1
00:00:29,600 --> 00:00:33,600
ترجمة  : حـسـيـن الـبـنـيـان
alrmothe : تعديل

2
00:00:37,600 --> 00:00:42,400
عندما يموت شخص ما تحت ظروف غضب قوي
تُولد لعنة

3
00:00:44,200 --> 00:00:48,400
تتجمع اللعنة في مكان الموت

4
00:00:50,600 --> 00:00:56,800
أولئك الذين يصادفونها
يستهلكون بغضبها

5
00:01:32,400 --> 00:01:35,040
بيتر، هل أنت بخير؟

6
00:01:41,000 --> 00:01:42,920
إستيقظت مبكراً اليوم

7
00:02:47,280 --> 00:02:58,400
* الحقـــــــد *

8
00:04:03,880 --> 00:04:05,280
مرحباً

9
00:04:06,520 --> 00:04:08,440
معذرة

10
00:04:12,440 --> 00:04:14,400
خرجت للمشي
سأعود لاحقاً ، جينيفر

11
00:04:14,560 --> 00:04:15,800
مرحباً، إيما

12
00:04:16,160 --> 00:04:18,120
من الجيد أن أراكي ثانيةً

13
00:04:22,840 --> 00:04:24,520
هل تتذكريني؟

14
00:04:25,680 --> 00:04:27,000
أنا يوكو

15
00:07:58,080 --> 00:08:01,000
آسف. هل أيقظتك؟ -
الدرج السفلي من الدولاب -

16
00:08:10,480 --> 00:08:11,760
شكراً لكِ

17
00:08:12,720 --> 00:08:15,440
تعرفينني جيداً -
إرجع إلى السرير -

18
00:08:15,480 --> 00:08:18,640
لا أستطيع ، سأتأخر عن
إمتحان نصف العام للهندسة المعمارية

19
00:08:19,200 --> 00:08:20,760
تأكد من الوقت

20
00:08:27,920 --> 00:08:30,600
قمت بتقديم
الوقت ساعة للأمام ليلة أمس

21
00:08:34,840 --> 00:08:36,840
ربما تعرفينني جيد جداً

22
00:08:43,080 --> 00:08:45,920
أنا سعيد جدا
لأنكي قررتي المجيء هنا معي

23
00:08:46,000 --> 00:08:48,720
وأنا، أيضاً -
متأكدة؟ -

24
00:08:49,160 --> 00:08:51,480
بالطبع
لماذا؟

25
00:08:52,240 --> 00:08:55,880
إنه شيء مهم ، أتعرفين؟ -
الكثير من الناس يسافرون للخارج -

26
00:08:57,040 --> 00:09:00,400
بجانب إنك كنت
تحلم بالمجيء هنا للأبد

27
00:09:00,560 --> 00:09:03,040
أنا فقط مسرور لأننا معاً

28
00:09:09,680 --> 00:09:12,560
هل لديكي درس اليوم؟ -
كلا -

29
00:09:12,600 --> 00:09:15,120
فقط يجب أن أحضر كتاب
تركته في مركز العناية

30
00:09:15,200 --> 00:09:19,600
هيا، يمكنني أن أشاركك10 دقائق
أعدك بأنني سأجعلك تذهب للفصل في الوقت المناسب

31
00:09:59,640 --> 00:10:03,400
إلي أين أنتي ذاهبة؟ -
تعال هنا ، سأريك شيئاً -

32
00:10:09,720 --> 00:10:11,480
إنه طقوس بوذي

33
00:10:11,560 --> 00:10:15,280
دخان البخور يحمل
الصلاوات إلى أرواح أسلافهم

34
00:10:15,360 --> 00:10:17,120
يساعدهم في العثور على السلام

35
00:10:20,680 --> 00:10:23,240
هم لا بد وأن
فقدوا شخص أحبوه

36
00:10:29,080 --> 00:10:30,520
معذره

37
00:10:39,000 --> 00:10:39,800
مرحباً

38
00:10:43,520 --> 00:10:45,480
كارين؟ -
نعم، أليكس؟ -

39
00:10:46,240 --> 00:10:49,920
هل أنتي غير مرتبطة بعد ظهر اليوم؟ -
فقط إختبار سأذاكر من أجله ، لماذا؟ -

40
00:10:51,240 --> 00:10:54,360
أمنيتك تحققت
زيارتك الأولى بمفردك

41
00:10:54,840 --> 00:10:58,280
فقط تأكدي بأن لديها ما تحتاج
وساعديها في المنزل

42
00:10:58,320 --> 00:11:01,720
إنها حالة يوكو
لكنها لم تأتي للعمل هذا الصباح

43
00:11:02,480 --> 00:11:05,640
لا أستطيع أن أتصل بها
من الممكن أن تكون مريضة أو شئ ما

44
00:11:05,680 --> 00:11:07,880
ولديها مفتاح البيت الملعون

45
00:11:09,120 --> 00:11:10,760
ما هي هذه العبارة؟

46
00:11:11,960 --> 00:11:16,080
"إنها "خمود حاد مع خرف ضعيف

47
00:11:17,680 --> 00:11:20,760
على ما يبدو
تنام أغلب اليوم

48
00:11:22,000 --> 00:11:25,240
زوجة إبنها لا تعمل
من المحتمل أن تكون هناك

49
00:11:26,200 --> 00:11:29,520
هو بيت إنجليزي
لذا يجب أن يكون كل شيء علي ما يرام

50
00:11:30,000 --> 00:11:31,440
هذا هو العنوان

51
00:11:31,480 --> 00:11:33,400
يمكنك أن تستعملي خريطة الحائط
اذا احتجتي للمساعدة

52
00:11:33,480 --> 00:11:36,520
ولا تنسي أن تحضري خريطة، حسناً؟

53
00:11:40,080 --> 00:11:42,600
لاتقلقي، كارين
أنتي مستعدة

54
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
معذرة

55
00:12:23,600 --> 00:12:24,800
معذرة

56
00:12:25,400 --> 00:12:27,800
أبحث عن هذا المنزل

57
00:12:28,000 --> 00:12:31,200
أعتقد إنه من هذا الطريق

58
00:12:32,000 --> 00:12:34,080
شكرا لكي

59
00:13:59,280 --> 00:14:00,600
مرحباً

60
00:14:21,040 --> 00:14:22,600
هل يوجد أحد هنا؟

61
00:14:41,640 --> 00:14:44,880
يا إلهي
هل أنتي بخير ؟ تعالي هنا

62
00:15:04,120 --> 00:15:05,440
حسناً، إيما

63
00:15:06,680 --> 00:15:09,800
اسمي كارين ديفيس

64
00:15:11,240 --> 00:15:15,760
أنا من مركز العناية
بدلاً من يوكو، فقط اليوم

65
00:15:56,400 --> 00:15:57,760
مرحباً

66
00:17:21,200 --> 00:17:25,160
نعم، كان محبوساً في الدولاب
كان هناك أشرطة علي كافة أنحاء الباب

67
00:17:27,040 --> 00:17:28,760
ليسوا بالبيت لحد الآن

68
00:17:30,320 --> 00:17:33,800
أنا لا أعرف
إيما ما زالت لم تقول كلمة لي

69
00:17:35,920 --> 00:17:38,240
لا، هو لن ينزل

70
00:17:38,760 --> 00:17:42,680
أعرف
أنا آسفة ، أليكس ، حسناً

71
00:17:42,800 --> 00:17:45,120
فقط تعال هنا بأسرع ما يمكن

72
00:19:38,360 --> 00:19:39,880
توشيو

73
00:19:55,760 --> 00:19:58,760
ماثيو وجينيفر ليسوا هنا"
"أترك رسالة

74
00:19:59,560 --> 00:20:03,720
مرحباً أنا سوزان"
"مات، هل أنت موجود ؟ إلتقط السماعة

75
00:20:04,560 --> 00:20:07,720
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي تليفوني المحمول

76
00:20:07,760 --> 00:20:10,040
"أو تتصل بي بالبيت لاحقاً"

77
00:20:11,640 --> 00:20:13,720
"فقط أردت أن أتأكد أن أمي بخير"

78
00:20:13,800 --> 00:20:16,160
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟"

79
00:20:54,240 --> 00:20:56,080
مع من تتحدثين؟

80
00:21:02,800 --> 00:21:05,440
فقط أريدها أن تتركني بمفردي

81
00:21:09,200 --> 00:21:12,240
تحتاجين لبعض الراحة ، حسناً؟

82
00:21:35,920 --> 00:21:38,280
"تبحث عن سكن"
"طائفة البيت السعيدة المحدودة"

83
00:22:00,920 --> 00:22:03,400
مرحباً
ما هو رأيك؟

84
00:22:06,320 --> 00:22:07,600
حذائك

85
00:22:09,320 --> 00:22:12,080
حتى في منزلك الخاص؟ -
حتى في منزلك الخاص -

86
00:22:16,360 --> 00:22:18,200
إنه مثالي لأمي

87
00:22:19,080 --> 00:22:21,880
لن تتعامل حتي مع السلالم

88
00:22:30,640 --> 00:22:33,520
أين أمي؟ -
سأبحث عنها -

89
00:22:48,480 --> 00:22:49,680
أمي؟

90
00:22:51,520 --> 00:22:52,960
أين أنتي؟

91
00:23:02,080 --> 00:23:05,720
هيا ، أمي
تعرفين ما قاله الطبيب عن السلالم

92
00:23:07,280 --> 00:23:09,760
هل هي بخير؟ -
نعم -

93
00:23:09,840 --> 00:23:11,240
أمي

94
00:23:13,680 --> 00:23:14,920
ماذا؟

95
00:23:15,800 --> 00:23:18,400
أمي ، هل أنتي بخير؟

96
00:24:36,760 --> 00:24:38,280
سوزوكي سان؟

97
00:24:39,960 --> 00:24:42,600
سنأخذه -
حسناً -

98
00:25:05,840 --> 00:25:07,160
صباح الخير

99
00:25:10,520 --> 00:25:14,240
أتمنى أن تكون أمي بخير
فهي نائمة منذ أن جئنا هنا

100
00:25:14,960 --> 00:25:16,680
ليس في الليل

101
00:25:18,240 --> 00:25:21,440
أخبرتك، ماثيو
يمكنك أن تنام خلال أي شئ

102
00:25:21,520 --> 00:25:23,280
أنا آسف، حبيبتي

103
00:25:23,360 --> 00:25:26,920
أنا متأكد إنه فقط التنقل
ستعود لما كانت عليه

104
00:25:28,240 --> 00:25:32,000
هل رأيتي قدح سفري؟ -
لم أفتحه لحد الآن -

105
00:25:36,160 --> 00:25:38,960
ربما يجب أن تقولي شيئاً للمساعد

106
00:25:39,040 --> 00:25:41,040
ما هو اسمها؟ -
يوكو -

107
00:25:41,360 --> 00:25:44,040
من يعرف؟
ربما يمكنها أن تقترح شيئاً

108
00:25:44,080 --> 00:25:45,440
ربما

109
00:25:48,320 --> 00:25:49,960
أفتقد رؤية هذا

110
00:25:53,080 --> 00:25:56,120
أعتقد الآن بإننا يجب أن نتكلم في الصباح

111
00:25:59,840 --> 00:26:01,640
حبيبتي ، هل أنتي بخير؟

112
00:26:04,640 --> 00:26:07,280
جين؟ آسف ، حبيبتي
هل أنتي بخير؟

113
00:26:10,480 --> 00:26:11,880
ما هو الأمر؟

114
00:26:16,440 --> 00:26:18,480
ذهبت لأتمشي أمس

115
00:26:18,840 --> 00:26:20,280
فقط للإستكشاف

116
00:26:22,440 --> 00:26:24,200
وضللت الطريق

117
00:26:25,680 --> 00:26:29,560
لوم أستطيع أن أجد أي واحد
يتكلم الانجليزية يمكنه أن يساعدني

118
00:26:33,840 --> 00:26:36,920
هذا سيصبح أسهل قريباً ، أعدك

119
00:26:39,880 --> 00:26:41,160
وإلا؟

120
00:26:45,000 --> 00:26:48,320
وإلا سأخبر الشركة
بإنه فقط لا ينفع

121
00:26:48,800 --> 00:26:52,520
وسنعود إلى الولايات
مع أو بدون عملي القديم

122
00:26:54,640 --> 00:26:57,800
يمكن أن يجدوا
شخص آخر لسحق أعدادهم

123
00:26:59,200 --> 00:27:01,720
لكن حتى ذلك الحين

124
00:27:02,800 --> 00:27:06,120
عديني بأنكي ستحاولين جيداً
حسناً ، جين؟

125
00:27:07,280 --> 00:27:08,800
إتفقنا

126
00:28:23,440 --> 00:28:26,600
إذا أردتي شيئاً
كل ما عليكي فعله هو أن تقوليه

127
00:29:27,200 --> 00:29:28,720
من هناك؟

128
00:30:14,120 --> 00:30:15,360
مرحباً ، جين؟

129
00:30:35,760 --> 00:30:37,680
......ماذا بحق الجحيم

130
00:30:41,960 --> 00:30:43,320
أمي؟

131
00:30:47,120 --> 00:30:48,840
هل أنتي بخير؟

132
00:30:52,000 --> 00:30:53,840
أمي، أين جينيفر؟

133
00:31:04,400 --> 00:31:05,920
هيا

134
00:31:12,600 --> 00:31:14,080
............ أنتي خائفة

135
00:31:17,040 --> 00:31:19,440
جين ؟ حبيبتي؟

136
00:31:22,160 --> 00:31:25,320
ماذا هناك ؟ ما هو الأمر؟

137
00:31:28,920 --> 00:31:32,360
ماذا حدث؟ ما هو الأمر؟

138
00:31:39,120 --> 00:31:41,720
سأتصل بسيارة إسعاف، حسناً؟

139
00:31:46,440 --> 00:31:49,160
من أنت؟
ماذا تفعل هنا؟

140
00:33:10,680 --> 00:33:13,320
معذرة ، سيدة وليامز

141
00:33:17,400 --> 00:33:18,200
كارين؟

142
00:33:26,200 --> 00:33:30,040
سيدة وليامز

143
00:33:30,040 --> 00:33:32,240
..... سيدة

144
00:33:37,720 --> 00:33:40,600
كارين؟

145
00:33:52,480 --> 00:33:53,440
تحقيق

146
00:34:09,000 --> 00:34:13,560
أنا المحقق ناكاجاوا
هذا المحقق إيجاراشي ، مساعدي

147
00:34:15,000 --> 00:34:17,160
هل كارين بخير؟

148
00:34:18,280 --> 00:34:19,920
إنها مصدومة جداً

149
00:34:20,160 --> 00:34:23,720
نحن نريدها أن تبقي
في المستشفى الليلة تحت التقييم

150
00:34:25,200 --> 00:34:27,160
هل تعرف هؤلاء الناس؟

151
00:34:32,320 --> 00:34:35,560
نعم، هذا ماثيو وليامز
وزوجته، جينيفر

152
00:34:37,680 --> 00:34:40,720
هو إبن المرأة
التي جاءت كارين هنا لرؤيتها

153
00:34:42,640 --> 00:34:45,160
متى كانت آخر مرة رأيتهم فيها؟

154
00:34:47,800 --> 00:34:49,960
عندما جاؤوا للتسجيل

155
00:34:50,880 --> 00:34:52,880
إنه إجراء عادي

156
00:34:53,160 --> 00:34:55,240
بالرغم من أن الزيارات
رتبت من قبل رب عمله

157
00:34:55,320 --> 00:34:57,960
..... أعتقد إنه يعمل في -
تكلمنا مع رب عمله -

158
00:34:58,040 --> 00:35:00,360
لم يأتي للعمل اليوم

159
00:35:02,840 --> 00:35:06,480
إذا كان من الممكن
أن تأتي غداً وتكتب بيان

160
00:35:07,760 --> 00:35:10,160
العنوان هنا في القاع

161
00:35:15,200 --> 00:35:18,200
يوكو -
أنا آسف ؟ -

162
00:35:22,840 --> 00:35:24,720
بديلة كارين

163
00:35:25,080 --> 00:35:27,600
يوكو، الفتاة المسئولة أصلا عن أيما

164
00:35:28,440 --> 00:35:30,800
هي أيضاً تغيبت عن العمل

165
00:35:31,600 --> 00:35:33,120
لكم من الوقت؟

166
00:35:35,440 --> 00:35:38,920
منذ أمس
أعتقد بأنني رأيت دراجتها بالخارج

167
00:36:01,640 --> 00:36:06,120
مرحباً أنا سوزان"
"مات، هل أنت موجود ؟ إلتقط السماعة

168
00:36:07,160 --> 00:36:10,640
حسناً ، سأغادر العمل الآن"
"يمكنك أن تتصل بي علي تليفوني المحمول

169
00:36:10,720 --> 00:36:12,800
"أو تتصل بي بالبيت لاحقاً"

170
00:36:12,880 --> 00:36:14,400
أنا فقط قلقة قليلا علي أمي

171
00:36:14,480 --> 00:36:16,480
"فقط أردت أن أتأكد أنها بخير"

172
00:36:16,560 --> 00:36:18,920
"لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟"

173
00:36:20,200 --> 00:36:24,000
الخميس، 8:27 مساءً ، نهاية الرسائل

174
00:36:24,600 --> 00:36:27,000
هذه أخت ماثيو

175
00:36:27,400 --> 00:36:29,000
لا بد وإنها هي

176
00:36:29,400 --> 00:36:32,800
يبدو أنها تعمل في طوكيو

177
00:36:33,400 --> 00:36:35,600
إتصل بها بالعمل
ثم جرب بالمنزل

178
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
إذا لم يرد أحد
أرسل شخص ما

179
00:36:38,400 --> 00:36:40,200
حسناً
سيدي

180
00:38:55,400 --> 00:38:57,000
ناكاجاوا سان

181
00:38:58,400 --> 00:39:00,800
لمن ينتمي هذا؟

182
00:39:33,840 --> 00:39:35,720
كل شيء على ما يرام

183
00:39:39,040 --> 00:39:42,760
رئيسك أخبرني بما حدث
أنا آسف

184
00:39:47,880 --> 00:39:50,240
أنا حتي لست متأكدة ماذا حدث

185
00:39:51,560 --> 00:39:54,040
إمرأة عجوز توفت في نومها

186
00:39:54,800 --> 00:39:58,280
الأمر محزن، ولكن هذا هو كل شيء -
هل هذا ما يقولونه عن كيفية موتها؟ -

187
00:40:06,120 --> 00:40:07,680
هذا المنزل

188
00:40:09,840 --> 00:40:12,320
........  كان هناك شيئاً

189
00:40:19,600 --> 00:40:21,480
كل شيء على ما يرام
كارين

190
00:40:26,960 --> 00:40:30,480
ماثيو وجينيفر ليسوا هنا"
"أترك رسالة

191
00:40:32,120 --> 00:40:36,680
مرحباً ، أنا سوزان
مات، هل أنت هناك؟ إلتقط السماعة

192
00:40:38,320 --> 00:40:42,040
حسناً ، سأغادر العمل الآن
يمكنك أن تتصل بي علي تليفوني المحمول

193
00:40:42,120 --> 00:40:44,280
أو تتصل بي بالبيت لاحقاً

194
00:40:44,880 --> 00:40:46,360
أنا قلقة قليلاً علي أمي

195
00:40:46,440 --> 00:40:48,920
فقط أردت أن أتأكد أنها بخير

196
00:40:49,000 --> 00:40:52,000
لذا إتصل بي عندما تستطيع ، حسنا ؟

197
00:42:04,320 --> 00:42:05,960
ماثيو، توقف

198
00:42:32,400 --> 00:42:33,960
هل يوجد أحد هناك؟

199
00:43:11,640 --> 00:43:13,120
معذرة

200
00:43:13,640 --> 00:43:17,160
.......... من فضلك ، كان هناك شيء على

201
00:43:27,160 --> 00:43:30,480
إجلسي، من فضلك -
من فضلك ، فقط ساعدني -

202
00:47:08,600 --> 00:47:09,560
مرحباً

203
00:47:09,880 --> 00:47:10,880
إنه أنا

204
00:47:16,520 --> 00:47:18,760
هل أنت بخير؟ -
نعم، أنا بالطابق السفلي -

205
00:47:19,360 --> 00:47:21,240
ما هو رقمك ثانية؟

206
00:47:21,320 --> 00:47:23,480
ْ1601
سأفتح لك

207
00:47:56,400 --> 00:47:58,520
لا أعرف ماذا.........؟

208
00:48:58,560 --> 00:49:00,320
كيف تشعرين؟

209
00:49:00,880 --> 00:49:03,560
حسناً ، متعبة

210
00:49:06,200 --> 00:49:08,520
هل أنت طالبة تبادل؟ -
نعم -

211
00:49:10,000 --> 00:49:13,000
.....وتتطوعتي في مركز العناية لمدة

212
00:49:13,080 --> 00:49:16,480
ثلاثة شهور
إحتجت دخل رفاهية إجتماعي

213
00:49:18,280 --> 00:49:21,360
قلتي إنها كانت المرة الأولى
التي ذهبتي فيها إلي هذا المنزل؟

214
00:49:22,840 --> 00:49:23,800
نعم

215
00:49:27,200 --> 00:49:29,480
عن الولد الياباني
..... التي قلتي بأنكي رأيتيه هناك

216
00:49:29,520 --> 00:49:32,280
هل وجدتوه؟ -
لا، ليس بعد -

217
00:49:34,200 --> 00:49:36,840
قلتي بأن الولد
كان قد حُبس في الدولاب؟

218
00:49:37,440 --> 00:49:38,400
هذا صحيح

219
00:49:39,280 --> 00:49:42,640
وكان هناك كتاب , مجلة

220
00:49:42,880 --> 00:49:44,520
هل ينتمي إلى الولد؟

221
00:49:45,360 --> 00:49:48,400
لا أعتقد هذا
أعتقد بأنه ينتمي للمرأة

222
00:49:51,600 --> 00:49:53,360
الكتابة بدت أنثوية

223
00:49:54,800 --> 00:49:57,440
هل تحدثتي مع الولد
بعد أن قتحتي الدولاب؟

224
00:49:57,520 --> 00:49:58,440
لفترة وجيزة

225
00:49:58,840 --> 00:50:01,920
سألته عن اسمه
قال بأنه كان توشيو

226
00:50:09,960 --> 00:50:11,720
سؤال آخر ، من فضلك

227
00:50:14,880 --> 00:50:17,000
وجدنا هذا في المدخل

228
00:50:20,240 --> 00:50:21,520
هذا هو

229
00:50:21,600 --> 00:50:22,800
هذا هو الولد

230
00:50:28,400 --> 00:50:30,080
المحقق ناكاجاوا؟

231
00:50:30,680 --> 00:50:32,840
..... الوقت كله الذي كنت فيه بالمنزل

232
00:50:33,960 --> 00:50:35,840
أحسست بأن شيئاً ما كان خاطئ

233
00:50:40,240 --> 00:50:41,920
ماذا حدث هناك؟

234
00:50:50,280 --> 00:50:53,520
..... جثة الإبن وزوجته

235
00:50:53,600 --> 00:50:56,360
للمرأة التي كنتي تهتمين بها
وجدت في الغرفة العلوية

236
00:50:57,800 --> 00:51:01,800
يبدو بأن الإبن قتل زوجته
وبعد ذلك قتل نفسه

237
00:51:10,120 --> 00:51:13,160
من فضلك
أعذريني لدقيقة

238
00:51:22,600 --> 00:51:24,600
فحصنا شقة سوزان
الأخت

239
00:51:25,000 --> 00:51:26,800
لم تكن هناك

240
00:51:29,000 --> 00:51:30,200
و؟

241
00:51:30,600 --> 00:51:34,200
الأمر غريب
لكن قفل السلسلة كان قد سُحب من الداخل

242
00:51:34,200 --> 00:51:38,200
يبدو بأنها رجعت للمنزل
لكن لم يكن في الغرفة أحد

243
00:51:43,000 --> 00:51:46,400
إحصل على أشرطة المراقبة من حيث تعمل

244
00:51:49,000 --> 00:51:49,800
........ كانوا

245
00:51:51,600 --> 00:51:59,200
كانوا العائلة الأولي
التي عاشت في هذا المنزل

246
00:52:00,000 --> 00:52:04,600
منذ الإكتشاف في الغرفة العلوية قبل ثلاثة سنوات

247
00:52:06,200 --> 00:52:09,800
هل تعرف أي شيء عن هذا؟

248
00:52:33,680 --> 00:52:35,440
ماذا تفعلين هنا؟

249
00:52:35,600 --> 00:52:39,240
إعتقدت بأنهم لن يدعوكي تذهبين إلا بالليل
هل هربتي؟

250
00:52:40,000 --> 00:52:42,200
فقط يجب أن أخرج من هنا

251
00:52:44,600 --> 00:52:46,400
لا أريد أن أكون بمفردي

252
00:52:49,120 --> 00:52:50,440
حسناً
كارين

253
00:52:52,240 --> 00:52:53,840
إنتظري دقيقة

254
00:53:22,840 --> 00:53:24,440
ما هو الأمر؟

255
00:53:30,520 --> 00:53:31,880
تحدثي إلي

256
00:53:37,360 --> 00:53:39,920
أعتقد إنني رأيت
شيئاً في هذا المنزل

257
00:53:42,640 --> 00:53:45,000
إيما وأنا كنا
بمفردنا في تلك الغرفة

258
00:53:47,480 --> 00:53:50,080
لكنني أعتقد إنه
كان هناك شيء آخر معنا

259
00:53:52,320 --> 00:53:53,640
كارين، ما هو الأمر؟

260
00:54:03,160 --> 00:54:04,880
فقط أريد أن
أذهب إلى المنزل

261
00:55:28,840 --> 00:55:29,960
مرحباً

262
00:56:15,880 --> 00:56:17,600
ماذا حدث، يوكو؟

263
00:59:29,200 --> 00:59:34,400
إضطررت للخروج
سأعود للمنزل قريباً
أحبك ، كارين

264
01:00:11,000 --> 01:00:14,320
اسمي كارين ديفيس
أنا آسفة جداً لمضايقتك

265
01:00:15,280 --> 01:00:17,960
كنت أَتسائل
إذا كان بإمكاني أن أسألك بضعة أسئلة

266
01:00:18,040 --> 01:00:20,320
أسئلة حول ماذا؟

267
01:00:20,680 --> 01:00:22,960
أعتقد أن هذا صعب جداً

268
01:00:24,080 --> 01:00:25,720
...... أنا هنا لكي

269
01:00:28,360 --> 01:00:31,360
أحتاج أن أسألك
بضعة أسئلة عن زوجك

270
01:00:34,120 --> 01:00:36,440
هذه كل مذكراته من المدرسة

271
01:00:40,200 --> 01:00:42,240
هذا من لقائنا الأول

272
01:01:46,600 --> 01:01:47,520
يا إلهي

273
01:01:50,240 --> 01:01:51,320
بيتر

274
01:01:52,160 --> 01:01:53,480
مرحباً، شيموزو

275
01:01:55,520 --> 01:01:58,800
يوم إثنين سعيد -
نعم، أنت محق -

276
01:01:59,840 --> 01:02:01,200
هذا هو بريدك

277
01:02:03,360 --> 01:02:06,240
واحد آخر؟ -
نعم -

278
01:02:07,040 --> 01:02:08,400
ليس لدي فكرة

279
01:02:08,480 --> 01:02:10,880
تقول بأنها أعتادت
أن تكون في أحد فصولي

280
01:02:10,920 --> 01:02:13,800
لكنني لا أعرف
من هي بحق الجحيم؟

281
01:02:14,160 --> 01:02:16,480
شكراً -
علي الرحب والسعة -

282
01:02:17,200 --> 01:02:19,120
تمتع بيوم أثنين سعيد أيضاً -
شكراً -

283
01:03:50,560 --> 01:03:51,720
مرحباً

284
01:04:12,400 --> 01:04:14,200
هل أنت هنا بمفردك؟

285
01:04:17,400 --> 01:04:20,800
أين والديك؟

286
01:06:15,320 --> 01:06:19,000
محقق ناكاجاوا
أريد أن أتحدث معك

287
01:06:21,120 --> 01:06:24,840
المرأة التي قتلت في ذلك البيت
منذ ثلاثة سنوات عرفت هذا الرجل

288
01:06:25,280 --> 01:06:28,000
إنتحر في الصباح
بعد أن ماتت

289
01:06:28,720 --> 01:06:31,400
لا أعتقد بأنه قتل نفسه

290
01:06:33,000 --> 01:06:35,920
لا أفهم
ماذا يحدث؟

291
01:06:38,600 --> 01:06:40,240
منذ ثلاثة سنوات

292
01:06:40,880 --> 01:06:43,320
........ ثلاثة من زملائي، أصدقائي

293
01:06:44,720 --> 01:06:46,760
بدأوا يتحروا عن قضية

294
01:06:48,160 --> 01:06:51,440
إثنان ماتوا في ظروف غامضة
وواحد إختفى

295
01:06:53,800 --> 01:06:57,120
كانوا يتحرون عن
جرائم القتل في هذا المنزل

296
01:06:58,480 --> 01:07:01,720
هل تقول بأن المحققين
ماتوا بسبب هذا المنزل؟

297
01:07:03,880 --> 01:07:07,080
كنت في هذا المنزل
وأنت أيضاً

298
01:07:14,120 --> 01:07:15,680
..... يُقال في اليابان

299
01:07:15,720 --> 01:07:18,920
عندما يموت شخص
....... في حزن أو غضب متطرف

300
01:07:20,320 --> 01:07:21,840
......... العاطفة الباقية

301
01:07:22,880 --> 01:07:25,160
يصبح لعنة على هذا المكان

302
01:07:27,720 --> 01:07:30,440
الذاكرة الذي حدثت
تكرر نفسها هناك

303
01:07:33,040 --> 01:07:35,400
...... الموت يصبح جزء من هذا المكان

304
01:07:36,880 --> 01:07:39,040
يقتل كل شيء يلمسه

305
01:07:42,000 --> 01:07:44,320
..... عندما تصبحين جزءاً منه

306
01:07:46,240 --> 01:07:48,840
لن يترككي تذهبين

307
01:07:54,040 --> 01:07:55,320
أنا آسف

308
01:08:12,680 --> 01:08:14,000
الجثث تركت في حقيبة القمامة

309
01:08:14,080 --> 01:08:15,520
تحقيق - إبتعد

310
01:08:47,880 --> 01:08:52,160
قسم شرطة المدينة
أبتعد

311
01:11:02,320 --> 01:11:03,680
كارين
إنه أنا

312
01:11:03,880 --> 01:11:06,240
أنظري
أين كنتي طوال النهار؟

313
01:11:07,400 --> 01:11:09,120
أنا حقاً قلق بشأنك

314
01:11:09,160 --> 01:11:10,600
مركز العناية إتصل

315
01:11:10,840 --> 01:11:12,760
أليكس ويوكو ماتوا

316
01:11:14,360 --> 01:11:16,200
....... وجدت بحثك و

317
01:11:16,800 --> 01:11:18,720
هل ذهبتي إلى هذا المنزل؟

318
01:11:21,640 --> 01:11:23,200
سآتي لإيجادك

319
01:12:27,400 --> 01:12:29,440
هل تلقيتي رسالتي؟ -
دوغ -

320
01:13:13,520 --> 01:13:14,600
لا تقلقي

321
01:13:14,800 --> 01:13:16,280
لا يوجد أي مشكلة

322
01:13:19,440 --> 01:13:21,360
سأتصل بكي قبل أن أرحل

323
01:13:25,640 --> 01:13:26,720
عشرة دقائق

324
01:13:27,360 --> 01:13:29,280
نعم
سأكون بالمنزل قريبا

325
01:13:30,520 --> 01:13:32,040
نعم
أحبك، أيضاً

326
01:13:46,760 --> 01:13:48,680
أعتقد أن أمك ستتأخر

327
01:15:36,280 --> 01:15:39,400
أنا واقعة في الحب مع شخص ما

328
01:15:39,600 --> 01:15:42,200
ولكنه لا يعلم بوجودي

329
01:20:10,600 --> 01:20:12,800
دوج ، دوج

330
01:22:45,000 --> 01:22:49,200
رجل قوقازي
منتصف العشرينات

331
01:22:49,800 --> 01:22:51,400
ماذا عن المرأة موضع السؤال؟

332
01:22:51,600 --> 01:22:54,200
إننا نرسل لها الآن

333
01:22:57,400 --> 01:23:02,200
كيف بقت علي قيد الحياة؟

334
01:23:02,600 --> 01:23:05,600
نحن ما زلنا نحقق

335
01:23:06,000 --> 01:23:08,800
كنا قادرون على إنقاذ المنزل

336
01:24:32,000 --> 01:25:08,000
ترجمة  : حـسـيـن الـبـنـيـان
alrmothe : تعديل

