1
00:00:00,200 --> 00:00:43,910
tratta : ترجمة
WwW.EgyUp.CoM
Synced : AlTiMa2005

2
00:00:42,210 --> 00:00:45,145
حتي انتهي

3
00:00:45,179 --> 00:00:48,114
سيشنقوننا اول
شئ في الصباح

4
00:00:48,149 --> 00:00:50,640
لسنا بالغد بعد

5
00:00:52,453 --> 00:00:54,148
اتعني ان السارقين الحقيقيون

6
00:00:54,188 --> 00:00:56,418
قد يأتون ؟

7
00:00:56,457 --> 00:00:59,517
هذه فرصه واحده بالمليون

8
00:00:59,561 --> 00:01:01,461
حسنا ماذالت فرصه

9
00:01:06,968 --> 00:01:08,833
الايمكنكم النوم ام ماذا

10
00:01:08,870 --> 00:01:10,201
ايها النقيب

11
00:01:10,238 --> 00:01:11,535
يجب ان تستمع الي

12
00:01:11,573 --> 00:01:12,870
لم نسرق شئا

13
00:01:12,907 --> 00:01:14,169
كان ( بيلي راي ) وعصابته

14
00:01:14,208 --> 00:01:15,800
هذا ما تقولين

15
00:01:15,843 --> 00:01:17,470
لانها الحقيقه

16
00:01:17,512 --> 00:01:19,480
لم تفعل شئ سئ
طوال حياتها

17
00:01:19,514 --> 00:01:22,779
لم تكذب او تدخن
او تسكر

18
00:01:22,817 --> 00:01:24,648
ولماذا لم تفعل ايضا؟

19
00:01:24,686 --> 00:01:27,450
لم اذهب مطلقا لمسابقات
رعاه البقر

20
00:01:29,057 --> 00:01:31,958
لم استحم عاريه

21
00:01:35,697 --> 00:01:37,062
فكري اكثر

22
00:01:37,098 --> 00:01:39,692
يريدك ان تقولي
لم تضاجعي رجال

23
00:01:39,734 --> 00:01:41,668
لم افعل
فتاه جيده

24
00:01:41,703 --> 00:01:44,069
انها ليست الحقيقه

25
00:01:44,105 --> 00:01:45,663
ولكني اعتقدت انك عزراء

26
00:01:45,707 --> 00:01:47,038
هل تمزحي معي؟

27
00:01:47,075 --> 00:01:49,703
نشأت في مزرعه
مع سته أشقاء

28
00:01:49,744 --> 00:01:51,405
تعالي هنا وسأثبت لك

29
00:01:51,446 --> 00:01:55,348
اعتقد لا يمكنني رفض
اخر طلب لسجين

30
00:02:01,389 --> 00:02:03,220
وماذا عني؟

31
00:02:04,392 --> 00:02:06,451
الراهبات لهم اخر
مطالب ايضا

32
00:02:06,494 --> 00:02:08,189
عفوا اختاه

33
00:02:08,229 --> 00:02:09,491
وهبت نفسك للمسيح

34
00:02:09,530 --> 00:02:12,226
حقا

35
00:02:12,266 --> 00:02:14,894
ولكنه لا ينقذك الان

36
00:02:19,641 --> 00:02:24,806
اخلع كل شئ عدي
الحذاء ايها النقيب

37
00:02:24,846 --> 00:02:27,781
لاننا الليله سنستوعب

38
00:02:27,815 --> 00:02:31,251
كل افكارك المنحرفه

39
00:02:38,559 --> 00:02:40,754
اللعنه

40
00:02:40,795 --> 00:02:42,228
هذا انا عزرا

41
00:02:42,263 --> 00:02:43,525
ربما المسيح ينادي

42
00:02:44,932 --> 00:02:47,127
لذا علي اي حال
كما كنت اقول

43
00:02:47,168 --> 00:02:48,533
مرحبا

44
00:02:48,569 --> 00:02:51,094
مرحبا هذه (لاتيشا) من
مكتب الطبيب (الجرين سبنس)

45
00:02:51,139 --> 00:02:52,868
هل اتيت في وقت سئ؟

46
00:02:52,907 --> 00:02:54,397
لا لا ابدا (لاتيشا)

47
00:02:54,442 --> 00:02:55,602
اخبرني

48
00:02:55,643 --> 00:02:57,008
ظهرت نتائج اختبرات دمائك

49
00:02:57,045 --> 00:02:59,013
والطبيب يريد ان يحادثك

50
00:02:59,047 --> 00:03:00,571
حسنا ضعيه علي الهاتف

51
00:03:00,615 --> 00:03:02,014
يجب ان تاتي للمكتب

52
00:03:02,050 --> 00:03:03,677
ليخبرك شخصيا

53
00:03:03,718 --> 00:03:05,049
اري

54
00:03:13,294 --> 00:03:14,784
الان ماذا؟

55
00:03:18,866 --> 00:03:20,527
اللعنه

56
00:03:20,568 --> 00:03:23,093
ماذا تفعل تتسلل
هكذا بخلف سيارتي؟

57
00:03:23,137 --> 00:03:24,297
لا شئ

58
00:03:24,338 --> 00:03:26,272
لا شئ انا بخير

59
00:03:26,307 --> 00:03:27,638
تعالي هنا

60
00:03:27,675 --> 00:03:28,699
واثقه انكي بخير؟

61
00:03:28,743 --> 00:03:30,142
ربما لديك ارتجاج

62
00:03:30,178 --> 00:03:32,009
لا فقط اخذ اتصالاتي

63
00:03:32,046 --> 00:03:34,139
قبل الجنس لذا

64
00:03:34,182 --> 00:03:36,207
ولكن لما ترحل؟

65
00:03:36,250 --> 00:03:37,945
فقط ......

66
00:03:37,985 --> 00:03:39,009
لا يمكنني التحدث عن الامر

67
00:03:39,053 --> 00:03:40,020
انا ..

68
00:03:40,054 --> 00:03:41,646
كنت اتطلع الي

69
00:03:41,689 --> 00:03:42,917
لكي اتملق فيكي

70
00:03:42,957 --> 00:03:44,390
هذا لطيف ولكم
يجب ان ارحل

71
00:03:44,425 --> 00:03:45,449
ولكني كنت اتدرب

72
00:03:45,493 --> 00:03:46,517
لقد تحسنت

73
00:03:46,561 --> 00:03:47,528
جيد لك

74
00:03:47,562 --> 00:03:48,790
حزار الان

75
00:03:52,967 --> 00:03:54,127
اللعنه.

76
00:03:57,739 --> 00:04:00,708
هذا افضل ما قد يحدث

77
00:04:00,742 --> 00:04:02,141
انا حامل

78
00:04:02,176 --> 00:04:04,440
يحدث

79
00:04:04,479 --> 00:04:06,743
لا شئ اخر تخبرني به؟

80
00:04:06,781 --> 00:04:08,681
تهانئي

81
00:04:08,716 --> 00:04:10,616
حقا؟

82
00:04:10,651 --> 00:04:12,380
كسطوع الشمس

83
00:04:12,420 --> 00:04:14,354
لا تدخنين ولا تسكرين

84
00:04:14,388 --> 00:04:16,151
اعتني بنفسك

85
00:04:16,190 --> 00:04:18,317
اهكذا؟
تقسم؟

86
00:04:18,359 --> 00:04:20,020
قد ترغب في البقاء في الظل

87
00:04:20,061 --> 00:04:22,996
يوجد موجه حر اليوم

88
00:04:23,030 --> 00:04:26,488
كيف يمكنني ان احمل؟

89
00:04:26,534 --> 00:04:28,434
هل انتي عذراء؟

90
00:04:28,469 --> 00:04:29,458
لا.

91
00:04:29,504 --> 00:04:32,496
اذن يمكن ان تحملي

92
00:05:00,401 --> 00:05:02,995
(نيك)
معاك (اليكترا)

93
00:05:03,037 --> 00:05:04,299
يجب ان نتحدث

94
00:05:05,773 --> 00:05:07,934
فالتتصل بي رجاء

95
00:05:07,975 --> 00:05:11,342
الامر هام

96
00:05:11,379 --> 00:05:12,641
حسنا

97
00:05:12,680 --> 00:05:13,840
وداعا

98
00:05:37,305 --> 00:05:38,329
عزيزتي

99
00:05:38,372 --> 00:05:39,737
تنهارين

100
00:05:39,774 --> 00:05:40,763
لا استطيع

101
00:05:43,110 --> 00:05:46,079
ابدوا حائر لان
الامر محير

102
00:05:46,113 --> 00:05:47,580
هذا سخيف

103
00:05:47,615 --> 00:05:50,083
ان لم ترد الذهاب
لما تجبرها؟

104
00:05:50,117 --> 00:05:53,143
من اذا يحار في معركه خاسره هنا ؟

105
00:05:55,189 --> 00:05:57,384
حسنا

106
00:05:57,425 --> 00:05:59,290
ولكن كل ابنه لديها
علاقه متوتره

107
00:05:59,327 --> 00:06:00,794
مع والدتها

108
00:06:00,828 --> 00:06:02,352
نعم بالفعل

109
00:06:02,396 --> 00:06:04,057
انظر الينا مع والدتنا

110
00:06:09,203 --> 00:06:10,295
حسنا

111
00:06:10,338 --> 00:06:12,829
اتعلمين ماذا؟
جنازتك

112
00:06:12,874 --> 00:06:15,240
ستعالج نفسيا لأعوام

113
00:06:15,276 --> 00:06:16,334
اضمن هذا

114
00:06:16,377 --> 00:06:18,902
طبيب نفسي اخر
كل ما في الامر

115
00:06:18,946 --> 00:06:20,914
اعلم انك تقول شئ وضيع حقا

116
00:06:20,948 --> 00:06:22,813
لي الان
لكني لا استمع لك

117
00:06:22,850 --> 00:06:24,249
انك تتحطكمين

118
00:06:24,285 --> 00:06:26,219
لا اسمعك

119
00:06:26,254 --> 00:06:28,154
فقط اتصل مره اخري

120
00:06:28,189 --> 00:06:30,384
اتصل بي

121
00:06:35,897 --> 00:06:39,731
ايجب دائما ان اكون
اخر من يتحدث؟

122
00:06:39,767 --> 00:06:41,359
لا اعتقد هذا

123
00:06:41,402 --> 00:06:43,495
ولكن أيجب ؟ من ناحيه اخري

124
00:06:43,537 --> 00:06:46,301
دائما تمحور الامور حولك

125
00:06:47,808 --> 00:06:49,901
لا شك بهذا

126
00:07:34,855 --> 00:07:36,982
يأدخل مصعد قد
افقد الارسال

127
00:07:37,024 --> 00:07:38,514
انا..

128
00:07:39,560 --> 00:07:42,222
مرحبا (دوريس) مرحبا؟

129
00:07:44,265 --> 00:07:45,630
من الصعب ان اصدق
عمتك وانا

130
00:07:45,666 --> 00:07:47,793
خرجنا من رحم واحد

131
00:07:47,835 --> 00:07:49,462
لا تستمع لكمه مما اقول

132
00:07:49,503 --> 00:07:50,595
هل انت (شارلوت)؟

133
00:07:50,638 --> 00:07:52,902
عشر اعوام مضت كان
امتياز ان يكون لديك

134
00:07:52,940 --> 00:07:54,931
والان العكس

135
00:08:00,681 --> 00:08:02,706
هل تمزحين

136
00:09:31,405 --> 00:09:32,997
مرحبا
مرحبا ترافيس -

137
00:09:33,040 --> 00:09:34,302
مرحبا سيد ميكفرسون

138
00:09:34,341 --> 00:09:36,172
تعلم اين تذهب
ستكون معك حالا

139
00:09:36,210 --> 00:09:37,472
سأعود بعد ساعه

140
00:09:37,511 --> 00:09:39,445
حسنا

141
00:09:39,480 --> 00:09:40,970
اقرأ القصه

142
00:09:41,015 --> 00:09:42,573
لم تحبها

143
00:09:42,616 --> 00:09:43,844
بلي

144
00:09:43,884 --> 00:09:45,613
لديك مستقبل جيد

145
00:09:45,653 --> 00:09:47,382
مفرداتك جيده

146
00:09:47,421 --> 00:09:48,649
ولكن؟

147
00:09:48,689 --> 00:09:49,849
لا يوجد ولاكن

148
00:09:49,890 --> 00:09:52,358
الم تجدها كأيبه؟

149
00:09:54,862 --> 00:09:57,330
الم يكن هذا المفترض

150
00:09:57,364 --> 00:09:58,661
اعتقد

151
00:09:58,699 --> 00:09:59,996
اعني يمكنك فهم لماذا

152
00:10:00,034 --> 00:10:01,797
ستقلق والدتك
بشأنها الا يمكنك؟

153
00:10:01,836 --> 00:10:03,804
ان كانت تقرأ اي شئ
عدي كتب مساعده الذات

154
00:10:03,838 --> 00:10:05,669
لربما ما كنت صدمت هكذا

155
00:10:05,706 --> 00:10:07,674
هل استخدمت هذا التعبير؟

156
00:10:07,708 --> 00:10:09,198
قلق بشأن جزئ السحر

157
00:10:09,243 --> 00:10:10,710
حسنا

158
00:10:10,744 --> 00:10:12,302
فالنتحدث عن هذا

159
00:10:16,550 --> 00:10:18,017
تعتقدين انك ساحره؟

160
00:10:18,052 --> 00:10:21,954
لست ساحره فعليا
ولكن جدتي كانت

161
00:10:21,989 --> 00:10:24,253
لذا اعتقد وصل لي
بعض من ذلك

162
00:10:24,291 --> 00:10:25,690
مثل ماذا؟

163
00:10:25,726 --> 00:10:27,489
يمكنني رؤيه اشباح

164
00:10:27,528 --> 00:10:29,086
اعطيني مثال

165
00:10:29,130 --> 00:10:30,961
اتمانع ان ادخن؟

166
00:10:32,600 --> 00:10:34,227
تفضلي

167
00:10:46,013 --> 00:10:47,742
اددي
تشعر حقا بالذمب

168
00:10:47,781 --> 00:10:49,715
لارسال فتاه اليرقه بعيدا

169
00:10:49,750 --> 00:10:50,910
لاني كنت في مخيم الصيف

170
00:10:50,951 --> 00:10:52,418
عندما طردت من المنزل

171
00:10:52,453 --> 00:10:54,717
هل فعلت والدتك هذا؟

172
00:10:54,755 --> 00:10:55,881
استأجرت مناجي الارواح

173
00:10:55,923 --> 00:10:57,686
ليطهر المنزل او شئ ما

174
00:10:57,725 --> 00:10:59,693
خافت فتاه اليرقه
وهربت بعيدا

175
00:10:59,727 --> 00:11:01,718
ومن فتاه اليرقه هذه؟

176
00:11:01,762 --> 00:11:02,888
صديقتي

177
00:11:04,398 --> 00:11:05,865
كانت اشباح

178
00:11:05,900 --> 00:11:07,891
هي شبح

179
00:11:07,935 --> 00:11:09,869
ايا كانت

180
00:11:09,904 --> 00:11:11,735
ماتت منذ 20 عام

181
00:11:11,772 --> 00:11:14,138
في الحادث الغريب ب روكرلاند

182
00:11:14,175 --> 00:11:15,972
سقطت من الافعوانه
التي تسمي اليرقه

183
00:11:16,010 --> 00:11:17,034
فات عائلتها الملهي وتم اغلاقه
يمكنك ان تتاكد بنفسك

184
00:11:17,077 --> 00:11:18,840
وسكنت بمنزلك؟

185
00:11:21,448 --> 00:11:24,849
غرفتي كانت غرفتها

186
00:11:26,587 --> 00:11:30,182
وواثقه انها شبح وليس
صديق من مخيلتك

187
00:11:30,224 --> 00:11:31,816
تفاح وبرتقال

188
00:11:33,160 --> 00:11:35,390
حقا افتقدها

189
00:11:35,429 --> 00:11:37,329
ما الفارق بين الشبح

190
00:11:37,364 --> 00:11:39,229
وصديق تخيلي؟

191
00:11:39,266 --> 00:11:41,461
الصديق التخيلي
انت فقط تبتدعيه

192
00:11:41,502 --> 00:11:43,299
ويمكنك اخباره ماذا يفعل

193
00:11:43,337 --> 00:11:44,895
لا سمكنك فعل هذا لشبح

194
00:11:44,939 --> 00:11:49,103
يظهرون ويختفون
يملون ويعبثون معك

195
00:11:49,143 --> 00:11:50,405
يجعلونك تضحكين

196
00:11:50,444 --> 00:11:51,468
كيف يعبثون معك؟

197
00:11:51,512 --> 00:11:52,843
يحركون الاشياء

198
00:11:52,880 --> 00:11:54,404
ويجزبونك من قدميك وانت نائم

199
00:11:54,448 --> 00:11:56,143
ويضعون جواربك في
حوض الاسماك

200
00:11:58,052 --> 00:12:00,020
ما هذه القلاده التي
ترتدين دائما؟

201
00:12:00,054 --> 00:12:01,681
انها اسبانيه

202
00:12:01,722 --> 00:12:04,953
استخدمها لتنويم
الاناس مغناطيسيا

203
00:12:09,363 --> 00:12:11,957
احيانا اري اشياء

204
00:12:11,999 --> 00:12:14,365
اشياء ليست كما
يجب ان تكون

205
00:12:14,401 --> 00:12:17,802
وكن لو اخبرت احد يزعرون

206
00:12:17,838 --> 00:12:19,533
ان استحدمت هذا

207
00:12:19,573 --> 00:12:21,666
يظنون انهم تحت
تأثير شعوزتي

208
00:12:21,709 --> 00:12:23,768
حتي يمكنهم
تصديق ما اقول

209
00:12:23,811 --> 00:12:24,971
اعطيني مثل

210
00:12:25,012 --> 00:12:27,606
هل تريدني ان
انيمك مغناطيسيا؟

211
00:12:27,648 --> 00:12:28,876
فالنجرب

212
00:12:28,916 --> 00:12:32,147
انت اددي طبيب
ولدتي النفسي

213
00:12:32,186 --> 00:12:34,154
والان انا طبيبك ايضا صحيح؟

214
00:12:36,757 --> 00:12:38,384
حسنا

215
00:12:39,460 --> 00:12:40,950
انظر جيدا للتميمه

216
00:12:40,995 --> 00:12:43,555
وحاول الا تفكر
في اي شئ اخر

217
00:12:54,041 --> 00:12:55,906
هل تثق بي؟

218
00:12:55,943 --> 00:12:58,503
نعم

219
00:13:00,614 --> 00:13:02,172
حسنا

220
00:13:02,216 --> 00:13:03,649
اريدك ان تقفي

221
00:13:03,684 --> 00:13:06,209
وان تذهبي لمكتب زوجك

222
00:13:06,253 --> 00:13:07,686
هل سمعتني؟

223
00:13:09,690 --> 00:13:11,521
ولكنك لن تفعل؟

224
00:13:14,161 --> 00:13:15,992
عزرا

225
00:13:16,030 --> 00:13:17,190
لم يعمل الامر

226
00:13:17,231 --> 00:13:18,596
هذا ما تعتقدين

227
00:13:18,632 --> 00:13:20,600
لما تريدني ان اذهب
لمكتب زوجي؟

228
00:13:20,634 --> 00:13:21,999
ليس ما اريدك ان تفعلي

229
00:13:22,036 --> 00:13:23,333
فقط

230
00:13:23,370 --> 00:13:25,304
اعتقد انك قلقه

231
00:13:25,339 --> 00:13:27,000
ماذا تعتقد يريد الاناس
ان يسمعوا؟

232
00:13:27,041 --> 00:13:30,477
لا يمكنك رؤيه ما امامك

233
00:13:30,511 --> 00:13:33,412
وماذا قد يكون هذا؟

234
00:13:33,447 --> 00:13:36,644
زوجك

235
00:13:36,684 --> 00:13:39,915
ولدتي بينهم علاقه

236
00:13:42,489 --> 00:13:45,686
لما قد تقول شئ كهذا

237
00:13:45,726 --> 00:13:46,954
هذا امر جلل لها

238
00:13:46,994 --> 00:13:48,723
لم تفعل شئ
كهذا من قبل

239
00:13:48,762 --> 00:13:49,751
توقف

240
00:13:49,797 --> 00:13:51,094
انها تتبع نصيحتك

241
00:13:51,131 --> 00:13:52,792
عدم الاكتراث فعل
الغير مسؤول

242
00:13:52,833 --> 00:13:54,061
لمره في حياتها

243
00:13:54,101 --> 00:13:56,092
تخبرك والدتك ما نقول
في جلساتها؟

244
00:13:56,136 --> 00:13:57,535
اقرأ مذكراتها

245
00:13:57,571 --> 00:13:59,038
ارجوك لا تغضبي مني

246
00:13:59,073 --> 00:14:01,200
لما تفعلين هذا؟

247
00:14:01,241 --> 00:14:03,038
لا اريد ان افعل
اي شئ

248
00:14:03,077 --> 00:14:04,977
ولكنها الحقيقه

249
00:14:05,012 --> 00:14:07,105
تنزلني هنا ثم توقف
السياره في الجوار

250
00:14:07,147 --> 00:14:09,877
وتمضي 50 دقيقه
مع السيد ميكفرسون

251
00:14:09,917 --> 00:14:13,250
وانت بالفعل افضل جليسه اطفال

252
00:14:17,991 --> 00:14:19,049
اريد الذهاب لدوره المياه

253
00:14:19,093 --> 00:14:20,117
ساعود

254
00:14:20,160 --> 00:14:22,287
اسفه جدا مكسين

255
00:14:30,971 --> 00:14:31,938
مرحبا عزيزي

256
00:14:31,972 --> 00:14:33,769
مرحبا كيف الحال؟

257
00:14:33,807 --> 00:14:36,298
جيد
وانت؟

258
00:14:38,545 --> 00:14:40,240
لا شئ

259
00:14:40,280 --> 00:14:41,838
كنت في طريقي لدوره المياه

260
00:14:41,882 --> 00:14:43,440
واردت ان امر لاطمان عليك

261
00:14:43,484 --> 00:14:44,473
حسنا

262
00:14:44,518 --> 00:14:45,746
مرحبا

263
00:14:47,788 --> 00:14:49,312
موعدنا للعشاء
اليله ماذال قائم؟

264
00:14:49,356 --> 00:14:51,722
بالتاكيد

265
00:14:53,060 --> 00:14:54,550
حسنا

266
00:14:59,266 --> 00:15:02,167
اللعنه

267
00:15:02,202 --> 00:15:03,601
الامر بخير لم يحدث شئ

268
00:15:03,637 --> 00:15:05,400
هل انت مختل؟
انها تعلم

269
00:15:05,439 --> 00:15:07,134
لا تعلم شئ
لم يحدث شئ

270
00:15:07,174 --> 00:15:08,539
لم يحدث شئ؟

271
00:15:10,010 --> 00:15:12,035
هل قمت
بالحجز ام اقوم انا؟

272
00:15:12,079 --> 00:15:14,240
يأتكفل بالامر

273
00:15:25,192 --> 00:15:27,387
انت بخلف الباب صحيح

274
00:15:32,433 --> 00:15:34,765
رجاء لا تجعليني
اسأل مره اخري

275
00:15:36,570 --> 00:15:37,901
عزيزتي دعيني افهمك

276
00:15:40,841 --> 00:15:42,069
ومن يجب ان تكون؟

277
00:15:42,109 --> 00:15:44,134
بامبي
انه انا هولي

278
00:15:44,178 --> 00:15:45,440
اعني ماذا ترتدي؟

279
00:15:45,479 --> 00:15:46,741
كنت امارس الرياضه
عندما اتصلت

280
00:15:46,479 --> 00:16:11,623
ولكن معي ملابس اخري

281
00:15:48,182 --> 00:15:49,740
حسنا ساخبره ان ينتظر

282
00:15:49,783 --> 00:15:51,273
هناك دوره مياه
بالطابق الاعلي

283
00:15:54,354 --> 00:15:55,548
ماذا يعمل هذا الرجل؟

284
00:15:55,589 --> 00:15:57,523
انه منتج سينمائي معتزل

285
00:15:57,558 --> 00:15:58,684
كم عمره؟

286
00:15:58,725 --> 00:16:00,022
ليس كبير جدا لا تقلقي

287
00:16:00,060 --> 00:16:02,187
لديه بعض المال من الاسهم

288
00:16:02,229 --> 00:16:03,958
كم سهم يبيع ياالهي

289
00:16:03,997 --> 00:16:05,191
لا عليك

290
00:16:05,232 --> 00:16:07,166
اغتسلي ولا
تلمسي اي شئ

291
00:16:07,201 --> 00:16:08,395
لن افعل

292
00:16:08,435 --> 00:16:09,834
يريد ان يثار لذا اخبرته

293
00:16:09,870 --> 00:16:11,531
اختي الصغيره
ساقطه بالفعل

294
00:16:11,572 --> 00:16:12,903
ارهن انه احب هذا

295
00:16:12,940 --> 00:16:14,908
احب هذا
الرجال والساقطات

296
00:16:14,942 --> 00:16:17,706
اجليه يبدأ ثم
ساتي وانم لكم

297
00:16:17,744 --> 00:16:19,371
حسنا فهمت يريد اختين

298
00:16:19,413 --> 00:16:22,143
بيل
يصفر كامل الوقت

299
00:16:22,182 --> 00:16:24,047
اخبرته اننا نمنا
سويا من قبل

300
00:16:24,084 --> 00:16:27,019
وكلن لم نجروء علي فعل شئ

301
00:16:27,054 --> 00:16:28,282
وماذا قال

302
00:16:28,322 --> 00:16:29,880
تسائل ان كنا منفتحين
علي الموضوع

303
00:16:30,322 --> 00:16:30,824
اذن ليس شرطي؟

304
00:16:31,225 --> 00:16:32,249
ماذا تقصدين؟

305
00:16:32,292 --> 00:16:33,725
ذكرك موضوع المحارم اقصد

306
00:16:33,760 --> 00:16:34,749
يثبت انه ليش شرطيا

307
00:16:34,795 --> 00:16:35,921
بالطبع ليس شرطيا

308
00:16:35,963 --> 00:16:37,260
انه عميل دائم لدي

309
00:16:37,297 --> 00:16:39,231
حسنا عزرا

310
00:16:39,266 --> 00:16:40,893
اكملي وماذا قال بعد؟

311
00:16:40,934 --> 00:16:43,562
فقلت تحت الظروف الحاليه

312
00:16:43,604 --> 00:16:45,572
مع الرجل المناسب

313
00:16:45,606 --> 00:16:46,834
حسنا

314
00:16:46,835 --> 00:16:47,834
حسنا ان

315
00:16:48,976 --> 00:16:51,137
ماذا؟
حسنا لا لا

316
00:16:51,178 --> 00:16:51,580
لا ماذا

317
00:16:52,346 --> 00:16:53,711
ماذا ان ارد تفاصيل

318
00:16:53,747 --> 00:16:54,714
تفاصيل

319
00:16:54,748 --> 00:16:56,079
عن نشأتنا

320
00:16:56,116 --> 00:16:57,140
اعطه تفاصيل

321
00:16:57,184 --> 00:16:58,208
اخترعها

322
00:16:58,252 --> 00:16:59,412
ولكن ببساطه

323
00:16:59,453 --> 00:17:00,511
انه عميل دائم

324
00:17:00,554 --> 00:17:02,249
بسيطه
فهمتي؟

325
00:17:02,289 --> 00:17:03,586
لا تأخذي الامر بعيدا

326
00:17:03,624 --> 00:17:05,091
لا اخذ الامر بعيدا؟

327
00:17:05,125 --> 00:17:06,319
بالقصه

328
00:17:06,360 --> 00:17:07,918
لا تاخذي الامر بعيدا بالقصه

329
00:17:07,961 --> 00:17:09,258
سيتوجب علي ان
اتذكر كل شي

330
00:17:09,296 --> 00:17:10,820
فهمت
ظننتك تقصدين حرفيا

331
00:17:10,864 --> 00:17:12,331
تفكرين اكثر مما يجب

332
00:17:12,366 --> 00:17:13,833
اعلم
احيانا افعل هذا

333
00:17:13,867 --> 00:17:15,129
عقلي فقط ...

334
00:17:15,168 --> 00:17:17,432
اعلم ولذا اخبرك

335
00:17:17,471 --> 00:17:18,870
يحدث هذا عندما اقلق

336
00:17:18,906 --> 00:17:20,271
وما انتي قلقه بشأنه؟

337
00:17:20,307 --> 00:17:21,740
لا اعلم

338
00:17:21,775 --> 00:17:23,470
لست قلقه
لا شئ

339
00:17:23,510 --> 00:17:25,034
هل مازلتي تفكرين

340
00:17:25,078 --> 00:17:26,067
بموضوع الجنس

341
00:17:26,113 --> 00:17:27,580
لا
جيد

342
00:17:27,614 --> 00:17:29,582
لان هذه انا عزيزتي
لا ترهقي نفسك

343
00:17:29,616 --> 00:17:31,140
مستعده اقسم

344
00:17:31,184 --> 00:17:33,243
انتي بركان جنسي

345
00:17:33,287 --> 00:17:34,811
لهذا اتصلت بك

346
00:17:34,855 --> 00:17:37,881
اقدر هذا ولن
اخيب ظنك

347
00:17:37,925 --> 00:17:39,187
فقط متورمه قليلا

348
00:17:39,226 --> 00:17:40,523
هل تصورين اليوم؟

349
00:17:40,561 --> 00:17:42,927
نعم مشهد واحد
ولكن (جيمي كوجونز)

350
00:17:42,963 --> 00:17:44,191
ايتها المسكينه

351
00:17:44,231 --> 00:17:45,459
ليس سيئا للدرجه

352
00:17:45,499 --> 00:17:46,966
نعم طوال اليوم

353
00:17:47,000 --> 00:17:49,127
ولديه هذا تعبيرات

354
00:17:49,169 --> 00:17:51,034
ورائحه قهوه

355
00:17:52,372 --> 00:17:55,731
ثم مارستي الرياضه
لدي وزن زائد

356
00:17:55,776 --> 00:17:57,641
اين؟
تبدين رائعه

357
00:17:57,678 --> 00:17:59,145
شكرا

358
00:17:59,179 --> 00:18:01,613
حسنا (ينول) 20
دقيقه كأقصي حد

359
00:18:01,648 --> 00:18:03,809
دخول وخروج ولن يتضرر احد

360
00:18:03,850 --> 00:18:04,976
رائع
ما اسمه؟

361
00:18:04,977 --> 00:18:06,152
ليونيل

362
00:18:06,153 --> 00:18:08,121
هل هو اسود؟
لا

363
00:18:08,155 --> 00:18:09,281
ليتس مشكله لو كان اسود

364
00:18:09,323 --> 00:18:11,052
فقط لم اقابل مثل
الاسم وابيض البشره

365
00:18:11,091 --> 00:18:12,683
زوجته سوداء

366
00:18:12,726 --> 00:18:14,318
ولكن لا تديه ليونل

367
00:18:14,361 --> 00:18:17,296
انا ادعوه هكذا ولكنه
يرديك ان تدعيه باترون

368
00:18:17,331 --> 00:18:18,491
مثل نبيذ التيكيلا

369
00:18:18,532 --> 00:18:20,193
تعني الرئيس الاسبانيه

370
00:18:20,233 --> 00:18:22,531
باترون
حسنا

371
00:18:22,569 --> 00:18:24,093
اي معلومات اخري؟

372
00:18:24,137 --> 00:18:25,331
يحب الجنس في المؤخره

373
00:18:25,372 --> 00:18:26,464
مخرت ماذا

374
00:18:26,506 --> 00:18:28,838
مؤخرتي
عمن قد نتحدث هنا؟

375
00:18:28,875 --> 00:18:30,240
لا اعلم اعتقد ربما مؤخرته

376
00:18:30,277 --> 00:18:32,575
كيف سيمارس الجنس مع مؤخرته

377
00:18:32,613 --> 00:18:34,911
صحيح

378
00:18:34,948 --> 00:18:36,245
فقط تخيلت ربما

379
00:18:36,283 --> 00:18:38,342
تعلمين مقوله لي
الامر علوم فضاء

380
00:18:38,385 --> 00:18:40,512
ولكن هذا قد يكون

381
00:18:40,554 --> 00:18:41,851
يدفع لكي الضعف
اتمني هذا

382
00:18:41,888 --> 00:18:44,049
الكثر
ليس كافي لي

383
00:18:44,091 --> 00:18:45,854
الهي

384
00:18:45,892 --> 00:18:48,986
هل تتعجرفين الان

385
00:18:49,029 --> 00:18:51,327
بعض الاشياء خارج الحدود

386
00:18:51,365 --> 00:18:53,697
ليس مع (جورج كاتز) لم تكن من قبل

387
00:18:53,734 --> 00:18:56,635
كانت مسأله لمنع الحمل

388
00:18:56,670 --> 00:18:58,103
كنت مسأوله

389
00:18:58,138 --> 00:18:59,400
كل شئ في
النهايه يشير الجورج

390
00:18:59,439 --> 00:19:00,770
كنت اتحدث فقط

391
00:19:00,807 --> 00:19:02,832
تعلمين الكائن البشري وحده
من يمكنه الاعتزار كثيرا

392
00:19:02,876 --> 00:19:04,036
هل هذه معلومه صحيحه؟

393
00:19:04,077 --> 00:19:05,476
تعلمين لو كان مغرم بك

394
00:19:05,512 --> 00:19:07,036
كيف طلب مني ان امارس
معه الجنس الفموي

395
00:19:07,080 --> 00:19:08,206
كلما غادرتتي الغرفه؟

396
00:19:08,248 --> 00:19:09,840
كان يمكنك قول لا

397
00:19:09,883 --> 00:19:11,214
كنت في موقف حرج

398
00:19:11,251 --> 00:19:14,084
اعني نظرته الي

399
00:19:14,121 --> 00:19:15,986
كانت مختلفه عن الاخرين

400
00:19:16,023 --> 00:19:17,513
مختلفه

401
00:19:17,557 --> 00:19:20,355
نعم في كل مره ياتي للغرفه

402
00:19:20,394 --> 00:19:22,191
كنت اشعر به
يجردني من ملابسي

403
00:19:22,229 --> 00:19:23,389
بعينيه

404
00:19:23,430 --> 00:19:25,728
هولي
كنا نعمل في دار تعري

405
00:19:25,766 --> 00:19:26,755
يصعب الشرح

406
00:19:26,800 --> 00:19:28,563
لذا اجامع

407
00:19:28,602 --> 00:19:30,035
كان هذا منز 3 او 2 اعوام

408
00:19:30,070 --> 00:19:31,264
ان كنتي تحبينه اتصلي به

409
00:19:31,304 --> 00:19:32,396
انه في السجن

410
00:19:32,439 --> 00:19:33,963
اذن لماذا نتحدث عن هذا؟

411
00:19:34,007 --> 00:19:35,372
انسي الامر انا من فتحه

412
00:19:35,409 --> 00:19:37,036
اعني تريدين امضاء كل امسيه

413
00:19:37,077 --> 00:19:38,704
تتحدثين عبر الزجاج؟

414
00:19:40,247 --> 00:19:41,942
ماكان هذا؟

415
00:19:41,982 --> 00:19:43,279
يبدو كازجاج ينكسر

416
00:19:45,786 --> 00:19:48,220
الان يبدو كصوت رجال

417
00:19:48,255 --> 00:19:51,247
ليس معي

418
00:19:51,291 --> 00:19:53,851
ليست معك؟
هذا جديد علي مسامعي

419
00:19:53,894 --> 00:19:55,088
هل سمعت هذا
من قبل ريكوا

420
00:20:08,442 --> 00:20:10,774
عندما تسعير شئ
ترفضه اعادته

421
00:20:10,811 --> 00:20:12,779
ارجوك لا تؤذني

422
00:20:12,813 --> 00:20:13,939
اؤذيك؟

423
00:20:13,980 --> 00:20:15,242
لن نؤذيك ماركو

424
00:20:15,282 --> 00:20:17,750
سنحطم رأسك اللعين

425
00:20:17,784 --> 00:20:19,843
ارجوك لا تؤذني

426
00:20:41,208 --> 00:20:42,505
ليس لدينا الوقت

427
00:20:42,542 --> 00:20:43,839
الهي

428
00:20:43,877 --> 00:20:45,777
لم ارها حتي
ليش بشئ جلل

429
00:20:45,812 --> 00:20:47,541
هل ستكون بخير نعم

430
00:20:47,581 --> 00:20:48,843
يحدث هذا لها طوال الوقت

431
00:20:48,882 --> 00:20:50,144
حقا
نعم حقا

432
00:20:50,183 --> 00:20:51,548
انها عمياء كخفاش

433
00:20:51,585 --> 00:20:53,553
لكنها تحتاج الذهاب للمشفي
لا تكوني حمقاء

434
00:20:53,587 --> 00:20:55,145
فق اوصلينا للطريق القادم

435
00:20:55,188 --> 00:20:56,485
الطريق القادم؟

436
00:20:56,523 --> 00:20:58,184
نعم اينما تذهبين لن نثقل

437
00:20:58,225 --> 00:20:59,988
ذاهبه لحانه

438
00:21:00,026 --> 00:21:01,516
فكره رائعه

439
00:21:03,096 --> 00:21:05,257
ماكسين
انتظري يمكنني الشرح

440
00:21:07,300 --> 00:21:10,565
اكتشفت اني لم اكن لابلي

441
00:21:15,342 --> 00:21:19,506
اكتشفت انه انت

442
00:21:27,154 --> 00:21:30,317
هل سترتد زوجتك اي شئ اخر

443
00:21:30,357 --> 00:21:34,157
ليست زوجتي وتعلمين جيدا

444
00:21:34,194 --> 00:21:36,526
لا اعرف وكيف لي؟

445
00:21:36,563 --> 00:21:38,622
تلعبين الرائه جيد

446
00:21:38,665 --> 00:21:39,893
هل انتي ممثله؟

447
00:21:39,933 --> 00:21:43,027
هل ابدوا كواحده؟

448
00:21:43,069 --> 00:21:46,596
نعم تبدين كممثله

449
00:21:46,640 --> 00:21:48,198
اعتقد ربما تقومين بالدراسه

450
00:21:48,241 --> 00:21:50,038
لدور جديد كمضيفه

451
00:21:50,076 --> 00:21:52,601
اشاهد الان الافلام
قديمه طوال الرحله

452
00:21:52,646 --> 00:21:55,581
ويكمن ان تكوني ممثله مشهوره

453
00:21:55,615 --> 00:21:57,947
ولا يمكن ان تمر علي

454
00:21:57,984 --> 00:22:00,646
اشعر بالاطراء ولكني
لست ممثله

455
00:22:00,687 --> 00:22:02,382
حسنا انظري

456
00:22:02,422 --> 00:22:03,548
اجلسي

457
00:22:03,590 --> 00:22:05,717
اريد ان احادثك في امر

458
00:22:05,759 --> 00:22:06,953
دعيني اخبرك شئ

459
00:22:09,763 --> 00:22:12,630
اتمني ان نكمل الحديث

460
00:22:12,666 --> 00:22:13,894
بعدما نصل

461
00:22:13,934 --> 00:22:16,266
واريدك ان تاتي معي لفندقي

462
00:22:16,303 --> 00:22:19,739
ننتشي قليلا

463
00:22:19,773 --> 00:22:20,933
هل هذا صحيح؟

464
00:22:20,974 --> 00:22:24,239
نعم انا فقط مللت من هذا

465
00:22:24,277 --> 00:22:26,711
الجيش من الزومبي من جولي

466
00:22:26,746 --> 00:22:28,043
اتعلمين؟

467
00:22:28,081 --> 00:22:30,675
واعتقد انت ايضا صحيح؟

468
00:22:30,717 --> 00:22:33,117
تعلمين عم اتحدث صحيح؟

469
00:22:33,153 --> 00:22:37,749
انهم يسرقون موسيقانا
وهوائنا وارواحنا

470
00:22:37,791 --> 00:22:40,089
ولن يتوقفوا

471
00:22:40,126 --> 00:22:44,187
ليس لديهم جوهر

472
00:22:44,231 --> 00:22:47,291
مصنوعون من التراب والارقام

473
00:22:47,334 --> 00:22:51,100
قلوبهم الات حاسبه رخيصه

474
00:22:51,137 --> 00:22:52,900
تخرج فواتير

475
00:22:52,939 --> 00:22:54,702
تعلمين عما اتحدث؟

476
00:22:57,811 --> 00:22:59,472
فما رايك؟

477
00:23:03,483 --> 00:23:05,075
انا..

478
00:23:06,152 --> 00:23:08,814
لا اعلم

479
00:23:11,124 --> 00:23:12,614
يجب ان اعود للعمل

480
00:23:14,327 --> 00:23:16,352
ماذا؟
هل تحمرين خجلا؟

481
00:23:16,396 --> 00:23:18,193
هذا مثير للغايه

482
00:23:19,666 --> 00:23:22,567
كيف حال الامير الساحر؟

483
00:23:22,602 --> 00:23:24,297
اثق انه مخدر

484
00:23:24,337 --> 00:23:25,429
بالتاكيد

485
00:23:25,472 --> 00:23:26,871
تركته الفرقه

486
00:23:26,907 --> 00:23:28,704
ومديره يرافقه لانهم
لا يثقون به

487
00:23:28,742 --> 00:23:29,766
سيصل لعرضه بمعرفته

488
00:23:29,809 --> 00:23:31,208
كل هذا في جدولك

489
00:23:31,244 --> 00:23:32,836
شاهدتها علي الانترنت قبل الاقلاع

490
00:23:32,879 --> 00:23:34,779
اعتقد انه لطيف

491
00:23:34,814 --> 00:23:37,305
كل ثعبان وله سحره

492
00:23:37,350 --> 00:23:39,181
هل شعر بالغيره هنا؟

493
00:23:39,219 --> 00:23:42,620
الان اففضل مغني روك ( نيل شابل)

494
00:23:42,656 --> 00:23:45,022
يهتم بي اكثر منك

495
00:23:46,192 --> 00:23:47,716
فقط اهتم بامرك

496
00:23:47,761 --> 00:23:49,228
وخطيبك

497
00:23:49,262 --> 00:23:51,787
هذا منحط
حتي منك

498
00:23:51,831 --> 00:23:53,230
منحط؟

499
00:23:53,266 --> 00:23:55,166
من كانت تلصق مؤخرتها
بعازف الطبول

500
00:23:55,201 --> 00:23:56,725
متظاهره ان شاشه
العرض كانت متلصقه

501
00:23:56,770 --> 00:23:58,101
ومن من تعلمت هذا؟

502
00:23:58,138 --> 00:23:59,196
عندما افعلها

503
00:23:59,239 --> 00:24:00,570
تكون ايه في الرقه

504
00:24:02,042 --> 00:24:03,942
هذا انت

505
00:24:09,549 --> 00:24:11,210
كانت مثيره اعترفي

506
00:24:11,251 --> 00:24:13,412
ولكن مؤخرتي اكبر

507
00:24:13,453 --> 00:24:15,580
وحتي اكثر مما
يفعلون هذه الايام

508
00:24:17,190 --> 00:24:19,124
ولهذا فانت الام المشرفه

509
00:24:19,159 --> 00:24:21,024
انتي ساقطه

510
00:24:21,061 --> 00:24:23,723
الي جانب

511
00:24:23,763 --> 00:24:26,357
ان حدث شئ
ولن يحدث

512
00:24:26,399 --> 00:24:27,991
لن يعرف بينجامين شيئا

513
00:24:28,034 --> 00:24:31,003
وان علم فلربما سيتفهم

514
00:24:31,037 --> 00:24:32,698
صحيح

515
00:24:32,739 --> 00:24:34,502
زوجان يعطيان بعضهما مساحه

516
00:24:34,541 --> 00:24:35,633
من اجل مشاهير محددون.

517
00:24:35,675 --> 00:24:38,337
وهل تفعلون هذا؟
لا

518
00:24:38,378 --> 00:24:40,312
ولكن نيل شابل اول من بالقائمه

519
00:24:40,347 --> 00:24:42,542
اذن نفسيا واخلاقيا
وانتي مستعده

520
00:24:42,582 --> 00:24:44,447
اعني قد تكون تهور

521
00:24:44,484 --> 00:24:45,746
ان لم تمارسي الجنس معه

522
00:24:45,785 --> 00:24:47,218
كتب الرجل
مرحبا بالقبل

523
00:24:47,253 --> 00:24:49,118
كم عازف طبول كتبوا
وافضل اغاني فرتهم؟

524
00:24:49,155 --> 00:24:52,022
دون هنلي  , هيل كولنز
جيل مور

525
00:24:52,058 --> 00:24:53,457
ومن جيل مور هذا؟

526
00:24:53,493 --> 00:24:56,291
تقاسم اغنيه مع سميث تميت

527
00:24:56,329 --> 00:24:57,694
ومن هوا هذا؟

528
00:24:57,731 --> 00:24:59,699
من هو

529
00:24:59,733 --> 00:25:04,067
تشاجر جيدا في الظلام

530
00:25:04,104 --> 00:25:05,969
القوه السحريه

531
00:25:06,006 --> 00:25:09,305
انا شاب وحر ويافع

532
00:25:09,342 --> 00:25:12,072
ولدي القوي السحريه

533
00:25:12,112 --> 00:25:13,943
عفوا سيداتي

534
00:25:13,980 --> 00:25:18,007
اريد استخدام المرحاض

535
00:25:30,296 --> 00:25:32,958
الهي

536
00:25:32,999 --> 00:25:34,330
رائع

537
00:25:40,940 --> 00:25:42,339
ماذا تعتقد؟

538
00:25:42,375 --> 00:25:44,240
اعتقد لو سألتني ما اعتقد

539
00:25:44,277 --> 00:25:46,472
فلقد عزمت بالفعل

540
00:25:46,513 --> 00:25:47,810
هل هذا يجعلني شخص سئ

541
00:25:47,847 --> 00:25:49,781
ومن انا لاحكم؟

542
00:26:06,699 --> 00:26:08,030
فعلت هذا من قبل

543
00:26:08,068 --> 00:26:09,865
ابدا

544
00:26:09,903 --> 00:26:10,995
بالتأكيد؟

545
00:26:11,037 --> 00:26:13,505
واثقه وانت؟
ابدا

546
00:26:13,540 --> 00:26:15,269
انظري ها انت تحمرين
خجلا مره اخري

547
00:26:15,308 --> 00:26:17,208
ومره من قبل

548
00:26:17,243 --> 00:26:18,403
ماذا مع راكب

549
00:26:18,445 --> 00:26:20,037
الهي لا
مع الطيار

550
00:26:20,080 --> 00:26:21,274
اثناء قياده للطائره؟

551
00:26:21,314 --> 00:26:23,646
كان هناك مساعد طيار

552
00:26:23,683 --> 00:26:24,945
ماذا كنتم سويا؟

553
00:26:24,984 --> 00:26:28,147
اعني المساعد من كان يقود

554
00:26:28,188 --> 00:26:30,281
بينما كنت مع الطيار

555
00:26:30,323 --> 00:26:31,688
حسنا انظر

556
00:26:31,724 --> 00:26:33,453
الصراحه الكامله هنا؟
نعم

557
00:26:33,493 --> 00:26:35,654
انها للمره الثانيه؟
نعم

558
00:26:35,695 --> 00:26:37,185
وهل كنتي تحلقين هنا

559
00:26:37,230 --> 00:26:38,857
اعني لا نحسب الطيران الخاص

560
00:26:38,898 --> 00:26:40,661
انت من تحسب

561
00:26:40,700 --> 00:26:41,860
انظري

562
00:26:41,901 --> 00:26:43,801
اشعر بوجوب اخبارك

563
00:26:43,837 --> 00:26:46,169
اني كنت اواعد نجمه افلام خلاعيه

564
00:26:46,206 --> 00:26:47,673
اسمها اليكترا

565
00:26:47,707 --> 00:26:49,334
لا تحتاج اخباري هذا

566
00:26:49,375 --> 00:26:52,469
لا ربما رايتي الفيلم
الابحاي الذي سرب

567
00:26:53,913 --> 00:26:55,881
انه امر حساس لان البعض النساء

568
00:26:55,915 --> 00:26:57,974
يخافون لانهم يحاولون

569
00:26:59,352 --> 00:27:01,946
اريدك ان تعلمي ان معك

570
00:27:01,988 --> 00:27:03,683
ليس الجن الذي اسعي اليه

571
00:27:03,723 --> 00:27:05,315
ليس كاني مغرم ب اليكترا

572
00:27:05,358 --> 00:27:07,417
ولهذا حصريا هل تهميني؟

573
00:27:07,460 --> 00:27:08,484
ولكن معك اترين

574
00:27:10,363 --> 00:27:12,831
اثرتيني بموهبتك

575
00:27:12,866 --> 00:27:15,096
باناس هم الافضل فيما يفعلون.

576
00:27:15,135 --> 00:27:18,070
وانظر اليك واقول انت الافضل

577
00:27:18,104 --> 00:27:20,163
يمكنني قول هذا بلمح البصر

578
00:27:20,206 --> 00:27:21,867
ولكن معك انظر اليكترا

579
00:27:21,908 --> 00:27:24,638
مع احترامي لمبدأ
انها تستطيع ان تنثني

580
00:27:24,677 --> 00:27:26,508
تماما بينما تنتشي

581
00:27:26,546 --> 00:27:29,310
اشعر معها كالرمال المتحركه

582
00:27:29,349 --> 00:27:32,785
ولكن معك ..

583
00:27:32,819 --> 00:27:35,845
اشتطيع الشعور
بافرازاتك الحيوانيه

584
00:27:35,889 --> 00:27:37,982
وهذا ما يعني اسمك كورا صحيح؟

585
00:27:38,024 --> 00:27:41,551
كالمركز

586
00:27:41,594 --> 00:27:43,755
قلب الاحداث الاوسط

587
00:28:08,154 --> 00:28:10,145
عفوا رفاق نمر بعاصفه

588
00:28:10,190 --> 00:28:11,214
ذكرت سابقا

589
00:28:11,257 --> 00:28:12,690
انه يجدر ان تهدا

590
00:28:12,725 --> 00:28:14,590
دقيقتين او اثنتين

591
00:28:14,627 --> 00:28:16,185
لذا رجاء عودوا لمقاعدكم

592
00:28:16,229 --> 00:28:17,321
وربط احزمه الامان

593
00:28:17,363 --> 00:28:18,694
Oh!

594
00:28:23,269 --> 00:28:26,500
كورا

595
00:28:26,539 --> 00:28:27,904
رفاق

596
00:28:29,309 --> 00:28:30,367
رفاق

597
00:28:35,381 --> 00:28:37,008
يالهي ماجي

598
00:28:37,050 --> 00:28:38,108
ماذا؟

599
00:28:38,151 --> 00:28:39,584
اعتقد انه مات

600
00:28:42,222 --> 00:28:45,089
كان يعطني جنس
فموي ثم ارتطم راسه

601
00:28:45,124 --> 00:28:46,557
وسمعت صوت انكسار

602
00:28:46,593 --> 00:28:47,753
ولا يمكني ايقاظه

603
00:28:52,131 --> 00:28:53,257
لا يتنفس؟

604
00:28:53,299 --> 00:28:55,699
لا اعلم

605
00:28:55,735 --> 00:28:57,726
ولكن يمكنني
معرفه اين ذهب الدماء

606
00:28:57,770 --> 00:28:59,795
ماجي
يجب ان تساعديني

607
00:28:59,839 --> 00:29:01,272
اللعنه

608
00:29:01,307 --> 00:29:03,207
سأري ان كان يوجد طبيب بالطائره

609
00:29:03,243 --> 00:29:05,234
ضعي ملابسك عليه
وهندمي نفسك

610
00:29:05,278 --> 00:29:06,643
كيف سابرر هذا

611
00:29:06,679 --> 00:29:07,646
استمعي الي

612
00:29:07,680 --> 00:29:09,079
كان في المراحيض

613
00:29:09,115 --> 00:29:10,548
وقال الطيار التعليق

614
00:29:10,583 --> 00:29:11,914
طرقنا بالباب

615
00:29:11,951 --> 00:29:13,782
لم يجب لذا فتحنا الباب

616
00:29:13,820 --> 00:29:16,152
وسقط من جرعه ذائده

617
00:29:16,189 --> 00:29:17,679
ماذا الجحيم

618
00:29:17,724 --> 00:29:19,157
حاولي ان تلبسيه ثيابه

619
00:29:19,192 --> 00:29:20,716
ماذا كيف؟

620
00:29:20,760 --> 00:29:22,489
ماجي

621
00:29:22,528 --> 00:29:25,122
اللعنه

622
00:29:50,990 --> 00:29:53,424
ياللخساره

623
00:29:54,560 --> 00:29:57,996
هل يوجد احد بالخارج

624
00:29:58,031 --> 00:30:01,660
هل يسمعنا احد؟

625
00:30:01,701 --> 00:30:05,569
محبوسون بالمصعد

626
00:30:05,605 --> 00:30:08,403
اي شخص

627
00:30:08,441 --> 00:30:10,500
هل يسمعنا احد

628
00:30:10,543 --> 00:30:11,771
اغلقه احدهم

629
00:30:11,811 --> 00:30:13,608
ربما الاطفائيون
اخيرا وصلوا

630
00:30:13,646 --> 00:30:15,773
من الواضح لم تشاهد الاخبر اليوم

631
00:30:15,815 --> 00:30:17,180
لا اشاهده

632
00:30:17,216 --> 00:30:19,241
حسنا ربما في الجرائد؟

633
00:30:19,285 --> 00:30:21,014
لا تتحدثي الي هكذا

634
00:30:21,054 --> 00:30:22,578
ما اسمك

635
00:30:22,622 --> 00:30:24,453
ليس من شأنك
ما مشكلتك؟

636
00:30:24,490 --> 00:30:25,923
مشكلتي اننا باليوم الثالث

637
00:30:25,958 --> 00:30:28,449
بحريق هائل بالغابلات وموجه حر

638
00:30:28,494 --> 00:30:30,860
ولا اعتقد انهم سيرسلون احد

639
00:30:30,897 --> 00:30:33,092
لينقذ معتوهتين في مصعد

640
00:30:33,132 --> 00:30:35,032
لو قرأتي الجرائد لعلمتي.

641
00:30:35,068 --> 00:30:37,298
كل هذا بالجرائد؟

642
00:30:37,337 --> 00:30:39,703
حسنا يجب ان تقرأي ما بين السطور

643
00:30:39,739 --> 00:30:41,866
هل يسمعني احد

644
00:30:41,908 --> 00:30:44,376
هل تتوقفين لخمس دقائق

645
00:30:44,410 --> 00:30:45,741
رجاء

646
00:30:45,778 --> 00:30:47,211
حسنا ماذا تقترحين؟

647
00:30:47,246 --> 00:30:48,907
فقط الانتظار والموت من الادخنه؟

648
00:30:48,948 --> 00:30:51,075
نحن هنا منذ ساعه

649
00:30:51,117 --> 00:30:53,244
لاوجود لادخنه او نيران

650
00:30:53,286 --> 00:30:56,119
نحن محبوسون بمصعد ببساطه

651
00:30:56,155 --> 00:30:57,247
لا تعلمين هذا

652
00:30:57,290 --> 00:30:59,053
الطوابق الخمس الاولي
من هذا المبني

653
00:30:59,092 --> 00:31:00,116
من الممكن ان يكونو يحترقوا

654
00:31:00,159 --> 00:31:01,319
ولم نكن لنعلم

655
00:31:01,361 --> 00:31:03,090
كنا سنشتم الرائحه

656
00:31:03,129 --> 00:31:04,494
وكيف تعلمين هذا؟

657
00:31:04,530 --> 00:31:05,997
وماذا تعملين مع الحريق

658
00:31:06,032 --> 00:31:08,694
ابي كام رجل اطفاء واخبرني

659
00:31:08,735 --> 00:31:10,600
اول شئ تفعله عندما تحاصر

660
00:31:10,636 --> 00:31:12,934
في مصعد مع شخص هيستيري

661
00:31:12,972 --> 00:31:17,102
ان تشرح لهم انهم يضيعون اوكسجين

662
00:31:25,985 --> 00:31:27,646
لست هيستيريه انا اختنق

663
00:31:27,687 --> 00:31:28,779
اخشي المرتفعات

664
00:31:28,821 --> 00:31:29,947
واخشي السقوط

665
00:31:29,989 --> 00:31:31,183
انا حامل

666
00:31:34,560 --> 00:31:35,788
تهاانئي

667
00:31:35,828 --> 00:31:38,820
لا تهناني
الهذا انت هنا؟

668
00:31:38,865 --> 00:31:39,923
علمت للتو

669
00:31:41,200 --> 00:31:43,794
الاول؟

670
00:31:43,836 --> 00:31:44,962
نعم

671
00:31:45,004 --> 00:31:46,471
ربما

672
00:31:46,506 --> 00:31:47,973
اعتقد لكنت علمت

673
00:31:48,007 --> 00:31:50,908
حسنا ان فعلت لكنت الاول

674
00:31:52,478 --> 00:31:54,002
وماذا عنك

675
00:31:56,449 --> 00:31:58,440
لدي ابنه اخت قريبه منها

676
00:31:58,484 --> 00:32:00,315
وكانت والدتها من احادثها بالهاتف

677
00:32:00,353 --> 00:32:01,445
عندما اتيت هنا

678
00:32:01,487 --> 00:32:02,977
شققيقيتي

679
00:32:03,022 --> 00:32:06,185
اعني من الواضح ان
شقيقتي هو والدت ابنه اختي

680
00:32:06,225 --> 00:32:07,817
واحبها.

681
00:32:07,860 --> 00:32:10,693
انه كنسخه سيئه مني

682
00:32:10,730 --> 00:32:13,130
علاقه وطيده

683
00:32:13,166 --> 00:32:17,227
للغايه

684
00:32:17,270 --> 00:32:20,034
هل يوجد احد هناك؟

685
00:32:20,072 --> 00:32:22,063
1, 2.

686
00:32:22,108 --> 00:32:23,973
1, 2, 3, 4.

687
00:33:27,707 --> 00:33:28,731
ليلة الفتيات بالخارج

688
00:33:28,774 --> 00:33:30,173
شئ من هذا القبيل

689
00:33:32,478 --> 00:33:34,105
تبدو صديقتك سيغمى عليها

690
00:33:34,146 --> 00:33:35,113
نعم

691
00:33:35,147 --> 00:33:36,205
ليست صديقتى حقا

692
00:33:36,249 --> 00:33:37,443
ما مشكلتها ؟

693
00:33:37,483 --> 00:33:39,542
امسكت بزوجها مع احدى عملائها

694
00:33:39,585 --> 00:33:40,552
انها طبيبه

695
00:33:40,586 --> 00:33:41,553
طبيبه نفسيه

696
00:33:41,587 --> 00:33:43,452
تخيل

697
00:33:43,489 --> 00:33:44,581
نعم تخيل

698
00:33:44,624 --> 00:33:45,750
النساء كالملفات

699
00:33:45,791 --> 00:33:47,782
ينتهون غما كالسكر او المخلفات

700
00:33:47,827 --> 00:33:49,488
منزوجه -
لا -

701
00:33:49,529 --> 00:33:50,894
محظوظه هكذا

702
00:33:50,930 --> 00:33:53,125
ولا انا

703
00:33:53,165 --> 00:33:55,395
هل العمل هكذا دائما

704
00:33:55,434 --> 00:33:57,493
احيانا واحيانا

705
00:33:57,537 --> 00:33:58,799
ماذا ؟

706
00:33:58,838 --> 00:34:00,772
ربما ليسوا زبائنك المفضلين

707
00:34:02,174 --> 00:34:04,699
ماذا تعتقدينى محترفه ؟

708
00:34:06,145 --> 00:34:08,773
لا تبدين متفجره

709
00:34:08,814 --> 00:34:10,213
مستعده لاخرى

710
00:34:10,249 --> 00:34:11,341
ولما لا

711
00:34:11,384 --> 00:34:13,011
شخص مبلل المؤخره وبمكنسه عرض على

712
00:34:13,052 --> 00:34:14,178
خمسون دولار لجنس يدوى

713
00:34:14,220 --> 00:34:15,187
ماذا ؟

714
00:34:15,221 --> 00:34:16,950
هذا دوى

715
00:34:16,989 --> 00:34:19,014
ماذا يفعل
نوبته تبدا بعد ساعه

716
00:34:19,058 --> 00:34:20,855
حسنا انه يسبب الكثير من المشاكل

717
00:34:20,893 --> 00:34:21,985
لديه

718
00:34:22,028 --> 00:34:23,586
انه غير مؤذى اقسم

719
00:34:23,629 --> 00:34:25,620
اعتزر عن هذا

720
00:34:25,665 --> 00:34:26,791
الاشياء السيئه تحدث

721
00:34:26,832 --> 00:34:28,322
هل يمكننى الحصول على مشروب

722
00:34:28,367 --> 00:34:29,959
بالطبع

723
00:34:30,002 --> 00:34:32,470
لم تفعلى افعلت ؟

724
00:34:32,505 --> 00:34:33,802
ماذا ؟

725
00:34:33,839 --> 00:34:35,807
هولى

726
00:34:35,841 --> 00:34:37,672
لم افعل

727
00:34:40,846 --> 00:34:42,609
حسنا النخب التالى على

728
00:34:42,648 --> 00:34:44,479
انتى حقيره فعلا

729
00:34:44,517 --> 00:34:46,815
انا ريفيه ولكن عندى كياسه

730
00:34:46,852 --> 00:34:48,319
حقا امر جيد

731
00:34:48,354 --> 00:34:49,787
وكانك العزراء البتول

732
00:34:49,822 --> 00:34:51,790
للتو ربحت اموال ما المشكله ؟

733
00:34:51,824 --> 00:34:54,520
حسنا كبدايه القديسه مارى

734
00:34:54,560 --> 00:34:56,892
كلام قبيه

735
00:34:56,929 --> 00:34:59,796
انتى مريضة اتعلمين هذا

736
00:34:59,832 --> 00:35:01,459
الا يوجد ماهو مقدس لك ؟

737
00:35:01,500 --> 00:35:03,400
حسنا نسيت

738
00:35:03,436 --> 00:35:04,835
ماذا بدا ؟

739
00:35:04,870 --> 00:35:06,667
كرقم خمسه ومقلم

740
00:35:06,706 --> 00:35:08,640
وجه الرجل

741
00:35:08,674 --> 00:35:10,141
لا اعلم

742
00:35:10,176 --> 00:35:12,667
من نوعية لاعبى كرة القدم او القاتلون

743
00:35:14,880 --> 00:35:18,816
سرواله ضيق جدا

744
00:35:18,851 --> 00:35:20,910
لذا اخذ منى بعض الوقت لاخراجه

745
00:35:20,953 --> 00:35:23,717
وبدا سريعا كالخفاش

746
00:35:23,756 --> 00:35:24,984
يقوى يدى

747
00:35:25,024 --> 00:35:27,015
كثيرا

748
00:35:27,059 --> 00:35:28,083
اللعنه

749
00:35:28,127 --> 00:35:30,152
اسرع

750
00:35:30,196 --> 00:35:32,027
اللعنه

751
00:35:35,368 --> 00:35:36,335
ماذا عن شارب شعير ؟

752
00:35:36,369 --> 00:35:38,929
حسنا

753
00:35:38,971 --> 00:35:42,338
المقعد الخلفى للسائقون هو الأسوأ

754
00:35:42,375 --> 00:35:44,070
نعم يضيعون اللعبه

755
00:35:51,384 --> 00:35:52,749
اظننى سأبقى

756
00:35:52,785 --> 00:35:54,218
لارى ان اصحلت الليله

757
00:35:54,253 --> 00:35:56,346
هنا انها حانه غريبه

758
00:35:56,389 --> 00:35:58,016
كيف تعلمين ؟
لا يوجد احد

759
00:35:58,057 --> 00:36:00,218
صدقينى
حسنا ساخد حظى

760
00:36:00,259 --> 00:36:01,749
لا تمكثى هنا

761
00:36:01,794 --> 00:36:04,024
ستعاشرين دون ان يدفعوا لكى

762
00:36:04,063 --> 00:36:05,291
هرلاء النساء يفعلونها بالمجان

763
00:36:05,331 --> 00:36:06,730
ومن جعلك الخبيره ؟

764
00:36:06,766 --> 00:36:08,495
اعنى ربما يوجد من يريد

765
00:36:08,534 --> 00:36:10,263
شخص بلمسه اتفهميننى ؟

766
00:36:10,302 --> 00:36:11,394
ولديك اللمسه ؟

767
00:36:11,437 --> 00:36:13,029
عذرا ؟

768
00:36:13,072 --> 00:36:15,666
الم تكونى تنتحبين لى طوال الاسبوع

769
00:36:15,708 --> 00:36:17,767
عن مشهدك فتاه الى فتاه ؟

770
00:36:17,810 --> 00:36:20,643
حسنا اكلت بعض الطعام المكسيكى السئ

771
00:36:20,680 --> 00:36:21,942
ولن يبقى

772
00:36:21,981 --> 00:36:23,471
لا يعنى انه لا يمكننى ان اكون سحاقيه

773
00:36:23,516 --> 00:36:24,483
لست مجزوبه

774
00:36:24,517 --> 00:36:26,109
انتظرى استفرغى هنا

775
00:36:26,152 --> 00:36:27,119
لم تخبرينى بهذا

776
00:36:27,153 --> 00:36:28,381
اخبرتك انى مرضت

777
00:36:28,421 --> 00:36:30,582
اخبرتينى انك شعرت بالألم

778
00:36:33,559 --> 00:36:36,426
وليس انك كنتى تمارسين الشذوذ
مع امرأه ثم استفرغت على الكاميرا

779
00:36:36,462 --> 00:36:37,588
وما الفارق

780
00:36:37,630 --> 00:36:39,598
تحركت بعيدا عن الكاميرا

781
00:36:39,632 --> 00:36:43,693
تعلمين انتى محظوظه
لانى احبك مثيرا

782
00:36:43,736 --> 00:36:45,636
لانك مغفله
امر غريب

783
00:36:45,671 --> 00:36:47,104
انا مغفله ؟

784
00:36:47,139 --> 00:36:49,107
من يعود مباشرا لعرين الليث

785
00:36:49,141 --> 00:36:51,109
ربما قتل هؤلاء الرجال رجبل البورصه

786
00:36:51,143 --> 00:36:52,235
وينتظروننا

787
00:36:52,278 --> 00:36:53,836
وماذا تريدننى ان افعل

788
00:36:53,879 --> 00:36:55,244
ان توصلنى للمنزل

789
00:36:55,281 --> 00:36:56,339
لا اعلم اتصلى بسياره اجره

790
00:36:56,382 --> 00:36:57,679
او الحافله

791
00:36:57,717 --> 00:36:58,979
اعتقدت تريدين مساعدتها

792
00:36:59,018 --> 00:37:00,417
ولذا

793
00:37:00,453 --> 00:37:02,318
تدمرين نفسك مره اخرى

794
00:37:02,354 --> 00:37:03,912
لماذا ؟

795
00:37:03,956 --> 00:37:06,254
ألا تستمعين لنفسك مره واحده ؟

796
00:37:06,292 --> 00:37:08,192
انا ادمر نفسى

797
00:37:08,227 --> 00:37:10,957
هل هذا التعبير ما تبحثين عنه

798
00:37:10,996 --> 00:37:12,361
وكيف افعل هذا

799
00:37:12,398 --> 00:37:14,263
انتى من بدات حسا

800
00:37:14,300 --> 00:37:16,325
ثم تلعبين الدعاره بقلب من ذهب

801
00:37:16,368 --> 00:37:17,357
ايا كان

802
00:37:17,403 --> 00:37:18,631
تريدين البقاء ابقى

803
00:37:18,671 --> 00:37:19,933
ساتصل بيك
لا تفعلى

804
00:37:19,972 --> 00:37:22,133
ليس ان كنتى ستكونين هنا
حسنا هولى

805
00:37:22,174 --> 00:37:24,836
وماذا تعنين به رائك عن العزراء ؟

806
00:37:24,877 --> 00:37:26,504
اعنى هل كنت هناك ؟

807
00:37:26,545 --> 00:37:28,069
هل تاكدت بنفسك ؟

808
00:37:28,114 --> 00:37:31,106
معروفه بالعزراء لانها والدتها أنى

809
00:37:31,150 --> 00:37:32,708
اعتبرتها بريئه من الأثم

810
00:37:32,752 --> 00:37:34,777
تدعى الدنس

811
00:37:34,820 --> 00:37:37,220
وربما جاى وماى كانوا يفعلونها

812
00:37:37,256 --> 00:37:38,723
كان الرجل نجارا

813
00:37:38,758 --> 00:37:40,623
وما دخل هذا بى؟

814
00:37:40,659 --> 00:37:41,717
انت سالتينى

815
00:37:41,761 --> 00:37:43,285
لانك قلت هذا من قبل

816
00:37:43,329 --> 00:37:44,489
اذن نحن متساويين

817
00:38:01,447 --> 00:38:02,914
انت اكيد رأتك ؟

818
00:38:02,948 --> 00:38:04,973
نعم

819
00:38:05,017 --> 00:38:06,644
كانت تتعرقل على السلم.

820
00:38:06,685 --> 00:38:09,347
ما كنت لاقف فى الصف

821
00:38:09,388 --> 00:38:11,879
يارجل انظر لهذه الارجل

822
00:38:11,924 --> 00:38:13,858
هل سنظل هكذا طوال الليل

823
00:38:13,893 --> 00:38:16,225
هيا لننهى الامر

824
00:38:26,372 --> 00:38:30,069
لا تصرخى

825
00:38:47,726 --> 00:38:48,920
بوبى

826
00:39:00,906 --> 00:39:03,466
كم تحب اعضائك ؟

827
00:39:33,772 --> 00:39:36,969
هل فعلت خطأ قبيح من قبل ؟

828
00:39:37,009 --> 00:39:39,637
خطا لم تسامحى نفسك عليه

829
00:39:39,678 --> 00:39:42,078
يمكننى التفكير فى واحد

830
00:39:42,114 --> 00:39:43,308
انا جديه

831
00:39:43,349 --> 00:39:45,476
ومن كان يمزح ؟

832
00:39:49,221 --> 00:39:50,813
عندما كنت فى ال 25

833
00:39:50,856 --> 00:39:53,120
طرحت الغرام مع هذا الشاب

834
00:39:53,158 --> 00:39:55,718
هذا الملاك الشرير

835
00:39:55,761 --> 00:39:57,490
وسياطه الشريره

836
00:39:57,529 --> 00:39:59,861
.. كان يافعا و

837
00:39:59,899 --> 00:40:01,730
وله رهبه

838
00:40:01,767 --> 00:40:03,257
واحببته كثيرا

839
00:40:03,302 --> 00:40:05,668
لم ادرى مشكلتى مع مخدر الميث

840
00:40:05,704 --> 00:40:07,399
هذه هى اللحظه صحيح ؟

841
00:40:07,439 --> 00:40:08,963
اى لحظه ؟

842
00:40:09,008 --> 00:40:10,305
بالحافله

843
00:40:10,342 --> 00:40:14,676
عندما يخيبرك غرباء اصابتهم بالايدز

844
00:40:14,713 --> 00:40:16,340
لا اعلم اقود سيارتى

845
00:40:19,852 --> 00:40:22,116
عفوا اكملى

846
00:40:22,154 --> 00:40:23,212
اكمل ماذا ؟

847
00:40:23,255 --> 00:40:25,223
القصه عن صديقك

848
00:40:25,257 --> 00:40:26,224
تاجر الميث

849
00:40:27,693 --> 00:40:29,354
لن اشاركك بشئ الأن

850
00:40:29,395 --> 00:40:30,726
رجاء

851
00:40:30,763 --> 00:40:34,358
انا مستمعه جيده

852
00:40:34,400 --> 00:40:38,063
ربما كان لدى يوم مثل هذا

853
00:40:40,706 --> 00:40:42,765
هيا

854
00:40:42,808 --> 00:40:46,005
كنتى حامل وصديقك تاجر مخدرات

855
00:40:54,920 --> 00:40:57,047
وفى هذا الصباح كنت استفرغ

856
00:40:57,089 --> 00:41:00,115
اول ثلث العام

857
00:41:00,159 --> 00:41:01,490
وصديقى يحاول النوم

858
00:41:01,527 --> 00:41:02,960
وجاء مسرعا الى المرحاض

859
00:41:02,995 --> 00:41:05,088
وبدا بضربى بملعقه الملابس مع السلوك

860
00:41:05,130 --> 00:41:06,529
ويخبرنى ان اصمت

861
00:41:06,565 --> 00:41:08,328
وانه يحتاج ان ينام

862
00:41:08,367 --> 00:41:10,494
وبدات بالضحك

863
00:41:10,536 --> 00:41:13,130
لاننى فهمت لو كان فهم من قبل

864
00:41:13,172 --> 00:41:17,108
انى حامل بطفله

865
00:41:17,142 --> 00:41:19,872
ما كنت تحررت منه

866
00:41:21,246 --> 00:41:23,874
لا اظننى شعرت بمثل هذا الصفاء

867
00:41:23,916 --> 00:41:27,545
ولذا رحلت للابد

868
00:41:27,586 --> 00:41:30,214
ولكنى تركت الباب مفتوح

869
00:41:30,255 --> 00:41:32,689
والشقه فى القبو

870
00:41:32,725 --> 00:41:34,420
وكانت تراقب من الشرطه

871
00:41:34,460 --> 00:41:36,928
نبناء على اخباريه ان هناك ميشيليا

872
00:41:36,962 --> 00:41:38,759
تعمل هناك

873
00:41:38,797 --> 00:41:40,856
ولذات هذه الميشيليا القت بعض قمامتها

874
00:41:40,899 --> 00:41:42,628
فى شقة صديقى

875
00:41:42,668 --> 00:41:45,296
الملخص صديقى حبس

876
00:41:45,337 --> 00:41:46,964
فى مؤامره حكوميه

877
00:41:47,006 --> 00:41:50,305
اذن اين الخطا الكبير ؟

878
00:41:51,410 --> 00:41:53,537
الخطا هوة ان

879
00:41:53,579 --> 00:41:57,413
هلعت لمعرفتى انى قد اتورط فى هذا

880
00:41:57,449 --> 00:42:00,282
اعنى جلسات المحاكم طالت كثيرا

881
00:42:00,319 --> 00:42:02,651
لذا عند مولد ابنتى

882
00:42:02,688 --> 00:42:07,125
تركتها فى رعاية شقيقتى

883
00:42:07,159 --> 00:42:09,252
وهربت للاختفاء

884
00:42:09,294 --> 00:42:11,819
هل كانوا يبحثون عنك ؟

885
00:42:11,864 --> 00:42:13,798
لا

886
00:42:13,832 --> 00:42:17,029
اعنى ظننت منذ الستينات

887
00:42:17,069 --> 00:42:20,129
تعلمين اختفى لاحارب لما أؤمن به

888
00:42:20,172 --> 00:42:21,799
لما يهتموا بى ؟

889
00:42:21,840 --> 00:42:26,004
هناك حكمة ولكن صعبة الفهم صحيح ؟

890
00:42:27,913 --> 00:42:29,175
الحكمة ان

891
00:42:29,214 --> 00:42:32,308
حتى عوددتى من امستردام

892
00:42:32,351 --> 00:42:34,319
لأخذ ابنتى

893
00:42:34,353 --> 00:42:36,617
كانت بكل جوارحها

894
00:42:36,655 --> 00:42:39,385
اصبحت ابنة شقيقتى

895
00:42:39,425 --> 00:42:41,518
ولم اكن قويه بما يكفى

896
00:42:41,560 --> 00:42:46,964
او ضعيفه لما يكفى لسترجاعها

897
00:42:50,102 --> 00:42:51,967
هل تعلم ؟

898
00:42:52,004 --> 00:42:54,996
ما تعمله انى والدتها نتشجار كثيرا

899
00:42:57,276 --> 00:42:59,301
الاثنين يتعالجون الان

900
00:43:06,552 --> 00:43:08,520
ذهبت للمعالجه شخصيا مره

901
00:43:08,554 --> 00:43:11,148
ولم تفدنى بشى

902
00:43:11,190 --> 00:43:12,214
لا ؟

903
00:43:12,257 --> 00:43:14,691
فقط بعض الكلام الفارغ

904
00:43:14,726 --> 00:43:17,627
يشبهنى بمخلفات كلب ملتصقه بالحذاء

905
00:43:17,663 --> 00:43:19,528
قال هذا ؟

906
00:43:19,565 --> 00:43:22,932
انه يعمل بتشبيه مجازى كما يقول

907
00:43:22,968 --> 00:43:24,731
ولكن الشئ الوحيد الذى اهتم بشانه

908
00:43:24,770 --> 00:43:27,330
هو هل اتمتع بالجنس الخلفى ؟

909
00:43:27,372 --> 00:43:30,671
ماقصة الرجال والجنس الخلفى ؟

910
00:43:30,709 --> 00:43:32,199
هل جيميعهم شواذ ؟

911
00:43:32,244 --> 00:43:34,735
بالتاكيد لا
يبدو انك ذهبت للطبيب الصحيح

912
00:43:34,780 --> 00:43:36,611
سبب ذهابى الوحيد للتحدث معه

913
00:43:36,648 --> 00:43:38,639
وكيف اتعامل مع اشخاص مثله

914
00:43:38,684 --> 00:43:40,914
بدلا من ذلك
ظل يتحدث عن مفاتنى

915
00:43:40,953 --> 00:43:42,978
ويخبرنى سبب كل شخض اقابله

916
00:43:43,021 --> 00:43:45,182
يريد ان يضاجعنى بسبب عملى

917
00:43:45,224 --> 00:43:46,486
وماذا تعملين ؟

918
00:43:46,525 --> 00:43:47,992
انا ممثله

919
00:43:48,026 --> 00:43:49,653
حقا؟

920
00:43:49,695 --> 00:43:51,060
سينما ؟ تلفاز ؟

921
00:43:51,096 --> 00:43:52,290
عرى

922
00:43:58,070 --> 00:44:00,402
هل يمكننى سؤالك كيف .. ؟

923
00:44:00,439 --> 00:44:02,100
اعنى انك جميله جدا

924
00:44:02,141 --> 00:44:04,837
يمكن ان تكونى باشياء عاديه

925
00:44:04,877 --> 00:44:06,401
لا اعنى ان العرى ليس طبيعى

926
00:44:06,445 --> 00:44:08,413
فقط مهمته ان اعرف

927
00:44:08,447 --> 00:44:11,314
كيف بداتى بهذا ؟

928
00:44:12,751 --> 00:44:17,586
عندما وصلت الى هنا سكنت معى رايلى

929
00:44:17,623 --> 00:44:20,353
هذه الفتاه الهيبيه الجميله

930
00:44:20,392 --> 00:44:22,326
احببتها حتى الموت

931
00:44:22,361 --> 00:44:23,726
كنا معا لابعد من الايجار

932
00:44:23,762 --> 00:44:26,230
واخذتنى معها لتجربة اداء

933
00:44:26,265 --> 00:44:29,029
كمسانده روحيه لا اكثر

934
00:44:29,067 --> 00:44:31,399
وكان ما كان

935
00:44:31,436 --> 00:44:32,528
الم تخافى؟

936
00:44:32,571 --> 00:44:35,267
اللعنه كنت مرعوبه

937
00:44:35,307 --> 00:44:40,802
اول مشاهدى كانت
مع الشهير جيمى لينت

938
00:44:40,846 --> 00:44:43,974
كان كله قضيب فاليتغمد روحه

939
00:44:44,016 --> 00:44:45,984
ولكن مع بداية دوران الكاميرا

940
00:44:46,018 --> 00:44:48,213
علمت مايجب ان افعل

941
00:44:48,253 --> 00:44:49,481
ربما الامر وراثى

942
00:44:49,521 --> 00:44:51,546
جدتى كاغنت مبتلعه سيوف

943
00:44:51,590 --> 00:44:54,184
ولكنى اكتشفت ان لدى موهبه حقيقه

944
00:44:54,226 --> 00:44:57,093
امتصاص قضيب على الشاشه

945
00:44:57,129 --> 00:44:58,858
الشئ التالى مرت 5 سنوات

946
00:44:58,897 --> 00:45:00,489
بدون ان ارمش

947
00:45:00,532 --> 00:45:02,159
ربما ساعد الكوكايين فى هذا

948
00:45:02,201 --> 00:45:05,136
جزئ عدم الرمش

949
00:45:05,170 --> 00:45:09,163
وفى احد الأيام
حبست (رالى) نفسها فى احد الفنادق

950
00:45:09,208 --> 00:45:11,438
وفجرت رأسها

951
00:45:11,476 --> 00:45:15,071
يا إلهى

952
00:45:15,113 --> 00:45:16,546
علمت لاحقا ان والدها بالتبنى

953
00:45:16,582 --> 00:45:19,449
كان يبتذلها المختل

954
00:45:19,484 --> 00:45:22,612
ألذى كان يعتدى عليها
منذ ان كانت فى العاشره من العمر

955
00:45:22,654 --> 00:45:24,554
وما الجديد ؟

956
00:45:24,590 --> 00:45:26,785
لم تكن طفولتى مختلفه

957
00:45:30,195 --> 00:45:31,253
انا اسفه

958
00:45:31,296 --> 00:45:34,823
ما المقوله ؟

959
00:45:34,866 --> 00:45:36,800
قمامة رجل هى كنز للأخر

960
00:45:36,835 --> 00:45:38,860
ربما شخص حول قصة طفولتى

961
00:45:38,904 --> 00:45:40,872
الى قصه مبكيه

962
00:45:40,906 --> 00:45:43,466
ليس انا

963
00:45:43,508 --> 00:45:45,339
ليس بعد على كل حال

964
00:45:49,414 --> 00:45:51,006
لذا أأنت مشهورة ؟

965
00:45:53,819 --> 00:45:54,843
نعم

966
00:45:54,886 --> 00:45:56,285
حقاً مشهوره ؟

967
00:45:56,321 --> 00:45:58,414
حسنا

968
00:45:58,457 --> 00:46:00,982
نوع من الألعاب الجنسيه ربما

969
00:46:01,026 --> 00:46:03,722
الاشهر فى عالم الانترنت

970
00:46:03,762 --> 00:46:07,493
ولكن عرائسهم الجنسيه غالية الثمن

971
00:46:07,532 --> 00:46:09,796
ويديها لا تتحرك فى كافة الاتجاهات

972
00:46:09,835 --> 00:46:13,999
ولكن مع منتجاتى

973
00:46:14,039 --> 00:46:17,634
ارخص سعرا وتاتى بـ 3 ألوان

974
00:46:17,676 --> 00:46:21,635
انها الاولى مبيعا على الانترنت

975
00:46:21,680 --> 00:46:24,877
انتظرى

976
00:46:24,916 --> 00:46:27,646
غرباء يشترون نسخ من مهبلك ؟

977
00:46:27,686 --> 00:46:30,154
انها تهتز وتنزل منى

978
00:46:32,024 --> 00:46:33,651
الحياه غريبه

979
00:46:33,692 --> 00:46:35,717
لا اعلم بما افكر احيانا

980
00:46:37,596 --> 00:46:39,359
هذه دائره اطفاء لوس انجلوس

981
00:46:39,398 --> 00:46:40,626
ايوجد احد هنا

982
00:46:40,666 --> 00:46:42,759
نحن بالمصعد

983
00:46:42,801 --> 00:46:44,393
هل يمكنك سماعنا

984
00:46:44,436 --> 00:46:46,131
نعم انتظروا سأخرجكم

985
00:46:47,939 --> 00:46:50,407
هل انتم بخير

986
00:46:50,442 --> 00:46:53,104
احضرت لها قهوه

987
00:46:53,145 --> 00:46:56,808
لانى لم اردها ان تنام

988
00:46:56,848 --> 00:46:58,042
عندنا اتحدث معها

989
00:47:01,353 --> 00:47:03,617
لا استطيع التفكير فى حياتى

990
00:47:03,655 --> 00:47:05,384
اانى بحاجة للراحه

991
00:47:05,424 --> 00:47:09,224
اجد فى نفسى حنين لاى شئ

992
00:47:09,261 --> 00:47:11,195
ولكن هذا لا يكون صحيح

993
00:47:11,229 --> 00:47:13,720
اريدها ان تتوقف عن المواء

994
00:47:13,765 --> 00:47:16,290
كالبومه وان تتوقف

995
00:47:16,335 --> 00:47:19,031
امى فقط تماسكى

996
00:47:19,071 --> 00:47:20,595
انت جميله

997
00:47:20,639 --> 00:47:22,004
اريد مضاجعتك
افكر بهذا

998
00:47:22,040 --> 00:47:23,234
ولكنى لا اخبرك
لما

999
00:47:23,275 --> 00:47:25,266
انه كالمنشار فى رأسى

1000
00:47:25,310 --> 00:47:28,040
لانه فى داخلى اعرف الشعور

1001
00:47:28,080 --> 00:47:30,105
اعنى اعتقد اننى اعلم

1002
00:47:30,148 --> 00:47:34,744
واريد قطعتين حلوى حظ

1003
00:47:34,786 --> 00:47:37,277
وفتحتها لاى ماكتب

1004
00:47:37,322 --> 00:47:39,517
ولكنى لا استطيع قرائتها

1005
00:47:39,558 --> 00:47:43,085
لان عيناى متورمه

1006
00:47:43,128 --> 00:47:46,427
اطفئت الانوار

1007
00:47:46,465 --> 00:47:48,899
صنعت اجواء رومانسيه

1008
00:47:48,934 --> 00:47:50,128
واحضرت الماء

1009
00:47:50,168 --> 00:47:51,226
وقلت ايمكنك رجاء

1010
00:47:51,269 --> 00:47:52,668
ان تقرا هذه لى

1011
00:47:52,704 --> 00:47:53,671
انه حظى

1012
00:47:53,705 --> 00:47:55,935
نعم لا نعم لا

1013
00:47:55,974 --> 00:47:57,271
لدى حنين لشئ ما

1014
00:47:57,309 --> 00:47:58,936
ولكن لم يحدث بعد

1015
00:47:58,977 --> 00:48:00,740
ولكن سيحدث لانه لو لم يحدث

1016
00:48:00,779 --> 00:48:01,803
انه سئ كله

1017
00:48:01,847 --> 00:48:04,315
النقطه كلها هى

1018
00:48:04,349 --> 00:48:06,647
مثل لامجيرا اتعرف ما اعنى

1019
00:48:06,685 --> 00:48:09,586
كانى مكسيك وهى امريكا

1020
00:48:09,621 --> 00:48:15,184
يوم بدون تنوره كيوم بلا شمس

1021
00:48:15,227 --> 00:48:16,956
اعنى شئ سيحدث

1022
00:48:16,995 --> 00:48:18,622
وبها ايضا صحيح

1023
00:48:18,663 --> 00:48:21,530
ولكن عندما غفون بالرداء

1024
00:48:21,566 --> 00:48:23,932
سقط

1025
00:48:23,969 --> 00:48:26,199
سمينه

1026
00:48:26,238 --> 00:48:28,103
اريد تشجيعك هنا

1027
00:48:28,140 --> 00:48:30,131
انا عاجزه بكل هذا الذنب

1028
00:48:30,175 --> 00:48:32,871
انا شابة ولكن اشعر بالوحده

1029
00:48:32,911 --> 00:48:35,471
وكم تكون صعبه

1030
00:48:35,514 --> 00:48:38,210
ماهذا اللعنه

1031
00:48:38,250 --> 00:48:39,410
اعنى هل تريدنى

1032
00:48:39,451 --> 00:48:40,850
هل تردينى ان اجاملك

1033
00:48:40,886 --> 00:48:43,821
اريدك ان تخبرنى ان هذا على مايرام

1034
00:48:43,855 --> 00:48:45,652
اعنى اليس لا تعنى نعم

1035
00:48:45,690 --> 00:48:47,817
ماكسين
حان موعد اصحى

1036
00:48:47,859 --> 00:48:49,383
ماكسين
يجب ان تفيق

1037
00:48:49,428 --> 00:48:52,693
ماكسين
يجب ان تفيق

1038
00:48:52,731 --> 00:48:53,755
ماذا
انا استمع

1039
00:48:53,799 --> 00:48:55,289
نحن هنا

1040
00:48:57,903 --> 00:48:59,803
حسنا

1041
00:49:16,888 --> 00:49:20,654
اين كنت
هل انتى بخير

1042
00:49:20,692 --> 00:49:23,024
حمدا لله انك بالمنزل

1043
00:49:26,565 --> 00:49:27,532
شكرا لك

1044
00:49:27,566 --> 00:49:28,658
بامبى

1045
00:49:28,700 --> 00:49:30,668
هل تقابلنا من قبل -
لا -

1046
00:49:30,702 --> 00:49:32,192
انا بعيدة المنال
ايها النجار

1047
00:49:32,237 --> 00:49:33,727
اتاكد فقط من عودتها سالمه

1048
00:49:33,772 --> 00:49:35,740
اشكرك لهذا

1049
00:49:35,774 --> 00:49:36,798
هل يمكننى طلب سياره لكى

1050
00:49:36,842 --> 00:49:37,934
ماذا حدث

1051
00:49:37,976 --> 00:49:39,034
ألجيران

1052
00:49:39,077 --> 00:49:40,305
نعم كانت ليلة مجنونه

1053
00:49:40,345 --> 00:49:42,370
يمكننى طلب سياره اجرة

1054
00:49:42,414 --> 00:49:43,472
ماذا حدث لهم

1055
00:49:43,515 --> 00:49:44,880
لست متاكد

1056
00:49:44,916 --> 00:49:47,510
كان يدين لشخص بمال وهدده

1057
00:49:47,552 --> 00:49:50,248
او ضربه او شئ او اصيب بأزمه قلبيه

1058
00:49:51,288 --> 00:49:53,985
هذا فظيع

1059
00:49:54,025 --> 00:49:55,959
هل سيعيش

1060
00:49:55,994 --> 00:49:59,361
ترافيس
نعم ساتى

1061
00:49:59,397 --> 00:50:00,386
لا اعلم حقا

1062
00:50:00,432 --> 00:50:01,660
شخص غريب الطباع

1063
00:50:01,700 --> 00:50:03,429
هل انتى اكيده ان
ادفع للسياره الاجره لكى

1064
00:50:03,468 --> 00:50:05,766
اتعلم ساستخدم الحفله

1065
00:50:05,804 --> 00:50:06,862
ديعنى ادفع هذا

1066
00:50:06,905 --> 00:50:09,305
هذا اقل ما افعل

1067
00:50:09,341 --> 00:50:11,536
ها انت اذا

1068
00:50:11,576 --> 00:50:12,770
فى الحقيقه

1069
00:50:12,811 --> 00:50:14,301
هذا اقل ما تفعل صحيح

1070
00:50:14,346 --> 00:50:16,246
من اجل الحافله -
من اجل اى شئ قادم -

1071
00:50:16,281 --> 00:50:18,545
انه طريق طويل للعوده

1072
00:50:18,583 --> 00:50:21,381
لا تعلم اى الالعاب الخيرون يملكون

1073
00:50:21,419 --> 00:50:24,115
حظ طيب ترافيس

1074
00:50:24,155 --> 00:50:27,124
حظ طيب لكى ايضا بامبى

1075
00:50:27,158 --> 00:50:30,025
ترافيس

1076
00:50:30,061 --> 00:50:33,588
ساخلع هذا وذاك

1077
00:50:35,333 --> 00:50:37,494
هذا مستحيل

1078
00:50:37,536 --> 00:50:39,595
حسنا

1079
00:50:39,638 --> 00:50:42,072
هل يمكنك مساعدتى

1080
00:50:42,107 --> 00:50:44,166
ساستعد بعد لحظات

1081
00:50:44,209 --> 00:50:46,006
اعتقد انه يحب ان تبدأ

1082
00:50:46,044 --> 00:50:48,103
يجب ان نبدا حسنا

1083
00:50:48,146 --> 00:50:51,479
ساكون معك

1084
00:50:53,418 --> 00:50:57,115
حسنا حسنا

1085
00:50:59,024 --> 00:51:00,548
الان دورك

1086
00:51:50,241 --> 00:51:51,674
ساتصل بك لاحقا

1087
00:51:54,479 --> 00:51:55,537
هل انت بخير

1088
00:51:56,815 --> 00:51:58,407
هل كانت هى

1089
00:51:58,450 --> 00:52:00,111
نعم

1090
00:52:01,953 --> 00:52:03,614
ماذا قالت؟

1091
00:52:05,023 --> 00:52:08,083
كانت قلقه عليك

1092
00:52:17,702 --> 00:52:19,329
لا يصدق

1093
00:52:19,371 --> 00:52:20,565
انتم الاثنان

1094
00:52:30,715 --> 00:52:32,444
ماكسين
هل ضاجعتنى

1095
00:52:32,484 --> 00:52:33,508
ماذا ؟

1096
00:52:33,551 --> 00:52:35,781
فقط نعم او لأ
هل ضاجعتنى؟

1097
00:52:35,820 --> 00:52:37,117
لا

1098
00:52:37,155 --> 00:52:39,680
لا اتذكر خلع ملابسى

1099
00:52:39,724 --> 00:52:41,385
ساعدتك بخلعها

1100
00:52:41,426 --> 00:52:43,553
يالك من مهذب

1101
00:52:43,595 --> 00:52:45,324
كنتى مخموره حين عدتى للمنزل

1102
00:52:45,363 --> 00:52:46,625
اللعنه عليك

1103
00:52:46,665 --> 00:52:48,223
مازلت مخموره
ولكنى لست مغفله

1104
00:52:48,266 --> 00:52:50,063
لذا لا تحدثنى كواحده

1105
00:52:50,101 --> 00:52:51,625
لا افعل -
لا تفعل -

1106
00:52:51,670 --> 00:52:52,967
اعلم ما تفعل

1107
00:52:53,004 --> 00:52:55,302
لا افعل اى شئ حسنا

1108
00:52:55,340 --> 00:52:56,364
انا حاول الشرح فقط

1109
00:52:56,408 --> 00:52:57,966
عندما عدت كنتى مخموره

1110
00:52:58,009 --> 00:52:58,976
كلماتك

1111
00:52:59,010 --> 00:53:00,409
ألان انت تأخد عباراتى

1112
00:53:02,013 --> 00:53:03,981
هذا مخادع

1113
00:53:04,015 --> 00:53:06,347
اذا اعتزر لم اقصد

1114
00:53:06,384 --> 00:53:08,477
انا ابدو مخادعا

1115
00:53:08,520 --> 00:53:10,420
بالطبع لا ماذا تعنى

1116
00:53:10,455 --> 00:53:14,551
عنيت

1117
00:53:14,592 --> 00:53:16,753
لم يحدث شئ

1118
00:53:16,795 --> 00:53:20,458
لم يحدث شئ

1119
00:53:23,401 --> 00:53:25,164
لديك طريقتك فى التحدث

1120
00:53:27,472 --> 00:53:29,463
فى الفراش معك

1121
00:53:32,477 --> 00:53:35,469
هذا عار

1122
00:53:35,513 --> 00:53:38,107
لما؟

1123
00:53:38,149 --> 00:53:42,313
لانك لن تلمسنى ثانيه

1124
00:53:49,961 --> 00:53:51,792
لما لا تعودى للنوم

1125
00:53:51,830 --> 00:53:54,822
سنتحدث فى الصباح حسنا

1126
00:54:05,343 --> 00:54:07,811
ولكن هل اردت

1127
00:54:07,846 --> 00:54:09,211
ماذا؟

1128
00:54:09,247 --> 00:54:10,942
هل اردت ان تضاجعنى

1129
00:54:10,982 --> 00:54:12,176
لا

1130
00:54:12,217 --> 00:54:14,082
اعنى بالطبع

1131
00:54:17,856 --> 00:54:21,189
اريدك ان تحبنى

1132
00:54:21,226 --> 00:54:23,251
ولدى عروضى ايضا

1133
00:54:23,294 --> 00:54:27,321
رجال يافعون واغنياء
وبعضهم اصدقائك ايضا

1134
00:54:27,365 --> 00:54:29,333
ولكنك من اخترت لاكون معه

1135
00:54:29,367 --> 00:54:31,358
هذا ما اتفقنا عليه

1136
00:54:31,402 --> 00:54:33,165
والان تفعل هذا

1137
00:54:33,204 --> 00:54:35,968
والان سأغير كل ما امنت به

1138
00:54:36,007 --> 00:54:38,805
كل شئ

1139
00:54:38,843 --> 00:54:41,869
ولكنى لا اريد لانك من اخترت

1140
00:54:41,913 --> 00:54:44,074
ان اسكن معه

1141
00:54:45,817 --> 00:54:48,217
إلهى

1142
00:54:48,253 --> 00:54:51,745
سنجد حل حسنا

1143
00:54:51,790 --> 00:54:52,882
غدا

1144
00:54:55,093 --> 00:54:57,823
كل شئ سينجلى فى الصباح

1145
00:55:01,533 --> 00:55:03,125
هل تريدين شئ لتنامى

1146
00:55:06,137 --> 00:55:08,537
حسنا

1147
00:55:13,711 --> 00:55:15,645
هل ستجيب

1148
00:55:15,680 --> 00:55:17,307
لا

1149
00:55:17,348 --> 00:55:19,680
متاكد؟

1150
00:55:19,717 --> 00:55:21,844
نعم

1151
00:55:28,426 --> 00:55:30,087
اللعنه انها مكسيم

1152
00:55:31,663 --> 00:55:34,598
استمعى الى ايتها العاهره الشمطاء

1153
00:55:34,632 --> 00:55:36,156
لا يمكنك الحصول عليه

1154
00:55:36,201 --> 00:55:38,931
لذا اخرجى رأسك من حياتى

1155
00:55:38,970 --> 00:55:40,665
واحصلى على حياتك الخاصه

1156
00:55:40,705 --> 00:55:42,502
لا يمكنك استعاره زوجى

1157
00:55:42,540 --> 00:55:43,734
ماكسين

1158
00:55:43,775 --> 00:55:45,436
للتذكير بعدد الساعات

1159
00:55:45,476 --> 00:55:49,071
استمع الى انينك المتواصل

1160
00:55:49,113 --> 00:55:50,910
وغيرتك المخجله من شقيقتك

1161
00:55:50,949 --> 00:55:52,211
وكل احلامك الوضيعه

1162
00:55:52,250 --> 00:55:53,649
فى فتح مطعم كريه

1163
00:55:53,685 --> 00:55:55,482
والذى لن تفعليه لان

1164
00:55:55,520 --> 00:55:56,680
ماذا
ماكسيم ,ماذا يحدث

1165
00:55:56,721 --> 00:55:57,745
من هذا

1166
00:55:57,789 --> 00:55:59,586
افتح الباب ماهذا

1167
00:55:59,624 --> 00:56:01,421
انتظر

1168
00:56:01,459 --> 00:56:02,585
ماذا حدث لها

1169
00:56:02,627 --> 00:56:04,094
هيا مكسيم رجاء

1170
00:56:04,128 --> 00:56:05,186
اصمت

1171
00:56:05,230 --> 00:56:06,891
لا ليس انت ايها الشرطى

1172
00:56:06,931 --> 00:56:08,660
هل ستنجوا

1173
00:56:16,941 --> 00:56:18,806
قادت سيارتها ببركة سباحة

1174
00:56:20,879 --> 00:56:22,938
الشرطى اتصل
باخر رقم اتصل به

1175
00:56:22,981 --> 00:56:24,642
وقال الامر خطير

1176
00:56:24,682 --> 00:56:26,877
يجب ان تذهب

1177
00:56:36,227 --> 00:56:38,127
سابقى

1178
00:56:38,162 --> 00:56:40,255
ترافيس
انها فى العناية المركزه

1179
00:56:40,298 --> 00:56:41,663
ولا يجب ان تكون وحدها

1180
00:56:41,699 --> 00:56:43,564
يمكننى الاتصال بشقيقتها وهى من تذهب

1181
00:56:43,601 --> 00:56:45,125
انها عائلتها

1182
00:56:47,205 --> 00:56:49,196
افعل ما عليك فعله

1183
00:56:49,240 --> 00:56:51,640
ما سأفعله هو ان ابقى هنا

1184
00:56:56,247 --> 00:56:58,010
فات موعد الفتات

1185
00:56:58,049 --> 00:56:59,949
ليس عليك محادثتى

1186
00:56:59,984 --> 00:57:01,576
وليس عليك النظر الى

1187
00:57:01,619 --> 00:57:04,383
ولا يجب حتى ان تكون بنفس الغرفه معى

1188
00:57:04,422 --> 00:57:05,980
فقط اذهبى للنوم

1189
00:57:06,024 --> 00:57:07,787
ساصنع بعض القهوه

1190
00:57:07,825 --> 00:57:09,486
وسابقى هنا

1191
00:57:14,032 --> 00:57:15,021
عمت مساءً

1192
00:57:16,634 --> 00:57:17,794
عمت مساءً

1193
00:57:38,923 --> 00:57:40,413
عفوا
من انت؟

1194
00:57:40,458 --> 00:57:41,857
نسيت انا

1195
00:57:41,893 --> 00:57:43,520
انا ريتا زميله الغرفه

1196
00:57:43,561 --> 00:57:44,960
من؟

1197
00:57:44,996 --> 00:57:46,987
المشاركه فى الكاريبى

1198
00:57:47,031 --> 00:57:49,022
قالت انك هوجمت فى موقف السيارات الليله

1199
00:57:49,067 --> 00:57:50,466
او شئ ما

1200
00:57:50,501 --> 00:57:51,729
نعم

1201
00:57:51,769 --> 00:57:53,202
اعتطك بعض المهدأ

1202
00:57:53,237 --> 00:57:55,205
وهذا سبب ما تشعرين به الأن

1203
00:57:55,239 --> 00:57:56,900
صحيح

1204
00:58:00,078 --> 00:58:01,511
وماهذا؟

1205
00:58:01,546 --> 00:58:04,379
من أجل العمل

1206
00:58:04,415 --> 00:58:05,712
انا مدلكه

1207
00:58:05,750 --> 00:58:08,275
مرحبا امى

1208
00:58:08,319 --> 00:58:11,720
لا المدلكة

1209
00:58:11,756 --> 00:58:13,383
ادلك الجسد

1210
00:58:13,424 --> 00:58:15,119
اسمى داربى

1211
00:58:15,159 --> 00:58:17,992
مربحا انا هولى

1212
00:58:18,029 --> 00:58:20,759
لذا ان اردت العوده للنوم يمكننى

1213
00:58:20,798 --> 00:58:21,890
لا -
لاحقا -

1214
00:58:21,933 --> 00:58:24,595
انا بخير

1215
00:58:27,171 --> 00:58:28,433
لذا

1216
00:58:28,473 --> 00:58:30,236
من اين انت ؟

1217
00:58:30,274 --> 00:58:31,901
كندا

1218
00:58:31,943 --> 00:58:34,173
رائع

1219
00:58:34,212 --> 00:58:35,201
نعم , هل ذهبت لهناك ؟

1220
00:58:35,246 --> 00:58:36,235
لا

1221
00:58:36,280 --> 00:58:38,077
ولكنى احب الاطعمه

1222
00:58:40,184 --> 00:58:42,277
هل تعلمين من فعل هذا بك

1223
00:58:42,320 --> 00:58:44,117
لا

1224
00:58:44,155 --> 00:58:46,089
اعتقد بعض الايام اغرب من الأخر

1225
00:58:46,124 --> 00:58:47,421
نعم

1226
00:58:47,458 --> 00:58:49,790
عندما يحدث لى شئ غريب

1227
00:58:49,827 --> 00:58:52,557
افكر بها كعلامه

1228
00:58:52,597 --> 00:58:54,963
اقول لنفسى ديربى

1229
00:58:54,999 --> 00:58:58,264
انت حيه والوقت قد حان

1230
00:58:58,302 --> 00:59:00,463
اليوم .. يوم لن تنسيه

1231
00:59:00,505 --> 00:59:02,473
نعم

1232
00:59:02,507 --> 00:59:04,566
وهو ايضا يوم مولدى

1233
00:59:05,610 --> 00:59:07,407
اليوم مولدك ؟

1234
00:59:07,445 --> 00:59:09,913
اللعنه

1235
00:59:09,947 --> 00:59:11,437
يجب ان تحتفلى بشراب

1236
00:59:11,482 --> 00:59:13,211
لا حقا لا احتمل الخمر

1237
00:59:13,251 --> 00:59:14,650
ولكن احتسى  انت

1238
00:59:14,685 --> 00:59:15,982
حسنا العنه

1239
00:59:16,020 --> 00:59:18,284
دعينى اعطيك تدليك ميدلادك

1240
00:59:18,322 --> 00:59:19,448
لا

1241
00:59:19,490 --> 00:59:21,458
لا حقا لا استطيع

1242
00:59:26,397 --> 00:59:28,695
تبدو عنقك كالصخره

1243
00:59:28,733 --> 00:59:30,701
نعم صدمتنى سياره اليوم

1244
00:59:30,735 --> 00:59:31,759
مرتين

1245
00:59:31,803 --> 00:59:33,532
اللعنه ياله من عيد ميلاد

1246
00:59:33,571 --> 00:59:35,505
نعم

1247
00:59:35,540 --> 00:59:38,407
هل تمضين الكثير من وقتك جالسه بالعمل

1248
00:59:38,443 --> 00:59:39,967
بعض الاوضاع نعم

1249
00:59:44,048 --> 00:59:47,040
لذا قبل مهاجمتك وصدمك

1250
00:59:47,085 --> 00:59:49,713
هل فعلت اى شئ خاص ل مولدك

1251
00:59:51,522 --> 00:59:53,217
ليس حقا

1252
00:59:53,257 --> 00:59:55,452
اعنى

1253
00:59:55,493 --> 00:59:58,724
ذهبت للعمل ثم الرياضه

1254
00:59:58,763 --> 01:00:01,664
ثم صديقتى طلبتنى للعمل معها

1255
01:00:01,699 --> 01:00:03,064
ولكن لم يجدى نفعا

1256
01:00:03,101 --> 01:00:06,298
ثم قابلنا امراه اخدتنا للحانه

1257
01:00:06,337 --> 01:00:10,467
وثملت و...

1258
01:00:10,508 --> 01:00:15,207
صديقتى اخدتها لمنزلها

1259
01:00:17,215 --> 01:00:18,204
لا عليك

1260
01:00:18,249 --> 01:00:20,114
فقط اخرجيها

1261
01:00:20,151 --> 01:00:22,711
جسدك عانى الكثير اليوم

1262
01:00:22,753 --> 01:00:25,745
ليس هذا الامر

1263
01:00:25,790 --> 01:00:27,189
انها بامبى

1264
01:00:27,225 --> 01:00:29,386
لم

1265
01:00:29,427 --> 01:00:32,521
لم تتذكر عيد مولدى

1266
01:00:32,563 --> 01:00:35,157
واعتقدت انها ستتصل لهذا السبب

1267
01:00:35,199 --> 01:00:38,862
اعتقدتها تحضر لى مفاجأه اى شئ ما

1268
01:00:38,903 --> 01:00:41,997
واردات منى فقط ان اتعاون معها على شخص

1269
01:00:42,039 --> 01:00:43,768
انها ليست حمقاء
انها فقط لا تفهم

1270
01:00:43,808 --> 01:00:45,537
انى اشعر تجاهها

1271
01:00:47,678 --> 01:00:50,306
شعرت بغصه

1272
01:00:50,348 --> 01:00:52,908
لانه حتى لو كان متصنعا

1273
01:00:52,950 --> 01:00:55,612
مجرد عرض لغبى ما

1274
01:00:55,653 --> 01:00:59,020
فكرت ربما تفهم اخيرا

1275
01:00:59,056 --> 01:01:00,523
كل شئ تم مقاطعته

1276
01:01:00,558 --> 01:01:02,685
وظلت طوال الوقت تتلاعب بى

1277
01:01:02,727 --> 01:01:06,185
وانا سيئه فى عملى

1278
01:01:06,230 --> 01:01:08,095
واخشى الا يطلبنى احد للعمل

1279
01:01:08,132 --> 01:01:09,690
لانى احرج من التكلم السئ

1280
01:01:09,734 --> 01:01:11,065
ولايمكننى ان اكون شاذه

1281
01:01:11,102 --> 01:01:12,865
فقط قليل من الوقت وسيعرفون

1282
01:01:12,904 --> 01:01:14,565
انى اسوا نجمة اغراء

1283
01:01:14,605 --> 01:01:17,733
انا واثقه ان الامر ليس سئ كما يبدوا

1284
01:01:17,775 --> 01:01:21,404
الامر شئ للغايه

1285
01:01:21,445 --> 01:01:23,538
هل فكرت فى عمل جديد

1286
01:01:23,581 --> 01:01:25,811
نعم

1287
01:01:25,850 --> 01:01:27,943
ولكنى خرقاء
لا اعلم شئ اخر

1288
01:01:27,985 --> 01:01:29,782
انتى فقط تقسين على نفسك

1289
01:01:29,820 --> 01:01:32,186
لا انا صادقه

1290
01:01:32,223 --> 01:01:35,056
الجميع يضحكون على

1291
01:01:35,092 --> 01:01:36,491
ليس لديهم حتى الاداب

1292
01:01:36,527 --> 01:01:37,892
ليفعلوها من خلفى

1293
01:01:37,929 --> 01:01:39,897
عندما اتى الرجال على الليله

1294
01:01:39,931 --> 01:01:43,799
اعتقدت الامر انتهى ساموت

1295
01:01:43,834 --> 01:01:45,961
ولم افعل شئ بحياتى

1296
01:01:46,003 --> 01:01:48,494
ولم احكى لها شئ عنى

1297
01:01:48,539 --> 01:01:49,801
لكى تفهم

1298
01:01:49,840 --> 01:01:51,034
تخبرين من؟

1299
01:01:51,075 --> 01:01:53,066
وماذا؟

1300
01:01:53,110 --> 01:01:57,171
كان لدى كلب اسمه (رينجوا) حين
كنت فى الـ 12 من عمرى

1301
01:01:57,215 --> 01:01:58,477
ماذا حدث له

1302
01:01:58,516 --> 01:02:00,848
الهى كان

1303
01:02:00,885 --> 01:02:04,548
كان يضاجع كل شئ

1304
01:02:04,589 --> 01:02:07,581
كان مثل ابتعد عنى

1305
01:02:08,693 --> 01:02:10,126
لا يتوقف

1306
01:02:10,161 --> 01:02:11,560
وكان فعلا الاشد شبقا فى الكلاب

1307
01:02:11,596 --> 01:02:13,154
أعنى شئ ما كان خطأ بشانه

1308
01:02:14,465 --> 01:02:17,491
لم اخبر احد هذا من قبل

1309
01:02:17,535 --> 01:02:20,470
حسنا

1310
01:02:20,504 --> 01:02:25,567
ماحدث كان

1311
01:02:25,610 --> 01:02:29,205
نشرت مجلات

1312
01:02:29,247 --> 01:02:32,546
كنت اقوم بمشروع
مدرسى على الصخور

1313
01:02:32,583 --> 01:02:34,278
V وكانت أرجلى على شكل حرف

1314
01:02:34,318 --> 01:02:38,220
وكنت ارتدى فقط قميص وسروال داخلى

1315
01:02:39,690 --> 01:02:44,184
وجاء الكلب ليلعب

1316
01:02:47,331 --> 01:02:53,668
وبدأ بعلق ركبتى
وكان مضحكا تعلمين

1317
01:02:56,774 --> 01:02:59,106
وحينها

1318
01:02:59,143 --> 01:03:02,977
وفجاه

1319
01:03:03,014 --> 01:03:07,178
بدا يتحرك نحو أعلى

1320
01:03:11,022 --> 01:03:13,582
وشعرت بوخد خفيف

1321
01:03:13,624 --> 01:03:17,560
لذا بدافع الفضول

1322
01:03:17,595 --> 01:03:22,498
ولأن والدتى كانت نائمه

1323
01:03:22,533 --> 01:03:27,334
انزلت سروالى لادعه يكتشف

1324
01:03:27,371 --> 01:03:30,272
فوضع انفه هنا

1325
01:03:30,308 --> 01:03:33,573
وبدأ باللعق بين فخذى

1326
01:03:33,611 --> 01:03:39,516
وكان رقيا ولا يتعب

1327
01:03:39,550 --> 01:03:45,113
اعنى هذا الكلب قد يلعق طوال الليل

1328
01:03:45,156 --> 01:03:49,149
وتعلمين شعرت بشعور جيد

1329
01:03:49,193 --> 01:03:51,286
الى اليوم لم احظى بافضل

1330
01:03:51,329 --> 01:03:53,695
لذا استلقيت

1331
01:03:53,731 --> 01:03:59,328
وانزلت سروالى وتركته

1332
01:03:59,370 --> 01:04:04,069
حين

1333
01:04:04,108 --> 01:04:08,044
من لاشئ اسمع صياح امى

1334
01:04:08,079 --> 01:04:10,206
تضرب الكلب بقطعه مبلله

1335
01:04:10,247 --> 01:04:12,442
اعنى كانها مسكونه

1336
01:04:12,483 --> 01:04:14,508
ولم تحادثنى لاسبوع كامل

1337
01:04:18,222 --> 01:04:20,952
وفى مره اتيت للبيت ولم اجده

1338
01:04:22,460 --> 01:04:26,123
وقالت انه هرب
ولكنى اعلم انها تكذب

1339
01:04:26,163 --> 01:04:28,654
وفى هذا الصيف

1340
01:04:28,699 --> 01:04:31,930
وجدت طوقه وعظامه فى الفناء

1341
01:04:31,969 --> 01:04:34,494
هولى
هذا فظيع

1342
01:04:36,073 --> 01:04:38,303
لا اصدق

1343
01:04:38,342 --> 01:04:40,469
لا اصدق انى اخبرتك ذلك

1344
01:04:40,511 --> 01:04:41,773
لا عليك

1345
01:04:43,614 --> 01:04:47,607
الان

1346
01:04:47,651 --> 01:04:51,815
فى كل مره اقترب من فتاه

1347
01:04:51,856 --> 01:04:56,156
افكر فى الكلب كل مره افكر به

1348
01:04:56,193 --> 01:04:58,423
ولايمكننى التحكم فى الامر

1349
01:04:58,462 --> 01:04:59,656
بالطبع

1350
01:04:59,697 --> 01:05:01,756
ولكنك الان تعلمين هذا

1351
01:05:01,799 --> 01:05:04,063
حان الوقت للانتقال

1352
01:05:04,101 --> 01:05:06,399
الجسد لا يريد ان يبقى هكذا

1353
01:05:06,437 --> 01:05:08,598
يريد ان تجعلها تذهب

1354
01:05:08,639 --> 01:05:12,632
انت متفهمه للغابه

1355
01:05:12,676 --> 01:05:13,938
الا تعتقدين انى مقززه

1356
01:05:13,978 --> 01:05:15,969
بالطبع لا

1357
01:05:16,013 --> 01:05:17,776
لأست عاهره اخلاق

1358
01:05:17,815 --> 01:05:19,874
تعنين اخلاق

1359
01:05:19,917 --> 01:05:21,544
نعم هذا ما اعنى

1360
01:05:21,585 --> 01:05:24,281
عزيزتى

1361
01:05:24,321 --> 01:05:26,016
اعتقد عندما يتعلق الامر بالمتعه

1362
01:05:26,056 --> 01:05:29,457
انت شعرت جيدا
وانت لاتؤذين احداً

1363
01:05:29,493 --> 01:05:31,222
اذا انسى الاخلاق

1364
01:05:31,262 --> 01:05:32,661
ما فعلته والدتك

1365
01:05:32,696 --> 01:05:35,893
كان هذا لا اخلاقى

1366
01:05:35,933 --> 01:05:37,662
جعلت عمى يطلق النيران على الكلب فى رأسه

1367
01:05:37,701 --> 01:05:40,033
حسنا هذا شر مطلق

1368
01:05:43,407 --> 01:05:45,307
... انا

1369
01:05:45,342 --> 01:05:46,366
اعتقد انى شفيت

1370
01:05:47,645 --> 01:05:49,738
لا , اعتقد فقط انى احتجت ان اخبر احدا

1371
01:05:49,780 --> 01:05:51,714
شكرا لك

1372
01:05:51,749 --> 01:05:54,217
عزيزى لا تهمتى

1373
01:05:54,251 --> 01:05:56,719
لأ , اريد ان ارد لك الجميل غدا

1374
01:05:56,754 --> 01:05:58,221
لا تكونى سخبفه

1375
01:05:58,255 --> 01:05:59,586
لا ساشعر افضل

1376
01:05:59,623 --> 01:06:01,215
اذا استلقيت ودعيتنى اعطيك تديلك

1377
01:06:01,258 --> 01:06:02,691
ماذا؟

1378
01:06:02,726 --> 01:06:03,988
لا اعرفك حتى

1379
01:06:04,028 --> 01:06:06,223
سيعنى هذا الكثير لى

1380
01:06:06,263 --> 01:06:08,060
يجب ان تفعلى هذا مع بامبى

1381
01:06:08,098 --> 01:06:09,793
يمكنك الاستعانه بالتدريب

1382
01:06:09,834 --> 01:06:11,859
هبا على حسابى

1383
01:06:11,902 --> 01:06:15,099
ارجوك

1384
01:06:15,139 --> 01:06:18,131
يجب ان اتبول اولا

1385
01:06:26,450 --> 01:06:29,783
فالتتبارك ام الرحمه

1386
01:06:29,820 --> 01:06:32,050
بغض النظر عما تقول عنك

1387
01:06:32,089 --> 01:06:33,613
مازلت أؤمن بك

1388
01:06:33,657 --> 01:06:36,626
واسير بهداك

1389
01:06:36,660 --> 01:06:40,255
رجاء رجاء

1390
01:06:40,297 --> 01:06:42,891
ساعدينى الا استفرغ على هذه الفتاه الكنديه الجميله

1391
01:06:42,933 --> 01:06:45,401
وانا اعوضها على صنعيها الجيد

1392
01:06:45,436 --> 01:06:47,097
أمين

1393
01:07:12,329 --> 01:07:14,422
اردت دائما تعلم الصينيه

1394
01:07:14,465 --> 01:07:18,595
لا اعلم لما
ولكن منذ ان كنت فتاه صغيره

1395
01:07:18,636 --> 01:07:22,333
مرحبا

1396
01:07:22,373 --> 01:07:23,499
ديربى

1397
01:07:23,541 --> 01:07:26,135
مرحبا

1398
01:07:26,176 --> 01:07:28,007
مرحبا

1399
01:07:28,045 --> 01:07:29,205
هل هولى مازالت بالداخل

1400
01:07:29,246 --> 01:07:30,474
نعم

1401
01:07:30,514 --> 01:07:31,674
هذه صديقتها بامبى

1402
01:07:31,715 --> 01:07:33,910
مرحبا بامبى
تفضلى بالداخل

1403
01:07:33,951 --> 01:07:35,816
لاترتدى اى ملابس داخليه

1404
01:07:35,853 --> 01:07:39,220
كان المكان ملئ هنا

1405
01:07:41,292 --> 01:07:42,725
هولى فى المرحاض

1406
01:07:48,566 --> 01:07:51,865
اعتقد ان المهدئات لم تعمل

1407
01:07:51,902 --> 01:07:54,803
او ربما بعض الطعام المكسيكى

1408
01:07:56,140 --> 01:07:58,301
المسكينه مرت بالكثير اليوم

1409
01:07:58,342 --> 01:08:00,105
هل تريدين خمر

1410
01:08:00,144 --> 01:08:01,907
يمكننى احتساء خمر
انا بخير

1411
01:08:01,946 --> 01:08:03,072
حسنا

1412
01:08:04,214 --> 01:08:05,943
انت وديربى

1413
01:08:05,983 --> 01:08:07,575
البعض وا لبعض

1414
01:08:07,618 --> 01:08:08,812
انا يافعه

1415
01:08:08,852 --> 01:08:10,251
حقا؟

1416
01:08:10,287 --> 01:08:11,549
لأ اعلم

1417
01:08:11,589 --> 01:08:12,954
... ماذا عنك و

1418
01:08:12,990 --> 01:08:14,548
لا

1419
01:08:14,592 --> 01:08:16,492
هولى مستقيمه للغايه

1420
01:08:16,527 --> 01:08:18,859
نحن اشداء جدا

1421
01:08:18,896 --> 01:08:21,626
نحن صلب للغايه

1422
01:08:21,665 --> 01:08:24,065
حسنا

1423
01:08:24,101 --> 01:08:25,625
ها نت ذا

1424
01:08:25,669 --> 01:08:27,364
نخبك

1425
01:08:31,575 --> 01:08:33,133
ماذا تفعلين هنا

1426
01:08:33,177 --> 01:08:35,008
عدت للحانه

1427
01:08:35,045 --> 01:08:36,569
ريتا اخبرتنى ما حدث

1428
01:08:36,614 --> 01:08:37,808
عدت من اجلى ؟

1429
01:08:37,848 --> 01:08:40,840
بالطبع عدت

1430
01:08:40,884 --> 01:08:42,681
تعدى منتصف الليل

1431
01:08:42,720 --> 01:08:45,188
اليوم رسميا عيد مولدك

1432
01:08:45,222 --> 01:08:48,385
عمليا عيد ميلادى كان بالأمس

1433
01:08:48,425 --> 01:08:50,325
ولكن الفكره هى ما تحتسب

1434
01:08:50,361 --> 01:08:52,329
عيد مولدك 16

1435
01:08:52,363 --> 01:08:53,853
صحيح
بالأمس

1436
01:08:53,897 --> 01:08:56,388
لا اليوم 16

1437
01:08:58,068 --> 01:08:59,763
اليوم عيد ميلادى

1438
01:09:03,073 --> 01:09:05,541
عيد سعيد ايتها الكره

1439
01:09:08,579 --> 01:09:09,876
لدى اليوم بأكمله ملئ

1440
01:09:09,913 --> 01:09:11,005
لنذهب لننام

1441
01:09:13,417 --> 01:09:14,748
لا تنسى حقيبتك

1442
01:09:14,785 --> 01:09:16,218
شكرا لك

1443
01:09:23,961 --> 01:09:25,326
دوريس

1444
01:09:28,365 --> 01:09:30,526
شكرا لقدومك -
بالطبع -

1445
01:09:30,567 --> 01:09:32,535
لم يجب ان ادعوك هكذا

1446
01:09:32,569 --> 01:09:33,695
لدى اصدقاء

1447
01:09:33,737 --> 01:09:34,761
لست غريبه الطباع

1448
01:09:34,805 --> 01:09:36,102
كفى عن الاعتذار
الامر بخير

1449
01:09:36,140 --> 01:09:37,937
لا يمكننى التعامل مع ايهم الليله

1450
01:09:37,975 --> 01:09:39,203
لا انام كثير باى حال

1451
01:09:39,243 --> 01:09:40,801
الوقت متاخر
ربما تظنيننى مجنونه

1452
01:09:40,844 --> 01:09:43,278
ماذا حدث؟

1453
01:09:43,313 --> 01:09:46,476
كانت تقود وليست مخموره

1454
01:09:46,517 --> 01:09:49,315
وبطريقة ما فقدت التحكم فى السياره

1455
01:09:49,353 --> 01:09:52,345
وارتطمت فى كابينه هاتف

1456
01:09:52,389 --> 01:09:55,222
السياره تحطمت

1457
01:09:55,259 --> 01:09:57,193
لديها بعض العظام المكسوره

1458
01:09:57,227 --> 01:09:58,626
ولا يدعونى اراها

1459
01:09:58,662 --> 01:10:01,495
دعينا لا نقلق
حتى يخرج الطبيب

1460
01:10:01,532 --> 01:10:02,897
شاى ام قهوه؟

1461
01:10:02,933 --> 01:10:04,161
لأايهم

1462
01:10:04,201 --> 01:10:06,362
شكرا لك
انتى ملاك

1463
01:10:06,403 --> 01:10:07,927
من هذه؟

1464
01:10:16,513 --> 01:10:17,673
لقد كبرت

1465
01:10:17,715 --> 01:10:18,807
لا يتوجب عليك الهمس

1466
01:10:18,849 --> 01:10:20,441
تنام حتى لو كان هناك زلزال

1467
01:10:20,484 --> 01:10:23,544
جائنى هاتف من زوج الطبيبه أدى

1468
01:10:23,587 --> 01:10:26,147
الطبيب النفسى الذى اخبرتك عنه

1469
01:10:26,190 --> 01:10:29,023
بشكل ما اتصلوا بها اولا

1470
01:10:29,059 --> 01:10:31,892
وكان يجب على
احضار (شارلوت) من مبيتها

1471
01:10:31,929 --> 01:10:33,453
وعندما وصلت هناك

1472
01:10:33,497 --> 01:10:36,330
كانوا يأخذونها لغرفة العمليات

1473
01:10:36,366 --> 01:10:37,958
كانت بالهاتف على الغالب

1474
01:10:38,001 --> 01:10:40,970
انها مشتته

1475
01:10:41,004 --> 01:10:42,631
وفى اخر مره حادثتها

1476
01:10:42,673 --> 01:10:44,140
كنت ساقطه

1477
01:10:44,174 --> 01:10:47,234
لنتحدث عن شئ اخر

1478
01:10:47,277 --> 01:10:48,676
كيف تشعرين

1479
01:10:49,947 --> 01:10:51,278
انا بخير

1480
01:10:51,315 --> 01:10:53,647
هل تاكلين جيدا
هل تعتنين بنفسك

1481
01:10:53,684 --> 01:10:57,051
منذ رأيتك استحممت

1482
01:10:57,087 --> 01:11:00,147
اكلت شراب سلاطه وبتولت مرتين

1483
01:11:00,190 --> 01:11:02,124
والوالد

1484
01:11:02,159 --> 01:11:03,888
ماذا عنه

1485
01:11:03,927 --> 01:11:06,555
هل يعلم ؟ -
لا -

1486
01:11:06,597 --> 01:11:08,258
هل ستخبرينه ؟

1487
01:11:08,298 --> 01:11:11,290
اعتقدت هذا
ولكنه لم يتصل بى

1488
01:11:11,335 --> 01:11:13,166
بالضبط

1489
01:11:14,671 --> 01:11:15,831
الامر سئ

1490
01:11:15,873 --> 01:11:18,034
لان تحت ظروف اخرى

1491
01:11:18,075 --> 01:11:20,407
يمكننى رؤيتكم سوياً

1492
01:11:20,444 --> 01:11:21,809
لا تقول ابدا ابدا

1493
01:11:21,845 --> 01:11:23,574
لا اعنى فعلا ظروف مغايره

1494
01:11:23,614 --> 01:11:26,310
مثل عالم متوازى

1495
01:11:26,350 --> 01:11:27,977
انه شاب مميز

1496
01:11:28,018 --> 01:11:29,144
وسيم ؟

1497
01:11:29,186 --> 01:11:30,483
وسيم

1498
01:11:30,521 --> 01:11:31,488
متزوج؟

1499
01:11:31,522 --> 01:11:32,489
عازب

1500
01:11:32,523 --> 01:11:33,922
غنى ؟ -
جدا -

1501
01:11:33,957 --> 01:11:35,151
ادعوه للدعوه

1502
01:11:35,192 --> 01:11:36,386
لن يعمل اطلاقا

1503
01:11:36,426 --> 01:11:38,223
ليس بماضى

1504
01:11:38,262 --> 01:11:40,594
اعتقد انك تغيرين نفسك

1505
01:11:40,631 --> 01:11:43,259
ما فعلته سابقا لا يحتسب

1506
01:11:43,300 --> 01:11:45,495
انه ما ستفلعين منذ الان وقادم

1507
01:11:47,571 --> 01:11:49,562
يبدوا لطيفا

1508
01:11:49,606 --> 01:11:51,938
ولكن هذا ليس العالم الحقيقى

1509
01:11:51,975 --> 01:11:55,206
على اى حال غير واثقه
من رغبتى فى الطفل

1510
01:11:55,245 --> 01:11:56,940
هل انتى انسه هانتز

1511
01:11:56,980 --> 01:11:58,572
انا شقيقتها

1512
01:11:58,615 --> 01:11:59,946
ألطبيب يقول يمكنكم القدوم

1513
01:11:59,983 --> 01:12:02,213
ولكن فقط احدكم

1514
01:12:02,252 --> 01:12:04,152
حسنا -
نعم -

1515
01:12:19,203 --> 01:12:20,761
نعم

1516
01:12:20,804 --> 01:12:23,034
اين دوريس

1517
01:12:23,073 --> 01:12:25,303
ذهبت للتحدث مع الطبيب

1518
01:12:25,342 --> 01:12:26,969
ستعود قريبا

1519
01:12:28,045 --> 01:12:29,307
من انت ؟

1520
01:12:29,346 --> 01:12:31,143
انا اليكترا

1521
01:12:31,181 --> 01:12:33,581
انا شارلوت

1522
01:12:33,617 --> 01:12:35,050
انا اعلم

1523
01:12:35,085 --> 01:12:36,916
انه من الجيد رؤيتك

1524
01:12:38,388 --> 01:12:42,017
تشعرين بالعطش او شئ ؟

1525
01:12:42,059 --> 01:12:43,549
لا

1526
01:12:48,165 --> 01:12:50,224
سجائر

1527
01:12:50,267 --> 01:12:51,495
لا يمكننى شكرا لك

1528
01:12:51,535 --> 01:12:53,230
هل تمانعين لو ..؟

1529
01:12:53,270 --> 01:12:55,932
لا اعتقد انه مسموح لك هنا

1530
01:12:55,973 --> 01:12:57,964
سنرى

1531
01:13:14,157 --> 01:13:16,125
حسنا سأخد واحده

1532
01:13:26,136 --> 01:13:27,797
شكرا

1533
01:13:43,620 --> 01:13:45,611
دوريس تقول بعض القصص

1534
01:13:45,656 --> 01:13:48,648
حمل نسخة بلاستيكيه
طبق الاصل من مهبلها

1535
01:13:48,692 --> 01:13:50,990
قالت هذا ؟

1536
01:13:51,028 --> 01:13:53,861
لم اصدقها

1537
01:13:53,897 --> 01:13:56,263
هذاحقيقى

1538
01:13:56,300 --> 01:13:58,495
حقا؟

1539
01:13:58,535 --> 01:14:00,196
نعم

1540
01:14:02,639 --> 01:14:04,038
هذا غريب

1541
01:14:04,074 --> 01:14:06,065
ماذا يفعل الناس بها

1542
01:14:07,978 --> 01:14:09,536
حسنا

1543
01:14:09,579 --> 01:14:14,209
اعتقد ان بعض الناس لهم زوق غريب

1544
01:14:14,251 --> 01:14:16,776
تعلمين الامر مثل قصه

1545
01:14:16,820 --> 01:14:19,755
ما الحداثه ؟

1546
01:14:19,790 --> 01:14:21,815
كشئ طريف ليس حقا

1547
01:14:21,858 --> 01:14:26,090
اعنى لها استخدام ولكنها مثل

1548
01:14:26,129 --> 01:14:27,960
صبى

1549
01:14:27,998 --> 01:14:31,297
يجب ان افكر فى هذا

1550
01:14:32,970 --> 01:14:35,438
ربما يمكننى احضار واحده للمدرسه

1551
01:14:35,472 --> 01:14:36,598
لا عتقد ان

1552
01:14:36,640 --> 01:14:38,972
لست واثقه من هذا

1553
01:14:39,009 --> 01:14:41,978
يمكننا استخدامها فى تعليم الجنس بدلا من هذه التفاهه

1554
01:14:42,012 --> 01:14:43,843
لماذا لا نقرا مجله ؟

1555
01:14:45,482 --> 01:14:47,211
هنا

1556
01:14:50,554 --> 01:14:52,385
هاك خبر جيد

1557
01:14:54,491 --> 01:14:57,517
حبس رجل بسبب صدر زوجته

1558
01:14:57,561 --> 01:14:59,825
لندن 3 ازار

1559
01:14:59,863 --> 01:15:03,230
رجل بلندن حكم عليه 20 شهر بالسجن

1560
01:15:03,266 --> 01:15:05,598
لخطف زوجته

1561
01:15:05,635 --> 01:15:08,263
ليمنعها من عملية تكبير الصدر

1562
01:15:08,305 --> 01:15:11,468
ديكلند سمر
اخبر زوجته

1563
01:15:11,508 --> 01:15:14,909
لا تفعليها بينما كان
يجذبها من المشفى

1564
01:15:14,945 --> 01:15:17,436
كانت نتنظر لاجراء جراحه

1565
01:15:17,481 --> 01:15:19,972
تقرير الاحد

1566
01:15:20,017 --> 01:15:22,110
قال معها سكين وسيقتلها

1567
01:15:22,152 --> 01:15:24,279
ان لم تات معه

1568
01:15:24,321 --> 01:15:26,516
هربت المراه

1569
01:15:26,556 --> 01:15:29,650
لمكتب قل ان يسقط

1570
01:15:29,693 --> 01:15:33,686
العامله بالمشفى (لونا على) قالت
للشرطه انه قال

1571
01:15:33,730 --> 01:15:37,689
احبك كما انت ساقتلك الان

1572
01:15:37,734 --> 01:15:41,636
منذ ذلك إبمى 25 تخلت عنه

1573
01:15:41,671 --> 01:15:43,605
وايضا قررت التخلى عنه

1574
01:15:43,640 --> 01:15:46,541
عملية تكبير الصدر

1575
01:15:46,576 --> 01:15:49,875
نهايه سعيده

1576
01:15:49,913 --> 01:15:53,246
احبها كما كانت

1577
01:15:53,283 --> 01:15:56,446
ليس من السهل ايجاد شاب كهذا

1578
01:15:56,486 --> 01:15:58,454
ولكنه كان مختل

1579
01:15:58,488 --> 01:16:00,979
وليس من الصعب ايجاده

1580
01:16:01,024 --> 01:16:02,286
هل ليدك صدر جراحى ؟

1581
01:16:03,994 --> 01:16:05,825
لا

1582
01:16:05,862 --> 01:16:06,829
انت ؟

1583
01:16:06,863 --> 01:16:09,127
انا 13 من العمر

1584
01:16:09,166 --> 01:16:11,031
الناس بداوا مبكرا هذا العام

1585
01:16:11,068 --> 01:16:13,298
كنت اظن ان كل نجوم
الاغراء ذو صدور جراحيه

1586
01:16:14,538 --> 01:16:16,267
هل قالت دوريس هذا ايضا ؟

1587
01:16:16,306 --> 01:16:17,773
قالت انك ممثله

1588
01:16:17,808 --> 01:16:19,833
فى افلام لن اود رؤيتها

1589
01:16:21,578 --> 01:16:23,637
انت منفتحوزن سويا

1590
01:16:23,680 --> 01:16:25,841
نعم

1591
01:16:28,251 --> 01:16:30,344
لما يقولون عنها افلام البالغين

1592
01:16:30,387 --> 01:16:32,218
اذا كانوا صبيانيين

1593
01:16:34,558 --> 01:16:36,526
انه لطف التعبير

1594
01:16:36,560 --> 01:16:39,324
ما معنى لطف التعبير؟

1595
01:16:39,362 --> 01:16:43,492
طريقة مهذبة لقول شئ

1596
01:16:43,533 --> 01:16:45,501
هذا يزيل المتعه فى قولها

1597
01:16:45,535 --> 01:16:48,663
كقول المهبل البلاسنيكى شئ رمزى

1598
01:16:50,774 --> 01:16:52,765
انتى طفله ذكيه

1599
01:16:54,010 --> 01:16:57,343
وماذا قالت غير ذلك

1600
01:16:57,380 --> 01:17:00,315
انك فى قلبك تركت عملك بالفعل

1601
01:17:00,350 --> 01:17:01,749
ولكنك لا تعلمى بعد

1602
01:17:01,785 --> 01:17:04,549
وانت تتوق لتصبح جوهرى.

1603
01:17:17,167 --> 01:17:19,135
عالم الروك فى صدمه

1604
01:17:19,169 --> 01:17:20,864
مع اخبار ان شابل

1605
01:17:20,904 --> 01:17:23,304
الطبال للفرقة الشهيره منتصف الليل

1606
01:17:23,340 --> 01:17:25,433
وجد ميتا بالمر حاض

1607
01:17:25,475 --> 01:17:27,272
فى شبكة طيران محلية

1608
01:17:27,310 --> 01:17:29,437
وجد المحققون المخدرات مع كابل

1609
01:17:29,479 --> 01:17:32,539
نتعامل مع الموقف كجرعه ذائده

1610
01:17:32,582 --> 01:17:34,482
كانت مضيفة الطيران هيستيريه

1611
01:17:34,518 --> 01:17:36,383
عندما حطمت الطائره فى مطار نيويورك

1612
01:17:36,419 --> 01:17:38,410
هل (كابل) كان سلعب الليله ؟

1613
01:17:43,393 --> 01:17:46,123
الكترا

1614
01:17:46,163 --> 01:17:48,427
الكترا ايمكنك سماعى ؟

1615
01:17:48,465 --> 01:17:50,456
اصحى

1616
01:17:56,873 --> 01:17:58,602
مرحبا

1617
01:17:58,642 --> 01:18:00,735
انت

1618
01:18:03,480 --> 01:18:04,742
هل اغمى على ؟

1619
01:18:06,349 --> 01:18:08,579
على الاقل كنت فى المكان المناسب

1620
01:18:08,618 --> 01:18:10,017
اين شارلوت ؟

1621
01:18:10,053 --> 01:18:12,146
ذهبت لتحضر ما تأكله

1622
01:18:12,189 --> 01:18:14,521
احبها

1623
01:18:14,558 --> 01:18:16,287
انها غريبه قليلا

1624
01:18:16,326 --> 01:18:17,987
لأم احب الاطفال من قبل

1625
01:18:18,028 --> 01:18:19,757
حتى عندما كنا اطفال

1626
01:18:19,796 --> 01:18:21,525
كيف حال شقيقتك

1627
01:18:21,565 --> 01:18:24,432
حسنا

1628
01:18:24,467 --> 01:18:28,563
يعيدون وجها بينما نتكلم

1629
01:18:28,605 --> 01:18:31,836
كانت هذه كلماتهم

1630
01:18:31,875 --> 01:18:35,208
يقولون ان طبيب التجميل هو الافضل

1631
01:18:35,245 --> 01:18:37,110
وستكون بخير

1632
01:18:37,147 --> 01:18:40,139
شكراً لله -
شكراً لله -

1633
01:18:41,451 --> 01:18:44,249
تؤمنين بالله ؟

1634
01:18:44,287 --> 01:18:46,687
الان نعم

1635
01:18:46,723 --> 01:18:48,850
اريد ان اصدق

1636
01:18:48,892 --> 01:18:50,655
ولكنى لا اعلم

1637
01:18:50,694 --> 01:18:52,787
نظرت حول العالم

1638
01:18:52,829 --> 01:18:58,529
وانا فى مرحلة عدم التصديق

1639
01:18:58,568 --> 01:19:00,695
اخبرتنى سارولت

1640
01:19:02,973 --> 01:19:05,806
هو هو الوالد ؟

1641
01:19:07,310 --> 01:19:09,801
هل أحببته ؟

1642
01:19:09,846 --> 01:19:14,215
وربما فعلت

1643
01:19:14,251 --> 01:19:15,650
ولكنى لم اخبره

1644
01:19:17,420 --> 01:19:18,853
اتعلمين الرجل الذى يعجبنى حقا

1645
01:19:18,888 --> 01:19:20,378
تواعدنا لعدة اشهر

1646
01:19:20,423 --> 01:19:21,685
لم اعلم انه كان يعلم عنى

1647
01:19:21,725 --> 01:19:23,124
ولم ارغب بالسؤال

1648
01:19:23,159 --> 01:19:25,684
ولكن على اى حال

1649
01:19:25,729 --> 01:19:28,220
اليوم الذى تلى نومى معه

1650
01:19:28,265 --> 01:19:30,199
طلب منى توقيع

1651
01:19:30,233 --> 01:19:31,359
غريب

1652
01:19:31,401 --> 01:19:33,198
كان لطيفا بالنسبه لهذا الامر

1653
01:19:33,236 --> 01:19:36,831
اخبرنى انه لم يصدق انه نام مع اليكترا

1654
01:19:36,873 --> 01:19:38,841
ارادنى ان اتشاركها معه

1655
01:19:38,875 --> 01:19:40,672
مع العالم

1656
01:19:40,710 --> 01:19:42,268
مع (نيك) لم ارد ان افكر

1657
01:19:42,312 --> 01:19:45,338
كنت التصق به من اجل المال

1658
01:19:45,382 --> 01:19:49,910
اردت الا اخفى اى شئ بعد

1659
01:19:49,953 --> 01:19:51,944
تعلمين الحقيقه

1660
01:19:54,057 --> 01:19:55,922
اخبرينى

1661
01:19:55,959 --> 01:19:57,256
ماذا؟

1662
01:19:57,294 --> 01:19:58,659
اعتبرينى نيك

1663
01:19:58,695 --> 01:20:01,994
اخبرينى الحقيقه

1664
01:20:02,032 --> 01:20:03,465
اعنى صممت خطبتك

1665
01:20:03,500 --> 01:20:05,195
وكنت تتمرنين امام المرآه

1666
01:20:05,235 --> 01:20:06,259
او أعلم انى قد أفعل

1667
01:20:09,372 --> 01:20:12,170
دعينى اسمعها

1668
01:20:12,208 --> 01:20:14,369
حسنا

1669
01:20:16,413 --> 01:20:17,744
نيك

1670
01:20:17,781 --> 01:20:21,217
قمت ببطوله 62 فيلم اباحى

1671
01:20:21,251 --> 01:20:24,550
ظهرعلى صفحات 35

1672
01:20:24,587 --> 01:20:27,920
ومئات المرات ظهروا بالملاهى الليليه

1673
01:20:27,957 --> 01:20:32,291
لدى عشرون نادى معجبون
وموقعى الخاص

1674
01:20:33,997 --> 01:20:35,624
بتقدير متحفظ

1675
01:20:35,665 --> 01:20:39,431
كم الناس الذين عاشرتهم بالمئات

1676
01:20:39,469 --> 01:20:43,929
وأعدت مشاهير وسياسيون

1677
01:20:43,973 --> 01:20:46,498
وزوجين من طهاه مطعم

1678
01:20:46,543 --> 01:20:50,877
الذى تقريبا كاد ان يقبض على

1679
01:20:50,914 --> 01:20:54,975
مررت بمرحلة الميثامين والكوكايين

1680
01:20:55,018 --> 01:20:58,954
مرحلة ثلاث علب سجائر باليوم

1681
01:21:00,790 --> 01:21:03,782
لم اتحدث لاحد من عائلتى

1682
01:21:03,827 --> 01:21:05,795
مخمورين ومجزوبين ومعتوهين

1683
01:21:05,829 --> 01:21:11,062
كلهم فى العشر اعوام الاخيره

1684
01:21:11,101 --> 01:21:14,093
وثلاث مرات اجهاض

1685
01:21:14,137 --> 01:21:17,129
طردت من شققى الاخيره

1686
01:21:18,808 --> 01:21:25,941
ولا احد ابدا

1687
01:21:25,982 --> 01:21:29,281
قبلنى مثلك

1688
01:21:33,123 --> 01:21:34,385
هذا جميل

1689
01:21:40,263 --> 01:21:42,595
ولكن تاخر الوقت كثيرا

1690
01:21:44,834 --> 01:21:48,634
اعنى ان لم نخبر المقربين عن شعورنا

1691
01:21:48,671 --> 01:21:50,195
ماذا تفعلين هنا ؟

1692
01:21:53,143 --> 01:21:55,577
يجب ان تخبرى شارلوت

1693
01:21:57,080 --> 01:21:59,173
انا اعلم

1694
01:21:59,215 --> 01:22:00,546
ريثما يتحسن أددى

1695
01:22:00,583 --> 01:22:02,312
لا , يجب ان تعلم الان

1696
01:22:02,352 --> 01:22:04,684
الان ليس وقت مناسب

1697
01:22:04,721 --> 01:22:06,120
ولكن ل يوجد وقت مناسب

1698
01:22:06,156 --> 01:22:08,249
لا وجود لوقت مناسب

1699
01:22:08,291 --> 01:22:09,883
يوجد الان فقط

1700
01:22:09,926 --> 01:22:15,558
حياتك كلها يمكن ان تتغير فى ثوانى

1701
01:22:15,598 --> 01:22:17,589
أقل

1702
01:22:20,370 --> 01:22:22,361
شارلوت

1703
01:22:24,274 --> 01:22:27,937
لا يمكننى الاقرار ايهم الافضل

1704
01:22:31,614 --> 01:22:33,605
يجب ان اتحدث معك

1705
01:22:37,620 --> 01:22:40,180
هل قررت الابقاء على الطفل

1706
01:22:40,223 --> 01:22:42,157
لا اعلم

1707
01:22:42,192 --> 01:22:44,183
ليس الامر هكذا

1708
01:22:47,063 --> 01:22:48,724
اعتقد ربما نجلس

1709
01:23:02,545 --> 01:23:06,379
لذا

1710
01:23:06,416 --> 01:23:09,180
منذ وقت ماضى بعيد

1711
01:23:09,219 --> 01:23:14,987
عندما كنت شابه قبل ولادتك

1712
01:23:15,024 --> 01:23:16,855
فعلت اشياء

1713
01:23:16,893 --> 01:23:20,886
... اشياء ليست

1714
01:23:23,700 --> 01:23:25,190
دعينى اعيد الجمله

1715
01:23:25,235 --> 01:23:26,702
مخدرات

1716
01:23:26,736 --> 01:23:27,998
لا ليس المخدرات

1717
01:23:28,037 --> 01:23:29,800
لست هكذا

1718
01:23:29,839 --> 01:23:34,674
اعنى تناولت المخدرات ولكن

1719
01:23:48,691 --> 01:23:55,187
تعلمين احبك فوق الكلمات

1720
01:23:57,200 --> 01:24:01,569
لم اكن لاتركك

1721
01:24:07,777 --> 01:24:09,244
اعلم امى

1722
01:24:09,279 --> 01:24:12,510
ماذا ؟

1723
01:24:12,549 --> 01:24:14,574
قلت اعلم

1724
01:24:14,617 --> 01:24:17,450
وماذا قلت بعد هذا ؟

1725
01:24:18,988 --> 01:24:21,821
وجدت شهادات مولدى منذ يومين

1726
01:24:23,226 --> 01:24:25,786
ماذا ؟

1727
01:24:25,828 --> 01:24:28,626
لماذا لم تقولى هكذا ؟

1728
01:24:28,665 --> 01:24:30,030
لا اعلم

1729
01:24:30,066 --> 01:24:31,431
اعتقد

1730
01:24:31,467 --> 01:24:36,905
شعرت بالاحباط من أجل إددى

1731
01:24:38,374 --> 01:24:40,365
مازالت والدلتك ايضا

1732
01:24:40,410 --> 01:24:42,810
نعم

1733
01:24:42,845 --> 01:24:44,142
نعم

1734
01:24:44,180 --> 01:24:46,614
وحالما تتحسن

1735
01:24:46,649 --> 01:24:51,086
سنجد طريقة لسير الامور

1736
01:24:51,120 --> 01:24:53,281
ولكنى اردت محادثتك اولا

1737
01:24:53,323 --> 01:24:58,488
لان اولا والاهم اردت ان اعلم

1738
01:24:58,528 --> 01:25:04,694
ان قبلتنى كوالدتك

1739
01:25:04,734 --> 01:25:07,532
اتقدم لوظيفه

1740
01:25:21,050 --> 01:25:23,848
انا اكثر من العمل

1741
01:25:25,688 --> 01:25:26,712
أعلم

1742
01:25:30,727 --> 01:25:32,354
عفوا انسه هانتر

1743
01:25:32,395 --> 01:25:34,863
خرجت شقيقتك من الغرفه

1744
01:25:34,897 --> 01:25:36,228
يمكنكم رؤيتها الان

1745
01:25:37,800 --> 01:25:39,290
شكرا لك

1746
01:25:44,641 --> 01:25:46,905
بعدما يتحسن اددى هل يمكننا الذهاب لنزهه

1747
01:25:46,943 --> 01:25:48,376
فكره جيده

1748
01:25:48,411 --> 01:25:49,810
هل يمكن ان تاتى الكترا ايضا

1749
01:25:49,846 --> 01:25:51,336
يمكن ان نسألها

1750
01:25:51,381 --> 01:25:52,905
اعتقد انها ستبقى على الطفل

1751
01:25:52,949 --> 01:25:55,213
بالفعل كيف

1752
01:25:55,251 --> 01:25:56,912
لانى اختبرتها سابقا

1753
01:25:56,953 --> 01:25:58,250
سألتها ان ارادت ان تدخن

1754
01:25:58,287 --> 01:25:59,413
وقالت لن تستطبع

1755
01:25:59,455 --> 01:26:01,150
مخادعه جدا

1756
01:26:01,190 --> 01:26:03,556
بالاضافه اذا كان لديها طفل
يجب ان تتنحى عن عملها

1757
01:26:03,593 --> 01:26:04,958
لانها ستكون غنيه

1758
01:26:06,996 --> 01:26:08,623
منذ متى اصحبت ذكيه؟

1759
01:26:08,665 --> 01:26:09,825
ورائه اعتقد

1760
01:26:09,866 --> 01:26:11,527
بالحديث عن الامر
متى ستخبرينى ؟

1761
01:26:11,567 --> 01:26:13,330
عن ابى

1762
01:26:13,369 --> 01:26:14,836
ماذا تريدى ان تعلمى ؟

1763
01:26:14,871 --> 01:26:16,702
إسمه جورج

1764
01:26:16,739 --> 01:26:18,400
عاد للسجن

1765
01:26:18,441 --> 01:26:19,567
إسمه جورج ؟

1766
01:26:19,609 --> 01:26:20,667
ما أسمه الأخير ؟

1767
01:26:20,710 --> 01:26:21,768
كايتز

1768
01:26:21,811 --> 01:26:23,244
شارلوت كايتز هانتر

1769
01:26:23,279 --> 01:26:25,804
هذا اسوا اسم سمعته

1770
01:26:25,848 --> 01:26:27,907
لا يجيرك احد ان تسمى باسمه

1771
01:26:27,950 --> 01:26:29,508
هل يمكننى تغيير اسمى الاوسط ؟

1772
01:26:29,552 --> 01:26:31,019
ليس ليك اسم اوسط

1773
01:26:31,054 --> 01:26:32,521
اعلم ولكنى اريد تغيير اسمى

1774
01:26:32,555 --> 01:26:34,079
لشارلت دى هانتر

1775
01:26:34,123 --> 01:26:35,750
D وماذا تعنى ال

1776
01:26:35,792 --> 01:26:37,384
الخطر

1777
01:26:37,427 --> 01:26:39,190
الخطر اسمك الاوسط

1778
01:26:39,228 --> 01:26:41,128
الخطر اسمى الاوسط

1779
01:26:41,164 --> 01:26:43,155
جيد احب هذا

1780
01:28:47,456 --> 01:28:50,482
معكم بريت رودجز ومجلة العدد

1781
01:28:50,526 --> 01:28:52,357
عالم البالغين بامريكا

1782
01:28:52,395 --> 01:28:53,760
فى خبر حصر ومثير

1783
01:28:53,796 --> 01:28:54,990
انا هنا فى الاستوديو

1784
01:28:55,031 --> 01:28:57,022
يحصل راعيان البقر هذان على تصفيق

1785
01:28:57,066 --> 01:28:59,557
مع مثيرتين لا يحتاجون لتقديم

1786
01:28:59,602 --> 01:29:01,832
هولى
أتتفضلى ؟

1787
01:29:01,871 --> 01:29:02,929
عزرا؟

1788
01:29:02,972 --> 01:29:04,701
تريدين تعريف نفسك

1789
01:29:04,740 --> 01:29:05,832
تقابلنا اخيرا

1790
01:29:05,875 --> 01:29:06,933
كنا سويا فى الفيلم

1791
01:29:06,976 --> 01:29:08,443
يعنى للكاميرا عزيزتى

1792
01:29:08,477 --> 01:29:10,411
لكل مشاهدينا بالخارج

1793
01:29:10,446 --> 01:29:11,743
حسنا فقدتنى

1794
01:29:11,781 --> 01:29:13,271
اسمك بيرت صحيح

1795
01:29:13,316 --> 01:29:18,049
انا مراسل صحفى
روبرت بروجوز وانت

1796
01:29:18,087 --> 01:29:20,214
هولى -
بالضبط -

1797
01:29:20,256 --> 01:29:22,850
مثيرون ساخنون صاروخيون

1798
01:29:22,892 --> 01:29:26,521
الجلوس مع عملاقتين افلام اباحيه

1799
01:29:26,562 --> 01:29:29,326
افضل ممثله جنس

1800
01:29:29,365 --> 01:29:32,232
التى سجلتها الكاميرا فوكس

1801
01:29:33,269 --> 01:29:34,258
هذا لطيف جدا

1802
01:29:34,303 --> 01:29:35,600
شكرا لك

1803
01:29:35,638 --> 01:29:37,071
لذا

1804
01:29:37,106 --> 01:29:38,437
هولى

1805
01:29:38,474 --> 01:29:40,942
كيف شعرت اول مره تمثلين

1806
01:29:40,977 --> 01:29:42,274
مع اليكترا

1807
01:29:44,614 --> 01:29:47,913
كنت فعلا اتحدى نفسى

1808
01:29:47,950 --> 01:29:49,645
اعنى اليكترا هى السبب

1809
01:29:49,685 --> 01:29:51,846
بدات بالعمل كبدايه تعلم

1810
01:29:51,888 --> 01:29:54,823
الهى انا سعيده انه كحلم يتحقق

1811
01:29:54,857 --> 01:29:56,085
هذا صحيح

1812
01:29:56,125 --> 01:29:58,616
انا مثل انها تمصمص صدرى

1813
01:29:58,661 --> 01:30:01,061
او اصبع قدمها فى مؤخرتى

1814
01:30:01,097 --> 01:30:02,621
اعنى حقا انه جموح

1815
01:30:02,665 --> 01:30:04,030
هذا لطيف منك

1816
01:30:04,066 --> 01:30:05,363
ولكن هذه هى الحقيقه

1817
01:30:05,401 --> 01:30:07,301
وتعملت الكثير فقط بمشاهدتك

1818
01:30:07,336 --> 01:30:08,701
اعنى طريقة ملأك للكاميرا

1819
01:30:08,738 --> 01:30:09,705
انها رائعه
لا لا

1820
01:30:09,739 --> 01:30:10,865
انا خرقاء حسنا

1821
01:30:10,907 --> 01:30:12,465
دائما ما اشعر بما حولى

1822
01:30:12,508 --> 01:30:15,306
لديها الحاسه الخارقه

1823
01:30:15,344 --> 01:30:18,245
من كل شئ حولها اتعلم

1824
01:30:18,281 --> 01:30:20,044
ثم العلامه الاشهر

1825
01:30:20,082 --> 01:30:21,674
نظرة العين

1826
01:30:21,717 --> 01:30:23,344
نظرة العين هى ختمك الشهير

1827
01:30:23,386 --> 01:30:25,547
تنظرين للكاميرا بطريقة

1828
01:30:25,588 --> 01:30:28,182
ولذا المساهد بالمنزل يشعر بالروعه

1829
01:30:28,224 --> 01:30:30,658
كانه هو من تفعلينها معه

1830
01:30:30,693 --> 01:30:31,785
ام هى

1831
01:30:31,827 --> 01:30:34,387
ام هى
بالتحديد

1832
01:30:34,430 --> 01:30:36,364
كيف طلعتى بهذا ؟

1833
01:30:36,399 --> 01:30:39,664
دائما كنت مستريحه

1834
01:30:39,702 --> 01:30:41,897
بعروضى الاخيره

1835
01:30:41,938 --> 01:30:43,803
فى البدايه جعلتنى الكاميرا خجوله

1836
01:30:43,839 --> 01:30:45,739
هذا يصعب تصديقه

1837
01:30:45,775 --> 01:30:47,675
حتى انتبة للكاميرا

1838
01:30:47,710 --> 01:30:49,200
فقط مجرد شخصية فى المشهد

1839
01:30:49,245 --> 01:30:50,405
الشخصية الرئيسيه حقا

1840
01:30:50,446 --> 01:30:52,209
اتمنى لو كنت الكاميرا

1841
01:30:52,248 --> 01:30:54,307
لذا عندما انظر للكاميرا

1842
01:30:54,350 --> 01:30:57,342
انه كانى اخبر المشاهدين باسرارى

1843
01:30:57,386 --> 01:30:58,580
انها علاقة لعوب

1844
01:30:58,621 --> 01:31:00,646
كلمة لعوب هى الاقوى

1845
01:31:00,690 --> 01:31:02,555
وهذا هو الامر بيرت

1846
01:31:02,591 --> 01:31:04,821
هل تيردين اخذ هذا السؤال

1847
01:31:04,860 --> 01:31:06,157
دعنى اسالك

1848
01:31:06,195 --> 01:31:08,220
تشتهر بالنظر للكاميرا

1849
01:31:08,264 --> 01:31:10,596
بطريقة تجعل المشاهد فى المنزل يقول ياللروعه

1850
01:31:10,633 --> 01:31:12,863
كما ان يكون هو من تمارس معه الجنس

1851
01:31:12,902 --> 01:31:16,531
كيف تختلق هذه الامور

1852
01:31:16,572 --> 01:31:19,769
هل هو معنا ؟

1853
01:31:19,809 --> 01:31:21,401
اعتذر انتى على حق

1854
01:31:21,444 --> 01:31:23,241
لا عليك

1855
01:31:23,279 --> 01:31:24,473
كنت غير محترفه

1856
01:31:24,513 --> 01:31:25,844
لا لنكمل

1857
01:31:25,881 --> 01:31:27,178
انسى الامر

1858
01:31:27,216 --> 01:31:29,013
فقط انا سعيد لمقابلتك

1859
01:31:29,051 --> 01:31:30,518
اعنى انتى لا تعرفين من ادم

1860
01:31:30,553 --> 01:31:31,611
ولمنى نشأت وانا أشاهدك

1861
01:31:31,654 --> 01:31:33,121
اعنى أعرف جسدك

1862
01:31:33,155 --> 01:31:34,383
مثل مؤخرة يدى

1863
01:31:34,423 --> 01:31:36,414
لا عليك
السؤال التالى

1864
01:31:36,459 --> 01:31:38,290
أدم من ؟

1865
01:31:38,327 --> 01:31:40,386
ساخبرك لاحقا

1866
01:31:40,429 --> 01:31:42,260
لدينا بعض الأسالأه من موقعنا

1867
01:31:42,298 --> 01:31:45,028
نقوم بعمل استطلاعات راى لتحديد

1868
01:31:45,067 --> 01:31:47,695
افضل ممثلى الاغراء فى درجات مختلفه

1869
01:31:47,737 --> 01:31:50,604
من التقليدى مثل
افضل مؤخره اقدام فم

1870
01:31:50,639 --> 01:31:52,129
من اجل امور اكثر تخصص

1871
01:31:52,174 --> 01:31:54,665
أفضل متعريه
أفضل تعابير وجه

1872
01:31:54,710 --> 01:31:56,541
أفضل أنين اسنان النشوه الجنسيه

1873
01:31:56,579 --> 01:31:57,546
فلنرى

1874
01:31:57,580 --> 01:31:58,740
اليكترا

1875
01:31:58,781 --> 01:32:01,579
الان بالمجمل 94 %

1876
01:32:01,617 --> 01:32:03,380
هذا مؤرخ

1877
01:32:03,419 --> 01:32:05,751
وهولى

1878
01:32:05,788 --> 01:32:08,985
90% لم يسمع من وافد جديد

1879
01:32:09,025 --> 01:32:11,357
لديك افضل اقدامك باغلبيه ساحقه

1880
01:32:11,394 --> 01:32:13,123
بالفعل

1881
01:32:13,162 --> 01:32:16,654
لدينا بعض الأساله من المعجبين

1882
01:32:16,699 --> 01:32:18,223
انتظر

1883
01:32:18,267 --> 01:32:19,529
هل يجب ان نفعل هذا ؟

1884
01:32:19,568 --> 01:32:20,694
لا تقلقى ساساعدك

1885
01:32:20,736 --> 01:32:21,998
هولى

1886
01:32:22,038 --> 01:32:24,632
رجل يعطيكى حقيبه بمليون دولار

1887
01:32:24,673 --> 01:32:27,233
المشكله لو قبلتى سيقع رجل صينى

1888
01:32:27,276 --> 01:32:28,743
فى وسط الشارع ويموت

1889
01:32:28,778 --> 01:32:30,712
ماذا تفعلين ؟

1890
01:32:33,015 --> 01:32:35,779
كنت لأدفع لجنازة الرجال

1891
01:32:35,818 --> 01:32:39,117
وحينها نتبرع بالمال حتى نحسن جودة الشارع

1892
01:32:39,155 --> 01:32:41,146
فى الصين حت لا يموت الكثير

1893
01:32:42,825 --> 01:32:44,349
إليكترا

1894
01:32:44,393 --> 01:32:47,590
ما كان اسم المصارع المحترف فى

1895
01:32:47,630 --> 01:32:50,360
شجار روكى
فى روكى جزء ثالث

1896
01:32:50,399 --> 01:32:51,866
ماذا ؟

1897
01:32:51,901 --> 01:32:53,994
اتعلمى هذا ؟ -
نعم سيد تى -

1898
01:32:54,036 --> 01:32:55,697
هذا غير صحيح

1899
01:32:55,738 --> 01:32:57,968
الاجابة الصحيحه هى شفاة الرعد

1900
01:32:58,007 --> 01:32:59,770
كنت فى فيلم يسمى شفاة الرعد

1901
01:32:59,809 --> 01:33:01,208
عودة الى هولى

1902
01:33:01,243 --> 01:33:03,268
من الوحيد من أعضاء البيتلز زوجته الأولى

1903
01:33:03,312 --> 01:33:05,507
لم تكن حاملاً عند زواجهما ؟

1904
01:33:05,548 --> 01:33:06,913
من ابتكر هذه الأساله ؟

1905
01:33:06,949 --> 01:33:07,938
السيده اليابانيه ؟

1906
01:33:07,983 --> 01:33:09,644
عذرا الاجابه الصحيحه جورج

1907
01:33:09,685 --> 01:33:11,516
لا تشعرى بالسوء هذا جنون

1908
01:33:11,554 --> 01:33:14,114
السؤال الثالث لكى الكترا

1909
01:33:14,156 --> 01:33:16,351
ما اسم قضيب الحوت ؟

1910
01:33:16,392 --> 01:33:18,121
ما اللعنه ؟

1911
01:33:18,160 --> 01:33:19,320
قضيب حوت

1912
01:33:19,361 --> 01:33:20,828
ليس دورك هولى

1913
01:33:20,863 --> 01:33:23,730
لا يمكن ان يكون قضيب الحوت صحيح ؟

1914
01:33:23,766 --> 01:33:25,028
اخشى ان هذا خطأ

1915
01:33:25,067 --> 01:33:27,627
مسمى قضيب الحوت دورك

1916
01:33:27,670 --> 01:33:29,570
دورك

1917
01:33:29,605 --> 01:33:31,903
نعم الحوت الازرق لديه دورك كبير

1918
01:33:31,941 --> 01:33:32,908
10أقدام طولا

1919
01:33:32,942 --> 01:33:35,308
ياللهول
فاليكفى

1920
01:33:35,344 --> 01:33:37,812
سؤال أخير
وجوائز مضاعفه لكليكما

1921
01:33:37,847 --> 01:33:41,180
شخصان يقفان ظهرهم لبعض ويسيرون 20 قدما

1922
01:33:41,217 --> 01:33:43,583
تحرك يسارا ثم سر 40 قدما

1923
01:33:43,619 --> 01:33:45,951
كم يبعدون عن بعضهم؟

1924
01:33:45,988 --> 01:33:47,717
مانوع صفحة الانترنت الجنسيه هذه  ؟

1925
01:33:50,426 --> 01:33:52,053
مستحيل ان تعرفى هذا

1926
01:33:52,094 --> 01:33:54,585
انه حساب مثلثات

1927
01:33:54,630 --> 01:33:55,790
انه مثلث بسيط اعتقد

1928
01:33:55,831 --> 01:33:57,196
مثلث بسيط ؟
ما انت ؟

1929
01:33:57,233 --> 01:33:58,564
والدتى كانت معلمة رياضيات

1930
01:33:58,601 --> 01:33:59,795
انه شئ انا جيده به

1931
01:33:59,835 --> 01:34:01,097
مبرهنه فيثاغورث

1932
01:34:01,137 --> 01:34:03,037
التربيعه بى
تساوى التربيعه سى

1933
01:34:03,072 --> 01:34:06,405
لذا الشخصان مثلان ..2

1934
01:34:06,442 --> 01:34:09,172
ما الجمله ؟

1935
01:34:09,211 --> 01:34:11,771
مرتبطون ؟ -
لا متصلون -

1936
01:34:11,814 --> 01:34:14,715
شخصان يمثلان مثلثان متلصقان

1937
01:34:14,750 --> 01:34:16,547
يمكنك تحص على النانج سى

1938
01:34:16,585 --> 01:34:17,711
ثم ضاعفها

1939
01:34:17,753 --> 01:34:19,914
لذا اذا كان أ يساوى 30
و ب يساوى 40

1940
01:34:19,955 --> 01:34:22,685
لذا مربع أ يساوى 900
ومربع ب يساوى 1600

1941
01:34:22,725 --> 01:34:24,955
مما يعنى ان مربع س يساوى 2500

1942
01:34:24,994 --> 01:34:26,723
حاصل ضرب هذا 50

1943
01:34:26,762 --> 01:34:28,923
اضرب هذا فى الضعف

1944
01:34:30,566 --> 01:34:32,363
البشر 100 قدم
بعيدا عن بعضهم بعض

1945
01:34:32,401 --> 01:34:34,301
مما يعنى ان احدهم فى المطبخ

1946
01:34:34,336 --> 01:34:36,065
والأخر يشاهد التلفاز

1947
01:34:36,105 --> 01:34:39,074
هذا صحيح ألف فى المئه

1948
01:34:39,108 --> 01:34:41,235
ماذا حدث للتو ؟

1949
01:34:41,277 --> 01:34:43,040
الحقير الذى يسد الطريق

1950
01:34:43,078 --> 01:34:46,047
بسياره تويوتا كرولا
يحركها الان رجاء

1951
01:34:46,081 --> 01:34:47,708
اللعنه

1952
01:34:47,750 --> 01:34:48,876
هل هذا انت ؟

1953
01:34:48,918 --> 01:34:51,443
ماذا قال ؟
هل قال كورولا ؟

1954
01:34:51,487 --> 01:34:53,216
نعم

1955
01:34:53,255 --> 01:34:55,120
اتعتقدون انى حقا

1956
01:34:55,157 --> 01:34:56,215
يفعلون هذا
نعم

1957
01:34:56,258 --> 01:34:57,225
يجب ان تتأكد

1958
01:34:57,259 --> 01:34:58,351
اللعنه
عذرا

1959
01:34:58,394 --> 01:35:00,385
سأعود حالاُ

1960
01:35:02,631 --> 01:35:03,893
يمكنك ان تصابى بالايدز تعلمين ؟

1961
01:35:03,933 --> 01:35:05,025
أعلم

1962
01:35:05,067 --> 01:35:07,399
ولهذا اقوم بالتحليل مرتين فى العام

1963
01:35:08,637 --> 01:35:10,730
لا يعتقد احد انه لا يمكن ان يحدث له

1964
01:35:10,773 --> 01:35:13,241
ولكن اى شخص يمكنه ان يصاب بالايدز

1965
01:35:13,275 --> 01:35:15,436
تاكد من اختبارك

1966
01:35:15,477 --> 01:35:16,967
شكرا لك

