1
00:00:48,600 --> 00:00:51,960
هل تتحدث عن الماضى أم الحاضر؟

2
00:00:52,640 --> 00:00:56,520
وهل هذا حقيقى؟
هل هذه قصة أم أمر حقيقى؟

3
00:00:57,560 --> 00:00:59,200
أنا أعمل على رجلك
"والتر ويد"

4
00:00:59,320 --> 00:01:02,680
نعم,مهنة مثيرة للإهتمام
أربعون عاما نفس القسم ونفس المكتب

5
00:01:07,160 --> 00:01:09,440
هل هذا هو البث الذى تتابعه؟

6
00:01:09,520 --> 00:01:12,600
نعم,هناك عدد من التشفيرات على
الموجة الحاملة

7
00:01:12,720 --> 00:01:15,720
وهم يستعملون نوعا ما
من الطيف المنتشر

8
00:01:17,160 --> 00:01:19,280
هل هذا دقيق؟
الإسم؟

9
00:01:20,240 --> 00:01:21,880
"والتر ويد"-
نعم-

10
00:01:23,320 --> 00:01:25,600
"زوجتى "اليزابيث
"ابنتى "مارى

11
00:01:25,720 --> 00:01:28,960
لماذا يضع المكتب
حماية مشددة على "ويد"؟

12
00:01:29,040 --> 00:01:30,400
السؤال هو ما الذى يحتاجونه من هذا؟

13
00:01:30,480 --> 00:01:32,440
متقاعد,يستخدم كرسيا متحركا
ومحلل معلومات متوسط المستوى

14
00:01:32,560 --> 00:01:33,840
وحقيقة لا يوجد شىء ليُقال

15
00:01:33,960 --> 00:01:35,880
كم عدد الأعداء الذين
من الممكن أن يمتلكهم هذا الشخص؟

16
00:01:40,080 --> 00:01:43,400
أخبرنى عن التاسع عشر من أبريل
الساعة الثالثة صباحا ,تحريا للدقة

17
00:01:45,840 --> 00:01:48,000
هل أنا واقع فى أى نوع من المشاكل؟

18
00:01:48,840 --> 00:01:51,760
"لا يا "والتر
أنت فى مشكلة معينة

19
00:01:51,840 --> 00:01:54,080
مكتب "انتيل" فك شفرة بيانات
موثوق بها

20
00:01:54,800 --> 00:01:57,920
وذلك العقد الذى قيمته
...العديد من الملايين يتم التلاعب عليه

21
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
بواسطة العديد من الأطراف
الغير معروفة حتى الآن

22
00:02:00,560 --> 00:02:03,800
وهناك معلومات غير مؤكدة تقول
أنه عقد مفتوح

23
00:02:03,920 --> 00:02:06,240
وأن تلك الأصول المتعددة
قد تكون متورطة فى الأمر

24
00:02:06,320 --> 00:02:09,880
وهناك معلومات مؤكدة من أصدقاؤنا الجيدون فى
"ViCAP"

25
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
بأن تاريخ الإنهاء هو التاسع عشر
من أبريل الثالثة صباحا

26
00:02:13,920 --> 00:02:15,240
غدا؟

27
00:02:15,960 --> 00:02:17,200
غدا

28
00:02:20,520 --> 00:02:22,800
وأنت تقول
تاريخ الإنهاء"؟"

29
00:02:23,160 --> 00:02:24,760
إنهائك

30
00:02:28,360 --> 00:02:29,960
أنت الهدف

31
00:02:32,080 --> 00:02:34,560
غدا هو اليوم الذى يُفترض أن
"تموت فيه يا "والتر

32
00:02:37,360 --> 00:02:40,360
إنها مزحة ما,أليس كذلك؟

33
00:02:40,480 --> 00:02:42,440
ابرامز" هو من وراء هذا الأمر"
أليس كذلك؟

34
00:02:42,560 --> 00:02:43,560
من أجل حفلة تقاعدى؟

35
00:02:43,680 --> 00:02:46,080
هذا سوق للإغتيال

36
00:02:46,160 --> 00:02:50,120
وعادة فإن هذا المستوى من مشاركة الأصول
يكون مرتبطا برؤساء الدول

37
00:02:50,240 --> 00:02:52,720
فالرئيس "مبارك" كان هدفا
منذ أربع سنوات

38
00:02:52,800 --> 00:02:54,880
"و"حامد كرزاى
فى الآونة الأخيرة

39
00:02:56,080 --> 00:03:00,240
أنت تتحدث عن أشخاص ذوى سلطة
وأهمية كبيرة

40
00:03:01,520 --> 00:03:05,600
ما المشترك بينى وبينهم؟
ما الذى قد يجعل منى هدفا؟

41
00:03:06,600 --> 00:03:09,080
هذا هو ما نريد معرفته
"يا "والتر

42
00:03:12,000 --> 00:03:13,680
لذا اخبرنى بقصة

43
00:03:46,800 --> 00:03:48,880
هل طلبت أن ترانى؟

44
00:03:52,480 --> 00:03:55,200
أعتقد أنه يجب أن نصلى معا

45
00:03:55,680 --> 00:03:59,160
نصلى معا ونطلب من الرب
أن يغفرلك خطاياك

46
00:04:01,000 --> 00:04:03,400
أنت تريدين محبة الرب
أليس كذلك؟

47
00:04:06,440 --> 00:04:08,200
بالطبع

48
00:04:08,320 --> 00:04:10,200
إذا أنتِ تعرفين
ما يجب عليكِ فعله

49
00:04:51,240 --> 00:04:52,760
أرجوك يا أبى

50
00:04:55,280 --> 00:04:56,760
قبلنى أولا

51
00:05:28,480 --> 00:05:32,520
لقد ارسلت بواسطة آباء الأطفال
الذين سلبت حرياتهم

52
00:05:34,960 --> 00:05:39,240
وللتكفير عن هذا فإنهم
يطالبون بحياتك

53
00:05:59,800 --> 00:06:03,280
فى بعض الأحيان لابد وأن
يُفرض الغفران الحقيقى علينا

54
00:06:17,040 --> 00:06:19,200
شخص مجهول
وهب لك مكافأة

55
00:06:19,320 --> 00:06:21,560
والتى ستُزيح أى حيوان
يمكنه تصويب مسدس

56
00:06:21,680 --> 00:06:23,040
إستخدم السكين ببراعة
أو اسحق الجمجمة

57
00:06:23,160 --> 00:06:24,880
أمر سامى
كالعادة

58
00:06:28,640 --> 00:06:32,440
ذلك الشخص الذى
تعاقد على هذا

59
00:06:33,000 --> 00:06:36,520
من المرجح أنه لاعب رئيسي فى فريق
الإغتيالات الدولى

60
00:06:36,680 --> 00:06:40,280
وليس من المرجح لنا أن نعرف
حجم ومدى التهديد الذى أنت بصدده

61
00:06:40,400 --> 00:06:42,880
ولكن يجب أن نكون مستعدين
لأى شىء

62
00:06:44,960 --> 00:06:48,160
لقد تم توظيفى
بثقه ومسئولية

63
00:06:48,280 --> 00:06:52,680
ما الذى قد يحدث للعالم إذا تخلينا جميعا
عن مسئولياتنا يا "مارتى"؟

64
00:06:52,760 --> 00:06:54,360
....اصغ,من الممكن أن

65
00:06:56,240 --> 00:06:58,200
الفوضى
هذا ما قد يحدث

66
00:06:58,320 --> 00:07:01,280
نعم,أنا أصدق هذا
صدقنى

67
00:07:01,400 --> 00:07:03,840
ولكن كل شىء له ثمنه,أليس كذلك؟
وأنا يمكننى أن أدفع

68
00:07:05,000 --> 00:07:07,840
أنا أتحدث عن 2 مليون

69
00:07:09,080 --> 00:07:10,520
حسنا,تبا لهذا

70
00:07:10,640 --> 00:07:13,080
..اصغ,يمكننى أن أجلب لك المزيد

71
00:07:13,320 --> 00:07:16,080
الكثير
"أخى "موريس ميكلين

72
00:07:16,160 --> 00:07:19,360
إنه لديه ذلك العميل
يحصل منه على الكثير من الأموال

73
00:07:19,480 --> 00:07:21,960
يومان وستحصل على المال
يومان فقط

74
00:07:22,080 --> 00:07:23,080
أرجوك

75
00:07:23,160 --> 00:07:24,560
"ليس أمامنا يومان يا "مارتى

76
00:07:24,640 --> 00:07:26,240
أمامنا الآن فقط

77
00:07:28,520 --> 00:07:31,920
حضارة المايا القديمة
والمصريون القدماء مارسوا جراحة المخ

78
00:07:32,360 --> 00:07:34,040
ما هذا؟-
"ولكن الدكتور "والتر فريمان-

79
00:07:34,160 --> 00:07:35,680
هو الذى أتقن الأمر

80
00:07:35,800 --> 00:07:37,600
...اعتمادا على موضع-
لا تفعل هذا-

81
00:07:37,680 --> 00:07:41,480
عمق الجليد..واحد يمكنه إزالت الألم

82
00:07:42,360 --> 00:07:45,200
ومركز اللغة
أو ذاكرة المدى القصير

83
00:07:47,280 --> 00:07:51,480
عيناى,لا يمكننى الرؤية
يا إلهى

84
00:07:51,600 --> 00:07:53,080
أجزاء مختلفة من المخ

85
00:07:53,200 --> 00:07:54,320
نتائج مختلفة-
انتظر-

86
00:07:54,440 --> 00:07:57,120
ثلاثة ملايين
يمكننى أن أجلبها لك

87
00:07:57,200 --> 00:08:00,080
المخيخ هو من يتحكم فى الكلام
"يا "مارتى

88
00:08:00,200 --> 00:08:02,320
وليس سمعك
لذا اصغ جيدا

89
00:08:02,400 --> 00:08:03,400
لا تفعل هذا

90
00:08:03,520 --> 00:08:05,840
الناس الذين وظفونى
دفعوا لى بالفعل

91
00:08:05,960 --> 00:08:07,920
وعندما يُدفع لى

92
00:08:08,040 --> 00:08:09,560
أنفذ المهمة-
لا-

93
00:08:09,680 --> 00:08:12,480
لا,لست مضطر لفعل هذا-
وإلا ستحدث فوضى-

94
00:08:13,120 --> 00:08:15,200
إنها مثل إختبار للقتلة

95
00:08:15,320 --> 00:08:18,160
كل مخبول نفسى فى العالم
يحاول أن يحصل لنفسه على راتب

96
00:08:31,160 --> 00:08:32,160
"ماكتيجو"

97
00:08:32,280 --> 00:08:33,840
لدى عمل لك

98
00:08:34,040 --> 00:08:35,520
هل أنت حر؟

99
00:08:35,600 --> 00:08:36,920
حر,لا
متاح,نعم

100
00:08:39,200 --> 00:08:41,960
إن "انتيل" خاصتنا
لا تزال فى طور تقييم الأصول

101
00:08:42,040 --> 00:08:44,040
وما نراه أن تلك الأصول

102
00:08:44,120 --> 00:08:48,200
لا تُظهر أى ولاء لأى شخص
من الحكومة أو لأى فكر سياسى

103
00:08:48,280 --> 00:08:49,360
إنهم مجرد قتلة
ذوى دم بارد

104
00:08:49,800 --> 00:08:51,320
نعم-
انظر إلى أيها الوغد-

105
00:08:51,440 --> 00:08:54,000
أين شحنتى اللعينة؟

106
00:08:55,520 --> 00:08:58,200
أين شحنتى اللعينة؟

107
00:08:58,720 --> 00:09:02,560
إنها على القاعدة
حسنا؟

108
00:09:02,960 --> 00:09:06,120
حسنا؟إنهم يراقبوننى
....لقد كانوا يراقبوننى لذا

109
00:09:07,520 --> 00:09:09,320
هل ستعبث معى؟

110
00:09:09,400 --> 00:09:11,440
أنا أعبث معك

111
00:09:11,560 --> 00:09:16,800
أريد أسلحتى اللعينة

112
00:09:17,040 --> 00:09:19,520
...أيها القذر اللعين

113
00:09:29,640 --> 00:09:30,640
إنها فى المستودع

114
00:09:30,720 --> 00:09:33,240
عمل رائع أيها البحار
انصرف

115
00:09:34,160 --> 00:09:36,400
....الوحوض المتنوعة التى تتبعك والتى بالفعل

116
00:09:36,520 --> 00:09:38,120
وغالبا فى طريقها
إلى هنا

117
00:09:38,240 --> 00:09:40,880
ما هى إلا مثل
سلسلة عالمية من القتلة

118
00:09:43,440 --> 00:09:48,760
سألقى تلك المزحة عنك وأنت تقوم بتعبئة
شحنتك ثم أنا وأنا أقوم بقتلك

119
00:09:51,840 --> 00:09:53,680
ولكنها لم تكن جيدة مثل
"انصرف"

120
00:10:04,800 --> 00:10:09,040
لقد أخبرنى ذلك اللعين أنهم يخبأون
بضاعتنا فى مستودع الأسلحة بالمستودع

121
00:10:10,160 --> 00:10:11,960
أتعرف,لقد سمعت أن معظم
مجندين البحرية

122
00:10:12,040 --> 00:10:14,760
حظوا على الأقل بتجربة جنسية
واحدة شاذة

123
00:10:14,840 --> 00:10:16,240
قبل حتى أن يصبحوا
ضباط بحريين

124
00:10:16,360 --> 00:10:19,840
لذا أيها الأخت مكنت أتسائل
أعنى,هل كان سلاح قضيبه يقذف؟.

125
00:10:19,960 --> 00:10:22,440
أو ربما كان يضاجعك وهو يفكر
"فى ساعدين "بوبيي

126
00:10:24,160 --> 00:10:25,680
"ليستر"
...لم لا تعترف فحسب

127
00:10:25,760 --> 00:10:29,320
أنك تريد هذه البضاعة الصغيرة
الجميلة لنفسك؟

128
00:10:29,440 --> 00:10:31,360
أعترف بأننى لن أمانع
...فى الحصول على قليل من

129
00:10:31,480 --> 00:10:33,160
هيا,الآن-
لا تلمسنى-

130
00:10:33,240 --> 00:10:35,640
أيها القذر الداعر
ابعد كفيك القذران عنى

131
00:10:35,760 --> 00:10:38,000
ألا تعرف أيها الفتى
خطر علاقات الدم؟

132
00:10:38,120 --> 00:10:40,640
فهذا هو ما يفسد التحالفات

133
00:10:40,760 --> 00:10:42,480
وهذه هى الطريقة التى خسرنا
بها الحرب الأهلية

134
00:10:42,600 --> 00:10:44,440
هل تعتقد أنك تريد مستنقعا من الأطفال
..يجرى بجانبك

135
00:10:44,520 --> 00:10:49,240
وجميعهم ذو مقلتين مؤثرتين
فقط لأنك لا يمكنك أن تبعد يديك عن أختك؟

136
00:10:49,360 --> 00:10:50,440
أيها الأرنب الشقى

137
00:10:52,040 --> 00:10:54,520
حان وقت الجد
سوف نعمل على أن نجلب لنفسنا بعض المشاكل

138
00:11:01,760 --> 00:11:03,000
اللعنة

139
00:11:13,160 --> 00:11:16,040
إنه مصغر
أربعة الآف جولة فى الدقيقة

140
00:11:16,560 --> 00:11:18,960
فلنذهب
هز ساقيك

141
00:11:22,480 --> 00:11:24,640
حسنا,إذا ما لم
تكن ذات فائدة كبيرة

142
00:11:25,800 --> 00:11:29,080
"اللعنة يا "ليستر
اوقف ضرب النار

143
00:11:30,560 --> 00:11:32,360
دائما مشغولة
يا عزيزتى

144
00:11:35,480 --> 00:11:37,520
ماذالديك من أجلنا
يا عزيزتى؟

145
00:11:40,200 --> 00:11:41,200
لماذا؟

146
00:11:44,800 --> 00:11:48,560
هناك نظرية تقول أن هذا له علاقة
ببعض الأكواد التى حللت رموزها

147
00:11:48,640 --> 00:11:52,240
بعض التشفيرات التى لا معنى لها
مع وجودك حيا

148
00:11:52,360 --> 00:11:54,640
ولكنها قيمة مع حلول موتك

149
00:11:54,760 --> 00:11:57,040
لدى تصريح أمنى متوسط

150
00:11:57,960 --> 00:12:00,520
أى أسرار عليا
يتم نشرها

151
00:12:00,880 --> 00:12:04,040
تُصنف على أنها غير سرية
قبل أن تمر على مكتبى

152
00:12:04,120 --> 00:12:06,920
"والتر"
يمكننا أن نظل نكتشف فى دلالات الأمر طوال اليوم

153
00:12:07,000 --> 00:12:08,960
ولكن الساعة تدق

154
00:12:25,280 --> 00:12:28,600
يا إلهى
ما الذى حل بوجهى؟

155
00:12:30,280 --> 00:12:34,240
ماذا فعلتم بوجهى؟
لا أرجوكم

156
00:12:44,800 --> 00:12:46,080
أهذا هو الأمر؟

157
00:12:52,760 --> 00:12:55,320
لقد اعتقدت أنكم ستقطعون وجهى

158
00:12:55,800 --> 00:12:57,440
أنتم لن تقطعوا وجهى,أليس كذلك؟

159
00:12:57,560 --> 00:12:59,720
لا,الوجه مقدس

160
00:13:00,640 --> 00:13:02,240
....ولكن الحلق

161
00:13:03,080 --> 00:13:05,520
معظم هؤلاء المشغلين
نعرفهم عن طريق أعمالهم فقط

162
00:13:05,600 --> 00:13:08,920
ولكنهم سيصبحون عمليين
ذوى دماء باردة

163
00:13:14,200 --> 00:13:17,040
لقد قم المكتب بحشد فريقى
من أجل غرض معين

164
00:13:17,160 --> 00:13:21,240
من أجل حماية حياتك
وهذا شىء جيد

165
00:13:22,760 --> 00:13:25,760
أنا أثق فى هؤلاء الناس تماما

166
00:13:25,840 --> 00:13:28,000
ونحن نطلب منك أن تثق بنا

167
00:13:28,560 --> 00:13:30,480
"العميل "دومار

168
00:13:30,600 --> 00:13:33,200
"العملاء "ابريجو ونيكولاس
النقل والرصد

169
00:13:33,280 --> 00:13:34,440
سيدى

170
00:13:34,520 --> 00:13:36,800
العميل "ريدستون" سيكون على إطلاع
"sac"عن قرب بتفاصيل حمايتك مع

171
00:13:40,520 --> 00:13:43,040
سوف يتم نقلك
إلى مكان مجهول

172
00:13:43,120 --> 00:13:45,520
حتى يمر الميعاد النهائى

173
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
ما هو الثمن؟

174
00:13:50,280 --> 00:13:53,320
ثلاثة ملايين
إنه جيد

175
00:13:53,720 --> 00:13:54,720
...من أجل ثلاثة ملايين

176
00:13:54,800 --> 00:13:55,960
قد أقتل أمى

177
00:13:56,080 --> 00:13:58,560
حقيقة,قد أفعلها
بمبلغ أقل من هذا

178
00:14:00,120 --> 00:14:02,240
يا إلهى,أنا...ثلاثة ملايين؟

179
00:14:02,360 --> 00:14:05,080
لا يمكننى أن أتخيل ما الذى
....قد يمكننى أن أفعل فى حياتى ب

180
00:14:05,200 --> 00:14:07,680
"والتر"
لن يتمكنوا من الجمع أبدا

181
00:14:08,760 --> 00:14:12,480
اعطنا الكلمة فقط ونحن سنفعل
ما فى وسعنا من أجلك

182
00:14:26,800 --> 00:14:28,200
...الوقت الدقيق للقتل هو

183
00:14:28,280 --> 00:14:30,360
أمر غير قابل للتفاوض

184
00:14:30,680 --> 00:14:32,320
التاسع عشر من أبريل
الثالثة صباحا

185
00:14:32,840 --> 00:14:36,680
وأى إنحاف عن هذا الإطار الزمنى
يُبطل عملية الدفع

186
00:14:45,200 --> 00:14:47,880
سيكون ذلك المال فى إنتظارك
فى العشرين من الشهر

187
00:14:47,960 --> 00:14:50,840
وسيكون هناك شيئا رائعا
فى إنتظارك

188
00:14:54,400 --> 00:14:58,240
"حسنا أيها العميل "بيكر
حياتى بين أيديكم

189
00:15:11,280 --> 00:15:14,080
يعتمد وبشكل كبير
على سرية هذا المرجع

190
00:15:15,400 --> 00:15:18,640
نحن أشباح أيها السادة
ليس لنا وجود

191
00:15:18,720 --> 00:15:20,440
الأمر على وشك الحدوث

192
00:15:20,520 --> 00:15:23,480
ولقد دُفع لنا جميعا
أموالا مُعفاة من الضرائب

193
00:15:23,560 --> 00:15:26,080
فى محاولة لعدم ترك
أى بصمات

194
00:15:27,240 --> 00:15:30,920
وجميعنا نعلم أن العميل "دومار" سيكون
مسئولا عن المراقبة

195
00:15:31,720 --> 00:15:36,720
"والعميلان "ويليامسون واوتبيرج
سيكونان مسئولان عن تحديد الموقع وعن القناصة

196
00:15:37,360 --> 00:15:39,320
و"كولهام" سيكون فى الشارع

197
00:15:39,440 --> 00:15:43,000
و"جولز" وفريقها سيكونون
وسيلة إتصالنا بالمكتب

198
00:15:45,040 --> 00:15:48,160
سيكون لدينا وقت حقيقى لضبط الصور
والأخبار المحلية

199
00:15:48,280 --> 00:15:49,680
أى شىء يحدث حولكم

200
00:15:49,800 --> 00:15:51,800
سوف تعرفونه فى الحال

201
00:15:51,920 --> 00:15:53,360
كل هذه المتاعب من أجلى

202
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
لماذا هذا الشخص؟

203
00:15:54,600 --> 00:15:58,720
أعتقد أننى يجب أن أنافق شخصا
يريدنى قتيلا بشدة

204
00:15:59,160 --> 00:16:01,440
الرجال العظماء
يجذبون إليهم الأعداء العظماء

205
00:16:02,400 --> 00:16:04,280
حسنا,أنا بالكاد مؤهل لهذا

206
00:16:05,480 --> 00:16:10,320
"لقد أطلقت النار مرة من على مسافة فى "كوانتيكو
على هدف ورقى

207
00:16:12,360 --> 00:16:15,520
حسنا,لقد أطلقت النار على المئات منها
مئات المرات

208
00:16:15,640 --> 00:16:17,360
"لا تقلق يا "والتر

209
00:16:17,560 --> 00:16:20,520
تعد بأن لا نترك الأمور
لتزداد سخونة

210
00:16:21,120 --> 00:16:24,240
مكاننا سيكون مجهولا
حتى يبدأ الأمر

211
00:16:24,520 --> 00:16:27,200
هذا يعنى أننا سنسافر
بدون إشارة

212
00:16:27,320 --> 00:16:31,240
فلن يكون معنا أى هواتف محمولة
أو أى جهاز يرسل أو يستقبل إشارات

213
00:16:31,680 --> 00:16:33,240
عليك أن تتركهم

214
00:16:33,360 --> 00:16:34,840
وجميع أشكال الهوية أيضا

215
00:16:34,960 --> 00:16:37,840
تذكر,جميعنا ليس لنا
وجود فى الوقت الحالى

216
00:16:37,960 --> 00:16:39,960
ماذا إذن؟
أن يكون هناك معاش تقاعدى؟

217
00:16:40,080 --> 00:16:41,920
بالطريقة التى تأكل بها
لن تحصل على أى  معاش لعين

218
00:16:59,920 --> 00:17:03,440
لقد حان الوقت
سأقابلك هناك

219
00:17:03,520 --> 00:17:05,120
حسنا,الحشد والتجمع الفورى

220
00:17:05,240 --> 00:17:07,760
لا تجعل الباب يضرب
مؤخرتك أثناء خروجك

221
00:17:07,880 --> 00:17:11,120
أنا جاد حيال أمر ذلك المعاش
فأنا لدى ابن وأنت تعرف هذا

222
00:17:11,200 --> 00:17:13,960
أيها السخيف
إنهم لا يمكنهم أن يحرموك من معاشك

223
00:17:14,080 --> 00:17:16,280
ليس إلا إذا ما ارتكبت شيئا
فظيعا

224
00:17:16,400 --> 00:17:18,400
"ألا تتذكر "كابو
مع الصابونة؟

225
00:17:20,120 --> 00:17:23,200
كم عمرك؟اثنان وثلاثون؟
ومسئول عن هذه الوحدة؟

226
00:17:23,280 --> 00:17:25,720
هناك شخص ما
فى السلطة يحبك

227
00:17:25,840 --> 00:17:28,360
فأنت ترتقى
وأنا عكسك تماما

228
00:17:31,320 --> 00:17:34,680
لابد وأنك لديك ذكريات جميلة

229
00:17:35,560 --> 00:17:37,800
هل هناك شخص معين
فى ذاكرتك؟

230
00:17:37,920 --> 00:17:39,760
مقابلة
"رونالد ريجان"

231
00:17:44,040 --> 00:17:47,720
يمكننى تخيل هذا
"الأمر كان مثل صعود "موسى الجبل

232
00:17:47,800 --> 00:17:50,200
وقدوم الله إليه

233
00:17:52,840 --> 00:17:54,280
لقد كان مشهده مهيب

234
00:17:54,400 --> 00:17:55,440
الله؟

235
00:17:58,160 --> 00:17:59,360
"ريجان"

236
00:18:00,760 --> 00:18:01,920
آسف

237
00:18:02,920 --> 00:18:04,000
حسنا

238
00:18:05,320 --> 00:18:07,120
والرب أيضا كان كذلك

239
00:18:40,120 --> 00:18:43,760
حسنا,اتخذوا أماكنكم
وقوموا بتحديد المواقع

240
00:18:43,880 --> 00:18:45,240
ولن نفعل أى شىء
حتى يقولوا لنا أن الأمر على ما يرام

241
00:19:08,120 --> 00:19:10,600
وقت جيد للذهاب
انتهى

242
00:19:16,960 --> 00:19:18,040
ما الذى لديك من أجلى؟؟

243
00:19:18,120 --> 00:19:19,520
وقود صواريخ

244
00:19:37,000 --> 00:19:38,280
شكرا لك

245
00:19:38,920 --> 00:19:41,840
"أريدك أن تقابل العميل "مالكولم

246
00:19:41,920 --> 00:19:43,040
مرحبا بك

247
00:19:43,120 --> 00:19:45,440
هؤلاء هم العملاء الذين سوف
تعملون معهم

248
00:19:48,040 --> 00:19:50,880
وهذا الباب هو خط دفاعكم الأول

249
00:19:50,960 --> 00:19:55,000
وهو فى الأصل وراءه مخبأ

250
00:20:03,040 --> 00:20:06,480
أيها السادة,نحن ننظر
إلى جزء من التاريخ

251
00:20:09,760 --> 00:20:14,480
فى مطلع القرن الماضى
"بنوا أنفاق شحن فى جميع أنحاء "شيكاغو

252
00:20:14,800 --> 00:20:16,800
نقل الثيران المذبوحة

253
00:20:17,440 --> 00:20:20,960
ورجوعا بذاكرتى إلى هذه الأيام
أتذكر أن تلك الأنفاق كانت تسبح فى الدم

254
00:20:22,920 --> 00:20:26,000
وإذا ما لم تكن المسالخ تستخدمها

255
00:20:26,560 --> 00:20:29,600
فقد كان مروجون السلاح والخمور
يهربون عن طريقها السلاح والخمور

256
00:20:40,640 --> 00:20:42,360
هذه الأنفاق كانت تستخدم فى ربط
شبكة الصرف الصحى

257
00:20:42,440 --> 00:20:44,320
ولقد أغلقوها فى بداية الخمسينات

258
00:20:44,440 --> 00:20:48,360
"فى عام 1955 قامت إدارة "ايك
ببناء القبو

259
00:20:48,480 --> 00:20:50,280
آسف."ايك"؟

260
00:20:51,520 --> 00:20:54,600
ايزنهاور
من الذى استأجر هذا الأحمق؟

261
00:20:55,520 --> 00:20:58,040
"إذا ما لم >تكن مثسجلة على "الآيبود
فهم لم يسمعوا عنها

262
00:20:58,120 --> 00:20:59,480
لا تدعهم يقودونك

263
00:20:59,560 --> 00:21:02,360
لا تستسلم
فسيأكلوك حيا

264
00:21:02,480 --> 00:21:05,480
فى المرة القادمة التى يعبث فيها معك
اسأله عن علبة الترو

265
00:21:05,600 --> 00:21:06,760
علبة التروس؟-
نعم-

266
00:21:13,880 --> 00:21:16,320
أيها السادة
القبو الرئيسى

267
00:21:17,480 --> 00:21:19,240
وكما تعلمون وإحقاقا للحق
فقد كان يستخدم كحانة خاصة

268
00:21:19,320 --> 00:21:22,040
فى أفلام المافيا الأمريكية
أثناء الحظر

269
00:21:22,120 --> 00:21:25,440
وفيما بعد واحدا من أكثر من نريدهم
"بريمو سبرازا"

270
00:21:25,720 --> 00:21:27,120
اعتاد أن يصطحب فتياته
إلى هنا

271
00:21:27,240 --> 00:21:29,520
حيث كان يعمل
على تسلية شيخوخته

272
00:21:29,600 --> 00:21:31,360
ماهى النقط المتاحة لنا؟

273
00:21:31,480 --> 00:21:33,680
حسنا,هذا الجيد والسىء

274
00:21:33,760 --> 00:21:38,120
سيستغرق الأمر الكثير من الذخيرة
"لفعل هذا كله فى "شيكاغو

275
00:21:38,200 --> 00:21:42,040
ولكن هذا يعتبر ضمان
حيث يوجد مخرج واحد ومدخل واحد

276
00:21:42,800 --> 00:21:44,800
لا يعجبنى الأمر

277
00:21:45,880 --> 00:21:48,840
لديكم طعام يكفيكم لستة أشهر

278
00:21:48,960 --> 00:21:50,920
كما أنكم لديكم مراقبة كاملة

279
00:21:51,040 --> 00:21:54,000
بالأعلى وفى الممرات
وبالخارج

280
00:21:54,520 --> 00:21:58,320
وحقا سيكون الأمر بمثابة إنتحار
لمن يحاول الهجوم على موقعى

281
00:22:00,560 --> 00:22:02,680
"والتر"
ما رأيك؟

282
00:22:04,040 --> 00:22:07,400
أعتقد أننى مؤمن
بالشكل الكافى

283
00:22:07,520 --> 00:22:08,520
ماذا لدينا هنا؟

284
00:22:08,640 --> 00:22:09,680
حفرة عنكبوت

285
00:22:09,760 --> 00:22:11,680
يا إلهى
هل استأجر "صدام" هذا المكان منك؟

286
00:22:12,840 --> 00:22:14,960
إذا ما كنت متأثرا هكذا
لم لا تقفز إلى هنا؟

287
00:22:15,080 --> 00:22:16,320
آسف-
لا,لا تعتذر-

288
00:22:16,400 --> 00:22:18,320
انزل إلى هنا فحسب
واعطنا دليلا

289
00:22:18,400 --> 00:22:21,320
هيا إلى الحفرة

290
00:22:22,440 --> 00:22:23,680
هيا-
حسنا-

291
00:22:23,800 --> 00:22:25,800
نعم,بعد أن تشرح أمر
علبة التروس

292
00:22:27,280 --> 00:22:28,680
إنه يهاجم
يعجبنى هذا

293
00:22:28,840 --> 00:22:30,040
حسنا,من الذى أخبره بهذا؟

294
00:22:31,320 --> 00:22:32,720
إنه أنا
كما تعرف

295
00:22:32,840 --> 00:22:34,760
لقد اكتشفت أنه عليه أن يعرف نوع
الرجل الذى يعمل معه

296
00:22:34,880 --> 00:22:36,160
....أيها الوغد-
الأمر على ما يرام-

297
00:22:36,280 --> 00:22:38,160
أنت لم تجعل الأمور تسير بهذه الطريقة
بل هى مُقدر لها

298
00:22:39,880 --> 00:22:42,120
إن هذا سوف يترك علامة

299
00:22:42,200 --> 00:22:43,560
على رسلك

300
00:22:45,360 --> 00:22:49,040
أنتن تردن أن تلعبن أيتها الفتيات
افعلن هذا فى وقتكن وليس فى وقتى

301
00:22:50,520 --> 00:22:52,040
أحتاجكم متيقظين-
حسنا يا سيدى-

302
00:22:52,160 --> 00:22:53,880
حسنا,سيدى-
حسنا,سيدى-

303
00:22:55,440 --> 00:22:57,200
فلنبدأ التحميل
وشغل المكان

304
00:22:58,960 --> 00:23:00,200
حسنا يا سيدى

305
00:23:02,680 --> 00:23:06,400
اذهب بها إلى شيكاغو
إنهم يحصلون على الشجعان

306
00:23:07,880 --> 00:23:10,320
إذا ما لم أكن مخطئا
فهو بدا عنصريا

307
00:23:10,440 --> 00:23:11,960
على رسلك,الرجل صعب المراس

308
00:23:12,080 --> 00:23:14,800
إذا ما عبثت مع الثور
فلن تحصل إلا على القرون

309
00:23:31,840 --> 00:23:34,760
إن الميناتورز هى كائنات مشقوقة الظلف
أسطورية المنشأ

310
00:23:34,880 --> 00:23:36,440
"تعنى "ميناتورس

311
00:23:36,560 --> 00:23:37,600
نعم

312
00:23:38,800 --> 00:23:40,240
أنت تعرف ما قصده

313
00:23:40,320 --> 00:23:41,360
نعم

314
00:23:41,480 --> 00:23:44,960
توخوا الحذر
فهم من الممكن أن يكونوا خطرين

315
00:23:45,760 --> 00:23:47,680
والصغير منها
قد يكون قاتل

316
00:23:47,760 --> 00:23:51,880
دائما ما أجعل منها نقطة ليس من أل
القتال أو العاهرات

317
00:23:52,600 --> 00:23:57,480
ولكننا يمكننا أن نستخدمها
كمظهر زائف

318
00:23:58,200 --> 00:23:59,200
نعم

319
00:23:59,280 --> 00:24:03,680
هناك سر شيطانى صغير
يجمع الأرواح هنا

320
00:24:05,040 --> 00:24:06,960
لقد رأيت واحدا منهم
يحلق فى الهواء مرة

321
00:24:07,080 --> 00:24:10,240
يستخرج قلبها بهذه الطريقة
ثم يأكله كله,هكذا تماما

322
00:24:10,360 --> 00:24:11,640
ماذا رأيت؟-
نعم-

323
00:24:11,720 --> 00:24:15,280
أين رأيت هذا؟
لابد وأنه كان مشهدا مر فى لمح البصر

324
00:24:18,080 --> 00:24:20,960
هل مازلت ترتاح إلى خرافاتهم
هذه يا أبى؟

325
00:24:22,320 --> 00:24:24,280
لا تكن سبابا أيها الصبى

326
00:24:24,440 --> 00:24:28,560
لم تكبر أبدا على أن أضعك تحت
ركبتى وأقوم بضربك

327
00:24:29,000 --> 00:24:31,160
أنت مازلت خائفا من المهرجين
"يا "ليستر

328
00:24:32,520 --> 00:24:35,000
لست خائفا منهم

329
00:24:35,120 --> 00:24:38,040
مدرك تماما لكل تحركاتهم
هذا هو الأمر

330
00:25:07,840 --> 00:25:09,520
بطاقات الحيل؟؟

331
00:25:10,240 --> 00:25:11,640
بعض منها

332
00:25:13,480 --> 00:25:16,840
أنا مهتم ببطاقات اللعب نفسها

333
00:25:17,840 --> 00:25:20,320
فهى مستندة على الأمور القديمة

334
00:25:21,480 --> 00:25:24,520
الكروت التى كانت تستخدم
للتنبؤ بالمستقبل

335
00:25:30,160 --> 00:25:34,920
أنت لا يمكنك أن تكون مُحبا
"لذلك العالم الغجرى القديم يا "والتر

336
00:25:36,360 --> 00:25:39,800
"عالم النفس "كارل يونج
لديه مصطلح مختلف تمانما لهذا

337
00:25:41,280 --> 00:25:42,760
التزامن

338
00:25:43,240 --> 00:25:47,080
فكرة أن كل شىء فى الطبيعة
مترابط بطريقة ما

339
00:25:47,200 --> 00:25:49,840
الماضى والحاضر والعقل البشرى

340
00:25:49,960 --> 00:25:53,000
يتم أخذ العينات
من أفعال عشوائية,إذا ما صح التعبير

341
00:25:53,400 --> 00:25:56,000
ومنها بالطبع يمكنه التنبؤ
بالأفعال المستقبلية

342
00:25:56,120 --> 00:25:59,200
ما الذى سمعته؟

343
00:25:59,320 --> 00:26:01,040
شىء مثل هذا؟

344
00:26:04,200 --> 00:26:09,600
هناك أربعة أشياء ملائمة
للأربعة مواسم

345
00:26:09,800 --> 00:26:12,240
اثنان وخمسون بطاقة لعب
لأسابيع السنة

346
00:26:12,720 --> 00:26:18,280
وإذا ما قمت بإضافة نقطة
على كل بطاقة  فسيصل إلى 365

347
00:26:18,400 --> 00:26:20,240
عدد أيام السنة

348
00:26:20,320 --> 00:26:22,360
حسنا

349
00:26:22,480 --> 00:26:25,040
أين بطاقة لعبى؟
الآس البستونى.إنه ليس هنا

350
00:26:26,200 --> 00:26:27,200
ليس هناظ

351
00:26:27,320 --> 00:26:28,760
لا

352
00:26:31,040 --> 00:26:33,880
حسنا,لم لا تبحث فى جيب العميل
بيكر"؟"

353
00:26:47,480 --> 00:26:50,640
ليس سيئا
أنت ترى واحدا من هذه

354
00:26:51,560 --> 00:26:53,360
كيف فعلت هذا بحق الجحيم؟

355
00:26:53,480 --> 00:26:56,520
لا يمكننى أن أخبرك بهذا
فسيفسد الأمر

356
00:27:19,640 --> 00:27:23,160
ما هذه؟
هل هى بطاقات لعب مشاكل الحكومة؟

357
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
لا

358
00:27:30,800 --> 00:27:35,160
لقد صنعتهم
لابد وأنك تظن هذا سخيفا

359
00:27:37,360 --> 00:27:39,880
على الإطلاق
أنت تحب بلدك

360
00:27:39,960 --> 00:27:41,960
ولقد كرست حياتك لها

361
00:28:42,640 --> 00:28:46,160
أيها السادة ،يجب ان يكون هنا ازدحام كبير اليوم

362
00:28:46,680 --> 00:28:48,440
خطه القطط ؟
محكمه

363
00:28:49,720 --> 00:28:50,760
نعم؟ من هذا؟

364
00:28:50,880 --> 00:28:53,400
كذلك ، فإن الميزة هو اخ اسمه ليتل

365
00:28:53,520 --> 00:28:55,160
حصل على المهارات فى النشوه

366
00:28:57,800 --> 00:29:01,280
لذلك ، كم من المده ستغلقوا اليوم؟

367
00:29:02,520 --> 00:29:04,680
سننتظر حتى الغد

368
00:29:05,600 --> 00:29:08,160
هذا الشيء الذي حصل على
تاريخ انتهاء الصلاحية على ذلك

369
00:29:08,280 --> 00:29:11,680
بعد ذلك لن يكون متبقى لنا شيئ

370
00:29:13,320 --> 00:29:14,840
يجب ان يجدونى الاول

371
00:29:14,920 --> 00:29:17,960
حتى ولو كان هذا فعلا
لن ينزلوا هنا

372
00:29:22,080 --> 00:29:24,080
يمكنك العودة
إلى العاصمة بعد هذا؟

373
00:29:24,160 --> 00:29:25,320
لا يا رجل

374
00:29:25,440 --> 00:29:29,760
سأعمل على هذا الاسم المستعار لهذا
المشروع الذى لدى فى فيغاس في العام المقبل

375
00:29:29,920 --> 00:29:31,920
أنا أحب القطط

376
00:29:33,720 --> 00:29:36,360
بالكاد متعلمين
وجود فى بيئه غير ملائمه

377
00:29:36,480 --> 00:29:38,280
أوه ، ينبغي أن يكون الانتقال سهل لك

378
00:29:38,400 --> 00:29:40,520
انا اكره موسيقى الهيب هوب

379
00:29:40,640 --> 00:29:41,840
انت تكره الهيب هوب ؟
بحقك

380
00:29:41,920 --> 00:29:43,760
هل لرجل اسود ان لا يكره الهيب هوب؟

381
00:29:43,880 --> 00:29:45,400
اراهن انك ستقول ان غذائى هو البطيخ

382
00:29:45,520 --> 00:29:47,120
اننى لا يمكن العيش بدون الدجاج

383
00:29:47,240 --> 00:29:49,720
واذذا انتزعت حياه اخى
لابد لى ان احب الموسيقى

384
00:29:49,800 --> 00:29:51,480
لا استطيع ان اتحدث معك -
استمع لى -

385
00:29:51,560 --> 00:29:53,960
الهيب هوب هو الابن اللقيط

386
00:29:54,080 --> 00:29:56,960
لأشكال موسيقية متفرقة
مثل الجاز

387
00:29:57,280 --> 00:29:59,600
هؤلاء الأطفال لا يعرفون
أي شيء عن لويس أرمسترونغ

388
00:29:59,720 --> 00:30:02,240
مايلز ديفيس
ديزى غيليسبي

389
00:30:02,800 --> 00:30:08,000
ولكن مهلا لو كان هذا بيدى
سابتعد عن الملعب

390
00:30:08,240 --> 00:30:13,600
ساقضى على عقده التسعنيات
انت تعرف ماذا ساقوم به

391
00:30:14,560 --> 00:30:18,040
كما قلت ، يجب أن يكون
الانتقال سهل جدا بالنسبة لك

392
00:30:30,720 --> 00:30:32,120
الاقناع قليل بالنسبه لهم

393
00:30:32,200 --> 00:30:33,480
اللعنة عليك

394
00:30:37,400 --> 00:30:38,680
أعذرني

395
00:30:44,840 --> 00:30:47,280
أعذرني
مفتاح 409 ، من فضلك؟

396
00:30:48,280 --> 00:30:49,600
معذره

397
00:30:50,560 --> 00:30:55,120
بالطبع سيدى
معذره فانا مازلت جديدا

398
00:31:10,200 --> 00:31:12,000
كولم ماذا هناك؟

399
00:31:12,080 --> 00:31:13,160
<i>الوضع خال هنا</i>

400
00:31:13,240 --> 00:31:17,360
جيد ، توقف عن توجيه يدك الى رأسك

401
00:31:18,840 --> 00:31:20,840
اوتسبرج ما الحال معك؟

402
00:31:21,360 --> 00:31:22,840
مفتوح على مصراعيه
وهادئ

403
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
ابقوا على اهب استعداد

404
00:31:26,520 --> 00:31:27,520
الوضع خال هنا بيكر

405
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
<i>علم</i>

406
00:31:28,720 --> 00:31:30,800
دعونا نقوم بدعمهم

407
00:31:30,920 --> 00:31:32,240
علم

408
00:31:32,480 --> 00:31:33,640
<i>مهلا
ما الامر الان ما بيزن </i>

409
00:31:35,360 --> 00:31:37,280
يسمن اكثر فأكثر-
الداعر السمين -

410
00:31:39,640 --> 00:31:41,880
راقب هذا

411
00:31:42,000 --> 00:31:43,120
انتهى

412
00:31:59,520 --> 00:32:00,720
نعم؟

413
00:32:00,840 --> 00:32:03,200
عمت مساء ايتها الجاره
أنا تروي من الباب المجاور

414
00:32:03,320 --> 00:32:06,120
اريد فقط التأكد من انك قمتى بتوضيب كل شيئ

415
00:32:06,240 --> 00:32:07,960
أنا بخير ، شكرا لك

416
00:32:08,280 --> 00:32:11,560
امرأة جميلة مثلك
في مدينة مثل شيكاغو

417
00:32:11,640 --> 00:32:16,600
وانا كجارك اريد ان اقدم واجب الضيافه

418
00:32:18,800 --> 00:32:21,240
وماهذه الضيافه التى انت مصر عليها؟

419
00:32:22,200 --> 00:32:23,520
ما؟ تروى؟

420
00:32:23,640 --> 00:32:25,400
العديد من الاشياء

421
00:32:28,240 --> 00:32:29,440
<i>انت تحب ان تشعر بانك مرغوب بك</i>

422
00:32:29,520 --> 00:32:30,560
نعم

423
00:32:30,680 --> 00:32:32,400
مجنون -
نعم مجنون -

424
00:32:32,520 --> 00:32:34,480
ماذا عن التجربة؟

425
00:32:34,560 --> 00:32:36,080
عزيزتى
انا تحت تصرفك

426
00:32:37,520 --> 00:32:39,080
لا ربما ستكون

427
00:32:41,000 --> 00:32:43,240
ماذا تقول الكروت يا والتر؟

428
00:32:43,360 --> 00:32:44,720
أتمنى أن أعلم

429
00:32:45,120 --> 00:32:47,280
ليس لدى كروت ابدا

430
00:32:48,080 --> 00:32:52,800
جدي ، كان يجلس فى المطبخ لساعات كثيره

431
00:32:53,800 --> 00:32:56,840
يبدو دائما كالقاتل بالنسبه لى

432
00:32:58,000 --> 00:33:01,600
هذا ليس جديدا
انت صاحب الكلمه الاولى

433
00:33:03,960 --> 00:33:05,880
البطاقات تجمتع الان

434
00:33:06,920 --> 00:33:08,400
هل هم فعلا؟

435
00:33:12,440 --> 00:33:14,640
هل لديك اسره ؟

436
00:33:21,880 --> 00:33:24,000
هذه هي زوجتي ، إليزابيث
وابنتي مريم

437
00:33:30,200 --> 00:33:34,440
دائما ما اردت ان يكون زواجى هكذا
زوجتك جميله

438
00:33:36,920 --> 00:33:40,840
هاك
هذه ابنتى ايميلا

439
00:33:44,320 --> 00:33:46,680
لم أكن أحسب
انك اب

440
00:33:47,400 --> 00:33:49,440
تبدو انك مصدوما بى

441
00:33:49,560 --> 00:33:50,960
آسف. عفوا

442
00:33:51,560 --> 00:33:55,520
هذه هى المرح الوحيد فى حياتى

443
00:33:57,400 --> 00:33:58,760
وانا ايضا

444
00:34:04,240 --> 00:34:05,760
شاحنه على الطريق

445
00:34:07,880 --> 00:34:09,040
<i>فقدت</i>

446
00:34:11,120 --> 00:34:12,080
فقدت السيطرة

447
00:34:24,960 --> 00:34:27,120
لقد فقدت كل
الاشياء التى احبها

448
00:34:29,600 --> 00:34:34,840
ولكن من خلال جميع الاشياء
الفظيعه التى يجب ان نمر بها

449
00:34:38,640 --> 00:34:42,600
ما زلت اجد شيئ واحد اعيش من اجله

450
00:34:45,680 --> 00:34:47,520
ما هو هذا الشيء؟

451
00:34:48,720 --> 00:34:49,720
يا سيدي؟

452
00:34:52,840 --> 00:34:54,480
أنا آسف ، والتر

453
00:35:13,160 --> 00:35:14,440
من هناك؟

454
00:35:43,800 --> 00:35:45,320
ديمور

455
00:35:45,440 --> 00:35:46,400
من هناك؟

456
00:36:09,960 --> 00:36:10,960
افتقدينى؟

457
00:36:11,040 --> 00:36:13,000
<i>الفتاة لا
تبدو انها حريصه</i>

458
00:36:13,120 --> 00:36:14,960
<i>قضت على التشفير</i>

459
00:36:19,320 --> 00:36:20,680
<i>الخط آمن</i>

460
00:36:22,400 --> 00:36:24,040
<i>ما الجديد؟</i>

461
00:36:24,120 --> 00:36:26,080
لا شيء

462
00:36:26,160 --> 00:36:29,560
تم رصد الموقع وليس عليه اى غبار

463
00:36:29,680 --> 00:36:32,120
ولكننا لم نجد شيئا
عن رجلنا الغامض

464
00:36:32,200 --> 00:36:34,120
<i>لقد كان على الرادار
لنحو ثلاث سنوات </i>

465
00:36:34,200 --> 00:36:35,840
<i>وانه مشغول</i>

466
00:36:35,960 --> 00:36:38,840
<i>وسيط ما لا يقل عن عشرين
عاما فى القتل</i>

467
00:36:38,960 --> 00:36:41,800
من الصعب الكشف عن هوايته

468
00:36:41,920 --> 00:36:44,880
ولكني أعتقد أننا حصلنا على اسم
أعني ، على الأرجح اسم مستعار

469
00:36:45,000 --> 00:36:46,400
<i>هال لوكوا</i>

470
00:36:47,040 --> 00:36:48,560
هال لوكوا

471
00:36:48,640 --> 00:36:51,720
حسنا ، هل تقومين لي بمعروف
يمكن ان تعرفى لى الامكان الذاهب اليها

472
00:36:51,840 --> 00:36:52,880
<i>تحقق
الاشياء فى الجناح الأيمن</i>

473
00:36:53,000 --> 00:36:56,000
<i>ومن يقابل مثل الفتيات</i>

474
00:36:56,760 --> 00:36:59,240
<i>لم اكن محظوظه من قبل
فيما تفكر؟</i>

475
00:36:59,360 --> 00:37:03,560
أنا لا أعرف. ربما لا شيء. أنا
فقط حصلت على شيء واحد على هذا الوتر

476
00:37:04,320 --> 00:37:05,440
لك هذا يا عزيزى

477
00:37:05,760 --> 00:37:07,120
وقلبك إلى الأبد؟

478
00:37:07,200 --> 00:37:09,520
<i>انه ملكك منذ فتره</i>

479
00:37:15,120 --> 00:37:18,760
هذه البلده حصلت على الكثير من
المهاره اكثر من هوشى فى بيت الدعاره

480
00:37:19,920 --> 00:37:23,320
المدينه كلها مليئه بالاشرار المخفيين

481
00:37:23,560 --> 00:37:25,640
تحدث مره اخرى عن الاشرار

482
00:37:25,760 --> 00:37:28,520
وساقطع هذا الاربى جي الذي يرفض ان ينهض

483
00:37:30,680 --> 00:37:33,920
اتذكر بوبى القديم من اسفل تولسا؟

484
00:37:35,240 --> 00:37:37,960
اعتقد انها تحبه عن الاربى جي

485
00:37:38,080 --> 00:37:39,280
هل اطلقوا؟

486
00:37:39,360 --> 00:37:40,440
اطلقوا؟

487
00:37:41,880 --> 00:37:44,920
انا اقول لك الان ان اخذت وقتك الان

488
00:37:45,000 --> 00:37:49,040
لجمع الاشياء التى تجعل الار بى جي ينهض

489
00:37:49,160 --> 00:37:52,600
ثم تقوم بعمل ثقب
الا تظن انك ستطلق النار؟

490
00:37:53,440 --> 00:37:56,400
لن تشعر انك رجل ان لم تقم بذلك

491
00:37:56,480 --> 00:37:59,600
لماذا لديك واحد اذا؟

492
00:38:00,080 --> 00:38:02,400
انت لديك صابعك فى هذا الثقب
طوال الوقت

493
00:38:02,480 --> 00:38:03,760
لما لا تخبرنى انت؟

494
00:38:03,880 --> 00:38:06,080
لابد اننى فى الجحيم الان

495
00:38:06,200 --> 00:38:08,240
هذا لا يعقل

496
00:38:08,520 --> 00:38:12,320
اخ جيفس اعتقد انه يصل الى الاثاره

497
00:38:13,520 --> 00:38:16,920
اعتقد الان انه صالح لتلك الشعائر

498
00:38:17,400 --> 00:38:21,480
افضل ان اكون فى السجن على ان اسمع هذا الهراء

499
00:38:21,600 --> 00:38:25,560
نعم استطيع ان ارى ذلك يحدث

500
00:38:28,640 --> 00:38:31,680
بلى يجب ان تكون انت فى صالح جانبك الانثوى

501
00:38:33,280 --> 00:38:35,160
نعم حقا هذا الولد سيصبح رجل فى يوم ما

502
00:38:40,800 --> 00:38:43,040
جيد ان ارك مستعد ومركزا

503
00:38:43,160 --> 00:38:46,960
بالطبع انا مركزا على هذا

504
00:38:47,560 --> 00:38:50,040
اليست تلك مجموعه رائعه من الصدور؟

505
00:38:51,240 --> 00:38:52,920
هل انت جاد؟

506
00:38:53,040 --> 00:38:54,120
ماذا؟

507
00:38:54,360 --> 00:38:56,160
كنت تمزح ، أليس كذلك؟

508
00:38:56,560 --> 00:38:58,600
ماذا؟ ماذا بحق الجحيم
الذي تتحدث عنه؟

509
00:38:59,800 --> 00:39:06,760
عذرا على عدم ترجمته

510
00:39:07,080 --> 00:39:09,160
بحقك ريد-

511
00:39:09,280 --> 00:39:13,040
هل أنت جاد؟ أنا
لم اكن اعلم هل هذا حقا؟

512
00:39:13,800 --> 00:39:16,280
لا اذهب لتخفف عن اوكيف

513
00:39:16,400 --> 00:39:20,480
حسنا. حسنا ، انت لن تتخلص من هذا ابدا

514
00:39:20,600 --> 00:39:22,040
وان تكلم هذا حول الموضوع

515
00:39:22,120 --> 00:39:24,840
ساقوم بالقضاء عليه، وانا في غاية الجدية

516
00:39:24,960 --> 00:39:27,960
اتخذه معك عندما تقتله

517
00:39:28,080 --> 00:39:31,040
ياربى يسوع المسيح
هيا بنا روكى

518
00:39:46,160 --> 00:39:48,400
انت قلق
عن شيء

519
00:39:50,160 --> 00:39:54,280
الكثير من الصلب والخرسانة بينك
وبين اى شخص يصل اليك

520
00:39:56,280 --> 00:39:58,360
وهناك اسم ظهر فى هذا

521
00:40:05,520 --> 00:40:08,920
هال لوكول
هل هذا يذكرك بشيئ؟

522
00:40:13,720 --> 00:40:14,720
لا

523
00:40:15,080 --> 00:40:18,000
لم تسمع عنه
او جاء الى مكتبك؟

524
00:40:22,440 --> 00:40:25,480
انا لم اشترك فى اى نشاط مثل
هذا منذ ان استقلت الى الان

525
00:40:25,560 --> 00:40:29,640
ولكن ان كنت مشترك

526
00:40:29,760 --> 00:40:31,920
لكنت تذكرت اسم لوكوا

527
00:40:33,000 --> 00:40:34,320
هال لوكوا

528
00:40:37,560 --> 00:40:40,800
والتر
إذا كنت تعرف أي شيء

529
00:40:43,160 --> 00:40:45,760
آسف ، اتمنى ان اكون مفيدا اكثر من ذلك

530
00:41:15,240 --> 00:41:16,400
مرحبا ايتها الجاره

531
00:41:16,520 --> 00:41:17,960
كنت اعرف انك كنت
فتاة عامله

532
00:41:18,040 --> 00:41:21,040
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا
تمهل تمهل

533
00:41:21,160 --> 00:41:23,840
سادفع لك حسنا ؟
دعينا ننتهى من هذا

534
00:41:23,960 --> 00:41:25,840
انتظر

535
00:41:26,600 --> 00:41:27,960
تروى -
ماذا؟ -

536
00:41:30,320 --> 00:41:35,080
أود أن تقترب
او ان اقبل ببطئ

537
00:41:35,880 --> 00:41:38,760
لم اعتقد انك عاهره هكذا

538
00:41:48,280 --> 00:41:52,160
فكر فى كل النساء الذين لم يدخروا سحرك

539
00:41:57,800 --> 00:41:59,000
احمق

540
00:42:05,960 --> 00:42:09,760
<i>انظروا ، ربما لأنها ليست فقط عن
ويد. لماذا 19 أبريل؟ </i>

541
00:42:09,880 --> 00:42:11,720
<i>ما هو المغزى
من ذلك؟ </i>

542
00:42:11,800 --> 00:42:15,160
حسنا ، هذا سياخذ وقتا كبيرا
فى البحث بهذا النظاق

543
00:42:15,280 --> 00:42:16,680
ساقلب العالم كله

544
00:42:16,800 --> 00:42:18,760
<i>حسنا اضغطى عليه
لابد ان هناك شيئ مفقود</i>

545
00:42:19,320 --> 00:42:21,320
جريت هال لوكوا
ولكن ليس هناك اى مصادر

546
00:42:21,440 --> 00:42:23,640
<i>لكنني حصلت على بعض المعلومات</i>

547
00:42:23,760 --> 00:42:25,960
<i>على أن اسم شيك</i>

548
00:42:26,040 --> 00:42:30,000
على ما يبدو وكأنه نوع من الحجاب
أو الظل المرجع اطلق عليها اسم ترو بيتريوت

549
00:42:30,480 --> 00:42:33,280
ترو بايترون ؟
ومن اين اتى هذا؟

550
00:42:33,400 --> 00:42:36,080
<i>انها مجرد ضربه عشوائي قبالة
هذه الميليشيات اليمينية </i>

551
00:42:36,200 --> 00:42:38,160
<i>التي انفجرت
فى 9/11</i>

552
00:42:38,280 --> 00:42:39,680
حسنا ابحث فى هذا الامر هل يمكنك؟

553
00:42:39,760 --> 00:42:41,120
هذا ما نفعله دائما

554
00:42:46,280 --> 00:42:47,920
بيكر لديمور هل انت معى ؟

555
00:42:59,440 --> 00:43:01,040
<i>ديمور هل انت معى؟</i>

556
00:43:03,520 --> 00:43:04,560
<i>دوم؟ </i>

557
00:43:06,880 --> 00:43:08,760
كل شيء هنا صافى

558
00:43:08,880 --> 00:43:10,680
<i>جيد. دعونا نأمل
إنه يبقى على هذا النحو</i>

559
00:43:11,840 --> 00:43:14,680
حسنا سندخل الان فى ساعه العمل

560
00:43:15,440 --> 00:43:18,600
<i>عندما تبدا الحفل سيرجع
كل الاشخاص الى منازلهم ليناموا</i>

561
00:43:18,720 --> 00:43:21,600
<i>دعونا نأمل الأفضل
ونتوقع الأسوأ</i>

562
00:43:21,720 --> 00:43:24,560
<i>أريدكم ان تتبادلوا فى الورديات</i>

563
00:43:24,640 --> 00:43:26,920
<i>الساعات الثلاث المقبلة
حاسمه</i>

564
00:43:27,000 --> 00:43:30,280
<i>كل شيء يبدو في غير محله
اريد ان اعرف به</i>

565
00:43:30,720 --> 00:43:34,280
ابقى متيقظا
وحذرا لنفسك ...انتهى

566
00:44:06,600 --> 00:44:08,760
مرحبا
هل تساعدنى

567
00:45:20,960 --> 00:45:22,920
بيكر، هل انت معى ؟

568
00:45:29,760 --> 00:45:32,240
أتذكر الآن ، عزيزتى
3:00و 3،000،000 دولار

569
00:45:32,360 --> 00:45:33,760
يضع الله الخوف فى انفسهم

570
00:45:33,880 --> 00:45:35,160
ستسمع منى عندما آتى

571
00:45:35,240 --> 00:45:39,040
ليستر لا تحاول ان تقوم
ببعض الاعمال الشهوانيه الان

572
00:45:39,920 --> 00:45:41,480
ماذا يمكننى أن أعمل لك؟

573
00:45:41,600 --> 00:45:43,040
ما الذى تقدمه؟

574
00:45:43,560 --> 00:45:45,720
هذا يعتمد على مذاقك

575
00:45:45,840 --> 00:45:48,760
وإذا طعمي
نحو الموسيقيين

576
00:45:48,880 --> 00:45:50,520
اذا هل لدي بواحد

577
00:45:52,960 --> 00:45:54,280
أعذرني

578
00:45:55,280 --> 00:45:56,960
مايك غودينغ
الرابطة الكندية لليخوت

579
00:45:57,080 --> 00:45:58,320
أنا فقط استمع لتلك المجموعة

580
00:45:58,440 --> 00:45:59,800
منبهر جدا

581
00:45:59,920 --> 00:46:01,200
هذا هو رجلى
مرحبا بك فى فريق الجاز

582
00:46:01,320 --> 00:46:03,080
شكرا لك -
هل تريد مقابله الفرقه -

583
00:46:03,160 --> 00:46:04,160
بالتاكيد -

584
00:46:04,280 --> 00:46:05,680
حسنا
استمتع بالعرض

585
00:47:08,600 --> 00:47:10,040
هناك الكثير من الزيوت

586
00:47:13,440 --> 00:47:14,760
اعذرنى؟

587
00:47:16,960 --> 00:47:18,720
هناك الكثير من الزيوت

588
00:47:19,600 --> 00:47:23,440
ترتدي كارون بوافر دارفور
وهو عطر جيدة بالنسبة لك

589
00:47:23,560 --> 00:47:25,840
ولكنك تخربيه بالزيت

590
00:47:25,920 --> 00:47:29,080
برافو. انت جيد فى العطور

591
00:47:29,200 --> 00:47:32,320
ولكننى لا استعمل الزيوت على جلدى

592
00:47:36,360 --> 00:47:39,640
أنا لم أذكر شيئا
عن جلدك

593
00:47:39,720 --> 00:47:42,280
اعتقد انه من المسدس الذى ترتدينه

594
00:47:48,600 --> 00:47:51,760
واعتقد ان هذه الليله ستكون سيئه بالنسبه لكلانا

595
00:48:03,960 --> 00:48:06,640
اراقب من هنا شاحنه تقترب

596
00:48:07,400 --> 00:48:10,560
مثل تلك النوع الرخيص

597
00:48:10,680 --> 00:48:12,520
<i>ربما للقمامه</i>

598
00:48:13,400 --> 00:48:17,000
رائحه تبدو كرائحه جون لو من هنا

599
00:48:18,720 --> 00:48:22,080
ربما هناك بعض المراقبين على السطح

600
00:48:22,200 --> 00:48:24,680
لقد حان الوقت لتضع حدود لاخيك

601
00:48:35,680 --> 00:48:37,280
<i>دوم ، هل انت معى؟</i>

602
00:48:41,600 --> 00:48:44,320
ما الخطأ في هذا الشيء؟
أنا لا أحصل على أي شيء

603
00:48:45,440 --> 00:48:47,040
<i>هل انت معى؟</i>

604
00:48:48,040 --> 00:48:49,360
علم

605
00:48:49,760 --> 00:48:51,360
تفحص الامر -
علم -

606
00:49:04,520 --> 00:49:05,480
اوستبرج

607
00:49:06,680 --> 00:49:10,400
سقط عميل

608
00:49:16,240 --> 00:49:19,200
اصابه 2
رعاة البقر صفر

609
00:49:19,760 --> 00:49:21,760
حسنا ، وصلتنا الاشياء فى موعدها

610
00:49:21,880 --> 00:49:25,760
<i>19ابرايل ليس بالشيئ المذكور
ولكن من الناحيه التاريخه</i>

611
00:49:25,840 --> 00:49:27,360
<i>بيكر ، هناك اشياء ظهرت</i>

612
00:49:27,480 --> 00:49:29,720
تفجير اوكلاهوما سيتي
وقع فى ابرايل 19

613
00:49:29,800 --> 00:49:33,440
الحصار فى الخليج انتهى فى 19

614
00:49:33,560 --> 00:49:35,200
والكثير من الامريكان لا يدركون

615
00:49:35,280 --> 00:49:37,800
ان 19 هو اليوم الاصلى باترون

616
00:49:38,400 --> 00:49:42,880
<i>ولكن بيكر ،19 ابرايل هو اليوم
الذى فقد ويد عائلته</i>

617
00:49:52,480 --> 00:49:53,920
يسوع المسيح

618
00:49:55,680 --> 00:49:56,920
<i>ماذا بحق الجحيم
ترو باترون؟</i>

619
00:49:57,040 --> 00:49:59,680
ما استطيع ايجاده بعض الحركات
المضاده

620
00:49:59,760 --> 00:50:02,080
للولايات المتحدة
أو في وقت قريب

621
00:50:02,200 --> 00:50:05,800
<i>على نطاق واسع
انتقادات للحكومة الامريكية</i>

622
00:50:05,920 --> 00:50:08,200
لذلك نحن ننتقل من مرحله سيئه الى اسوء

623
00:50:08,280 --> 00:50:10,240
<i>حسنا ، ماهى نوع الاختيارات التى امامنا؟</i>

624
00:50:10,320 --> 00:50:13,000
تعذيب السجناء في الولايات المتحدة
الحبس ، وكلها مصوره

625
00:50:13,120 --> 00:50:16,360
تسمم من الإشعاعات
الروسية الرسمية من قبل وكالة المخابرات المركزية

626
00:50:16,600 --> 00:50:19,760
<i>جريمة قتل عائلة عراقية
يفترض من قبل جندي أمريكي </i>

627
00:50:19,880 --> 00:50:21,920
<i>وتفجير مترو الانفاق
في بلد حليف  </i>

628
00:50:22,040 --> 00:50:24,920
<i>من أجل التأثير في الدعم
ضد الحرب العراقية</i>

629
00:50:25,000 --> 00:50:28,000
<i>هذه تلك موجوده فى ترو باترون</i>

630
00:50:29,200 --> 00:50:31,680
تعذيب السجناء
هذا هو أبو غريب

631
00:50:31,800 --> 00:50:33,440
التسمم الإشعاعي
ليتفينينكو

632
00:50:34,040 --> 00:50:36,840
<i>قتل عائلة عراقية
قتل فى المحموديه</i>

633
00:50:37,640 --> 00:50:40,520
<i>تفجيرات محطة قطار
هجمات مترو الانفاق لمدريد</i>

634
00:50:40,600 --> 00:50:42,080
اريدك ان تبحثى اكثر فى هذا

635
00:50:42,200 --> 00:50:44,160
<i>حسنا اريد كل شيئ حتى ولو ارقام حسابات</i>

636
00:50:44,240 --> 00:50:46,720
قد فعلت. وصلنا
الى نهايه معتاده

637
00:50:46,840 --> 00:50:49,760
<i>ولا احد يلقى الضوء على ما هو ترو باترون</i>

638
00:50:49,880 --> 00:50:51,400
<i>انهم مشابهة
لحسابات التتبع</i>

639
00:50:51,520 --> 00:50:54,760
<i>والتى استخدمها هال لوكوا لتعقب ويد</i>

640
00:51:01,400 --> 00:51:02,480
جميل

641
00:51:04,440 --> 00:51:05,760
اوستبرج

642
00:51:15,520 --> 00:51:18,600
لا تتعب نفسك يا بنى انه انا

643
00:51:18,720 --> 00:51:19,760
مرحبا

644
00:51:19,880 --> 00:51:21,680
<i>أبدو مثل هذا المتأنق</i>

645
00:51:21,760 --> 00:51:24,280
<i> في القناص
طلقة واحدة ، واحدة تقتل</i>

646
00:51:32,600 --> 00:51:35,840
جميع هؤلاء السادة المتصلين
يتنافسون على اهتمامك

647
00:51:36,560 --> 00:51:38,440
أنا أحب الحياة الوحيده

648
00:51:41,280 --> 00:51:44,240
فى هذا الوضع انتى تعرفين ماذا يقلون

649
00:51:44,720 --> 00:51:46,200
رأسين افضل من واحده

650
00:51:46,320 --> 00:51:48,680
أهداف أكبر
ولست بحاجة الى مساعدتك

651
00:51:50,760 --> 00:51:53,160
اذا لماذا لم تقتلينى بعد؟

652
00:51:57,320 --> 00:51:59,160
الليله مازلت فى بدايتها

653
00:52:09,040 --> 00:52:10,840
مرحبا ايها الوسيم

654
00:52:26,920 --> 00:52:29,560
والتر ، لماذا لم تقل لى انه اليوم؟

655
00:52:29,680 --> 00:52:32,240
ان أبريل 19 ، هو يوم
زوجتك وابنتك ماتوا؟

656
00:52:35,000 --> 00:52:36,480
لم يخطر ببالى

657
00:52:36,600 --> 00:52:39,400
ان كان هناك من مات
فأخر شيئ تريد معرفته هو التاريخ

658
00:52:39,520 --> 00:52:41,240
يبدو انه شيئ غير صحيح هنا

659
00:52:42,000 --> 00:52:45,360
اتعرف الخدعه التى يتلاقها الناس قبل هطول الامطار؟

660
00:52:45,440 --> 00:52:49,400
لدي هذا الحدس
ولن يخذلنى ابدا

661
00:52:50,400 --> 00:52:54,560
والان يجب ان اختار اما انت او هذا الموقف بأكمله خطأ

662
00:52:54,680 --> 00:52:56,280
اليس كذالك؟ -
ليس هذا الامر -

663
00:52:56,400 --> 00:52:59,280
وانا استاء من هذا

664
00:53:01,000 --> 00:53:04,320
لقد قدمت الكثير لهذا المكتب ولبلادى

665
00:53:05,000 --> 00:53:07,120
ليس لديك حق بان تتحدث معى بتلك الطريقه

666
00:53:08,400 --> 00:53:11,800
<i>بازان يجب ان تتفحص هذا الرجل</i>

667
00:53:12,840 --> 00:53:15,600
المثير
لانى لا اثق به

668
00:53:15,680 --> 00:53:19,240
حتى وان حصل على تلك المراءه

669
00:53:19,360 --> 00:53:22,680
فاطلق على صديقها ايضا

670
00:53:24,160 --> 00:53:25,280
دوم

671
00:53:25,400 --> 00:53:26,800
ساراقبه

672
00:53:27,520 --> 00:53:29,760
ما الذى يحدث معك هل انت بخير؟

673
00:53:31,360 --> 00:53:32,600
أنا بخير

674
00:53:34,840 --> 00:53:36,320
حسنا

675
00:53:42,160 --> 00:53:44,880
هيا
حرك مؤخرتك الحمقاء

676
00:53:46,400 --> 00:53:48,000
لقد ضاع الوقت

677
00:53:52,960 --> 00:53:54,560
هذا يكفى

678
00:53:55,720 --> 00:53:56,840
اطلاق النيران

679
00:54:00,720 --> 00:54:02,680
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

680
00:54:02,800 --> 00:54:04,680
اين المولد؟

681
00:54:04,760 --> 00:54:06,320
هل أنت جاد؟

682
00:54:12,200 --> 00:54:15,800
ليهدء الجميع انقطاع كهربائى
يحدث في كل الاوقات

683
00:54:19,520 --> 00:54:21,200
سوف تستمرين معى فى هذا

684
00:54:23,360 --> 00:54:25,840
فليتوقف الجميع
هذه المراءه مطلوبه

685
00:54:25,960 --> 00:54:27,760
ومن انت ؟
مايك غودينغ ، مكتب التحقيقات الفيدرالي -

686
00:54:27,880 --> 00:54:30,520
وكنت اتعقب تلك المراه
لثلاثه ايام لارتكابها القتل

687
00:54:30,640 --> 00:54:32,520
ساتصل ببيكر

688
00:54:32,640 --> 00:54:34,080
بيكر هل تتلقى هذا؟

689
00:54:34,240 --> 00:54:35,920
بيكر هل تسمعنى ؟

690
00:54:36,880 --> 00:54:40,480
دوم الن تتحرك فى هذا ؟
اهو معك؟

691
00:54:44,880 --> 00:54:45,920
تبا لهذا

692
00:54:46,840 --> 00:54:51,480
ليهدء الجميع لثانيه واحده

693
00:54:52,840 --> 00:54:55,600
لناخذ نفس عميق

694
00:54:57,240 --> 00:54:59,640
سنهتم بهذا الوضع

695
00:54:59,720 --> 00:55:02,600
اريد من كل شخص بعد سماع صوتى

696
00:55:02,680 --> 00:55:05,240
ان يقموا بوضع أسلحتهم
على الارض

697
00:55:06,800 --> 00:55:07,960
ببطء

698
00:55:54,760 --> 00:55:56,560
اعتقد اننا سيطرنا

699
00:56:00,800 --> 00:56:02,240
اعاده تعبئه

700
00:56:38,920 --> 00:56:40,520
أوه ، اللعنة

701
00:56:54,960 --> 00:56:57,800
شخص ما افسد تلك العمليه

702
00:57:02,360 --> 00:57:05,240
كنا غير مرئيين

703
00:57:25,880 --> 00:57:27,440
انتظرى الى ان يصبح الامر امان

704
00:57:27,560 --> 00:57:29,000
لم يدفع الى لان يكون الامر امان

705
00:57:29,120 --> 00:57:30,160
اللعنة

706
00:58:22,200 --> 00:58:23,160
اللعنة

707
00:58:33,400 --> 00:58:35,480
كان يجب ان استمع اليك

708
00:58:37,080 --> 00:58:39,160
لم يكن على فعل هذا

709
00:58:39,280 --> 00:58:40,680
لم يكن كذلك أبدا

710
00:58:48,080 --> 00:58:49,840
<i>اين المراقب الاحتياطى ؟</i>

711
00:58:49,920 --> 00:58:51,800
نك؟
الوصله مازلت منقطعه -

712
00:58:51,920 --> 00:58:54,680
هل يمكن لاى شخص ان يسمعنى
اوستبرجوا اى احد؟

713
00:58:54,760 --> 00:58:56,920
<i>هنا ايها الرئيس
مازل الباب موصد</i>

714
00:58:57,000 --> 00:58:58,160
آليا

715
00:58:58,280 --> 00:58:59,320
ابقى فى موقعك

716
00:58:59,400 --> 00:59:01,760
اقتل اى شيئ ولكنك لا تتحرك من مكانك

717
00:59:01,840 --> 00:59:03,320
<i>جول ، المراقب
مستمر ام مات</i>

718
00:59:03,400 --> 00:59:05,200
<i>أحتاج استجابة كاملة
جميع الوكلاء المتاحين</i>

719
00:59:05,280 --> 00:59:06,600
<i>اكرر استجابه كامله</i>

720
00:59:06,720 --> 00:59:08,640
علم مكتب شيكاغو يستجيب الان

721
00:59:08,760 --> 00:59:10,160
<i>أرسل لي كل ما حصلت عليه
نحن هنا تحت الحصار</i>

722
00:59:10,280 --> 00:59:11,640
<i>انا عليه الان
هل انت بخير؟</i>

723
00:59:11,760 --> 00:59:13,040
<i>لا ، ليس على الاطلاق</i>

724
00:59:13,240 --> 00:59:14,280
اللعنة

725
00:59:14,880 --> 00:59:16,120
نعم ، نعم ، نعم

726
00:59:16,240 --> 00:59:18,400
نعم يا عزيزى اقضى على هؤلاء

727
00:59:38,840 --> 00:59:40,800
تحقق من هذا

728
00:59:47,080 --> 00:59:48,720
هذا وشيكا جدا على اربعه اسلحه

729
00:59:48,840 --> 00:59:51,120
يمكن ان تتسبب فى قتلنا

730
00:59:51,240 --> 00:59:52,240
اللعنة

731
00:59:52,320 --> 00:59:54,400
وذلك لاتخاذ
اسم الرب من دون جدوى

732
00:59:54,880 --> 00:59:56,360
<i>لقد تم اطلاق النار</i>

733
00:59:57,160 --> 01:00:01,280
<i>لقد تم اطلاق النار على
انا اموت هنا</i>

734
01:00:01,360 --> 01:00:03,440
بيكر هناك ديمرون على الباب للمصعد

735
01:00:03,560 --> 01:00:04,680
افتح الباب

736
01:00:04,800 --> 01:00:06,760
<i>يحتاج الاسعفات الاوليه حالا</i>

737
01:00:07,760 --> 01:00:09,720
ما الذى يفعله خارجا

738
01:00:10,560 --> 01:00:12,360
ما الذى تفعله فى الحانه؟

739
01:00:12,440 --> 01:00:13,960
لماذا ليست فى مكانك؟

740
01:00:14,840 --> 01:00:17,800
ماذا يفعل؟ أبريغو
لا تفتح هذا الباب

741
01:00:18,360 --> 01:00:21,320
ما الذي تتحدث عنه ؟
لقد اصيب

742
01:00:21,440 --> 01:00:22,960
ابقى ساكنا ابيرغوا -
هذا هراء -

743
01:00:23,080 --> 01:00:24,760
هل انت مجنون
يجب ان نخرجه من هناك

744
01:00:24,880 --> 01:00:26,080
<i>ليس قبل ان يعطينا الامر بيكر</i>

745
01:00:26,160 --> 01:00:27,320
لا تفتح هذا الباب

746
01:00:29,040 --> 01:00:30,680
اشعر بالبرد

747
01:00:32,440 --> 01:00:34,600
وأنا أعلم
ان الوضع سيئا للغاية

748
01:00:40,840 --> 01:00:42,200
انتظر

749
01:00:56,320 --> 01:00:57,360
الآن

750
01:02:39,560 --> 01:02:40,800
يا عزيزي

751
01:02:44,000 --> 01:02:45,240
طفلى

752
01:02:49,360 --> 01:02:50,960
كان هذا جيدا جدا

753
01:02:57,840 --> 01:03:01,080
هناك وقت للدموع
ولكن ليس هنا

754
01:03:02,040 --> 01:03:05,840
هناك اموال
حتى نآخذها. $ 3،000،000

755
01:03:15,880 --> 01:03:17,280
لا تفتح هذا الباب

756
01:03:17,360 --> 01:03:18,920
ابتعد ايها الرجل

757
01:03:19,080 --> 01:03:20,560
<i>افتح الباب</i>

758
01:03:21,040 --> 01:03:22,800
الان -
انه دوم بحق الرب -

759
01:03:22,920 --> 01:03:24,960
وانا لن اسمح له بان
يموت بعد ثلاثه خطوات منى

760
01:03:25,080 --> 01:03:27,000
تنحى الان

761
01:03:32,400 --> 01:03:34,560
هذا امر مباشر -
تمسك يا دوم -

762
01:03:34,640 --> 01:03:36,920
لا تفتح هذا الباب
هل تفهمني؟

763
01:03:37,040 --> 01:03:38,080
تبا

764
01:03:40,360 --> 01:03:41,680
أنا قادم

765
01:03:47,040 --> 01:03:48,520
ما هذا دوم؟

766
01:03:51,600 --> 01:03:52,600
انت ليس دوم

767
01:04:22,040 --> 01:04:24,360
يا سيدي ، لقد حصل اطلاق نار
في الدرج

768
01:04:26,120 --> 01:04:28,080
قم باخلاءه

769
01:04:28,160 --> 01:04:30,080
انت اخر شخص فى خط الدفاع

770
01:04:36,000 --> 01:04:39,000
اوقف نيرانك

771
01:04:39,360 --> 01:04:42,800
لقد ضربتونى انه انا

772
01:04:42,880 --> 01:04:44,400
انا خارج

773
01:05:07,600 --> 01:05:09,000
جولس ، اين القوه الاحتياطيه؟

774
01:05:09,080 --> 01:05:10,920
انهم في طريقهم. ولكن ، زاين
استمع لى

775
01:05:11,000 --> 01:05:12,440
جولس ، النيران كثيفه هنا

776
01:05:12,560 --> 01:05:15,880
القتلة استهدافوا جميع الصحائف الحكوميه

777
01:05:16,000 --> 01:05:17,880
للعم سام

778
01:05:18,160 --> 01:05:20,440
انت تقولين انه
استهدفت الحكومة من قبل عملاء للولايات المتحدة؟

779
01:05:20,520 --> 01:05:21,800
ليس هذا فقط

780
01:05:21,880 --> 01:05:23,880
جميع البائعين
تم تصنيف بالمصفيين

781
01:05:24,000 --> 01:05:26,800
وعند نقطة واحدة أو لآخر قد
تشارك في الأنشطة السرية الغير المشروعة

782
01:05:26,920 --> 01:05:28,840
لحكومة الولايات المتحدة

783
01:05:29,520 --> 01:05:32,000
هل تسمعني؟
لقد عملوا لنا

784
01:05:32,120 --> 01:05:33,120
جولز؟ جولز؟

785
01:05:33,240 --> 01:05:34,200
تبا

786
01:05:58,120 --> 01:05:59,840
انت تحمل هذا الصاروخ

787
01:05:59,920 --> 01:06:03,960
مثل تبادل نار مع افغانى داعر -
اطلق عليه

788
01:06:04,560 --> 01:06:07,680
توقف
اوقف نيرانك

789
01:06:08,880 --> 01:06:11,560
هل هناك منكم احد يريد ان يري ثدى اختى ؟

790
01:06:12,120 --> 01:06:13,240
ماذا؟

791
01:06:17,160 --> 01:06:18,440
كم متبقى من الوقت على الخطه البديله؟

792
01:06:19,680 --> 01:06:20,760
القوات المحلية في الموقع
في ثلاث

793
01:06:20,880 --> 01:06:22,880
ابقوا هناك
احصلى على الخط الاحتياطى

794
01:06:27,560 --> 01:06:29,120
ما هذا بحق الجحيم؟

795
01:06:29,320 --> 01:06:30,360
يا سيدي؟

796
01:06:38,200 --> 01:06:41,320
أنا رجل أعمال. أنا هنا
للتفاوض مع السيد ويد

797
01:06:43,440 --> 01:06:44,400
قف مكانك

798
01:06:44,520 --> 01:06:46,800
تخلي عن سلاحك
في الحصول على موافقه

799
01:06:46,880 --> 01:06:49,960
<i>إن لم تدخلنى رجلك
لن يكون صالح لى</i>

800
01:06:52,680 --> 01:06:54,080
اتفاق أو لا اتفاق؟

801
01:06:54,160 --> 01:06:55,200
لا يوجد اتفاق

802
01:06:56,680 --> 01:06:58,280
اللعنة ، بيكر
افتح الباب

803
01:06:58,360 --> 01:06:59,360
اخرس

804
01:06:59,480 --> 01:07:00,720
<i>انت تضيع الوقت والدماء</i>

805
01:07:04,920 --> 01:07:07,880
بغض النظر عن ما تفعله
لن افتح هذا الباب

806
01:07:08,000 --> 01:07:11,120
<i>ان قتلت هذا الرجل سأطاردك</i>

807
01:07:11,240 --> 01:07:14,200
واكرر سأطاردك كالكلب

808
01:07:14,280 --> 01:07:16,160
وقتلك أخر شيئ ساقوم به

809
01:07:16,280 --> 01:07:18,240
سأتأكد
من هذا

810
01:07:25,400 --> 01:07:27,320
هل سيحتمل الباب هذا ؟ -
يجب هذا -

811
01:07:27,400 --> 01:07:30,640
وان كانت انتل على حق
ثلاثه دقائق والدعم سيكون هنا

812
01:07:30,760 --> 01:07:33,080
اذا لم يكن ميتا الساعة 3:00
لن يكون هناك دفع

813
01:07:33,160 --> 01:07:36,520
ابتهج ، هوديني
ستعيش مع هذا

814
01:07:38,040 --> 01:07:41,200
انتوا لا تمانعون من تحطيم حفلكم

815
01:08:05,320 --> 01:08:07,200
هل انت بخير؟ -
نعم -

816
01:08:09,320 --> 01:08:10,400
نيك

817
01:08:11,440 --> 01:08:15,000
هيا. هيا.
هيا. أوه ، اللعنة

818
01:08:16,000 --> 01:08:17,920
ننظر ، حسنا ، حسنا. لا
لا. لا ، لا. رقم لا ، لا

819
01:08:18,040 --> 01:08:20,000
غطى صدره

820
01:08:20,120 --> 01:08:21,800
غطى صدره هكذا
غطى الجرح

821
01:08:21,920 --> 01:08:23,480
انظر الى
تنفس

822
01:08:23,560 --> 01:08:25,560
ماذا يحدث لى ؟

823
01:08:25,640 --> 01:08:27,720
لا ، لا
اهداء

824
01:08:28,960 --> 01:08:31,040
لا  -
تنفس فقط -

825
01:08:31,160 --> 01:08:33,160
افتح عينك -
هيا يا نيك -

826
01:08:33,240 --> 01:08:35,040
هيا

827
01:08:35,160 --> 01:08:36,760
هيا. هيا

828
01:08:39,640 --> 01:08:40,720
اللعنة

829
01:08:58,200 --> 01:09:02,240
اضربه مجددا
ثلاثه دقائق لينتهى الحظ

830
01:09:08,360 --> 01:09:09,600
انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر

831
01:09:09,720 --> 01:09:10,880
ابتعد عن هذا الباب

832
01:09:11,000 --> 01:09:12,000
مهلا ، مهلا ، مهلا

833
01:09:12,080 --> 01:09:13,840
هذا هو رجل ميت

834
01:09:13,960 --> 01:09:15,560
هناك ما يكفي من متفجرات السي فور

835
01:09:15,680 --> 01:09:17,440
لإسقاط
هذا القبو بأكمله

836
01:09:17,560 --> 01:09:21,400
لو اطلقت على هذا الزر
سيحدث تفجير

837
01:09:22,440 --> 01:09:23,440
حسنا ، حسنا

838
01:09:23,560 --> 01:09:24,560
يمكننى ان اسقطه

839
01:09:24,720 --> 01:09:26,680
قف ، قف ، قف ، قف. ياه
ياه. اتخذ ثلاث خطوات إلى الوراء ، حسنا؟

840
01:09:26,760 --> 01:09:27,800
تمهل

841
01:09:27,920 --> 01:09:29,520
طلب الإذن
لإنهاء المستهدف

842
01:09:29,640 --> 01:09:30,680
لا ، رد

843
01:09:30,760 --> 01:09:33,480
تنحى ريد -
هذا انتحارى ملعون -

844
01:09:33,560 --> 01:09:34,720
هناك عشرات من القتلى

845
01:09:34,800 --> 01:09:35,840
رد لا

846
01:09:37,600 --> 01:09:38,640
قف

847
01:09:40,000 --> 01:09:43,200
حسنا
كل شيئ على مايرام

848
01:09:43,640 --> 01:09:44,840
رد
هل انت بخير؟

849
01:09:45,120 --> 01:09:48,440
هل ابدو اننى بخير
لقد اطلقت على النار

850
01:09:48,520 --> 01:09:50,120
اترى
رد على مايرام

851
01:09:52,200 --> 01:09:54,720
والتر انت مسئول حكومى

852
01:09:55,720 --> 01:09:57,480
انت على وشك قتل ماقمت به

853
01:09:57,600 --> 01:09:59,280
من أجل تحقيق الصالح

854
01:09:59,400 --> 01:10:01,800
هناك رجال
خارج هذا الباب

855
01:10:01,920 --> 01:10:03,840
يعتبرون اعداء

856
01:10:03,960 --> 01:10:06,520
بطريقه مباشره لبلادنا

857
01:10:06,960 --> 01:10:09,720
لقد تورطوا فى اسواء العمليات

858
01:10:09,800 --> 01:10:12,360
التى ارتكبت على الولايات المتحده

859
01:10:13,000 --> 01:10:19,840
منذ 40 عاما ، ولم يكن لي في
فرصة للقيام بأي شيء بطولي

860
01:10:20,720 --> 01:10:22,720
والتر ،
هذه ليست البطوله

861
01:10:24,040 --> 01:10:25,920
هذه جريمه تعاقب عليها

862
01:10:26,040 --> 01:10:28,400
انت هنا لشخص ما

863
01:10:28,520 --> 01:10:31,360
هال لوكوا ذهب
والان هو يستغلك

864
01:10:31,480 --> 01:10:34,640
لايستغلنى احد
لقد كذبت عليك

865
01:10:34,760 --> 01:10:37,120
وأنا أدرك تماما
ما هى ترو باترون

866
01:10:37,200 --> 01:10:41,560
حلقة مفرغة ومنسقة
من الحيوانات مثل فينبور ماكتيجو

867
01:10:41,640 --> 01:10:44,920
<i>إجراء عمليات التعذيب تحت
اسم المصالح الأمريكية</i>

868
01:10:45,000 --> 01:10:47,480
<i>ومراحل هذه الدورات لها صور</i>

869
01:10:47,600 --> 01:10:49,760
<i>ونشرت الصور حول العالم</i>

870
01:10:49,840 --> 01:10:52,160
<i>وأرئيلا مارتينيز
المرتزق</i>

871
01:10:52,400 --> 01:10:55,880
<i>على دراية جيدة في السموم الدخيله</i>

872
01:10:56,000 --> 01:11:00,040
<i>ويصفي الروس بالسموم المشعه</i>

873
01:11:00,160 --> 01:11:03,640
<i>ويستخدمها فقط من الجيش الامريكى</i>

874
01:11:07,960 --> 01:11:13,240
<i> قتل الاسر العراقيه على انه جندى امريكى</i>

875
01:11:14,400 --> 01:11:16,080
<i>وحصل على حكم ولم ينفذ بأدعاء الجنون</i>

876
01:11:16,200 --> 01:11:18,760
ترو باترون ما هى الا تلفيق
كيف قاموا بهذا ؟

877
01:11:18,840 --> 01:11:21,400
قاموا بتفجير محطة القطارات في اسبانيا

878
01:11:21,520 --> 01:11:24,480
<i>وتمايلت في الانتخابات الرئيسية
لتصوت لحاكم ليبري</i>

879
01:11:24,600 --> 01:11:26,680
<i>الذى قدم دعم للحرب على العراق</i>

880
01:11:26,800 --> 01:11:30,200
<i>191شخصا لقوا مصرعهم
اليوم ، وأكثر من 2،000 آخرين</i>

881
01:11:41,280 --> 01:11:44,480
هذه حرب
للمرتزقة والقتلة

882
01:11:44,760 --> 01:11:47,440
في حرب مفتوحة
ضد حكومتنا

883
01:11:48,280 --> 01:11:52,160
أنها أرسلت بعقد الى لاجتذابهم الى هنا

884
01:11:52,560 --> 01:11:56,200
حيث يمكننى ان انهى عليهم جميعا

885
01:11:56,280 --> 01:11:57,880
حسنا ، وولتر
انتظر لحظة

886
01:11:58,000 --> 01:12:01,040
كل ما تعرفه عن
ترو باترون هو كذبه

887
01:12:02,400 --> 01:12:06,760
نعم هال لوكوا
او ما كان هو

888
01:12:06,880 --> 01:12:10,000
انه يخطط ليستغلك منذ شهور
او سنوات

889
01:12:10,120 --> 01:12:12,960
<i>نعم ، والتر. زرعوا هذه القصص</i>

890
01:12:13,080 --> 01:12:16,720
جمعوها معا
ليأتوا بك الى هنا

891
01:12:18,760 --> 01:12:20,520
انها رد فعل سلبي ، والتر

892
01:12:20,600 --> 01:12:23,880
الجميع من ذكرتهم
جميع هؤلاء المقاتلين الأعداء

893
01:12:24,000 --> 01:12:26,160
نعم ، انهم فعلوا بعض
الأشياء الشريرة ، ولتر

894
01:12:26,240 --> 01:12:30,800
ولكن نيابة عن حكومة الولايات المتحدة
والآن يريدونهم موتى

895
01:12:32,000 --> 01:12:35,800
هل ترى ما الذي يحدث
هنا؟ هذه ليست حول الوطنية

896
01:12:36,840 --> 01:12:38,560
هذا عن القضاء -
لا -

897
01:12:38,680 --> 01:12:40,280
وهذا ما يفعلونه بك

898
01:12:40,400 --> 01:12:42,200
لا تدعهم

899
01:12:42,320 --> 01:12:46,600
زوجتي وابنتي
أخذوا مني

900
01:12:47,680 --> 01:12:49,920
لماذا؟ لأجل فرصة؟

901
01:12:53,800 --> 01:12:57,280
اعيش على الفكر
ولكن لايعيش الناس عليها

902
01:12:59,400 --> 01:13:03,760
عندما  أغلق الباب وافجر تلك المفجرات

903
01:13:05,040 --> 01:13:07,040
سأكون حققت مصيرى

904
01:13:07,920 --> 01:13:13,120
سوف أكون في الذاكرة
سوف أكون التاريخ

905
01:13:15,160 --> 01:13:16,800
لديك خيار

906
01:13:18,760 --> 01:13:20,520
لعبه المصير

907
01:13:22,120 --> 01:13:23,720
أو ثأر الملاك؟

908
01:13:29,640 --> 01:13:32,920
من فضلك لا تفعل هذا
من فضلك لا تفعل هذا ، والتر

909
01:13:33,760 --> 01:13:35,960
والتر ، من فضلك

910
01:13:46,360 --> 01:13:47,960
هيا. هيا

911
01:14:27,520 --> 01:14:28,720
ساعدنى

912
01:14:32,760 --> 01:14:34,200
ساعدنى ايها الفتى

913
01:14:37,240 --> 01:14:43,640
ساعدنى

914
01:14:43,720 --> 01:14:46,040
سأساعدك
ايها العجوز

915
01:15:56,480 --> 01:15:58,320
يا سيدي؟
يا سيدي ، هل أنت بخير؟

916
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
مهلا ، هل انت على مايرام؟

917
01:16:27,920 --> 01:16:29,400
لديه مسدس

918
01:16:29,520 --> 01:16:30,640
"قف! أنا العميل"بيكر
انا المسؤل

919
01:16:30,760 --> 01:16:32,800
لا. لا تتحرك
انزل على الارض

920
01:16:32,880 --> 01:16:34,720
انه من المكتب الفيدرالى

921
01:16:35,000 --> 01:16:38,280
تحققوا من المكان بحثا عن ناجين

922
01:16:38,440 --> 01:16:41,360
فلتهتم"بليستر"بينما أنت هناك

923
01:16:41,760 --> 01:16:44,840
"العميل بيكر ،  انا العميل الخاص"أنطوني فيخار

924
01:16:44,960 --> 01:16:46,360
وانا على ان اساعدك ولكنى متاخر

925
01:16:46,440 --> 01:16:47,680
اين"والتر ويد"؟

926
01:16:47,800 --> 01:16:48,800
انه ميت

927
01:16:48,920 --> 01:16:52,200
هل يمكنك التحقق من هذا ؟ -
هل رايته يموت ام رايت جثته؟

928
01:16:52,280 --> 01:16:54,760
فجر نفسه
إلى مليون قطعة

929
01:16:54,840 --> 01:16:56,360
أنا سأسلك مره اخرى

930
01:16:56,480 --> 01:16:59,600
هل شاهدت الجثه, بل هل شاهدته يموت ؟

931
01:17:01,600 --> 01:17:04,840
كان يجلس علي متفجرات سي فور
التي هي كافيه لتفجير وسط مدينة شيكاغو

932
01:17:04,960 --> 01:17:08,240
لقد كان شخص انتحاري
وليس هناك جثة تستردها

933
01:17:10,920 --> 01:17:15,120
لدينا سبب للاعتقاد
"ان "والتر ويد"هـو"هال لوكوا

934
01:17:16,200 --> 01:17:17,280
ماذا؟

935
01:17:18,440 --> 01:17:21,240
نعتقد ان"لوكوا"هو رجل لتنظيف المشاكل

936
01:17:21,360 --> 01:17:25,720
والاهتمام بالمشاكل القديمه
ماكتيج ، اسلو السخام

937
01:17:26,080 --> 01:17:28,760
من أجل القضاء على
أي صلة حقيقية بـ الوطنيه

938
01:17:28,760 --> 01:17:30,600
اى شخص تعامل معه بشكل خاص

939
01:17:30,680 --> 01:17:32,640
هناك عنصر من الحكومه وراء هذا

940
01:17:32,720 --> 01:17:35,640
وكالة المخابرات المركزية ، وكالة الأمن القومي
وكالة في السواد

941
01:17:35,720 --> 01:17:39,360
انها غير واضحة ، ولكنك ورجالك كنتم
مستخدمين  بطريقه متعاونه

942
01:17:39,480 --> 01:17:42,280
حسنا ، انتظر لحظة
انتظر لحظة

943
01:17:42,400 --> 01:17:47,320
زملائي في الفريق فحصوا كل
المعلومات عن"ويـد"الى طفولته

944
01:17:47,760 --> 01:17:49,760
كان يعمل لحساب وكالة,إكراما للرب

945
01:17:49,880 --> 01:17:51,840
كان كل هذا ملفقاً

946
01:17:51,960 --> 01:17:54,760
لوكوا "نشر معلومات عن الوكاله"

947
01:17:54,840 --> 01:17:57,320
لخلق
الوهم عن ويد

948
01:17:57,440 --> 01:17:59,880
هال لوكوا "ليس اسمه الحقيقى"

949
01:18:00,000 --> 01:18:05,120
<i>Haliaeetus leucocephalusانها أختصار ل
انها اللاتينية ل "النسر الأصلع</i>

950
01:18:06,520 --> 01:18:10,400
<i>تريد النسور الصلعاء على حساب
أوراق اللعب ، أعتقد أنك حصلت عليه</i>

951
01:18:10,960 --> 01:18:14,920
القتلة ، والمال الذى كنا
نتتبعه ، من أين يأتون كل ذلك؟

952
01:18:15,040 --> 01:18:18,160
والتر ويد "اخترق مكتب انتل"

953
01:18:18,640 --> 01:18:20,600
كل شيء عملنا به
على الصعيد المحلي

954
01:18:20,720 --> 01:18:25,240
وان"هال لوكوا"اشترك بنصيب
أكثر من نصيبه من التقاط وكالة المخابرات المركزية

955
01:18:25,480 --> 01:18:28,440
كنا بعد اسبوع سنكشف عن التورط بين البلدين

956
01:18:28,560 --> 01:18:30,800
عندما حدث هذا

957
01:18:32,240 --> 01:18:35,600
3،000،000دولار
هذا هو

958
01:18:36,040 --> 01:18:37,800
أنا سعيد

959
01:18:37,880 --> 01:18:39,800
كيف يمكنه أن يفلت مع اثنين من الهويات

960
01:18:39,880 --> 01:18:42,560
والعمل على أعلى
مستوى الذكاء؟

961
01:18:42,680 --> 01:18:46,400
لوكوا "ما هو الا شبح"

962
01:18:46,480 --> 01:18:47,640
وكل ماتراه لم يحدث

963
01:18:48,720 --> 01:18:51,920
لهذا السبب انا في حاجة إلى معرفة
هل رايته يموت؟

964
01:18:53,960 --> 01:18:55,360
هل أنت متأكد؟

965
01:18:58,920 --> 01:19:01,200
كيف يمكنه النجاه من الانفجار؟

966
01:19:22,320 --> 01:19:23,760
كيف قمت بهذا؟

967
01:19:23,880 --> 01:19:26,440
لا استطيع
فهذا يفسد على

968
01:19:31,120 --> 01:19:32,320
ابن العاهرة

969
01:20:01,720 --> 01:20:05,320
صاحب حانة مالكولم
ليس لديه فكرة هذا الصباح

970
01:20:05,400 --> 01:20:06,720
أن مكان عمله

971
01:20:06,800 --> 01:20:09,800
سيكون مسرحا
لانفجار هائل لتسرب غازى

972
01:20:09,880 --> 01:20:11,760
رجال الاطفاء يقومون
على الساحة

973
01:20:58,480 --> 01:21:07,640
في 10 مارس 2009 ، الصحفي المستفيد
من بوليتزر ،"سيمور هيرش"أعلن عن وجود جماعة
سرية لعمليات الاغتيالات من الحكومة الأمريكية

974
01:21:07,680 --> 01:21:13,160
مقتبساً
وهو فرع خاص بنا من مجتمع العمليات الخاصه
الذي يتم تنظيمه بشكل مستقل

975
01:21:13,160 --> 01:21:17,960
ولم يقدموا تقريرهم لأحد
لم يكن الكونجرس يراقب ذلك

976
01:21:28,800 --> 01:21:33,880
هيرش"لم يحدد ما إذا كان القتلة"
يستخدموا متفجرات المهرجين

