1
00:00:44,425 --> 00:00:45,601
سبب الزيارة ؟

2
00:00:45,636 --> 00:00:47,563
أنا هنا لرؤية زوجي

3
00:00:57,131 --> 00:00:58,992
تاكسي لا, لا

4
00:01:07,290 --> 00:01:08,364
سيدة " جوليت " ؟

5
00:01:09,681 --> 00:01:13,492
للأسف لقد تأخر زوجك في " غزة " ـ

6
00:01:13,527 --> 00:01:14,890
أنا " طارق " ـ

7
00:01:17,957 --> 00:01:21,781
ضابط الأمن لمكتب الأمم المتحدة

8
00:01:22,781 --> 00:01:25,370
لقد تشرفت بمقابلتك

9
00:01:25,501 --> 00:01:27,289
الشرف لي أنا

10
00:01:27,329 --> 00:01:28,357
هل تسمحين لي ؟ شكرا لك

11
00:01:30,204 --> 00:01:32,651
" ماركوس " ـ قال انه سيكلمكِ
عندما تصلين للفندق

12
00:01:32,686 --> 00:01:34,099
" ماركوس " بخير ؟ " ماركوس " بخير

13
00:01:34,957 --> 00:01:36,908
من فضلكِ لقد سمعت الكثير عنك

14
00:01:36,909 --> 00:01:38,612
و انا سمعت الكثير عنكِ

15
00:01:39,612 --> 00:01:41,416
من هنا

16
00:01:55,873 --> 00:01:57,069
طارق

17
00:02:04,628 --> 00:02:05,894
من فضلِك

18
00:02:32,540 --> 00:02:35,742
نحن نرحب بكم في الزفاف
في الأسكندرية

19
00:02:39,988 --> 00:02:43,670
هذه صديقة قديمة لي , هذه إبنتها

20
00:02:43,705 --> 00:02:47,265
هذه السيدة " جوليت" ـ
اعمل لدي زوجها

21
00:02:47,300 --> 00:02:48,346
زوجها

22
00:02:48,381 --> 00:02:52,253
جوليت - مثل جوليت و روميو

23
00:02:52,288 --> 00:02:54,132
رائع شكرا لكِ

24
00:02:54,167 --> 00:02:58,026
أنا ياسمين
ياسمين - اسم جميل

25
00:02:58,293 --> 00:02:58,596
شكرا

26
00:02:58,934 --> 00:03:00,399
إنها تدعونا لزفاف إبنتها

27
00:03:02,086 --> 00:03:04,161
شكرا لكِ , و تهانينا

28
00:03:20,710 --> 00:03:21,794
شكرا

29
00:03:33,320 --> 00:03:36,775
أنا لم أدخن منذ كنت في
سن المراهقة

30
00:03:36,810 --> 00:03:39,449
هل تمانعين لو شربت ؟ لا

31
00:03:43,149 --> 00:03:45,086
لا . احب الأغنية السابقة

32
00:03:45,121 --> 00:03:48,139
هل تألفين الموسيقة العربية ؟
لا . مطلقا

33
00:03:50,379 --> 00:03:52,260
هذه " أم كلثوم " ـ أم مصر

34
00:03:53,421 --> 00:03:55,465
لديها صوت جميل نعم

35
00:04:05,359 --> 00:04:08,488
الحرارة غير معقولة
إنها تكون سيئة في هذه الساعة

36
00:04:09,281 --> 00:04:10,723
انه نوفمبر

37
00:04:11,447 --> 00:04:13,621
هذا اول شيئ يلاحظة السواح

38
00:04:22,921 --> 00:04:27,324
ما أخبار عملكِ ؟
انه في مجلة أليس كذلك ؟

39
00:04:27,641 --> 00:04:28,930
نعم

40
00:04:29,558 --> 00:04:33,211
مشغولة دائما , دائما مشغولة
سعيدة لأنني ابتعدت

41
00:04:38,771 --> 00:04:42,084
لا اعلم و لكن " ماركوس " بخير

42
00:04:48,600 --> 00:04:51,384
مبارك لك علي التقاعد شكرا لكِ

43
00:04:53,095 --> 00:04:54,413
هل تفتقده ؟ " دي يو إن " ؟ لا

44
00:04:55,117 --> 00:04:57,959
لقد اخذت " مقهي " والدي
لقد سمعت عن ذلك

45
00:04:59,959 --> 00:05:02,429
ماركوس قال
أن هنا افضل مذاق للقهوة

46
00:05:02,464 --> 00:05:04,689
في الحقيقة انا اوافق معه

47
00:05:12,049 --> 00:05:13,774
لديه قلب طيب

48
00:05:19,616 --> 00:05:23,137
ماذا عن اطفالِك بخير شكرا لك

49
00:05:24,609 --> 00:05:28,155
ذهبوا بعيدا في العالم

50
00:05:28,190 --> 00:05:29,866
أخيرا

51
00:05:30,052 --> 00:05:33,105
شيئ جميل ان تحصيلن
علي بعض الوقت لنفسِك

52
00:05:33,949 --> 00:05:36,652
ابني في شهر العسل و " إيميلي " ـ

53
00:05:37,693 --> 00:05:40,745
انهت دراستها في الجامعة
و تبحث عن عمل لها الآن

54
00:05:40,780 --> 00:05:42,679
ما تخصصها ؟

55
00:05:46,292 --> 00:05:47,762
ماذا ؟

56
00:05:47,797 --> 00:05:49,555
و كيف تكسب رزقها ؟

57
00:05:51,823 --> 00:05:54,202
علي الأقل هي تفعل شيئ هي تحبه

58
00:06:06,066 --> 00:06:09,602
أنا سعيدة جدا , أخيرا
أتيت للشرق الأوسط

59
00:06:10,435 --> 00:06:12,386
أنا لا افهم معني " الشرق الأوسط "

60
00:06:12,387 --> 00:06:14,791
أين الوسط ؟

61
00:06:15,541 --> 00:06:17,941
القاهرة

62
00:06:18,699 --> 00:06:21,620
القاهرة .... بالفعل

63
00:06:26,932 --> 00:06:28,453
جواز سفرِك شكرا

64
00:06:28,488 --> 00:06:30,197
المفاتيح

65
00:06:33,199 --> 00:06:35,421
آي رسائل ؟ لا للأسف لا يوجد

66
00:06:36,755 --> 00:06:40,266
يوجد ظرف فقط متروك لكِ

67
00:06:55,418 --> 00:06:59,806
كل شيئ بخير
إذا إحتجتِ اي شيئ , ارجوكِ

68
00:07:04,961 --> 00:07:07,737
كيف تقول " شكرا " باللغة العربية

69
00:07:17,460 --> 00:07:19,460
مرحبا بكِ في اي وقت

70
00:09:06,460 --> 00:09:08,613
الو

71
00:09:08,648 --> 00:09:12,118
مارك اين أنت ؟

72
00:09:15,698 --> 00:09:19,058
لا .... انا بخير . بخير

73
00:09:20,624 --> 00:09:22,501
انا اسمعك بصعوبة

74
00:09:26,811 --> 00:09:28,791
كم المده في إعتقادك ؟

75
00:09:30,132 --> 00:09:31,681
كيف الأمر الآن ؟

76
00:09:34,521 --> 00:09:37,769
طارق شخص طيب نعم

77
00:09:37,804 --> 00:09:39,917
لقد إعتقدت انه سيكون أكبر سنا

78
00:09:41,392 --> 00:09:45,021
لقد قابلنا إمرآة إسمها " ياسمين " ـ

79
00:09:46,482 --> 00:09:51,271
فعلا ؟ لقد خمنت ذلك

80
00:09:52,840 --> 00:09:57,141
لا أنا لا استطيع ان أظل
بالداخل و إلا سأجن

81
00:09:57,464 --> 00:09:58,879
انت تعرفني

82
00:10:01,675 --> 00:10:03,985
لدينا إحتفال بالـ " إم باي سي " ـ

83
00:10:04,020 --> 00:10:05,862
هل تعتقد انك ستكون رجعت ؟

84
00:10:06,656 --> 00:10:09,838
لا اريد ان التصق بالزوجات هناك

85
00:10:14,136 --> 00:10:16,137
انا ايضا اتمني ذلك

86
00:10:19,573 --> 00:10:20,770
انا افتقدك

87
00:10:21,493 --> 00:10:23,685
احبك

88
00:11:02,056 --> 00:11:03,691
مرحبا

89
00:11:07,317 --> 00:11:09,009
مرحبا

90
00:12:08,261 --> 00:12:11,008
الإنترنت متوقف بشكل مؤقت
استخدم المحل المجاور للفندق

91
00:12:30,009 --> 00:12:33,961
عائلة كبيرة ؟
لا . انه فقط العمل

92
00:12:40,961 --> 00:12:43,561
www.lionzcafe.com

93
00:15:18,494 --> 00:15:21,030
أنا أسفه لا عليكِ

94
00:15:21,999 --> 00:15:23,011
لا يوجد مشكلة

95
00:15:28,784 --> 00:15:31,421
لا يوجد علامة علي الباب ؟

96
00:15:31,456 --> 00:15:35,948
لا عليكِ لا يوجد مشكلة
هل تعرفين ما الوقت الآن ؟

97
00:15:35,983 --> 00:15:37,849
الوقت . الثانية ظهرا

98
00:16:18,590 --> 00:16:20,564
متأسفة لقد أزعجتكم

99
00:16:20,599 --> 00:16:22,043
لا علي الإطلاق

100
00:16:22,089 --> 00:16:24,109
" ابو حمدي " السيدة " جوليت " ـ

101
00:16:24,144 --> 00:16:25,670
مرحبا

102
00:16:25,705 --> 00:16:30,568
قهوة , شاي , عصير ؟
لا . شكرا

103
00:16:35,500 --> 00:16:37,562
سيجارة

104
00:16:46,968 --> 00:16:48,291
سوف آجن

105
00:16:50,642 --> 00:16:52,023
هل حدث شيئ ما ؟

106
00:16:58,176 --> 00:17:00,944
لا . انا بخير

107
00:17:00,979 --> 00:17:05,014
مارك - حذرني من السير في
الشوارع بمفردي

108
00:17:05,849 --> 00:17:08,115
الشباب لا يكفوا عن ملاحقتي

109
00:17:08,581 --> 00:17:10,220
هذا لانكِ إمرآة جميلة

110
00:17:13,116 --> 00:17:19,396
مرت سنوات عديدة علي ملاحقة الشباب لـ ....ـ
و انتِ تجدين صعوبة في تصديق ذلك ؟

111
00:17:26,486 --> 00:17:29,609
لماذا لا أأخذك للأهرامات ؟

112
00:17:30,860 --> 00:17:34,068
ماركوس - وعدني ان نراهم معا

113
00:17:34,398 --> 00:17:35,960
بالطبع

114
00:17:35,995 --> 00:17:39,057
إذن دعينا نتمشي

115
00:17:39,794 --> 00:17:40,833
حسنا

116
00:17:45,682 --> 00:17:47,548
من فضلكِ

117
00:17:50,984 --> 00:17:52,611
لماذا يحدق الجميع بي ؟

118
00:17:52,646 --> 00:17:55,438
هذه " مقهي" للرجال

119
00:18:06,329 --> 00:18:09,241
ماذا يفعلوا ؟ العديد من الأشياء

120
00:18:09,988 --> 00:18:11,221
لا ينطق احد بأي شيئ

121
00:18:11,256 --> 00:18:13,457
لا هنا حيث الناس تـ......ـ

122
00:18:19,532 --> 00:18:21,579
يعجبني ردائك

123
00:18:23,253 --> 00:18:25,603
هذه " جلابيه " ـ

124
00:18:27,563 --> 00:18:29,420
و شكرا لكِ

125
00:20:15,606 --> 00:20:18,416
انهم يمثلوا شيئ ما ؟ اليس كذلك

126
00:20:21,267 --> 00:20:25,382
لقد وعدت " مارك " زوجي
أن اراهم معه

127
00:20:25,397 --> 00:20:26,804
مارك لوتشي ؟

128
00:20:28,541 --> 00:20:29,785
هذا سخيف

129
00:20:29,945 --> 00:20:32,523
ماذا ؟
انه لا يستطيع ان يكون هنا لعدة أسابيع

130
00:20:35,784 --> 00:20:37,584
اسابيع قليلة

131
00:20:40,469 --> 00:20:43,467
أنا " كاثرين " ـ " جوليت "

132
00:20:43,502 --> 00:20:45,701
اسم جميل شكرا لكِ

133
00:20:45,910 --> 00:20:48,793
" جوليت " من الجميل رؤيتِك

134
00:20:49,875 --> 00:20:52,346
مرحبا كيف حالِك

135
00:20:52,381 --> 00:20:54,860
انتِ تبدين فاتنة جدا

136
00:20:54,895 --> 00:20:56,334
شكرا لكِ

137
00:20:57,502 --> 00:21:02,227
اسف , ولكن " مارك " لم ستطيع
الخروج الآن

138
00:21:02,262 --> 00:21:04,639
انه بخير ؟ بالطبع

139
00:21:06,003 --> 00:21:09,747
نراكِ علي الغداء غدا مع السلامة

140
00:21:27,214 --> 00:21:30,414
انا هنا منذ ستة اشهر
و لم اري شيئ حقيقي

141
00:21:30,449 --> 00:21:33,451
هل يعمل زوجِك لحساب " دي يو إن " ـ
صديقي

142
00:21:34,254 --> 00:21:38,679
نعم يعد ذلك كابوس في الحقيقة

143
00:21:38,714 --> 00:21:43,104
فهم يستدعونه اربع مرات خلال العام

144
00:21:43,139 --> 00:21:45,119
اربع مرات ؟

145
00:21:46,533 --> 00:21:48,724
اكيد انه يتطلع للعوده إلي المنزل

146
00:21:48,759 --> 00:21:50,348
بالطبع

147
00:21:56,427 --> 00:21:58,348
هذا سخيف

148
00:22:09,162 --> 00:22:10,545
يالها من فوضي

149
00:22:13,791 --> 00:22:17,077
لقد عدت مبكرا
فهذا كثير علي جهازي النفسي

150
00:22:17,112 --> 00:22:19,958
لقد سمعت ان ابنتة " هيلين " تخرجت
من " ......" ـ

151
00:22:19,993 --> 00:22:23,936
إنها ذكية جدا

152
00:22:25,285 --> 00:22:28,215
كيف حال زوجِك ؟ أعذريني

153
00:22:28,250 --> 00:22:31,215
زوجِك . كيف حالة ؟
بخير . شكرا

154
00:22:31,546 --> 00:22:33,515
لقد سمعت ان هناك مشاكل الآن

155
00:22:33,546 --> 00:22:36,015
و الأمور تسؤ هناك في المخيمات

156
00:22:36,063 --> 00:22:38,168
ليس بهذا السؤ

157
00:22:38,203 --> 00:22:40,897
أري انهم يحتاجوا لعدة اسابيع
لإحتواء الموقف

158
00:22:45,117 --> 00:22:46,909
اعذروني

159
00:23:04,031 --> 00:23:05,340
أنتِ بخير ؟

160
00:23:07,816 --> 00:23:09,742
نعم , أنا بخير

161
00:23:10,727 --> 00:23:16,007
انا فقط كنت أتمني لو استطيع
الإطمئنان علي " مارك " ـ

162
00:23:16,475 --> 00:23:19,285
انه بخير انتِ تعرفين هذا

163
00:23:22,030 --> 00:23:23,198
هل تقرأين اللغة العربية

164
00:23:23,736 --> 00:23:26,346
فعلت ما هو افضل

165
00:23:26,381 --> 00:23:29,360
وقعت في حب عربي منذ سنوات

166
00:23:32,411 --> 00:23:35,330
هاي , تحبين المغامرة بالطبع

167
00:23:57,817 --> 00:23:58,915
" جوليت "

168
00:23:59,185 --> 00:24:02,649
تعالي نحن ندعوكِ علي الغداء

169
00:24:09,442 --> 00:24:12,327
هذه صديقتي " جوليت " ـ
و هذه " سوها " ـ

170
00:24:14,556 --> 00:24:16,953
ما أسمها ؟ " سوها "

171
00:24:17,223 --> 00:24:19,095
هؤلاء مثل عائلتي هنا

172
00:24:34,537 --> 00:24:35,584
انه ساخن

173
00:24:36,280 --> 00:24:37,940
قد تعتقدين انه لا يجب شرب
الشاي الساخن هنا

174
00:24:37,980 --> 00:24:40,040
و لكنكِ ستكونين مخطئة

175
00:24:48,434 --> 00:24:50,287
انه شهي

176
00:24:56,025 --> 00:24:57,817
جميل جدا

177
00:24:57,852 --> 00:25:01,797
هل هنا مكان نومِك ؟

178
00:25:09,730 --> 00:25:12,425
رباط الشعر ؟ هل تريديه ؟ نعم

179
00:25:16,701 --> 00:25:17,946
تعالي هنا

180
00:25:19,100 --> 00:25:21,021
استديري

181
00:26:38,320 --> 00:26:40,070
تعالي

182
00:27:03,314 --> 00:27:05,460
اول مرة لي هنا كان مع " علي " ـ

183
00:27:05,967 --> 00:27:08,842
لقد جلسنا مع البدو
و كان الأمر رائع

184
00:27:11,338 --> 00:27:15,078
لقد وقعت في حبه في السنوات الأولي
التي أتينا فيها إلي هنا

185
00:27:15,828 --> 00:27:18,134
لقد تركت " جون " من أجله

186
00:27:19,956 --> 00:27:21,447
حقا ؟

187
00:27:24,407 --> 00:27:25,894
لما لم يستمر الأمر ؟

188
00:27:31,721 --> 00:27:33,077
انهم دائما هكذا

189
00:27:33,703 --> 00:27:37,978
الأمر يبداء بشكل رائع
و بعد ذلك . ينتهي كل شيئ

190
00:27:38,932 --> 00:27:42,378
لكنه كان عاشق عظيم

191
00:27:46,632 --> 00:27:48,980
انتِ دائما مع زوجِك اليس كذلك ؟

192
00:27:49,015 --> 00:27:49,801
نعم

193
00:27:50,935 --> 00:27:56,126
انتِ تبدين سعيده و هذا كل ما يهم

194
00:28:43,484 --> 00:28:44,784
طارق ؟

195
00:28:45,671 --> 00:28:48,021
سيدة " جوليت " ـ كيف حالِك ؟

196
00:28:49,103 --> 00:28:51,568
انه من الجيد رؤيتك
من الجيد رؤيتِك

197
00:28:52,904 --> 00:28:55,993
هل تجلس هنا بمفردك ؟
ليس بمفردي . منذ ساعة فقط

198
00:28:56,028 --> 00:28:58,946
و لكن الآن فهم لما
انتِ يائسة من القهوة الجيدة

199
00:28:59,726 --> 00:29:02,669
لقد تعرضتي للشمس
لقد ذهبت للصحراء الواسعة

200
00:29:02,704 --> 00:29:05,116
كنتِ مشغولة نعم

201
00:29:05,807 --> 00:29:09,567
ماركوس - سيتأخر قليلا و لذلك
أتيت لأري كيف تسير الأمور

202
00:29:09,602 --> 00:29:11,582
هل تحدثت معه ؟

203
00:29:11,617 --> 00:29:15,541
ليس بشكل مباشر و لكنه
ارسل شخص ما للتواصل معي

204
00:29:16,647 --> 00:29:19,478
انا بخير . شكرا لك

205
00:29:20,285 --> 00:29:24,257
حسنا . ماذا ستفعلين ؟

206
00:29:29,048 --> 00:29:34,184
استكشف
حسنا . لنستكشف

207
00:29:39,043 --> 00:29:41,588
هذا أفضل وقت في اليوم
من اجل الركوب

208
00:30:17,919 --> 00:30:20,534
مارك - أعطاني هذه السنة السابقة
عندما تقاعدت

209
00:30:22,067 --> 00:30:23,913
ممكن أن اري ؟ بالطبع

210
00:30:27,175 --> 00:30:28,519
تعجبني

211
00:30:28,825 --> 00:30:31,375
سوف ارسل نسخة " لمارك " ـ
هل لي بواحدة أيضا

212
00:30:32,143 --> 00:30:32,745
شكرا لك

213
00:30:32,780 --> 00:30:35,891
في الحقيقة انا لا احب
هذه الأشياء الحديثة لكن

214
00:30:35,926 --> 00:30:39,880
التقط صورة لأمي في لحظة الأستيقاظ

215
00:30:39,915 --> 00:30:43,357
و الآن احب صور المفاجئات

216
00:30:46,914 --> 00:30:48,874
هل الماء يجعلِك متوترة

217
00:30:49,513 --> 00:30:51,236
انا لا عرف السباحة

218
00:30:51,822 --> 00:30:52,931
فعلا ؟

219
00:30:53,436 --> 00:30:56,736
و لكني اعتقد ان كل شخص في الغرب
لديه حمام سباحة في بيته

220
00:31:01,043 --> 00:31:02,981
هل انت متزوج ؟
لا . لست متزوج

221
00:31:03,016 --> 00:31:04,960
فعلا . و لا أطفال
لا !!!!!ـ

222
00:31:06,739 --> 00:31:08,498
منذ متي و انت تعرف " ياسمين " ـ

223
00:31:09,135 --> 00:31:11,208
لقد كنت طالب في " البوا " ـ
لقد تقابلنا هناك

224
00:31:11,209 --> 00:31:15,020
دائما و انا اتمني الذهاب إلي هناك
إنها مدينة جميلة

225
00:31:15,055 --> 00:31:17,823
مركز للموسيقة العالمية
انتِ تعرفين ذلك ؟

226
00:31:18,118 --> 00:31:19,806
بالطبع

227
00:31:19,841 --> 00:31:22,609
كنت ادرس التأليف و كانت هي طالبة

228
00:31:22,644 --> 00:31:24,546
و لكنني لم أأخذ الموضوع ابعد من ذلك

229
00:31:24,605 --> 00:31:26,773
و لما ذلك لم أكن جيد كفاية

230
00:31:31,811 --> 00:31:34,321
ياسمين - جميلة
نعم

231
00:31:35,124 --> 00:31:39,907
لقد كانت طفولة ....ـ
محطمة

232
00:31:41,604 --> 00:31:43,203
محطمة

233
00:31:50,488 --> 00:31:53,400
هل تعرفين مقولة " انكِ إذا شربتِ من النيل "ـ

234
00:31:53,854 --> 00:31:55,958
"دائما تعودين له "

235
00:31:58,070 --> 00:31:59,989
هذا جنون

236
00:32:05,290 --> 00:32:08,513
انه مكون من السمسم و العسل

237
00:32:08,875 --> 00:32:11,509
انه شهي

238
00:33:25,257 --> 00:33:26,982
انا اسف جدا لا عليك

239
00:33:31,257 --> 00:33:35,162
احب القاهرة كيفما كانت

240
00:33:41,565 --> 00:33:45,545
لقد كان يوم جميل
شكرا لك علي إنقاذي

241
00:33:48,519 --> 00:33:51,666
هل تحب ان تنضم لي في التراس ؟
شكرا لكِ

242
00:33:56,687 --> 00:33:58,606
شكرا من اجل ماذا ؟

243
00:34:20,242 --> 00:34:22,363
دائما كنت احب ان اجرب هذا

244
00:34:23,070 --> 00:34:24,913
انه مثل التدخين

245
00:34:31,368 --> 00:34:33,531
لا . لا

246
00:34:48,794 --> 00:34:53,835
في الحقيقة انا اكتب مقال
عن اطفال الشوارع في مصر

247
00:34:54,315 --> 00:34:56,545
ما اسم المجلة التي تعملين بها ؟

248
00:34:59,272 --> 00:35:01,567
فو فوو؟

249
00:35:03,115 --> 00:35:04,672
فو

250
00:35:05,371 --> 00:35:06,624
فو

251
00:35:08,996 --> 00:35:14,390
نحن نقدم مواضيع خاصة بالنساء و ما شابه

252
00:35:14,403 --> 00:35:18,551
و انتِ تعتقدين ان القراء سيهتموا
بموضوع عن اطفال الشوارع بمصر

253
00:35:18,753 --> 00:35:21,219
نعم بالطبع . و لما لا ؟

254
00:35:24,089 --> 00:35:26,091
الكثير من هؤلاء الأطفال

255
00:35:26,826 --> 00:35:29,098
يحتاجوا الدفاع عن انفسهم

256
00:35:30,075 --> 00:35:32,162
و لا يهتم احد بهم

257
00:35:33,129 --> 00:35:34,695
أنتِ لا تعيشين هنا

258
00:35:35,149 --> 00:35:36,790
أن الأمر معقد

259
00:35:46,370 --> 00:35:47,708
من فضلِك

260
00:36:02,587 --> 00:36:05,398
انه بطعم التفاح مذاقه طيب

261
00:36:09,288 --> 00:36:10,719
هذا يكفي

262
00:36:28,157 --> 00:36:29,344
الو ؟

263
00:36:30,422 --> 00:36:31,726
مرحبا

264
00:36:33,662 --> 00:36:35,303
لا . انا فقط .....ـ

265
00:36:37,600 --> 00:36:40,100
اتمني ان تأتي في اقرب وقت
انا قلقة

266
00:36:42,840 --> 00:36:44,372
حقا فعلت ؟

267
00:36:47,999 --> 00:36:49,522
لا

268
00:36:50,443 --> 00:36:52,505
كنت بالخارج

269
00:36:52,875 --> 00:36:54,575
مع " طارق " ـ

270
00:36:54,827 --> 00:36:56,477
نعم

271
00:36:58,681 --> 00:37:02,138
لقد ذهبنا في جوله في النيل نعم

272
00:37:03,619 --> 00:37:05,168
انه كان ....ـ

273
00:37:05,748 --> 00:37:07,642
انه كان مذهل

274
00:37:11,437 --> 00:37:13,776
نعم ذهبت إلي الماء

275
00:37:17,411 --> 00:37:18,707
لقد كان ....ـ

276
00:37:18,985 --> 00:37:21,939
لقد كان غير معقول

277
00:37:22,414 --> 00:37:25,923
يمكنك مشاهدة الأهرامات
من اي مكان بالمدينة

278
00:37:28,700 --> 00:37:31,300
ساحتفظ بهم من اجلك . اوعدك

279
00:37:35,811 --> 00:37:37,805
متي ستأتي ؟

280
00:37:39,017 --> 00:37:40,986
انه منذ .....ـ

281
00:37:41,230 --> 00:37:43,759
كان من المفترض .....ـ

282
00:37:44,878 --> 00:37:46,629
حسنا . حسنا

283
00:37:46,822 --> 00:37:48,219
حسنا

284
00:37:51,097 --> 00:37:54,135
احبك انا ايضا مع السلامة

285
00:38:29,973 --> 00:38:32,245
خمس دقائق علي اتوبيس " غزة " ـ

286
00:39:03,493 --> 00:39:06,506
من فضلِك . كم الوقت معكِ ؟

287
00:39:06,868 --> 00:39:09,711
نعم
إنها 2:30

288
00:39:09,746 --> 00:39:10,383
شكرا لكِ

289
00:39:11,519 --> 00:39:13,261
تعجبني ساعة يديكِ

290
00:39:14,751 --> 00:39:17,414
شكرا . لقد اعطاها لي أبني منذ عام

291
00:39:18,584 --> 00:39:20,679
مؤكد انه يستمتع بمصر هنا معكِ

292
00:39:20,799 --> 00:39:24,601
لا نه لم يأتي انه في شهر العسل

293
00:39:29,429 --> 00:39:31,642
أنا من القاهرة بالفعل

294
00:39:33,511 --> 00:39:35,177
ماذا تعملين ؟

295
00:39:35,497 --> 00:39:38,467
انا ادرس بالجامعة و اعيش مع عمتي

296
00:39:38,474 --> 00:39:40,847
ماذا تدرسين ؟ مرشده سياحية

297
00:39:40,872 --> 00:39:44,545
لغتِك الإنجليزية رائعة فعلا
شكرا لكِ

298
00:39:52,516 --> 00:39:54,923
أنا لن أتخرج علي ايه حال

299
00:39:55,276 --> 00:39:56,707
و لما لا ؟

300
00:40:03,775 --> 00:40:05,694
هل انتِ بمفردك بالقاهرة ؟

301
00:40:06,089 --> 00:40:09,015
من المفترض ان اقضي الأجازة
مع زوجي

302
00:40:09,747 --> 00:40:13,972
انه في " غزة " و انا أأمل ان اقابله
انه يعمل لدي " يو إن " ـ

303
00:40:14,092 --> 00:40:17,632
انا اجدها غير مفيدة بالمرة
إنها تفلح احيانا

304
00:40:17,752 --> 00:40:19,592
و ماذا يعمل ؟

305
00:40:19,862 --> 00:40:24,944
انه ينظم المخيمات في غزة

306
00:40:30,612 --> 00:40:33,698
انا مندهشة انكِ لم تزورين القاهرة
قبل ذلك

307
00:40:34,742 --> 00:40:35,945
اتعرفين

308
00:40:36,282 --> 00:40:39,328
لقد تحدثنا عن هذا و خططنا له

309
00:40:39,682 --> 00:40:43,090
و لكن دائما يظهر شيئ ما . الأطفال او ....ـ

310
00:40:44,015 --> 00:40:47,179
هل معكِ صورة ؟ لأطفالي ؟ نعم

311
00:40:54,137 --> 00:40:56,334
جميلة جدا شكرا لكِ

312
00:40:58,589 --> 00:41:00,777
إنها في مثل سنك تقريبا

313
00:41:01,601 --> 00:41:03,056
يجب ان تأتي لهنا

314
00:41:03,098 --> 00:41:07,483
لا إنها مشغولة فهي
تسافر دائما عبر البلاد

315
00:41:07,518 --> 00:41:10,061
لا تعيش معكِ ؟ لا

316
00:41:10,096 --> 00:41:11,581
متزوجة ؟

317
00:41:11,596 --> 00:41:13,599
انها وحيده حتي هذه اللحظة

318
00:41:13,719 --> 00:41:16,275
و لا زِلتِ تتحدثين معها ؟ بالطبع

319
00:41:16,308 --> 00:41:18,395
إنها محظوظة

320
00:41:23,800 --> 00:41:25,458
ماذا يحدث ؟

321
00:41:26,754 --> 00:41:28,672
ستكوني بخير

322
00:41:34,768 --> 00:41:38,504
احتاج منكِ إيصال شيئ لصديق لي
انه لم يعرف انني غادرت

323
00:41:38,723 --> 00:41:41,006
ارجوكِ انه شيئ شخصي و معقد جدا

324
00:41:41,126 --> 00:41:43,606
ما الشيئ الذي تريدين إيصاله ؟

325
00:41:44,751 --> 00:41:48,201
ارجوكِ خذي هذا الآن ارجوكِ

326
00:41:50,069 --> 00:41:51,544
جوازات السفر

327
00:42:04,047 --> 00:42:05,402
جواز السفر

328
00:42:10,157 --> 00:42:11,789
ماذا تفعلين هنا ؟

329
00:42:13,007 --> 00:42:15,338
زوجي يعمل في شركة " يو إن " ـ

330
00:42:16,003 --> 00:42:17,610
ما اسمه ؟

331
00:42:18,620 --> 00:42:20,446
مارك لوتشي

332
00:42:53,780 --> 00:42:55,269
لما انتِ هنا ؟

333
00:42:56,069 --> 00:42:58,871
زوجي يعمل في شركة " يو إن " ـ
في " غزة " ـ

334
00:42:59,166 --> 00:43:02,910
نعم . نحن نعرف . و نخبر هؤلاء
الناس انهم ليسو في المكان الصحيح

335
00:43:03,196 --> 00:43:05,535
هل سيأتي ؟ لا

336
00:43:07,134 --> 00:43:09,188
هذا الأوتوبيس لن يذهب إلي اي مكان

337
00:43:09,457 --> 00:43:11,418
اتصلي بأي احد لكي ينقلك من هنا

338
00:43:16,512 --> 00:43:18,035
أتريدين البقاء ؟

339
00:44:17,123 --> 00:44:19,092
شكرا لك علي الرحب و السعة

340
00:44:22,559 --> 00:44:26,136
طارق - يجب عليكِ ان تذهبين
لغرفتِك - مارك - سوف يحاول الإتصال بكِ

341
00:44:41,110 --> 00:44:42,565
صباح الخير صباح الخير

342
00:44:42,582 --> 00:44:43,954
هل يوجد اي شيئ ؟

343
00:44:44,610 --> 00:44:47,345
يوجد ظرف لكِ من الأمس

344
00:44:47,561 --> 00:44:49,176
بالأمس ؟ نعم ها هو

345
00:44:49,235 --> 00:44:51,070
بالأمس ؟ نعم

346
00:45:24,933 --> 00:45:26,557
لا . انا بخير

347
00:45:26,793 --> 00:45:28,442
أنا بخير

348
00:45:28,797 --> 00:45:30,001
لا

349
00:45:31,945 --> 00:45:33,796
لا . أنا اعرف

350
00:45:35,605 --> 00:45:37,120
أنا اسفه

351
00:45:39,047 --> 00:45:41,517
لقد كنت اريد رؤيتك فقط

352
00:45:44,209 --> 00:45:46,835
لا عليك أنا اتفهم

353
00:45:48,131 --> 00:45:49,561
مارك

354
00:45:51,981 --> 00:45:55,213
انا افهم ذلك - مارك - انا افهم ذلك

355
00:46:01,974 --> 00:46:03,245
إذن

356
00:46:04,961 --> 00:46:07,242
انت لا تعرف متي ستأتي

357
00:46:07,520 --> 00:46:08,790
حسنا

358
00:46:15,765 --> 00:46:18,668
اعتقدت عندما اتحدث معك ...ـ

359
00:46:20,789 --> 00:46:22,009
قريبا ...ـ

360
00:46:22,055 --> 00:46:24,168
يجب علي الذهاب

361
00:46:25,337 --> 00:46:27,786
يجب علي الذهاب

362
00:46:28,257 --> 00:46:29,419
باي

363
00:47:07,219 --> 00:47:10,652
اسفة جدا لا لا لا عليكِ

364
00:47:10,772 --> 00:47:13,253
هل انتِ بخير ؟
نعم . انا بخير

365
00:47:14,751 --> 00:47:18,217
انا بخير . شكرا لكِ

366
00:47:21,331 --> 00:47:25,337
ان غطاء رأسِك جميل جدا

367
00:47:33,636 --> 00:47:35,302
انا اسفة

368
00:47:36,037 --> 00:47:37,375
انا اسفة

369
00:47:40,375 --> 00:47:42,975
www.lionzcafe.com

370
00:51:02,516 --> 00:51:04,216
أنا هنا من اجل " طارق " ـ

371
00:51:05,074 --> 00:51:07,464
مرحبا بكِ

372
00:51:27,395 --> 00:51:29,027
مرحبا

373
00:51:32,091 --> 00:51:33,723
من فضلِك

374
00:51:34,472 --> 00:51:36,374
شكرا لك

375
00:51:37,409 --> 00:51:39,025
مرحبا

376
00:51:40,357 --> 00:51:42,705
اثق انكِ بخير الآن

377
00:51:43,479 --> 00:51:45,886
نعم . شكرا لك

378
00:51:46,214 --> 00:51:49,740
هل تريدين بعض القهوة ؟
قهوة - لقد سمعت عنها الكثير

379
00:51:49,975 --> 00:51:52,962
احلي حاجة في مصر

380
00:51:57,447 --> 00:51:59,290
هل الوضع عادي ؟

381
00:51:59,739 --> 00:52:01,371
بالطبع و لما لا ؟

382
00:52:03,694 --> 00:52:05,857
لقد قطعت عليك لعبتك

383
00:52:05,977 --> 00:52:08,440
كنت اعلم " ابو حمدي " كيف يلعب

384
00:52:08,560 --> 00:52:10,393
لكنه لا يحبها

385
00:52:10,629 --> 00:52:12,707
اكرهها

386
00:52:17,176 --> 00:52:18,775
حسنا..ـ

387
00:52:24,043 --> 00:52:25,784
احب ان ألعب

388
00:52:29,529 --> 00:52:31,179
هل علي أن اقلق ؟

389
00:52:33,849 --> 00:52:35,692
هل هذه الملكة ؟

390
00:52:53,200 --> 00:52:54,984
إنها شهيه

391
00:52:56,785 --> 00:52:58,460
أنتِ ضيفتي

392
00:52:58,729 --> 00:53:00,740
من فضلِك ابدئي أولا

393
00:53:17,348 --> 00:53:18,627
كش

394
00:53:23,802 --> 00:53:27,202
ماذا يقولوا ؟
انهم سعداء لأنكِ تغلبتِ علي

395
00:53:28,599 --> 00:53:30,055
شكرا لكم

396
00:53:34,794 --> 00:53:36,864
اريد مساعدتك في شيئ ما

397
00:53:37,125 --> 00:53:39,667
بحس الرجل

398
00:53:39,684 --> 00:53:40,752
بالطبع

399
00:53:41,055 --> 00:53:44,245
في الاتوبيس جلست بجانب شابة

400
00:53:44,365 --> 00:53:46,968
و لقد ترجتني لكي

401
00:53:47,170 --> 00:53:50,965
أصل هذا الخطاب لحبيبها

402
00:53:51,436 --> 00:53:53,144
حبيبها ؟

403
00:53:56,364 --> 00:53:58,417
انه مرسل لرجل

404
00:53:59,814 --> 00:54:01,363
ماذا ستفعل ؟ سوف اقرئه

405
00:54:01,379 --> 00:54:02,734
انه خاص

406
00:54:02,765 --> 00:54:06,367
يجب ان تتفهمين ان هذا
الخطاب ممكن ان يكون به جريمة

407
00:54:07,284 --> 00:54:09,893
إنها مجرد طالبة في السياحة
" جوليت " ,, " جوليت "

408
00:54:09,918 --> 00:54:14,455
لقد كنت بجانبها و تحدثت معها
يجب ان تعرفين ان القاهرة لزالت مدينة خطيرة

409
00:54:14,575 --> 00:54:16,606
انا لا اوافقك الراي

410
00:54:16,648 --> 00:54:21,114
منذ عدة اسابيع قتل إمريكيان
خارج الفندق

411
00:54:22,898 --> 00:54:25,709
ولماذا قتلا ؟ لأنهم امريكان

412
00:54:29,546 --> 00:54:30,977
إنها حامل

413
00:54:31,237 --> 00:54:32,937
نعم اعرف

414
00:54:57,346 --> 00:54:59,937
مرحبا مرحبا

415
00:55:07,331 --> 00:55:09,182
مفترض انهم يكونوا بمدرسة ؟

416
00:55:09,527 --> 00:55:11,362
المدرسة هنا تحتاج لأموال

417
00:55:46,749 --> 00:55:48,297
شكرا لكم علي الجولة

418
00:55:48,417 --> 00:55:51,512
و لا تنسوا زيارة ....ـ

419
00:55:53,262 --> 00:55:55,021
مهدي ؟ نعم

420
00:55:55,141 --> 00:55:56,894
مرحبا مرحبا

421
00:56:00,538 --> 00:56:03,904
جميلة - اردتك ان تحصل علي هذا
جميلة ؟ اين هي ؟

422
00:56:04,376 --> 00:56:08,637
انه أخي لا تخبريه اي شيئ عنها

423
00:56:18,784 --> 00:56:20,779
اتمني ان تكون " جميلة " بخير

424
00:56:21,183 --> 00:56:23,236
هذا ليس من شئننا

425
00:56:23,859 --> 00:56:25,744
انا و مارك يمكننا المساعدة

426
00:56:25,784 --> 00:56:29,352
هل تعتقدين انكِ و زوجِك
تستطيعوا إنقاذ " الشرق الأوسط " بالكامل

427
00:56:29,857 --> 00:56:32,651
لقد اوصلنا الخطاب , دعيهم
يهتموا بمشاكلهم

428
00:56:32,719 --> 00:56:34,561
ليس بيديكِ شيئ لتفعليه

429
00:56:40,142 --> 00:56:43,281
اتمني ان تكوني نمتِ جيدا
انت تغير الموضوع

430
00:56:45,166 --> 00:56:47,662
أنا لم انام جيدا

431
00:56:47,713 --> 00:56:50,010
اسف لذلك
لقد بدأت احب هذا في الحقيقة

432
00:56:51,558 --> 00:56:54,874
افكر في كم العمل المنتظرني
عندما اعود للمنزل

433
00:56:54,941 --> 00:56:57,828
و الذي لن اضيعه بالنوم

434
00:57:05,267 --> 00:57:08,740
كم عدد الساعات التي تعمليها ؟
ثمانية

435
00:57:11,332 --> 00:57:12,981
حسنا

436
00:57:16,331 --> 00:57:17,879
إحدي عشر

437
00:57:19,441 --> 00:57:22,352
احيانا اكثر عندما يكون هناك وقت محدد

438
00:57:22,472 --> 00:57:25,037
لا يبدو الأمر كحياة جيدة

439
00:57:25,600 --> 00:57:29,438
حياة جيدة ؟
هنا نعمل حتي الساعة الثالثة

440
00:57:29,926 --> 00:57:34,647
نذهب للبيت و نسترخي , نقابل العائلة
و ننظم لأنشطة المساء

441
00:57:34,767 --> 00:57:36,523
و هؤلاء البنات

442
00:57:36,843 --> 00:57:41,433
انهن لا يغادرن الساعة الثالثة
فهل هذا معناه انهن لا يعشن حياة جيدة

443
00:57:41,525 --> 00:57:43,225
هذا مختلف

444
00:57:43,949 --> 00:57:45,539
ما المختلف ؟

445
00:57:45,659 --> 00:57:47,626
هذا مختلف

446
00:57:48,098 --> 00:57:50,126
انهن غير متعلمات

447
00:57:50,623 --> 00:57:54,217
إذن صانعات السجاد
لا يرتقوا للحياة الطيبة

448
00:57:54,764 --> 00:57:56,724
كم عد السجادات التي عندك

449
00:57:57,196 --> 00:57:58,862
في المنزل ؟

450
00:57:59,392 --> 00:58:01,039
كم صديق مقرب لكِ ؟

451
00:58:01,107 --> 00:58:04,969
جوليت - أنا لست أعمي أنـ .....ـ

452
00:58:11,565 --> 00:58:12,895
قهوة

453
00:58:15,083 --> 00:58:16,842
لن تجعلني أنام

454
00:58:18,491 --> 00:58:20,090
ربما

455
00:58:33,778 --> 00:58:35,327
أتعرفين ؟

456
00:58:35,613 --> 00:58:38,507
غدا سوف أأخذ أجازة

457
00:58:40,014 --> 00:58:42,774
متي قررت ذلك ؟ الآن فقط

458
00:58:44,356 --> 00:58:47,419
هل يمكن هذا ؟ نعم بالطبع

459
00:58:50,036 --> 00:58:53,094
انه المقهي الخاص بك سينجو بدوني

460
00:59:19,726 --> 00:59:20,997
مرحبا

461
00:59:21,712 --> 00:59:26,128
لقد احضرت إحدي مجلات " فو " ـ

462
00:59:38,672 --> 00:59:41,172
اين وجدت هذه ؟
في محل الكتب البريطانية

463
00:59:45,039 --> 00:59:46,554
اسمع هذا

464
00:59:47,446 --> 00:59:50,349
لو يوجد هنا ادوات للزفاف

465
00:59:50,469 --> 00:59:52,986
ولكننا نساعد السمك الصغير علي تحمل
المسؤلية

466
00:59:53,003 --> 00:59:57,421
انا اتسائل بالنسبة لمقال
اطفال الشوارع بمصر

467
00:59:57,446 --> 01:00:01,896
هل سيأتي قبل موضوع
" كيف تهتمين بالشفاه "

468
01:00:02,016 --> 01:00:05,867
أم قبل موضوع
" كيف تنتقلين بحياتِك الجنسية لمستوي اعلي"

469
01:00:05,867 --> 01:00:08,419
هذا العدد

470
01:00:08,454 --> 01:00:10,581
قديم جدا , المجلة تتطورت الآن

471
01:00:12,281 --> 01:00:13,771
هيا بنا

472
01:00:54,095 --> 01:00:56,468
لديها صوت محبب فعلا

473
01:00:59,969 --> 01:01:01,881
كنت دائما اريد الغناء

474
01:01:02,369 --> 01:01:03,783
ما الذي أوقفِك ؟

475
01:01:04,254 --> 01:01:05,861
صوتي

476
01:01:07,780 --> 01:01:09,757
انا علي إستعداد للذهاب للجحيم

477
01:01:09,882 --> 01:01:12,566
لو عرفت أن " ام كلثوم " تغني هناك

478
01:01:13,189 --> 01:01:14,964
و لماذا تذهب للجحيم ؟

479
01:01:15,158 --> 01:01:17,654
بعض المسلمين يعتقدوا ان صوت المرأة

480
01:01:17,655 --> 01:01:20,669
محرم في الأماكن العامة

481
01:01:21,613 --> 01:01:25,458
يبدو الأمر مثل زوج مجنون

482
01:01:25,711 --> 01:01:28,732
الزوج المجنون هو الذي
يكره صوت زوجته

483
01:01:35,179 --> 01:01:36,178
شكرا

484
01:01:36,179 --> 01:01:39,916
لقد قرأت انها لا تمطر في القاهرة

485
01:01:40,554 --> 01:01:42,430
انا لا تمطر ثلجا أبداء

486
01:01:44,669 --> 01:01:47,210
في الحقيقة انا احب المطر

487
01:01:47,260 --> 01:01:50,340
في " دمشق " إنها تمطر بالشتاء

488
01:01:51,534 --> 01:01:55,043
هل تشتاق " لدمشق " ـ احيانا

489
01:01:56,591 --> 01:01:58,300
احيانا

490
01:01:58,880 --> 01:02:03,602
أتعرفين هذه الأشجار
عندها القدرة علي العيش لمدة طولية

491
01:02:04,502 --> 01:02:06,833
بعضهم عمره تجاوز الـ 200 عام

492
01:02:07,035 --> 01:02:08,584
و ياسمين ؟

493
01:02:09,190 --> 01:02:10,646
ياسمين ؟

494
01:02:12,453 --> 01:02:15,987
لقد اخبرت " مارك " اننا قبلناها
في المطار

495
01:02:19,479 --> 01:02:21,726
لم اكن اعرف انها حب حياتك

496
01:02:21,846 --> 01:02:23,569
مارك - الثرثار

497
01:02:25,200 --> 01:02:28,490
كان يجب ان تكون علي إتصال معها
بالطبع لا

498
01:02:28,970 --> 01:02:32,000
إنها متزوجة
لقد إعتادت علي إرسال خطابات لك

499
01:02:32,656 --> 01:02:35,852
مارك - خائن
و التي لم ترد عليها

500
01:02:37,013 --> 01:02:39,975
انه امر مهم ان تهتم بشخص ما
متفق معكِ

501
01:02:40,362 --> 01:02:41,464
إذن ؟
إذن .....ـ

502
01:02:44,746 --> 01:02:46,093
لا لا ؟

503
01:02:46,148 --> 01:02:47,713
ليس الأمر كذلك

504
01:02:48,066 --> 01:02:49,783
اكره ان أتفق معكِ

505
01:02:52,072 --> 01:02:54,933
إنها وحيدة الآن إنها تعد للزفاف

506
01:02:55,295 --> 01:02:56,983
ويجب علي ان احترم إبنتها

507
01:02:56,984 --> 01:02:58,687
متأكده ان ابنتها ستكون سعيدة

508
01:02:58,828 --> 01:03:00,637
هي سعيدة بل اسعد

509
01:03:01,117 --> 01:03:04,491
جوليت - هنا نؤمن بالقدر

510
01:03:07,141 --> 01:03:09,001
ما هو قدرك ؟ طارق ؟

511
01:03:12,897 --> 01:03:13,966
ماذا ؟

512
01:03:13,991 --> 01:03:16,482
احب الطريقة التي تنطقين
بها اسمي - طارق

513
01:03:16,602 --> 01:03:18,249
مرحبا - طارق

514
01:03:21,507 --> 01:03:23,174
لقد حطمت قلبي

515
01:03:26,153 --> 01:03:27,583
ماذا حدث ؟

516
01:03:28,534 --> 01:03:30,825
لقد تزوجت

517
01:03:36,632 --> 01:03:39,712
كانت تبدو سعيدة جدا عندما تقابلنا

518
01:03:41,277 --> 01:03:44,702
هي إمراة " مسيحية " و أنا رجل " مسلم " ـ

519
01:03:45,426 --> 01:03:47,917
هذا محرم تماما دعنا نذهب للزفاف

520
01:03:48,119 --> 01:03:51,935
أنا احب حفلات الزفاف
كما انني اريد الذهاب إلي الأسكندرية

521
01:03:52,019 --> 01:03:54,644
هل تعرفين المكتبة هناك ؟ نعم

522
01:04:52,750 --> 01:04:53,995
تصبح علي خير

523
01:04:58,913 --> 01:05:00,293
تصبحين علي خير

524
01:05:10,293 --> 01:05:12,293
lionzcafe. com

525
01:06:22,701 --> 01:06:24,359
هذا جميل

526
01:06:25,091 --> 01:06:28,120
يبدو انكِ علي إستعداد
لقضاء بقية حياتك هنا

527
01:06:29,530 --> 01:06:31,347
ربما أبقي هنا

528
01:06:32,155 --> 01:06:33,594
إبقي

529
01:06:44,001 --> 01:06:46,399
كنت اشاهد التليفزيون ليلة أمس

530
01:06:52,630 --> 01:06:56,038
لا اتخيل انك تشاهد التليفزيون
لا أنا اشاهده

531
01:06:56,734 --> 01:06:59,949
في المساء إذا لم استطيع النوم

532
01:07:07,830 --> 01:07:08,874
ماذا ؟

533
01:07:11,255 --> 01:07:13,039
احاول ان أتخيل

534
01:07:14,015 --> 01:07:17,323
ماذا سأفعل في اول يوم لي
هنا لو عشت في القاهرة

535
01:07:20,705 --> 01:07:21,942
و .. ؟

536
01:07:27,168 --> 01:07:29,592
سأفتتح مقهي للسيدات فقط

537
01:07:48,674 --> 01:07:50,450
مرحبا " جوليت " ـ

538
01:07:56,014 --> 01:07:59,927
عندما اخبروني انكم ستأتوا
لم اصدق هذا

539
01:08:00,179 --> 01:08:02,838
تبدين جميلة و المكان رائع

540
01:08:08,855 --> 01:08:11,161
ارجوكِ تعالي للداخل

541
01:08:13,428 --> 01:08:14,606
طارق

542
01:08:15,532 --> 01:08:18,654
لازلت تحب هذا ؟

543
01:08:18,957 --> 01:08:21,229
ابنتي احضرت هذا الرداء لي

544
01:08:22,685 --> 01:08:25,023
كنت اريد شيئ عادي

545
01:08:25,393 --> 01:08:26,857
و لكنها....ـ

546
01:08:26,983 --> 01:08:29,222
و لكنها حتي لم ...ـ
تهتم

547
01:08:29,342 --> 01:08:32,537
يبدو سيئ جدا
لا . لا

548
01:08:32,597 --> 01:08:34,313
انه رائع دعينا نجلس

549
01:08:34,364 --> 01:08:36,417
شكرا لكِ

550
01:08:37,015 --> 01:08:40,816
انني افكر كثيرا منذ ان
تمت خطوبة ابنتي

551
01:08:40,936 --> 01:08:43,669
ابني هو الذي تزوج اولا

552
01:08:44,729 --> 01:08:46,185
انه " إلوبت " ـ

553
01:08:46,690 --> 01:08:48,011
إلوبت ؟

554
01:08:49,514 --> 01:08:52,089
هذا يعني انه تزوج بدون
ان يخبر والدته

555
01:08:53,275 --> 01:08:56,726
هل انتِ ساخطة عليه ؟
في الحقيقة نعم .....ـ

556
01:08:57,811 --> 01:09:00,647
لا . لا . لا

557
01:09:01,319 --> 01:09:03,018
بالطبع لا

558
01:09:03,052 --> 01:09:05,636
مؤكد انه ازعجِك جدا

559
01:09:06,889 --> 01:09:09,279
اتذكر المشاعر بقوة

560
01:09:10,314 --> 01:09:12,495
لكنه لم يعد لي بعد الآن

561
01:11:00,241 --> 01:11:02,572
بدأت أتسائل اين انتِ

562
01:11:03,734 --> 01:11:06,157
لقد كنت أهنيئ العروسة

563
01:11:06,477 --> 01:11:07,571
نعم

564
01:11:09,375 --> 01:11:11,900
تبدو واقعة في الحب جدا

565
01:11:35,186 --> 01:11:38,510
لم اكن اتخيل ان رحلتي ستتغير هكذا

566
01:11:38,755 --> 01:11:40,833
نعم اسف لحدوث ذلك

567
01:11:40,850 --> 01:11:43,526
انا سافتقدك و لكن علي الذهاب

568
01:11:45,605 --> 01:11:49,247
منذ أن عرفتك و انا فكر
في الكتابة لك

569
01:11:49,255 --> 01:11:53,791
انا سيئ في كتابة الخطابات
و البريد الألكتروني و النصوص

570
01:11:55,132 --> 01:11:58,002
و لكن في حالتِك ممكن أن ....ـ
انا سيئة

571
01:11:58,305 --> 01:12:00,989
بالنسبة للمحادثات في التليفون

572
01:12:01,528 --> 01:12:03,472
إذن اعتقد ان مصيرنا

573
01:12:03,926 --> 01:12:06,392
ان لا نري بعضنا مرة اخري

574
01:12:06,992 --> 01:12:09,474
نعم . اعتقد هذا

575
01:12:16,187 --> 01:12:17,618
في النهاية

576
01:12:17,929 --> 01:12:19,469
سوف افتقدك فعلا

577
01:12:23,736 --> 01:12:25,158
سوف افتقدِك

578
01:12:35,550 --> 01:12:37,115
هيا نذهب

579
01:12:38,223 --> 01:12:42,060
أتعرفين الزفاف في مصر
لا يكون زفاف بدون الرقص

580
01:15:10,451 --> 01:15:12,892
هل تحب ان تصعد معي
لتشرب بعض الشاي ؟

581
01:15:14,429 --> 01:15:15,641
نعم

582
01:16:58,410 --> 01:17:00,060
دعنا نذهب

583
01:19:45,379 --> 01:19:46,868
مارك

584
01:19:49,620 --> 01:19:52,237
متي وصلت ؟ منذ ساعة ؟

585
01:20:01,125 --> 01:20:02,337
طارق

586
01:20:03,053 --> 01:20:05,552
اريد ان اشكرك لست بحاجة للشكر

587
01:20:09,987 --> 01:20:12,865
اخوتك و أمك و الطبخ اني افتقدهم

588
01:20:12,880 --> 01:20:15,396
شكرا لك . هم يفتقدوك ايضا

589
01:20:15,918 --> 01:20:18,880
من الجيد رؤيتك مرة اخري
شعور متبادل

590
01:20:30,141 --> 01:20:31,421
طارق

591
01:20:32,422 --> 01:20:34,921
انضم لنا لشرب القهوة في التراس

592
01:20:35,041 --> 01:20:36,528
اعتقد ان التراس مغلق

593
01:20:36,529 --> 01:20:39,448
كما ان الموظفين في حاجة ماسة لي

594
01:20:39,703 --> 01:20:42,634
و لكن ارجوكم تعالوا في اي وقت في المقهي

595
01:20:43,013 --> 01:20:44,359
سيدة " جوليت " ـ

596
01:20:45,352 --> 01:20:46,943
لقد كان شرف لي

597
01:20:53,323 --> 01:20:54,619
شكرا لك

598
01:22:21,079 --> 01:22:24,016
هل يمكنك رفع مستوي الصوت

599
01:22:25,404 --> 01:22:26,877
عالي

600
01:22:30,226 --> 01:22:31,615
لا ... ـ

601
01:22:42,296 --> 01:22:43,962
لقد إفتقدِك فعلا

602
01:22:46,343 --> 01:22:47,939
انا ايضا

603
01:23:03,523 --> 01:23:05,281
حصلتي علي سلسة

604
01:23:08,584 --> 01:23:09,863
هل عليها اسمي ؟

605
01:23:33,620 --> 01:23:35,514
مذهل

606
01:23:58,660 --> 01:24:00,671
انا سعيدة لأنني معك