1
00:01:00,115 --> 00:03:00,006
:تم تحميل الترجمة من
منتدى الأحرار- قرية التورنت

2
00:03:16,192 --> 00:03:18,386
ياالهي

3
00:06:20,776 --> 00:06:22,833
من انت ؟

4
00:06:32,277 --> 00:06:34,970
من انت ؟؟؟

5
00:07:15,080 --> 00:07:17,070
مرحبا

6
00:07:17,148 --> 00:07:20,979
مرحبا ايها الولد الكبير

7
00:07:21,049 --> 00:07:23,104
واز ؟

8
00:07:23,180 --> 00:07:25,340
هنا جون -
نعم ؟ -

9
00:07:25,415 --> 00:07:29,178
بوركمان ؟
بوركمان ؟؟؟-

10
00:07:29,249 --> 00:07:31,737
لما لا تجيب على هاتفك المحمول ؟
هل كل شئ على ما يرام ؟

11
00:07:31,815 --> 00:07:34,713
اجل , انه

12
00:07:34,782 --> 00:07:36,873
لقد تحطم , نحن بخير

13
00:07:36,949 --> 00:07:39,814
ماذا ؟ لايمكنني سماعك

14
00:07:39,883 --> 00:07:42,145
قلت نحن بخير -
جيد -

15
00:07:42,217 --> 00:07:45,148
سنيكسن يريد معرفة
اذا ترك قطعته هناك

16
00:07:45,216 --> 00:07:47,775
جلوك ؟ -
اين ؟ -

17
00:07:47,851 --> 00:07:50,249
لا اعلم , بالمكتب

18
00:07:50,318 --> 00:07:52,249
لحظة

19
00:08:14,519 --> 00:08:18,612
ها هي -
هلا رفعت صوتك قليلا , لا يمكنني سماعك -

20
00:08:18,686 --> 00:08:20,618
قلت انها هنا

21
00:08:20,686 --> 00:08:23,551
يااه , كنت اعلم هذا
لقد قلت لهذا الغبي انها هناك

22
00:08:23,620 --> 00:08:25,643
لا اعلم ما هي مشكلته

23
00:08:25,720 --> 00:08:27,710
كيف كولز ؟

24
00:08:29,187 --> 00:08:31,176
انه بخير

25
00:08:31,253 --> 00:08:33,743
اذن , كم تحتاج لتعود ؟

26
00:08:33,821 --> 00:08:35,753
الست منزعج قليلا ؟

27
00:08:35,821 --> 00:08:39,877
من يعلم ؟ ربما , لا اعلم
اعتقد ساعتان

28
00:08:39,954 --> 00:08:42,080
ساتصل عندما اكون بالاسفل , و , بروكمان

29
00:08:42,155 --> 00:08:45,849
لا تنهي شئ عندك حتى ننتهي كلنا

30
00:08:45,922 --> 00:08:47,889
حسنا -
جيد -, انا قادم

31
00:08:47,956 --> 00:08:50,514
ان الشرطة في كل الانحاء

32
00:09:32,494 --> 00:09:34,357
ماذا تفعل ؟

33
00:09:35,527 --> 00:09:37,822
مولينا , لدينا مشكلة

34
00:09:41,093 --> 00:09:42,787
سيدة كولز -
اعلم -

35
00:09:42,861 --> 00:09:45,885
ليس مسموح لكي القدوم هنا الا اذا
كان هناك مشكلة
اعلم , لم استطع -

36
00:09:45,962 --> 00:09:47,893
مولينا -
انها بخير كابتن -

37
00:09:47,960 --> 00:09:50,086
يجب ان تحصل عليها هناك , تفهم ؟

38
00:09:52,828 --> 00:09:54,761
اشارة كاملة

39
00:09:54,829 --> 00:09:58,352
كورتيس , هل حصلت على اشارة سليمة ؟ -
كل شئ جيد بهذه النهاية -

40
00:09:59,428 --> 00:10:01,986
اوكي , سيدة كوليز
انها النهاية

41
00:10:02,996 --> 00:10:05,087
رقم 52

42
00:10:05,163 --> 00:10:09,061
كل ما عليك فعله هو وضعها هناك
والذهاب , هذا كل شئ

43
00:10:09,130 --> 00:10:12,153
لقد خطفوا زوجي من مبناه الخاص

44
00:10:14,297 --> 00:10:16,524
لا يمكنني ان اتصور ما الذي
يمكنهم فعله ايضا

45
00:10:16,597 --> 00:10:20,394
ماالذي يمكنه فعله  عندما .....ّ-

46
00:10:20,464 --> 00:10:24,521
سيدة كولز , اذا اقتربوا منك خمس اقدام فقط
سوف نمسك بهم

47
00:10:24,598 --> 00:10:29,088
ليس اخذ النقود لهم هو ما يخيفوني
بل ما الذي سوف يحدث عندما اذهب

48
00:10:30,098 --> 00:10:32,031
ماذا سيحدث لبيل عندها ؟

49
00:10:35,333 --> 00:10:37,321
نحن لا نريده ان يبتعد

50
00:10:38,932 --> 00:10:42,421
فقط اعد زوجي لي , ايها المحقق

51
00:10:42,500 --> 00:10:44,989
هو كل ما لدي

52
00:10:59,601 --> 00:11:01,591
هي , هي , هي

53
00:11:01,668 --> 00:11:04,896
ماذا ؟-
تحدث معي , تحدث معي الان , هيا-

54
00:11:04,969 --> 00:11:07,230
اخبري ماذا حدث ؟ -
لا اعلم ماذا حدث -

55
00:11:07,301 --> 00:11:09,233
اخبرني ماذا حدث الان -
لا اتذكر -

56
00:11:09,301 --> 00:11:11,530
اخبرني ماذا تعلم -
هل انت فعلت هذا لي ؟-

57
00:11:11,603 --> 00:11:15,262
اخبرني ماذا حدث الان , اللعنة -
لا تضربني مرة اخرى -

58
00:11:22,804 --> 00:11:25,065
ما هو اخر شئ تتذكره ؟

59
00:11:25,137 --> 00:11:28,660
لا اتذكر , استيقظت وانت تضربني

60
00:11:29,737 --> 00:11:31,726
رجاء, فكني

61
00:11:34,170 --> 00:11:37,763
اين انا ؟
ماهذا المكان ؟

62
00:11:37,838 --> 00:11:40,736
الصحراء -
صحراء ؟ -

63
00:11:42,738 --> 00:11:45,034
هذا ما اعرف

64
00:11:54,239 --> 00:11:57,001
هل متنا ؟ -
لا -

65
00:11:57,073 --> 00:12:01,097
حسنا ,ستكون هناك مشاكل كبيرة
عندما يسيقظ هؤلاء الاشخاص , فكني

66
00:12:02,306 --> 00:12:06,898
لن افعل هذا كنت مكانك

67
00:12:06,974 --> 00:12:09,202
من اتى هذا الشخص بحق الجحيم ؟

68
00:12:09,274 --> 00:12:13,865
لا تستمع له , لا تتدخل بشئ لا يخصك

69
00:12:13,940 --> 00:12:17,498
انا وصديقي فككنا وثاقنا , نحن لا نريد مساعدتك

70
00:12:20,342 --> 00:12:22,933
حقا , لا تفكه

71
00:12:23,008 --> 00:12:27,168
ولما لا ؟
ماالذي تعرفه ؟

72
00:12:27,242 --> 00:12:30,175
انه مقيد ونحن لا , صحيح؟

73
00:12:30,243 --> 00:12:33,334
هذا ذكاء , هذا الشخص لايعرف شيئا ايضا

74
00:12:33,409 --> 00:12:38,069
فقط فكر بالموضوع لفترة ’ احدهم فعل هذا

75
00:12:38,144 --> 00:12:41,702
اتعلم ؟ احدهم فعل هذا , وفعله لسبب ما, صحيح؟

76
00:12:41,777 --> 00:12:44,937
يااه, وماهو هذا السبب ؟

77
00:12:45,011 --> 00:12:49,739
انه واضح اليس كذلك ؟ نحن على جهة
انا متاكد انه ليس معنا

78
00:12:49,811 --> 00:12:51,936
اي جهة ؟
ماالذي تتكلم عنه ؟

79
00:12:52,011 --> 00:12:55,171
نحن لسنا على جهات , هذا ليس فريق

80
00:12:55,245 --> 00:12:58,837
نحن هنا كلنا مع بعض

81
00:12:58,912 --> 00:13:02,207
اوكي , لقد تمكنت مني

82
00:13:02,278 --> 00:13:04,767
حسنا , كيف اصبحنا هنا ؟

83
00:13:06,279 --> 00:13:08,269
لا اعلم

84
00:13:10,713 --> 00:13:15,169
اندرسون استعد , انها خارجة الان

85
00:13:36,749 --> 00:13:40,545
كل واحد بمكانه , اخبرني عندما يتحرك

86
00:13:54,283 --> 00:13:57,739
اللعنة , ما الذي حصل له ؟

87
00:13:57,817 --> 00:14:01,341
يبدو انه اصيب , من الواضح انه فقد الكثير
من الدماء , جرب هذه

88
00:14:01,417 --> 00:14:04,441
اصعد لاعلى وحاول ان تفكه

89
00:14:04,519 --> 00:14:06,541
لا , هذا كبير جدا , انه مفتاح سيارة

90
00:14:06,618 --> 00:14:09,608
سوف تفكه وانا لا ؟

91
00:14:09,684 --> 00:14:11,775
هذا الرجل مصاب بعيار, اذن اخرس

92
00:14:11,851 --> 00:14:15,250
حسنا , ربما ان طبيب

93
00:14:19,552 --> 00:14:22,110
هل يوجد هنا حمام ؟ -
انه هناك -

94
00:14:33,287 --> 00:14:38,845
ماهو اسمك ؟ -
لا اعلم -

95
00:14:38,921 --> 00:14:41,546
انت لا تتذكر اي شئ ؟

96
00:14:41,621 --> 00:14:44,452
انا سوف اموت ؟ اليس كذلك ؟

97
00:14:46,623 --> 00:14:48,521
سوف اموت

98
00:14:59,656 --> 00:15:01,849
ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟

99
00:15:19,691 --> 00:15:22,180
هل هو بخير ؟

100
00:15:22,259 --> 00:15:25,453
لا يمكنني ان اساعده مالم اجد المفتاح
سوف اتفقد هذا الشخص

101
00:15:31,659 --> 00:15:34,956
ابتعد , ابتعد-

102
00:15:36,026 --> 00:15:38,117
اوكي , اوكي

103
00:15:42,793 --> 00:15:44,919
لماذا فعلت هذا؟

104
00:15:44,995 --> 00:15:50,586
انت هاجمتني , وانا كنت احاول المساعدةفقط-
المساعدة ها ؟-

105
00:15:50,661 --> 00:15:54,458
من طلب منك -
ليس انت ايها المعتوه , هو -

106
00:15:54,529 --> 00:15:57,051
اعتقد ان لديك مفاتيح الاقفال

107
00:16:02,662 --> 00:16:05,925
لحظة ,اسمع

108
00:16:05,997 --> 00:16:08,258
من  المهم ان تخبرنا ما الذي تعرفه

109
00:16:08,329 --> 00:16:11,625
ليس لدي اي شئ لاقوله -
هل تتذكر اي شئ ؟ -

110
00:16:11,696 --> 00:16:15,151
هل تتذكر , هل تتذكر من انت ايها اللعين؟

111
00:16:15,230 --> 00:16:17,457
بالطبع انا -
ماذا ؟ ماذا تتذكر ؟ -

112
00:16:17,530 --> 00:16:20,462
هذا الشخص فعل هذا بنا , هذا ما اذكره

113
00:16:20,530 --> 00:16:22,394
هي هي , انا لم افعل اي شئ
لاي احد

114
00:16:22,464 --> 00:16:24,692
لقد كسرت انفي
هذا ما فعلته

115
00:16:24,764 --> 00:16:26,753
اوه , انت تتذكر هذا ؟
انت تتذكر هذا بوضوح ؟

116
00:16:26,831 --> 00:16:30,229
ياه ياه , انا اتذكر هذا , والان اتركني
حسنا , ما هو اسمك اذن ؟ -

117
00:16:30,298 --> 00:16:34,560
اسمي ؟ اللعنة على امك
هذا هو اسمي

118
00:16:34,632 --> 00:16:37,564
اذهب من هنا , انت لا تتذكر اي شئ

119
00:16:37,632 --> 00:16:39,962
انت سوف تتذكر قدمي وهي بمؤخرتك لمدة 10 ثواني

120
00:16:40,032 --> 00:16:44,590
ماهذا المكان اللعين ؟
اين نحن ؟

121
00:16:44,666 --> 00:16:48,598
ربما يتذكر اي احد ان يرفعني

122
00:16:48,666 --> 00:16:52,690
شباب

123
00:17:16,068 --> 00:17:21,797
هذه العلبة كسرت وفتحت
اعتقد انها سقطت من الاعلى هناك

124
00:17:21,869 --> 00:17:24,426
هل تعتقد ان هذا هو السبب لما نبدو عليه ؟

125
00:17:24,502 --> 00:17:26,526
ربما

126
00:17:28,969 --> 00:17:33,027
توقف عن اللعب بهذه الاشياء وتعال فكني

127
00:17:33,104 --> 00:17:37,366
لقد استشقنا الكثير من هذا , دعني اسالك شئ

128
00:17:37,437 --> 00:17:39,562
لما تضع القضبان على هذه الشبابيك

129
00:17:39,638 --> 00:17:42,434
وباب له قفل متطور في مكان قذر كهذا ؟

130
00:17:42,504 --> 00:17:46,164
من الواضح ان احدهم كان يحاول تامين المكان

131
00:17:46,238 --> 00:17:50,932
او احدهم مهم جدا هنا او خطير جدا

132
00:17:54,305 --> 00:17:57,568
هنا , مع عربة القمامة , هل
هو احد رجالك ؟

133
00:17:57,640 --> 00:18:00,471
لست متاكد -
لقد تخلينا عن معظم عمال الصيانة -
تاكد -

134
00:18:03,805 --> 00:18:07,466
ماذا ؟؟؟
هيا عزيزتي

135
00:18:07,541 --> 00:18:10,769
انه تختفي كابتن , الاشارة تختفي

136
00:18:10,841 --> 00:18:13,033
ماذا تعني اختفت ؟؟؟
لم يفعل اي شئ

137
00:18:13,107 --> 00:18:17,131
اندرسون , مالذي يحدث ؟ تحدث لي
اكسر الصمت, تحدث

138
00:18:21,409 --> 00:18:23,397
لا شئ هنا كابتن

139
00:18:23,475 --> 00:18:25,804
ماجاهي , هل تعرف شئ ؟ -
لا شئ كابتن -

140
00:18:25,874 --> 00:18:29,239
حسنا ,انه يتحرك اوقفوه

141
00:18:41,210 --> 00:18:42,698
اي شئ ؟ -
لا شئ -

142
00:18:42,776 --> 00:18:45,141
مفاتيح -
كابتن ماذا يجري ؟ -

143
00:18:45,211 --> 00:18:49,143
انه احد رجالنا
اسمه فرانك جيلروي وليس له علاقة بالموضوع

144
00:18:49,211 --> 00:18:51,768
اندرسون تمهل , انه يعمل

145
00:18:51,844 --> 00:18:55,538
فهمت

146
00:18:55,611 --> 00:18:58,941
كابتن انه النهاية الخاطئة
يجب ان يقود الى السرداب

147
00:18:59,012 --> 00:19:02,739
السرداب ؟؟-
هيا هيا -

148
00:19:02,811 --> 00:19:05,937
انظر الي

149
00:19:06,013 --> 00:19:08,309
لماذا كنت تقف بمواجه الخزانة ؟

150
00:19:12,712 --> 00:19:18,146
رجل كبير ,فرانك , اخبرني اني سوف احصل على 20$ّ

151
00:19:22,213 --> 00:19:24,146
كابتن , وجدنا الحقيبة

152
00:19:24,214 --> 00:19:26,612
تحقق من الممر
وهنا

153
00:19:28,614 --> 00:19:31,477
كابتن الحقيبة فارغة

154
00:19:31,547 --> 00:19:34,480
تحقق من الممر الملعون
وبما فيه السلم

155
00:19:38,982 --> 00:19:42,606
لقد جربت كل النوفذ

156
00:19:42,681 --> 00:19:44,614
جميعهم مخططون

157
00:19:44,682 --> 00:19:46,615
كلهم ؟ -
اجل -

158
00:19:46,683 --> 00:19:48,672
هذا هو الباب الوحيد

159
00:20:30,352 --> 00:20:32,285
اسف

160
00:20:32,353 --> 00:20:34,342
اوكي

161
00:20:37,121 --> 00:20:38,949
اسف -
اوكي -

162
00:21:14,357 --> 00:21:17,447
السافل

163
00:21:22,192 --> 00:21:24,181
احباط كبير , هه؟

164
00:21:28,991 --> 00:21:30,924
ابتعد

165
00:21:30,992 --> 00:21:33,481
هل اسم كولز يعني اي شئ لك ؟

166
00:21:34,560 --> 00:21:37,684
لا -
وماذا عن ووز ؟-

167
00:21:42,826 --> 00:21:45,384
انظر , لاشئ يعني اي شئ , فهمت ؟

168
00:21:48,060 --> 00:21:50,049
اتذكر كنت بالغرفة

169
00:21:52,061 --> 00:21:55,824
واتذكر اني مشيت الى هنا

170
00:21:55,895 --> 00:21:58,587
كما لو انني مصاب بمرض الخرف
"الزهايمر"

171
00:21:58,661 --> 00:22:02,594
وماذا عنك ؟ هه؟

172
00:22:02,662 --> 00:22:04,629
كلنا هكذا

173
00:22:04,696 --> 00:22:06,684
هذا سئ جدا

174
00:22:16,729 --> 00:22:18,662
اغسل يداك

175
00:22:29,565 --> 00:22:32,894
لا يفتح , لقد تحققت منه

176
00:22:36,865 --> 00:22:39,229
حسنا لنعيد كل شئ مرة اخرى

177
00:22:39,299 --> 00:22:44,129
لقد استيقظت ورايتكم  وكان هناك دم في كل مكان

178
00:22:44,199 --> 00:22:47,165
وهاتف مكسور , وانا فقط خفت وانطلق نحو
الباب

179
00:22:47,232 --> 00:22:50,097
انت لن تحرك اي شئ ؟ لن ترى اي شئ ؟ -
لا -

180
00:22:50,166 --> 00:22:51,894
اي شئ مريب او غريب ؟

181
00:22:51,967 --> 00:22:55,398
لقد رايت مقعدان ملتصقان
ومربوطان بالحبال

182
00:22:55,465 --> 00:22:57,455
حسنا , هذا مثير

183
00:22:57,533 --> 00:23:02,489
حسنا , من الواضح ان كل شئ هبط هنا
لم يكن كما خطط له

184
00:23:02,568 --> 00:23:05,795
وقعنا مثل الفئران -
حسنا ؟ هذا كل شئ ؟ -

185
00:23:05,867 --> 00:23:08,129
انت قريب جدا

186
00:23:08,201 --> 00:23:10,929
هي , اساله عن المكالمة ؟

187
00:23:11,001 --> 00:23:12,991
ماذا ؟

188
00:23:13,069 --> 00:23:16,761
اساله ..عن
المكالمة ؟

189
00:23:16,834 --> 00:23:18,630
ماذا ؟ اي مكالمة ؟

190
00:23:18,702 --> 00:23:21,134
هناك هاتف هنا -
اجل استمع-

191
00:23:21,203 --> 00:23:24,169
عندما كنتم يا رفاق مغمى عليكم

192
00:23:24,236 --> 00:23:27,793
هو اجاب الهاتف -
اي هاتف ؟ -

193
00:23:27,869 --> 00:23:31,166
حسنا سوف اخبرك سوف اخبرك -
فقط اخبرني من كان على الهاتف -

194
00:23:31,237 --> 00:23:33,169
لا اعلم ,شخص ما

195
00:23:33,237 --> 00:23:36,169
هذا مضحك , لقد نسيت ذكر هذه القصة -
كان هناك رجل , من ؟ ماذا ؟-

196
00:23:36,237 --> 00:23:38,227
لا اعلم , لقد بدا فقط بالحديث

197
00:23:38,304 --> 00:23:40,964
حسنا , لقد ميز صوتك اذن ؟ -
لا , لا اعتقد هذا -

198
00:23:41,038 --> 00:23:44,333
اعني , لقد هناك ضجيج
بناء او شئ كهذا

199
00:23:44,404 --> 00:23:46,428
مع اي جهة على حال انت ؟ اجب ؟

200
00:23:46,505 --> 00:23:48,403
لحظة , انت تعتقد اني معهم ؟

201
00:23:48,471 --> 00:23:50,903
لقد تحدث اليك , ميز صوتك , صحيح؟

202
00:23:50,971 --> 00:23:53,096
لنربط هذا الحقير -
ييي-

203
00:23:53,171 --> 00:23:55,262
لحظة , لقد رفعت سماعة الهاتف

204
00:23:55,338 --> 00:23:58,965
المتصل سال وقال  جاك لذا ولذا وقلت
له لا يوجد لذا ولذا !!!!!ّ

205
00:23:59,040 --> 00:24:04,131
وسالني هل انا شخص اخر , لم اعرف ماذا اجيب لهذا
غيرت الموضوع

206
00:24:04,206 --> 00:24:06,570
هراء -
ماذا كان من المفروض ان اقول ؟؟؟؟-

207
00:24:06,639 --> 00:24:10,129
هاي ,لا يمكنني ان اتذكر جاك ولا اي شئ
هل تخبرني ماالذي يجري ؟

208
00:24:10,208 --> 00:24:14,071
لقد تعبنا هنا وتم قلي ادمغنا
التي لا تفكر

209
00:24:14,140 --> 00:24:16,265
هل هذا يعني اي شئ لك ؟ -
سوف افكر -

210
00:24:16,340 --> 00:24:19,330
لقد تحدث لك وميز صوتك يا رجل

211
00:24:19,408 --> 00:24:22,602
هو لم يعرفني , لقد اعتقد اني شخص اخر

212
00:24:22,675 --> 00:24:26,129
لم يعلم , انا لست مع المتصل

213
00:24:26,208 --> 00:24:28,232
حسنا , احدهم هنا يجب ان يكون

214
00:24:29,842 --> 00:24:32,672
انا لست مع اي احد

215
00:24:32,742 --> 00:24:34,673
كابتن لقد عاد -
نعم ؟-

216
00:24:34,741 --> 00:24:38,140
الاشارة لقد عادت , انها تتجه
الى الشرق من موقعنا

217
00:24:38,210 --> 00:24:40,142
ماهي قوة الاشارة ؟

218
00:24:40,210 --> 00:24:44,006
سوف تتحمل لمدة ميلان -
اذن اصنع لها ذيل
"خط متابعة "

219
00:24:45,709 --> 00:24:47,972
كابتن , لقد رايت احد الاشخاص

220
00:24:48,044 --> 00:24:51,135
من ؟ -
احد الاشخاص المطلوبين لقد مر بجانبي -

221
00:24:51,210 --> 00:24:54,473
هل يمكنك تمييزه ؟ -
اجل -

222
00:24:54,544 --> 00:24:57,032
كوتز,تمهل ,اندرسون قادم معك

223
00:25:00,944 --> 00:25:02,934
انهم يتجهون نحو الطريق السريع

224
00:25:03,011 --> 00:25:05,569
لقد تمكنت من رايت احدهم بشكل جيد -
حقا ؟ -

225
00:25:05,645 --> 00:25:07,804
اعدني انك بالمرة القادمة سوف
تفعل شئ اكثر من الرؤية

226
00:25:23,213 --> 00:25:26,078
هيا , لنجري الاتصال

227
00:25:26,147 --> 00:25:30,079
لالا, كلنا وافقنا , عندما يعود
نتصل كلنا

228
00:25:32,314 --> 00:25:34,303
هيا

229
00:25:41,981 --> 00:25:45,210
انظر , لقد وجدت مفاتيح

230
00:25:45,282 --> 00:25:47,248
ياااه, لديك مفاتيح بلا سيارة

231
00:25:47,316 --> 00:25:51,305
لديك ذخيرة بدون بندقية
ولديك هاتف من مليون قطعة

232
00:25:51,382 --> 00:25:53,746
انه لامر رائع , اليس كذلك ؟ -
ماذا يمكنني ان اقول ؟ -

233
00:25:53,815 --> 00:25:55,941
استرخي , حسنا

234
00:25:57,383 --> 00:25:59,780
انهم قادمون لقتلنا -
انت لا تعلم هذا -

235
00:25:59,849 --> 00:26:02,975
لماذا حسب رايك يحفرون هناك ؟؟؟؟
يصنعون بركة سباحة ؟!؟

236
00:26:03,051 --> 00:26:05,175
ماذا تظن انك تفعل ؟-
تطلب بيتزا -

237
00:26:05,250 --> 00:26:06,944
اعطني الهاتف -
لا -

238
00:26:07,017 --> 00:26:09,539
مالامر ؟

239
00:26:09,617 --> 00:26:11,607
اتشعر قليلا بالذنب ؟

240
00:26:14,718 --> 00:26:17,775
تريد ان تجري اتصال ؟
هيا , اتصل ب911

241
00:26:17,851 --> 00:26:20,283
خيا , انت برئ -
اجل -

242
00:26:20,351 --> 00:26:23,614
لانك تعرف كيف كسر انفك -
اجل , انا اعرف ما اعرف -

243
00:26:28,751 --> 00:26:30,479
ماذا تفعل ؟

244
00:26:30,552 --> 00:26:32,815
انت مجنون ؟
كان طريقنا الى الخروج

245
00:26:32,886 --> 00:26:35,751
يااه, طريقنا , حسنا

246
00:26:38,485 --> 00:26:42,283
اووه , اللعنة
انه شرطي , شرطي

247
00:26:42,354 --> 00:26:44,286
لا, انه حارس

248
00:26:44,354 --> 00:26:46,651
الى اين اوصلتمونا ؟

249
00:26:46,722 --> 00:26:49,618
من الافضل النظر اليه
كيف عرفت انه حارس ؟

250
00:26:49,687 --> 00:26:52,848
انه هنا , ال بي دبل يو
حرس بلازا

251
00:26:52,921 --> 00:26:55,410
لحظة , لما يبدو هذا الموضوع مالوفا

252
00:26:55,488 --> 00:26:57,421
-ماذا
اللعنة -

253
00:26:59,323 --> 00:27:02,016
الشرطة تتحرى اختفاء وليام كولز الابن

254
00:27:02,089 --> 00:27:06,250
كولز رجل الاسهم و ومستشار
الشركة المالي   ريتشارد ماكين

255
00:27:06,324 --> 00:27:08,516
بينما سيارات الرجلان وجدت بالمواقف المخصصة

256
00:27:08,590 --> 00:27:10,681
بفرع الشركة الموجود بوسط المدينة
يوم الاثنين

257
00:27:10,756 --> 00:27:15,849
ولم يشاهدوا من قبل افراد العائلة او
الاصدقاء منذ يوم الاحد

258
00:27:15,924 --> 00:27:19,048
الشرطة تتوقع انها عملية اختطاف

259
00:27:19,123 --> 00:27:22,613
لم يشاهدوا منذ صباح الاحد
وهذه صحيفة يوم الثلاثاء

260
00:27:22,692 --> 00:27:25,351
اذن , نحن هنا منذ يومين على الاقل

261
00:27:27,891 --> 00:27:29,824
كولز وماكين

262
00:27:29,892 --> 00:27:32,791
يمكن ان يكونوا اي احد فينا , اليس كذلك ؟ -
تابع القراءة -

263
00:27:32,859 --> 00:27:37,153
الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار
يوم الاحد منتصف الليل

264
00:27:37,225 --> 00:27:40,954
اي شئ اخر ؟ -
لديه زوجة -

265
00:27:41,026 --> 00:27:43,618
كيف سنخمن هذا ؟؟؟

266
00:27:43,694 --> 00:27:46,488
اهدا يا ريتشارد

267
00:27:46,559 --> 00:27:50,686
هذا يجعلك الخاطف
لانك مجنون

268
00:27:50,760 --> 00:27:53,625
يااه ؟-
ماذا؟-

269
00:27:53,695 --> 00:27:57,182
اسمان , صح ؟ رجلان ؟-
اثنان-

270
00:27:57,260 --> 00:27:59,419
َحسناً، من الواضح، شيء
مجنون  هُنا

271
00:27:59,493 --> 00:28:02,460
اوكي , اكيد كان هناك قتال
كولز وماكين ضربوا من الخلف

272
00:28:02,528 --> 00:28:04,825
اوكي ؟
منطقي , صحيح؟

273
00:28:04,896 --> 00:28:07,951
اي ان هذا يجعل  ان هناك ثلاثة منا هم الخاطفون

274
00:28:08,027 --> 00:28:11,426
او واحد منا كولز وواحد هو ماكين -
تماما -

275
00:28:11,495 --> 00:28:16,621
والشخص الاخر ؟ -
لا يهم , سنعمل سويا لايجاد الحقيقة-

276
00:28:16,696 --> 00:28:18,856
انه على حق -
ثم نذهب كل واحد بطريقه -

277
00:28:18,930 --> 00:28:21,861
من المحتمل ان يعودوا لان , هل فكرت بهذا ؟ -
توقف عن الاستنتاجات ؟ -

278
00:28:21,929 --> 00:28:24,089
يحصلون على نقوده , يعودون
نحن بخير !!ّ

279
00:28:24,164 --> 00:28:26,925
انت تفترض انهم سيحصلون على المال!!!!يجب
ان تفترض ايضا ان احدا سوف يدفع هذا المال

280
00:28:26,997 --> 00:28:29,259
ربما لا احد سوف يدفع , اللعنة
سوف نموووت

281
00:28:29,331 --> 00:28:32,559
ما هي مشكلتك ؟ هه؟-
انت المشكلة -

282
00:28:32,631 --> 00:28:34,654
لقد لوثوا ايديهم بالدماء

283
00:28:34,731 --> 00:28:39,289
ايا يكن كولز او ماكين
انهم ميتين حتى نخرج من هنا

284
00:29:00,367 --> 00:29:02,299
يالهي

285
00:29:02,367 --> 00:29:07,299
القضبان هي الطريق الى الخارج
كلها صدئة

286
00:29:11,768 --> 00:29:15,131
انت فقط سوف تكسره
انت لن تمر منه

287
00:29:15,201 --> 00:29:17,996
كل ماتتذكره فجاه هو انك مهندس ؟

288
00:29:18,068 --> 00:29:19,967
فقط -
هه-

289
00:29:20,035 --> 00:29:22,501
هيا

290
00:29:22,569 --> 00:29:25,091
ايها الفتيات,توقفوا عن القتال
هل يوجد ماء هنا ؟

291
00:29:25,169 --> 00:29:27,192
اخرس

292
00:29:29,603 --> 00:29:33,091
هيا , رجل مصاب هنا

293
00:29:33,169 --> 00:29:36,102
هل ستفكني ام افعلها بنفسي

294
00:29:37,637 --> 00:29:39,626
اصم او غبي ؟؟؟

295
00:29:39,704 --> 00:29:41,693
كلني ايها الغبي

296
00:29:43,704 --> 00:29:46,500
حسنا.
دعنا نُجربُه

297
00:29:50,071 --> 00:29:52,832
نحن سنستعمل المجرفة

298
00:29:52,904 --> 00:29:55,837
سوف نتفحصه
احصل على بعض القوة لفعلها

299
00:30:09,107 --> 00:30:12,037
لا يهم من يوجد هنا , ولا ما هو شعورك بانك قوي

300
00:30:12,105 --> 00:30:15,266
ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي

301
00:30:15,340 --> 00:30:18,171
حسنا ؟

302
00:30:47,409 --> 00:30:49,399
الى ما تنظر ؟

303
00:30:53,744 --> 00:30:56,369
لاننا مربوطان هذا لا يعني باننا
اصدقاء , فهمت ؟

304
00:31:04,445 --> 00:31:06,378
نعم؟

305
00:31:11,345 --> 00:31:14,834
نعم ؟

306
00:31:21,912 --> 00:31:24,311
لماذا قلت لذا؟

307
00:31:37,514 --> 00:31:41,276
ماذا ترى ؟

308
00:31:41,347 --> 00:31:45,281
لا شئ

309
00:31:45,349 --> 00:31:47,679
النجدة

310
00:31:58,416 --> 00:32:00,973
هي , لنتعامل بهدوء مع الوضع

311
00:32:01,049 --> 00:32:04,038
اوكي بهدوء

312
00:32:04,116 --> 00:32:07,777
شباب اعتقد انه سيساعد, لم اعلم
سيفعل شئ

313
00:32:09,084 --> 00:32:12,175
تخمين خاطئ

314
00:32:12,251 --> 00:32:15,012
لم اكن افعل شئ

315
00:32:15,084 --> 00:32:17,108
لم اكن لافعل اي شئ بهذا , انه فقط

316
00:32:17,185 --> 00:32:19,116
اكيد -
ماذا تفعل ؟ -

317
00:32:19,184 --> 00:32:21,515
هذا مثل , الرئيس , الان
تكلم

318
00:32:21,585 --> 00:32:23,778
اللعنة , لقد فككته ؟؟

319
00:32:23,852 --> 00:32:25,944
ماذا ؟
ماذا تفعل ؟ -

320
00:32:26,019 --> 00:32:29,644
اللعنة

321
00:32:29,719 --> 00:32:31,844
شئ اخير لنقلق من اجله

322
00:32:35,687 --> 00:32:37,652
ماكان هذا ؟

323
00:32:45,587 --> 00:32:47,610
لحظة , لحظة لحظة

324
00:32:47,687 --> 00:32:50,175
دعني اجيب هذا
دعني اجيب هذا

325
00:32:50,254 --> 00:32:52,221
دعه يفعل -
هل انت مجنون -

326
00:32:52,288 --> 00:32:55,721
اذا كان هو لقد سمع صوته مرة وصدقه
دعه يفعلها مرة اخرى ويجيب

327
00:33:01,455 --> 00:33:04,479
اجل انه انا

328
00:33:04,556 --> 00:33:07,716
انتهى الامر , اراك قبل غروب الشمس

329
00:33:10,523 --> 00:33:13,511
انهم قادمون

330
00:33:13,589 --> 00:33:15,920
مغيب الشمس ؟

331
00:33:28,758 --> 00:33:31,190
اللعنة

332
00:33:31,259 --> 00:33:33,555
نصف ساعة ؟؟
بالكاد فتحنا فتحة صغيرة

333
00:33:33,625 --> 00:33:36,023
اللعنة , احصل على نصل اخر

334
00:33:36,091 --> 00:33:39,616
انه على حق , نحن لن ننجز الامر هكذا

335
00:33:39,692 --> 00:33:44,318
حسنا ,لا اعرف ,لدينا ساعتين , صحيح؟

336
00:33:44,393 --> 00:33:47,483
سنكون جاهزين لتقرير كيف سنعبر هذا

337
00:33:47,559 --> 00:33:49,685
ماذا تعني ؟

338
00:33:49,759 --> 00:33:53,818
اعني , عندما يظهرون هل سنعمل ما هو
علينا فعله ؟

339
00:34:00,761 --> 00:34:02,693
اعطني نصل اخر

340
00:34:03,761 --> 00:34:05,750
لقد كا ن اخر واحد

341
00:34:08,194 --> 00:34:11,355
ماذا تريدوني ان اخبرها ؟

342
00:34:11,428 --> 00:34:13,792
لا اعلم

343
00:34:13,862 --> 00:34:17,090
فقط خذوها الى المحطة وتبقى هادئة

344
00:34:56,165 --> 00:34:58,825
اللعنة , انظر

345
00:34:58,899 --> 00:35:01,991
هذا نفس الاسم الكيميائي الذي على العلبة هنا

346
00:35:02,067 --> 00:35:05,225
حقا ؟ -
اسمع -

347
00:35:05,299 --> 00:35:08,960
تحذير , خطر عند الاستنشاق او الانفجار
يتضمن

348
00:35:09,034 --> 00:35:11,557
ضيق تنفّس، غثيان،
عدم الشعور

349
00:35:11,635 --> 00:35:14,624
فقدان ذاكرة مؤقت , والموت

350
00:35:14,700 --> 00:35:18,793
تجنب التنفس , اتصل بالطبيب
او الوكيل المعتمد

351
00:35:18,868 --> 00:35:20,800
مخيف اذا كان بجرع كبيرة

352
00:35:20,868 --> 00:35:23,459
اعني , اللعنة , منذ متى ونحن نتنفس
هذه الاشياء ؟

353
00:35:48,703 --> 00:35:52,000
لا تتحرك ماكين
لدينا مسدس على راسك

354
00:36:05,138 --> 00:36:07,128
ماكين

355
00:36:36,708 --> 00:36:39,106
تعلم , لقد كنت افكر بكل الموضوع

356
00:36:39,175 --> 00:36:42,141
انت استيقظت قبل الكل

357
00:36:42,209 --> 00:36:44,300
انه اتصال الهاتف

358
00:36:44,376 --> 00:36:46,774
هذا سهل وجميل

359
00:36:48,243 --> 00:36:51,299
لديك شئ تقوله , هيا تكلم

360
00:36:51,376 --> 00:36:54,707
ربما انت فقط تنتظرهم للظهور, اليس كذلك ؟

361
00:36:54,777 --> 00:36:58,209
وماذا عنك ؟ الست انت من حطم الهاتف بالحائط ؟

362
00:36:58,277 --> 00:37:02,539
ياااه, لكن لم اكذب واحاول تغطية الموضوع

363
00:37:04,978 --> 00:37:08,967
اوكي , الان , هل تريد القدوم هنا والمساعدة ؟

364
00:37:20,811 --> 00:37:23,642
سسس, لحظة , الذاكرة تعود لي

365
00:37:23,712 --> 00:37:25,838
انا اتذكر اجزاء ماضية
انا اعلم من نحن

366
00:37:25,913 --> 00:37:27,902
اوه! ولما علي انا ان اصدقك ؟

367
00:37:27,980 --> 00:37:31,412
بسبب, انك انت الرهينة الثانية
وليام كولز

368
00:37:31,480 --> 00:37:35,470
اوه ,حقا , معجزة حطت عليك فجاه الان

369
00:37:37,048 --> 00:37:39,775
لقد اختطفونا من العمل , لقد كان ننهي صفقة

370
00:37:39,848 --> 00:37:42,370
لقد كنا بموقف السيارات , هل تتذكر شئ
من هذا ؟

371
00:37:42,447 --> 00:37:45,073
لا -
لقد اخذونا يوم الاحد بعد الظهر -

372
00:37:45,148 --> 00:37:49,046
كنا ندير بعض الاعداد , هذا الحقير
رآنا , اجل رآنا

373
00:37:54,148 --> 00:37:57,445
اعلم انه لا يوجد اي سبب لتصدقني
لكنه هو المسؤول

374
00:37:57,516 --> 00:38:01,141
اللعنة -
اذن علينا الحصول على المسدس قبل هذا اللعين -

375
00:38:01,216 --> 00:38:03,409
قبل ان يتذكر من هو
علينا الاتحاد

376
00:38:03,483 --> 00:38:06,813
انا لا اتذكر شئ , حسنا ؟
لا اتذكر شئ

377
00:38:06,883 --> 00:38:11,009
حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟

378
00:38:11,083 --> 00:38:13,572
اطفالنا كانوا يلعبون بطولة مع بعضهم

379
00:38:13,651 --> 00:38:16,083
انت لا تتذكر ابنك !!!!ّ

380
00:38:17,884 --> 00:38:20,180
بيل

381
00:38:24,952 --> 00:38:27,611
ماذا ؟ ما المشكلة ؟

382
00:38:28,618 --> 00:38:30,584
نريد ان  نتحدث

383
00:38:33,586 --> 00:38:36,075
ما الذي يجري ؟

384
00:38:42,754 --> 00:38:44,152
اقتله

385
00:38:53,788 --> 00:38:56,254
المسدس

386
00:38:59,754 --> 00:39:02,085
المسدس

387
00:39:08,555 --> 00:39:10,488
ما الذي تعتقد انك تفعله ؟

388
00:39:10,555 --> 00:39:13,078
لقد قال اني كولز
انا كولز

389
00:39:13,156 --> 00:39:15,554
ماذا ؟ وانت صدقته ؟

390
00:39:15,623 --> 00:39:19,350
قال بان ذاكرته عادت ويعلم من نحن

391
00:39:20,291 --> 00:39:22,256
انه كاذب

392
00:39:22,323 --> 00:39:25,051
لقد تذكر اولادي , اولادي يا رجل

393
00:39:25,124 --> 00:39:27,817
كاذب

394
00:39:27,890 --> 00:39:29,914
لا يمكنني المخاطرة
لا يمكن

395
00:39:32,725 --> 00:39:36,349
هل هذا صحيح؟
ماذا تتذكر ؟

396
00:39:36,424 --> 00:39:39,016
ماذا تتذكر ايها الاحمق ؟

397
00:39:39,091 --> 00:39:41,523
سيقتلنا بيل

398
00:39:52,227 --> 00:39:54,887
ما هي مشكلتك ؟-
اخبرني على من اطلق -

399
00:39:54,961 --> 00:39:56,891
ماذا تفعل يا رجل ؟

400
00:39:56,959 --> 00:39:59,153
انا كاذب

401
00:39:59,227 --> 00:40:02,058
ماذا تتذكر ؟ -
لقد اختلقت الامر كله -

402
00:40:02,128 --> 00:40:04,390
يكفي -
لقد كنت احاول الخروج من هنا -

403
00:40:04,461 --> 00:40:06,484
اتركه , فقط اتركه لوحده

404
00:40:06,560 --> 00:40:09,220
انا لا اعلم ماذا افعل هنا
لا اعلم

405
00:40:09,295 --> 00:40:11,261
انا فقط قلت هذا , انا لم اقتلك

406
00:40:11,328 --> 00:40:13,295
انت سوف تقتلني على اي حال

407
00:40:13,362 --> 00:40:15,293
ماذا تتذكر ؟

408
00:40:16,296 --> 00:40:19,193
انت هو
انت هو

409
00:40:20,862 --> 00:40:23,159
انا لست مجرم

410
00:40:23,230 --> 00:40:25,491
توقف عن التصرف كانك واحد منهم

411
00:40:30,763 --> 00:40:33,491
نحن في مكان مجهول

412
00:40:35,463 --> 00:40:38,827
تكلم -
اعتقد انهم سحبوا -

413
00:40:38,897 --> 00:40:41,692
لا تفكر
فقط اقرا الجهاز اللعين , هل يوجد علامة ؟

414
00:40:41,764 --> 00:40:43,560
اجل , هناك

415
00:40:58,899 --> 00:41:02,355
هذا الشخص فعل هذا بنا

416
00:41:02,433 --> 00:41:06,331
مع اي جانب انت على اي حال ؟

417
00:41:24,602 --> 00:41:26,863
كيف يمكننا الصعود الى هناك

418
00:41:35,102 --> 00:41:38,500
اذهب الى الحافة

419
00:41:38,569 --> 00:41:40,660
وصلت -
اذهب الى الحافة-

420
00:41:50,003 --> 00:41:52,435
بهدوء

421
00:42:04,772 --> 00:42:08,466
اللعنة -
المزيد من شبابيك الحماية ؟ -

422
00:42:09,639 --> 00:42:12,229
لحظة

423
00:42:12,305 --> 00:42:15,500
ربما يمكنني ان اطلق عليه -
مستحيل -

424
00:42:15,572 --> 00:42:17,505
المسدس سيبقى معي

425
00:42:17,573 --> 00:42:20,096
لا تكن شكاك
انا احاول فقط اخراجنا من هنا

426
00:42:20,174 --> 00:42:22,400
سوف اطلق عليه , هنا

427
00:42:22,472 --> 00:42:25,405
انت انزل
انا سوف اصعد واطلق النار عليه

428
00:42:25,473 --> 00:42:27,735
انت كبير جدا
بطة سمينة !!ّ

429
00:42:27,807 --> 00:42:30,773
الحبل ربما لا يحملك

430
00:42:33,007 --> 00:42:34,939
اوكي , ها نحن

431
00:42:36,975 --> 00:42:39,567
هنا , ابقي نظرك عليه

432
00:42:43,642 --> 00:42:46,073
انه هو , هو داخل المتجر

433
00:42:46,142 --> 00:42:47,665
متاكد ؟
اجل -

434
00:42:49,810 --> 00:42:51,832
هل رايت سيارته ؟

435
00:42:53,276 --> 00:42:56,709
لا يمكنني القول

436
00:42:56,777 --> 00:42:59,573
اوه ,لالا

437
00:43:02,044 --> 00:43:04,875
لقد ذهب , اي واحد ؟

438
00:43:04,944 --> 00:43:07,671
لا اعلم-
هيا هيا , اي واحد ؟ -

439
00:43:07,744 --> 00:43:09,732
لا اعلم , لقد غادر بنفس الوقت

440
00:43:09,810 --> 00:43:12,834
اختر احدى السيارات هيا

441
00:43:12,911 --> 00:43:14,901
هناك

442
00:43:35,414 --> 00:43:39,676
كيف نعلم انك لن تتركنا هنا ؟ -
اعتقد انكم لن تفعلوا -

443
00:43:44,914 --> 00:43:46,881
انه حقا مسلي

444
00:43:46,948 --> 00:43:50,277
احمق

445
00:44:13,684 --> 00:44:16,673
اتمنى لو انك ميت

446
00:44:19,350 --> 00:44:23,408
هل انت بخير ؟

447
00:44:23,484 --> 00:44:25,450
محظوظ للبقاء على قيد الحياه

448
00:44:25,518 --> 00:44:27,450
كل الاشياء غبية

449
00:44:27,518 --> 00:44:30,416
هل يمكنك سماعنا ؟

450
00:44:30,484 --> 00:44:32,417
هل انت بخير ؟ -
ارين ؟ -

451
00:44:32,485 --> 00:44:35,452
اعتقد انه يجب ان اقول , انك ثقيل

452
00:44:38,018 --> 00:44:40,780
كتفي -
واه واه , لحظة -

453
00:44:40,852 --> 00:44:44,376
يارجل , ظهرك سئ

454
00:44:44,453 --> 00:44:47,180
هل تفهم بان هذا كان سلاحنا الوحيد ؟

455
00:44:47,253 --> 00:44:49,742
ابتعد , لقد كان حادث

456
00:44:49,820 --> 00:44:53,014
ماهي مشكلتك ؟ -
انت تثق بهذا الشخص ؟-

457
00:44:54,621 --> 00:44:57,348
اوه , انا افهم ما الذي يجري هنا

458
00:44:57,421 --> 00:45:00,285
اجل , انتما الاثنان سوف تبدان بالعمل
مع بعضكم الان ؟

459
00:45:00,354 --> 00:45:02,287
وماهو الفرق؟

460
00:45:02,355 --> 00:45:05,480
اذا كان هذا سيخرجنا من هنا بسرعة اكبر

461
00:45:05,555 --> 00:45:08,248
لا اعتقد -
ماذا تفعل ؟ -

462
00:45:08,322 --> 00:45:11,379
لا ,لا تفكه

463
00:45:11,455 --> 00:45:13,785
انت ابقى خارج الموضوع -
لدينا اتفاقية -

464
00:45:13,855 --> 00:45:16,480
اجل , اسحب رهاني

465
00:45:16,555 --> 00:45:18,522
شكرا

466
00:45:18,589 --> 00:45:20,851
انت احمق

467
00:45:20,923 --> 00:45:22,855
الان انا وانت

468
00:45:22,923 --> 00:45:25,287
ماهي مشكلتك ؟

469
00:45:25,357 --> 00:45:28,221
انت يجب ان تبقى بالقمامة

470
00:45:33,424 --> 00:45:36,185
حسنا , هذا سوف يؤلمك قليلا

471
00:45:36,257 --> 00:45:39,281
الحقير -
من ايرن ؟ -

472
00:45:39,358 --> 00:45:41,586
زوجتك ؟

473
00:45:41,658 --> 00:45:45,215
او ابنتي , لا يمكنني ان اتذكر

474
00:45:46,458 --> 00:45:49,482
على الاقل لديك احد خارج هذا المكان

475
00:45:51,759 --> 00:45:55,918
انت سوف تتذكرها مباشرة عند خروجنا من هنا
سوف تاتي من اجلك

476
00:45:55,992 --> 00:46:00,949
كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه
عندما نخرج من هنا ؟

477
00:46:01,027 --> 00:46:04,118
اعني , انه ربما هناك اشياء لا تستحق ان نتذكرها

478
00:46:04,194 --> 00:46:06,591
لاشئ , لاشئ يمكننا ان نتذكره هنا

479
00:46:06,659 --> 00:46:09,024
لاشئ له علاقه بما نحن حقا

480
00:46:09,094 --> 00:46:12,254
لدينا القرار من  الان الى ان نخرج من هنا

481
00:46:12,328 --> 00:46:14,260
هذا ما سوف يعرفنا

482
00:46:14,328 --> 00:46:16,692
هل انت حقا تصدق هذا ؟ -
اجل  يا رجل -

483
00:46:25,462 --> 00:46:29,690
لا اردي ان اقول شئ عن المهرجين الذي بالخارج
لكن ....انا اعرف من نحن

484
00:46:29,762 --> 00:46:32,752
هل تتذكر شئ ؟ -
اجل -

485
00:46:32,830 --> 00:46:34,795
عني وعنك ؟

486
00:46:34,862 --> 00:46:37,886
هذه الرائحة , الرائحة لمدة طويلة

487
00:46:37,963 --> 00:46:40,428
بالخارج والان هنا

488
00:46:40,496 --> 00:46:42,793
اترى ؟

489
00:46:42,864 --> 00:46:46,557
انا اتذكر , اشجار البرتقال -
هل لديك اشجار برتقال؟ -

490
00:46:46,631 --> 00:46:49,598
نعم , في مزرعتي , لقد لعائلتي منذ اجيال-
اللعنة -

491
00:46:49,665 --> 00:46:51,255
انا كولز -
انت كولز اذن -

492
00:46:51,331 --> 00:46:52,888
انا وليام كولز , انا حقا هو

493
00:46:52,964 --> 00:46:54,759
اعتقد انه على حق -
اعتقد انه كان يخمن تخمين -

494
00:46:54,831 --> 00:46:57,297
انا لا املك اطفال , على الاقل هذا
ما اعتقده

495
00:46:57,365 --> 00:46:59,525
لحظة , لما تخبرني هذا ؟

496
00:46:59,599 --> 00:47:02,587
الاتفهم , انت ماكين -
ماكين ؟ لا -

497
00:47:02,665 --> 00:47:04,927
اجل -
هل انت حقا تتذكر هذا بوضوح ؟ -

498
00:47:04,999 --> 00:47:07,261
اجل

499
00:47:07,333 --> 00:47:09,856
شروطنا الاصلية التي اقترحناها بالمعرض
كانت عادلة

500
00:47:09,933 --> 00:47:12,728
هل تريد هذا العرض ؟
ارجع الي بعد ساعة

501
00:47:15,099 --> 00:47:17,293
لالالا, لكنك يجب ان تكون ماكين

502
00:47:17,367 --> 00:47:19,856
يجب ان تكون ماكين -
لما انت متاكد ؟ -

503
00:47:19,934 --> 00:47:22,593
لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي
اشعر انه يمكنني الوثوق به

504
00:47:22,667 --> 00:47:25,929
اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا
علينا الخروج الان

505
00:47:26,001 --> 00:47:28,559
وماذا لو كنت مخطا ؟ -
انا لا , انت ماكين -

506
00:47:28,635 --> 00:47:31,761
انه الشئ المنطقي الوحيد -
اللعنة , انا لست ماكين-

507
00:47:32,835 --> 00:47:35,859
ماذا؟ -
انا  اتذكر ايضا -

508
00:47:35,935 --> 00:47:37,867
ماذا ؟

509
00:47:39,502 --> 00:47:41,865
كيف فعلت هذا ؟

510
00:47:41,935 --> 00:47:44,766
تهينني مثل كلب

511
00:47:44,836 --> 00:47:47,233
مثل كلب قذر

512
00:47:47,302 --> 00:47:50,633
تحاول ان تهينني
اترى هذا ؟

513
00:47:50,704 --> 00:47:53,431
اصبح لونهم ازرق

514
00:47:53,503 --> 00:47:56,629
ماهي مشكلتك ؟ -
كيف تفعل هذا ؟ -

515
00:47:56,705 --> 00:47:58,636
لقد فعلت نفس الشئ

516
00:47:58,704 --> 00:48:01,329
انت صاحب المسدس

517
00:48:06,805 --> 00:48:08,863
هناك شئ بالخارج

518
00:48:09,505 --> 00:48:10,901
اين هو ؟

519
00:48:10,970 --> 00:48:13,937
انه  هناك , اتراه ؟
خلف البوابة

520
00:48:14,005 --> 00:48:16,631
هل هؤلاء هم ؟

521
00:48:16,706 --> 00:48:18,935
لا , لا اعتقد , انه مبكر جدا

522
00:48:22,205 --> 00:48:26,229
هنا

523
00:48:35,507 --> 00:48:37,598
ارجع , دعني احاول

524
00:48:39,709 --> 00:48:42,800
هل يمكنك ان ترى اي شئ ؟

525
00:48:42,875 --> 00:48:45,636
حركه

526
00:48:45,709 --> 00:48:49,642
واه , ماهذا ؟ -
انه طفل -

527
00:48:49,710 --> 00:48:51,572
ايها الطفل

528
00:48:51,642 --> 00:48:53,541
انه لا يفهم

529
00:48:53,609 --> 00:48:56,541
انه لا يفهم ما نقول
انه لا يتحدث الانجليزية

530
00:49:01,043 --> 00:49:05,238
ماذا ؟؟؟؟

531
00:49:09,277 --> 00:49:11,766
راموس

532
00:49:14,778 --> 00:49:17,642
احضر والديك

533
00:49:17,712 --> 00:49:20,075
لحظة لحظة
انه يبتعد

534
00:49:20,144 --> 00:49:22,633
هل انت متاكد؟
سيرجع انه جيد -

535
00:49:25,045 --> 00:49:28,206
انه يركب , انظر اليه

536
00:49:28,279 --> 00:49:30,211
انهم قادمون , واو

537
00:49:30,279 --> 00:49:32,245
فعلتها

538
00:49:32,312 --> 00:49:37,269
هنا هنا

539
00:49:37,348 --> 00:49:40,870
لالا

540
00:49:40,946 --> 00:49:45,879
لا النجدة

541
00:49:45,947 --> 00:49:48,005
لا

542
00:50:51,287 --> 00:50:53,981
هل يمكنني الحصول على المساعدة هنا

543
00:51:35,390 --> 00:51:37,380
هنا

544
00:51:42,592 --> 00:51:44,523
شكرا

545
00:51:44,591 --> 00:51:47,455
تعلم ,انا لست قادر على نزع الاشياء

546
00:51:49,759 --> 00:51:51,782
شكرا على اي حال

547
00:51:54,359 --> 00:51:56,655
هل تعتقد اني خائف من الموت

548
00:52:02,593 --> 00:52:04,684
انا لست خائف من الموت

549
00:52:06,193 --> 00:52:09,160
ان لا اقول لك ان تستسلم

550
00:52:15,494 --> 00:52:18,153
ماهي
؟E.T.A

551
00:52:18,227 --> 00:52:20,194
على الاقل 20 دقيقة

552
00:52:22,729 --> 00:52:26,456
لقد مملت , لنحطم

553
00:52:27,695 --> 00:52:29,661
الشرطة , لا احد يتحرك

554
00:52:29,729 --> 00:52:31,559
اين هو ؟ -
ما هذا؟ -

555
00:52:31,629 --> 00:52:34,390
لا يوجد شئ هنا وانت ؟-
لاشئ -

556
00:52:34,463 --> 00:52:37,055
هل يوجد احد هنا ؟ -
لا -

557
00:52:37,130 --> 00:52:38,891
هل تراه ؟ -
لا -

558
00:52:41,696 --> 00:52:45,060
اين هو ؟ قلت اين هو

559
00:52:47,263 --> 00:52:49,196
صاحب البيك اب ؟

560
00:52:49,264 --> 00:52:52,424
هل تعتقد انه اذا استمريت بالكلام سوف
يفهمون ؟

561
00:53:03,365 --> 00:53:07,731
البيك  اب الاصفر ؟-
انه لي -

562
00:53:08,866 --> 00:53:10,799
ماذا عنه  ؟

563
00:53:20,668 --> 00:53:23,395
يعتقد الان هؤلاء الاشخاص اننا اغبياء الان

564
00:53:23,468 --> 00:53:26,627
يمكن ان يكون ولد بالليل لكن ليس مساء الامس

565
00:53:28,401 --> 00:53:30,425
هيا, ادعس على البنزين اكثر

566
00:53:30,501 --> 00:53:33,626
لنحضر ليون وراي وننهي هذا

567
00:53:35,668 --> 00:53:37,793
بالاول الخزانة والان هذه

568
00:53:43,635 --> 00:53:46,067
هي -
متعقب لعين -

569
00:53:46,702 --> 00:53:47,963
سنحصل على هذا المسدس

570
00:53:48,036 --> 00:53:51,093
لقد حاولنا سابقا -
ليس مع بعض -

571
00:53:51,169 --> 00:53:53,635
لنحضر الحبل , انا سوف افعلها

572
00:53:53,703 --> 00:53:56,932
انتم يا رفاق حاولتم , اعطوني فرصة
ربما انجح

573
00:53:57,004 --> 00:53:58,935
سيكونوا هنا باي لحظة , صحيح؟

574
00:53:59,003 --> 00:54:02,561
اذن ماهو المهم بما سوف نفعله
يمكننا فعل اي شئ

575
00:54:02,636 --> 00:54:05,899
لقد مللت من انتظار هؤلاء الاوغاد
اقسم انني اتمنى عودتهم

576
00:54:05,971 --> 00:54:09,563
وماذا سوف تعفل ؟
تبكي حتى يستسلمون؟

577
00:54:09,637 --> 00:54:12,331
لما لا تصمتو انتم الاثنين؟

578
00:54:12,404 --> 00:54:16,304
انت الغبي الذي ترك المسدس هناك

579
00:54:17,339 --> 00:54:19,329
اتذكر

580
00:54:24,039 --> 00:54:26,006
اتذكر

581
00:54:26,073 --> 00:54:29,063
انا كنت بالسابعة وانت بالتاسعة

582
00:54:29,140 --> 00:54:34,505
وكنا نريد الذهاب الى البحيرة مع الاصدقاء

583
00:54:34,574 --> 00:54:36,506
تذكر؟

584
00:54:36,574 --> 00:54:39,439
تعرفني ؟

585
00:54:39,508 --> 00:54:42,803
ابي اخبرنا ان لا نذهب هناك

586
00:54:43,874 --> 00:54:46,067
لانه ناك عاصفة

587
00:54:46,141 --> 00:54:48,074
قلنا اللعنة عليه

588
00:54:48,142 --> 00:54:50,733
ما الذي يعرفه ؟

589
00:54:50,808 --> 00:54:55,138
وعندما خرجنا هناك الى رجل عجوز

590
00:54:55,209 --> 00:54:58,370
ودخلنا في خلاف حول .....ّ

591
00:54:58,442 --> 00:55:01,431
من هو البيتشر الوحيد الذي يستحق
الم في بي

592
00:55:02,543 --> 00:55:05,474
ساندي كوفاكس

593
00:55:05,542 --> 00:55:09,168
وتجادلنا كثيرا حول الموضوع

594
00:55:09,243 --> 00:55:14,575
ولم ندرك اننا لن نستطيع رؤية اليابسة مرة اخرى

595
00:55:14,644 --> 00:55:18,575
لقد كنت حقا خائف

596
00:55:19,844 --> 00:55:23,937
وكان يمكنني ان ارى ذلك , كنت
انت ايضا

597
00:55:24,011 --> 00:55:27,445
حتى بالرغم من ان كلامك الذي كان
يقول ان كل شئ سيكون على ما يرام

598
00:55:28,945 --> 00:55:34,402
وثم جائت تلك الموجة الكبيرة
وحطمتنا

599
00:55:34,480 --> 00:55:38,572
اتذكر اننا ذهبا الى القاع

600
00:55:38,646 --> 00:55:40,702
وتشوشنا

601
00:55:43,047 --> 00:55:47,741
بحثت عن طريق للصعود الى اعلى
واعتقدت  انني سوف اموت

602
00:55:47,813 --> 00:55:49,939
وثم يده

603
00:55:52,381 --> 00:55:55,745
يده نزلت الى الاسفل

604
00:55:55,814 --> 00:55:58,007
ورفعتني

605
00:55:58,081 --> 00:56:00,104
وسحبتني الى اعلى

606
00:56:00,181 --> 00:56:02,840
لابد انك رايت كم كنت خائف

607
00:56:05,349 --> 00:56:08,473
نظرت الى عيني مباشرة

608
00:56:08,548 --> 00:56:11,674
واخبرتني ان لا استسلم

609
00:56:12,749 --> 00:56:15,080
لا احد سوف يموت

610
00:56:15,150 --> 00:56:17,672
سنبقى مع بعض

611
00:56:17,750 --> 00:56:20,807
وبقينا متمسكين ونمسك بالقارب بقوة

612
00:56:23,751 --> 00:56:26,217
هذا ما فعلنا

613
00:56:28,350 --> 00:56:31,317
لمدة اربع ساعات

614
00:56:31,385 --> 00:56:33,318
تمسكنا

615
00:56:33,385 --> 00:56:35,442
كما قلت

616
00:56:47,252 --> 00:56:50,514
لقد كان هذا حقا مؤثر

617
00:56:50,586 --> 00:56:52,916
عديم الفائدة بالمرة

618
00:56:52,986 --> 00:56:55,952
يكفي مع القارب ايها الطفل , من انت ؟

619
00:56:56,019 --> 00:56:58,008
فقط استمع لما يقول

620
00:56:58,086 --> 00:57:00,177
انه على حق , علينا العمل مع بعضنا البعض

621
00:57:00,253 --> 00:57:02,345
لا , اسمع لما اقول

622
00:57:02,421 --> 00:57:06,285
اذا كان يعرف من هو حقا
ربما يخبرنا من نحن

623
00:57:06,354 --> 00:57:09,252
لا يهم من نحن

624
00:57:09,321 --> 00:57:11,947
لانهم سوف يكونوا هنا باي لحظة

625
00:57:12,021 --> 00:57:15,953
يجب ان نكون ضربة واحدة -
انت اخبرنا من نحن  ؟-

626
00:57:16,021 --> 00:57:19,318
من انت ايها الطفل ؟ اخبرنا

627
00:57:34,124 --> 00:57:36,113
اسف

628
00:57:48,125 --> 00:57:50,717
انا لا اعلم من انت

629
00:57:50,792 --> 00:57:53,054
انا لا اهتم

630
00:57:53,126 --> 00:57:56,091
ربما انت الخاطف , لا اهتم

631
00:57:57,091 --> 00:57:59,024
لكن هل تعلم بما افكر ؟

632
00:57:59,092 --> 00:58:01,820
ربما انت نسيت من انت

633
00:58:01,893 --> 00:58:04,154
قبل ان تصبح واحد

634
00:58:04,226 --> 00:58:08,591
لكن بصراتحة , لا يمكننا فعل شئ بدونك

635
00:58:11,093 --> 00:58:14,082
اللوحات ليست مرئية هنا

636
00:58:16,427 --> 00:58:19,416
لحظة -
نعم ؟ -

637
00:58:19,494 --> 00:58:22,461
هنا و انعكاس نافذة المحطة

638
00:58:22,528 --> 00:58:26,086
هذه هي لوحاتهم الامامية-
ارسل هذه الى مولينا , بشكل واضح -

639
00:58:26,162 --> 00:58:28,491
دعني اعلم , اعلم عندما ياتون

640
00:58:28,561 --> 00:58:30,528
انه قادم

641
00:58:30,595 --> 00:58:33,527
دعنا نضربه ضربة خفيفة ثم نسحبه

642
00:58:33,595 --> 00:58:35,585
هاهو -
واو-

643
00:58:41,663 --> 00:58:44,822
اين ذهبت ؟ -
قالت انها تريد هواء -

644
00:58:52,364 --> 00:58:54,886
قهوة ؟ -
لا شكرا -

645
00:58:54,964 --> 00:58:57,487
لا يمكنني شربها ايضا

646
00:58:57,564 --> 00:58:59,497
ايمكنني ؟

647
00:59:16,533 --> 00:59:19,522
والد بيل كان َانَ عصاميَ جدا

648
00:59:19,600 --> 00:59:23,861
لكن قبل كل شئ , بنى هذا المكان , نسر ريج

649
00:59:23,932 --> 00:59:27,661
مكان جميل , هناك مقابل التلة

650
00:59:30,268 --> 00:59:32,290
احترق قبل سنوات قليلة

651
00:59:33,667 --> 00:59:35,656
بيل قرر ان

652
00:59:35,734 --> 00:59:38,530
ان يعيد بناءه بيده كما
فعل والده

653
00:59:43,802 --> 00:59:48,462
انه احد اغنى الناس , لكن بالوقت نفسه

654
00:59:48,536 --> 00:59:51,263
قرر فعلها , تعلم ؟

655
00:59:51,336 --> 00:59:53,427
يثبت لنفسه انه يستطيع

656
00:59:58,003 --> 01:00:00,196
من الجميل ما تملكين

657
01:00:00,270 --> 01:00:02,735
مكان , لتهربي اليه

658
01:00:02,803 --> 01:00:05,100
يجب ان ترى شروق الشمس هناك

659
01:00:15,405 --> 01:00:18,236
فقط في المرة القادمة
تركناه يذهب الى الاعلى

660
01:00:19,872 --> 01:00:23,396
احرص على ابقاء الباب مفتوح عندما
تنزل الى اسفل
لا تقلق -

661
01:00:23,472 --> 01:00:25,404
هل تعرف كيف تستخدم هذا ؟

662
01:00:25,472 --> 01:00:27,405
موقع ممتاز من هنا

663
01:00:27,473 --> 01:00:31,928
تخرج من هنا وتاخذ الشاحنة ونذهب من هنا
بسرعة

664
01:00:50,374 --> 01:00:52,341
ما هذا؟

665
01:00:54,474 --> 01:00:56,498
انها ايرن

666
01:00:57,842 --> 01:00:59,899
انها ابنتي

667
01:01:05,042 --> 01:01:07,031
جميلة

668
01:01:14,511 --> 01:01:16,840
الان لديك شئ لتقاتل من اجله

669
01:02:17,282 --> 01:02:19,475
اللعنة , انهم هنا

670
01:02:37,084 --> 01:02:40,142
احفر حفرة كافية لثلاث اشخاص

671
01:02:45,586 --> 01:02:48,676
عندما ياتون , اطلقها

672
01:02:48,752 --> 01:02:52,810
فهمت ؟ -
اجل -

673
01:02:52,887 --> 01:02:56,819
كابتن , لدينا جزء من العلامةالتي يرسلها اندرسون

674
01:02:56,887 --> 01:02:58,977
ضعه على السلك

675
01:02:59,052 --> 01:03:02,780
لا يمكنهم ان يبعدوا اكثر من 40 ميل
عن محطة البنزين

676
01:03:30,390 --> 01:03:34,549
يا راي , اتصل بريتر , وتاكد من انه
سيحضر الطائرة بالوقت المناسب

677
01:03:36,322 --> 01:03:39,050
راي ؟ -
اعلم اعلم , اعود للتاكد والمسح -

678
01:03:45,223 --> 01:03:47,519
احضر الاضواء

679
01:03:57,725 --> 01:03:59,555
ووز-
بروكمان -

680
01:03:59,626 --> 01:04:02,184
هيا

681
01:04:02,260 --> 01:04:04,451
هيا , لدي بعض الهامبرغر لكم شباب

682
01:04:04,525 --> 01:04:07,686
اللعنة , اين انت ايها الحقير ؟

683
01:04:07,759 --> 01:04:10,920
اترك المهرجين ودعنا نذهب

684
01:04:14,927 --> 01:04:16,721
احذر

685
01:04:17,927 --> 01:04:19,722
ليون ليون , انه انا

686
01:04:27,361 --> 01:04:29,452
ماذا؟

687
01:04:33,395 --> 01:04:35,190
انت بخير ؟

688
01:04:43,096 --> 01:04:46,460
لا احد يتحرك , الكل على الارض

689
01:04:46,530 --> 01:04:48,326
كولز ,تتحرك تموت

690
01:04:50,897 --> 01:04:56,558
اضربني -
ووز, اطرحه على الارض هيا -

691
01:04:58,697 --> 01:05:02,856
يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟

692
01:05:11,299 --> 01:05:14,128
انت تبدو باسوا حال ووز

693
01:05:18,900 --> 01:05:22,025
ليس لدينا اي طبعات من 20 ميل

694
01:05:22,100 --> 01:05:24,463
ولا شيء لحد الآن على أي. بي. بي
لدينا على العربة

695
01:05:24,533 --> 01:05:28,489
حصلت على العلامةمن مولينا وعملت عليها في دي. إم. في
ولكن لا يوجد اي شئ

696
01:05:28,567 --> 01:05:32,124
عملت على كل التحقيقات المفتوحة في الولاية
وحصلت على ضربة

697
01:05:32,200 --> 01:05:35,894
يبدو ان قوة مكافحة المخدرات بسان دييجو
حصلت على تحقيق مفتوح

698
01:05:35,967 --> 01:05:39,161
هؤلاء الخاطفون هم تجار مخدرات
لديهم سيطرة على المنطقة لمدة ميل

699
01:05:39,234 --> 01:05:42,166
ولهم صلات مشكوكة بجرائم القتل التي تحصل
على الجانبين للحدود

700
01:05:42,234 --> 01:05:43,791
هذا استيفان بيرين
رئيسُ العصابة

701
01:05:43,868 --> 01:05:48,233
احصل على كل المعلومات عن هذا الشخص من سان ديجو -
لقد اجريت اتصالا بالفعل -

702
01:05:52,235 --> 01:05:54,667
اذن هذا كل شئ !!!!؟
هذا كل شئ لديك لتقوله ؟؟ّ؟

703
01:05:54,736 --> 01:05:57,668
لقد حدث كل شئ بسرعة -
تعلم , انت تعلم عندي -

704
01:05:57,736 --> 01:06:00,531
لمدة شهرين تقريبا , تجارة مخدرات
جمع....ّ

705
01:06:00,602 --> 01:06:03,262
كل انواع العمل

706
01:06:03,336 --> 01:06:05,565
طفلان يجلسان هنا

707
01:06:05,637 --> 01:06:08,694
كان صعب جدا عليك !!ّ-
لا , انا -

708
01:06:08,770 --> 01:06:11,032
لقد خربت كل شئ

709
01:06:11,104 --> 01:06:13,468
من الافضل ان نصلح الامر

710
01:06:13,538 --> 01:06:15,561
هذا لم ينتهي بعد

711
01:06:26,306 --> 01:06:28,864
لما فعلت هذا ؟

712
01:06:33,772 --> 01:06:35,705
ماذا؟

713
01:06:44,407 --> 01:06:46,896
الى اين سوف تهرب كولز , تعال  الى هنا

714
01:08:03,147 --> 01:08:06,671
من الافضل اخذه لنزيحه عن ظهورنا

715
01:08:14,415 --> 01:08:17,279
لديك موهبة لتخريب الاشياء

716
01:08:17,348 --> 01:08:20,838
اذهب ونظف القذارة
حتى ننطلق من هنا

717
01:08:27,550 --> 01:08:31,313
نقتلهم قبل انتهاء الموضوع

718
01:08:31,384 --> 01:08:34,077
الفوضى ستصبح اكبر

719
01:08:39,250 --> 01:08:41,774
انت لست مضطر لقتلهم

720
01:08:41,852 --> 01:08:43,943
انا لن افعل

721
01:08:44,019 --> 01:08:46,007
جيد

722
01:08:51,386 --> 01:08:53,443
انت سوف تفعل

723
01:09:04,986 --> 01:09:08,474
هنا ابي -
انها منا نحن الاثنان -

724
01:09:08,553 --> 01:09:12,146
انها ايرن-
هل كان لديها ردة فعل للانسولين من قبل ؟

725
01:09:12,221 --> 01:09:15,187
لا اعرف -
هل امها هنا ؟اي احد يخبرنا -

726
01:09:15,254 --> 01:09:18,981
لقد تطلقت , لا اعلم -
انها لا تتنفس , علينا اخذها الى الداخل -

727
01:09:46,723 --> 01:09:49,019
حبيبتي

728
01:09:56,925 --> 01:09:58,982
انها قداحة لعينة ووز

729
01:09:59,058 --> 01:10:01,786
لقد ماتوا منذ لخمس سنوات

730
01:10:01,859 --> 01:10:03,847
اما ان تتجاوز الامر

731
01:10:03,925 --> 01:10:06,187
او تعود الى التدخين مرة اخرى

732
01:10:14,293 --> 01:10:17,123
اذهب واقضي عليهم

733
01:10:17,193 --> 01:10:20,592
خذ الشرطي الخاص معك

734
01:10:20,661 --> 01:10:23,854
حصتك ستكون هنا عندما تنتهي

735
01:10:23,927 --> 01:10:25,917
هاي -
اجلسي-

736
01:10:27,294 --> 01:10:29,760
هناك تطورات

737
01:10:31,962 --> 01:10:36,019
هل اي من هؤلاء الرجال يبدو مالوافا لكي ؟
الاسماء؟

738
01:10:37,595 --> 01:10:40,891
الم تشاهدي اي احد منهم .....ّ

739
01:10:40,962 --> 01:10:43,689
مع السيد كولز ؟ -
لا , من هؤلاء؟ -

740
01:10:44,962 --> 01:10:48,088
هؤلاء الرجال الذين يحتجزون زوجك

741
01:10:53,830 --> 01:10:57,524
المعذرة , كابتن , الملازم اول من قوى مكافحة مالخدرات
بسان ديجو

742
01:10:57,597 --> 01:11:00,495
والان ماهذا ؟؟؟؟؟

743
01:11:14,031 --> 01:11:16,827
هل حصلت على مفاتيح الشاحنة ؟

744
01:11:16,898 --> 01:11:18,831
لا يمكننا الوصول الى الشاحنة

745
01:11:18,899 --> 01:11:21,797
انا لا املك المفاتيح -
لا يهم , لدينا ضربة اخيرة -

746
01:11:21,866 --> 01:11:25,094
اذا عبرنا الحافة سوف نجد الطريق لسريع

747
01:11:25,166 --> 01:11:28,223
قد تكون على حق , بما كنت تفكر عندما تركت المسدس ؟

748
01:11:28,300 --> 01:11:30,267
فقط تابع المسير

749
01:11:32,633 --> 01:11:35,793
يمكنكم يا رجال البقاء باجتماع والكلام طول الليل
لكنني اريد الخروج من هنا

750
01:11:35,867 --> 01:11:38,333
ماذا تفعل ؟-
واو-

751
01:11:38,401 --> 01:11:42,561
ماهي مشكلتك , انزله

752
01:11:42,634 --> 01:11:47,828
اللعنة علي -
يريدوني ان انهي هذا وبعدها اخرج من هنا -

753
01:11:47,901 --> 01:11:50,560
ماذا ؟
لقد رايت ماذا حدث هنا -

754
01:11:50,634 --> 01:11:54,795
ايها الحقير , انت احد افراد
هذه العصابة القذرة

755
01:11:54,869 --> 01:11:57,733
لقد حاولت اخبارك -
لمرة واحدة بحياتك , اخرسس-

756
01:11:57,802 --> 01:12:00,927
اذا لم اقتلكم , سوف يقتلوني -
اسمع , انت لن تفعل هذا -

757
01:12:01,002 --> 01:12:04,594
انه ليس بهذه البساطة -
ماذا تعني ؟؟اجل , انه بتلك البساطة-

758
01:12:04,670 --> 01:12:07,193
هل كان بسيط عندما قتلت جاك

759
01:12:07,269 --> 01:12:10,929
شخص كان ينزف بالغرفة ا لاخرى
وانت قلت ان نفعل شئ له

760
01:12:11,003 --> 01:12:13,094
ماهي مشكلتك ؟
نحن لم نفعل هذا

761
01:12:13,170 --> 01:12:15,103
انت لا تهتم الا بنفسك

762
01:12:15,171 --> 01:12:17,137
وتهمة القتل
على هذا الحارسِ الميتِ

763
01:12:17,205 --> 01:12:21,001
لا تتكلم عن البساطة , لان كل الامر لا يمكن ان يكون
مختلف عن هذا

764
01:12:21,070 --> 01:12:23,037
من المفروض ان نهرب الان
ونكون خارج الموضوع

765
01:12:23,104 --> 01:12:25,536
انت لا تفهم هذا ؟ لا تفهم -
لالالا-

766
01:12:25,605 --> 01:12:28,003
هذا انا -
هراء , انزله -

767
01:12:28,072 --> 01:12:31,560
استدر الان -
تريد قتلي ؟ اقتلي بوجهي الان -

768
01:12:31,638 --> 01:12:34,537
استدر -
لا , انت لست سئ , ارني من انت ؟ -

769
01:12:34,606 --> 01:12:36,435
هيا

770
01:12:36,506 --> 01:12:39,495
هل هذا ما تريد من ايرن ان تتذكره عنه ؟

771
01:12:39,573 --> 01:12:41,766
ساعطيك اي شئ تريده
اي شئ

772
01:12:41,840 --> 01:12:44,432
فقط لا تفعلها

773
01:12:44,507 --> 01:12:49,201
زوجتي وابنتي رحلوا , الاثنتان رحلوا -
لا تفعل -

774
01:12:49,273 --> 01:12:51,263
انا اريد فقط انهاء هذا

775
01:12:54,907 --> 01:12:57,033
هنا المحقق جيمس كيرتس

776
01:12:57,108 --> 01:13:00,904
محقق كيرتس , الكابتن باركر معك على الخط

777
01:13:00,975 --> 01:13:03,668
كيرتس , عامل محلي وابنه لاحظوا وجود نشاط مشبوه

778
01:13:03,741 --> 01:13:08,764
في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث،
15 ميل غرب تلك محطة  البنزين

779
01:13:08,842 --> 01:13:10,775
هل انت متاكد من الموضوع كابتن ؟

780
01:13:10,843 --> 01:13:12,672
هناك ضابط سري بموقع الاحداث

781
01:13:12,742 --> 01:13:16,175
لا نعلم اذا كان قد كشف ام لا , او اذا كان
حي او ميت

782
01:13:16,243 --> 01:13:20,437
وصل , سنكون هناك خلال 5 دقائق

783
01:13:20,510 --> 01:13:23,272
- 10-4.
انت جاهز لهذا ؟-

784
01:13:23,344 --> 01:13:25,503
اجل

785
01:13:27,977 --> 01:13:30,603
هي -
ماذا ؟ -

786
01:13:30,678 --> 01:13:32,769
لدينا مشكلة

787
01:13:36,246 --> 01:13:39,176
ابقى مع السيارة
ودع المحرك يعمل

788
01:13:42,946 --> 01:13:45,003
انت

789
01:13:45,079 --> 01:13:48,374
انا ابحث عن شرطي

790
01:13:50,712 --> 01:13:52,645
شرطي ؟

791
01:13:58,347 --> 01:14:02,177
انت تعمل بشكل كبير  لتصبح محقق -
هنا ابي -

792
01:14:10,715 --> 01:14:14,841
تحب هذا المكان ؟

793
01:14:14,915 --> 01:14:18,109
يستعمل لغسيل الاموال -
جاهز ؟

794
01:14:19,782 --> 01:14:22,680
اريد ان اخبرك بان لا تفعل شئ يظهرني بشكل سئ

795
01:14:22,748 --> 01:14:25,340
لكن اعلم انك ستفعل شئ  يزعجني

796
01:14:25,416 --> 01:14:28,905
حسنا , اذا لم اكن بحاجة ماسة للنقود لن افعل -
النقود جيدة-

797
01:14:28,983 --> 01:14:33,041
من الجيد عودتك , تعلم هذا ؟

798
01:14:33,117 --> 01:14:35,581
انه مثل الايام الماضية

799
01:14:35,649 --> 01:14:38,377
اين ذهب اصدقائك ؟

800
01:14:40,117 --> 01:14:43,447
ايها الحقير التافه

801
01:14:49,518 --> 01:14:52,007
اقلبه , هيا

802
01:15:20,821 --> 01:15:22,878
انظر ,هناك

803
01:15:35,188 --> 01:15:37,246
هيا -
انت تنتظر الدعم -

804
01:15:58,991 --> 01:16:01,958
الى اين تذهب ؟

805
01:16:03,491 --> 01:16:05,923
ليس الان

806
01:16:07,525 --> 01:16:09,515
اوه, ما هذا بحق ....ّ

807
01:16:31,094 --> 01:16:33,253
انقذت حياتي

808
01:17:17,632 --> 01:17:19,622
انت بخير ؟

809
01:17:22,332 --> 01:17:24,321
اجل

810
01:17:27,433 --> 01:17:31,126
كيف حال ذراعك ؟ -
بخير -

811
01:17:31,199 --> 01:17:34,632
هذا الشخص كان متخفي
لمدة 8 شهور

812
01:17:34,700 --> 01:17:37,565
موظفون القيادة الاغبياء بسان دياجو
لم يتحدثوا معه لثلاث اسابيع

813
01:17:37,634 --> 01:17:39,623
لا اعرف اذا كان بامكاني فعل هذا

814
01:17:39,701 --> 01:17:41,633
هذا سيكون غريزي

815
01:17:41,701 --> 01:17:44,223
ماذا؟ عمل الشرطة ؟

816
01:17:44,300 --> 01:17:46,562
لا , النجاه

817
01:17:49,934 --> 01:17:52,594
شباب اعتبروا انفسكم محظوظين
جدا

818
01:17:52,668 --> 01:17:54,600
دقائق اضافية من التعرض
الى هذه المواد الكيميائية

819
01:17:54,668 --> 01:17:58,192
وكنتم دخلتم في غيبوبة كاملة
بدون استيقاظ

820
01:17:58,269 --> 01:18:01,894
هل ستعود ذاكرتي ؟

821
01:18:01,969 --> 01:18:06,562
ايها المخبر , الجسم البشري يمكنه تحمل الصدمات

822
01:18:06,636 --> 01:18:09,965
في كل الاحوال , سوف تعود
عاجلا ام اجلا

823
01:18:10,035 --> 01:18:12,025
اوكي

824
01:18:15,904 --> 01:18:17,995
كابتن

825
01:18:31,638 --> 01:18:34,537
انت لست مضطر لفعل هذا ان لم تكن تريد

826
01:18:34,606 --> 01:18:40,062
لا فقط لا اعرف اي طريقه اخرى يمكن
بها ان نكون سويا ايها المحقق

827
01:18:40,139 --> 01:18:44,401
الاحتفال مقدما
لانه لدي خطة

828
01:18:44,473 --> 01:18:48,929
خطة تجعلنا كلنا نتقاعد في
خلال اسبوعين فقط

829
01:18:50,874 --> 01:18:54,034
هل اخبرته ؟ -
اخبرني ماذا ؟ -

830
01:18:54,107 --> 01:18:58,062
هذه علامة تساوي ملايين
لا يوجد حراسة على تامين الشركات

831
01:18:58,140 --> 01:19:01,629
هذا سوف يغطي عودته بسرعة
باي ثمن

832
01:19:03,774 --> 01:19:06,707
مع الكمبيالات التي علينا
لا يوجد طريق اخر

833
01:19:06,775 --> 01:19:09,468
اريدهم كلهم موتى
والاثر الذي يؤدي الى ماكين

834
01:19:09,542 --> 01:19:11,940
اذا حصل شئ خطا -
لن يحصل -

835
01:19:13,309 --> 01:19:15,298
لكن اذا حصل ؟ -

836
01:19:16,543 --> 01:19:19,441
عندها افعل مايجب عليك
فعله

837
01:19:27,676 --> 01:19:30,165
هل انت بخير ؟ -
اجل -

838
01:19:33,378 --> 01:19:35,606
انا بخير

839
01:19:48,278 --> 01:19:50,245
كابتن

840
01:19:54,046 --> 01:19:56,910
اعتقد انك تبحث عن هذا

841
01:20:04,647 --> 01:20:07,579
هناك شخص اريدك ان تقابله

842
01:20:24,749 --> 01:20:26,907
هل يمكن ان اطلب منك سيجارة ؟

843
01:20:26,982 --> 01:20:29,211
انا لا ادخن

844
01:20:44,717 --> 01:20:47,479
انت لا تريد الكذب علي , اليس كذلك ؟

845
01:20:49,484 --> 01:20:51,417
واذا كنت ؟

846
01:20:55,757 --> 01:21:55,703
:تم تحميل الترجمة من
منتدى الأحرار- قرية التورنت