1
00:00:37,200 --> 00:00:39,200
القرن الرابع بعد الميلاد
الإمبراطورية الرومانية بدأت في الانهيار

2
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
الإسكندرية، في إقليم مصر
لا تزال تحتفظ ببعض من بريقها

3
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
فهي تمتلك واحدة من عجائب
العالم القديم السبع

4
00:00:43,200 --> 00:00:45,700
الفنار الأسطوري
وأكبر مكتبة معروفة

5
00:00:45,800 --> 00:00:48,300
لم تكن المكتبة فقط رمزاً ثقافياً
بل دينياً أيضاً

6
00:00:48,300 --> 00:00:50,300
حيث عبد الوثنيون آلهة أسلافهم

7
00:00:51,400 --> 00:00:53,900
والآن، أصبحت العبادة الوثنية في المدينة
تتشارك في وجودها

8
00:00:53,900 --> 00:00:56,400
مع اليهودية، ومع دين لا يمكن إيقافه
كان منذ فترة محظوراً

9
00:00:56,400 --> 00:00:58,400
المسيحية

10
00:01:21,900 --> 00:01:24,500
في اعتقادكم، كم عدد الحمقى الذين تساءلوا

11
00:01:24,800 --> 00:01:27,200
لماذا لا تسقط النجوم من السماء؟

12
00:01:27,500 --> 00:01:30,300
لكن أنتم، يا من استمعتم
إلى تعاليم الحكماء

13
00:01:30,700 --> 00:01:33,800
تعلمون أن النجوم لا تعلو أو تهبط

14
00:01:34,000 --> 00:01:36,500
فقط تتعاقب من الشرق
إلى الغرب

15
00:01:36,700 --> 00:01:40,000
متتبعة المسار الأكثر كمالاً
فيما يمكن تصوره

16
00:01:40,700 --> 00:01:41,800
الدائرة

17
00:01:46,000 --> 00:01:47,600
"أجـــورا"

18
00:01:49,000 --> 00:01:50,500
لأن الدائرة تحكم السماء

19
00:01:50,600 --> 00:01:53,700
النجوم لم تسقط أبداً ولن تسقط أبداً

20
00:01:53,900 --> 00:01:57,500
ولكن ماذا عن هنا، على الأرض؟

21
00:02:02,200 --> 00:02:03,400
هنا، الأجسام تسقط

22
00:02:04,200 --> 00:02:07,600
لكن حركاتها ليست دائرية، بل خطية

23
00:02:07,900 --> 00:02:09,000
شاهدوا مرة أخرى

24
00:02:09,600 --> 00:02:10,900
شاهدوا مرة أخرى

25
00:02:12,700 --> 00:02:14,500
لا، اتركه

26
00:02:15,800 --> 00:02:17,200
إذن

27
00:02:17,300 --> 00:02:20,500
أي أمر عجيب قد يخطر بعقلنا

28
00:02:20,700 --> 00:02:25,500
قد يكمن تحت الأرض
ويجعل كل إنسان وحيوان

29
00:02:25,700 --> 00:02:28,400
وجماد وعبد، يستقر عليها

30
00:02:29,700 --> 00:02:31,300
ماذا يمكن أن يكون؟

31
00:02:32,200 --> 00:02:33,900
الثقل يا سيدتي

32
00:02:34,300 --> 00:02:35,200
لا

33
00:02:38,600 --> 00:02:39,800
"سينيسيوس"

34
00:02:43,000 --> 00:02:44,400
الكتلة

35
00:02:44,800 --> 00:02:49,500
لا، كلاكما يتحدث عن نفس الشيء
لكنكما لا تتكلمان عن السبب الرئيسي

36
00:02:51,900 --> 00:02:54,900
هل حدث على الإطلاق أن فكر أحدكم في

37
00:02:55,600 --> 00:02:57,200
أقدامكم

38
00:02:57,400 --> 00:02:58,500
أقدامكم

39
00:02:58,700 --> 00:03:01,900
واقفة على مركز الكون

40
00:03:02,100 --> 00:03:06,700
الذي يمسك كل الأشياء معاً
يجذبهم كلهم معاً

41
00:03:09,000 --> 00:03:10,700
لو لم يكن هناك مركز
لأصبح الكون

42
00:03:10,900 --> 00:03:13,700
مشوهاً، لا نهائياً، عديم الشكل

43
00:03:13,800 --> 00:03:15,200
فوضوياً

44
00:03:15,400 --> 00:03:17,700
لن يفرق إن كنا هنا أو هناك
أو بأي مكان

45
00:03:17,800 --> 00:03:20,100
لكان أفضل لنا لو ما
كنا قد وُلدنا

46
00:03:20,500 --> 00:03:24,500
مكتبة الإسكندرية
عام 391 ميلادية

47
00:03:38,800 --> 00:03:40,600
الرب أبانا

48
00:03:40,900 --> 00:03:42,500
رب الكون

49
00:03:42,700 --> 00:03:44,700
أصل كل الأشياء

50
00:03:44,900 --> 00:03:46,600
القوة الخالدة للكون

51
00:03:46,800 --> 00:03:50,600
حيث لكل شيء بدايته
ولكل شيء نهايته

52
00:03:51,300 --> 00:03:54,400
سيرابيس العظيم، إيزيس، حورس

53
00:03:54,600 --> 00:03:59,100
أنوبيس، وكل الآلهة
التي تحمينا

54
00:03:59,300 --> 00:04:01,600
في كل من السماء والأرض

55
00:04:05,000 --> 00:04:07,200
ثمة شيء يحدث بالسوق

56
00:04:48,900 --> 00:04:52,600
أعرف أنك أيضاً تشعرين بشيء
لقد رأيت

57
00:04:54,800 --> 00:04:56,600
أخبر السيد أننا مغادرون

58
00:05:11,200 --> 00:05:15,200
أتصدق هذا؟ لقد كان يعدني جزءاً من فتوحاتهم

59
00:05:15,600 --> 00:05:18,700
هذا الـ "أورستيس" أحمقٌ مثل أبيه

60
00:05:19,400 --> 00:05:22,700
أبي، لقد اقترحت قبلاً أن يكرس
قلبه إلى مُلهمة أخرى

61
00:05:22,800 --> 00:05:25,400
أكثر جمالاً مني

62
00:05:25,800 --> 00:05:27,700
من؟ -
الموسيقى -

63
00:05:28,200 --> 00:05:29,700
الموسيقى

64
00:05:34,200 --> 00:05:36,000
سوف يجد موسيقاه

65
00:05:46,200 --> 00:05:49,500
لكن كيف أمكن لـ 227 أن تصبح 16؟

66
00:05:50,800 --> 00:05:52,400
أنظر إلى هذه، إنها 14

67
00:06:37,800 --> 00:06:43,400
إنهم يسلكون مثل البشر
يأكلون ويشربون ويتجامعون

68
00:06:46,600 --> 00:06:50,500
لو أن آلهتي تأكل وتشرب وتتجامع
لكان أفضل لها

69
00:06:51,200 --> 00:06:54,000
فلتعلم هذا

70
00:06:54,200 --> 00:06:57,200
أنت يا من تؤنس نفسك
بالتماثيل الوثنية

71
00:06:57,400 --> 00:07:00,100
رجالاً ونساءً وطيوراً وزواحف

72
00:07:00,700 --> 00:07:01,900
!"سيرابيس"

73
00:07:02,000 --> 00:07:06,600
سيرابيس"!.. من قد يثق في إله"
يحمل إناء زهور

74
00:07:06,800 --> 00:07:08,500
!كتاجٍ له؟

75
00:07:09,000 --> 00:07:11,800
أيها المسيحيون، كم أصبحتم متغطرسين

76
00:07:12,000 --> 00:07:14,300
منذ سمح لكم الإمبراطور بالوجود

77
00:07:14,500 --> 00:07:17,200
لقد رآهم والد والدي

78
00:07:17,400 --> 00:07:19,300
وهم يُذبحون في السيرك

79
00:07:19,500 --> 00:07:21,000
ويُقدمون طعاماً للأسود

80
00:07:23,600 --> 00:07:25,600
كفى! كفى! .. أنظر

81
00:07:26,300 --> 00:07:27,500
أنظر

82
00:07:28,200 --> 00:07:30,300
سوف تراني الآن أسير عبر النار

83
00:07:33,300 --> 00:07:34,800
لو أن ربي

84
00:07:37,400 --> 00:07:40,900
لو أن ربي هو الرب الحق، فسوف
أسلم من الأذي

85
00:07:41,100 --> 00:07:42,700
ولو أن آلهتك موجودون

86
00:07:43,500 --> 00:07:45,500
فسوف يشوونني كخنزير

87
00:07:46,500 --> 00:07:47,600
.. أنت

88
00:07:49,300 --> 00:07:50,800
أنت تكذب

89
00:07:51,300 --> 00:07:52,400
سوف تحترق

90
00:07:53,200 --> 00:07:54,700
ستنال ما تستحق

91
00:08:14,700 --> 00:08:17,900
لنرى إن كنت تستطيع السير عبر النار

92
00:08:20,800 --> 00:08:21,700
ما الذي تفعلانه؟

93
00:08:22,300 --> 00:08:24,500
!توقفا! توقفا! لا تفعلا ذلك
دعا الرجل يذهب

94
00:08:25,200 --> 00:08:27,000
!اصمت أيها الوثني
وإلا ستتبعه أنت أيضاً

95
00:08:42,300 --> 00:08:43,800
لمن هذا؟

96
00:08:44,800 --> 00:08:46,000
لمن هذا؟

97
00:08:49,200 --> 00:08:51,500
كم مرة يجب أن أكرر ما أقول؟

98
00:08:53,100 --> 00:08:54,100
اليوم

99
00:08:55,000 --> 00:08:57,300
حرق المسيحيون رجلاً

100
00:08:58,300 --> 00:09:00,300
في منتصف الـ "أجورا" (الساحة العامة) بالضبط

101
00:09:01,200 --> 00:09:02,700
لن أسمح بحدوث
هذا في منزلي

102
00:09:03,000 --> 00:09:04,200
"ليس في منزل "ثيون

103
00:09:10,500 --> 00:09:11,800
أعطني إياه

104
00:09:13,600 --> 00:09:14,900
أعطني إياه

105
00:09:18,600 --> 00:09:20,400
سيدي، أتوسل رحمتك
أن تدع الأمة لتذهب

106
00:09:20,600 --> 00:09:21,600
!"دافوس" -
انهض -

107
00:09:22,500 --> 00:09:23,700
ليس لك دخلٌ بهذا

108
00:09:23,900 --> 00:09:25,200
بلى، فأنا مسيحي

109
00:09:28,400 --> 00:09:29,700
ماذا قلت؟َ

110
00:09:29,900 --> 00:09:32,700
بلى، فأنا مسيحي
فلتعاقبني بدلاً من كلينا

111
00:09:34,000 --> 00:09:37,300
إذن، الآن يتجرأون أن
يعلمونا الرحمة

112
00:09:39,100 --> 00:09:41,100
أحضر سوطاً -
!أبي -

113
00:09:43,900 --> 00:09:45,800
هلا تنتظر حتى تهدأ؟

114
00:09:48,900 --> 00:09:50,800
أبي، أتوسل إليك
أتوسل إليك

115
00:09:56,800 --> 00:09:59,800
حوصر في.. انفجار ساطع.. ؟

116
00:10:00,000 --> 00:10:01,900
كان لهباً أيها الغبي

117
00:10:02,100 --> 00:10:05,300
لماذا إذن لم يحترق كوثني؟
أخبرني

118
00:10:11,000 --> 00:10:12,100
غادرنا

119
00:10:21,200 --> 00:10:22,300
تعال إلى هنا

120
00:10:25,500 --> 00:10:26,800
اركع

121
00:10:49,400 --> 00:10:51,200
أخبرني، أحقيقيٌ أنك مسيحي؟

122
00:10:52,100 --> 00:10:54,400
لست أدري ما أقول يا سيدتي -
لم لا؟ -

123
00:10:55,200 --> 00:10:57,900
لو قلت نعم، فسيكون كذباً

124
00:10:59,400 --> 00:11:02,800
ولو قلت لا، أكون قد كذبت على سيدي
ولست أعرف أيهما أسوأ

125
00:11:03,100 --> 00:11:04,800
لا تقل شيئاً إذن

126
00:11:10,200 --> 00:11:11,300
هو ذاك

127
00:11:13,600 --> 00:11:14,700
أشكرك

128
00:11:17,500 --> 00:11:20,900
أريدك أن تعلم أن السيد غاضبٌ
من نفسه بخصوص هذا

129
00:11:27,200 --> 00:11:28,500
ما ذاك؟

130
00:11:30,800 --> 00:11:32,400
شيءٌ صنعته يا سيدتي

131
00:11:33,200 --> 00:11:34,600
.. لكنه يبدو وكأنه

132
00:11:37,300 --> 00:11:38,400
ما هو؟

133
00:11:39,600 --> 00:11:41,200
"نظام "بطليموس

134
00:11:41,800 --> 00:11:42,900
نعم هو

135
00:11:45,100 --> 00:11:46,600
هل صنعت هذا؟

136
00:11:48,500 --> 00:11:49,700
الأرض

137
00:11:51,100 --> 00:11:52,800
هي مركز الكون

138
00:11:54,500 --> 00:11:56,200
وتدور حولها

139
00:11:56,800 --> 00:11:58,000
الشمس

140
00:11:58,300 --> 00:12:01,700
والأجسام الدوارة الخمس: عطارد والزهرة
والمريخ والمشترى وزحل

141
00:12:01,900 --> 00:12:04,300
أبداً لا يعصون قانون الدائرة

142
00:12:04,600 --> 00:12:07,900
مع ذلك، فإن "بطليموس" يرينا
أنهم فعلاً يتبعون

143
00:12:08,100 --> 00:12:09,300
الحقيقة القائلة أنهم يتحركون

144
00:12:09,500 --> 00:12:10,700
في حلقة

145
00:12:11,200 --> 00:12:14,000
ناتجة عن التأثير المشترك لدائرتين

146
00:12:14,200 --> 00:12:15,600
إحداهما

147
00:12:15,800 --> 00:12:18,200
تدور حول الأرض

148
00:12:19,900 --> 00:12:21,700
بينما الدائرة الصغرى

149
00:12:22,300 --> 00:12:23,800
تابعة لكل جسم دوار

150
00:12:24,200 --> 00:12:27,400
أنظر! المسارات الدائرية -
كما ترون، ليس الأمر هو السماء أو الأرض -

151
00:12:28,200 --> 00:12:30,100
لكن أعيننا تخدعنا

152
00:12:30,600 --> 00:12:32,200
"أحسنت قولاً يا "دافوس

153
00:12:32,800 --> 00:12:36,800
أريدك أن تعرف أن عرضك قد أظهر لي أنك كنت تولي انتباهاً أكثر I like
you do the explanation search even paying course attention or not

154
00:12:38,400 --> 00:12:41,100
من واحد أو اثنين آخرين هنا

155
00:12:44,400 --> 00:12:47,300
أقول لك أن الآلهة كان حريٌ بهم
استشارتي قبل خلق أي شيء

156
00:12:49,000 --> 00:12:50,400
ولماذا تقول ذلك يا "أوريستيس"؟

157
00:12:51,100 --> 00:12:53,100
يبدو الأمر كله غريباً متقلباً

158
00:12:54,000 --> 00:12:55,800
لماذا التأثير المشترك لدائرتين؟

159
00:12:56,200 --> 00:12:59,500
ألم يكن الأمر ليصبح أكثر كمالاً
.. لو أن الجسم الدوار

160
00:12:59,700 --> 00:13:03,700
لا يدور؟.. ولكانت دائرة واحدة قد
جعلت الأمر منطقياً؟

161
00:13:04,000 --> 00:13:06,800
أوريستيس"، بأي سلطة تحكم"
على صنع الرب؟

162
00:13:09,300 --> 00:13:11,200
ماذا بكم أيها المسيحيون؟

163
00:13:12,400 --> 00:13:14,600
هل يستطيع المرء فتح فمه
بعد الآن في هذه المدينة؟

164
00:13:14,800 --> 00:13:17,300
إنك تنتقد الخلق، وتنتقد ربنا

165
00:13:17,500 --> 00:13:19,800
إنك تسيء إلينا -
يجب عليكم إذن الانتقال إلى الصحراء -

166
00:13:20,000 --> 00:13:21,800
لن تسمعوا أي شيء
يسيء إليكم هناك

167
00:13:22,400 --> 00:13:25,300
أنت لا تعرف شيئاً مما تتكلم عنه
لا أحد منكم يعرف

168
00:13:29,800 --> 00:13:32,000
سينيسيوس"، ما هي قاعدة "إقليدس"؟"

169
00:13:33,600 --> 00:13:35,300
لماذا السؤال؟

170
00:13:35,800 --> 00:13:36,900
فقط.. أجبني

171
00:13:40,400 --> 00:13:41,500
.. إذا

172
00:13:42,100 --> 00:13:44,700
إذا تساوى شيئان مع شيءٍ ثالث

173
00:13:44,800 --> 00:13:46,800
فإن كلهم يتساوون مع بعضهم البعض

174
00:13:47,300 --> 00:13:48,400
جيد

175
00:13:48,900 --> 00:13:51,100
الآن، أليس كلاكما متماثل معي؟

176
00:13:55,500 --> 00:13:56,400
نعم

177
00:13:56,600 --> 00:13:58,100
وأنت يا "أوريستيس"؟

178
00:13:59,200 --> 00:14:00,400
نعم

179
00:14:02,200 --> 00:14:05,600
الآن، أنا فعلاً أقول هذا لكل واحد
هنا في هذه الغرفة

180
00:14:05,800 --> 00:14:06,800
إن ما يجمعنا أكثر

181
00:14:07,000 --> 00:14:08,800
من ما يفرقنا

182
00:14:09,100 --> 00:14:12,300
أياً كان ما يحدث في الشوارع
فإننا أخوة

183
00:14:13,100 --> 00:14:14,800
نحن أخوة

184
00:14:15,600 --> 00:14:18,700
أريدكم كلكم أن تتذكروا أن المشاجرات
إنما هي للعبيد والرعاع

185
00:14:21,200 --> 00:14:25,200
الآن، أظن أنه يجب علينا أن نكرم
دافوس" بتصفيق جيد"

186
00:14:31,700 --> 00:14:34,400
سوف يحاسبنا كلنا
أحياءً وأمواتاً

187
00:14:34,600 --> 00:14:36,700
وسيكون الأمر حينها متأخراً جداً

188
00:14:36,900 --> 00:14:40,600
"لأنهم فقط من آمنوا بـ "يسوع

189
00:14:40,800 --> 00:14:42,300
سيكون لهم الخلاص

190
00:14:42,700 --> 00:14:44,700
ماذا تنتظرون؟

191
00:14:44,900 --> 00:14:46,700
ماذا تنتظرون؟

192
00:14:47,600 --> 00:14:49,900
إن مملكة الرب فوقنا

193
00:14:50,700 --> 00:14:52,900
أتفهمون ما أقول لكم؟

194
00:14:53,100 --> 00:14:54,300
نعم

195
00:14:54,500 --> 00:14:57,000
نعم، ولكن عل تفهمون كما
يفهم الرجال؟

196
00:14:57,200 --> 00:14:59,500
أم لا تفهمون، وعقولكم كالخراف؟

197
00:15:04,400 --> 00:15:05,500
إلام تنظر؟

198
00:15:06,400 --> 00:15:07,400
نعم، أنت

199
00:15:07,600 --> 00:15:09,200
إلام تنظر؟

200
00:15:10,500 --> 00:15:11,600
هل أنت "أمونيوس"؟

201
00:15:12,800 --> 00:15:14,400
الرجل الذي قام بالمعجزة؟

202
00:15:14,600 --> 00:15:16,300
أتريد أن ترى معجزة؟

203
00:15:17,200 --> 00:15:18,500
أوأنت هو؟

204
00:15:18,800 --> 00:15:19,900
أنا هو

205
00:15:21,200 --> 00:15:22,700
تعال معي

206
00:15:26,100 --> 00:15:29,000
لقد سافر "يسوع" عبر الجليل

207
00:15:29,400 --> 00:15:31,300
معلماً في محافل عبادة اليهود

208
00:15:31,900 --> 00:15:34,000
مبشراً بالأنباء السارة من أجلكم

209
00:15:34,200 --> 00:15:38,100
وشافياً أمراض الناس

210
00:15:39,300 --> 00:15:42,100
"ثم استقر في "سوريا

211
00:15:42,900 --> 00:15:45,500
وجاء الناس ليرونه من كل أنحاء العالم

212
00:15:45,700 --> 00:15:47,300
"ذلك هو "ثيوفيلوس

213
00:15:48,500 --> 00:15:49,700
الأسقف

214
00:15:51,800 --> 00:15:54,300
"لأن لهم ملكوت السماوات"

215
00:15:54,600 --> 00:15:56,900
"طوبى للحزانى"

216
00:15:57,300 --> 00:15:59,400
"لأنهم يتعزون"

217
00:16:01,200 --> 00:16:03,400
"طوبى للودعاء"

218
00:16:04,600 --> 00:16:07,100
"لأنهم يرثون الأرض"

219
00:16:08,100 --> 00:16:11,500
"طوبى للجياع والعطاش إلى البـِرّ"

220
00:16:12,600 --> 00:16:14,300
"لأنهم يُشبعون"

221
00:16:14,400 --> 00:16:15,700
كلمة الرب

222
00:16:15,900 --> 00:16:17,700
"طوبى للرحماء"

223
00:16:18,200 --> 00:16:19,800
"لأنهم يُرحمون"

224
00:16:20,400 --> 00:16:23,300
"طوبى للأنقياء القلب"

225
00:16:23,800 --> 00:16:25,400
"لأنهم يعاينون الله"

226
00:16:28,500 --> 00:16:29,900
ليكن الرب معك

227
00:16:30,100 --> 00:16:31,400
ومعك أيضاً أيها الراهب الفدائي

228
00:16:31,600 --> 00:16:33,400
كيف إذن أفلت من النيران؟

229
00:16:33,600 --> 00:16:36,000
ليكن الرب معك

230
00:16:36,500 --> 00:16:38,900
ماذا تعتقد؟
إنني أصلي

231
00:16:39,500 --> 00:16:42,800
أنت غالباً لا تعرف حتى كيفية ذلك

232
00:16:45,800 --> 00:16:47,500
ماذا هناك في كيسك؟

233
00:16:47,600 --> 00:16:50,200
هل معك طعام؟ -
إنه من أجل سيدي -

234
00:16:50,400 --> 00:16:52,100
إنه من أجل سيدي -
ماذا بك؟ -

235
00:16:52,500 --> 00:16:54,900
يجب أنا أدفع ذلك من مالي الخاص

236
00:16:55,600 --> 00:16:57,400
ولماذا تحتاج المال؟

237
00:16:58,200 --> 00:17:00,000
أنظر إلى الوجوه

238
00:17:04,300 --> 00:17:05,300
هنا

239
00:17:05,700 --> 00:17:07,900
أريدك أن تجرب بنفسك

240
00:17:08,000 --> 00:17:11,400
وبعد أن يتم الأمر، سأعلمك كيف تصلي

241
00:17:11,600 --> 00:17:12,900
هيا

242
00:17:16,000 --> 00:17:18,600
ليكن الرب معك -
طوبى لك -

243
00:17:19,600 --> 00:17:20,400
أرأيت؟

244
00:17:20,600 --> 00:17:22,300
تلك هي المعجزة

245
00:17:22,600 --> 00:17:25,300
استمر فيما تفعل

246
00:17:30,800 --> 00:17:32,200
الرب معك

247
00:17:32,800 --> 00:17:33,900
من فضلك

248
00:17:35,200 --> 00:17:36,900
أشكرك

249
00:17:42,300 --> 00:17:43,200
باركك الرب

250
00:17:43,400 --> 00:17:46,100
باركك الرب

251
00:17:47,000 --> 00:17:49,200
طوبى لك

252
00:18:04,900 --> 00:18:06,100
أيها العبد

253
00:18:06,300 --> 00:18:07,500
ما اسمك؟

254
00:18:12,800 --> 00:18:13,800
"دافوس"

255
00:18:14,800 --> 00:18:16,400
دافوس" العبد"

256
00:18:17,100 --> 00:18:19,700
إنك تبدو كفدائي حقيقي

257
00:18:20,000 --> 00:18:22,300
جنديٌ حقيقي من جنود المسيح

258
00:18:31,500 --> 00:18:33,200
ماذا يقولون الآن؟

259
00:18:33,900 --> 00:18:35,400
يخبرونهم أن يرقصوا

260
00:18:35,600 --> 00:18:38,000
الرجال مثقلون الآن بالخمر

261
00:18:40,500 --> 00:18:41,900
جميعنا

262
00:18:42,000 --> 00:18:43,300
يا للنحس

263
00:18:43,900 --> 00:18:45,400
أنقذ خدمك

264
00:18:45,600 --> 00:18:47,100
أبعد الاثنين الآخرين

265
00:18:56,400 --> 00:18:58,300
شكراً أيها الجمهور العزيز
شكراً

266
00:18:58,500 --> 00:18:59,900
الآن معذرة لتأخيرنا

267
00:19:00,000 --> 00:19:02,500
حتى ننقل أشياءنا
ونبدل أزياءنا

268
00:19:11,600 --> 00:19:12,800
طاب مساؤكم

269
00:19:13,200 --> 00:19:15,200
اغفروا جرأتي

270
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
"أنا "أوريستيس

271
00:19:17,200 --> 00:19:18,600
"ابن "أوريستيس

272
00:19:19,500 --> 00:19:21,700
إنني هنا

273
00:19:24,400 --> 00:19:27,800
أنا هنا كي أعلن حبي لـ "هيباتيا" الفيلسوفة

274
00:19:28,000 --> 00:19:30,400
التي بلا ريب تعرفونها كلكم

275
00:19:31,200 --> 00:19:33,100
لبعض الوقت، ومتتبعاً لمشورتها

276
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
كرست نفسي للموسيقى

277
00:19:36,200 --> 00:19:39,400
على أمل الوصول للعزاء في تناغم
أصواتها in the harmony of it sound.

278
00:19:40,900 --> 00:19:42,000
لكن بالنسبة لي

279
00:19:42,800 --> 00:19:43,700
فإن تناغمُ كهذا

280
00:19:43,800 --> 00:19:46,000
وجدته فقط في سيدتي

281
00:19:47,800 --> 00:19:48,900
لذلك

282
00:19:50,100 --> 00:19:52,400
فإن غايتي هنا
.. هي مجرد أن

283
00:19:53,100 --> 00:19:54,600
أعرض لحني

284
00:19:55,500 --> 00:19:57,100
.. وإنني لأتمنى

285
00:20:00,500 --> 00:20:01,600
كفاك كلاماً

286
00:21:53,300 --> 00:21:55,700
ذلك الرجل سوف يذهب بعيداً
أقول لكم هذا

287
00:21:56,700 --> 00:22:01,000
إنه يفضل في الفواكه الموز
وليس التين الذي وقع

288
00:22:01,200 --> 00:22:02,600
عند قدميه بالفعل

289
00:22:05,800 --> 00:22:07,800
ألا يكون من الأفضل أن تسعده؟

290
00:22:08,400 --> 00:22:09,500
أنا؟

291
00:22:10,600 --> 00:22:11,600
كيف؟

292
00:22:12,600 --> 00:22:15,800
بمنحه يد ابنتك، أم أنك
لا تنوى تزويجها؟

293
00:22:16,800 --> 00:22:20,600
هيباتيا"؟ تخضع لرجل؟"
بدون حريتها في التدريس؟

294
00:22:21,000 --> 00:22:22,700
أو حتي في محاورة عقلها

295
00:22:24,000 --> 00:22:28,600
الفيلسوفة الأكثر ذكاءً التي أعرفها
تتضطر أن تتخلى عن علمها؟

296
00:22:29,500 --> 00:22:31,600
لا، قد يكون ذلك موتٌ بالنسبة لها

297
00:22:35,000 --> 00:22:38,900
هذا صحيح، فإن عملها جديرٌ بالإعجاب

298
00:22:39,500 --> 00:22:42,100
نعم، حكيمةٌ وفاضلة

299
00:22:43,700 --> 00:22:45,300
"لكن يا "ثيون

300
00:22:45,400 --> 00:22:47,900
لا تنس جانبها الآخر

301
00:22:48,700 --> 00:22:50,400
إنها امرأة، صحيح؟

302
00:22:54,300 --> 00:22:57,300
أبانا الذي في السموات

303
00:23:03,700 --> 00:23:05,500
لا تدع أحداً أعاني

304
00:23:07,600 --> 00:23:10,800
رجاءً لا تدع أحداً يعاني

305
00:23:11,300 --> 00:23:16,100
.. لا تدع أحداً يعاني
لا تدع أحداً يعاني

306
00:23:21,300 --> 00:23:22,200
آمين

307
00:23:27,500 --> 00:23:28,600
طاب يومك يا سيدتي

308
00:23:28,900 --> 00:23:30,100
طاب يومك يا سيدتي

309
00:23:30,400 --> 00:23:31,700
طاب يومك

310
00:23:34,800 --> 00:23:36,100
طاب يومك يا سيدتي

311
00:23:44,800 --> 00:23:48,500
بالأمس، رأى العديد منكم أحد زملائكم
يقدم لي لحناً

312
00:23:50,100 --> 00:23:51,800
لقد قبلت الهدية

313
00:23:52,000 --> 00:23:55,500
واليوم، أود أن أرد وأمنحه
هدية مني

314
00:24:06,800 --> 00:24:08,100
هذه من أجلك

315
00:24:18,700 --> 00:24:20,800
إنها دماء دورتي

316
00:24:24,600 --> 00:24:26,200
.. "أوريستيس"

317
00:24:26,900 --> 00:24:29,500
تقول أنك وجدت التناغم في أنا

318
00:24:30,400 --> 00:24:35,300
أقترح أن تبحث في مكان آخر، لأنني
أظن أن هناك تناغم قليل جداً

319
00:24:36,600 --> 00:24:38,100
أو حتى جمالٌ
في هذا

320
00:24:40,800 --> 00:24:42,500
ألا توافق؟

321
00:24:52,300 --> 00:24:55,600
بالأمس كنا نناقش
"مخروط "أبولونيوس

322
00:24:55,800 --> 00:24:59,200
تحدثنا عن الدائرة والقطع الناقص
والقطع المكافيء

323
00:24:59,500 --> 00:25:01,900
اليوم نتحدث عن القطع الزائد -
!سيدتي -

324
00:25:03,300 --> 00:25:04,800
سامحيني، سيدتي

325
00:25:05,000 --> 00:25:06,400
إن "أوليمبيوس" يطلب حضورك

326
00:25:06,600 --> 00:25:08,600
عاجلاً إلى السرابيوم

327
00:25:09,900 --> 00:25:11,100
وأنتم أيضاً

328
00:25:25,200 --> 00:25:28,300
.. الشكر للرب
الشكر للرب

329
00:25:28,800 --> 00:25:30,300
الشكر للرب

330
00:25:31,800 --> 00:25:35,100
كيف نستمتع بينما ندفع ضرائبنا
من أجل أناس swallow the faith

331
00:25:35,200 --> 00:25:39,000
ممن أصبحوا مؤخراً
خارجين على القانون

332
00:25:39,400 --> 00:25:41,000
ماذا حدث؟ -
إنه عملٌ خسيس -

333
00:25:41,500 --> 00:25:43,900
لقد اجتمع المسيحيون في
الساحة العامة

334
00:25:44,200 --> 00:25:45,900
إنهم يسخرون من الآلهة

335
00:25:46,300 --> 00:25:48,400
يجب إيقاف هذه الإهانات

336
00:25:48,600 --> 00:25:49,900
قد لا يخافونه

337
00:25:50,400 --> 00:25:53,000
لكنهم سوف يخافون سيوفنا

338
00:25:56,600 --> 00:25:57,600
!انتظروا

339
00:25:57,800 --> 00:25:58,800
!انتظروا

340
00:25:59,200 --> 00:26:00,600
ما الذي سوف تفعلونه؟

341
00:26:01,300 --> 00:26:03,200
هل ستهاجمونهم؟

342
00:26:03,500 --> 00:26:06,900
هل ستلطخوا أيديكم بالدماء
من أجل إهانة؟

343
00:26:07,900 --> 00:26:10,000
في حق الآلهة

344
00:26:10,200 --> 00:26:11,300
إهانة في حق الآلهة

345
00:26:11,400 --> 00:26:14,500
لو تظن أن الأمر مثير للغضب لهذه
الدرجة، قاضيهم أمام الحاكم

346
00:26:15,000 --> 00:26:16,700
قد يظن المرء أنك تحمينهم

347
00:26:17,500 --> 00:26:19,700
إنما أحاول أن أحمي أتباعنا

348
00:26:19,900 --> 00:26:22,100
إنك أنت من تحثهم ليكونوا قتلة وضيعين

349
00:26:23,100 --> 00:26:26,800
ثيون"، بصفتك الرئيس، فإن"
لك الكلمة الأخيرة

350
00:26:32,300 --> 00:26:35,300
يجب رد الإهانة

351
00:26:36,200 --> 00:26:39,300
أولاً، لليهود بينكم، من فضلكم
هذه ليس معركتكم

352
00:26:39,400 --> 00:26:41,900
أما بالنسبة للمسيحيين، فسوف تحسنون
فعلاً بانضمامكم لأهل دينكم

353
00:26:42,200 --> 00:26:45,500
أنت لن تتسبب في إخراج
أتباعي من هذا المجلس

354
00:26:46,700 --> 00:26:49,200
المجد لسيرابيس -
لكل الآلهة -

355
00:26:49,800 --> 00:26:51,600
انتظروا أمري

356
00:26:51,800 --> 00:26:54,400
لا يجب أن يشك أحدٌ في أمرنا
حتي يتم لنا حصارهم

357
00:26:54,800 --> 00:26:58,800
فليتقدم العبيد

358
00:26:59,300 --> 00:27:00,900
العبيد أيضاً محسوبون

359
00:27:03,800 --> 00:27:05,500
دافوس"! .. إرجع"

360
00:27:06,000 --> 00:27:07,100
لا! .. إرجع

361
00:27:07,300 --> 00:27:09,100
إلى المسيحيين

362
00:27:16,800 --> 00:27:18,300
"المجد لـ "سيرابيس

363
00:27:36,600 --> 00:27:38,800
فلنستمع لها الآن

364
00:27:42,800 --> 00:27:44,200
هل تسمعون أية شكوى؟

365
00:27:44,400 --> 00:27:45,700
لا

366
00:27:46,800 --> 00:27:49,200
لقد فقدت تلك صوتها أيضاً

367
00:27:53,400 --> 00:27:55,200
أفواههم لا تتحدث

368
00:27:55,500 --> 00:27:57,100
عيونهم لا ترى

369
00:27:57,400 --> 00:27:59,100
أنوفهم لا تشم

370
00:28:00,100 --> 00:28:04,100
ومع ذلك، لا يزال الوثنيون يأتون
إلى هنا ويركعون أمامهم

371
00:28:08,400 --> 00:28:10,100
أي جنون هذا؟

372
00:28:17,000 --> 00:28:18,200
بحق الآلهة

373
00:29:16,400 --> 00:29:17,800
"ميدوروس"

374
00:29:18,000 --> 00:29:20,300
اعتن بسيدك
إحميه

375
00:29:23,500 --> 00:29:25,100
الرب واحد

376
00:29:33,100 --> 00:29:35,000
الموت للوثنيين

377
00:29:38,900 --> 00:29:41,000
أنت!.. إلام تنظر؟
استمر في القتال

378
00:29:51,400 --> 00:29:52,400
!قاتل

379
00:29:54,000 --> 00:29:55,800
هل أنت أصم؟
!قلت قاتل

380
00:30:09,600 --> 00:30:10,900
أنا مسيحي

381
00:30:14,100 --> 00:30:15,600
أنا مسيحي

382
00:30:18,400 --> 00:30:19,900
أنا مسيحي

383
00:30:27,400 --> 00:30:29,800
ما المسيح؟ -
المسيح واحد -

384
00:30:30,300 --> 00:30:32,200
الموت للوثنيين

385
00:30:32,700 --> 00:30:34,500
الرب واحد

386
00:30:38,400 --> 00:30:40,500
لا.. لا

387
00:30:41,800 --> 00:30:45,100
المدخل! .. يجب أن ندافع
عن المدخل

388
00:30:45,500 --> 00:30:47,300
ماذا يحدث؟ .. ماذا يحدث؟

389
00:30:47,500 --> 00:30:49,900
رد المسيحيون هجوم رجالنا

390
00:31:06,500 --> 00:31:07,700
!أبي

391
00:31:08,400 --> 00:31:11,400
أنا بخير.. أنا بخير

392
00:31:13,800 --> 00:31:15,100
ماذا حدث؟

393
00:31:16,000 --> 00:31:17,500
كان هذا عبده

394
00:31:20,100 --> 00:31:22,900
دافوس"، أحضر لي بعض القماش"
!والماء.. بسرعة

395
00:31:23,800 --> 00:31:24,600
أبي

396
00:31:28,400 --> 00:31:30,900
!سينيسيوس"، يجب أن نخرج من هنا"

397
00:31:31,100 --> 00:31:32,300
أمسكوه جيداً

398
00:31:46,100 --> 00:31:47,600
!الفدائيون قادمون

399
00:32:00,100 --> 00:32:03,900
الرب معنا

400
00:32:04,600 --> 00:32:07,200
المجد للرب.. المجد للرب

401
00:32:07,800 --> 00:32:09,900
أغلق الباب -
رجالنا لا يزالون بالخارج -

402
00:32:10,000 --> 00:32:11,900
فلتحميهم الآلهة

403
00:32:12,200 --> 00:32:13,900
أغلق البوابة

404
00:32:38,600 --> 00:32:42,900
لا تقتله! سيكون رهينة كالآخرين
هل سمع الجميع؟

405
00:32:43,800 --> 00:32:45,400
أي مسيحي تمسك به

406
00:32:45,600 --> 00:32:46,800
سيكون أسيراً

407
00:32:47,100 --> 00:32:50,100
خذوا جرحانا إلى المعبد
وخذوا المسيحيين إلى القبو

408
00:32:50,300 --> 00:32:54,600
واذهبوا بالرماة إلى الجدران

409
00:32:55,100 --> 00:32:56,000
"أوليمبيوس"

410
00:32:56,200 --> 00:32:57,700
إن هذا مسيحي

411
00:32:57,900 --> 00:32:59,900
نعم، وهؤلاء الثلاثة أيضاً

412
00:33:00,400 --> 00:33:03,800
إن كانوا مسيحيين، سينزلون إلى القبو

413
00:33:04,000 --> 00:33:05,200
أوليمبيوس"، إذا كنت ستسجن أخوتي"

414
00:33:05,400 --> 00:33:07,300
فستضطر أن تسجنني معهم

415
00:33:07,900 --> 00:33:10,300
إن كان ضرورياً، فسوف أفعل ذلك

416
00:33:11,800 --> 00:33:13,300
لو أن أحداً

417
00:33:15,100 --> 00:33:16,100
أي أحد

418
00:33:18,500 --> 00:33:21,100
جرؤ أن يمد إصبعاً على
أي من أخوتي

419
00:33:22,500 --> 00:33:24,500
أقسم أن أمزقه

420
00:33:27,200 --> 00:33:28,300
!أنظروا

421
00:33:29,000 --> 00:33:30,400
!أنظروا إلى هذا

422
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
"أوريستيس"

423
00:33:40,500 --> 00:33:41,900
شكراً

424
00:33:58,900 --> 00:34:00,300
منذ متى

425
00:34:00,400 --> 00:34:01,700
والمسيحيون كثيرون هكذا؟

426
00:34:02,700 --> 00:34:04,200
سوف نضطر إلى التفاوض

427
00:34:34,700 --> 00:34:37,500
ما الذي ننتظره؟ ما الذي قد نتوقعه
من إمبراطور مسيحي؟

428
00:34:37,700 --> 00:34:39,300
سوى أن ننزل سيوفنا

429
00:34:39,400 --> 00:34:42,700
إنني مستقر بفكرة أنني لا زلت حياً

430
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
لا بأس بهذا

431
00:34:45,100 --> 00:34:47,300
لا يترك أحدنا المجموعة، من فضلكم

432
00:34:49,200 --> 00:34:51,000
هل سيصلون طوال الليل؟

433
00:34:56,200 --> 00:34:57,700
"دافوس".. "دافوس"

434
00:34:57,800 --> 00:34:59,200
ابق هنا

435
00:34:59,400 --> 00:35:00,700
المكان هنا أأمن

436
00:35:06,100 --> 00:35:07,700
فقط هنا سيكون جيداً

437
00:35:48,400 --> 00:35:50,200
سينيسيوس"! ماذا تفعل؟"

438
00:35:55,000 --> 00:35:56,700
سيدتي، أختي وأمي

439
00:35:57,100 --> 00:35:59,500
ليباركك الرب ويحميكِ

440
00:37:18,400 --> 00:37:19,300
إرجع

441
00:37:19,500 --> 00:37:21,400
العبيد لا يأكلون من هذا

442
00:37:22,700 --> 00:37:24,300
العبيد في الأسفل

443
00:37:25,900 --> 00:37:27,100
جاء الثلاثة معاً

444
00:37:27,600 --> 00:37:29,200
إنها كارثة

445
00:37:29,500 --> 00:37:31,100
أبي، لم لا تترك النرد؟

446
00:37:32,400 --> 00:37:34,100
هل فحصك أحد اليوم؟

447
00:37:34,300 --> 00:37:36,000
لا -
لا؟ -

448
00:37:37,700 --> 00:37:39,200
لنرى

449
00:37:41,400 --> 00:37:42,800
عاهديني يا طفلتي

450
00:37:43,200 --> 00:37:46,900
عندما أنتهي، لن تتذكري هذا
الرجل العجوز الأحمق

451
00:37:47,200 --> 00:37:48,300
أعاهدك

452
00:37:50,400 --> 00:37:52,800
تذكريني كما كنت من قبل

453
00:37:54,900 --> 00:37:57,500
من قبل، عندما كنت لا أزال
أستطيع التفكير

454
00:37:58,500 --> 00:37:59,700
.. أنا

455
00:38:00,100 --> 00:38:02,300
كنت أعمل معك

456
00:38:04,100 --> 00:38:05,600
وأستمع إليك

457
00:38:06,400 --> 00:38:09,300
كيف أمكنني أن أكون مخطئاً هكذا؟

458
00:38:11,200 --> 00:38:13,200
أن أراك هنا محبوسة
.. بسبب خطئي

459
00:38:13,400 --> 00:38:14,700
أبي، من فضلك

460
00:38:15,600 --> 00:38:17,400
أردتك أن تكوني حرة

461
00:38:25,300 --> 00:38:26,700
إنني حرة

462
00:38:30,300 --> 00:38:31,300
أيها المسيحيون

463
00:38:32,400 --> 00:38:33,500
أيها المسيحيون

464
00:38:34,100 --> 00:38:37,100
ما الذي يفعله ربكم المزعوم الآن؟

465
00:38:37,700 --> 00:38:40,000
التوابيت لكم يا حثالة

466
00:38:59,300 --> 00:39:01,000
أخبرني

467
00:39:01,800 --> 00:39:03,500
أين الآلهة الآن؟

468
00:39:04,900 --> 00:39:06,100
أين هم؟

469
00:39:07,800 --> 00:39:10,000
يحسن لك أن تجد آلهة آخرين -
آخرين؟ -

470
00:39:10,400 --> 00:39:13,200
أيهم؟ إله المسيحيين ربما؟

471
00:39:13,600 --> 00:39:15,300
!يا للجرأة

472
00:39:19,100 --> 00:39:22,200
ماذا تعتقدين أيتها السيدة؟
هل أنا جريء فعلاً؟

473
00:39:27,200 --> 00:39:28,700
أطفىء النار

474
00:39:44,900 --> 00:39:46,100
في الحقيقة، إنك جريء

475
00:39:48,000 --> 00:39:49,100
جريء للغاية

476
00:39:49,800 --> 00:39:51,700
لقد كنت أفكر في أمر قلته لي

477
00:39:51,900 --> 00:39:52,900
أنا؟

478
00:39:53,300 --> 00:39:56,200
ذاك اليوم، عندما انتقدت نظام
الأجرام السماوية

479
00:39:56,400 --> 00:39:58,300
.. وسميته

480
00:39:59,700 --> 00:40:02,100
غريب الأطوار -
.. نعم، مع أن -

481
00:40:02,500 --> 00:40:03,600
في الحقيقة

482
00:40:04,100 --> 00:40:05,600
"كنت أنتقد "بطليموس

483
00:40:06,400 --> 00:40:08,700
لتعقيده لكل شيء له
مسار دائري

484
00:40:10,100 --> 00:40:12,200
لكني لست أدري، ربما
كنت ساذج التفكير

485
00:40:12,400 --> 00:40:13,300
كلا

486
00:40:15,300 --> 00:40:16,600
.. السماء

487
00:40:17,000 --> 00:40:18,300
يجب أن تكون بسيطة

488
00:40:20,400 --> 00:40:22,700
إذن، هل أنا على حق أم ...؟

489
00:40:26,700 --> 00:40:28,000
ماذا لو ..؟

490
00:40:30,900 --> 00:40:33,600
ماذا لو كان هناك تفسير أبسط
للأجسام الدوارة؟

491
00:40:35,100 --> 00:40:36,300
هناك واحد

492
00:40:37,800 --> 00:40:40,800
ولكنه سخيفٌ للغاية، وقديمٌ جداً

493
00:40:41,100 --> 00:40:43,400
لدرجة أن أحداً لم يعترف به

494
00:40:43,600 --> 00:40:44,800
أي نظرية تلك؟

495
00:40:45,000 --> 00:40:46,300
هل تتكلم عن "أريستارخوس"؟

496
00:40:46,800 --> 00:40:48,900
"لقد دفع "أريستارخوس

497
00:40:49,200 --> 00:40:50,700
بأن الأرض تتحرك

498
00:40:51,500 --> 00:40:54,600
وأن السلوك الغريب للأجسام الدوارة

499
00:40:54,800 --> 00:40:57,600
هو مجرد خداعٌ بصري

500
00:40:57,900 --> 00:41:00,600
ناتج عن حركتنا

501
00:41:00,800 --> 00:41:03,900
بالإضافة إلى حركتهم حول الشمس

502
00:41:05,000 --> 00:41:07,300
نموذج مركزي شمسي؟ -
هذا صحيح -

503
00:41:07,600 --> 00:41:09,300
فتكون الشمس في المركز

504
00:41:09,400 --> 00:41:12,400
ولها مقامها الرفيع
كملكة النجوم

505
00:41:13,200 --> 00:41:16,600
مما يجعلنا مجرد.. جسم دوار آخر -
لقد ضاعت أعماله -

506
00:41:16,800 --> 00:41:18,900
في الحريق الذي دمر
المكتبة الأم

507
00:41:19,700 --> 00:41:23,700
لهذا يجب علينا أن نهتم اهتماماً
عظيماً بهذا المكان

508
00:41:23,900 --> 00:41:25,000
إن مكتبتنا

509
00:41:25,200 --> 00:41:29,200
هي كل ما تبقى من حكمة البشر

510
00:41:30,100 --> 00:41:32,000
.. لكن في كل مرة يسقط جسم

511
00:41:34,200 --> 00:41:35,200
من يتكلم؟

512
00:41:36,600 --> 00:41:37,700
اغفري لي يا سيدتي

513
00:41:41,100 --> 00:41:42,300
لقد كنت أستمع

514
00:41:43,100 --> 00:41:44,400
"تكلم يا "دافوس

515
00:41:45,600 --> 00:41:47,100
لو أن الأرض تتحرك

516
00:41:48,000 --> 00:41:50,200
ففي كل مرة يسقط جسم

517
00:41:50,800 --> 00:41:52,500
فسوف يسقط بعيداً

518
00:41:54,200 --> 00:41:56,400
وكانت الرياح ستهب دائماً عكسنا

519
00:41:57,200 --> 00:41:59,400
وكانت الطيور ستفقد طريقها
وهي تطير

520
00:41:59,600 --> 00:42:01,300
لقد أخبرتكم

521
00:42:01,500 --> 00:42:04,800
"إن فرضية "أريستارخوس لا تحمل أي منطق على الإطلاق
the hypothesis of Aristarchus that no sense at all.

522
00:42:07,200 --> 00:42:09,900
أشعر أن ما قلته الآن يمكن دحضه

523
00:42:16,700 --> 00:42:19,000
ولكنني الآن لا أعرف كيف

524
00:42:39,600 --> 00:42:41,600
أفسحوا الطريق للحاكم

525
00:42:42,100 --> 00:42:43,400
أفسحوا الطريق

526
00:42:44,300 --> 00:42:46,300
أفسحوا الطريق للحاكم

527
00:42:46,900 --> 00:42:48,000
أفسحوا الطريق

528
00:43:03,000 --> 00:43:04,700
فلينصت الجميع

529
00:43:05,500 --> 00:43:09,100
استعدوا لسماع وطاعة حكم إمبراطورنا

530
00:43:12,200 --> 00:43:13,400
أنا

531
00:43:13,600 --> 00:43:15,400
"فلافيوس ثيودوسيوس أوغسطس"

532
00:43:15,600 --> 00:43:18,800
الإمبراطور والرئيس الأعلى
للأقاليم الشرقية

533
00:43:19,000 --> 00:43:20,600
قد نما إلى علمي

534
00:43:20,800 --> 00:43:23,900
خبر ما حدث مؤخراً بمدينة الإسكندرية

535
00:43:24,200 --> 00:43:26,300
بموجب هذا، أعلن وآمر

536
00:43:26,500 --> 00:43:29,200
بالعفو عن المتمردين وإطلاق سراحهم

537
00:43:38,800 --> 00:43:40,700
وفي مقابل هذا الكرم

538
00:43:41,300 --> 00:43:46,100
يغادر المتمردون السيرابيوم
والمكتبة على الفور

539
00:43:46,600 --> 00:43:49,200
سامحين للمسيحيين بالدخول

540
00:43:49,300 --> 00:43:50,800
والانتفاع بكل الأدوات

541
00:43:52,700 --> 00:43:53,800
كيفما يحبون

542
00:44:00,800 --> 00:44:03,600
ماذا يمكننا أن نتوقع؟
سوف يدمرون كل شيء

543
00:44:05,200 --> 00:44:07,000
الوثنيون سيغادرون

544
00:44:07,100 --> 00:44:07,900
الكتب

545
00:44:08,100 --> 00:44:10,800
وسيُرافقون حتى منازلهم

546
00:44:11,400 --> 00:44:13,500
أطيعوا على الفور

547
00:44:18,500 --> 00:44:20,100
تماسك

548
00:44:21,700 --> 00:44:23,900
أرسل نصف فوج إلى الجانب الآخر

549
00:44:24,800 --> 00:44:26,300
سنرسل البقية لاحقاً

550
00:44:26,500 --> 00:44:27,700
نعم يا سيدي

551
00:44:29,500 --> 00:44:30,600
أيها الحاكم

552
00:44:30,800 --> 00:44:32,900
لن نستطيع احتواء هذا الموقف
لو استمر طويلاً

553
00:44:35,100 --> 00:44:37,000
باسم الصليب.. باسم الصليب

554
00:44:37,200 --> 00:44:38,600
باسم الصليب

555
00:44:47,200 --> 00:44:48,800
دع الأعمال الثانوية

556
00:44:49,300 --> 00:44:52,000
أيهم هم الأعمال الثانوية؟ -
!خذ فقط الأعمال الهامة! الأعمال الهامة -

557
00:44:57,300 --> 00:44:58,600
الجنود انسحبوا

558
00:45:21,600 --> 00:45:22,700
أيها العبد

559
00:45:22,900 --> 00:45:24,800
هل رأيت سيدتي؟-
فقط تحرك إلى هنا وساعدنا -

560
00:45:32,500 --> 00:45:35,500
لا يمكننا أن نحمل الكثير -
نحتاج للمساعدة -

561
00:45:39,300 --> 00:45:42,100
أرجوك اذهب لتخرج أبي من هنا
أخرجه من هنا الآن

562
00:45:49,700 --> 00:45:50,700
أيها العبد

563
00:45:51,400 --> 00:45:53,100
هلموا

564
00:45:54,500 --> 00:45:56,000
هلموا بسرعة

565
00:45:58,600 --> 00:46:01,900
هيباتيا" وتلاميذها لا يزالون"
في البهو

566
00:46:02,100 --> 00:46:03,100
هل فقدوا عقولهم؟

567
00:46:04,400 --> 00:46:06,800
لو يرغبون، دعوهم يحترقون

568
00:46:07,600 --> 00:46:08,500
هلموا

569
00:46:08,900 --> 00:46:09,900
سريعاً

570
00:46:21,600 --> 00:46:22,600
سيدتي

571
00:46:23,800 --> 00:46:25,900
أين كنت؟
أخرج الكيس

572
00:46:26,100 --> 00:46:28,500
سيدتي، يجب أن نذهب -
أخرج الكيس -

573
00:46:31,300 --> 00:46:33,800
لماذا لا أجد العبيد حولي عندما أحتاجهم؟

574
00:46:35,600 --> 00:46:37,900
... لقد كنت -
!تحرك! تحرك -

575
00:46:38,900 --> 00:46:39,800
!أبله

576
00:46:57,900 --> 00:46:59,000
!أركض

577
00:47:01,300 --> 00:47:03,400
!ليس هناك وقت

578
00:47:06,200 --> 00:47:07,100
!سيدتي

579
00:47:08,000 --> 00:47:10,100
يجب أن نذهب
يجب أن تغادري

580
00:47:18,000 --> 00:47:19,400
الرب واحد

581
00:47:31,400 --> 00:47:32,400
أركض

582
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
!"دافوس"

583
00:47:43,700 --> 00:47:45,300
دافوس"! أين تذهب؟"

584
00:47:45,400 --> 00:47:47,000
لا بد أن نذهب -
دافوس"! إلى أين تذهب؟" -

585
00:47:47,200 --> 00:47:49,900
إذا كان يريد الموت من أجل
آلهتنا، فدعيه يفعل

586
00:47:50,000 --> 00:47:51,500
دافوس"، أرجوك لا تفعل ذلك"

587
00:47:51,700 --> 00:47:53,000
هلمي -
!"دافوس" -

588
00:47:53,500 --> 00:47:54,600
!دافوس"! .. لا" -
تعالي -

589
00:48:21,000 --> 00:48:22,400
باسم الصليب

590
00:49:16,700 --> 00:49:20,700
..المجد للرب.. المجد للرب
المجد للرب

591
00:49:36,400 --> 00:49:37,800
أيها العبد

592
00:49:42,300 --> 00:49:43,500
"دافوس"

593
00:49:44,600 --> 00:49:45,800
"دافوس"

594
00:49:47,400 --> 00:49:49,200
يا "دافوس" العبد

595
00:49:50,400 --> 00:49:52,100
ساعدني في هذا

596
00:49:53,000 --> 00:49:54,100
ساعدني

597
00:49:54,500 --> 00:49:58,300
..المجد للرب.. المجد للرب
المجد للرب

598
00:50:59,900 --> 00:51:01,000
!حثالة وثنية

599
00:52:46,600 --> 00:52:49,000
لقد تقرح جرح السيد

600
00:52:51,800 --> 00:52:52,900
أعرف

601
00:52:56,600 --> 00:52:57,600
أعرف

602
00:53:28,400 --> 00:53:29,400
"دافوس"

603
00:53:55,000 --> 00:53:56,000
"دافوس"

604
00:55:14,600 --> 00:55:15,800
أنت حر

605
00:55:17,300 --> 00:55:18,400
اذهب

606
00:55:19,300 --> 00:55:20,300
اذهب

607
00:55:41,900 --> 00:55:44,300
من الآن فصاعداً في الإسكندرية

608
00:55:44,500 --> 00:55:48,000
فقط العبادات المسيحية واليهودية
هي المسموح بها

609
00:55:48,400 --> 00:55:49,600
أما القرابين الوثنية

610
00:55:50,800 --> 00:55:52,800
وعبادة الرموز الوثنية

611
00:55:53,000 --> 00:55:56,300
وزيارة المعابد الوثنية
فلن يسمح بها بعد الآن

612
00:55:56,800 --> 00:56:00,800
لو قام أحدكم بأفعالٍ كهذه
أو حتى نظر إلى تماثيل

613
00:56:01,000 --> 00:56:05,300
آلهتهم القديمة، فسوف
يُعاقب بلا رحمة

614
00:56:18,400 --> 00:56:21,400
بعد الاستيلاء على المكتبة، تحول العديد
من الوثنيين إلى الدين

615
00:56:21,400 --> 00:56:24,400
استمرت "هيباتيا" في التدريس والبحث

616
00:56:24,400 --> 00:56:26,400
في حين وصل تلاميذها السابقون

617
00:56:26,400 --> 00:56:29,400
إلى مراكز هامة في صفوة المجتمع

618
00:56:30,400 --> 00:56:32,400
لقد انقسمت الإمبراطورية إلى قسمين وللأبد

619
00:56:32,400 --> 00:56:35,400
واعتبر كثير من المسيحيين ذلك علامةً على نهاية العالم

620
00:56:35,400 --> 00:56:37,400
وقرروا أن يستعدوا بالانغماس في حياة أكثر ورعاً وتقوى

621
00:56:39,400 --> 00:56:41,900
كُلِّف الرهبان الفدائيون بالسعي في الطرقات

622
00:56:41,900 --> 00:56:44,400
ومراقبة الأخلاق المسيحية

623
00:56:46,700 --> 00:56:50,500
والتي يشوبها الآن وجود اليهود

624
00:56:57,900 --> 00:57:01,900
المكتبة، بعد عدة سنوات

625
00:59:05,700 --> 00:59:07,400
اللعنة على اليهود

626
00:59:07,800 --> 00:59:08,800
اللعنة على اليهود

627
00:59:14,500 --> 00:59:17,600
إنهم مجرد زمرة من قاطعي الطريق
زمرة من الحيوانات

628
00:59:17,800 --> 00:59:20,400
يوران" صديقي العزيز، اهدأ"

629
00:59:21,800 --> 00:59:24,100
دع الأسقف "كيرلس" يدافع عن نفسه

630
00:59:25,600 --> 00:59:26,800
أيها الحاكم

631
00:59:27,000 --> 00:59:28,700
الفدائيون المباركون

632
00:59:29,300 --> 00:59:31,600
هم من قد سماهم

633
00:59:32,200 --> 00:59:33,700
وحوش الصحراء

634
00:59:34,200 --> 00:59:37,000
كرسوا نفسه بإخلاص كافٍ
كي يتحملوا أعباءهم
default them self ..
strong enough to carry loads

635
00:59:37,400 --> 00:59:40,000
المشلولون .. المرضى .. المجذومون

636
00:59:40,200 --> 00:59:41,400
.. وأحجاراً

637
00:59:41,600 --> 00:59:43,200
أيها الحاكم، إنهم يحملون أحجاراً

638
00:59:43,400 --> 00:59:44,800
أعرف أنهم رموها على المسرح

639
00:59:45,000 --> 00:59:47,900
ولقد رجمونا، عالمين أننا لن نفعل
شيئاً للدفاع عن أنفسنا

640
00:59:48,000 --> 00:59:50,300
لأنه يوم السبت

641
00:59:50,900 --> 00:59:52,700
في يوم السبت، يجب أن تبجلوا الرب

642
00:59:52,800 --> 00:59:55,500
في معابدكم بدلاً من حشوكم لأنفسكم

643
00:59:55,700 --> 00:59:57,200
بالحلوى في المسرح

644
00:59:57,900 --> 00:59:59,700
لهذا سقطت عليكم الأحجار

645
01:00:00,800 --> 01:00:04,600
أيها الحاكم، هل تسمع هذا؟
الآن يهددنا، هذا كثير جداً

646
01:00:04,800 --> 01:00:07,900
أيها الأصدقاء، إن الأشياء التي توحدنا
أكثر من الأشياء التي تفرقنا

647
01:00:08,100 --> 01:00:10,100
نحن أخوة
جميعنا أخوة

648
01:00:10,800 --> 01:00:13,200
أين كنتم ستصبحون أيها المسيحيون

649
01:00:13,400 --> 01:00:15,400
بدون اليهود؟
إن "يسوع" كان يهودياً

650
01:00:15,600 --> 01:00:17,800
نعم، كان "يسوع" يهودياً

651
01:00:47,900 --> 01:00:49,700
هنالك شيء ما

652
01:00:49,800 --> 01:00:51,700
يزعجني فيما أخبرتني

653
01:00:52,000 --> 01:00:54,000
ماذا؟ -
.. حسناً -

654
01:00:55,800 --> 01:00:58,600
لماذا بدأ "كيرلس" في تطهير المدينة؟

655
01:00:58,800 --> 01:01:00,900
أليس راضياً بما لديه بالفعل؟

656
01:01:01,100 --> 01:01:03,100
أظن أنه فقط يحاول إخافة اليهود

657
01:01:03,300 --> 01:01:05,000
ولماذا يقول ذلك أمامك؟

658
01:01:05,500 --> 01:01:09,300
 ماذا حقاً لو كان يوجه كلامه
لك أنت، وليس لهم؟

660
01:01:10,300 --> 01:01:12,900
أنا؟.. لماذا؟
أنا مسيحي بقدره تماماً

661
01:01:13,000 --> 01:01:14,000
نعم، لكنك تنسى

662
01:01:14,200 --> 01:01:17,000
أن العديد مننا، ممن هم في دائرتك
ليسوا كذلك

663
01:01:17,200 --> 01:01:19,000
إبحار كامل، أيها الحاكم

664
01:01:21,000 --> 01:01:22,000
لنذهب

665
01:01:24,800 --> 01:01:27,300
إسباسيوس".. مستعد؟" -
نعم، سيدتي -

666
01:01:27,400 --> 01:01:31,400
أود أن تأخذ الكيس وتتسلق
إلى قمة الصارية

667
01:01:45,100 --> 01:01:47,300
والآن يا سيدتي

668
01:01:47,500 --> 01:01:50,200
هلا قلت لي بالنهاية ما هو المغزى؟

669
01:01:51,400 --> 01:01:52,600
"عندما يقوم "إسباسيوس

670
01:01:52,800 --> 01:01:55,600
بإسقاط الكيس، يكون المركب
يتحرك للأمام

671
01:01:55,800 --> 01:01:57,100
الكيس إذن

672
01:01:57,300 --> 01:01:59,900
لن يسقط عند قدم الصارية

673
01:02:00,100 --> 01:02:04,100
لكنه سيسقط أبعد
..يمكنني أن أقول.. نحو

674
01:02:07,800 --> 01:02:09,100
هنا

675
01:02:09,600 --> 01:02:11,300
وما الأمر المميز في هذا؟

676
01:02:25,600 --> 01:02:27,300
!أجل -
لكنك مخطئة -

677
01:02:27,500 --> 01:02:29,500
نعم، لكن هذا هو البرهان الحاسم

678
01:02:29,700 --> 01:02:31,200
!إنه حاسم
.. الكيس

679
01:02:32,700 --> 01:02:35,100
الكيس سقط كما لو أن
المركب ثابت

680
01:02:35,200 --> 01:02:36,900
ماذا يعني ذلك؟

681
01:02:38,500 --> 01:02:39,900
لا أعرف

682
01:02:40,800 --> 01:02:43,200
لكن نفس المبدأ يمكن تطبيقه على الأرض

683
01:02:44,000 --> 01:02:48,000
قد نكون نتحرك حول الشمس
دون أن ندرك

684
01:02:49,600 --> 01:02:51,900
"أريستارخوس" -
بالضبط -

685
01:02:53,700 --> 01:02:56,500
لماذا تزعجين نفسك بهذا يا سيدتي؟

686
01:02:57,100 --> 01:02:59,200
نظرية "بطليموس" ليست كاملة

687
01:02:59,900 --> 01:03:00,900
لكنها تصلح

688
01:03:01,200 --> 01:03:03,100
.. أوريستيس"! لكنك كنت أنت من"

689
01:03:04,200 --> 01:03:07,300
منذ سنواتٍ قليلة، لم تكن
عملياً لهذه الدرجة أيها الحاكم

690
01:03:08,800 --> 01:03:11,100
منذ سنواتٍ قليلة، كنت أتكلم
أولاً ثم أفكر لاحقاً

691
01:03:29,100 --> 01:03:30,800
أري النجم الشمالي الثالث

692
01:03:33,600 --> 01:03:34,700
سبعة وثلاثون

693
01:03:35,500 --> 01:03:36,700
ثمانية وأربعون

694
01:03:40,100 --> 01:03:41,200
الزهرة والمريخ

695
01:03:41,400 --> 01:03:43,000
"يتشاركان في حيز في "أكواريوس

696
01:03:47,400 --> 01:03:51,100
كان أبي ليحتفل باتحاد كهذا بنبيذ جيد

697
01:03:52,800 --> 01:03:54,900
لن تسقط النجوم -
حقاً؟ -

698
01:03:55,400 --> 01:03:57,700
لا، لأنها مثبتة في غطاء الوعاء

699
01:03:57,900 --> 01:04:01,100
سوف ينفتح الغطاء إلى نصفين
"وسوف يظهر "يسوع

700
01:04:02,000 --> 01:04:03,800
أي وعاء تتحدث عنه؟

701
01:04:04,900 --> 01:04:08,600
ألا تعلم أن الكون عبارة عن
وعاءٍ هائل؟ ألا تعلم؟

702
01:04:09,300 --> 01:04:13,000
السماء هي الغطاء في القمة
والأرض هي القاع

703
01:04:13,200 --> 01:04:17,200
ألم يخبر أحدٌ هذا الأحمق
أن الأرض مستديرة؟

704
01:04:17,800 --> 01:04:19,000
الأرض مستوية

705
01:04:19,600 --> 01:04:21,200
إن رأسك هي المستوية

706
01:04:21,600 --> 01:04:22,900
اقرأوا النصوص المقدسة

707
01:04:23,400 --> 01:04:25,100
إذا كانت الأرض مستديرة

708
01:04:25,400 --> 01:04:28,100
فلماذا لا يسقط البشر الذين
يعيشون في أسفلها؟

709
01:04:30,400 --> 01:04:32,300
وماذا عن الذين على الجانبين؟

710
01:04:32,800 --> 01:04:34,400
لماذا لا ينزلقون؟

711
01:04:36,200 --> 01:04:37,700
فكر فيها

712
01:04:39,500 --> 01:04:40,700
دافوس" يعلم"

713
01:04:41,200 --> 01:04:42,200
مرحباً يا أخي

714
01:04:42,400 --> 01:04:43,600
ماذا تقول؟

715
01:04:43,800 --> 01:04:46,600
هل الأرض مستوية أم مستديرة؟

716
01:04:50,000 --> 01:04:51,700
فقط الرب يعرف تلك الأشياء

717
01:04:57,200 --> 01:04:58,300
دعهم على الأرض

718
01:04:58,500 --> 01:05:00,100
دعهم على الأرض
هناك حيث ينتمون

719
01:05:01,200 --> 01:05:03,000
سيدتي، لا تيأسي

720
01:05:03,700 --> 01:05:05,700
اليوم على المركب، أحرزت
تقدماً عظيماً

721
01:05:06,000 --> 01:05:09,500
لماذا تختلف الأجسام الدوارة
في سطوعها

722
01:05:09,600 --> 01:05:11,900
بشكل غير متوقع هكذا؟

723
01:05:13,600 --> 01:05:15,000
وما هو أسوأ

724
01:05:15,600 --> 01:05:17,100
لماذا الشمس

725
01:05:18,000 --> 01:05:21,100
لماذا يتغير حجمها من الصيف إلى الشتاء؟

726
01:05:21,700 --> 01:05:23,000
.. ربما بسبب

727
01:05:23,800 --> 01:05:25,700
.. أنها أحياناً أقرب

728
01:05:25,900 --> 01:05:27,300
وأحياناً أبعد؟

729
01:05:28,800 --> 01:05:29,700
.. "لكن يا "إسباسيوس

730
01:05:31,000 --> 01:05:31,900
راقب

731
01:05:32,400 --> 01:05:36,000
تبعاً لـ "أريستارخوس"، فإن الشمس
يجب أن تكون

732
01:05:36,200 --> 01:05:37,700
في مركز كل شيء

733
01:05:39,100 --> 01:05:40,800
معنا، الأرض

734
01:05:41,000 --> 01:05:43,900
تتحرك في دائرة حولها

735
01:05:46,000 --> 01:05:47,000
لذلك

736
01:05:47,300 --> 01:05:48,900
وهذا هو المفتاح

737
01:05:50,700 --> 01:05:53,300
.. نحن دائماً بالضبط

738
01:05:54,500 --> 01:05:56,000
.. على نفس

739
01:05:57,700 --> 01:05:58,900
المسافة

740
01:05:59,800 --> 01:06:02,200
الآن، لو كما تقول، لو قبلنا
التغيير في المسافة

741
01:06:02,400 --> 01:06:04,100
.. إذن فنحن مجبرون أن نضيف

742
01:06:05,100 --> 01:06:07,300
مسار دائري لمسار للأرض

743
01:06:07,400 --> 01:06:11,300
كي نكون أقرب ثم أبعد

744
01:06:12,600 --> 01:06:14,800
لكننا الآن وقعنا في نفس
"الفخ الذي وقع فيه "بطليموس

745
01:06:15,300 --> 01:06:16,600
دوائر فوق دوائر -
بالضبط -

746
01:06:18,000 --> 01:06:21,100
لست أعرف كيف أحل
هذا التعارض

747
01:06:26,400 --> 01:06:28,300
إذا كان هناك ما يمكن أن نفعله

748
01:06:31,100 --> 01:06:33,800
فهو أن نزيح الشمس من المركز

749
01:06:34,300 --> 01:06:36,000
.. حسناً.. وألا يصبح هناك مركز

750
01:06:36,600 --> 01:06:38,100
"يحطم الأمر قلبي يا "إسباسيوس

751
01:06:40,400 --> 01:06:41,200
إذن قل لي

752
01:06:41,400 --> 01:06:42,700
ماذا أفعل؟

753
01:06:44,800 --> 01:06:46,500
تستريحين يا سيدتي

754
01:06:58,900 --> 01:07:00,700
!يا فدائيون

755
01:07:01,200 --> 01:07:03,400
!يا فدائيون -
ماذا يحدث؟ -

756
01:07:03,800 --> 01:07:06,700
!يا فدائيون! .. بسرعة
!النجدة

757
01:07:07,000 --> 01:07:08,600
ألكسندروس" يحترق"

758
01:07:09,100 --> 01:07:10,200
إنه حريق

759
01:07:11,800 --> 01:07:12,900
هلموا

760
01:07:16,300 --> 01:07:20,200
!اجمعوا الماء
المكعب.. خذوه

761
01:07:21,100 --> 01:07:22,900
أسرعوا

762
01:07:24,400 --> 01:07:25,800
أسرعوا

763
01:07:28,800 --> 01:07:30,600
تعالوا، تعالوا

764
01:07:37,400 --> 01:07:38,600
!أيها الفدائيون

765
01:07:38,800 --> 01:07:41,200
!أيها الفدائيون

766
01:07:41,400 --> 01:07:43,000
!أيها الفدائيون، بسرعة

767
01:07:45,500 --> 01:07:47,000
أين النار؟

768
01:07:48,800 --> 01:07:51,000
أين النار؟

769
01:07:59,400 --> 01:08:00,600
اليهود! إنه فخ

770
01:08:00,800 --> 01:08:02,200
إنه فخ

771
01:09:21,700 --> 01:09:23,200
المسيحيون جميعاً

772
01:09:24,300 --> 01:09:26,600
الليلة الماضية كانت ليلة غدر

773
01:09:28,300 --> 01:09:29,900
الآن أقول لكم

774
01:09:32,200 --> 01:09:34,700
لا حزن بعد الآن من أجل
أخواننا الأموات

775
01:09:35,700 --> 01:09:37,200
لا بكاء

776
01:09:40,800 --> 01:09:42,900
أذرفوا دموعكم من أجل الآخرين

777
01:09:43,700 --> 01:09:45,800
من أجل من أعدموهم

778
01:09:54,300 --> 01:09:57,200
نعم، نعم

779
01:09:57,300 --> 01:10:00,200
نعم، ابكوا من أجلهم
من أجل هؤلاء الذين ارتكبوا هذا

780
01:10:00,700 --> 01:10:02,500
إنهم لا يعرفون الرب

781
01:10:02,800 --> 01:10:05,000
ولا المحبة ولا القداسة

782
01:10:05,800 --> 01:10:07,200
لا يعرفون

783
01:10:07,500 --> 01:10:09,100
.. لأنهم هم

784
01:10:11,200 --> 01:10:14,600
من كرروا كلمات النصوص المقدسة
دون فهمها على الإطلاق

785
01:10:16,200 --> 01:10:19,000
إنهم هم من رأوا مجرد رجل

786
01:10:19,100 --> 01:10:21,900
عندما كان ابن الله يقف أمامهم

787
01:10:22,100 --> 01:10:23,700
.. وإنهم هم من

788
01:10:23,900 --> 01:10:27,200
في عماهم سخروا منه وصلبوه

789
01:10:31,400 --> 01:10:32,500
نعم

790
01:10:32,800 --> 01:10:36,200
ابكوا .. ابكوا
ابكوا من أجل اليهود

791
01:10:36,700 --> 01:10:39,300
هؤلاء الأشرار قتلة ربنا

792
01:10:41,700 --> 01:10:43,100
.. لأن الرب

793
01:10:44,400 --> 01:10:47,900
الرب قد أدان

794
01:10:48,100 --> 01:10:49,400
إنها إرادة الرب

795
01:10:49,900 --> 01:10:51,700
أن يعيشوا عبيداً

796
01:10:52,000 --> 01:10:55,400
ملعونين ومنفيين حتي
نهاية الزمن

797
01:10:55,700 --> 01:10:57,700
ملعونين ومنفيين

798
01:10:59,600 --> 01:11:00,900
ملعونين ومنفيين

799
01:11:03,500 --> 01:11:05,900
ملعونين ومنفيين

800
01:11:28,700 --> 01:11:30,700
!سيدتي، لا تتوقفي
!سيدتي

801
01:12:17,900 --> 01:12:20,200
الآن كل اليهود يريدون الانتقام

802
01:12:20,400 --> 01:12:22,600
أخشى أنك لا تفهم ما يحدث حقاً

803
01:12:23,800 --> 01:12:27,700
عندما ينتهي هذا الأمر، لن يكون
هناك يهودٌ في الإسكندرية

804
01:12:34,600 --> 01:12:36,600
آسفة على المقاطعة هكذا

805
01:12:36,800 --> 01:12:39,400
سيدتي، أنت تعرفين مخاطرة المجيء إلى هنا

806
01:12:39,600 --> 01:12:41,200
أين القوات؟

807
01:12:42,700 --> 01:12:44,700
لماذا لا يوجد جنود أكثر في الشوارع؟

808
01:12:44,800 --> 01:12:48,000
ما من جيش يستطيع احتواء هؤلاء الغوغاء
إن المدينة كلها في حالة خبل

809
01:12:50,400 --> 01:12:53,800
إنه يدعو إلى إبادة النساء والأطفال

810
01:12:54,700 --> 01:12:55,800
!أسقف

811
01:12:56,100 --> 01:12:58,300
!مسيحي -
احبسه إذن -

812
01:13:01,500 --> 01:13:02,500
أيها الحاكم

813
01:13:03,400 --> 01:13:05,000
يجب أن تقبض عليه

814
01:13:09,200 --> 01:13:10,200
ليس الأمر بهذه السهولة

815
01:13:10,600 --> 01:13:11,700
سيدتي

816
01:13:12,200 --> 01:13:15,600
إن "كيرلس" يعلم أن كلاهما يدين بنفس الديانة

817
01:13:17,100 --> 01:13:19,500
إن الموقف الذي وضع فيه حاكمنا

818
01:13:19,900 --> 01:13:21,100
لهو موقف عصيب للغاية

819
01:13:21,800 --> 01:13:24,100
إذا دافع عن اليهود، فإن نصف المدينة

820
01:13:24,300 --> 01:13:25,500
سيقوم ضد الحكومة

821
01:13:27,500 --> 01:13:28,500
فهمت

822
01:13:31,000 --> 01:13:33,300
ولكن لو اخترت ألا تفعل شيئاً

823
01:13:33,700 --> 01:13:35,600
"فإنني متأكدة أن "كيرلس

824
01:13:36,200 --> 01:13:40,200
سيستمر في فعل نفس الشيء
مراراً وتكراراً

825
01:13:41,200 --> 01:13:45,500
حتى لا يبقى أحد في المدينة
 لن يكون هناك ناس لهذه الحكومة لتحكمهم

826
01:13:58,300 --> 01:13:59,900
!يا لي من ساذج

827
01:14:02,800 --> 01:14:05,700
كم أنا ساذج لأظن أننا قد تغيرنا أخيراً

828
01:14:47,100 --> 01:14:48,600
!ليخرج اليهود

829
01:15:09,200 --> 01:15:10,900
في البدء يقتلونهم

830
01:15:11,300 --> 01:15:12,900
وبعد ذلك يدفنونهم

831
01:15:24,700 --> 01:15:26,400
أسقف القيروان

832
01:15:26,800 --> 01:15:29,400
ما الذي يفعله هنا؟ -
سأكتشف -

833
01:15:31,900 --> 01:15:34,300
إنها مكتبة الإسكندرية الصغيرة خاصتي

834
01:15:38,900 --> 01:15:40,700
هنا حيث أدرس للأطفال

835
01:15:43,300 --> 01:15:44,800
"مخروط "أبولونيوس

836
01:15:45,200 --> 01:15:48,200
نعم، بنيته لأدرس لهم المنحنيات الأربعة

837
01:15:48,600 --> 01:15:49,700
الدائرة

838
01:15:51,000 --> 01:15:52,400
والقطع الناقص

839
01:15:55,400 --> 01:15:56,900
أوريستيس" يفترض أن يكون هنا الآن"

840
01:15:57,100 --> 01:15:58,200
القطع المتكافىء

841
01:15:59,000 --> 01:16:00,500
والقطع الزائد

842
01:16:02,200 --> 01:16:03,700
إنه جميل حقاً

843
01:16:04,800 --> 01:16:07,500
أتعلم؟ غالباً ما أنظر وأتساءل

844
01:16:07,600 --> 01:16:09,500
لماذا تتشارك الدائرة في محورها

845
01:16:09,700 --> 01:16:11,400
مع أشكال غير نقية كهذه؟

846
01:16:15,100 --> 01:16:17,100
لا بد لي أن أجلس هنا
وأستمع إليك ثانية

847
01:16:17,300 --> 01:16:18,700
لقد أضجرتك

848
01:16:19,200 --> 01:16:22,500
مر وقت طويل منذ فعلت شيئاً
يطرق رأسي

849
01:16:23,600 --> 01:16:26,200
وثمة أمور أكثر أهمية للتعامل معها

850
01:16:26,400 --> 01:16:27,300
اغفر لي

851
01:16:39,600 --> 01:16:41,800
مسيحيان في أيدي وثني

852
01:16:42,000 --> 01:16:43,400
الأمر وحشي

853
01:16:50,600 --> 01:16:51,900
وحشي

854
01:17:12,400 --> 01:17:15,900
كم عددهم؟ -
لا أعرف، ولكنهم سيصنعون رائحة كريهة -

855
01:17:22,200 --> 01:17:23,400
"أمونيوس"

856
01:17:24,800 --> 01:17:26,300
هل يتحدث الرب إليك؟

857
01:17:28,100 --> 01:17:29,100
كل الوقت

858
01:17:30,400 --> 01:17:33,600
أمونيوس" هذا.. "أمونيوس" ذاك"
"أمونيوس" .. "أمونيوس" .. "أمونيوس"
Ammonium> this, Ammonius that.
Ammonia, Ammonia, Ammonium ...''</ i>

859
01:17:34,500 --> 01:17:36,100
اليوم تحدث معي

860
01:17:36,200 --> 01:17:39,400
بسرعة كبيرة حتى أنني اضطررت
أن أطلب منه أن يبطىء

861
01:17:41,800 --> 01:17:43,200
أخبرني شيئاً

862
01:17:44,700 --> 01:17:46,100
حل خطر ببالك أبداً
أننا مخطئون؟

863
01:17:49,000 --> 01:17:49,900
لماذا؟

864
01:17:55,600 --> 01:17:57,100
لقد غٌفر لي

865
01:18:00,100 --> 01:18:02,400
لكن الآن، لا يمكنني أن أغفر

866
01:18:04,000 --> 01:18:05,100
تغفر؟

867
01:18:05,800 --> 01:18:06,900
لمن؟

868
01:18:08,200 --> 01:18:09,300
اليهود؟

869
01:18:13,000 --> 01:18:14,800
يسوع" غفر على الصليب"

870
01:18:17,700 --> 01:18:19,100
يسوع" كان الله

871
01:18:19,800 --> 01:18:22,300
ووحده يستطيع منح تسامح كهذا

872
01:18:22,900 --> 01:18:25,700
كيف تجرؤ أن تقارن نفسك بالله؟

873
01:18:29,800 --> 01:18:30,800
أخي

874
01:18:34,200 --> 01:18:35,900
نحن لا نزال أحياء

875
01:18:37,000 --> 01:18:38,200
لماذا؟

876
01:18:38,800 --> 01:18:39,900
لأنها كانت

877
01:18:40,000 --> 01:18:42,500
إرادته أن ينقذنا من الأحجار

878
01:18:45,800 --> 01:18:48,000
إن الرب يريدنا هنا
لنفعل ما نفعله

879
01:18:48,600 --> 01:18:50,600
ألا تؤمن بذلك؟

880
01:19:06,900 --> 01:19:07,900
باسم الرب

881
01:19:14,500 --> 01:19:16,000
إن "كيرلس" رجلٌ مغرورٌ للغاية

882
01:19:16,900 --> 01:19:20,900
وافق على الاجتماع، لكنه لن يناقش أمر اليهود
سيناقش فقط أمر السلام

883
01:19:23,000 --> 01:19:24,000
السلام؟

884
01:19:24,200 --> 01:19:27,800
إن اقتراحي، كناصحك المتواضع في هذه الحالة

885
01:19:28,000 --> 01:19:29,700
هو أن تقبل

886
01:19:30,600 --> 01:19:31,900
اجعل السلام يأت أولاً

887
01:19:33,800 --> 01:19:36,100
سيدتي، ماذا تعتقدين؟ -
..لا.. إنني -

888
01:19:37,000 --> 01:19:38,900
لا يبدو الأمر مشجعاً جداً

889
01:19:39,400 --> 01:19:41,600
"لكن لماذا قد يرغب أن يجيء ويرى "أوريستيس

890
01:19:41,800 --> 01:19:44,300
بدون أي عروض محددة؟ -
.. هناك شيء آخر -

891
01:19:46,000 --> 01:19:47,200
إنه لن يأتي إليك

892
01:19:48,500 --> 01:19:50,200
يطلب أن يلقاك في المكتبة

893
01:19:50,400 --> 01:19:51,700
أثناء قداس يوم الأحد

894
01:19:51,900 --> 01:19:54,200
في المكتبة؟ لماذا؟

895
01:19:55,500 --> 01:19:58,300
المسيحيون فقط هم من دخلوها منذ نهبها

896
01:19:58,500 --> 01:20:00,500
!إنه استفزاز

897
01:20:03,500 --> 01:20:05,000
اسمحوا لي أن أقدم اقتراحاً

898
01:20:06,100 --> 01:20:08,300
إذا كنت تظن أن حضورك

899
01:20:08,500 --> 01:20:09,700
ضروريٌ للغاية

900
01:20:10,200 --> 01:20:11,800
فلم لا تتعمد؟

901
01:20:14,900 --> 01:20:16,500
إن أغلبيتنا هنا

902
01:20:16,700 --> 01:20:19,300
بدءاً من الحاكم، قد قبل المسيح

903
01:20:19,700 --> 01:20:21,400
فلماذا لا تفعل بقيتكم؟

904
01:20:21,900 --> 01:20:24,500
إنها مجرد مسألة وقت وأنتم تعلمون ذلك

905
01:20:24,600 --> 01:20:25,800
حقاً؟

906
01:20:27,000 --> 01:20:29,000
أهي فقط مسألة وقت؟

907
01:20:29,800 --> 01:20:31,400
.. حسناً

908
01:20:31,600 --> 01:20:33,300
عذراً أيها العضو المبجل
لكن حسبما أعلم

909
01:20:33,500 --> 01:20:35,600
فإن إلهك لم يبرهن بعد

910
01:20:35,800 --> 01:20:38,900
على كونه أكثر عدلاً أو رحمة من سابقيه

911
01:20:39,100 --> 01:20:39,700
!سيدتي

912
01:20:39,900 --> 01:20:43,500
أهي حقاً مجرد مسألة وقت، قبل أن أقر بدينك؟

913
01:20:44,500 --> 01:20:45,900
.. لماذا إذن

914
01:20:46,400 --> 01:20:48,000
يجب على هذا الجمع

915
01:20:48,600 --> 01:20:51,900
أن يقبل استشارة شخص
هو باعترافه

916
01:20:52,600 --> 01:20:55,100
لا يؤمن بشيء على الإطلاق؟

917
01:20:57,300 --> 01:20:59,000
إنني أؤمن بالفلسفة

918
01:21:02,000 --> 01:21:03,300
الفلسفة

919
01:21:04,000 --> 01:21:05,700
هذا ما نحتاجه

920
01:21:06,000 --> 01:21:07,600
في أوقات كهذه

921
01:21:08,600 --> 01:21:09,900
!كفى

922
01:21:20,600 --> 01:21:22,700
كل هذه السنين كنت أدرس

923
01:21:24,600 --> 01:21:26,900
بدون أية حياة خاصة بي على الإطلاق

924
01:21:27,600 --> 01:21:29,300
وإنني لأتساءل

925
01:21:31,600 --> 01:21:35,100
ماذا كان المغزى؟ -
إنسي كل ما قيل اليوم -

926
01:21:38,100 --> 01:21:40,200
أهذا هو كل ما تملكه الحياة لي؟

927
01:21:42,400 --> 01:21:43,600
وماذا غير ذلك؟

928
01:21:44,800 --> 01:21:47,100
.. أشك أن أحداً يمكن أن يراك

929
01:21:47,400 --> 01:21:48,700
كزوجة مخلصة

930
01:21:48,900 --> 01:21:49,900
وكأم

931
01:21:50,700 --> 01:21:51,800
.. أظن

932
01:21:52,400 --> 01:21:55,300
أظن أن كل امريء بالمدينة يعرف قصة المنديل

933
01:22:00,000 --> 01:22:01,000
.. إذن 

934
01:22:05,600 --> 01:22:07,300
لقد أحب أبي امرأة

935
01:22:08,000 --> 01:22:09,200
حتى هو

936
01:22:10,700 --> 01:22:11,800
فمن أحببت أنا؟

937
01:22:15,600 --> 01:22:16,600
غيرك أنت

938
01:22:16,800 --> 01:22:17,900
"يا "لايبانوس

939
01:22:29,200 --> 01:22:30,600
.. فقط لو أستطيع

940
01:22:34,300 --> 01:22:35,900
أن أتعمق في فهم هذا

941
01:22:37,000 --> 01:22:38,500
أكثر قليلاً

942
01:22:42,400 --> 01:22:45,500
وأقترب أكثر من الإجابة

943
01:22:46,100 --> 01:22:47,700
.. لكنت حينئذ

944
01:22:49,700 --> 01:22:52,000
لكنت أذهب إلى قبري كامرأة سعيدة

945
01:22:54,200 --> 01:22:55,300
لماذا؟

946
01:22:56,000 --> 01:22:57,800
لماذا يعني ذلك الأمر الكثير لك؟

947
01:23:00,700 --> 01:23:01,900
في هذه اللحظة

948
01:23:03,000 --> 01:23:06,800
في كل لحظة، الأرض كلها قد تكون تتحرك

949
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
ولا يدرك أحدٌ هذا

950
01:23:10,000 --> 01:23:11,600
سوى أنت وأنا

951
01:23:11,700 --> 01:23:14,000
صدقيني يا سيدتي
من الأفضل ألا يفعل أحد

952
01:23:15,300 --> 01:23:18,700
أحقاً لا تظن الأمر هاماً؟

953
01:23:18,900 --> 01:23:21,300
لست أفهم لماذا تصرين على تحريك
الأرض التي يمشون عليها؟

954
01:23:21,900 --> 01:23:23,600
لقد رأيت بنفسك ما حدث على القارب

955
01:23:23,800 --> 01:23:26,600
نعم رأيت، لكن هذا لا يعني بالضرورة
أن الأرض تتحرك

956
01:23:27,600 --> 01:23:28,900
ماذا لو أنها تتحرك؟

957
01:23:29,500 --> 01:23:31,500
هيباتيا".. أنظري حولك"

958
01:23:31,800 --> 01:23:33,000
الموت

959
01:23:33,200 --> 01:23:34,400
الرعب

960
01:23:34,600 --> 01:23:35,900
الدمار

961
01:23:36,000 --> 01:23:38,700
لو كانت النجوم تتحرك في دائرة

962
01:23:39,300 --> 01:23:41,600
فلماذا تشترك معنا في الكمال؟

963
01:23:44,600 --> 01:23:46,000
إذن لسنا نتحرك

964
01:23:46,300 --> 01:23:47,600
في دائرة

965
01:23:47,900 --> 01:23:49,300
نحن لا نتحرك

966
01:23:52,900 --> 01:23:54,200
دائرة

967
01:23:55,700 --> 01:23:57,600
نحن نتحرك في دائرة

968
01:24:06,500 --> 01:24:07,900
"منذ "أفلاطون

969
01:24:08,100 --> 01:24:11,700
"كلهم.. "أريستارخوس"، "هيبارخوس"، "بطليموس

970
01:24:12,200 --> 01:24:15,600
كلهم حاولوا أن يوفقوا ملاحظاتهم

971
01:24:15,800 --> 01:24:17,600
مع المسارات الدائرية

972
01:24:17,900 --> 01:24:20,100
ماذا لو أن شكلاً آخر يختبيء في السماء؟

973
01:24:20,400 --> 01:24:22,000
شكل آخر؟

974
01:24:22,300 --> 01:24:25,200
سيدتي، ليس هناك شكل أنقى من الدائرة
أنت علمتنا ذلك

975
01:24:25,400 --> 01:24:28,300
أعلم، لكن فقط افترض

976
01:24:28,500 --> 01:24:29,600
.. أن نقاء الدائرة

977
01:24:29,800 --> 01:24:33,400
قد منعنا من رؤية ما هو أبعد

978
01:24:33,700 --> 01:24:35,600
مثلما تمنعنا أشعة الشمس من رؤية

979
01:24:35,800 --> 01:24:37,300
النجوم

980
01:24:37,800 --> 01:24:39,400
لا بد أن أبدأ مرة أخرى

981
01:24:39,600 --> 01:24:41,900
.. بعيون جديدة .. يجب أن

982
01:24:42,900 --> 01:24:45,600
يجب أن أعيد التفكير في كل شيء

983
01:24:46,200 --> 01:24:47,100
كل شيء

984
01:25:00,000 --> 01:25:03,100
قراءة من رسالة "بولس الرسول" الأولى
"إلى "تيموثاوس

985
01:25:03,500 --> 01:25:07,100
أريد أن يصلي الرجال في كل مكان

986
01:25:07,800 --> 01:25:10,700
رافعين أيادي طاهرة

987
01:25:11,300 --> 01:25:14,300
بلا غضب ولا جدال

988
01:25:15,400 --> 01:25:16,900
وعلى حد سواء

989
01:25:17,700 --> 01:25:19,500
أريد النساء

990
01:25:20,500 --> 01:25:22,000
أن يتزين بلباس الحشمة

991
01:25:23,000 --> 01:25:25,900
مع ورع وتعقل

992
01:25:26,000 --> 01:25:27,500
بلا ضفائر في شعورهن

993
01:25:29,000 --> 01:25:31,600
ولا ذهب أو لآلىء

994
01:25:31,800 --> 01:25:33,600
أو ملابس غالية الثمن

995
01:25:35,400 --> 01:25:38,000
بل كما يليق بنساء صالحات -
لماذا يقرأ هذه الفقرة؟ -

996
01:25:38,200 --> 01:25:41,800
لا أدري أيها الحاكم، لكني أؤكد لك
أنها لم تكن متفق عليها

997
01:25:42,700 --> 01:25:44,800
لتتعلم المرأة

998
01:25:45,000 --> 01:25:48,200
بسكوت وفي كل خضوع
ولكن لست آذن للمرأة

999
01:25:48,400 --> 01:25:51,700
أن تُعلـِّم ولا تتسلط على الرجل

1000
01:25:54,400 --> 01:25:55,700
بل تبقى

1001
01:25:56,400 --> 01:25:57,900
في سكوت

1002
01:26:04,300 --> 01:26:06,200
تلك كلمة الرب

1003
01:26:06,400 --> 01:26:07,700
آمين

1004
01:26:08,300 --> 01:26:09,300
آمين

1005
01:26:11,300 --> 01:26:12,700
إن "يسوع" نفسه

1006
01:26:13,400 --> 01:26:15,300
عرف هذا عندما

1007
01:26:15,500 --> 01:26:18,600
ائتمن على وصيته المقدسة اثنى عشر من الرجال

1008
01:26:19,500 --> 01:26:20,600
الرجال

1009
01:26:21,100 --> 01:26:22,900
ما من امرأة بينهم

1010
01:26:24,100 --> 01:26:25,400
ومع ذلك

1011
01:26:27,100 --> 01:26:29,300
أعرف البعض في الإسكندرية

1012
01:26:29,500 --> 01:26:32,000
ممن يعجبون، بل ويثقون

1013
01:26:32,200 --> 01:26:33,500
 في كلمات امرأة

1014
01:26:33,900 --> 01:26:35,700
"الفيلسوفة "هيباتيا

1015
01:26:36,900 --> 01:26:39,300
وهي المرأة التي تصرح

1016
01:26:39,400 --> 01:26:42,000
في العلن، عن عصيانها

1017
01:26:46,400 --> 01:26:47,300
!ساحرة

1018
01:26:50,800 --> 01:26:51,900
يا أصحاب المقامات الرفيعة

1019
01:26:52,600 --> 01:26:57,100
حان الوقت لكم جميعاً كي توفقوا
أنفسكم مع المسيح

1020
01:27:07,500 --> 01:27:09,300
هذه هي كلمة الرب

1021
01:27:12,000 --> 01:27:14,700
فاركعوا أمامها واقبلوا حقيقتها

1022
01:27:55,700 --> 01:27:56,700
اركعوا

1023
01:27:58,200 --> 01:27:59,900
ألن يركع؟

1024
01:28:03,400 --> 01:28:05,200
ألن يركع؟

1025
01:28:13,500 --> 01:28:14,600
!اركع

1026
01:28:14,800 --> 01:28:16,500
!اركع

1027
01:28:31,700 --> 01:28:33,400
خاطئ.. خاطيء

1028
01:28:35,100 --> 01:28:36,600
أنا مسيحي

1029
01:28:37,600 --> 01:28:39,100
أنا مسيحي -
لا، لست مسيحياً -

1030
01:28:39,300 --> 01:28:41,500
أنا مسيحي مثلما أنت مسيحي

1031
01:28:42,000 --> 01:28:44,400
أفسحوا الطريق للحاكم

1032
01:28:45,200 --> 01:28:46,300
أفسحوا الطريق

1033
01:28:57,100 --> 01:28:59,100
أنا مسيحي مُعمد

1034
01:28:59,800 --> 01:29:01,600
أنا مسيحي مُعمد

1035
01:29:05,700 --> 01:29:07,500
سأقتلك

1036
01:29:12,600 --> 01:29:13,900
أنا مسيحي مثلكم

1037
01:29:15,000 --> 01:29:16,700
أنا مسيحي مثلكم

1038
01:30:00,700 --> 01:30:02,500
كيف يكون شيء كهذا ممكناً؟

1039
01:30:03,200 --> 01:30:04,900
لقد تم إعدام المذنب

1040
01:30:05,600 --> 01:30:09,100
أود أن تأخذني إلى الحاكم فوراً -
سيدتي، هو نفسه قد أمر -

1041
01:30:09,200 --> 01:30:12,100
بأن تبقي في منزلك حتى إشعار آخر

1042
01:30:12,800 --> 01:30:15,400
حالياً، فإن تواجدك في الشارع
ليس مما ينصح به

1043
01:30:16,800 --> 01:30:17,900
لأي سبب؟

1044
01:30:21,000 --> 01:30:23,900
كيرلس" أقام اتهامات خطيرة ضدك"

1045
01:30:26,400 --> 01:30:27,400
.. و

1046
01:30:28,200 --> 01:30:30,100
بماذا اتهمني؟

1047
01:30:30,800 --> 01:30:32,200
العصيان

1048
01:30:33,200 --> 01:30:34,500
وأعمال السحر

1049
01:30:40,200 --> 01:30:41,300
فهمت

1050
01:30:52,700 --> 01:30:54,400
ثمة شيء يزعجك يا سيدتي؟

1051
01:30:55,500 --> 01:30:56,500
لا

1052
01:31:00,200 --> 01:31:02,300
لم لا تخبرني بما يقلقك؟

1053
01:31:24,600 --> 01:31:26,300
أيها الحاكم، لم لا تعض عليها؟

1054
01:31:28,600 --> 01:31:29,700
تكلم

1055
01:31:29,800 --> 01:31:31,900
أسقف القيروان يود أن يراك

1056
01:31:34,400 --> 01:31:35,800
ليغادر الجميع

1057
01:31:36,000 --> 01:31:37,500
.. أيها الحاكم، إن الجرح ما يزال غير

1058
01:31:37,700 --> 01:31:39,800
!أخرجوا! .. أخرجوا

1059
01:31:44,300 --> 01:31:46,200
!كلكم! .. أخرجوا
!أخرجوا

1060
01:31:55,600 --> 01:31:56,900
هل سار الأمر على ما يرام؟

1061
01:31:58,800 --> 01:32:01,100
أنت.. تظن أني ضالع في هذا؟

1062
01:32:01,600 --> 01:32:03,600
هل كنت سأريك وجهي هنا
لو كنت أريد خيانتك؟

1063
01:32:03,800 --> 01:32:07,000
هل أنت أعمى؟ -
كنت كذلك، نعم، لقد كنت أعمى -

1064
01:32:08,200 --> 01:32:09,400
إنها رأسي

1065
01:32:09,600 --> 01:32:12,100
التي أرادها طيلة الوقت
.. إنه أنا

1066
01:32:12,200 --> 01:32:13,800
من يسعى ذاك الثعبان ورائه

1067
01:32:14,800 --> 01:32:16,900
هذه الحكومة

1068
01:32:17,500 --> 01:32:18,800
هذه المدينة

1069
01:32:20,600 --> 01:32:21,700
!الآن، اسمع

1070
01:32:23,700 --> 01:32:25,200
.. ستكون هناك حرب -
أعرف -

1071
01:32:26,000 --> 01:32:27,400
أعرف

1072
01:32:30,200 --> 01:32:32,500
إذن أقسم على ولائك نحوي

1073
01:32:34,600 --> 01:32:36,300
نحو الإمبراطورية.. افعل

1074
01:32:39,300 --> 01:32:41,300
أحكم عليه بالإدانة، أو أخرج

1075
01:32:48,000 --> 01:32:49,300
سأفعل ذلك

1076
01:32:50,300 --> 01:32:52,800
على ركبتيّ، لو اضطررت

1077
01:32:53,700 --> 01:32:55,100
لكن ليس ذلك فقط

1078
01:32:55,900 --> 01:33:00,700
في بضعة أيام، أستطيع أن أجمع أساقفة آخرين من الإقليم
"ورهباناً من الصحراء، كلهم ضد "كيرلس

1079
01:33:11,600 --> 01:33:13,400
لكن لا بد أن أسألك سؤالاً أولاً؟

1080
01:33:14,600 --> 01:33:16,800
أوريستيس"، هل تؤمن بـ "يسوع"؟"

1081
01:33:17,900 --> 01:33:18,600
هل ماذا؟

1082
01:33:18,800 --> 01:33:20,500
هل تؤمن بيسوع؟ -
!هل أنا ماذا؟ -

1083
01:33:20,700 --> 01:33:22,300
هل أنت مسيحي حقيقي؟

1084
01:33:22,500 --> 01:33:25,300
أو أنك مثل آخرين كثيرين، فقط تحولوا للدين

1085
01:33:25,800 --> 01:33:27,600
من أجل النجاح والسياسة؟ -
"سينيسيوس" -

1086
01:33:27,800 --> 01:33:29,200
لماذا لم تركع؟

1087
01:33:29,400 --> 01:33:31,100
أي خيار كان لدي؟ -
لماذا لم تركع؟ -

1088
01:33:31,300 --> 01:33:32,600
أي خيار كان لدي؟

1089
01:33:34,000 --> 01:33:35,600
أن أخون "هيباتيا"؟

1090
01:33:36,600 --> 01:33:38,000
أحكم عليها بالإدانة؟

1091
01:33:38,300 --> 01:33:39,400
هل كنت ستفعل ذلك؟

1092
01:33:39,600 --> 01:33:41,300
أنا لا أسيء للرب أبداً

1093
01:33:41,400 --> 01:33:44,300
إنه هو من يسيء للرب

1094
01:33:44,500 --> 01:33:48,300
إنه يحرف كلماته ويستغل نصوصه

1095
01:33:48,400 --> 01:33:49,700
هو قرأ

1096
01:33:51,000 --> 01:33:52,300
ما هو مكتوب

1097
01:33:54,400 --> 01:33:56,100
كم عدد النساء اللاتي تطيعهن؟

1098
01:33:57,200 --> 01:33:58,500
كم عددهن؟

1099
01:33:59,200 --> 01:34:01,500
كم عدد اللاتي تمنحهن إعجابك وتنصت إليهن؟

1100
01:34:03,800 --> 01:34:04,900
فقط

1101
01:34:05,300 --> 01:34:06,400
واحدة

1102
01:34:10,500 --> 01:34:11,600
واحدة لا غير

1103
01:34:12,100 --> 01:34:13,300
.. إن النص

1104
01:34:13,900 --> 01:34:16,000
النص صحيح

1105
01:34:18,200 --> 01:34:20,100
وقد كان في يديه

1106
01:34:22,300 --> 01:34:24,000
أخي، ألا ترى؟

1107
01:34:24,400 --> 01:34:26,400
ألا ترى إهانة الرب؟

1108
01:34:28,700 --> 01:34:30,300
أمام الجميع؟

1109
01:34:35,200 --> 01:34:36,100
لست أدري

1110
01:34:39,300 --> 01:34:40,700
..لست أدري ماذا

1111
01:34:40,900 --> 01:34:42,200
يجب أن تقول له

1112
01:34:42,600 --> 01:34:45,300
قل له يا "أوريستيس" أنك تؤمن بما هو مكتوب

1113
01:34:46,300 --> 01:34:48,700
.. أنا أؤمن -
لا تقل لي أنا.. قل له هو -

1114
01:34:50,600 --> 01:34:52,100
قل للرب

1115
01:34:52,500 --> 01:34:53,800
اركع

1116
01:34:56,300 --> 01:34:57,600
اركع

1117
01:35:19,300 --> 01:35:23,300
آخرون كثيرون ممن يذكرون اليوم المعجزات التي قام
بها أخونا الحبيب في الحياة

1118
01:35:26,200 --> 01:35:29,100
مثل المرة التي سلم نفسه فيها للآب
ورمى نفسه

1119
01:35:29,300 --> 01:35:31,800
إلى النار ولم يصبه حتى خدش

1120
01:35:33,200 --> 01:35:34,300
"أمونيوس"

1121
01:35:35,600 --> 01:35:38,800
أنت ميت من أجل دفاعك الشجاع
عن إيمانك بالمسيح

1122
01:35:41,400 --> 01:35:43,500
إنني لأعلنك شهيداً

1123
01:35:45,300 --> 01:35:46,600
قديساً

1124
01:35:51,100 --> 01:35:53,800
منذ الآن وصاعداً، سوف تعرف باسم

1125
01:35:54,000 --> 01:35:56,200
"القديس "توماسيوس

1126
01:36:08,800 --> 01:36:10,300
!نريد العدالة

1127
01:36:10,400 --> 01:36:12,700
!العدالة

1128
01:36:17,000 --> 01:36:18,500
ليظهر لنا الرب الطريق

1129
01:36:18,700 --> 01:36:21,400
يا أعزائي الفدائيين، قليلٌ غير ذلك ما
قد أقوله لكم

1130
01:36:28,300 --> 01:36:30,000
ماذا عن رهبان النطرون؟

1131
01:36:30,200 --> 01:36:32,900
يمكننا أن نعد على الأقل خمسمائة منهم

1132
01:36:33,000 --> 01:36:34,800
زائد خمسمائة من رجالنا

1133
01:36:35,000 --> 01:36:37,500
أتظن ذلك كافياً؟ إنه الحاكم

1134
01:36:37,800 --> 01:36:39,500
لديه جيش كامل يحميه

1135
01:36:39,600 --> 01:36:40,700
!اسمع

1136
01:36:41,300 --> 01:36:43,900
لم لا نفعل شيئاً أبسط بكثير وأكثر فعالية؟

1137
01:36:44,000 --> 01:36:45,300
عما تتكلم؟

1138
01:36:46,000 --> 01:36:48,300
يمكننا أن نؤذيه في أكثر ما يمكن أن يؤذيه؟

1139
01:36:50,000 --> 01:36:51,000
كيف؟

1140
01:36:51,400 --> 01:36:53,200
تلك العاهرة -
من؟ -

1141
01:36:54,500 --> 01:36:58,300
ماذا لو جرؤنا أن ننظر للعالم كما هو؟

1142
01:36:59,200 --> 01:37:02,500
دعونا نتشارك للحظة كل الأفكار السابق تصورها

1143
01:37:02,600 --> 01:37:05,500
أي شكل سيظهر لنا؟ أي شكل؟

1144
01:37:05,700 --> 01:37:09,100
لقد قلتِ مرة أن المشكلة تكمن في تناقض الشمس

1145
01:37:09,300 --> 01:37:11,100
نعم، نعم، فعلت.. جيد.. جيد
صغها في كلمات

1146
01:37:13,700 --> 01:37:16,700
يجب أن تكون الشمس في المركز
حيث ندور نحن حولها

1147
01:37:17,000 --> 01:37:18,100
وفي نفس الوقت

1148
01:37:18,300 --> 01:37:21,600
في موضع آخر، فإن مسافة البعد عنها تختلف

1149
01:37:21,800 --> 01:37:23,500
نعم، بالضبط -

1150
01:37:23,009 --> 01:37:23,822
كيف؟

1151
01:37:24,927 --> 01:37:28,323
كيف يمكنها أن تشغل موضعين في نفس الوقت؟

1152
01:37:31,100 --> 01:37:33,500
كيف يمكن أن تشغل موضعين في نفس الوقت؟

1153
01:37:34,600 --> 01:37:36,600
كيف يمكن أن تشغل موضعين في نفس الوقت؟

1154
01:37:38,300 --> 01:37:40,800
كيف يمكن أن تشغل موضعين في نفس الوقت؟

1155
01:37:57,500 --> 01:37:58,600
"إسباسيوس"

1156
01:38:13,800 --> 01:38:16,400
نعم، نعم، هناك
والآخر هنا

1157
01:38:16,600 --> 01:38:18,500
بالاحتفاظ بنفس التناسب

1158
01:38:22,000 --> 01:38:24,400
حسناً
أربط هذا الطرف هنا

1159
01:38:31,600 --> 01:38:32,500
"إسباسيوس"

1160
01:38:33,200 --> 01:38:35,300
أريدك أن تتخيل أن هذه هي الأرض

1161
01:38:35,700 --> 01:38:39,700
وأن كلا من الشعلتين تمثلان الموضعين
القصويين للشمس بالنسبة لها

1162
01:38:39,900 --> 01:38:41,400
في الشتاء وفي الصيف

1163
01:38:42,200 --> 01:38:46,200
ماذا قد يحدث لو أن الموضعين
كانا مركزين

1164
01:38:46,700 --> 01:38:48,000
لنفس الدائرة؟

1165
01:38:49,100 --> 01:38:50,600
لكن ذلك مستحيل يا سيدتي

1166
01:38:50,800 --> 01:38:53,400
انتظر.. ما الذي نعرفه عن الدائرة؟
نحن نعرف أن مركز الدائرة

1167
01:38:53,600 --> 01:38:56,200
يبعد دائماً نفس المسافة عن
أي نقطة على محيطها

1168
01:38:56,400 --> 01:38:57,400
بالضبط -
أجل -

1169
01:38:57,600 --> 01:38:59,100
ماذا لو قُسم المركز إلى اثنين؟

1170
01:38:59,800 --> 01:39:04,300
ولكن ما احتفظ به ثابتاً هو مجموع المسافتين إلى محيطه

1171
01:39:06,200 --> 01:39:09,700
..حسناً، سوف أريك شيئاً
مع تحريكي لهذا القضيب على طول الحبل

1172
01:39:09,900 --> 01:39:12,000
فإن قطاعاً دائرياً يتزايد

1173
01:39:12,200 --> 01:39:14,300
بينما يتناقص الآخر بنفس المقدار
والعكس صحيح

1174
01:39:15,400 --> 01:39:17,400
وعلى هذا فإن مجموع الاثنين دائماً

1175
01:39:17,600 --> 01:39:19,500
سيكون ثابت، أترى ذلك؟

1176
01:39:20,700 --> 01:39:24,100
.. الآن، ماذا لو نطبق ذلك على حركة

1177
01:39:25,300 --> 01:39:26,400
الأرض؟

1178
01:39:40,000 --> 01:39:41,100
.. أي

1179
01:39:44,000 --> 01:39:45,400
.. شكل

1180
01:39:45,800 --> 01:39:47,800
سنحصل عليه؟

1181
01:39:51,400 --> 01:39:52,600
!قطع ناقص

1182
01:39:53,400 --> 01:39:56,800
قطع ناقص مع الشمس في بؤرة واحدة

1183
01:39:58,700 --> 01:39:59,800
..لأن

1184
01:40:00,400 --> 01:40:02,100
..ما هي الدائرة إلا

1185
01:40:02,300 --> 01:40:04,200
حالة خاصة من القطع الناقصة؟

1186
01:40:04,400 --> 01:40:07,900
التي تقاربت أطوالها البؤرية جداً
حتى أصبحت واحدة

1187
01:40:12,700 --> 01:40:14,800
.. أو ربما أكون حماسية تماماً

1188
01:40:15,000 --> 01:40:18,300
إسباسيوس"، أنا أعني.. أعني لماذا يكون الأمر كذلك؟"
.. ربما أنا فقط

1189
01:40:18,800 --> 01:40:20,200
.. ربما أنني

1190
01:40:30,100 --> 01:40:31,500
ماذا تظن؟

1191
01:40:37,300 --> 01:40:39,100
قد تكون كذلك فعلاً يا سيدتي

1192
01:40:48,600 --> 01:40:51,400
حسناً .. سوف نكمل هذا غداً

1193
01:40:52,000 --> 01:40:53,500
فلتصب بعض النوم

1194
01:40:53,600 --> 01:40:55,000
طابت ليلتك يا سيدتي -
طابت ليلتك -

1195
01:40:57,200 --> 01:40:58,300
شكراً لك

1196
01:42:07,700 --> 01:42:08,700
"دافوس"

1197
01:42:12,200 --> 01:42:13,200
"دافوس"

1198
01:42:17,200 --> 01:42:18,700
ماذا تفعل؟

1199
01:42:41,200 --> 01:42:42,300
سيدتي

1200
01:42:43,900 --> 01:42:45,400
دعني أرى

1201
01:42:46,400 --> 01:42:48,000
لم لا تجلسين؟

1202
01:42:51,600 --> 01:42:53,000
أين الجميع؟

1203
01:42:53,100 --> 01:42:54,600
من فضلك اجلسي

1204
01:42:55,600 --> 01:42:56,600
.. إن لدي 

1205
01:42:56,800 --> 01:42:58,400
إن لدي أخبار لك أيضاً

1206
01:43:06,500 --> 01:43:07,800
كل أصحاب المقامات الرفيعة

1207
01:43:08,200 --> 01:43:10,200
الذين لم يعتنقوا الدين المسيحي بعد

1208
01:43:10,400 --> 01:43:12,300
سوف يتم تعميدهم

1209
01:43:13,600 --> 01:43:14,700
علناً

1210
01:43:19,100 --> 01:43:20,500
والهدف واضح جداً

1211
01:43:20,700 --> 01:43:25,100
وهو أن نضم إلى قضيتنا كل المسيحيين
في المدينة

1212
01:43:27,300 --> 01:43:29,600
.. رفاق محترمون، مهيأون أن

1213
01:43:30,200 --> 01:43:32,000
يحاربوا من أجلى

1214
01:43:34,300 --> 01:43:36,200
أنت تتحدث عن دين معارك

1215
01:43:42,200 --> 01:43:43,300
حسناً

1216
01:43:45,500 --> 01:43:46,500
حسناً

1217
01:43:48,400 --> 01:43:53,500
حيث يبدو أن الأمر قد قرر بالفعل
لا أفهم لماذا طلبت حضوري هنا

1218
01:44:08,600 --> 01:44:10,500
أنا لست عضواً في الحكومة

1219
01:44:10,900 --> 01:44:14,400
لا، أنت أكثر من هذا
أنت أكثر شخص أثق فيه

1220
01:44:14,600 --> 01:44:15,700
والجميع يعرف ذلك

1221
01:44:15,900 --> 01:44:17,700
!لا يمكنك أن أن تكون قائل ما أنت قائله

1222
01:44:25,900 --> 01:44:26,900
سيدتي

1223
01:44:30,100 --> 01:44:31,600
منذ سنوات

1224
01:44:33,800 --> 01:44:35,900
منذ سنوات، علمتنا شيئاً

1225
01:44:37,100 --> 01:44:38,100
.. لو

1226
01:44:38,600 --> 01:44:40,500
.. لو أن اثنين

1227
01:44:40,700 --> 01:44:42,400
.. تساويا مع ثالث

1228
01:44:42,600 --> 01:44:44,700
يكون الكل متساوين مع بعضهم البعض
هل تذكرين؟

1229
01:44:44,800 --> 01:44:45,700
أجل

1230
01:44:45,800 --> 01:44:48,500
ثلاثتنا، نحن أناس صالحون

1231
01:44:48,600 --> 01:44:51,900
وأنت مسيحية مثلنا

1232
01:44:56,500 --> 01:44:59,300
سينيسيوس"، أنت لا تشك فيما تؤمن به"

1233
01:45:01,600 --> 01:45:02,900
أنت لا تستطيع

1234
01:45:06,400 --> 01:45:07,600
أنا، يجب علي ذلك

1235
01:45:15,900 --> 01:45:16,900
.. حسناً

1236
01:45:19,600 --> 01:45:21,000
ذلك يدعو للأسف

1237
01:45:21,200 --> 01:45:22,300
سيدتي

1238
01:45:22,500 --> 01:45:24,100
للأسف الشديد

1239
01:45:25,700 --> 01:45:27,800
إن معلمتنا الموقرة

1240
01:45:28,000 --> 01:45:30,600
قد سحبت ما علمتنا إياه بنفسها

1241
01:45:32,100 --> 01:45:34,200
أم أنك تظنين أنني لا أعلم بشأن الأشياء
.. المجنونة التي

1242
01:45:34,400 --> 01:45:37,400
!"سينيسيوس" -
تزعمين بها أن الأرض تدور حول الشمس؟ -

1243
01:45:38,800 --> 01:45:40,400
وما التالي؟

1244
01:45:41,800 --> 01:45:43,400
أتوسل إليك، يجب أن تدعني أذهب

1245
01:45:44,200 --> 01:45:45,600
!أدخلني

1246
01:45:45,800 --> 01:45:48,200
يجب أن أتحدث معها -
ما أنت؟ فدائي؟ -

1247
01:45:48,400 --> 01:45:51,200
!سيدتي -
اذهب قبل أن يقبضوا عليك -

1248
01:45:52,000 --> 01:45:53,800
!اذهب -
!"إسباسيوس" -

1249
01:45:54,100 --> 01:45:56,800
"إنه أنا.. "دافوس".. أنا "دافوس
دعوني أذهب

1250
01:45:57,600 --> 01:45:58,800
أخبرهم من أنا -
هل تعرف هذا الرجل؟ -

1251
01:45:59,000 --> 01:46:00,400
نعم، ماذا تريد؟

1252
01:46:00,500 --> 01:46:03,000
أحتاج أن أتكلم معها
أحتاج أن أتكلم مع السيدة، أين هي؟

1253
01:46:03,200 --> 01:46:05,600
إن سيدتي ليست هنا -
الأمر عاجل! أين هي؟ -

1254
01:46:06,300 --> 01:46:07,600
إنها في قصر الحاكم

1255
01:46:07,800 --> 01:46:09,500
أين؟ -
!في قصر الحاكم -

1256
01:46:09,600 --> 01:46:12,200
القصر.. شكراً لك -
أخرج من هنا -

1257
01:46:13,700 --> 01:46:14,700
من كان ذاك؟

1258
01:46:16,300 --> 01:46:17,800
كان عبدها يوماً

1259
01:46:23,700 --> 01:46:26,600
!انتظري! .. أرجوكِ انتظري
أتوسل إليكِ

1260
01:46:35,700 --> 01:46:40,100
إذا لم توافقي، فلن أستطيع
حمايتك بعد الآن

1261
01:46:41,500 --> 01:46:44,500
ولن أستطيع أن أتعامل معكِ

1262
01:46:46,100 --> 01:46:47,600
أو حتى أنتقدك

1263
01:46:50,400 --> 01:46:51,500
"هيباتيا"

1264
01:46:53,000 --> 01:46:54,300
ألا ترين؟

1265
01:46:55,200 --> 01:46:57,300
لا يمكنني الاستمرار بدونك

1266
01:46:58,600 --> 01:46:59,700
لا أستطيع

1267
01:47:05,500 --> 01:47:07,500
"بدونك لا يمكنني هزيمة "كيرلس

1268
01:47:09,300 --> 01:47:10,500
"أوريستس"

1269
01:47:16,700 --> 01:47:18,600
لقد فاز "كيرلس" بالفعل

1270
01:47:35,800 --> 01:47:36,800
أشكرك

1271
01:47:37,200 --> 01:47:38,700
ما أنا بحاجة إليك

1272
01:48:06,200 --> 01:48:07,100
"دافوس"

1273
01:48:09,800 --> 01:48:11,900
أخي! إلى أين أنت ذاهب؟

1274
01:48:12,400 --> 01:48:13,500
وجدناها

1275
01:48:56,100 --> 01:48:57,400
!سيري يا عاهرة

1276
01:48:57,600 --> 01:48:59,100
!تحركي يا خاطئة

1277
01:49:02,500 --> 01:49:04,300
عاهرة -
حثالة وثنية -

1278
01:49:14,700 --> 01:49:15,400
ساحرة

1279
01:49:17,700 --> 01:49:18,800
قذارة وثنية

1280
01:49:31,800 --> 01:49:35,000
!سيري! هلمي

1281
01:49:37,200 --> 01:49:38,300
ساحرة

1282
01:50:00,500 --> 01:50:02,000
جردوها من ملابسها

1283
01:50:10,900 --> 01:50:11,900
انهضي

1284
01:50:14,200 --> 01:50:18,200
هو ذاك، حتي يعي الرب كل قذاراتك
أيتها العاهرة

1285
01:50:18,400 --> 01:50:19,700
الطريقة التي ضاجعت بها

1286
01:50:19,900 --> 01:50:21,700
!الحاكم يا عاهرة -
وثنية -

1287
01:50:22,400 --> 01:50:23,400
عاهرة

1288
01:50:23,700 --> 01:50:24,500
أنظروا

1289
01:50:24,700 --> 01:50:25,800
إنها لا تستجيب

1290
01:50:26,300 --> 01:50:29,200
سوف تصرخ جيداً عندما نسلخها حية

1291
01:50:29,900 --> 01:50:31,700
كم منكم معه سكين؟ -
لا أحد -

1292
01:50:35,700 --> 01:50:37,800
لا تلطخوا أيديكم بدماء ملوثة

1293
01:50:40,300 --> 01:50:41,500
فلنرجمها

1294
01:50:42,800 --> 01:50:44,700
!لنرجم هذه الساحرة -
أحضروا بعض الحجارة -

1295
01:50:45,700 --> 01:50:47,100
!بسرعة -
"مهما رمينا فإن "أوريستس -

1296
01:50:47,300 --> 01:50:48,500
لا يزال هنا

1297
01:50:48,700 --> 01:50:50,800
سأبقى معها

1298
01:52:51,900 --> 01:52:53,100
لقد أصيبت بإغماء

1299
01:53:25,500 --> 01:53:28,400
جسد "هيباتيا" تم تشويهه والتمثيل به، أما بقايا الجسد
فقد سُحبت عبر الشوارع وحُرقت في نيران موقدة

1300
01:53:28,500 --> 01:53:30,500
اعتبر "أوريستس" خارجاً على القانون للأبد
.. "أما "كيرلس

1301
01:53:30,800 --> 01:53:33,000
فقد سيطر على كل مصادر النفوذ في الإسكندرية

1302
01:53:37,400 --> 01:53:40,400
ولاحقاً، تم تنصيب "كيرلس" قديساً
ورئيساً لكنيسة الإسكندرية

1303
01:53:45,400 --> 01:53:47,400
رغم أن أياً من أعمال "هيباتيا" لم تبقى

1304
01:53:47,400 --> 01:53:49,400
إلا أنها عُرفت بكونها عالمة فلك استثنائية

1305
01:53:50,000 --> 01:53:52,300
لدراساتها الرياضية للمنحنيات المخروطية

1306
01:53:57,400 --> 01:53:59,400
بعد مرور ألف ومائتي سنة

1307
01:53:59,400 --> 01:54:02,500
"في القرن السابع عشر، وصف "يوهانس كبلر
أن أحد هذه المنحنيات

1308
01:54:02,900 --> 01:54:04,900
القطع الناقص

1309
01:54:05,100 --> 01:54:07,500
هو ما يحكم حركة الكواكب

1310
01:54:12,500 --> 01:54:18,500
ترجمة
نسرين شرابي - القاهرة

