1
00:00:00,960 --> 00:00:00,960 
23.976

2
00:00:01,000 --> 00:00:11,320 
تمة الترجمة بواسطة
Mr:Zexx
Zexx.1010@hotmail.com

3
00:00:11,320 --> 00:00:19,600 
*اتمنى لكم مشاهده ممتعه*
* مـــع فيلم بيتش بلينت 2 *
4
00:01:17,920 --> 00:01:20,320 
أنهم جيش ولكنهم
ليس كأي جيش آخر

5
00:01:20,200 --> 00:01:24,040 
يجوبون النجوم لكي يصلوا الى
"مكان يسمى أندرفيس "الكون السفلي

6
00:01:24,040 --> 00:01:29,360 
أرضهم الموعوده
تمتد الى مجموعات النجوم والعوالم الجديده

7
00:01:29,360 --> 00:01:31,640 
يدعون أنفسهم نيكرومنجس

8
00:01:31,640 --> 00:01:35,880 
واذا لم يستطيعوا أن يحولوك
فانهم سوف يقتلونك

9
00:01:35,880 --> 00:01:38,920 
يقودهم .. السيد مارشال

10
00:01:39,320 --> 00:01:42,840 
لقد قاد وحده الامبراطوريه ضد
منافسيها في اقصى العوالم

11
00:01:42,840 --> 00:01:46,240 
ولقد عاد بشكل آخر

12
00:01:46,240 --> 00:01:48,840 
أقوى .... وأغرب

13
00:01:49,280 --> 00:01:51,800 
نصفه حي .. والنصف الآخر

14
00:01:52,360 --> 00:01:54,080 
شيء آخر

15
00:02:05,200 --> 00:02:09,680 
اذا أردنا البقاء، يجب
ان يوجد توازن جديد

16
00:02:09,680 --> 00:02:13,000 
في الأوقات العاديه فإن
الخير يفوز على الشر

17
00:02:13,000 --> 00:02:15,840 
ولكن في مثل هذه الظروف

18
00:02:15,840 --> 00:02:19,680 
فإن الشر يجب أن يواجه بشر آخر

19
00:02:25,040 --> 00:02:30,320 
ســــــجلات ريـــــديـــك

20
00:02:45,240 --> 00:02:47,600 
النظام الكوكبي السادس

21
00:02:54,880 --> 00:02:57,120 
هيا لنذهب

22
00:03:03,320 --> 00:03:05,040 
استعد

23
00:03:06,200 --> 00:03:07,640 
اضربه

24
00:03:07,640 --> 00:03:08,880 
اضربه

25
00:03:08,880 --> 00:03:10,600 
اطلق النار عليه

26
00:03:12,720 --> 00:03:14,360 
تبا -
انه يتحرك -

27
00:03:14,360 --> 00:03:17,920 
اخرس أنا وجدته
مرة أخرى

28
00:03:20,000 --> 00:03:21,760 
الآن

29
00:03:24,240 --> 00:03:25,960 
توقف

30
00:03:38,800 --> 00:03:40,520 
ريديك

31
00:03:43,320 --> 00:03:45,720 
انا لا أعلم تومبس
تبدو ضيقة

32
00:03:45,720 --> 00:03:48,400 
لا تبدو كذلك من مكاني
هذا هو يوم الدفع الأكبر

33
00:03:51,080 --> 00:03:53,280 
لنفعل هذا بشكل صحيح

34
00:04:05,280 --> 00:04:07,840 
سنواجه نقطة ضيقة

35
00:04:21,120 --> 00:04:23,800 
ما هذا ؟

36
00:04:24,560 --> 00:04:27,920 
تاجس هل عيناك على
ريديك؟

37
00:04:27,920 --> 00:04:29,640 
تاجس ؟

38
00:04:40,840 --> 00:04:42,600 
يا الهي

39
00:04:43,360 --> 00:04:48,240 
لقد قضى على اثنان
منا دون أن نره

40
00:04:48,240 --> 00:04:51,680 
.... ما رأيك ، تومبس ؟ أنا اعتقد أن -
أنا أعتقد أنك رجل المدفع الجديد -

41
00:04:51,680 --> 00:04:53,720 
جهّز السلاح

42
00:05:01,080 --> 00:05:03,960 
ابقى فوقه هذه المره

43
00:05:29,480 --> 00:05:32,080 
لقد اقترفت 3 أخطاء

44
00:05:34,480 --> 00:05:37,560 
اولا .. قبلت بهذا العمل

45
00:05:37,880 --> 00:05:44,160 
ثانيا، جئت مع 4 رجال لتقبض علي
هذا مهين جداً

46
00:05:44,480 --> 00:05:47,080 
... و لكن أكبر خطأ

47
00:05:48,680 --> 00:05:51,720 
هذا هو ... لا تملك ذخيره

48
00:05:55,360 --> 00:06:00,080 
ما هو ثمن رأسي ؟
مليون

49
00:06:01,520 --> 00:06:06,120 
مليون ونصف
من الأحمق الذي سيدفع هذا المبلغ ؟

50
00:06:08,520 --> 00:06:09,960 
الى اين ؟

51
00:06:09,960 --> 00:06:12,840 
شخص مجهول
هذا ما تقوله الورقه

52
00:06:12,840 --> 00:06:14,680 
اي كوكب ؟

53
00:06:15,600 --> 00:06:17,640 
كوكب هيليون

54
00:06:23,880 --> 00:06:27,800 
الى اين تذهب ؟
سؤال آخير

55
00:06:27,800 --> 00:06:30,200 
و من الأفضل ان تجيب
الإجابة الصحيحة

56
00:06:31,240 --> 00:06:34,760 
لمن هذه السفينه ؟ -
لي ؟ -

57
00:06:35,480 --> 00:06:37,760 
جواب خاطئ

58
00:07:00,000 --> 00:07:05,320 
كنت أعلم أنهم سيأتون الي
لقد استغرقهم ذلك 5 سنوات

59
00:07:05,400 --> 00:07:08,920 
لا تتوقع أن يكوت لهؤلاء
المرتزقة أي شرف

60
00:07:08,920 --> 00:07:10,760 
نهائياً

61
00:07:11,600 --> 00:07:14,960 
لكن هذه المطاردة
كانت بسبب رجل طاهر

62
00:07:15,760 --> 00:07:17,760 
رجل أنقذت حياته

63
00:07:20,280 --> 00:07:23,880 
لقد تعلمت الدرس
لا يوجد ما يسمى صديق

64
00:07:24,640 --> 00:07:29,880 
سينتهي الأمر نهاية سيئة
اذا دعت أحدهم ان يقترب كثيراً

65
00:07:30,000 --> 00:07:34,720 
هم من الخاسرون
سأعود الى الحضاره الآن

66
00:07:40,480 --> 00:07:43,760 
كل ما كنت أريده أن
يعدوني و شأتي

67
00:07:44,840 --> 00:07:47,200 
الاتجاه .. قاعدة هيليون

68
00:07:50,960 --> 00:07:56,880 
جميع من في السفينه
اخرجوا من أجل التفتيش

69
00:07:57,000 --> 00:07:59,280 
هل تستمعون الي ؟

70
00:07:59,280 --> 00:08:00,960 
اتبعني الى كوكب المرفأ الجوي
6 رقم

71
00:08:11,160 --> 00:08:12,920 
اتبع هذا

72
00:08:45,200 --> 00:08:50,800 
النظام الرئيسي لكوكب هيليون

73
00:09:20,600 --> 00:09:25,120 
هل تأكدت أن
الأبواب جميعها مغلقه ؟

74
00:09:29,840 --> 00:09:33,640 
قبل 5 سنوات، لقد خرجت مع
شخصين من ذلك الكوكب

75
00:09:34,200 --> 00:09:37,440 
الطفل جاك الذي ظنه الجميع ولد

76
00:09:38,440 --> 00:09:41,520 
و الرجل الطاهر

77
00:09:41,520 --> 00:09:44,200 
يبحث عن ميكا

78
00:09:49,280 --> 00:09:52,840 
لقد أخبرت رجل واحد  الى أين
يمكن أن أذهب

79
00:09:55,800 --> 00:09:58,960 
لا يمكن الوثوق بأحد

80
00:10:01,080 --> 00:10:06,160 
لقد اقترف خطأ

81
00:10:06,160 --> 00:10:09,920 
كل ما قلته كان لإعطائنا فرصة

82
00:10:09,920 --> 00:10:10,880 
فرصة للقتال

83
00:10:12,600 --> 00:10:16,360 
لولا خطر الغزو
لما خنتك

84
00:10:16,440 --> 00:10:19,680 
هذه هي زوجتي -
ريديك -

85
00:10:23,520 --> 00:10:25,240 
ابنتك

86
00:10:27,560 --> 00:10:30,320 
كلا -
... اسمها هو -

87
00:10:30,320 --> 00:10:32,840 
مشكلتك معي انا
لذا فبقى معي انا

88
00:10:32,840 --> 00:10:34,640 
لا داعي لأن تعرف اسمها

89
00:10:34,640 --> 00:10:37,600 
.... زيزا
اسمي هو زيزا

90
00:10:40,200 --> 00:10:41,960 
زيزا

91
00:10:44,040 --> 00:10:47,320 
... فتاة جميله -
هل قتلت الوحوش حقيقة ؟ -

92
00:10:47,320 --> 00:10:51,320 
والتي كانت تريد إيذاء أبي ؟

93
00:11:00,640 --> 00:11:06,360 
ومن الذي يجب ان اقتله
من أجل ان اريح رأسي ؟

94
00:11:20,040 --> 00:11:24,240 
انت ما قال هذا
الهدوء الذي يسبق دائمًا العاصفه

95
00:11:29,240 --> 00:11:31,600 
مناجم الكواكب قد اختفت

96
00:11:31,600 --> 00:11:37,960 
فقدنا ثمانية ملايين مستعمرة
فقدنا الاسطول بكامله

97
00:11:37,960 --> 00:11:41,000 
كيف سأنقذ عائلتي ؟

98
00:11:45,640 --> 00:11:48,960 
أفهمت شيئاً مما قلته ؟

99
00:11:49,560 --> 00:11:53,880 
ان كل شيء في الكون
يدور .. اليس كذلك ؟

100
00:11:53,880 --> 00:11:55,600 
هذا حقيقي

101
00:12:41,120 --> 00:12:43,440 
و لمن هذا العنق ؟

102
00:12:43,440 --> 00:12:48,880 
لو قطعت عنقي لن تتمكن من
معرفة سبب مجيئك

103
00:12:49,680 --> 00:12:51,800 
ولا أقول لك أهمية
مجيئك

104
00:12:51,800 --> 00:12:53,680 
يخرج السيف عندما -
تبدأ المطاردة

105
00:12:53,800 --> 00:12:58,320 
انها ايرون ، مبعوثة  -
من الجنس الأولي

106
00:12:58,320 --> 00:13:01,000 
أنها لا تكن لك أي أذى

107
00:13:04,000 --> 00:13:08,200 
القليل منا فقط من واجه
نيكرومانجا وبقي حيا

108
00:13:08,200 --> 00:13:12,600 
لذا عندما اقرر ان اتكلم
انت يجب ان تستمع

109
00:13:12,720 --> 00:13:13,960 
نيكرومانجا

110
00:13:13,960 --> 00:13:17,800 
هو من سيقوم بتحويل
أو بقتل كل

111
00:13:17,800 --> 00:13:19,600 
انسان بقي على قيد الحياه

112
00:13:19,600 --> 00:13:22,120 
الا اذا وجدوا جنود فيوريان

113
00:13:22,120 --> 00:13:24,400 
هذه هو الجنس الذي
لن يركع

114
00:13:24,400 --> 00:13:27,320 
الجنس الوحيد الذي
يخشاه النيكرومنجس

115
00:13:27,320 --> 00:13:31,240 
لماذا تتكلمين إلىٌ كأني
عالم بالنظام العقابي

116
00:13:31,480 --> 00:13:34,200 
في الحقيقه ... لا تحاولي

117
00:13:34,280 --> 00:13:37,880 
توجد قصة يا ريديك
عن رجل فيورويان صغير

118
00:13:38,400 --> 00:13:40,520 
خُنق عند مولده

119
00:13:40,520 --> 00:13:42,720 
خنق بحبلهم

120
00:13:44,360 --> 00:13:47,880 
عندما أخبرت اريون هذه
القصة لقادة  هيليون

121
00:13:47,880 --> 00:13:48,840 
اخبرتها عنك

122
00:13:49,160 --> 00:13:52,880 
ماذا تعرف عن السنين الأولى؟ -
هل تتذكر موطنك؟ -

123
00:13:52,880 --> 00:13:55,000 
أين كان؟ -
هل كان هناك آخرون ؟ -

124
00:13:55,000 --> 00:13:56,920 
آخرين مثلك

125
00:13:59,320 --> 00:14:04,120 
با أختاه انهم لا يعلموا ماذا يفعلوا بواحد مني -
انت تتكلم مثل فيوريان حقيقي -

126
00:14:07,960 --> 00:14:11,960 
افتح هذا الباب الآن
... هيا لنذهب

127
00:14:13,120 --> 00:14:16,160 
انهم يبحثون عنه في البيوت
يقولون انهم رأوه هنا

128
00:14:16,160 --> 00:14:18,240 
يعتقدون انه يمكن أن يكون جاسوس -
جاسوس؟ -

129
00:14:18,280 --> 00:14:20,080 
هل رأه أحدهم يدخل هنا ؟ -

130
00:14:22,920 --> 00:14:26,440 
سوف القي بهم
انتظر دقيقه

131
00:14:26,440 --> 00:14:29,520 
هلا تنتظر دقيقة لإنقاذذ العوالم؟

132
00:14:30,960 --> 00:14:33,080 
هذه ليست معركتي

133
00:14:33,080 --> 00:14:37,200 
..... اذن
سوف تترك مصيرنا لنا ؟

134
00:14:37,200 --> 00:14:40,360 
كما تركتها

135
00:14:44,000 --> 00:14:47,640 
هيا .. لنحاول أن نصرفهم

136
00:14:54,240 --> 00:14:56,680 
لا أحد هنا

137
00:15:10,960 --> 00:15:17,280 
أنت لست خائفاً من الظلام
الضوء يضر بعيني

138
00:16:04,280 --> 00:16:06,760 
لقد ذكرتها .. صحيح ؟

139
00:16:07,240 --> 00:16:08,960 
هي

140
00:16:09,800 --> 00:16:11,840 
لقد ذهبت للبحث عنك

141
00:16:11,840 --> 00:16:15,560 
العديد قتلوا .. لقد ذهبت للسجن

142
00:16:15,560 --> 00:16:16,520 
انا لا أعرف أين

143
00:16:18,160 --> 00:16:19,920 
لم نتمكن من تفادي ذلك

144
00:16:19,920 --> 00:16:23,360 
الى كريماتوريا ؟ -
جاك كانت صغيره -

145
00:16:23,360 --> 00:16:26,600 
لقد كانت تعتبرك
كأخيها الكبير

146
00:16:26,600 --> 00:16:29,600 
اظن انه يجب ان اعتني بها

147
00:16:29,680 --> 00:16:35,920 
لم تسامحك لأنك ذهبت
عندما كانت تحتاجك بشدة

148
00:16:36,680 --> 00:16:42,160 
لقد أخبرتها أن تبتعد عني

149
00:16:42,640 --> 00:16:44,360 
ريديك

150
00:16:47,520 --> 00:16:51,920 
أتذهب لقتل الوحوش الآن ؟

151
00:17:02,360 --> 00:17:05,360 
.... معركة الفيوريان الأخيره

152
00:17:42,280 --> 00:17:45,280 
كلا ... لنذهب الى المخيم

153
00:17:46,480 --> 00:17:49,040 
و نأخذ أنفسنا فقط

154
00:18:57,680 --> 00:18:59,480 
نعم

155
00:19:17,720 --> 00:19:19,440 
من هنا

156
00:20:31,560 --> 00:20:34,120 
نحن هنا بعيدون عن الخطر

157
00:20:38,640 --> 00:20:39,800 
ابقوا بعيدون

158
00:20:39,800 --> 00:20:41,520 
تعالي يا زيزا

159
00:21:00,120 --> 00:21:01,880 
لقد أتوا

160
00:21:45,800 --> 00:21:47,880 
اتركني لأذهب مع زيزا

161
00:21:47,880 --> 00:21:49,240 
عندما تنتهي

162
00:21:49,240 --> 00:21:54,800 
اتركني لأذهب .. يجب ان أكون معهم -
عندما تنتهي -

163
00:22:21,640 --> 00:22:23,440 
لنذهب لعائلتك

164
00:22:55,800 --> 00:22:57,520 
اللعنه

165
00:22:58,280 --> 00:23:00,000 
هنا

166
00:24:03,520 --> 00:24:06,400 
ارجون -
لا تلحقوا بي -

167
00:25:28,360 --> 00:25:32,600 
سيكون لي حياة
بعد مماتي

168
00:25:33,080 --> 00:25:35,640 
هل أنت كذلك؟

169
00:26:49,520 --> 00:26:52,600 
هيا لنعاقبهم بشده

170
00:27:09,240 --> 00:27:15,720 
تذكري مكانك يا فاكو -
مكاني هو بجانبك زوجي العزيز -

171
00:27:15,760 --> 00:27:19,160 
من هنا وحتى أندرفيرس

172
00:27:41,960 --> 00:27:46,320 
في هذا الكون
البشريه قد انكسرت

173
00:27:46,200 --> 00:27:48,880 
تم تقسيم جميع أجناسها

174
00:27:48,880 --> 00:27:51,680 
العقائد والايمان الخاطئ

175
00:27:51,760 --> 00:27:55,800 
غايتنا .. تصحيح هذا الخطأ

176
00:27:58,360 --> 00:28:00,960 
لأن هناك عالم لآخر

177
00:28:00,960 --> 00:28:03,840 
عالم آخر قد وجدناه

178
00:28:03,840 --> 00:28:06,520 
حيث يستطيع اي شخص
ان يبدأ من جديد

179
00:28:06,520 --> 00:28:09,320 
حيث سنعيش بدون آلام

180
00:28:09,320 --> 00:28:14,000 
مكان جديد كامل يدعى أندرفيرس

181
00:28:14,480 --> 00:28:18,920 
انظروا حوالكم الى
كل نيكرومنجر هنا

182
00:28:18,920 --> 00:28:24,040 
كل واحد من الكتيبة التي دمرت
دفاعاتكم في ليلة واحدة

183
00:28:24,040 --> 00:28:29,440 
كان مثلكم وقاتل
بشراسه مثلكم

184
00:28:29,440 --> 00:28:34,640 
لأن كل نيكرومنجر هنا
هو متحول

185
00:28:38,480 --> 00:28:42,600 
نحن جميعاً بدأنا
كشيء ما ولكن

186
00:28:42,720 --> 00:28:46,600 
كان من صعب علي ان اقبل وانا
استمع الى هذه الكلمات

187
00:28:46,600 --> 00:28:51,400 
ولكنني قد تغيرت
لقد تركت آلامي خلفي

188
00:28:51,680 --> 00:28:52,840 
لقد خنتم ايمانكم -

189
00:28:52,840 --> 00:28:57,440 
وانا تغيرت كما تغيرتم أنتم -

190
00:28:57,720 --> 00:29:06,040 
عندما تدركون أن أندرفيرس تصل
إليه فقط باتباعك إيمان النيكرومنجس

191
00:29:07,320 --> 00:29:12,640 
الآن، اركعوا واطلبوا ان نطهركم

192
00:29:12,640 --> 00:29:17,240 
واين هو ايمانك ؟ -
لن يفعل أحد هنا ما تطلبه -

193
00:29:17,240 --> 00:29:22,600 
هذا لا يمكن .. هذه
كلمة من لديهم الايمان

194
00:29:23,760 --> 00:29:28,640 
وببساطه .. لن نفعل هذا
نحن لن نرضى بالتحوّل

195
00:29:28,640 --> 00:29:31,040 
إذن سآخذ روحك

196
00:29:41,160 --> 00:29:43,200 
انضموا اليه

197
00:29:44,920 --> 00:29:46,920 
أو انضموا الي

198
00:30:06,040 --> 00:30:08,640 
هذه فرصتك الوحيده

199
00:30:08,640 --> 00:30:12,480 
اقبل بعض المارشال واركع

200
00:30:12,480 --> 00:30:15,440 
انا لا اركع لرجل

201
00:30:20,800 --> 00:30:22,520 
هو ليس رجلاً

202
00:30:22,520 --> 00:30:26,680 
انه المقدس النصف ميت الذي نزل إلى
أندرفيرس وعاد منها

203
00:30:26,680 --> 00:30:29,120 
بقوى لا يمكن ان تتخيلها

204
00:30:29,120 --> 00:30:35,960 
استمع .. انا لست مع كل من هنا -
ولكني سآخذ قطعة منه

205
00:30:42,000 --> 00:30:43,440 
قطعة و ستأخذها

206
00:31:09,320 --> 00:31:11,040 
أوقفوه

207
00:31:22,680 --> 00:31:28,160 
ايجا .. احد افضل رجالي -
انت من يقول هذا -

208
00:31:31,560 --> 00:31:34,720 
ما رأيك بهذه المديه ؟

209
00:31:42,600 --> 00:31:50,000 
أظن أن وزنها يزيد نصف غرام -
في عقيدتنا .. نحتفظ بما نكسبه -

210
00:31:53,760 --> 00:31:58,360 
خذوه الى سفينتي من أجل الرحيل

211
00:32:03,920 --> 00:32:06,160 
ربما الإغواء سينجح

212
00:32:07,440 --> 00:32:08,800 
لو أن أحدهم سأله

213
00:32:11,280 --> 00:32:13,680 
انه عرض سخي

214
00:32:15,880 --> 00:32:18,440 
زيارة داخل نيكروبيلوس

215
00:32:20,000 --> 00:32:24,520 
لقد مضى زمن طويل منذ أن
أشتم رائحة الجمال

216
00:32:24,720 --> 00:32:27,560 
دعني أريك الطريق

217
00:33:17,920 --> 00:33:20,320 
عيون جميله
تعال

218
00:33:25,040 --> 00:33:28,760 
آخر 6 مارشلات اعتبروا هذا بيتهم

219
00:33:28,760 --> 00:33:33,640 
رائع .. اليس كذلك ؟ -
انا افكر به بطريقه اخرى -

220
00:33:37,320 --> 00:33:42,000 
انهم المتحولون يأخذون
علامة النيكرومنجر

221
00:33:43,520 --> 00:33:47,560 
يتعلمون أن ألماً واحداً
قد يمنع آلاما

222
00:33:59,640 --> 00:34:01,360 
حسناً ... الآن

223
00:34:02,680 --> 00:34:05,840 
هذا رائع

224
00:34:10,480 --> 00:34:14,920 
كلما قاومت أكثر
سيكون الضرر أكبر

225
00:34:18,600 --> 00:34:19,840 
شخصًا جديدا

226
00:34:19,840 --> 00:34:23,320 
لقد أحضرت لنا شخصًا جديدًا

227
00:34:37,880 --> 00:34:39,240 
انه من جنس مثير للإهتمام

228
00:34:52,520 --> 00:34:57,440 
بدء الدخول هذا
لن يستغرق كثيراً

229
00:34:58,560 --> 00:35:01,840 
لقد وصلنا إلى العمق

230
00:35:03,000 --> 00:35:06,040 
أنه الــــريديك -
هيا أعدها -

231
00:35:06,040 --> 00:35:09,200 
الحصول على الذّاكرات الحديثة

232
00:35:09,200 --> 00:35:11,560 
أفكار عن شخص ما يسمى جاك

233
00:35:12,360 --> 00:35:13,800 
"ريديك"

234
00:35:13,800 --> 00:35:15,560 
جاك

235
00:35:15,960 --> 00:35:18,240 
"لقد ذهبت هى إلى السجن"

236
00:35:19,000 --> 00:35:22,480 
الآن وجدنا أفكار لأحد ما
من الجنس الأولي

237
00:35:22,480 --> 00:35:25,000 
الجنس الوحيد الذي سيوقف"
"انتشار النيكرومنجر

238
00:35:24,920 --> 00:35:26,680 
"الفيوريان"

239
00:35:32,120 --> 00:35:35,680 
من أين هو ؟
من هم هؤلاء ؟

240
00:35:35,680 --> 00:35:39,720 
هذا ما اريد معرفته

241
00:35:40,880 --> 00:35:42,880 
اكتشف طاقه

242
00:35:46,640 --> 00:35:49,320 
اكتشف طاقة الفيوريان

243
00:35:50,080 --> 00:35:54,080 
أنه فيوريان
فيوريان ناجي

244
00:35:56,000 --> 00:35:59,440 
اقتلوا الفيوريان
اقتلوا ريديك

245
00:35:59,840 --> 00:36:03,120 
اقتلوا ريديك -
اقتلوا ريديك -

246
00:36:03,120 --> 00:36:05,200 
اقتلوا ريديك -

247
00:36:40,600 --> 00:36:42,720 
جدوه .. بأي طريقه

248
00:36:42,720 --> 00:36:44,560 
جدوه

249
00:37:17,160 --> 00:37:21,160 
دعني احزر .. 5 رجال
من الطاقم هذه المره

250
00:37:22,080 --> 00:37:23,920 
شيئان كان يجب عليك ان
تفعلهم أفضل من ذلك

251
00:37:28,080 --> 00:37:32,800 
أولا .. كان يجب ان تزيل أداة التعقب
من السفينة, التي سرقتها

252
00:37:32,880 --> 00:37:36,040 
ثانيا .. هذا هو المهم

253
00:37:36,040 --> 00:37:39,040 
كان يجب ان تقتلني عندما
سنحت لك الفرصه

254
00:37:39,040 --> 00:37:41,800 
أية أسئلة ؟ -
نعم -

255
00:37:43,240 --> 00:37:45,960 
لماذا تأخرت هكذا ؟

256
00:38:09,600 --> 00:38:15,560 
غير مشكوك فينا -
و غير ملحوظين

257
00:38:19,000 --> 00:38:22,760 
اين سنتركك؟

258
00:38:23,520 --> 00:38:25,920 
ومن سيدفع لك الآن ؟

259
00:38:25,920 --> 00:38:29,360 
Buchter Bay ? -
Butcher Bay -

260
00:38:29,680 --> 00:38:32,040 
سوف أهرب منه في خلال 10 دقائق

261
00:38:35,880 --> 00:38:39,280 
ماذا عن أورسولونا ؟
سجن من الدرحة الثانية

262
00:38:39,280 --> 00:38:43,200 
يبقوا الزنزانة مفتوحة

263
00:38:48,400 --> 00:38:51,040 
ربما علينا أن نعلو بالمستوى قليلاً

264
00:38:51,040 --> 00:38:53,000 
أنا أفكر في مكان جهنمي

265
00:38:53,160 --> 00:38:57,000 
بماذا تفكر الآن ؟ -
يفكر بسجن من الدرجة الثالثة -

266
00:38:57,040 --> 00:39:01,160 
- حيث لا يوجد نور النهار
بقى ثلاثة فقط في هذا النظام الشمسي

267
00:39:01,200 --> 00:39:05,000 
اثنان منهم بعيدون عن المدى
بهذه المركبة السلحفاة بدون أرجلها

268
00:39:05,120 --> 00:39:10,720 
هذا يبقي واحداً
كريماتوريا

269
00:39:11,120 --> 00:39:13,160 
هذا ما يجول في عقلك

270
00:39:13,160 --> 00:39:17,280 
صحيح .. تومبس ؟ -
كيف يعرف أين سنذهب و نحن لا نعرف ؟ -

271
00:39:18,920 --> 00:39:20,920 
أكره هذا -
فقط افعل ما طلبته -

272
00:39:21,080 --> 00:39:23,640 
لا أعلم بهذا الطاقم الجديد

273
00:39:23,640 --> 00:39:25,280 
يبدو خائفون نوعاً ما

274
00:39:25,280 --> 00:39:31,000 
ربما يجب عليك إخبارهم
بما حصل آخر مره

275
00:39:37,080 --> 00:39:40,600 
أتعلم ؟ .. من المفروض
أن تكون قاتل خفي و ماهر

276
00:39:42,080 --> 00:39:43,120 
و الآن أنظر إلي نفسك

277
00:39:43,960 --> 00:39:47,160 
مربوط بالسلاسل في مؤخرة الحافلة

278
00:40:22,240 --> 00:40:25,200 
أنا أقول ان نهجم على هيليون

279
00:40:26,360 --> 00:40:30,360 
لن تتكلف أكثر من 20 الفا رأس
و خمس سفن مقاتلة

280
00:40:30,360 --> 00:40:32,800 
لم يجب ان ادفع هذا ؟

281
00:40:32,960 --> 00:40:37,040 
... هذه الخطة محكومة أكثر

282
00:40:37,040 --> 00:40:43,000 
مباشرة نحو هيليون 5
لآخر كوكب في النظام

283
00:40:43,040 --> 00:40:45,760 
سوف نقترب من جهة
الجزء المظلم

284
00:40:45,760 --> 00:40:47,920 
نتخلص من المدافع أولا

285
00:40:47,920 --> 00:40:51,600 
ثم نهجم من الجهة الخلفية
في الجزء المضئ

286
00:40:58,400 --> 00:41:04,000 
كما ترى نقطتهم العمياء
تماما في خلفهم

287
00:41:04,720 --> 00:41:08,240 
لقد أمسكت بأثر سفينه
من خارج العالم

288
00:41:08,240 --> 00:41:10,880 
وانت يجب ان تكون خارج العالم

289
00:41:10,880 --> 00:41:13,480 
لقد أرسلت فريق تتبع
انه من افضل رجالي

290
00:41:13,480 --> 00:41:17,840 
حيثما كان ريديك
انت من سيمسك به

291
00:41:17,840 --> 00:41:19,000 
انت

292
00:41:19,000 --> 00:41:21,920 
ولم الحق بذلك الغبي ؟

293
00:41:21,920 --> 00:41:24,280 
بدون استفسار .. فاكو

294
00:41:26,120 --> 00:41:28,200 
خذها كأمر مسلّم به

295
00:41:32,040 --> 00:41:36,640 
انه دائماً كان غير مستقر
اللورد مارشال

296
00:41:39,960 --> 00:41:44,160 
ربما لأنه يعلم أنه
نصف المحارب الذي هو أنت

297
00:41:48,160 --> 00:41:51,720 
لن اتفاجأ اذا قام أحدهم
....  ترقيته قريبا

298
00:41:51,720 --> 00:41:54,720 
إلى ميت و ليس
نصف ميت فقط

299
00:41:56,120 --> 00:42:00,440 
حاذري لما تقولين -
أكان يحب أن اقولها بنعومة ؟  -

300
00:42:00,440 --> 00:42:03,600 
هذا يبدو كأنه مؤامره

301
00:42:03,600 --> 00:42:10,400 
لم تسمونها مؤامره
عندما نتكلم عن العرش ؟

302
00:42:11,480 --> 00:42:13,480 
لم لا نسميها

303
00:42:13,600 --> 00:42:15,000 
مخططات خاصه ؟

304
00:42:15,000 --> 00:42:20,600 
عندما يكون جاهزاً .. سيكون النجاح -
من هو ؟ ... تول ؟ سكيلز ؟ -

305
00:42:22,160 --> 00:42:31,040 
لا أحد منهم يملك القوه
ولا كرامة اللورد فاكو

306
00:42:32,400 --> 00:42:35,840 
تستطيع الاحتفاظ بما تقتله

307
00:42:36,240 --> 00:42:39,560 
هذه هي طريقة نيكرومنجر

308
00:42:42,160 --> 00:42:50,200 
مرتزقه .. كائنات أولية وحراس النيكرومنجس
اللعنه .. لم اكن محبوبًا هكذا من قبل

309
00:42:51,080 --> 00:42:55,400 
ربما على ان أحطم السلاسل
....  و أقود المركبة

310
00:42:56,040 --> 00:42:58,840 
لكن لم أقود بينما يمكن
أن يقلني أحدهم؟

311
00:42:58,840 --> 00:43:03,360 
تذكره مجانيه الى كرماتوريا
شكراً تومبس

312
00:43:03,440 --> 00:43:08,560 
يوجد بعض الأعمال هناك
اسمها جاك

313
00:43:09,720 --> 00:43:12,240 
و عندما أسوي أعمالي أذهب للأبد

314
00:43:12,240 --> 00:43:13,200 
أنا سأنتظر فحسب في مؤخرة الحافلة

315
00:43:16,520 --> 00:43:18,240 
للآن

316
00:43:33,000 --> 00:43:37,960 
كائن أولي هنا ؟ -
كانت من ضمن الأسرى -

317
00:43:39,640 --> 00:43:44,120 
و لماذا بعد ثلاثين سنة
سوف تكونين أنت ؟

318
00:43:44,120 --> 00:43:46,920 
أنه لا يعاملها كأسيرة -

319
00:43:47,880 --> 00:43:51,360 
الأولين... يتكلمون عن الطبيعة
و لكنهم سحرة و جواسيس

320
00:43:52,200 --> 00:43:54,120 
و إلا فلماذا يأتوا و يذهبون كالرياح ؟

321
00:43:54,200 --> 00:43:59,360 
ولكن .. أين ذهب ؟
أين هو ذلك الفيوريان ؟

322
00:43:59,360 --> 00:44:02,760 
كن أنت الجندي الصالح
و أذهب وراء هذا الـــريديك

323
00:44:03,560 --> 00:44:07,920 
أنا سأعرف لم يخشاه
اللورد مارشال؟

324
00:44:18,840 --> 00:44:22,480 
وصلنا الى الهدف
التحول الى القياده اليدويه

325
00:44:30,920 --> 00:44:37,400 
لو كنت أملك هذا المكان و الجحيم
لكنت أجرت هذا المكان و أقمت في الجحيم

326
00:45:05,960 --> 00:45:07,640 
أنظر....  لا أستخدم يدي

327
00:45:40,760 --> 00:45:42,920 
اسحبي المكابح

328
00:46:04,400 --> 00:46:05,720 
أعتقد أني تبولت على نفسي

329
00:46:07,080 --> 00:46:11,320 
يخافون, تومبس
يخافون بسهولة

330
00:46:31,280 --> 00:46:33,040 
أأنت مرتاح ؟

331
00:46:50,080 --> 00:46:54,680 
عندما ننتهي من هذا
سوف آخذ نظاراتك

332
00:47:22,680 --> 00:47:25,480 
لقد فرغ المكان الرابع

333
00:47:35,560 --> 00:47:37,640 
29.4 كيلومتر

334
00:47:46,440 --> 00:47:49,360 
حسناً .. هذا هو ريديك

335
00:48:14,200 --> 00:48:18,120 
ما الذي تتكلم عنه 700 ألف؟

336
00:48:18,120 --> 00:48:20,160 
لا تأخذ هذه يا رئيس-

337
00:48:20,240 --> 00:48:25,320 
أترى ... اناطولي هنا يعد مشكلة
.....  أما هذا الــريديك يعد

338
00:48:25,360 --> 00:48:30,960 
مشاكل كبيره -
اذن 700 الف مبلغ جيد -

339
00:48:31,200 --> 00:48:34,240 
خذ النقود يا تومبس

340
00:48:58,560 --> 00:49:03,680 
هذه أيام خطيره
اذا صدقت الحديث

341
00:49:03,680 --> 00:49:06,840 
الحديث ؟ -
عن الكواكب الميتة -

342
00:49:07,240 --> 00:49:12,840 
....  عن جيش أشباح
عن هم

343
00:49:13,160 --> 00:49:14,920 
هم ؟

344
00:49:33,200 --> 00:49:37,160 
سأعيد حساباتي من جديد
سوف تأخذ يومين

345
00:49:37,160 --> 00:49:40,520 
حسناً .. ابقى كضيف لدي

346
00:49:40,520 --> 00:49:44,440 
نحن جميعاً آمنون
هنا .. اليس كذلك ؟

347
00:49:46,000 --> 00:49:48,000 
سأعطيك يوماً واحداً

348
00:49:50,600 --> 00:49:52,280 
يوم واحد

349
00:50:29,840 --> 00:50:33,400 
يوجد مساجين و مدانون

350
00:50:34,560 --> 00:50:41,440 
المدان له كود ويعرف
أن يظهر احترام

351
00:50:42,600 --> 00:50:47,440 
و السجين على يد أخرى, يسحب
صندوق طعام رفيقه

352
00:50:47,440 --> 00:50:50,040 
و يحمي رفيقه

353
00:50:55,200 --> 00:50:59,240 
أي منهم سوف تكون ؟ -
أنا ؟ -

354
00:51:03,160 --> 00:51:05,760 
أنا عابر سبيل

355
00:51:11,320 --> 00:51:13,920 
أهلا بك في كرماتوريا

356
00:51:24,200 --> 00:51:25,400 
كيف احصل على عينان كهاتان؟

357
00:51:24,960 --> 00:51:28,400 
عليكي أن تقتلي بعض الناس

358
00:51:28,400 --> 00:51:32,800 
فعلت ذلك
فعلت الكثير من هذا

359
00:51:33,000 --> 00:51:37,400 
ثم يرسولك إلى سجن  -
قالوا فيه أنك لن تبصري ضوء النهار مرة أخرى -

360
00:51:37,400 --> 00:51:40,480 
لكن لم يوجد أي طبيب ليقوم بتلميع
عيناي حتى مقابل 20

361
00:51:38,920 --> 00:51:41,800 
هل أي شيء مما
قلته كان صحيحًا ؟

362
00:51:44,520 --> 00:51:46,200 
ماذا ستفعل ؟

363
00:51:47,000 --> 00:51:50,560 
إلى أين تذهب؟ -
.... تذكري من تخاطبين -

364
00:51:50,560 --> 00:51:52,280 
يا جاك

365
00:51:52,720 --> 00:51:54,640 
جاك ميته

366
00:51:58,320 --> 00:52:00,320 
لم تكن قويه

367
00:52:12,400 --> 00:52:14,720 
اسمي كايرا الآن

368
00:52:14,720 --> 00:52:17,200 
وانا متوحشة جديد

369
00:52:45,600 --> 00:52:48,600 
يسعدني ان أبيقيك معي لفتره قصيره

370
00:52:48,600 --> 00:52:51,160 
الا يبدو لك غريباً ؟

371
00:52:51,280 --> 00:52:54,040 
المارشال الحالي

372
00:52:54,040 --> 00:52:56,280 
يدمر مجتمعات كاملة

373
00:52:56,280 --> 00:53:00,480 
و لا يستطيع أن يقتلك؟

374
00:53:01,240 --> 00:53:03,040 
لماذا ؟

375
00:53:03,920 --> 00:53:05,920 
أنت لا تصلي إلى الهنا

376
00:53:05,920 --> 00:53:08,600 
أنت لا تصلي إلى  أي اله

377
00:53:15,600 --> 00:53:18,200 
الآن الأشياء الهامة أولا

378
00:53:18,200 --> 00:53:19,200 
أين ريديك ؟

379
00:53:20,600 --> 00:53:21,800 
حقيقة أنا لا أعرف أين ذهب

380
00:53:21,800 --> 00:53:23,960 
في الحقيقة أنا مهتمة من أين جاء

381
00:53:27,600 --> 00:53:29,400 
احذري من خطواتك

382
00:53:29,400 --> 00:53:33,920 
دائماً كنت اسأل نفسي
هل يستطيع الأولون الطيران؟

383
00:53:33,920 --> 00:53:35,640 
اصنعي لي معروفاً

384
00:53:35,640 --> 00:53:40,080 
احسبي احتمالات خروجك
حية من هذا الكوكب

385
00:53:40,080 --> 00:53:43,080 
و أقسميها للنصف

386
00:53:45,920 --> 00:53:47,920 
نحن لا نطير ولكننا
نطفو بشكل جيد

387
00:53:47,920 --> 00:53:50,600 
وفري تهديداتك
أيتها النيكرومنجر

388
00:53:50,600 --> 00:53:54,200 
كنت سأخبرتك عن ريديك
لو انك فقط سألتي

389
00:53:54,840 --> 00:53:58,000 
سوف تتحقق فيه
نبؤة عمرها 30 سنة

390
00:53:58,000 --> 00:54:01,880 
محارب صغير استشار عرافا
في مرة من المرات

391
00:54:04,040 --> 00:54:07,760 
و أخبره أنه سيموت
عل يد فيوريان

392
00:54:08,040 --> 00:54:10,680 
لذلك أعد حربا خاصة على كوكب
فيورايان

393
00:54:10,720 --> 00:54:12,760 
قاتلا كل من يجده في طريقه

394
00:54:12,760 --> 00:54:16,120 
هذا بالطبع كان قبل أن يصبح
هو السيد مارشال

395
00:54:16,120 --> 00:54:19,000 
هذه المجزره كانت
يجب أن تنتهي

396
00:54:19,000 --> 00:54:21,320 
ولكن يبدو الآن...

397
00:54:21,320 --> 00:54:23,720 
أن الفيوريان قد تحرّك

398
00:54:23,800 --> 00:54:25,640 
لكي يهرب

399
00:54:30,720 --> 00:54:33,400 
وقت الطعام

400
00:54:34,640 --> 00:54:36,400 
هيا تحركوا

401
00:54:44,960 --> 00:54:47,680 
لقد أتت الوحوش

402
00:54:58,720 --> 00:55:00,440 
هيا بسرعه

403
00:55:11,080 --> 00:55:14,120 
طعوم لعينه
هذا ما نمثله لكم

404
00:57:11,120 --> 00:57:13,840 
أنه مجرد حيوان

405
00:57:23,400 --> 00:57:25,080 
قم بتفتيشها

406
00:57:25,080 --> 00:57:29,280 
انها دوماً تخفي
سكيناً في مكان ما

407
00:58:17,360 --> 00:58:20,680 
اعتقد انها لا تحب
ان يلمسها أحد

408
00:58:23,240 --> 00:58:25,160 
اظن انه يجب عليكم ان تأخذوا
هذا التحذير على محمل الجد

409
00:58:25,160 --> 00:58:28,240 
طالما تستطيعون ذلك

410
00:58:32,480 --> 00:58:37,280 
وهل يوجد اسم خاص
لعالمك الخاص هذا؟

411
00:58:37,280 --> 00:58:39,000 
ماذا سيحصل اذا لم

412
00:58:39,000 --> 00:58:40,840 
نبتعد من هنا ؟

413
00:58:41,200 --> 00:58:45,040 
هل ستقتلنا -
بواسطة كأس الحساء ؟

414
00:58:45,040 --> 00:58:46,640 
انه كأس للشاي -

415
00:58:46,640 --> 00:58:48,480 
ماذا قلت ؟ -

416
00:58:50,320 --> 00:58:53,880 
سوف اقتلك باستخدام كأس الشاي -

417
00:59:04,920 --> 00:59:09,040 
انت تعرف القوانين
نستطيع قتلهم اذا سرقوا كتاباً

418
00:59:28,200 --> 00:59:30,760 
هيا

419
00:59:51,480 --> 00:59:54,080 
قتلته باستخدام الكأس

420
00:59:57,760 --> 00:59:59,080 
اللعنه

421
00:59:59,080 --> 01:00:00,600 
لم لم افكر بهذا ؟

422
01:00:00,600 --> 01:00:02,840 
لم آتي لكي نلعب
لعبة القاتل المفضل

423
01:00:02,840 --> 01:00:04,920 
ولكنها لعبتي المفضله

424
01:00:04,920 --> 01:00:07,720 
ألم تسمع ؟ -
سمعت انك أتيت للبحث عني -

425
01:00:07,720 --> 01:00:11,680 
أهذا كل شيء ؟
لقد فاتك الجزء الجيد

426
01:00:11,680 --> 01:00:13,360 
لقد انضممت الى مجموعة
من المرتزقة

427
01:00:13,360 --> 01:00:16,600 
لقد قالوا لي أنهم سيعلمونني
التجارة و يعطوني جزء من المكسب

428
01:00:18,200 --> 01:00:20,000 
لقد أخذوني كعبد ... ريديك

429
01:00:20,000 --> 01:00:22,160 
هل تعلم ما يمكن أن يفعلوه
وانت في مثل هذا العمر ؟

430
01:00:22,160 --> 01:00:26,240 
عندما يكون عمرك 12 سنه -
لقد أخبرتك ان تبقي في ميكا -

431
01:00:26,240 --> 01:00:28,440 
ولكنك لك تستمعي الي
لدي علامات على رقبتي

432
01:00:30,520 --> 01:00:33,040 
وستبقى هذه العلامات دائماً

433
01:00:33,040 --> 01:00:37,640 
لقد أمضيت 5 سنوات في هذا
فقط لأبقيهم بعيدين عنك

434
01:00:37,640 --> 01:00:40,880 
وانت تعاقدت معك أولئك الأوغاد
الذين أرادوا تقطيعك

435
01:00:40,960 --> 01:00:42,440 
واستخدامك كطعم

436
01:00:42,440 --> 01:00:45,120 
ماذا تقول .. ريديك ؟

437
01:00:45,120 --> 01:00:48,000 
ان ما فعلته كان صحيحاً
وانك حميتني دائماً

438
01:00:48,000 --> 01:00:49,920 
في كل مكان في الكون

439
01:00:49,920 --> 01:00:52,800 
لقد تعاونت مع مرتزقة

440
01:00:56,040 --> 01:00:58,240 
لم يكن هناك غيرهم

441
01:01:14,200 --> 01:01:16,960 
استنشق هواءاً نقياً

442
01:01:55,320 --> 01:01:58,200 
يذهبون إلى الأعلى

443
01:01:59,360 --> 01:02:01,520 
لكي يمتصوا الهواء

444
01:02:01,520 --> 01:02:03,280 
هذا ممتع

445
01:02:03,440 --> 01:02:05,680 
من أنت بحق الجحيم ؟

446
01:02:07,960 --> 01:02:13,720 
عندما سيحدث الأمر.. سيحدث بسرعة
ابق بقربي عندما اهرب أو مت هنا

447
01:02:13,800 --> 01:02:17,000 
لا أحد يخرج من هذا المكان
لا أحد

448
01:02:23,360 --> 01:02:25,560 
هو ليس كأي شخص

449
01:02:55,840 --> 01:02:57,560 
700 درجه

450
01:03:07,120 --> 01:03:11,720 
يا الهي .. يا له من شروق

451
01:03:31,160 --> 01:03:32,920 
هذه الأشياء
يمكن أن تكون اختبارات

452
01:03:36,400 --> 01:03:39,080 
اختبار لما بداخلنا

453
01:03:40,520 --> 01:03:43,200 
الا تجد هذا صحيحاً ؟

454
01:03:46,880 --> 01:03:49,560 
البعض يعتقد هذا

455
01:03:50,400 --> 01:03:55,400 
فقط كوني بعيداً عن أرمادا

456
01:03:55,400 --> 01:03:59,000 
يبدأ العقل بالتفكير
بأشياء غريبه

457
01:03:59,000 --> 01:04:01,120 
شكوك ألا تراودك شكوك

458
01:04:04,520 --> 01:04:07,360 
شكوك -
بخصوص الحمله -

459
01:04:07,360 --> 01:04:11,520 
بخصوص اللورد مارشال

460
01:04:11,680 --> 01:04:13,880 
قبل كل شيء

461
01:04:13,880 --> 01:04:16,560 
انا قائد نكرومنجر

462
01:04:16,800 --> 01:04:21,800 
اذا كنت تختبر ولائي
فأنت فقط تختبر صبري

463
01:04:21,800 --> 01:04:23,200 
اوه ... كلا

464
01:04:23,200 --> 01:04:26,080 
انا لست هنا لهذا

465
01:04:39,040 --> 01:04:40,720 
الاخبار الجيده أولاً

466
01:04:40,720 --> 01:04:43,400 
لقد كنت أتحدث
مع اصدقائي هنا

467
01:04:43,400 --> 01:04:48,120 
سنعطيك 775 ألف

468
01:04:48,800 --> 01:04:50,440 
هذا حسن

469
01:04:50,440 --> 01:04:54,840 
ما هي الأخبار السيئه ؟

470
01:04:57,360 --> 01:04:59,280 
كلا، الأخبار أسوأ من هذا
أسوأ بكثير من هذا

471
01:05:00,880 --> 01:05:03,560 
طيارنا رأى هذه

472
01:05:08,640 --> 01:05:12,440 
الديك فكره عما قد تكون ؟

473
01:05:15,440 --> 01:05:17,960 
لم أرها من قبل

474
01:05:17,960 --> 01:05:20,680 
هذه السفينة جائت من كوكب هيليون

475
01:05:22,720 --> 01:05:25,720 
يمكن أن تأتي بالمشاكل الي

476
01:05:25,720 --> 01:05:27,360 
وكذلك لك

477
01:05:27,400 --> 01:05:30,600 
ربما لحق بك  الى هنا

478
01:05:32,320 --> 01:05:35,480 
اسمع... لقد مسحنا آثارنا
و غادرنا المكان

479
01:05:35,480 --> 01:05:38,760 
و لا يمكن أن يلحقونا

480
01:05:40,000 --> 01:05:42,400 
هم؟

481
01:05:48,040 --> 01:05:49,960 
هذا هو سجيني

482
01:05:49,960 --> 01:05:50,920 
انه لي

483
01:05:50,920 --> 01:05:54,640 
لم يعد لأحد
اعطني نقودي

484
01:05:55,280 --> 01:05:56,960 
ثم

485
01:05:57,200 --> 01:05:59,760 
انت سرقت السجين

486
01:06:00,040 --> 01:06:01,800 
منهم ؟

487
01:06:59,040 --> 01:07:00,760 
ريديك....لااا

488
01:07:08,560 --> 01:07:12,000 
كان يجب ان تأخذ
النقود يا تومبس

489
01:08:18,800 --> 01:08:22,640 
يوجد بعص الحراس هنا
و لا يمكن أن يكونوا كلهم موجودين

490
01:08:22,640 --> 01:08:24,760 
تفحص هذه في الخلف

491
01:08:24,760 --> 01:08:26,120 
و كن حاذر

492
01:08:26,120 --> 01:08:28,120 
لا تقلق نفسك

493
01:08:28,120 --> 01:08:30,520 
الحراس غير موجودين

494
01:08:30,640 --> 01:08:34,560 
لقد اكتشفوا أن
النيكروسمنجرس آتون الي

495
01:08:34,560 --> 01:08:39,720 
كانت الخطة أن نقتل المرتزقة
و نفتح طريق النفق

496
01:08:40,120 --> 01:08:45,720 
ولكن أحدهم أخذ  قاذفة الصواريخ
وأخذ عرية النفق

497
01:08:46,360 --> 01:08:50,720 
لقد ذهب الحراس على أرجلهم
و أغلقوا الباب حتى لا يتبعهم أحد

498
01:08:50,720 --> 01:08:55,920 
سيأخذوا السفينة الوحيدة
و يتركوا الجميع للهلاك

499
01:08:56,800 --> 01:08:59,280 
كيف تعرف كل هذا ؟

500
01:08:59,480 --> 01:09:02,240 
لم تكن هنا أبداً

501
01:09:02,240 --> 01:09:04,400 
لأنها كانت خطتي

502
01:09:30,080 --> 01:09:32,080 
لا داعي لأن أرى وجهك

503
01:09:32,080 --> 01:09:33,920 
ولكني عرفت

504
01:09:33,920 --> 01:09:37,520 
أنت تريد أن تهرب من على السطح
وتترك الحراس في النفق

505
01:09:39,960 --> 01:09:43,680 
أنها تتحرك في الاتجاه الصحيح
نستطيع أن نفعلها

506
01:09:44,960 --> 01:09:47,440 
نبق في الظلام

507
01:09:47,440 --> 01:09:49,440 
و نسبق الشمش

508
01:09:49,440 --> 01:09:53,000 
سنفعل هذا بسرعة واحدة

509
01:09:54,320 --> 01:09:56,080 
سرعتي

510
01:09:57,320 --> 01:10:02,480 
اذا لم تستطع مجاراتي، فلا تأتي
لأنك سوف تموت

511
01:10:08,240 --> 01:10:10,760 
كان يجب أن آخذ النقود

512
01:10:17,280 --> 01:10:18,960 
!!! ريديك

513
01:11:13,680 --> 01:11:15,360 
أيها الرئيس

514
01:11:18,360 --> 01:11:20,080 
الى الأعلى

515
01:11:20,200 --> 01:11:23,160 
القي نظره -
لأنه من قال أن تفعل ذلك؟ -

516
01:11:23,160 --> 01:11:26,480 
لأنني انا ما قال ذلك

517
01:11:38,480 --> 01:11:40,200 
... ريديك

518
01:11:42,720 --> 01:11:43,760 
... ريديك

519
01:11:46,680 --> 01:11:48,360 
!!! ريديك

520
01:11:53,080 --> 01:11:55,120 
هيا ... اذهبوا ... اذهبوا

521
01:11:55,120 --> 01:11:56,800 
تسلقوا هنا

522
01:11:56,800 --> 01:11:57,800 
تسلقوا

523
01:11:57,800 --> 01:12:00,360 
هيا ... اذهبوا ... اذهبوا

524
01:12:33,240 --> 01:12:35,000 
ريديك

525
01:12:35,920 --> 01:12:37,680 
هيا

526
01:12:42,920 --> 01:12:45,520 
انهم يتجهون الى
حقول البركان

527
01:12:45,520 --> 01:12:50,600 
وذلك باتجاه سفينتنا -
لن يصلوها ... مستحيل -

528
01:12:58,800 --> 01:13:01,720 
الفتحة التالي...سنمسكهم هناك

529
01:13:28,480 --> 01:13:32,040 
لا مزيد من الهرب لك

530
01:13:35,480 --> 01:13:38,280 
الى اين سوف يتجهون ؟

531
01:13:54,080 --> 01:13:55,840 
أغلقها

532
01:14:27,800 --> 01:14:30,720 
ما كان هذا ؟
ألا تهتمين أن تعيشي أو تموتي؟

533
01:14:30,720 --> 01:14:33,080 
إن قتلتهم أولا
لا أهتم فعلا

534
01:14:34,680 --> 01:14:38,520 
ربما انا أهتم
استمري بالركض

535
01:15:33,760 --> 01:15:35,440 
... كيرا

536
01:15:36,600 --> 01:15:38,520 
كيرا -
ماذا ؟ -

537
01:15:38,520 --> 01:15:41,040 
اسرعي بالتحرك

538
01:16:18,520 --> 01:16:20,240 
ريديك

539
01:16:24,280 --> 01:16:27,080 
هل تتذكر ما قلته
عن عدم اهتمامي ؟

540
01:16:27,080 --> 01:16:29,080 
عن الحياه والموت

541
01:16:31,840 --> 01:16:34,840 
انت تعلم انها دعابه
أليس كذلك ؟

542
01:16:40,000 --> 01:16:41,920 
سرعة واحدة كما قلت

543
01:16:50,680 --> 01:16:52,360 
اعطني حبلك

544
01:16:52,480 --> 01:16:54,680 
الوقت متأخر

545
01:16:54,680 --> 01:16:56,040 
لن تنجو بهذا -
اعطني حبلك -

546
01:16:56,040 --> 01:16:57,960 
اعطني هذا الحبل

547
01:16:58,040 --> 01:17:01,040 
واعطني كل الماء
الذي تحمله

548
01:17:01,040 --> 01:17:03,040 
ابقى في ظل الجبل

549
01:17:03,040 --> 01:17:05,720 
لا تنتظرني ... اهرب

550
01:17:14,240 --> 01:17:16,000 
ريديك

551
01:17:58,200 --> 01:18:00,280 
أين مستودع الطائرات اللعين؟

552
01:18:05,560 --> 01:18:07,280 
ها هو

553
01:18:10,360 --> 01:18:12,080 
استمع

554
01:18:39,320 --> 01:18:40,760 
دعني احزر

555
01:18:40,760 --> 01:18:43,520 
النيكروس -
قائد واحد -

556
01:18:43,600 --> 01:18:45,360 
.... خمسة ضباط
ولديهم قوه نارية كامله

557
01:18:48,440 --> 01:18:49,680 
اللعنه

558
01:18:49,680 --> 01:18:51,960 
أنا أكره مُطاردة

559
01:19:18,640 --> 01:19:20,280 
أعتقد أنه لدينا 3 دقائق

560
01:19:20,280 --> 01:19:21,960 
قبل أن تضربنا
الشمس من جديد

561
01:19:21,960 --> 01:19:24,600 
وتحرق الوادي بأكمله -
انتظري -

562
01:19:24,600 --> 01:19:26,520 
سنفعل هذا أم لا ؟

563
01:19:26,520 --> 01:19:27,480 
اتنظروا فحسب

564
01:19:46,000 --> 01:19:47,680 
انظروا

565
01:19:58,040 --> 01:20:00,440 
هل تتذكرين لعبتك المفضله ؟

566
01:20:00,440 --> 01:20:03,520 
من هو القاتل الأفضل ؟

567
01:20:03,520 --> 01:20:05,640 
هيا ... لنلعبها

568
01:20:06,600 --> 01:20:08,320 
هيا بنا

569
01:20:32,680 --> 01:20:34,400 
كيرا ... لنذهب

570
01:21:56,040 --> 01:21:57,720 
ريديك

571
01:22:08,400 --> 01:22:10,480 
كلا

572
01:24:15,680 --> 01:24:17,080 
كيرا

573
01:24:20,640 --> 01:24:25,040 
كان من المفترض أن
أوصل اليك رساله

574
01:24:25,400 --> 01:24:28,720 
اذا فشلت بقتلك

575
01:24:28,720 --> 01:24:30,800 
رساله من المارشال

576
01:24:33,840 --> 01:24:36,080 
هو يريدك أن تبقى
بعيداً عن هيليون

577
01:24:36,080 --> 01:24:38,080 
وأن تبتعد عنه

578
01:24:38,560 --> 01:24:42,040 
وبالمقابل لن تتم
مطاردتك بعد الآن

579
01:24:47,280 --> 01:24:51,240 
ولكن فاكو يريد أن
يسمع خبر موتك

580
01:24:51,240 --> 01:24:54,400 
لذا .. فهذه فرصتك

581
01:24:54,400 --> 01:24:58,320 
فرصتك أن تفعل ما لم
يفعله أحد قبلك

582
01:25:00,040 --> 01:25:02,560 
الى اين سيأخذونها ؟

583
01:25:03,760 --> 01:25:07,240 
الى اللورد مارشال بالطبع

584
01:25:10,160 --> 01:25:11,840 
لقد فعلت

585
01:25:12,600 --> 01:25:15,120 
أموراً لا تصدق

586
01:25:15,120 --> 01:25:18,960 
وذلك باسم إعتقاد
لم أؤمن به ابداً

587
01:25:21,720 --> 01:25:23,840 
وسوف يفعل بها
ما فعله بي

588
01:25:29,480 --> 01:25:31,720 
النكرومنجر الذي بداخلي

589
01:25:31,720 --> 01:25:34,200 
سيمنعك من العوده

590
01:25:35,160 --> 01:25:38,160 
ولكن الفيوريان الذي بداخلي

591
01:25:41,360 --> 01:25:44,000 
يأمل انك لن تطيع

592
01:25:45,440 --> 01:25:47,880 
جميعنا كنا شيئاً آخر

593
01:26:57,040 --> 01:26:58,800 
هيليون واحد

594
01:27:01,280 --> 01:27:04,360 
لقد خسرت أحد الطاهرين

595
01:27:04,360 --> 01:27:08,760 
ولكنني ربحت القائد الأول

596
01:27:10,000 --> 01:27:12,040 
أنه أنت

597
01:27:12,520 --> 01:27:15,840 
الذي قام بكل هذه الانجازات

598
01:27:15,840 --> 01:27:17,600 
بإيمانك الثابت

599
01:27:19,880 --> 01:27:22,360 
و فوق كل شيء... ولائك المطلق

600
01:27:30,040 --> 01:27:35,040 
إطاعه بدون مسائله
و ولاء حتى الموت

601
01:27:35,440 --> 01:27:37,720 
أحسنت فاكو

602
01:27:39,360 --> 01:27:41,960 
هذا هو اليوم العظيم

603
01:28:01,640 --> 01:28:04,000 
والآن .. أخبريني الحقيقه

604
01:28:04,000 --> 01:28:09,080 
أخبريني أن الفيوريان قد مات
و أنني أستطيع إنهاء هذه الحملة بسلام

605
01:28:09,560 --> 01:28:11,760 
اذا كان ميتاً

606
01:28:12,440 --> 01:28:15,720 
احس انني لست بعيده
من نفس المصير

607
01:28:15,720 --> 01:28:18,120 
لا داعي من بقائي على قيد الحياة

608
01:28:18,120 --> 01:28:21,080 
ألم أخبرك أن
ريديك ما زال حياً ؟

609
01:28:21,080 --> 01:28:23,120 
لا تتلاعبي بي اريون

610
01:28:23,120 --> 01:28:25,680 
أنا أستطيع أن أضعك في
الأسفل مع الحثاله

611
01:28:25,680 --> 01:28:27,320 
لاأحد يعلم المستقبل

612
01:28:27,320 --> 01:28:29,400 
اذن اخبريني الأحتمالات

613
01:28:29,400 --> 01:28:31,560 
احتمالات نجاح فاكو

614
01:28:31,560 --> 01:28:34,600 
وانني أنا من يستطيع
انهاء هذا

615
01:28:34,600 --> 01:28:37,560 
اسيطر أو أحول كل
العوالم الانسانيه

616
01:28:37,560 --> 01:28:40,440 
أخبريني أنه حقيقي اريون

617
01:28:41,480 --> 01:28:45,200 
وربما سأعفو عن موطنك
في النهايه

618
01:28:49,960 --> 01:28:51,120 
الاحتمالات جيدة

619
01:28:53,880 --> 01:28:56,560 
ريديك ما زال حياً

620
01:29:25,800 --> 01:29:29,640 
أبدأ البروتوكول -
ما زالت قواتنا هناك -

621
01:29:29,640 --> 01:29:33,080 
سيكون خطيراً عمل هذا

622
01:29:37,600 --> 01:29:39,520 
اقلعوا بسفينتي

623
01:30:40,880 --> 01:30:42,800 
تقصدين في هيليون ؟ -
كلا .. بل هنا -

624
01:30:42,800 --> 01:30:44,360 
في السفينه هذه

625
01:30:44,360 --> 01:30:46,640 
يمكن أن تكوني مخطئه

626
01:30:46,640 --> 01:30:49,400 
لا تؤلفي شيئاً
يمكن أن تكوني مخطئه

627
01:30:49,520 --> 01:30:52,320 
لست مخطئه بقدر ما
اخطأت انت عندما تركته حياً

628
01:30:52,320 --> 01:30:54,240 
لا يمكن أن نخطئ

629
01:30:54,240 --> 01:30:57,480 
ليس فقط فشلك
ولكن ايضاً تقرير النجاح

630
01:30:57,480 --> 01:31:01,040 
كيف أمكن هذا ؟
كيف ..... كيف ؟

631
01:31:01,040 --> 01:31:03,920 
يجب أن نحذر المارشال

632
01:31:03,920 --> 01:31:06,600 
انت لن ترى أندرفيرس
ابداً

633
01:31:06,600 --> 01:31:10,040 
هو سوف يقتلنا كلانا

634
01:31:11,880 --> 01:31:15,360 
أنا أقول أن
نعطي ريديك الفرصة

635
01:31:18,040 --> 01:31:20,800 
اذا كان نصف ما تعتقده
فأنه على الأقل سيجرح المارشال

636
01:31:23,080 --> 01:31:24,320 
و عندئذ

637
01:31:24,320 --> 01:31:26,560 
تتحرك -
تريدين أخذ مكانه -

638
01:31:26,560 --> 01:31:28,000 
أن ابق ما اقتله

639
01:31:28,000 --> 01:31:30,200 
انها طريقة النكرومنجوس -
هذا لا يكفي -

640
01:31:30,200 --> 01:31:32,880 
اذن .. افعلها من اجل الإيمان

641
01:31:32,880 --> 01:31:35,760 
اذا كان خائفاً
فانه ضعيف

642
01:31:35,760 --> 01:31:38,520 
اذا كان ضعيفاً فاكو

643
01:31:39,520 --> 01:31:42,280 
فهو لا يستحق القياده

644
01:31:42,360 --> 01:31:45,040 
لنفعلها من أجل النكرومنجوس

645
01:31:46,200 --> 01:31:48,240 
للمحافظه على الايمان

646
01:31:48,320 --> 01:31:51,480 
يمكن ان يكون هذا
هو اليوم العظيم

647
01:31:54,880 --> 01:31:57,320 
ولكن يجب اتباع التوقيت

648
01:32:22,360 --> 01:32:24,560 
البروتوكول الأخير

649
01:32:24,560 --> 01:32:26,320 
نفذوا عند اعطائي الأمر

650
01:32:27,240 --> 01:32:30,680 
لقد انتهينا من هذا العالم

651
01:32:59,320 --> 01:33:01,000 
الى الداخل

652
01:33:02,360 --> 01:33:04,280 
زيزا ... الى الداخل

653
01:34:00,400 --> 01:34:02,880 
لقد وجدناه ميتاً

654
01:34:05,080 --> 01:34:08,040 
أرني آخر ما رآه

655
01:34:20,040 --> 01:34:22,440 
القائد تول

656
01:34:22,440 --> 01:34:24,480 
لن يهرب مرتين

657
01:35:59,760 --> 01:36:02,080 
أبعدوا الأسلحه

658
01:36:02,280 --> 01:36:04,000 
لقد جاء من أجلي

659
01:36:30,000 --> 01:36:32,480 
استمع لهذا

660
01:36:37,360 --> 01:36:39,280 
اذا سقطت هنا

661
01:36:39,280 --> 01:36:40,920 
الآن

662
01:36:40,920 --> 01:36:42,840 
فلن تقوم أبداً

663
01:36:43,400 --> 01:36:46,880 
ولكن ، اذا اخترت
طريقة أخرى

664
01:36:46,880 --> 01:36:49,160 
طريقة النكرومنجوس

665
01:36:55,520 --> 01:36:57,240 
اذهبي اليه

666
01:37:05,280 --> 01:37:07,000 
هذا يؤلم

667
01:37:07,400 --> 01:37:09,200 
فقط في البدايه

668
01:37:10,080 --> 01:37:14,880 
ولكن بعد فتره يذهب الألم
تماماً كما وعدونا

669
01:37:15,640 --> 01:37:17,480 
انا غير مهتم

670
01:37:17,480 --> 01:37:21,760 
هنالك لحظه ترى فيها
الكون من خلال عينيه

671
01:37:21,760 --> 01:37:23,760 
انه يجعلها مكتمله

672
01:37:27,160 --> 01:37:29,240 
هل انت معي كيرا ؟

673
01:37:41,840 --> 01:37:44,040 
تحوّل الآن

674
01:37:44,040 --> 01:37:46,440 
أو اسقط الى الأبد

675
01:37:50,760 --> 01:37:53,360 
لقد قتلت كل
شيء أعرفه

676
01:37:58,240 --> 01:38:00,400 
فاكو

677
01:38:01,680 --> 01:38:03,400 
ليس بعد

678
01:38:14,320 --> 01:38:20,760 
مضى وقت طويل
منذ رأيت دمي

679
01:39:31,640 --> 01:39:34,240 
هذه .. هي لحظاته الأخيره

680
01:39:53,480 --> 01:39:56,360 
أعطني روحك يا فيوريان

681
01:41:07,840 --> 01:41:12,440 
لست أنت من
سيطرحني أرضاً

682
01:41:26,400 --> 01:41:30,160 
الآن ، اقتلوه وهو جريح

683
01:41:45,520 --> 01:41:47,440 
ساعدني ... فاكو

684
01:41:47,720 --> 01:41:49,440 
اقتله

685
01:41:56,160 --> 01:41:58,240 
!!فاكو ؟؟

686
01:42:01,800 --> 01:42:03,480 
سامحني

687
01:42:04,000 --> 01:42:05,760 
رائع

688
01:42:34,800 --> 01:42:36,520 
لا

689
01:42:41,440 --> 01:42:43,120 
كلا

690
01:42:58,000 --> 01:43:01,400 
اعتقدت أنك ميت

691
01:43:02,560 --> 01:43:05,400 
ابقي معي كيرا

692
01:43:07,400 --> 01:43:09,840 
كنت دائماً معك

693
01:43:11,520 --> 01:43:13,280 
دائماً

694
01:44:34,680 --> 01:44:37,760 
انت تحتفظ بما تكسبه

695
01:44:41,600 --> 01:44:45,440 
الآن ما هى احتمالات ذلك؟

696
01:44:45,720 --> 01:44:48,800 
أنه جيش مظلم في
انحاء الكون

697
01:44:49,720 --> 01:44:52,400 
ومصير بقية الكون

698
01:44:53,560 --> 01:44:55,040 
حسناً

699
01:44:55,040 --> 01:44:59,800 
حتى أنا ... لا أجرؤ
على حساب هذا