1 00:00:50،383 --> 00:00:52،010 هذه هي لحظة الحقيقة 2 00:00:52،218 --> 00:00:54،345 قنغ هاو يرفع يديه 3 00:00:54،554 --> 00:00:56،021 ورأسه مرفوع عاليا 4 00:00:56،222 --> 00:00:59،385 تخمين من هو أسعد رجل الآن؟ 5 00:01:05،565 --> 00:01:07،897 بالتأكيد مدرب منتخب بلادي ، كما ان طريقة التدريب 6 00:01:08،101 --> 00:01:09،363 هو الأكثر فعالية : الضرب 7 00:01:09،636 --> 00:01:10،102 كان يضربني حتى الموت 8 00:01:10،303 --> 00:01:11،270 ينتظر 9 00:01:11،471 --> 00:01:12،028 هيئة المحلفين أبدت لنا 10 00:01:12،238 --> 00:01:15،036 السباق هو متقاربة للغاية 11 00:01:15،408 --> 00:01:16،204 والنتيجة هي الخروج 12 00:01:17،444 --> 00:01:19،105 البطل الحقيقي هو 13 00:01:22،182 --> 00:01:23،274 وقال تشانغ تينغ 14 00:01:23،483 --> 00:01:24،108 من فريق شانشى 15 00:01:24،317 --> 00:01:26،114 فاز بنسبة 0.01 ثانية 16 00:01:26،319 --> 00:01:28،184 وقال تشانغ تينغ هو الفائز 17 00:01:33،526 --> 00:01:34،993 قنغ هاو 18 00:01:35،261 --> 00:01:36،785 هو أخضر بعد كل رياضي 19 00:01:45،205 --> 00:01:46،604 سيداتي وسادتي 20 00:01:46،806 --> 00:01:48،273 وسيحصل الفائز على جائزة نقدية قدرها 21 00:01:48،475 --> 00:01:49،703 الرنمينبى 200K... 22 00:01:49،909 --> 00:01:51،376 برعاية سوهو 23 00:01:51،578 --> 00:01:52،977 انه لن تعرف كيف تنفق عليه ، أليس كذلك؟ 24 00:02:01،054 --> 00:02:03،750 انا رئيس فلالي الصيدلة 25 00:02:03،957 --> 00:02:05،254 اسمي لى فالا 26 00:02:06،126 --> 00:02:07،150 السيد قنغ 27 00:02:07،627 --> 00:02:09،686 تريد أن تكون لدينا وقال المتحدث باسم؟ 28 00:02:13،433 --> 00:02:15،264 أنا فقط فضة. الذهب هو هناك 29 00:02:17،070 --> 00:02:18،503 الفضية لأفضل 30 00:02:28،715 --> 00:02:30،478 فضية قرن الوعل منشط 31 00:02:30،683 --> 00:02:32،150 يعزز فحولة 32 00:02:33،052 --> 00:02:35،748 شرب الفضة والرومانسية ينتظر 33 00:02:41،094 --> 00:02:42،823 مدرب منتخب بلادي كانت تقول لي 34 00:02:43،029 --> 00:02:44،496 لتتخلى ابدا 35 00:02:44،731 --> 00:02:46،028 الذي قدم لك إذن لمقابلته؟ 36 00:02:46،232 --> 00:02:47،665 اذهب خذ اختبار البول 37 00:02:47،867 --> 00:02:49،664 أنت فجر من جديد 38 00:03:05،518 --> 00:03:07،383 "هيئة السلع التموينية مركز التشخيص نتيجة الاختبار" 39 00:03:07،854 --> 00:03:13،656 "المنشطات : ايجابي" 40 00:03:21،467 --> 00:03:22،593 منعت من أجل الحياة 41 00:03:22،802 --> 00:03:23،928 انه تم تدريب كل حياته 42 00:03:24،137 --> 00:03:26،298 وعقوبة الايقاف مدى الحياة يعني انه على مدى 43 00:03:26،506 --> 00:03:28،474 انه خدع 44 00:03:28،675 --> 00:03:30،074 كروك منذ أمد بعيد 45 00:03:30،276 --> 00:03:31،641 سأفعل أي شيء. أتوسل إليكم 46 00:03:31،844 --> 00:03:33،072 أتوسل إليكم 47 00:03:34،047 --> 00:03:34،536 ماذا تفعلين ، المدير الفني للمنتخب؟ 48 00:03:34،747 --> 00:03:36،374 وقف التذلل 49 00:03:36،583 --> 00:03:37،413 لم تجلب لك على الميدالية؟ 50 00:03:37،617 --> 00:03:40،017 الذي يعطي لهذه اللعنة قطعة خردة 51 00:03:40،220 --> 00:03:41،744 وأرجو أن يكون فاز بالميدالية الذهبية 52 00:03:41،955 --> 00:03:42،979 مفوض 53 00:03:43،189 --> 00:03:44،053 مجرد ترك له وحده 54 00:03:44،257 --> 00:03:44،848 يذهب ، يذهب 55 00:03:45،058 --> 00:03:46،025 يمكنك معاقبة لي 56 00:03:46،226 --> 00:03:46،521 يا سيدي 57 00:03:46،726 --> 00:03:48،216 أنا سآخذ يلام على كل هذا 58 00:03:54،267 --> 00:03:55،325 أي دليل؟ 59 00:03:55،535 --> 00:03:57،196 مدرب ، لا ترى؟ 60 00:03:57،403 --> 00:03:59،166 انهم يريدون رشوة. مجرد دفع ونحن في حالة جيدة 61 00:03:59،372 --> 00:04:00،634 تريد المال؟ هنا تذهب 62 00:04:07،647 --> 00:04:08،909 التوقف عن ضربي 63 00:05:09،342 --> 00:05:11،207 أبحث عن والحربة 64 00:05:29،962 --> 00:05:35،195 "كونك رجل عصابة هو مصيري" 65 00:05:35،501 --> 00:05:40،200 "انها ضد رغبتي" 66 00:05:41،140 --> 00:05:46،043 "وخلال الأوقات الجيدة" 67 00:05:46،612 --> 00:05:51،914 "جيوبنا هي التي تصطف مع الذهب" 68 00:05:52،352 --> 00:05:54،217 أنا دائما على سفر قاربك 69 00:05:54،420 --> 00:05:56،047 لماذا أنت تسرق مني؟ 70 00:05:57،256 --> 00:05:58،587 لم أضع هنا الآن فقط؟ 71 00:05:59،158 --> 00:06:00،250 أليس كذلك؟ 72 00:06:01،294 --> 00:06:02،283 انها ذهبت 73 00:06:02،695 --> 00:06:04،458 وسوف تخسر كل أصابعي 74 00:06:04،664 --> 00:06:06،131 "رياح الشرق" 75 00:06:06،733 --> 00:06:07،961 الريح الشرقية 76 00:06:09،569 --> 00:06:11،036 مبادلة مقاعد اللاعبين عندما يكون الرياح الأوسط مرة أخرى 77 00:06:12،038 --> 00:06:13،505 مقاعد مقايضة؟ 78 00:06:23،850 --> 00:06:27،911 لقد نسيت كنا تبادلت المقاعد خلال لقائنا جونغ 79 00:06:28،121 --> 00:06:29،952 فما استقاموا لكم فاستقيموا تبادلت مقعدا. لماذا لم يقول ذلك؟ 80 00:06:30،156 --> 00:06:31،555 توبي 81 00:06:32،158 --> 00:06:33،489 جاك ، وكنت ننجرف بسهولة 82 00:06:33،693 --> 00:06:35،854 أين أنت الطريقة؟ انظروا الى ما قمت به 83 00:06:37،296 --> 00:06:38،228 أخ 84 00:06:38،498 --> 00:06:39،294 أنا آسف 85 00:06:39،499 --> 00:06:40،466 انه سوء تفاهم 86 00:06:40،666 --> 00:06:41،291 أنت... 87 00:06:41،501 --> 00:06:42،661 هل تشعر بالألم؟ 88 00:06:44،537 --> 00:06:45،868 يجب أن يصب مثل الجحيم 89 00:06:46،272 --> 00:06:47،466 أنت... البقاء على قيد الحياة 90 00:06:47،673 --> 00:06:49،504 لا أحد يعرف الطريق الى الصين 91 00:06:56،749 --> 00:06:57،909 نحن لا نعرف شيئا عن القوارب 92 00:07:05،658 --> 00:07:06،682 مرحبا 93 00:07:07،126 --> 00:07:08،923 كنت الدراج؟ 94 00:07:09،128 --> 00:07:10،026 نعم 95 00:07:10،229 --> 00:07:12،220 هل الدعوة لخدمة الغرف؟ 96 00:07:12،432 --> 00:07:13،296 لا 97 00:07:16،169 --> 00:07:17،227 انه مثل يوم حار 98 00:07:18،104 --> 00:07:19،628 التمتع بنسيم 99 00:07:40،026 --> 00:07:40،993 مقبس 100 00:07:41،294 --> 00:07:42،386 كنت خاطىء الرئيسية 101 00:07:42،595 --> 00:07:44،028 يقدم قربانا 102 00:07:49،268 --> 00:07:50،030 مدرب 103 00:07:50،236 --> 00:07:50،998 أنها لا تخدم اللحوم هنا 104 00:07:51،204 --> 00:07:52،364 ونحن لا نستطيع البقاء على قيد الحياة البخور 105 00:07:52،638 --> 00:07:54،003 دعنا نذهب إلى الفندق 106 00:07:54،474 --> 00:07:55،702 الفندق 107 00:07:56،108 --> 00:07:57،268 هل لديك تأشيرة دخول سارية المفعول؟ 108 00:07:58،978 --> 00:08:00،240 انها جيدة لمدة 8 أيام 109 00:08:00،480 --> 00:08:01،879 اننا سنعود الى تايوان في 8 أيام 110 00:08:02،081 --> 00:08:03،878 القرب من بوذا قد هل جيدة 111 00:08:05،618 --> 00:08:06،812 البطولة ستبدأ قريبا 112 00:08:07،453 --> 00:08:09،114 وينبغي أن المنتخب التايلاندي قد وصلت 113 00:08:14،060 --> 00:08:16،961 مرحبا بكم في الصين 114 00:08:32،411 --> 00:08:34،140 تشاتشا ، كنت بوذي جدا 115 00:08:36،816 --> 00:08:37،805 من فضلك 116 00:08:41،354 --> 00:08:41،979 لقد كنت في الأعمال التجارية إلى الأبد 117 00:08:42،188 --> 00:08:43،985 لكنني لم أر شيئا مثل هذا 118 00:08:45،191 --> 00:08:46،556 إعجاب 119 00:08:47،927 --> 00:08:48،951 نقود 120 00:08:52،098 --> 00:08:52،860 ماو 121 00:08:59،839 --> 00:09:01،739 لعب من قبل كتاب 122 00:09:01،941 --> 00:09:03،465 انا رجل صادق 123 00:09:03،676 --> 00:09:04،540 الاسترخاء 124 00:09:04،744 --> 00:09:06،109 يمكنك الوثوق بنا 125 00:09:06،512 --> 00:09:06،944 مدرب 126 00:09:07،146 --> 00:09:08،204 لا تضيعوا وأنفاسك 127 00:09:08،514 --> 00:09:09،606 التايلاندية لا يفهم الصينية 128 00:09:09،815 --> 00:09:12،113 صحيح 129 00:09:12،351 --> 00:09:13،511 بدائية 130 00:09:20،059 --> 00:09:20،889 الشرطة 131 00:09:21،861 --> 00:09:23،226 كيف تجرؤون التايلانديين في محاولة لتعيين ما يصل الينا؟ 132 00:09:27،600 --> 00:09:29،033 الرخيصة والطازجة 133 00:09:29،435 --> 00:09:32،927 لدينا طبخ وفاز بالميدالية الفضية 134 00:09:34،407 --> 00:09:37،433 نحن نقدم لك المأكولات البحرية الطازجة 135 00:09:41،414 --> 00:09:42،881 دعنا نسميها يوميا 136 00:09:47،420 --> 00:09:49،012 يمكنك استدعاء هذه "العلامات التجارية"؟ 137 00:09:49،388 --> 00:09:50،514 إلا أنه يجذب الذباب 138 00:09:52،692 --> 00:09:55،217 أنت... النظر في طلبك رئيس الطباخين 139 00:09:55،595 --> 00:09:56،823 الذين لن تفقد الشهية؟ 140 00:09:57،029 --> 00:09:58،963 لا ألوم لي 141 00:10:02،335 --> 00:10:03،859 ولا بد لي من المكسرات تم الاستماع لكم 142 00:10:04،070 --> 00:10:05،435 كنت تريد المال لهذه الميدالية غبي 143 00:10:09،308 --> 00:10:11،208 لا يكون الحمار. كنت وافقت على دفع 50 144 00:10:11،410 --> 00:10:12،399 هذا هو فقط 20 145 00:10:12،612 --> 00:10:13،909 كنت لا تزال تريد جعل الولادات بالنسبة لي؟ 146 00:10:19،719 --> 00:10:21،482 والتوصل الى اتفاق يتم التوصل الى اتفاق 147 00:10:48،280 --> 00:10:49،872 انها مضيعة للموارد 148 00:10:50،082 --> 00:10:50،571 والرخاء 149 00:10:50،783 --> 00:10:51،772 الحظ 150 00:10:54،253 --> 00:10:56،585 أنت مثل كلب 151 00:10:56،822 --> 00:10:58،483 أنت فقط يأكلون الخراء 152 00:10:58،691 --> 00:10:59،487 القرف 153 00:10:59،792 --> 00:11:01،054 قلت لك ، هذه هي العلامات التجارية 154 00:11:01،260 --> 00:11:03،694 إذا لم يكن لاستغلاله ، انها مجرد مضيعة للموارد 155 00:11:04،163 --> 00:11:04،652 إذا كنت لا نستمر في العمل بجد 156 00:11:04،864 --> 00:11:07،025 كلا منا سوف يكون في نهاية المطاف أكل الخراء 157 00:11:08،067 --> 00:11:10،592 انا ما بعد اليوم؟ 158 00:11:10،803 --> 00:11:11،861 سلطعون 159 00:11:12،071 --> 00:11:13،038 نسبة عالية من البروتين 160 00:11:13،239 --> 00:11:14،171 طيبة للنقاهة 161 00:11:14،540 --> 00:11:15،165 اسمحوا لي أولا على التلفزيون 162 00:11:15،374 --> 00:11:16،568 ومن ثم تغذية لك السلطعون. 163 00:11:16،776 --> 00:11:17،572 لا تقلق 164 00:11:19،845 --> 00:11:21،312 بدون مال 165 00:11:22،848 --> 00:11:24،907 حتى ضوء الشمس هو مستعمل 166 00:11:25،651 --> 00:11:28،484 هذا النشاط هو الثأر لدينا في المجتمع 167 00:11:28،688 --> 00:11:30،815 سنتخذ جميع أصدقائنا صحية 168 00:11:32،925 --> 00:11:34،119 أنت مجنون يشكرون القديمة 169 00:11:34،326 --> 00:11:35،816 لا يذهب هدر الغذاء 170 00:11:36،028 --> 00:11:37،620 انها تكلفة لي الذراع والساق 171 00:11:39،598 --> 00:11:40،428 كنت على المضي قدما لعنة 172 00:11:40،633 --> 00:11:41،292 مع أن نخفف من يدكم 173 00:11:41،500 --> 00:11:43،331 أنت تموت من تجلط الدم في الدماغ واحد من هذه الأيام 174 00:11:43،536 --> 00:11:44،127 انها له 175 00:11:44،336 --> 00:11:44،825 نحن مجموعة فلالي 176 00:11:45،037 --> 00:11:46،834 نحن هنا من أجلك 177 00:11:47،039 --> 00:11:48،199 انها المحتال... 178 00:11:48،841 --> 00:11:49،364 الذين وضعوا لكم 179 00:11:49،575 --> 00:11:51،372 رجل يجب أن يكون شجاعا 180 00:11:51،577 --> 00:11:52،339 وقوي 181 00:11:52،545 --> 00:11:53،341 لكن في بعض الأحيان كنت متعبا للغاية 182 00:11:53،546 --> 00:11:54،535 على الوقوف أو الجلوس 183 00:11:54،747 --> 00:11:55،907 أنت فقط تريد أن تكون في السرير يخطيء اليوم بعيدا 184 00:11:56،115 --> 00:11:57،047 كنت تريد أن تكون ركيزة للقوة؟ 185 00:11:57،249 --> 00:11:58،216 سيف دائم؟ 186 00:11:58،484 --> 00:11:59،951 أنا مساعدتك 187 00:12:00،152 --> 00:12:01،983 العمل في تلك الليلة تحول كل ليلة 188 00:12:02،188 --> 00:12:03،246 برافو. عظيم 189 00:12:03،789 --> 00:12:05،654 أنا أقول لك ، سأعطيك قوة... 190 00:12:05،858 --> 00:12:07،951 في لحظة يمكنك 191 00:12:08،160 --> 00:12:09،388 ان الحمار 192 00:12:10،763 --> 00:12:11،730 كان يجب أن تكون غنية حتى الآن 193 00:12:11،931 --> 00:12:13،364 رعاية المناسبات الرياضية 194 00:12:13،566 --> 00:12:15،033 قبض عليه 195 00:12:16،068 --> 00:12:17،330 قبض عليه 196 00:12:17،536 --> 00:12:18،935 ينسونه 197 00:12:19،205 --> 00:12:19،967 حتى لو مسكت له ، عنيدا وتنكر كل ذلك فقط 198 00:12:20،172 --> 00:12:21،537 انها كانت طويلة جدا 199 00:12:21،741 --> 00:12:23،038 ونحن لدينا أي دليل على أي حال 200 00:12:23،342 --> 00:12:24،866 القاء اللوم على المجتمع 201 00:12:26،879 --> 00:12:28،039 أطفال '90sيعملون بالفعل... 202 00:12:28،247 --> 00:12:29،271 أنا القديمة عن طريق المقارنة 203 00:12:30،716 --> 00:12:32،547 عليك أن يبقيه 204 00:12:32،752 --> 00:12:33،446 I... 205 00:12:33،652 --> 00:12:34،710 اليوم... 206 00:12:35،354 --> 00:12:37،515 أنا... أنا أمسكه 207 00:12:40،526 --> 00:12:41،117 هذه المنافسة 208 00:12:41،327 --> 00:12:43،420 هذا السوبر قرن الوعل منشط حبوب منع الحمل 209 00:12:43،662 --> 00:12:44،856 مدرب 210 00:12:45،297 --> 00:12:46،821 مدرب 211 00:12:47،066 --> 00:12:48،465 مدرب 212 00:12:48،667 --> 00:12:50،794 هذا هو السبب في الفريق فلالي 213 00:12:51،003 --> 00:12:51،935 ويدخل هذا المنتج 214 00:12:52،138 --> 00:12:53،628 نحن تجلب السعادة لك 215 00:12:53،839 --> 00:12:55،431 شعارنا هو 216 00:12:55،641 --> 00:12:56،608 السوبر الرجال 217 00:12:56،809 --> 00:12:58،106 حتى الرجال الذين لا يستطيعون الحصول عليها حتى يمكن 218 00:12:58،310 --> 00:12:59،368 نعم 219 00:13:18،764 --> 00:13:20،095 واضاف "اننا سوف المسمار أعدائك وتحصيل الديون. اتصل بنا " 220 00:13:20،299 --> 00:13:21،459 نحن هنا 221 00:13:26،138 --> 00:13:27،230 10k لكسر في ذراعه 222 00:13:27،640 --> 00:13:28،971 20k لاصابته بكسر في الساق 223 00:13:29،608 --> 00:13:30،973 كم لحزمة كاملة؟ 224 00:13:31،177 --> 00:13:31،939 أي خصم؟ 225 00:13:32،144 --> 00:13:34،635 معاملة خطيرة يجب علينا التحدث وجها لوجه 226 00:13:34،947 --> 00:13:36،676 لكم الأجر وهمومك لن تذهب بعيدا 227 00:13:36،882 --> 00:13:37،746 50K 228 00:13:37،950 --> 00:13:39،383 أنت تحصل على ما تدفعه من أجل 229 00:13:39،985 --> 00:13:41،043 غير أن قليلا الحاد؟ 230 00:13:41،954 --> 00:13:44،013 عالية المخاطر يدعو للعودة عالية 231 00:13:44،590 --> 00:13:45،852 نحن السعر وفقا ل 232 00:13:46،058 --> 00:13:47،252 صعوبة المهمة 233 00:13:47،459 --> 00:13:48،983 لكن انا المواطن التمسك بالقانون 234 00:13:50،029 --> 00:13:51،587 لا يسبب لي أي متاعب 235 00:13:54،567 --> 00:13:55،329 لا مشكلة 236 00:13:55،534 --> 00:13:56،694 سنقوم المرحلة ، مثل... 237 00:13:57،036 --> 00:13:58،060 حادث كاملة 238 00:13:58،270 --> 00:13:59،237 نحن المهنيين 239 00:13:59،438 --> 00:14:00،769 انا انتظر وصول الأخبار السارة 240 00:14:06،011 --> 00:14:07،706 نظرة على ملابسه ، حتى أنيق 241 00:14:08،214 --> 00:14:09،146 لارتكاب هذه الذاكرة 242 00:14:09،348 --> 00:14:10،474 ثم حرق الصورة 243 00:14:10،683 --> 00:14:11،741 المهنيين لا تترك أي أثر 244 00:14:11،951 --> 00:14:14،010 انها حتى الدهون وقالت انها تريد أن يكون من الصعب أن تفوت 245 00:14:14،353 --> 00:14:15،581 حادث وسوف يكون قطعة من الكعكة 246 00:14:15،788 --> 00:14:16،948 دعونا نذهب العثور على شاحنة 247 00:14:17،156 --> 00:14:18،521 وتسبب حادث مروري 248 00:14:25،130 --> 00:14:26،028 ما أنت قياس؟ 249 00:14:26،232 --> 00:14:27،221 لقد فعلت ذلك بالفعل 250 00:14:27،466 --> 00:14:28،398 5.7m 251 00:14:28،667 --> 00:14:30،464 هذا هو أكبر واحد للبيع 252 00:14:30،669 --> 00:14:32،159 هذا الشيء الذي واسعة كما في الطريق 253 00:14:32،371 --> 00:14:33،303 مع سرعة قليلا 254 00:14:33،505 --> 00:14:34،369 والسلطة 255 00:14:34،707 --> 00:14:35،799 سحق لها لن يكون هناك مشكلة 256 00:14:47،186 --> 00:14:47،584 أخي في القانون 257 00:14:47،786 --> 00:14:48،309 هذا هو بلدها 258 00:14:48،520 --> 00:14:49،077 أنت 259 00:14:49،521 --> 00:14:50،818 بسرعة 260 00:14:51،390 --> 00:14:52،322 أخي في القانون 261 00:14:52،524 --> 00:14:55،357 هل سمعت "ما يجري حولها ويأتي حول"؟ 262 00:14:55،561 --> 00:14:57،119 يا غبي 263 00:14:57،329 --> 00:14:58،694 تريد اعتقد ان هذا من خلال 264 00:14:59،231 --> 00:15:00،858 أي شجاعة ، لا المجد 265 00:15:01،200 --> 00:15:02،292 لا تريد أن تتزوج أختي؟ 266 00:15:02،501 --> 00:15:04،469 حتى لو لم تقم بذلك ، ما زلت أريد أن يتزوج لك 267 00:15:04،670 --> 00:15:05،898 لا مال ، لا الزفاف 268 00:15:06،438 --> 00:15:07،530 عجلوا 269 00:15:45،611 --> 00:15:47،772 لص تافه 270 00:15:47،980 --> 00:15:49،140 كنت فأر 271 00:15:49،481 --> 00:15:50،413 الجلوس 272 00:15:50،649 --> 00:15:52،310 أنت لص 273 00:15:52،518 --> 00:15:53،314 كيف تجرؤون؟ 274 00:15:53،986 --> 00:15:55،578 تريد ذلك؟ 275 00:15:55،854 --> 00:15:56،946 تريد ذلك؟ 276 00:15:58،657 --> 00:15:59،715 ضابط 277 00:15:59،925 --> 00:16:01،051 مسكت اللص 278 00:16:01،493 --> 00:16:02،926 أخي في القانون 279 00:16:16،075 --> 00:16:17،440 أنت 280 00:16:18،344 --> 00:16:19،675 على عجل 281 00:16:25،551 --> 00:16:26،575 يفقد 282 00:16:26،919 --> 00:16:29،479 الناس يموتون من أجل المال ، والطيور لتموت الديدان 283 00:16:29،888 --> 00:16:31،219 شخص يدفع لنا أن يقتلك 284 00:16:31،557 --> 00:16:32،819 لدينا لتغطية نفقاتهم 285 00:16:33،125 --> 00:16:34،456 آسف جدا 286 00:16:48،507 --> 00:16:49،906 أنا حقا كنت يحتقر 287 00:16:50،109 --> 00:16:51،576 وقد ضربت لك ، أتذكر؟ 288 00:16:52،644 --> 00:16:53،975 أنا سأريك ما حتى 289 00:16:54،380 --> 00:16:56،211 عليك أن تحب ما تفعله 290 00:17:08،694 --> 00:17:09،683 يتبول 291 00:17:09،928 --> 00:17:11،122 على حذائك 292 00:17:13،465 --> 00:17:15،194 هل أنت مريض أم ماذا؟ 293 00:17:15،501 --> 00:17:16،559 لا تبكي 294 00:17:16،769 --> 00:17:18،236 لا ، لا تقتلني 295 00:17:18،437 --> 00:17:19،631 كم أنا قيمتها؟ 296 00:17:19،838 --> 00:17:21،305 What'd حياتي الذهاب؟ 297 00:17:21،507 --> 00:17:21،996 50K 298 00:17:22،207 --> 00:17:24،368 من وراء هذا؟ 299 00:17:30،182 --> 00:17:31،171 10K لكسر في ذراعه 300 00:17:31،383 --> 00:17:32،850 20K لاصابته بكسر في الساق 301 00:17:33،919 --> 00:17:35،284 كم لحزمة كاملة؟ 302 00:17:35،487 --> 00:17:36،044 أي خصم؟ 303 00:17:36،255 --> 00:17:37،187 لى فالا 304 00:17:37،823 --> 00:17:38،847 اخرس 305 00:17:39،591 --> 00:17:40،922 -- سأقتلك -- سأعطيك 60K 306 00:17:41،126 --> 00:17:42،525 60K 307 00:17:44،930 --> 00:17:45،794 أخي في القانون ، ماذا نفعل؟ 308 00:17:45،998 --> 00:17:47،932 هذا 10K أكثر. وربح الدهون... 309 00:17:48،300 --> 00:17:50،996 كنت أقول دائما فرصة ينسخ مصير 310 00:17:51،737 --> 00:17:52،761 تهدئة 311 00:17:56،942 --> 00:17:58،409 ماذا تأخذ مني؟ 312 00:17:59،311 --> 00:18:00،335 نحن القتلة 313 00:18:01،480 --> 00:18:02،139 لدينا مبادئنا 314 00:18:02،347 --> 00:18:03،473 تعلمون 315 00:19:04،109 --> 00:19:05،371 يا سيدي 316 00:19:05،611 --> 00:19:08،102 لدينا أنواع مختلفة 317 00:19:08،313 --> 00:19:09،507 نلقي نظرة 318 00:19:09،715 --> 00:19:14،345 هناك القصور والبيوت ، الدوبلكس 319 00:19:14،553 --> 00:19:15،952 الجراند فلل والفلل جدا 320 00:19:16،155 --> 00:19:17،281 اسمحوا لي 321 00:19:18،357 --> 00:19:19،449 إسمح لي ، مستر 322 00:19:19،658 --> 00:19:20،852 الرجاء عدم التدخين 323 00:19:21،293 --> 00:19:22،487 هذه هي على مستوى عال من الدرجة منطقة سكنية 324 00:19:22،694 --> 00:19:23،661 أفضل فنغشوي] 325 00:19:23،862 --> 00:19:25،887 واتفاقية التنوع البيولوجي تحت سطح الأرض في الآخرة 326 00:19:26،098 --> 00:19:28،658 بيع في 30K يوان للمتر المربع الواحد 327 00:19:28،967 --> 00:19:29،194 يستحق مدى الحياة 328 00:19:29،401 --> 00:19:30،732 الاستثمار 329 00:19:30،936 --> 00:19:33،530 أنت تعرف كيف الحقيقي يرتفع الحوزة 330 00:19:33،739 --> 00:19:35،434 أليس كذلك؟ 331 00:19:35،774 --> 00:19:38،072 الاسعار مستمرة في الارتفاع أيضا 332 00:19:39،478 --> 00:19:40،536 ولو ، ما معك؟ 333 00:19:40،746 --> 00:19:42،976 لا تقف ورائي الإكتآب 334 00:19:43،182 --> 00:19:44،740 الذهاب جعل لي القهوة 335 00:19:45،083 --> 00:19:46،141 انها ظليلة 336 00:19:47،019 --> 00:19:49،112 الرجل ، كنت قد حصلت على عيون جيدة 337 00:19:49،321 --> 00:19:50،618 ورأى أن المشكلة 338 00:19:50،822 --> 00:19:52،084 انظر هنا 339 00:19:52،491 --> 00:19:54،322 وقال القصر مع شروق الشمس 340 00:19:54،526 --> 00:19:57،051 وفسيحة 2 حمامات الوجهين 341 00:19:57،462 --> 00:19:58،895 فقط اليسار 1 342 00:19:59،097 --> 00:20:01،031 على الوجهين؟ 343 00:20:01،600 --> 00:20:01،998 آسف 344 00:20:02،201 --> 00:20:03،998 في الطابق الأسفل ، وحصل ذلك؟ 345 00:20:04،236 --> 00:20:05،726 60،000 فقط 346 00:20:05،938 --> 00:20:08،065 ويأتي كاملا غير مزينة. موافق؟ 347 00:20:08،273 --> 00:20:10،138 يرتفع 348 00:20:10،342 --> 00:20:14،972 أمي هي الأفضل 349 00:20:15،247 --> 00:20:20،150 الأطفال هم الثمينة للأمهات 350 00:20:23،655 --> 00:20:24،986 هذا هو موقفنا جنازة الشعبة 351 00:20:25،190 --> 00:20:26،623 أحدث الخدمات 352 00:20:26،825 --> 00:20:27،792 ثالوث توديع 353 00:20:28،026 --> 00:20:28،822 18 رجلا يرتدون ملابس سوداء 354 00:20:29،027 --> 00:20:30،255 باردة مثل العصابات 355 00:20:30،462 --> 00:20:30،985 أليس كذلك؟ 356 00:20:31،263 --> 00:20:31،786 أليس كذلك؟ 357 00:20:31،997 --> 00:20:33،157 هذا هو أنيق 358 00:20:33،365 --> 00:20:34،730 كريمة ، الرسمي 359 00:20:34،933 --> 00:20:36،400 وهكذا مهيب 360 00:20:36،602 --> 00:20:37،500 حفل. المال روح 361 00:20:37،703 --> 00:20:39،637 وهناك حزمة كاملة الجنازة 362 00:20:40،005 --> 00:20:40،801 واحد 363 00:20:41،073 --> 00:20:41،596 حزمة كاملة 364 00:20:41،807 --> 00:20:42،569 ما هي خدمة ممتازة 365 00:20:42،774 --> 00:20:43،638 كما أن الموظفين نفسي 366 00:20:43،842 --> 00:20:45،469 يموت لصفقة من هذا القبيل 367 00:20:46،044 --> 00:20:47،204 القهوة 368 00:20:48،447 --> 00:20:50،506 اللولو ، استخدم عقلك 369 00:20:50،849 --> 00:20:51،838 التي ليست لي 370 00:20:52،217 --> 00:20:53،411 انها لزبون 371 00:20:55،487 --> 00:20:56،283 What'd أقول لكم؟ 372 00:20:56،488 --> 00:20:57،284 تتكون عقلك حتى الآن؟ 373 00:20:57،489 --> 00:20:58،717 تريد الحزمة؟ 374 00:21:00،459 --> 00:21:02،188 هل لديك شيء... 375 00:21:02،394 --> 00:21:03،691 أكثر بأسعار معقولة؟ 376 00:21:04،529 --> 00:21:05،996 لقد جعلت من الواضح جدا 377 00:21:06،198 --> 00:21:07،187 أنا آسف 378 00:21:07،432 --> 00:21:09،332 نحن لاتفاقية التنوع البيولوجي من المقابر 379 00:21:09،534 --> 00:21:10،933 إذا كنت لا تستطيع تحمل ذلك 380 00:21:11،770 --> 00:21:13،135 المعبد هو الخيار الوحيد الخاص بك 381 00:21:14،172 --> 00:21:16،538 الذي يقول أنا كسرت؟ 382 00:21:35،394 --> 00:21:36،759 مهلا ، ليس هناك سوبووفر 383 00:21:37،796 --> 00:21:38،785 صحيح 384 00:21:39،931 --> 00:21:40،955 كيف 'بوت الهواء الموالين؟ 385 00:21:43،101 --> 00:21:44،363 انها قديمة جدا 386 00:21:44،870 --> 00:21:45،928 لا يستحق ل50K 387 00:21:46،405 --> 00:21:47،372 لا أقل من عشرة سنتات 388 00:21:47،572 --> 00:21:48،732 كنت قد حصلت على المبادئ 389 00:21:49،141 --> 00:21:50،233 فمن 50K 390 00:21:50،609 --> 00:21:51،871 الآن نحن أصدقاء 391 00:21:54،112 --> 00:21:55،044 يأتي 392 00:21:55،247 --> 00:21:56،145 وقد رشفة 393 00:21:57،349 --> 00:21:58،509 نقدا فقط 394 00:21:58،817 --> 00:21:59،806 لا مشكلة 395 00:22:00،118 --> 00:22:01،278 دعونا نذهب الحصول على المال 396 00:22:06،892 --> 00:22:08،018 I... I... لا حاجة لطمة 397 00:22:08،226 --> 00:22:11،286 لم أكن لشرب حقيقي 398 00:22:13،398 --> 00:22:14،262 الشاحنة سيتم سحبها 399 00:22:14،466 --> 00:22:15،558 يأتي الحصول عليه الاسبوع المقبل 400 00:22:15،767 --> 00:22:16،563 لا ، لا ، لا 401 00:22:16،802 --> 00:22:17،234 مدرب 402 00:22:17،436 --> 00:22:18،664 لا ، موظف. يستمع لي 403 00:22:18،870 --> 00:22:19،928 لا استطيع ان تخسر الشاحنة 404 00:22:20،138 --> 00:22:21،127 I... لحقيقية 405 00:22:21،340 --> 00:22:22،671 من فضلك. هل لي معروفا 406 00:22:23،742 --> 00:22:24،640 أنا شرطي 407 00:22:24،910 --> 00:22:26،434 المبدأ. هل تعلم؟ 408 00:22:33،652 --> 00:22:34،619 المتأنق ، نراكم 409 00:22:52،971 --> 00:22:53،596 واحد لمزيد من الوقت 410 00:22:53،805 --> 00:22:54،271 اليوم 411 00:22:54،473 --> 00:22:55،940 سوف أعمل بجد 412 00:22:56،141 --> 00:22:56،664 بصوت أعلى 413 00:22:56،875 --> 00:22:57،534 اليوم 414 00:22:57،743 --> 00:22:58،971 وسأعمل 415 00:22:59،378 --> 00:23:00،276 صعب 416 00:23:00،545 --> 00:23:01،944 أنا أعمل بجد 417 00:23:02،147 --> 00:23:03،546 أنا قوي ورجولي 418 00:23:03،749 --> 00:23:04،738 فلالي 419 00:23:05،016 --> 00:23:06،074 بلد قوي وذرية 420 00:23:06،284 --> 00:23:07،251 فلالي 421 00:23:07،452 --> 00:23:07،781 أحسنت 422 00:23:07،986 --> 00:23:08،748 10 لفات 423 00:23:08،954 --> 00:23:10،353 أبدأ 424 00:23:11،022 --> 00:23:13،422 "الرجال الذين لا يمكن أن تحصل على ما يصل إلى أسفل" 425 00:23:13،625 --> 00:23:17،652 واضاف "مثل الرجل السوبر" 426 00:23:19،531 --> 00:23:20،896 مرحبا. 427 00:23:21،433 --> 00:23:22،900 احفظه ، انها لي 428 00:23:26،505 --> 00:23:27،096 لا تتذكر لي؟ 429 00:23:27،305 --> 00:23:28،237 من أنت؟ 430 00:23:29،141 --> 00:23:30،438 فضية قرن الوعل المقوي ، أتذكر؟ 431 00:23:31،009 --> 00:23:32،033 كنت... 432 00:23:32،744 --> 00:23:33،733 قنغ 433 00:23:34،913 --> 00:23:35،845 السيد قنغ 434 00:23:36،214 --> 00:23:38،978 يصطف بشكل صحيح. الانضباط 435 00:23:39،184 --> 00:23:40،583 أقول لك. مؤخرا 436 00:23:40،786 --> 00:23:41،878 لقد كانت مشكلة 437 00:23:42،320 --> 00:23:42،718 مدرب منتخب بلادي 438 00:23:42،921 --> 00:23:44،320 حصل ذلك في كنت سكران وانخفض قتلى 439 00:23:44،923 --> 00:23:46،220 لا تقلق. أي ذعر 440 00:23:47،125 --> 00:23:48،057 لدي فكرة 441 00:23:48،260 --> 00:23:49،727 هل يمكن أن تساهم في مصاريف الجنازة 442 00:23:50،061 --> 00:23:50،823 كذلك ، وانه تم سنوات 443 00:23:51،229 --> 00:23:52،196 منذ اجتماعنا الأخير 444 00:23:52،397 --> 00:23:53،227 وعلى الفور قمت إحضار المال 445 00:23:53،432 --> 00:23:54،660 يؤلمني مشاعري 446 00:23:55،066 --> 00:23:56،499 سألتني من أجل المال عندما توفي مدربه الخاص بك 447 00:23:57،202 --> 00:23:58،601 لذلك يجب أن أدفع اذا توفي والده أيضا؟ 448 00:23:58،804 --> 00:23:59،771 إذا عمته تلد 449 00:23:59،971 --> 00:24:01،233 علي أن أدفع لذلك أيضا؟ 450 00:24:01،440 --> 00:24:02،668 هذا كلام سخيف 451 00:24:03،008 --> 00:24:04،737 كل شيء عن أدلة في عالم اليوم 452 00:24:05،143 --> 00:24:06،041 إذا كنت تستطيع أن تثبت 453 00:24:06،244 --> 00:24:07،211 انا السبب في وفاة المدرب الخاص بك 454 00:24:07،412 --> 00:24:08،436 سوف أدفع ، موافق؟ 455 00:24:16،521 --> 00:24:18،182 توقف. توقف 456 00:24:24،262 --> 00:24:25،388 وقف يحدق 457 00:24:26،164 --> 00:24:27،893 كنت تعمل 458 00:24:28،099 --> 00:24:28،827 حتى لا زقزقة إلى غيرها من الفتيات 459 00:24:29،034 --> 00:24:29،796 الزواج هو خطير 460 00:24:30،001 --> 00:24:31،059 كنت المكرسة لواحد فقط 461 00:24:31،770 --> 00:24:32،998 أختي هو في انتظاركم 462 00:24:33،205 --> 00:24:34،331 ماذا عن تفانيكم؟ 463 00:24:35،540 --> 00:24:37،235 النوم مع أختي قبل الزفاف 464 00:24:39،311 --> 00:24:40،972 لماذا أنت تحرق ذلك؟ 465 00:24:41،246 --> 00:24:41،974 انا محترف 466 00:24:42،180 --> 00:24:43،010 مساعدة 467 00:24:43،215 --> 00:24:44،011 هذا هو الابتزاز 468 00:24:44،216 --> 00:24:45،706 اعتقد انك تستطيع تجاوز لي؟ 469 00:24:46،918 --> 00:24:48،249 هل أعترف؟ 470 00:24:48،453 --> 00:24:49،181 نعم ، نعم 471 00:24:49،387 --> 00:24:50،877 اعترف مدرب منتخب بلادي للقتل؟ 472 00:24:51،756 --> 00:24:53،018 نعم ، نعم... 473 00:24:53،225 --> 00:24:54،089 كنت أعترف بذلك؟ 474 00:24:54،292 --> 00:24:55،657 انها لي. أنا فعلت هذا. 475 00:24:55،861 --> 00:24:56،555 انا منعت من السباقات نظرا للكم 476 00:24:56،761 --> 00:24:57،523 أعترف بذلك؟ 477 00:24:57،963 --> 00:24:59،794 نعم ، أنا مذنب 478 00:25:01،633 --> 00:25:02،622 مساعدة 479 00:25:02،834 --> 00:25:04،392 ضابط ، وانه يسرق مني أعمى 480 00:25:04،603 --> 00:25:05،831 -- ما الذي يحدث -- مساعدة 481 00:25:06،037 --> 00:25:06،696 "جميع الرجال عاجزون" 482 00:25:06،905 --> 00:25:08،429 بوس هو سائق الدراجة جيدة 483 00:25:11،343 --> 00:25:12،708 التايلاندية التي تريد أن تتخذ نصيبنا 484 00:25:17،816 --> 00:25:18،805 مدرب 485 00:25:19،017 --> 00:25:20،746 إذا كان هذا هو الحال ، انه لن يدعوه رجال شرطة 486 00:25:22،187 --> 00:25:23،119 كنت على حق 487 00:25:24،256 --> 00:25:24،881 كنت لا ثقة لي 488 00:25:25،090 --> 00:25:26،057 وقف هدر الوقت 489 00:25:26،324 --> 00:25:27،188 أيضا العديد من رجال الشرطة هنا. صفقة لا أكثر 490 00:25:27،392 --> 00:25:28،120 في المرة القادمة 491 00:25:28،326 --> 00:25:30،021 وضعها بعيدا. على عجل 492 00:25:38،603 --> 00:25:39،535 بدائية 493 00:25:46،511 --> 00:25:47،535 أنت لا تركز 494 00:25:47،746 --> 00:25:48،678 هل تعرف ماذا كنت تفعل؟ 495 00:25:48،880 --> 00:25:50،609 أنا حتى سئم لكم جميعا 496 00:25:50،815 --> 00:25:53،010 توقف. لا تتحرك 497 00:25:54،185 --> 00:25:55،174 ماذا تبحثون في؟ يذهب 498 00:26:00،158 --> 00:26:01،455 فتح الباب 499 00:26:01،660 --> 00:26:02،388 فتحه 500 00:26:03،028 --> 00:26:03،892 هل سمعت ذلك؟ 501 00:26:27،519 --> 00:26:28،247 أنا تحذير لكم 502 00:26:28،453 --> 00:26:29،750 تلك الوشم لا تخيف أحدا 503 00:26:29،955 --> 00:26:31،047 إذا أنت تقول شيئا لأحد 504 00:26:31،256 --> 00:26:32،917 أنا حقا سوف أقتلك 505 00:26:41،066 --> 00:26:41،998 وقف يحدق 506 00:26:42،200 --> 00:26:43،064 يستدير 507 00:26:46،171 --> 00:26:47،297 أين هو؟ 508 00:26:48،506 --> 00:26:49،530 لا يوجد أحدا 509 00:26:49،741 --> 00:26:50،765 هذا مستحيل 510 00:26:50،976 --> 00:26:51،908 الاستماع ، وأنا أعرف هذا الحي 511 00:26:52،110 --> 00:26:52،735 ليس هناك مخرج آخر 512 00:26:52،944 --> 00:26:53،968 أقول لكم 513 00:26:54،946 --> 00:26:55،935 هذا مستحيل 514 00:26:56،381 --> 00:26:57،507 حصلت عليه 515 00:26:58،116 --> 00:26:58،844 سلاح 516 00:26:59،050 --> 00:27:00،745 -- سلاح -- هذا هو عليه ، وقال انه استخدم هذا لسحق لي. 517 00:27:01،586 --> 00:27:03،281 انا عندي كل شيء تحت السيطرة 518 00:27:03،488 --> 00:27:04،614 يخرج. عند الخروج 519 00:27:04،823 --> 00:27:05،790 يخرج وضربني مرة أخرى 520 00:27:05،991 --> 00:27:07،458 أنا أكره الشيء الأكثر؟ هو الحصول على ضرب على رأسه 521 00:27:07،659 --> 00:27:08،250 الخروج 522 00:27:08،460 --> 00:27:09،484 محاولة ضربني مرة أخرى ، أنا أقتل نفسي 523 00:27:09،694 --> 00:27:10،456 تهدئة 524 00:27:10،662 --> 00:27:11،560 ينتظر 525 00:27:11،930 --> 00:27:13،124 غرفة التكييف في الظهر 526 00:27:13،331 --> 00:27:13،854 انك لن تحصل بعيدا 527 00:27:14،065 --> 00:27:14،588 هذا هو طريق مسدود 528 00:27:14،799 --> 00:27:15،595 أعرف. أعرف 529 00:27:20،538 --> 00:27:21،197 مهندم 530 00:27:21،406 --> 00:27:21،997 أين كنت تظن انك ذاهب؟ 531 00:27:22،207 --> 00:27:23،674 الخروج 532 00:27:24،109 --> 00:27:25،371 c'mon! تنهد 533 00:27:41،960 --> 00:27:42،619 السيد قنغ 534 00:27:42،827 --> 00:27:43،851 انني ادعو في ما يتعلق 535 00:27:44،062 --> 00:27:44،824 حملتنا الترويجية الجديدة 536 00:27:45،030 --> 00:27:46،190 شراء المنزل والحصول على حديقة الحرة 537 00:27:46،398 --> 00:27:47،365 الخطوط الملكية ، وليس هو بارد؟ 538 00:27:47،565 --> 00:27:48،998 هل تسمعني؟ 539 00:27:49،234 --> 00:27:51،134 -- مرحبا -- أنا آسف. I... 540 00:27:51،336 --> 00:27:52،803 حفل الاستقبال هو الفقراء 541 00:27:53،004 --> 00:27:54،562 نعم ، أنا أعرف 542 00:27:55،573 --> 00:27:56،437 الخروج 543 00:27:56،641 --> 00:27:57،801 هذا محرج 544 00:28:01،146 --> 00:28:02،374 يقدم لي يد 545 00:28:14،225 --> 00:28:15،487 ما معك؟ 546 00:28:16،161 --> 00:28:17،128 الخروج. خارجي 547 00:28:18،530 --> 00:28:19،326 ماذا تفعل؟ 548 00:28:22،367 --> 00:28:23،334 أنت 549 00:28:35،046 --> 00:28:36،877 توقف ، توقف تشغيل 550 00:28:39،084 --> 00:28:40،210 تجميد! 551 00:28:41،653 --> 00:28:43،450 أعطني واحدة 552 00:28:43،755 --> 00:28:44،722 انها مجرد قتال 553 00:28:44،923 --> 00:28:45،514 الذي دعا رجال الشرطة؟ 554 00:28:45،724 --> 00:28:46،748 أنا لا أعرف 555 00:28:51،696 --> 00:28:53،357 تعالوا إلى هنا 556 00:28:57،335 --> 00:28:58،893 أين يذهب؟ 557 00:29:16،221 --> 00:29:19،213 رقيب وانغ... يكون 558 00:29:19،457 --> 00:29:20،890 -- صديق جيد لإزالة الألغام -- المتواجدون انغ الرقيب؟ 559 00:29:21،092 --> 00:29:22،423 -- اسمحوا لي أن أشرح -- احصل في السيارة 560 00:29:24،129 --> 00:29:25،494 اعتقدت ان ذلك قد يكون هناك قضية كبيرة 561 00:29:25،697 --> 00:29:26،857 ولكن هذا مجرد هجوم القاصر 562 00:29:27،198 --> 00:29:28،460 حتى تظن انها مضيعة للوقت ، أليس كذلك؟ 563 00:29:28،867 --> 00:29:29،663 جميع الحالات التي لا تقل أهمية 564 00:29:29،868 --> 00:29:30،698 ضابط 565 00:29:31،035 --> 00:29:31،501 ماذا؟ 566 00:29:31،703 --> 00:29:33،170 يكون الصبر ، وهناك دائما فرصة 567 00:29:35،206 --> 00:29:36،070 ماذا تقولين؟ 568 00:29:36،541 --> 00:29:37،200 ماذا؟ 569 00:29:37،575 --> 00:29:40،043 رجل كل وشم هاجمونا 570 00:29:40،245 --> 00:29:41،974 جاء وهرب من الباب الخلفي 571 00:29:42،180 --> 00:29:42،976 الوشم في جميع أنحاء له 572 00:29:43،181 --> 00:29:44،079 وقال انه في نصف عارية 573 00:29:44،282 --> 00:29:44،873 انه لا يستطيع الابتعاد 574 00:29:45،083 --> 00:29:46،243 يمكنك التعرف عليه؟ 575 00:30:19،851 --> 00:30:21،944 كيف يمكن لي أن أنسى الرجل الأنيق مثلك 576 00:30:22،153 --> 00:30:23،120 "لى فالا" 577 00:30:23،521 --> 00:30:24،681 هذا هو عليه ، لا شك 578 00:30:27،592 --> 00:30:28،581 مدرب 579 00:30:28،793 --> 00:30:30،158 لماذا لم يتخذ ونحن مجرد مخدر وتذهب؟ 580 00:30:30،361 --> 00:30:31،988 لماذا البقاء والمعاناة؟ 581 00:30:33،097 --> 00:30:35،258 ماذا تعرف؟ 582 00:30:35،900 --> 00:30:37،162 هناك رجال شرطة في كل مكان 583 00:30:37،602 --> 00:30:38،330 أيا تحميلها بالعقاقير 584 00:30:38،536 --> 00:30:39،935 هو أيضا أمر خطير 585 00:30:44،509 --> 00:30:45،976 لا عجب الأمور بطريق الخطأ 586 00:30:46،744 --> 00:30:47،870 نسيت أن أسأل الله نعمة 587 00:30:48،313 --> 00:30:48،972 مقبس 588 00:30:49،180 --> 00:30:50،408 5 ايام 589 00:30:52،116 --> 00:30:53،481 5 أيام 590 00:30:53،685 --> 00:30:54،845 كل شيء يجب أن تسير على ما يرام 591 00:30:59،190 --> 00:30:59،588 "ممتاز لاك" 592 00:30:59،791 --> 00:31:01،622 هنا... لحسن الحظ لديك 593 00:31:05،496 --> 00:31:06،588 انه اعتداء لي 594 00:31:06،798 --> 00:31:08،026 انه ابتزاز لي 595 00:31:08،233 --> 00:31:09،564 أنا المواطن التمسك بالقانون 596 00:31:09،801 --> 00:31:10،699 اذا كان يحصل بعيدا مع سرقة لي اليوم 597 00:31:10،902 --> 00:31:12،767 انه قد يتوجه غدا سرقة بنك 598 00:31:13،104 --> 00:31:14،537 قلت لك سابقا 599 00:31:15،406 --> 00:31:17،203 إما بتعديل التعويض أو الاحتجاز 600 00:31:17،408 --> 00:31:18،636 اختيارك 601 00:31:18،943 --> 00:31:20،035 التعويض؟ 602 00:31:20،445 --> 00:31:21،537 لقد اصيب بجروح خطيرة 603 00:31:21،746 --> 00:31:22،144 والضرر النفسي 604 00:31:22،347 --> 00:31:23،143 كيف يمكن أن يعوض عن ذلك 605 00:31:24،716 --> 00:31:26،445 لا يهمني 606 00:31:30،555 --> 00:31:32،318 كيف... كم 607 00:31:33،858 --> 00:31:34،756 5K 608 00:31:36،094 --> 00:31:38،619 أنت لي التغوط؟ 5K بالنسبة له؟ 609 00:31:41،733 --> 00:31:42،791 موافق موافق 610 00:31:43،001 --> 00:31:44،229 أرى 611 00:31:45،637 --> 00:31:47،264 انتم ايها الرجال معا ، وأنا أقول لكم 612 00:31:47،472 --> 00:31:48،996 الأخيار أبدا الفوز 613 00:32:06،824 --> 00:32:08،724 انه غريب حتى 614 00:32:12،096 --> 00:32:12،755 ماذا؟ 615 00:32:12،964 --> 00:32:13،692 والمشكلة في ذلك؟ 616 00:32:13،932 --> 00:32:16،059 يتوقف عن الحركة ، ووقف 617 00:32:17،735 --> 00:32:19،134 تماما الهيئة الوشم الابهار 618 00:32:19،671 --> 00:32:20،797 لا اصدق 619 00:32:22،273 --> 00:32:23،399 رجل تقريبا اندلعت 620 00:32:23،608 --> 00:32:25،132 لن يجرؤ على لاستئجار قاتل 621 00:32:29،047 --> 00:32:31،015 ما يدور حولها تأتي في جميع أنحاء 622 00:32:31،215 --> 00:32:33،342 بعض الثلج بارد في يوم حار في الصيف 623 00:32:36،854 --> 00:32:38،515 هنا. عجلوا 624 00:32:38،856 --> 00:32:39،720 يفعل ذلك 625 00:32:41،659 --> 00:32:42،626 لي؟ 626 00:32:42،827 --> 00:32:43،953 ما هو الخطأ؟ 627 00:32:53،638 --> 00:32:54،764 أخي في القانون 628 00:32:54،973 --> 00:32:56،770 دعونا ننتظر حتى نحصل على دفع 629 00:32:58،242 --> 00:32:59،573 يا غبي 630 00:33:00،178 --> 00:33:01،543 أنا كنت حقا يحتقر 631 00:33:07،385 --> 00:33:07،976 أخي في القانون 632 00:33:08،186 --> 00:33:10،211 كنت أعرف أين قلبك؟ إلى اليمين أو اليسار؟ 633 00:33:10،421 --> 00:33:12،048 دوه ، انه الحق 634 00:33:12،256 --> 00:33:12،847 الجانب الأيمن 635 00:33:13،057 --> 00:33:14،684 -- ليبارك الله لنا -- هنا 636 00:33:15،026 --> 00:33:16،493 لنؤكد للميزان المدفوعات 637 00:33:19،664 --> 00:33:22،861 كنت المكسرات على ارتداء هذا في هذه الحرارة 638 00:33:25،036 --> 00:33:26،731 وقال كان هناك تيار متردد في شاحنة 639 00:33:28،506 --> 00:33:30،098 ظننت أنك قد فقدته 640 00:33:30،408 --> 00:33:31،670 حصلت عليه 641 00:33:31،876 --> 00:33:32،934 نسيم بارد 642 00:34:22،827 --> 00:34:23،919 ماتت؟ 643 00:34:24،128 --> 00:34:24،992 أنا نفسي طعنه 644 00:34:25،196 --> 00:34:26،163 مثل هذا يستحق الموت 645 00:34:26،364 --> 00:34:27،592 لا يحصلون على كل العاطفي 646 00:34:28،166 --> 00:34:29،599 انها مجرد وظيفة 647 00:34:29،967 --> 00:34:31،195 مهمة سهلة في ذلك 648 00:34:31،536 --> 00:34:33،003 يرجى دفع ما يصل 649 00:34:44،916 --> 00:34:45،507 أخي في القانون 650 00:34:45،716 --> 00:34:46،774 نظرة على التلفزيون الكبير 651 00:34:46،984 --> 00:34:48،008 انها حتى تبرد 652 00:34:48،219 --> 00:34:50،050 عندما يمكن أن نحصل على تلفزيون من هذا القبيل؟ 653 00:34:50،254 --> 00:34:52،222 الجلوس على التوالي ، وتبين لي آداب 654 00:35:12،243 --> 00:35:13،540 أنت 655 00:35:19،684 --> 00:35:21،049 لماذا انت هنا في منزلي؟ 656 00:35:21،252 --> 00:35:22،549 لم نتفق على وهمية لحادث؟ 657 00:35:22،887 --> 00:35:24،184 ستحصل لي المشاركة 658 00:35:25،490 --> 00:35:26،718 بيتك؟ 659 00:35:27،158 --> 00:35:28،284 من أنت؟ 660 00:35:28،759 --> 00:35:29،817 انها لي 661 00:35:33،865 --> 00:35:34،695 تبدو مألوفة 662 00:35:35،399 --> 00:35:37،959 نخرج من هنا. على عجل 663 00:35:45،042 --> 00:35:46،509 لا يمكنك القول انه مات؟ 664 00:35:46،711 --> 00:35:47،939 كان حيا يرزق ، لا؟ 665 00:35:48،146 --> 00:35:49،738 أنت تحاول أن لي الفضيحة؟ 666 00:35:49،947 --> 00:35:51،972 تضيع. خارجي 667 00:35:52،783 --> 00:35:53،511 ما الذي يحدث؟ 668 00:35:53،718 --> 00:35:55،185 ننظر إلى دال. فإنه ينص بوضوح... 669 00:35:57،088 --> 00:35:58،988 يمكنك تبديل الجانبين 670 00:35:59،223 --> 00:36:00،281 الخونة 671 00:36:01،058 --> 00:36:01،820 المنشقون 672 00:36:02،026 --> 00:36:03،152 كنت تخون لي 673 00:36:08،332 --> 00:36:10،960 كنت متزوجا 674 00:36:11،335 --> 00:36:12،563 لماذا لم يقول ذلك؟ 675 00:36:12،770 --> 00:36:14،601 تريد زوجتك القتلى والعكس بالعكس 676 00:36:15،273 --> 00:36:16،604 ما هو الخطأ؟ 677 00:36:17،175 --> 00:36:19،439 كنت من أجل ضرب على لي بعد كل هذه السنوات؟ 678 00:36:19،644 --> 00:36:20،440 احفظه 679 00:36:20،645 --> 00:36:21،703 لقد حصلت على دليل 680 00:36:21،913 --> 00:36:23،141 هذا يثبت ان كنت أمر على ضرب لي 681 00:36:23،347 --> 00:36:24،245 أنا كنت مقاضاة 682 00:36:24،715 --> 00:36:25،943 تعطونه لي 683 00:36:27،018 --> 00:36:29،248 كنت اثنين ، مساعدتي. و60K كله لك 684 00:36:29،520 --> 00:36:30،418 عجلوا 685 00:36:30،922 --> 00:36:32،446 -- سأعطيك 70K -- 80K 686 00:36:33،958 --> 00:36:34،788 مات واحد منا اليوم 687 00:36:35،159 --> 00:36:38،390 -- هيا -- الكلبة 688 00:36:38،596 --> 00:36:39،995 الأحمق 689 00:36:40،531 --> 00:36:41،589 اخترت سلاح 690 00:36:42،466 --> 00:36:43،160 أنا لا أخاف من أنت 691 00:36:43،367 --> 00:36:44،425 أنا كنت طعنة 692 00:36:45،369 --> 00:36:46،358 أنا ستعمل قتلك على كافة التكاليف 693 00:36:46،571 --> 00:36:48،300 يلقي السلاح أو شخص ما قد تضار 694 00:36:50،708 --> 00:36:51،834 لا يحارب 695 00:36:54،011 --> 00:36:54،875 هذا هو... 696 00:36:55،079 --> 00:36:56،307 طريقة معقدة للغاية 697 00:36:56،581 --> 00:36:57،445 يقشر... 698 00:36:57،949 --> 00:36:59،348 نحن استقال 699 00:36:59،717 --> 00:37:00،445 انها مجرد أن... 700 00:37:00،651 --> 00:37:01،379 كنت متزوجا 701 00:37:01،586 --> 00:37:03،076 يجب التحدث بها 702 00:37:03،454 --> 00:37:04،250 مع ما هو العنف؟ 703 00:37:04،455 --> 00:37:07،151 أفضل 10 لتدمير المعابد 1 من الزواج 704 00:37:08،326 --> 00:37:09،384 الذهاب ، دعنا نذهب 705 00:37:09،894 --> 00:37:10،553 كنت اثنين من الحديث 706 00:37:10،928 --> 00:37:11،952 الجلوس والتحدث 707 00:37:21،505 --> 00:37:23،564 الأولى ، أراد الزوج لقتل زوجته 708 00:37:23،774 --> 00:37:25،867 ثم الزوجة يريد قتله مرة أخرى 709 00:37:27،979 --> 00:37:29،310 لا يتساءل الناس يقولون 710 00:37:30،114 --> 00:37:32،344 الزواج هو مقبرة الحب 711 00:37:33،050 --> 00:37:34،074 أخي في القانون 712 00:37:34،685 --> 00:37:36،118 ينبغي لنا أن يتزوج؟ 713 00:37:37،588 --> 00:37:38،486 الصورة محترق. 714 00:37:38،689 --> 00:37:39،747 هو كل ما تعرفه 715 00:37:39،957 --> 00:37:41،515 الآن حتى انك لا تتذكر هدفك 716 00:37:42،927 --> 00:37:43،791 أحذرك 717 00:37:43،995 --> 00:37:45،121 إذا كنت لا يتزوج أختي 718 00:37:45،329 --> 00:37:46،387 أنا لست لك الزواج 719 00:37:47،398 --> 00:37:49،263 على أي حال ، لقد سبق أن قطعت لها حتى 720 00:37:49،834 --> 00:37:50،823 أخي في القانون 721 00:37:51،035 --> 00:37:52،559 حتى منظمة الصحة العالمية ان في الشاحنة؟ 722 00:37:52،770 --> 00:37:53،737 لماذا كان يحمل الرجل الآخر ورقات؟ 723 00:37:53،938 --> 00:37:55،633 من يهتم؟ السماح له بالذهاب الآن 724 00:37:55،840 --> 00:37:56،636 كنت أحب بلادي فلدي ما تفعله 725 00:37:56،841 --> 00:37:57،865 هل تعلم؟ 726 00:37:58،075 --> 00:37:59،565 ياب ياب كل يوم طويل 727 00:37:59،777 --> 00:38:01،745 ما قلته هو كل المهملات 728 00:38:05،750 --> 00:38:06،774 رميها بعيدا 729 00:38:06،984 --> 00:38:08،042 عجلوا 730 00:38:11،255 --> 00:38:12،449 ما هو الخطأ؟ 731 00:38:13،724 --> 00:38:14،952 أنت غبي جبان 732 00:38:15،259 --> 00:38:16،817 كنت جيدة من أجل لا شيء 733 00:38:19،030 --> 00:38:20،292 ماذا؟ 734 00:38:35،346 --> 00:38:36،643 أنا يمكن أن تفسر 735 00:38:37،348 --> 00:38:38،610 بعد كل هذه السنوات 736 00:38:39،050 --> 00:38:39،516 إذا لم يتقدم للحصول على الطلاق ، 737 00:38:39،717 --> 00:38:41،048 لم أكن قد فعلت ذلك 738 00:38:41،252 --> 00:38:42،276 تعلمون جيدا لي 739 00:38:42،486 --> 00:38:43،919 كنت تعني كل شيء بالنسبة لي 740 00:38:44،488 --> 00:38:46،456 كنت متزوجة من أموالي 741 00:38:46،657 --> 00:38:48،124 لو أموت ، سوف يرث كل شيء 742 00:38:49،694 --> 00:38:50،524 لم تكن تريد قتلي؟ 743 00:38:50،728 --> 00:38:51،752 هيا. يفعل ذلك 744 00:38:51،962 --> 00:38:53،452 هيا. قتلي 745 00:38:53،664 --> 00:38:55،063 لا تغضب 746 00:38:55،299 --> 00:38:56،425 انها كلها خطأ 747 00:38:56،634 --> 00:38:57،498 خطأ صريح 748 00:38:57،702 --> 00:38:59،966 انه من الخطأ لو لم يقتلك 749 00:39:00،371 --> 00:39:01،998 -- لقد أضعت الشباب والمال -- إيقاف 750 00:39:03،174 --> 00:39:04،505 لا تضرب رأسي مع النقدية 751 00:39:04،709 --> 00:39:05،733 هذا أمر رائع للغاية 752 00:39:06،010 --> 00:39:07،341 كلب يائسة حدبة جدار الحجر. 753 00:39:07،545 --> 00:39:08،603 أنا رجل 754 00:39:08،813 --> 00:39:09،837 ودموي حار من الذكور 755 00:39:10،114 --> 00:39:11،843 ودموي حار من الذكور ، نعم 756 00:39:12،249 --> 00:39:13،614 هل أخيرا تطوير بعض القدرة على التحمل؟ 757 00:39:14،118 --> 00:39:14،914 هيا 758 00:39:15،119 --> 00:39:16،108 من أنت تخادع؟ 759 00:39:23،661 --> 00:39:28،724 "وفي هذا الليل المظلم وهادئة". 760 00:39:29،100 --> 00:39:33،594 "أنا عقد لكم ضيق" 761 00:39:34،271 --> 00:39:38،401 "أنت جميلة مثل زهرة" 762 00:39:39،076 --> 00:39:43،069 "احمرار خجلا" 763 00:39:43،581 --> 00:39:48،018 "حتى أنت جميلة ورشيقة" 764 00:39:48،652 --> 00:39:51،086 "أنت تأخذ أنفاسي بعيدا" 765 00:39:51،288 --> 00:39:55،588 "أنا أعطيك روحي" 766 00:40:01،766 --> 00:40:02،755 أخي في القانون 767 00:40:03،067 --> 00:40:04،432 ألف سيارة في هذه الساعة 768 00:40:06،837 --> 00:40:09،931 c'mon ، 1 ، 2 769 00:40:13،711 --> 00:40:14،871 بسرعة 770 00:40:18،182 --> 00:40:19،706 انها عالقة. انها لن تنخفض 771 00:40:27،491 --> 00:40:28،788 مثل هذا الحظ الرهيب اليوم 772 00:40:29،093 --> 00:40:30،253 أختي وقال لا ينبغي لنا أن قطعنا 773 00:40:30،461 --> 00:40:31،792 ولكنها قالت ايضا ان لدينا لكسب المال 774 00:40:32،096 --> 00:40:32،687 ليس لدينا حصل على عشرة سنتات 775 00:40:32،897 --> 00:40:34،228 بعد الآن نحن القتلة 776 00:40:34،999 --> 00:40:36،762 كانت الحياة بسيطة قبل كل هذا الزواج الحديث 777 00:40:37،001 --> 00:40:38،662 ماذا عن الزواج؟ 778 00:40:39،003 --> 00:40:39،992 اخرس 779 00:40:40،538 --> 00:40:41،869 كنت مثل هذا الخاسر 780 00:40:51،649 --> 00:40:52،013 ماذا؟ 781 00:40:52،216 --> 00:40:53،513 ينسونه 782 00:40:53،717 --> 00:40:54،843 كل ما يتطلبه الأمر هو صفقة كبيرة واحدة 783 00:40:55،085 --> 00:40:56،279 شيء ما مع ارتفاع العائد 784 00:40:56،754 --> 00:40:57،721 انهم في ذلك مرة أخرى 785 00:40:57،922 --> 00:40:59،014 ويروننا ككبش فداء 786 00:41:30،221 --> 00:41:31،245 السيد قنغ 787 00:41:32،356 --> 00:41:33،414 هل تبحث عن لي؟ 788 00:41:35،292 --> 00:41:36،816 أظن أنك توفيت أو شيء 789 00:41:37،528 --> 00:41:39،052 الشرطة يتم التعامل مع هذه المسألة؟ 790 00:41:39،730 --> 00:41:41،527 لم اعتقد ابدا ان كنت تأتي إلى مكاني 791 00:41:42،266 --> 00:41:43،733 انا جيد في تتبع الناس باستمرار 792 00:41:43،934 --> 00:41:45،299 لم تفشل 793 00:41:48،706 --> 00:41:49،832 يأتي 794 00:41:50،574 --> 00:41:51،905 ما... ماذا تعني؟ 795 00:41:52،309 --> 00:41:53،173 لماذا لا يضربني أيضا؟ 796 00:41:53،377 --> 00:41:54،935 أعطني العودة أموالي ، وأنا بحاجة لها حقا 797 00:42:00،885 --> 00:42:02،147 كنت على وشك أن يجد لك 798 00:42:02،353 --> 00:42:03،377 أنا عندي المال الجاهز 799 00:42:03،587 --> 00:42:04،519 كنت في حاجة إليها على وجه السرعة 800 00:42:04،722 --> 00:42:05،814 وأخذته من أنت 801 00:42:06،156 --> 00:42:06،815 لا يبدو الحق 802 00:42:09،293 --> 00:42:11،022 أريد أن أفعل شيئا لديك مدرب 803 00:42:21،205 --> 00:42:22،900 أفضل قشر لأول مرة 804 00:42:24،575 --> 00:42:25،439 لا حاجة 805 00:42:28،546 --> 00:42:29،604 كنت حقا ستعمل يعطيني المال؟ 806 00:42:29،813 --> 00:42:31،405 نعم 807 00:42:32،983 --> 00:42:35،816 هذا هو أقل ما يمكنني القيام به 808 00:43:09،219 --> 00:43:10،846 صحيح. إلا إذا كان لديك 809 00:43:11،622 --> 00:43:13،419 المقدمة من البداية 810 00:43:13،824 --> 00:43:15،189 وأود أن لا يكون قد فاز لكم. أليس كذلك؟ 811 00:43:15،392 --> 00:43:16،051 الضرب هو جيد 812 00:43:16،260 --> 00:43:17،522 ما يجعل فوزه على بطل 813 00:43:18،796 --> 00:43:20،525 لماذا لا... ضربني على أية حال؟ 814 00:43:20،731 --> 00:43:21،561 وسوف؟ 815 00:43:21،765 --> 00:43:23،323 I... كنت ضربني عدة مرات 816 00:43:23،534 --> 00:43:24،865 بعد ذلك يمكننا أن نسميها حتى ، موافق؟ 817 00:43:25،235 --> 00:43:26،395 من فضلك ، انها ليست ضرورية. 818 00:43:27،605 --> 00:43:28،094 يحترس 819 00:43:28،305 --> 00:43:30،432 جانبي 820 00:43:45،255 --> 00:43:47،689 ضابط... 821 00:43:50،461 --> 00:43:52،156 أعذرني. نجتمع مرة أخرى 822 00:43:52،363 --> 00:43:53،557 أنت... من أنت؟ 823 00:43:56،767 --> 00:43:57،062 لا يهم 824 00:43:57،267 --> 00:43:58،461 لا مانع لدي لك باستخدام شاحنتي 825 00:43:58،669 --> 00:43:59،795 سوف أدفع للغاز 826 00:44:00،004 --> 00:44:00،971 انها لك 827 00:44:01،338 --> 00:44:02،464 ضابط ، اسمحوا لي أن أشرح 828 00:44:02،673 --> 00:44:04،937 لقد كنت حقا مشغول في الأيام القليلة الماضية 829 00:44:05،142 --> 00:44:06،507 لم يكن لدي الوقت أن أغتنم هذه إلى المكتب 830 00:44:06،910 --> 00:44:08،309 يا محاسن الصدف محظوظ 831 00:44:08،512 --> 00:44:10،309 دعونا تسوية هذا سرا الآن 832 00:44:10،514 --> 00:44:11،674 غير ممكن 833 00:44:11،949 --> 00:44:13،041 هناك شكليات 834 00:44:13،250 --> 00:44:14،080 نحن جميعا الكبار 835 00:44:14،284 --> 00:44:16،809 نحن جميعا نعرف الإجراءات والشكليات. أليس كذلك؟ 836 00:44:17،388 --> 00:44:18،650 -- خذ هذا -- ماذا تقصد؟ 837 00:44:18،856 --> 00:44:20،881 أعتبر. قص لي بعض الركود 838 00:44:23،227 --> 00:44:24،125 شاب 839 00:44:24،328 --> 00:44:25،226 يبدو أنك مثل زميل لائق 840 00:44:25،429 --> 00:44:26،293 كيف حول هذا 841 00:44:26،830 --> 00:44:28،855 من الآن فصاعدا ، لا تشرب والأقراص 842 00:44:29،400 --> 00:44:30،367 هل يمكن أن يكون لديك الشاحنة الخلفي 843 00:44:30،567 --> 00:44:31،795 لا أستطيع أن آخذ أموالك 844 00:44:32،369 --> 00:44:33،393 لدينا مبادئ 845 00:44:33،771 --> 00:44:35،466 أعتبر درسا. الآن بالسيارة 846 00:44:36،240 --> 00:44:37،730 ماذا يمكنني أن أقول... هذا... 847 00:44:37،941 --> 00:44:38،908 هذا هو اليوم محظوظ 848 00:44:39،109 --> 00:44:39،939 شكرا لك 849 00:44:45،282 --> 00:44:46،476 شكرا جزيلا. ضابط 850 00:44:53،757 --> 00:44:54،951 جريت إلى المالك 851 00:44:55،259 --> 00:44:56،590 يمكنك السماح له ابعاد؟ 852 00:44:57،594 --> 00:44:58،993 فقط عندما كنا نتساءل حيث لتفريغ 853 00:44:59،730 --> 00:45:00،924 حصلنا على عجل 854 00:45:01،298 --> 00:45:03،163 انه سيجد المجمدة شديدة عاجلا أو آجلا 855 00:45:17،681 --> 00:45:18،511 المال هو في المنزل 856 00:45:18،716 --> 00:45:20،047 الحفاظ عليه 857 00:45:20،284 --> 00:45:22،616 لقد ترك القتلة يجري 858 00:45:22،853 --> 00:45:24،081 نحن الآن لصوص 859 00:46:11،769 --> 00:46:12،997 الذهاب في السلام 860 00:46:21،011 --> 00:46:22،410 الأحمق 861 00:46:24،381 --> 00:46:26،747 ضابط. القتل. قنغ هاو قتلت زوجتي 862 00:46:26،950 --> 00:46:28،008 الرجاء انقاذ زوجتي 863 00:46:28،218 --> 00:46:29،242 أسرع 864 00:46:58،549 --> 00:46:59،846 إذا لم يكن لديهم الشجاعة لذلك 865 00:47:00،450 --> 00:47:01،644 اسمحوا لي أن تساعدك 866 00:47:04،154 --> 00:47:05،382 مساعدة 867 00:47:05،589 --> 00:47:06،715 انا لست خائفا من أنت 868 00:47:09،426 --> 00:47:10،825 أنت لا تعرف الرحمة 869 00:47:11،962 --> 00:47:13،987 أنت بنفسك قتل زوجته 870 00:47:14،264 --> 00:47:15،162 نعم 871 00:47:15،432 --> 00:47:17،400 حتى الايجابيات مثلنا لا يمكن أن يفعل ذلك 872 00:47:17،601 --> 00:47:19،125 لم يكن لديك رحمة 873 00:47:20،237 --> 00:47:21،465 من فضلك لا تقتلني 874 00:47:21،672 --> 00:47:22،764 الغيار لك؟ 875 00:47:23،006 --> 00:47:24،200 من أنت بعد القادم؟ 876 00:47:24،575 --> 00:47:25،701 كنت لا يرحم 877 00:47:25،909 --> 00:47:27،171 لدينا مبدأ 878 00:47:27،377 --> 00:47:28،036 يعطيني المال 879 00:47:28،245 --> 00:47:29،712 أعترف الآن وسوف يتم العفو عنهم 880 00:47:29،913 --> 00:47:30،937 يا غبي 881 00:47:31،148 --> 00:47:32،706 لا أقول 'أحب بلادي فلدي ما تفعله' 882 00:47:33،317 --> 00:47:34،477 بصمات الأصابع 883 00:47:39،189 --> 00:47:40،315 أين المال؟ 884 00:47:41،058 --> 00:47:42،252 شخص يفهم 885 00:47:43،660 --> 00:47:45،719 كنت مثل هذا متهور 886 00:47:45،929 --> 00:47:47،191 وأنا أعلم نوعك 887 00:48:13،857 --> 00:48:15،290 هو أحد هناك؟ 888 00:48:16،393 --> 00:48:17،860 أحد هناك؟ 889 00:48:37،414 --> 00:48:38،676 مخبأ سري 890 00:48:39،883 --> 00:48:40،941 لقد طن من الديون 891 00:48:41،151 --> 00:48:42،584 داهية غبي قليلا 892 00:48:43،987 --> 00:48:44،851 "سوهو الترفيه حفل توقيع" 893 00:48:45،055 --> 00:48:47،182 كنت ستعمل معالجة الرياضية وتظهر بيز معا؟ 894 00:48:48،025 --> 00:48:48،514 صحيح 895 00:48:48،725 --> 00:48:49،919 بلدي الذاتي اول مرة واحدة بعنوان "تينغ" 896 00:48:50،127 --> 00:48:51،151 سيتم قريبا 897 00:48:51،361 --> 00:48:52،293 يرجى مواصلة تقديم الدعم ، شكرا لك 898 00:48:52،496 --> 00:48:54،760 ننظر إلى هذه الارتفاع الحاد في أسعار العقارات 899 00:48:54،965 --> 00:48:56،990 نحن جميعا نعمل من أجل هذه المطورين الجشع 900 00:48:57،200 --> 00:48:57،962 يفقد 901 00:48:58،568 --> 00:48:59،626 انا بحاجة الى التحدث معه ، ثمة ضرورة ملحة 902 00:48:59،836 --> 00:49:00،325 آسف ، يا سيدي 903 00:49:00،537 --> 00:49:02،505 قلت لك سابقا ، انه ليس في غرفته 904 00:49:03،774 --> 00:49:04،832 قل لي غرفته عدد 905 00:49:05،042 --> 00:49:05،940 سأذهب تدق نفسي 906 00:49:06،209 --> 00:49:06،698 آسف 907 00:49:06،910 --> 00:49:08،741 هذا هو الفندق الدولي 908 00:49:08،946 --> 00:49:10،675 يجب علينا حماية خصوصية العميل 909 00:49:12،082 --> 00:49:15،677 طلبت منكم لطيف ، لماذا تعطيني الحزن؟ 910 00:49:15،886 --> 00:49:16،545 أين هي الطريقة الخاصة بك؟ 911 00:49:16،753 --> 00:49:17،913 هذا هو فندق 5 نجوم 912 00:49:18،188 --> 00:49:18،552 أين هي أخلاق الخاص بك؟ 913 00:49:18،755 --> 00:49:19،119 ليس لديك أي أخلاق؟ 914 00:49:19،323 --> 00:49:20،449 ليس لديك أي نفسك 915 00:49:22،159 --> 00:49:22،784 أنا آسف. آسف 916 00:49:22،993 --> 00:49:24،255 نحن مقدمي مشروع القرار 917 00:49:24،461 --> 00:49:26،326 نحن بحاجة لرؤية السيد لي فريق تايلند. 918 00:49:26،530 --> 00:49:27،497 آسف. أعذرني 919 00:49:27،831 --> 00:49:28،855 هذه هي بطاقتي 920 00:49:29،333 --> 00:49:30،163 نانا شينغ 921 00:49:30،367 --> 00:49:32،267 آسف ، وهذا هو الخطأ بطاقة 922 00:49:32،469 --> 00:49:33،401 هذا زوجتي 923 00:49:34،171 --> 00:49:35،695 قلت لك ، لا أحد هناك 924 00:49:37،174 --> 00:49:38،368 هنا. يورو دولار اميركي ، فرنك سويسري 925 00:49:38،575 --> 00:49:39،200 جميع العملات الأجنبية 926 00:49:39،409 --> 00:49:40،501 وهو واحد من شأنه أن تحب؟ 927 00:49:43،914 --> 00:49:44،505 الذي هو أثمن؟ 928 00:49:44،715 --> 00:49:45،841 أريد من أحد أثمن 929 00:49:46،049 --> 00:49:46،344 نعم 930 00:49:46،550 --> 00:49:48،541 مدرب منتخب بلادي كانت دائما في السمعة 931 00:49:48،752 --> 00:49:50،515 -- نعم -- أريد له أن يكون كبير النار في الآخرة 932 00:49:50،721 --> 00:49:51،483 ومنفق كبير حقيقي 933 00:49:51،688 --> 00:49:52،450 موافق 934 00:49:55،792 --> 00:49:57،089 اننا لا نحتاج الى هذا 935 00:49:57،394 --> 00:49:59،089 خليلة ليس له كوب من الشاي 936 00:49:59،296 --> 00:49:59،853 موافق 937 00:50:00،063 --> 00:50:01،894 أريد أن العصابات توديع 938 00:50:02،099 --> 00:50:02،963 كنت تعني في موكب من 18 عاما؟ 939 00:50:03،166 --> 00:50:03،962 لا مشكلة 940 00:50:04،167 --> 00:50:05،361 نلتقي بكم في معبد 941 00:50:05،569 --> 00:50:07،059 لن يكون هناك مال الروح لمبعثر على طول الطريق 942 00:50:07،270 --> 00:50:08،294 تماما مهيب 943 00:50:08،505 --> 00:50:10،234 كريمة وجليلة 944 00:50:11،141 --> 00:50:12،301 أعطني البن 945 00:50:12،609 --> 00:50:13،633 ما هي "نسخ"؟ 946 00:50:14،144 --> 00:50:15،133 القهوة 947 00:50:15،345 --> 00:50:16،403 موافق 948 00:50:26،890 --> 00:50:29،757 انا بحاجة الى الموسيقى 949 00:50:37،934 --> 00:50:40،368 اخراج nunchucks 950 00:50:40،570 --> 00:50:42،538 اخراج nunchucks 951 00:50:43،040 --> 00:50:44،905 اخراج nunchucks 952 00:50:57،254 --> 00:50:59،654 اخراج nunchucks 953 00:51:00،123 --> 00:51:02،455 اخراج nunchucks 954 00:51:02،659 --> 00:51:04،684 اخراج nunchucks 955 00:51:11،802 --> 00:51:12،734 ضابط ، نظرة... 956 00:51:13،403 --> 00:51:14،631 -- I... تعال وانظر لنفسك -- ما الذي يحدث؟ 957 00:51:14،838 --> 00:51:15،770 شاحنتي... أنا فقط... 958 00:51:15،972 --> 00:51:17،872 -- I... -- لقد حصلت جريمة في التقرير؟ 959 00:51:18،075 --> 00:51:18،666 وقال التقرير؟ 960 00:51:18،875 --> 00:51:19،637 يدخلوا 961 00:51:24،047 --> 00:51:25،275 انهم قبالة بالفعل الى مكان الحادث 962 00:51:28،151 --> 00:51:28،776 وقفه 963 00:51:28،985 --> 00:51:30،543 هناك رجل في شاحنتي. انه مجرد الوقوف هناك 964 00:51:30،754 --> 00:51:31،618 مجرد الوقوف هناك 965 00:51:31،822 --> 00:51:33،084 -- نعم... -- إستمع 966 00:51:33،290 --> 00:51:33،756 I... أنا أقول لك 967 00:51:33،957 --> 00:51:35،390 أنا لا أعرف ما حدث 968 00:51:35،592 --> 00:51:36،684 لقد حصلت على هذه الشاحنة الفريزر 969 00:51:36،893 --> 00:51:38،155 شخص يفهم لبضعة أيام 970 00:51:38،361 --> 00:51:38،918 يا رفاق انها صادرت 971 00:51:39،129 --> 00:51:40،153 لا ترون أنا مشغول؟ 972 00:51:40،363 --> 00:51:42،194 -- ولكن... -- ملء استمارة. 973 00:51:42،399 --> 00:51:44،333 أنا لا أريد أن... ملء بأي شكل من الأشكال 974 00:51:45،168 --> 00:51:48،035 موافق ، فإنه عبر الفاكس وسنتحدث في هذا الموضوع. 975 00:51:49،506 --> 00:51:51،371 المشتبه به في لمحة ويجري الآن بالفاكس 976 00:51:51،875 --> 00:51:54،036 انها ليست هنا بعد. صحيح. 977 00:51:54،277 --> 00:51:55،335 هذا الرجل قد ذهب 978 00:51:55،812 --> 00:51:56،904 وعلم الجريمة غادروا جدا 979 00:51:57،114 --> 00:51:58،274 صحيح 980 00:52:01،418 --> 00:52:03،943 مرحبا؟ لكم بالفاكس ملف حتى الآن؟ 981 00:52:04،154 --> 00:52:05،382 نعم 982 00:52:05،589 --> 00:52:07،113 هل رأيت ذلك الرجل الذي جاء لتقديم التقرير؟ 983 00:52:07،524 --> 00:52:09،116 أرى. موافق موافق 984 00:52:14،664 --> 00:52:16،188 "المشتبه به -- قنغ هاو" 985 00:52:16،399 --> 00:52:16،990 ملف تعريف. ملف تعريف 986 00:52:17،200 --> 00:52:18،667 أنا أسأل عن ذلك الآن. توقف وانتظر 987 00:52:18،869 --> 00:52:19،961 ما هو اسم المشتبه فيه؟ 988 00:52:20،704 --> 00:52:21،864 قنغ هاو 989 00:52:22،405 --> 00:52:23،497 هذا الاسم مألوفا 990 00:52:23،707 --> 00:52:24،731 التي قنغ؟ 991 00:52:43،593 --> 00:52:44،958 لماذا لا تراعي ذلك الرجل الأول؟ 992 00:52:46،463 --> 00:52:47،862 أين هو؟ 993 00:52:53،236 --> 00:52:54،066 قنغ هاو 994 00:54:00،036 --> 00:54:01،333 انه ذهب 995 00:54:06،443 --> 00:54:07،740 وكنت اعتقد حتى الحيلة؟ 996 00:54:08،078 --> 00:54:08،567 دعوني اقول لكم 997 00:54:08،778 --> 00:54:10،040 اذا كنت لا تنتج المال الآن 998 00:54:10،680 --> 00:54:11،840 أنا يجعلك تبكي 999 00:54:12،048 --> 00:54:13،379 أنا حقا لا نملك المال 1000 00:54:13،683 --> 00:54:14،513 قبل قدومك 1001 00:54:14،718 --> 00:54:15،650 لقد أعطى كل شيء لقنغ هاو 1002 00:54:15،852 --> 00:54:16،944 لا مال 1003 00:54:17،520 --> 00:54:19،613 كنت قتلة مأجورين لا يمكنك ان تدفع؟ 1004 00:54:19،823 --> 00:54:21،085 فما استقاموا لكم فاستقيموا ترث المال لو انها ميتة 1005 00:54:21،291 --> 00:54:25،125 كنت قد قمت بالفعل قتلها 1006 00:54:25،328 --> 00:54:26،818 هناك عملية قانونية طويلة ودعا الحسبية 1007 00:54:27،030 --> 00:54:28،463 انك لا تعرف القانون؟ 1008 00:54:29،532 --> 00:54:30،556 نعم 1009 00:54:31،368 --> 00:54:33،962 حتى الآن لا يزال ارتكاب جريمة قتل 1010 00:54:34،170 --> 00:54:35،262 في الواقع أنا أعلم 1011 00:54:35،672 --> 00:54:37،537 وأنا أعلم أنك تريد تحسين 1012 00:54:37،974 --> 00:54:39،999 وأنا أعلم أنك تريد أن تتعلم من لي 1013 00:54:40،910 --> 00:54:41،706 ولكن عندما تعلم 1014 00:54:41،911 --> 00:54:43،970 يجب أن لديك الحق في الموقف 1015 00:54:44،781 --> 00:54:45،770 ما هو نوع من الموقف؟ 1016 00:54:48،585 --> 00:54:50،143 وحول كيفية جعل لكم فنجانا من القهوة 1017 00:54:50،353 --> 00:54:51،980 انها ليست المرة لتناول القهوة 1018 00:54:52،188 --> 00:54:54،952 لماذا أريد القهوة في منتصف الليل؟ 1019 00:54:55،692 --> 00:54:57،922 كنت غبية جدا لتعلم أي شيء 1020 00:55:00،430 --> 00:55:01،624 أريد لدفع ما يصل الى الجنازة غدا 1021 00:55:01،831 --> 00:55:03،560 دعونا نتحدث ثم غدا 1022 00:55:03،767 --> 00:55:05،029 لا ، أنا بحاجة إلى مغادرة غدا 1023 00:55:05،235 --> 00:55:06،395 يجب أن يكون غدا 1024 00:55:06،603 --> 00:55:07،831 لا استطيع ان اعطيكم اي خصم ثم 1025 00:55:08،271 --> 00:55:09،169 حسنا ، صباح الغد في الساعة 8 1026 00:55:09،372 --> 00:55:10،600 سننتظر لكنت خارج المعبد 1027 00:55:11،541 --> 00:55:13،099 هذه هي القاعدة الذهبية 1028 00:55:13،743 --> 00:55:15،540 الموقف هو كل شيء 1029 00:55:53،483 --> 00:55:54،575 قنغ هاو 1030 00:55:54،818 --> 00:55:56،183 كنت محاطا 1031 00:55:56،453 --> 00:55:57،442 إذا كنت مقاومة 1032 00:55:57،654 --> 00:55:58،746 أنت تموت 1033 00:55:58،955 --> 00:56:00،047 أنا لم يقتل أحدا 1034 00:56:00،256 --> 00:56:01،746 أنا عندي لا علاقة له بهذه 1035 00:56:01،958 --> 00:56:03،482 لدينا كل الادلة نحتاج 1036 00:56:03،693 --> 00:56:04،785 ما الدليل؟ 1037 00:56:04،994 --> 00:56:06،621 أنت زرعت الأدلة لتعيين لي 1038 00:56:06،830 --> 00:56:07،626 أنا لم يقتل أحدا 1039 00:56:07،831 --> 00:56:09،025 أنا لن أذهب معك 1040 00:57:08،858 --> 00:57:09،847 مدرب 1041 00:57:10،059 --> 00:57:11،651 ما هو الخطأ؟ 1042 00:57:21،171 --> 00:57:22،968 توبي ، ماو. يذهب للبحث 1043 00:57:28،745 --> 00:57:30،110 لا تزال دافئة 1044 00:57:30،447 --> 00:57:32،176 كان يجب أن يكون حول 1045 00:57:34،784 --> 00:57:36،547 كيف انهم يعرفون اننا هنا؟ 1046 00:57:47،797 --> 00:57:48،923 مدرب 1047 00:57:56،005 --> 00:58:00،601 أنا أعرف أن شيئا ما قد حدث 1048 00:58:01،511 --> 00:58:02،341 مدرب 1049 00:58:02،545 --> 00:58:03،773 من فعل هذا؟ 1050 00:58:03،980 --> 00:58:05،504 لا الشرطة بالطبع 1051 00:58:06،182 --> 00:58:08،707 عصابات محلي يريد قطعة من العمل 1052 00:58:09،886 --> 00:58:11،148 وانهم على حق في البوابة الأمامية 1053 00:58:11،354 --> 00:58:12،878 انهم يجب ان يكون لنا بعد كل هذا الوقت 1054 00:58:13،690 --> 00:58:14،714 دعونا الآن تسوية هذه 1055 00:58:15،058 --> 00:58:16،457 تسوية ما؟ 1056 00:58:17،193 --> 00:58:18،660 السكان المحليين لديهم منزل المحكمة ميزة 1057 00:58:19،128 --> 00:58:21،096 ويجب أن تكون مستعدة تماما والخوف 1058 00:58:21،197 --> 00:58:22،596 ضع البنادق بعيدا 1059 00:58:24،667 --> 00:58:26،726 أرسلوا لنا على جثة 1060 00:58:27،837 --> 00:58:29،065 ليقول لنا انهم 1061 00:58:29،272 --> 00:58:31،103 حصل على السلع 1062 00:58:32،942 --> 00:58:34،773 انهم يعرفون اننا هنا 1063 00:58:34،978 --> 00:58:36،275 ومع ذلك فإنها لم تقدم خطوة 1064 00:58:38،815 --> 00:58:40،282 اعتقد انهم يريدون التفاوض 1065 00:58:41،718 --> 00:58:42،912 دعونا ننتظر 1066 00:58:50،827 --> 00:58:52،522 لم نر لك في الآونة الأخيرة 1067 00:59:08،945 --> 00:59:09،934 جئت في وقت مبكر 1068 00:59:10،780 --> 00:59:12،509 في وقت مبكر الطيور يحصل على الدودة 1069 00:59:13،650 --> 00:59:14،412 هذا هو موكب العصابات؟ 1070 00:59:14،617 --> 00:59:15،709 لا يوجد سوى عدد قليل من أنت 1071 00:59:18،421 --> 00:59:19،683 مهلة قصيرة جدا 1072 00:59:19،989 --> 00:59:21،183 وقامت مجموعة صغيرة يمكن ان تتحرك بسرعة 1073 00:59:21،391 --> 00:59:22،915 يمكننا القيام بأعمال تجارية مع أي شخص 1074 00:59:24،694 --> 00:59:26،685 شكرا على اهتمامك 1075 00:59:26،896 --> 00:59:28،329 ما هي لكم عن الهذيان؟ 1076 00:59:28،531 --> 00:59:29،759 لم تجلب لك الاشياء؟ 1077 00:59:30،066 --> 00:59:31،192 أين المال؟ 1078 00:59:32،602 --> 00:59:33،762 ماو. نقود 1079 00:59:39،442 --> 00:59:39،737 هذا كل شيء؟ 1080 00:59:39،943 --> 00:59:41،137 فقط هذه الحالة؟ 1081 00:59:43،613 --> 00:59:45،342 هو سعر السوق بوس 1082 00:59:45،982 --> 00:59:48،041 هل لديك البضائع معك؟ 1083 00:59:50،153 --> 00:59:51،950 لو لم أكن في الاندفاع... 1084 00:59:54،057 --> 00:59:55،615 ننسى ذلك. لا أستطيع أن تكون ازعجت مع هذا 1085 00:59:56،693 --> 00:59:59،287 لذلك 1086 00:59:59،896 --> 01:00:01،420 أنا لا يمكن أن تأتي معك 1087 01:00:02،465 --> 01:00:03،932 يرجى العناية بها 1088 01:00:04،867 --> 01:00:07،335 أخي ، لقد كنت في عالم المال لهذه الأعمار 1089 01:00:07،837 --> 01:00:09،600 هذا هو حقا شيء جديد 1090 01:00:09،973 --> 01:00:11،235 شرير. باهر 1091 01:00:11،641 --> 01:00:13،131 عد النقود 1092 01:00:14،510 --> 01:00:16،671 لماذا؟ انها القتيل المال على أية حال؟ 1093 01:00:19،649 --> 01:00:20،911 أحفر طريقتك 1094 01:00:21،784 --> 01:00:22،751 توبي 1095 01:00:26،789 --> 01:00:27،915 ماذا؟ 1096 01:00:28،191 --> 01:00:29،123 ماذا بحق الجحيم تفعلين؟ 1097 01:00:29،325 --> 01:00:31،657 شقيق ، انها ليست أننا لا نثق بك 1098 01:00:31،995 --> 01:00:32،324 فقط... 1099 01:00:32،528 --> 01:00:33،426 ما... ماذا بحق الجحيم؟ 1100 01:00:33،630 --> 01:00:35،393 هل أنت جديد في هذا ، أم ماذا؟ 1101 01:00:35،598 --> 01:00:36،530 ماذا تريد؟ 1102 01:00:36،733 --> 01:00:38،030 تأتي تأخذ أموالك ، وأنا لا أريدهم 1103 01:00:38،234 --> 01:00:39،758 إذا كنت لا تستطيع التعامل مع هذا ، سوف تجد الاستبدال 1104 01:00:46،309 --> 01:00:47،640 ليس هناك حاجة لهذا الأخ 1105 01:00:48،177 --> 01:00:49،804 أنا رجل شرف 1106 01:00:50،046 --> 01:00:51،343 يمكنك الوثوق لي أنا على ثقة من انكم 1107 01:00:51،814 --> 01:00:52،872 صفقة 1108 01:00:53،182 --> 01:00:54،740 جاك ، استدعاء سيارة أجرة 1109 01:00:56،819 --> 01:00:58،616 مجنون الأوباش 1110 01:01:04،260 --> 01:01:05،522 الحزمة الكاملة بلدي بعقب 1111 01:01:08،431 --> 01:01:10،558 بوذا ، وبارك لي الممر الآمن 1112 01:01:11،100 --> 01:01:11،896 مدرب 1113 01:01:12،268 --> 01:01:13،394 ليس هذا هو المبلغ الصحيح؟ 1114 01:01:14،837 --> 01:01:15،599 ماو 1115 01:01:19،208 --> 01:01:20،368 آه ، يا إلهي 1116 01:01:20،843 --> 01:01:23،107 نذير شؤم في الصباح ، انها سوف تجلب الحظ السيء 1117 01:01:23،413 --> 01:01:24،471 لماذا لا يتم العثور على سيارة أجرة أخرى؟ 1118 01:01:26،382 --> 01:01:28،009 المال ليس هو الحل 1119 01:01:29،052 --> 01:01:30،917 انها ليست حول المال 1120 01:01:51،574 --> 01:01:52،700 ثم ماذا؟ 1121 01:02:03،052 --> 01:02:03،711 مدرب 1122 01:02:03،920 --> 01:02:04،909 فإنه لا حق الذوق 1123 01:02:09،225 --> 01:02:11،056 أنت مجنون؟ 1124 01:02:11،494 --> 01:02:12،961 كيف يمكن أن الذوق أليس كذلك؟ 1125 01:02:19،035 --> 01:02:22،527 لعب من قبل كتاب 1126 01:02:23،740 --> 01:02:26،334 هذه العصابات المحلية قد تجاوزت الخط 1127 01:02:46،162 --> 01:02:47،356 فتح الباب 1128 01:02:58،741 --> 01:02:59،969 يذهب. يذهب 1129 01:03:00،209 --> 01:03:01،767 التالي 1130 01:03:26،769 --> 01:03:27،997 ماذا تفعل؟ 1131 01:03:28،905 --> 01:03:30،429 بلدي كاتم للصوت مكسورة. 1132 01:03:30،640 --> 01:03:31،971 رخصة قيادة. حاجز 1133 01:03:32،675 --> 01:03:33،539 حيث كنت خارج ل؟ 1134 01:03:33،743 --> 01:03:36،576 لالتقاط بعض المأكولات البحرية 1135 01:03:40،449 --> 01:03:41،575 مسح وجهك 1136 01:03:47،490 --> 01:03:48،286 شكرا لك 1137 01:03:48،491 --> 01:03:49،890 شكرا لك 1138 01:03:54،730 --> 01:03:56،288 الذهاب ، ويمكن للسيارات الخاصة بالمرور 1139 01:03:58،267 --> 01:03:59،291 وقف التزمير 1140 01:03:59،502 --> 01:04:01،663 الشرطة لم توقف لي 1141 01:04:01،871 --> 01:04:03،202 ما الذي أخرك؟ 1142 01:04:03،406 --> 01:04:03،770 يذهب. يذهب. 1143 01:04:03،973 --> 01:04:05،099 نحن لسنا هنا للحصول على السيارات الخاصة 1144 01:04:25،127 --> 01:04:25،991 توقف 1145 01:04:39،575 --> 01:04:40،064 مقر 1146 01:04:40،276 --> 01:04:41،265 لقد حددت قنغ هاو 1147 01:04:41،477 --> 01:04:42،501 وجمدت ضابط شرطة 1148 01:06:27،616 --> 01:06:29،015 ماذا حدث؟ 1149 01:06:32،321 --> 01:06:34،152 كيف لي أن أصبح قاتلا؟ 1150 01:06:36،993 --> 01:06:38،927 أنا لم يقتل أحدا 1151 01:06:43،199 --> 01:06:45،326 وهذا صحيح أنني لم أكن الطاعة 1152 01:06:47،203 --> 01:06:48،966 لكنها قاسية لعبة معي بهذه الطريقة 1153 01:07:02،118 --> 01:07:04،086 كنت من المفترض ان يسهر على لي 1154 01:07:04،787 --> 01:07:06،550 تبين لي الروح القدس 1155 01:07:10،059 --> 01:07:11،117 فالى أين أذهب؟ 1156 01:07:11،327 --> 01:07:12،259 أنا كسرت 1157 01:07:12،461 --> 01:07:14،292 أنا حتى لا أعرف إلى أين أذهب 1158 01:07:19،802 --> 01:07:21،064 ينسونه 1159 01:07:21،537 --> 01:07:22،902 فليكن 1160 01:07:24،974 --> 01:07:26،908 طالما أنك تتمتع نفسك 1161 01:07:27،143 --> 01:07:28،770 أنا حرق هذه العروض لك 1162 01:07:29،645 --> 01:07:30،839 أنا قد لا تكون هناك فرصة أخرى 1163 01:07:31،147 --> 01:07:32،910 قد لا أكون قادرا على زيارة لك 1164 01:07:48،130 --> 01:07:49،927 روحك هو كشف 1165 01:07:56،472 --> 01:07:57،131 آسف 1166 01:07:57،339 --> 01:07:58،636 علينا الحفاظ على سياسة صارمة 1167 01:07:58،841 --> 01:08:00،468 السرية 1168 01:08:01،677 --> 01:08:03،235 أنا صديقه ، قال لى فالا 1169 01:08:03،612 --> 01:08:04،636 حتى أنني أحضر رماد 1170 01:08:04،847 --> 01:08:05،677 هل لا تزال لا تثق بي؟ 1171 01:08:05،881 --> 01:08:07،610 هذه هي سياسة الشركة 1172 01:08:08،617 --> 01:08:09،549 ما هي السياسة؟ 1173 01:08:09،752 --> 01:08:10،218 أنا فقط بحاجة إلى خطاب 1174 01:08:10،419 --> 01:08:11،613 ما حمولة من حماقة 1175 01:08:11،821 --> 01:08:12،981 كيف أمك؟ 1176 01:08:13،189 --> 01:08:14،554 ماذا تريد؟ 1177 01:08:14،824 --> 01:08:15،347 كنت استئسادات 1178 01:08:15،558 --> 01:08:16،354 هل هذا صحيح؟ 1179 01:08:16،559 --> 01:08:18،117 3 نمت عمليات البلطجة 1 1180 01:08:18،727 --> 01:08:19،352 لا ، انها ل4 منا 1181 01:08:19،562 --> 01:08:20،187 البلطجة فتاة صغيرة 1182 01:08:20،396 --> 01:08:21،590 هل هذا صحيح؟ 1183 01:08:22،164 --> 01:08:23،563 نريد متاعب؟ 1184 01:08:35،077 --> 01:08:35،941 أي الأعمال مضحك 1185 01:08:36،145 --> 01:08:37،169 على عجل 1186 01:08:44،820 --> 01:08:45،809 انها مفتوحة 1187 01:08:47،356 --> 01:08:49،119 "لص ، البقاء بعيدا" 1188 01:08:49،391 --> 01:08:52،292 الكلبة ، لا تعلمون الذين كنت تتعامل معه؟ 1189 01:08:52،495 --> 01:08:53،519 ماذا تعني؟ 1190 01:08:54،130 --> 01:08:55،620 كنت لنا حول الرجيج 1191 01:08:55،898 --> 01:08:56،990 كيف يمكن أن أجرؤ على فعل ذلك 1192 01:08:57،199 --> 01:08:59،133 انها لا تثق بي ، ويجعلني في وضع حرج 1193 01:08:59،335 --> 01:09:00،131 أنا لا أعرف حتى الجمع 1194 01:09:00،336 --> 01:09:01،564 كنت في غاية شريفة 1195 01:09:01،770 --> 01:09:03،601 أنا حقا لا نعرف التركيبة 1196 01:09:03،973 --> 01:09:05،531 أي كومبي ، ولا مال 1197 01:09:06،642 --> 01:09:07،370 الحصول على السيارة 1198 01:09:07،576 --> 01:09:08،804 تأخذ معك آمنة 1199 01:09:09،678 --> 01:09:10،872 اين المفتاح؟ 1200 01:09:18،020 --> 01:09:19،282 يفعل ذلك 1201 01:09:29،298 --> 01:09:34،600 "وعصابة هو مصيري" 1202 01:09:35،037 --> 01:09:39،701 "أنا لا أريد أن تكون سيئة" 1203 01:09:40،743 --> 01:09:45،806 واضاف "في الأوقات الجيدة" 1204 01:09:46،148 --> 01:09:51،017 "جيوبنا اصطف مع الذهب" 1205 01:09:52،021 --> 01:09:57،186 "في بعض الاحيان ، ونحن كسر" 1206 01:09:57،927 --> 01:09:59،121 آمن 1207 01:10:05،000 --> 01:10:06،729 سوف تجد أكان حتى لو أموت يبحث 1208 01:10:07،970 --> 01:10:09،164 بدوره على ضوء 1209 01:10:13،108 --> 01:10:13،870 لم أتصور أبدا أنه 1210 01:10:14،076 --> 01:10:16،044 كنت لا تزال حفظ الأسرار منا 1211 01:10:19،048 --> 01:10:20،276 ما هذا؟ 1212 01:10:21،183 --> 01:10:22،582 الذين قد خمنت 1213 01:10:23،185 --> 01:10:24،618 ان كنت من أمراء المخدرات 1214 01:10:24،820 --> 01:10:25،844 وكم هي قيمة هذا؟ 1215 01:10:26،055 --> 01:10:28،250 من أنت لبيعه؟ الذي؟ 1216 01:10:28،757 --> 01:10:29،587 أخبرني 1217 01:10:29،792 --> 01:10:30،952 لا تحاول خداعنا 1218 01:10:32،127 --> 01:10:32،923 أخي في القانون 1219 01:10:33،329 --> 01:10:33،988 كاف 1220 01:10:34،196 --> 01:10:36،027 -- كفى -- دعني أرى 1221 01:10:40،002 --> 01:10:41،902 بروتين اضافي لكنت اليوم 1222 01:10:45،174 --> 01:10:46،436 أنت تعرف ذلك 1223 01:10:47،176 --> 01:10:48،700 كنت طفلا قويا ، ليست لك؟ 1224 01:10:50،012 --> 01:10:52،947 سأتأكد لك الكراك 1225 01:10:54،483 --> 01:10:55،848 أخبرني 1226 01:10:58،821 --> 01:11:00،015 موافق 1227 01:11:04،026 --> 01:11:05،357 هنا بعض المبيدات لأنه يغسل أسفل 1228 01:11:10،499 --> 01:11:11،397 أخي في القانون 1229 01:11:14،403 --> 01:11:15،495 في الجيب 1230 01:11:17،573 --> 01:11:18،767 انها نفس العدد 1231 01:11:19،675 --> 01:11:21،734 بطارية منخفضة. تدونها 1232 01:11:25،214 --> 01:11:28،809 يجب ان تكون هناك بعض الادلة 1233 01:11:29،718 --> 01:11:31،242 ماذا كنت في حاجة الى كسر الزجاج ل؟ 1234 01:11:46،802 --> 01:11:47،700 مرحبا 1235 01:11:50،139 --> 01:11:51،367 مرحبا 1236 01:11:53،575 --> 01:11:55،133 الذين لا تريد التحدث؟ 1237 01:11:56،945 --> 01:11:58،105 لدينا السلع 1238 01:11:58،781 --> 01:11:59،941 ماذا تريد؟ 1239 01:12:00،683 --> 01:12:02،241 ما هي السلع؟ هل لي أن أسأل 1240 01:12:02،951 --> 01:12:04،976 لا تلعب مباريات 1241 01:12:05،187 --> 01:12:06،449 نحن المهنيين 1242 01:12:06،655 --> 01:12:08،623 ما هي السلع؟ البيضاء منها 1243 01:12:10،359 --> 01:12:12،350 كنت رجلا من الصعب العثور على 1244 01:12:12،761 --> 01:12:14،251 الكلمة الآن لماذا؟ 1245 01:12:15،431 --> 01:12:16،523 الأعمال الأساسية لدينا مبدأ هو : 1246 01:12:16،732 --> 01:12:18،632 نقدا عند التسليم 1247 01:12:19،368 --> 01:12:20،426 كم تريدون؟ 1248 01:12:20،636 --> 01:12:21،762 سعر السوق 1249 01:12:22،571 --> 01:12:23،469 موافق 1250 01:12:23،672 --> 01:12:24،639 سعر السوق 1251 01:12:24،973 --> 01:12:26،065 200K دولار 1252 01:12:27،409 --> 01:12:28،467 تأتي سهولة الحصول عليها ، 1253 01:12:29،478 --> 01:12:31،446 موافق موافق 1254 01:12:31،914 --> 01:12:33،814 حيث ينبغي أن نلتقي؟ 1255 01:12:34،016 --> 01:12:36،143 41 شارع دا هوا. هناك سيارة أجرة 1256 01:12:41،857 --> 01:12:42،949 كم؟ 1257 01:12:49،064 --> 01:12:50،156 "الثروة" 1258 01:12:50،366 --> 01:12:51،355 أخي في القانون 1259 01:12:51،567 --> 01:12:52،761 نستمر في تغيير المهن 1260 01:12:53،369 --> 01:12:54،734 أليس لنا أن المبدأ التوجيهي 1261 01:12:54،937 --> 01:12:56،905 حول ما يدور حولها ويأتي؟ 1262 01:12:57،106 --> 01:12:58،869 أي شجاعة ، لا المجد 1263 01:12:59،475 --> 01:13:01،306 عالية المخاطر ، وارتفاع العائد 1264 01:13:01،543 --> 01:13:02،601 $ 200K 1265 01:13:02،845 --> 01:13:03،834 فقط 200K 1266 01:13:04،046 --> 01:13:04،910 دولار امريكى 1267 01:13:05،114 --> 01:13:06،012 أخ 1268 01:13:06،215 --> 01:13:08،183 حظنا اخيرا تغيير 1269 01:13:08،384 --> 01:13:09،248 انتزاع الاشياء 1270 01:13:09،485 --> 01:13:11،715 -- دعنا نذهب -- جيز 1271 01:13:15،824 --> 01:13:16،882 شكرا لك 1272 01:13:27،302 --> 01:13:28،633 هذا هو على مسافة آمنة؟ 1273 01:13:31،073 --> 01:13:32،199 ماذا تفعل؟ 1274 01:13:32،408 --> 01:13:33،898 كن حذرا 1275 01:13:34،109 --> 01:13:35،633 على ضوء ذلك عندما تحصل هنا 1276 01:13:37،212 --> 01:13:38،179 مدرب. ها هم 1277 01:14:01،703 --> 01:14:02،795 رجال شرطة 1278 01:14:10،312 --> 01:14:11،210 وهذا كثير جدا 1279 01:14:11،413 --> 01:14:13،506 السكان المحليين تريد تعيين لنا مرة أخرى 1280 01:14:13،715 --> 01:14:14،909 تقرير لنا أن رجال شرطة 1281 01:14:15،384 --> 01:14:16،874 دعونا نظهر لهم 1282 01:14:17،085 --> 01:14:17،881 مدرب 1283 01:14:18،086 --> 01:14:19،246 لا يكون الطفح 1284 01:14:19،455 --> 01:14:20،979 What're كنت تفكر في القيام؟ 1285 01:14:24،893 --> 01:14:27،384 انهم حقا لا تخطط بعناية 1286 01:14:36،338 --> 01:14:37،498 السيد قنغ 1287 01:14:37،873 --> 01:14:39،272 إيلاء الاهتمام الآن 1288 01:14:39،508 --> 01:14:41،533 إذا كنت لا تعوض لي صحيح 1289 01:14:41،743 --> 01:14:43،267 أنا كنت مقاضاة 1290 01:14:43،479 --> 01:14:44،343 ماذا؟ 1291 01:14:44،546 --> 01:14:45،570 كنت قد حصلت على هذه المشكلة؟ 1292 01:14:45،781 --> 01:14:47،749 فالا ان لى قد رماد 1293 01:14:48،050 --> 01:14:49،642 انه مجرد وجاء في 1294 01:14:50،152 --> 01:14:51،676 ويضربونني. هذا الحق الذي؟ 1295 01:14:52،221 --> 01:14:53،916 انه مكان الحضيض. هذا الحق الذي؟ 1296 01:14:54،590 --> 01:14:55،249 أقول لكم 1297 01:14:55،457 --> 01:14:57،925 حتى لا نفكر في أي رد 1298 01:14:58،494 --> 01:15:00،155 يرجى يتكلم بلطف 1299 01:15:00،362 --> 01:15:01،192 تبين لي بعض الحب 1300 01:16:02،124 --> 01:16:03،091 رئيس 1301 01:16:03،892 --> 01:16:04،950 هل كان لك من الذي يورد المعلومات؟ 1302 01:16:05،360 --> 01:16:07،089 الجيران ان هناك شيء ما يحدث هناك 1303 01:16:07،296 --> 01:16:09،196 قنغ هاو هرب من الحق تحت قيادتكم الانف 1304 01:16:11،233 --> 01:16:12،325 مرتين ، في الواقع 1305 01:16:14،503 --> 01:16:15،936 هذا واحد من قضية كبيرة 1306 01:16:17،339 --> 01:16:18،397 تراجع 1307 01:16:18،607 --> 01:16:19،972 التراجع. العودة 1308 01:16:23،545 --> 01:16:24،739 زلزال 1309 01:16:25،681 --> 01:16:27،046 هل أنت عصبية أم ماذا؟ 1310 01:17:10،258 --> 01:17:11،088 مساعدة 1311 01:17:11،760 --> 01:17:12،658 مساعدة 1312 01:17:14،463 --> 01:17:15،760 كنت قد وجدت الرجل المناسب 1313 01:17:16،698 --> 01:17:18،393 لقد جئت لقتلكم 1314 01:17:18،767 --> 01:17:20،359 فمن الذي يريد لي أنت ميتة 1315 01:17:20،569 --> 01:17:21،729 لقد جئت لقتلكم 1316 01:17:21،937 --> 01:17:22،926 I... 1317 01:17:23،138 --> 01:17:24،332 أنا قاتل زوجتي 1318 01:17:24،806 --> 01:17:26،433 واحدد لكم جدا 1319 01:17:26،875 --> 01:17:28،706 الرجاء مساعدتي 1320 01:17:29،344 --> 01:17:30،777 توقف وانتظر. توقف وانتظر 1321 01:17:36،118 --> 01:17:38،552 أكرر ما قلتموه للتو 1322 01:17:39،121 --> 01:17:40،349 أقول مرة أخرى 1323 01:17:42،391 --> 01:17:44،518 أنا قاتل زوجتي 1324 01:17:44،726 --> 01:17:46،387 واحدد لكم جدا 1325 01:17:48،530 --> 01:17:50،760 المال الذي هو هذا؟ لك؟ 1326 01:17:51،433 --> 01:17:52،730 هل تريد أن هيأ لي مرة أخرى؟ 1327 01:17:53،669 --> 01:17:55،034 أين هو المدير الفني للمنتخب بلادي رماد؟ 1328 01:17:55،504 --> 01:17:57،096 أين هم؟ أين؟ 1329 01:17:59،741 --> 01:18:01،436 كنت لا تزال تلعب الموتى 1330 01:18:01،710 --> 01:18:03،007 في ليلة من هذا القبيل ، فإن هذه السيارة... 1331 01:18:03،211 --> 01:18:04،508 انها لا تستطيع البقاء هنا 1332 01:18:05،047 --> 01:18:06،071 محرك إعادته 1333 01:18:10،986 --> 01:18:12،749 كيف يمكن إزالة ما نحصل عليه من حالتنا بالذات؟ 1334 01:18:20،829 --> 01:18:21،853 هذه هي السيارة 1335 01:18:26،702 --> 01:18:27،669 ماذا يفعل؟ 1336 01:18:27،869 --> 01:18:29،302 انها اشارة 1337 01:18:33،575 --> 01:18:34،769 انهم تاركا 1338 01:18:37،846 --> 01:18:38،904 المهنيين 1339 01:18:39،147 --> 01:18:39،772 مع الذوق والشرف 1340 01:18:39،981 --> 01:18:40،777 مثلما على التلفزيون -- تجار المخدرات... 1341 01:18:40،982 --> 01:18:42،279 دائما تغيير المواقع 1342 01:18:42،484 --> 01:18:43،610 سريع ، ومتابعتها 1343 01:18:50،826 --> 01:18:54،159 يستيقظ ، لا يمكنك خداع لي. قل لي التفاصيل 1344 01:18:57،933 --> 01:18:58،900 هذا مستحيل 1345 01:18:59،101 --> 01:19:00،432 جثة أخرى؟ 1346 01:19:30،565 --> 01:19:31،759 ياه 1347 01:19:31،967 --> 01:19:33،059 في حالات الطوارئ ، الرجاء المساعدة 1348 01:19:33،268 --> 01:19:34،929 اين المستشفى لالاختناق؟ 1349 01:19:35،604 --> 01:19:36،536 ماذا؟ 1350 01:19:36،738 --> 01:19:37،830 أين؟ 1351 01:19:38،540 --> 01:19:39،666 حيث هوا شان على الطريق؟ 1352 01:19:55،123 --> 01:19:55،953 أخي في القانون 1353 01:19:56،158 --> 01:19:57،682 هؤلاء البلطجية يتوقف عند الضوء الأحمر 1354 01:19:59،127 --> 01:19:59،786 حتى متطورة 1355 01:19:59،995 --> 01:20:00،689 نحن الجديد في هذه 1356 01:20:00،896 --> 01:20:02،124 ينبغي لنا أن نتعلم منهم 1357 01:20:09،805 --> 01:20:10،965 هل هذا هو؟ 1358 01:20:11،439 --> 01:20:12،303 نعم 1359 01:20:12،507 --> 01:20:13،940 دعونا مفاجأة لهم 1360 01:22:11،159 --> 01:22:13،320 أخبار ، رياضة ، دردشة ، العاب 1361 01:22:13،528 --> 01:22:14،460 البحث ، ومدونة 1362 01:22:14،663 --> 01:22:16،494 خدمة الإنترنت على هاتفك النقال 1363 01:22:17،966 --> 01:22:19،194 الرفيق 1364 01:22:20،068 --> 01:22:22،059 الرفيق 1365 01:22:23،338 --> 01:22:24،362 هل أنت بخير؟ 1366 01:22:24،572 --> 01:22:25،766 تريدني أن استدعاء سيارة اسعاف؟ 1367 01:22:34،382 --> 01:22:35،747 لا ، أنا بخير 1368 01:22:35،984 --> 01:22:37،110 ماذا حدث لك؟ 1369 01:22:37،986 --> 01:22:39،010 ألف ليلة مخمور خارج 1370 01:22:41،656 --> 01:22:42،884 انتظر لحظة 1371 01:22:45،060 --> 01:22:46،152 توقف 1372 01:22:54،536 --> 01:22:55،434 توقف 1373 01:22:57،672 --> 01:22:58،730 تتخذ غطاء 1374 01:22:58،940 --> 01:23:00،407 ووضعها على متن شاحنة 1375 01:23:00،608 --> 01:23:02،132 السباق سوف تبدأ قريبا 1376 01:23:02،344 --> 01:23:02،901 نحتاج إلى أن نكون على عجل 1377 01:23:03،111 --> 01:23:04،544 على عجل 1378 01:23:14،556 --> 01:23:15،284 تنبيه جميع الوحدات 1379 01:23:15،490 --> 01:23:17،481 الهاربة قد ظهرت على السطح ، في شاحنة متجهة الى استاد 1380 01:23:17،759 --> 01:23:19،989 جميع الوحدات. حالة تأهب 1381 01:23:20،195 --> 01:23:20،752 لدينا تقع قنغ هاو 1382 01:23:20،962 --> 01:23:22،259 انه الذهاب الى الاستاد 1383 01:23:48،123 --> 01:23:48،487 مركز القيادة 1384 01:23:48،690 --> 01:23:49،554 نحن على استاد 1385 01:23:49،924 --> 01:23:50،219 أين المدخل؟ 1386 01:23:50،425 --> 01:23:51،585 -- هناك أكثر من -- الذهاب 1387 01:23:59،868 --> 01:24:00،994 تجميد 1388 01:24:02،003 --> 01:24:03،265 لا تتحرك 1389 01:24:04،806 --> 01:24:05،795 -- هل رأيت له؟ -- لا 1390 01:25:00،995 --> 01:25:01،962 أنت تقف حارس هنا. سأذهب داخل 1391 01:25:02،163 --> 01:25:03،357 موافق 1392 01:25:32،894 --> 01:25:34،293 موافق. من فضلك 1393 01:25:34،496 --> 01:25:35،963 أين ملابسي؟ 1394 01:26:07،061 --> 01:26:08،790 كنت حتى فظ 1395 01:26:09،564 --> 01:26:10،792 وهذه خيانة 1396 01:26:10،999 --> 01:26:12،023 حيث من الاشياء؟ 1397 01:26:12،233 --> 01:26:13،393 ما هي الاشياء؟ 1398 01:26:13،601 --> 01:26:15،694 نتوقف عن التظاهر 1399 01:26:33،655 --> 01:26:34،212 الى اين انت ذاهب؟ 1400 01:26:34،422 --> 01:26:35،582 السباق قد انتهى هناك 1401 01:26:39،961 --> 01:26:41،019 موافق موافق 1402 01:26:41،796 --> 01:26:42،455 آسف ، آسف 1403 01:26:42،664 --> 01:26:43،756 I... 1404 01:26:43،998 --> 01:26:44،896 موافق موافق 1405 01:26:45،133 --> 01:26:46،225 السباق... 1406 01:26:47،068 --> 01:26:49،195 هناك... هنا... 1407 01:26:49،904 --> 01:26:50،928 هناك. هناك. 1408 01:26:53،208 --> 01:26:54،368 موافق موافق 1409 01:26:56،044 --> 01:26:57،170 شكرا لك ، شكرا لك 1410 01:26:58،780 --> 01:27:00،509 المنتخب الفرنسي لديه عضو الآسيوية؟ 1411 01:27:01،249 --> 01:27:01،738 جميع المتسابقين 1412 01:27:01،950 --> 01:27:03،508 فحص المعدات الخاصة بك 1413 01:27:03،718 --> 01:27:04،980 سباق ستبدأ قريبا جدا 1414 01:27:05،186 --> 01:27:05،982 تعالوا إلى هنا. ما عدد من أنت؟ 1415 01:27:07،755 --> 01:27:08،949 تأتي الى هنا. حارة رقم (5) 1416 01:28:07،315 --> 01:28:08،976 الاستعداد 1417 01:28:28،903 --> 01:28:31،303 جاهز 1418 01:28:56،297 --> 01:28:57،059 قلت لك أن يتبعه عن كثب 1419 01:28:57،265 --> 01:28:57،697 كنت حتى ميؤوس منها 1420 01:28:57،899 --> 01:28:59،093 أين نعثر عليه الآن؟ 1421 01:28:59،300 --> 01:29:00،324 أي فكرة 1422 01:29:02،303 --> 01:29:02،826 ماذا سنفعل الآن؟ 1423 01:29:03،037 --> 01:29:04،026 في الحصول على سيارة 1424 01:29:04،605 --> 01:29:05،594 ينظر 1425 01:29:06،107 --> 01:29:06،664 عجلوا 1426 01:29:06،874 --> 01:29:08،933 "الرجال هم السوبر مشدود" 1427 01:29:34،502 --> 01:29:35،662 قائد ، لا يفترض بنا الانتظار لأجل؟ 1428 01:29:35،870 --> 01:29:36،165 انتظر ، انتظر ، انتظر 1429 01:29:36،371 --> 01:29:37،497 الانتظار حتى تحل القضايا نفسها 1430 01:29:37،705 --> 01:29:38،831 لا يمكننا السماح لهذه الفرصة الانزلاق بعيدا مرة أخرى 1431 01:29:42،910 --> 01:29:44،002 ركضوا في ضوء هذه المرة 1432 01:29:44،445 --> 01:29:45،605 هذا يجب أن يكون لدينا الاختبار النهائي 1433 01:29:45،813 --> 01:29:46،108 على عجل 1434 01:29:46،314 --> 01:29:47،542 ذيل لهم 1435 01:31:29،450 --> 01:31:30،314 ما هو هذا المكان؟ 1436 01:31:32،086 --> 01:31:32،882 السيارة التي كانت أمامي 1437 01:31:33،087 --> 01:31:33،519 سحب ما يزيد على الجانب 1438 01:31:33،721 --> 01:31:35،348 مرحبا. مركز ارسال سيارة أجرة 1439 01:31:35،556 --> 01:31:37،217 كيف يمكنني مساعدتك؟ 1440 01:31:37،758 --> 01:31:38،884 رئيس. استخدام ممر الطوارئ 1441 01:31:52،840 --> 01:31:54،273 الوصيفة 1442 01:32:21،769 --> 01:32:23،794 لحظة الحقيقة هي على وشك الوصول 1443 01:32:24،005 --> 01:32:25،131 بطل سوف عبور خط النهاية 1444 01:32:25،339 --> 01:32:28،206 وسجل رقما قياسيا للمرة الأولى الجزيرة الدولية حلبة بطل 1445 01:32:28،409 --> 01:32:29،876 من هو رياضي الأخرى؟ 1446 01:32:30،077 --> 01:32:31،567 ما زلنا لا نستطيع تحديد المتسابق الغموض 1447 01:33:07،648 --> 01:33:09،309 لدينا رقم قياسي جديد 1448 01:33:09،550 --> 01:33:10،847 وقال بطل ولد 1449 01:33:11،052 --> 01:33:12،451 للخروج من الطريق 1450 01:33:14،188 --> 01:33:15،712 للخروج من الطريق 1451 01:33:15،923 --> 01:33:17،117 لا يمكنك تعليق؟ 1452 01:33:18،292 --> 01:33:19،782 ما الذي يحدث؟ 1453 01:33:44،185 --> 01:33:45،743 توقف. أو أنا النار 1454 01:33:46،153 --> 01:33:47،279 هل تسمعني؟ 1455 01:33:48،055 --> 01:33:48،817 أحذرك 1456 01:33:49،156 --> 01:33:50،248 أيها الوغد متعجرف 1457 01:33:50،591 --> 01:33:51،148 الدراجة الخاصة بك... 1458 01:33:51،359 --> 01:33:52،883 لن تخطى حاجز السيارات 1459 01:33:54،462 --> 01:33:55،486 هل تسمعني؟ 1460 01:34:03،704 --> 01:34:04،932 كبير ، ونحن من الغاز 1461 01:34:14،715 --> 01:34:16،205 أخبار الإنترنت 1462 01:34:16،651 --> 01:34:17،879 شاحنة مجهولة الهوية 1463 01:34:18،085 --> 01:34:19،950 حصلت للتو على الطريق المنحدر 1464 01:35:08،235 --> 01:35:09،395 أين أشيائي؟ 1465 01:35:10،404 --> 01:35:11،598 أشيائي 1466 01:35:12،506 --> 01:35:13،564 ما هي الاشياء؟ 1467 01:35:14،408 --> 01:35:15،807 كنت انفجرت قبالة لي مع رماد اللعنة 1468 01:35:20،347 --> 01:35:22،338 رماد؟ لديك جرة الرماد؟ 1469 01:35:22،550 --> 01:35:23،448 لقد كنت تبحث عن ذلك... 1470 01:36:05،693 --> 01:36:07،888 أين الوعاء؟ 1471 01:36:11،932 --> 01:36:12،557 أين هو؟ 1472 01:36:12،767 --> 01:36:13،734 الاشياء؟ 1473 01:36:22،376 --> 01:36:23،172 تعطيني جرة 1474 01:36:23،377 --> 01:36:25،675 أو تموت هنا 1475 01:36:32،820 --> 01:36:34،014 أشيائي 1476 01:36:35،523 --> 01:36:36،751 أشيائي 1477 01:36:38،893 --> 01:36:40،383 أشيائي 1478 01:36:41،595 --> 01:36:44،530 كنت تعتقد أنك لا يقهر مثل جاكي شان؟ 1479 01:36:45،332 --> 01:36:46،560 أنا أطلب منكم مرة واحدة الماضي 1480 01:36:46،767 --> 01:36:48،200 أين أشيائي؟ 1481 01:36:53،107 --> 01:36:54،165 لا تطلقوا النار 1482 01:37:05،653 --> 01:37:06،415 توقف 1483 01:37:09،557 --> 01:37:12،025 توقف 1484 01:37:19،333 --> 01:37:20،357 السيد قنغ 1485 01:37:20،568 --> 01:37:22،263 لي الحظ فقط أفضل من يدكم 1486 01:37:22،570 --> 01:37:24،197 أنا لا أرى كيف يمكن أن تفلت من العقاب 1487 01:37:27،541 --> 01:37:31،568 قنغ هاو من هنا 1488 01:37:34،949 --> 01:37:37،440 السيد قنغ ، وذلك بفضل لإنقاذ لي 1489 01:37:42،623 --> 01:37:43،487 قنغ هاو 1490 01:37:43،691 --> 01:37:44،316 تجميد 1491 01:37:44،525 --> 01:37:45،719 انخفاض سلاحك 1492 01:37:45،926 --> 01:37:47،154 قطرة 1493 01:38:07،047 --> 01:38:08،674 سنقوم بإطلاق النار إذا قمت بنقل 1494 01:38:09،250 --> 01:38:10،410 لا تفعل أي شيء غبي 1495 01:38:25،833 --> 01:38:27،528 تجميد 1496 01:38:27،735 --> 01:38:32،172 إصبعي 1497 01:39:23،290 --> 01:39:24،518 ان الامر انتهى 1498 01:39:25،793 --> 01:39:27،761 فاتنا قضية أخرى كبيرة 1499 01:40:13،574 --> 01:40:14،506 لم يكن لدينا صفقة؟ 1500 01:40:14،708 --> 01:40:16،232 نقدا عند التسليم 1501 01:40:16،443 --> 01:40:19،105 ما أن ل؟ أخذ منا لركوب؟ 1502 01:40:19،313 --> 01:40:20،143 ومن هناك 1503 01:40:21،115 --> 01:40:22،776 هل لا تزال تريد ذلك؟ 1504 01:40:26،353 --> 01:40:27،081 ماذا تبحثون في؟ 1505 01:40:27،287 --> 01:40:28،345 يعطيني المال 1506 01:40:28،589 --> 01:40:29،647 بالدولار الأمريكي 1507 01:40:31،625 --> 01:40:32،887 -- ما هذا؟ -- لا تتحرك 1508 01:40:33،093 --> 01:40:34،617 -- كن صادقا -- العصابات وانشاء 1509 01:40:34،828 --> 01:40:35،692 ما انشاء؟ 1510 01:40:35،896 --> 01:40:37،329 الشرطة 1511 01:40:54،281 --> 01:40:55،248 و؟ 1512 01:40:55،482 --> 01:40:57،416 نحن مجرد حدث للعثور على المخدرات 1513 01:40:57،684 --> 01:40:59،515 رجل. كنت قد حصلت على السماح لنا بالخروج 1514 01:40:59،720 --> 01:41:01،119 لدينا عرائس ليكون ينتظرون في المنزل 1515 01:41:01،455 --> 01:41:02،513 قل لي انت تعرف كل شيء 1516 01:41:02،823 --> 01:41:03،687 كنت ذكرتني 1517 01:41:03،891 --> 01:41:05،449 لا أستطيع العثور على المال مدرب منتخب بلادي أعطاني 1518 01:41:05،659 --> 01:41:07،092 لا أقول لكم الخاصة بك المدرب هو ميت؟ 1519 01:41:07،294 --> 01:41:09،262 نعم ، وقدم لي بعد وفاته 1520 01:41:12،733 --> 01:41:13،597 توبي 1521 01:41:55،843 --> 01:41:57،037 الغبار إلى الغبار 1522 01:41:59،713 --> 01:42:02،511 تغرب الشمس وراء البحر من التلال 1523 01:42:04،818 --> 01:42:08،345 في نهاية الأرض والبحر. 1524 01:42:08،622 --> 01:42:11،420 أصدقاء مبعثرة 1525 01:42:13،660 --> 01:42:17،687 نحن نشاطر كأسا من النبيذ 1526 01:42:17،898 --> 01:42:21،231 صد الأحلام الباردة 1527 01:42:23،000 --> 01:42:28،800 ترجمات : Arigon 1528 01:43:07،381 --> 01:43:08،575 مهلا ، المدير الفني للمنتخب 1529 01:43:08،882 --> 01:43:10،247 تتبعونها السحر مرة أخرى 1530 01:43:11،985 --> 01:43:12،883 لا تقلق 1531 01:43:13،220 --> 01:43:14،847 يمكنك التوقف عن القلق عني 1532 01:43:16،123 --> 01:43:17،954 أنت فقط رعاية