1
00:00:08,607 --> 00:00:11,167
WwW.MaZiKa4eVeR.CoM  @ M4e
ترجمة خاصة وحصرية لصالح موقع مزيكا فور ايفر

2
00:00:11,331 --> 00:00:12,470
في عصر يوم السبت هذا

3
00:00:12,804 --> 00:00:13,849
في مدينة الملائكة

4
00:00:15,595 --> 00:00:19,217
اليوم سترتدون الأحذية و البذلات

5
00:00:19,816 --> 00:00:20,705
كي تذهبو إلى حفلة تخرجكم

6
00:00:21,895 --> 00:00:23,427
مستقبلكم هو مستقبلنا

7
00:00:24,289 --> 00:00:26,003
في السنة الماضية بمثل هذا الوقت

8
00:00:26,003 --> 00:00:27,510
المشروبات و المخدرات

9
00:00:27,989 --> 00:00:29,295
الأسلحة و الغباء

10
00:00:29,752 --> 00:00:32,467
أخذت حيات أربعة من مراهقينا

11
00:00:34,236 --> 00:00:35,042
هل سيكون التالي أنت

12
00:00:38,845 --> 00:00:41,445
لدينا ضيف مميز هذا اليوم

13
00:00:41,657 --> 00:00:43,478
أنا مسرور بتقديمة إليكم

14
00:00:44,177 --> 00:00:47,507
عمدتنا المحترم جون جاي كابس

15
00:00:59,228 --> 00:01:00,408
شكرا أيها الحضور

16
00:01:00,408 --> 00:01:03,696
و شكراً لكم لأستقبالكم لي هنا

17
00:01:05,204 --> 00:01:08,684
النمو و التقدم لشباب مدينتا

18
00:01:09,150 --> 00:01:09,841
هام جداً بالنسبة لي

19
00:01:11,693 --> 00:01:13,107
أنا شخصياً عندي فتاتان

20
00:01:13,994 --> 00:01:15,236
إنهما مثلكم أيها الشباب

21
00:01:16,192 --> 00:01:20,081
لذا انا أعرف تحديداً ما الذي يعانيه أهلكم

22
00:01:20,875 --> 00:01:21,461
هل سمعته ؟

23
00:01:21,996 --> 00:01:23,367
يقول أولاده مثلنا

24
00:01:23,826 --> 00:01:27,463
أريد أن أرى أولاده يمشون إلى المدرسة مثلنا

25
00:01:36,084 --> 00:01:39,089
أقسم بأسم المسيح أنك لا تعرف ما الذي نمر به هنا

26
00:03:35,815 --> 00:03:36,407
أتريد القليل ؟

27
00:03:40,360 --> 00:03:42,866
لا , لا أريد أي شيء

28
00:03:44,813 --> 00:03:45,687
أريد أن أشعر بالألم

29
00:03:47,204 --> 00:03:49,102
ذلك العجوز يفقدك عقلك ؟

30
00:03:50,609 --> 00:03:51,674
لن يدعني أكون

31
00:03:53,367 --> 00:03:53,920
أنهض يا فتى

32
00:03:55,271 --> 00:03:56,732
أنهض الأن بني

33
00:04:00,641 --> 00:04:03,001
أتعلم كيف يبدو الأمر عندما

34
00:04:03,235 --> 00:04:04,497
أقيم حلقة تبادل الأهل

35
00:04:05,287 --> 00:04:06,588
و أبني المتمرد ذو ال18 سنة لا يأتي

36
00:04:07,310 --> 00:04:07,660
أنهض

37
00:04:09,075 --> 00:04:11,077
أتعلم كيف يجعلني ذلك أبدو للمجتمع

38
00:04:12,092 --> 00:04:13,074
من أجل ماذا فتاة ؟

39
00:04:15,710 --> 00:04:17,681
لا تظن أن هذا العجوز لا يعرف كيف تشعر

40
00:04:18,174 --> 00:04:19,237
أنا أعرف ما هو الألم

41
00:04:23,954 --> 00:04:26,261
أمك كان تحبني عندما كنت بعمرك

42
00:04:27,245 --> 00:04:29,712
لكن بعد خمسة سنوات هربت مع شخص أخر

43
00:04:30,633 --> 00:04:32,531
هناك وقت للفتيات بعد التخرج الجامعة

44
00:04:33,142 --> 00:04:34,978
أنت أذكى و أصغر من أن تفشل

45
00:04:35,745 --> 00:04:38,780
لقد ضحيت كثيراً , لقد إستثمرت كثيراً

46
00:04:38,815 --> 00:04:40,396
و تخليت عن الكثير لكي لا تفشل

47
00:04:40,921 --> 00:04:41,926
وفر عظاتك ليوم الأحد

48
00:04:43,686 --> 00:04:45,217
أنت لا تعرف ما هو ألمي

49
00:04:45,217 --> 00:04:45,790
لأن ألمي الأن

50
00:04:46,474 --> 00:04:47,429
إنه هنا الأن

51
00:04:48,211 --> 00:04:49,638
هل يؤلمك بشدة ؟

52
00:04:49,673 --> 00:04:50,314
هل يؤلمك هناك ؟

53
00:04:54,632 --> 00:04:55,445
ماذا عن هناك

54
00:05:01,275 --> 00:05:02,021
هل تريد أن تضربني

55
00:05:02,711 --> 00:05:04,408
هيا , خذ فرصتك

56
00:05:06,096 --> 00:05:08,088
نعم , بعض جماعتي أعتادوا أن يتاجروا ببضاعتي

57
00:05:08,708 --> 00:05:09,421
سأصلح هذا

58
00:05:10,610 --> 00:05:10,997
كيف ؟

59
00:05:14,773 --> 00:05:15,276
أترى هذا

60
00:05:17,422 --> 00:05:18,908
ضع قليلاً من هذا

61
00:05:18,943 --> 00:05:19,806
و قلياً من ذاك

62
00:05:21,422 --> 00:05:24,203
و سيصبح سعيداً لستة ساعات

63
00:05:24,626 --> 00:05:25,085
اللعنة

64
00:05:26,386 --> 00:05:27,868
كان الأمر كأنني هناك

65
00:05:28,492 --> 00:05:30,923
لم يكن هناك بكاء و حزن أو أي شيء

66
00:05:31,950 --> 00:05:35,185
و عندما ذهبت إليهم كانوا يبكون من شدة السعادة

67
00:05:36,622 --> 00:05:38,069
لا يمكن ألا تنجح

68
00:05:38,669 --> 00:05:39,743
أشعر كأنني سأموت حقا

69
00:05:41,751 --> 00:05:43,026
هذه الفتاة أزعجتني

70
00:05:43,417 --> 00:05:45,857
منذ شهر و أنا أخطط للذهاب معها إلى حفلة التخرج الليلة

71
00:05:46,584 --> 00:05:48,422
أستمرت بألأجابة بانها ستذهب لكن في أخر ....

72
00:05:49,759 --> 00:05:52,721
أنتظر , أنتظر هل يمكن انها قالت سافكر بالأمر

73
00:05:52,721 --> 00:05:53,885
و أنت سمعتها بشكل سحري تقول سأخذك للحفلة

74
00:05:54,167 --> 00:05:55,397
لا هذا هراء يا رجل , أنا أعرف ماذا سمعت

75
00:05:56,689 --> 00:05:58,163
لقد كنا نتواعد لمدة شهرين

76
00:05:58,630 --> 00:05:59,271
و قالت بأنها ستذهب

77
00:05:59,803 --> 00:06:00,393
أنت سألت بن

78
00:06:00,428 --> 00:06:01,016
أنت تعرف ماذا قالت

79
00:06:01,559 --> 00:06:02,848
أنا لم أخترع هذا يا رجل

80
00:06:03,223 --> 00:06:04,184
أنسى الأمر

81
00:06:06,117 --> 00:06:06,677
من هي تلك الفتاة ؟

82
00:06:07,965 --> 00:06:08,539
روز واشنطن

83
00:06:10,499 --> 00:06:10,836
من  ؟

84
00:06:12,164 --> 00:06:13,209
روز واشنطن

85
00:06:18,299 --> 00:06:21,846
يا إلهي , روز واشنطن

86
00:06:22,971 --> 00:06:25,097
أسمع , أعلم انك وسيم

87
00:06:25,588 --> 00:06:27,591
و بالنسبة للجنس الأخر ستبدو رائعاً

88
00:06:28,282 --> 00:06:29,786
لكن روز واشنطن

89
00:06:30,875 --> 00:06:33,292
لقد كانت تعبث مع المتخرجين

90
00:06:33,292 --> 00:06:34,149
منذ كانت في سن ال 14

91
00:06:35,006 --> 00:06:35,841
لقد كذبت علي

92
00:06:36,393 --> 00:06:36,999
لن تذهب

93
00:06:37,723 --> 00:06:39,415
هل تعلم كم من المال أنفقت عليها الشهر الماضي

94
00:06:40,429 --> 00:06:41,170
لم يكن كافياً

95
00:06:43,056 --> 00:06:44,975
الأن يفترض بي أن أجلس هنا

96
00:06:45,010 --> 00:06:47,922
بدلاً من أن أكون مع روز واشنطن

97
00:06:48,761 --> 00:06:51,569
هل تعتقد أنه يمكنك أن تعبث مع أي من نسائي

98
00:06:52,080 --> 00:06:53,072
أو من رجالي

99
00:06:53,613 --> 00:06:54,731
لا أكترث لهذا , أريد أن أكون مع روز الليلة

100
00:06:54,766 --> 00:06:55,747
أجب على السؤال

101
00:06:56,672 --> 00:06:57,680
من تعتقد أنه يمكنك أن تستمر معها

102
00:06:59,003 --> 00:07:01,236
هايلي , جاي لو

103
00:07:01,971 --> 00:07:03,873
أعني لقد كانوا مراهقات في أيامهم

104
00:07:04,559 --> 00:07:05,768
باريس هلتون بالتأكيد

105
00:07:06,557 --> 00:07:09,043
فهي تتمايل مثل سيارة 699

106
00:07:10,219 --> 00:07:13,506
صحيح , لا , ولا واحدة منهم

107
00:07:14,612 --> 00:07:16,743
اقرأ شفاهي يا رجل , ولا واحدة منهم

108
00:07:17,448 --> 00:07:19,859
و روز واشنطن واحدة منهم يا رجل

109
00:07:22,469 --> 00:07:24,639
أسمع الحفلة ستكون مشتعلة

110
00:07:25,137 --> 00:07:27,330
و نحن لن نذهب بدون معداتنا , صحيح ؟

111
00:07:28,078 --> 00:07:30,975
ستكون هذه إهانة لأسم صديقتا دوغلاس
مزيكا فور ايفر دوت كوم

112
00:07:31,010 --> 00:07:32,356
سيكون هناك شجار بالماء

113
00:07:33,248 --> 00:07:35,414
و الفتيات ذوات الصدر الكبير سيبتلون

114
00:07:37,532 --> 00:07:39,742
أعني أنها ستكون رائعة

115
00:07:40,589 --> 00:07:41,624
استمع إلى خبير الحب

116
00:07:42,150 --> 00:07:42,615
هل يمكنك فعل هذا ؟

117
00:07:44,534 --> 00:07:45,032
في أي وقت ؟

118
00:07:46,364 --> 00:07:47,896
هذا هو صديقي

119
00:07:48,397 --> 00:07:49,298
الحفلة تبدأ عند الخامسة

120
00:07:49,788 --> 00:07:51,170
لكن حالما تصل إلى هناك

121
00:07:51,170 --> 00:07:53,512
تصل إلى هناك لأننا سنكون هناك طوال الليل

122
00:07:54,122 --> 00:07:55,894
لن استطيع الحضور قبل السابعة أو السابعة و نصف

123
00:07:55,894 --> 00:07:56,585
لدي عمل

124
00:07:59,697 --> 00:08:00,618
هذا جيد , سأضعك مع الفريق

125
00:08:01,434 --> 00:08:03,487
عندما تصل إلى هناك قل لهم أنت مع منسق الاغاني ميرفي

126
00:08:04,488 --> 00:08:08,833
و بحلول اشراق الشمس غداً لن تفكر في روز واشنطن

127
00:08:10,726 --> 00:08:11,910
حسناً , حسناً ؟

128
00:08:13,908 --> 00:08:15,276
الأن إذهب إلى العمل أيها المجتهد

129
00:08:20,856 --> 00:08:21,977
عليك أن تقوم بحركتك

130
00:08:22,637 --> 00:08:24,476
أنت تعرف عن ماذا نتحدث

131
00:08:25,275 --> 00:08:25,876
ماذا ؟

132
00:08:26,180 --> 00:08:26,949
أن تحبها صحيح

133
00:08:27,156 --> 00:08:29,220
إذا لم تخبرها عن مشاعرك ستصاب الملل

134
00:08:29,839 --> 00:08:31,139
أرها أنك تهتم بها

135
00:08:31,754 --> 00:08:33,377
أرها ذلك , ستحب هذا منك

136
00:08:33,850 --> 00:08:35,064
قم بحركتك

137
00:08:35,693 --> 00:08:36,128
هي ليست هكذا

138
00:08:36,738 --> 00:08:37,738
كلهن هكذا

139
00:09:29,459 --> 00:09:30,396
مرحباً يا زوجي المستقبلي

140
00:09:30,905 --> 00:09:31,933
أهلاً يا زوجتي المستقبلية

141
00:09:33,297 --> 00:09:36,417
أيها العاشق , لم لا تذهب إليها و تطلب منها منها ملاقاتك على حلبة الرقص

142
00:09:39,232 --> 00:09:39,972
هيا , لنذهب

143
00:09:40,007 --> 00:09:40,417
لا

144
00:09:41,250 --> 00:09:41,686
هيا يا صديقي

145
00:09:41,721 --> 00:09:42,283
لن أذهب

146
00:09:42,318 --> 00:09:43,257
لقد وعدتني
WwW.MaZiKa4eVeR.CoM  @ M4e

147
00:09:43,876 --> 00:09:45,128
هذا ليس الزفاف

148
00:09:45,595 --> 00:09:46,173
أستمتعوا

149
00:09:47,795 --> 00:09:49,329
حسناً , سنفعل

150
00:09:50,393 --> 00:09:51,768
سأجد شخصاً أخر أرقص معه

151
00:10:50,023 --> 00:10:50,867
هذه حفلة خاصة

152
00:10:51,813 --> 00:10:52,845
أنا في فريق ميركري

153
00:10:53,734 --> 00:10:54,312
منسق الأغاني

154
00:10:55,219 --> 00:10:56,978
لابد أن أسمي على اللائحة

155
00:10:59,177 --> 00:11:00,644
اذهب إلى مداخل العاملين

156
00:11:01,146 --> 00:11:02,533
انعطف يسارا و أستمر بالتقدم

157
00:11:06,719 --> 00:11:07,825
هيا , تحرك من هنا

158
00:12:11,802 --> 00:12:12,624
ها هي هنا

159
00:12:16,468 --> 00:12:17,781
هلا أحضرتها إلى الخشبة

160
00:12:23,413 --> 00:12:25,966
هيا عزيزتي , اصعدي غلى الخشبة

161
00:12:28,490 --> 00:12:29,420
اريد أن أعرف

162
00:12:29,455 --> 00:12:31,106
و أنا متأكد ان كل أصدقائك يريدون أن يعرفوا

163
00:12:32,022 --> 00:12:33,366
كيف حال فتاتنا الصغيرة

164
00:12:38,399 --> 00:12:40,275
هيا

165
00:14:57,884 --> 00:14:58,502
إلى أين نحن ذاهبون ؟

166
00:15:05,615 --> 00:15:06,041
أسمكت بك

167
00:17:10,228 --> 00:17:11,220
إلى أين أنت ذاهبة

168
00:17:12,010 --> 00:17:12,570
أنت مجنونة

169
00:17:27,153 --> 00:17:27,960
ها هي هناك

170
00:17:29,907 --> 00:17:30,598
هذا ليس صحيحاً

171
00:17:30,633 --> 00:17:31,356
ماذا تريد مني أن أفعل

172
00:18:07,615 --> 00:18:08,526
أنت الرجل تصرف

173
00:18:09,382 --> 00:18:11,395
إذا لم تفعل , أنا سأفعل

174
00:18:22,327 --> 00:18:22,834
إنها معي

175
00:18:24,301 --> 00:18:24,982
أنا سأتولى الأمر

176
00:18:25,795 --> 00:18:28,181
أسمع , من الواضح هناك سوء تفاهم هنا

177
00:18:29,393 --> 00:18:30,482
لذا يمكنك أن تسترخوا

178
00:18:30,517 --> 00:18:31,151
أنا سأعتني بهذا

179
00:18:32,724 --> 00:18:33,963
لا , لن نرحل

180
00:18:35,045 --> 00:18:35,317
هيا

181
00:20:11,462 --> 00:20:12,453
هل يمكننا أن نحضر لك شيئاً حضرة الضابط

182
00:20:15,486 --> 00:20:18,614
هل تريد أن تتولى هذا بمفردك , تفضل

183
00:20:21,082 --> 00:20:23,939
سيدة كوتس , اعتقد أنه من الأفضل لو ذهب كل إلى منزله

184
00:20:24,460 --> 00:20:25,228
سأوقف هذه الحفلة

185
00:20:25,583 --> 00:20:25,942
حضرة الضابط

186
00:20:25,977 --> 00:20:28,406
أعتقد أن هذا ما سيريده والدك

187
00:20:29,267 --> 00:20:29,671
أيس كذلك

188
00:20:32,129 --> 00:20:35,265
هيا جميعاً , ارحلوا

189
00:20:40,893 --> 00:20:42,637
أريد أن أتحدث معك في الداخل

190
00:20:43,512 --> 00:20:44,707
حسناً لنرحل جميعاً

191
00:20:46,905 --> 00:20:47,929
خذوا سياراتكم و ارحلوا

192
00:21:08,898 --> 00:21:09,166
لم يكن لي علاقة بالموضوع

193
00:21:09,579 --> 00:21:11,447
لقد كنت خائفاً يا رجل

194
00:21:12,210 --> 00:21:13,646
لم اعلم ماذا كانوا يفعلون

195
00:21:14,148 --> 00:21:14,781
هل كانوا يقاتلون أم يقبلون

196
00:21:15,719 --> 00:21:17,132
لم يكونوا يقاتلون , كانوا سيبرحونك ضرباً

197
00:21:17,796 --> 00:21:18,856
أخرس

198
00:21:21,928 --> 00:21:23,298
صاحب المهمة المستحيلة

199
00:21:24,042 --> 00:21:25,748
حصل على روز واشنطن على طبقة

200
00:21:28,126 --> 00:21:28,611
عد للمنزل

201
00:21:29,926 --> 00:21:30,302
ماذا هناك

202
00:21:32,775 --> 00:21:33,534
عد إلى الأرض يا رجل

203
00:21:34,673 --> 00:21:35,276
أردت أن

204
00:21:36,997 --> 00:21:39,330
أحتاج أن أتنفس يا رجل

205
00:21:45,684 --> 00:21:46,592
ماذا هل تسمع؟

206
00:21:47,391 --> 00:21:48,008
قادم

207
00:21:48,043 --> 00:21:52,249
ماذا هل ستصعد بالسيارة دون أن تعرف إلى أين ستذهب

208
00:21:52,284 --> 00:21:53,361
أجل أيا كان

209
00:21:56,508 --> 00:21:57,993
هيا يا صديقي

210
00:22:00,026 --> 00:22:03,550
سوف نقيم حفلة هناك

211
00:22:06,671 --> 00:22:07,206
راقب ظلي

212
00:25:19,587 --> 00:25:20,542
مرحبا

213
00:25:22,089 --> 00:25:23,701
أنا أهتم بالذهاب إلى المدرسة

214
00:25:24,884 --> 00:25:26,126
أعني هذا كالنعيم

215
00:25:27,991 --> 00:25:30,889
أنا فقط أبحث عن عذر لأعود إلى المنزل

216
00:25:30,924 --> 00:25:32,683
و أنا سوف أنقظك

217
00:25:33,390 --> 00:25:35,532
أنت حقا في نفس الحي

218
00:25:35,567 --> 00:25:36,899
فقط في حال عدت

219
00:25:37,850 --> 00:25:38,269
أعود

220
00:25:40,279 --> 00:25:41,630
ألن تعود

221
00:26:06,240 --> 00:26:07,452
سوف أبقى هنا

222
00:26:22,005 --> 00:26:22,544
جول

223
00:26:24,999 --> 00:26:25,651
أدخلي

224
00:26:31,345 --> 00:26:31,662
إنه مقفل

225
00:26:32,367 --> 00:26:32,864
أنا قادمة

226
00:26:42,102 --> 00:26:43,824
من الأفضل

227
00:27:23,238 --> 00:27:25,053
 جول هيا لا أملك الليل بأكمله

228
00:27:28,360 --> 00:27:30,038
جول ماذا تفعلين؟

229
00:27:32,464 --> 00:27:32,817
ما الأخبار؟

230
00:27:33,633 --> 00:27:34,369
ما الذي يحدث؟

231
00:27:35,360 --> 00:27:37,179
لقد كنت في الحمام

232
00:27:38,929 --> 00:27:39,613
في الحمام

233
00:27:39,648 --> 00:27:40,416
أجل

234
00:27:44,310 --> 00:27:45,518
إذا ما كان هذا الليلة؟

235
00:27:46,570 --> 00:27:48,301
هناك الكثير يأتون

236
00:27:49,324 --> 00:27:50,257
هل تعرفين ماذا سيقول أبي

237
00:27:50,842 --> 00:27:54,282
اجل سوف يقول بأنه هذا عمل سيء

238
00:27:54,317 --> 00:27:55,786
هذا خياري

239
00:27:55,821 --> 00:27:56,598
هل إنتهيت

240
00:27:56,633 --> 00:27:58,103
ليس أمرا كبيرا

241
00:27:58,138 --> 00:27:59,210
ليس أمرا كبيرا

242
00:28:00,044 --> 00:28:00,792
أنا لا افهمك

243
00:28:01,475 --> 00:28:02,559
ما خطب باري؟

244
00:28:02,594 --> 00:28:03,871
هو مناسب لك

245
00:28:03,906 --> 00:28:05,118
سوف يفعل أي شيء لك

246
00:28:05,153 --> 00:28:06,803
استطيع أن أهتم بنفسي

247
00:28:06,838 --> 00:28:07,482
أجل

248
00:28:07,517 --> 00:28:09,143
هذا كان واضح جدا الليلة

249
00:28:09,743 --> 00:28:11,513
لم تضخمين الأمر؟

250
00:28:11,548 --> 00:28:13,248
لأنه أمر كبير

251
00:28:13,283 --> 00:28:15,114
خاصة في هذا المنزل و أنت تعلمين ذلك

252
00:28:16,317 --> 00:28:16,789
جول

253
00:28:16,824 --> 00:28:18,396
هذا سوف ينتهي نهاية سيئة

254
00:28:18,431 --> 00:28:19,819
إنه طريق مسدود

255
00:28:20,864 --> 00:28:23,051
إنسيه أنت لا تحبينه و لن تفعلي

256
00:28:39,739 --> 00:28:41,338
كيف أستطيع أن أفتقد شخص إلتقيت به الآن

257
00:28:44,325 --> 00:28:45,275
ربما حلمت به

258
00:28:52,681 --> 00:28:53,562
ربما لن يتصل

259
00:28:55,789 --> 00:28:56,508
هل هذا ما اريد؟

260
00:32:19,641 --> 00:32:20,458
أنا أشعر بألم

261
00:32:24,384 --> 00:32:24,717
أنا ايضا

262
00:32:25,653 --> 00:32:26,258
ألم جيد

263
00:32:29,321 --> 00:32:30,094
أريد أن اراك

264
00:32:31,393 --> 00:32:31,688
متى

265
00:32:31,723 --> 00:32:32,133
الآن

266
00:32:33,429 --> 00:32:35,069
أتمنى لو أستطيع أن أكون بجانبك

267
00:32:38,748 --> 00:32:39,222
أغمضي عيناك

268
00:32:42,570 --> 00:32:43,042
هل هي مغلقة؟

269
00:32:43,077 --> 00:32:45,204
أجل

270
00:32:50,392 --> 00:32:51,478
بدو إختلاس نظر

271
00:32:51,513 --> 00:32:53,775
أبقيها مغلقة إلى أن أصل هناك

272
00:32:55,639 --> 00:32:56,328
هل ستأتي

273
00:32:56,363 --> 00:32:57,268
أبقيها مغلق

274
00:32:57,303 --> 00:32:59,369
كيف عرفت بأنني فتحتهما

275
00:33:00,285 --> 00:33:01,233
سومعت ذلك

276
00:33:05,534 --> 00:33:05,963
لا تأتي

277
00:33:07,784 --> 00:33:08,683
هل تريدين أن تريني؟

278
00:33:08,718 --> 00:33:11,763
اراك أكون معك

279
00:33:12,978 --> 00:33:14,324
ما الذي تفعلينه لي

280
00:33:15,464 --> 00:33:16,169
سوف آتي لعندك

281
00:33:17,639 --> 00:33:17,935
حقا

282
00:33:20,333 --> 00:33:20,560
أين؟

283
00:33:24,395 --> 00:33:25,310
ليس هنا

284
00:33:27,750 --> 00:33:28,249
إختر مكان

285
00:33:33,626 --> 00:33:34,430
غلى الشعلة

286
00:33:34,465 --> 00:33:36,628
هناك يوجد كنيسة

287
00:33:36,663 --> 00:33:38,299
سوف أترك الباب الأمامي مفتوح

288
00:33:38,334 --> 00:33:39,593
فهمت

289
00:33:40,803 --> 00:33:41,579
هذا جنون

290
00:33:41,614 --> 00:33:42,500
هل تريد أن تراني؟

291
00:33:42,535 --> 00:33:45,288
أريد أن أراك كلك

292
00:33:45,323 --> 00:33:46,881
ضحكتك, دموعك, مخاوفك

293
00:35:40,560 --> 00:35:41,400
أستطيع أن أشعر بضربات قلبك

294
00:35:41,435 --> 00:35:42,310
أجل

295
00:35:46,057 --> 00:35:46,553
أنت رائعة

296
00:35:46,588 --> 00:35:48,042
أظن ذلك

297
00:35:50,691 --> 00:35:51,666
ماذا تقولين عندما تنظرين لي؟

298
00:35:53,814 --> 00:35:54,951
ليس ما اراه

299
00:35:55,853 --> 00:35:56,548
ما أشعره

300
00:35:59,112 --> 00:35:59,745
و أنا معك

301
00:36:01,074 --> 00:36:01,883
أشعر بأنني واحدة

302
00:36:03,447 --> 00:36:03,921
هذا جنون

303
00:36:05,098 --> 00:36:06,008
تعرف ماذا يقال

304
00:36:09,611 --> 00:36:11,091
هذا يبدو خطأ لك

305
00:36:12,515 --> 00:36:13,954
أنا اقول لك هذا ايضا

306
00:36:15,614 --> 00:36:16,456
الليلة

307
00:36:18,183 --> 00:36:19,896
سوف نجعل هذا صحيحا

308
00:36:19,931 --> 00:36:22,803
أنا أحبك

309
00:36:26,978 --> 00:36:27,375
أثبت ذلك

310
00:36:30,974 --> 00:36:31,897
هنا الأن

311
00:36:32,976 --> 00:36:34,126
و أنت أمامي

312
00:36:36,448 --> 00:36:37,735
يجب أن تذهب أبعد من هذا

313
00:36:44,385 --> 00:36:44,658
لا بأس

314
00:36:44,693 --> 00:36:46,374
هذا يحدث

315
00:36:46,409 --> 00:36:47,756
هذا يحدث منذ فترة

316
00:36:58,378 --> 00:36:59,519
الليلة معي

317
00:37:03,471 --> 00:37:04,016
لا تذهبي إلى هناك

318
00:37:16,328 --> 00:37:16,483
جول

319
00:37:22,037 --> 00:37:22,413
جول

320
00:37:27,279 --> 00:37:28,029
جول أنت مستيقذة؟

321
00:37:38,642 --> 00:37:39,266
تاي

322
00:37:40,070 --> 00:37:40,562
لقد ذهبت

323
00:37:41,642 --> 00:37:41,985
ماذا؟

324
00:37:42,020 --> 00:37:42,831
جول رحلت

325
00:37:44,652 --> 00:37:46,520
ربما هي في المطبخ تحضر شيئا لتأكله

326
00:37:47,605 --> 00:37:48,558
السيارة ذهبت

327
00:38:02,600 --> 00:38:04,721
هي مع ذلك الشاب الأسود منسق الأغاني
سوف يعرف أين هما

328
00:38:17,033 --> 00:38:18,371
هذا أجمل

329
00:38:20,298 --> 00:38:20,983
ماذا لدينا؟

330
00:38:25,672 --> 00:38:26,939
أحذروا من يتصل

331
00:38:26,974 --> 00:38:28,790
دعيني أجيب على هذا

332
00:38:32,755 --> 00:38:33,469
ماذا تريد؟

333
00:38:33,504 --> 00:38:35,289
أين هي أختي؟

334
00:38:36,605 --> 00:38:39,012
هيا أنا لا اعرف عن هذا

335
00:38:39,691 --> 00:38:40,912
ليس أنت صديقك

336
00:38:43,552 --> 00:38:44,244
أجل رفيقك

337
00:38:44,279 --> 00:38:46,987
أنا اقسم إن لمس شعرة من رأسها

338
00:38:48,704 --> 00:38:50,063
لا أستطيع أن أسمعك الآم

339
00:38:50,098 --> 00:38:51,593
لقد سبب الكثير من المتاعب

340
00:38:52,285 --> 00:38:52,546
ألو

341
00:38:53,421 --> 00:38:53,683
ألو
WwW.MaZiKa4eVeR.CoM  @ M4e

342
00:38:54,701 --> 00:38:55,458
لا استطيع أن اسمعك

343
00:38:55,493 --> 00:38:57,992
الهاتف محطم لا أستطيع سماعك

344
00:38:59,009 --> 00:39:00,956
سوف أتصل بك

345
00:39:02,613 --> 00:39:03,450
جربي جولي

346
00:39:04,996 --> 00:39:06,438
رومي

347
00:39:07,278 --> 00:39:08,120
ماذا تفعل؟

348
00:39:09,941 --> 00:39:11,096
لابد و أنك في الحي

349
00:39:36,539 --> 00:39:37,492
إسمعي أستطيع أن اساعدك

350
00:39:41,147 --> 00:39:42,427
إسمع سوف أدفع لك

351
00:39:45,471 --> 00:39:46,007
ألف

352
00:39:46,042 --> 00:39:48,010
نصف الآن و نصف عند التوصيلة

353
00:39:50,501 --> 00:39:50,877
حسنا

354
00:39:55,351 --> 00:39:56,586
بالوقت الذي تحضرين به

355
00:40:06,463 --> 00:40:07,312
إذهب إلى اليسار

356
00:40:18,873 --> 00:40:21,687
إن لم أعثر عليها قبل أبي
سوف يكون الأمر سيئا

357
00:40:43,076 --> 00:40:43,333
أجل

358
00:40:45,922 --> 00:40:46,901
هل هذا المنزل

359
00:40:46,936 --> 00:40:47,340
أجل

360
00:40:48,530 --> 00:40:50,165
أنظري قومي بهذا

361
00:40:50,200 --> 00:40:52,915
سوف أخرج حالا

362
00:40:56,595 --> 00:40:56,829
ما الأخبار؟.

363
00:41:01,204 --> 00:41:01,399
مهلا

364
00:41:02,264 --> 00:41:02,808
هذا

365
00:41:02,843 --> 00:41:04,185
تلك السيارة هناك

366
00:41:26,785 --> 00:41:27,306
أنت تقتلني رون

367
00:41:45,694 --> 00:41:48,400
سوف يعطينك المال

368
00:42:08,640 --> 00:42:09,881
و أنا العب اللعبة

369
00:42:11,658 --> 00:42:12,494
هذا ما أقوله

370
00:42:27,603 --> 00:42:28,312
إنه بعض الأطفال

371
00:42:33,531 --> 00:42:33,747
كلارا

372
00:42:34,800 --> 00:42:35,891
عودي إلى السيارة

373
00:42:35,926 --> 00:42:36,777
كاري

374
00:42:36,812 --> 00:42:38,154
عودي إلى السيارة

375
00:42:38,189 --> 00:42:40,184
كاري عودي إلى السيارة

376
00:43:47,627 --> 00:43:47,846
هيا

377
00:43:47,881 --> 00:43:50,025
أخرجي من السيارة

378
00:43:57,742 --> 00:43:58,150
لقد قتلته

379
00:44:03,208 --> 00:44:04,015
لم ارى أي شيء

380
00:44:08,460 --> 00:44:08,763
أنا فعلت

381
00:44:10,474 --> 00:44:11,245
كيف تعرفين بأنه ميت

382
00:44:14,915 --> 00:44:16,462
لم يكن يجب أن نرجع

383
00:44:44,241 --> 00:44:45,065
ماذا حدث هنا؟

384
00:44:48,725 --> 00:44:50,212
هل يوجد جثة هنا؟

385
00:44:50,247 --> 00:44:51,052
لا سيدي

386
00:45:04,953 --> 00:45:06,957
لدي بعض المشاكل يجب أن تحل حالا

387
00:45:09,347 --> 00:45:09,634
أجل

388
00:45:10,703 --> 00:45:10,934
تماما

389
00:45:13,481 --> 00:45:14,647
موقعي في بفرلي هيلز

390
00:45:18,455 --> 00:45:19,487
حسنا سوف أهتم بهذا

391
00:45:21,874 --> 00:45:22,193
شكرا

392
00:45:28,535 --> 00:45:29,614
هل عادت للمنزل؟

393
00:45:31,516 --> 00:45:33,408
هل شرب ما أو إستخدم الحمام

394
00:45:35,425 --> 00:45:36,775
أجل سيدي

395
00:45:40,271 --> 00:45:41,930
حسنا كاري إهتمي بهذا

396
00:45:43,037 --> 00:45:43,334
كل شيء

397
00:45:43,369 --> 00:45:48,727
إختاري ثيابك و إتركيها هنا و أنت تنظفين

398
00:45:48,762 --> 00:45:49,764
تاي تعال هنا

399
00:45:49,799 --> 00:45:51,593
أخرس

400
00:45:51,628 --> 00:45:53,385
بدون اي كلمة

401
00:45:53,420 --> 00:45:55,120
ليس الآن أو أبدا

402
00:45:55,155 --> 00:45:58,094
و إبنتي ستكون أرملة قبل الزواج

403
00:45:59,258 --> 00:45:59,711
هل تفهمني؟

404
00:46:07,344 --> 00:46:10,081
السيارة مزودة بجهاز تعقب في حال سرقت

405
00:46:11,725 --> 00:46:12,750
أجل لقد تم تفعيله

406
00:46:14,015 --> 00:46:15,620
فقط أبقي هذا نظيفا و هادئا

407
00:49:21,529 --> 00:49:22,603
أنا أتحدث مع النعيم

408
00:49:22,638 --> 00:49:26,678
أنا أجثو على قدماي و أنظر للإله

409
00:49:27,830 --> 00:49:28,818
من أجل إجابات

410
00:49:31,155 --> 00:49:32,309
علامات

411
00:49:34,597 --> 00:49:38,679
لكن الإله لا يجيبني هل تعرف لماذا؟

412
00:49:40,109 --> 00:49:40,865
هل تعرف بني؟

413
00:49:42,471 --> 00:49:45,135
لأنه أجاب عن ذلك السؤال في كتابه

414
00:49:46,373 --> 00:49:50,003
كتابه الذي يجب أن نقرأه جميعنا

415
00:49:53,182 --> 00:49:54,387
صفحة بصفحة

416
00:49:56,408 --> 00:49:59,077
هذا يعني أبيض و أبيض ,و أسود و أسود

417
00:50:00,982 --> 00:50:01,492
أنا احبها

418
00:50:03,870 --> 00:50:05,353
أنا آسف لم اسمعك ماذا قلت؟

419
00:50:07,482 --> 00:50:08,004
أنا أحبها

420
00:50:08,039 --> 00:50:09,781
لم أكن أعرف هذا

421
00:50:11,725 --> 00:50:15,901
تعني أعطيك المفاتيح و أشرح لك

422
00:50:15,936 --> 00:50:16,888
و أتحد عني

423
00:50:17,943 --> 00:50:18,987
أترى أن أفهم

424
00:50:20,573 --> 00:50:24,639
أستطيع أن أرى كم عقلك يانع

425
00:50:25,968 --> 00:50:26,980
تحبها

426
00:50:28,016 --> 00:50:29,025
أنت تحبها

427
00:50:30,743 --> 00:50:32,404
فقط يوم واحد

428
00:50:32,902 --> 00:50:36,110
لقد فعلت ذلك من أجل عاهرة شقراء

429
00:50:37,792 --> 00:50:40,463
أنت أحمق لم تقتدر أن تأكل ـنام

430
00:50:40,498 --> 00:50:42,023
لم تقدر أن تتحدث حتى

431
00:50:45,465 --> 00:50:51,927
تأتي إلى هنا و تخبرنا بأنك مغرم بعاهرة وغدة ثرية

432
00:50:54,867 --> 00:50:56,602
لا تقلل من إحترامها

433
00:50:56,637 --> 00:50:57,294
أبدا

434
00:51:00,558 --> 00:51:01,950
سوف تلعن

435
00:51:01,985 --> 00:51:04,180
إن تحدثت لها مجددا

436
00:51:04,215 --> 00:51:05,169
كلاكما

437
00:51:05,204 --> 00:51:07,247
ستلعنان كلاكما

438
00:51:21,610 --> 00:51:23,106
كيف إحتاجت إلى مساعدتك؟

439
00:51:26,957 --> 00:51:27,816
لقد خيبت ظني

440
00:52:04,712 --> 00:52:05,896
أنت تشبهين أمك كثيرا

441
00:52:36,007 --> 00:52:36,436
ابي

442
00:52:38,193 --> 00:52:38,935
أنا آسفة جدا

443
00:52:41,199 --> 00:52:41,569
آسفة جدا

444
00:52:41,604 --> 00:52:42,498
أنا فقط

445
00:52:43,940 --> 00:52:45,164
لا أعرف ماذا حدث؟

446
00:52:47,120 --> 00:52:47,382
أنا فقط

447
00:52:48,938 --> 00:52:50,071
لن أفعل ذلك مجددا

448
00:52:50,106 --> 00:52:53,150
أعدك

449
00:52:57,359 --> 00:52:58,004
إرتاحي الآن عزيزتي

450
00:53:00,539 --> 00:53:01,211
فقط إرتاحي

451
00:53:53,740 --> 00:53:54,495
انا أموت من الداخل

452
00:53:58,981 --> 00:53:59,876
أنا مجنونة

453
00:54:01,224 --> 00:54:01,454
كيف حالك؟

454
00:54:01,489 --> 00:54:04,616
مجنونة بحبك

455
00:54:11,266 --> 00:54:11,930
ما هو الوقت الآن؟

456
00:54:11,965 --> 00:54:13,247
لا أعرف

457
00:54:13,282 --> 00:54:14,497
لا أهتم

458
00:54:19,191 --> 00:54:19,990
بالتأكيد

459
00:54:20,025 --> 00:54:21,522
الشمس أشرقت

460
00:54:23,894 --> 00:54:24,684
ما يزال ليلا

461
00:54:25,897 --> 00:54:26,152
لا

462
00:54:28,846 --> 00:54:29,368
إنه الصباح

463
00:54:29,403 --> 00:54:33,014
سوف يمر يوم آخر دون أن آراك

464
00:54:37,617 --> 00:54:39,287
يجب أن نذهب إلى مكان لا يعثر به أحد علينا

465
00:54:39,322 --> 00:54:41,919
لا يوجد مكان

466
00:54:41,954 --> 00:54:43,555
النعيم

467
00:54:48,500 --> 00:54:49,412
هذا مناسب لي

468
00:54:51,567 --> 00:54:52,669
لا

469
00:54:55,559 --> 00:54:57,753
أنا لا أشعر بذلك

470
00:54:57,788 --> 00:55:01,331
لا هذا يعني موتك

471
00:55:02,892 --> 00:55:03,762
سوف أزور موتي

472
00:55:03,797 --> 00:55:08,063
أنا أعرف دواء إن أخذته يقتلك لبضع ساعات

473
00:55:08,098 --> 00:55:10,188
سوف أرسل بعضه إلى منزلك حالا

474
00:55:12,366 --> 00:55:13,802
ثم تأتي و تسرق جسدي

475
00:55:13,837 --> 00:55:16,355
من عائلتي

476
00:55:16,390 --> 00:55:19,389
سوف أكون ميتة لكن سوف نعيش معا

477
00:55:20,617 --> 00:55:23,891
أنا أعدك بأن الألم الذي نشترك به سيذهب 

478
00:56:29,986 --> 00:56:30,639
هيا, هيا

479
00:56:34,440 --> 00:56:35,621
ماذا لديك لي

480
00:56:39,771 --> 00:56:40,782
أجل

481
00:56:42,143 --> 00:56:43,381
أستطيع أن أدبر هذا

482
00:56:53,942 --> 00:56:54,867
هذا سيكون رحلة

483
00:57:00,271 --> 00:57:02,421
لا لن أعود إلى منزلي

484
00:57:03,561 --> 00:57:05,377
سوف أبقى لفترة

485
00:57:06,687 --> 00:57:08,510
عندما أعود سوف تكون هناك حسنا

486
00:57:08,545 --> 00:57:10,324
إلى اللقاء

487
00:57:13,844 --> 00:57:15,256
هذا آخر شيء سأفعله لك

488
00:57:31,972 --> 00:57:33,123
هذا يجب أن ينجح

489
00:57:33,158 --> 00:57:36,378
لكن كونه عاشق هو يفهم

490
00:57:37,441 --> 00:57:39,399
لكن إن لم يدعوا روم للحفلة

491
00:57:40,100 --> 00:57:41,167
هذا لن يحدث

492
00:57:42,145 --> 00:57:43,972
إنها مسؤوليته

493
00:57:44,007 --> 00:57:46,657
يجب أن نتخلص منه

494
00:59:20,650 --> 00:59:21,202
ما هذا؟

495
00:59:24,563 --> 00:59:25,816
ماذا إن كان هذا قريبا

496
00:59:28,943 --> 00:59:30,918
هذا مرعب بعض الشيء

497
00:59:33,013 --> 00:59:34,365
هذا لا يمكن أن يكون حقيقي

498
00:59:52,431 --> 00:59:54,140
فقط خذي كل المحتويات

499
01:00:00,205 --> 01:00:01,102
هذا سيصبح حقيقة

500
01:00:04,742 --> 01:00:06,125
الخطر هو الألم

501
01:00:07,760 --> 01:00:09,097
إنها فارغة

502
01:00:11,293 --> 01:00:12,559
و أنا لن افعل هذا

503
01:00:17,338 --> 01:00:18,152
لقد فعلت

504
01:00:47,343 --> 01:00:47,854
أنا أحبه

505
01:00:49,461 --> 01:00:50,148
رأسي

506
01:01:06,910 --> 01:01:07,556
أنا أحبه بجسدي

507
01:01:20,672 --> 01:01:23,546
أنا أحبه بقلبي

508
01:03:47,654 --> 01:03:48,272
هل رأيته

509
01:03:49,646 --> 01:03:50,027
أجل

510
01:03:51,907 --> 01:03:52,522
هل ألمها؟

511
01:03:54,704 --> 01:03:54,919
اجل

512
01:03:56,787 --> 01:03:59,245
لا أريدها أن تستيقظ بدون أن أكون هناك

513
01:04:01,193 --> 01:04:01,968
ليس الآن

514
01:04:03,943 --> 01:04:04,836
ليس في هذا الوقت

515
01:04:16,480 --> 01:04:17,229
عدا حبوب النوم

516
01:04:19,577 --> 01:04:20,900
لن تعود أبدا

517
01:04:26,909 --> 01:04:27,685
لماذا؟

518
01:04:32,377 --> 01:04:34,411
لا تستطيع أن تموت إن ماتت لا أستطيع أن أعيش

519
01:04:34,446 --> 01:04:35,404
لا أستطيع

520
01:04:35,439 --> 01:04:36,592
لن أفعل

521
01:04:38,254 --> 01:04:39,511
إن ماتت سوف أموت في داخلي

522
01:04:41,400 --> 01:04:44,010
داخلا أم خارجا لن تكون موجودة
لأنها ماتت

523
01:04:45,878 --> 01:04:47,129
إن أردت أن تتأكد

524
01:04:48,667 --> 01:04:49,763
إذهب

525
01:04:54,371 --> 01:04:56,367
هذا خليط ثلاثي مضاعف

526
01:05:01,771 --> 01:05:04,013
من الصفر إلى 110 في ثانيتان

527
01:05:05,414 --> 01:05:06,884
إن أردت

528
01:05:11,115 --> 01:05:12,155
هذا لا تأثير لديه

529
01:06:19,266 --> 01:06:19,746
هي هناك

530
01:06:26,001 --> 01:06:27,140
هذا أبعد ما أستطيع ذهابه

531
01:06:32,681 --> 01:06:33,501
ربما أراك لاحقا

532
01:08:09,707 --> 01:08:10,006
أنا آسف

533
01:08:11,417 --> 01:08:11,799
أنا اسف

534
01:08:13,807 --> 01:08:14,697
لقد وعدتك

535
01:08:16,634 --> 01:08:17,564
لقد وعدتك أن نكون معا

536
01:09:12,861 --> 01:09:13,686
سنكون بخير

537
01:09:16,368 --> 01:09:17,592
في حياة أخرى

538
01:09:21,288 --> 01:09:22,233
أنا أحبك

539
01:09:25,688 --> 01:09:26,320
لن أنساك

540
01:09:32,499 --> 01:09:33,310
هذا سيذهب

541
01:09:35,194 --> 01:09:36,522
لن يدوم ابدا

542
01:10:15,986 --> 01:10:16,879
ظننت بأنني خسرتك

543
01:13:03,526 --> 01:13:04,383
أود أن أقول فقط

544
01:13:08,081 --> 01:13:10,425
وقتنا الآن

545
01:13:10,460 --> 01:13:12,409
الأسى

546
01:13:16,247 --> 01:13:17,755
و اريد أن أضيف

547
01:13:19,955 --> 01:13:21,968
قلبي مليئ بالشفقة

548
01:13:24,346 --> 01:13:26,975
لذكرى

549
01:13:28,593 --> 01:13:30,518
و كل بقية عائلته

550
01:13:30,553 --> 01:13:31,302
و أصدقائه

551
01:13:35,369 --> 01:13:37,637
للخسارة المأساوية

552
01:14:08,795 --> 01:14:09,256
شكرا

553
01:14:27,405 --> 01:14:29,378
في مكان ما على الطريق

554
01:14:31,864 --> 01:14:32,878
ضعنا

555
01:14:37,668 --> 01:14:40,130
في اليوم الذي سنكون فيه

556
01:14:41,902 --> 01:14:44,606
محاسبين

557
01:14:45,947 --> 01:14:47,136
لا أصدق بأن هذا حدث

558
01:14:51,312 --> 01:14:53,370
كيف نستطيع إحتمال الألم

559
01:14:54,910 --> 01:14:56,631
ماذا نخبر أطفال المستقبل

560
01:14:59,904 --> 01:15:01,501
كيف سوف نشرح هذا؟

561
01:15:05,210 --> 01:15:07,720
شخصان جميلان شعرا بالحب بشغف

562
01:15:09,722 --> 01:15:10,651
ذهبا

563
01:15:14,732 --> 01:15:16,773
الملائكة في الأعلى

564
01:15:20,203 --> 01:15:24,037
ننظر إلى كل الإختلافات بينما نحن نفس الشيء

565
01:15:24,836 --> 01:15:25,957
في عينا الإله

566
01:15:29,715 --> 01:15:31,751
نحتاج أن نقف معا

567
01:15:34,729 --> 01:15:36,074
لا أن نفترق

568
01:15:40,299 --> 01:15:41,838
ننسى الحقد

569
01:15:46,101 --> 01:15:46,949
و نفتح قلوبنا

570
01:15:55,836 --> 01:15:56,900
إلى الأبد

571
01:15:59,353 --> 01:16:01,093
أيها الاب هنا أنادي
WwW.MaZiKa4eVeR.CoM  @ M4e
