
انتى كل ماتمنيت ، انتى راحة قلبى

804
01:41:51,400 --> 01:41:55,121
انتى الظل فى عيونى ، انتى من دق قلبى لها

805
01:41:56,000 --> 01:42:00,801
ربما لا اعرف الكثير و لكن هذا ما اعرف

806
01:42:01,120 --> 01:42:07,127
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى ياحبيبتى

807
01:42:07,520 --> 01:42:12,401
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى ياحبيبتى

808
01:42:13,000 --> 01:42:17,801
احنى راسى امامك ، فماذا على ان افعل

809
01:42:18,120 --> 01:42:24,207
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

810
01:42:50,120 --> 01:42:52,202
يا لهذه المسافة

811
01:42:53,120 --> 01:42:59,605
كم هو محبط ، ان المسك بنظرة عينى

812
01:43:00,120 --> 01:43:03,329
احيانا يكون عبيرك

813
01:43:04,120 --> 01:43:10,127
احيانا تكون كلماتك ، دون ان اطلب اى شيئ لى

814
01:43:11,120 --> 01:43:16,126
اصبحتى نور قلبى ، اصبحتى كنز حياتى

815
01:43:17,000 --> 01:43:22,006
ربما لا اعرف الكثير ولكن هذا ما اعرف

816
01:43:23,120 --> 01:43:28,047
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى ياحبيبتى

817
01:43:28,920 --> 01:43:32,845
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى ياحبيبتى

818
01:43:33,120 --> 01:43:38,524
احنى راسى امامك ، فماذا على ان افعل

819
01:43:39,520 --> 01:43:44,845
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

820
01:43:50,040 --> 01:43:54,125
انتى ساكنة فى قلبى

821
01:43:55,440 --> 01:44:00,128
انتى سعادة قلبى الباكى

822
01:44:00,920 --> 01:44:10,125
اللهم جمع هذين الزوجين معا

823
01:44:22,920 --> 01:44:24,843
جائنى بهدء

824
01:44:25,040 --> 01:44:31,924
عذبتنى      اقترب ظلك منى و لمسنى

825
01:44:32,920 --> 01:44:37,847
عندما تبتسمى ، عندما تشعرين بالخجل

826
01:44:38,240 --> 01:44:42,928
اشعر بان روحى ترقص بداخلى

827
01:44:43,120 --> 01:44:48,047
انتى هبة الله لى ، انتى عبادتى و اخلاصى

828
01:44:49,040 --> 01:44:54,046
ربما لا اعرف الكثير ، ولكن هذا ما اعرف

829
01:44:55,040 --> 01:45:00,046
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى ياحبيبتى

830
01:45:01,040 --> 01:45:05,045
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

831
01:45:06,040 --> 01:45:09,931
احنى راسى امامك ، فماذا على ان افعل

832
01:45:11,440 --> 01:45:17,129
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى ياحبيبتى

833
01:45:21,920 --> 01:45:27,051
انتى ساكنة فى قلبى

834
01:45:28,040 --> 01:45:32,045
انتى سعادة قلبى الباكى

835
01:45:33,240 --> 01:45:46,245
اللهم جمع هذين الزوجين معا

836
01:45:55,160 --> 01:45:58,642
استعد الان

837
01:47:03,720 --> 01:47:06,530
ماهذا يا راج ؟

838
01:47:12,160 --> 01:47:13,446
انه الحب

839
01:47:09,840 --> 01:47:11,365
انه الحب الحقيقى

840
01:47:12,880 --> 01:47:18,205
لم اعرف كيف اعبر عما فى قلبى

841
01:47:18,600 --> 01:47:21,206
لذا قررت ان يكون هكذا

842
01:47:24,120 --> 01:47:27,442
الم يعجبك ؟

843
01:47:29,000 --> 01:47:34,211
اعجبنى    كل فتاة تتمنى ان يحبها شاب هكذا

844
01:47:35,400 --> 01:47:38,483
انه حب رائع

845
01:47:40,320 --> 01:47:43,802
لقد اعجبنى حقا   ولكن لا اريد جرحك

846
01:47:45,640 --> 01:47:51,488
لقد ارتكبت خطا   كان يجب ان اخبرك بانى متزوجة

847
01:47:54,320 --> 01:47:56,641
اعلم كل شيئ

848
01:47:57,400 --> 01:47:58,686
اسمه سوريند صاهانى

849
01:47:59,240 --> 01:48:02,801
يعمل فى بينجاب بور             تقيمين فى 52 بسين بورا

850
01:48:03,240 --> 01:48:05,129
اعلم كل شيئ

851
01:48:06,680 --> 01:48:08,489
ولكن ليس هناك خطا فى هذا

852
01:48:14,280 --> 01:48:15,202
لا

853
01:48:11,600 --> 01:48:15,650
اردت فقط ان اخبرك كم انتى غالية عندى

854
01:48:17,040 --> 01:48:20,442
لاتقلقى فلم يتغير شيئ

855
01:48:20,720 --> 01:48:23,041
كنا اصدقاء و مازلنا اصدقاء

856
01:48:23,880 --> 01:48:27,930
مع فرق بسيط ، انتى فتاة متزوجة وانا الاخر ساتزوج يوما ما

857
01:48:28,880 --> 01:48:30,370
لم يتغيير شيئ

858
01:48:30,800 --> 01:48:32,928
كل شيئ كما هو

859
01:48:36,080 --> 01:48:39,971
لا ياراج ، كل شيئ تغير بالفعل

860
01:48:46,760 --> 01:48:49,047
عندما تجد الفتاة حلمها يتحقق امامها

861
01:48:50,440 --> 01:48:52,408
فان حياتها تتغير

862
01:48:54,400 --> 01:48:55,640
لم يعد اى شيئ كما كان عليه

863
01:49:04,640 --> 01:49:05,926
من فضلك اذهب من هنا

864
01:49:07,800 --> 01:49:09,643
اريد ان ابقى وحدى بعض الوقت

865
01:49:58,960 --> 01:50:02,407
يكفى هذا

866
01:50:02,880 --> 01:50:07,363
انهى هذه التمثيلية واخبرها كل شيئ

867
01:50:12,040 --> 01:50:13,963
ليس الا

868
01:50:10,640 --> 01:50:11,971
و لكن لماذا ؟

869
01:50:14,480 --> 01:50:17,165
لانى اريد ان اعرف

870
01:50:18,480 --> 01:50:23,327
هل تحب راج ام سورى ؟

871
01:50:24,120 --> 01:50:26,088
الاثنان نفس الشخص

872
01:50:26,560 --> 01:50:28,688
اى كان من تحبه فهو انت

873
01:50:31,800 --> 01:50:34,406
ولكنها لاتعلم بان الاثنان واحد

874
01:50:35,000 --> 01:50:37,731
من وجعة نظرها فان هناك اختلاف كبير بين الاثنين

875
01:50:39,560 --> 01:50:40,891
سورى زوجها

876
01:50:42,360 --> 01:50:47,161
اما راج فهو لا احد

877
01:50:51,400 --> 01:50:53,880
هناك اختلاف اخر

878
01:50:55,600 --> 01:51:01,084
راج عبر لها عن مشاعره امام العالم كله

879
01:51:02,840 --> 01:51:07,528
و سورى يخفى عنها مشاعره

880
01:51:10,160 --> 01:51:12,128
لا احد منا كاملا

881
01:51:12,800 --> 01:51:13,767
نحن جميعا بشر

882
01:51:14,600 --> 01:51:16,364
الانسان دائما متعطش للحب

883
01:51:16,840 --> 01:51:19,161
دائما ينجذب تجاه العاطفة

884
01:51:21,080 --> 01:51:22,525
ماتفعله مع السيدة تانى خطا

885
01:51:23,280 --> 01:51:25,328
انت تجعلها سهيدة و هى مع راج

886
01:51:25,960 --> 01:51:28,361
و حزينة دائما مع سورى

887
01:51:29,200 --> 01:51:32,727
اجعلها ترى حب سورى

888
01:51:33,520 --> 01:51:36,490
و حينها لن ترى بعد ذلك اى راج

889
01:51:40,120 --> 01:51:47,766
سورى قد يؤدى حركات ، او يرقص من اجل سعادتها

890
01:51:50,120 --> 01:51:52,566
يغير من نفسه من اجلها

891
01:51:53,760 --> 01:51:58,891
و لكن من اجل حبها لايمكنه تغير حيه

892
01:52:00,400 --> 01:52:05,122
عليها ان تحب سورى

893
01:52:06,560 --> 01:52:11,202
عليها ان تفهم حب سورى

894
01:52:13,120 --> 01:52:16,806
و سوف تفهمه

895
01:52:32,280 --> 01:52:36,330
يا الهى لماذا تعقد من قصة الحب هذه التى كتبتها انت ؟

896
01:53:04,920 --> 01:53:07,400
ما اخبار دروس الرقص ؟

897
01:53:12,520 --> 01:53:13,885
جيدة

898
01:53:11,560 --> 01:53:13,801
و كيف حال شريكك ؟

899
01:53:15,120 --> 01:53:16,770
ما اسمه ؟

900
01:53:21,800 --> 01:53:24,041
راج

901
01:53:20,920 --> 01:53:22,922
نعم ، نعم ، راج

902
01:53:29,560 --> 01:53:32,040
هل هو متزوج ؟

903
01:53:40,680 --> 01:53:42,523
لا

904
01:53:56,200 --> 01:53:58,487
لدى تذكرتين لحضور المهرجان

905
01:53:59,760 --> 01:54:03,845
غدا الاحد هل تريدين الذهاب ؟   -نعم

906
01:56:38,160 --> 01:56:39,924
ماذا تنتظر ؟

907
01:56:44,240 --> 01:56:46,322
هيا ابدا

908
01:57:28,080 --> 01:57:29,411
عليك ان تقاتل

909
01:57:29,760 --> 01:57:32,240
ماذا تفعل ؟

910
02:00:49,240 --> 02:00:51,811
انك تلعب جيدا

911
02:00:52,080 --> 02:00:54,890
الرجل البنجابى هو الافضل

912
02:00:55,600 --> 02:01:03,769
و بهذا الفوز يحصل السيد ساهانى على تذكرتين لليابان

913
02:01:54,760 --> 02:01:59,800
فيما كل هذا ؟ لماذا قمت بذلك ؟

914
02:02:01,440 --> 02:02:04,842
الاتعلم ان هناك معدل معين لعمل الفرد ؟

915
02:02:05,680 --> 02:02:10,004
انت تعمل بمعدل اربع اضعاف

916
02:02:10,960 --> 02:02:11,961
انت لست بطلا

917
02:02:12,360 --> 02:02:14,169
لتقاتل رجل اقوى منك اضعاف المرات

918
02:02:14,840 --> 02:02:16,365
ماذا تريد ان تثبت ؟

919
02:02:20,800 --> 02:02:21,722
ماذا ؟

920
02:02:22,080 --> 02:02:24,287
ارجوك اخبرنى ما الداعى لكل هذا ؟

921
02:02:25,120 --> 02:02:28,010
كنتى صامتة طوال الجولة

922
02:02:28,880 --> 02:02:31,645
و لكنك كنتى سعيدة فى الجناح اليابانى

923
02:02:32,520 --> 02:02:35,205
ثم فكرت باننى لن اوفر لكى تلك الرحلة من خلال مرتبى الوظيفى ابدا

924
02:02:36,080 --> 02:02:40,244
لذا لو فزت يمكنك ان تسافرى الى اليابان

925
02:02:41,040 --> 02:02:43,486
ارجوك توقف عن الاهتمام بى

926
02:02:43,960 --> 02:02:44,961
انى جد سعيدة

927
02:02:45,360 --> 02:02:47,522
ولكن لايمكن ان اضحل طوال الوقت

928
02:02:48,840 --> 02:02:51,491
اذا كنتى صامتة فهذا لايعنى اننى غير سعيدة

929
02:02:52,600 --> 02:02:55,490
اذا احتجت اى شيئ ساقوله لك

930
02:02:58,520 --> 02:03:01,603
لقد بذلت بالفعل الكثير من اجلى

931
02:03:02,520 --> 02:03:06,491
من فضلك لاتقم باى شيئ اخر

932
02:03:26,840 --> 02:03:28,205
لم يكن ذلك احسان منى عليكى

933
02:03:29,600 --> 02:03:30,726
لقد كان حبى لكى

934
02:05:00,920 --> 02:05:02,843
القى نظرة

935
02:05:06,080 --> 02:05:08,162
لقد استمتعنا بتلك الامسية

936
02:05:23,920 --> 02:05:26,844
دعنا نذهب

937
02:05:27,320 --> 02:05:33,726
لقد نسيت هذه بينما كنت متعجلا

938
02:05:58,320 --> 02:06:04,123
هناك فيلم الليلة فى السينما

939
02:06:06,280 --> 02:06:07,930
اتريدين الذهاب ؟

940
02:06:08,960 --> 02:06:11,042
ساكون جاهزة

941
02:07:25,320 --> 02:07:27,846
قلت لكى اجلسى

942
02:07:28,360 --> 02:07:29,930
اشتقتى الى بالفعل

943
02:07:30,360 --> 02:07:31,885
اعتقد بانه بعض سحر راج عليكى

944
02:07:32,600 --> 02:07:34,090
انه لامر رائع

945
02:07:34,480 --> 02:07:36,050
انه الحب الحقيقى يا شريكتى

946
02:07:36,400 --> 02:07:41,122
اغلقى عينيكى و استمتعى بنزول المطر

947
02:08:45,520 --> 02:08:47,522
لا احد بالداخل

948
02:09:04,040 --> 02:09:07,806
السيدة تانى هنا فى المراب وتسال عن راج

949
02:10:30,480 --> 02:10:32,130
كنت اظن انكى نسيتى شريكك فى الرقص

950
02:10:32,560 --> 02:10:35,370
الاضواء و كلمة حب تركتى الامر كله

951
02:10:35,760 --> 02:10:38,969
انت البنجامية رقم واحد افضل راقصة

952
02:10:44,880 --> 02:10:47,804
هل هناك اى مشكلة يا تانيا ؟

953
02:10:52,240 --> 02:10:53,480
كيف يمكن ان تكون سعيدا هكذا ؟

954
02:10:57,920 --> 02:11:01,925
بدون ان تحتاجنى ، كيف يمكن ان تحبنى ؟

955
02:11:05,560 --> 02:11:07,642
الاتشعر باى الم فى الحب ؟

956
02:11:12,520 --> 02:11:14,522
الم ؟

957
02:11:11,400 --> 02:11:13,880
الحب هدية عظيمة

958
02:11:14,960 --> 02:11:16,883
فكيف يمكن ان يسبب الالام ؟

959
02:11:18,120 --> 02:11:19,770
اذا اردتى الحب فعليك الانتظار

960
02:11:20,440 --> 02:11:22,283
الحب لا يتغير

961
02:11:22,880 --> 02:11:26,680
منذ ان وقعت عينى عليك احببتكى

962
02:11:27,360 --> 02:11:29,681
و انتى رايتنى شخصا اخر فوقعت فى حبه

963
02:11:31,760 --> 02:11:33,524
ليس على السيدات ان يفكرن هكذا

964
02:11:34,200 --> 02:11:37,090
حتى انتى لايجب ان تفكرى هكذا

965
02:11:41,440 --> 02:11:43,761
حياتى ليست بمثل هذه البساطة

966
02:11:47,360 --> 02:11:48,521
لايمكننى ان ارى الحب فى اى احد

967
02:11:54,760 --> 02:11:56,171
لا اشعر بالحب تجاه احد

968
02:12:05,880 --> 02:12:08,042
لقد اغلقت كل ابواب قلبى امام الحب

969
02:12:10,320 --> 02:12:13,767
حتى احيا فى سعادة

970
02:12:14,800 --> 02:12:16,723
ثم جئت انت و قلت

971
02:12:21,400 --> 02:12:23,050
احبك

972
02:12:22,600 --> 02:12:24,967
بمجرد ان قابلتك وقعت فى حبك

973
02:12:25,840 --> 02:12:27,968
هذا هو الحب الحقيقى

974
02:12:29,320 --> 02:12:31,800
و ليس هناك الم فى الحب

975
02:12:35,840 --> 02:12:38,446
و جعلتنى ارى حبك

976
02:12:39,600 --> 02:12:44,606
هذا الحب الذى قتلته بداخى

977
02:12:47,560 --> 02:12:48,925
لماذا اقتحمت على حياتى ؟

978
02:12:51,840 --> 02:12:53,080
ماذا افعل الان ؟

979
02:12:56,200 --> 02:12:58,123
انا فتاة متزوجة

980
02:13:00,640 --> 02:13:05,680
اجبنى بنفس السعادة

981
02:13:09,800 --> 02:13:12,007
ماذا على ان افعل ؟

982
02:13:26,600 --> 02:13:27,726
تعالى معى

983
02:13:32,040 --> 02:13:33,883
ان كنتى لاتشعرين بالسعادة معه

984
02:13:35,440 --> 02:13:37,647
ان كنتى لا تحبينه

985
02:13:39,280 --> 02:13:40,441
فتعالى معى

986
02:13:42,680 --> 02:13:45,331
ان القدر لايمنح السعادة دائما للجميع

987
02:13:47,240 --> 02:13:52,929
على البعض منا ان يقتنص سعادته بنفسه

988
02:13:55,160 --> 02:13:59,131
عليكى ان تقتنصى سعادتك بنفسك

989
02:14:03,040 --> 02:14:04,280
تعالى معى

990
02:14:41,040 --> 02:14:43,361
لقد حدثت لى الكثير من الاشياء السيئة

991
02:14:44,560 --> 02:14:45,686
لا اريد ان يحدث شيئ اخر منها

992
02:14:47,160 --> 02:14:50,482
اريد ان اكون سعيدة

993
02:14:50,960 --> 02:14:51,961
اريد الحب

994
02:14:52,520 --> 02:14:53,726
ارجوك ، خذنى معك

995
02:14:54,240 --> 02:14:55,401
لا يمكننى التحمل اكثر من هذا

996
02:15:03,040 --> 02:15:04,530
اعدك

997
02:15:01,160 --> 02:15:06,690
غدا ستكون اخر ليلة لنا فى امريستار

998
02:15:31,920 --> 02:15:34,241
لقد خسرت

999
02:15:36,440 --> 02:15:37,726
كنت اريدها ان تكون سعيدة

1000
02:15:39,720 --> 02:15:40,801
كنت اريد ان اعيش قصة حبى

1001
02:15:42,840 --> 02:15:43,966
و الان انتهت قصة حبى

1002
02:15:44,840 --> 02:15:46,888
اريد ان افهم شيئا

1003
02:15:47,440 --> 02:15:49,124
لماذا لم تخبرها الحقيقة ؟

1004
02:15:49,640 --> 02:15:50,448
من فضلك حاول ان تفهم الامر

1005
02:15:51,440 --> 02:15:53,408
عندما تكون فتاة متزوجة

1006
02:15:58,760 --> 02:16:01,001
مثل تانيا

1007
02:15:57,440 --> 02:15:59,886
على استعداد للهرب مع شخصا اخر

1008
02:16:02,080 --> 02:16:03,764
فهذا يعنى انها غير سعيدة فى حياتها الزوجية

1009
02:16:11,160 --> 02:16:12,127
تانيا لاتحبنى

1010
02:16:13,440 --> 02:16:14,521
ليست سعيدة معى

1011
02:16:15,240 --> 02:16:17,208
و عليه فان واجبى يحتم على ان اتركها

1012
02:16:18,920 --> 02:16:20,922
لتجد لنفسها اى راج يعجبها

1013
02:16:21,560 --> 02:16:24,040
ليس هناك اى راج يملك قلب مثل سورى

1014
02:16:24,560 --> 02:16:28,007
تانيا احبت قلب سورى

1015
02:16:29,480 --> 02:16:32,086
ان كانت تانيا احبت قلب سورى

1016
02:16:33,640 --> 02:16:36,325
اذن فلماذا لم تفهم حب سورى لها ؟

1017
02:16:45,720 --> 02:16:46,926
لقد اتخذت القرار

1018
02:16:49,080 --> 02:16:52,323
غدا بعد المسابقة ساغادر امريستار

1019
02:16:53,720 --> 02:16:55,210
لقد نقلت املاكى باسمها

1020
02:16:59,080 --> 02:16:59,842
هل جننت ؟

1021
02:17:00,400 --> 02:17:01,242
انت فقدت رشدك كليا

1022
02:17:01,680 --> 02:17:03,523
ساخبرها انا بكل شيئ

1023
02:17:03,960 --> 02:17:06,930
لقد وعدتنى يا صديقى

1024
02:17:10,840 --> 02:17:12,842
انت قلت لى مرة

1025
02:17:14,560 --> 02:17:20,169
ان القدر هو من كتب قصة حبى تلك

1026
02:17:22,560 --> 02:17:28,329
دعها اذن لتصريف القدر

1027
02:17:55,800 --> 02:17:59,771
تانيا ، انا ااتى الى هنا دائما عندما يشغلنى امر هام

1028
02:18:01,240 --> 02:18:02,844
اليوم هو اهم يوم فى حياتك

1029
02:18:04,120 --> 02:18:07,647
اعلم تماما ان الله يساندك

1030
02:18:45,520 --> 02:18:51,084
ارجوك يا الهى ان تعتنى بتانيا

1031
02:18:51,960 --> 02:18:54,566
لا اريد اى شيئ اخر سوى هذا

1032
02:18:55,640 --> 02:18:57,051
لقد اخبرنى انه عرف الحب عندما رانى

1033
02:18:58,200 --> 02:18:59,884
ليست لى مثل قدرتك

1034
02:19:00,520 --> 02:19:02,204
و لا اعرف كيف يراك الناس

1035
02:19:03,240 --> 02:19:06,084
و لكن اريد ان ارى حبى

1036
02:19:06,920 --> 02:19:07,921
ارجوك يا الهى

1037
02:19:29,120 --> 02:19:31,202
لم تطلب اى شيئ

1038
02:19:32,000 --> 02:19:33,126
لم ترغب فى اى شيئ

1039
02:19:34,000 --> 02:19:39,131
اى كان ماقدمته ، فقد قدمته من قلبك

1040
02:19:41,120 --> 02:19:43,009
لم تقل اى شيئ

1041
02:19:44,000 --> 02:19:46,002
لم تزن الامور بميزان المزايا و المساوئ

1042
02:19:47,000 --> 02:19:51,130
اى كان ماقدمته ، فقد قدمته بابتسامة

1043
02:19:53,040 --> 02:19:55,042
انت الدفء ، وانت الظل

1044
02:19:55,120 --> 02:19:58,044
انت كل ما لدى فى هذا العالم

1045
02:19:58,920 --> 02:20:05,041
ربما لم اعرف الكثير ، ولكن هذا ما اعرفه الان

1046
02:20:06,040 --> 02:20:11,046
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

1047
02:20:12,040 --> 02:20:17,922
فانا ارى الحب من خلالك ماذا بيدى ياحبيبتى

1048
02:20:18,120 --> 02:20:23,650
احنى راسى امامك ، فماذا على ان افعل

1049
02:20:23,920 --> 02:20:30,041
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

1050
02:20:32,840 --> 02:20:42,329
فليجمع الله هذين الزوجين معا

1051
02:21:21,040 --> 02:21:24,044
لا يمكننى ان اهرب معك يا راج

1052
02:21:32,040 --> 02:21:33,963
حبك اصابنى بالضعف

1053
02:21:35,920 --> 02:21:36,887
جعلنى انانية

1054
02:21:38,280 --> 02:21:42,569
نسيت انه هو من اخذ بيدى

1055
02:21:43,640 --> 02:21:45,165
عندما كنت وحيدة

1056
02:21:46,960 --> 02:21:48,849
لا يمكن ان اترك يده الان

1057
02:21:58,640 --> 02:22:02,326
ربما يكون مملا لايتحدث كثيرا

1058
02:22:03,800 --> 02:22:05,290
انه بسيط

1059
02:22:06,360 --> 02:22:07,600
فى حياته

1060
02:22:08,240 --> 02:22:12,768
و فى عمله انسان عادى

1061
02:22:14,480 --> 02:22:16,687
و لكنى رايت فيه من احب

1062
02:22:24,520 --> 02:22:27,683
اليوم عرفت الهى

1063
02:22:31,800 --> 02:22:33,848
من الممكن ان اهرب من انسان

1064
02:22:34,960 --> 02:22:36,291
و لكن كيف لى ان اهرب من الهى ؟

1065
02:22:38,680 --> 02:22:41,524
اينما اذهب دائما ساجد الله

1066
02:22:48,000 --> 02:22:52,005
لايمكن ان اترك زوجى

1067
02:23:01,400 --> 02:23:05,610
اسفة     - سامحنى

1068
02:23:07,120 --> 02:23:10,602
اسفة    - سامحنى

1069
02:23:12,120 --> 02:23:22,326
فانا ارى الحب من خلالك ماذا بيدى ياحبيبتى

1070
02:23:24,120 --> 02:23:30,321
احنى راسى امامك ، فماذا على ان افعل

1071
02:23:31,720 --> 02:23:35,930
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى ياحبيبتى

1072
02:23:54,240 --> 02:23:56,720
هذين كانا المتسابقين رقم 9

1073
02:23:57,400 --> 02:24:01,371
و الان انتم متشوقون لتعرفوا من هما المتنافسين رقم 10؟

1074
02:25:01,200 --> 02:25:03,771
شريكى فى المسابقة لن يحضر

1075
02:25:04,480 --> 02:25:06,323
عليك استبعادنا

1076
02:29:44,880 --> 02:29:48,362
و الان سيخبرنا الحكام من يكون الفائز ؟

1077
02:29:51,960 --> 02:29:55,089
كذب     -لا ياتانيا  الامر كله كذب

1078
02:29:55,920 --> 02:29:58,844
لقد كذبت على

1079
02:30:00,680 --> 02:30:03,286
عندما قلت انك لاتعرف ماهو الحب

1080
02:30:05,800 --> 02:30:07,962
كل ما اخبرتنى به كذب

1081
02:30:11,200 --> 02:30:14,044
بدلت احزانى الى سعادة

1082
02:30:15,360 --> 02:30:17,886
و حولت دموعى الى افراح

1083
02:30:22,160 --> 02:30:25,721
لم امنحك لحظة حب واحدة

1084
02:30:27,640 --> 02:30:32,441
و انت دائما تمنحنى كل الحب

1085
02:30:34,200 --> 02:30:37,966
كيف كان بمقدورك ان تحبنى كل هذا الحب ؟

1086
02:30:39,600 --> 02:30:41,523
الامر بسيط

1087
02:30:42,680 --> 02:30:44,762
لقد رايت الحب فى شخصك

1088
02:30:50,040 --> 02:30:51,610
احترمتك

1089
02:30:48,160 --> 02:30:49,286
شعرت بالراحة معكى

1090
02:30:50,880 --> 02:30:55,363
عندما اراكى سعيدة اشعر بمنتهى الراحة

1091
02:30:57,240 --> 02:31:02,929
ان كان هذا هو الحب  فانا احبك اكثر من اى شيئط

1092
02:31:21,280 --> 02:31:23,760
لاتبكى

1093
02:31:27,800 --> 02:31:29,768
نسيته فى المنزل

1094
02:31:38,120 --> 02:31:39,167
تانى

1095
02:31:35,880 --> 02:31:38,850
لن يغضب منى الهى

1096
02:31:40,040 --> 02:31:42,884
اذا كنت احبك اكثر منه ؟

1097
02:32:05,360 --> 02:32:08,284
اليوم نقدم لكم الزوجين الفائزين

1098
02:32:10,280 --> 02:32:11,281
مستر راج و الانسة تانيا

1099
02:32:14,360 --> 02:32:19,491
معذرة سيدى و لكننا السيد و السيدة سوريندر ساهانى

1100
02:32:20,200 --> 02:32:26,207
تصحيح بسيط فلنحيى جميعا السيد و السيدة ساهانى

1101
02:32:32,400 --> 02:32:39,204
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

1102
02:32:39,400 --> 02:32:43,883
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

1103
02:32:44,280 --> 02:32:50,003
احنى راسى امامك ، ماذا افعل يا حبيبتى

1104
02:32:50,200 --> 02:32:56,606
فانا ارى الحب من خلالك ، ماذا بيدى يا حبيبتى

1105
02:32:57,080 --> 02:33:24,091
فليجمع الله هذين الزوجين معا

1106
02:33:29,800 --> 02:33:32,690
و كما يقولون النهاية السعيدة هى النهاية الجميلة

1107
02:33:33,120 --> 02:33:35,441
ثم سافرنا بعد ذلك الى اليابان لقضاء شهر العسل

1108
02:33:38,080 --> 02:33:40,367
هذا اشهر منتزه فى اليابان

1109
02:33:40,880 --> 02:33:43,929
هذا انا و تانى ، مع هذا الرجل العجوز فى الصورة

1110
02:33:44,840 --> 02:33:46,729
و هذا فى جانب اخر من المنتزه

1111
02:33:47,320 --> 02:33:48,731
انه على نفس الدرجة من الشهرة

1112
02:33:51,600 --> 02:33:53,762
هذا عند جسر مشهور جدا

1113
02:33:55,120 --> 02:33:57,566
ملابسنا مثل اهل البلد

1114
02:33:57,640 --> 02:33:59,802
قبعات يابانية ، و نظارات واقية يابانية

1115
02:34:00,360 --> 02:34:01,407
و ملابس داخلية يابانية ايضا

1116
02:34:02,320 --> 02:34:04,641
و لكن وحدها القبلة الهندية

1117
02:34:09,840 --> 02:34:11,808
هذه من احدى عادات اليابانيين

1118
02:34:12,800 --> 02:34:15,041
ممارسة اليوجا

1119
02:34:15,080 --> 02:34:18,050
يضمون ايديهم مثلنا فى الهند

1120
02:34:19,920 --> 02:34:23,129
تانى سعيدة جدا

1121
02:34:23,920 --> 02:34:25,809
هل تصدقون ذلك

1122
02:34:26,560 --> 02:34:29,404
هذا ثانى الوانى المفضلة البرتقالى

1123
02:34:29,880 --> 02:34:31,211
اخبرتكم من قبل الاصفر هو الاول

1124
02:34:33,040 --> 02:34:34,371
انها تحتضننى هنا

1125
02:34:35,280 --> 02:34:37,123
اشعر بخجل كثير

1126
02:34:38,200 --> 02:34:40,168
هذا جبل فوجى

1127
02:34:43,440 --> 02:34:46,762
كان من الضرورى ان احتضنها هنا

1128
02:34:50,120 --> 02:34:51,326
و هذه لوحة يابانية

1129
02:34:51,760 --> 02:34:54,491
اعتقد مكتوب عليها

1130
02:34:57,440 --> 02:34:59,442
بحيرة سوكو

1131
02:34:59,840 --> 02:35:01,046
اعرف القليل من الانكليزية

1132
02:35:01,520 --> 02:35:02,851
تانيا رومانسية مرة اخرى

1133
02:35:03,480 --> 02:35:05,482
تانيا كانت متحررة قليلا فى اليابان

1134
02:35:06,400 --> 02:35:10,564
ارتاب اليابانيون قليلا لماذا نجلس هكذا ؟

1135
02:35:15,840 --> 02:35:18,650
ذهبنا الى اشهر المعابد هناك

1136
02:35:20,120 --> 02:35:21,246
الله واحد فى كل مكان

1137
02:35:22,280 --> 02:35:23,406
كنا مرتاحين جدا

1138
02:35:26,560 --> 02:35:27,971
اشعر بالخجل

1139
02:35:28,400 --> 02:35:30,323
هذه اول قبلة منى الى تانيا فى احدى الاماكن العامة

1140
02:35:31,800 --> 02:35:33,325
استمتعنا كثيرا

1141
02:35:33,960 --> 02:35:38,887
ارتدينا ثياب جديدة و رقصنا هناك

1142
02:35:39,800 --> 02:35:45,603
نحن نعرف الرقص استمتعنا كثيرا

1143
02:35:46,080 --> 02:35:47,047
و مرحنا كثيرا

1144
02:35:47,680 --> 02:35:48,681
و استمتعنا كثيرا

1145
02:35:49,160 --> 02:35:53,768
ساقول لكم شيئا هاما  لقد ذكرتنى بكل ايام طفولتى

1146
02:35:56,320 --> 02:35:57,481
هذه قبعة ميكى ماوس

1147
02:35:57,880 --> 02:35:59,484
تعرفون ميكى بالطبع

1148
02:36:00,720 --> 02:36:02,802
ذهبنا ايضا الى جبال الجليد

1149
02:36:03,240 --> 02:36:04,571
و لعبنا سويا

1150
02:36:05,040 --> 02:36:06,326
و تعاركنا بالثلج

1151
02:36:09,560 --> 02:36:11,164
هذه احدى المرات التى اقذفها بكرة الثلج

1152
02:36:13,000 --> 02:36:17,881
نعم لقد وجدت تانيا الشقية

1153
02:36:19,080 --> 02:36:21,811
انا ايضا اصبحت شقيا

1154
02:36:22,640 --> 02:36:24,642
بوبى اشتقنا لك كثيرا

1155
02:36:25,200 --> 02:36:27,362
هذا العناق لك

1156
02:36:28,200 --> 02:36:30,362
كنت اتمنى ان تكون معنا

1157
02:36:30,880 --> 02:36:32,405
هذه احدى لحظاتنا الخاصة بالفندق

1158
02:36:32,880 --> 02:36:35,611
اصبحت شقية جدا

1159
02:36:37,080 --> 02:36:38,525
اخذت نظارتى و ارتديتها

1160
02:36:38,920 --> 02:36:42,606
ثم قالت انها تعانى مشكلة مع شاربى

1161
02:36:43,280 --> 02:36:44,930
انا ايضا اردت ان اعرف

1162
02:36:45,440 --> 02:36:47,283
كيف تكون القبلة لشخص بشارب

1163
02:36:49,000 --> 02:36:51,526
هذه للزوجين رقم واحد فى امريستار

1164
02:36:51,800 --> 02:36:54,724
لا ، الزوجين رقم واحد فى العالم كله

1165
02:36:56,040 --> 02:36:58,202
السيد والسيدة سوريندر ساهانى

