1 00:00:-3,-800 --> 00:00:34,800 ترجمة asmerair3548@yahoo. com تعديل توقيت : mmsh2278 2 00:00:43,800 --> 00:00:45,800 ...عندما كنت شابا 3 00:00:46,000 --> 00:00:50,600 قابلت هذه الفتاة الجميلة عند بحيرة 4 00:00:50,700 --> 00:00:52,700 آو. يا 5 00:00:54,000 --> 00:00:56,800 آسفة ، آسفة 6 00:00:59,600 --> 00:01:01,800 أين سويسرا؟ 7 00:01:02,000 --> 00:01:07,700 لا أفهم - لا أفهم؟ أنا من سويسرا؟ - 8 00:01:07,900 --> 00:01:09,900 سويسرا؟ 9 00:01:10,000 --> 00:01:12,900 أوه، سويسرا. نعم 10 00:01:13,000 --> 00:01:16,200 نعم، سويسرا. مرحبا أوه، أنت أمريكي؟ 11 00:01:16,300 --> 00:01:19,700 وأنت أيضا - نعم - 12 00:01:21,900 --> 00:01:25,200 إستمريّ في هذا الإتجاه حتى تشتمّي رائحة 13 00:01:25,300 --> 00:01:26,900 المال أو الشوكولاته 14 00:01:27,000 --> 00:01:30,300 حسنا... شكرا لك 15 00:01:34,300 --> 00:01:38,100 إحذري رأسك ، أنت بخير؟ - أنا بخير - 16 00:02:01,500 --> 00:02:03,700 هلّ يمكن أن أجلس هنا؟ 17 00:02:06,800 --> 00:02:08,800 في الحقيقة، لا 18 00:02:08,900 --> 00:02:12,700 قبل سنتين حجزت هذه المنطقة بالذات 19 00:02:12,800 --> 00:02:17,400 ماذا لو قلت رجاء؟ - هذا هو الإستثناء الوحيد - 20 00:02:33,800 --> 00:02:34,800 ...أوه 21 00:02:34,900 --> 00:02:37,200 إحذري 22 00:02:45,600 --> 00:02:47,600 هل وجدت سويسرا؟ 23 00:02:47,700 --> 00:02:51,800 نعم 24 00:02:51,900 --> 00:02:55,100 تسلقت حتي ميسسوري ...وزرعت علمي 25 00:02:55,200 --> 00:02:58,900 واشتريت خرز للسكان الأصليين 26 00:02:59,000 --> 00:03:03,400 كان عندهم سندويتشات هناك إشتريت لك بعضها 27 00:03:10,900 --> 00:03:12,900 (أنا ( آن 28 00:03:13,600 --> 00:03:15,200 (كولينز) 29 00:03:15,300 --> 00:03:21,000 أوه، السيدة التي إكتشفت سويسرا 30 00:03:21,100 --> 00:03:23,700 (أنا ( كرس نيلسون 31 00:03:25,200 --> 00:03:31,200 كيف عرفت بأني سأكون هنا؟ - لم أعرف - 32 00:04:40,500 --> 00:04:43,100 دعنا نفعلها 33 00:04:52,700 --> 00:04:54,800 يجب أن تأكل شيئا 34 00:04:55,000 --> 00:04:57,900 لا ، سأتناول أي شيء في المدرسة - أعرف ما الذي ستأكله - 35 00:04:58,000 --> 00:05:01,800 أريد أن أكون خفيفا ، عندي مباراة - و إختبار رياضيات - 36 00:05:01,900 --> 00:05:04,500 نعم، أنا مستعدّ 37 00:05:04,600 --> 00:05:06,600 ومطمئن 38 00:05:08,100 --> 00:05:12,700 إذا أخذتيني ، لن أكون مضطرا أن أنتظر مباراته 39 00:05:12,800 --> 00:05:17,600 آسفة ، عندي إجتماع أنجي ) ستلتقطك) 40 00:05:17,700 --> 00:05:20,000 قبل أخّيك 41 00:05:20,100 --> 00:05:22,400 سأتركها تأخذ الشاحنة 42 00:05:23,700 --> 00:05:25,800 سأري فرقتك غدا 43 00:05:25,900 --> 00:05:28,900 إعتقدت بأنّك لا تستطيعين - لا أريد أن أتغيّب عنها - 44 00:05:29,000 --> 00:05:32,500 تأخرنا، ياشباب سأخرج الشاحنة 45 00:05:34,800 --> 00:05:38,200 يا، حسنا ؟ - نعم - 46 00:05:38,400 --> 00:05:40,400 أحبك 47 00:05:46,800 --> 00:05:49,100 ...وأنت... 48 00:05:49,200 --> 00:05:51,000 تريد الفطور؟ 49 00:05:56,000 --> 00:05:58,500 أمّك وضعت المواد الصحّية هنا. لا 50 00:05:58,600 --> 00:06:01,400 لا تستبدله بالرقائق والكوكيز 51 00:06:28,300 --> 00:06:32,600 كانت هذه آخر مرّة آني ) وأنا نراهم أحياء) 52 00:06:47,600 --> 00:06:52,200 عندما يداهم الموت ....حياة أطفالنا 53 00:06:52,300 --> 00:06:57,000 ...نتساءل كثيرا 54 00:06:59,200 --> 00:07:04,000 كيف نفهم المشاعر التي تركناها معهم؟ 55 00:07:06,000 --> 00:07:08,600 ...طبقا للإنجيل 56 00:07:08,700 --> 00:07:11,300 ...الإصحاح الأول 57 00:07:11,400 --> 00:07:15,300 ...أخبرنا أن الجنة تنتظرنا 58 00:07:29,700 --> 00:07:33,700 بعد 4 سنوات 59 00:07:55,100 --> 00:07:57,800 ( الفائز المحظوظ... ( جاكوب 60 00:07:57,900 --> 00:08:00,300 (ستايسي جاكوب) 61 00:08:07,000 --> 00:08:10,600 (مرحبا، ( ستايسي (أنا الدّكتور ( نيلسون 62 00:08:10,700 --> 00:08:12,400 مرحبا 63 00:08:12,500 --> 00:08:14,500 آه، متأخر جدا 64 00:08:16,600 --> 00:08:21,900 أوه ، نهر لطيف. يشعر أنه أفضل. إنتظر 10 سنوات 65 00:08:22,000 --> 00:08:24,500 (ستايسي جاكوب) 66 00:08:24,600 --> 00:08:27,500 فيما كنت تفكر؟ 67 00:08:27,600 --> 00:08:29,600 كل شئ علي ما يرام 68 00:08:29,700 --> 00:08:32,700 طفلتي كان يجب أن تقول ما الفرق؟ 69 00:08:32,800 --> 00:08:35,000 أنت ما كنت تنظرين على أية حال 70 00:08:35,100 --> 00:08:36,600 تحبّين الأرانب؟ 71 00:08:36,700 --> 00:08:40,300 ...نعم؟ تفعل مثل هذا 72 00:08:41,900 --> 00:08:43,900 جيد 73 00:08:51,100 --> 00:08:53,200 تم عمل...التصوير بالرّنين المغناطيسي و 74 00:08:53,300 --> 00:08:55,500 أرنب برّي. إنتبهي 75 00:08:57,100 --> 00:09:00,100 وأيضا تم عمل مسح للقطّة أعتقد 76 00:09:00,200 --> 00:09:05,000 إنظري إلى ذلك، عندك أكثر من صورة تعتبر نموزج متميز 77 00:09:05,100 --> 00:09:09,000 هل تلبس النظّارات دائما؟ - لا، إنها ليست بحاجة إلى نظارات - 78 00:09:09,100 --> 00:09:12,600 هل عندك آلآم بالرأس؟ - كلّ الوقت - 79 00:09:12,700 --> 00:09:19,400 ضمي يدّيك، غطّي أنفك وفمكّ وتنفّسي 80 00:09:19,500 --> 00:09:22,100 السّيدة ( نيلسون ) علي الخط الرابع هذه زوجتي - 81 00:09:22,200 --> 00:09:24,800 إذا إستطعت أن تفعلي هكذا لفترة أطول 82 00:09:24,900 --> 00:09:26,600 مما تتكلّمين، فذلك إنجاز 83 00:09:26,700 --> 00:09:30,000 كرستي )، لقد إنصهرت) 84 00:09:30,100 --> 00:09:32,300 حسنا، خذي نفس 85 00:09:32,400 --> 00:09:36,100 ثمان قطع من لوحاتي لم تصل من ألمانيا 86 00:09:36,200 --> 00:09:39,600 يجب أن أختار البدائل قبل ليلة الإفتتاح 87 00:09:39,700 --> 00:09:42,900 ...وإعادتهم و 88 00:09:43,000 --> 00:09:46,100 حسنا، ركزي 89 00:09:46,200 --> 00:09:49,100 هذه الكريات انا اخربها 90 00:09:49,200 --> 00:09:53,900 الذكريات، نعم - أنا آسفة، لا أستطيع المغادرة - 91 00:09:54,000 --> 00:09:56,500 أنا آسفة 92 00:10:00,600 --> 00:10:03,600 أخبرك ماذا، ماذا عن هذا 93 00:10:03,700 --> 00:10:06,900 ماذا عن أنهار ( هودسون )؟ 94 00:10:07,000 --> 00:10:09,600 هذا يعطينا ثلاثة 95 00:10:09,700 --> 00:10:12,800 (و (هوليمبك 96 00:10:12,900 --> 00:10:18,600 وهينيك )16،19،23) 97 00:10:18,700 --> 00:10:21,600 ...والجسر (لكنّهم في ( فيرفيلد - 98 00:10:21,700 --> 00:10:24,300 ليس عندي أحد أبعث به 99 00:10:24,400 --> 00:10:27,600 سأحصل عليهم وآخذهم إلى المعرض 100 00:10:27,700 --> 00:10:31,400 هه... ستفعل هذا من أجلي؟ 101 00:10:31,500 --> 00:10:34,800 ...فقط إذا قلتي شكرا 102 00:10:34,900 --> 00:10:39,800 ...هذه فرصة لأراك هذا مثير جدا 103 00:10:45,700 --> 00:10:48,400 حسنا، ياغريب الأطوار 104 00:10:48,500 --> 00:10:51,800 ...سأصل متأخرة لكنّي سأكون في البيت 105 00:10:54,900 --> 00:10:57,000 ...(أحبّك، ( بيلا 106 00:10:57,100 --> 00:10:59,500 ...أحبّك، أيضا 107 00:11:00,700 --> 00:11:02,700 مع السلامة 108 00:11:05,700 --> 00:11:08,100 هل تحبين الفنّ؟ 109 00:11:08,200 --> 00:11:10,900 ...زوجتي ترمم الصور وتصنع البعض أيضا 110 00:11:11,000 --> 00:11:15,700 بالنسبة لي، الصور من أكثر الأشياء المهمة في العالم 111 00:11:15,800 --> 00:11:17,700 ...ورأسك 112 00:11:17,800 --> 00:11:21,300 تشعرين بالتحسّن، أليس كذلك؟ 113 00:11:21,400 --> 00:11:24,100 صداع نصفي 114 00:11:30,700 --> 00:11:33,500 (قلت، أحبّك، ( بيلا 115 00:11:33,600 --> 00:11:36,400 سأتذكّر دائما ذلك 116 00:11:36,500 --> 00:11:39,700 ...على الأقل قلتها 117 00:12:14,600 --> 00:12:16,800 أنت بخير؟ - أعتقد ذلك - 118 00:12:22,100 --> 00:12:24,100 أنا طبيب 119 00:12:24,100 --> 00:12:26,400 ...لا تتحرّك... 120 00:12:51,600 --> 00:12:53,200 كرس )؟) 121 00:12:53,300 --> 00:12:54,500 هه؟ 122 00:12:54,600 --> 00:12:56,900 هل تعرف ماذا حدث؟ 123 00:12:57,000 --> 00:13:00,800 تناولت قطعة سمك سيئة قبل دخولي السرير 124 00:13:04,400 --> 00:13:07,500 من أنت؟ طبيب؟ 125 00:13:07,600 --> 00:13:10,200 هل تعتني بي؟ 126 00:13:11,900 --> 00:13:13,700 من أنت؟ 127 00:13:13,800 --> 00:13:17,000 لماذا لا أراك؟ 128 00:13:29,500 --> 00:13:33,300 جينجر )، هل تراني؟) 129 00:13:33,400 --> 00:13:36,300 إنها تراك الكلاب مختلفة 130 00:13:37,600 --> 00:13:39,600 هلّ تراني الآن؟ 131 00:13:39,700 --> 00:13:42,300 لماذا رؤيتك غير واضحة؟ 132 00:13:42,400 --> 00:13:47,200 سأصبح أوضح. أيها المشوّش عندما أصل إلى البيت بسرعة؟ 133 00:13:47,300 --> 00:13:51,800 ...الأحلام تتخطي الزمن لا حساب للوقت 134 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 (لقد مت ، ( كرس 135 00:14:03,300 --> 00:14:07,800 إذا كنت ميتا هل أحتاج أن تخبرني؟ 136 00:14:07,900 --> 00:14:12,300 أظن ذلك كلّ شخص مختلف 137 00:14:14,300 --> 00:14:17,400 أتمنّى أن يذهب كلّ شخص إلى بيته 138 00:14:17,500 --> 00:14:20,800 لماذا أرى الجميع؟ ...كلّ شخص لكن 139 00:14:20,900 --> 00:14:25,400 أنت لا تريد أن تراني لا تريد أن تكون ميتا 140 00:14:25,600 --> 00:14:28,100 الأطفال كانوا صغارا جدا 141 00:14:28,200 --> 00:14:32,100 يجب أن تتذكر أطفالك 142 00:14:32,200 --> 00:14:36,000 عندما كانوا أحياء 143 00:14:47,800 --> 00:14:51,400 إذا ذهبت إلى المستشفى سأذهب أيضا 144 00:15:00,800 --> 00:15:04,000 ...ماري)... (كايتي) لن) 145 00:15:05,400 --> 00:15:09,200 كايتي ) لن تذهب إلي هناك للعلاج ) 146 00:15:09,300 --> 00:15:11,900 حبيبي؟ 147 00:15:12,000 --> 00:15:14,600 سيعطونها جرعة 148 00:15:14,700 --> 00:15:19,600 و ستنام - هل ستقتلين كلبي؟ - 149 00:15:19,700 --> 00:15:23,000 سأساعدها كي تموت، نعم 150 00:15:25,100 --> 00:15:28,800 حبيبي، لقد تآذت جدا 151 00:15:31,200 --> 00:15:36,400 بشكل سيئ ولا شيء يمكن أن يساعدها وسأنهي ذلك 152 00:15:36,600 --> 00:15:40,000 لأني أحبّها - أنت تقتلين كلبي - 153 00:15:40,100 --> 00:15:43,100 أنت غاضب 154 00:15:43,200 --> 00:15:45,500 الموت يفعل ذلك 155 00:15:47,200 --> 00:15:49,200 ماذا سيحدث لها؟ 156 00:15:51,800 --> 00:15:56,100 ...... ستذهب حيث نذهب جميعا 157 00:15:57,400 --> 00:15:59,900 وكيف يكون هذا سيئا؟ 158 00:16:08,300 --> 00:16:11,200 هيا ، أبي 159 00:16:11,300 --> 00:16:13,500 أوه، ساقي 160 00:16:19,100 --> 00:16:22,200 شكرا لعدم الإستماع إلى ماما 161 00:16:23,500 --> 00:16:27,100 عن ماذا؟ - للخروج هنا - 162 00:16:27,200 --> 00:16:31,800 اليوم بأكمله. لم ترد أن نفعل هذا بسبب 163 00:16:31,900 --> 00:16:34,400 الدرجات والمواد 164 00:16:35,700 --> 00:16:37,700 أمّك وأنا تكلّمنا 165 00:16:40,400 --> 00:16:43,500 دائما نستمع إلى بعضا البعض 166 00:16:45,800 --> 00:16:48,700 لذا، أعني عن ماذا تحدثتم؟ 167 00:16:50,300 --> 00:16:53,000 حول أخذك للخارج 168 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 المدرسة أخطأت معك 169 00:17:01,500 --> 00:17:01,700 بينما حان الوقت 170 00:17:01,800 --> 00:17:04,000 بينما حان الوقت 171 00:17:04,100 --> 00:17:07,100 أين نحن الآن؟ 172 00:17:07,200 --> 00:17:11,900 ...ربّما لا تريد البقاء هذه جنازتك 173 00:17:14,200 --> 00:17:17,800 ماذا على؟ أنت غير واضح فعلا 174 00:17:24,400 --> 00:17:27,800 على الأقل تتمني رؤية نفسك 175 00:17:27,900 --> 00:17:30,400 أنت تفقد خوفك 176 00:17:30,500 --> 00:17:32,200 الخوف؟ 177 00:17:32,300 --> 00:17:35,000 ...الخوف أن تختفي... 178 00:17:35,100 --> 00:17:39,500 ...أنت لم تختفي ، متّ فقط... 179 00:17:42,000 --> 00:17:46,800 المرأة... التي فقدت أطفالها فقط قبل أربعة سنوات 180 00:17:46,900 --> 00:17:50,600 كلّ يوم في صلاة اإلي الله 181 00:17:50,700 --> 00:17:54,800 ...سيليا )... هيا) 182 00:19:01,000 --> 00:19:04,900 هذه كانت هدية... لي 183 00:19:05,000 --> 00:19:08,300 إنها ذكرياتنا 184 00:19:08,400 --> 00:19:11,800 كان يوما خاصا 185 00:19:11,900 --> 00:19:14,800 ترجمة للمكان 186 00:19:14,900 --> 00:19:17,800 مكانك - حيث تقابلنا أول مرة - 187 00:19:19,200 --> 00:19:23,200 حيث كنّا نأوي، علي ما أظن 188 00:19:23,300 --> 00:19:27,300 عشنا حياتنا معا كان إرتباطنا قويا 189 00:19:27,400 --> 00:19:30,000 هناك 190 00:19:30,100 --> 00:19:33,300 ذلك بيت حلمنا 191 00:19:33,400 --> 00:19:35,600 هذا أنا ، علي ما أظن 192 00:19:37,100 --> 00:19:40,700 الصورة الغير واضحة (أعتقد أنها لـ ( آني 193 00:19:40,800 --> 00:19:42,900 تبدو مألوفة إلى حدّ ما 194 00:19:50,800 --> 00:19:56,300 الجنازة إنتهت لماذا الإستمرار بالماضي ؟ 195 00:19:58,800 --> 00:20:01,100 عزيزي 196 00:20:01,200 --> 00:20:05,100 أكتب لأن رسائلي القصيرة أشدّ جنونا منيّ 197 00:20:05,200 --> 00:20:07,800 يعتقد بأنّك العلاج 198 00:20:07,900 --> 00:20:11,700 إذا كان الطفلين قد أدخلاني في معاناة نفسية 199 00:20:11,800 --> 00:20:14,500 ماذا سأفعل بهذا؟ 200 00:20:14,600 --> 00:20:16,800 إنه غبي جدا 201 00:20:16,900 --> 00:20:19,900 يعتقد بأنّه أوصلني إلي الإنهيار 202 00:20:20,000 --> 00:20:22,200 ( عندما كان فقط ( كرستي 203 00:20:22,300 --> 00:20:24,500 (دائما. فقط ( كرس 204 00:20:24,600 --> 00:20:26,100 السيد المسيح 205 00:20:26,200 --> 00:20:28,900 كنت أنظر في بطاقاته البريدية 206 00:20:29,000 --> 00:20:31,200 كان مهووسا باللوحات 207 00:20:31,300 --> 00:20:35,500 ...إستعمل الفنّ ليحبّتي ليساعدتي 208 00:20:35,600 --> 00:20:38,600 لنبقي دائما معا 209 00:20:42,200 --> 00:20:45,600 أنا هنا، حبيبتي 210 00:20:45,700 --> 00:20:48,000 ما زلت موجود 211 00:20:49,200 --> 00:20:51,400 تفكّرين بي 212 00:20:51,500 --> 00:20:54,100 إستمري 213 00:20:54,200 --> 00:20:57,100 تعالي، معي 214 00:20:57,200 --> 00:20:59,000 كنت دائما معي 215 00:20:59,100 --> 00:21:04,100 الناس الآخرين تذكرونا 216 00:21:05,300 --> 00:21:08,600 أنا ما زلت موجود 217 00:21:09,800 --> 00:21:12,600 ما زلت موجود 218 00:21:14,700 --> 00:21:18,300 ما زلت موجود 219 00:21:18,400 --> 00:21:20,600 فقط إكتبيه هنا 220 00:21:23,400 --> 00:21:26,000 إكتبيه هنا 221 00:21:28,100 --> 00:21:30,600 ( هذا ( كرس 222 00:21:33,000 --> 00:21:36,500 (هذا...... ( كرس 223 00:21:42,900 --> 00:21:44,900 أنا 224 00:21:46,800 --> 00:21:48,800 ما زلت 225 00:21:51,700 --> 00:21:53,700 موجودا 226 00:22:03,700 --> 00:22:06,200 إقرأيه 227 00:22:06,300 --> 00:22:08,300 إقرأيه 228 00:22:43,000 --> 00:22:43,300 سيدي المسيح، متى ينتهي هذا؟ 229 00:22:43,000 --> 00:22:46,500 سيدي المسيح، متى ينتهي هذا؟ 230 00:22:46,600 --> 00:22:49,200 ( ليس هناك قواعد، ( كرس 231 00:22:49,300 --> 00:22:51,600 ينتهي عندما تريد 232 00:22:51,700 --> 00:22:55,500 أين كنت ؟ - في مكان آخر - 233 00:22:55,600 --> 00:22:58,100 تعتقد أني من وحي خيالك؟ 234 00:22:58,200 --> 00:23:01,900 ...إنها حقيقية. أنت حقيقي كل شئ حقيقي 235 00:23:02,000 --> 00:23:05,400 هناك شئ واحد 236 00:23:05,500 --> 00:23:09,700 كل شئ سينتهي عندما تتوقّف عن إيذائها 237 00:23:25,200 --> 00:23:27,200 إلى الأبد 238 00:23:38,300 --> 00:23:41,100 لاتقلقي، حبيبتي 239 00:23:41,200 --> 00:23:44,100 لن أتركك وحيدة 240 00:23:44,200 --> 00:23:46,400 ...لن أذهب إلى أيّ مكان 241 00:24:08,400 --> 00:24:10,700 مع السّلامة، حبيبني 242 00:25:36,800 --> 00:25:39,400 كايتي )، أنت) 243 00:25:39,500 --> 00:25:42,100 أنت شابة مرة أخري 244 00:25:46,000 --> 00:25:48,200 (تعال هنا، ( كايتي 245 00:25:48,300 --> 00:25:50,800 (كايتي )، ( كايتي) 246 00:25:55,000 --> 00:25:57,500 تعالي 247 00:25:58,800 --> 00:26:03,300 ...أنا سكران أنا في سماء الكلب 248 00:26:12,300 --> 00:26:18,400 المكان الذي سنذهب إليه جميعا لا يمكن أن يكون سيئا، هل يمكن، يافتاة؟ 249 00:26:44,400 --> 00:26:47,500 ربّما لست في سمائك 250 00:26:47,600 --> 00:26:49,300 ربّما أنت في سمائي 251 00:26:56,700 --> 00:27:00,100 (آني) 252 00:27:33,000 --> 00:27:35,200 بحقّ الجحيم ماذا فعلت؟ 253 00:27:35,300 --> 00:27:38,000 هذا ليس إستعمالا لسماعة الطبيب 254 00:27:38,100 --> 00:27:39,700 ألبرت لويس )؟) 255 00:27:39,800 --> 00:27:41,400 آخر مرّة رأيتني 256 00:27:41,500 --> 00:27:44,600 كنت في الثالثة والستين، في قسم القلب 257 00:27:44,700 --> 00:27:47,700 إعتقدت بأنّني كنت كبير السن وعاجز، هه؟ 258 00:27:47,800 --> 00:27:50,600 أقول آه ، لا أستطيع الإستمرار 259 00:27:50,700 --> 00:27:54,800 من يريد أن يكون في الثالثة والستين وهو في الخلود؟ 260 00:27:54,900 --> 00:27:59,100 أنظر إليك على الماء - حسنا، مرحبا. تعالي -... 261 00:27:59,200 --> 00:28:02,200 إمش على طول، تحسس خطواتك 262 00:28:02,300 --> 00:28:06,200 الرقص على الماء دائما مايكون ناعما سلسا 263 00:28:07,100 --> 00:28:09,700 وذلك كان أنت 264 00:28:09,800 --> 00:28:13,500 الآن، عندما... عندما متّ 265 00:28:13,600 --> 00:28:17,900 إعتقدت أنّك تعرفت علي 'لأنك دعوتني ' دوك 266 00:28:18,000 --> 00:28:21,000 كنت المفضل لديك طول الوقت 267 00:28:21,100 --> 00:28:26,400 هل يمكن أن تساعدني؟ عندي مشكلة في مؤخرتي 268 00:28:26,500 --> 00:28:29,700 (أوه، ( كرس 269 00:28:31,000 --> 00:28:32,700 تعالي هنا 270 00:28:32,800 --> 00:28:35,400 ما زلت قبيحا 271 00:28:37,000 --> 00:28:41,300 علّمتني الكثير، يارئيس مكانك هنا رائع 272 00:28:41,400 --> 00:28:44,100 ...لا، لا مكانك أنت هنا رائع 273 00:28:44,200 --> 00:28:48,300 أنا؟ - بالتأكيد، أنت فعلت كلّ هذا - 274 00:28:48,400 --> 00:28:52,700 أولا نحن غير آمنون لذا نحتاج أمانا وراحة 275 00:28:52,800 --> 00:28:56,800 ...كلنا نصبغ ما يحيط بنا لكنّك تستعمل طلاء حقيقي 276 00:28:56,900 --> 00:29:00,600 يوجد أشياء كثيرة هنا لم ترسمها 277 00:29:01,800 --> 00:29:03,800 ...مثل ذلك الطير 278 00:29:05,300 --> 00:29:08,800 ...آني ) أعطتك البداية) مثل كيف تمسك بالدرابذين 279 00:29:08,900 --> 00:29:10,700 ...أنت تخلق عالم 280 00:29:10,800 --> 00:29:15,500 ...من خيالك من أيّ شئ تريد 281 00:29:15,600 --> 00:29:19,800 لماذا لا تتحرّك؟ - ستتحرك عندما تريد أنت - 282 00:29:26,800 --> 00:29:28,900 أوه ها، إستمر، ياولد 283 00:29:29,000 --> 00:29:31,900 هلّ يمكن أن أجعلها تغطس؟ - أنت الرسّام - 284 00:29:32,000 --> 00:29:34,700 ...إنه عالمك 285 00:29:37,400 --> 00:29:39,500 ...أنظر ، إنها تطير 286 00:29:40,800 --> 00:29:44,300 ماذا عن أجنحة فيروزية؟ - فيروزية - 287 00:29:44,400 --> 00:29:47,700 ...و قليل من البنفسجي، حسنا 288 00:30:03,500 --> 00:30:06,900 أنا لم أفعل ذلك - لا، أنا فعلته - 289 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 ...عندما نكون معا تكون السيطرة ثنائية 290 00:30:10,100 --> 00:30:15,200 هلّ يمكن أن أجعل الفيل يطير؟ - ألم ترسم ( آني ) بيتا؟ - 291 00:30:20,100 --> 00:30:24,000 نعم، إنه بيت حلمنا 292 00:30:25,700 --> 00:30:28,800 إذن، أعبر الماء 293 00:30:28,900 --> 00:30:31,400 ...دعنا نسلك الطريق المختصر 294 00:30:35,500 --> 00:30:39,100 طريق لطيف مختصر - هذا سهل، أنظر لي - 295 00:30:39,200 --> 00:30:43,300 سأغرق - أنت ميت ، لن تغرق - 296 00:30:43,400 --> 00:30:46,200 هل أنا... هل أنا حقا هنا؟ 297 00:30:46,300 --> 00:30:51,400 ماذا تعني ؟ ذراعك أو ساقك؟ 298 00:30:51,500 --> 00:30:53,700 ...جزئيا - حقا؟ - 299 00:30:53,800 --> 00:30:57,600 وإذا فقدت أطرافك؟ - أنا ما زلت أنا - 300 00:30:57,700 --> 00:31:01,500 ...ما ' أنا '؟ - دماغي، أفترض - 301 00:31:01,600 --> 00:31:05,100 دماغك؟ دماغك جزء من الجسم 302 00:31:05,200 --> 00:31:09,300 مثل أظفرك أو قلبك. لماذا هذه أنت؟ 303 00:31:09,400 --> 00:31:13,500 لأني' أنا ' صوت في رأسي 304 00:31:13,600 --> 00:31:15,500 الجزء الذي يفكر، يشعر 305 00:31:15,600 --> 00:31:18,300 ويدرك بأني موجود 306 00:31:22,100 --> 00:31:28,200 إذن لو أنّك مدرك أنك موجود... فأنت كذلك 307 00:31:28,300 --> 00:31:30,500 لهذا أنت ما زلت هنا 308 00:31:44,300 --> 00:31:48,700 لا نوافذ. أتسائل ، ما الذي تتوقع عدم رؤيته 309 00:31:51,200 --> 00:31:55,800 إشربه. فكّر أنها قهوة وستكون كذلك 310 00:31:55,900 --> 00:31:57,900 حسنا 311 00:31:57,900 --> 00:32:00,600 إنها قهوة 312 00:32:00,700 --> 00:32:02,800 إرسم 313 00:32:02,900 --> 00:32:04,300 الأكريليك 314 00:32:04,400 --> 00:32:08,400 لماذا هو صعب جدا؟ - ماذا؟ - 315 00:32:08,500 --> 00:32:12,000 دماغك لحم يتعفّن ويختفي 316 00:32:12,100 --> 00:32:15,200 إعتقدت أن كل شئ هناك كان لك؟ 317 00:32:17,300 --> 00:32:20,600 مثل ما أنت في بيتك الآن 318 00:32:20,700 --> 00:32:24,100 أنت في بيتك هذا لا يعني أنك في بيتك 319 00:32:24,200 --> 00:32:27,800 البيت ينهار تخرج وتنصرف 320 00:32:27,900 --> 00:32:29,900 لكنّي أعدت بناءه, هه؟ 321 00:32:30,000 --> 00:32:32,700 ترى جسمك لأنك تحبّ أن تري أحدا 322 00:32:32,800 --> 00:32:36,700 نحن نري ما نختاره لنراه 323 00:32:36,800 --> 00:32:39,300 دعني أريك شيئا 324 00:33:03,100 --> 00:33:05,100 ها 325 00:33:11,900 --> 00:33:14,500 هذا حقيقي أين الطلاء؟ 326 00:33:14,600 --> 00:33:19,300 أنت لست بحاجة إليه هذا عالمك الآن 327 00:33:20,900 --> 00:33:23,400 الفكر حقيقي 328 00:33:23,500 --> 00:33:29,100 الجسد وهم ساخر, هه؟ 329 00:33:32,100 --> 00:33:35,700 أين الله من كل ذلك؟ - إنه فوق هناك - 330 00:33:35,800 --> 00:33:39,800 في مكان ما يظهر لنا حبه 331 00:33:39,900 --> 00:33:43,400 أتعجب لماذا لا نستطيع سماعه هل تعتقد؟ 332 00:33:45,700 --> 00:33:48,900 إشرب قهوتك 333 00:33:49,000 --> 00:33:52,400 تحتاج حليبا - لا تستعجل حظّك - 334 00:34:06,300 --> 00:34:06,700 ماذا تعتقدي، ( كرستي )؟ 335 00:34:11,000 --> 00:34:13,700 هنا 336 00:34:15,800 --> 00:34:18,400 مثل هذا؟ تعتقد؟ 337 00:34:34,500 --> 00:34:38,300 يقولون بأنّنا نعيش في عقولنا على أية حال 338 00:34:39,500 --> 00:34:44,700 كونك معي هذا، يبقيني سعيدة 339 00:34:47,500 --> 00:34:50,700 لماذا أعتقد أنك تستطيع أن تسمعني؟... 340 00:34:50,800 --> 00:34:53,900 لماذا أعتقد أنك يمكن أن ترى هذا؟ 341 00:34:59,200 --> 00:35:03,000 ما تلك الشجرة الإرجوانية؟ لم أري هذه أبدا 342 00:35:03,100 --> 00:35:07,300 دعنا نري، هل يمكن أن تصل إلى هناك في ثمان ثواني؟ 343 00:35:07,400 --> 00:35:11,100 ثمان ثواني؟ هناك؟ 344 00:35:11,200 --> 00:35:14,400 نعم، لكني في حاجة إلي حافز بسيط 345 00:35:32,300 --> 00:35:36,700 نعم... يمكن أن أطير 346 00:35:36,800 --> 00:35:39,200 لا - ألآ يمكن أن أفعل ما أريد؟ - 347 00:35:39,300 --> 00:35:43,500 أعتقد أنك ستكون أكثر راحة إذا أبقيت الأمور طبيعية 348 00:35:43,600 --> 00:35:47,200 فكّر أن تجري بسرعة مثل العدائين، حسنا؟ 349 00:35:53,700 --> 00:35:55,700 يمكن أن أعالج هذا 350 00:35:58,700 --> 00:36:00,900 سأفعل 351 00:36:02,400 --> 00:36:04,500 (أوه... إنتظر، (كرس 352 00:36:04,600 --> 00:36:06,600 (آني) 353 00:36:11,100 --> 00:36:14,000 أراهن أنك تفكر في هذا الآن 354 00:36:32,600 --> 00:36:35,100 نعم - إستمر، ياولد - 355 00:36:41,900 --> 00:36:44,100 إستمر، ( كرس )، إستمر 356 00:37:09,800 --> 00:37:11,500 (ألبرت) 357 00:37:11,600 --> 00:37:14,100 (ألبرت) 358 00:37:21,300 --> 00:37:27,000 إنها جديدة بالكامل. اللوحة كانت فارغة وأنا حيّ 359 00:37:28,500 --> 00:37:32,000 كيف أري هذا الرسم بعد ما مت؟ 360 00:37:32,100 --> 00:37:35,700 كخبير ، تبدو متفاجئا 361 00:37:35,800 --> 00:37:38,600 ...أنتما الإثنان. علي علاقة منذ فترة طويلة؟ - 362 00:37:38,700 --> 00:37:39,800 ...لا، في الحقيقة - 363 00:37:39,900 --> 00:37:43,400 من اللحظة الأولى - لقاء أرواح - 364 00:37:43,500 --> 00:37:47,200 هذا نادر جدا لكنّه موجود 365 00:37:47,300 --> 00:37:51,400 مثل الأرواح التوأمية متآلفين بعضهم البعض... 366 00:37:51,500 --> 00:37:54,400 على ما يبدو، حتى في الموت 367 00:37:55,900 --> 00:37:58,500 أنتما تتواصلان من خلال صورها 368 00:37:58,600 --> 00:38:02,200 لم أري مثل هذا أبدا 369 00:38:03,600 --> 00:38:06,700 ' أنت لا تستطيع رؤيته، أليس كذلك؟ 370 00:38:09,200 --> 00:38:11,600 ولن تستطيع 371 00:38:51,600 --> 00:38:53,600 أحبّك 372 00:39:39,500 --> 00:39:42,400 لمن هذه الآثار ؟ 373 00:39:42,500 --> 00:39:44,900 لا تسألني أنت وضعتهم هنا 374 00:39:57,700 --> 00:39:59,200 (آني) 375 00:39:59,300 --> 00:40:01,700 ( آني ) - ( كرس ) - 376 00:40:10,000 --> 00:40:13,100 الخيال ليس ما تحتاجه 377 00:40:13,200 --> 00:40:17,300 (لا، أنت علي حق. أحتاج ( آني. 378 00:40:20,000 --> 00:40:23,800 ...هذا سيتغيّر مع الوقت - أوه، هيا، آينشتاين - 379 00:40:23,900 --> 00:40:29,000 ...الوقت ليس في حساباتي بعد الآن الوقت غير موجود هنا... 380 00:40:29,100 --> 00:40:33,000 (مهما حدث لن يقل إحتياجي لـ (آني 381 00:40:35,100 --> 00:40:38,100 ...أنت ستشعر بشكل مختلف وكذلك هي 382 00:40:38,200 --> 00:40:41,900 يارجل... أنت لا تعرفنا 383 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 ...أتمني أن أعرفكما 384 00:40:52,500 --> 00:40:54,100 ( ماري) 385 00:40:54,200 --> 00:40:56,200 ( ماري) 386 00:41:01,400 --> 00:41:06,100 ...أنظر، هذا نمر إنها لإبنتي 387 00:41:06,200 --> 00:41:09,200 ...كايتي ) مزّقتها مرّة، و) 388 00:41:13,100 --> 00:41:15,300 إنها هنا، أليس كذلك؟ 389 00:41:15,300 --> 00:41:18,000 أين هي؟ 390 00:41:19,800 --> 00:41:24,900 المكان هنا كبير بما فيه الكفاية ليجد كل واحد عالمه الخاص 391 00:41:26,200 --> 00:41:29,900 ذلك ليس السبب في أنك لم تراهم حتي الآن؟ 392 00:41:31,400 --> 00:41:34,300 ماذا يعني ذلك ، يا ( بوذا )؟ 393 00:41:34,400 --> 00:41:37,300 ( أريد أن أرى أطفالي، ( ألبرت 394 00:41:39,700 --> 00:41:42,700 عندما تفعل، ستراهم 395 00:41:59,200 --> 00:42:01,200 هل ذلك يؤلم؟ 396 00:42:02,500 --> 00:42:03,700 ذلك؟ 397 00:42:05,300 --> 00:42:07,300 ماذا عن ذلك؟ 398 00:42:07,400 --> 00:42:10,800 سأستمرّ أفعل هذا حتى تتدغدغ 399 00:42:14,500 --> 00:42:17,800 عندك حمّى مع ذلك فإنها تهبط 400 00:42:17,900 --> 00:42:20,800 ألآ تريد الذهاب إلي أي مكان ؟ 401 00:42:22,300 --> 00:42:24,400 أريد أن ألعب شطرنج؟ 402 00:42:27,500 --> 00:42:29,500 يمكن أن أعلّمك 403 00:42:29,500 --> 00:42:33,400 هل تعلّمني ذلك؟ 404 00:43:01,700 --> 00:43:03,700 أرجو المعزرة 405 00:43:06,200 --> 00:43:10,200 ....ألبرت ) لديه عمل) طلب مني اأن أقابلك 406 00:43:10,300 --> 00:43:13,400 هل هذا مناسب؟ 407 00:43:13,500 --> 00:43:16,800 ...(ليونا) اسم جميل جدا 408 00:43:16,900 --> 00:43:19,300 قال بأنّك في عزلة 409 00:43:19,400 --> 00:43:24,000 هل تريد أن ترى الآخرين؟ ربما المدينة؟ 410 00:43:24,100 --> 00:43:27,200 نعم أريد لكن السفر يجعلني أتقيأ 411 00:43:33,800 --> 00:43:35,800 ...إغلق عيونك. 412 00:43:36,400 --> 00:43:39,900 ...لم أعن إلى الأبد 413 00:43:51,100 --> 00:43:53,400 ماذا تعتقد؟ 414 00:43:53,500 --> 00:43:55,800 ملابسي غير مناسبة 415 00:43:55,900 --> 00:43:57,400 تبدو بخير 416 00:43:57,500 --> 00:44:01,900 حتى الآن أنت ترسم عالمك. هذا عالمي 417 00:44:02,000 --> 00:44:07,500 في مدينتنا عبر النهر يجب أن تكون رؤيتنا مشتركة 418 00:44:21,700 --> 00:44:23,900 لذا، هناك عمل 419 00:44:25,100 --> 00:44:26,600 أحبّ ذلك 420 00:44:26,700 --> 00:44:30,600 ألبرت ) نوع من االمبشرين) 421 00:44:30,700 --> 00:44:34,000 ...ينقذ الأرواح التائهة - مثلي - 422 00:44:34,100 --> 00:44:39,100 هم الذين لا يستطيعون المجئ إلي هنا 423 00:44:39,200 --> 00:44:41,000 تعنين، من الجحيم؟ 424 00:44:41,100 --> 00:44:44,400 ...بطريقة ما هي ليست ما تعتقد 425 00:44:44,500 --> 00:44:48,000 عملي مع الحيوانات 426 00:44:49,300 --> 00:44:52,900 كايتي ) صديق قديم) 427 00:44:53,000 --> 00:44:54,500 كرستي ) الغالية) 428 00:44:54,600 --> 00:44:57,400 لا أعرف كيف حل هذا اليوم 429 00:44:57,500 --> 00:45:03,000 كنت فخورا بأنا كنا معا بعد ظهر اليوم 430 00:45:03,100 --> 00:45:07,400 لكن، بعد الرجوع للبيت بدأت أفقد هذا الشعور 431 00:45:07,500 --> 00:45:10,300 إذا كنت خرجت تلك الليلة 432 00:45:10,400 --> 00:45:13,100 ما كان يمكن أن تكون في النفق 433 00:45:13,200 --> 00:45:18,200 كلّ العائلة فقدت في حوادث سيارات 434 00:45:18,300 --> 00:45:21,400 وهذا يكفي لجعل الشخص يشتري دراجة 435 00:45:25,200 --> 00:45:27,200 أين يذهبون؟ 436 00:45:27,200 --> 00:45:31,800 لمساعدة آخرين ليولدوا من جديد - حقا؟ التناسخ؟ -... 437 00:45:40,200 --> 00:45:43,200 يقول ( ألبرت ) أنه متحمس لك 438 00:45:43,300 --> 00:45:47,800 عندك صعوبة - فقد زوجتي، نعم - 439 00:45:47,900 --> 00:45:53,900 وأطفالك؟ - ماتوا قبل سنوات - 440 00:45:54,000 --> 00:45:56,800 لهذا أنا قلق علي زوجتي 441 00:45:58,400 --> 00:46:00,700 ماتوا في إصطدام فظيع 442 00:46:00,800 --> 00:46:04,100 ...مربية الأطفال كانت تقود لم يكن خطؤها 443 00:46:04,200 --> 00:46:06,800 وزوجتك؟ 444 00:46:06,900 --> 00:46:10,700 إبنتي طلبت منها القيادة 445 00:46:27,000 --> 00:46:30,000 كان خطأ سائق الشاحنة 446 00:46:30,100 --> 00:46:33,700 لكن زوجتي إعتقدت بأنها لو كانت هي التي تقود 447 00:46:33,800 --> 00:46:36,900 غرائزها الوقائية ...كانت س. 448 00:46:49,300 --> 00:46:51,800 هل أنت بخير؟ 449 00:46:58,200 --> 00:47:00,400 (تعالي، ( كايتي 450 00:47:13,700 --> 00:47:16,900 أين كنت الآن؟ 451 00:47:17,000 --> 00:47:20,200 عقلك كان مشتت 452 00:47:20,300 --> 00:47:22,800 تفكر بشخص ما 453 00:47:24,300 --> 00:47:28,700 يبدو أن زوجتك كانت تحب أطفالها كثيرا 454 00:47:28,800 --> 00:47:30,400 كثيرا 455 00:47:30,500 --> 00:47:36,700 لكنّ ليس من الضروري أن تنكسري نصفين لمجرد أنك تحبي شخص ما 456 00:47:36,800 --> 00:47:40,700 أخبرني عن ذكرياتك 457 00:47:40,800 --> 00:47:43,600 ...مثلا، مع إبنتك 458 00:48:01,600 --> 00:48:06,300 ...يا. هذا فنان آخر 459 00:48:06,400 --> 00:48:09,800 ما الإختلاف؟ لم تكن تنظر على أية حال 460 00:48:14,000 --> 00:48:16,000 حركتك 461 00:48:17,900 --> 00:48:22,000 هل هذا هو المكان الذي نذهب إليه عندما نموت؟ 462 00:48:26,400 --> 00:48:29,800 ...إنه حلم إنه جميل 463 00:48:29,900 --> 00:48:34,300 لكنّك تعرف، الأحلام - أعرف، أليست حقيقية - 464 00:48:39,000 --> 00:48:41,900 إننا بعد منتصف الليل - لم أربح حتي الآن - 465 00:48:42,000 --> 00:48:44,700 إنها المرة الأولى - لا، أحبّ ذلك - 466 00:48:44,800 --> 00:48:50,600 تعني لا تغشّ وعندما أربح، أربح حقا 467 00:48:50,700 --> 00:48:53,000 أريد أن العب حتي أفوز 468 00:48:53,100 --> 00:48:57,800 ما لم تكن تريد أن تتوقّف - لا. دعنا نلعب حتى تربح - 469 00:49:00,100 --> 00:49:03,200 ماتت يعد ثلاثة شهور 470 00:49:03,300 --> 00:49:06,400 لعبنا كلّ ليلة 471 00:49:08,200 --> 00:49:11,000 كانت تعني العالم بالنسبة لي 472 00:49:12,300 --> 00:49:14,700 ...لم تربح أبدا 473 00:49:41,700 --> 00:49:45,600 لم أكن أشبه هذا الجسد، تعرف 474 00:49:48,300 --> 00:49:51,300 طرنا إلى سنغافورة مرّة ...و 475 00:49:51,400 --> 00:49:55,800 ..... أبّي إبتسم لمضيفة الرحلة التي 476 00:49:58,000 --> 00:50:01,400 كانت تشبه هذا وكانت تلبس هذه البطاقة 477 00:50:05,000 --> 00:50:07,800 ...قال النساء الآسيويات 478 00:50:09,000 --> 00:50:13,600 ...رائعات... ورشيقات 479 00:50:13,700 --> 00:50:17,200 ...وأذكياء - لم يعني هذا فقط - 480 00:50:17,300 --> 00:50:19,600 ...أعرف هذا شئ مما قاله 481 00:50:19,700 --> 00:50:24,600 ...وإعتقدت، عندما كبرت أني أريد أن أكون هكذا 482 00:50:26,900 --> 00:50:29,600 هل ما زلت تلعب الشطرنج؟ 483 00:50:38,400 --> 00:50:41,800 أعتقد أني أنتظر شريكي 484 00:51:23,900 --> 00:51:28,300 ( أقسم أن ( كاليفورنيا هي أغرب مكان 485 00:51:28,400 --> 00:51:30,400 يدفعونك إليه 486 00:51:30,400 --> 00:51:34,200 حتي تتمكن من القيام بذلك قبل أن ترتبك 487 00:51:34,300 --> 00:51:37,700 تشريع مدروس 488 00:51:37,800 --> 00:51:40,200 أنا شكاكة 489 00:51:40,300 --> 00:51:42,500 إسبوع آخر قد يرسل لي 490 00:51:42,600 --> 00:51:44,600 لأمني الخاص 491 00:51:47,000 --> 00:51:50,500 كان عندي الزوج الذي أردته 492 00:51:50,600 --> 00:51:53,200 طفلان مدهشان 493 00:51:53,300 --> 00:51:57,400 بركات ، لا أحد تجاسر وتوقّعها من الحياة 494 00:51:59,000 --> 00:52:01,500 ...والحقيقة، ببساطة 495 00:52:03,300 --> 00:52:06,200 ...إنتهت 496 00:52:06,300 --> 00:52:10,500 ...نفقدها حين ندركها 497 00:52:15,700 --> 00:52:20,700 ...لم أجد الفرصة لأقول مع السلامة أنت ميت وأنا أستعد لذلك 498 00:52:22,100 --> 00:52:25,500 ...لم أجد الفرصة لأقول مع السلامة 499 00:52:27,600 --> 00:52:30,000 ...لكنّي سأخبرك 500 00:52:30,100 --> 00:52:33,400 ...عبر كل المسافات التي بيننا 501 00:52:35,700 --> 00:52:38,100 ...أرسل لك حبّي 502 00:52:51,500 --> 00:52:53,500 يا 503 00:52:55,700 --> 00:52:58,300 أين كنت أنت؟ - بعيد - 504 00:52:58,400 --> 00:53:03,200 أستدعيت ، كنت أعمل 505 00:53:03,300 --> 00:53:06,300 ليس هناك كلمات لأشكرك 506 00:53:06,400 --> 00:53:08,400 (لإيجاد ( ماري 507 00:53:11,700 --> 00:53:13,900 هل هي بخير؟ - هي بخير - 508 00:53:14,000 --> 00:53:16,400 ستراها قريبا 509 00:53:16,500 --> 00:53:21,000 ...ترسل حبّها خصوصا الآن 510 00:53:28,400 --> 00:53:33,000 سنمر بشئ صعب جدا الآن 511 00:53:33,100 --> 00:53:35,900 ...أنا معك. لست وحدك 512 00:53:38,400 --> 00:53:40,400 ...آني ) ماتت) 513 00:53:44,300 --> 00:53:46,800 قتلت نفسها 514 00:53:52,600 --> 00:53:55,100 شيء لم أكن أتوقعه أبدا 515 00:53:57,000 --> 00:53:59,900 مثل ما قلت، أنت لا تعرفنا 516 00:54:02,200 --> 00:54:05,400 هل هذا هو العلاج لأصدقاء الروح؟ 517 00:54:05,500 --> 00:54:08,300 الشخص ليس له قيمة بدون الآخر 518 00:54:10,900 --> 00:54:13,200 لكنّها بخير 519 00:54:13,300 --> 00:54:16,000 لأن ألمها إنتهى 520 00:54:16,100 --> 00:54:19,100 أنت لا تفهم - لن تعلّق مثلي -... 521 00:54:19,200 --> 00:54:22,300 متى أراها؟ - أبدا - 522 00:54:25,100 --> 00:54:29,100 ...لن تراها المنتحر يذهب إلي مكان آخر 523 00:54:29,200 --> 00:54:33,000 لماذا تعاقبها؟ - ليس عقابا -... 524 00:54:33,100 --> 00:54:36,600 هي تعانى بما فيه الكفاية - ليس هناك قضاة أو جرائم - 525 00:54:36,700 --> 00:54:37,600 كل الناس متساوون 526 00:54:37,700 --> 00:54:39,400 تلك هي الطريقة التي تعمل بها الأشياء 527 00:54:39,500 --> 00:54:42,400 والمنتحرون يذهبون إلى الجحيم؟ 528 00:54:42,500 --> 00:54:46,200 لا حكم في ذلك 529 00:54:46,300 --> 00:54:48,400 هل تريد معركة؟ 530 00:54:50,100 --> 00:54:53,400 ...يمكن أن تتواري منه أو تفهمه 531 00:54:53,500 --> 00:54:58,100 الجحيم لهؤلاء الذين لا يعرفون أنّهم موتى 532 00:54:58,200 --> 00:55:02,800 لا يستطيعون إدراك ما فعلوا أو ماذا حدث 533 00:55:02,900 --> 00:55:06,200 ....مستغرقين لدرجة أنهم - مستغرقين؟ - 534 00:55:06,300 --> 00:55:09,600 هذا لا ينطبق علي (آني ) أليس كذلك 535 00:55:10,500 --> 00:55:14,200 لا الإنتحار مختلف 536 00:55:14,300 --> 00:55:18,800 هم لا يذهبون إلى الجحيم لأنهم عديمو الأخلاق أو أنانيون 537 00:55:18,900 --> 00:55:23,900 هناك نظام طبيعي لرحلتنا 538 00:55:24,000 --> 00:55:26,500 آني ) إنتهكت هذا النظام) 539 00:55:26,600 --> 00:55:29,200 لم تواجه 540 00:55:29,300 --> 00:55:34,300 لن تدرك إلآ ما فعلته 541 00:55:34,400 --> 00:55:37,100 ستخلد في ذلك إلي الأبد 542 00:55:37,200 --> 00:55:42,000 ما زلت تقول بأنّها في الجحيم - كلّ شخص له جحيم مختلف - 543 00:55:42,100 --> 00:55:45,200 الجحيم الحقيقي ، فشلك في الحياة 544 00:56:03,800 --> 00:56:08,200 ...أنا توأم روحها أستطيع أن أجدها 545 00:56:15,400 --> 00:56:20,500 ...أنت لا تفهم كيف - ليس حول الفهم - 546 00:56:20,600 --> 00:56:23,000 إنه حول عدم الإستسلام 547 00:56:25,000 --> 00:56:28,300 ...قلت ليس هناك قواعد وماذا عن تلك الشجرة 548 00:56:28,400 --> 00:56:33,400 ...كنت متفاجئ جدا يا، ليس هناك قواعد 549 00:56:33,500 --> 00:56:36,400 كيف تقول أن كل الإنتحار واحد؟ 550 00:56:36,500 --> 00:56:38,900 ...لا أستطيع، لا أستطيع - حسنا - 551 00:56:39,000 --> 00:56:42,100 أوهي لا تعرف أنها ميتة؟ - لا أستطيع - 552 00:56:42,200 --> 00:56:46,500 لا أحد رأى أبدا أن المنتحر يعود 553 00:56:46,600 --> 00:56:49,500 ...إنتظر أنت لم ترى شيئا حتي الآن 554 00:56:56,100 --> 00:56:59,700 ...حسنا. تستحقّ فرصتك سنقتفي الأثر 555 00:58:21,700 --> 00:58:23,700 ...يا 556 00:58:30,000 --> 00:58:32,800 هذا هو الرجل الذي لا يستسلم 557 00:58:34,100 --> 00:58:37,500 هل قال لك أحد أن الإصرار قد يؤدي إلي الغباء؟ 558 00:58:37,600 --> 00:58:40,800 ...بإستمرار - أسمع نفس الشيء - 559 00:58:40,900 --> 00:58:44,100 أسمع أيضا بأني أقرأ ببطئ جدا 560 00:58:44,200 --> 00:58:49,300 ...لست بحاجة إلى نظارات العيون تري ما أتخيله 561 00:58:49,400 --> 00:58:52,800 ستسمع أشياء كثيرة هنا 562 00:58:52,900 --> 00:58:54,500 عادة ما تكون صحيحة 563 00:58:54,600 --> 00:58:57,200 ...لا تتركها تسكرك - ...أنا لا - 564 00:58:57,300 --> 00:59:01,400 زوجتك تحبّك بقوة؟ 565 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 ...سنجدها 566 00:59:11,000 --> 00:59:14,000 ....لكن عندما تجدها 567 00:59:14,100 --> 00:59:17,600 ...لن تتعرف عليك 568 00:59:17,700 --> 00:59:21,000 ...لا شيء سيغير من إنكارها لك 569 00:59:21,100 --> 00:59:23,100 ...إنه أقوى من حبّها 570 00:59:23,100 --> 00:59:26,800 ...في الحقيقة، يقوى بحبّها 571 00:59:26,900 --> 00:59:30,500 يمكن أن تقول كلّ شيء تريده 572 00:59:30,600 --> 00:59:33,400 حتي مع السّلامة 573 00:59:33,500 --> 00:59:37,100 حتى إذا لم تستطيع هي أن تفهمه 574 00:59:37,200 --> 00:59:41,200 ستكون راضيا بأنك لم تستسلم 575 00:59:42,900 --> 00:59:44,900 ذلك يجب أن يكون كافيا 576 00:59:45,000 --> 00:59:48,400 أوصلني هناك وأنا أقرر ما الذي يكفي 577 00:59:50,800 --> 00:59:52,800 ...متى نغادر؟ 578 00:59:53,900 --> 00:59:56,200 ...إغلق عيونك 579 01:00:07,200 --> 01:00:11,200 ...ألبرت ) طفل جميل ) - هو ذلك - 580 01:00:11,300 --> 01:00:14,600 ...هناك رقة لم أرهها في حياتي 581 01:00:14,700 --> 01:00:17,400 لم أعرفه عندما كان صغيرا 582 01:00:17,500 --> 01:00:20,900 هل كنت فخورا بأطفالك ؟ 583 01:00:22,100 --> 01:00:24,600 بالطبع 584 01:00:24,700 --> 01:00:28,000 هذه إجابة سهلة 585 01:00:30,200 --> 01:00:32,200 ...فكّر فيها 586 01:00:33,300 --> 01:00:36,400 قلت بالطبع 587 01:00:36,500 --> 01:00:38,500 أحبّ هذا الأمر المزعج 588 01:00:38,600 --> 01:00:41,500 إنها وقود، وقود قوي يوصل 589 01:00:41,600 --> 01:00:45,400 ...يجعلك ( مستقبل جيد لـ ( آني 590 01:00:48,600 --> 01:00:51,900 ...هي المرسل ترسل الأفكار إليك 591 01:01:16,500 --> 01:01:20,900 ماذا فعلت عندما كنت حيّ؟ - تعني آخر مرّة؟ - 592 01:01:21,000 --> 01:01:26,300 ...نحن يمكن أن نولد من جديد لكن فقط إذا إخترنا ذلك 593 01:01:26,400 --> 01:01:31,300 في الرحلة الأخيرة ، عملت نفس العمل - كنت مرتبك - 594 01:01:31,400 --> 01:01:34,100 بصيرة نافذة 595 01:01:40,200 --> 01:01:43,700 ...أوه، اللهي - توقّعت خطرا طبيعيا؟ - 596 01:01:49,000 --> 01:01:51,900 ماذا يمكن أن يفعل، يقتلك؟ 597 01:01:52,000 --> 01:01:55,800 لا، في الجحيم ، هناك خطر حقيقي 598 01:01:55,900 --> 01:01:58,900 تفقد عقلك 599 01:02:38,300 --> 01:02:42,100 لأنه يغرق ، لماذا 600 01:02:45,900 --> 01:02:49,300 ...هو بعمر 13 سنة - أعرف - 601 01:02:49,400 --> 01:02:52,200 ...يحتاج أن يخرج مع أصدقائه هذا ما يحتاجه 602 01:02:52,300 --> 01:02:55,500 يحتاج أن يتحرر من الجلوس أمام التليفزيون 603 01:02:55,600 --> 01:02:58,000 يحتاج أن يقرأ الكتب التي يحبها 604 01:02:58,100 --> 01:03:01,500 لا يريد أن يخذلني؟ - ...لا، أسوأ - 605 01:03:01,600 --> 01:03:05,000 يشعر أنه يخذل نفسه 606 01:03:05,100 --> 01:03:08,000 ...يعتقد بأنّه هراء 607 01:03:08,100 --> 01:03:10,100 كم يكون هذا مزعجا؟ 608 01:03:16,500 --> 01:03:19,600 كيف تأخذني خارج المدرسة؟ 609 01:03:19,700 --> 01:03:21,700 كيف ؟ 610 01:03:21,800 --> 01:03:23,600 ...هذه حياتي 611 01:03:23,700 --> 01:03:26,400 ألآ تعتقد أني أستطيع أن أصنعها؟ 612 01:03:26,500 --> 01:03:30,700 ...حقا أغوص فيها - أنت يجب أن تريني أكثر - 613 01:03:30,800 --> 01:03:33,800 أنت تشعلها 614 01:03:33,900 --> 01:03:35,900 ...لست أنت 615 01:04:43,200 --> 01:04:47,000 حطام سفن ما هذا المكان؟ 616 01:04:47,100 --> 01:04:49,200 ...بوّابة الجحيم 617 01:04:52,400 --> 01:04:56,300 ماذا نفعل؟ نلتقط أيّ إشارات؟ 618 01:04:56,500 --> 01:05:00,100 ...في الحقيقة... لا 619 01:05:00,200 --> 01:05:03,700 ذلك لأني كنت أفكّر بشخص آخر 620 01:05:10,500 --> 01:05:15,400 ...إنها صفعة علي الوجه عندما ترى الأطفال يختبرون 621 01:05:15,500 --> 01:05:17,900 ويمرون خلاله 622 01:05:18,000 --> 01:05:21,400 وبالنسبة لك هي مجرد إجتياز 623 01:05:21,500 --> 01:05:23,700 ...كلّ يوم أرى 624 01:05:23,800 --> 01:05:27,600 كيف أني لست جيدا مثلك ولا مثل أي شخص آخر 625 01:05:28,800 --> 01:05:32,300 لكن ذلك لا يعني بأني أستسلم 626 01:05:36,500 --> 01:05:39,100 ...يا 627 01:06:19,700 --> 01:06:23,600 الحراس 628 01:06:37,900 --> 01:06:40,300 كيف تشعر؟ 629 01:06:40,400 --> 01:06:44,800 أكثر من أني أريدك أن تذهب وتجئ من المدرسة 630 01:06:44,900 --> 01:06:48,300 أريد أن أعرف كيف تشعر في الليل 631 01:06:50,600 --> 01:06:52,600 الخوف الحقيقي 632 01:06:54,300 --> 01:06:56,800 أصدقك 633 01:06:58,700 --> 01:07:01,400 إذا دخلت إلي الجحيم 634 01:07:01,500 --> 01:07:05,600 ...أريد شخص واحدا فقط معي في هذا العالم إبني 635 01:07:24,400 --> 01:07:26,400 ...هناك رجل 636 01:07:27,600 --> 01:07:30,600 ...لم أعرفه حق المعرفة 637 01:07:32,400 --> 01:07:36,800 ...رجل كان يكبر لكي يكون 638 01:07:40,900 --> 01:07:44,400 كان شابا وسيما ، صافي العينين 639 01:07:44,500 --> 01:07:46,600 في الـ 25 640 01:07:48,900 --> 01:07:51,200 يمكن أن أراه. 641 01:07:53,700 --> 01:07:58,100 هو من النوع الذي يحب الناس أن يتقربوا إليه 642 01:07:58,200 --> 01:08:00,700 ...لأنه يملك الإستقامة تعرف؟ 643 01:08:02,600 --> 01:08:06,500 عنده شخصية لا يمكن تزييفها 644 01:08:10,400 --> 01:08:14,500 وهو رجل تريد النساء أن تتودد إليه، أيضا 645 01:08:17,100 --> 01:08:19,300 ...لأن فيه الرقة 646 01:08:20,600 --> 01:08:22,900 ...الإحترام 647 01:08:23,000 --> 01:08:25,000 ...الولاء 648 01:08:25,100 --> 01:08:27,100 ...الشجاعة 649 01:08:29,000 --> 01:08:31,700 ...والنساء يردن هذا 650 01:08:34,300 --> 01:08:37,400 ...يجعله زوج رائع 651 01:08:38,900 --> 01:08:42,800 ...أراه كأبّ 652 01:08:42,900 --> 01:08:45,400 ذلك مشرق حقا 653 01:08:49,300 --> 01:08:54,200 أنظر، عندما ينظر في عيون أطفاله 654 01:08:56,000 --> 01:09:00,200 والطفل يعرف بأنّ أبّاه يراه حقا 655 01:09:00,300 --> 01:09:03,100 يرى من هو 656 01:09:03,200 --> 01:09:08,800 ويعرف الطفل بأنّه شخص مدهش 657 01:09:10,300 --> 01:09:12,700 ...رجل بمعني الكلمة 658 01:09:12,800 --> 01:09:15,800 ...لن أتقابل معه أبدا 659 01:09:18,300 --> 01:09:20,900 أتمني ذلك 660 01:09:24,200 --> 01:09:26,200 دعنا نفعل ذلك 661 01:09:29,600 --> 01:09:33,100 تعال، يمكن أن تكون هناك 662 01:09:48,800 --> 01:09:50,800 لا 663 01:09:52,200 --> 01:09:54,900 ...لا، لا 664 01:09:55,000 --> 01:09:58,500 ...لا... لا تفعل هذا 665 01:09:58,600 --> 01:10:01,000 ...(أمّك ليست هناك، ( إيان 666 01:10:08,200 --> 01:10:10,500 ...أمّك ليست هناك، يابني 667 01:10:26,300 --> 01:10:29,700 ليس هناك رجل آخر أذهب معه إلي الجحيم 668 01:10:33,200 --> 01:10:35,800 المصعد إلى الجحيم. سيتحرك 669 01:10:37,100 --> 01:10:41,900 هيا - حظ سعيد - 670 01:10:42,000 --> 01:10:45,300 سآتي - لا خيار لك - 671 01:10:45,400 --> 01:10:47,900 ماذا تقول؟ 672 01:10:48,000 --> 01:10:50,600 منذ شككت ألبرت ) كان إبنك) 673 01:10:50,700 --> 01:10:53,900 فقدت إشارة زوجتك - سأركّز أكثر - 674 01:10:54,000 --> 01:10:56,700 لا تعرف كيف ، كلكم فم بلا فك 675 01:10:56,800 --> 01:10:59,700 كل ما يهمك أنها تحبك 676 01:10:59,800 --> 01:11:03,200 ولدك صرف الإنتباه - اللعنة - 677 01:11:03,300 --> 01:11:07,200 تحبّ قذف الناس - نحن ذاهبون. هذه فرصته الأخيرة - 678 01:11:07,300 --> 01:11:09,200 لم يكن في مثل هذا المكان أبدا 679 01:11:09,300 --> 01:11:13,800 ولا أنت، الأفضل مراقبة واحد عن إثنان 680 01:11:13,900 --> 01:11:16,800 تريده؟ - (إتركه، ( إيان - 681 01:11:16,900 --> 01:11:19,900 هو لا يعرفنا إنه ليس من العائلة 682 01:11:20,000 --> 01:11:22,800 ...لا، لن أتركه 683 01:11:26,200 --> 01:11:28,300 إذا لم يراها أبدا؟ 684 01:11:28,400 --> 01:11:31,000 أبدا لم يقول مع السّلامة؟. 685 01:11:32,600 --> 01:11:35,300 ...سنفعلها بدونه دعنا نذهب 686 01:11:35,400 --> 01:11:38,500 أبي ، لا ، إستمع لي 687 01:11:41,500 --> 01:11:45,500 ...عندما تصل إلى هناك لا تستمع إليه 688 01:11:45,600 --> 01:11:49,000 ...ستجدها 689 01:11:49,100 --> 01:11:51,500 ...وستعيدها 690 01:11:51,600 --> 01:11:55,000 تستطيع أن تفعلها 691 01:11:55,100 --> 01:11:57,900 ...أنا أؤمن بك 692 01:12:08,300 --> 01:12:11,500 ألم تفكر أبدا لماذا أخترت أن أكون ( ألبرت )؟ 693 01:12:11,600 --> 01:12:15,300 كان الشخص الوحيد الذي تستمع إليه 694 01:12:15,400 --> 01:12:19,200 ...إستمع إلي الآن فكّر بأمي 695 01:12:19,300 --> 01:12:23,000 فكّر بشأن ما حدث عندما متنا 696 01:12:23,100 --> 01:12:28,100 فكّر بشأن ما قلت إليها لإعادتها 697 01:13:12,500 --> 01:13:14,500 ...فكّر بشأن أمي 698 01:13:18,900 --> 01:13:21,900 فكّر بشأن ما حدث عندما متنا 699 01:13:28,600 --> 01:13:30,900 أعلّم نفسي للتدخين 700 01:13:32,900 --> 01:13:36,700 الأطباء يسمونه تأكيد الحياة 701 01:13:40,600 --> 01:13:44,100 حسنا، أعتقد أنك تضربين التمثال 702 01:13:47,300 --> 01:13:51,800 ...قلت طلاقا أثرت إنتباهي 703 01:13:54,900 --> 01:13:58,500 أعتقد بذلك أننا مختلفون جدا 704 01:13:58,600 --> 01:14:01,800 للبقاء معا 705 01:14:02,900 --> 01:14:04,900 ...أعني. 706 01:14:06,700 --> 01:14:10,000 حسنا، أولا لماذا أنت هنا؟ 707 01:14:11,600 --> 01:14:14,900 لماذا لم تفقد عقلك؟ 708 01:14:16,200 --> 01:14:18,600 ...أطفالك ماتوا 709 01:14:18,700 --> 01:14:21,300 أتذكّر 710 01:14:21,400 --> 01:14:25,400 أتذكّر الصمت في البيت 711 01:14:25,500 --> 01:14:29,100 إعتقدت بأنّني سأكون قويا 712 01:14:31,500 --> 01:14:35,600 من أجلي؟ - لي ولنا - 713 01:14:35,700 --> 01:14:38,500 ...كمبدأ عام 714 01:14:38,600 --> 01:14:44,100 (أحببتهم، ( آني لكنّهم ذهبوا 715 01:14:47,800 --> 01:14:49,600 عندك إختيار 716 01:14:49,700 --> 01:14:51,900 ...الحياة أمّا تستمرّ 717 01:14:53,700 --> 01:14:55,700 ...أو لا 718 01:14:55,700 --> 01:14:58,700 ...وأنت إخترت الحياة 719 01:15:02,400 --> 01:15:06,700 أحيانا عندما تربح، تخسر 720 01:15:23,600 --> 01:15:26,600 هذا لن يكون يوما جيدا 721 01:15:28,900 --> 01:15:31,800 هيا هذا طابقنا الخاصّ 722 01:15:37,300 --> 01:15:40,800 لم آخذ أبدا أكثر من 30 بالمائة من الزبائن 723 01:15:40,900 --> 01:15:43,500 هذا ما يجب أن يكون 724 01:15:43,600 --> 01:15:47,200 سيدي أنا هنا - سآتي - 725 01:15:50,500 --> 01:15:52,600 راقب أين تخطو 726 01:15:52,700 --> 01:15:55,000 آسف، معذرة 727 01:15:58,800 --> 01:16:00,900 هل حصل أي شخص علي علاج؟ 728 01:16:01,000 --> 01:16:04,700 لا - معذرة - 729 01:16:07,100 --> 01:16:10,000 ...آسف 730 01:16:10,100 --> 01:16:14,000 مرحبا. مرحبا، يابني - أبي؟ - 731 01:16:14,100 --> 01:16:17,400 إبني - أبي؟ - 732 01:16:17,500 --> 01:16:22,100 أنت قريب. مرحبا - لا - 733 01:16:22,200 --> 01:16:26,500 ...مرحبا، مرحبا - أنت لست أبّي، آسف - 734 01:16:26,600 --> 01:16:30,700 ...كل شئ علي ما يرام إنهم لا يجيئون أبدا 735 01:16:30,800 --> 01:16:34,200 ...لاتقلق هي فقط مسألة وقت 736 01:16:46,800 --> 01:16:50,000 أنت لا تعتقدي أنها تبدو مثل الكلب؟ 737 01:16:50,100 --> 01:16:52,700 دائما ما تأخذ الأمر السهل 738 01:16:52,800 --> 01:16:56,500 إنها تبدو مثل مجموعة العشاء المكونة من 24 قطعة 739 01:16:56,600 --> 01:16:58,800 مع وعاء شوربة 740 01:16:58,900 --> 01:17:00,600 ...أو أرنب 741 01:17:00,700 --> 01:17:04,100 ...أرنب معقّد جدا 742 01:17:05,500 --> 01:17:07,700 ...أو صدور 743 01:17:07,800 --> 01:17:11,500 ...دائما ما تعتقد أنهم صدور 744 01:17:11,600 --> 01:17:13,300 ...كلّ أنواع الصدور 745 01:17:13,400 --> 01:17:16,400 أحبّهم. أحب صدرك 746 01:17:16,500 --> 01:17:22,100 سنتأخر على الرقص - لما العجلة؟ - 747 01:17:23,700 --> 01:17:26,400 أعرف ما تفعل 748 01:17:26,500 --> 01:17:31,700 إنه مجرد كشك أعرف لماذا لا تريد أن تذهب 749 01:17:31,800 --> 01:17:36,700 غباء - لماذا لا ترقص مرّة واحدة فقط؟ - 750 01:17:38,300 --> 01:17:42,700 الأزواج الآخرون عديمو الكياسة - أوه، شكرا لك - 751 01:17:47,100 --> 01:17:52,300 عندما يرقصون أشعر أني وحيد 752 01:17:52,400 --> 01:17:55,200 في بحر من الوجوه 753 01:18:41,800 --> 01:18:44,600 شلالات الملائكة 754 01:18:47,100 --> 01:18:49,700 هو غالي إلى حدّ ما، نعم 755 01:18:49,800 --> 01:18:54,700 ...هذا عيد زواجنا الأول ألا يجب أن يكون مدهشا؟ 756 01:18:57,200 --> 01:19:01,200 لم أري مثله أبدا 757 01:19:01,300 --> 01:19:05,700 ذلك دوري لجلب المغامرة إلى حياتك 758 01:19:09,800 --> 01:19:13,000 أنت... علّمني 759 01:19:13,100 --> 01:19:17,600 الشيء الوحيد الذي يجب أن أتذكّره دائما 760 01:19:17,700 --> 01:19:20,100 ماهو؟ 761 01:19:22,300 --> 01:19:24,600 نسيت 762 01:19:30,000 --> 01:19:32,900 أوه نعم، أوه نعم، أوه نعم 763 01:19:34,300 --> 01:19:36,700 إنه كان، أبدا لا يستسلم 764 01:19:39,200 --> 01:19:41,800 أبدا لا يستسلم 765 01:19:44,700 --> 01:19:46,900 ...أبدا. 766 01:19:54,300 --> 01:19:56,500 ...إنها هنا 767 01:19:58,500 --> 01:20:02,900 ...وجدتها رائع 768 01:20:03,000 --> 01:20:06,000 صدمة الخوف من أجلها أوصلتك إليها 769 01:20:06,100 --> 01:20:09,800 اللهي، هل هذا بيتنا؟ 770 01:20:30,100 --> 01:20:32,600 إنه مثل بيتنا - لا تفكّرفي هذا - 771 01:20:32,700 --> 01:20:36,400 ...إنه وهم 772 01:20:36,500 --> 01:20:39,900 ...المكان بأكمله... من خيالها 773 01:20:40,000 --> 01:20:42,000 ...المنتحرون في عذاب 774 01:20:42,000 --> 01:20:44,300 ...ملتزمون بمعاقبة أنفسهم 775 01:20:44,400 --> 01:20:46,400 ...لا تدفعها في هذا الطريق 776 01:20:46,500 --> 01:20:48,300 ...تريد رؤيتها 777 01:20:48,400 --> 01:20:51,700 أخبرها ما في قلبك وبعد ذلك إذهب 778 01:20:53,300 --> 01:20:55,300 ...لا تضغط - إنتظر - 779 01:20:56,800 --> 01:21:00,200 ...عرفت أنّك تريد أن تجدها أنت مصر علي ذلك 780 01:21:00,300 --> 01:21:03,900 كيف تعرف أول شيء عنيّ؟ 781 01:21:04,000 --> 01:21:07,800 (دعوت إبنك ( ألبرت من هذا؟ 782 01:21:07,900 --> 01:21:11,300 أول طبيب كنت تحت إشرافه 783 01:21:12,900 --> 01:21:15,400 ...كان بمثابة الأب لي 784 01:21:15,500 --> 01:21:18,100 ...كلماته كانت ذهبية عقل رائع 785 01:21:18,200 --> 01:21:22,300 ماذا كان يمارس قبل الإتّجاه إلى طب الأطفال؟ 786 01:21:24,400 --> 01:21:28,300 ...علم نفس الطفل - .. طبّ الأمراض العقلية - 787 01:21:28,400 --> 01:21:31,900 و كان دائما قارئ بطيئ 788 01:21:33,200 --> 01:21:37,900 لكن هذه... كان يجب أن تكون بدون إطار 789 01:21:38,000 --> 01:21:43,600 ...وبقيتها كان يجب أن تكون سوداء 790 01:21:54,400 --> 01:21:58,300 تعرف لماذا إخترنا أن نكون مختلفين؟ أنا، الأطفال؟ 791 01:21:58,400 --> 01:22:01,300 ...لا تحسب هكذا ....كله جيّد 792 01:22:01,400 --> 01:22:04,400 لا. الأدوار القديمة للسلطة 793 01:22:04,500 --> 01:22:06,900 ...من المعلّم ...من الأبّ 794 01:22:07,000 --> 01:22:12,600 تكون في طريق من نحن حقا... كل منا في طريق الآخر 795 01:22:12,700 --> 01:22:17,700 إنتظرت سنوات ، فرصة لمراقبتك 796 01:22:17,800 --> 01:22:21,500 ...وأنا أراقب الآن 797 01:22:21,600 --> 01:22:24,100 لكن هذا ليس مثل بقيّة الجحيم 798 01:22:24,200 --> 01:22:28,400 (ليس عندك دفاع ضدّ ( آني 799 01:22:28,500 --> 01:22:32,900 ...إما تخسر نفسك أو أن تبتلع في الجحيم 800 01:22:33,000 --> 01:22:37,600 ...إذا حدث هذا ، يمكن أن ينقذها سأكون هناك أهتف لك 801 01:22:39,000 --> 01:22:42,100 ...إستعدت أطفالك الآن 802 01:22:42,200 --> 01:22:44,200 ...يحتاجونك 803 01:22:44,200 --> 01:22:49,200 ثلاث دقائق... أكثرمن ذلك يمكن أن تفقد عقلك 804 01:22:49,300 --> 01:22:51,700 كيف أفقد عقلي؟ 805 01:22:51,800 --> 01:22:53,900 بمجرد أن تصبح حقيقتها لك 806 01:22:54,000 --> 01:22:57,700 حقا ، ليس هناك طريق للعودة 807 01:23:13,700 --> 01:23:15,800 ...فكّر بأميّ 808 01:23:17,500 --> 01:23:20,500 ماذا قلت لإعادتها 809 01:23:32,600 --> 01:23:36,200 مرحبا؟ بابك مفتوح 810 01:24:10,900 --> 01:24:14,500 ...آسف لم أقصد إخافتك 811 01:24:16,900 --> 01:24:21,800 من... من أنت؟ - أنا جارك - 812 01:24:21,900 --> 01:24:25,200 (إشتريت مكان ( غورمان قبل شهرين 813 01:24:25,300 --> 01:24:27,300 إنتقلت إليه الآن 814 01:24:27,400 --> 01:24:30,900 لم أسمع أبدا أنهم باعوا مكانهم 815 01:24:31,000 --> 01:24:35,500 أنت ( آني نيلسون )، أليس كذلك؟ 816 01:24:35,600 --> 01:24:38,200 أخبروني الكثير عنك 817 01:24:38,300 --> 01:24:40,600 مثل ماذا؟ ماذا قالوا؟ 818 01:24:40,700 --> 01:24:43,800 ...بأنّك ...فنانة موهوبة جدا و 819 01:24:43,900 --> 01:24:46,900 ...تعملين في المتحف، أليس كذلك؟ و 820 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 ...أرملة 821 01:24:49,900 --> 01:24:52,300 ...السّيدة (غورمان ) تحترم ورودك 822 01:24:52,400 --> 01:24:56,000 ...كثيرا 823 01:24:56,100 --> 01:24:59,300 ...كانوا كرماء جدا 824 01:25:00,900 --> 01:25:04,500 لكن الآن ليس هناك ماء في الحيّ 825 01:25:04,600 --> 01:25:10,400 ...ليس هناك كهرباء ولا غاز 826 01:25:10,500 --> 01:25:13,800 ...هناك أشياء أخري ، ناقصة أيضا 827 01:25:13,900 --> 01:25:17,400 ...مثل الملابس النظيفة والكتب التي أريد قراءتها 828 01:25:17,500 --> 01:25:18,800 ....و 829 01:25:18,900 --> 01:25:23,900 البعض من لوحاتي المفضلة التي يجب أن أعمل عليها 830 01:25:30,100 --> 01:25:33,800 ما هذا؟ - إنهم في كل مكان الآن - 831 01:25:35,600 --> 01:25:37,700 أمسكت به 832 01:25:39,800 --> 01:25:41,800 لقد ذهب 833 01:25:48,200 --> 01:25:50,200 ...شكرا لك 834 01:25:52,300 --> 01:25:54,100 ...مرحبا بك 835 01:25:54,200 --> 01:25:56,600 تقولين أن لوحاتك مفقودة 836 01:25:56,700 --> 01:26:00,300 بعض لوحاتي النفيسة 837 01:26:00,400 --> 01:26:02,400 ...التي تذكّرني 838 01:26:10,300 --> 01:26:13,500 ...تذكّرني بزوجي وأطفالي 839 01:26:13,600 --> 01:26:17,700 ...لهذا لا أغادر أبدا 840 01:26:17,800 --> 01:26:20,800 لأنهم ربما يعودوا؟ 841 01:26:23,400 --> 01:26:26,200 أتمنّى ذلك حقيقة من كلّ قلبي 842 01:26:26,300 --> 01:26:28,800 تعرف أن هذا ليس صحيحا 843 01:26:28,900 --> 01:26:33,600 عندما تموت، تختفي 844 01:26:35,600 --> 01:26:40,400 زوجتي إنتحرت بعد أن مات أطفالنا 845 01:26:40,500 --> 01:26:42,600 ...بعد ما مت 846 01:26:42,700 --> 01:26:46,800 ...كانت إنسانة رائعة 847 01:26:46,900 --> 01:26:48,800 ألآ ترين أن هذا شئ محزن؟ 848 01:26:48,900 --> 01:26:52,200 ألن تغادر؟ - لا - 849 01:26:52,300 --> 01:26:56,700 لكن إذا أردت سأذهب - أنا أريد - 850 01:26:56,800 --> 01:27:00,700 ...اليوم الأخير الذي رأيت فيه زوجتي كان الذكري السنوية لزواجنا 851 01:27:00,800 --> 01:27:03,200 ألن تغادر؟ - في ظرف دقيقة - 852 01:27:03,300 --> 01:27:07,200 كنت أنتظر في حالة ما إذا كانت هناك مشكلة أخرى 853 01:27:07,300 --> 01:27:09,500 لم تكن ذكرى زفاف 854 01:27:09,600 --> 01:27:13,300 كان يوما خاصا جدا 855 01:27:14,900 --> 01:27:18,600 لا أحد يعرف عنه شئ 856 01:27:33,100 --> 01:27:35,800 أحتاج أن أتكلم معك 857 01:27:35,900 --> 01:27:38,900 وليس من الضروري أن تردي 858 01:27:45,700 --> 01:27:50,300 ...هذه تذكرة ذهاب لي 859 01:27:52,200 --> 01:27:55,300 وجودي هنا لن يساعدك 860 01:27:55,400 --> 01:27:57,500 ...وهو يقتلني 861 01:27:57,600 --> 01:28:00,700 ...اليوم ، يوم الحسم 862 01:28:02,100 --> 01:28:05,500 ...أظن تقصد القرار 863 01:28:08,200 --> 01:28:10,500 عن الطلاق 864 01:28:11,800 --> 01:28:14,600 ...سيكون هناك قراران أليس كذلك؟ 865 01:28:20,000 --> 01:28:22,400 ...أقف مصحّحا 866 01:28:27,600 --> 01:28:31,800 أنظري ماذا حدث عندما لم تقولي شيئا لمدّة شهر 867 01:28:33,400 --> 01:28:35,500 سيندي ) إتصلت) 868 01:28:35,600 --> 01:28:38,200 ...قالت كلّ شيء في إنتظارك 869 01:28:40,200 --> 01:28:43,800 الفنانون وأمناء المتاحف سيلتقون بك 870 01:28:43,900 --> 01:28:45,600 ...عندما تكوني أفضل 871 01:28:45,700 --> 01:28:48,600 ...و أخبرتها 872 01:28:48,700 --> 01:28:53,800 أن المتحف وأحد تلك الإجتماعات 873 01:28:53,900 --> 01:28:57,500 الذين منعاك من قيادة السيارة ذلك اليوم 874 01:28:59,800 --> 01:29:03,900 وإذا عدت هل يعني ذلك بأنه لا أسف 875 01:29:04,000 --> 01:29:08,800 أنت لم تخطئي ولم تكوني خائنة لأطفالك 876 01:29:08,900 --> 01:29:12,600 ...هي وصفتك بالجنون وأنا وصفتها بالكلبة 877 01:29:12,700 --> 01:29:17,000 وقطعت الإتصال الذي لم ينجح جدا 878 01:29:21,300 --> 01:29:24,500 ...ما هو حقيقي في عقولنا فهو حقيقي 879 01:29:24,600 --> 01:29:28,000 سواء عرف الناس أو لم يعرفوا 880 01:29:29,500 --> 01:29:33,800 هذا عندما أدركت أني جزء من المشكلة 881 01:29:33,900 --> 01:29:37,600 ...لا لأني أذكّرك 882 01:29:37,700 --> 01:29:41,200 ...لكن لأني لا أستطيع أن أتواصل معك 883 01:29:41,300 --> 01:29:44,900 لذا تركتك وحدك 884 01:29:50,800 --> 01:29:52,800 لا تستسلمي، حسنا؟ 885 01:30:05,900 --> 01:30:07,900 ...حسنا 886 01:30:08,700 --> 01:30:10,700 ...حسنا 887 01:30:11,800 --> 01:30:13,800 ...حسنا 888 01:30:31,200 --> 01:30:33,200 ...ومن ثم تصالحت... 889 01:30:36,000 --> 01:30:38,500 هذا رومانسي جدا 890 01:30:39,700 --> 01:30:42,000 هي ما زالت تقتل نفسها 891 01:30:44,100 --> 01:30:47,100 وفي النهاية إستسلمت - لا خطأ في هذا -... 892 01:30:47,200 --> 01:30:49,800 زوجها إعتقد هذا - كان جبانا 893 01:30:49,900 --> 01:30:53,600 ...القوي، لا يستسلم 894 01:30:53,700 --> 01:30:56,300 هذا كان مكانه للإختفاء 895 01:30:56,400 --> 01:30:59,400 ...دفع الألم جانبا بقوة 896 01:30:59,500 --> 01:31:03,800 فصل نفسه عن الشخص الذي أحبه كثيرا 897 01:31:06,100 --> 01:31:10,100 ...أحيانا عندما تربح، تخسر 898 01:31:17,300 --> 01:31:19,500 عندما رأى ...أطفاله مرة أخري 899 01:31:19,600 --> 01:31:22,000 ...أعتقد أن أطفالك ماتوا 900 01:31:23,500 --> 01:31:26,700 يمكن أن ترى الموتى في أحلامك 901 01:31:26,800 --> 01:31:29,700 ...إذا أردت 902 01:31:32,500 --> 01:31:35,500 ( أريد أن أرى ( كرستي 903 01:31:37,000 --> 01:31:39,700 ...أنا يمكن أن أريك إياها هذا ليس صعبا 904 01:31:39,800 --> 01:31:43,700 كلّ ما عليك فعله هي مثل رسم صورة 905 01:31:43,800 --> 01:31:46,000 ...نفعل ذلك معا 906 01:31:46,100 --> 01:31:50,400 ...فقط إغلقي عينيك. رجاء 907 01:31:50,500 --> 01:31:53,300 ...لا تخافي 908 01:31:55,600 --> 01:31:58,400 تذكّري أين تزوّجت؟. 909 01:32:04,800 --> 01:32:07,000 ...(كرستي) 910 01:32:07,100 --> 01:32:09,100 ...(كرستي) 911 01:32:10,200 --> 01:32:14,200 من تريدي أن تتزوجي في أحلامك 912 01:32:16,200 --> 01:32:18,700 ...وحشتني 913 01:32:19,800 --> 01:32:21,800 ...(آني) 914 01:32:21,800 --> 01:32:24,500 ...هذا حقيقي 915 01:32:27,600 --> 01:32:29,800 ...الرجل في الجنة 916 01:32:33,400 --> 01:32:35,700 ...أنا 917 01:32:38,600 --> 01:32:40,200 ...لا 918 01:32:40,300 --> 01:32:42,300 ...لا 919 01:32:43,600 --> 01:32:45,400 ...من أنت 920 01:32:45,500 --> 01:32:49,700 هل تعتقد أنك يمكن أن تأخذه منّي؟ 921 01:33:02,800 --> 01:33:05,000 ...آسف، حبيبتي 922 01:33:05,100 --> 01:33:07,800 هناك بعض الأشياء التي يجب أن أقولها 923 01:33:07,900 --> 01:33:11,500 ...لم يتبقي لي سوي بضع لحظات 924 01:33:13,200 --> 01:33:17,200 أنا آسف على كلّ الأشياء التي لم أعطيها لك 925 01:33:17,300 --> 01:33:21,500 لم أشتري لك قطع أخري من اللحم المغموسة في الصلصة 926 01:33:21,600 --> 01:33:24,900 ...كنت دائما الشخص الكبير 927 01:33:25,000 --> 01:33:27,600 ...لم أجعلك تبتسمين أبدا 928 01:33:30,100 --> 01:33:33,000 أردت فقط أن نكون معا 929 01:33:33,100 --> 01:33:38,500 ...عجوزان يضحكان علي بعضهما البعض 930 01:33:38,600 --> 01:33:40,600 ...معا حتي النهاية 931 01:33:40,700 --> 01:33:43,900 ...بجانب البحيرة في لوحتك 932 01:33:44,000 --> 01:33:47,100 كانت سمائنا، أليس كذلك؟ 933 01:33:47,200 --> 01:33:50,300 هناك الكثير من الأشياء غابت عني 934 01:33:51,300 --> 01:33:54,600 ...الكتب... الإغفاءات 935 01:33:54,700 --> 01:33:58,600 ...القبل... والقتال 936 01:33:58,700 --> 01:34:02,500 أوه، الله، كان عندنا معركة عظيمة 937 01:34:02,600 --> 01:34:05,300 ...شكرا لأولئك 938 01:34:06,900 --> 01:34:09,700 ...شكرا علي كل العطف 939 01:34:11,300 --> 01:34:13,800 ...شكرا لأطفالنا 940 01:34:13,900 --> 01:34:16,800 ...للمرة الأولى التي رأيتهم فيها 941 01:34:18,300 --> 01:34:23,200 شكرا لأنك الشخص الذي كنت أفخر دائما أن أكون معه 942 01:34:25,000 --> 01:34:27,200 ...لشجاعتك 943 01:34:27,300 --> 01:34:28,700 ...لرقتك 944 01:34:28,800 --> 01:34:31,100 ...لنظراتك 945 01:34:31,200 --> 01:34:34,300 ...لرغبتي دائما أن ألمسك 946 01:34:35,800 --> 01:34:38,900 ...الله، أنت كنت حياتي 947 01:34:40,800 --> 01:34:45,000 أعتذر عن كلّ مرّة قصرت فيها معك 948 01:34:45,100 --> 01:34:47,800 خصوصا هذه المرة 949 01:35:09,800 --> 01:35:14,400 ألآ تظن أني أريد أن أفعلها؟ - أنت كنت هناك فترة - 950 01:35:14,500 --> 01:35:18,400 أدركت لحظة أنك علي حق 951 01:35:18,500 --> 01:35:21,900 لا تستطيع أن تفعل شئ يساعدها 952 01:35:22,000 --> 01:35:24,200 ...هذه الرحلة كانت لك 953 01:35:26,600 --> 01:35:29,600 ...هل إقتربت - لفقده؟ - 954 01:35:29,700 --> 01:35:31,700 ...أوه، نعم 955 01:35:31,800 --> 01:35:35,000 ...وصلت إلى الحافة 956 01:35:35,100 --> 01:35:38,400 ...لهذا كان لا بدّ أن أخرج الآن 957 01:35:38,500 --> 01:35:40,800 ...أنا أستسلم 958 01:35:43,400 --> 01:35:45,600 ...ليس الطريق كما تعتقد 959 01:35:49,600 --> 01:35:51,600 ...فالنعود الآن 960 01:35:52,500 --> 01:35:56,000 هل ستخبر أطفالي أني أحبهم؟ 961 01:35:57,300 --> 01:35:59,800 ...ولن أترك أمّهم 962 01:36:04,200 --> 01:36:06,200 ...شكرا 963 01:36:12,600 --> 01:36:14,600 أين كنا حبيبتي؟ 964 01:36:16,700 --> 01:36:22,400 في دقيقة واحدة لن أعرفك أفضل مما ستعرفيني 965 01:36:22,500 --> 01:36:26,200 ...لكنّنا سنكون معا 966 01:36:26,300 --> 01:36:28,500 ...حيث ننتمي 967 01:36:30,400 --> 01:36:32,900 الناس الطيبون يذهبون إلى الجحيم لأنهم 968 01:36:33,000 --> 01:36:34,900 لا يستطيعون أن يغفروا لأنفسهم 969 01:36:35,000 --> 01:36:37,200 أعرف أني لا أستطيع 970 01:36:37,300 --> 01:36:40,200 لكن أستطيع أن أغفر لك 971 01:36:40,300 --> 01:36:43,600 لقتلي أطفالي؟ 972 01:36:44,800 --> 01:36:47,500 وزوجي الجميل؟ 973 01:36:47,600 --> 01:36:50,000 ...لا 974 01:36:50,100 --> 01:36:54,300 لأنه شئ رائع, لرجل يختار الجحيم على الجنة 975 01:36:54,400 --> 01:36:57,100 ...فقط ليكون معك 976 01:37:01,700 --> 01:37:04,600 ...لا لأني أذكّرك 977 01:37:04,700 --> 01:37:07,700 ...لكن لأني لا أستطيع أن أتواصل معك 978 01:37:07,800 --> 01:37:11,400 ...الآسف أنا تركتك وحيدة 979 01:37:13,200 --> 01:37:16,200 ...لا تستسلمي، حسنا؟ 980 01:37:34,900 --> 01:37:37,500 ...كرستي )؟) 981 01:37:42,100 --> 01:37:44,500 ...(كرستي) 982 01:37:47,900 --> 01:37:50,100 ...ماذا حدث لهذا المكان؟ 983 01:37:53,500 --> 01:37:56,500 ...إنه بارد 984 01:38:08,900 --> 01:38:10,900 ...كرستي )؟) 985 01:38:11,000 --> 01:38:14,000 ...الله، لا، لا، لا، لا، لا 986 01:38:14,100 --> 01:38:16,700 ...لا تستسلمي (لا تستسلمي ، ( كرستي 987 01:38:16,800 --> 01:38:20,100 ...لا تستسلمي لا، لا تستسلمي 988 01:38:20,200 --> 01:38:22,200 ...(كرستي) 989 01:38:25,400 --> 01:38:27,900 ...إبقي معي ...لا تستسلمي 990 01:38:49,200 --> 01:38:51,200 ...( كرستي) 991 01:39:27,800 --> 01:39:29,800 ...يا 992 01:39:31,500 --> 01:39:33,700 ...هل تذكرني؟ 993 01:39:43,800 --> 01:39:46,900 ...أحيانا، عندما تخسر 994 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 ...تربح 995 01:40:43,300 --> 01:40:45,400 ...كيف أصبحنا هنا؟ 996 01:40:49,200 --> 01:40:52,900 السفر إلي هنا مثل كلّ شيء آخر 997 01:40:53,000 --> 01:40:55,400 ...إنه في عقلك 998 01:40:56,700 --> 01:40:59,700 ...عليك فقط أن تغلق عينيك 999 01:40:59,800 --> 01:41:03,400 إذا عرفت ...إلي أين تذهب 1000 01:41:03,500 --> 01:41:06,900 يشبه ما فعلنا 1001 01:41:08,400 --> 01:41:10,400 ...أين كنت 1002 01:41:12,100 --> 01:41:15,100 ...حاولت كلّ شيء لا شيء يعمل 1003 01:41:16,900 --> 01:41:19,000 ...حتى 1004 01:41:19,100 --> 01:41:21,800 ...حاولت إخراجي 1005 01:41:26,600 --> 01:41:30,500 لماذا بعض الناس ...يقولون مستحيل 1006 01:41:30,600 --> 01:41:34,100 ...لشئ لم يروه من قبل 1007 01:42:15,000 --> 01:42:17,200 ...أرجو المعزرة ، سيدتي 1008 01:42:19,600 --> 01:42:22,000 ...إستعدّي لتلك المفاجأة وعد؟ 1009 01:42:22,100 --> 01:42:24,100 ...نعم 1010 01:42:28,600 --> 01:42:30,300 ...تلك ليست المفاجأة 1011 01:42:30,400 --> 01:42:32,400 ...ماما؟ 1012 01:43:20,900 --> 01:43:23,500 أريد أن نكبر جميعا معا 1013 01:43:23,600 --> 01:43:25,200 هلّ يمكن أن نفعل ذلك هنا؟ 1014 01:43:26,700 --> 01:43:31,100 أريده كلّه طالما كان معك 1015 01:43:31,200 --> 01:43:33,900 ...سيكون 1016 01:43:37,400 --> 01:43:40,500 لكن ماذا عن العودة؟ 1017 01:43:40,600 --> 01:43:43,100 أن نولد من جديد؟ 1018 01:43:43,200 --> 01:43:47,200 ذلك الشيء الوحيد الذي لا يمكننا هنا 1019 01:43:47,300 --> 01:43:50,800 نجد بعضنا البعض مرة أخري من البداية 1020 01:43:50,900 --> 01:43:52,900 ...نقع في الحبّ 1021 01:43:55,000 --> 01:43:57,900 ...نقوم بإختيارات مختلفة 1022 01:44:01,500 --> 01:44:05,100 حاول ثانية - نعم - 1023 01:44:05,200 --> 01:44:07,300 ...إحذر الأجسام الحادّة 1024 01:44:09,900 --> 01:44:12,700 لاتقلق علي الأطفال سيكونون هنا 1025 01:44:12,800 --> 01:44:16,400 ...يريدون منا أن نستمر 1026 01:44:16,500 --> 01:44:19,600 الحياة الإنسانية هنا مجرد نبضات قلب 1027 01:44:19,700 --> 01:44:23,300 ...و سنكون كلّنا معا إلى الأبد 1028 01:44:26,800 --> 01:44:28,800 كيف أجدك؟ 1029 01:44:28,900 --> 01:44:32,800 ...وجدتك في الجحيم ( سأجدك في جزيرة ( جيرزي 1030 01:45:36,200 --> 01:45:41,100 عندما كنت شابا... قابلت هذه البنت الجميلة بجانب بحيرة 1031 01:45:43,000 --> 01:45:43,200 # نتبع النهر 1032 01:45:43,300 --> 01:45:45,700 # نتبع النهر 1033 01:45:46,300 --> 01:45:49,100 # أسفل الجدول 1034 01:45:49,900 --> 01:45:54,800 # حيث يدأ حلمي. 1035 01:45:56,400 --> 01:45:59,600 # تركت قلقي 1036 01:45:59,700 --> 01:46:02,600 # إلى الناس الذين يحدّقون 1037 01:46:03,100 --> 01:46:08,500 # ويحلمون دون أن يهتموا 1038 01:46:09,400 --> 01:46:15,600 # أريد أن أكون دائما بجانبك 1039 01:46:16,500 --> 01:46:21,600 # لأراك ليلا ونهارا 1040 01:46:22,600 --> 01:46:29,000 # وسنستمع إلى شروق الشمس 1041 01:46:29,700 --> 01:46:35,100 # ونحسّ بضوئه الوهّاج 1042 01:46:36,500 --> 01:46:41,600 # والسلام يملؤنا 1043 01:46:42,900 --> 01:46:49,100 # بهدوء 1044 01:47:03,300 --> 01:47:06,100 # أينما ذهبنا 1045 01:47:06,900 --> 01:47:09,300 # لا أعرف 1046 01:47:09,800 --> 01:47:16,000 # لمليون سنة يبقي حبّنا 1047 01:47:16,600 --> 01:47:19,700 # اللغز يزداد عمقا 1048 01:47:20,400 --> 01:47:22,900 # يوما بعد يوم 1049 01:47:23,100 --> 01:47:29,300 # لكن ثق في حبّي واسمع ما أقول 1050 01:47:29,400 --> 01:47:35,100 # بأني دائما سأكون بجانبك 1051 01:47:36,500 --> 01:47:41,500 # لأراك ليلا ونهارا 1052 01:47:42,800 --> 01:47:49,300 # و سنستمع إلى شروق الشمس 1053 01:47:50,000 --> 01:47:55,200 # ونحسّ بضوئه الوهّاج 1054 01:47:56,400 --> 01:48:01,700 #والسلام يملؤنا 1055 01:48:02,900 --> 01:48:08,000 # بهدوء 1056 01:48:36,500 --> 01:48:41,200 # والسلام يملؤنا 1057 01:48:42,600 --> 01:48:47,700 # هادئ جدا 1058 01:48:49,000 --> 01:48:54,700 # نعم، سأكون دائما بجانبك 1059 01:48:56,000 --> 01:49:01,000 # لأراك ليلا ونهارا 1060 01:49:02,200 --> 01:49:08,700 # و سنستمع إلى شروق الشمس 1061 01:49:09,200 --> 01:49:14,400 # ونحسّ بضوئه الوهّاج 1062 01:49:15,800 --> 01:49:20,700 # والسلام يملؤنا 1063 01:49:21,900 --> 01:49:27,400 # بهدوء جدا 1064 01:49:28,900 --> 01:49:33,900 # نعم، السلام يملؤنا 1065 01:49:35,200 --> 01:49:41,700 # بهدوء جدا # 1066 01:49:42,700 --> 01:52:54,800 ترجمة asmer air3548@yahoo. com أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بمشاهدة طيبة