1
00:00:12,000 --> 00:00:45,288
Subtitles By Saud28
Copyright©2010
تعديل
KING DVD
حسام سمير شبلي

1
00:01:20,750 --> 00:01:23,659
هيا يا أبى
دعنا نلعب على الشاطىء

2
00:01:23,660 --> 00:01:25,210
دعيني أخلع حذائي,إنتظري لحظه

3
00:01:25,459 --> 00:01:26,595
هيا

4
00:01:34,246 --> 00:01:35,395
بارد,أليس كذلك؟

5
00:01:37,946 --> 00:01:40,658
سوف أبنى قلعة كبيرة

6
00:01:42,791 --> 00:01:45,228
أخبرينى إذا كنتِ تحتاجين للمساعدة,إتفقنا؟

7
00:02:27,071 --> 00:02:29,079
مرحبا-
مرحبا,كيف حالك؟-

8
00:02:30,127 --> 00:02:35,831
أنتظرتُ هنا منذ فترة طويلة-
لقد وصل القطار فى موعده يا أبى,لقد أتيت مبكرا-

9
00:02:35,921 --> 00:02:38,138
مبكرا جدا؟-
ماذا؟ألا يمكنك تحمل هذا؟-

10
00:02:38,269 --> 00:02:39,603
هيا,فلنذهب

11
00:03:20,958 --> 00:03:23,147
أتعرفين,هناك أشياء يمكنك
أن تخبرينى بها

12
00:03:24,184 --> 00:03:28,370
أنا لست بهذا القدر من السوء
علي حسب اعتقادك

13
00:03:28,985 --> 00:03:31,020
لقد عشت فى هذا العالم

14
00:03:33,440 --> 00:03:35,206
أنا لست حامله

15
00:03:35,206 --> 00:03:38,433
لا,لا لم أكن أقول هذا

16
00:03:45,615 --> 00:03:47,458
هل تواعدين شخص ما؟

17
00:03:48,150 --> 00:03:49,647
بلى

18
00:03:52,797 --> 00:03:54,256
وهل له إسم!؟

19
00:03:55,908 --> 00:03:57,367
لا,إنه لن يعجبك

20
00:03:57,406 --> 00:03:59,825
وكيف تعرفين هذا؟
كيف تعرفين أنه لن يروق لى؟

21
00:04:01,515 --> 00:04:06,508
أتمنى لو كان بجوارك شخص ما-
ومن قال أننى لا أملك عشيقة حسناء مُخبأة فى مكان ما؟-

22
00:04:08,044 --> 00:04:09,235
أنا

23
00:04:17,454 --> 00:04:19,144
أنت فتاتى

24
00:05:14,488 --> 00:05:16,063
....حسنا,سوف

25
00:05:18,598 --> 00:05:20,095
أنا متأكد من أننى طهوتها

26
00:05:20,479 --> 00:05:23,898
لقد حصلنا أخيرا على خضروات
ولست أعرف إذا كان بإمكاني أكلها

27
00:05:23,936 --> 00:05:27,047
هل أنت بخير؟
هل ذهبت للطبيب مؤخرا؟

28
00:05:27,047 --> 00:05:30,542
متى كانت المرة الأخيرة التى ذهبت أنت فيها للطبيب؟-
لدى فحص بدنى كل عام-

29
00:05:34,191 --> 00:05:35,765
كيف تمكنت من الحصول على إجازة
من العمل؟

30
00:05:35,804 --> 00:05:39,337
يمكننى أن آخذ أجازة متى شئت-
نعم,لأنك تعرفين ما تفعلينه-

31
00:05:40,029 --> 00:05:43,716
نعم,أنا مُتدربة مُجتهده
يمكننى أخذ أجازة متى شئت

32
00:05:44,906 --> 00:05:48,977
ولقد أردت المجىء للبيت-
سعيد لأنك فعلت-

33
00:05:52,664 --> 00:05:54,623
أنا متعبة فقط

34
00:05:55,353 --> 00:05:59,002
أعتقد أننى أُصبت بمرض ما-
حقا؟,استريحى-

35
00:06:00,192 --> 00:06:03,149
يمكنك أن تستريحى بالأعلى
لقد أعددت لك غرفتك

36
00:06:03,572 --> 00:06:04,647
أعرف أنك فعلت هذا يا أبى

37
00:06:04,724 --> 00:06:08,373
حسنا,لم لا تتناولين بعضا من الزنجبيل
فهو سيعمل على تهدئة معدتك؟

38
00:06:28,114 --> 00:06:32,761
حسنا,انهضى-
يا إلهى,يجب أن أذهب للطبيب-

39
00:06:33,606 --> 00:06:36,755
يجب أن أخبرك بشىء يا أبى
على أن أخبرك بشىء

40
00:06:46,511 --> 00:06:48,508
"كريفن"

41
00:07:06,329 --> 00:07:13,280
أنت فتاتى-
أعرف هذا-

42
00:07:24,341 --> 00:07:31,908
من أجل الرحمة المقدسه
أرجو ان ترحمها برحمتك..أمين

43
00:08:14,616 --> 00:08:16,328
فى حوالى الثامنة والخمسون أو
التاسعة والخمسون

44
00:08:16,420 --> 00:08:19,298
يعتقد أنه أبيض البشرة من خلال
ما رآه من عينى صاحب قناع التزلج

45
00:08:19,395 --> 00:08:21,167
(قال كلمة واحده( كريفن

46
00:08:21,606 --> 00:08:23,469
ثم أطلق عليها النار-
ياإلهي-

47
00:08:25,776 --> 00:08:26,951
وماتت إبنة الرجل

48
00:08:28,020 --> 00:08:29,403
ثم هرب

49
00:08:29,441 --> 00:08:31,208
ولم يلاحقه

50
00:08:58,861 --> 00:09:01,357
هل تريد بعضا من الماء أو القهوة أو أى شىء؟

51
00:09:03,738 --> 00:09:05,697
هل تريد شيئا أقوى؟

52
00:09:06,158 --> 00:09:09,768
"أعرف مكان هنا توجد به زجاجة "كراون رويال
والتراب يغطيها تماما

53
00:09:15,913 --> 00:09:19,293
سوف تكون لك الأولويه فى هذا دائما

54
00:09:19,331 --> 00:09:20,868
ولا أهتم إذا ما كان هذا
الوقت هو الآن

55
00:09:21,751 --> 00:09:23,748
سوف أجلس معك,حسنا؟

56
00:09:26,206 --> 00:09:29,164
اخرجوا,اخرجوا من هنا
إنه ليس بسكويتا,اخرجوا

57
00:09:29,432 --> 00:09:32,774
فليحضر له أحد منكم بعض القهوة-
أريد كأسا من الزنجبيل-

58
00:09:32,966 --> 00:09:34,733
احضروا له زنجبيلا

59
00:09:40,993 --> 00:09:42,952
"سوف ننال منه "تومى

60
00:09:44,334 --> 00:09:47,445
أنت تعرف كيف يكون رد فعلنا تجاه
مثل تلك الأمور التى يتورط فيها الضباط

61
00:09:48,098 --> 00:09:49,365
"المتورط فيها الضباط"

62
00:09:49,750 --> 00:09:52,284
من المفترض أن تفعلوا هذا مع الجميع,أليس كذلك؟

63
00:09:52,284 --> 00:09:54,474
"المتورط فيها الضباط"
من تظن نفسك بحق الجحيم؟

64
00:09:54,550 --> 00:09:58,237
إذا أردت أن تتفلسف فسوف
أتفلسف معك

65
00:10:00,657 --> 00:10:03,653
هل تريد أن تغتسل؟-
لا,أنا على ما يرام-

66
00:10:05,458 --> 00:10:07,494
أريد منك أن تأتى لتقيم
"معى أنا و"كارول

67
00:10:07,839 --> 00:10:08,838
لا

68
00:10:10,105 --> 00:10:12,986
لا يمكنك أن تقيم هنا-
هذا هو المكان الذى أعيش فيه-

69
00:10:16,750 --> 00:10:20,705
هل من الممكن أن يخرج الجميع من هنا؟
أن ينتهوا فقط مما يفعلونه ثم يرحلوا

70
00:10:21,627 --> 00:10:25,084
....هناك شخص ما يجب-
ماذا تظننى؟-

71
00:10:27,657 --> 00:10:31,843
أريد للجميع أن يرحلوا من هنا
أن ينتهوا مما يفعلونه ويرحلوا

72
00:10:31,882 --> 00:10:33,341
اخرجوا

73
00:12:19,997 --> 00:12:21,572
هاتف
"ايما كريفن"

74
00:12:23,031 --> 00:12:24,836
مرحبا؟

75
00:12:44,731 --> 00:12:46,306
هل أنت بخير؟

76
00:12:49,455 --> 00:12:51,337
أبى,هل أنت بخير؟

77
00:12:54,640 --> 00:12:56,291
نعم,أنا بخير

78
00:13:00,939 --> 00:13:03,819
مرحبا أيتها الفتاة-
"اسمى"ايما-

79
00:13:36,695 --> 00:13:40,498
ويتصدر قائمة أخبارنا حادثة إطلاق النار المُروع"
"على ابنة محقق شرطة بوستون

80
00:13:40,728 --> 00:13:41,995
ايما كريفن",فى الرابعة والعشرين من عمرها"

81
00:13:42,072 --> 00:13:43,378
"MIT"خريجة جامعة

82
00:13:43,417 --> 00:13:47,718
"قُتلت أمام منزلها فى "روزليندال
بواسطة رجل يُعتقد أنه كان مستهدفا أبيها

83
00:13:50,943 --> 00:13:54,525
كاثي"مما فهمته أن الشرطه ليس لديها"
أي شئ تفعله الأن

84
00:13:54,710 --> 00:13:58,570
ليسا"مازالت هناك الكثير من الأجوبه الغير محلوله"
عندما تتعلق بهذه القضيه

85
00:13:58,570 --> 00:14:04,606
ايما كريفن"ذات الرابعه والعشرون تم إطلاق النار عليها"
خارج (روزليندال)عند شرفة منزلها الذي هو خلفي

86
00:14:07,231 --> 00:14:07,987
أطفئ التلفاز

87
00:14:12,606 --> 00:14:14,833
هل أنت بخير؟-
نعم,أنا على ما يرام-

88
00:14:17,944 --> 00:14:22,092
لم ير أحد من جيرانك أى شىء
كما أن المطر لم يترك الكثير من الأدله

89
00:14:23,129 --> 00:14:25,818
"يجب أن نراجع قضاياك يا "تومى

90
00:14:26,816 --> 00:14:29,850
ولابد وأن يكون لديك غريزة تجاه الأمر

91
00:14:30,350 --> 00:14:34,536
الأمر ليس حاضرا فى ذهنى الآن-
إنهم يريدون أن يقابلونك بالأعلى-

92
00:14:35,458 --> 00:14:37,955
هذا يعتبر خارج الموضوع
إنه هاتف ابنتى

93
00:14:37,956 --> 00:14:41,795
أحتاج إلى قائمة بكل أرقام معارفها
فأنا أريد الإتصال بأصدقائها وزملائها

94
00:14:42,064 --> 00:14:45,482
نعم,"جانيت" يمكنها القيام بهذا لا تقلق حيال هذا الأمر-
وأريد المكالمات المحظورة أيضا-

95
00:14:50,052 --> 00:14:53,778
"توم"
أنا آسف جدا على خسارتك

96
00:14:53,855 --> 00:14:57,926
"إذا كان هناك أى شىء تحتاجه منى أو من "مارى
ويجب أن تُعلمنا بترتيبات الجنازة

97
00:14:58,118 --> 00:15:02,266
"سيكون المكان منشورا فى جريدة "جلوب هيرالد
....أنا لم أذهب إلى تلك

98
00:15:03,572 --> 00:15:05,069
شكرا لك

99
00:15:07,220 --> 00:15:08,833
"بيل وايتهاوس"
هو الذى يدير الأمور

100
00:15:08,910 --> 00:15:11,291
لديه كل المصادر التي يمتلكها هذا القسم

101
00:15:12,136 --> 00:15:15,554
هذا أمر له علاقة بالشرطة
"متورط فيه الضباط"

102
00:15:19,088 --> 00:15:22,737
هل ستأخذ أجازة؟-
لا-

103
00:15:24,542 --> 00:15:29,458
توم",لا يمكننا أن نُقحمك فى هذه التحقيقات"
إنها قاعدة

104
00:15:29,957 --> 00:15:34,489
حسنا,بما أنه أنا الذى عليه أن يكتشف من الذى يريد
قتلى ولأسباب أنا الوحيد الذى قد أعرفها

105
00:15:34,835 --> 00:15:37,907
ومن المفترض أن أتلق أجرا عليها
لذا فالقاعدة لا يُمكن تطبيقها

106
00:15:42,132 --> 00:15:45,051
إنه على حق,أليس كذلك؟-
نعم,أظنه كذلك-

107
00:15:48,008 --> 00:15:51,273
على أن ألقي بياناً للإعلام
هل هناك أى شىء تريده هناك؟

108
00:15:51,311 --> 00:15:53,884
هل تريد أن تقف بجانبى؟-
لا,شكرا لك-

109
00:15:53,884 --> 00:15:55,843
إنهم يريدون أن يرونك
"الإعلام"

110
00:15:55,843 --> 00:15:57,533
لا,لا أريد أى جزء من هذا

111
00:16:03,640 --> 00:16:04,562
حسنا

112
00:16:05,867 --> 00:16:08,249
أنا لن أعتمد على فكرة مطاردة القاتل
فليس هناك أى فائدة من هذا

113
00:16:08,517 --> 00:16:12,857
لا يوجد أى دليل مادى
إلا إذا وجدت السلاح أو شىء ما..يا إلهى

114
00:16:13,318 --> 00:16:15,008
لا يمكننى التفكير

115
00:16:16,429 --> 00:16:18,196
ستأتي لى هذه الأمور

116
00:16:19,502 --> 00:16:24,264
ولكنها لن تأتي لى هنا
على أن أقود قليلا وأقوم بالتفكير

117
00:16:24,725 --> 00:16:27,529
افعل ما تريد أن تفعله
ولكن ابقنى على علم وإلا سألكمك

118
00:16:28,220 --> 00:16:30,601
على أن أذهب فمحقق الوفيات
يريد هوية رسمية

119
00:16:30,793 --> 00:16:32,022
هل أنت مستعد لهذا؟-
نعم-

120
00:16:32,061 --> 00:16:36,785
أريد أن يتم تحضير كل ملفات قضاياى
فأنا لا يمكننى أن أجمع أى شىء من السنة الحالية

121
00:16:37,054 --> 00:16:38,283
"تومى"

122
00:16:42,507 --> 00:16:46,079
سوف أرسلهم إلى منزلك

123
00:16:52,724 --> 00:16:55,911
سبب الوفاة إصابات ناشئة
عن جروح من طلقات نارية

124
00:16:55,911 --> 00:17:00,136
نزيف دم بشكل غزير
أزمة قلبية نتيجة الصدمة

125
00:17:06,819 --> 00:17:08,778
"توم"
إن هذا صعب جدا

126
00:17:10,920 --> 00:17:13,610
ربما تعتقد أنك فعلت هذا من قبل
ولكنه ليس نفس الشئ

127
00:17:13,644 --> 00:17:14,731
فلننهي الأمر

128
00:17:25,638 --> 00:17:28,596
هل هذه هى ابنتك
ايما تشارلوت كريفن"؟"

129
00:17:29,671 --> 00:17:30,900
نعم,إنها هى

130
00:17:33,358 --> 00:17:34,971
دعيها وشأنها

131
00:18:02,163 --> 00:18:04,083
أريد مقصا

132
00:18:05,236 --> 00:18:08,423
ماذا يا "توم"؟-
أريد مقصا,أحتاج إلي مقص-

133
00:19:00,588 --> 00:19:02,023
لاتبكي ياأبي

134
00:19:03,628 --> 00:19:04,454
لن أفعل

135
00:19:13,753 --> 00:19:17,748
لا أعتقد أننى يمكننى القيام بالأمر-
عليك أن تفعل-

136
00:19:24,085 --> 00:19:25,122
حسنا

137
00:19:32,035 --> 00:19:37,642
انت تقوم في تضيع وقت شخصين في منزلي
إذا أردتهما في الحى فيمكنهما المرور على كل باب

138
00:19:37,970 --> 00:19:40,039
"أحد ما يريد قتلك"توم
أفهم ذلك

139
00:19:40,792 --> 00:19:43,096
لم أحصل على شىء

140
00:19:43,096 --> 00:19:44,709
ليس لى أى أعداء

141
00:19:45,593 --> 00:19:48,243
لم أعش حياة ولم أقل ما اعتقدت فيه
بالدرجة التى تجعل لى أعداء

142
00:19:48,244 --> 00:19:49,396
أسمعني أنا أتفهم الأمر

143
00:19:49,397 --> 00:19:52,597
"لن أبدء معك محادثه شخصيه"بيل
فلا تتوتر

144
00:19:55,502 --> 00:19:58,421
وأخبر الرجلان ذوى الزى الرسمى
أن يتوقفا عن التبول أمام الأشجار

145
00:19:58,497 --> 00:20:00,302
يمكنهما دخول المنزل

146
00:20:24,193 --> 00:20:25,368
هذا شاطئكِ

147
00:21:11,432 --> 00:21:13,890
تعال يا أبى

148
00:21:15,273 --> 00:21:18,153
حسنا يا عزيزتى,سأتي حالا لفترة قصيره

149
00:23:01,638 --> 00:23:04,144
(إستعلام عن الأسلحه)

150
00:23:05,530 --> 00:23:07,419
المالك
(ديفيد بيرنهام)

151
00:23:19,019 --> 00:23:20,133
"كرافن"

152
00:23:21,324 --> 00:23:22,591
هل أنت مستعد لهذا؟

153
00:23:23,436 --> 00:23:25,856
لقد عُثر على قناع التزلج
مدفون عند سياج من الأشجار على بعد خمسة بيوت منك

154
00:23:25,856 --> 00:23:28,813
ولدينا شعر قوقازى
وهو بالداخل من أجل تحليل الحمض النووى

155
00:23:31,463 --> 00:23:33,921
ابقنى على علم-
إلى أين أنت ذاهب؟-

156
00:25:37,706 --> 00:25:40,625
سيد "بيرنهام",أليس كذلك؟-
بلى-

157
00:25:40,626 --> 00:25:43,226
ابقي علي الأرض لن أؤذيك

158
00:25:48,268 --> 00:25:52,454
أنت تعرف ابنتى
ومن تكون أنت صديق أو شىء كهذا؟

159
00:25:53,096 --> 00:25:53,863
نعم

160
00:25:55,220 --> 00:26:00,481
حسنا,أنا والد "ايما "وأريدك أن تهدأ
وستكون على ما يرام,حسنا؟

161
00:26:01,926 --> 00:26:03,139
أبقى هادئاً,إتفقنا

162
00:26:08,201 --> 00:26:10,813
أنا آسف ولكن يجب أن تخرج
من هنا الآن

163
00:26:12,042 --> 00:26:14,538
أمهلني دقيقه
سوف أسألك فقط بعض الأسئلة

164
00:26:15,238 --> 00:26:18,349
قم في الرد علي الباب
كأي شخص أخر,مما انت خائف منه

165
00:26:21,183 --> 00:26:25,945
هل هذا سلاحك
كيف تمكنت ابنتى من الحصول على سلاح لعين؟

166
00:26:26,368 --> 00:26:29,056
هل اعطيته لها؟-
لقد اعطيته لها-

167
00:26:31,015 --> 00:26:32,474
حسنا

168
00:26:32,974 --> 00:26:34,241
لماذا؟

169
00:26:35,201 --> 00:26:38,351
لم أر بندقية على قائمة أسلحتك
ولكن هل تملك واحدة؟

170
00:26:38,389 --> 00:26:40,425
...هل تعتقد أننى-
أنا أحمل مسدسك-

171
00:26:40,425 --> 00:26:42,828
(أنها رخصتك في(فيمانا
(وقانونيه فى(ماساتشوستس

172
00:26:42,829 --> 00:26:44,952
سأقول للشرطه المحليه أنك قمت بفتح الباب
حاملا المسدس فى يدك

173
00:26:45,187 --> 00:26:49,373
وأنك حاولت أن تجذب زناد المسدس
وتُردنى قتيلا عند الباب

174
00:26:50,180 --> 00:26:52,215
ستكون كاذبا-
لا أهتم بهذا-

175
00:26:53,252 --> 00:26:57,861
أنا أعرف عنك ما يكفى.أنت أباها
لم تكن تأتي لزيارتها ولم تزعج نفسك بذلك

176
00:27:03,392 --> 00:27:08,077
أنت تعمل معها
...وأنا أريد  معرفة المشاكل التي كانت متورطه بها

177
00:27:08,423 --> 00:27:13,762
لا يمكننى أن أتحدث عن هذا
إنه أمر تابع للأمن القومى وسرى جدا

178
00:27:14,069 --> 00:27:17,679
أنا لا أمانع إذا ما كنت لا تريد مساعدتى
"ولكننى متحير بسبب أنك لا تريد مساعدة "ايما

179
00:27:17,871 --> 00:27:20,696
إنها ميتة يا رجل
"ليست هناك أي طريقة لمساعدة"إيما

180
00:27:24,861 --> 00:27:29,086
من المحتمل أن تكون هناك عينان لعينتان
تراقباننا وتسمعاننا الآن

181
00:27:32,389 --> 00:27:35,346
أنا آسف,ولكن يجب أن تخرج
من هنا,الأن؟

182
00:27:36,575 --> 00:27:38,035
أرجوك

183
00:27:38,649 --> 00:27:39,840
أنا ميت

184
00:27:44,564 --> 00:27:46,369
لدى بعض الأشياء أريد
أن أعطيها لك

185
00:27:47,752 --> 00:27:50,517
نعم,هيا قم بذلك

186
00:28:15,443 --> 00:28:19,015
هذه مفاتيح مسكنها
وبعض الأغراض الشخصية

187
00:28:20,513 --> 00:28:21,703
شكرا لك

188
00:28:22,510 --> 00:28:26,158
سوف أتركك بمفردك الآن حتى تدرك أنه
عليك أن تتحدث معى

189
00:28:29,615 --> 00:28:32,764
أعرف أنك شخص جيد وإلا لما كانت
ايما" ستتعرف عليك من الأساس"

190
00:28:32,803 --> 00:28:35,376
هذا هو الكرت الخاص بى
وعليه رقم هاتفى المحمول,حسنا؟

191
00:28:36,067 --> 00:28:37,028
اتصل بى

192
00:29:57,336 --> 00:29:59,218
كنت محقة
إنه لا يروق لى

193
00:30:07,591 --> 00:30:09,626
لم رحلت يا عزيزتى؟

194
00:32:05,748 --> 00:32:06,399
ياإلهي

195
00:32:09,401 --> 00:32:11,425
اذا,ماالذي بإمكاني أن أخدمك به
"ميل روي"

196
00:32:12,187 --> 00:32:13,497
ماالذي تفعله في العادة

197
00:32:15,428 --> 00:32:18,530
إذا كان لدي أي شخص مشاكل أمنيه

198
00:32:18,531 --> 00:32:20,666
يقومون في الإتصال علي الرقم من
(فرجينيا)

199
00:32:21,748 --> 00:32:23,680
ثم سأقرر ماذا سيحدث بعد ذلك

200
00:32:24,735 --> 00:32:25,701
ماهي مشكلتك؟

201
00:32:27,184 --> 00:32:30,514
أستشيرك في الأمن
وأنا فقط أقوم في الإستشاره

202
00:32:30,515 --> 00:32:31,336
إذا قم في الإستشارة

203
00:32:36,572 --> 00:32:38,431
(هناك شركه أسمها(نورث مور

204
00:32:38,432 --> 00:32:40,845
لديهم عدة أرقام عن عقود
وزارة الدفاع

205
00:32:42,636 --> 00:32:44,614
إنه ليس عمل حكومي مخفي
إذا كنت تظن ذلك

206
00:32:44,615 --> 00:32:46,113
إنه عمل شركه خاصه

207
00:32:46,114 --> 00:32:47,479
ذلك أمر غير إعتيادي

208
00:32:48,447 --> 00:32:51,016
لديهم أمن خاص
أمن شديد جدا

209
00:32:51,153 --> 00:32:52,516
أنا بنفسي رجل شديد

210
00:32:53,313 --> 00:32:54,492
هذه هي الوقائع

211
00:32:56,308 --> 00:32:58,070
إحدي منشأتهم تم إختراقها

212
00:32:58,263 --> 00:33:00,422
3أشخاص قُتلوا أثناء محاولتهم
الهرب

213
00:33:00,423 --> 00:33:03,967
الرابع,موظف ربما يكون متورطاً
قد تم قتله

214
00:33:04,013 --> 00:33:05,808
من قبل الأمن الخاص بكم

215
00:33:05,809 --> 00:33:08,750
لم أقل ذلك,ولم يقل أحدٌ ذلك

216
00:33:08,925 --> 00:33:10,688
في الواقع نحن لانعرف

217
00:33:17,335 --> 00:33:19,682
لقد قتلت قبل 5 ليالي مضت

218
00:33:20,159 --> 00:33:21,938
أبوها محقق في بوسطن

219
00:33:22,622 --> 00:33:26,654
شرطة بوسطن تعمل علي الإستنتاج
في أن أبوها كان الهدف

220
00:33:26,655 --> 00:33:28,873
وما الإستنتاج الذي نعمل عليه

221
00:33:29,551 --> 00:33:30,899
أنه لم يكن كذلك

222
00:33:33,161 --> 00:33:34,054
من قتلها؟

223
00:33:34,188 --> 00:33:36,382
هذا ليس المهم في الوقت
الحالي

224
00:33:37,401 --> 00:33:39,231
الأمن القومي هو المهم

225
00:33:40,933 --> 00:33:42,764
أعلم في أنك فعال

226
00:33:43,122 --> 00:33:44,809
ويجب أن يتم تنظيف الأمر

227
00:33:45,644 --> 00:33:46,876
مهما يتطلب الأمر

228
00:33:48,032 --> 00:33:48,975
نعم

229
00:33:50,769 --> 00:33:53,601
هل انت متأكد في انك تريدني
ان أبحث في هذا الموضوع

230
00:33:56,226 --> 00:33:58,450
لأنك يجب ان تكون متأكداً جدا

231
00:34:03,524 --> 00:34:06,059
(لقد قُتلت فى(بوسطن-
نعم-

232
00:34:08,325 --> 00:34:10,091
نعم,ولكن هذا لم يكن جزءا من الأمر

233
00:34:11,474 --> 00:34:14,047
هل تعتقد أنها سرقة أو جنازة؟-
نعم-

234
00:34:17,312 --> 00:34:20,692
لا أريد أن أخلط هذه الواقعة مع الأمور
الأخرى فلا أريد المزيد من المتاعب

235
00:34:22,958 --> 00:34:26,798
ستسدى لى صنيعا فى "بوسطن" فى وقت ما-
شكرا لك-

236
00:34:48,152 --> 00:34:49,842
مرحبا-
مرحبا-

237
00:34:50,034 --> 00:34:51,801
"أنا "توم كرافن

238
00:34:51,840 --> 00:34:54,490
كنت من ضمن الأسماء الموجودة على هاتف ابنتى

239
00:34:54,528 --> 00:34:57,216
"أنا والد "ايما
أنا ضابط شرطة

240
00:34:58,369 --> 00:35:03,131
"أريد أن أعرف ماذا كنت بالنسبة ل "ايما
أريد أن أعرف ما حدث

241
00:35:03,170 --> 00:35:05,282
أليس ما حدث منشورا فى الجرائد؟

242
00:35:06,396 --> 00:35:08,508
لقد حاول شخص ما أن يقتلك
وقتل ابنتك

243
00:35:08,546 --> 00:35:10,160
هل تعتقدين أن ذلك الذي حدث؟

244
00:35:10,620 --> 00:35:12,810
أنا أدير محل للأمتعة

245
00:35:14,500 --> 00:35:15,844
وأريد أن أظل أديره

246
00:35:15,997 --> 00:35:19,377
هل يمكننا التحدث على إنفراد؟
هل يمكننا فعل ذلك؟

247
00:35:21,336 --> 00:35:25,445
(في(نورثمور-
بالطبع مهما كان ما تريدين الحديث عنه-

248
00:35:27,067 --> 00:35:29,053
وكيف سأعرف أنه أنت؟

249
00:35:29,421 --> 00:35:32,969
عندما نتقابل ستعرفين أننى
"لايمكن أن أكون أى شخص سوى والد "ايما

250
00:35:36,353 --> 00:35:37,812
هل ستساعدينى؟

251
00:35:39,541 --> 00:35:43,689
أنا خارج الولاية عند جدتى
معى رقمك وسوف أتصل بك

252
00:35:57,054 --> 00:36:00,511
"أنا هنا لمقابلة "جون بينيت

253
00:36:17,986 --> 00:36:19,484
"المحقق "كرافن

254
00:36:20,290 --> 00:36:23,709
"جاك بينيت"
آسف على خسارتك

255
00:36:24,131 --> 00:36:24,746
شكرا لك

256
00:36:25,283 --> 00:36:29,738
لا يمكننى أن أعبر عن مدى الحزن
الذى نشعر به لوفاة "ايما" لقد كانت عضو جيد فى فريقى

257
00:36:30,046 --> 00:36:34,693
لا يمكننى أن أقول أننى أعرف ابنتك شخصيا
ولكن سمعتها جيدة

258
00:36:35,231 --> 00:36:36,229
شكرا لك

259
00:36:36,575 --> 00:36:41,222
فى الستينات تم حفر هذا التل
وكان موقعا لعمل الصواريخ النووية

260
00:36:41,222 --> 00:36:44,948
أميال من الأنفاق وغرف الإطلاق
أنا واثق من أن "ايما" أخبرتك

261
00:36:44,986 --> 00:36:46,906
لا,فى الحقيقة لم نتحدث أبدا عن عملها

262
00:36:46,945 --> 00:36:49,787
إذن "نورثمور" اشترت هذه من
الحكومة الفيدرالية؟

263
00:36:49,825 --> 00:36:51,477
حسنا,لقد قمنا بتأجيرها

264
00:36:52,014 --> 00:36:53,090
مقابل المال؟

265
00:36:53,628 --> 00:36:56,662
هل تريد قهوة؟-
هل لديك زنجبيل؟-

266
00:36:56,914 --> 00:36:57,856
بالطبع

267
00:36:59,312 --> 00:37:01,372
هل من الممكن أن تحضرى للمحقق
بعض الزنجبيل

268
00:37:01,373 --> 00:37:02,333
بالطبع

269
00:37:02,423 --> 00:37:03,728
من فضلك

270
00:37:18,899 --> 00:37:21,127
لديك أصدقاء مثيرين للإهتمام

271
00:37:21,549 --> 00:37:22,893
نعم

272
00:37:23,738 --> 00:37:27,387
إن هذه المنشأة بوجه عام تُدر الكثير
من المال على الولاية

273
00:37:27,464 --> 00:37:30,076
مما ينعكس على قيمة الضرائب

274
00:37:30,498 --> 00:37:31,454
كيف يمكننى أن أساعدك؟

275
00:37:31,600 --> 00:37:34,444
أفترض أننى أريد معرفة العمل الذي
كانت تفعله إبنتي هنا

276
00:37:34,531 --> 00:37:35,875
بأى معنى؟

277
00:37:36,618 --> 00:37:38,095
لم تتحدث لك عن عملها

278
00:37:38,288 --> 00:37:41,210
ربما هناك إجراءات تتبعها منشأتك

279
00:37:42,212 --> 00:37:44,478
وما الذى يعنيه هذا من خلال فهمك؟

280
00:37:44,517 --> 00:37:47,435
لا أدرى,فأنا لا أفهم شيئا
فهى لم تتحدث من قبل عن العمل

281
00:37:47,436 --> 00:37:48,493
صحيح

282
00:37:49,548 --> 00:37:54,080
سوف تفهم أن ما نفعله هنا معظمه سرى
ولكن ما كانت تفعله

283
00:37:54,118 --> 00:37:57,152
على الرغم من مؤهلاتها فهى كانت مجرد متدربة

284
00:37:58,151 --> 00:38:02,529
بالطبع كانت لها امتيازات الموظفين
...أى تتقاضى مرتبا كاملا مما أفترض أنك رأيته بصورة شخصية

285
00:38:03,182 --> 00:38:05,218
أنا لست مهتما بهذه الأمور بعد

286
00:38:05,563 --> 00:38:07,868
جميع العاملين معنا
مؤمن عليهم تماما

287
00:38:08,713 --> 00:38:10,595
أراهن أنهم كذلك

288
00:38:12,208 --> 00:38:14,435
حسنا,ما نفعله هنا

289
00:38:15,818 --> 00:38:17,841
إن "نورثمور" فى الأساس منشأة أبحاث

290
00:38:17,842 --> 00:38:23,343
لدينا تفويض رسمى من الحكومة لتطوير مصدر طاقة أمن
وجديد ونظيف تعتمد على تكنولوجيا الإندماج النووى

291
00:38:23,384 --> 00:38:25,189
والأسلحة؟

292
00:38:26,534 --> 00:38:27,916
هل تصنعونها؟.

293
00:38:28,531 --> 00:38:30,451
إذا ما كنا نفعل
كان الأمر ليكون سريا

294
00:38:30,912 --> 00:38:35,098
الآن يمكننى أن أخبرك لأنك ضابط شرطة ولك
حق الإطلاع على هذه المعلومات في أى حال

295
00:38:35,195 --> 00:38:39,025
أن "نورثمور" جزء هام
"SS&M"من برنامج الدولة

296
00:38:39,477 --> 00:38:43,855
نحن نعمل على التأكد من أن يكون المخزون
النووى جاهز دائما تحت أمر الرئيس

297
00:38:44,316 --> 00:38:46,121
ليس الأسلحة
ولكن المواد الخام

298
00:38:46,159 --> 00:38:47,465
وهل كانت "ايما" جزء من هذا؟

299
00:38:47,504 --> 00:38:52,458
لا,كـ متدربة لم يكن لها علاقة بالبرنامج
كانت تعمل فى طابق الأبحاث

300
00:38:54,763 --> 00:39:04,019
"نحن جميعا نادمين على موت "ايما
وخصوصا فى تلك الظروف

301
00:39:04,019 --> 00:39:06,745
أنت تعنى أنهُ أطلق عليها النار بدلا منى

302
00:39:07,667 --> 00:39:14,081
كوالد مثلك يمكننى الشعور بمقدار الألم
ولكن لا يمكننى التفكير فى أبعاد الأمر بأكمله

303
00:39:15,694 --> 00:39:19,881
لا أريد أن آخذ المزيد من وقتك
أريد التحدث إلى أصدقائها إذا كان يوجد لها أصدقاء

304
00:39:21,110 --> 00:39:26,256
نعم,بالطبع.سوف أرى ما يمكننى فعله
سأجلب لك قائمة بأسمائهم,هل يمكننى أن أسألك سؤالا؟

305
00:39:29,713 --> 00:39:31,479
كيف هو شعورك باالأمر؟

306
00:39:49,223 --> 00:39:51,336
هل أنت مستعد لهذا؟-
أنا مستعد لأى شىء-

307
00:39:51,912 --> 00:39:55,176
لدينا تطابق فى الحمض النووى-
سأتي حالا-

308
00:40:20,870 --> 00:40:21,812
هل انته هادئ الأن

309
00:40:22,283 --> 00:40:24,249
لن أستفيد منه بأي طريقه أو
بأخري

310
00:40:26,858 --> 00:40:28,170
لا معلومات عن هذا الرجل
أو أي شئ

311
00:40:28,171 --> 00:40:31,415
كان هذا الرجل محترفا كان قناصاً

312
00:40:39,191 --> 00:40:41,034
ما الخطب؟-
لا شىء-

313
00:40:41,073 --> 00:40:43,108
أنت تنظر إلى شىء
اخبرنى ما الذى تنظر إليه

314
00:40:43,415 --> 00:40:46,027
فى السجلات الدليل مسجل على أنه
شعر طوله انشين ونصف

315
00:40:46,181 --> 00:40:47,525
إذن قام بقص شعره

316
00:40:47,563 --> 00:40:49,560
حسنا,ليس مؤخرا
ولكن منذ أسبوع

317
00:40:49,829 --> 00:40:52,095
ما الذى تقوله إذن؟-
لا أقول أى شىء-

318
00:40:53,017 --> 00:40:55,514
الشعر من الممكن أن يلتصق بالقبعات
لأعوام وعقود

319
00:40:56,524 --> 00:40:57,868
عقود؟

320
00:40:57,933 --> 00:41:02,081
ما الذى يجعل محترفا يهدر رصاصتين
من بندقية بدلا من أن يدخر إحداها لهدفه؟

321
00:41:33,066 --> 00:41:36,280
التسلل خلف رجل فقد شخصا عزيزا عليه
وفى مسرح الجريمة هذا ليس بالشىء الجيد

322
00:41:36,902 --> 00:41:39,460
"سيد "كرافن
لدينا أشياء لنتحدث بخصوصها

323
00:41:39,873 --> 00:41:41,640
هل من الممكن أن أعرف اسمك
وما تفعله هنا؟

324
00:41:42,063 --> 00:41:44,290
مثل من قتل ابنتك

325
00:41:46,940 --> 00:41:48,592
هل تعرف من قتل ابنتى؟

326
00:41:48,765 --> 00:41:54,369
إذا كنت تبحث عن رجل ربما قتل ابنتك
وانا كان لدي بعض الخيال الذي لاتملكه

327
00:41:54,653 --> 00:41:58,027
فلابد وأني سأعطف علي السافل
الذي عثرتم عليه اليوم

328
00:41:59,019 --> 00:42:00,460
هل تقصد أن من قتلها مجهول؟

329
00:42:01,109 --> 00:42:02,933
فى الغالب يكون القاتل الذي فجرها

330
00:42:04,394 --> 00:42:05,291
مما يجعلك تعتقد؟

331
00:42:08,307 --> 00:42:09,830
ماذا تحرق؟

332
00:42:09,863 --> 00:42:10,983
ليس من شأنك

333
00:42:21,138 --> 00:42:22,294
هيا,قم بذلك

334
00:42:26,230 --> 00:42:28,479
هل تريد سيجارا؟ -
أنا لا أحتفل الآن-

335
00:42:29,764 --> 00:42:31,799
اعرف انك لا تدخن
لقد عرفت هذا من قبل

336
00:42:31,915 --> 00:42:36,139
لذا فهذه هى طريقتى لأخبرك أننى أعرف هذا بالفعل
"darpa"من

337
00:42:36,453 --> 00:42:37,935
وهل ستخبرنى ما معني ذلك؟

338
00:42:38,328 --> 00:42:41,625
مشروع وكالة الأبحاث للدفاع المتطور

339
00:42:41,974 --> 00:42:45,479
شعارهم هو
"scienta est potentia"

340
00:42:45,513 --> 00:42:48,353
وأعرف أنك تعرف اللاتينية

341
00:42:49,159 --> 00:42:51,795
"sto sursum"
هل تعرف ما معنى هذا؟

342
00:42:52,353 --> 00:42:54,835
قم وقف-
افعل ذلك من فضلك-

343
00:43:18,041 --> 00:43:19,923
هذا لا يبدو شيئ خاص

344
00:43:20,845 --> 00:43:25,146
ولكن كان هناك شخص انجليزى يقف
عند سيارتى ومعه رخصة قيادة كولومبية

345
00:43:25,991 --> 00:43:28,296
شكرا لك

346
00:43:29,486 --> 00:43:32,521
وهل يوجد المزيد عنى فى ذلك الملف؟-
يصعب قول ذلك-

347
00:43:34,633 --> 00:43:35,900
لم أنت هنا؟

348
00:43:36,054 --> 00:43:40,087
لأن ابنتك تم اعتبارها خطر إرهابى
مُحتمل الوقوع على الولايات المتحدة الأمريكية

349
00:43:41,738 --> 00:43:44,888
لقد قلت تم إعتبارها
وهذا لا يعنى أنها كانت كذلك

350
00:43:49,074 --> 00:43:51,391
"من الطريف أن قسم شرطة "بوسطن
لم يكتشف ذلك الأمر

351
00:43:51,391 --> 00:43:53,104
من الطريف إذا انهم أكتشفوا ذلك

352
00:43:53,721 --> 00:43:55,209
ما الذى تحرقه هناك بحق الجحيم؟

353
00:43:55,988 --> 00:43:57,170
اللعنة

354
00:43:58,176 --> 00:44:03,711
صديقى الإنجليزى السيد "ديفينفورد" هنا ذو ال 220 باوند
يستمتع بتدخين سيجاره

355
00:44:04,879 --> 00:44:06,550
هل تم إطفاؤها؟

356
00:44:09,391 --> 00:44:13,270
لقد قلت أن ابنتى كانت إرهابية-
لم أقل هذا-

357
00:44:13,501 --> 00:44:16,804
ولكن شخصا ما فعل

358
00:44:16,996 --> 00:44:19,185
من أنت يا سيد "جيدبيرج"؟

359
00:44:19,300 --> 00:44:22,718
أنا صديق لمجموعة أشخاص
مهمين جدا

360
00:44:26,444 --> 00:44:30,553
الحبوب,الحبوب,الحبوب
الأمر لم يعد كما كان ونحن صغار

361
00:44:30,899 --> 00:44:34,355
فقد كانت الحبوب
تأتى فى سياق كلامى آخر

362
00:44:37,561 --> 00:44:40,162
أنت لست من الأشخاص الذين يُكثرون
من إقامة الحفلات,أليس كذلك؟

363
00:44:41,000 --> 00:44:42,456
ما الذى تفعله من أجل المرح؟

364
00:44:42,648 --> 00:44:44,142
ماالذي تعنيه فى الفترة الأخيرة؟

365
00:44:48,259 --> 00:44:50,429
ما هو سبب إهتمامك بمقتل إبنتى؟

366
00:44:50,486 --> 00:44:53,098
أريدك أن تُلق نظرة على هذا
وتخبرنى رأيك

367
00:45:08,806 --> 00:45:10,765
هل تعرفه؟

368
00:45:11,917 --> 00:45:13,415
وهل يُفترض بى هذا؟

369
00:45:13,569 --> 00:45:16,831
لقد قاموا بإقتحام مُنشأة أمريكية سرية
للأبحاث النووية

370
00:45:17,410 --> 00:45:20,674
"ثم غرقوا فى نهر "كونيتيكيت
أثناء محاولتهم الهرب

371
00:45:21,097 --> 00:45:23,121
أعرف، إنها تبدو محاولة سياسيه
ولكنها ليست كذلك.

372
00:45:23,746 --> 00:45:25,883
لم تكن هناك اتهامات فيدراليه
لقد تأكدت من ذلك

373
00:45:26,374 --> 00:45:28,980
ولكن أذا قلت ان ابنتي كانت
تتعامل مع هؤلاء الناس؟

374
00:45:29,077 --> 00:45:31,080
فسوف أتهمك
بتجاوز الممتلكات

375
00:45:32,119 --> 00:45:35,998
تم إقتحام شقتها وسُرق الكمبيوتر الخاص بها

376
00:45:36,767 --> 00:45:41,606
هل تعرف الشرطة أنك تعرف ذلك؟

377
00:45:41,990 --> 00:45:44,025
لا

378
00:45:46,752 --> 00:45:48,941
أنت ذكى لعين

379
00:45:49,518 --> 00:45:51,860
وهل كان هناك شىء آخر بإمكاني
فعله؟

380
00:45:52,398 --> 00:45:53,781
ماالذي فعلوه؟

381
00:45:53,934 --> 00:45:57,007
أولئك الغارقون كانوا ينتمون إلى
"زهرة الليل"

382
00:46:00,156 --> 00:46:04,535
فى بعض الأحيان يقومون بتفجير الأشياء
أنا أعرف الأمر هذا جيدا

383
00:46:04,996 --> 00:46:10,451
يمكنك أن تُلق نظرة على المنظمة نفسها
ولكن ليس على الأشخاص الذين قتلوا.فهذا سرى

384
00:46:12,677 --> 00:46:16,748
,لم تكن ناشطة ولم تكن من هذه النوعيه
ابنتي لم تكن من محبين الإنضمام

385
00:46:17,401 --> 00:46:19,744
لقد كانت مثلى

386
00:46:19,859 --> 00:46:22,758
إذا كانت تريد فعل أى شىء
لكانت فعلته منذ زمن

387
00:46:23,031 --> 00:46:26,570
هناك نقطة تحول فى حياة كل شخص
ليصبح ناشط إرهابى

388
00:46:27,694 --> 00:46:31,390
عندما ترى العديد من الدلائل لفترة طويلة جدا
فيجب أن تكون لك رد فعل

389
00:46:31,892 --> 00:46:33,757
حتى إذا كان هذا يعد خطرا عليك

390
00:46:35,519 --> 00:46:38,360
الآن دعنا نقول أنها تورطت

391
00:46:38,509 --> 00:46:41,574
وقُتل رفاقها
ثم عادت إلى منزلها

392
00:46:42,085 --> 00:46:43,544
هي لم تقل أى شىء

393
00:46:45,323 --> 00:46:49,778
لقد أرادت هذا
ولكنها لم تتمكن من فعل ذلك

394
00:46:53,051 --> 00:46:58,069
سوف أنصح إدارتي في شخص
وهو أنا

395
00:46:58,898 --> 00:47:04,442
لكي تكمل تحقيقاتك

396
00:47:04,635 --> 00:47:09,190
أيها الشرطي صاحب الهدف

397
00:47:10,172 --> 00:47:12,323
أنا لن أعتقل أي شخص؟

398
00:47:13,782 --> 00:47:16,701
أنا لا أفعل هذا أبدا

399
00:47:17,047 --> 00:47:19,005
هل ستحاول منعي؟

400
00:47:19,601 --> 00:47:23,230
إنه يعتمد؟

401
00:47:31,411 --> 00:47:33,062
أراك لاحقا

402
00:47:34,772 --> 00:47:38,485
في بعض الأحيان أشعر بأن قلبي
يؤلمني

403
00:47:38,807 --> 00:47:42,472
كما تعلم,لدينا العديد من ذوى الخبرة
يبحثون عن رجل أمين

404
00:47:44,776 --> 00:47:46,812
وكيف تطور الأمر؟

405
00:47:47,042 --> 00:47:49,429
بشكل سىء للغاية
لا أتذكر

406
00:47:49,430 --> 00:47:50,391
ولكنك تعرف كيف يكون الحال

407
00:47:53,687 --> 00:47:55,300
طاب مساؤك

408
00:48:21,301 --> 00:48:23,798
لقد ظننت أنك سوف تنتظر
حتى أصبح شخصا لطيفا

409
00:48:25,748 --> 00:48:28,342
أيها الرجل المقعد,ألم أقل لك بأنني
لاأريد أن أراك,وأن تغرب عن وجهي

410
00:48:28,545 --> 00:48:30,052
ليس لديك أى فكرة
أنت لا تفهم الأمر

411
00:48:30,442 --> 00:48:31,710
عد إلى بيتك

412
00:48:36,049 --> 00:48:38,392
لا يمكنك أن تفعل شيئا لى

413
00:48:38,700 --> 00:48:44,115
فهناك أوقات لا تمتلك فيها خيار
أى شخص لعين قد تكون. وأنت تفهم هذا لأننى أعرف هذا جيدا

414
00:48:45,498 --> 00:48:47,379
هل يمكننى أن أشرب؟

415
00:48:52,718 --> 00:48:55,522
هل تشرب صنفا جيدا
لأن عملك يسير جيدا؟

416
00:48:55,714 --> 00:48:56,774
هل هذا مؤتمر؟

417
00:48:56,934 --> 00:49:00,794
إذا كان الأمر كذلك فأنا أود الإتصال ببعض الأشخاص
ليقوموا بقتلي,لأننى خائف على حياتى

418
00:49:09,348 --> 00:49:11,691
لقد ظننتك نوعا ما من العلماء

419
00:49:12,229 --> 00:49:14,840
لماذا؟ألم تعتقد أن ابنتك
قد تصل إلى قرد ملىء بالشحم؟

420
00:49:16,377 --> 00:49:17,721
شىء كهذا,نعم

421
00:49:17,722 --> 00:49:19,293
إذا أردت ان تهلك نفسك من
الضرب

422
00:49:20,333 --> 00:49:24,941
ماذا لو قلت لك أنها قالت,أننى أذكرها بك
بإستثناء تناول الشراب؟

423
00:49:26,055 --> 00:49:30,203
أعتقد أن له علاقة بغياب الهراءات
"وعدم الصبر مع موسيقيين "برودواى

424
00:49:32,315 --> 00:49:36,732
أنت تنظر إلى على أننى مجنون
شخص ما أطلق النار على صديقتى وقد وضعت هذا فى الحسبان؟

425
00:49:37,654 --> 00:49:39,075
ماذا تعرف عن "زهرة الليل"؟

426
00:49:40,919 --> 00:49:46,027
أنا أعرف كيف احافظ على قارب بدون ان أغرقه
والسياسة لا تثير إهتمامى

427
00:49:46,065 --> 00:49:50,635
وما الذى يثير إهتمامك؟-
"ايما"-

428
00:49:56,781 --> 00:50:05,499
اصغ,أنا لدى عقد لمدة 5 سنوات ومراقب
سوف أفقد وظيفتى إذا تحدثت إليك ,مهما كان من مات

429
00:50:07,650 --> 00:50:12,719
إن ابنتى كانت تعمل فى مؤسسة
لإدارة الأعمال النووية السرية

430
00:50:12,988 --> 00:50:16,637
وهل كان لديها شخص يقوم بمساعدتها-
أنت؟-

431
00:50:17,290 --> 00:50:20,247
لا لقد,إجتزت جهاز كشف الكذب في العمل

432
00:50:23,704 --> 00:50:28,581
ماذا حدث؟,أنا لست شرطيا الآن
هيا,عليك أن تخبرنى بما حدث

433
00:50:33,214 --> 00:50:34,922
هل لديك أى مكان يمكننا التحدث فيه؟

434
00:50:39,367 --> 00:50:42,080
لم تنجح في إختبار جهاز كشف الكذب
لقد قالوا لك ذلك فقط

435
00:50:43,829 --> 00:50:51,203
لقد كانت تكتب إلى السيناتور "باين" ولا أعرف
...كيف كان يتم هذا الأمر ولقد ذهبت إلى محامى من أجل

436
00:50:51,204 --> 00:50:52,704
ما كان اسم ذلك المحامى؟

437
00:50:53,943 --> 00:50:55,243
"سامبستون"

438
00:50:57,271 --> 00:50:59,614
على أى حال لم يتمكن أحد من مساعدتها

439
00:51:00,497 --> 00:51:09,532
وعلى الرغم من هذا قادتها بعض الأمور إلى أشياء أخرى
لقد ساعدت أوغاد "زهرة الليل" فى دخول الأنفاق

440
00:51:11,136 --> 00:51:14,938
لم تدخل.
لاكنها كانت هناك.

441
00:51:17,089 --> 00:51:19,470
وكيف تعرضت"إيما" للإشعاع؟

442
00:51:19,746 --> 00:51:21,469
لم تتعرض

443
00:51:22,084 --> 00:51:25,539
هذا ما أقوله هي لم تدخل إلي النفق
ولكن هم تعرضوا للإشعاع

444
00:51:25,731 --> 00:51:29,648
وهي لم تتعرض للإشعاع لأنها لم تكن
في النفق

445
00:51:30,301 --> 00:51:32,836
ماذا حدث للأشخاص الذين
دخلوا الأنفاق؟

446
00:51:32,951 --> 00:51:34,449
يوجد بروتوكول

447
00:51:34,641 --> 00:51:38,021
كما قلت من قبل
فهو مجنون

448
00:51:38,175 --> 00:51:40,287
ففى حالة أى إقتحام
يكون هناك كمية كبيرة من البخار الساخن جدا

449
00:51:40,345 --> 00:51:43,301
لا يمكنني إثبات ذلك
وحتي أنت لايمكنك إثباته

450
00:51:43,694 --> 00:51:46,144
أعنى أنهم ملاعين أذكياء

451
00:51:47,546 --> 00:51:49,936
أنت شرطى ويجب أن تساعدنى

452
00:51:50,264 --> 00:51:51,513
نعم بالطبع سوف أساعدك

453
00:51:51,787 --> 00:51:55,087
تعال معى وقل الحقيقة وسيتولى محامى الأمر عنك-
لا-

454
00:51:57,493 --> 00:52:01,718
لا,أنا آسف
"أنت تروق لى فأنت والد "ايما

455
00:52:01,872 --> 00:52:04,176
ولكن عليك أن تذهب

456
00:52:06,480 --> 00:52:09,202
...حسنا,يمكنك دوماً تغيير رأيك

457
00:52:10,840 --> 00:52:13,778
وفي الوقت الحالي
خذ,هذا لك,

458
00:52:15,237 --> 00:52:17,542
إنه محشو بالرصاص

459
00:52:20,192 --> 00:52:22,342
"إنه غير قانونى فى"ماساتشوستس

460
00:52:22,534 --> 00:52:26,413
كل شيء غير قانوني في
"ماساتشوستس"

461
00:56:41,339 --> 00:56:43,402
ما هو شعورك؟

462
00:57:09,936 --> 00:57:12,079
مساء الخير سينتور-
مساء الخير,يسعدني الحضور هنا-

463
00:57:12,080 --> 00:57:17,281
سينتور قبل يومين
ألقيت خطابا تنتقد به زميلك السينتور ستانفر

464
00:57:17,282 --> 00:57:20,047
بسب مركزه-
كلنا لدينا مراكز-

465
00:57:20,048 --> 00:57:22,840
أظن ان الشعب الأمريكي يسأل

466
00:57:22,841 --> 00:57:26,720
مهما الثمن الذي دفعوه للأمن
فهو مرتفع جدا

467
00:57:26,721 --> 00:57:29,272
معا إحترامي لك ,فهذه اجابه
لم نتوقعها