1
00:00:03,300 --> 00:00:07,930
أخبريني من كتب لكِ اسمي؟

2
00:00:10,105 --> 00:00:13,199
لا أستطيع أن اخبركِ

3
00:00:16,276 --> 00:00:20,508
لا تخافي . .أخبريني من كتبها لكِ

4
00:00:20,913 --> 00:00:23,882
سأكتم سرك بشأن المصابيح

5
00:00:29,418 --> 00:00:30,885
أهي الزوجة الأولى؟

6
00:00:37,824 --> 00:00:40,622
إذاً فقد تكون الزوجة الثالثة

7
00:00:47,564 --> 00:00:49,327
الزوجة الثانية؟ زوهانا ؟

8
00:00:54,035 --> 00:00:55,400
زوهانا ؟

9
00:01:04,409 --> 00:01:06,104
زوهانا

10
00:01:17,384 --> 00:01:20,182
من المجنون بيننا الآن؟

11
00:01:30,260 --> 00:01:32,592
أين أخفيت ناي؟

12
00:01:34,663 --> 00:01:37,427
أنا لم أريده أن يصرف إنتباهك
لذا فقد أخذته

13
00:01:41,535 --> 00:01:44,766
من أعطاه لكِ؟

14
00:01:47,005 --> 00:01:48,597
انه يعود لأبي

15
00:01:56,745 --> 00:01:58,007
آسف أني ارتبت فيكِ

16
00:01:58,614 --> 00:02:01,947
إعتقدت أنه كان من أحد الفتيان
بالجامعة

17
00:02:05,118 --> 00:02:07,643
أين هو؟ أعيده إلي

18
00:02:11,055 --> 00:02:15,651
أحرقته

19
00:02:17,059 --> 00:02:18,253
احرقته؟

20
00:02:36,973 --> 00:02:40,841
انه مجرد ناي

21
00:02:41,143 --> 00:02:44,169
سأخبرهم بشراء
واحد أخر جيدا

22
00:02:50,183 --> 00:02:52,344
لا أكره شيء أكثر من أناس
يلقون بأشياء في نوبات الغضب

23
00:02:55,085 --> 00:02:56,609
لم لا اذهب إلى زوهانا ؟

24
00:02:57,488 --> 00:02:59,422
إنها دائماً تبتسم لي

25
00:03:00,657 --> 00:03:01,715
سأذهب

26
00:03:05,793 --> 00:03:08,956
أضئ المصابيح في البيت الثاني

27
00:03:23,206 --> 00:03:24,264
الأخت الرابعة

28
00:03:28,876 --> 00:03:33,040
. . . يانير
لقد قال بأنكِ لست بخير

29
00:03:41,151 --> 00:03:45,611
هل أنتِ مريضة أم غاضبة فقط ؟

30
00:03:47,388 --> 00:03:48,650
ما الذي أحضركِ إلى هنا؟

31
00:03:49,057 --> 00:03:50,490
إنهض .. و لتقصي لي شعري

32
00:03:51,191 --> 00:03:54,957
أقص شعركِ؟
أنا لا أعرف كيف

33
00:03:55,661 --> 00:03:57,561
إسألي الأخوات الأخريات

34
00:03:58,296 --> 00:03:59,627
كيف أسألهم؟

35
00:03:59,965 --> 00:04:01,865
أنت أفضلهم . . لقد ذهبتي للجامعة

36
00:04:02,533 --> 00:04:03,727
أريدك أن تقصي شعري

37
00:04:05,101 --> 00:04:11,199
إنهضي هيا

38
00:04:20,645 --> 00:04:23,910
لماذا تريدين فجأة قص شعرك ؟

39
00:04:26,016 --> 00:04:28,814
. . . حين قضي معي السيد ليلة أمس

40
00:04:30,285 --> 00:04:32,014
أخبرته أني أصبحت عجوز

41
00:04:32,854 --> 00:04:34,321
خمني ماذا قال؟

42
00:04:36,223 --> 00:04:39,124
قال بأني أبدو أصغر بالشعر القصير

43
00:04:40,392 --> 00:04:42,383
. . .منذ أن قال ذلك

44
00:04:42,661 --> 00:04:43,958
فأصبح علي أن أقص شعري

45
00:04:46,997 --> 00:04:50,660
إمضي .. قصيه

46
00:04:51,934 --> 00:04:53,401
أنا لم أفعل هذا من قبل أبداً
قد تتأذى

47
00:04:53,601 --> 00:04:55,535
لاتقلقي ، إستمري

48
00:04:57,604 --> 00:04:58,935
حسناً

49
00:05:31,762 --> 00:05:33,992
أذني

50
00:05:35,664 --> 00:05:37,996
أذني

51
00:05:39,366 --> 00:05:41,926
أذني

52
00:05:44,570 --> 00:05:46,765
ما الذي حدث .. الزوجة الثانية؟

53
00:05:47,506 --> 00:05:49,565
أذني

54
00:05:51,075 --> 00:05:53,600
أذني

55
00:06:11,755 --> 00:06:12,949
اذهبي

56
00:06:13,057 --> 00:06:16,117
إلى ماذا تنظرين؟
احضري طبيب

57
00:06:32,236 --> 00:06:34,636
الأخت الثالثة ما الذي يضحككِ ؟

58
00:06:35,839 --> 00:06:39,570
لو أني كرهت شخص ما
فسأقطع أذنه أيضاً

59
00:06:39,775 --> 00:06:42,209
وقد أقطعه كله

60
00:06:42,844 --> 00:06:46,405
هل تعتقدين بأني فعلتها متعمدة؟

61
00:06:47,580 --> 00:06:49,241
من يعرف؟

62
00:07:12,701 --> 00:07:16,262
زوهانا .. لديها وجه بوذا
و  قلب عقرب

63
00:07:16,970 --> 00:07:18,733
انها حقا الشريرة الوحيدة

64
00:07:21,307 --> 00:07:22,831
أنتِ تعتقدين أني ضدكِ

65
00:07:23,608 --> 00:07:25,473
إنها أكثر واحدة أكرهها

66
00:07:28,646 --> 00:07:31,774
لست نداًً لها

67
00:07:33,182 --> 00:07:35,275
ربما يمكنكِ أن تفعلين أفضل

68
00:07:35,551 --> 00:07:39,317
إعتقدت هذا عندما رأيتك أول مرة

69
00:07:41,755 --> 00:07:43,950
هل تعرفين بأمر ولادتنا كلانا ؟

70
00:07:46,057 --> 00:07:50,118
كلانا أصبحنا حاملاً
بنفس الوقت تقريباً

71
00:07:52,529 --> 00:07:54,190
. . . عندما كنت بالشهر الثالث

72
00:07:56,198 --> 00:08:02,626
أضافت بعض الدواء إلى طعامي

73
00:08:05,737 --> 00:08:10,640
لكني كنت محظوظة و لم يسقط الحمل

74
00:08:13,476 --> 00:08:16,912
.. .عندما أقترب وقت الولادة

75
00:08:17,780 --> 00:08:19,645
أرادت أن تنجب طفلها أولاً

76
00:08:22,516 --> 00:08:26,885
واستخدمت حقن غالية
بطريقة منتظمة لتسريع الوضع

77
00:08:28,254 --> 00:08:30,313
كانت تشعر بألم فظيع

78
00:08:35,059 --> 00:08:36,890
و في النهاية كنت أنا المحظوظة

79
00:08:37,694 --> 00:08:41,186
" و انجبت ولدي " فيلين

80
00:08:43,731 --> 00:08:48,168
و انجبت بنت صغيرة هزيلة

81
00:08:49,335 --> 00:08:52,065
بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني

82
00:08:54,539 --> 00:09:01,274
أنتِ جديدة هنا والسيد
. . لم يتعب منكِ حتى الآن

83
00:09:01,843 --> 00:09:05,802
. . .لكن لو لم تمنحيه إبناً

84
00:09:07,248 --> 00:09:09,614
فستواجهكِ صعوبات لاحقاً

85
00:09:12,551 --> 00:09:16,988
أنتِ كنتِ طالبة
. . . و أنا مجرد مغنية أوبرا

86
00:09:17,288 --> 00:09:21,520
لكن مصيرنا واحد

87
00:09:27,362 --> 00:09:28,829
ماذا حدث؟

88
00:09:35,867 --> 00:09:41,965
قضى السيد ليلة واحدة فقط معي

89
00:09:42,138 --> 00:09:45,005
و الأخت الرابعة
تكرهني كثيراً

90
00:09:46,875 --> 00:09:48,740
لقد كادت تقتلني تقريباً

91
00:09:53,413 --> 00:10:00,581
. . قال الدكتور جاو
أن المقص ابتعد قليلا جداً عن شرياني

92
00:10:01,551 --> 00:10:03,178
أذلك حقاً؟

93
00:10:08,056 --> 00:10:12,652
كل هذا بسببك
أنت قلت أنني أبدو أصغر لو قصصت شعري

94
00:10:13,127 --> 00:10:18,087
لقد كانت فكرتك

95
00:10:21,132 --> 00:10:23,566
أنتما أخوات لا يجب أن يحدث
بينكما مثل تلك الامور

96
00:10:23,900 --> 00:10:29,770
حسناً
سأبقى معكِ لبضعة ليالي

97
00:10:32,206 --> 00:10:35,334
أضيئوا المصابيح في البيت الثاني

98
00:10:45,215 --> 00:10:47,945
إن الزوجة الرابعة هنا

99
00:10:48,985 --> 00:10:50,452
الأخت الرابعة تفضلي

100
00:10:51,253 --> 00:10:52,049
الأخت الثانية

101
00:10:52,220 --> 00:10:53,152
اجلسي

102
00:10:54,822 --> 00:10:56,016
كيف حالك ؟

103
00:10:56,389 --> 00:10:59,449
الدكتور جاو
قال بأنه ليس سيئ جدا

104
00:11:01,226 --> 00:11:04,218
آسفة جداً
أنا لم أقصد ما حدث

105
00:11:04,629 --> 00:11:08,588
من قال أنكِ تقصدين؟

106
00:11:09,532 --> 00:11:11,659
نحن أخوات و صديقات

107
00:11:12,034 --> 00:11:13,934
لا تفكرين في الموضوع

108
00:11:15,369 --> 00:11:18,133
انه شيء رائع . . يجب أن أشكركِ

109
00:11:18,572 --> 00:11:21,598
. .. لو لم يحدث هذا

110
00:11:21,841 --> 00:11:24,469
فإن السيد ما كان سيبقى معي

111
00:11:26,877 --> 00:11:28,276
بهدوء أكثر

112
00:11:30,447 --> 00:11:32,938
طالما أنكِ بخير فسأذهب

113
00:11:33,148 --> 00:11:35,241
لم أراكِ عند الباب

114
00:12:03,303 --> 00:12:04,361
يانير

115
00:12:10,541 --> 00:12:11,599
يانير

116
00:12:18,747 --> 00:12:20,146
ماذا . .  الزوجة الرابعة؟

117
00:12:21,081 --> 00:12:22,378
أين كنتِ؟

118
00:12:26,486 --> 00:12:27,714
تعالي .. دلكي قدمي

119
00:12:28,353 --> 00:12:32,380
. . .أنا لا أعرف كيف

120
00:12:34,457 --> 00:12:35,924
ستفعلين ما قلتُ

121
00:13:05,446 --> 00:13:06,378
بهدوء

122
00:13:10,416 --> 00:13:12,077
قلت بهدوء

123
00:13:13,785 --> 00:13:15,013
لقد قلت بأني لا أعرف كيف

124
00:13:16,120 --> 00:13:19,681
لو لم تكوني قادرة
فاستدعي العمة كو  أن تأتي

125
00:13:33,832 --> 00:13:35,561
دعيها

126
00:13:40,103 --> 00:13:44,130
" . . . أنتِ لا تعرفين كيف "
إذاً . .سترين ما يمكنني فعله

127
00:14:00,884 --> 00:14:01,908
أهي حبلى ؟

128
00:14:02,086 --> 00:14:03,110
نعم

129
00:14:03,686 --> 00:14:06,655
الزوجة الرابعة لم تبدو بخير مؤخراً

130
00:14:06,888 --> 00:14:11,052
أرق التهاني سيدي
سيكون لديك إبناً آخر

131
00:14:11,892 --> 00:14:16,022
طبقاً للعادة . . من اليوم

132
00:14:16,195 --> 00:14:17,423
المصابيح تضاء في هذا البيت

133
00:14:17,596 --> 00:14:19,689
ستضاء نهاراً وليلاً

134
00:14:19,797 --> 00:14:25,394
أجل نهاراً وليلاً
كرمز لطول العمر

135
00:14:25,734 --> 00:14:26,758
إذهب و اشعل المصابيح

136
00:14:59,749 --> 00:15:03,749
الـشـتـاء

137
00:15:24,242 --> 00:15:29,976
الزوجة الرابعة
إشربي هذه الشوربة لبذرة اللوتس

138
00:15:40,319 --> 00:15:41,513
العمة كو

139
00:15:42,455 --> 00:15:45,822
شخص ما قال بأني لا أستطيع أن
إحصل على خدمتي

140
00:15:46,525 --> 00:15:50,825
من قال هذا لزوجتنا الرابعة؟

141
00:15:51,161 --> 00:15:53,721
أنتِ غالية جداً إلينا الآن

142
00:15:54,196 --> 00:15:58,860
ناديني في أي وقت و سأحضر

143
00:16:19,914 --> 00:16:22,940
الزوجة الأولى .. سأرسل الطعام
للزوجة الرابعة

144
00:16:38,394 --> 00:16:39,383
. . الأخت الكبرى

145
00:16:40,295 --> 00:16:44,629
هل فعلوا هذا معكِ عندما كنتِ
حبلى في السيد فيبو ؟

146
00:16:47,833 --> 00:16:49,266
لماذا لا تأكلين ؟

147
00:16:53,103 --> 00:16:54,934
. . .الأخت الثالثة حقاً مغنية

148
00:16:55,705 --> 00:16:57,570
حتى أن ضحكها يبدو مثل الموسيقى

149
00:16:59,741 --> 00:17:01,208
لكن بلا شيء

150
00:17:02,009 --> 00:17:04,876
. . . لو أن الأخت الرابعة اصبح لديها إبن

151
00:17:05,812 --> 00:17:09,111
فإن شخص ما سيحزين جداً

152
00:17:15,752 --> 00:17:17,845
كل هذا الطعام لا يستطيع اسكاتكما

153
00:17:21,957 --> 00:17:24,118
. . .السيد يطلب من الزوجة الثانية

154
00:17:24,292 --> 00:17:26,624
أن تذهب لبيت الزوجة الرابعة بعد الغداء

155
00:17:27,695 --> 00:17:28,662
لماذا؟

156
00:17:29,062 --> 00:17:32,088
الزوجة الرابعة لا تشعر بصحة جيدة

157
00:17:32,297 --> 00:17:35,926
انها في حاجة لاجراء تدليك للظهر

158
00:17:37,301 --> 00:17:39,064
كيف تعرف أني يمكنني فعل هذا التدليك؟

159
00:17:41,737 --> 00:17:47,573
بالطبع السيد قد أخبرها

160
00:17:51,911 --> 00:17:53,401
أهي فكرة السيد؟

161
00:17:53,746 --> 00:17:55,509
انه طلبه

162
00:17:55,880 --> 00:17:58,246
الأخت الثانية .. يجب أن تذهبين

163
00:17:59,683 --> 00:18:04,848
أرينا كيف ستعتنينا جيدا بطلبات السيد

164
00:18:05,921 --> 00:18:07,616
. .. لو أن الأخت الرابعة شعرت بالتحسن

165
00:18:07,855 --> 00:18:09,516
فألن يسر السيد؟

166
00:18:28,803 --> 00:18:32,830
أتشعرين بالتحسن؟

167
00:18:34,540 --> 00:18:35,802
أفضل بكثير

168
00:18:36,975 --> 00:18:39,637
الأخت الثانية . . بهدوء

169
00:18:43,947 --> 00:18:46,438
أجل هذا أفضل

170
00:19:18,605 --> 00:19:23,542
انه لا يمكن أن يكون هذا
هل أنتِ متأكدة انه دم؟

171
00:19:23,975 --> 00:19:25,408
يبدو مثل هذا

172
00:19:37,184 --> 00:19:40,278
يانير

173
00:19:45,489 --> 00:19:46,456
أجل .. الزوجة الرابعة

174
00:19:51,161 --> 00:19:53,789
ماذا تفعلين؟

175
00:19:58,066 --> 00:20:00,193
هل رأيت ملابسي الداخلية البيضاء؟

176
00:20:00,434 --> 00:20:01,628
غسلتهم

177
00:20:02,668 --> 00:20:03,965
غسلتيهم؟

178
00:20:09,039 --> 00:20:12,839
كم يشعرون بالسعادة
وهم يرقصون ويغنون في السماء

179
00:20:13,009 --> 00:20:17,002
العشب الجبلي أزهر
والأشجار العالية أصبحت أوطئ

180
00:20:17,212 --> 00:20:21,171
وهو مازال محبوسا بقفص ذهبي وحيداً

181
00:20:21,382 --> 00:20:29,380
اسمحوا لي بالعودة للغابة
كي اغني أغنيتي السعيدة

182
00:20:29,654 --> 00:20:32,145
حسنا .. القصيدة القادمة

183
00:20:32,422 --> 00:20:36,256
القمر يهبط
و الغربان تبكي تحت السماء المتجمدة

184
00:20:36,492 --> 00:20:43,625
أُضيئت مراكب الصيد بضوء خافت
كخط رقيق حزين

185
00:20:43,831 --> 00:20:47,198
ما بعد اسوار جوزيه
معبد التل البارد

186
00:20:47,433 --> 00:20:50,664
تحطم صمت الليل
دقات أجراس مركبي

187
00:20:50,769 --> 00:20:53,101
جيد

188
00:20:53,270 --> 00:20:56,239
السيد . . الزوجة الثانية
. . ترغب في رؤيتك

189
00:20:56,940 --> 00:20:57,907
. . . السيد

190
00:20:59,074 --> 00:21:04,444
تبدو الأخت الرابعة
. . . متعبة جداً مؤخراً

191
00:21:04,845 --> 00:21:07,177
... عندما كنت حبلى

192
00:21:07,513 --> 00:21:09,413
فتقريباً مررت بمرات فشل
ولم اعرف

193
00:21:10,015 --> 00:21:13,451
يجب أن تطلب من الدكتور جاو الحضور

194
00:21:13,551 --> 00:21:16,850
شكراً لتذكيري بهذا

195
00:21:19,389 --> 00:21:23,951
غداً أطلب من الدكتور جاو
بزيارة الزوجة الرابعة

196
00:21:24,125 --> 00:21:24,955
نعم سيد

197
00:21:27,290 --> 00:21:29,850
الدكتور جاو  هل أنتهيت؟

198
00:21:30,059 --> 00:21:30,787
انتهيت

199
00:21:30,959 --> 00:21:31,823
شكراً لك حضرة الطبيب

200
00:21:32,427 --> 00:21:35,225
أين السيد؟
يجب أن أتكلم معه

201
00:21:35,363 --> 00:21:36,489
من فضلك . . إتبعني

202
00:21:39,766 --> 00:21:40,664
الدكتور جاو

203
00:21:42,601 --> 00:21:43,590
أنت هنا

204
00:21:44,135 --> 00:21:45,466
الزوجة الثالثة

205
00:21:47,237 --> 00:21:49,603
هل شعرتي بتحسن بعدما
أخذتي ما وصفتُ لكِ من دواء؟

206
00:21:49,939 --> 00:21:55,536
. . أفضل بكثير
فقط لا أستطيع النوم في الليل

207
00:21:58,846 --> 00:22:01,144
عندما يكون لدي وقت
فسأغير لكِ تلك الوصفة

208
00:22:01,414 --> 00:22:02,312
حسنا

209
00:22:03,849 --> 00:22:06,113
كيف حال الاخت الرابعة؟

210
00:22:06,984 --> 00:22:09,782
أنا لا أستطيع التوضيح الآن
سأخبركِ لاحقاً

211
00:22:15,391 --> 00:22:16,323
الدكتور جاو

212
00:22:16,858 --> 00:22:18,018
الزوجة الثانية

213
00:22:19,027 --> 00:22:21,427
كيف حال الاخت الرابعة؟
بخير . . أليس كذلك؟

214
00:22:21,995 --> 00:22:23,690
يجب أن أرى السيد أولاً

215
00:22:31,168 --> 00:22:32,965
آسف على إزعاجك حضرة الطبيب

216
00:22:33,236 --> 00:22:34,328
لا على الإطلاق

217
00:22:39,240 --> 00:22:40,571
رجاءً إشرب شيئاً من الشاي

218
00:22:44,678 --> 00:22:46,669
كيف حال الأخت الرابعة ؟

219
00:22:51,549 --> 00:22:55,383
أنا لا أعرف
لكن يجب أن أكون صريحا

220
00:22:55,918 --> 00:22:59,251
إذهبن . . دعونا وحدنا

221
00:23:15,899 --> 00:23:18,834
هل هناك أي شئ خاطئ مع سونجالين ؟

222
00:23:23,471 --> 00:23:27,202
. . .السيد
الزوجة الرابعة ليست حبلى

223
00:23:27,808 --> 00:23:30,709
ماذا؟ هل حقا ما تقول؟

224
00:23:31,043 --> 00:23:32,874
لقد دققت بعناية

225
00:23:33,044 --> 00:23:35,171
انها ليست حبلى

226
00:23:38,881 --> 00:23:42,647
هل تحاولين خداعي؟

227
00:23:44,019 --> 00:23:50,948
أخبريني لماذا كذبتي؟

228
00:23:54,158 --> 00:23:55,921
ألا تعرفين أننا لدينا قواعد في هذه العائلة؟

229
00:23:56,594 --> 00:23:59,392
.. .قواعد تحكمنا و نحن نتبعها

230
00:23:59,963 --> 00:24:03,558
منذ العديد من الأجيال

231
00:24:03,699 --> 00:24:05,132
كيف تجرئين

232
00:24:08,202 --> 00:24:09,760
اطفئ المصابيح -
ماذا قلت سيدي؟ -

233
00:24:09,937 --> 00:24:11,029
اطفيء المصابيح

234
00:24:23,712 --> 00:24:26,180
اطفيء المصابيح

235
00:25:38,698 --> 00:25:39,528
يانير

236
00:25:42,334 --> 00:25:45,497
لماذا جاء الدكتور جاو فجأة؟

237
00:25:47,805 --> 00:25:49,272
أين ملابسي الداخلية البيضاء؟

238
00:25:51,074 --> 00:25:52,234
سأحضرهم

239
00:26:27,399 --> 00:26:30,527
أي خادمة
تضيء المصابيح سراً في غرفتها

240
00:26:31,201 --> 00:26:33,066
من ترككِ تضعين المصابيح هنا؟

241
00:26:34,137 --> 00:26:35,536
من تعتقدين نفسكِ؟

242
00:26:36,271 --> 00:26:38,239
ألا تحترمين الزوجات؟

243
00:26:39,140 --> 00:26:40,732
هل هذا من القواعد العائلية أم لا؟

244
00:26:41,074 --> 00:26:43,634
توقفي عن هذا التمثيل

245
00:26:44,044 --> 00:26:46,171
لا تتصرفي مثل أحد الخدم

246
00:26:46,412 --> 00:26:49,210
لا هذه إحدى قواعدك

247
00:26:50,348 --> 00:26:54,045
القواعد هي القواعد

248
00:26:54,884 --> 00:26:56,818
لكن كل شخص يمكن أن يرتكب خطاء

249
00:27:00,222 --> 00:27:05,387
دعيني أذكرك بأن ما لديك
مجرد مصابيح مطفئة

250
00:27:05,692 --> 00:27:07,353
لكني ما زلت زوجة

251
00:27:08,694 --> 00:27:13,461
الزوجات زوجات
و الجواري جواري

252
00:27:15,866 --> 00:27:18,494
.. . الأخت الكبرى .. السيد قد ذهب

253
00:27:19,368 --> 00:27:22,201
. . . أمام الجميع هنا

254
00:27:22,937 --> 00:27:23,961
أنتِ ستكونين القاضي

255
00:27:24,838 --> 00:27:27,033
أنا كسرت القاعدة
فأطفئوا مصابيحي

256
00:27:27,874 --> 00:27:32,140
فماذا يحدث لو أن خادمة كسرت القاعدة؟

257
00:27:38,381 --> 00:27:39,643
نتبع التقاليد والقواعد

258
00:28:11,070 --> 00:28:12,332
. . . الزوجة الأولى قالت

259
00:28:12,838 --> 00:28:19,710
يمكنكِ أن تنهضين لو إعتذرتي

260
00:28:20,444 --> 00:28:21,775
لماذا هذا؟

261
00:28:57,303 --> 00:28:59,066
فلتتناول هذا الشراب
انه شاي الزنجبيل الحار

262
00:28:59,204 --> 00:29:00,535
سيجعلها تتعرق

263
00:29:00,705 --> 00:29:02,036
هل جاء الطبيب؟

264
00:29:02,206 --> 00:29:06,973
جاء عدة مرات
لكنها لا تتحسن

265
00:29:07,877 --> 00:29:09,242
. . . عاد السيد

266
00:29:09,377 --> 00:29:12,107
و قال يجب إرسالها للمستشفى

267
00:29:12,279 --> 00:29:14,611
كيف يمكن أن تخبر الزوجة الرابعة
انه أمر سيء جداً؟

268
00:29:15,648 --> 00:29:17,809
يانير ما كان يجب أن تغضبها

269
00:29:26,556 --> 00:29:28,387
مدبر المنزل -
نعم سيدي -

270
00:29:28,657 --> 00:29:31,217
راعيها طبيا جيدا
.  . لا يهم المال

271
00:29:31,459 --> 00:29:34,485
وإلا فإن الناس سيقولون
أننا تركنا خادمتنا تموت

272
00:29:34,628 --> 00:29:36,152
نعم سيدي

273
00:30:20,727 --> 00:30:24,356
أضئ المصابيح في البيت الثاني

274
00:32:08,602 --> 00:32:12,504
الأخت الرابعة
ماذا تفعلين هنا ؟

275
00:32:13,772 --> 00:32:16,434
جئت لاستمع إلى غناء الأخت الثالثة

276
00:32:17,508 --> 00:32:19,772
انها تغني جيد جداً

277
00:32:20,210 --> 00:32:26,809
جيد أو سيئ .. الأمر سيان

278
00:32:27,282 --> 00:32:29,807
. . لو تغنين بشكلٍ جيد تخدعين الآخرين

279
00:32:30,618 --> 00:32:32,643
لو تغنين بشكل سيئ
يمكنكِ فقط أن تخدعين نفسكِ

280
00:32:33,853 --> 00:32:35,718
. . .و إذا لم تستطيعين حتى خداع نفسك

281
00:32:35,821 --> 00:32:37,584
فيمكنكِ أن تخدعين الأشباح

282
00:32:39,290 --> 00:32:41,554
الناس يتنفسون أما الأشباح فلا يستطيعون
هذا هو الفرق الوحيد

283
00:32:42,692 --> 00:32:46,150
الناس أشباح و الأشباح أناس

284
00:32:48,029 --> 00:32:51,328
لا تلقي بالا لما أقول

285
00:32:52,132 --> 00:32:54,532
لكنكِ ما كان يجب أن تهتمين
مثل هذا الإهتمام بشأن يانير

286
00:32:54,800 --> 00:33:00,363
إنها فقط تحلم
بأن تصبح زوجة

287
00:33:00,771 --> 00:33:04,832
انها مجرد كبش فداء
أنا كنت أعني بها شخص آخر

288
00:33:06,109 --> 00:33:10,637
أجل إنها مجرد جارية

289
00:33:10,811 --> 00:33:12,506
شخص ما ورائها

290
00:33:13,580 --> 00:33:16,276
إنظري كيف أن زوهانا
كانت مسرورة ليلة أمس

291
00:33:17,850 --> 00:33:22,480
انها تعتقد أنها ذكية جداً
سأعتني بها قريباً

292
00:33:24,655 --> 00:33:28,113
أضائوا المصابيح . . فجروا المصابيح
. . .أطفئوا المصابيح

293
00:33:29,025 --> 00:33:30,652
ماذا يهم؟

294
00:33:31,459 --> 00:33:36,897
ما الذي يجعل الناس يبالغون في هذا البيت؟

295
00:33:37,730 --> 00:33:41,894
انهم مثل الكلاب أو القطط أو الجرذان

296
00:33:42,100 --> 00:33:44,898
لكن بالتأكيد ليسوا بشراً

297
00:33:45,636 --> 00:33:50,938
ألا تتخيلين نفسكِ معلقة
في تلك الغرفة؟

298
00:33:51,173 --> 00:33:54,836
لا تتحدثين عن الموت

299
00:33:55,309 --> 00:33:58,836
لماذا تفكرين بشأن الناس هكذا؟
عليكِ فقط أن تعيشين

300
00:34:05,216 --> 00:34:07,446
لا تحزني

301
00:34:08,285 --> 00:34:14,087
أبقي نفسي دائماً مرحة

302
00:34:14,756 --> 00:34:17,190
بالطبع أنت سعيدة

303
00:34:17,858 --> 00:34:20,759
فلديكِ الدكتور جاو

304
00:34:24,196 --> 00:34:25,891
ماذا تعنين بذلك؟

305
00:34:27,598 --> 00:34:28,997
لا شيء

306
00:34:29,633 --> 00:34:32,261
أنا يجب أن أشكره لحضوره لرؤيتي

307
00:34:34,203 --> 00:34:37,866
لا تمزحين حول هذا الأمر

308
00:34:39,106 --> 00:34:41,404
. . . لو أخبرتي أي واحد

309
00:34:42,642 --> 00:34:45,236
فسيكون لي معكِ شأن آخر

310
00:34:46,812 --> 00:34:50,111
كي أكون صادقة فسأذهب لأقابله

311
00:34:50,414 --> 00:34:52,109
ماذا يمكنهم أن يفعلون لي؟

312
00:35:06,459 --> 00:35:09,451
الزوجة الرابعة

313
00:35:15,431 --> 00:35:18,025
لقد أرعبتِني

314
00:35:18,266 --> 00:35:20,029
أعتقدت أن لا أحد هنا

315
00:35:24,904 --> 00:35:32,037
السيد قال بأني سأكون جاريتك من الآن فصاعداً

316
00:35:32,410 --> 00:35:38,815
قد أكون كبيرة في السن لكني مجربة

317
00:35:39,281 --> 00:35:41,977
لا احب أولئك البنات الشابات

318
00:35:42,083 --> 00:35:43,846
احضري لي بعض النبيذ

319
00:35:44,451 --> 00:35:47,716
ماذا؟ أنا لم أسمعك

320
00:35:48,521 --> 00:35:53,220
احضري لي بعض النبيذ
اليوم عيد ميلادي

321
00:35:53,358 --> 00:35:55,485
عيد ميلادك؟

322
00:35:56,293 --> 00:35:57,317
كم عمرك؟

323
00:35:58,294 --> 00:35:59,318
عشرون

324
00:35:59,496 --> 00:36:03,296
لماذا لم تقولي من قبل ؟

325
00:36:03,698 --> 00:36:04,722
سأحضر لكِ بعض النبيذ

326
00:36:08,668 --> 00:36:12,434
ها هو النبيذ

327
00:36:25,080 --> 00:36:26,547
لماذا تنظرين إلي بتلك الطريقة؟

328
00:36:26,981 --> 00:36:28,380
لقد ماتت يانير

329
00:36:33,352 --> 00:36:35,047
ماتت في المستشفى

330
00:36:41,358 --> 00:36:42,586
متى؟

331
00:36:43,092 --> 00:36:44,116
أنا لا أعرف

332
00:36:45,594 --> 00:36:50,190
قالوا بأنها ماتت
انهم ينادون باسمكِ

333
00:36:52,431 --> 00:36:57,368
لماذا ؟ أتعتقدين أني قتلتها؟

334
00:36:59,003 --> 00:37:02,063
أنا أكرر فقط ما قالوا

335
00:37:02,539 --> 00:37:06,066
لا أحد يمكن أن يلومكِ
انه قدرها

336
00:37:08,910 --> 00:37:10,104
أين هي الآن؟

337
00:37:12,712 --> 00:37:15,772
أخذت عائلتها الجسمان
وعادت به إلى القرية

338
00:37:17,349 --> 00:37:21,445
لقد كانوا جميعاً يبكون
والجميع حزين جداً

339
00:37:38,031 --> 00:37:39,589
لماذا تبكين؟

340
00:37:41,099 --> 00:37:44,193
الميت أفضل من الحي

341
00:37:45,235 --> 00:37:46,793
انها محظوظة أنها ماتت

342
00:37:47,571 --> 00:37:51,769
الزوجة الرابعة ، توقفي عن الشراب
. . .لقد أكثرتي من الشراب

343
00:37:51,906 --> 00:37:56,240
أنا سعيدة اليوم
. . . انه عيد ميلادي

344
00:37:56,877 --> 00:38:00,472
عيد ميلادي العشرون

345
00:38:02,547 --> 00:38:03,809
هل عاد السيد الشاب؟

346
00:38:04,381 --> 00:38:07,077
رجاءً تكلم مع الزوجة الرابعة

347
00:38:07,318 --> 00:38:09,183
انها تشرب

348
00:38:11,720 --> 00:38:14,348
. .. السيد الشاب قد عاد

349
00:38:14,655 --> 00:38:16,282
لماذا تشربين؟

350
00:38:17,757 --> 00:38:18,746
إجلس

351
00:38:22,761 --> 00:38:24,888
أحتفل بعيد ميلادي

352
00:38:27,497 --> 00:38:30,694
تناول معي شرابا
. . .هنئني

353
00:38:39,039 --> 00:38:42,531
حسناً .. سأتناول بعض منه

354
00:38:43,309 --> 00:38:44,674
قد تعيشين هنا حتى الـ 99 عاما

355
00:38:47,545 --> 00:38:52,346
هراء . . أنا لا أريد أن أعيش هنا كثيرا

356
00:38:53,515 --> 00:38:56,507
إحتفظ بمثل تلك الرغبات لأبيك

357
00:39:01,455 --> 00:39:02,979
سمعت ما حدث

358
00:39:05,224 --> 00:39:06,384
أنتِ حمقاء جداً

359
00:39:07,626 --> 00:39:11,323
كيف يمكنكِ أن تكذبين
حول أمر حملكِ؟

360
00:39:12,962 --> 00:39:15,556
حمقاء .. ؟
أنا لست حمقاء

361
00:39:17,833 --> 00:39:21,997
. .. تلك الخطه في باديء الأمر كانت كذبة

362
00:39:23,303 --> 00:39:25,533
.. . لكن لو بقى السيد معي

363
00:39:26,705 --> 00:39:29,003
فقريباً كان الأمرسيكون حقيقي

364
00:39:31,442 --> 00:39:35,276
لقد كنت أخطط لهذا
لكنهم كانوا يكيدون ضدي

365
00:39:36,712 --> 00:39:41,240
الجميع يخطط ضد الآخر

366
00:39:43,217 --> 00:39:45,310
ما معنى كل هذا؟

367
00:39:50,155 --> 00:39:51,782
" هذا من " يانان

368
00:39:52,124 --> 00:39:53,955
خذيه كهدية عيد ميلادك

369
00:40:00,896 --> 00:40:04,297
. .. النساء وحدهن من يعطين مثل هذا للرجال

370
00:40:06,333 --> 00:40:08,062
و ليس الجهة الأخرى

371
00:40:10,870 --> 00:40:14,203
ألا تريديها؟ لا يهم
شخص ما أعطاها لي

372
00:40:14,940 --> 00:40:22,210
انت كذاب .. أي إمرأة أعطتها لك؟

373
00:40:25,880 --> 00:40:29,509
لو آخذتها فربما تلوث يدي

374
00:40:31,750 --> 00:40:34,344
لقد كنت امزح فقط ، لم يكن هذا حقاً
سأدعها لكِ

375
00:40:36,788 --> 00:40:40,519
تمزح؟
لقد اعتدت على خداعي

376
00:40:43,025 --> 00:40:44,458
الجميع يخدعني

377
00:40:47,429 --> 00:40:48,589
والآن أنت؟

378
00:40:53,466 --> 00:40:58,995
إخرج . .إخرج من هنا

379
00:41:02,806 --> 00:41:03,636
فيبو

380
00:41:14,680 --> 00:41:15,578
أذهب

381
00:41:44,901 --> 00:41:48,234
السيد .. السيد

382
00:41:48,471 --> 00:41:49,335
الزوجة الرابعة ارجوكِ توقفي

383
00:41:50,138 --> 00:41:51,605
لماذا تشربين؟

384
00:41:52,974 --> 00:41:54,236
اريد الشراب

385
00:41:54,475 --> 00:41:56,670
إسألي الزوجة الأولى
كيف إفاقتها

386
00:41:56,843 --> 00:42:02,338
لا تذهبين لتلك الساحرة العجوز

387
00:42:03,481 --> 00:42:05,039
انظري كم اصبحت مجنونة

388
00:42:05,983 --> 00:42:06,972
. .. الناس سيضحكون

389
00:42:07,784 --> 00:42:12,312
ماذا هناك ليسخروا منه؟

390
00:42:12,987 --> 00:42:14,682
. . .السيد يحبك

391
00:42:15,089 --> 00:42:17,717
لقد ذهبت ميشين  للقاء
طبيبها الوسيم

392
00:42:17,891 --> 00:42:21,952
و ماذا لدي؟
ليس لدي شيء . . لا شيء

393
00:42:22,794 --> 00:42:23,954
أين ميشين ؟

394
00:42:26,930 --> 00:42:29,421
انها تقابل الطبيب الوسيم

395
00:42:29,632 --> 00:42:33,796
و ماذا لدي؟
لا شيء

396
00:42:34,870 --> 00:42:36,599
متى خرجت الزوجة الثالثة؟

397
00:42:37,338 --> 00:42:38,498
لا أعرف

398
00:42:40,340 --> 00:42:43,400
من أي شيء سأخاف؟
لا شيء

399
00:42:50,347 --> 00:42:51,109
الأخت الكبرى

400
00:42:51,715 --> 00:42:55,151
هذا هو الدواء .. إجعليها تشرب هذا

401
00:42:55,417 --> 00:42:57,214
أنا لست سكرانة

402
00:42:57,452 --> 00:42:59,317
لا .. عليكي فقط أن تتوقفي

403
00:42:59,420 --> 00:43:00,580
امسكوا تلك المرأة المجنونة

404
00:43:00,754 --> 00:43:04,019
سيطري عليها بسرعة

405
00:43:09,326 --> 00:43:13,786
إخرجي

406
00:43:16,632 --> 00:43:21,001
دعيها تصيح
دعيها تفعل تلك الافعال الحمقاء بنفسها

407
00:43:21,269 --> 00:43:23,829
إن السيد غائب
وهي تقلب البيت رأساً على عقب

408
00:45:06,741 --> 00:45:08,834
الأخت الرابعة هل أفقتي الآن؟

409
00:45:12,212 --> 00:45:14,305
أنا مسرورة بما أخبرتيني بالأمس

410
00:45:14,680 --> 00:45:17,274
وإلا فكانت ستكون هناك
مثل تلك الفضيحة

411
00:45:19,517 --> 00:45:21,712
الجو بارد هنا
عودي إلى غرفتكِ

412
00:45:30,391 --> 00:45:32,916
ماذا حدث؟

413
00:45:33,126 --> 00:45:40,555
الزوجة الثالثة والدكتور جاو
كانا فندق بالبلدة

414
00:45:41,399 --> 00:45:43,959
عندما الزوجة الثانية
. . .فتحت الباب

415
00:45:44,201 --> 00:45:46,328
. . .كانوا مازالوا بالسرير

416
00:45:46,602 --> 00:45:48,297
. . .يا له من ذنب

417
00:45:49,204 --> 00:45:53,140
هل السيدة الثانية قالت بأني التي أخبرتها؟

418
00:45:54,608 --> 00:46:01,343
أنتِ أخبرتيها عندما
شربتي بالأمس

419
00:46:01,846 --> 00:46:05,213
لقد صعقت من هذا

420
00:46:07,517 --> 00:46:12,147
أنا قلت هذا ؟

421
00:46:12,453 --> 00:46:13,886
أنتِ قلتي هذا

422
00:46:14,422 --> 00:46:17,858
تسائلت لماذا أخبرتيها ؟

423
00:46:18,457 --> 00:46:20,448
أهو لأنكِ تكرهين الطبيب؟

424
00:46:21,093 --> 00:46:25,462
لقد شربت الكثير بالأمس
أنتِ لا تستطيعين التذكر

425
00:46:30,233 --> 00:46:32,724
ماذا سيحدث للأخت الثالثة؟

426
00:46:32,935 --> 00:46:35,335
لقد ذهبوا لإحضار السيد

427
00:46:36,404 --> 00:46:42,502
ما يجب أن يحدث ، سيحدث

428
00:46:43,309 --> 00:46:47,473
إذهبي و ارتاحي وإلا فستبردين

429
00:46:48,312 --> 00:46:53,272
بمثل هذه الثلوج الكثيفة
فقد تكون السنة سيئة

430
00:51:38,880 --> 00:51:40,245
قتلة

431
00:51:41,482 --> 00:51:48,513
قتلة

432
00:51:52,689 --> 00:51:57,786
قتلة

433
00:52:19,041 --> 00:52:20,269
إن السيد هنا

434
00:52:22,377 --> 00:52:23,537
السيد -
السيد -

435
00:52:23,912 --> 00:52:24,776
لقد عاد السيد

436
00:52:37,587 --> 00:52:41,853
ماذا رأيت؟

437
00:52:42,958 --> 00:52:44,482
أنت قاتل

438
00:52:45,126 --> 00:52:48,584
ميشين .. ماتت
أنت قتلتها

439
00:52:48,728 --> 00:52:53,188
هراء .. ماذا رأيتي؟

440
00:52:53,998 --> 00:52:55,488
أنتِ لم ترين شيئا

441
00:52:56,034 --> 00:52:59,265
قاتل . . أنت قاتل

442
00:52:59,470 --> 00:53:04,635
أنت مجنونة
أنت مجنونة

443
00:53:05,507 --> 00:53:12,003
قاتل .. أنت قاتل

444
00:53:23,886 --> 00:53:26,047
مدبر المنزل

445
00:53:26,688 --> 00:53:29,248
مدبر المنزل

446
00:53:30,657 --> 00:53:35,060
مدبر المنزل
. . .المصابيح تضيئ

447
00:53:35,228 --> 00:53:36,252
ماذا حدث؟

448
00:53:36,495 --> 00:53:40,989
إن المصابيح في البيت الثالث مضائة

449
00:53:41,131 --> 00:53:41,893
ماذا .. ماذا ؟

450
00:53:41,999 --> 00:53:42,727
أين؟

451
00:53:42,899 --> 00:53:43,763
انه مسكونا

452
00:53:44,400 --> 00:53:47,597
انه شبح السيدة الثالثة

453
00:54:40,006 --> 00:54:45,205
إن الزوجة الثالثة تغني

454
00:55:04,423 --> 00:55:08,450
انه مسكونا

455
00:57:17,410 --> 00:57:21,710
الـصـيـف الـتـالـي

456
00:57:32,158 --> 00:57:37,858
مدبر المنزل
يهنئ الزوجة الخامسة على زفافها

457
00:58:16,289 --> 00:58:17,813
من هذه؟

458
00:58:19,124 --> 00:58:22,753
لقد كانت الزوجة الرابعة
! و اصيبت بالجنون

459
00:58:25,352 --> 00:58:33,152
ترجمة
سـعـيـد عـبـد الـجـلـيـل

