1
00:00:00,040 --> 00:00:01,640
(دعك من السيارة (بوب

2
00:00:04,720 --> 00:00:06,920
!إنه متجه نحوها

3
00:00:07,600 --> 00:00:09,960
!فيليب)، اضغط على الكابح) -
!(بوتش) -

4
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
!يا للهول

5
00:00:31,000 --> 00:00:34,240
كابحات معطلة -
لقد كان وشيكاً -

6
00:00:37,040 --> 00:00:38,800
(بوب فيلدر)

7
00:00:39,200 --> 00:00:40,440
(إدغار بو)

8
00:00:42,440 --> 00:00:47,160
،لقد أخافني بشدة
إبتعتها منذ شهرين

9
00:00:48,680 --> 00:00:51,400
أجل، إنها جميلة

10
00:00:51,560 --> 00:00:55,480
بوب)، في ظل مشكلة الكابح)
بسيارتي، سأقدّر لو أقللتنا

11
00:00:59,040 --> 00:01:02,440
أنا وإبني نقطن على بعد
خمسة أميال من الطريق

12
00:01:02,640 --> 00:01:05,400
...يمكنني نقل السيارة بعدما -
!(بوتش) -

13
00:01:11,960 --> 00:01:13,560
!(الكابح، (فيليب

14
00:01:13,760 --> 00:01:15,400
!اضغط على الكابح

15
00:01:22,040 --> 00:01:25,560
!(أحسنت (فيليب
لم أشك للحظة

16
00:01:36,600 --> 00:01:40,080
هل أنت مرتاح؟

17
00:01:40,360 --> 00:01:44,680
(لا مشكلة (بوب

18
00:01:47,320 --> 00:01:48,520
شكراً سيدي

19
00:01:56,000 --> 00:01:58,520
شكراً

20
00:01:58,720 --> 00:02:01,040
هل لي برؤية رخصة قيادتك؟

21
00:02:01,240 --> 00:02:04,160
شكراً، إلى اللقاء

22
00:02:07,680 --> 00:02:12,000
هل لي برؤية رخصة قيادتك؟ -
ما المشكلة؟ -

23
00:02:16,520 --> 00:02:20,200
لدينا مجرم هارب، بالتوفيق

24
00:02:20,360 --> 00:02:22,000
حسناً، شكراً

25
00:02:39,520 --> 00:02:44,160
سنرسل إليكم سيارتين -
يمكنهم إرسال سيارتين إلينا -

26
00:02:44,360 --> 00:02:49,560
أعتقد أننا بأفضل بقعةٍ
بالبيت هنا

27
00:02:49,720 --> 00:02:53,840
اخبر القائمين على حواجز الطرق
بالإنتقال شمالاً

28
00:02:54,040 --> 00:02:59,520
سنتحقق من كل طريق ومزرعة
(بين (سان أنجيلو) و(سويتواتر

29
00:03:00,040 --> 00:03:02,360
هذا شرابي

30
00:03:21,680 --> 00:03:25,880
باتسي)، انظري ماذا فعلتِ)

31
00:03:26,080 --> 00:03:27,960
!انظري ماذا فعلتِ

32
00:03:28,240 --> 00:03:31,640
ما خطبك؟ أخبرتك
!انظري إلي

33
00:03:31,800 --> 00:03:36,560
،أخبرتك مرتين بألا تقفزي
أليس كذلك؟

34
00:03:36,880 --> 00:03:40,480
!إتسخت سيارة أبيكِ الجديدة

35
00:03:41,080 --> 00:03:44,720
!اجلسا هنا فحسب

36
00:03:48,800 --> 00:03:52,680
،لا بأس يا حبيبتي
لا يزال أبوكِ يحبك

37
00:03:54,720 --> 00:03:58,440
أصبحت رائحة السيارة كريهة -
!لا بأس -

38
00:03:59,800 --> 00:04:02,640
(يمكنك التوقف هنا (بوب

39
00:04:09,360 --> 00:04:12,840
لكني أريد خدمة أخيرة

40
00:04:29,120 --> 00:04:31,840
،(مجرد قرض (بوب
لا تقلق

41
00:04:32,520 --> 00:04:34,640
سوف تستعيدها

42
00:04:38,400 --> 00:04:43,840
إنها جديدة، لا تتجاوز سرعة
الـ45 لمسافة 500 ميل

43
00:04:44,080 --> 00:04:46,720
تعرف أني سأفعل

44
00:04:53,840 --> 00:04:56,720
إنهم لطفاء -
ربما -

45
00:04:56,920 --> 00:04:59,000
لكن (بوب) فعل الصواب

46
00:04:59,200 --> 00:05:01,560
ماذا لو إفتعل شجاراً؟

47
00:05:02,200 --> 00:05:06,400
،كنت قد أضطر لقتله
وماذا سيحل بعائلته عندئذ؟

48
00:05:06,840 --> 00:05:09,320
بوب) رب عائلة جيد)

49
00:05:09,480 --> 00:05:12,800
ذلك أفضل ما يتمنى المرء
الوصول إليه

50
00:05:17,320 --> 00:05:19,920
اصبروا، كدنا نصل

51
00:05:23,320 --> 00:05:25,160
ابقوا معاً

52
00:05:30,280 --> 00:05:33,240
،(عبر من (أسبيرمونت
أجبر سائق على توصيله

53
00:05:33,720 --> 00:05:38,680
اتصل بـ(أماريلو) وأخبرهم
أننا عرفنا بوجهتهما

54
00:05:38,840 --> 00:05:39,880
(حسناً (ريد

55
00:05:40,040 --> 00:05:45,400
بصدق، أتمنى أن يبلغا الحدود
ليتولى الفيدراليون أمرهما

56
00:05:46,240 --> 00:05:50,400
،لدي مخططات أخرى
أنا جائع، هل من طعام هنا؟

57
00:05:50,800 --> 00:05:54,120
لا أعرف، دعني أنظر

58
00:05:54,680 --> 00:05:59,680
(لديهم (ت بونز -
هذه طُلبت خصيصاً للمحافظ -

59
00:05:59,920 --> 00:06:03,320
!(و(تيتر توتس -
قد لا يوافق على هذا -

60
00:06:03,480 --> 00:06:05,120
حقاً؟

61
00:06:06,960 --> 00:06:09,920
(أحب (تيتر توتس

62
00:06:10,680 --> 00:06:14,400
لا أجد موسيقى لتريحني

63
00:06:18,160 --> 00:06:23,080
عندما قلت بأنك لا تحتفل بالعيد
..."بسبب طائفة "يهوه

64
00:06:23,280 --> 00:06:25,640
هل كنت تمزح؟

65
00:06:25,840 --> 00:06:27,240
لا يا سيدي

66
00:06:28,520 --> 00:06:32,560
وماذا أيضاً محرّم عليك؟ -
لا نحتفل بعيد الميلاد -

67
00:06:32,720 --> 00:06:37,160
أنت تمازحني -
لا أعياد ميلاد، ولا حفلات أيضاً -

68
00:06:38,200 --> 00:06:41,560
لم تقصد الملاهي أيضاً، صحيح؟

69
00:06:41,720 --> 00:06:43,120
أجل

70
00:06:43,440 --> 00:06:47,440
حلوى القطن؟ -
رأيتها سابقاً -

71
00:06:47,800 --> 00:06:48,840
إنها حمراء

72
00:06:49,080 --> 00:06:51,560
بل وردية

73
00:06:51,760 --> 00:06:53,720
لم آكلها يوماً

74
00:06:53,880 --> 00:06:57,120
الأرجوحة السريعة؟ -
رأيت صورها -

75
00:07:00,560 --> 00:07:06,120
،لديك الحق في أكل الحلوى
وركوب الأرجوحة السريعة

76
00:07:06,560 --> 00:07:07,680
حقاً؟

77
00:07:08,560 --> 00:07:10,600
طبعاً، من حقك

78
00:07:18,400 --> 00:07:22,720
!أسرع! أسرع

79
00:07:28,400 --> 00:07:30,520
!أسرع

80
00:07:31,600 --> 00:07:33,920
!أجل

81
00:07:35,520 --> 00:07:38,480
!هيا، أسرع

82
00:07:50,520 --> 00:07:51,840
نعم سيدي

83
00:07:52,040 --> 00:07:54,600
تبدو شهية الآن

84
00:07:58,760 --> 00:08:00,200
الطقس حار

85
00:08:07,120 --> 00:08:10,280
تحسبين نفسك ذكية، صحيح؟

86
00:08:10,440 --> 00:08:11,760
عذراً؟

87
00:08:12,960 --> 00:08:16,720
لستِ ذكية، وإنما جميلة

88
00:08:17,600 --> 00:08:18,640
بربك

89
00:08:18,840 --> 00:08:25,000
أعتقد أنه على العمل والترفيه
الإجتماع معاً، أليس كذلك؟

90
00:08:27,360 --> 00:08:31,120
أعني أني أحب عملي

91
00:08:31,760 --> 00:08:33,960
(وكذلك (هتلر

92
00:08:34,240 --> 00:08:37,280
إنكِ متحذلقة

93
00:08:37,440 --> 00:08:39,800
كيف تريدين شريحتك (سالي)؟

94
00:08:40,320 --> 00:08:41,800
نصف مشوية

95
00:08:42,000 --> 00:08:46,960
،حسناً، سأنظفها وأقطعها
ويمكنك أخذ ما تشائين

96
00:08:47,160 --> 00:08:50,400
بعد إعادة النظر، أريدها مشوية

97
00:08:53,120 --> 00:08:55,240
لا آبه لحساب من تعمل

98
00:08:55,400 --> 00:08:59,520
،أنت هنا لسببٍ وحيد
مفهوم؟

99
00:09:03,720 --> 00:09:06,000
هل من شيء آخر حضرة الرئيس؟

100
00:09:07,000 --> 00:09:08,360
أجل

101
00:09:08,920 --> 00:09:12,400
أنت بمكتبي، اخرج

102
00:09:27,160 --> 00:09:29,160
تفضل

103
00:09:31,440 --> 00:09:35,600
شكراً يا إلهي على نعمك
وكرمك

104
00:09:36,760 --> 00:09:38,040
آمين

105
00:09:38,200 --> 00:09:40,120
(ابدأ الأكل (باز

106
00:09:40,280 --> 00:09:43,600
ندعوه بذلك الإسم
لأنه يأكل كالصقر

107
00:09:44,360 --> 00:09:47,520
،لو ماتت فريسته
ينقض عليها ويلتهمها

108
00:09:57,200 --> 00:09:58,960
هل أنتِ (دوتي)؟

109
00:09:59,160 --> 00:10:01,840
(بل (إيلين)، لقد ماتت (دوتي

110
00:10:02,080 --> 00:10:04,800
...إبنها يدير المكان، لكنه

111
00:10:04,960 --> 00:10:07,400
لا يأتي أبداً

112
00:10:08,240 --> 00:10:09,680
أبداً؟

113
00:10:09,920 --> 00:10:15,520
،يغادر في الرابعة
قبل زحام المرور

114
00:10:31,680 --> 00:10:34,960
لو إحتجت إلي، سأكون هناك

115
00:10:51,440 --> 00:10:53,560
تناول طعامك

116
00:11:40,240 --> 00:11:44,280
باز) يمكنك تناول طعامي إن شئت) -
لا، شكراً -

117
00:11:45,840 --> 00:11:48,120
مهذب جداً

118
00:11:49,280 --> 00:11:52,800
،أبذل قصارى جهدي، لكن
...منذ موت أمه

119
00:11:52,960 --> 00:11:54,760
أمي لم تمت

120
00:11:58,560 --> 00:12:02,640
حسناً (باز)، اذهب إلى الخارج
والعب بالصخور

121
00:12:18,600 --> 00:12:22,560
هل ماتت أم لا؟

122
00:12:24,160 --> 00:12:27,480
حسناً، أمه الحقيقية حية

123
00:12:27,840 --> 00:12:31,320
تنازلت عنه لي
ولزوجتي للتبني

124
00:12:32,040 --> 00:12:34,960
زوجتي الميتة

125
00:12:35,160 --> 00:12:38,960
...لقد كانت

126
00:12:39,160 --> 00:12:43,520
زوجه أبيه، لذا فهي أمه

127
00:12:43,720 --> 00:12:45,360
كانت أمه

128
00:12:45,560 --> 00:12:46,920
زوجه أبيه

129
00:12:48,120 --> 00:12:50,240
ولكنها ماتت

130
00:12:51,160 --> 00:12:53,720
أنا آسفة

131
00:13:32,840 --> 00:13:34,360
صغير متطفل

132
00:13:40,560 --> 00:13:42,440
اركب السيارة

133
00:14:00,920 --> 00:14:03,040
هل أنت غاضب مني؟

134
00:14:03,360 --> 00:14:04,760
كلا

135
00:14:07,320 --> 00:14:09,760
لقد قبلتها

136
00:14:10,560 --> 00:14:12,440
بالكاد

137
00:14:15,320 --> 00:14:16,800
لما؟

138
00:14:18,320 --> 00:14:20,680
لأنه شعور جميل

139
00:14:20,920 --> 00:14:24,640
ألم تر أمك تقبّل رجلاً؟ -
كلا -

140
00:14:29,480 --> 00:14:31,640
قبّلت ظهرها

141
00:14:34,560 --> 00:14:37,720
يصعب تفسير ذلك

142
00:14:38,520 --> 00:14:41,160
أعرف كيف بدا لك الأمر

143
00:14:44,600 --> 00:14:48,640
لا أعرف كيف بدا -
هل تحبها؟ -

144
00:14:49,320 --> 00:14:52,440
من؟ -
السيدة التي أعدت الطعام -

145
00:14:54,680 --> 00:14:56,440
(أجل (فيليب

146
00:14:56,600 --> 00:14:58,320
أحبها

147
00:15:01,840 --> 00:15:04,440
قبّلت مؤخرتها، ألم أفعل؟

148
00:15:32,400 --> 00:15:34,440
...لو سارت الأمور في صالحنا

149
00:15:34,640 --> 00:15:38,080
سنكون في (ألاسكا) في غضون
أربعة أو خمسة أيام

150
00:15:40,320 --> 00:15:42,720
سنقضي الشتاء هناك

151
00:15:51,680 --> 00:15:53,160
ما الخطب؟

152
00:15:54,080 --> 00:15:56,640
أريد العودة للبيت

153
00:15:57,600 --> 00:16:02,440
لماذا لم تبق في المتجر إذاً؟ -
...لأني -

154
00:16:02,600 --> 00:16:06,400
لماذا؟ -
لأني سرقت -

155
00:16:07,080 --> 00:16:10,440
،كانوا ليضعوني في السجن
وكنت لأذهب إلى الجحيم

156
00:16:13,280 --> 00:16:15,680
(نفس الشيء (فيليب

157
00:16:15,880 --> 00:16:17,440
نفس الشيء

158
00:16:21,880 --> 00:16:24,320
ستعود للبيت قريباً

159
00:16:24,960 --> 00:16:26,520
أقسم لك، حسناً؟

160
00:16:32,880 --> 00:16:35,080
بوتش)؟) -
نعم -

161
00:16:37,840 --> 00:16:39,600
أستطيع القيادة

162
00:16:42,200 --> 00:16:47,640
وأثبت ذلك، ثمة الكثير من الأمور
تستطيع فعلها

163
00:16:47,800 --> 00:16:52,760
،الكثير من الأمور
افتح هذا الصندوق

164
00:16:54,520 --> 00:16:57,720
ابحث عن دفتر أو ما شابه

165
00:16:58,800 --> 00:17:00,640
بوب) الطيب)

166
00:17:01,360 --> 00:17:04,080
أتجيد الكتابة؟ -
قليلاً -

167
00:17:04,320 --> 00:17:05,840
حسناً

168
00:17:06,080 --> 00:17:11,800
اكتب قائمة بكل الأشياء التي
أردتها ولم يُسمح لك بها

169
00:17:11,960 --> 00:17:13,400
مثل ماذا؟

170
00:17:15,720 --> 00:17:17,400
...مثل

171
00:17:18,280 --> 00:17:19,640
حلوى القطن

172
00:17:20,760 --> 00:17:22,440
حلوى القطن

173
00:17:23,840 --> 00:17:26,320
لا أعرف، إنها قائمتك

174
00:17:32,760 --> 00:17:35,240
بوتش)؟) -
نعم -

175
00:17:35,440 --> 00:17:38,160
كيف تهجئة "مركبة فضائية"؟

176
00:17:41,760 --> 00:17:45,280
سنسمح لهما بإستنشاق
بعض الهواء

177
00:17:45,480 --> 00:17:48,440
بضعة ساعات بأي حال

178
00:17:48,640 --> 00:17:53,880
سنزوَد بسيارات الدورية صباحاً
(ونتوجه إلى (بانهندل

179
00:17:57,080 --> 00:18:00,200
هل هذا يذكرك بأي شيء؟

180
00:18:06,120 --> 00:18:08,560
هل لديكِ ملفات عني أيضاً؟

181
00:18:08,760 --> 00:18:14,040
،إننا في الستينات
هناك ملفات عن الجميع، صحيح؟

182
00:18:14,480 --> 00:18:18,800
ليس لأنه مكتوباً
يعتبر صحيحاً

183
00:18:19,000 --> 00:18:21,320
صحيح بلا ريب

184
00:18:21,480 --> 00:18:25,480
ولكنك نلت منصب العمدة لمقاطعتي
(أماريلو) و(أوستن)

185
00:18:25,640 --> 00:18:28,440
قبل إنضمامك للشرطة

186
00:18:29,360 --> 00:18:31,200
صحيح حتى الآن؟

187
00:18:32,520 --> 00:18:36,680
(سجل محاكمات (هاينز
يأخذ بنصيحتك

188
00:18:36,920 --> 00:18:42,480
دليل مُقدّم من طرف غير معني "
" بالقضية بنية إقناع القاضي

189
00:18:45,600 --> 00:18:50,920
،عادةً ما يكون في صيغة كتابية
لكن ما كانت هناك نسخة ملحقة

190
00:18:56,520 --> 00:18:58,280
صمتاً

191
00:18:58,440 --> 00:19:03,600
على الأقل اخبرني لما قضى
هاينز) 4 سنوات لسرقة سيارة)

192
00:19:03,760 --> 00:19:08,640
ماذا عن المراقبة؟
الفتى كان لديه بيت، ووالد

193
00:19:09,480 --> 00:19:11,760
ماذا تفيد ملفاتك بشأنه؟

194
00:19:12,400 --> 00:19:17,800
تفيد بأنه كان لصاً قضى مدته
ثم خرج وبقى نظيفاً

195
00:19:18,640 --> 00:19:21,520
ملفاتك مخطئة

196
00:19:23,840 --> 00:19:25,160
حسناً

197
00:19:26,120 --> 00:19:27,840
اخبرني بالحقيقة إذاً

198
00:19:31,440 --> 00:19:36,840
...والد (هاينز) كان مجرماً

199
00:19:37,040 --> 00:19:41,000
،يعمل في القوادة
...شيء وحيد مؤكد

200
00:19:41,240 --> 00:19:47,320
،كان يضرب الجميع
حتى إبنه

201
00:19:47,520 --> 00:19:49,040
...لو أني

202
00:19:50,760 --> 00:19:53,360
لو أن القاضي ترك الفتى
...يذهب معه

203
00:19:53,520 --> 00:19:57,880
لكان لديه سجل إجرامي
بحجم طول ساعدك في سنة واحدة

204
00:20:00,280 --> 00:20:02,840
السجن ليس سيئاً للغاية

205
00:20:03,360 --> 00:20:07,960
عرفت فتياناً هناك نشئوا جيداً

206
00:20:09,800 --> 00:20:12,520
حتى أن أحدهم أصبح كاهناً

207
00:20:13,720 --> 00:20:14,960
لست أفهم

208
00:20:15,680 --> 00:20:18,040
لستِ تفهمين

209
00:20:18,560 --> 00:20:22,960
في (تكساس)، العامل الأساسي
هو من تعرف وبم يدين لك

210
00:20:23,320 --> 00:20:27,080
هكذا كيف أمارس مهنتي
وهكذا كيف حصلتِ على مهنتك

211
00:20:28,480 --> 00:20:31,160
أنت قاسي، أليس كذلك؟

212
00:20:32,320 --> 00:20:37,160
إشتريت لذلك القاضي شريحة لحم
وأخبرته بأن يحكم عليه بالسجن

213
00:20:37,360 --> 00:20:40,520
أخبرته بأن ذلك هو الصواب

214
00:20:43,200 --> 00:20:47,160
والقاضي نفذ كلامي تماماً

215
00:20:57,120 --> 00:20:59,400
(افيق (بوتش

216
00:20:59,560 --> 00:21:01,440
!(افيق (بوتش

217
00:21:02,760 --> 00:21:03,920
(بوتش)

218
00:21:33,920 --> 00:21:36,320
لم أقصد إخافتك

219
00:21:37,960 --> 00:21:42,080
أعمل ليلاً، حارس

220
00:21:42,920 --> 00:21:44,320
هل سيارتك معطلة؟

221
00:21:44,480 --> 00:21:48,680
أنا وإبني كنا نستنشق بعض
الهواء في مزرعتك

222
00:21:48,960 --> 00:21:54,520
لست أمتلكها، بل أعمل
(لدى السيد (أندروس

223
00:21:54,720 --> 00:21:56,640
من أين أنتما؟

224
00:21:56,840 --> 00:22:00,040
إننا نقود من (تكسركانا) من البارحة

225
00:22:00,240 --> 00:22:03,360
طريق طويل -
بالفعل -

226
00:22:04,400 --> 00:22:09,080
لا معنى لنومكما في السيارة
بينما لدي أريكة فارغة بالداخل

227
00:22:09,240 --> 00:22:12,360
،لا نريد إزعاجك
علينا عدم الإبتعاد عن الطريق

228
00:22:12,560 --> 00:22:18,280
،لا مشكلة، سأوقظكما في الصباح
وتتناولا بعض الطعام

229
00:22:18,840 --> 00:22:20,280
لتكملا الرحلة

230
00:22:26,880 --> 00:22:28,400
حسناً

231
00:22:56,040 --> 00:22:59,440
هل أيقظكما؟
نهيتك عن فعل ذلك

232
00:22:59,640 --> 00:23:02,720
لا مشكلة سيدتي

233
00:23:03,680 --> 00:23:07,680
،(أنا (لوتي)، زوجة (ماك
(وهذا حفيدي (كليفلند

234
00:23:07,880 --> 00:23:10,360
إسمي (كليف)، وأنا في السادسة

235
00:23:11,480 --> 00:23:13,760
،أنا في الثامنة
...(وإسمي (فيل

236
00:23:15,560 --> 00:23:17,080
(باز)

237
00:23:23,880 --> 00:23:26,800
،ثمة جدول في نهاية الطريق
أتريد المجيء؟

238
00:23:26,960 --> 00:23:28,400
بالطبع

239
00:23:29,880 --> 00:23:31,840
طاب صباحك -
صباح الخير -

240
00:23:32,000 --> 00:23:34,840
هل إرتحتما جيداً؟ -
أتريد طبقاً؟ -

241
00:23:37,000 --> 00:23:40,320
اخرج وابعد الترمس
عن الشاحنة

242
00:23:40,760 --> 00:23:43,160
ألم تسمعني؟

243
00:23:46,440 --> 00:23:49,440
الأطفال أصبحوا عديمي الإحساس

244
00:24:06,200 --> 00:24:08,360
أتريد مني البقاء على
الطريق (70)؟

245
00:24:08,560 --> 00:24:10,720
(كلا، توجه إلى (أماريلو

246
00:24:10,920 --> 00:24:15,280
،إما نعبر من هناك
أو نلوح بالوداع عند الحدود

247
00:24:18,200 --> 00:24:20,840
مرة ثانية

248
00:24:23,480 --> 00:24:26,160
أين أم الصبي؟

249
00:24:26,680 --> 00:24:29,320
تركناها بالبيت هذه المرة

250
00:24:30,280 --> 00:24:32,720
سهرة للطفل بالخارج

251
00:24:34,720 --> 00:24:36,800
ما هذا؟

252
00:24:36,960 --> 00:24:38,480
!ما هذا

253
00:24:39,120 --> 00:24:43,920
أعطاناه السيد (أندروس) عندما
إبتاع لنفسه واحداً جديداً

254
00:24:44,120 --> 00:24:45,720
يا للعجب

255
00:24:53,240 --> 00:24:54,480
هكذا تكون الموسيقى

256
00:25:03,840 --> 00:25:07,120
أتعرفين منذ متى لم
أستمع إليها؟

257
00:25:07,360 --> 00:25:10,560
هذه قديمة

258
00:25:10,760 --> 00:25:16,960
،(إسم إبنته كان (برجوازية
كانت نصف ملونة

259
00:25:17,200 --> 00:25:19,840
لم يرد أن يعرف أحد بذلك

260
00:25:20,080 --> 00:25:23,120
لهذا السبب أعطاناهم

261
00:25:45,160 --> 00:25:46,920
أترقصين (لوتي)؟

262
00:25:47,120 --> 00:25:50,600
طبعاً لا

263
00:25:54,560 --> 00:25:56,560
تتبعي حركاتي

264
00:26:12,640 --> 00:26:16,440
سيد (بيو)، أنت تجيد الرقص -
لا بد أن أجيده -

265
00:26:16,600 --> 00:26:19,360
لقد ترعرعت في مرقص بماخور

266
00:26:19,520 --> 00:26:22,120
أنت تكذب -
لا يا سيدتي -

267
00:26:24,040 --> 00:26:29,000
أمي كانت ترقص من المطبخ
إلى الغرفة الخلفية

268
00:26:32,480 --> 00:26:33,960
(انهض (باز

269
00:26:36,480 --> 00:26:39,960
(ارقص مع (كليف -
حاضر -

270
00:26:40,800 --> 00:26:43,200
!هيا

271
00:26:45,800 --> 00:26:47,080
ارقصا

272
00:26:52,200 --> 00:26:53,240
!اقلبني

273
00:27:14,640 --> 00:27:20,280
الليلة قبل الماضية، هرب سجينان
...من السجن

274
00:27:20,640 --> 00:27:24,320
تيري جايمس بيو) الذي عثر عليه)
(مقتولاً قرابة (بن حور، تكساس

275
00:27:24,520 --> 00:27:29,360
،برصاصة في رأسه
...أخذ (هاينز) رهينة، صبي صغير

276
00:27:38,880 --> 00:27:41,320
سنغادر بأقرب وقت

277
00:27:42,360 --> 00:27:45,480
،سأقتلكم جميعاً
لو إرتكبت حماقة

278
00:27:51,360 --> 00:27:55,040
ما الخطب (ماك)؟
تبدو وكأنك رأيت شبحاً

279
00:27:55,600 --> 00:27:57,600
(هيا (باز

280
00:27:57,760 --> 00:28:00,040
وقت الذهاب -
اقلبني مرة أخرى -

281
00:28:00,240 --> 00:28:01,920
اجلس بجانب جدتك

282
00:28:02,160 --> 00:28:04,120
هيا -
!اسرع -

283
00:28:04,320 --> 00:28:06,920
مرة أخرى يا سيدي -
!اسرع -

284
00:28:34,560 --> 00:28:37,400
لماذا تضربه؟

285
00:28:38,120 --> 00:28:41,680
هل لا يتصرف بسرعة كافية؟

286
00:28:43,600 --> 00:28:48,360
،ربما يشرد أحياناً
!ولا يسمع كل ما تقول

287
00:28:50,680 --> 00:28:53,600
أنت تثير إشمئزازي

288
00:29:07,880 --> 00:29:09,000
وجهه نحوه

289
00:29:09,160 --> 00:29:11,360
لا أريد -
!وجهه -

290
00:29:15,520 --> 00:29:17,880
أتريد أن نلعب يا بني؟

291
00:29:19,720 --> 00:29:21,480
طبعاً تريد

292
00:29:21,680 --> 00:29:26,720
،فقط ضع يديك بين ساقيك
لن أؤذيك

293
00:29:35,360 --> 00:29:37,760
لن يثق بك بعد الآن

294
00:29:41,960 --> 00:29:44,240
عليك أن تتعلم هذا

295
00:29:45,040 --> 00:29:47,920
ضع يديك بين ساقيك

296
00:30:11,000 --> 00:30:14,000
باز) اذهب إلى السيارة)
واحضر الحبل

297
00:30:17,280 --> 00:30:18,760
!(فيليب)

298
00:30:43,200 --> 00:30:48,400
امسك بهذا الصبي
واخبره بأنك تحبه

299
00:31:04,080 --> 00:31:07,440
كليف)، أحبك)

300
00:31:07,640 --> 00:31:11,120
لا، قلها من قلبك

301
00:31:12,280 --> 00:31:15,040
إنه يعرف أني أحبه -
!قلها -

302
00:31:15,200 --> 00:31:16,760
أرجوك يا سيدي

303
00:31:18,320 --> 00:31:21,120
لدي إحساس بشأنك

304
00:31:21,360 --> 00:31:25,440
أعرف أنك طيب

305
00:31:26,480 --> 00:31:29,040
كلا، لست طيباً

306
00:31:29,360 --> 00:31:31,800
ولست الأسوأ كذلك

307
00:31:32,160 --> 00:31:34,360
بين الإثنين

308
00:31:40,680 --> 00:31:42,440
(الآن قل ذلك (ماك

309
00:31:44,360 --> 00:31:46,040
!قل ذلك

310
00:31:48,000 --> 00:31:50,520
لن تغرم شيئاً

311
00:31:52,760 --> 00:31:54,560
...(كليف)

312
00:31:56,800 --> 00:31:58,200
أحبك

313
00:32:00,120 --> 00:32:01,800
رباه

314
00:32:03,240 --> 00:32:05,280
ذلك جميل

315
00:32:48,600 --> 00:32:49,880
اركع على ركبتيك

316
00:32:53,800 --> 00:32:56,240
ضع يديك وراء ظهرك

317
00:33:44,000 --> 00:33:47,200
يمكنك الإنتظار بالسيارة
أو المشاهدة

318
00:33:48,560 --> 00:33:51,480
أنت قادر على التفكير لنفسك

319
00:34:08,400 --> 00:34:10,080
(اغمض عينيك (كليف

320
00:34:11,520 --> 00:34:14,000
لوتي) ضميه إليكِ بشدة)

321
00:34:15,400 --> 00:34:17,360
واغمضي عينيكِ أيضاً

322
00:34:22,080 --> 00:34:23,560
...أرجوك

323
00:34:23,760 --> 00:34:25,240
لا فائدة من ذلك

324
00:34:25,440 --> 00:34:29,200
سأعطيك كل ما لدينا

325
00:34:29,880 --> 00:34:34,360
،إلهنا الذي في السموات
ليتقدس إسمك

326
00:34:34,560 --> 00:34:39,840
،ليأتي ملكوتك
لتكن مشيئتك

327
00:34:40,040 --> 00:34:42,640
(ماك)، (كليف)
رددا ورائي

328
00:34:42,800 --> 00:34:45,800
،خبزنا كفافنا
أعطنا اليوم

329
00:34:46,000 --> 00:34:50,200
،وإغفر لنا ذنوبنا
كما نغفر للمخطئين في حقنا

330
00:34:50,400 --> 00:34:54,160
،نجّنا من الإغراء
وسلمنا من الشر

331
00:34:57,480 --> 00:35:00,600
دائماً وأبداً، آمين

332
00:36:45,520 --> 00:36:47,120
فيليب)؟)

333
00:38:16,600 --> 00:38:20,120
شكراً على حسن ضيافتكم

334
00:38:44,280 --> 00:38:45,320
فيليب)؟)

335
00:38:58,280 --> 00:38:59,800
ما هذا؟

336
00:39:28,240 --> 00:39:31,400
!(تلك كانت فعلة شنيعة (فيليب

337
00:39:34,320 --> 00:39:38,040
!أنت بطل
ستتناولك جميع الصحف غداً

338
00:39:38,240 --> 00:39:41,680
،وكيف أنقذت أولئك الناس
...الحقيقة أني

339
00:39:41,840 --> 00:39:45,000
ما كنت لأقتلهم

340
00:39:45,200 --> 00:39:49,480
لم أقتل سوى رجلين
طيلة حياتي

341
00:39:50,280 --> 00:39:52,680
...أحدهما أذى أمي

342
00:39:53,680 --> 00:39:55,720
والآخر أذاك

343
00:40:05,240 --> 00:40:09,520
لما لا نتكلم عن الأمر؟
رجل إلى رجل

344
00:40:11,040 --> 00:40:13,480
ثم نمضي في طريقنا

345
00:40:15,080 --> 00:40:16,600
...وحتى

346
00:40:17,360 --> 00:40:19,760
وحتى سأتركك تقود

347
00:40:19,960 --> 00:40:23,800
،نحقق ذلك من قائمتك
ما رأيك؟

348
00:41:04,600 --> 00:41:08,400
هذه سيارته، ذهب سيراً

349
00:41:08,560 --> 00:41:12,000
ومعه مسدس
يقول (ماك) أنه عيار 38

350
00:41:37,280 --> 00:41:39,720
ألاسكا)، البرية والصوف)

351
00:41:40,640 --> 00:41:44,560
،الرجل في مواجهة الطبيعة
شخصياً، أحب ذلك

352
00:41:45,000 --> 00:41:47,600
إن أبي يعيش هناك

353
00:41:50,160 --> 00:41:51,760
...إنه

354
00:41:53,520 --> 00:41:56,560
هو من أرسل لي
البطاقة البريدية

355
00:41:57,360 --> 00:42:00,560
:اسمع لما قال عنها
...(عزيزي (روبرت "

356
00:42:00,840 --> 00:42:06,760
أردت إخبارك بأن رحيلي
لم يكن متعلقاً بك

357
00:42:07,400 --> 00:42:12,440
ألاسكا) مكان جميل)
،شديدة البرودة دائماً

358
00:42:12,640 --> 00:42:16,560
يمكنك زيارتي بيومٍ ما

359
00:42:16,800 --> 00:42:20,680
" لعلنا نتعارف بشكل أفضل

360
00:42:23,760 --> 00:42:25,560
موجز وحلو

361
00:42:26,120 --> 00:42:28,480
ذلك أسلوب أبي

362
00:42:31,840 --> 00:42:35,960
سنرتاح لبعض الوقت

363
00:42:38,160 --> 00:42:40,880
ثم اتخذ قرارك

364
00:42:43,240 --> 00:42:45,080
ما رأيك (فيليب)؟

365
00:42:49,400 --> 00:42:52,080
(بلدة تدعى (هابي
(عند مقاطعة (سويشير

366
00:42:52,240 --> 00:42:56,000
المكان هناك هادئ وجميل

367
00:42:56,160 --> 00:43:00,280
،المحافظ لديه طائرته
هل تريدها من باب الإحتياط؟

368
00:43:00,440 --> 00:43:03,400
فكرة جيدة -
ليحضروا المروحية إلى هنا -

369
00:43:16,160 --> 00:43:19,000
شيء مؤكد الآن

370
00:43:20,240 --> 00:43:23,360
إني أؤمن بالأشباح

371
00:43:26,640 --> 00:43:29,160
لم يصبني طلق ناري من قبل

372
00:43:29,360 --> 00:43:30,680
أنا آسف

373
00:43:31,400 --> 00:43:33,640
أعرف ذلك

374
00:43:45,640 --> 00:43:50,480
الحقيقة أني لو كان لا بد
...أن أُصاب

375
00:43:50,680 --> 00:43:53,080
فيسعدني أنه أنت

376
00:43:55,960 --> 00:43:58,920
بدلاً من شخص لا أعرفه

377
00:44:00,000 --> 00:44:02,400
...الأهم من كل شيء

378
00:44:03,880 --> 00:44:06,240
شعوري أني بخير

379
00:44:21,440 --> 00:44:22,680
!اسمعوا يا رجال

380
00:44:24,240 --> 00:44:25,480
عليك الهروب

381
00:44:28,880 --> 00:44:30,360
(لا (فيليب

382
00:44:32,760 --> 00:44:36,240
يلزمني آله زمن
...ذات راديو صاخب

383
00:44:36,760 --> 00:44:39,280
لتأخذني إلى حيث سأذهب

384
00:44:42,280 --> 00:44:44,680
لنسير في مربعات

385
00:44:57,280 --> 00:45:01,000
ألا تظنين أنه قد يؤذي الصبي؟ -
أجل، لن يفعل -

386
00:45:04,080 --> 00:45:06,360
(طوم هندريكس)
من مكتب المباحث الفيدرالي

387
00:45:06,560 --> 00:45:09,560
أحد رجالنا يعمل معك -
أجل -

388
00:45:09,760 --> 00:45:11,920
لقد حاصرنا المنطقة -
بإحكام؟ -

389
00:45:12,120 --> 00:45:15,880
أجل، بإحكام شديد

390
00:45:16,080 --> 00:45:19,680
لا شك أن الملاحظة مستندة
على تجربة شخصية

391
00:45:24,760 --> 00:45:25,800
أين هما؟

392
00:45:25,960 --> 00:45:28,360
عند البركة، وراء تلك الشجرة

393
00:45:28,520 --> 00:45:31,920
الضباط يحاصرونهما بشكل دائري
على بعد 100 ياردة

394
00:45:32,960 --> 00:45:35,320
هل من مانع أن أتعامل
مع الأمر؟

395
00:45:39,280 --> 00:45:41,880
ما رأيك لو يتعامل كلانا؟

396
00:45:44,880 --> 00:45:45,920
برادلي)؟) -
نعم سيدي؟ -

397
00:45:46,120 --> 00:45:48,120
احضر لي مكبر الصوت

398
00:45:48,320 --> 00:45:50,560
شيء آخر يا حضرة الرئيس

399
00:45:50,760 --> 00:45:53,840
،هاينز) مُصاب)
الصبي أطلق عليه النار

400
00:45:54,880 --> 00:45:56,440
هل أنت جاد؟

401
00:45:59,360 --> 00:46:01,880
مكبر الصوت

402
00:46:08,440 --> 00:46:12,200
(بوتش هاينز)، معك (ريد غارنيب)
(من شرطة (تكساس

403
00:46:12,360 --> 00:46:16,240
،أعرف بأنك مصاب
لدينا 30 رجل مسلح هنا

404
00:46:16,400 --> 00:46:18,600
لو إلتفت حولك
سنقتلك في الحال

405
00:46:19,000 --> 00:46:24,560
،كل هذا من أجلي؟ لقد تأثرت
للأسف عليكم التراجع قليلاً

406
00:46:25,080 --> 00:46:26,680
!(فأنا متوجه إلى (المكسيك

407
00:46:26,920 --> 00:46:29,200
ذلك هو الإتجاه الخاطئ

408
00:46:29,800 --> 00:46:31,400
أكذب عليهم بالطبع

409
00:46:31,600 --> 00:46:36,000
،حسناً، اترك الصبي
وسنتكلم عن الأمر

410
00:46:36,440 --> 00:46:39,800
!أقدّر هذا العرض

411
00:46:41,200 --> 00:46:44,720
!لكنك تعرف أني لا أستطيع

412
00:46:45,720 --> 00:46:50,080
...لو تراجعت ورجالك بما يكفي

413
00:46:50,280 --> 00:46:53,280
!سأترك الصبي عند الحدود

414
00:46:54,080 --> 00:46:58,600
،وإن لم تفعلوا
!سأصيبه في رأسه

415
00:46:59,400 --> 00:47:00,920
!أعني ذلك

416
00:47:05,960 --> 00:47:08,400
لا تنظر إلي هكذا

417
00:47:09,360 --> 00:47:11,800
ليس معي مسدس حتى

418
00:47:17,560 --> 00:47:20,560
ماذا فعلت بالمسدس؟

419
00:47:22,520 --> 00:47:24,800
رميته في البئر

420
00:47:29,360 --> 00:47:30,840
أحسنت التفكير

421
00:47:31,520 --> 00:47:34,160
لو هربا سنعود إلى نقطة البداية

422
00:47:34,320 --> 00:47:38,840
لو قتل الصبي، سيكون مصيره الإعدام -
إنه مصيره بأي حال، لقد قتل رجلين بيومين -

423
00:47:39,040 --> 00:47:43,320
لسنا واثقين من أنه قتلهما -
لم يكن ببيته وقت الجريمة -

424
00:47:43,480 --> 00:47:47,640
ومن قتل (بيو)؟ (كاسبر)؟ -
!حسناً، توقف -

425
00:47:47,960 --> 00:47:51,840
مما يبدو أنه لا فرق كبير

426
00:47:53,000 --> 00:47:57,000
الآن سنركّز على الحصول على الصبي -
أين تريدني سيدي؟ -

427
00:47:57,200 --> 00:48:00,800
،هنا بالجوار
هل تستطيع تولى ذلك؟

428
00:48:01,000 --> 00:48:04,400
أجل، عذراً

429
00:48:24,920 --> 00:48:26,480
أترى يا (فيليب)؟

430
00:48:28,480 --> 00:48:30,800
الأحلام تتحقق

431
00:48:32,040 --> 00:48:37,040
ها هي مركبتك الفضائية -
أتظن أني سأركبها؟ -

432
00:48:38,040 --> 00:48:39,920
الآن هو الوقت

433
00:48:40,240 --> 00:48:44,000
تلك أم الصبي -
(اذهب لتهدئتها (أدلر -

434
00:49:02,440 --> 00:49:05,640
،(حسناً (بوتش
معنا أم الصبي هنا

435
00:49:13,440 --> 00:49:17,280
ما الخطب؟ -
إنها أمي -

436
00:49:18,280 --> 00:49:22,680
الآن إذ حصلت على
...حلة شبح

437
00:49:22,920 --> 00:49:25,600
أتظن أنها ستسمح لك
بالإحتفال بالعيد؟

438
00:49:26,560 --> 00:49:28,640
قمت بزيارة بيتاً وحيداً

439
00:49:30,440 --> 00:49:31,640
اقترب

440
00:49:36,880 --> 00:49:41,040
البس قناعك

441
00:49:44,160 --> 00:49:46,640
استدر واخفهم

442
00:49:47,400 --> 00:49:52,000
أرجوك، إنه إبني الوحيد

443
00:49:52,400 --> 00:49:55,240
سأدفع لك كل ما لدي

444
00:49:55,440 --> 00:49:59,400
اريد إصطحابه معي
إلى البيت

445
00:50:00,680 --> 00:50:02,520
اللعنة

446
00:50:02,720 --> 00:50:05,240
دعني أراه

447
00:50:05,440 --> 00:50:07,880
أمستعد للذهاب إلى البيت؟

448
00:50:10,400 --> 00:50:11,840
أجل سيدي

449
00:50:14,200 --> 00:50:18,560
كابتن! هل لديكم حلوى؟

450
00:50:19,400 --> 00:50:20,400
ماذا؟

451
00:50:20,600 --> 00:50:25,200
!حلوى العيد! الحلوى

452
00:50:25,400 --> 00:50:28,360
!الكرملة، العلكة
!وما شابه

453
00:50:28,520 --> 00:50:29,680
هل أنتما جائعين؟

454
00:50:29,960 --> 00:50:33,040
...ابحثوا لي عن الحلوى

455
00:50:34,080 --> 00:50:36,040
!وسأسلّم لكم شبحاً

456
00:50:37,360 --> 00:50:38,880
حسناً -
احضروا الحلوى -

457
00:50:39,040 --> 00:50:41,720
،هل لديكم علكة
أو حلوى؟

458
00:50:41,880 --> 00:50:44,040
أي عصير فواكه؟ هيا

459
00:50:44,200 --> 00:50:47,040
هيا، ليس لدينا الوقت

460
00:50:47,200 --> 00:50:50,720
عليها أن تقسم بأن تدعه
!يحتفل بالعيد كل سنة

461
00:50:51,280 --> 00:50:55,400
هل أنت مستعد؟ -
حدد الوقت، وسأرديه قتيلاً -

462
00:50:55,600 --> 00:50:57,560
اعطني قائمتك -
بوتش)؟) -

463
00:50:57,720 --> 00:50:59,880
اعطني القائمة، هيا

464
00:51:00,120 --> 00:51:02,000
هيا

465
00:51:03,560 --> 00:51:04,800
!شيء أخير

466
00:51:05,200 --> 00:51:09,080
عليها أن تقطع وعداً بأن تصطحبه
...إلى المعرض

467
00:51:09,280 --> 00:51:14,600
حيث الأرجوحة السريعة
!وحلوى القطن وقتما يشاء

468
00:51:18,320 --> 00:51:22,440
،أريد العودة للبيت، أمي طيبة
توفر لي تلك الأشياء

469
00:51:23,960 --> 00:51:26,000
(لا تكذب (فيليب

470
00:51:32,080 --> 00:51:36,760
(أعرف كيف تشعر (فيليب

471
00:51:37,280 --> 00:51:38,920
!إنها تعد بذلك

472
00:51:40,600 --> 00:51:42,600
!اجعلها تقول ذلك

473
00:51:46,280 --> 00:51:47,960
!أعد بذلك

474
00:51:48,160 --> 00:51:53,440
هل يمكننا الوثوق بها؟ -
إنها أم عظيمة -

475
00:51:57,800 --> 00:52:01,720
عندما تعود بيتك، خبئ هذه

476
00:52:04,640 --> 00:52:08,160
لست شريراً، أليس كذلك؟

477
00:52:11,400 --> 00:52:12,880
أجل

478
00:52:14,800 --> 00:52:16,520
(اصغ (باز

479
00:52:16,720 --> 00:52:18,320
...أريد منك

480
00:52:19,120 --> 00:52:23,280
أريد منك الذهاب إليهم
ببطء شديد

481
00:52:23,480 --> 00:52:25,840
رافعاً يديك إلى الأعلى

482
00:52:26,080 --> 00:52:29,840
أريد منك التبختر نحو الشرطيين

483
00:52:31,160 --> 00:52:33,640
"والصياح بـ"أريد هدايا العيد

484
00:52:35,480 --> 00:52:40,400
وماذا أنت فاعلاً؟ -
سأفكر في شيءٍ ما -

485
00:52:49,360 --> 00:52:50,880
(وداعاً (فيليب

486
00:52:52,200 --> 00:52:54,200
كانت رحلة عظيمة

487
00:52:58,880 --> 00:53:01,560
!حسناً يا كابتن

488
00:53:01,720 --> 00:53:06,760
(افسحوا المجال لـ(كاسبر
!الشبح الصديق

489
00:53:08,200 --> 00:53:10,240
ألطف شبح عرفته

490
00:53:15,040 --> 00:53:17,280
ضع قناعك

491
00:53:18,800 --> 00:53:21,240
ارفع يديك في الهواء

492
00:53:25,000 --> 00:53:28,880
الآن قل كما أخبرتك

493
00:53:29,280 --> 00:53:30,800
...(ريد)

494
00:53:31,440 --> 00:53:33,520
انظر إلى هذا

495
00:53:34,480 --> 00:53:36,160
هذا هو

496
00:53:37,560 --> 00:53:39,480
تقدم ايها الصبي

497
00:53:56,320 --> 00:53:57,600
!تابع السير يا بني

498
00:54:02,280 --> 00:54:06,000
نادي إبنك -
!(اركض (فيليب -

499
00:54:06,200 --> 00:54:10,440
!فيليب)! تعال يا عزيزي)

500
00:54:10,640 --> 00:54:14,480
لديه خطة وراء إطلاق سراحه -
ذلك ليس مقصوداً -

501
00:54:27,200 --> 00:54:32,520
أعتقد أننا تفاوضنا
على صفقة مرضية

502
00:54:33,000 --> 00:54:35,960
إلا إن كنت تريد شيئاً آخر

503
00:54:37,520 --> 00:54:40,080
هل يريدون قتلك؟

504
00:55:05,920 --> 00:55:08,000
ابق متأهباً -
حاضر سيدي -

505
00:55:22,280 --> 00:55:24,280
أرى كل شيء الآن

506
00:55:24,800 --> 00:55:28,240
علام ينوي؟ -
لا أعرف -

507
00:55:28,680 --> 00:55:30,760
إنه يستسلم

508
00:55:30,920 --> 00:55:33,080
لا تنسوا أنه يحمل مسدساً

509
00:55:35,120 --> 00:55:40,560
أعتقد أن أمر (ألاسكا) منتهي

510
00:55:42,760 --> 00:55:46,600
لدينا قاتل مسلح
وصبي بريء هناك

511
00:55:47,640 --> 00:55:51,000
هل الرؤية واضحة؟ -
تمام الوضوح -

512
00:55:51,240 --> 00:55:53,760
حسناً، ابق السلاح موجهاً

513
00:55:54,200 --> 00:55:56,280
لا تضغط حتى ألقي الأمر

514
00:55:56,680 --> 00:55:59,000
إلى أين ذاهب؟

515
00:56:28,680 --> 00:56:30,200
...لست مسلحاً

516
00:56:31,600 --> 00:56:33,480
لذا اترك مسدسك

517
00:56:33,720 --> 00:56:36,440
...لو كنت أحمل مسدساً

518
00:56:38,240 --> 00:56:41,320
لتوجهت إلى الإتجاه الآخر

519
00:56:42,120 --> 00:56:46,600
شريكي هذا، قد تخلص
من الدليل

520
00:56:51,600 --> 00:56:53,360
هل أعرفك يا صاح؟

521
00:56:55,440 --> 00:56:58,240
ليس حقاً

522
00:57:01,520 --> 00:57:05,920
حسناً، أريد التكلم مع الصبي

523
00:57:06,120 --> 00:57:09,600
ثم يمكننا تصفية أعمالنا

524
00:57:09,800 --> 00:57:10,840
ما رأيك؟

525
00:57:11,360 --> 00:57:13,760
سنستغرق لحظة واحدة

526
00:57:15,960 --> 00:57:17,040
حسناً

527
00:57:24,600 --> 00:57:26,520
أريد إعطائك شيئاً

528
00:57:26,680 --> 00:57:28,920
...راقبه، إذا تحرك

529
00:57:29,320 --> 00:57:31,400
امهله لحظات

530
00:57:36,680 --> 00:57:39,360
لعلك بيومٍ ما تذهب إلى هناك

531
00:57:39,560 --> 00:57:41,360
!إنه يخرج سلاحه

532
00:57:44,200 --> 00:57:45,440
!لا

533
00:57:46,840 --> 00:57:49,720
!كلا -
!ليتراجع الجميع -

534
00:57:51,400 --> 00:57:52,920
!(بوتش)

535
00:57:56,040 --> 00:58:01,320
تباً، تعرضت لطلقتين
في يوم واحد

536
00:58:17,000 --> 00:58:21,960
،لا تقلقوا
لا يستطيع إيذاء أحداً الآن

537
00:58:22,360 --> 00:58:24,480
!يا إلهي

538
00:58:27,960 --> 00:58:30,480
لا يحمل سلاحاً حضرة الرئيس

539
01:00:15,160 --> 01:00:16,640
!تراجع -
!(على رسلك (ريد -

540
01:00:16,880 --> 01:00:21,120
ما هذا بحق الجحيم؟ -
لم أعطه الأمر -

541
01:00:31,120 --> 01:00:32,640
!اللعنة

542
01:00:33,640 --> 01:00:36,720
ريد) ظننت أنه يحمل)
مسدساً أيضاًَ

543
01:00:36,920 --> 01:00:39,680
لم يكن واضحاً

544
01:01:00,600 --> 01:01:04,160
تعرف أنك فعلت ما بمقدورك

545
01:01:04,360 --> 01:01:06,120
أليس كذلك؟

546
01:01:09,280 --> 01:01:11,800
لا أعرف شيئاً

547
01:01:14,680 --> 01:01:17,480
لا شيء وحيد

548
01:02:19,160 --> 01:07:32,160
ترجمـة أشـرف عبـد الجليـل
kingoffilms@hotmail.com

