0 00:00:00,861 --> 00:0:33,361 ترجمة ahmed_speed ahmeddeab72@yahoo 1 00:00:37,279 --> 00:00:40,359 كنت أتوقع قدومك غداً 2 00:00:40,404 --> 00:00:43,572 حسناً,لقد واصلت القيادة ولم أتوقف 3 00:00:43,702 --> 00:00:45,287 كنت شغوفاً لرؤية هذا الشىء 4 00:00:47,620 --> 00:00:49,320 ....لنرى ما يوجد 5 00:00:51,022 --> 00:00:52,132 هذا لطيف جداً ! 6 00:00:52,945 --> 00:00:54,756 حسناً,هذا جيد 7 00:00:55,396 --> 00:00:58,011 إذا اعطيتنى النقود سيكون ملكاً لك 8 00:00:58,394 --> 00:01:03,200 ربما علينا اخراجه من الشاحنة لنلقى نظرة للتأكد 9 00:01:03,938 --> 00:01:06,170 أنا حصلنا على كل شىء دفعنا ثمنه 10 00:01:07,584 --> 00:01:09,075 كلا,كلا 11 00:01:09,174 --> 00:01:10,674 هذا الشىء لن يذهب الى اى مكان 12 00:01:11,375 --> 00:01:12,375 ليس حتى اخذ نقودى 13 00:01:15,386 --> 00:01:17,386 لن تحدث أى متاعب 14 00:01:17,386 --> 00:01:17,448 ... 15 00:01:18,393 --> 00:01:20,393 ثق بى فحسب,إتفقنا؟ 16 00:01:24,893 --> 00:01:25,393 شكراً 17 00:01:26,893 --> 00:01:27,393 حسناً 18 00:01:29,393 --> 00:01:31,893 شكراً لك على خدمتك الرائعة 19 00:01:33,393 --> 00:01:33,856 شكراً لك 20 00:01:34,356 --> 00:01:36,856 تعرف ,هذا بالضبط ما أحتاجة 21 00:01:37,356 --> 00:01:39,356 لأنة وغد حقير 22 00:01:42,628 --> 00:01:44,305 هذا ما نحن عليه 23 00:01:56,625 --> 00:01:57,384 هل أنت بخير؟ 24 00:01:58,386 --> 00:01:59,386 أنا بخير 25 00:02:00,886 --> 00:02:02,386 ساعدنى لخفى الجثة 26 00:02:26,886 --> 00:02:27,886 أليس رائعاً 27 00:02:29,386 --> 00:02:30,386 ألا يجب تخديره؟ 28 00:02:35,886 --> 00:02:38,386 إنه مخدر الان,هذا المخدر سيبقيه نائماًلفترة طويلة 29 00:02:41,886 --> 00:02:42,886 هيا الان! 30 00:02:44,441 --> 00:02:45,441 هيا صغيرى لنذهب 31 00:02:46,441 --> 00:02:47,941 لنذهب هيا هيا 32 00:02:48,441 --> 00:02:49,441 ! هذا هو هيا 33 00:02:52,441 --> 00:02:53,941 !لنذهب هيا 34 00:03:37,688 --> 00:03:39,188 سيد تشان... 35 00:03:40,188 --> 00:03:41,188 أجل ,هذا انا 36 00:03:42,688 --> 00:03:43,688 حسناً,لقد حصلت عليه 37 00:03:45,688 --> 00:03:47,688 اجل ,إنه قوى للغاية 38 00:03:49,688 --> 00:03:51,688 كلا,لم اكن سأسمح بحدوث شى له 39 00:03:53,188 --> 00:03:54,388 لا توجد مشاكل على الاطلاق 40 00:03:56,188 --> 00:03:57,188 أراك الاسبوع المقبل 41 00:04:00,188 --> 00:04:03,188 ممتاز,انا واثق من ذلك 42 00:04:04,688 --> 00:04:06,688 سيكون تحفة نادرة فى مجموعاتك 43 00:04:07,688 --> 00:04:11,188 مهرجان الرعب 44 00:04:36,929 --> 00:04:38,429 صباح الخير,لوك !صباح الخير أيها المأمور 45 00:04:41,229 --> 00:04:45,929 شاحنة قديمة ,أليس كذلك؟ أجل ,لقد ألتقطها من على الطريق السريع 46 00:04:48,129 --> 00:04:50,929 فى الحقيقة,لا ادرى لم أوقفها أحدهم هناك على أى حال 47 00:04:52,429 --> 00:04:55,429 إنها قديمة جداً !إنها قديمة جداً 48 00:04:57,929 --> 00:05:01,929 نحن كذلك,أيضاً لن نجد كنزاً الان 49 00:05:03,429 --> 00:05:05,429 ...تلك الشاحانات القديمة التى كذلك 50 00:05:10,429 --> 00:05:12,429 إنها رائحة كريهه وكأن شيئاً مات هناك 51 00:05:13,929 --> 00:05:16,429 هيا ,لنفتحها الان 52 00:05:22,429 --> 00:05:23,429 شىء مذهل 53 00:05:23,929 --> 00:05:24,929 قد يكون شيئاً ما 54 00:05:30,429 --> 00:05:32,429 انظر إلى اللوحة المعدنية ماذا تعتقد؟ 55 00:05:33,929 --> 00:05:36,929 حسناً,سأقوم بفحصها لك هذا أيها المأمور 56 00:05:41,929 --> 00:05:45,429 بالطبع,أنت محق تماماً 57 00:05:45,929 --> 00:05:48,929 يجدر بك ذلك !بكل تأكيد 58 00:05:51,984 --> 00:05:53,984 ...أجل ,لكن 59 00:05:54,484 --> 00:05:57,484 إنه عرض فى النهاية وأنا واثق إنه غير مؤذى 60 00:06:01,984 --> 00:06:03,484 ...أنا حقاً لا 61 00:06:05,984 --> 00:06:07,984 أجل,يمكنك المجىء حسناً إذاً 62 00:06:09,984 --> 00:06:10,984 ..سأخبره 63 00:06:11,984 --> 00:06:15,484 هل هناك خطب ما مع هذه الشاحنة؟ كلا,لوحة معدنية فحسب 64 00:06:16,519 --> 00:06:18,519 هناك شىء غريباً بها 65 00:06:20,019 --> 00:06:22,019 أجل فاستر, سأسأله 66 00:06:23,019 --> 00:06:25,519 كما قلت,سأخبرة بذلك 67 00:06:27,519 --> 00:06:29,019 جيد جداً 68 00:06:31,519 --> 00:06:34,019 هذا (فاستر)مرة اخرى؟ ما الامر هذه المرة؟ 69 00:06:35,019 --> 00:06:37,519 لقد رأى هذه الصور لعرض غريب 70 00:06:38,019 --> 00:06:39,219 وهذا هو الامر 71 00:06:40,019 --> 00:06:41,519 أتمنى أن ترى هذا الامر بنفسك 72 00:06:42,019 --> 00:06:43,219 هذا الامر منذ وقت طويل على ما أتذكر 73 00:06:44,019 --> 00:06:47,519 كلا,هذا العرض مختلف لقد رأيت بالفعل إحداهم فى البلدة 74 00:06:51,519 --> 00:06:53,019 ..حسناً,سأخبرك بشىء 75 00:06:54,019 --> 00:06:57,019 إذا إتصل مرة أخرى,إخبره أننا تفقدنا الامر بالفعل 76 00:06:57,519 --> 00:07:00,019 سوف أتأكد أنه لا يوجد خطر فى أى مكان 77 00:07:10,019 --> 00:07:12,019 هل ستفحص اللوحة المعدنية؟ اجل- 78 00:07:13,019 --> 00:07:15,519 سيكون هذا كثيراً ..لكن 79 00:07:17,019 --> 00:07:18,019 لنرى ما باءمكانى فعله 80 00:07:19,019 --> 00:07:20,519 ..مكتب المأمور 81 00:07:22,019 --> 00:07:25,019 أتعرف,هذا مذهل, لقد إنصرف للتو (فاستر 82 00:07:28,519 --> 00:07:29,519 !أعرف 83 00:07:31,519 --> 00:07:33,519 إنه فى الطريق لمحادثتهم, ..لكن 84 00:07:38,019 --> 00:07:39,019 أجل "فاستر, 85 00:08:50,019 --> 00:08:51,019 مرحباً 86 00:08:52,641 --> 00:08:53,641 !من فضلك 87 00:09:00,641 --> 00:09:02,141 هل يمكننى مساعدتك فى شىء؟ 88 00:09:03,141 --> 00:09:04,141 !أجل 89 00:09:07,641 --> 00:09:08,641 !اسف 90 00:09:09,641 --> 00:09:11,141 أيمكنك ان تخبرنى أين يمكننى إيجاد المالك؟ 91 00:09:22,141 --> 00:09:23,641 لا أراه فى الجوار 92 00:09:25,641 --> 00:09:27,641 لابد أنه فى خيمته 93 00:09:29,641 --> 00:09:30,641 انها هناك 94 00:09:32,141 --> 00:09:36,141 سأصطحبك إلى هناك كلا ,لا باس 95 00:09:37,141 --> 00:09:38,141 شكرا لك 96 00:10:32,141 --> 00:10:34,141 هل ضللت الطريق؟ 97 00:10:41,141 --> 00:10:42,641 !كلا 98 00:10:43,641 --> 00:10:47,641 انا ابحث عن المالك فحسب !حسناً لن تعثر عليه بالخلف 99 00:10:52,141 --> 00:10:53,441 أتمنى لك يوماً جميلاً 100 00:11:20,141 --> 00:11:23,641 أرجو المعذرة !مرحباً 101 00:11:24,641 --> 00:11:26,641 أنا بحاجة لمساعدة هنا 102 00:11:27,141 --> 00:11:29,641 أنا أبحث عن المالك لابد أنك تقصد "كاب- 103 00:11:30,141 --> 00:11:31,641 ..سيدى,أرى أنك تبحث عنى 104 00:11:32,141 --> 00:11:34,641 لكن,لكن أصدقائى المقربين يدعونى كاب 105 00:11:35,141 --> 00:11:36,641 ما الذى يمكننى عمله لك أيها المأمور؟ 106 00:11:37,641 --> 00:11:41,641 حسناً,انا أتمنى ان أناقش معك بعض الاجرائات 107 00:11:42,141 --> 00:11:44,641 أود ان ألقى نظرة على ما تقدمونه هنا 108 00:11:45,641 --> 00:11:47,141 يبدو انكم على وشك تقديم عرض للبلدة 109 00:11:47,641 --> 00:11:50,641 أنا واثق تماما,أنهم لم يروا شىء كهذا من قبل 110 00:11:52,641 --> 00:11:54,141 أنا أضمن ذلك 111 00:11:55,141 --> 00:11:57,141 لك هذا أيها المأمور 112 00:11:59,641 --> 00:12:04,641 لدينا مجموهة كبيرة من الاسرار !مجموعة من البشر غريبى الطوار 113 00:12:06,141 --> 00:12:09,641 نحن اللغز الموجود فى ظل المجتمع 114 00:12:10,641 --> 00:12:13,141 ونحن أيضاً على وشك إظهاره 115 00:12:15,141 --> 00:12:16,641 لست واثقاً من واقعية هذا 116 00:12:17,641 --> 00:12:19,641 ..ليس الامر كذالك أيها المأمور 117 00:12:20,641 --> 00:12:22,641 ما تراه هو ما ستحصل عليه 118 00:12:23,641 --> 00:12:26,141 انظر إلى "سماراه هنا ,إنها جميله بقدر ما هى موهوبة 119 00:12:27,141 --> 00:12:29,641 الرؤى خاصتها تعبر عبر الازمنة 120 00:12:30,141 --> 00:12:34,141 اعطيها يدك أيها المأمور لنرى ما يخبأه المستقبل لك 121 00:12:34,641 --> 00:12:37,641 كلا,لا بأس أيها المأمور,إنها لا تعض- 122 00:12:48,641 --> 00:12:50,141 ماذا- لا شىء- 123 00:12:50,641 --> 00:12:53,641 أحياناًتكون الرؤية غير واضحة فى البداية 124 00:12:54,641 --> 00:12:57,141 لابد أنك رجل مشغول سأصطحبك لرؤية البقية 125 00:13:03,141 --> 00:13:05,641 إذا,هل ستأتى إلينا لحظة ألافتتاح؟ 126 00:13:06,141 --> 00:13:08,141 انا واثق ان البلدة بأكملها ستكون هنا هذه الليله 127 00:13:08,641 --> 00:13:09,141 هذا رائع 128 00:13:10,141 --> 00:13:12,141 !غضب الله العظيم 129 00:13:12,641 --> 00:13:14,141 هذا يبدو غير مؤذى على الاطلاق 130 00:13:15,641 --> 00:13:17,141 إنها إضافة أخرى للعرض 131 00:13:17,641 --> 00:13:18,141 هيا بنا 132 00:13:19,641 --> 00:13:20,141 إن لم تكن تمانع؟ 133 00:13:20,641 --> 00:13:23,641 كلا !كلا بالتأكيد 134 00:13:33,641 --> 00:13:34,841 الشيطان بعينه,أليس كذلك؟ 135 00:13:39,141 --> 00:13:40,641 هذا كبير نوعاًما 136 00:13:41,641 --> 00:13:43,641 ..إن القيود منيعة للغاية 137 00:13:45,141 --> 00:13:46,841 إنه غير مؤذى إطلاقاص أوكد لك هذا 138 00:13:55,141 --> 00:13:56,641 يا إلهى ما هذا بحق الجحيم؟ 139 00:13:57,641 --> 00:14:00,641 أنا لا أدرى,إنه مزيج من المخلوقات الغريبة على ماأعتقد 140 00:14:01,141 --> 00:14:02,341 !قل هذا مرة أخرى 141 00:14:02,641 --> 00:14:04,741 ..لقد أثبتت القيود قوتها 142 00:14:07,141 --> 00:14:08,741 هل هو أمن؟ 143 00:14:09,141 --> 00:14:11,341 انا أوكد لك تماماً,إنه غير مؤذى على الاطلاق 144 00:14:12,141 --> 00:14:15,141 هذه الاقفاص اقوى من أقفاص الاسود والنمور 145 00:14:15,641 --> 00:14:16,741 هذا صحيح- حقاً؟ 146 00:14:18,641 --> 00:14:22,141 انا واثق إنه سيكون الحدث الاكبر هذا صحيح- 147 00:14:22,641 --> 00:14:26,141 سأعود لاحقاً,أتمانه أن تاتى بالتصاريح إلى القسم؟ 148 00:14:26,641 --> 00:14:28,141 أجل سأتى بهم حالاص 149 00:14:29,641 --> 00:14:32,641 هل توقفت سيارة لك خارج البلدة ذات لوحة متسخة؟ 150 00:14:33,141 --> 00:14:35,641 كلا بالتأكيد لا,لا اعتقد ذلك 151 00:14:36,641 --> 00:14:39,141 إذا نتوقع قدومك فى الافتتاح 152 00:14:40,141 --> 00:14:41,341 أراهن بذلك 153 00:14:42,641 --> 00:14:44,141 شكراً لمرورك 154 00:15:09,044 --> 00:15:12,044 اسف,لقد أنزلت الأخرى 155 00:15:12,544 --> 00:15:14,544 كان يجب أن أبقيها أتريد ان اتخلص منها؟ 156 00:15:15,044 --> 00:15:17,044 كلا,ليس لدينا وقت لنضيعه 157 00:15:18,544 --> 00:15:22,544 يجب ان تبقى أنت فى البلدة حالما أعود 158 00:15:23,044 --> 00:15:25,044 أنت مناسب هنا اكثر منى- سأفعل ما بوسعى- 159 00:15:25,544 --> 00:15:27,044 أنا اعتمد عليك 160 00:15:27,544 --> 00:15:29,644 إن عملك هنا شىء اساسى 161 00:15:30,044 --> 00:15:31,644 يجب أن ترشد الناس للحقيقة 162 00:15:32,044 --> 00:15:34,544 أنا اعتمد عليك لفعل ذلك 163 00:15:35,044 --> 00:15:37,544 يجب أن تفعل ما بوسعك دع الناس تكون من اولوياتك 164 00:15:41,044 --> 00:15:42,144 أنت فتى مطيع 165 00:15:51,044 --> 00:15:55,044 لا يمكننا إضاعة دقيقة أخرى إن البلد بحاجة للأستقرار 166 00:16:32,044 --> 00:16:32,244 الان,إلى أين ستذهب بهذه العجلة؟ 167 00:16:33,044 --> 00:16:34,544 باريس أتتذكرين؟ 168 00:16:36,044 --> 00:16:40,544 ألن تذهب للمهرجان؟- كلا ,إنه تقليدى,لذ - 169 00:16:42,044 --> 00:16:44,544 ألن تذهب حقاً؟- كلا,أمى 170 00:16:45,544 --> 00:16:49,544 أتعرف,هذا لا يجلب سوى المتاعب- أعلم ذلك 171 00:16:54,544 --> 00:16:58,044 وداعاً- استمتع بوقتك ,وتوخى الحذر 172 00:17:57,044 --> 00:17:58,744 !مضحك للغاية 173 00:17:59,044 --> 00:18:00,544 أتريد منشفة؟ 174 00:18:04,044 --> 00:18:06,644 كان يجدر بك رؤية وجهك- أجل,اجل- 175 00:18:09,044 --> 00:18:10,544 ..حسناً 176 00:18:11,044 --> 00:18:15,044 شراب,لم يراه احد حتى الان 177 00:18:15,544 --> 00:18:17,044 !كدت أنسى 178 00:18:20,544 --> 00:18:24,044 لم ترانى والدتى وانا احمله 179 00:18:24,544 --> 00:18:27,044 أتمنى لك هذا 180 00:18:28,044 --> 00:18:33,544 نخب الشيطان والليلة الجيدة 181 00:18:34,044 --> 00:18:35,544 كما يعلم ابى 182 00:18:39,044 --> 00:18:41,544 إن الامر مختلف 183 00:18:42,044 --> 00:18:44,044 ..هذه مأساه كبيرة 184 00:18:44,544 --> 00:18:45,644 ..لأهالى البلدة 185 00:18:47,044 --> 00:18:53,244 هؤلاء الاشخاص لا يجب أن نراهم فى هذا المهرجان 186 00:18:53,544 --> 00:18:54,544 !كلا 187 00:18:56,544 --> 00:18:59,344 ..حسناً,نحن نعلم بالفعل 188 00:19:00,044 --> 00:19:02,344 هذا من عمل الشيطان 189 00:19:04,544 --> 00:19:06,744 ..هذا من جراء الخطايا 190 00:19:07,044 --> 00:19:09,544 لا يجب رؤية أولئك المنحرفين 191 00:19:10,044 --> 00:19:13,544 لأنا حينها سنعترف بوجودهم 192 00:19:18,044 --> 00:19:21,544 يجدر بهم إطلاق النار عليه هناك- هل أضعت وقتك؟ 193 00:19:22,044 --> 00:19:23,044 كلا 194 00:19:23,544 --> 00:19:25,344 أنا لم أرى شيئاً كهذا من قبل 195 00:19:27,044 --> 00:19:30,544 هل قمت بتفقد الأمر؟- أجل ,كل شىء على ما يرام 196 00:19:31,544 --> 00:19:33,144 وكأن ثعباناً لدغنى 197 00:19:36,544 --> 00:19:38,944 حسناً,سأتجه إلى هناك هل ستأتى معى؟ 198 00:19:39,544 --> 00:19:41,544 كلا أنا معى قضية هنا 199 00:19:42,044 --> 00:19:43,544 يبدو وأنه تمت سرقة بعض الاماكن 200 00:19:44,044 --> 00:19:48,544 هذا لغز نوعاً ما- إنها الفرصة للقيام بعمل هنا 201 00:19:49,044 --> 00:19:50,644 توخى الحذر لما تتمناه 202 00:19:51,544 --> 00:19:53,744 حسناً,أراك لاحقأ 203 00:19:56,544 --> 00:19:59,544 أجل ,اجل سأنتظر 204 00:20:03,544 --> 00:20:05,044 هؤلاءالمجرمون فى مجتمعنا 205 00:20:05,544 --> 00:20:07,544 غريبى الاطوار ,كما يدعون أنفسهم 206 00:20:08,544 --> 00:20:11,544 يجب ان نرسلهم إلى الرب يجب أن ننقذ أرواحهم 207 00:20:12,044 --> 00:20:14,544 إن واجبنا هو إحضارهم للضوء 208 00:20:15,044 --> 00:20:17,544 "هالالويا" هالالويا- 209 00:20:47,044 --> 00:20:48,544 إهداء قليلاً 210 00:20:51,544 --> 00:20:53,344 !لنرى ماذا لديهم 211 00:20:54,044 --> 00:20:56,544 سيد (روز) سأخذ هذا 212 00:20:57,544 --> 00:21:00,244 بربك أيها المأمور !دع الاطفال لحالهم 213 00:21:01,044 --> 00:21:03,044 إهتم بالتذاكر وأنا سأهتم بالقانون 214 00:21:05,044 --> 00:21:07,744 إن واثق ان أاؤكم لا يحبون ذلك 215 00:21:08,044 --> 00:21:10,044 ...بربك ايها المامور ,إعطنا فرصة 216 00:21:11,044 --> 00:21:12,444 نريد الاستمتاع بالعرض فقط 217 00:21:12,544 --> 00:21:14,044 كونوا مهذبين 218 00:21:14,544 --> 00:21:16,544 انا سأحتفظ بتلك 219 00:21:25,544 --> 00:21:27,044 إدخلا,بدون تكلفة 220 00:21:28,044 --> 00:21:29,544 شكراً- اما أنت فستدفع 221 00:21:33,044 --> 00:21:34,544 ...أيها السيدات والسادة 222 00:21:36,544 --> 00:21:38,044 ...أيها الفتيان والفتايات 223 00:21:38,544 --> 00:21:42,044 ما انتم على وشك رؤته سيخفكم- 224 00:21:42,544 --> 00:21:45,844 سيجعل ارواحكم ترتعد 225 00:21:47,044 --> 00:21:51,544 سيتسبب لكم فى الكوابيس لأسبوع قادم 226 00:21:59,044 --> 00:22:03,044 إن كان من بينكم من يخاف رجاْاً ان يغادر الان 227 00:22:06,044 --> 00:22:10,544 ما يوجد خلف هذه السجادة 228 00:22:11,044 --> 00:22:13,044 ....داخل القفص الحديدى 229 00:22:14,044 --> 00:22:16,044 شىء مذهل للغاية 230 00:22:17,044 --> 00:22:21,044 الذى يرعب الناس جميعاً 231 00:22:22,044 --> 00:22:25,544 لقد أتى إلينا من الجحيم 232 00:22:26,044 --> 00:22:28,544 ..لدينا إبن الشيطان 233 00:22:29,544 --> 00:22:31,544 مخلوق من الشر الخالص 234 00:22:32,044 --> 00:22:35,044 إن كنا بحاجة لسماع هذا الهراء ..لا نريد السماع لذلك 235 00:22:36,544 --> 00:22:40,544 إحذر يا فتى ,أنت تتعامل مع الوحش 236 00:22:42,044 --> 00:22:43,944 ماذا قلت لك ,تيلور؟ 237 00:22:43,579 --> 00:22:47,044 أترى مساعدى ,كوين؟ 238 00:22:49,544 --> 00:22:52,044 لم يقدم للوحش الاءحترام, ..اللازم 239 00:22:53,544 --> 00:22:55,244 ودع عينه ثمناً لذلك 240 00:23:01,044 --> 00:23:05,544 لقد حدث ذلك بالفعل لذلك ,قمنا بذلك من أجل الحماية للجميع 241 00:23:06,044 --> 00:23:12,044 لذا كان يجب أن يبقى خلف القفص الحديدى 242 00:23:17,544 --> 00:23:20,044 !الشيطان بعينه 243 00:23:22,544 --> 00:23:24,344 هذا هو الشيطان أرجوك 244 00:23:36,044 --> 00:23:39,544 لا تقلقتوا,إنه بداخل القفص الحديدى لا تقلقوا 245 00:23:41,044 --> 00:23:45,044 ترجمة ahmed_speed ahmeddeab72@yahoo 246 00:23:49,544 --> 00:23:52,044 ظننت أنك قمت بتخديره- فعلت ذلك بالفعل 247 00:23:56,044 --> 00:23:58,544 ....كاب 248 00:24:06,044 --> 00:24:07,444 ...بحذر,بحذر 249 00:24:08,044 --> 00:24:09,844 ليتوجة الجميع للمقدمة !الان 250 00:24:34,044 --> 00:24:36,044 إبطىء فليلاً 251 00:24:36,544 --> 00:24:38,044 دعنى ألتقط انفاسى 252 00:24:39,544 --> 00:24:41,544 أرايت ما فعله ذلك الشىء 253 00:24:42,044 --> 00:24:43,844 كاد ان يقتلنا 254 00:24:44,544 --> 00:24:46,044 وظننت ان والدى فقد عقله 255 00:24:46,544 --> 00:24:49,544 إعطينى الشراب- لا أظن أننا يجب ان نتسكع هنا ,مفهوم؟ 256 00:24:51,044 --> 00:24:53,044 لا نعلم مدى قرب الشيطان- هذا هراء 257 00:24:54,544 --> 00:24:55,944 لقد هرب بعيداً 258 00:24:57,044 --> 00:24:59,044 على الاقل هذا الباب مفتوح 259 00:24:59,544 --> 00:25:00,844 هذا هو بطلى 260 00:25:01,044 --> 00:25:04,044 لتون أنت فى المقدمة. ..لا يوجد شىء نخاف منه 261 00:25:04,544 --> 00:25:06,044 إلا الخوف بعينه 262 00:25:14,044 --> 00:25:16,044 إن رأسى يؤلمنى 263 00:25:25,544 --> 00:25:28,044 سماراه,هل أنتى بخير؟ 264 00:25:28,544 --> 00:25:30,044 إذا تفقدتهم سأكون بخير 265 00:25:31,044 --> 00:25:33,544 لم يغادر أصدقاؤك؟ 266 00:25:34,044 --> 00:25:39,544 هذا ليس سهلاً علينا المهرجان كان هو موطننا حيث نشعر بالأما,الان هذا 267 00:25:41,044 --> 00:25:42,544 أيها المأمور- سأدعك تقوم بعملك 268 00:25:43,044 --> 00:25:44,544 كيف تسير الأمور؟ 269 00:25:45,044 --> 00:25:48,044 بعض الجروح والكسور لكن لا شىء خطير 270 00:25:48,544 --> 00:25:50,544 سينفذ حظنا إذا لم نقتله 271 00:25:51,044 --> 00:25:53,544 يجب أن القى نظرة على هذه الشىء قد تسؤ الأمور 272 00:25:54,044 --> 00:25:55,044 !أى 273 00:25:55,544 --> 00:25:57,144 إخراج الجميع من هنا بأقصى سرعة 274 00:25:58,044 --> 00:25:59,744 ستطارد هذا الشىء,أليس كذالك 275 00:26:01,044 --> 00:26:02,844 لدى شاحنتى وكلبى !أنا فى خدمتك 276 00:26:03,044 --> 00:26:05,044 ليس الأن,يجب أن تعود للمنزل 277 00:26:06,044 --> 00:26:07,744 ...لكننا يجب علينا مطاردته 278 00:26:07,579 --> 00:26:10,044 لوك, عد للمنزل- أيها المأمور- 279 00:26:10,544 --> 00:26:12,144 أنت تعلم ما هو الافضل 280 00:26:12,544 --> 00:26:15,044 أنا أبحث عنك - انا مشغول قليلاً الان, فاستر 281 00:26:16,044 --> 00:26:18,544 إذا كنت انصت إلى ما يمكن سيحدث أياً من هذا 282 00:26:20,044 --> 00:26:22,044 أوين,هذا ليس الوقت المناسب لهذا 283 00:26:22,944 --> 00:26:26,544 إذا تأذى أحد من البلدة, ..من هذا الوحش 284 00:26:27,044 --> 00:26:28,644 سأحملك انت نتيجة ذلك 285 00:26:29,544 --> 00:26:32,344 إذا لم تكن قادراً على القيام بعملك يمكننى فعل ذلك بنفسى 286 00:26:34,544 --> 00:26:35,944 !علم وينفذ 287 00:26:44,044 --> 00:26:45,044 ..سيد كوبرينى 288 00:26:46,044 --> 00:26:49,344 حتى نجد المخلوق ,هذا المكان مغلق -هذا غير عادل إطلاقاً 289 00:26:50,044 --> 00:26:54,744 كلا,لقد اخبرتنى أن هذا المخلوق أمن لقد اكدت لى ذلك,وماذا حدث بحق الجحيم؟ 290 00:26:55,044 --> 00:27:00,544 ليس هناك داعى لتصرخ بى أنا اريد نفس الشىء 291 00:27:01,044 --> 00:27:04,044 حل أمن لهذه المسألة- يجب القضاء على هذا المخلوق 292 00:27:04,544 --> 00:27:10,044 أيها المأمور ,ارجوك هذا المخلوق أمن ,إنه خائف فحسب 293 00:27:10,544 --> 00:27:15,544 وهو بمثابة اهم جزء فى المهرجان ..ويجب نعيده هنا بدون أذى 294 00:27:16,044 --> 00:27:17,844 دعنا نجلبه فحسب إتفقنا؟ 295 00:27:18,044 --> 00:27:23,044 يمكنك فعل ما تشاء,لكننى, سأطارد هذا الشىء 296 00:27:28,044 --> 00:27:30,244 لا يمكن ان ندعه يقتل أهم شىء لدينا 297 00:27:31,044 --> 00:27:34,444 ألديك فكرة عن كمية النقود التى دفعتها من أجل الحصول على هذا الوحش؟ 298 00:27:34,544 --> 00:27:36,244 نحن معاص فى هذا ,كاب أجل- 299 00:27:36,544 --> 00:27:41,044 أجل,معك حق,ولكننى لا أبالى بما سنفعله لكننا يجب أن نعيده على قيد الحياة 300 00:27:41,544 --> 00:27:42,544 هيا 301 00:27:59,544 --> 00:28:00,444 ماذا تفعلين؟ 302 00:28:03,146 --> 00:28:04,046 سأغادر 303 00:28:05,646 --> 00:28:06,546 تغادرين؟ 304 00:28:08,146 --> 00:28:09,646 لا يمكنك الذهاب الان انا بحاجة لمساعدتك 305 00:28:11,146 --> 00:28:15,146 هذا لن ينتهى بشكل جيد وانا لا اريد أياً من هذا 306 00:28:18,146 --> 00:28:19,146 ماذا تفعل؟ 307 00:28:20,146 --> 00:28:21,946 من إلتقطك حينما لم يكن لديك مكان لتذهبين إليه؟ 308 00:28:22,146 --> 00:28:27,646 من أعطاكى المأوى وعاملك كأبنته,فى حين ..لم يرغب بك أحد 309 00:28:28,146 --> 00:28:30,146 وكانوا يعاملونك على أنك مسخ 310 00:28:33,146 --> 00:28:35,646 لقد عاملتك كإبنتى 311 00:28:37,146 --> 00:28:38,546 انت مدينة لى 312 00:28:40,146 --> 00:28:40,946 أرجوكى 313 00:28:51,380 --> 00:28:52,280 أرجوكى 314 00:28:57,235 --> 00:28:59,735 سأبقى حتى تمسك به 315 00:29:01,235 --> 00:29:02,835 ولكن بعد ذلك سأرحل 316 00:29:06,235 --> 00:29:07,735 شكرا لك 317 00:29:11,056 --> 00:29:14,056 ...سأحتاج شيئاً يخصه 318 00:29:11,056 --> 00:29:14,056 أو على الاقل شىء ما قام !بلمسه 319 00:29:15,056 --> 00:29:16,556 !شكراً لك 320 00:30:38,056 --> 00:30:39,956 لقد أرعبنى حقاً 321 00:30:40,556 --> 00:30:43,556 لا بأس يا فتى لا بأس 322 00:30:46,056 --> 00:30:47,556 كلب مطيع 323 00:30:49,556 --> 00:30:50,056 كلب مطيع 324 00:30:51,056 --> 00:30:52,056 كلب مطيع 325 00:30:57,705 --> 00:30:59,205 الكلب لديه دماء على وجهه 326 00:31:08,559 --> 00:31:10,059 ديفيد ,أنظر 327 00:31:11,059 --> 00:31:12,559 يا إلهى 328 00:31:13,059 --> 00:31:14,359 أهذه قدم 329 00:31:16,285 --> 00:31:17,785 أتعتقد أنه هو أحضرها إلى هنا؟ 330 00:31:20,868 --> 00:31:22,368 تمهل يا فتى 331 00:31:23,868 --> 00:31:24,868 !إهداء إهداء 332 00:32:12,713 --> 00:32:14,213 ...تيلور 333 00:32:30,449 --> 00:32:32,449 أين انت ,تيلور؟ 334 00:32:34,449 --> 00:32:35,949 تيلور 335 00:34:22,535 --> 00:34:25,535 يبدو أن هذه ستفى بالغرض 336 00:34:29,535 --> 00:34:31,335 لا بأس بها !ضعها هنا فحسب 337 00:34:34,780 --> 00:34:36,780 إن إصابته خطيرة 338 00:34:39,280 --> 00:34:41,780 ...إن أمالك تبدو بشعة 339 00:34:42,280 --> 00:34:43,780 حتى إن كانت تخصك,كاب 340 00:34:45,280 --> 00:34:47,080 هذا المخلوق هو الامل الوحيد المتبقى لهذا المهرجان 341 00:34:47,453 --> 00:34:50,953 قد تكون قادراً على خداع الاخرين لكن لا تحاول خداعى 342 00:34:51,453 --> 00:34:55,453 ليس لدى وقتاً لهذا ليس الليلة,أخبرينى بما ترينه 343 00:35:10,453 --> 00:35:13,953 حبل !أمواج 344 00:35:19,453 --> 00:35:20,953 قلب محطم 345 00:35:22,360 --> 00:35:28,860 حبل,أمواج وقلب محطم 346 00:35:29,360 --> 00:35:31,360 ماذا يعنى هذا بحق الجحيم؟ كيف يفترض بى أن اعلم شيئاً؟ 347 00:35:31,860 --> 00:35:33,360 أنا لا اتحكم فى الرؤى خاصتى 348 00:35:34,360 --> 00:35:36,360 ...حسناً,سأساعدك 349 00:35:36,860 --> 00:35:38,360 سأدعك تركزين 350 00:35:44,360 --> 00:35:45,760 ..المأمور 351 00:35:46,860 --> 00:35:49,360 باكراً,ماذا رأيت؟ 352 00:35:54,461 --> 00:35:55,961 رأيت الموت 353 00:36:34,961 --> 00:36:35,961 أيها المأمور,هل انت هناك؟ 354 00:36:37,461 --> 00:36:38,461 أجل ما الامر؟ 355 00:36:39,961 --> 00:36:41,761 فاستر, هنا وبقول ان أن تيلور, لم يعود للمنزل ليلة أمس 356 00:36:43,961 --> 00:36:44,861 ماذا أقول له؟ 357 00:36:47,961 --> 00:36:50,961 لا تقول له شيئاً قبل ان نعلم ماذا يحدث ودعه يبقى فى القسم 358 00:36:52,961 --> 00:36:54,461 واعلمنى بالمستجدات هذا اكيد- 359 00:37:14,610 --> 00:37:18,110 ماذا حدث؟ ..لقد أتى الصبى من الغابة,أؤكد لك 360 00:37:19,610 --> 00:37:20,610 ..الفتى فى حالة هياج 361 00:37:21,541 --> 00:37:23,541 هذا هو المخلوق الذى هرب ليلة أمس أؤكد لك هذا 362 00:37:31,541 --> 00:37:32,541 هل أنت بخير؟ 363 00:37:36,700 --> 00:37:38,700 اريدك أن تخبرنى بما حدث 364 00:37:42,700 --> 00:37:43,700 هل تسمعنى؟ 365 00:37:44,535 --> 00:37:46,035 ...هناك صرخات أتت من الجسر 366 00:37:47,035 --> 00:37:49,035 حسناً,أى جسر؟ أين 367 00:37:51,035 --> 00:37:55,535 لا أتذكر ...كنت أسمع الصرخات 368 00:37:56,035 --> 00:37:58,535 أنا واثق أنه قتله 369 00:37:59,035 --> 00:38:00,035 من قتل من؟ 370 00:38:02,035 --> 00:38:04,535 ....هو,لقد مزقه حتماً 371 00:38:07,535 --> 00:38:10,535 حسناً,حسناً يا فتى لا بأس 372 00:38:15,715 --> 00:38:16,615 أين خرج من الغابة؟ 373 00:38:17,715 --> 00:38:18,615 لقد خرج من هناك 374 00:38:20,715 --> 00:38:21,615 !توخى الحذر بهذا السلاح 375 00:39:01,453 --> 00:39:02,953 اللعنة 376 00:40:01,480 --> 00:40:02,380 روجر , هل أنت هناك؟ 377 00:40:08,540 --> 00:40:11,540 هنا روجر, هل كل شىء على ما يرام؟ ليس قريباً حتى من ذلك- 378 00:40:12,040 --> 00:40:15,040 ..جيفر, بخير لكن 379 00:40:21,040 --> 00:40:23,040 لدينا جثة هنا 380 00:40:32,540 --> 00:40:34,840 ألا تريد توصيلة؟ كلا,انا بخير- 381 00:40:36,215 --> 00:40:39,215 إصطحبه للبلدة فحسب سأتى بأسرع ما يمكننى 382 00:40:40,215 --> 00:40:41,215 كما تشاء 383 00:41:05,715 --> 00:41:06,215 ..فاستر 384 00:41:07,861 --> 00:41:08,861 يا إلهى 385 00:41:09,861 --> 00:41:10,861 فاستر,يجب أن تهداء 386 00:41:11,861 --> 00:41:12,361 كيف يمكننى ذلك؟ 387 00:41:13,005 --> 00:41:13,505 هل هذا إبنى؟ 388 00:41:17,005 --> 00:41:17,505 أنا أسف 389 00:41:26,049 --> 00:41:26,549 أرجوك 390 00:41:32,049 --> 00:41:32,549 أنا أسف حقاً 391 00:41:36,783 --> 00:41:38,283 كيف تجروء؟ 392 00:41:39,618 --> 00:41:41,118 ..لقد وثقنا بك 393 00:41:42,118 --> 00:41:43,118 ..لقد أعطيتنى كلمتك 394 00:41:43,699 --> 00:41:46,199 والان إبنى هذا إبنى الوحيد 395 00:41:49,199 --> 00:41:50,499 هذا خطاؤك 396 00:41:51,537 --> 00:41:52,537 ..لو كنت أنصت إلى 397 00:41:53,619 --> 00:41:55,119 إن كنت أنصت إلى كلماتى 398 00:41:55,700 --> 00:41:58,700 فاستر, هذا ليس خطاؤه- لاتتحدث معى- 399 00:42:01,700 --> 00:42:03,200 أخبرتك أنهم أحضروا الشيطان 400 00:42:05,700 --> 00:42:07,100 وبالتأكيد فعلوا ذلك 401 00:42:08,029 --> 00:42:10,029 وسيدفعون الثمن 402 00:42:12,529 --> 00:42:14,029 أوين, أعلم جيداً بما تشعر ..لكن 403 00:42:16,451 --> 00:42:18,451 ...إن تيلور ميت الان 404 00:42:19,951 --> 00:42:21,151 ..وأعدك 405 00:42:21,701 --> 00:42:26,201 أنه حان الوقت ليعرف هؤلاء المسوخ معنى المعاناة 406 00:42:41,033 --> 00:42:42,033 أتريد أن أبقى خلفة؟ 407 00:42:43,871 --> 00:42:45,871 كلا ,إنه غاضب فحسب سأتفقد أمرة لا حقأ 408 00:42:53,034 --> 00:42:55,034 لدينا بعض الادلة لنقوم بجمعها 409 00:43:32,534 --> 00:43:34,034 ...لماذا 410 00:43:40,034 --> 00:43:41,534 إبنى 411 00:43:51,467 --> 00:43:52,967 ..أقسم لك 412 00:43:55,422 --> 00:43:58,422 أن المسئولين عما حدث, سيدفعون الثمن 413 00:44:02,922 --> 00:44:04,322 سيدفعون الثمن 414 00:44:21,451 --> 00:44:23,951 هذا الشىء فريد- لا أعتقد ذلك- 415 00:44:25,951 --> 00:44:28,451 لا تعتقد هذا؟ لقد مذقة أرباً 416 00:44:30,451 --> 00:44:32,151 لا أظن أن هذا منت فعل وحش 417 00:44:35,451 --> 00:44:36,251 إلقى نظرة على هذا 418 00:44:43,650 --> 00:44:46,150 هذا الذراع لم يتم إنتزاعه ..لقد تم قطعة 419 00:44:46,410 --> 00:44:47,910 لا أفهم؟ 420 00:44:49,910 --> 00:44:52,910 إنه ذلك الحيوان \كان يثأر من الوغد المسكين 421 00:44:53,910 --> 00:44:54,910 ماذا يحدث بحق الجحيم؟ 422 00:44:57,207 --> 00:44:58,007 أتشوق لمعرفة هذا 423 00:45:06,707 --> 00:45:08,507 أظن أننا قد نحتاج مساعدة أحدهم 424 00:45:29,707 --> 00:45:30,207 توخى الحذر بهذه الشىء 425 00:45:31,207 --> 00:45:32,207 أتحاول قتلى؟- كلا- 426 00:45:33,873 --> 00:45:34,673 تعلم أننى لم أرغب قط فى قتلك ,كاب 427 00:45:35,873 --> 00:45:38,373 ولا اريد إستخدامه عليه أيضاً إنه عديم الفائدة وهو ميت 428 00:45:38,873 --> 00:45:41,873 أتمنى أن تفهم هذا 429 00:45:45,373 --> 00:45:46,873 لكن المأمور هناك أيضاً 430 00:45:48,373 --> 00:45:50,373 يبدو أن الشيطان قتل إحداهم 431 00:45:51,873 --> 00:45:52,773 هذا جيد 432 00:45:57,373 --> 00:45:59,273 يبدو أن الامر سيستغرق وقتاً طويلاً 433 00:46:00,373 --> 00:46:02,373 ربما بإمكاننا جلب بعض الاشياء التى لمسها 434 00:46:03,373 --> 00:46:05,373 يا إلهى- يا إلهى ماذا؟- 435 00:46:06,373 --> 00:46:09,873 أظن أنه كان صديقنا- ماذا؟- 436 00:46:10,373 --> 00:46:13,873 ربما ليس هذا من فعل الوحش ..لا استطيع التميز كان المكان مظلم 437 00:46:14,873 --> 00:46:17,873 ركضت تجاه المياه بأسرع ما يمكننى ..ربما كان يجدر بى أن 438 00:46:22,873 --> 00:46:23,773 يجب أن نعود للبلدة 439 00:46:24,873 --> 00:46:26,173 يجب أن نذهب إلى سماراه لمعرفة ماذا وجدت 440 00:46:28,873 --> 00:46:30,673 هل ستكون على ما يرام هنا بمفردك؟ 441 00:46:31,408 --> 00:46:32,908 بالتأكيد لك هذا 442 00:46:33,908 --> 00:46:34,808 أوثق من هذا؟ 443 00:46:37,443 --> 00:46:38,143 أجل سأتولى الامر 444 00:46:46,606 --> 00:46:47,706 لا يجب عليك فعل ذلك 445 00:46:48,606 --> 00:46:49,806 وليس لدى خياراً اخر أيضاً 446 00:46:53,106 --> 00:46:56,106 لا أفهمك لأنك معقد دائما 447 00:46:56,606 --> 00:46:58,106 لا أريد ان ينتهى الامر بنا هكذا 448 00:46:59,284 --> 00:47:00,384 ربما يجب أن نغادر البلدة بينما يمكنا ذلك 449 00:47:02,284 --> 00:47:03,484 بدون الوحش 450 00:47:04,533 --> 00:47:06,533 أتعلم مقدار الامول التى أنفقتها بالفعل؟ 451 00:47:08,726 --> 00:47:12,226 إذا كنت تريد الذهاب بدون أموالك يمكنك ذلك 452 00:47:15,726 --> 00:47:16,526 هذا ما ظننته 453 00:47:24,726 --> 00:47:25,926 أين عثرت على ذلك؟ 454 00:47:26,726 --> 00:47:29,226 هذه الكتب تخص ..جدتى 455 00:47:29,874 --> 00:47:36,374 كانت شغوفه بأى شىء لا ينتمى للطبيعة مثلها 456 00:47:36,619 --> 00:47:37,619 وانا ايضاً 457 00:47:43,119 --> 00:47:45,619 الاسطورة تقول إنه الطفل الثالث عشر ..لسيدة ليدز 458 00:47:46,619 --> 00:47:49,619 التى حملت عام1735 459 00:47:50,619 --> 00:47:53,619 أقسمت ان يكون طفلها القادم هو الشيطان 460 00:47:59,619 --> 00:48:02,619 وحينما ولد الطفل تحول إلى مخلوق بشع 461 00:48:03,619 --> 00:48:07,119 قتل مولدته ثم غادرالمكان ..إلى نيو جرسى 462 00:48:10,921 --> 00:48:14,421 لقد إبتعد كثيراً ولم يتمكنوا من العثور عليه 463 00:48:15,921 --> 00:48:17,921 إنه يعيش على دماء البشر 464 00:48:20,421 --> 00:48:21,521 ..وانصت لهذا 465 00:48:22,921 --> 00:48:26,421 البعض يشير إليه بالشيطانالطائر !والبعض الاخر بشيطان جيرسى 466 00:48:27,421 --> 00:48:30,421 ولكن الجميع يتفق على أنه ..ملئء بالغضب الكامن 467 00:48:31,421 --> 00:48:34,421 ورغبته المتعتشه للدماء 468 00:48:56,861 --> 00:49:00,861 أريد العودةللمنزل فحسب - ..لن تعود حتى يقتلوا هذا الشىء 469 00:49:02,861 --> 00:49:05,361 حتى ذلك الحين يجب أن نخرج من هنا 470 00:49:09,361 --> 00:49:12,861 يمكننا العودة للمنزل- ليس قبل أن يراك الأطباء 471 00:49:18,534 --> 00:49:23,034 جدياً,أنت محظوظ لكونك حياً كان من الممكن ان أفقدك هناك 472 00:49:27,034 --> 00:49:28,534 ...إن الامر 473 00:49:29,034 --> 00:49:30,534 لا أريد الحديث فى الامر الان 474 00:49:38,034 --> 00:49:40,534 أود أن أفهم فحسب ماذا كنتما ..فى هذا المكان 475 00:49:41,034 --> 00:49:45,534 خصوصاً بعد ان قطعت وعداً لى بأنك لن تقابله بعد الأن 476 00:49:46,034 --> 00:49:49,034 هذا الفتى جالب دائم للمتاعب 477 00:49:50,034 --> 00:49:52,534 لقد مات, مفهوم ,امى؟ لقد مات 478 00:49:56,569 --> 00:49:58,169 أليس هذا كافياً؟ 479 00:50:12,069 --> 00:50:13,569 انا اسفة للغاية 480 00:50:15,069 --> 00:50:17,069 أنا مسرورة لانك حى 481 00:50:19,569 --> 00:50:21,069 أنا احبك للغاية 482 00:50:25,069 --> 00:50:26,269 ...أنت ابنى ال 483 00:50:30,569 --> 00:50:32,569 ديفيد !النجدة 484 00:50:37,069 --> 00:50:38,069 !ديفيد 485 00:51:20,528 --> 00:51:21,328 معذرة 486 00:51:21,705 --> 00:51:23,205 هل اتى الجميع؟- أجل سيدى- 487 00:51:26,205 --> 00:51:27,405 شكراً لقدومكم جميعأ 488 00:51:31,705 --> 00:51:32,505 أنا مستعد أيهاالمأمور 489 00:51:32,947 --> 00:51:34,947 نحن على وشك إعطاؤه ما يستحق 490 00:51:40,447 --> 00:51:41,947 هذا رائع ...لكن أنصتوا الان 491 00:51:43,121 --> 00:51:45,121 أريد من الجميع الانتباه فى الخارج 492 00:51:46,121 --> 00:51:48,921 هذا ليس حيوان عادى الذى نسعى خلفه 493 00:51:50,121 --> 00:51:52,521 إذا جرح يغضب بشدة 494 00:51:53,621 --> 00:51:55,521 ويحب مذاق الدماء 495 00:51:56,121 --> 00:51:57,321 لذا أحترسوا 496 00:51:57,621 --> 00:51:59,321 ولكنه مجرد لحم ودم 497 00:52:04,121 --> 00:52:06,621 قد يبدو مثل الشيطان لكنه ينزف 498 00:52:09,621 --> 00:52:10,921 سنذهب فى مجموعات ..لذا 499 00:52:11,621 --> 00:52:12,921 ...جون, جورج,وبليند 500 00:52:14,121 --> 00:52:15,621 ستأخذ رجالك فى الطريق الغربى 501 00:52:17,121 --> 00:52:18,421 ..برايان,وجيف,وريتش 502 00:52:19,621 --> 00:52:21,121 ستتخذون طريق المقاطعة 503 00:52:22,121 --> 00:52:23,421 لوك, أنت معى انا وديف 504 00:52:25,121 --> 00:52:26,421 ...لا أريد أبطالاً هناك بالخارج 505 00:52:27,121 --> 00:52:30,121 إذا عثر أحدكم على شىء اى شىء يجب أن يخبرنا عبر الاسلكى,إتفقنا؟ 506 00:52:30,621 --> 00:52:31,921 لنقوم بالأطاحة بهذة الشىء 507 00:52:55,725 --> 00:52:57,225 ...لقد تم قتل إبنى 508 00:52:59,225 --> 00:53:00,125 لقد قتلوا 509 00:53:01,725 --> 00:53:03,225 لقد مات قبل ان يحين اوانه 510 00:53:06,725 --> 00:53:08,225 تيلور,كان فتى طيب 511 00:53:09,225 --> 00:53:13,725 روح بريئه تعذبت على ايدى الخاطئون 512 00:53:15,725 --> 00:53:16,925 لماذا كان يفترض أن يموت؟ 513 00:53:18,225 --> 00:53:19,725 لماذا؟ 514 00:53:20,725 --> 00:53:21,225 ...لأننا فى حرب 515 00:53:23,225 --> 00:53:24,525 حرب بدأت منذالخليقة 516 00:53:25,225 --> 00:53:27,425 حرب بين الخطأ والصواب 517 00:53:28,225 --> 00:53:30,225 حرب بين الخير والشر 518 00:53:31,225 --> 00:53:36,225 حرب بين الشر والشيطان 519 00:53:37,225 --> 00:53:38,225 إذهب 520 00:53:42,225 --> 00:53:44,525 يجب علينا تحقيق العدالة 521 00:53:45,725 --> 00:53:47,425 ولنعلم ان الرب يدعمنا 522 00:53:48,225 --> 00:53:51,225 طالما انا نتبع تعاليمه ..ونتبع كلامه 523 00:53:57,725 --> 00:54:00,725 إن الشر موجود حولنا 524 00:54:03,225 --> 00:54:06,725 الشر يمشى على تلك الارض يومياً 525 00:54:08,725 --> 00:54:09,725 ...لا يمكننا 526 00:54:10,225 --> 00:54:13,225 ..ولن نسمح لهذا الشر بالتواجد بيننا 527 00:54:13,725 --> 00:54:18,725 ولن نسمح لهذا الشر بالعيش مرى أخرى 528 00:54:19,725 --> 00:54:21,425 إننا الجيش المحارب 529 00:54:22,225 --> 00:54:23,725 وبداخل قلوبكم 530 00:54:24,725 --> 00:54:27,225 لنرسل هؤلاء المذنبين إلى الرياح 531 00:54:39,725 --> 00:54:40,525 إنتظروا 532 00:54:57,725 --> 00:54:58,725 ..رينيرو 533 00:54:59,290 --> 00:55:00,490 تعال هنا يا فتى 534 00:55:05,121 --> 00:55:06,021 تعال هنا يا فتى 535 00:55:09,656 --> 00:55:11,656 تعال هنا أنت كلب مطيع 536 00:55:12,656 --> 00:55:14,556 لم أراه هكذا من قبل ايها المأمور 537 00:55:14,944 --> 00:55:16,444 أجل أنا أعلم ما يشعر به 538 00:55:17,944 --> 00:55:19,444 من الافضل ان نعود به للمنزل 539 00:55:20,444 --> 00:55:21,444 يجب أن نستمر بالبحث 540 00:55:23,444 --> 00:55:24,244 إلى أين يا زعيم؟ 541 00:55:31,830 --> 00:55:32,630 هيا بنا 542 00:55:32,707 --> 00:55:34,207 هيا بنا يا فتاة 543 00:55:34,707 --> 00:55:35,707 تعال معى هيا 544 00:55:55,207 --> 00:55:57,207 !كاب 545 00:56:22,207 --> 00:56:24,207 هذا الوغد أصمت- 546 00:56:28,207 --> 00:56:29,007 !لا تطلق النار 547 00:56:29,707 --> 00:56:30,707 !لا تطلق النار 548 00:56:31,207 --> 00:56:32,607 ظننت أنه المخلوق 549 00:56:33,369 --> 00:56:35,369 ماذا تفعلان هنا بحق الجحيم؟ اعطنى هذا 550 00:56:36,537 --> 00:56:38,137 نحن نبحث عن المخلوق 551 00:56:39,037 --> 00:56:41,637 ظننت اننى هذا الشىء؟- ليس لديكما شىء لتفعلاه هنا- 552 00:56:42,037 --> 00:56:43,837 وخصوصاً ومعكما أسلحة محشوة 553 00:56:45,037 --> 00:56:47,537 نحن نحاول المساعدة فحسب- لا نريد أى مساعدة- 554 00:56:49,037 --> 00:56:50,537 حسناً هذا سيؤلم حسناً 555 00:57:06,297 --> 00:57:10,797 يمكننا ان نصطحبه إلى البلدة- كلا ,شكرا .سأصطحبه بنفسى 556 00:57:11,797 --> 00:57:14,297 كلا ,ستبقى أنت هنا للعثور على هذا المخلوق 557 00:57:15,297 --> 00:57:17,997 لقد إقتربنا منه ,يمكننا الامساك به- توخى الحذر,أتسمعنى 558 00:57:18,797 --> 00:57:19,797 لا تقلق بشأنى سأكون بخير 559 00:57:20,297 --> 00:57:22,097 لا يمكننا ان نسمح لهذا المخلوق بالهرب 560 00:57:24,297 --> 00:57:25,097 انا اسف للغاية 561 00:57:27,453 --> 00:57:29,453 إعتنى به جيداً- أجل ,سيدى- 562 00:57:30,453 --> 00:57:31,953 !معذر 563 00:57:35,453 --> 00:57:36,953 بهدوء !بهدوء 564 00:58:12,453 --> 00:58:15,453 يجب أن نتوقف هنا- لا يجب أن نواصل التقدم- 565 00:58:15,953 --> 00:58:17,453 قاربنا على الوصول,أترى؟ 566 00:58:19,453 --> 00:58:22,453 الرجل يحتاج الراحة ..لكنها_ 567 00:58:23,453 --> 00:58:25,453 إنه بحاجة للراحة - ضعونى هنا فحسب- 568 00:58:26,453 --> 00:58:27,753 اعطنى هذا- انزلنى- 569 00:58:31,953 --> 00:58:33,653 هيا بنا !لنذهب 570 00:58:52,453 --> 00:58:56,453 ماذا تفعل؟إنه مصاب وينزف بشدة هناك 571 00:58:57,953 --> 00:58:58,853 ...هذا مؤكد 572 00:58:59,453 --> 00:59:00,853 سيكون هو الطعم 573 00:59:09,453 --> 00:59:11,953 ساعدونى 574 00:59:12,953 --> 00:59:13,953 إخرسه 575 00:59:27,953 --> 00:59:30,953 إجلب لى المزيد من الدماء المزيد من الدماء 576 00:59:43,988 --> 00:59:45,488 تعال 577 00:59:46,988 --> 00:59:48,388 !إقترب أكثر 578 00:59:55,988 --> 00:59:56,988 هيا 579 01:00:06,988 --> 01:00:07,988 اللعنة 580 01:00:10,488 --> 01:00:11,488 ديفيد 581 01:00:29,488 --> 01:00:32,188 لقد هاجمه قبل ان نستطيع عمل أى شىء 582 01:00:32,988 --> 01:00:33,988 هذه الاسلحة لك تعد تجدى نفعاً 583 01:00:37,988 --> 01:00:39,288 لقد عادة للبلدة 584 01:00:57,988 --> 01:00:58,988 تنحى جانباً 585 01:01:22,988 --> 01:01:24,488 كاب, ماذا فعلت؟ 586 01:02:17,988 --> 01:02:20,488 معك المأمور,لقد حدث أمر سىء اليوم 587 01:02:24,988 --> 01:02:27,488 كلا ليس بإمكانى الانتظار سأذهب لألقى نظرة بنفسى 588 01:02:27,988 --> 01:02:30,988 كلا,شكراأ 589 01:03:10,488 --> 01:03:10,988 ألو؟ 590 01:03:12,988 --> 01:03:14,288 ...سيد تشانغ 591 01:03:18,988 --> 01:03:20,988 أنا مشغول قليلا الان 592 01:03:24,488 --> 01:03:25,688 ...حسناً 593 01:03:26,988 --> 01:03:27,888 ليكن الغد إذا 594 01:03:42,696 --> 01:03:43,696 ما كل ذلك؟ 595 01:03:44,696 --> 01:03:48,196 أنها مواد كفيلة بتخديره لأسبوع قادم 596 01:03:49,196 --> 01:03:51,196 إذا تم إصابته بها ستجهله ينام لأسبوع قادم 597 01:03:52,696 --> 01:03:53,696 هل علمت معنى رؤى سماراه ,بعد؟ 598 01:03:57,365 --> 01:04:02,865 لا تقلق نفسك بتلك الامور المعقدة تعلم أننى اجيد هذا 599 01:04:04,365 --> 01:04:07,365 لا تقلق,سافهم الرؤى حالما أراهم 600 01:04:08,365 --> 01:04:09,365 هيا بنا 601 01:04:37,865 --> 01:04:40,365 أواثق أنه أتى من هذا المكان؟ 602 01:04:42,865 --> 01:04:45,365 إنه يتعرف على الدما من على بعد أميال 603 01:04:46,365 --> 01:04:47,365 أى دماء؟ 604 01:05:43,417 --> 01:05:44,417 لماذا,كاب؟ 605 01:05:45,917 --> 01:05:47,417 لم فعلت هذا بى؟ 606 01:05:50,917 --> 01:05:51,417 ..إخرس 607 01:05:52,281 --> 01:05:55,281 ولو لمرة واحد فى حياتك إخرس 608 01:05:55,781 --> 01:05:57,281 أرجوك- أتسمعنى؟ 609 01:05:58,281 --> 01:05:59,781 لقد كنت جزء من تلك الرؤى؟ 610 01:06:02,281 --> 01:06:04,281 ...الان حصلنا على الحبل 611 01:06:05,781 --> 01:06:07,781 ...والامواج 612 01:06:09,281 --> 01:06:11,281 ...ولم يتبقى سوى 613 01:06:13,876 --> 01:06:15,376 نحتاج قلب محطم 614 01:06:47,945 --> 01:06:49,445 إنه نفس الجرح 615 01:07:29,945 --> 01:07:30,945 !هذا الوغد 616 01:08:51,566 --> 01:08:52,566 سأذهب للحافلة لتغيير ملابسى 617 01:08:54,494 --> 01:08:55,994 لم يتغير شىء نحن نسيطر على الامر برمته 618 01:09:01,066 --> 01:09:01,866 هذه أخبار سارة للغاية 619 01:09:02,566 --> 01:09:03,966 سأكون سعيداً إذا قدمت لك يد المساعدة 620 01:09:04,949 --> 01:09:05,949 المأمور؟ ماذا تفعل هنا؟ 621 01:09:06,949 --> 01:09:09,449 لم تستطيع إنقاذه- يمكننى إنقاذه- 622 01:09:10,949 --> 01:09:12,449 كما ترى ,قد تكون هناك مشكلة 623 01:09:13,821 --> 01:09:14,621 وما هى المشكلة؟ 624 01:09:15,321 --> 01:09:17,621 لقد رأيت جزء من خنجرك فى الجزء الأعلى من رقبة ديفى 625 01:09:24,821 --> 01:09:25,621 ماذا تفعل؟ 626 01:09:26,321 --> 01:09:28,121 أعتقلتك بتهمة القتل- ماذا؟- 627 01:09:46,821 --> 01:09:48,321 انتظر أيها المأمور ..هذا ليس خطأى 628 01:09:49,821 --> 01:09:52,321 دعنى أشرح لك, لقد كان حادثاً لم يكن هناك خيار أخر 629 01:09:54,821 --> 01:09:56,621 أرجوك ,لم يكن هناك خيار اخر.هذا كل ما فى الامر 630 01:09:58,321 --> 01:10:01,321 أنا واثق من هذا تماماً مثلما جلبت هذا المخلوق 631 01:10:02,033 --> 01:10:04,033 وكما حدث مع الجميع !لقد أعاق الجميع 632 01:10:05,533 --> 01:10:06,533 لقد وصلت أخيراً 633 01:10:18,533 --> 01:10:19,433 هل أنت مجنون؟ 634 01:10:34,455 --> 01:10:35,955 تعرف ,هذا لم يكن خطأى 635 01:10:38,955 --> 01:10:41,455 ليس بإمكانى السيطرة على الحيوان- أصمت- 636 01:10:43,955 --> 01:10:45,255 لقد فعلت الكثير 637 01:10:50,455 --> 01:10:51,655 ماذا ستفعل؟ 638 01:10:53,955 --> 01:10:55,255 حان وقت الحساب 639 01:10:56,455 --> 01:10:57,955 لقد سيطر الشيطان على أفكارك 640 01:10:59,955 --> 01:11:01,655 ويجب أن يتم تخليصك 641 01:11:02,455 --> 01:11:03,455 ..كلا,كلا ..أنصت 642 01:11:04,283 --> 01:11:05,783 لا يمكنك أن تلومنى على كل شىء 643 01:11:06,600 --> 01:11:09,100 أنا اسف,انصت اسف بشأن أبنك 644 01:11:24,100 --> 01:11:26,100 هذا الشيطان يتحدث عبرك 645 01:11:29,100 --> 01:11:31,300 إخرج منه أيها الوغد 646 01:11:58,100 --> 01:11:59,000 ...والان 647 01:12:00,100 --> 01:12:01,500 حان وقت الذهاب الى الجحيم 648 01:13:17,600 --> 01:13:19,300 حان الوقت لتنفيذ حكمك 649 01:14:46,100 --> 01:14:47,100 هيا بنا 650 01:14:50,100 --> 01:14:53,600 إذا عادة الوحش ,سنكون بأنتظارة هذة المرة 651 01:15:00,100 --> 01:15:01,100 فاستر 652 01:15:01,953 --> 01:15:02,953 ماذا حدث بحق الجحيم؟ 653 01:15:09,416 --> 01:15:10,916 لقد ذبحت الوحش 654 01:15:14,416 --> 01:15:15,416 قمت يذلك حقاً 655 01:15:18,416 --> 01:15:20,416 لم يعد علينا أن نعيش فى خوف 656 01:15:21,416 --> 01:15:22,716 لقد قتلت المخلوق 657 01:15:24,416 --> 01:15:26,716 قتلت الشيطان الذى قتل إبنى 658 01:15:32,416 --> 01:15:33,416 !سأتفحص الامر 659 01:15:39,416 --> 01:15:40,316 ..لقد مات الشيطان 660 01:15:42,916 --> 01:15:44,716 لكن الشر مازال موجوداً 661 01:15:47,916 --> 01:15:49,416 لن يحل السلام أبداً 662 01:15:50,416 --> 01:15:51,916 إنها مشيئة الله 663 01:15:53,416 --> 01:15:56,416 إن المسوخ هم الشر الحقيقى إنهم من احضر المخلوق إلى اليلدة 664 01:15:56,916 --> 01:16:00,416 إنهم السبب فيمها حدث لنا 665 01:16:02,302 --> 01:16:05,502 لذا يجب أن تنفذ فيهم مشئة الرب 666 01:16:07,302 --> 01:16:09,802 ونحن من يجب ان نقوم بذلك 667 01:16:13,802 --> 01:16:15,002 لقد قتلتة؟ 668 01:16:16,302 --> 01:16:17,302 أتسمعون ذلك؟ 669 01:16:17,802 --> 01:16:19,802 لقد قتل الوحش الذى قتل إبنه 670 01:16:21,302 --> 01:16:22,802 نحن ننفذ مشيئة الله 671 01:16:24,302 --> 01:16:25,202 ...وننفذ أحاكمه 672 01:16:26,302 --> 01:16:27,802 تجاه تلك الأرواح الضائعة 673 01:16:28,802 --> 01:16:32,802 تلك الأرواح التى تسببت فى تحطيم حياتنا 674 01:16:34,302 --> 01:16:35,102 ..يجب ان نبداء 675 01:16:35,802 --> 01:16:39,302 ونقوم بإرسال المسوخ إلى اعماق الجحيم 676 01:16:39,802 --> 01:16:41,702 يجب ان نجلب هذا المسخ هنا فى الشارع 677 01:16:42,369 --> 01:16:43,869 يجب ان ننتقم لما فعله 678 01:16:44,869 --> 01:16:46,269 من معى؟ 679 01:16:46,869 --> 01:16:48,369 هيا 680 01:16:58,369 --> 01:16:59,269 لنقوم بهذا 681 01:17:01,369 --> 01:17:03,669 لنبدأ المرح الان 682 01:17:03,869 --> 01:17:05,869 يمكننا ان نفعل ذلك- حسناً- 683 01:17:06,869 --> 01:17:09,569 إلتقطت صورتى معى هذا القبيح !قبل ان نقوم بأحراقه 684 01:17:13,369 --> 01:17:14,369 كيف أبدو؟ 685 01:17:15,369 --> 01:17:16,569 أبدوا جيداً؟ 686 01:17:16,869 --> 01:17:17,969 حسناً 687 01:17:19,369 --> 01:17:20,269 المزيد الان 688 01:17:21,369 --> 01:17:22,269 أجل 689 01:17:25,369 --> 01:17:26,769 لست قوياًالان,أليس كذالك 690 01:17:30,869 --> 01:17:32,069 يا الهى 691 01:17:39,369 --> 01:17:40,269 أجل 692 01:17:40,206 --> 01:17:41,706 سأضع سلاحى هنا 693 01:17:42,206 --> 01:17:43,406 أسمعت هذا؟ 694 01:17:45,206 --> 01:17:48,006 هيا ايها الشرير لست قوياً الان أليشس كذالك؟ 695 01:17:48,706 --> 01:17:50,106 أجل, هل إلتقطت هذا؟ 696 01:17:51,706 --> 01:17:52,506 ..هيا 697 01:17:54,306 --> 01:17:57,306 هذه الليله ,المهرجان والمسخ يجب ان يتم حرقهما 698 01:18:00,841 --> 01:18:02,141 يجب أن نعاقبه الان 699 01:18:03,841 --> 01:18:06,141 إحرقوا كل شىء إحرقوا الخيم 700 01:18:07,341 --> 01:18:08,241 ...والعربات 701 01:18:08,841 --> 01:18:10,341 إحرقوا الجحيم نفسه 702 01:18:11,341 --> 01:18:12,241 !لقد سمعتم يا رفاق 703 01:18:12,703 --> 01:18:15,203 سنجلب هذا الشخص الذى هناك يجب التحضير لحفل الشواء 704 01:18:16,703 --> 01:18:17,603 هيا بنا 705 01:18:27,203 --> 01:18:28,703 من الافصل ان تهربى 706 01:18:29,703 --> 01:18:30,703 سنحرق المكان باكمله 707 01:18:38,703 --> 01:18:40,003 أتريدون المزيد؟ 708 01:18:43,703 --> 01:18:45,503 إحترقوا الان 709 01:18:45,703 --> 01:18:47,203 هيا بنا 710 01:18:51,681 --> 01:18:53,181 هذا من اجلك يا بنى 711 01:18:55,181 --> 01:18:58,181 سامحنى يا ربى العظيم 712 01:18:59,681 --> 01:19:01,481 إنه لم يموت هباءاً 713 01:19:02,681 --> 01:19:04,581 لقد فعلت الصواب 714 01:19:04,681 --> 01:19:06,081 ...التخلص من الشر 715 01:19:06,681 --> 01:19:07,581 للأبد 716 01:19:49,681 --> 01:19:52,381 لقد أحرقنا كل شىء كما قلت تماماً 717 01:19:53,181 --> 01:19:53,681 إلقى نظرة 718 01:19:56,181 --> 01:19:57,581 إن كل شىءنشبت به النيران 719 01:19:57,681 --> 01:19:58,981 أناأرى ذلك 720 01:20:05,181 --> 01:20:08,181 إحرق كل شىء إرسلهم للجحيم 721 01:20:18,681 --> 01:20:20,181 خلفك فاستر 722 01:20:20,681 --> 01:20:22,181 اركض لتنجو بحياتك ,فاستر 723 01:20:27,681 --> 01:20:30,681 لا افهم لقد قتلتك 724 01:20:31,681 --> 01:20:33,681 لقد أرسلتك للجحيم 725 01:20:43,681 --> 01:20:46,181 لا يمكنك المساس بى 726 01:20:48,181 --> 01:20:52,181 ماذا يمكنك أن تفعل بى؟ 727 01:22:01,681 --> 01:22:02,181 !سماراه 728 01:22:13,181 --> 01:22:15,181 !أى شخص 729 01:22:48,681 --> 01:22:49,481 !سماراه 730 01:22:55,681 --> 01:22:56,881 هل انت بخير؟ 731 01:23:01,621 --> 01:23:02,621 ببطء 732 01:23:54,121 --> 01:23:54,821 !سماراه 733 01:23:58,121 --> 01:23:59,621 !أرجوك 734 01:24:06,704 --> 01:24:07,604 بهدوء 735 01:24:09,033 --> 01:24:10,333 انهضى 736 01:24:11,861 --> 01:24:12,361 اركضى !اركضى 737 01:24:12,861 --> 01:24:26,361 ترجمة ahmed_speed ahmeddeab72@yahoo