1
00:00:36,300 --> 00:00:39,417
!يستحقّ التّسجيل، خسئت

2
00:00:45,340 --> 00:00:46,693
!(سجّل يا (روسو

3
00:00:47,500 --> 00:00:48,216
!حسناً

4
00:00:51,460 --> 00:00:53,610
فلنتفقّد يا رفاق
!اتّصلوا

5
00:00:55,280 --> 00:00:57,056
ابتداءاً من الأن
سنسجّل كل شيء

6
00:00:57,588 --> 00:00:59,729
لا تفصلوا الاتصال
إلا عندما ننتهي، اتفقنا؟

7
00:01:00,020 --> 00:01:02,932
ننتهي ممّاذا يا قائد؟ -
لمّا آمركم أنا، مفهوم؟ -

8
00:01:03,726 --> 00:01:06,570
أقالوا أيّ شيء آخر؟ -
كلا. فقط أنّنا سندخل -

9
00:01:07,483 --> 00:01:08,458
!اللعنة

10
00:01:09,220 --> 00:01:11,017
(دعنا نتفحّص يا (روسو

11
00:01:11,180 --> 00:01:12,135
الكاميرات المصغّرة مُتاحة

12
00:01:13,060 --> 00:01:15,369
مارطوس) بالصّورة) -
اجعلني أبدو وسيماً -

13
00:01:15,540 --> 00:01:17,098
نعم، هذا ما نشتغل عليه

14
00:01:18,540 --> 00:01:20,576
!(لارا) -
!(الآن تمكّنت منك يا (روسو -

15
00:01:24,890 --> 00:01:26,219
يا قائد، أنت بالصّورة

16
00:01:26,900 --> 00:01:29,573
الإشارة تتقطّع معك -
!كالعادة -

17
00:01:31,220 --> 00:01:32,938
كم تبقّى على الوصول؟

18
00:01:33,260 --> 00:01:34,454
<i>ثلاث دقائق</i>

19
00:01:36,276 --> 00:01:37,659
...لنضبط الأسلحة

20
00:01:39,220 --> 00:01:42,974
المنطقة تمّ عزلها. سنتّبع الإجراء
المعتاد، المعاينة والتّعرّف

21
00:01:43,420 --> 00:01:45,854
سنتوصل بمزيد من الأوامر فور وصولنا -
أوامر ممّن؟ -

22
00:01:46,020 --> 00:01:49,649
أوامر من شخص يعطي أوامر
سحقاً، دعونا نجعل تدخّلنا سهل

23
00:01:49,820 --> 00:01:51,014
!سهل؟ كفى ترهات

24
00:01:51,940 --> 00:01:53,471
سنضطرّ لاستخدام هذه

25
00:01:54,564 --> 00:01:55,416
خُذ

26
00:01:55,451 --> 00:01:56,090
!اللعنة

27
00:01:56,260 --> 00:01:58,091
إذاً القضيّة جادّة؟

28
00:01:58,260 --> 00:02:00,455
هذا ما يبدو -
!أقنعة لعينة مجدداً -

29
00:02:00,620 --> 00:02:02,178
(ضعه أيضاً يا (روسو -
!تباً -

30
00:02:02,900 --> 00:02:05,209
كم ستستغرق من الوقت
في التّفقد؟

31
00:02:08,780 --> 00:02:10,657
،هيّا يا رفاق
فلتستعدّوا

32
00:02:10,820 --> 00:02:14,096
يا قائد، هلا باطفاء الإنارة؟
سأتحقّق من النّور الكشّاف

33
00:02:14,900 --> 00:02:17,175
يا (لارا)، أنت أرجنتيني
(وتشجّع (فلنسيا

34
00:02:17,340 --> 00:02:19,615
(أشجع (فلنسيا
"منذ زمن "الماتادور

35
00:02:19,780 --> 00:02:21,133
عن أيّ "ماتادور" تتكلّم؟

36
00:02:22,180 --> 00:02:25,775
!"لا يعرف من هو "الماتادور
أعجز عن الوقوف لأنه لا يسعُني

37
00:02:25,940 --> 00:02:27,658
!(ماريا ألبيرطو كمبيس)

38
00:02:27,820 --> 00:02:29,458
ألدينا أضواء احتياطية؟ -
في حالة هجوم، ثلاثة -

39
00:02:29,620 --> 00:02:31,531
(أنت من مدينة (غرانادا
!(وتشجّع (برشلونة

40
00:02:31,700 --> 00:02:35,534
أجل، لكن لا تقارن
،(ريفالدو)، (روماريو)، (كومن)

41
00:02:35,700 --> 00:02:37,531
...(كيلي)، (بيرخو) - 
!كفى يا رفاق -

42
00:02:41,580 --> 00:02:43,889
نحن على وشك الوصول
ثمّة حركة كما يبدو

43
00:02:44,900 --> 00:02:45,969
...اللعنة...

44
00:02:47,860 --> 00:02:50,328
احملوا جميع اللوازم
،كَبْش، شُعلات. كلّ شيء

45
00:02:50,500 --> 00:02:52,775
عذراً يا سادة، من يحمل الكَبْش؟

46
00:02:52,940 --> 00:02:55,659
!أنا بنفسي، تباً لك -
هيّا يا رفاق -

47
00:02:55,820 --> 00:02:57,253
...ضعه في

48
00:02:57,420 --> 00:02:59,888
!كفى
!...فلنمضي، هيّا، هيّا

49
00:03:05,180 --> 00:03:09,173
<i>انتباه، انتباه
على الجميع إخلاء الموقع</i>

50
00:03:14,340 --> 00:03:15,170
!سيّدي

51
00:03:16,057 --> 00:03:17,608
أخبرني بالوضعية

52
00:03:17,608 --> 00:03:20,615
نعرف أنّ هناك بالدّاخل
مرض سريع العدوى

53
00:03:20,780 --> 00:03:22,093
قد وضعنا المبنى في معزل

54
00:03:22,093 --> 00:03:25,002
وسيدخل طبيب من الوزارة
لمحاولة إيجاد أيّ مؤشّر

55
00:03:25,002 --> 00:03:27,419
يفسّر لنا ما يجري بالدّاخل

56
00:03:27,580 --> 00:03:29,298
مهمّتك تكمن في مرافقته للدّاخل

57
00:03:29,460 --> 00:03:32,020
... أقدّم لكَ د -
أوين)، وزارة الصّحة) -

58
00:03:32,180 --> 00:03:34,614
تشرّفت
ألم يدخل ويخرج أي أحد من المبنى؟

59
00:03:34,780 --> 00:03:39,567
منذ ساعتين مضت. دخل طبيب
من الوزارة لمحاولة احتواء الوضع

60
00:03:39,567 --> 00:03:42,109
لكن فقدنا الاتصال به
منذ 70 دقيقة

61
00:03:42,900 --> 00:03:45,972
يبدو أنّ الأشخاص المصابين
يُظهرون نوعاً معيّن

62
00:03:47,340 --> 00:03:48,056
من العدوانية

63
00:03:48,220 --> 00:03:50,131
الأعراض مشابهة لداء الكَلَب

64
00:03:50,300 --> 00:03:53,212
ما نعرف هو تواجد
،على الأقل قتيلين بالدّاخل

65
00:03:53,380 --> 00:03:54,608
وأحدهما شرطي

66
00:03:58,254 --> 00:04:00,418
!رويدك! رويدك -
هل سيدخلوا؟ -

67
00:04:00,580 --> 00:04:03,458
هل سيدخلوا؟
أحتاج أن أرافقكم

68
00:04:03,620 --> 00:04:06,088
زوجتي وابنتي بالدّاخل

69
00:04:06,260 --> 00:04:07,534
!من فضلكم، أبعدوه

70
00:04:07,700 --> 00:04:10,214
إنّها مصابة بالحمّى
...قصدت الصيدليّة لأجلها

71
00:04:10,380 --> 00:04:12,098
روسو)، نحن على أهبة الدّخول)

72
00:04:13,380 --> 00:04:14,733
،شكراً جزيلاً
!هيّا بنا يا رفاق

73
00:04:14,900 --> 00:04:15,935
كن حذراً

74
00:04:18,620 --> 00:04:20,770
!كما اتفقنا
!بسرعة وبسهولة

75
00:04:20,940 --> 00:04:23,534
بسرعة وبسهولة، سيّدي -
!بسرعة وبسهولة -

76
00:04:24,580 --> 00:04:27,936
<i>نحتاج تصريح للمرور -
تصريح ممنوح -</i>

77
00:04:28,620 --> 00:04:29,496
!(روسو)

78
00:04:31,060 --> 00:04:31,810
!هيّا

79
00:04:34,620 --> 00:04:36,212
<i>الباب الرّئيسي مقفل</i>

80
00:04:47,300 --> 00:04:48,210
!لا تلمسه

81
00:04:57,600 --> 00:04:58,379
لكن ماذا تفعل؟

82
00:04:59,220 --> 00:05:01,780
،الفيروس لا ينتقل عبر الهواء

83
00:05:01,940 --> 00:05:04,898
،عبر السّوائل وحسب
الدّم واللّعاب

84
00:05:05,060 --> 00:05:07,813
،بامكانك نزعه
ليس ثمّة خطر

85
00:05:07,980 --> 00:05:10,813
..عندئدٍ، لم أجبرونا على وضع -
للاستعراض -

86
00:05:10,980 --> 00:05:12,811
علينا الحفاظ على السّرّية التّامّة

87
00:05:12,980 --> 00:05:14,618
ماذا نفعل يا قائد؟

88
00:05:16,620 --> 00:05:17,894
!انزعوه -
متأكد؟ -

89
00:05:19,860 --> 00:05:22,374
سنبدأ من الأعلى -
!هلمّوا -

90
00:05:28,060 --> 00:05:29,652
علينا أن نصل للسّقيفة

91
00:05:29,820 --> 00:05:32,095
حسبما نعتقد، مصدر
 العدوى يكمن هناك

92
00:05:33,220 --> 00:05:34,016
!سالك

93
00:05:38,740 --> 00:05:40,537
الوضع هادئ للغاية

94
00:05:51,620 --> 00:05:52,609
لنواصل

95
00:06:02,745 --> 00:06:05,570
يا قائد، يا قائد، يا دكتور

96
00:06:07,380 --> 00:06:09,018
اصعد، اصعد

97
00:06:13,660 --> 00:06:14,979
دعني أمرّ

98
00:06:17,860 --> 00:06:18,849
أكملوا

99
00:06:21,780 --> 00:06:24,135
وماذا عنك؟ -
أحتاج أخذ بعض العيّنات -

100
00:06:46,239 --> 00:06:49,052
كان حريّاً بنا تأمين الأسفل -
لا نملك متّسعاً من الوقت -

101
00:06:49,700 --> 00:06:50,655
هيّا

102
00:07:03,220 --> 00:07:04,130
!اجمدا

103
00:07:04,940 --> 00:07:06,896
روسو) احمي ظهري)

104
00:07:10,740 --> 00:07:12,173
!حسناً، حسناً

105
00:07:14,340 --> 00:07:17,457
...لقد وصلنا 
علينا تفتيشها

106
00:07:18,060 --> 00:07:19,049
احترس

107
00:07:20,780 --> 00:07:21,690
الكبش

108
00:07:27,660 --> 00:07:28,410
تم

109
00:07:47,500 --> 00:07:48,410
!(الضّوء يا (لارا

110
00:07:49,380 --> 00:07:51,496
(أمّن الباب (مارطوس -
جاري -

111
00:07:55,020 --> 00:07:56,817
يجب تأمين كلّ شيء

112
00:07:56,980 --> 00:07:59,016
لكن خصوصاً، لا تلمسوا شيئاً

113
00:07:59,180 --> 00:08:00,977
في حالة الشّك، أبلغوني

114
00:08:01,820 --> 00:08:04,380
مارطوس)، ما خطب هذا؟)

115
00:08:04,540 --> 00:08:05,893
تمّ

116
00:08:06,060 --> 00:08:09,336
كما سمعتم، لنشتغل

117
00:08:10,220 --> 00:08:12,415
روسو)، أنت ابقَ هنا) -
حسنٌ -

118
00:08:12,580 --> 00:08:14,172
مهما يقُل لك

119
00:08:16,420 --> 00:08:18,058
،تعرف كيف تتمشّى الأمور

120
00:08:19,310 --> 00:08:21,733
،وثائقي واسع النّطاق
لذا سجّل كلّ شيء

121
00:08:36,300 --> 00:08:38,211
علامَ نبحث بالضّبط؟

122
00:08:39,460 --> 00:08:41,291
دورك هوّ التّسجيل وحسب

123
00:08:52,167 --> 00:08:54,503
"طفلة غاضبة، مُتلبّسة أو مريضة"
"أب من الفاتيكان متعبّد من غرباء"

124
00:08:54,503 --> 00:08:58,114
"(صدمة في (روما"
"(تعليق قضيّة (مدايروس"

125
00:08:58,860 --> 00:09:00,418
ناولني إضاءة هنا

126
00:09:02,060 --> 00:09:03,573
لازال ساخناً

127
00:09:05,940 --> 00:09:09,933
<i>تبيّن أنّ الأنزيم
شديد العدوى</i>

128
00:09:10,220 --> 00:09:12,654
<i>في (روما) أضحوا
جد مُرتابين</i>

129
00:09:12,820 --> 00:09:15,050
<i>اتّصل (كاربوني) هذا الصّباح</i>

130
00:09:15,220 --> 00:09:17,051
<i>أمرني بإيقاف كلّ شيء</i>

131
00:09:17,220 --> 00:09:19,450
<i>لكنّ الحشرات اللاسعة تقلقني</i>

132
00:09:19,740 --> 00:09:21,027
<i>أظنّهم باعوض</i>

133
00:09:21,027 --> 00:09:22,934
،واصل التّسجيل
...الجدران، كلّ شيء

134
00:09:22,934 --> 00:09:27,694
<i>يخشون أنّه قد فات الأوان
...يا ربّي، أنا خادمكَ المتواضع</i>

135
00:09:35,100 --> 00:09:36,772
!ثمّة أمر هنا

136
00:09:37,580 --> 00:09:38,490
!فلنمضي

137
00:09:42,780 --> 00:09:44,133
مارطوس)، تحقّق)

138
00:09:46,060 --> 00:09:47,334
توخّى الحذر

139
00:10:01,820 --> 00:10:02,809
!هيّا اصعد

140
00:10:09,860 --> 00:10:11,373
روسو)، أُنقر)

141
00:10:12,140 --> 00:10:12,890
تشغيل

142
00:10:24,300 --> 00:10:25,130
صِف

143
00:10:25,300 --> 00:10:26,699
يبدو كالزّبالة

144
00:10:37,540 --> 00:10:40,737
لاشيء، معبّئ بالقذارة
سالك

145
00:10:42,500 --> 00:10:43,694
ما كان هذا؟

146
00:10:44,540 --> 00:10:46,815
يبدو أننا لسنا بمفردنا
بنهاية المطاف

147
00:10:47,500 --> 00:10:49,650
هذا ما يبدو
يستحسن المضي للتّحقّق

148
00:10:49,820 --> 00:10:52,971
كلا! أولويّتنا هي فحص
هذا المكان

149
00:10:53,140 --> 00:10:55,938
نعم، وأيضاً التحقّق
من وجود ناجين

150
00:10:56,100 --> 00:10:59,376
أذكرك، أنا من يُملي الأوامر هنا

151
00:10:59,540 --> 00:11:01,656
!هيا! هيّا

152
00:11:03,780 --> 00:11:04,496
!(مارطوس)

153
00:11:05,100 --> 00:11:06,328
!(امضي يا (مارطوس

154
00:11:16,900 --> 00:11:17,935
!امضي، امضي

155
00:11:34,020 --> 00:11:35,738
أنت ترتكب خطئاً

156
00:11:38,780 --> 00:11:40,133
ما هذا؟

157
00:11:40,420 --> 00:11:41,136
(مارطوس)

158
00:11:44,820 --> 00:11:45,855
لارا)، قم بالتّغطية)

159
00:11:55,020 --> 00:11:57,375
روسو)... أُنقر)

160
00:12:00,340 --> 00:12:01,216
!على مرماي

161
00:12:10,500 --> 00:12:11,774
مارطوس)، صِف)

162
00:12:12,820 --> 00:12:16,415
الأصوات قادمة من هنا
الباب مفتوح

163
00:12:17,900 --> 00:12:18,810
سأدخل

164
00:12:19,620 --> 00:12:20,939
حسناً، لكن احترس

165
00:12:24,620 --> 00:12:26,497
يبدو سالكاً

166
00:12:26,660 --> 00:12:27,888
جيّد، استمرّ

167
00:12:46,620 --> 00:12:47,655
إنّه هنا

168
00:12:49,020 --> 00:12:49,896
احترس

169
00:12:57,380 --> 00:12:59,769
!(مارطوس)، (مارطوس)

170
00:13:04,020 --> 00:13:06,170
أقام أحدهم حفلة
على ما يبدو

171
00:13:08,940 --> 00:13:10,453
حسناً، عُد أدراجك

172
00:13:19,260 --> 00:13:20,488
ما الذي يجري يا (ماركوس)؟

173
00:13:31,740 --> 00:13:33,696
ما هذا؟
ماذا يجري هناك؟

174
00:13:36,940 --> 00:13:38,293
!(تماسك يا (مارطوس

175
00:13:44,100 --> 00:13:46,898
!(هيّا، هيّا! تشبّت يا (مارطوس
!نحن قادمون

176
00:13:47,660 --> 00:13:49,537
أين؟ -
!من هنا -

177
00:13:51,420 --> 00:13:52,648
!(مارطوس)

178
00:13:52,820 --> 00:13:55,334
ما الّذي حدث؟
أين ذلك الشّيء؟

179
00:13:57,020 --> 00:13:58,851
!احذر -
!(كلا يا (مارطوس -

180
00:13:59,020 --> 00:14:02,171
!مارطوس)، هدّئ من روعك)
!إنّهم نحن

181
00:14:02,340 --> 00:14:03,853
!مارطوس)، اهدأ)

182
00:14:08,220 --> 00:14:10,211
!أبعدوه من فوقي -
!(اللعنة، (مارطوس -

183
00:14:10,380 --> 00:14:12,894
مارطوس)، ماذا تفعل بحق الجحيم؟)

184
00:14:24,700 --> 00:14:25,849
(أزحه عنّي يا (لارا

185
00:14:26,020 --> 00:14:26,896
"!أيّها الأب القدّيس"

186
00:14:27,060 --> 00:14:29,449
"،أنظر لهذا العبد من عبادك"

187
00:14:29,620 --> 00:14:31,451
"وابعث روحك إليه"

188
00:14:31,620 --> 00:14:34,339
"،دم المسيح يكسّر كلّ القيود"

189
00:14:34,500 --> 00:14:36,695
كلّ سّلطة يخضع"
"لها هذا الجسم

190
00:14:36,860 --> 00:14:40,409
،بحقّ علامة الصّليب"
"خلّصنا من أعدائنا يا رب

191
00:14:41,900 --> 00:14:43,413
"بالصّليب، أنجنا"

192
00:14:43,580 --> 00:14:44,899
ما هذه القذارة؟

193
00:14:48,260 --> 00:14:49,932
!لارا)، ساعدني)
!سحقاً

194
00:14:50,500 --> 00:14:51,250
ماذا يجب أن أفعل؟

195
00:14:51,420 --> 00:14:54,890
أنت واصل التّسجيل
!أفسح الطّريق

196
00:14:55,620 --> 00:14:57,417
!اللعنة -
!لا أقدر على الصمود -

197
00:14:57,580 --> 00:14:58,899
!تباً

198
00:15:09,580 --> 00:15:11,457
ما الّذي حدث؟
لمَ توقّف الآن؟

199
00:15:11,620 --> 00:15:14,259
لمَ توقّف؟ ماذا فعل؟
ما هذه القذارة؟

200
00:15:14,420 --> 00:15:17,298
علينا العودة لتفتيش السّقيفة

201
00:15:17,460 --> 00:15:19,849
!يجب الخروج من هنا
!اللعنة

202
00:15:20,500 --> 00:15:24,493
!كان هذا الرّجل سليماً منذ 5 دقائق
أيّ فيروس لعين يمكنه فعل هذا؟

203
00:15:25,349 --> 00:15:28,983
أنصحكم أن تكتفوا
بتنفيذ الأوامر

204
00:15:29,780 --> 00:15:31,418
!لا تنصحنا

205
00:15:31,580 --> 00:15:34,731
،بالنّظر للوضع الحالي
،فنحن عاجزون عن ضمان سلامتكَ

206
00:15:34,900 --> 00:15:37,972
ولا حتّى سلامتنا
الأمر بالغ السّوء

207
00:15:38,140 --> 00:15:40,335
أذكرك بئلا أحد سيغادر

208
00:15:40,500 --> 00:15:42,775
حتّى أعطي شخصياً
الإشارة لهم ليأذنوا بمغادرتنا

209
00:15:42,940 --> 00:15:45,659
،تعرف كيف تجري الأمور
التعرّف على الصّوت

210
00:15:45,820 --> 00:15:47,697
!الآن أنصت لي أنت

211
00:15:47,860 --> 00:15:51,489
،فقدت للتّو، أياً كان
أحداً من رجالي

212
00:15:51,660 --> 00:15:54,652
لذا يستحسن بك الإفصاح
عن كلّ ما تعرفه

213
00:15:54,820 --> 00:15:56,936
لأنّك تعرف من الواضح
أموراً أكثر منّي

214
00:15:58,340 --> 00:16:00,331
يا قائد، اهدأ

215
00:16:05,300 --> 00:16:08,178
،حسناً، لكن فلنصعد فوق

216
00:16:08,340 --> 00:16:09,739
نحن لسنا بمأمن هنا

217
00:16:12,820 --> 00:16:14,014
!هيّا، هيّا

218
00:16:22,180 --> 00:16:23,454
لارا)، الباب)

219
00:16:24,780 --> 00:16:25,690
جيّد جداً

220
00:16:26,660 --> 00:16:30,130
الآن ستشرح لي
ماذا طرأ بالأسفل

221
00:16:34,460 --> 00:16:36,416
إنّه ليس مجرّد فيروس

222
00:16:36,580 --> 00:16:38,536
!هذا ما رأيناه للتّو
!سحقاً

223
00:16:43,100 --> 00:16:45,409
(هذه (تريسطانا ماديروس

224
00:16:46,460 --> 00:16:50,294
بسنّ الحادية عشر بدأت
تُظهر أعراض تلبّس

225
00:16:51,900 --> 00:16:55,131
قام الفاتيكان بالفحوصات
العضوية والحالة تمّت مصادقتها

226
00:16:55,300 --> 00:16:57,131
مُتلبّسة بماذا؟

227
00:16:57,820 --> 00:16:59,651
تلبّس شيطاني

228
00:17:02,020 --> 00:17:05,092
تكفّل الأب (ألبيلدا) بالطّفلة

229
00:17:05,900 --> 00:17:09,495
كانت فرصة مواتية لدراسة
الأعراض الفسيولوجيّة

230
00:17:09,660 --> 00:17:11,810
لتلبّسٍ شيطاني

231
00:17:12,700 --> 00:17:16,170
إذا تمكّنا من عزل محلولها
الكيميائي، سنستطيع

232
00:17:16,340 --> 00:17:17,898
العثور على ترياق

233
00:17:18,620 --> 00:17:21,134
بماذا يترثر هذا الرّجل يا قائد؟

234
00:17:21,300 --> 00:17:22,813
ماذا تقول؟

235
00:17:23,420 --> 00:17:25,490
يلزم الحفاظ على السرّية

236
00:17:25,660 --> 00:17:27,730
لهذا اختاروا هذا المكان

237
00:17:27,900 --> 00:17:30,050
أعجز عن تصديق هذا

238
00:17:31,180 --> 00:17:32,977
لايمكن أن تكون جاداً

239
00:17:33,140 --> 00:17:36,291
،بدا أننا قد وصلنا للحل

240
00:17:36,460 --> 00:17:38,530
لكن لُبساً ما قد حدث

241
00:17:38,700 --> 00:17:40,736
!هذه حثالة قذرة

242
00:17:40,900 --> 00:17:43,494
!هذا الرّجل يُثير حفيظتي

243
00:17:43,660 --> 00:17:45,935
من أنت بحق الجحيم؟

244
00:17:47,020 --> 00:17:49,853
قيل لنا أنك مبعوث
من وزارة الصّحة

245
00:17:52,395 --> 00:17:53,252
لا تكن مغفّلاً

246
00:17:54,946 --> 00:17:56,576
أجب! من بعثك؟

247
00:17:56,740 --> 00:17:59,493
الأمر غير متعلّق
بهم بتاتاً

248
00:18:01,260 --> 00:18:03,057
لا يدرون شيئاً عن الحقيقة

249
00:18:03,220 --> 00:18:05,450
ليست لهم اليد العليا هنا

250
00:18:08,820 --> 00:18:13,450
!يالها من مزحة
إنّه قس

251
00:18:14,780 --> 00:18:16,452
قس يا قائد

252
00:18:16,620 --> 00:18:18,497
!الأوغاد -
!لقد خدعونا -

253
00:18:18,660 --> 00:18:21,299
هذه عمليّة سرّية

254
00:18:22,020 --> 00:18:25,296
لا أحد يجب أن يعرف
أنتم كذلك

255
00:18:25,860 --> 00:18:28,010
ماذا عساكَ ستفعل؟
ماذا؟

256
00:18:28,180 --> 00:18:30,535
تنتظرنا حتى ننتهى
ثم تقتلنا؟

257
00:18:30,700 --> 00:18:32,770
يا حقير، ماذا ستفعل؟

258
00:18:32,940 --> 00:18:35,693
كن متيقناً بئلا أحد سيصدّقكم

259
00:18:35,860 --> 00:18:38,294
!هذا واضح
!هذا واضح

260
00:18:38,460 --> 00:18:40,974
،ماذا سنقول
المبنى يعجّ بماذا؟

261
00:18:41,140 --> 00:18:42,778
بمتلبّسون

262
00:18:48,620 --> 00:18:49,894
شياطين

263
00:18:54,780 --> 00:18:55,735
!يا قائد

264
00:18:57,100 --> 00:18:59,091
!تباً... تباً

265
00:19:02,420 --> 00:19:03,250
،أصغي

266
00:19:05,260 --> 00:19:07,171
لا أبالي بما وقع هنا

267
00:19:07,340 --> 00:19:09,410
أنا فقدت للتّو رجلاً

268
00:19:10,180 --> 00:19:14,537
وكلّما أشاء هو الخروج
!من هذا الجحيم اللعين

269
00:19:16,460 --> 00:19:17,336
...لذا

270
00:19:18,060 --> 00:19:20,096
...أخبرني بما علينا فعله

271
00:19:20,580 --> 00:19:22,616
!وننهي هذا الأمر نهايّة تامّة

272
00:19:22,980 --> 00:19:25,096
،حسب تقاريري

273
00:19:25,260 --> 00:19:28,491
لابدّ أن هنالك عيّنة
،لدم الطّفلة

274
00:19:28,660 --> 00:19:32,414
،الدّم الأصلي
هذا ما نبحث عنه

275
00:19:32,580 --> 00:19:35,777
نحتاجه كي نجد التّرياق

276
00:19:40,729 --> 00:19:42,337
فلننهي تفتيش المكان

277
00:19:43,340 --> 00:19:46,298
،كان هناك باب في الخلف
(هيّا (لارا

278
00:19:47,060 --> 00:19:49,130
!هيّا! هيّا! اللعنة

279
00:19:49,300 --> 00:19:51,052
أنا ذاهب، أنا ذاهب

280
00:19:55,060 --> 00:19:56,049
!(هيّا، (روسو

281
00:20:01,140 --> 00:20:01,936
!إنّه هناك

282
00:20:02,100 --> 00:20:03,931
أجل... لابد أن يكون هنا

283
00:20:28,580 --> 00:20:29,649
لنمضي

284
00:20:31,220 --> 00:20:31,970
...يا دكتور

285
00:20:40,620 --> 00:20:41,973
ليس هناك مخرج

286
00:20:42,140 --> 00:20:45,974
هذا غير منطقي -
ليس ثمّة شيء هنا يا قائد -

287
00:20:49,780 --> 00:20:51,133
ما هذه القذارة؟

288
00:20:51,300 --> 00:20:53,256
!ابتعد، ابتعد

289
00:20:53,420 --> 00:20:55,251
ما هذه القذارة؟

290
00:20:55,820 --> 00:20:58,857
هل هذه تجاربه؟
ما هذا؟

291
00:20:59,020 --> 00:21:00,055
اهدأ! ما الخطب؟

292
00:21:00,220 --> 00:21:03,610
الخطب؟ إنّهم أطفال؟
!إنّهم أطفال

293
00:21:04,340 --> 00:21:06,400
نحن بأيّ قذارة يا قائد؟

294
00:21:06,537 --> 00:21:08,252
إلى أين أرسلونا؟

295
00:21:08,420 --> 00:21:09,216
اهدأ

296
00:21:09,380 --> 00:21:10,779
أنا هادئ، قائد

297
00:21:10,940 --> 00:21:13,534
!(لارا)! (لارا)
أهدأ، اتفقنا؟

298
00:21:16,140 --> 00:21:18,734
ما هذا؟
ما هذا؟

299
00:21:18,900 --> 00:21:21,175
!(اهدأ يا (لارا -
ما هذه القذارة؟ -

300
00:21:22,660 --> 00:21:25,618
استرخي. استرخي، اتفقنا؟

301
00:21:27,300 --> 00:21:29,211
حسناً، لقد انتهينا
لا يوجد شيء هنا

302
00:21:29,380 --> 00:21:30,938
!كلا! علينا الاستمرار

303
00:21:31,100 --> 00:21:33,489
لابدّ أنّ الدّم بمكان ما
لا أفهم

304
00:21:33,660 --> 00:21:35,616
!لايوجد شيء هنا -
لابدّ أن يوجد -

305
00:21:36,300 --> 00:21:37,210
!قائد

306
00:21:40,300 --> 00:21:41,096
!قائد

307
00:21:41,580 --> 00:21:43,457
!أطلق -
!أبعدوه. أبعدوه -

308
00:21:43,620 --> 00:21:44,848
...لا تتحرّك

309
00:21:46,100 --> 00:21:47,215
!حذاري

310
00:21:50,180 --> 00:21:52,648
ما كان ذلك يا قائد؟ -
!اللعنة! لا أدري -

311
00:21:52,820 --> 00:21:56,017
!اهدؤوا، فليهدأ الجميع

312
00:21:56,180 --> 00:21:57,090
...هيّا

313
00:22:01,500 --> 00:22:02,615
!السقف، السقف

314
00:22:05,100 --> 00:22:06,453
أين اختبأ؟

315
00:22:07,140 --> 00:22:08,289
!يا قائد، يا قائد

316
00:22:17,780 --> 00:22:18,656
!ابتعد

317
00:22:30,460 --> 00:22:31,210
!احذروا

318
00:22:32,780 --> 00:22:34,213
!لا تقتربوا. تراجعوا

319
00:22:35,740 --> 00:22:38,208
تراجعوا، تراجعوا
روسو)، تراجع)

320
00:22:41,140 --> 00:22:42,698
!اللعنة -
!الزموا مكانكم -

321
00:22:45,060 --> 00:22:45,970
إيّاكم والاقتراب

322
00:22:46,380 --> 00:22:48,416
السقف، انتبهوا للسّقف

323
00:22:49,620 --> 00:22:51,770
أدره، بحيطة

324
00:22:54,020 --> 00:22:55,931
حسناً، تراجعوا

325
00:22:57,300 --> 00:22:58,813
من هو؟

326
00:22:59,860 --> 00:23:02,294
ألبيلدا)، بلا شك)

327
00:23:02,460 --> 00:23:05,099
يا قائد، ثمّة أمر ما هنا

328
00:23:05,260 --> 00:23:06,898
أظنّها قناة

329
00:23:08,820 --> 00:23:10,458
قناة، طبعاً

330
00:23:11,140 --> 00:23:12,812
(أحسنت يا (ألبيلدا
!ذكي جداً

331
00:23:12,980 --> 00:23:16,370
تلك الدّم لابد من تواجدها فوق
...علينا

332
00:23:17,780 --> 00:23:19,816
!أبعدوه

333
00:23:19,980 --> 00:23:22,414
!أزيحوه عنّي

334
00:23:23,820 --> 00:23:27,654
أطلقوا النّار صوب رأسه
!صوّبوا نحو رأسه

335
00:23:31,860 --> 00:23:34,658
!أردوه! أردوه

336
00:23:35,460 --> 00:23:38,418
!صوّبوا تجاه رأسه

337
00:23:38,580 --> 00:23:41,014
قلت لك صوّب -
!إنّه مجرّد طفل -

338
00:23:42,300 --> 00:23:43,892
!مجرّد طفل -
!كلا -

339
00:23:44,260 --> 00:23:45,170
كلا، ليس بطفل

340
00:24:10,940 --> 00:24:11,850
...(روسو)

341
00:24:14,020 --> 00:24:15,851
لارا)، تفحّص السقف)

342
00:24:20,780 --> 00:24:21,974
أمسك

343
00:24:27,180 --> 00:24:28,135
!يا دكتور

344
00:24:30,540 --> 00:24:31,529
أحكم إمساكه

345
00:24:37,180 --> 00:24:38,818
!كن حذراً -
!اللعنة -

346
00:24:44,100 --> 00:24:45,135
!احترس جيّداً

347
00:24:46,220 --> 00:24:48,097
ماذا ترى؟ -
!لحظة، اللعنة -

348
00:24:52,140 --> 00:24:53,539
!روسو)، أُنقر)

349
00:24:53,700 --> 00:24:54,291
على مرماي

350
00:25:10,380 --> 00:25:12,336
لارا)، توخّى الحذر لأجل ما تحب)

351
00:25:13,540 --> 00:25:14,256
لا تقلق

352
00:25:19,020 --> 00:25:19,850
...اللعنة

353
00:25:20,460 --> 00:25:21,654
ماذا جرى؟

354
00:25:25,180 --> 00:25:26,374
ثمّة شيء هنا

355
00:25:26,540 --> 00:25:27,450
ما ماهيته؟

356
00:25:27,860 --> 00:25:30,613
ثلاّجة
وتبدو مشتغلة

357
00:25:31,309 --> 00:25:32,215
لابدّ أنّه هناك

358
00:25:36,980 --> 00:25:39,016
!أنبوبة العيّنة! احملها

359
00:25:43,460 --> 00:25:46,336
عليها تسمية -
ما المكتوب؟ لا أستطيع الرّؤية -

360
00:25:46,336 --> 00:25:48,774
"(س.28، م03، (ت. مديرو"

361
00:25:48,940 --> 00:25:53,574
حصلنا عليه
!الآن اجلبها، تحرّك

362
00:25:57,060 --> 00:25:58,812
ما الذي يجري؟ -
لا أدري -

363
00:25:59,340 --> 00:26:01,137
ما الذي يجري؟ -
لا أدري -

364
00:26:01,300 --> 00:26:02,289
ما هذا؟

365
00:26:03,460 --> 00:26:07,055
،هيّا، أخلي المكان
!لارا)، أخرج)

366
00:26:16,220 --> 00:26:19,178
!هيّا، (لارا)، انزل

367
00:26:22,940 --> 00:26:25,090
أأنت بخير يا (لارا)؟

368
00:26:25,260 --> 00:26:26,295
بأحسن حال

369
00:26:26,460 --> 00:26:27,734
الآن أعطني إيّاه

370
00:26:32,620 --> 00:26:35,259
حصلت على الدّم
الآن أعطِ الأمر وأخرجنا من هنا

371
00:26:35,420 --> 00:26:38,856
كلا، ليس قبل التّأكد
عليّ التّحقّق منه

372
00:26:39,500 --> 00:26:42,697
لكن تتحقق مماذا، اللعنة؟
مكتوب بوضوح

373
00:26:42,860 --> 00:26:44,851
مدايروس)، ماذا تحتاج أكثر)
من هذا؟

374
00:26:45,020 --> 00:26:48,086
،لا أكترث، قلتها مسبقاً
عليّ التحقق منه

375
00:26:48,086 --> 00:26:48,937
!تباً

376
00:26:49,260 --> 00:26:51,615
!(لقد تحققت، (مدايروس
!يا دكتور

377
00:26:54,180 --> 00:26:57,217
إلهي القاهر، أنظر"
"في استغاثتي وساعدني

378
00:26:57,380 --> 00:27:01,089
،يسوع صورة الله"
"وعزّة النّور الخالدة

379
00:27:02,420 --> 00:27:04,251
أمسك هذا بعناية فائقة

380
00:27:07,300 --> 00:27:08,813
ماذا يقول؟

381
00:27:08,980 --> 00:27:09,730
"،عزاء المهجورين..."

382
00:27:09,900 --> 00:27:12,858
،أنت من قدمت لهذا العالم"
"فاشفق علي

383
00:27:13,020 --> 00:27:15,170
"،أنت من نزلت للجحيم"

384
00:27:15,340 --> 00:27:17,456
"،أنت من انبعثت من بين الموتى"

385
00:27:17,620 --> 00:27:20,771
"..حرّرنا من أعدائنا، ارحمنا"

386
00:27:23,300 --> 00:27:24,892
لقد تفاعل، حصلنا عليه

387
00:27:25,860 --> 00:27:26,815
!اللعنة

388
00:27:28,700 --> 00:27:31,498
أنا آسف. قد كان يحرق

389
00:27:34,660 --> 00:27:35,490
والآن ماذا؟

390
00:27:35,660 --> 00:27:38,936
!إنّها الوحيدة ما نملك
!سحقاً

391
00:27:42,060 --> 00:27:44,574
<i>إلية التّعرّف على الصوت -
أوين -</i>

392
00:27:45,300 --> 00:27:47,973
<i>الصّوت مطابق -
حوّل -</i>

393
00:27:49,100 --> 00:27:51,933
<i>شاهدنا مدنيين بإحدى النّوافذ
ماذا نفعل؟</i>

394
00:27:52,100 --> 00:27:53,135
لا أحد يخرج

395
00:27:53,300 --> 00:27:56,497
أكرّر، لا أحد سيخرج
حتّى أعطيَ الموافقة

396
00:27:56,660 --> 00:27:57,695
<i>!عُلم</i>

397
00:27:57,860 --> 00:27:59,179
والآن ماذا نفعل؟

398
00:28:04,100 --> 00:28:06,199
المواصلة في البحث

399
00:28:06,199 --> 00:28:07,289
!ياللأبله

400
00:28:10,257 --> 00:28:11,810
!(الباب يا (لارا -
حسناً يا قائد -

401
00:28:12,180 --> 00:28:15,934
لا أحد سيبرح هذا المكان
حتّى نُكمل المهمّة

402
00:28:17,060 --> 00:28:20,211
هذا أصبح واضحاً
...الذي غير واضح هوّ

403
00:28:20,380 --> 00:28:21,290
!انتبه

404
00:28:26,500 --> 00:28:27,489
!لا تقتربوا

405
00:28:31,860 --> 00:28:32,929
!(أبعده يا (لارا

406
00:28:39,780 --> 00:28:41,577
أنتم، من تكونوا؟

407
00:28:42,300 --> 00:28:44,894
كيف تمكّنوا من الدّخول؟ -
يحملون كاميرا -

408
00:28:45,420 --> 00:28:46,330
!إقبضوا عليهم

409
00:28:46,980 --> 00:28:48,857
نقبض عليهم؟ علامَ؟

410
00:28:49,140 --> 00:28:51,290
،لن يذهبوا لأيّ مكان
أنت بنفسكَ قلتها

411
00:28:51,460 --> 00:28:53,178
تعرفون مدى سرّية
هذه العملية

412
00:28:53,340 --> 00:28:55,808
يستحيل أن تكون كاميرات
طليقة هنا وهناك

413
00:28:56,540 --> 00:28:57,973
!إنّه أمر

414
00:28:58,940 --> 00:29:01,738
!هيّا! هيّا

415
00:29:03,260 --> 00:29:04,978
!اجمدوا! إلزموا مكانكم

416
00:29:06,020 --> 00:29:06,930
!تحرّكوا! بسرعة

417
00:29:13,940 --> 00:29:15,168
!هيّا بنا

418
00:29:17,420 --> 00:29:20,651
أين ذهبوا؟ -
!لا أدري. تحرّك، تحرّك -

419
00:29:28,580 --> 00:29:30,650
تفقّد

420
00:29:37,660 --> 00:29:38,649
(صِف يا (لارا

421
00:29:40,180 --> 00:29:42,853
المكان خالٍ
يبدوا أنّهم ليسوا هنا

422
00:29:43,020 --> 00:29:45,090
بأيّ حال، لن يخرجوا من هنا

423
00:29:45,500 --> 00:29:46,853
المكان سالك

424
00:29:47,700 --> 00:29:48,416
تأكّد

425
00:29:50,220 --> 00:29:53,610
ما هذا؟ -
!قلت أن تصوّب على الرّأس -

426
00:29:54,620 --> 00:29:56,338
!اللعنة -
(لارا) -

427
00:29:56,500 --> 00:29:57,330
!عجّل

428
00:29:58,780 --> 00:30:01,692
!سحقاً

429
00:30:02,220 --> 00:30:04,450
!أسرع، أسرع، تحرّك

430
00:30:05,100 --> 00:30:06,089
!استعملها

431
00:30:32,660 --> 00:30:36,175
!من هنا، الباب
إنّه مفتوح

432
00:30:43,340 --> 00:30:44,455
هذا سيصمد

433
00:30:44,660 --> 00:30:46,218
ماذا يفعلون؟

434
00:30:46,860 --> 00:30:47,895
إنّهم يغادرون

435
00:30:49,380 --> 00:30:53,089
!لارا)، (لارا)... اللعنة) -
(أنقر على (روسو -

436
00:30:53,260 --> 00:30:53,851
أُنقر -
!اللعنة -

437
00:30:58,260 --> 00:31:01,730
لارا)... (لارا)... الوضع)
!(لارا)

438
00:31:05,460 --> 00:31:06,734
أنا في الأمام أيّها القائد

439
00:31:07,140 --> 00:31:10,530
ابقً هناك
سوف نخرجك

440
00:31:11,340 --> 00:31:14,696
أمكث هناك. حالما يخلى
 الطريق سنأتي في أثرك

441
00:31:21,220 --> 00:31:22,414
يا جدّة، إلزمي مكانك -
أطلق -

442
00:31:22,580 --> 00:31:23,535
إلزمي مكانك -
أطلق -

443
00:31:28,580 --> 00:31:30,218
...حسناً، حسناً، حسناً

444
00:31:32,140 --> 00:31:35,337
!(تراجع يا (لارا
!هيّا، هيّا

445
00:31:40,940 --> 00:31:43,135
خذ ملجأ. خذ ملجأ

446
00:31:43,540 --> 00:31:47,169
الشّاحن يا قائد
!لقد نفذت منّي الذخيرة

447
00:31:53,020 --> 00:31:54,089
!خذ ملجأ، أسرع

448
00:32:01,460 --> 00:32:02,893
النافذة، النافذة

449
00:32:08,020 --> 00:32:09,294
!اللعنة

450
00:32:09,940 --> 00:32:12,977
اهدأ، اهدأ
هدئ نفسك

451
00:32:13,140 --> 00:32:16,257
المسدّس
!أصغي إلي، المسدّس

452
00:32:16,420 --> 00:32:19,492
لازلت تملك ذخيرة
(أنت أهل لها، (لارا

453
00:32:20,500 --> 00:32:22,695
...أنت أهل لها

454
00:32:28,460 --> 00:32:29,734
لارا)، ماذا تصنع؟)

455
00:32:30,740 --> 00:32:32,014
!(لارا)... (لارا)

456
00:32:33,700 --> 00:32:34,928
!(لارا)

457
00:32:43,500 --> 00:32:44,489
...قائد

458
00:32:49,620 --> 00:32:50,848
فلنخرج

459
00:32:53,100 --> 00:32:54,818
أعطِ الأمر اللعين

460
00:32:58,900 --> 00:33:00,333
!نحن خارجون

461
00:33:02,140 --> 00:33:03,892
<i>الصّوت غير مُطابق</i>

462
00:33:07,300 --> 00:33:08,449
،لم ننتهي بعد

463
00:33:09,860 --> 00:33:11,816
نحتاج للدّم

464
00:33:11,980 --> 00:33:14,938
،كانت هنالك عيّنة واحدة
قلتها بنفسكَ

465
00:33:15,660 --> 00:33:18,857
الآن قد ضاعت
الأمر انتهى

466
00:33:19,020 --> 00:33:20,692
بوسعنا الحصول على عيّنة جديدة

467
00:33:20,860 --> 00:33:22,418
هذا كلام فارغ

468
00:33:22,780 --> 00:33:25,214
قلت أنه يجب أن تُأخذ
من الدّم الأصلي

469
00:33:25,380 --> 00:33:29,214
البنت (مدايروس) هي مصدر العدوى

470
00:33:30,740 --> 00:33:33,413
الشّر يُقيم بها

471
00:33:33,620 --> 00:33:36,692
ينبغي علينا إيجادها
واستئصال عيّنة منها

472
00:33:36,860 --> 00:33:38,339
إنّها الوسيلة الوحيدة

473
00:33:38,500 --> 00:33:40,456
لا نعرف حتّى إن كانت
على قيد الحياة

474
00:33:40,620 --> 00:33:42,895
!كفى

475
00:33:43,700 --> 00:33:44,576
سنخرج

476
00:33:51,940 --> 00:33:52,975
ألديك أطفال؟

477
00:33:55,100 --> 00:33:56,453
وأنت، هل لديك؟

478
00:33:57,140 --> 00:33:57,936
ماذا؟

479
00:34:00,340 --> 00:34:03,013
هل أنت مستعد لتصوّب
على رؤوسهم عندما تأتي اللحظة؟

480
00:34:07,580 --> 00:34:09,810
إذا تسرّب هذا الفيروس للخارج

481
00:34:10,340 --> 00:34:13,457
فالأجدر بنا حيازة ترياق

482
00:34:20,380 --> 00:34:21,290
...قائد

483
00:34:23,340 --> 00:34:24,295
لا تتحرّكوا

484
00:34:33,300 --> 00:34:34,255
لا تلمسها

485
00:34:35,980 --> 00:34:36,776
امرأة

486
00:34:38,580 --> 00:34:39,490
إنّها ميتى

487
00:34:43,140 --> 00:34:45,574
ما هذا؟ -
سهم ناري -

488
00:34:45,900 --> 00:34:46,969
سهم ناري؟

489
00:34:47,140 --> 00:34:48,368
ما هذا بحق الجحيم؟

490
00:34:48,620 --> 00:34:51,009
يا قائد، ألتقط
(إشارة من (مارطوس

491
00:34:51,180 --> 00:34:53,171
ماذا؟ أُنقر

492
00:34:55,340 --> 00:34:56,568
(أُنقر يا (روسو

493
00:35:03,980 --> 00:35:05,732
الآن نعرف مكانهم

494
00:35:07,700 --> 00:35:08,655
!احذروا

495
00:35:14,060 --> 00:35:16,210
!أبعدوها عنّي
!أبعدوها

496
00:35:34,060 --> 00:35:35,698
!الكاميرا، احمل الكاميرا

497
00:35:37,860 --> 00:35:39,851
!تمكّنت منها، تمكّنت منها

498
00:35:41,620 --> 00:35:42,575
أعرفكَ

499
00:35:42,740 --> 00:35:45,538
،سكوت! باسم المسيح
أين أنت؟

500
00:35:47,380 --> 00:35:49,610
سجّل كل شيء
إنّه أمر أساسي

501
00:35:50,620 --> 00:35:52,815
كيف تعرفك؟
ما الّذي يجري هنا؟

502
00:35:52,980 --> 00:35:56,495
تتّخذ من أجسامهم دُماً
وتتكلّم عن طريقهم

503
00:35:58,563 --> 00:35:59,333
من هي؟

504
00:35:59,500 --> 00:36:02,014
(الطفلة (مدايروس
الّشر

505
00:36:02,700 --> 00:36:04,497
أخبريني أين أنتِ؟

506
00:36:04,660 --> 00:36:06,332
أنت لا تتعب أيّها الأب

507
00:36:06,500 --> 00:36:07,694
الله يحميني

508
00:36:08,980 --> 00:36:10,493
ساعدي، أعجز عن إحكامها

509
00:36:18,500 --> 00:36:20,172
!اجلبها

510
00:36:21,580 --> 00:36:23,730
،باسم الرّب
أين تختبئين؟

511
00:36:23,900 --> 00:36:25,379
!ابحث أيّها القس
!ابحث

512
00:36:26,180 --> 00:36:28,296
(لا أستطيع الصّمود، (روسو

513
00:36:28,460 --> 00:36:31,975
مهلاً، نحتاجها
لآخر مرّة، أين أنتِ؟

514
00:36:32,260 --> 00:36:35,218
ربّنا وخالقنا يأمرك

515
00:36:35,380 --> 00:36:36,893
أين أنتِ؟

516
00:36:37,060 --> 00:36:38,288
ماذا يجب أن أفعل؟

517
00:36:42,100 --> 00:36:43,499
!روسو)، اللعنة)

518
00:36:50,860 --> 00:36:53,215
!أحكم قبضها

519
00:36:57,660 --> 00:37:01,209
علامَ أقدمت؟
كان باستطاعتي إجبارها على الكلام

520
00:37:02,220 --> 00:37:05,530
كدنا ننال مرادنا
قد كانت آخر فرصة لنا

521
00:37:08,700 --> 00:37:11,976
كلا، لازالت هناك إمكانية

522
00:37:16,820 --> 00:37:19,493
(مارطوس) -
!اللعنة -

523
00:37:19,740 --> 00:37:21,651
الكاميرا -
ماذا حصل لها؟ -

524
00:37:21,820 --> 00:37:25,051
لا أدري، لعلّها الضربات
العدسات مشقوقة

525
00:37:25,220 --> 00:37:26,494
أنت هو الخبير

526
00:37:27,944 --> 00:37:28,930
سحقاً

527
00:37:43,500 --> 00:37:45,138
سنستخدم ولاّعتك

528
00:37:47,100 --> 00:37:51,093
لستُ واثقاً -
أين نضعها؟ -

529
00:37:51,740 --> 00:37:54,413
هنا، هنا -
متأكد بأنّها لن تقع -

530
00:37:54,580 --> 00:37:56,571
أمسكها من هنا

531
00:37:56,740 --> 00:37:59,049
ثمّة المزيد من الولاّعات كاحتياط

532
00:37:59,220 --> 00:38:01,017
كم هنالك؟ -
ثلاثة -

533
00:38:01,180 --> 00:38:03,489
فقط؟ -
أجل، ما قلناه -

534
00:38:03,660 --> 00:38:05,412
هل هذا سيدوم لمدّة أطول؟

535
00:38:06,180 --> 00:38:07,932
بدون أدنى شك
سجّلي أنتِ فحسب

536
00:38:08,100 --> 00:38:10,011
لكن، هل ستطير بثلاثة؟

537
00:38:10,180 --> 00:38:12,899
،حسنٌ، لقد كلّفتني 20 أورو

538
00:38:13,060 --> 00:38:16,018
بالمناسبة، قلنا سنقسّم
ثمنها بيننا نحن الثلاثة

539
00:38:16,180 --> 00:38:16,771
!نعم

540
00:38:16,940 --> 00:38:18,896
ما المضحك، ألم نقلها؟

541
00:38:19,060 --> 00:38:19,970
!هراء

542
00:38:20,140 --> 00:38:22,574
قلناها أم لا؟ -
طبعاً يا صاح -

543
00:38:22,740 --> 00:38:24,492
!إنّها معتوهة

544
00:38:24,660 --> 00:38:26,378
لا تتمادى، إنّها أختكَ

545
00:38:26,540 --> 00:38:29,498
الأمر أنّك معجب بها -
ماذا تقول أيّها المعتوه؟ -

546
00:38:31,140 --> 00:38:33,574
!ياللمسكين -
أين نضعها؟ -

547
00:38:33,740 --> 00:38:36,413
هنا، هنا -
لا أعرف سبب تسكّعي معكم -

548
00:38:36,580 --> 00:38:38,411
متأكد بأنها لن تسقط؟ -
انتظر -

549
00:38:38,580 --> 00:38:39,899
(تعالي هنا يا (ميري

550
00:38:40,060 --> 00:38:42,574
سوف تطير
ويتعيّن عليك اللحاق بها

551
00:38:42,740 --> 00:38:43,968
كما تشاء، سنرى

552
00:38:44,140 --> 00:38:47,098
،تباً! سجّل أنت
لا أثق بها يا صاح

553
00:38:47,740 --> 00:38:49,173
...أجل، أنت سجّل ولا

554
00:38:49,660 --> 00:38:50,729
...هيّا، هيّا

555
00:38:51,740 --> 00:38:54,413
واحدة، اثنان، ثلاثة

556
00:38:55,420 --> 00:38:57,012
!ركّز يا (تيتو)، اللعنة

557
00:38:58,220 --> 00:38:59,175
!هيّا

558
00:39:03,220 --> 00:39:05,495
!سوف أطيـــــــر

559
00:39:06,540 --> 00:39:09,008
!هيّا يا حلوة

560
00:39:15,458 --> 00:39:16,578
!يالتّهريـج

561
00:39:16,740 --> 00:39:18,617
أهدرت 20 دولار عليها

562
00:39:18,780 --> 00:39:21,340
!ياللهراء -
ما هذا؟ -

563
00:39:22,460 --> 00:39:24,655
!يالكم من كومة مغفّلين

564
00:39:27,220 --> 00:39:28,016
تباً

565
00:39:29,900 --> 00:39:32,494
أنتم! ماذا تصنعون هنا؟

566
00:39:32,660 --> 00:39:33,297
!لاشيء

567
00:39:33,460 --> 00:39:35,530
هلمّوا بالنّزول، فنحن
نقوم بإجلاء المبنى

568
00:39:35,700 --> 00:39:38,214
ما الدّاعي؟ -
!تحرّكوا، الآن -

569
00:39:44,540 --> 00:39:45,211
ما هذا؟

570
00:39:51,043 --> 00:39:52,033
...يا ابن

571
00:39:53,380 --> 00:39:54,779
!مدهش يا صاح

572
00:39:54,940 --> 00:39:57,010
إنّه مغطّى بالبلاستيك

573
00:39:59,980 --> 00:40:01,095
دعني أرى

574
00:40:02,700 --> 00:40:04,292
اللعنة، وهؤلاء؟

575
00:40:04,460 --> 00:40:08,294
لا أدري، كأنّهم قوّات التدخل السريع؟ -
التدخل السريع؟ -

576
00:40:09,020 --> 00:40:10,453
ماذا سيفعلون؟

577
00:40:11,420 --> 00:40:14,651
لا أعرف، لكن أعتقد
أمر مهول قد حصل

578
00:40:15,180 --> 00:40:16,295
لكن ما ماهيته؟

579
00:40:19,700 --> 00:40:21,611
يوري)، أنظر؟)

580
00:40:22,580 --> 00:40:23,854
أنت تسجّل، أليس كذلك؟

581
00:40:24,020 --> 00:40:25,658
بالطّبع يا صاح

582
00:40:25,940 --> 00:40:27,339
ماذا يقول؟

583
00:40:27,500 --> 00:40:30,219
لنتبعه -
!أخرس فمك -

584
00:40:30,900 --> 00:40:34,654
لكن يا (يوري)، فلنتبعه -
أنتم؟ غير منوط بكم التواجد هنا -

585
00:40:34,820 --> 00:40:38,912
يوري)، تعال، بسرعة) -
!أنا قادم، اللعنة -

586
00:40:39,220 --> 00:40:42,371
ماذا؟ -
إنّه هناك يا صاح، إنّه هناك -

587
00:40:43,260 --> 00:40:44,215
ماذا يفعل؟

588
00:40:44,380 --> 00:40:47,099
إنّه رفقة رجل إطفاء
لابد أنه يخطّط لشيء

589
00:40:48,500 --> 00:40:49,250
!(تيتو)

590
00:40:50,100 --> 00:40:51,613
وجدنا مأوى
تكلّمت مع أمّي

591
00:40:51,613 --> 00:40:54,135
،قالت لنا الذهاب لمنزل العمّة
بانتظارنا هنا سنتأخر

592
00:40:54,300 --> 00:40:56,814
لو أحببتِ أنتِ فاذهبي -
!حقير -

593
00:40:57,500 --> 00:41:00,458
أمعن! ماذا يفعلون؟ -
إنّهما قادمان -

594
00:41:06,020 --> 00:41:07,009
!كما قلت

595
00:41:07,180 --> 00:41:08,659
ينوون الدّخول بالتّأكيد

596
00:41:09,340 --> 00:41:10,739
!هيّا

597
00:41:11,540 --> 00:41:13,735
!لنمضي، اللعنة -
...هيّا، هيّا، هيّا -

598
00:41:14,340 --> 00:41:17,298
!تيتو)، توقّف)

599
00:41:17,460 --> 00:41:18,415
!ميري)، على رسلكِ)

600
00:41:20,100 --> 00:41:21,579
انتظراني

601
00:41:22,620 --> 00:41:24,690
!أركضا! أركضا -
!يا للمرح -

602
00:41:26,140 --> 00:41:27,971
سنقع في ورطة، توّقف

603
00:41:28,260 --> 00:41:29,613
!من هنا -
متأكد؟ -

604
00:41:29,780 --> 00:41:31,498
بالطبع، ولمَ هيّ مفتوحة؟

605
00:41:31,660 --> 00:41:33,730
ماذا نفعل؟ -
!ندخل -

606
00:41:34,460 --> 00:41:36,655
أتمزح؟ -
...حسنٌ، حسنٌ -

607
00:41:36,820 --> 00:41:38,776
هيّا، ساعديني -
ميري)، أعينيه) -

608
00:41:38,940 --> 00:41:40,339
كلا، لن أدخل

609
00:41:40,500 --> 00:41:43,378
!كيف لن تدخلي -
سمعتني، لن أدخل -

610
00:41:43,540 --> 00:41:44,939
...اللعنة، (ميري)، رجاءً

611
00:41:45,100 --> 00:41:47,898
ألا تريدين تصوير أمر متتع
سندخل، هذا كلّ شيء

612
00:41:48,900 --> 00:41:50,731
عسى نجني بعض المال

613
00:41:50,900 --> 00:41:53,573
!فقدتما عقلكما
ألم تروا الفوضى؟

614
00:41:53,740 --> 00:41:56,300
تبدوان كالصبية -
عندئدٍ، لمَ جئتِ هنا؟ -

615
00:41:56,460 --> 00:41:58,098
أنتما من جئتما
لا تورّطاني

616
00:41:58,260 --> 00:42:00,057
لقد سئمت من تفاهتكما

617
00:42:00,220 --> 00:42:01,938
،أوّلا مع الدّمية اللعينة
والآن هذا

618
00:42:02,100 --> 00:42:04,489
!حسناً، لاتشنّجي أعصابي -
اهدئا يا رفاق -

619
00:42:04,660 --> 00:42:07,777
إنّها لاتنفك عن التذمر
..لأوّل مرّة سنعمل أمراً ممتعا وانظر

620
00:42:07,940 --> 00:42:08,975
أوتدري؟ -
ماذا؟ -

621
00:42:08,816 --> 00:42:09,468
افعلا ما يحلو لكما

622
00:42:09,468 --> 00:42:11,017
لكن الكاميرا ملكي
وسأبرح هذا المكان

623
00:42:11,180 --> 00:42:13,091
!(اللعنة، (تيتو

624
00:42:13,260 --> 00:42:14,818
هذه الفتاة غبيّة

625
00:42:14,980 --> 00:42:16,299
إذاً دعها وشأنها

626
00:42:16,460 --> 00:42:18,530
كلا، ما سبب كلّ هذا؟
دائماً تُعيقنا

627
00:42:18,700 --> 00:42:20,691
!(اللعنة، (ميري

628
00:42:20,860 --> 00:42:21,975
!...(ميري)

629
00:42:22,140 --> 00:42:24,495
أرجوك (ميري)، قومي بالأمر لأجلي -
هذه الفتاة غبيّة -

630
00:42:24,780 --> 00:42:26,896
!اذهب للجحيم أيّها المعتوه

631
00:42:28,926 --> 00:42:30,769
ميري)، أرجوك، هيّا) -
..قلتُ لك لن -

632
00:42:33,340 --> 00:42:34,898
!اللعنة -
ماذا هنالك؟ -

633
00:42:35,060 --> 00:42:36,857
،لا أدري
لا أرى هراءً

634
00:42:37,020 --> 00:42:39,773
ياللغرابة! لابد أنّ عيناك
!يكسوها الهراء، يا للقرف

635
00:42:39,940 --> 00:42:42,215
سوف نُصاب بشيء هنا

636
00:42:42,380 --> 00:42:44,291
اللعنة، ظننته سيكون أسوأ

637
00:42:44,460 --> 00:42:46,371
أسوأ؟ أنا على وشك التقيّؤ

638
00:42:46,540 --> 00:42:48,098
هنا تتسكّعين، صح؟

639
00:42:48,260 --> 00:42:50,694
لابد من وجود قرف لكِ هنا -
!يالك من خنزير -

640
00:42:50,860 --> 00:42:52,088
كلا دعيه فهو لايتغوّط؟

641
00:42:52,260 --> 00:42:54,216
،بلى أتغوّط
!لكن هذا المكان ليس ملاذي

642
00:42:54,380 --> 00:42:56,848
كلاب؟ -
يوري)، تبّث الكاميرا) -

643
00:42:57,820 --> 00:42:58,775
حسناً، حسناً -
أمسكت بها؟ -

644
00:42:59,060 --> 00:43:01,779
تيتو)، هذا ليس مسلّي، فلنغادر) -
ما هذا؟ -

645
00:43:03,300 --> 00:43:05,336
!إنّهم الشرطة -
!اللعنة -

646
00:43:05,500 --> 00:43:06,250
...أركضا، أركضا

647
00:43:06,420 --> 00:43:08,695
أصمتي! سوف يسمعونكِ

648
00:43:08,860 --> 00:43:10,976
إلامَ سيقودنا هذا الممر؟

649
00:43:11,700 --> 00:43:12,655
!إنّهم قادمون

650
00:43:15,020 --> 00:43:16,339
ماذا تصنع؟

651
00:43:17,060 --> 00:43:18,573
من هذا الطريق -
!أنت واثق -

652
00:43:18,740 --> 00:43:20,298
هيّا عجّل
!إنّهم على وصول

653
00:43:20,500 --> 00:43:22,297
سنقحم أنفسنا في ورطة

654
00:43:22,460 --> 00:43:23,176
!أصمتي

655
00:43:24,820 --> 00:43:27,892
واثق أنّهما مرّا من هنا؟ -
!أنتما مخبولان -

656
00:43:31,180 --> 00:43:32,818
نحن نتطاول، أتعلمان؟

657
00:43:32,980 --> 00:43:35,858
(لا نستطيع العودة يا (ميري
لقد رأونا

658
00:43:36,140 --> 00:43:38,290
هيّا، تزحزحي

659
00:43:41,300 --> 00:43:43,291
أين نحن؟ -
لنرى -

660
00:43:45,020 --> 00:43:46,294
!اللعنة

661
00:43:52,300 --> 00:43:54,416
حسناً، لقد دخلنا
الآن لنعد أدراجنا

662
00:43:54,580 --> 00:43:57,080
!انتظري، سحقاً
!أنتِ كالشّقيقة في الرّأس

663
00:43:57,500 --> 00:43:59,650
(اللعنة، (تيتو
ألقِ نظرة

664
00:43:59,980 --> 00:44:01,971
!يوري)، أترك هذا) -
!تباً -

665
00:44:02,380 --> 00:44:05,053
يالروعته!، أهو حقيقي؟

666
00:44:05,220 --> 00:44:07,450
إنّه ثقيل جداً -
تيتو)، أرجوك، إرمي هذا) -

667
00:44:08,340 --> 00:44:09,614
...سحقاً

668
00:44:11,060 --> 00:44:13,335
قلتها لكما، سيمسكون بنا

669
00:44:13,820 --> 00:44:17,497
أتريان؟ رجل الإطفاء وذاك المُريب

670
00:44:19,980 --> 00:44:21,015
أترون شيئاً؟

671
00:44:24,500 --> 00:44:26,013
لقد زلّ منّي

672
00:44:27,460 --> 00:44:28,097
!اللعنة

673
00:44:30,074 --> 00:44:31,739
لم نفعل شيء؟ -
كيف دخلتم؟ -

674
00:44:31,900 --> 00:44:33,777
من تلك الطريق، مثلكما

675
00:44:33,940 --> 00:44:35,578
ماذا يحدث هنا؟

676
00:44:35,740 --> 00:44:37,492
،الوضع جد خطر
لايمكنكم البقاء هنا

677
00:44:37,660 --> 00:44:38,775
وماذا عنكما؟

678
00:44:38,940 --> 00:44:39,816
هيّا، فلنمضي

679
00:44:39,980 --> 00:44:42,619
!مهلاً، مهلاً
أطفئ الكاميرا؟

680
00:44:43,580 --> 00:44:44,854
!أعتذر

681
00:44:46,530 --> 00:44:47,773
من أين حصلت على هذا؟

682
00:44:47,940 --> 00:44:49,498
كان مُلقاً على الأرض

683
00:44:49,660 --> 00:44:52,174
،يبدو مختوماً
تابع للشرطة

684
00:44:52,340 --> 00:44:54,900
لابد أنّه يخص من دخلوا مسبقاً

685
00:44:55,060 --> 00:44:57,494
!أخرجوا من هنا، أسرعوا

686
00:44:57,660 --> 00:44:59,139
ولمَ كلّ هذا؟

687
00:44:59,300 --> 00:45:01,530
!ثمّة عدوى منتشرة في الهواء

688
00:45:01,700 --> 00:45:04,453
ولماذا لا تلبس قناعاً؟
تحسبنا أغبياء أم ماذا؟

689
00:45:04,620 --> 00:45:06,656
لايفقه شيء، لقد سمعها فحسب -
!أغلق فمك -

690
00:45:06,820 --> 00:45:07,536
لكن هذا صحيح

691
00:45:07,700 --> 00:45:10,612
!اللعنة، اخرس
وأنتم، أخرجوا

692
00:45:10,780 --> 00:45:12,736
تيتو)، هيّا بنا) -
كلا، أتركيني -

693
00:45:12,900 --> 00:45:15,050
حقاً، أنا سأخرج -
!(هيّا يا (تيتو -

694
00:45:15,220 --> 00:45:16,812
ألم تسمعني؟

695
00:45:17,260 --> 00:45:18,852
وماذا عساك ستفعل، تُرديني؟

696
00:45:25,620 --> 00:45:28,054
!(تيتو)، (تيتو)
يوري)، أوقفه)

697
00:45:29,300 --> 00:45:31,860
تيتو)، أتوسّل إليك) -
دعيني وشأني -

698
00:45:32,140 --> 00:45:33,459
(بحقّك يا (تيتو

699
00:45:33,620 --> 00:45:34,370
!(تيتو)

700
00:45:36,740 --> 00:45:38,014
!الحقير

701
00:45:38,380 --> 00:45:39,574
هذا مقفل

702
00:45:40,540 --> 00:45:41,609
ارجع

703
00:45:41,780 --> 00:45:44,613
هذا مقفل
!اللعنة، إنّه ساخن

704
00:45:45,980 --> 00:45:47,208
...إنّه يحرق -
!تباً -

705
00:45:47,380 --> 00:45:49,974
،لقد قاموا بتلحيمه
الآن نحن عاجزون عن الخروج

706
00:45:50,140 --> 00:45:53,132
!اللعنة -
لكن ما الدّاعي؟ -

707
00:45:53,300 --> 00:45:57,009
،لأنّهم تبعوكم
!بُلهاء. اللعنة

708
00:45:57,180 --> 00:45:58,898
لكن لابد من وجود مخرج آخر

709
00:45:59,060 --> 00:46:02,336
مخرج آخر؟ لديهم أوامر بإطلاق النّار
سمعتهم عبر جهاز الإرسال

710
00:46:04,180 --> 00:46:05,329
ما خطوتنا الآن؟

711
00:46:06,220 --> 00:46:09,212
،الآن ستتّبعون ما أقوله
مفهوم؟

712
00:46:10,220 --> 00:46:13,337
!مفهوم؟

713
00:46:14,540 --> 00:46:16,656
أخبرتك أن تطفئ
هذه الكاميرا اللعينة

714
00:46:19,420 --> 00:46:22,856
تودّ التسجيل؟
!حسناً، سجّل هذا، فليرى الجميع

715
00:46:23,660 --> 00:46:26,128
ما هذا؟
...إنّهم يُضلّلوننا -

716
00:46:26,300 --> 00:46:29,451
!أتسألين؟ استفسري منهم في الخارج

717
00:46:30,260 --> 00:46:34,094
كلا، الآن علينا المضي
...ابنتي، فوق

718
00:46:34,300 --> 00:46:38,771
اهدأ، أنت تضعنا
جميعاً في خطر

719
00:46:38,940 --> 00:46:41,898
سنذهب جميعاً، أنا أيضاً
أريد إيجاد زملائي

720
00:46:42,060 --> 00:46:46,503
اهدأ! أين تقبع؟

721
00:46:49,020 --> 00:46:51,329
الطابق الثاني؟ -
!حسناً، لنذهب هناك -

722
00:46:51,500 --> 00:46:55,334
!فلنمضي، بسرعة
!هيّا، هيّا

723
00:47:05,220 --> 00:47:07,495
لا أرغب الذهاب فوق -
!(أرجوك يا (ميري -

724
00:47:07,660 --> 00:47:10,128
كلا، أرجوك! لا أريد
!الصعود هناك

725
00:47:10,300 --> 00:47:12,609
!أريد العودة للمنزل

726
00:47:12,780 --> 00:47:14,657
!كان جديراً التفكير مسبقاً
تماسكي

727
00:47:16,740 --> 00:47:17,934
...(هدّئي من روعك، (ميري

728
00:47:18,740 --> 00:47:21,573
...اللعنة! هيّا، هيّا

729
00:47:22,780 --> 00:47:23,496
إنّها هنا

730
00:47:23,980 --> 00:47:25,857
...هيّا، أسرعوا

731
00:47:26,020 --> 00:47:28,295
!عجّلوا. لا تتاقلوا

732
00:47:28,820 --> 00:47:31,732
!هلمّوا، هلمّوا،... هلمّوا

733
00:47:35,100 --> 00:47:36,818
اللعنة! متأكد بأنّه المنزل الصّحيح؟

734
00:47:36,980 --> 00:47:38,732
أيّهم المفتاح؟ -
الرّابع -

735
00:47:38,900 --> 00:47:40,572
سحقاً، سحقاً، سحقاً

736
00:47:46,460 --> 00:47:49,577
!تحرّكوا، لا تتباطؤوا في الخلف

737
00:47:50,260 --> 00:47:51,773
!بسرعة، أدخلوا

738
00:47:53,020 --> 00:47:54,658
تيتو)، أرجوك، لنغادر)

739
00:47:54,820 --> 00:47:58,017
أصمتي. اهدئي

740
00:47:58,180 --> 00:48:02,014
جنيفر)؟ (ماري كارمن)؟)
...(جيني)

741
00:48:15,300 --> 00:48:17,814
!(ماري كارمن)
أين الطّفلة؟

742
00:48:18,660 --> 00:48:20,571
!(ماري كارمن)
أين الطّفلة؟

743
00:48:28,620 --> 00:48:31,532
!تمهّلي يا امرأة
!تمهّلي

744
00:48:32,940 --> 00:48:33,816
!اللعنة

745
00:48:37,900 --> 00:48:39,299
ماذا بوجهها؟

746
00:48:42,100 --> 00:48:43,249
أمسك الكاميرا

747
00:48:44,580 --> 00:48:46,332
!تبّثها

748
00:48:46,540 --> 00:48:49,532
!أين الشّعلة -
ماذا الآن، (تيتو)؟ -

749
00:48:53,060 --> 00:48:56,894
ماذا ستفعل يا (تيتو)؟

750
00:49:13,180 --> 00:49:14,818
!(ماري كارمن)

751
00:49:16,620 --> 00:49:20,169
سنهلك جميعاً بسب 
تصويرك اللعين

752
00:49:21,460 --> 00:49:24,293
...أصغي، لا أحد سيموت

753
00:49:25,100 --> 00:49:28,137
لا أحد
وأنت ماذا تفعل؟

754
00:49:31,060 --> 00:49:32,618
لقد عضّتني

755
00:49:34,260 --> 00:49:36,171
عليّ إيقاف العدوى

756
00:49:38,660 --> 00:49:41,493
ماء... ماء... ماء

757
00:49:42,780 --> 00:49:47,296
!يجب أن تخرجنا من هنا، أرجوك -
!لا بد من وجود مخرج، نتوسّل إليك -

758
00:49:47,460 --> 00:49:49,178
بإمكانك إخراجنا

759
00:49:49,500 --> 00:49:51,889
رجال الشرطّة يعمّرون
!في الخارج، أرجوك

760
00:49:52,060 --> 00:49:55,018
هوّنوا عليكم، اهدؤوا
حسناً

761
00:49:55,580 --> 00:49:58,492
فليهدأ الجميع

762
00:50:04,620 --> 00:50:08,010
<i>لا تقتربوا من النّوافذ
لأجل سلامتكم</i>

763
00:50:08,500 --> 00:50:12,334
نكرّر، ابتعدوا عن النّوافذ<i></i>

764
00:50:12,500 --> 00:50:15,253
أخبرهم أنّنا أطفال
لم نرتكب أيّ شيء سيء

765
00:50:15,500 --> 00:50:17,570
<i>نداء للقنّاصة، الرّمز 3</i>

766
00:50:23,980 --> 00:50:24,890
ماذا حصل؟

767
00:50:25,060 --> 00:50:26,891
!انبطحوا

768
00:50:27,060 --> 00:50:29,016
ما الّذي يجري...؟

769
00:50:29,180 --> 00:50:31,330
لا أدري
إنّهم يصوّبون

770
00:50:56,540 --> 00:50:58,019
!هيّا، هيّا

771
00:51:01,860 --> 00:51:03,816
!اجمدوا

772
00:51:04,020 --> 00:51:05,738
!(جنيفر)

773
00:51:08,620 --> 00:51:09,496
اجمدوا

774
00:51:17,500 --> 00:51:18,899
!(تراجع يا (لارا

775
00:51:25,900 --> 00:51:27,299
من أنتم؟

776
00:51:27,540 --> 00:51:30,008
إنّهم من رأيناهم لاحقاً
ماذا سنفعل؟

777
00:51:30,780 --> 00:51:33,294
،إنّهم من الشّرطة
لابد أن يساعدوننا

778
00:51:34,740 --> 00:51:37,652
!أسرعوا... دعوهم يبتعدوا

779
00:51:42,260 --> 00:51:45,013
!إلزموا الصّمت

780
00:51:46,620 --> 00:51:48,451
أين ذهبوا؟

781
00:51:49,220 --> 00:51:50,175
إلزموا الصّمت

782
00:51:56,700 --> 00:51:58,258
ماذا نفعل الآن؟

783
00:51:59,300 --> 00:52:02,417
،أخرجنا من هنا
!من فضلك، أريد المغاردة

784
00:52:02,580 --> 00:52:06,414
!حسناً، تباً لك
لن نخرج أبداً من هنا

785
00:52:06,580 --> 00:52:08,491
!سنهلك بسببك

786
00:52:08,660 --> 00:52:11,413
!اخرسوا! اخرسوا

787
00:52:14,140 --> 00:52:17,337
ماذا يجري؟
ما هذا؟

788
00:52:28,420 --> 00:52:30,934
يوري)! ثمّة شيء هنا)

789
00:52:36,620 --> 00:52:37,939
خوذة

790
00:52:38,100 --> 00:52:40,170
ماذا حصل؟ -
أعطني إيّاها -

791
00:52:45,820 --> 00:52:46,889
...أبي

792
00:52:47,980 --> 00:52:49,299
أهذا أنت يا أبي؟

793
00:52:49,460 --> 00:52:50,449
من هذا؟

794
00:52:56,620 --> 00:52:57,496
إنّها الطّفلة

795
00:52:58,300 --> 00:52:59,130
أنا هنا

796
00:52:59,300 --> 00:53:00,096
جنيفر)؟)

797
00:53:03,780 --> 00:53:05,611
أنا خائفة يا أبي

798
00:53:14,500 --> 00:53:15,535
جنيفر)؟)

799
00:53:16,580 --> 00:53:17,535
إنّها هنا

800
00:53:19,020 --> 00:53:20,339
ماذا نفعل؟

801
00:53:22,260 --> 00:53:24,490
يجب أن نخرجها من هنا

802
00:53:29,100 --> 00:53:31,773
ما هذا؟ -
افتح يا أبي -

803
00:53:31,940 --> 00:53:34,090
افتح، أرجوك

804
00:53:34,260 --> 00:53:36,535
!علينا مساعدتها، رجاءً -
!كلا -

805
00:53:51,940 --> 00:53:54,249
الطّفلة... أين الطّفلة؟

806
00:53:55,300 --> 00:53:58,929
نحن لم نفعل شيء
نريد مساعدتها فحسب

807
00:54:05,500 --> 00:54:07,934
!...ابتعدوا، ابتعدوا

808
00:54:23,140 --> 00:54:26,974
المسدّس، المسدّس
!أردوه

809
00:54:27,820 --> 00:54:28,855
!أردوه

810
00:54:33,300 --> 00:54:35,336
!المسدّس -
!أطلقي -

811
00:54:37,860 --> 00:54:39,134
!صوّبي تجاهه

812
00:54:40,940 --> 00:54:42,612
!أقتليه، هيّا

813
00:54:42,780 --> 00:54:43,895
!(أطلقي يا (ميري

814
00:54:44,540 --> 00:54:48,374
!(اللعنة، (ميري
!أطلقي

815
00:55:15,740 --> 00:55:18,857
!الزموا مكانكم

816
00:55:19,020 --> 00:55:21,534
!ساعدونا أرجوكم -
!إلزمي مكانك... لا تتحرّكي -

817
00:55:21,700 --> 00:55:24,419
لم نقترف شيئاً، أرجوكم

818
00:55:24,580 --> 00:55:26,650
اهدؤوا، اهدؤوا

819
00:55:32,260 --> 00:55:34,820
أين هو؟ أين هو؟

820
00:55:34,980 --> 00:55:37,972
لقد هاجمنا -
لكن أين هو؟ -

821
00:55:38,980 --> 00:55:40,333
قتلته

822
00:55:41,540 --> 00:55:44,816
حسناً، لا بأس
ناوليني المسدّس، ببطئ

823
00:55:44,980 --> 00:55:48,495
لمَ فتحتوا الباب؟
!لم يكن يجدر بكم فتحه

824
00:55:48,660 --> 00:55:51,094
،خاطبنا بصوت الطّفلة
...اعتقدنا

825
00:55:51,260 --> 00:55:54,696
بمَ اعتقدتم؟
ماذا تصنعون هنا؟

826
00:55:54,860 --> 00:55:57,010
لا أدري، لا أدري

827
00:55:58,460 --> 00:55:59,939
ماذا نفعل الآن؟

828
00:56:00,100 --> 00:56:03,297
أخبرني أنت
كانت آخر فرصة لنا

829
00:56:03,460 --> 00:56:05,894
سنعود من حيث بدأنا

830
00:56:07,260 --> 00:56:09,615
ما علّتكَ؟

831
00:56:10,700 --> 00:56:13,419
إنّها تؤلم جداً
أظنّه عضّني

832
00:56:13,580 --> 00:56:16,299
!تراجع -
كلا، ماذا تفعل؟ -

833
00:56:20,860 --> 00:56:24,614
لا تطلق عليه، نحتاجه

834
00:56:26,140 --> 00:56:29,291
اهدأ يا فتى
كلّ شيء على ما يرام

835
00:56:29,460 --> 00:56:31,212
!كلا، كلا، كلا -
ماذا تفعل؟ -

836
00:56:38,063 --> 00:56:39,316
اسحبوه إلى هنا

837
00:56:40,300 --> 00:56:42,768
!الباب، يجب علينا حجزه

838
00:56:46,340 --> 00:56:48,331
هيّا، هيّا، ضعه داخلاً

839
00:56:50,860 --> 00:56:52,213
أقفل، بسرعة

840
00:56:54,900 --> 00:56:57,414
علينا تحصين الباب
!اجلب ذلك الأثات

841
00:56:57,940 --> 00:57:00,408
!هيّا، بسرعة

842
00:57:02,340 --> 00:57:04,649
!اللعنة، انفلت منّي

843
00:57:04,820 --> 00:57:07,618
توقّف يا فتى -
أمسكه، لا تدعه يهرب -

844
00:57:10,340 --> 00:57:12,376
هيّا، اجلبوه

845
00:57:20,300 --> 00:57:20,891
!ساعدوني

846
00:57:21,260 --> 00:57:24,491
،روسو)، احمل الكاميرا)
نحتاجها

847
00:57:25,020 --> 00:57:27,454
،يجب تسجيل ما يجري
علينا توثيق كلّ شيء

848
00:57:29,500 --> 00:57:31,297
!اللعنة -
ما الخطب؟ -

849
00:57:31,460 --> 00:57:33,451
البطّارية ستنقضي

850
00:57:33,620 --> 00:57:37,454
ماذا إذاً؟
فلننهي الأمر

851
00:57:37,620 --> 00:57:41,408
،نحتاج لإثبات. قلت لك
!إنّها الأوامر

852
00:58:13,580 --> 00:58:16,253
حسناً، يبدو أن الصوت يعود

853
00:58:16,420 --> 00:58:18,172
يشتغل أم لا؟ -
أعمل على ذلك -

854
00:58:18,340 --> 00:58:19,489
(هيّا، (روسو

855
00:58:21,860 --> 00:58:23,088
!حسنٌ

856
00:58:26,900 --> 00:58:27,855
!جاري التسجيل

857
00:58:29,276 --> 00:58:32,070
الآن، سأكرّر سؤالي لك

858
00:58:32,940 --> 00:58:35,738
من أنتِ
وماذا تفعلين هنا؟

859
00:58:39,180 --> 00:58:42,297
جئنا للقيام ببرنامج
 تلفزي، لاشيء أكثر

860
00:58:42,620 --> 00:58:44,019
...برنامج تلفزي

861
00:58:44,380 --> 00:58:46,291
...اختبأت لأنّ...

862
00:58:47,740 --> 00:58:50,857
لابد أنّها مذيعة التّلفزة
التي دخلت مع رجال الإطفاء

863
00:58:52,780 --> 00:58:55,658
لا تقترب، لسنا واثقين -
احذر -

864
00:58:55,820 --> 00:58:57,458
تأكّد

865
00:58:57,860 --> 00:59:01,614
تعالي هنا، تعالي هنا

866
00:59:02,540 --> 00:59:04,053
!لُفّي

867
00:59:04,220 --> 00:59:07,530
ما هذا؟ -
ليس أمراً يخصّك. اهدئي -

868
00:59:07,700 --> 00:59:08,496
احترس

869
00:59:08,660 --> 00:59:09,410
اهدئي

870
00:59:11,060 --> 00:59:13,255
!...أنظري إلي، أنظري إلي

871
00:59:16,660 --> 00:59:20,494
تبدو سليمة -
إنّها من بدأت كل شيء -

872
00:59:21,380 --> 00:59:23,575
ماذا؟ -
رأيتها -

873
00:59:24,300 --> 00:59:27,531
من؟ 
لا أدري، كان المكان معتّماً -

874
00:59:28,420 --> 00:59:31,139
الفتاة (مدايروس)؟
!لابدّ أنّها هي

875
00:59:31,300 --> 00:59:33,256
لا أعرف -
أين؟ -

876
00:59:33,420 --> 00:59:34,933
في السّقيفة

877
00:59:35,100 --> 00:59:37,409
كيف في السقيفة؟
لا يوجد أحد هناك

878
00:59:37,820 --> 00:59:40,539
،أينما كانت
حان الوقت لإكتشاف ذلك

879
00:59:41,740 --> 00:59:42,616
هيّا

880
00:59:59,060 --> 01:00:02,814
،الإصرار لن ينفعك
حذرتك آخر مرّة

881
01:00:02,980 --> 01:00:06,814
كنتِ محظوظة حينها
...لكن ليس هذه المرّة

882
01:00:07,740 --> 01:00:09,617
!أخبريني الآن أين أنتِ

883
01:00:11,860 --> 01:00:13,816
!ماذا تنتظرين
أخبريني

884
01:00:15,500 --> 01:00:18,970
،بسم الله عزّ وجل الجبّار
...،إنّه يأمرك

885
01:00:19,140 --> 01:00:20,539
أخبريني أين أنتِ

886
01:00:22,860 --> 01:00:24,737
في جميع الأمكنة

887
01:00:24,900 --> 01:00:28,688
،كلا، الجسم الأصلي
،الفتاة

888
01:00:29,580 --> 01:00:31,571
هناك أين تختبئي

889
01:00:31,740 --> 01:00:35,016
تخال نفسك ذكياً
لو كنت كذلك لهرولت مختبئاً

890
01:00:35,180 --> 01:00:37,455
"تحت حماية الخالق"

891
01:00:37,620 --> 01:00:40,134
يمنحني القدرة على المشي"
"،فوق الثعابين

892
01:00:40,300 --> 01:00:42,655
"والتّغلّب على كلّ أشكال العدو"

893
01:00:42,860 --> 01:00:44,578
قل لي أين أنت؟

894
01:00:46,980 --> 01:00:49,210
!في رحم أمّك

895
01:00:49,380 --> 01:00:51,940
،أنظر هناك
ستستمتع بحق

896
01:00:52,100 --> 01:00:54,250
ألاعيبك لم تعد تُجدي

897
01:00:54,660 --> 01:00:56,412
قل لي أين أنت

898
01:00:59,100 --> 01:01:01,489
"،لن أخشى أهوال الليل"

899
01:01:01,900 --> 01:01:04,778
"،لا السهم المتطاير في النّهار"

900
01:01:04,940 --> 01:01:06,931
"،ولا الوباء المترصّد في الظّلمات"

901
01:01:07,860 --> 01:01:11,011
"،بسم الرّب، الابن والرّوح القدّيسة"

902
01:01:11,180 --> 01:01:12,579
قلي لي أين أنتِ

903
01:01:14,220 --> 01:01:15,892
أعلى في الأفق

904
01:01:16,780 --> 01:01:19,294
كفركِ لا يخيفني

905
01:01:20,380 --> 01:01:21,654
أين أنت؟

906
01:01:22,380 --> 01:01:24,814
كما قلت لك، أعلى في الأفق

907
01:01:24,980 --> 01:01:27,096
لعلّك خائف أيّها القّس؟

908
01:01:30,300 --> 01:01:31,210
في السّقيفة

909
01:01:31,380 --> 01:01:34,372
،لا يوجد أحد هناك
تفقّدنا ذاك المكان

910
01:01:35,260 --> 01:01:36,898
الضّوء سيُعميك

911
01:01:37,060 --> 01:01:39,654
بسم الرّب، أين؟

912
01:01:40,700 --> 01:01:43,294
الضّوء لن يدعك ترى الخليّة

913
01:01:43,460 --> 01:01:45,451
ياللخسارة، ألا تظن؟

914
01:01:45,620 --> 01:01:47,497
ماذا يقصد؟
أيّ ضوء؟

915
01:01:48,420 --> 01:01:52,174
قلت أن المكان معتّم
آنذاك، كيف رأيتها؟

916
01:01:52,740 --> 01:01:53,536
ماذا؟

917
01:01:54,220 --> 01:01:56,654
كيف رأيتها والمكان مظلم؟

918
01:01:56,820 --> 01:01:58,697
...الكاميرا

919
01:01:59,300 --> 01:02:00,779
مُجهّزة برؤية ليلية

920
01:02:03,060 --> 01:02:05,494
كان حرياً بي تخيّل هذا -
ماذا؟ -

921
01:02:06,500 --> 01:02:08,889
"،والملائكة التي فقدت كرامتها..."

922
01:02:09,060 --> 01:02:11,699
"،لكن تخلّت عن مساكنها"

923
01:02:11,860 --> 01:02:15,694
الرّب يحتجزهم في سجون"
"،الظّلمة الأزلية

924
01:02:16,460 --> 01:02:18,735
"حتّى يوم حكم الآخرة"

925
01:02:18,900 --> 01:02:20,458
ماذا تقول؟

926
01:02:21,180 --> 01:02:22,818
،سجون الظّلمات

927
01:02:23,820 --> 01:02:27,654
،المكان الذي توجد به
لا يعكس الضّوء

928
01:02:28,980 --> 01:02:32,256
مثير يا قس، مثير
لكن لا تتحمّس

929
01:02:34,100 --> 01:02:35,135
!إنّها في السّقيفة

930
01:02:37,620 --> 01:02:38,496
!لنمضي

931
01:02:40,620 --> 01:02:44,454
يا (روسو)، هل تمكّنت
من إصلاح الضّوء الكشّاف؟

932
01:02:44,620 --> 01:02:45,769
أجل

933
01:02:45,940 --> 01:02:48,693
أين هم؟
لمَ لا يهاجموننا؟

934
01:02:48,860 --> 01:02:51,420
لا أردي، لكن لا أحبذ ذلك

935
01:02:54,180 --> 01:02:56,819
يا (روسو)، ابتداءاً من الآن
كن منتبهاً

936
01:02:57,820 --> 01:03:00,334
الرّؤية الليلية توضّح
،أموراً خفيّة

937
01:03:01,340 --> 01:03:02,932
أموراً لم نرها

938
01:03:03,100 --> 01:03:05,409
من أين نُباشر؟

939
01:03:07,900 --> 01:03:09,219
أخالني أعلم

940
01:03:12,580 --> 01:03:14,377
!هيّا، بسرعة

941
01:03:19,620 --> 01:03:21,099
!أرجوك، لا

942
01:03:21,260 --> 01:03:23,979
!هيّا، هيّا -
!لنمضي -

943
01:03:27,020 --> 01:03:30,092
!(روسو) -
ها أنا قادم -

944
01:03:30,500 --> 01:03:31,410
!أدخل

945
01:03:34,340 --> 01:03:37,696
الآن ماذا؟ جئنا هنا مسبقاً
ولم نجد شيئاً

946
01:03:37,860 --> 01:03:39,612
علامَ نبحث؟

947
01:03:39,780 --> 01:03:42,897
حسناً، أطفئ النّور

948
01:03:43,300 --> 01:03:44,494
أطفؤوه أجمع

949
01:03:48,540 --> 01:03:50,929
رؤية ليلية، أشغلها

950
01:03:52,700 --> 01:03:55,578
....ماذا؟ مستحيل

951
01:03:55,740 --> 01:03:58,459
ماذا؟ -
ما هذا؟ -

952
01:03:59,300 --> 01:04:02,178
ماذا ترى؟ -
باب... في القاع -

953
01:04:02,620 --> 01:04:04,417
باب؟
عمّا يتحدّث؟

954
01:04:04,580 --> 01:04:08,209
أؤكد أنني رأيت باباً -
...باب... طبعاً -

955
01:04:10,820 --> 01:04:13,288
حسناً، أطفئه

956
01:04:14,340 --> 01:04:16,695
!اللعنة -
دُلّني -

957
01:04:17,380 --> 01:04:19,098
امشي حتّى القاع

958
01:04:24,620 --> 01:04:25,575
أمامك

959
01:04:29,540 --> 01:04:31,815
كدت تصل، بقيت 3 خطوات

960
01:04:39,700 --> 01:04:41,531
هناك، أنت تلمسه

961
01:04:45,220 --> 01:04:46,130
!تراجعوا

962
01:04:56,260 --> 01:04:58,216
اهدئي، اتفقنا؟

963
01:04:58,380 --> 01:05:00,894
تريدون الخروج من هنا أم لا؟

964
01:05:03,460 --> 01:05:04,495
!إذاً هيّا

965
01:05:09,140 --> 01:05:10,050
!انتبهوا

966
01:05:10,940 --> 01:05:13,329
أمسكي هنا، أمسكي هنا

967
01:05:16,060 --> 01:05:17,129
احترسوا

968
01:05:18,860 --> 01:05:20,054
!(الضّوء يا (روسو

969
01:05:44,900 --> 01:05:46,128
احذر يا قائد

970
01:06:00,980 --> 01:06:02,493
يبدو خالياً

971
01:06:02,660 --> 01:06:05,413
الضّوء يحجب عنّا
!الرّؤية. أطفئه

972
01:06:08,300 --> 01:06:11,451
هيّا، ابحث
لابد من وجود شيء مختلف

973
01:06:21,780 --> 01:06:23,611
ماذا ترى؟

974
01:06:24,540 --> 01:06:25,689
أترى شيئاً؟

975
01:06:33,940 --> 01:06:35,134
!اللعنة

976
01:06:36,220 --> 01:06:38,051
هنا -
ماذا؟ -

977
01:06:38,220 --> 01:06:39,972
كان هنالك شيء هنا

978
01:06:42,660 --> 01:06:45,220
أين؟ -
...هناك في الأمام -

979
01:06:45,380 --> 01:06:46,529
حسناً

980
01:06:47,100 --> 01:06:47,816
أطفئ

981
01:06:50,580 --> 01:06:51,490
ها هو ذا

982
01:06:53,580 --> 01:06:54,569
!انتبه

983
01:06:55,580 --> 01:06:56,376
!دلّنا

984
01:06:57,100 --> 01:06:59,409
ليس بتلك الطريق يا قائد
إلى اليسار

985
01:07:00,460 --> 01:07:01,256
أمامكم تماماً

986
01:07:03,220 --> 01:07:04,573
!حذاري -
!هناك، هناك -

987
01:07:06,220 --> 01:07:07,369
ثمّة ماء

988
01:07:08,780 --> 01:07:10,896
إنّه... إنّه أشبه بالينبوع

989
01:07:15,860 --> 01:07:17,532
احترس يا قائد -
ثمّة شيء هنا -

990
01:07:17,700 --> 01:07:18,610
!انتبه

991
01:07:24,100 --> 01:07:26,534
!قائد، قائد

992
01:07:27,780 --> 01:07:28,656
!اللعنة

993
01:07:29,180 --> 01:07:32,138
روسو)، ماذا حدث؟)
أين هو؟

994
01:07:32,300 --> 01:07:34,894
!لا أدري، سحقاً
كان هناك

995
01:07:35,380 --> 01:07:36,733
!أطفئ، أطفئ

996
01:07:37,900 --> 01:07:39,572
روسو)، أين هو؟)

997
01:07:39,740 --> 01:07:41,890
لا أدري. شيء ما جدبه

998
01:07:43,980 --> 01:07:45,732
!(دُلّني يا (روسو

999
01:07:48,660 --> 01:07:49,456
!تباً

1000
01:07:53,660 --> 01:07:59,371
روسو)، (روسو)، أين أنت؟)
ماذا جرى، ما كان ذلك؟

1001
01:07:59,540 --> 01:08:01,053
شيء ما ضربني

1002
01:08:01,260 --> 01:08:03,899
إنّها هي -
!اللعنة، اللعنة -

1003
01:08:04,660 --> 01:08:07,811
هل هي؟
قل لي

1004
01:08:07,980 --> 01:08:09,572
!لم أرها جيّداً

1005
01:08:09,740 --> 01:08:12,015
!علينا الخروج من هنا الآن

1006
01:08:12,180 --> 01:08:14,535
!أضعت الكاميرا

1007
01:08:14,700 --> 01:08:18,136
!أعثر عليها، نحتاجها
!جدها، بوجه الله

1008
01:08:18,300 --> 01:08:20,370
لا أدري مكانها
لا أرى شيئاً

1009
01:08:20,540 --> 01:08:23,452
!(إذاً ابحث عتها يا (روسو -
أنا أعمل على ذلك -

1010
01:08:27,260 --> 01:08:29,649
!لا أجدها، لا أجدها

1011
01:08:39,500 --> 01:08:42,458
!حصلت عليها

1012
01:08:45,340 --> 01:08:48,252
أنا هنا
هذا أنا، اهدئي

1013
01:08:50,100 --> 01:08:53,934
لنخرج من هنا، مفهوم؟ -
سوف تقتلنا -

1014
01:08:54,100 --> 01:08:55,818
سنخرج

1015
01:08:55,980 --> 01:08:58,096
!كلا، أحتاج ذلك الدّم

1016
01:08:58,260 --> 01:09:00,820
روسو)، أين هي؟)
أتراها؟

1017
01:09:02,380 --> 01:09:04,177
لا أرى شيئاً -
!ابحث عنها -

1018
01:09:05,300 --> 01:09:08,497
لا أراها -
(أحتاج ذلك الدّم يا (روسو -

1019
01:09:11,180 --> 01:09:14,650
لا تستطيع رؤيتنا
لا تتحرّكا

1020
01:09:15,340 --> 01:09:18,059
إذا لم تسمعنا، فلن تجدنا

1021
01:10:16,420 --> 01:10:18,217
<i>دكتور، أجب</i>

1022
01:10:18,620 --> 01:10:19,939
<i>آلية التعرّف على الصّوت</i>

1023
01:10:21,460 --> 01:10:26,170
<i>دكتور، أجب
من فضلك، أكرّر، أجب</i>

1024
01:10:26,580 --> 01:10:29,458
<i>دكتور، أجب
آلية التعرّف على الصوت</i>

1025
01:10:29,620 --> 01:10:31,975
<i>دكتور، أجب</i>

1026
01:10:48,140 --> 01:10:50,608
ماذا تفعل؟
!كفّ عن هذا

1027
01:10:54,980 --> 01:10:56,811
!يا ساقطة

1028
01:11:05,420 --> 01:11:07,615
!هيّا بنا، هيّا بنا

1029
01:11:07,780 --> 01:11:10,294
ماذا اقترفتِ؟
احتجتها

1030
01:11:10,460 --> 01:11:12,928
لا أكترث -
احتجت لذلك الدّم -

1031
01:11:13,100 --> 01:11:15,136
لا آبه. فلنخرج

1032
01:11:17,100 --> 01:11:18,738
...انتظري، انتظري

1033
01:11:18,900 --> 01:11:21,539
لن يدعونا نخرج
حتى يعطي الأمر بذلك

1034
01:11:21,700 --> 01:11:23,099
ما هذا؟

1035
01:11:24,500 --> 01:11:25,933
طائرات مروحيّة

1036
01:11:30,540 --> 01:11:31,734
!أعطِ الأمر

1037
01:11:33,300 --> 01:11:35,131
ليس قبل إنهاء المهمّة

1038
01:11:35,500 --> 01:11:37,491
!قلت : أعطِ الأمر

1039
01:11:37,660 --> 01:11:40,811
وأنا قلت بأن عليّ
إنهاء المهمّة

1040
01:11:40,980 --> 01:11:44,017
لم يبقى ما يسعنا فعله
!أخرجنا من هنا

1041
01:11:44,620 --> 01:11:46,850
!أعطِ الأمر اللعين

1042
01:11:49,580 --> 01:11:51,059
ماذا تفعلين؟

1043
01:11:53,620 --> 01:11:55,133
أعطِ الأمر -
لا أستطيع -

1044
01:11:55,300 --> 01:11:56,528
توقّفي -
!أريد الخروج -

1045
01:11:58,900 --> 01:12:00,128
ماذا تفعلين؟

1046
01:12:01,300 --> 01:12:04,212
لا أقدر -
بلى تقدر -

1047
01:12:04,380 --> 01:12:07,292
توقّفي -
بلى تقدر -

1048
01:12:09,220 --> 01:12:10,858
أنصتي إلي

1049
01:12:12,300 --> 01:12:13,255
!أتركني

1050
01:12:15,780 --> 01:12:16,769
!أعطه

1051
01:12:19,180 --> 01:12:20,215
هدّئي من روعك

1052
01:12:22,820 --> 01:12:25,334
عليّ إنهاء... المهمّة

1053
01:12:25,740 --> 01:12:27,537
مهمّتك انتهت

1054
01:12:28,060 --> 01:12:30,858
!إيّاك، إيّاك

1055
01:12:31,420 --> 01:12:33,251
!لقد فقدتِ عقلكِ

1056
01:12:34,500 --> 01:12:35,774
ماذا تفعلين؟

1057
01:12:37,820 --> 01:12:40,971
أصغي ما أقول
لا يمكنك إطلاق النّار عليه

1058
01:12:41,260 --> 01:12:43,979
نحتاجه للخروج
ألا تستوعبي؟

1059
01:12:45,220 --> 01:12:46,369
استرخي

1060
01:13:26,780 --> 01:13:29,089
لا تصعّبه

1061
01:13:30,420 --> 01:13:32,570
أعطِ الأمر

1062
01:13:37,660 --> 01:13:39,173
كيف فعلته؟

1063
01:13:53,580 --> 01:13:55,218
!لن تستطيعي إجباري

1064
01:13:56,700 --> 01:13:59,897
الله يحفظني

1065
01:14:09,540 --> 01:14:13,135
أحببت لو أخرجتني أنت

1066
01:14:15,500 --> 01:14:17,570
كان سيكون مثالياً

1067
01:14:20,980 --> 01:14:22,459
لكن، أتعلم شيئاً؟

1068
01:14:32,500 --> 01:14:34,650
لا أحتاجك

1069
01:14:37,060 --> 01:14:38,618
تعرف هذا، صح؟

1070
01:14:59,620 --> 01:15:01,417
<i>آلية التعرّف على الصّوت</i>

1071
01:15:01,820 --> 01:15:02,650
أوين

1072
01:15:07,860 --> 01:15:09,657
<i>الصّوت مطابق</i>

1073
01:15:10,340 --> 01:15:12,979
،المهمّة انتهت
أطلب الإجلاء

1074
01:15:15,420 --> 01:15:16,933
<i>أيّ ناجين؟</i>

1075
01:15:18,020 --> 01:15:19,692
واحد فحسب، امرأة

1076
01:15:20,780 --> 01:15:22,657
أنا سأبقى، أنا مُعدى

1077
01:15:23,660 --> 01:15:26,572
اتبعوا المخطّط المتفق عليه
واحرقوا كلّ شيء

1078
01:15:27,780 --> 01:15:31,614
<i>امرأة؟ من؟
كيف استطاعت النّجاة؟</i>

1079
01:16:12,100 --> 01:16:15,137
إنّها هنا
علينا البحث في كلّ مكان

1080
01:16:15,780 --> 01:16:18,248
!احترس، الكبش

1081
01:16:25,060 --> 01:16:27,016
(أمّن الباب يا (مارطوس -
سالك -

1082
01:16:27,180 --> 01:16:28,010
!(الضّوء يا (لارا

1083
01:16:30,644 --> 01:16:31,447
!اللعنة

1084
01:16:32,350 --> 01:16:40,876
"True Blood :!: تــرجــمــة"
"Difunde La Palabra"

1085
01:16:41,803 --> 01:16:47,489
<font color="#9999"> التواصل </font>
true-blood-fan.blogspot.com

