1
00:00:03,920 --> 00:00:27,240
union group 2005 أتمنى لكم مشاهدة ممتعة
من مصر 0472550575

2
00:00:55,680 --> 00:00:56,520
أمي

3
00:01:33,600 --> 00:01:34,320
أمي

4
00:01:34,320 --> 00:01:35,240
يا فتيان

5
00:01:35,240 --> 00:01:36,480
جيسي

6
00:01:39,480 --> 00:01:40,800
كان ذلك رائعاً

7
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
الطقس بارد جداً ، أني أتجمد ، أكاد لا أشعر بأصابعي

8
00:02:32,840 --> 00:02:34,160
جيسيكا ، حبيبتي

9
00:02:34,240 --> 00:02:36,320
بما أنك تتجمدين ، لنذهب إلى السيارة

10
00:02:38,000 --> 00:02:39,200
سأذهب لمساعدة الفتيات

11
00:02:40,240 --> 00:02:42,080
لا بأس ، إذهبي ونحن سننهي العمل هنا

12
00:02:42,520 --> 00:02:44,800
هل أنت متأكدة ،شكراً يارفاق أراكم في الفندق

13
00:02:56,280 --> 00:03:00,520
جيسيكا ، هل تريدين أن أتصل بأم ريتشل لنرى
إذا كان سيأتي إلى العشاء يوم الخميس

14
00:03:00,520 --> 00:03:01,360
نعم

15
00:03:01,600 --> 00:03:03,200
نعم؟ حسناً

16
00:03:04,160 --> 00:03:06,280
عندما ستأتي بإمكانها ستساعدنا في
الإعداد لحفل ميلادك

17
00:03:06,280 --> 00:03:07,320
شكراً يا أمي

18
00:03:07,600 --> 00:03:10,480
بإمكانك أن تدعي أي من تشائين

19
00:03:15,000 --> 00:03:16,680
هل أنت بخير ؟ تبدو منشغل البال

20
00:03:18,200 --> 00:03:19,160
أنا بخير

21
00:04:30,320 --> 00:04:31,200
جيس

22
00:04:39,000 --> 00:04:39,960
جيسي

23
00:05:06,160 --> 00:05:07,280
أنا آسفة

24
00:05:08,600 --> 00:05:09,800
أنا آسفة

25
00:05:09,800 --> 00:05:15,200
لا ، لا ، لا ، لا ,لا

26
00:05:15,480 --> 00:05:16,840
هدئي من روعك

27
00:05:39,480 --> 00:05:43,720
" الهبوط "

28
00:05:48,640 --> 00:05:51,280
جبال أبلكان" ، الولايات المتحدة"

29
00:05:56,320 --> 00:05:59,280
"بعد مرور عام "

30
00:06:26,600 --> 00:06:28,160
يالها من موسيقى مزعجة

31
00:06:29,800 --> 00:06:32,400
ياإلهي ..صحيح ، سأطفئه

32
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
هذا مخيف

33
00:06:47,680 --> 00:06:50,120
اسمعي ، لسنا مضطرات لفعل ذلك
لدينا الكثير لنفعله الليلة

34
00:06:50,960 --> 00:06:55,720
نستطيع أن نعود لنبقى في البلدة
ونلهو هناك نذهب للبار

35
00:06:57,480 --> 00:06:58,600
هذا حقاً مخيف

36
00:07:03,760 --> 00:07:07,840
أنت محقة لسنا مضطرات لفعل ذلك
ولكن لست أنا من سيقول لا

37
00:07:09,520 --> 00:07:13,840
إنها عنيدة جداً ، متشبثة برأيها
إنظري إلى الأمر

38
00:07:15,160 --> 00:07:16,760
نعم لقد كانت في اسكوتلندا السنة الماضية

39
00:07:17,000 --> 00:07:18,640
نعم ، وغادرت بسرعة كبيرة

40
00:07:54,480 --> 00:07:55,160
جونو

41
00:07:56,280 --> 00:07:57,440
تبدين رائعة

42
00:08:03,120 --> 00:08:04,160
دعيني أنظر إليك

43
00:08:05,280 --> 00:08:08,440
كل شيء سيكون على ما يرام بل أفضل،
كل شي ء سيكون رائعاً

44
00:08:09,320 --> 00:08:11,160
ربيكا تتشوق لرؤيتك ،لماذا لا تدخلين وترين المكان؟

45
00:08:11,520 --> 00:08:12,600
أعطيني هذه

46
00:08:13,080 --> 00:08:14,280
أرجوك

47
00:08:15,040 --> 00:08:15,760
حسناً

48
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
لطيف جداً

49
00:08:24,240 --> 00:08:25,040
كيف حالها ؟

50
00:08:25,840 --> 00:08:28,800
من الجيد أنها هنا ، إنها تتحسن مع مرور الوقت

51
00:08:35,120 --> 00:08:36,160
مرحباً

52
00:08:38,800 --> 00:08:39,960
مرحبا

53
00:08:41,680 --> 00:08:42,560
تبدين بخير

54
00:08:54,400 --> 00:08:56,040
هيا ، هيا

55
00:08:57,120 --> 00:08:59,960
سام ، شكراً جزيلا ً على رسائلك

56
00:09:01,400 --> 00:09:06,080
آسفة لأني لم ؟أستطع أن أكون هناك
تعرفين بشأن الامتحان النصفي

57
00:09:06,880 --> 00:09:10,360
سام ستصبح الدكتورة فينه خلال سنة

58
00:09:10,360 --> 00:09:11,800
حقاً ؟

59
00:09:12,440 --> 00:09:14,000
كنت أعتقد أن الأمر سيطول أكثر، اللعنة

60
00:09:14,200 --> 00:09:16,000
أنا فخورة جداً بأختي الصغيرة

61
00:09:16,560 --> 00:09:17,320
من تريد أن تشرب ؟

62
00:09:17,560 --> 00:09:18,800
أجل ، أجل

63
00:09:20,360 --> 00:09:21,480
حسن ، بيت

64
00:09:22,360 --> 00:09:25,200
سمعت أنك كنت منكفئة عل نفسك في الوقت الفائت

65
00:09:26,320 --> 00:09:28,040
أهذا ما يعلمونك إياه في كلية الطب ؟

66
00:09:28,520 --> 00:09:29,920
أجل

67
00:09:30,160 --> 00:09:33,720
إنك سافلة ، هذا يشعرني بأني أتقدم في السن

68
00:09:36,160 --> 00:09:36,960
مرحباً

69
00:09:37,240 --> 00:09:38,200
روث معلمة تقليدية

70
00:09:38,960 --> 00:09:42,640
سارة ، هذه هولي التي تعرف بالعبقرية

71
00:09:43,200 --> 00:09:45,000
من كان يظن بأن جونو تعرف رفيقات من هذا النوع

72
00:09:47,400 --> 00:09:48,320
شكراً جزيلاً

73
00:09:48,640 --> 00:09:51,160
لقد سمعت  أنك بارعة في القفز من على الأبنية

74
00:09:51,880 --> 00:09:53,640
القفز من القاعدة ؟عليك أن تجربي ذلك حقاً

75
00:09:54,360 --> 00:09:55,680
هذا ما يبرع فيه الأمريكيون

76
00:09:56,240 --> 00:09:57,960
ليس ذلك فقط ، بل القفز من على الرجال

77
00:09:58,160 --> 00:10:01,160
أني أبحث عن الإرتفاع التالي،لابد وأنها خبيرة بذلك

78
00:10:01,600 --> 00:10:02,400
عذراً

79
00:10:02,680 --> 00:10:04,480
جونو أرتني صورة في آخر مرة كنتما تتسلقان فيها معاً

80
00:10:04,800 --> 00:10:05,560
لا

81
00:10:13,600 --> 00:10:14,280
إنها صورة رائعة

82
00:10:14,360 --> 00:10:15,200
مثيرة

83
00:10:17,920 --> 00:10:19,040
لقد كان يوماً جميلاً

84
00:10:22,240 --> 00:10:24,000
ولكنه يحمل بعض الذكريات السيئة

85
00:10:26,400 --> 00:10:28,360
لا بأس ، نخبكن

86
00:10:29,800 --> 00:10:31,960
نخبكن  -
نخبكن -

87
00:10:39,560 --> 00:10:40,640
هيا ، اشتعلي أيتها السافلة

88
00:10:44,000 --> 00:10:45,840
هل سبق وتسلقت دام كافرنز من قبل

89
00:10:46,600 --> 00:10:47,720
لقد إشتريت كتاب عنه سابقا

90
00:10:48,000 --> 00:10:52,240
إنه يصلح للسياح لا للمغامرين
إن كنت متلسقة حقيقة فلن تستمتعي بذلك

91
00:10:53,240 --> 00:11:00,560
سقوط , و قفز , و تسلق
فقط عليك أن تفعليها ,إنك أكبر من أن ينال منك

92
00:11:06,800 --> 00:11:09,680
أتريدين مغامرة يا هولي ؟متى سبق وخيبت أملك ؟

93
00:11:11,440 --> 00:11:12,320
ماذا

94
00:11:14,640 --> 00:11:20,320
هولي
غداً سيكون يوم رائع ، خذي هذه أنت تحتاجينها

95
00:11:30,000 --> 00:11:32,080
ماذا عن جورج ؟ أمازلتما معا ً ؟

96
00:11:33,280 --> 00:11:37,520
نوعاً ما ، على مراحل مختلفة

97
00:11:39,960 --> 00:11:41,040
يا إلهي

98
00:11:51,160 --> 00:11:52,600
إنها  هدية عيد الميلاد

99
00:12:00,400 --> 00:12:02,160
ماذا عنك هولي ؟ هل لديك صديق ؟

100
00:12:03,120 --> 00:12:04,760
أنا هاوية للرياضة ، كما تعلمين

101
00:12:05,280 --> 00:12:06,120
ماذا ؟

102
00:12:06,400 --> 00:12:07,480
ريبكا تفعل كل شيء

103
00:12:11,640 --> 00:12:13,440
عندما ستكبرين ستحصلين على الكثير من الأطفال

104
00:14:04,600 --> 00:14:05,720
استيقظي

105
00:14:08,080 --> 00:14:10,840
أشعر بالانهاك ، امنحيني خمس دقائق

106
00:14:11,240 --> 00:14:12,120
خمس دقائق

107
00:14:27,760 --> 00:14:30,360
صباح الخير جميعاً، استيقظن

108
00:14:32,640 --> 00:14:35,320
الجو بارد جداً ، أكاد أتجمد

109
00:14:36,120 --> 00:14:37,080
هولي

110
00:14:42,000 --> 00:14:45,720
سنغادر عند السابعة ، لا تتأخرن
إلى اللقاء

111
00:14:48,920 --> 00:14:53,000
الملكة ميتة ، الملكة اللعينة

112
00:15:03,200 --> 00:15:04,640
أنا سأقود

113
00:15:05,280 --> 00:15:06,280
حسناً دعينا نجري قرعة

114
00:15:11,640 --> 00:15:13,080
لا ، حتى الثلاثة

115
00:15:13,360 --> 00:15:14,320
أنا سأقود

116
00:15:14,400 --> 00:15:16,000
حسناً ، ياسيدات دعونا نأخذ صورة

117
00:15:20,680 --> 00:15:21,720
هيا ، ابتسمن

118
00:15:22,200 --> 00:15:23,120
هيا بدون قبعات

119
00:15:23,120 --> 00:15:24,440
بدون قبعات

120
00:15:57,000 --> 00:15:58,320
سارة كفي عن فعل هذا

121
00:15:58,560 --> 00:15:59,560
أنني أستمتع

122
00:15:59,800 --> 00:16:00,760
إنها تسمتع

123
00:16:03,040 --> 00:16:04,440
انظرن هناك إلى الأعلى

124
00:16:08,680 --> 00:16:09,880
يجب أن تحصلي على بعض الماء

125
00:16:10,760 --> 00:16:14,200
هذه الساعة اللعينة، الأزرار صغيرة جداً

126
00:16:15,560 --> 00:16:16,520
من أين حصلت عليها ؟

127
00:16:16,760 --> 00:16:18,880
صديقي أعطاني إياها،إنه عاطفي جداً

128
00:16:19,320 --> 00:16:22,400
تبا لهذة العاطفة أي شاب سيعطيني
شيء كهذا سأتخلى عنه في الحال

129
00:16:24,400 --> 00:16:26,000
جينو، هل أنت واثقة من أننا نسلك الطريق

130
00:16:26,320 --> 00:16:28,200
إهدأي ،أنا لم أضل أبدا الطريق

131
00:16:28,760 --> 00:16:29,680
رائع

132
00:16:42,200 --> 00:16:43,520
هل سبق ومررت بهذه الحالة من قبل

133
00:16:44,040 --> 00:16:46,760
لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني
نكون مازلنا  بأمان

134
00:16:46,800 --> 00:16:47,640
لست قلقة

135
00:16:47,920 --> 00:16:52,520
الخطر الوحيد بالنسبة لي أن أغفو
كهف بورم أين هو كهف بورم؟

136
00:17:19,600 --> 00:17:20,600
ياله من توقف لطيف

137
00:17:32,280 --> 00:17:33,840
هل كان لديك وقت للمرور باالكاتدرائية ؟

138
00:17:35,560 --> 00:17:37,200
إنها رائعة

139
00:17:40,920 --> 00:17:42,400
ما كان يجب نفوت ذلك

140
00:17:42,840 --> 00:17:44,880
لماذا لم نتركها وحيدة

141
00:17:46,000 --> 00:17:47,960
حسناً ، يارفاق دعونا نتحرك .سيتأخر الوقت

142
00:17:56,240 --> 00:17:57,320
هيا واصلن الصعود

143
00:18:00,280 --> 00:18:01,560
هولي ، انتظري

144
00:18:02,440 --> 00:18:03,800
تحركي أيتها الكسولة

145
00:18:06,080 --> 00:18:07,560
تريد أن تكون الأولى

146
00:18:07,920 --> 00:18:09,560
لا أظن أني أستطيع اللحاق بها

147
00:18:24,160 --> 00:18:25,200
ألم نصل بعد

148
00:18:25,600 --> 00:18:29,720
النهر مازال هناك حوالي نصف ميل ونصل
حينها إلى الكهف، مفهوم

149
00:18:32,520 --> 00:18:33,000
يجب أن يكون هناك نهر في الأعلى
ولكنني لا أستطيع سماع شيء

150
00:18:33,640 --> 00:18:34,840
ربما تستطيعين أن تشتمي رائحته

151
00:18:35,120 --> 00:18:36,840
ألم تأتي إلى هنا الأسبوع الماضي للتأكد من الطريق

152
00:18:37,640 --> 00:18:39,960
القاعدة الأولى : ضع الخطة والتزم بها

153
00:18:40,000 --> 00:18:40,880
القاعدة الثانية ؟

154
00:18:41,120 --> 00:18:42,640
لا تذهب للتنزه دون معرفة الطريق

155
00:18:42,960 --> 00:18:47,040
عندما سنصل إلى هناك علينا إضاءة المصابيح
المكان مظلم جداً هناك

156
00:18:48,520 --> 00:18:53,480
قد تصبن بضيق التنفس أو الخوف من الأماكن الضيقة -
أجل , أجل -

157
00:18:53,720 --> 00:18:57,880
الدوار ، الهلوسات

158
00:19:24,320 --> 00:19:26,520
إنك لطيفة يا هولي ، ياله من تذكار جميل

159
00:19:28,720 --> 00:19:30,160
ما رأيك ,من فعل هذا ؟

160
00:19:30,400 --> 00:19:31,120
دب ؟

161
00:19:31,400 --> 00:19:33,000
ما هذا  ؟أنت محققة في أ مور الطبيعة؟

162
00:19:34,880 --> 00:19:35,800
هيا بنا

163
00:19:59,640 --> 00:20:00,680
هذا هو

164
00:20:04,560 --> 00:20:06,120
قد نضيع

165
00:20:06,600 --> 00:20:07,560
لم لا ؟

166
00:20:09,200 --> 00:20:11,200
أنا مدرسة لغة إنكليزية ، ولست تومب رايدر

167
00:20:13,320 --> 00:20:14,520
سنكون بخير

168
00:20:22,040 --> 00:20:27,000
حسن بيت ، أنت التالية . سام ابقي هنا
، مهما فعلت هولي لا باس

169
00:20:26,800 --> 00:20:29,240
هولي ، السلامة أولاً . لا أريد أن يصاب أحد هذه المرة

170
00:20:31,160 --> 00:20:32,960
هل أنتن على مايرام ؟ أراكم في الأسفل

171
00:20:33,400 --> 00:20:35,360
هل أنت واثقة أننا لن نضيع هناك بالأسفل

172
00:20:37,480 --> 00:20:39,400
لقد فعلت هذا من قبل كما تعرفين

173
00:20:39,600 --> 00:20:40,760
وأنا فقط أعتني بك

174
00:20:40,960 --> 00:20:43,720
أقدر ذلك ، ولكن توقفي عن التدخل بي

175
00:21:06,320 --> 00:21:07,280
كيف يبدو ؟

176
00:21:08,040 --> 00:21:09,240
إنه جميل

177
00:21:10,720 --> 00:21:12,040
لن تصدقي ذلك يا بيت

178
00:21:12,920 --> 00:21:14,000
اللعنة

179
00:21:20,400 --> 00:21:21,600
ياإلهي

180
00:21:34,480 --> 00:21:35,800
يا إلهي

181
00:21:36,440 --> 00:21:37,560
إنه لا يصدق

182
00:21:38,080 --> 00:21:39,040
المكان آمن

183
00:21:49,600 --> 00:21:53,840
هولي ، أريدك أن تهتمي بالسلامة
إذا كنت تريدين البقاء تحت قيادتي

184
00:21:54,680 --> 00:21:55,920
بهدوء وسهولة

185
00:22:05,440 --> 00:22:06,640
جونو

186
00:22:07,480 --> 00:22:08,600
يا لك من متملقة

187
00:22:40,040 --> 00:22:44,240
حسن ، حسن لا تهلعي . انظري

188
00:22:45,200 --> 00:22:50,480
وطواط ، اثنان ، ثلاثة ، طيروا طيروا

189
00:22:50,360 --> 00:22:51,240
! هولي

190
00:22:51,680 --> 00:22:52,680
حسنا

191
00:22:56,600 --> 00:22:57,920
أية طريق سنسلك ؟

192
00:22:59,040 --> 00:23:01,560
هناك طريق واحدة لقلب الكهف ، وهي التوجه نحو الأسفل

193
00:24:08,400 --> 00:24:09,920
هولي ، أضيئي الشعلة

194
00:24:26,760 --> 00:24:27,960
يا إلهي

195
00:24:31,000 --> 00:24:32,240
رائع

196
00:25:49,600 --> 00:25:50,440
هل أخفتك ؟

197
00:25:50,680 --> 00:25:52,920
ياإلهي -
هيا هذه أنا -

198
00:25:58,880 --> 00:25:59,720
هولي

199
00:26:00,000 --> 00:26:01,240
هيا، إننا نستريح قليلاً

200
00:26:01,240 --> 00:26:02,760
علينا أن نأخذ صورا أكثر

201
00:26:02,960 --> 00:26:04,680
هذا الكهف أجمل مما ظننت

202
00:26:10,600 --> 00:26:11,560
هاي؟

203
00:26:12,200 --> 00:26:13,720
ماذا

204
00:26:14,920 --> 00:26:16,840
ماهذا ؟ هل أنت بخير ؟

205
00:26:17,120 --> 00:26:19,560
تعرفين أني أكون مضحكة في بعض الأحيان

206
00:26:20,360 --> 00:26:21,560
لقد سألتك عنهم

207
00:26:21,800 --> 00:26:22,960
أعرف

208
00:26:25,520 --> 00:26:26,400
،سارة

209
00:26:28,280 --> 00:26:32,960
لم أحظى بالفرصة لأعتذر لك
حيت أنني لم أستطع أن أقف معك خلال ما مررت به

210
00:26:39,000 --> 00:26:40,040
على أية حال

211
00:26:42,920 --> 00:26:44,360
أنا هنا لأجلك الآن حسناً

212
00:26:45,280 --> 00:26:51,480
أجل ،أسفة سأذهب لألقي نظرة على المكان

213
00:26:51,960 --> 00:26:53,120
أجل، حسناً

214
00:26:53,960 --> 00:26:55,240
لماذا لا تحاولين إيحاد الطريق ؟

215
00:26:56,880 --> 00:26:58,080
لا تبتعدي كثيراً

216
00:27:03,720 --> 00:27:06,600
ماذا بها ؟ تبدو وكأنها قد رأت شبحاً أو شيء ما

217
00:27:07,120 --> 00:27:08,080
إنها بخير

218
00:27:26,000 --> 00:27:27,600
وجدت الممر التالي

219
00:27:37,040 --> 00:27:38,480
أرى أنه صغير

220
00:27:43,240 --> 00:27:45,080
لا أذكر أني رأيته كذلك في الكتاب

221
00:27:46,000 --> 00:27:49,360
أنا لا أثق بالكتب ، على كل حال
لا يوجد وقت كاف للإيضاحات

222
00:27:50,040 --> 00:27:51,040
هل من خطب ما

223
00:27:51,320 --> 00:27:52,160
لا

224
00:27:52,800 --> 00:27:54,000
سأتقدم يارفاق

225
00:27:55,120 --> 00:27:56,120
كوني حذرة

226
00:27:56,600 --> 00:27:58,320
استكشفي الطريق ونحن سننتظر هنا

227
00:30:45,800 --> 00:30:46,760
سارة

228
00:30:48,200 --> 00:30:49,120
تبا

229
00:30:49,520 --> 00:30:50,800
هل مازلت خلفي

230
00:30:53,440 --> 00:30:54,280
تبا

231
00:30:57,160 --> 00:30:57,800
. سارة

232
00:30:58,560 --> 00:31:01,240
سأرى سارة يمكن أن تكون عالقة

233
00:31:01,280 --> 00:31:02,560
أنا عالقة

234
00:31:03,600 --> 00:31:05,440
حسن ، سارة اهدأي ، استرخي

235
00:31:07,440 --> 00:31:09,440
لا أستطيع أن أسترخي ، اللعنة

236
00:31:10,680 --> 00:31:14,480
عليك أن تهدأي ، والطريقة الوحيدة لفعل
ذلك هي أن تتنفسي. صحيح ؟

237
00:31:15,160 --> 00:31:18,000
هيا تنفسي ببطئ ، واصلي التنفس

238
00:31:21,040 --> 00:31:22,040
لا أستطيع

239
00:31:23,320 --> 00:31:24,240
لا أستطيع

240
00:31:24,480 --> 00:31:25,840
لا أستطيع التنفس

241
00:31:28,280 --> 00:31:29,440
استمعي إلى صوتي

242
00:31:31,920 --> 00:31:33,120
أنا عائدة إليك

243
00:31:37,200 --> 00:31:40,840
سارة ، استمعي إلي واصلي التنفس

244
00:31:47,880 --> 00:31:49,080
انظري إلي يا سارة

245
00:31:54,080 --> 00:31:55,080
أنظري إلي

246
00:31:55,960 --> 00:31:57,640
تنفسي ، تنفسي

247
00:31:59,040 --> 00:32:05,320
استمعي إلي، ماهو أكثر ماتخافينه؟ بإمكانك أن تتحركي

248
00:32:05,760 --> 00:32:07,320
أنظري إلي , أنظري إلي

249
00:32:08,560 --> 00:32:11,840
اسمعي ، أسوأ مايمكن أن يحصل لك قد حصل فعلاً

250
00:32:13,200 --> 00:32:14,760
إنه فقط كهف

251
00:32:15,080 --> 00:32:16,280
وليس هناك ماتخشينه بعد

252
00:32:16,480 --> 00:32:17,160
أعدك

253
00:32:20,160 --> 00:32:24,680
اسمعي هذا سيبهجك ، مارأيك أن أمنحك النشوة

254
00:32:27,080 --> 00:32:28,400
ما رأيك أن أمنحك النشوة

255
00:32:32,320 --> 00:32:33,320
حسنا هذا افضل

256
00:32:33,800 --> 00:32:36,240
حسن ، هيا تستطيعين أن تتحركي الآن

257
00:32:37,440 --> 00:32:39,400
هيا ببطئ الآن ، تستطيعين أن تزحفي

258
00:32:41,240 --> 00:32:45,320
فقط ببطء هيا , هيا

259
00:32:47,000 --> 00:32:49,480
مازال الحبل عالقاً

260
00:32:55,600 --> 00:32:56,440
تبا للحبل

261
00:32:56,880 --> 00:32:58,120
حسن..... تحركي الأن

262
00:33:26,400 --> 00:33:27,200
سارة

263
00:33:29,120 --> 00:33:31,200
هل أنت بخير ؟ هل الجميع بخير ؟

264
00:33:32,800 --> 00:33:33,640
هل الجميع بخير ؟

265
00:33:33,880 --> 00:33:35,240
لا تتحدثي معي أنا بخير

266
00:33:35,760 --> 00:33:37,080
أنا هنا بخير

267
00:33:37,360 --> 00:33:38,280
بيت ، هل أصبت ؟

268
00:33:38,280 --> 00:33:39,120
لا

269
00:33:39,600 --> 00:33:40,920
لا يتحرك أحد حتى يهدأ الغبار

270
00:33:41,760 --> 00:33:43,640
لا تقلقي بشأن ذلك جونو ، لن يتحرك أحد إلى أي مكان

271
00:33:47,400 --> 00:33:48,440
قد تكونين محقة بشأن ذلك

272
00:33:54,360 --> 00:33:58,920
تبعاً للكتاب المرشد فإن هذا الكهف
غامض لم ينم اكتشافه بعد

273
00:33:59,520 --> 00:34:00,400
أليس كذلك يا جونو ؟

274
00:34:01,920 --> 00:34:03,480
جونو هذا صحيح ، أليس كذلك ؟

275
00:34:04,840 --> 00:34:06,080
هل تأكدت من الكتاب

276
00:34:08,200 --> 00:34:09,600
أنا من جئت به

277
00:34:09,800 --> 00:34:10,720
ماذا

278
00:34:11,440 --> 00:34:12,600
لا فائدة من ذلك الآن

279
00:34:14,080 --> 00:34:16,880
اللعنة ، جونو، لقد عرفت ذلك

280
00:34:16,880 --> 00:34:18,600
لقد عرفت أنه ليس صحيحا

281
00:34:18,800 --> 00:34:20,640
لقدصرحت عن قيامنا برحلة إستكشاف إلى الكهف

282
00:34:21,160 --> 00:34:22,920
إفإذا لم نصرح عن عودتنا فسيأتون بحثاً عنا

283
00:34:23,600 --> 00:34:27,760
هكذا يفترض أن يكون ،
ولكنني صرحت عن ذهابنا إلى كهف بورم

284
00:34:28,080 --> 00:34:30,880
وهذا ليس كهف بورم ، إنه كهف جونو

285
00:34:31,120 --> 00:34:32,560
أليس هذا كهف بورم اللعين ؟

286
00:34:33,320 --> 00:34:35,960
هولي محقة لأن كهف بورم كهف للسياح

287
00:34:36,800 --> 00:34:38,360
لا تخدعيني بهذا

288
00:34:38,680 --> 00:34:40,840
هذه ليست رحلة استكشافية إنها رحلة شريرة

289
00:34:41,680 --> 00:34:43,360
هيا ، ربيكا لم أكن أعرف أن هذا سيحدث

290
00:34:44,400 --> 00:34:48,480
فهذا دائماً ما كنا نؤمن به
إن لم يكن هناك خطر فما الهدف؟

291
00:34:49,000 --> 00:34:50,280
لا تحاولي أن تجعلي مما فعلته صواباً

292
00:34:51,320 --> 00:34:53,440
ليس لديه اسم ، إنه نظام الجديد

293
00:34:54,160 --> 00:34:55,840
أردت لنا جميعاً أن نستكشفه

294
00:34:57,920 --> 00:34:59,560
لم يأت أحد إلى هنا من قبل

295
00:35:00,120 --> 00:35:01,200
لابد وأنك تمزحين

296
00:35:03,760 --> 00:35:05,320
وكيف يفترض بنا أن نخرج ؟

297
00:35:05,560 --> 00:35:06,840
قد لا يكون هناك طريق للخروج

298
00:35:07,360 --> 00:35:13,120
اسمعن لا يوجد عودة الآن
علينا أن نتابع إلى الأمام لنتمكن من الخروج

299
00:35:14,400 --> 00:35:16,880
ما الذي فعلته ؟ جميعنا وثقنا بك

300
00:35:17,080 --> 00:35:18,880
كما قلت لي أن هذا سيكون فيه الخير لـ سارة

301
00:35:20,000 --> 00:35:25,560
ألا تعلمين كم سيؤثر هذا سلباً عليها أيتها البقرة الأنانية ؟

302
00:35:27,200 --> 00:35:29,960
جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث

303
00:35:34,520 --> 00:35:36,040
تريدين أن يبدو ما فعلته صحيحاً

304
00:35:39,280 --> 00:35:43,400
اسمعن ، أحياناً يحصل انهيار في الكهوف
إنها فرصة ضئيلة

305
00:35:44,520 --> 00:35:46,240
ولكن إذا مابقينا هنا ، سنموت

306
00:35:47,360 --> 00:35:49,640
دعونا نكمل

307
00:36:18,680 --> 00:36:19,240
بيت

308
00:36:19,560 --> 00:36:20,240
ماذا ؟

309
00:36:20,240 --> 00:36:24,120
لا تتحركي سام
فقط لا تتحركي ابقي مكانك

310
00:36:50,800 --> 00:36:51,840
اللعنة

311
00:37:05,840 --> 00:37:08,520
سحيق جداً لا نعرف ما نهايته

312
00:37:09,440 --> 00:37:10,720
إذاً ماذا الآن ؟

313
00:37:11,160 --> 00:37:14,920
علينا أن نقطع المسافة تعلقاً إلى الطرف الآخر

314
00:37:16,000 --> 00:37:18,320
لدي ثلاثة خطافات وأحتاج على الأقل إلى ثلاث أخر

315
00:37:21,920 --> 00:37:22,800
أين هي ؟

316
00:37:24,520 --> 00:37:26,280
فقدنا ثلاث عند حصول الإنهيار

317
00:37:27,640 --> 00:37:28,720
أنا آسفة

318
00:38:12,800 --> 00:38:13,960
هيا ، ربيكا

319
00:38:37,440 --> 00:38:38,240
أمسكت به

320
00:38:49,000 --> 00:38:50,480
هيا ، ربيكا

321
00:38:51,600 --> 00:38:52,560
هيا ، ربيكا

322
00:38:53,400 --> 00:38:54,520
ما الذي تنتظرينه ؟

323
00:38:58,800 --> 00:38:59,560
هل أنت بخير ؟

324
00:39:00,160 --> 00:39:00,880
ما الخطب ؟

325
00:39:01,440 --> 00:39:02,320
لا شيء

326
00:39:16,800 --> 00:39:17,920
هيا الساق الأولى

327
00:39:19,360 --> 00:39:20,880
حسنا ، التالي

328
00:39:41,200 --> 00:39:42,080
أحسنت

329
00:39:44,920 --> 00:39:46,080
هيا أعيدي الحبل

330
00:39:53,240 --> 00:39:54,480
حسنا

331
00:40:01,000 --> 00:40:01,960
تعالي

332
00:40:14,800 --> 00:40:16,320
لقد جعلت ذلك يبدو سهلاً

333
00:40:17,840 --> 00:40:19,080
وأنت جعلته يبدو صعباً

334
00:40:26,560 --> 00:40:28,800
لا تنظري للأسفل يابيت ، تابعي ، تابعي

335
00:40:29,400 --> 00:40:31,000
حسناً ،حسناً

336
00:40:34,720 --> 00:40:38,200
جيد ، هاقد وصلت

337
00:40:43,400 --> 00:40:44,840
الأمر ليس شخصيأ بيني وبينك

338
00:40:48,240 --> 00:40:49,600
بل الأمر يخصنا جميعاً

339
00:40:50,840 --> 00:40:52,080
ستعود الأمور لما كانت عليه

340
00:40:52,760 --> 00:40:54,960
أردت تسلق هذا للمكان وأن يسمى

341
00:40:55,760 --> 00:40:56,840
فكرت ربما باسمك

342
00:40:58,440 --> 00:40:59,520
أو ربما باسمك أنت

343
00:41:07,440 --> 00:41:09,760
هيا ، هيا ،

344
00:41:12,960 --> 00:41:14,280
هاقد وصلت

345
00:41:28,800 --> 00:41:29,800
جونو

346
00:41:31,000 --> 00:41:32,440
نحن بحاجة لكل مالدينا

347
00:41:34,960 --> 00:41:36,080
أمسكي

348
00:42:23,520 --> 00:42:24,960
حاولي الوصول إليه

349
00:42:28,960 --> 00:42:31,440
جونو ,لا

350
00:42:44,400 --> 00:42:45,840
جونو لابأس ، لقد أمسكنا بك

351
00:42:46,560 --> 00:42:47,880
حسن ، اسحبي

352
00:42:52,880 --> 00:42:54,320
هولي ،دعيني أمر

353
00:43:11,960 --> 00:43:14,400
هناك خطاف ، ماذا يعني هذا ؟

354
00:43:15,160 --> 00:43:16,440
يعني أننا لسنا الأوائل

355
00:43:16,800 --> 00:43:21,200
لا بد وأن من كان هنا قبلنا
لم تسنح له الفرصة بالخروج

356
00:43:21,920 --> 00:43:25,400
ولكن هذه المعدات تعود لحوالي المئة عام
لم يعد أحد يستعملها أبدا

357
00:43:25,800 --> 00:43:27,800
بالإضافة لو أن أحد استطاع الخروج

358
00:43:28,560 --> 00:43:30,120
لكانت قد تمت تسمية الكهف باسمه

359
00:43:32,400 --> 00:43:33,960
حسن ، أأنت بخير؟

360
00:43:39,760 --> 00:43:41,880
هولي ، كيف يبدو ؟

361
00:43:42,400 --> 00:43:44,080
إنه ضيق ولكنني أستطيع المرور

362
00:43:44,560 --> 00:43:46,680
حسن ، تابعي ونحن خلفك في الحال

363
00:43:58,600 --> 00:43:59,920
هناك شيء في الأسفل

