1
00:00:03,000 --> 00:00:26,000
ترجمة
asmer
air3548@yahoo.com
أتمني لكم مشاهدة ممتعة

2
00:02:14,400 --> 00:02:16,900
( هذا أنا (أبهاي شارما

3
00:02:17,400 --> 00:02:19,200
الجزء الأكثر أهمية
في هذه الكليّة

4
00:02:20,000 --> 00:02:23,500
وكما ترى، كلّ شخص هنا 
يعرف كم أنا مهم 

5
00:02:24,800 --> 00:02:26,300
في الحقيقة، أنا حياة هذه الكليّة

6
00:02:27,000 --> 00:02:29,500
لأن بدوني، هؤلاء الناس
لن يفعلوا شيئاً واحداً

7
00:02:30,100 --> 00:02:33,100
 لأني أنا أجعل كلّ يحدث. . . نعم

8
00:02:36,300 --> 00:02:37,400
(يا، (أبهاي

9
00:02:37,400 --> 00:02:38,500
واجبك المنزلي

10
00:02:38,500 --> 00:02:41,100
أوه، شكرا يارجل، أنت فعلاً
تجعل كلّ شئ يحدث

11
00:02:41,800 --> 00:02:43,100
ماذا سأفعل بدونك؟

12
00:02:43,800 --> 00:02:44,800
( حسنا، (بيل

13
00:02:44,900 --> 00:02:47,500
  تلك كانت مقدمتي
(أبهاي شارما)

14
00:02:49,100 --> 00:02:51,900
...أعرف ما الذي تفكرون فيه جميعا بشأني

15
00:02:52,800 --> 00:02:56,800
بأنّني لا أبدو رائعاً...
لكن هذه الأشياء لا تهمّ

16
00:02:58,100 --> 00:03:06,200
لماذا؟ لأن أكثر البنات جمالا
(في الكليّة هي صديقتي، (أليشا

17
00:03:39,800 --> 00:03:42,500
حسنا، حسنا
الجزء الأخير كان كذبة صغيرة

18
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
في الحقيقة، هي لا
...تعرف حتي من أنا

19
00:03:47,000 --> 00:03:50,200
إذا كنت موجود أم لا

20
00:03:51,400 --> 00:03:55,800
بيل)،  سأعطيك واجب التاريخ غدا، حسنا؟)

21
00:04:06,900 --> 00:04:12,400
(هذا كان أنا. (أبهاي شارما
وتلك كانت (أليشا)، حبّ حياتي

22
00:04:13,800 --> 00:04:16,200
إنها لا تعرف هذا حتي الآن
لكن يوما ما ستعرف

23
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
كلّ شيء سيكون علي ما يرام 

24
00:04:18,000 --> 00:04:23,800
لا تقلق، ماذا؟
ألآ تصدقني؟

25
00:04:23,800 --> 00:04:26,500
هل كذبت عليكم أبداً يارجال؟

26
00:04:27,800 --> 00:04:31,800
حسنا، حسنا، حسنا. . . أعرف أني كذبت
...لكنّك تعرف ما يقولون، أليس كذلك

27
00:04:31,800 --> 00:04:34,100
أنّ كلّ شيء مباح
في الحب والحرب

28
00:04:34,900 --> 00:04:37,800
وعلى أية حال يبدو مستحيلاً 
أن يكون هذا حب مؤكد

29
00:04:42,300 --> 00:04:43,800


30
00:04:48,800 --> 00:04:50,900


31
00:04:51,000 --> 00:04:53,400


32
00:04:53,800 --> 00:04:55,900


33
00:04:56,000 --> 00:04:58,800


34
00:04:58,800 --> 00:05:00,500


35
00:05:00,800 --> 00:05:03,800


36
00:05:03,800 --> 00:05:05,800


37
00:05:05,800 --> 00:05:08,800


38
00:05:08,800 --> 00:05:09,900


39
00:05:10,000 --> 00:05:11,000


40
00:05:11,100 --> 00:05:13,800


41
00:05:14,000 --> 00:05:15,800


42
00:05:15,800 --> 00:05:17,900


43
00:05:18,000 --> 00:05:19,100


44
00:05:19,300 --> 00:05:21,800


45
00:05:21,800 --> 00:05:24,100


46
00:05:24,300 --> 00:05:25,800


47
00:05:25,800 --> 00:05:27,900


48
00:05:28,000 --> 00:05:29,100


49
00:05:29,300 --> 00:05:31,800


50
00:05:32,000 --> 00:05:34,100


51
00:05:34,300 --> 00:05:35,800


52
00:05:35,800 --> 00:05:38,000


53
00:05:43,100 --> 00:05:48,300


54
00:05:53,300 --> 00:05:59,200


55
00:06:04,400 --> 00:06:06,800


56
00:06:06,800 --> 00:06:09,300


57
00:06:09,800 --> 00:06:11,800


58
00:06:11,800 --> 00:06:14,400


59
00:06:14,800 --> 00:06:19,400


60
00:06:19,900 --> 00:06:24,800


61
00:06:24,800 --> 00:06:29,400


62
00:06:29,800 --> 00:06:34,800


63
00:06:34,800 --> 00:06:35,900


64
00:06:36,000 --> 00:06:37,000


65
00:06:37,100 --> 00:06:39,800


66
00:06:39,900 --> 00:06:41,800


67
00:06:41,800 --> 00:06:43,800


68
00:06:43,800 --> 00:06:45,000


69
00:06:45,100 --> 00:06:47,800


70
00:06:47,800 --> 00:06:49,900


71
00:06:50,200 --> 00:06:51,800


72
00:06:51,800 --> 00:06:53,800


73
00:06:54,000 --> 00:06:55,100


74
00:06:55,300 --> 00:06:57,800


75
00:06:57,900 --> 00:07:00,000


76
00:07:00,300 --> 00:07:01,800


77
00:07:01,800 --> 00:07:03,800


78
00:07:09,100 --> 00:07:14,200


79
00:07:19,200 --> 00:07:25,000


80
00:07:27,300 --> 00:07:37,300


81
00:07:50,800 --> 00:07:52,800


82
00:07:52,800 --> 00:07:55,300


83
00:07:55,800 --> 00:07:57,800


84
00:07:57,800 --> 00:08:00,400


85
00:08:00,800 --> 00:08:05,400


86
00:08:05,800 --> 00:08:10,800


87
00:08:10,800 --> 00:08:15,500


88
00:08:15,800 --> 00:08:20,800


89
00:08:20,800 --> 00:08:21,900


90
00:08:22,000 --> 00:08:23,000


91
00:08:23,100 --> 00:08:25,800


92
00:08:26,000 --> 00:08:27,800


93
00:08:27,800 --> 00:08:29,900


94
00:08:30,000 --> 00:08:31,100


95
00:08:31,300 --> 00:08:33,800


96
00:08:33,800 --> 00:08:36,000


97
00:08:36,300 --> 00:08:37,800


98
00:08:37,800 --> 00:08:39,900


99
00:08:40,000 --> 00:08:41,100


100
00:08:41,300 --> 00:08:43,800


101
00:08:44,000 --> 00:08:46,200


102
00:08:46,400 --> 00:08:47,800


103
00:08:47,800 --> 00:08:50,000


104
00:08:55,200 --> 00:09:00,300


105
00:09:05,300 --> 00:09:10,300


106
00:09:10,300 --> 00:09:11,800


107
00:09:11,800 --> 00:09:14,800


108
00:09:14,800 --> 00:09:17,200


109
00:09:17,900 --> 00:09:19,400


110
00:09:19,500 --> 00:09:22,500


111
00:09:23,100 --> 00:09:26,800


112
00:09:30,700 --> 00:09:32,500
وكما يحدث في أغلب الأحيان في الحب

113
00:09:33,100 --> 00:09:36,500
يحين الوقت عندما يتقابل الولد
والبنت لأول مرة 

114
00:09:37,200 --> 00:09:38,900
اللّيلة كانت تلك الليلة

115
00:09:40,500 --> 00:09:43,400
(أوه، إبتعدي عني، (ناتاشا

116
00:09:43,700 --> 00:09:47,400
يقولون الأولاد لن يفهموا أبداً
...ما الذي يدور في ذهن البنت

117
00:09:48,300 --> 00:09:50,400
توقّفي، لا تكوني  سخيفة

118
00:09:52,200 --> 00:09:53,900
أظن هذا كان شيئاً من هذا القبيل

119
00:09:56,200 --> 00:09:57,400
 تريديني أن أفعلها

120
00:09:57,400 --> 00:09:58,800
لا، لا -
 حسنا،  تريديني أن أفعلها -

121
00:09:58,800 --> 00:10:00,200
توقّفي، توقّفي أن تكوني  أم

122
00:10:01,400 --> 00:10:02,500
أليشا)، أوقّفي هذا)

123
00:10:03,300 --> 00:10:04,800
يا إلهي

124
00:10:05,800 --> 00:10:06,900
 أوه

125
00:10:08,100 --> 00:10:10,200
 تأخّرنا جدا -
دعينا نذهب (أليشا )، هيا

126
00:10:10,500 --> 00:10:12,900
حسنا، حسنا. . . لا تضطربوا
حسنا. . .  يمكن أن أفعل هذا

127
00:10:13,200 --> 00:10:16,300
...أليشا)، يا إلهي)
...أليشا) إنزلي)

128
00:10:17,000 --> 00:10:18,800
أليشا)، أنت تجعليني عصبية)
إنزلي

129
00:10:19,000 --> 00:10:21,400
"يابنت. . . إنها فقط "تاكيلا
فعلنا هذا مائة مرة من قبل 

130
00:10:21,700 --> 00:10:22,800
أليشا)، إنزلي)

131
00:10:22,900 --> 00:10:24,300
...حسنا، حسنا، إنظري، حسنا إنظري

132
00:10:24,300 --> 00:10:26,800
 يمكن أن أفعل هذا على أطراف أصابعي 

133
00:10:31,700 --> 00:10:33,800
(أليشا) إنزلي، (أليشا)

134
00:10:36,800 --> 00:10:37,900
(أليشا)

135
00:10:38,300 --> 00:10:39,800
(يا إلهي، (أليشا

136
00:10:44,700 --> 00:10:46,800
(أليشا)، (أليشا)

137
00:10:49,700 --> 00:10:50,800
(أليشا)

138
00:10:51,700 --> 00:10:53,200
...إنها لا تستطيع السباحة

139
00:10:55,400 --> 00:10:56,500
(أليشا)

140
00:11:08,100 --> 00:11:09,400
النجدة، النجدة

141
00:11:43,000 --> 00:11:45,200
علي ما يبدو يجب أن
...أضع فمي علي فمها

142
00:12:10,900 --> 00:12:12,000
هل هي بخير؟

143
00:12:18,100 --> 00:12:21,800
شكرا جزيلا، سنأخذها من هنا
شكرا لك

144
00:12:30,100 --> 00:12:31,100
يا، ما الذي حدث؟

145
00:12:32,200 --> 00:12:33,400
ما كان يفترض أن يحدث هذا
بهذه الطريقة

146
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
من الآن يجب أن تكون
قد وقعت في حبي

147
00:12:38,100 --> 00:12:39,900
أعني، أنقذت حياتها، أليس كذلك؟

148
00:12:42,200 --> 00:12:47,800
 لا أستطيع فهمه
أعرف متى

149
00:12:48,500 --> 00:12:52,900
...صباح الغد
بالطبع. . . أنا غبي جدا

150
00:12:53,700 --> 00:12:55,800
في أمور القلب أنا جديد

151
00:13:09,700 --> 00:13:10,800
كفي

152
00:13:11,200 --> 00:13:16,100
لقد سئمت( أليشا )، لا أهتمّ
في أي مرحلة أنتِ

153
00:13:16,100 --> 00:13:18,000
سآخذك من هنا وذلك آخر المطاف

154
00:13:18,700 --> 00:13:21,800
أبي ، حياتي كلّها هنا
كيف حتى تقترح ذلك؟

155
00:13:21,800 --> 00:13:25,500
أنا لا أهتمّ، هذه
المرّة الخامسة التي أنا إستدعيت فيها هنا

156
00:13:25,700 --> 00:13:26,800
لا أستطيع تحمل أكثر من ذلك

157
00:13:27,900 --> 00:13:29,400
لن أذهب لأيّ مكان

158
00:13:29,700 --> 00:13:32,100
أنا لا أسألك، بل
أخبرك، هل تفهمين؟

159
00:13:32,400 --> 00:13:34,800
فماذا ستفعل؟ ستأخذني 
 من هنا بالقوة؟

160
00:13:34,800 --> 00:13:37,900
حاول -
سآخذك الآن -

161
00:13:38,700 --> 00:13:41,800
تكلّمت مع العميد وإبتداء من
...اليوم أنت مطرودة 

162
00:13:41,800 --> 00:13:43,800
من هذه الجامعة، هل تفهمين؟...

163
00:13:45,300 --> 00:13:47,100
هذا ليس عدلاً

164
00:13:47,100 --> 00:13:48,200
إحزمي حقائبك

165
00:13:48,700 --> 00:13:50,200
أبي، رجاء. . . فصلي الدراسي

166
00:13:50,200 --> 00:13:51,800
سأنتظر بالخارج -
أبي، رجاء -

167
00:14:01,100 --> 00:14:04,800
إنظر، شكرا لما فعلتة ليلة أمس

168
00:14:04,800 --> 00:14:09,800
 لكن يجب أن تذهب الآن
إنها تريد أن تكون وحدها. شكرا على أية حال

169
00:14:15,300 --> 00:14:18,200
لاتقلقي. سأتكلّم مع أبيكِ
كلّ شيء سيصبح علي ما يرام

170
00:14:18,300 --> 00:14:20,800
 لن يستمع. ما الذي يجعلك
...تعتقد بأنّه سيستمع إليك

171
00:14:20,800 --> 00:14:25,000
إنه عنيد...
مع من كنتِ تتكلّمين؟

172
00:14:25,200 --> 00:14:28,000
لا أحد. . . فقط ذلك المهوس
الذي أنقذ حياتك ليلة أمس

173
00:14:28,700 --> 00:14:30,200
 يجب أن أقول شكرا، أليس كذلك؟

174
00:14:30,300 --> 00:14:31,800
نعم. . . لكن ذلك ليس المهم الآن

175
00:14:33,700 --> 00:14:34,800
...أظن

176
00:14:48,700 --> 00:14:51,800
 الحقيقة ليست كلّ قصة حبّ
 يجب أن يكون لها نهاية سعيدة

177
00:14:53,000 --> 00:14:54,800
وعندما يحدث شيء كهذا
...فإن الناس مثلنا

178
00:14:54,800 --> 00:14:57,400
يحتاجون لنسيان الحب ...

179
00:14:58,900 --> 00:15:02,800
هي حتى لا تعرف من أنا
وهذا شئ جيد

180
00:15:04,100 --> 00:15:07,800
الآن، أنا في حاجة فقط لأخرجها من قلبي
هذا هو كل شئ

181
00:15:10,300 --> 00:15:13,800
أليشا)، أأظن أن هذا الحبّ)
كان مستحيلاً بعد كل ذلك

182
00:15:15,100 --> 00:15:22,800
لكنّي أتمنّي لك السعادة
(أينما تذهبين. مع السّلامة، (أليشا

183
00:15:33,100 --> 00:15:34,800
(صباح الخير، (أبهاي شارما

184
00:15:35,200 --> 00:15:37,300
هذه ساعة إستيقاظك اليوم

185
00:15:39,300 --> 00:15:42,000
عندي بعض المعلومات لهذا الصباح

186
00:15:42,800 --> 00:15:46,800
هل تعلم بأنّ الجزء الأبيض
من أظفرك يسمّى" لونيولا"؟

187
00:15:47,700 --> 00:15:49,900
هل تعلم أن زراعة  
...بذرة القهوة 

188
00:15:49,900 --> 00:15:52,800
تأخذ خمس سنوات لتثمر؟...

189
00:15:53,700 --> 00:15:58,800
هل تعلم أن 
...الرقم الأصم الأكبر هو 13, 395

190
00:15:58,800 --> 00:16:00,900
...رقم أطول من عدد ال...

191
00:16:17,400 --> 00:16:18,500
صباح الخير

192
00:16:18,700 --> 00:16:19,800
صباح الخير، أبي

193
00:17:23,000 --> 00:17:25,800
أبي، عندي إجتماع مهم  جدا اليوم

194
00:17:25,800 --> 00:17:27,800
إجتماع؟ أيّ إجتمعاع؟

195
00:17:28,200 --> 00:17:31,800
هناك مستثمر مهتمّ ببرامجي

196
00:17:32,700 --> 00:17:34,100
سأقدم له عرضاً اليوم

197
00:17:34,700 --> 00:17:37,400
عظيم، لكن
كان يجب أن تأتي لي أولاً

198
00:17:38,100 --> 00:17:40,200
عندي الكثير من الأصدقاء
في صناعة البرامج

199
00:17:40,200 --> 00:17:42,100
أستطيع أن أحدّد لك  إجتماع
مع أي واحد منهم 

200
00:17:43,200 --> 00:17:50,500
أبي، بدأت عملك وحدك
وعملت كلّ شيء وحدك

201
00:17:51,200 --> 00:17:53,800
أريد أن أسير على خطاك

202
00:17:56,400 --> 00:17:57,400
مثل الأبّ، يكون الإبن

203
00:17:59,000 --> 00:18:02,800
لكن إذا إحتجت أيّ شئ 
تعرف بأنّي هنا، أليس كذك؟

204
00:18:03,100 --> 00:18:07,500
بالطبع، أبي. الآن تناول إفطارك

205
00:18:08,200 --> 00:18:10,900
أنا قلق عليك
احقاً أنا قلق جدا

206
00:18:11,700 --> 00:18:14,100
 كنت تحب تلك البنت لستّ سنوات

207
00:18:14,100 --> 00:18:15,200
ماذا كان اسمها؟ -
(أليشا ) -

208
00:18:15,300 --> 00:18:16,400
أليشا)، كان ذلك منذ ستّ سنوات)

209
00:18:16,700 --> 00:18:17,900
ليست ستّة، أبي، كانت سبع سنوات

210
00:18:18,000 --> 00:18:21,200
...بالطبع، سبع سنوات. إنظر يابني

211
00:18:21,800 --> 00:18:24,800
هناك حب 
وهناك هوس

212
00:18:25,000 --> 00:18:26,800
تحتاج لنسيان هذه البنت

213
00:18:27,000 --> 00:18:29,400
على أية حال، يجب أن أذهب
وحظّ السعيد في مقابلتك

214
00:18:45,700 --> 00:18:47,100
أبهاي)؟)-
نعم. مرحبا -

215
00:18:47,200 --> 00:18:49,100
(مرحبا، (سيدهارث سينج 
( يمكن أن تدعوني (سيدهو

216
00:18:49,200 --> 00:18:50,300
حسنا

217
00:18:52,700 --> 00:18:54,500
قهوة؟  -
نعم -

218
00:18:55,700 --> 00:18:57,800
 إثنان قهوة رجاء

219
00:18:59,200 --> 00:19:00,800
 أخيرا تقابلنا -
نعم -

220
00:19:01,400 --> 00:19:03,000
سمعت الكثير عن برامجك

221
00:19:04,200 --> 00:19:05,300
أنا. . . أتمنّى بأنّك تُعجبك

222
00:19:05,400 --> 00:19:07,300
أنا متأكّد من ذلك. هل نبدأ؟

223
00:19:08,900 --> 00:19:12,000
حسنا، دعنا نبدأ. هذا
...البرنامج عبارة عن

224
00:19:12,100 --> 00:19:14,800
نظام تشغيل...
 سمّيته الوحدة

225
00:19:15,200 --> 00:19:16,800
الآن، سأفكر، لماذا الوحدة؟

226
00:19:17,100 --> 00:19:19,800
حسنا، وحدة لأن نظام التشغيل هذا
... له القدرة علي توحيد كلّ

227
00:19:19,800 --> 00:19:22,800
 وكلّ أنواع ...
أنظمة التشغيل في كافة أنحاء العالم

228
00:19:23,700 --> 00:19:28,200
أعني،  يمكنك أن تشغل البرامج 
على أيّ نظام تشغيل بإستخدام برنامج الوحدة

229
00:19:28,400 --> 00:19:31,500
" يمكن أن يكون نظام" النوافذ
نظام" ماك" أو أنظمة "لاينكس" علي حد سواء

230
00:19:31,700 --> 00:19:35,000
علاوة على ذلك، يمكن أن تستعمله حتى
 على هاتفك الجوّال

231
00:19:35,400 --> 00:19:38,200
إذاً، من الهواتف الجوّالة إلى الحاسبات
يعمل على كلّ شيء

232
00:19:39,500 --> 00:19:42,200
لذا هذه الوحدة، كانت عملي
خلال السنوات السبع الماضية

233
00:19:43,400 --> 00:19:46,800
رائع، (أبهاي)، لقد تأثرت

234
00:19:47,000 --> 00:19:48,000
شكرا

235
00:19:48,100 --> 00:19:51,400
أنا معجب جدا. في الحقيقة
هذا تجاوز توقّعاتي

236
00:19:53,400 --> 00:19:54,800
(شيء واحد فقط (أبهاي -
نعم؟ -

237
00:19:55,500 --> 00:19:56,800
قبل الإستثمار في هذا

238
00:19:56,800 --> 00:19:59,200
 سأحتاج الملفات الأصلية لهذا البرنامج

239
00:20:01,400 --> 00:20:04,800
...ملفات البرنامج؟ حسنا

240
00:20:05,700 --> 00:20:07,300
نعم، سأحتاجهم

241
00:20:10,400 --> 00:20:11,400
إسمح لي، رجاء؟

242
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
مرحبا، أبي؟

243
00:20:17,200 --> 00:20:18,800
مرحبا، (أبهاي)، كيف حالك؟
كيف تسير الأمور؟

244
00:20:19,800 --> 00:20:23,900
أبي، هو معجب جدا لكنّه
سأل عن ملفات البرنامج الأصلي 

245
00:20:24,400 --> 00:20:26,900
 يقول بأنّه يريدهم
قبل أن يستثمر في البرنامج

246
00:20:27,500 --> 00:20:30,800
لا، لا، لا. لا تعطي له
أيّ شئ حتى إنهاء الصفقة 

247
00:20:31,700 --> 00:20:34,100
أخبره  بعد إنتهاء الإتفاق
 ستعطيه الملفات إليه، حسنا؟

248
00:20:34,200 --> 00:20:37,100
لا شيء قبل ذلك
لا ترتكب ذلك الخطأ. حسنا؟

249
00:20:38,000 --> 00:20:40,200
حسنا -
 حسنا، أبي. شكرا. مع السلامة -

250
00:20:44,800 --> 00:20:45,900
هل نكمل؟

251
00:20:46,200 --> 00:20:48,400
...هه، في الحقيقة (سيدهو)، سيدي

252
00:20:49,300 --> 00:20:53,200
 لن أستطيع إعطائك الملفات الأصلية للبرنامج
قبل إنهاء الصفقة 

253
00:20:53,500 --> 00:20:57,000
لكنّي عندي قرص مدمج 
يحتوي علي ملفات التّنفيذ

254
00:20:57,500 --> 00:21:00,400
 يمكن أن تتعلّم من خلالها كلّ شيء 
عن البرنامج . يمكن أن تأخذها

255
00:21:05,300 --> 00:21:10,300
إنظر، (أبهاي) لا تفهمني خطأ
برنامجك رائع

256
00:21:11,200 --> 00:21:15,300
لكن لو فكرت بعض الشئ
... أشعر بأنّ هذا ليس

257
00:21:15,300 --> 00:21:16,400
 ما نبحث عنه الآن...

258
00:21:16,800 --> 00:21:19,200
لكن. . . لكنّي أطمأنك، سيدي
هذا البرنامج منقطع النظير

259
00:21:19,200 --> 00:21:21,800
لا، إنه رائع، لكنه غير مناسب لنا الآن

260
00:21:22,100 --> 00:21:24,400
لكن كلّ النّجاح 
وشكرا جزيلا

261
00:21:34,100 --> 00:21:37,200
سيدي، لقد عملت سبع سنوات
...لتطوير هذا البرنامج

262
00:21:38,300 --> 00:21:41,400
 وأنا إختبرته شخصيا في...
كلّ الأجهزة المحتملة

263
00:21:41,800 --> 00:21:43,400
...إذن لو فكرت في الملائمة

264
00:21:43,500 --> 00:21:45,300
ستجد أنه متوافق مع...
كلّ أنظمة الأجهزة

265
00:21:45,700 --> 00:21:48,800
إذا فكرت في السرعة، فقد إختبرته
... علي كلّ الإختبارات القياسية

266
00:21:49,100 --> 00:21:50,800
ومن ناحية الإستعمال

267
00:21:50,900 --> 00:21:53,300
هذا سهل جدا بحيث
حتى أن الطفل يمكن أن يستعمله

268
00:21:53,500 --> 00:21:54,900
لذا، كما ترى،

269
00:21:55,000 --> 00:21:58,100
هذا سيصبح  ثورة
برنامج جديد يسمي الوحدة

270
00:21:58,400 --> 00:21:59,800
ما اسم الشركة؟ -
ذروة -

271
00:22:01,500 --> 00:22:04,000
تقديم جيد جدا، سّيد (شارما)، جيد جدا

272
00:22:04,700 --> 00:22:08,800
لكنّنا سمعنا بأنّ هناك
... (شركة مقرها في (سنغافورة

273
00:22:08,800 --> 00:22:13,800
 ستُطلق برنامج مماثل...
يسمي. . . وحّد؟

274
00:22:14,500 --> 00:22:20,300
وحّد؟ لكن، لكن ياسيدي، لقد طوّرت هذا
البرنامج، هو أصلي تماماً

275
00:22:20,700 --> 00:22:22,800
... ليس ممكناً أن يقوك شخص ما بتطوير البرنامج

276
00:22:22,800 --> 00:22:24,800
 بالضبط مثل هذا...
 ليس ممكناً، سيدي

277
00:22:25,700 --> 00:22:27,200
(سمعت ما تقول، سّيد (شارما

278
00:22:27,800 --> 00:22:29,800
...لكن شركتنا لا تريد التدخّل

279
00:22:30,200 --> 00:22:31,400
في أيّ شئ يمكن أن يؤذي سمعتنا...

280
00:22:32,000 --> 00:22:33,000
أتمنّى أن تفهم

281
00:22:33,900 --> 00:22:38,000
على أية حال، شكرا جزيلا
سّيد (شارما)، أتمنّى لك كلّ الخير

282
00:22:39,400 --> 00:22:44,200
أعذرني، هل يمكنك أن تخبرني
اسم تلك شركة في (سنغافورة). . . ؟

283
00:22:44,300 --> 00:22:46,900
نعم، بالتأكيّد. . . برامج الذروة

284
00:22:49,700 --> 00:22:50,900
برامج الذروة

285
00:23:16,900 --> 00:23:18,300
بعد إذنك رجاء؟ -
تفضل -

286
00:23:47,500 --> 00:23:52,500
إذاً، ما تقوله أنك
صممت هذا البرنامج

287
00:23:53,700 --> 00:23:55,800
أبي، أنا أعمل على
هذا منذ سبع سنوات 

288
00:23:56,000 --> 00:23:59,500
حسنا، والآن شخص ما سرقه منك؟

289
00:24:00,700 --> 00:24:01,800
نعم

290
00:24:02,900 --> 00:24:06,800
تعرف، (أبهاي)، سألوم نفسي
لأني السبب في هذا

291
00:24:07,200 --> 00:24:08,300
مثل ماذا؟

292
00:24:08,700 --> 00:24:11,800
مثلي. الهروب مما تكره

293
00:24:12,900 --> 00:24:17,400
لا تكافح من أجل حقوقك
لكن هناك  سبب وراء ذلك

294
00:24:19,100 --> 00:24:21,400
بعد أن توفّت أمّك
...أردت فقط حمايتك

295
00:24:21,400 --> 00:24:25,800
من العالم...
وعملياً، جعلتك ضعيفاً

296
00:24:26,000 --> 00:24:27,100
ذلك ليس حقيقياً

297
00:24:27,200 --> 00:24:31,800
...هذا حقيقي. الآن إذا أردت أن تنسي هذا البرناج

298
00:24:31,800 --> 00:24:36,400
وتبقي هنا معي، سأظل أحبك...
بقدر ما أحبك الآن

299
00:24:36,700 --> 00:24:40,400
سأظل فخوراً بك
...لكن إذا ذهبت إلى سنغافورة و

300
00:24:40,500 --> 00:24:45,400
إستعدت برنامجك من ذلك الرجل
 ستكون أنت فخوراً بنفسك

301
00:24:46,700 --> 00:24:48,500
إنه قرارك
ماذا تريد أن تفعل؟

302
00:24:56,700 --> 00:24:59,300
تعرف. . . ، عندي أفضل أبّ في العالم

303
00:24:59,700 --> 00:25:00,800
أعرف ذلك

304
00:25:02,000 --> 00:25:03,200
وسأذهب إلى سنغافورة

305
00:25:22,000 --> 00:25:23,100
تاكسي

306
00:26:45,100 --> 00:26:46,800
أنا آسف سيدي، لا يوحد أحد
...(بإسم (سيدهارث سينج

307
00:26:46,800 --> 00:26:49,800
 يعمل في أيّ قسم من أقسام هذه الشركة...

308
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
أبي، أنا أجلس خارج مكتب الذروة

309
00:26:56,000 --> 00:26:58,200
ليس هناك أحد هنا يسمّى
(سيدهارث سينج)

310
00:26:58,400 --> 00:27:00,100
أنا مرتبك، أبي. ماذا أفعل؟

311
00:27:00,500 --> 00:27:03,800
يابني، لا تفقد الأمل 
...وتذكّر شيء واحد - بأنّك يجب

312
00:27:03,800 --> 00:27:07,800
 أن تحصل على برنامجك
مهما حدث، حسنا؟

313
00:27:08,200 --> 00:27:10,100
آمن بنفسك
كلّ شيء سيكون علي ما يرام

314
00:27:10,200 --> 00:27:15,000
وماذا يحدث لو لم أجده؟
لا أعتقد أنه هنا مطلقا

315
00:27:16,200 --> 00:27:17,300
 لا أعرف ما العمل

316
00:27:18,400 --> 00:27:22,000
إذا أصدرت هذه الشركة برنامجي
ماذا سأفعل، ياأبي؟

317
00:27:23,400 --> 00:27:25,800
رجاء ساعدني، لا
...إعرف ما العمل، أنا فقط

318
00:27:25,900 --> 00:27:27,400
 لا أعرف ما العمل أكثر من ذلك

319
00:27:28,200 --> 00:27:30,900
إهدأ، إهدأ (أبهاي). . . فقط إهدأ.

320
00:27:31,000 --> 00:27:36,100
حسنا، إفعل شيء واحد. إغلق عينيك
وخذ نفس عميق

321
00:27:41,000 --> 00:27:44,300
الآن تخيّل أشياء جيدة حولك

322
00:27:45,300 --> 00:27:49,800
تخيّل بأنّ هناك حاسبات جميلة، جديدة حولك

323
00:27:50,800 --> 00:27:53,800
...(و(أليشا

324
00:27:55,900 --> 00:27:59,300
بالطبع، بالطبع
أليشا). . . هي أيضا , نعم؟)

325
00:28:03,700 --> 00:28:04,800
تشعر بالارتياح، الآن

326
00:28:06,400 --> 00:28:07,500
نعم أبي

327
00:28:08,300 --> 00:28:10,200
الآن إفتح عينيك 

328
00:28:23,400 --> 00:28:24,400
تشعر بالارتياح؟

329
00:28:25,000 --> 00:28:30,800
أشعر بالنشوة، أبي،  عظيم
...أستطيع أن أراها

330
00:28:30,800 --> 00:28:35,800
وكأنها أمامي تماما
إنها جميلة جدا

331
00:28:36,900 --> 00:28:38,000
من؟

332
00:28:38,700 --> 00:28:40,400
أليشا)، أبي من غيرها؟)

333
00:28:42,700 --> 00:28:45,400
يابُني، قلت لك إفتح عينيك

334
00:28:46,000 --> 00:28:50,200
أبي، عيوني مفتوحة لكنها
 ما زالت أمامي

335
00:28:52,700 --> 00:28:56,800
حسنا، رائع، ليس هناك مشكلة
في الحقيقة، هذا أفضل

336
00:28:56,900 --> 00:29:00,900
إحلم بها
ماذا تفعل (أليشا) الآن؟

337
00:29:05,400 --> 00:29:08,800
أبي، لقد دخلت مكتب الذروة

338
00:29:09,100 --> 00:29:10,800
ذلك شيء جيد، هذه علامة جيدة

339
00:29:11,200 --> 00:29:13,400
إذاً، لماذا لا تتبعها إلى المكتب

340
00:29:13,700 --> 00:29:15,000
وتكافح من أجل حقوقك الشرعية؟

341
00:29:15,000 --> 00:29:16,400
إستعد برنامجك

342
00:29:16,400 --> 00:29:19,500
 ليس أنا، لكن (أليشا) هي التي
سوف تريك الطريق

343
00:29:20,300 --> 00:29:22,500
أنت علي حق ياأبي، سأذهب

344
00:29:22,800 --> 00:29:24,500
حسنا، جيد. أنا ذاهب أيضا
إلى الحمّام

345
00:29:27,200 --> 00:29:29,100
إنظر، سأذهب لكي أجد جواباً

346
00:29:29,200 --> 00:29:30,800
أحتاج أن أري شخص ما الآن

347
00:29:30,900 --> 00:29:33,400
لكن -
 لا أعذار أو إعتراضات، أريد أن أري شخص ما، الآن -

348
00:29:34,000 --> 00:29:36,800
حسنا، حسنا، سيدي، فقط إهدأ
دعني أرى ما الذي يمكن عمله

349
00:29:39,100 --> 00:29:42,200
مرحبا، هناك شخص يريد
مقابلة رئيس العلاقات العامة بسرعة

350
00:29:42,500 --> 00:29:44,500
هل هذا جيد؟ حسنا، شكرا لك

351
00:29:46,800 --> 00:29:47,900
...سيدي، يمكن أن تذهب إلى الطابق الرابع

352
00:29:48,000 --> 00:29:50,100
 وتقابل موظف العلاقات العامة المسؤول...

353
00:29:50,200 --> 00:29:52,000
 الغرفة الأولى على اليسار

354
00:29:53,700 --> 00:29:55,300
حسنا، شكرا لك -
 مرحبا بك -

355
00:29:56,400 --> 00:29:57,400
آسف

356
00:29:58,000 --> 00:29:59,000
لا شئ

357
00:30:24,500 --> 00:30:26,000
ألآ تفعلون شيئاً

358
00:30:26,000 --> 00:30:27,400
هل يجب أن أفعل كلّ شيء بنفسي؟

359
00:30:34,300 --> 00:30:36,200
أوه، اللهي

360
00:30:37,200 --> 00:30:39,500
أوه، اللهي

361
00:30:40,500 --> 00:30:42,100
حتى أنا كنت أتذكّر الله، أبي

362
00:30:42,300 --> 00:30:46,000
إنظر، كنت تحب
هذه البنت منذ ستّ سنوات 

363
00:30:46,400 --> 00:30:47,400
سبع سنوات، أبي

364
00:30:47,500 --> 00:30:50,800
حسنا، لا تصحّح لي
سبع سنوات؟ حسنا

365
00:30:51,700 --> 00:30:54,000
لا تعتقد بأنّك يجب أن
تكلّم معها الآن على الأقل؟

366
00:30:55,000 --> 00:30:56,500
ما الذي يمكن أن يحدث أسوأ من ذلك؟

367
00:30:57,100 --> 00:31:00,500
 لن تتعرف عليك
وقد تعطيك  صفعة أو إثنان

368
00:31:01,100 --> 00:31:04,500
لكن على الأقل سيكون لديك 
صورة واضحة عن حالتك

369
00:31:05,400 --> 00:31:06,800
أنت علي حق، ياأبي

370
00:31:09,000 --> 00:31:12,200
أساسا، لن تتكلّم مع هذه البنت

371
00:31:12,900 --> 00:31:14,000
لا، أبي

372
00:31:16,400 --> 00:31:17,500
مبروك

373
00:31:18,400 --> 00:31:19,500
شكرا لك

374
00:31:24,200 --> 00:31:27,800
تاكسي، تاكسي

375
00:31:31,000 --> 00:31:32,100
شكرا لك

376
00:31:59,700 --> 00:32:03,800
تانيا)، توقّفي عن إزعاجي، (تانيا)، أنا)
لا أستطيع التعامل مع هذا، هل أنتِ مجنونة؟

377
00:32:04,400 --> 00:32:07,200
تانيا)، (تانيا)، توقّفي)
تانيا)، هل فقدتِ عقلك؟)

378
00:32:07,300 --> 00:32:08,400
تانيا)، أحسني التصرف )

379
00:32:08,500 --> 00:32:10,800
لن أتعامل مع هرائك، (تانيا)، أقسم

380
00:32:10,800 --> 00:32:12,800
( توقّفي،( تانيا
أنت ستجنيني

381
00:32:12,800 --> 00:32:15,100
 تانيا)، لا أستطيع أن أتحمل أكثر من ذلك)

382
00:32:15,500 --> 00:32:16,800
إشكر الله، أنت هنا

383
00:32:16,800 --> 00:32:20,300
إنظري، أنا لا أستطيع الإستمرار أكثر من هذا
إنها ليست  طفلة، إنها  وحش

384
00:32:20,500 --> 00:32:22,100
إغفر لي، لكني سأرحل. سأترك العمل

385
00:32:22,200 --> 00:32:23,800
(لا، لا، لا، لا (مانسي
 لا تستطيعي الذهاب لأي مكان 

386
00:32:23,800 --> 00:32:25,200
إنظري، رجاء، أحتاج للعودة إلى المكتب

387
00:32:25,200 --> 00:32:26,900
وليس هناك أحد
(هنا ليعتني بـ (تانيا

388
00:32:27,000 --> 00:32:30,400
رجاء، رجاء. حسنا , حاولي
وافهمي، أنا عزباء

389
00:32:30,400 --> 00:32:33,200
أم عاملة مطلّقة وليس لي أحد -
  أنا لا أهتمّ -

390
00:32:33,200 --> 00:32:34,900
حسنا، حسنا، سأدفع لك الضعف

391
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
أنا لا أهتمّ -
ثلاث أضعاف، لكن ليس أكثر من ذلك -

392
00:32:37,000 --> 00:32:40,500
 أليشا) أنا آسفة، لكنّي أحبّ)
حياتي الخاصة أكثر من المال

393
00:32:40,500 --> 00:32:43,200
الآن تعاملي مع هذا الوحش 
سأخرج من هنا. . . مع السلامة

394
00:32:43,200 --> 00:32:47,800
(تانيا) 

395
00:32:51,900 --> 00:32:54,100
ماما، أنت بالبيت 

396
00:32:54,200 --> 00:32:56,100
أوه لا، لا تحاولي أن تكوني لطيفة معي

397
00:32:56,200 --> 00:32:58,300
هذا لن يعمل
أنا منزعجة جدا منك

398
00:32:58,800 --> 00:33:00,200
كيف أعود إلى المكتب الآن؟

399
00:33:00,200 --> 00:33:04,800
إذاً لا تذهبي إلى المكتب، ماما
 سنقضّي اليوم كله معاً

400
00:33:14,700 --> 00:33:16,900
لماذا تزعجيني كثيرا، (تي)؟

401
00:33:17,000 --> 00:33:18,800
لأني أحبّك، ماما

402
00:33:21,400 --> 00:33:26,000
أنا أحبّك أيضا 
لكنّك تعرفين ، ماما تعمل

403
00:33:26,400 --> 00:33:29,300
ومهما أردت
لا أستطيع قضّاء اليوم كله معك

404
00:33:32,200 --> 00:33:36,000
الآن، يجب أن نجد
شخص ما ليعتني بك. من؟

405
00:33:39,000 --> 00:33:42,100
(مرحبا. . . (جاسميت 
وكالة (جاسميت) لتربية الأطفال 

406
00:33:42,300 --> 00:33:44,500
وكالة خاصّة من مربيات الأطفال الهنديات

407
00:33:44,700 --> 00:33:46,100
مربيات أطفالنا أذكياء جدا

408
00:33:46,200 --> 00:33:50,100
(جاسميت) 
(أنا (أليشا

409
00:33:51,500 --> 00:33:54,900
أليشا)، (أليشا)، أنت تتكلّم معها)

410
00:33:55,000 --> 00:33:57,400
ليس أنا، ليس أنا، لن أتكلم معها -
ثانية -

411
00:33:57,400 --> 00:34:01,800
أوه لا
(نعم، مرحبا عزيزتي (أليشا

412
00:34:02,300 --> 00:34:04,800
إذاً، أخبريني، كيف أساعدك؟

413
00:34:05,500 --> 00:34:06,900
جاسمت)، أتعرفين؟)

414
00:34:07,200 --> 00:34:10,200
تلك المربية التي أرسلتوها
تجاوزت حدودها

415
00:34:10,300 --> 00:34:16,900
طردتها، والآن مشكلتي
أنني أحتاج للعودة إلى المكتب

416
00:34:17,000 --> 00:34:18,900
وأحتاج مربية أطفال أخرى بسرعة

417
00:34:19,200 --> 00:34:20,300
ثانية؟

418
00:34:20,800 --> 00:34:21,800
...تعرف كيف هي

419
00:34:22,300 --> 00:34:24,800
أعرف كيف هي
أليشا) أعرف كيف هي)

420
00:34:25,100 --> 00:34:27,800
في الحقيقة،الموضوع، أنّ هذه
...المربية هي الخامسة التي إستقالت

421
00:34:27,800 --> 00:34:30,800
من العمل في بيتك في...
الشهور الثلاثة الأخيرة

422
00:34:30,800 --> 00:34:32,400
لا أعتقد أي واحد سيكون
راغب في العمل عندك

423
00:34:33,000 --> 00:34:36,000
ولا تغضبي
إبنتك

424
00:34:36,100 --> 00:34:39,000
تانيا)، تحتاج قليلا من التحدي)

425
00:34:39,500 --> 00:34:40,800
 لا أعتقد أن أحداً سيقبل العمل عندك

426
00:34:40,800 --> 00:34:42,200
لأنهم يخافون منها

427
00:34:42,300 --> 00:34:46,800
هيا، (جاسمت)، إنها السادسة فقط
 حسناً، حسناً

428
00:34:47,500 --> 00:34:51,800
رجاء ساعدني الآن
أريد العودة إلى المكتب

429
00:34:51,800 --> 00:34:54,200
وأنا فعلاً، تأخرت جدا
فقط هذه المرة

430
00:34:56,000 --> 00:34:58,400
مرحبا، إنظري هناك ملاحظة بسيطة

431
00:34:58,800 --> 00:35:00,400
إذا ذهب إليكِ شخص ما
فسوف تجيء من أجلك

432
00:35:00,500 --> 00:35:01,800
لكن لا أستطيع أن أعطيكِ أيّ وعود

433
00:35:01,800 --> 00:35:03,200
وإذا وافقت علي المجئ
ستصل عندك الساعة الثانية عشرة

434
00:35:03,400 --> 00:35:05,400
رائع. سأنتظرها، حسنا

435
00:35:05,500 --> 00:35:06,800
لكن هذه آخر مرة نفعل فيها ذلك

436
00:35:06,800 --> 00:35:09,200
 لا نستطيع إرسال 
مربيات أطفال بعد هذه المرة

437
00:35:09,300 --> 00:35:11,000
(أنا مدينة لك، (جاسمت

438
00:35:11,100 --> 00:35:13,000
(حسنا، عزيزتي (أليشا
 شكرا لك

439
00:35:14,300 --> 00:35:15,400
ثانية

440
00:35:16,000 --> 00:35:19,500
جاسمت)، لا أعتقد أي واحد)
سيكون راغب للذهاب إلى بيتها

441
00:35:19,800 --> 00:35:22,100
إذاً ماذا سنفعل، (جاسمت)؟

442
00:35:23,300 --> 00:35:24,800
عندي فكرة -
ماذا؟ -

443
00:35:24,800 --> 00:35:27,400
لن نفعل أيّ شئ
لن نرسل أي أحد إليها

444
00:35:27,800 --> 00:35:31,400
لن نرسل أي أحد 
ومن ثمّ ستفهم

445
00:35:31,400 --> 00:35:32,800
يبدو أنها خطة جيدة -
إنها فكرة جيدة، أليس كذلك؟ -

446
00:35:32,800 --> 00:35:33,900
نعم -
إتفقنا -

447
00:35:34,000 --> 00:35:37,200
في صحتك -
في صحتك -

448
00:35:37,800 --> 00:35:44,000
مرحبا، مرحبا، مرحبا

449
00:35:44,400 --> 00:35:46,400
(أنا (أبهاي). (أبهاي شارما

450
00:35:47,300 --> 00:35:49,000
لا، لا. . .  خذ الأمر ببساطة. . . نعم

451
00:35:54,800 --> 00:35:57,000
(مرحبا، اسمي (أبهاي شارما

452
00:35:57,800 --> 00:36:00,400
مرحبا، اسمي (توني)، أنا سعيد بمقابلتك

453
00:36:04,500 --> 00:36:06,200
نعم. أعرف وأنا كذلك

454
00:36:06,300 --> 00:36:07,800
أنا أنتظر  مربية الأطفال الجديدة

455
00:36:07,800 --> 00:36:10,400
وحالما تصل هنا ، سأغادر، أعد

456
00:36:13,400 --> 00:36:19,300
نعم، بالتأكيد. (تانيا)، من الأفضل
لألآ ترمي قرنبيطك

457
00:36:25,100 --> 00:36:28,800
ولا، هذه المرة
الإبتسامة لن تنفع، لذا تناوليه كله

458
00:36:35,400 --> 00:36:38,800
إنها هنا وفي الوقت المناسب , رائع
(بارك الله فيك (جاسمت

459
00:36:44,100 --> 00:36:46,900
 إنتظرتك طويلاً
... والآن أنت هنا

460
00:36:55,800 --> 00:36:57,500
لكنّك  رجل...

461
00:37:00,300 --> 00:37:04,800
...نعم، آسف، أنا س

462
00:37:05,100 --> 00:37:07,000
لا، لا، لا،  لا ، هذا رائع 

463
00:37:07,400 --> 00:37:08,500
( سأقدّمك إلى (تانيا

464
00:37:08,500 --> 00:37:10,800
 ستحبّها
هي. . . ستحبّها

465
00:37:10,800 --> 00:37:13,800
تانيا) إنظري، عادة أنا لا أبقي)
أحد بدون أن أعقد لهم مقابلة 

466
00:37:13,800 --> 00:37:17,000
...لكن (جاسمت) أرسلك وأئتمنهم كليا وأنا

467
00:37:17,000 --> 00:37:18,100
يا إلهي، لقد تأخرت جدا

468
00:37:18,500 --> 00:37:20,800
اليوم سنجربك
وسنري

469
00:37:21,000 --> 00:37:24,800
تانيا) ورجاء إنتهي)
من واجباتك الموجودة على القائمة

470
00:37:24,800 --> 00:37:27,800
(قبل أن أصل إلى البيت (تانيا

471
00:37:27,900 --> 00:37:30,000
آكل أنا -
تعالي الآن -

472
00:37:30,800 --> 00:37:31,800
...إنظري، أعتقد تلك

473
00:37:31,900 --> 00:37:34,400
نعم ماما، ماذا؟

474
00:37:36,500 --> 00:37:40,400
تانيا)، مربية الأطفال الجديدة. رحبي؟) -
 مربية أطفال؟ -

475
00:37:40,800 --> 00:37:43,500
 لكنّه رجل

476
00:37:44,300 --> 00:37:48,800
(حقا؟ شكرا لك، (تانيا
...لأنك إذا لم تخبريني ،إذاً

477
00:37:48,800 --> 00:37:50,800
كيف كنت سأعرف أنه رجل؟...

478
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
تعال هنا، كوني  لطيفة، حسنا؟

479
00:37:55,000 --> 00:37:57,300
سأغادر
حسنا؟ رجاء تصرّفي بلياقة

480
00:37:57,400 --> 00:37:58,400
حسنا، مع السلامة

481
00:37:58,500 --> 00:38:00,000
مع السلامة، رجاء نظّف البيت قبل أن أعود

482
00:38:00,000 --> 00:38:01,400
...في الحقيقة أنا متخصص في برامج الحاسوب

483
00:38:01,500 --> 00:38:02,800
لا تحاول لمس الحاسوب

484
00:38:02,800 --> 00:38:04,000
لا تمسه. أنا توا إستطعت فهمه.

485
00:38:04,000 --> 00:38:05,800
إستطعت تصوره فقط

486
00:38:05,800 --> 00:38:09,800
أوه وسأراجع عملك عندما أعود
إعرف ذلك

487
00:38:10,200 --> 00:38:13,800
معذرة ... نعم لقد تحركت الآن 
خمسة دقائق...إنتظر ثانية واحدة

488
00:38:14,800 --> 00:38:17,800
إذا حدث أيّ شئ، أيّ شئ لإبنتي
سأقطّعك

489
00:38:17,800 --> 00:38:21,000
إلى قطع صغيرة ، صغيرة جدا وأغذي بك
 الحيوانات في حديقة حيوانات سنغافورة

490
00:38:24,500 --> 00:38:28,400
واقضي  يوم لطيف، حسناً؟
...حسنا. نعم

491
00:38:30,500 --> 00:38:32,200
سأنظّمه بمجرد وصولي إلي المكتب

492
00:38:49,000 --> 00:38:53,100
(مرحبا، اسمي (أبهاي شارما

493
00:38:53,300 --> 00:38:54,900
أكرهك

494
00:38:57,400 --> 00:39:00,100
إنظري، أنا لا أعرف أيّ شئ
حول عمل مربيات الأطفال

495
00:39:00,300 --> 00:39:02,800
لكنّي لا أستطيع أن أتركك
في البيت وحدك، حسناً؟

496
00:39:03,200 --> 00:39:07,000
لذا دعينا نفعل شيء واحد
أن نصبح أصدقاء

497
00:39:11,500 --> 00:39:14,800
(أوه، (تانيا

498
00:39:18,500 --> 00:39:23,000
أخرج من البيت الآن 
وإلآ سأستدعى الشرطة

499
00:39:23,000 --> 00:39:25,900
الشرطة؟ لكن ماذا فعلت؟

500
00:39:28,100 --> 00:39:33,800
لا شيء. لكن سأخبرهم 
أنك تفعل أشياء سيئة معي

501
00:39:33,800 --> 00:39:39,400
من تظن سيصدقون؟، أنت أم أنا؟

502
00:39:39,800 --> 00:39:41,500
النظرة، دعينا نتفق

503
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
دعيني أبقى هنا حتى تعود أمك

504
00:39:45,200 --> 00:39:49,400
أنا مستعدّ لأفعل أيّ شئ لك
 سأفعل أيّ شئ. أيّ شئ

505
00:39:51,800 --> 00:39:53,800
أيّ شئ؟

506
00:40:01,800 --> 00:40:07,800
رقم 1، نظّف البيت

507
00:40:15,800 --> 00:40:18,800
هذه البقعة

508
00:40:23,500 --> 00:40:28,800
واجب (تانيا) المنزلي

509
00:40:35,300 --> 00:40:36,400
نعم

510
00:40:36,500 --> 00:40:37,800
إرجع للعمل

511
00:40:40,800 --> 00:40:49,000
دروس البيانو. أنت ممل

512
00:40:49,500 --> 00:40:53,900
لاتقلق. لن أطلب منك العزف علي البيانو
 أكرهه

513
00:40:54,000 --> 00:40:57,000
لأني سأكون نجمة الروك

514
00:40:57,400 --> 00:41:02,400
ونجوم الروك لا يلعبون
البيانو. . . يعزفون القيثارة

515
00:41:03,500 --> 00:41:05,400
أوه، حسنا

516
00:41:11,800 --> 00:41:13,000
مرحبا -
مرحبا -

517
00:41:13,400 --> 00:41:14,500
هل كلّ شيء علي ما يرام؟

518
00:41:15,500 --> 00:41:17,800
نعم، كلّ شيء بخير

519
00:41:18,800 --> 00:41:19,900
أين (تانيا)؟

520
00:41:20,000 --> 00:41:22,900
ثانية واحدة. (تانيا). . . أمّك

521
00:41:24,000 --> 00:41:25,000
مرحبا ماما

522
00:41:25,400 --> 00:41:27,100
يا بيبي، هل كلّ شيء علي ما يرام؟

523
00:41:27,500 --> 00:41:29,400
 لا تزعجي
مربية الأطفال الجديدة، حسناً؟

524
00:41:30,000 --> 00:41:32,400
هل أزعجك؟

525
00:41:32,800 --> 00:41:36,400
لا، لا على الإطلاق. في الحقيقة
هنا كثير من المرح 

526
00:41:37,000 --> 00:41:38,300
لا على الإطلاق، ماما

527
00:41:38,400 --> 00:41:43,000
في الحقيقة، كثير من المرح هنا
حتي أني أنهيت واجبي المنزلي

528
00:41:43,900 --> 00:41:48,200
إسكتي ، لا أصدق هذا
سأتأكد عندما أعود

529
00:41:49,500 --> 00:41:52,800
حسنا، سأراك في المساء
حسنا؟ كوني لطيفة. مع السلامة

530
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
مع السلامة

531
00:41:57,800 --> 00:41:58,800
أحضرها

532
00:42:06,500 --> 00:42:08,200
شكرا لك -
شكرا جزيلا -

533
00:42:08,400 --> 00:42:12,900
الآن ردد بعدي
إسمي أربعة عيون غنية بالضفادع

534
00:42:13,000 --> 00:42:15,200
اسمي أربعة عيون غنية بالضفادع

535
00:42:15,300 --> 00:42:17,400
وأنا  أحمق غبي

536
00:42:17,400 --> 00:42:19,800
وأنا  أحمق غبي

537
00:42:19,800 --> 00:42:22,200
(أنا عبد إلى (تانيا

538
00:42:22,200 --> 00:42:24,400
(أنا عبد إلى (تانيا

539
00:42:24,500 --> 00:42:26,800
لأنها رائعة جدا

540
00:42:26,800 --> 00:42:29,200
...لأنها رائعة جدا

541
00:42:29,800 --> 00:42:30,900
تانيا)؟)

542
00:42:31,800 --> 00:42:33,100
مرحبا ماما

543
00:42:43,800 --> 00:42:44,900
مرحبا

544
00:42:46,100 --> 00:42:51,300
أوه . . . يا إلهي! أنا آسفة جدا علب هذا

545
00:42:51,400 --> 00:42:53,300
لا يهم. . . كل
شئ علي ما يرام. . .  بخير

546
00:42:53,400 --> 00:42:55,800
لا، لا، لا، هو بالتأكيد ليس علي ما يرام

547
00:42:56,800 --> 00:43:00,000
تانيا)، لا يصح ذلك)

548
00:43:00,400 --> 00:43:02,300
لا يمكن معاملة الناس هكذا

549
00:43:02,400 --> 00:43:06,400
أعني، إنظري إلى هذا الرجل المسكين
ماذا فعلتِ له؟

550
00:43:07,800 --> 00:43:09,800
هل تعتقدي بأنّه شئ مضحك؟
تعتقد بأنّه هل مضحك؟

551
00:43:09,900 --> 00:43:11,800
لأنه حقا ليس كذلك
( تانيا)

552
00:43:11,900 --> 00:43:13,900
هذا لطف منه
ليبقي هنا هذه المدّة الطويلة

553
00:43:14,000 --> 00:43:15,900
أي شخص آخر كان سيتركك
وحدك ويرحل

554
00:43:19,800 --> 00:43:22,900
أنا حقا، آسفة جدا
...وشكرا جزيلا على

555
00:43:25,800 --> 00:43:28,900
أعرف بأنّ (تانيا) أزعجتك كثيراً
 وأنا أري ذلك

556
00:43:29,400 --> 00:43:32,800
لكنّك كما ترى، أنا حقا
في حاجة إلي مربية أطفال مثلك

557
00:43:32,800 --> 00:43:35,300
وشئ حسن أنك رجل
رائع جداً

558
00:43:36,500 --> 00:43:40,100
هل يمكن أن تغفر لـ (تانيا) وتقبل هذا العمل؟

559
00:43:40,100 --> 00:43:41,800
لكن ماما

560
00:43:43,800 --> 00:43:46,800
...الموضوع، أني أريد أن أخبرك بشئ

561
00:43:46,800 --> 00:43:47,900
نعم , نعم، بالتأكيد

562
00:43:48,000 --> 00:43:50,800
قل ما تريد
 لكن رجاء إقبل هذا العمل

563
00:43:51,000 --> 00:43:54,300
تعرف. فقط تعال معي ثانية واحدة -
نعم -

564
00:43:55,400 --> 00:43:59,900
كما ترى، لا أحد كان قادراً
...أن يتعامل مع تانيا هكذا و

565
00:44:00,000 --> 00:44:05,200
أنا مطلّقة، وحيدة
أمّ عاملة. إنه شئ صعب

566
00:44:06,200 --> 00:44:09,200
أنا مستعدّة لإعطائك أيّ شئ
سأضاعف راتبك، ماذا عن ذلك؟

567
00:44:09,300 --> 00:44:11,200
لا، أنت لا تفهمين ما أحاول قوله

568
00:44:11,200 --> 00:44:12,900
جئت لإخبرك بشيء مهم جدا

569
00:44:13,000 --> 00:44:17,000
 حسنا، ثلاثة أضعاف. 
 رجاء

570
00:44:17,300 --> 00:44:19,300
أريد أن أخبركِ
...بشيء حقا

571
00:44:21,000 --> 00:44:25,800
أنظر، أحتاجك حقا لهذا العمل 

572
00:44:29,500 --> 00:44:32,500
رجاء قل نعم ، فقط رجاء قل نعم

573
00:44:32,900 --> 00:44:36,000
رجاء. جرّب لكن قل نعم

574
00:44:38,500 --> 00:44:39,800
نعم

575
00:44:43,000 --> 00:44:45,500
حسنا. . . آنا .. . سعيدة

576
00:44:49,800 --> 00:44:51,500
عظيم، بما أن كلّ شيء مستقر الآن

577
00:44:52,500 --> 00:44:54,400
تعال صباح الغد في السابعة

578
00:44:54,800 --> 00:44:58,400
ويمكن أن تغادر بعد
إنهاء كلّ العمل المنزلي

579
00:44:58,500 --> 00:45:00,800
ثمّ تعود في الساعة الثالثة
حيث ترجع (تانيا) من المدرسة في ذلك الوقت

580
00:45:01,100 --> 00:45:02,900
...حسنا -
 حسنا -

581
00:45:04,100 --> 00:45:05,300
ماذا كان اسمك ثانية؟

582
00:45:06,000 --> 00:45:07,900
(هه. . . (أبهاي شارما 

583
00:45:09,500 --> 00:45:13,800
(أبهاي شارما)، مرحبا (أليشا)
سعيدة بمقابلتك

584
00:45:14,800 --> 00:45:15,800
أنت أيضا

585
00:45:15,900 --> 00:45:20,800
أنا حقا آسفة على كلّ ذلك، آسفة جدا

586
00:45:20,800 --> 00:45:23,200
 تصبحي علي خير

587
00:45:23,300 --> 00:45:25,800
 تصبح علي خير -
 ( تصبحي علي خير (تانيا -

588
00:45:29,800 --> 00:45:31,000
حسناُ. . . حسنا

589
00:45:32,800 --> 00:45:36,800
أنت تعرف أنه كذلك، حسناً
مع السلامة، سأراك غدا

590
00:45:50,000 --> 00:45:53,200
ماذا؟ أنت أصبحت خادمة؟

591
00:45:53,200 --> 00:45:55,800
ليس خادمة ياأبي
هم يسمونها مربيات أطفال هنا

592
00:45:55,800 --> 00:45:58,200
وأنت الذي
قلت لي إذهب وتكلم معها

593
00:45:58,500 --> 00:46:01,800
لذا ذهبت للكلام معها و
إستخدمتني كمربية أطفالها

594
00:46:02,000 --> 00:46:03,100
الآن ماذا؟

595
00:46:03,100 --> 00:46:05,300
الآن لا شيء، أبي
يجب أن أنظّف البيت

596
00:46:05,400 --> 00:46:08,200
وأعد الطعام، وأعتني بإبنتها

597
00:46:08,200 --> 00:46:10,200
نعم، كنت سأنسي أن أخبرك

598
00:46:10,300 --> 00:46:13,800
أليشا ) عزباء، أُم مطلّقة)
تعيش هنا مع إبنتها

599
00:46:17,400 --> 00:46:18,400
إبنتها؟

600
00:46:18,500 --> 00:46:22,100
نعم، أبي ، وحش بعمر ستّة سنوات
 مصمّم على تخريب حياتي

601
00:46:22,500 --> 00:46:24,400
تمني لي الحظ يا أبي

602
00:46:25,900 --> 00:46:28,900
...لكن. . . لكن يابني
هي أمّ وحيدة

603
00:46:29,000 --> 00:46:33,400
عندها إبنة بعمر ستّة سنوات
... وأنت ما زلت

604
00:46:35,300 --> 00:46:36,900
أعرف ما تفكر فيه، أبي

605
00:46:37,800 --> 00:46:39,800
لكن كلّ هذا لا يمثل لي شئ

606
00:46:40,500 --> 00:46:47,800
(بالنسبة لي (أليشا) دائما ستكون (أليشا
على أية حال، يجب أن أذهب، مع السلامة، تاكسي

607
00:46:51,100 --> 00:46:52,200
إحمل حقيبتي

608
00:47:01,800 --> 00:47:03,200
هنا، توقّف، توقّف، توقّف

609
00:47:22,100 --> 00:47:24,400
يا، أبهاي. 
تأخّرت اليوم قليلاً؟

610
00:47:24,500 --> 00:47:27,800
لكن ذلك ليس مهماً
في الحقيقة ، لكن على أية حال

611
00:47:27,800 --> 00:47:29,800
اليوم، الأشياء التي من الضروري أن تعملها

612
00:47:29,900 --> 00:47:34,800
رقم 1. نظف غرفة المعيشة من الأتربة
 رقم 2. لمّع الفضة

613
00:47:35,100 --> 00:47:37,800
رقم 3. أزل الملابس من
الغسّالة وضعهم في المجفف

614
00:47:37,800 --> 00:47:39,800
وضع الملابس الموجودة في
السلة إلى الغسّالة

615
00:47:39,900 --> 00:47:43,900
ونعم، لا تنس فصل
الملابس الملوّنة وإلآ. . . على أية حال

616
00:47:44,500 --> 00:47:46,800
الملابس التي تحتاج للكي
موجودة على المنضدة

617
00:47:47,000 --> 00:47:48,800
أنا متأكّدة أنك تعرف كيف تكوى الملابس

618
00:47:49,500 --> 00:47:50,800
نعم، صحيح

619
00:47:52,800 --> 00:47:54,400
 سأتكلّم معك قريبا. مع السلامة

620
00:48:19,500 --> 00:48:21,800
لا أحد يردّ على التلفون

621
00:48:27,100 --> 00:48:30,000
هُس. . . هدوء ، شكرا لكم

622
00:48:31,400 --> 00:48:32,800
مرحبا -
يا، أبهاي -

623
00:48:32,800 --> 00:48:34,200
كلّ شئ علي ما يرام؟ حصلت على ملاحظتي؟

624
00:48:34,500 --> 00:48:37,000
نعم، نعم، نعم،   سأفعل كلّ شيء،
لا تقلقي

625
00:48:38,100 --> 00:48:39,200
حسنا، أراك اللّيلة

626
00:48:41,300 --> 00:48:42,400
عودوا إلي العمل

627
00:48:47,100 --> 00:48:49,800
هذا للإسبوع بالكامل
حسناً؟ شكرا لكم، شكرا لكم

628
00:48:57,500 --> 00:48:58,800
رائع

629
00:49:01,100 --> 00:49:03,900
إذاً، ما هي نصيحتك القانونية في هذه المسألة؟

630
00:49:05,800 --> 00:49:08,800
هل تعرف أين السّيد (سيدهارث سينج) الآن؟

631
00:49:23,000 --> 00:49:25,100
سّيد (شارما)، أنا أريد مساعدتك

632
00:49:25,900 --> 00:49:27,300
أعرف أبّاك جيّداً

633
00:49:27,800 --> 00:49:30,900
لكنّك لا تعرف حتى
(مكان السّيد (سيدهارث سينج

634
00:49:31,500 --> 00:49:34,800
وليس لديك دليل
علي أن البرنامج المسروق يخصك

635
00:49:43,100 --> 00:49:44,800
...نصيحتي القانونية 

636
00:49:44,800 --> 00:49:48,800
بأن تنسي برنامجك...
ليس عندك قضية

637
00:50:02,100 --> 00:50:03,200
(مرحبا سّيد (سانجفي

638
00:50:03,400 --> 00:50:06,500
أنا (أليشا ميرشانت)، مرحبا
في الذروة. تشرفنا

639
00:50:06,900 --> 00:50:08,900
(االشرف لنا آنسة (ميرشانت

640
00:50:09,400 --> 00:50:11,800
وإذا رحبتي بي بهذا الشكل الجميل

641
00:50:11,800 --> 00:50:14,300
 سيكون من الصعب أن أغادر أبدا

642
00:50:16,800 --> 00:50:18,100
هذه نيتنا

643
00:50:18,500 --> 00:50:21,300
حقا؟ أحبّ ذلك

644
00:50:24,800 --> 00:50:25,900
هل تتفضل سّيد (سانجفي)؟

645
00:50:26,400 --> 00:50:27,800
بالتأكيد، بعدك

646
00:50:28,100 --> 00:50:29,200
من هنا

647
00:50:30,800 --> 00:50:32,500
(آنسة (مارشانت) إدعني (فارين

648
00:50:33,900 --> 00:50:36,300
(فارين)

649
00:50:37,900 --> 00:50:40,800
ياإلهي، لقد تأخرت. . . (تانيا)، أوه ساعدني

650
00:50:48,300 --> 00:50:51,000
لأني سأكون  نجمة الروك

651
00:50:51,400 --> 00:50:56,400
ونجوم الروك لا يلعبون
البيانو. . . يعزفون علي القيثارة

652
00:51:00,500 --> 00:51:02,200
ماذا هذا؟ -
رشوة -

653
00:51:02,800 --> 00:51:04,500
 رشوة؟ لأي غرض؟

654
00:51:06,500 --> 00:51:08,100
لكي لا تكرهيني

655
00:51:12,000 --> 00:51:13,200
...أرى ذلك

656
00:51:15,500 --> 00:51:17,500
إذاً. . . أصدقاء؟

657
00:51:18,800 --> 00:51:19,900
 سنرى

658
00:51:21,300 --> 00:51:22,400
 هل سنرى؟

659
00:51:22,900 --> 00:51:27,500
نعم، هذا يعتمد علي ما إذا أعجبتني الرشوة أم لا

660
00:51:28,000 --> 00:51:33,400
حسنا، هذا واضح. هل تفتحيها أم أفتحها أنا؟

661
00:51:36,900 --> 00:51:41,200
واو، أحضرت لي مجموعة آلآت الموسيقي الشعبية
 لا أصدق هذا

662
00:51:41,200 --> 00:51:46,400
وعدتني أمي بأنّها ستحضرها لي
 فقط إذا عملت بشكل جيّد في إمتحاناتي

663
00:51:46,800 --> 00:51:49,500
شكرا لك سّيدي
 الضفدع، أنت لست سيئاً جدا

664
00:51:50,800 --> 00:51:51,800
مرحبا بك

665
00:51:52,800 --> 00:51:54,300
وذلك مديرنا التنفيذي
(السيد (شاندراكانت بانديت  

666
00:51:54,400 --> 00:51:55,400
تشرفنا، تشرفنا

667
00:51:55,500 --> 00:51:58,000
الشرف لي، سمعت الكثير عن عملك -
 شكرا لك -

668
00:51:58,300 --> 00:51:59,300
هل نبدأ، أيها السادة المحترمون؟ -
نعم -

669
00:51:59,400 --> 00:52:01,400
تعال -
 شكرا لك -

670
00:52:09,000 --> 00:52:11,800
 كان لا بدّ أن أسألك 
سؤال مهم جدا

671
00:52:12,000 --> 00:52:13,100
بالطبع. رجاء

672
00:52:13,800 --> 00:52:15,800
هل لي أن أدعوكِ (أليشا)؟

673
00:52:19,800 --> 00:52:20,800
 سنرى

674
00:52:20,900 --> 00:52:22,000
بالطبع

675
00:52:24,100 --> 00:52:32,200


676
00:52:34,000 --> 00:52:35,900


677
00:52:42,300 --> 00:52:44,100


678
00:52:44,100 --> 00:52:45,800


679
00:52:45,900 --> 00:52:47,400


680
00:52:47,500 --> 00:52:49,800


681
00:52:55,800 --> 00:52:57,400


682
00:52:57,500 --> 00:52:59,100


683
00:52:59,200 --> 00:53:00,800


684
00:53:00,900 --> 00:53:02,900


685
00:53:05,800 --> 00:53:07,800


686
00:53:07,800 --> 00:53:09,100


687
00:53:09,100 --> 00:53:11,000


688
00:53:11,100 --> 00:53:13,100


689
00:53:16,400 --> 00:53:18,900


690
00:53:19,800 --> 00:53:22,400


691
00:53:22,800 --> 00:53:25,800


692
00:53:26,100 --> 00:53:29,000


693
00:53:29,300 --> 00:53:32,400


694
00:53:32,800 --> 00:53:35,800


695
00:53:36,000 --> 00:53:39,200


696
00:53:42,800 --> 00:53:44,800


697
00:54:09,800 --> 00:54:11,200


698
00:54:11,300 --> 00:54:13,000


699
00:54:13,100 --> 00:54:14,400


700
00:54:14,800 --> 00:54:16,200


701
00:54:16,300 --> 00:54:18,100


702
00:54:18,200 --> 00:54:19,800


703
00:54:19,800 --> 00:54:21,000


704
00:54:21,400 --> 00:54:23,000


705
00:54:23,400 --> 00:54:26,300


706
00:54:26,800 --> 00:54:29,800


707
00:54:29,800 --> 00:54:32,800


708
00:54:32,900 --> 00:54:36,200


709
00:54:36,300 --> 00:54:39,500


710
00:54:39,800 --> 00:54:43,000


711
00:54:43,200 --> 00:54:46,500


712
00:54:46,800 --> 00:54:48,100


713
00:54:48,400 --> 00:54:49,800


714
00:54:49,900 --> 00:54:51,500


715
00:54:51,800 --> 00:54:53,900


716
00:54:56,500 --> 00:54:58,300


717
00:54:58,400 --> 00:55:00,100


718
00:55:00,200 --> 00:55:01,400


719
00:55:01,800 --> 00:55:03,200


720
00:55:03,300 --> 00:55:05,000


721
00:55:05,000 --> 00:55:06,800


722
00:55:06,800 --> 00:55:08,100


723
00:55:08,400 --> 00:55:10,200


724
00:55:10,500 --> 00:55:13,800


725
00:55:13,900 --> 00:55:16,800


726
00:55:16,900 --> 00:55:19,800


727
00:55:20,100 --> 00:55:23,200


728
00:55:23,400 --> 00:55:26,500


729
00:55:26,900 --> 00:55:29,900


730
00:55:30,200 --> 00:55:34,000


731
00:55:39,100 --> 00:55:40,800


732
00:55:40,800 --> 00:55:42,400


733
00:55:42,500 --> 00:55:43,800


734
00:55:59,800 --> 00:56:02,500
ياي، من نجمة الروك الآن؟ -
 أنا -

735
00:56:02,800 --> 00:56:05,200
نعم أنتِ -
مرحبا -

736
00:56:05,900 --> 00:56:07,000
مرحبا ماما

737
00:56:07,100 --> 00:56:09,200
واو،  ماذا يجري هنا؟

738
00:56:09,800 --> 00:56:12,900
ماما إنظري أنا  نجمة الروك

739
00:56:13,000 --> 00:56:17,900
واو،  أنا أرى ذلك
وأنت تبدو تهتزين

740
00:56:18,800 --> 00:56:22,400
أحضر لي السّيد ضفدع هذه الألآت
أليست رائعة ياماما؟

741
00:56:22,500 --> 00:56:25,400
رائعة وأنت تلعبي عليها

742
00:56:27,400 --> 00:56:30,300
تعرف، شكرا جزيلا
حقا ما كنت بحاجة إلى أن تفعل ذلك

743
00:56:30,800 --> 00:56:33,900
أرادت أن تصبح 
...نجمة الروك. فكرت

744
00:56:34,000 --> 00:56:37,200
نعم أعرف،  يمكن أن أرى ذلك 
وتبدو أنها أحبته

745
00:56:37,300 --> 00:56:39,800
فعلاً ماما، أحبّها

746
00:56:43,000 --> 00:56:45,400
أعتقد أن الوقت تأخّر
 يجب أن أذهب

747
00:56:48,400 --> 00:56:50,300
أبهاي)، لماذا لا)
تبقى للعشاء؟

748
00:56:50,800 --> 00:56:51,800
هه؟

749
00:56:51,900 --> 00:56:53,900
نعم إبقي للعشاء، ضفدع.

750
00:56:57,000 --> 00:56:58,400
...العشاء، في الحقيقة

751
00:56:58,500 --> 00:57:02,800
العشاء؟ الطعام؟ إنه ضروري للحياة
 هذا ليس شئ كبير

752
00:57:03,500 --> 00:57:05,500
نعم، حسنا -
 حسنا -

753
00:57:05,800 --> 00:57:06,800
جميل

754
00:57:13,400 --> 00:57:15,100
-قهوة؟ -
نعم بالتأكيد -

755
00:57:20,800 --> 00:57:25,000
 قهوتك، و
هناك بعض السكر واللبن

756
00:57:25,100 --> 00:57:26,300
شكرا لك -
تريد بعض الآيس كريم؟ -

757
00:57:26,400 --> 00:57:28,000
لا. لا شكرا لك -
أنا سأتناوله -

758
00:57:36,300 --> 00:57:42,100
أخبرني، كونك رجل، كيف
 قرّرت أن تصبح  مربية أطفال؟

759
00:57:42,300 --> 00:57:45,300
أعني، هذا عادة 
شغل المرأة، أعني عادة

760
00:57:46,000 --> 00:57:48,200
...نعم . . في الحقيقة

761
00:57:49,000 --> 00:57:54,200
أنا مولع جداً بالأطفال والعناية بهم
أُحب ذلك

762
00:57:54,300 --> 00:57:56,800
أري ذلك
...كيف إستطعت أن تفعل

763
00:57:56,800 --> 00:58:00,100
مع إبنتي الذي لم يستطيع أحد أن يفعله...

764
00:58:00,400 --> 00:58:03,400
إذاً هذا العمل كمربية أطفال
مناسب لك ورائع

765
00:58:03,800 --> 00:58:04,900
شكرا. شكرا

766
00:58:09,800 --> 00:58:15,400
 زوجة؟ صديقة؟ أعني...
إذا لم تمانع أن أسأل 

767
00:58:15,500 --> 00:58:20,200
لا، لا أنا لا أأمانع، لست
متزوّجاً وليس عندي صديقة

768
00:58:20,300 --> 00:58:22,400
ولا واحدة

769
00:58:25,400 --> 00:58:26,800
أبدا -
 أبدا؟ -

770
00:58:27,800 --> 00:58:29,000
أبدا؟ -
نعم -

771
00:58:30,000 --> 00:58:35,000
كيف يمكن هذا؟

772
00:58:38,900 --> 00:58:45,500
أوه لا! أنا
آسفة. . .أنت تحبّ البنات، أليس كذلك؟

773
00:58:46,800 --> 00:58:48,100
نعم، نعم، نعم

774
00:58:48,400 --> 00:58:49,400
..أعني كنت -
لا، لا، نعم نعم -

775
00:58:49,500 --> 00:58:52,200
لا، أعني أردت فقط أن أعرف
أنك لم تعرف فتاة أبداً؟

776
00:58:52,300 --> 00:58:53,400
...شاذ أليس كذلك

777
00:58:53,400 --> 00:58:54,800
نعم نعم! لا، لا، أناأحبّ البنات حقا

778
00:58:54,800 --> 00:58:57,900
أحبّ البنات. أحبّ كلّ شيء عنهم -
  أنه خير. نعم. . . حسنا -

779
00:58:59,400 --> 00:59:00,400
... حقا حقا أحب

780
00:59:00,500 --> 00:59:03,800
حسنا

781
00:59:04,000 --> 00:59:05,900
على أية حال، ماذا عن زواجك؟

782
00:59:08,500 --> 00:59:11,900
أوه... آسف جدا،
نسيت... أنا ...آسف جدا

783
00:59:12,000 --> 00:59:14,200
لا، حسنا

784
00:59:14,400 --> 00:59:15,500
...أنا لم أقصد

785
00:59:15,800 --> 00:59:17,100
...لا. إنها ليست قضية كبرى

786
00:59:21,500 --> 00:59:25,200
 كنت صغيرة جدا عندما تزوّجت
أعني كنت في ماذا؟

787
00:59:26,800 --> 00:59:31,300
في. . . 18. ومثل ما يحدث عادة

788
00:59:31,800 --> 00:59:36,000
الرجل ظهر علي حقيقته 
وتطلّقنا

789
00:59:39,000 --> 00:59:41,300
بعد ذلك لم أرد
أن أبقي في الهند أكثر من ذلك

790
00:59:42,200 --> 00:59:44,900
وعلى أية حال لم يكن مهتماً
(بالإعتناء بـ (تانيا

791
00:59:44,900 --> 00:59:53,800
لذا، عندما حصلت علي  وظيفة في سنغافورة
أخذتها وانتقلنا إلي هنا

792
00:59:54,900 --> 00:59:57,100
 حياة جديدة ,  بداية جديدة

793
01:00:00,500 --> 01:00:02,800
دعنا نتحدث عن شئ آخر

794
01:00:02,900 --> 01:00:04,800
...ومرة أخري، أنا حقا آسفة على

795
01:00:04,900 --> 01:00:06,500
أوه، لاشئ -
نعم -

796
01:00:06,800 --> 01:00:07,800
لا شئ -
حسنا -

797
01:00:07,900 --> 01:00:09,800
لاتقلق، حسنا

798
01:00:11,400 --> 01:00:14,300
إذاً، ماذا تعملين في (سنغافورة)؟

799
01:00:15,300 --> 01:00:18,300
هناك شركة للبرامج
تُسمي تقنيات الذروة

800
01:00:18,400 --> 01:00:19,400
...العلاقات العامة والتسويق

801
01:00:19,500 --> 01:00:20,900
مرحبا ماما، جئت لأقول ليلة سعيدة

802
01:00:21,000 --> 01:00:24,800
يا قرعة. . . من هذا؟

803
01:00:27,200 --> 01:00:31,500
فارين). . .سأُخبرك. . . يا)

804
01:00:32,200 --> 01:00:33,800
يا نجمة الروك -
-ما الأمر؟ -

805
01:00:33,900 --> 01:00:35,500
من (فارين)؟

806
01:00:35,900 --> 01:00:36,900
 لا أعرف

807
01:00:39,800 --> 01:00:40,900
حسنا، ليلة سعيدة

808
01:00:41,200 --> 01:00:43,300
ليلة سعيدة ضفدع

809
01:00:44,800 --> 01:00:47,100
نعم...ربّما

810
01:00:47,100 --> 01:00:49,400
أليشا)، مع السلامة. ليلة سعيدة)

811
01:00:49,500 --> 01:00:55,100
أوه مع السلامة، ليلة سعيدة. أوه، لا، لا أحد

812
01:00:55,300 --> 01:00:59,500
(إنها فقط مربية (تانيا
نعم، أنت كنت تقول

813
01:01:04,900 --> 01:01:06,000
مرحبا أبي

814
01:01:06,200 --> 01:01:08,800
أبهاي). . . هل كلّ شيء علي ما يرام؟)

815
01:01:09,500 --> 01:01:12,500
لا -
ماذا حدث؟ (أليشا)؟ -

816
01:01:16,100 --> 01:01:18,500
يابني، هذه الفتاة التي لا تستطيع أن تنساها

817
01:01:20,100 --> 01:01:21,900
منذ سبع سنوات 
عادت إلى حياتك

818
01:01:22,400 --> 01:01:25,500
إفعل شيئاً لتعرف حقيقتك 

819
01:01:26,400 --> 01:01:27,800
وما الذي سيحدث ياأبي؟

820
01:01:28,000 --> 01:01:30,400
حسنا، أيّ شئ يمكن أن يحدث. الحبّ؟

821
01:01:31,500 --> 01:01:34,200
 أبي، هل (أليشا) ستتذكّر؟

822
01:01:34,800 --> 01:01:40,100
إنها حتي لن تنظر إلى شخص مثلي
 هذا الحبّ مستحيل

823
01:01:42,800 --> 01:01:46,800
يابني، من ينتصر في
الحياة ليس دائما هو الأقوى

824
01:01:46,800 --> 01:01:48,100
إنما الأسرع والأذكي

825
01:01:49,800 --> 01:01:54,000
في النهاية، الذي ينتصر
هو الذي يثق بنفسه

826
01:01:54,900 --> 01:01:58,400
السؤال هنا، هل تثق بنفسك؟

827
01:02:00,300 --> 01:02:01,400
... لا أعرف أبي

828
01:02:02,400 --> 01:02:03,500
إذاً حاول أن تكتشف

829
01:02:04,400 --> 01:02:06,800
...لأن قصّة الحبّ المستحيلةهذه، يمكن فقط أن

830
01:02:06,800 --> 01:02:10,900
يمكن أن تكون ممكنة بك لا بأحد غيرك

831
01:02:12,500 --> 01:02:15,300
...أنت علي حق ياأبي أنت علي حق

832
01:02:18,800 --> 01:02:22,300
...إسأعود للإتصال بك، مع السلامة

833
01:02:22,800 --> 01:02:23,900
حظّ سعيد

834
01:02:28,800 --> 01:02:29,800
...ممكن

835
01:02:48,400 --> 01:02:55,200
نعم...ممكن

836
01:03:09,400 --> 01:03:12,300
...هل تفهم كم من الوقت

837
01:03:12,400 --> 01:03:15,000
والجهد،بُذل في تطوير هذا البرنامج؟...

838
01:03:15,800 --> 01:03:18,400
(بالطبع، (فارين
أفهم هذا

839
01:03:18,500 --> 01:03:24,400
عظيم! إذاً، في رأيك
كم يساوي؟

840
01:03:30,600 --> 01:03:32,300
...هذا العرض الكبير لم يقدم

841
01:03:32,400 --> 01:03:36,400
إلى أحد من قبل  في
 تاريخ هذه الشركة

842
01:03:38,400 --> 01:03:39,500
(سّيد (سانجفي

843
01:03:43,400 --> 01:03:48,400
 في تاريخ الشركة
 هذا العرض قد يكون كبيراً

844
01:03:49,300 --> 01:03:50,400
لكن بالنسبة لي هو ليس كذلك

845
01:03:56,700 --> 01:04:00,700
حسنا، سّيد (سانجفي)، لماذا لا
تخبرنا بالذي تتوقّعه؟

846
01:04:04,300 --> 01:04:08,400
مضاعفة هذا العرض، يعطيني  عشرون
بالمائة شراكة في الأرباح

847
01:04:09,300 --> 01:04:10,400
وأنت عندك  صفقة

848
01:04:12,900 --> 01:04:15,000
(أنت تلعب الكرة بخشونة، سّيد (سانجافي

849
01:04:15,400 --> 01:04:17,700
(رجاء إتّصل بي (فارين

850
01:04:20,000 --> 01:04:22,400
...( قد لا أحبّ طريقتك، (فارين

851
01:04:22,900 --> 01:04:24,800
 لكن عندي إيمان كامل في هذه البرامج...

852
01:04:25,800 --> 01:04:29,400
 يمكن أن نختم هذا
الصفقة بشرط واحد

853
01:04:31,400 --> 01:04:34,900
إذا قبلت شروطك
...كلّ ملفات برنامجك 

854
01:04:35,800 --> 01:04:38,400
البرانمج بالكامل...
...وأيّ عمل له علاقة به

855
01:04:38,500 --> 01:04:40,500
 يجب أن يسلّم لي...

856
01:04:41,300 --> 01:04:45,000
وكلّ هذه الملفات ستوضع
في الخادم الآمن للشركة 

857
01:04:47,700 --> 01:04:50,400
بالتأكيد، إذاً هل تم الإتفاق؟

858
01:04:54,500 --> 01:04:59,400
نحن متأكدون، مبروك -
شكرا -

859
01:04:59,400 --> 01:05:01,400
تهنئتي، سيدي -
أنت أيضا -

860
01:05:02,400 --> 01:05:03,800
(تهنئتي، سّيد (سانجافي

861
01:05:04,000 --> 01:05:07,600
آنسة (مارشانت)، كان 
من دواعي سروري العمل معك

862
01:05:08,500 --> 01:05:13,400
حسنا (فارين)، أعتقد أنه
(يمكنك الآن أن تدعوني (أليشا

863
01:05:13,600 --> 01:05:14,900
(حسنا، (أليشا

864
01:05:15,400 --> 01:05:17,600
أعتقد أننا يجب أن نحتفل بهذه اللحظة
ما رأيك؟

865
01:05:18,500 --> 01:05:19,500
بالتأكيد

866
01:05:19,600 --> 01:05:22,400
عظيم
هل لي أن أصطحبك إلي العشاء؟

867
01:05:23,600 --> 01:05:26,300
حسنا، منطقيا، أنت ضيفنا

868
01:05:26,400 --> 01:05:27,800
لذا يجب أن أصطحبك أنا إلي العشاء

869
01:05:28,300 --> 01:05:29,400
أنا موافق علي ذلك

870
01:05:29,400 --> 01:05:32,700
آسف لمقاطعة لكن
...هذه البرامج يجب أن يوضع في

871
01:05:32,800 --> 01:05:35,000
خادم الشركة الآن، هيا -
صحيح، حسناً

872
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
الرئيس يتصل -
 نعم، حسنا -

873
01:05:41,300 --> 01:05:42,400
(تعال، (فارين -
بعدك -

874
01:05:42,400 --> 01:05:43,500
شكرا لك -
شكرا -

875
01:05:46,400 --> 01:05:47,400
من هنا

876
01:05:48,700 --> 01:05:51,600
كما ترى، هذه
الوسيلة آمنة جدا

877
01:05:52,000 --> 01:05:54,900
الشبكة الداخلية
يتم الدخول إليها مباشرة من هنا

878
01:05:55,300 --> 01:05:58,300
والموظفون الكبار فقط
هم الذين يُسمح لهم بالدخول إلى هذه الغرفة

879
01:05:59,500 --> 01:06:00,400
ذلك صحيح

