1 00:00:01،600 --> 00:00:06،400 أدلى الأمراض الاستوائية المهملة 2 00:00:05،320 --> 00:00:07،160 هناك مكان على وجه الأرض 3 00:00:07،280 --> 00:00:10،720 حيث لا يزال صباح الحياة 4 00:00:10،840 --> 00:00:13،600 وheards كبيرة تشغيل الخطوط 5 00:00:32،840 --> 00:00:34،640 تيارات الحياة عبر الأراضي 6 00:00:34،800 --> 00:00:36،960 علقت في الوقت المناسب 7 00:00:37،080 --> 00:00:41،480 الملاذ الأخير من أعظم تركيز على الحياة البرية 8 00:00:41،640 --> 00:00:43،040 الباقية على وجه الأرض 9 00:00:43،200 --> 00:00:46،440 وserengetiplains من شرق افريقيا 10 00:01:47،040 --> 00:01:48،680 قبل وقت طويل من الذاكرة البشرية 11 00:01:48،840 --> 00:01:52،800 الجبال الى شرق أفرغ أنفسهم في السماء 12 00:01:57،960 --> 00:02:01،000 بحر من الرماد استقروا عبر سيرنغيتي 13 00:02:01،120 --> 00:02:03،160 ولم يبق إلا متناثرة ومؤتمرات القمة 14 00:02:03،320 --> 00:02:05،880 علامات حجر من العالم دفن 15 00:02:09،560 --> 00:02:11،560 عبر أربعة ملايين سنة 16 00:02:11،720 --> 00:02:14،720 الوقت والعناصر تحول الرماد الى التربة الغنية 17 00:02:14،880 --> 00:02:16،800 الغلة مراعي شاسعة 18 00:02:16،920 --> 00:02:21،360 اليوم من الحفاظ على أهم ملاذ للحيوانات على الأرض 19 00:02:28،760 --> 00:02:31،320 في أرض خصبة كما هو جميل 20 00:02:31،480 --> 00:02:33،720 يسكن الملايين من المخلوقات المتنوعة 21 00:02:37،320 --> 00:02:39،520 بعد نوع واحد prbdominates 22 00:02:39،680 --> 00:02:41،800 مليون ونصف قوية 23 00:02:41،960 --> 00:02:45،960 wildebeests تؤثر على حياة جميع من حولهم 24 00:02:49،760 --> 00:02:51،240 صعب المراس في المظهر 25 00:02:51،400 --> 00:02:55،040 فقد تم استدعاء المهرجون من السهول aprioan 26 00:02:55،200 --> 00:02:59،720 وحيوان تجميعها من قبل لجنة من قطع الغيار 27 00:03:04،600 --> 00:03:06،960 لكن wildebeests هي بطريقة رائعة وهبت 28 00:03:07،120 --> 00:03:11،120 من أجل حياة الهجرة التي لا تنتهي بحثا عن العشب والماء 29 00:03:13،920 --> 00:03:17،480 جنبا إلى جنب مع صفيف غيرها من الحيوانات العاشبة تتعايش 30 00:03:17،600 --> 00:03:19،160 جميع استيعابها من قبل الدول الغنية 31 00:03:19،320 --> 00:03:22،040 والنباتات المتنوعة من سيرنغيتي 32 00:03:22،200 --> 00:03:26،400 تسعى كل منها إلى مكانة مختلفة الإمدادات الغذائية 33 00:03:33،600 --> 00:03:36،680 البعض قد ينفق 3 / 2 حياتهم التجنن 34 00:03:52،120 --> 00:03:55،960 بعض من حالفهم الحظ في العيش في وعاء سلطة الخاصة 35 00:04:34،360 --> 00:04:37،800 معادلة الحياة على سيرنغيتي بسيط 36 00:04:37،920 --> 00:04:40،480 العواشب أكل النباتات 37 00:04:40،640 --> 00:04:44،160 الحيوانات آكلة اللحوم التي تأكل الحيوانات العاشبة 38 00:04:53،920 --> 00:04:56،520 اصطياد الأسود مع كل من وربما خلسة 39 00:04:58،880 --> 00:05:00،360 ويصرف شرك... 40 00:05:06،600 --> 00:05:07،680 في حين أن آخرين الطرائد 41 00:05:53،280 --> 00:05:56،120 على الرغم من أن لبوة جعلت من قتل 42 00:05:56،280 --> 00:06:00،520 فمن بين الذكور أكبر بكثير من الفخر الذي يأكل الأولى 43 00:06:02،360 --> 00:06:04،480 وينتظر الجياع الى رتبة 44 00:06:06،600 --> 00:06:09،920 اللبوات والأشبال هي الثانية في السطر 45 00:06:13،400 --> 00:06:15،400 ابن آوى والضباع النسور 46 00:06:15،520 --> 00:06:17،200 مشاجرة أن يكون القادم 47 00:07:15،840 --> 00:07:18،960 على أي شيء يضيع سيرنغيتي 48 00:07:30،680 --> 00:07:32،480 من خلال الكثير موسم الأمطار 49 00:07:32،640 --> 00:07:34،960 قطعان الحيوانات البرية نمت قوية 50 00:07:35،120 --> 00:07:38،680 في السهول العشبية قصيرة من سيرنغيتي الجنوبية 51 00:07:45،760 --> 00:07:50،640 الآن ربما في وقت متأخر ، والنهج الجفاف فرض مهلة القاتلة... 52 00:07:51،680 --> 00:07:54،000 ترحيل او الموت جوعا 53 00:07:59،440 --> 00:08:01،040 لأكثر من مليونين من الحيوانات 54 00:08:01،200 --> 00:08:04،880 وهو سباق الماراتون ضد العطش والجوع 55 00:08:05،040 --> 00:08:06،960 مثل الجداول والأنهار الحية 56 00:08:07،080 --> 00:08:10،200 قطعان ، مصحوبة الحمار الوحشي والغزلان 57 00:08:10،320 --> 00:08:12،080 تدفق نحو الشمال والغرب 58 00:08:12،240 --> 00:08:15،760 التي رسمها الوعد القديم من الماء والعشب 59 00:08:15،920 --> 00:08:18،360 هجرة كبيرة بدأت 60 00:08:21،120 --> 00:08:22،960 هذه الرحلة الملحمية يأخذ مكان wityhin 61 00:08:23،080 --> 00:08:27،040 وهما فى شرق افريقيا دول كينيا وتنزانيا 62 00:08:27،200 --> 00:08:30،720 قطعان الحيوانات البرية يهاجرون إلى الشمال نحو اللعبة maasaimara 63 00:08:30،840 --> 00:08:32،200 يوجد في كينيا 64 00:08:35،080 --> 00:08:37،240 هناك ، فإنها تتراوح لعدة أشهر حتى 65 00:08:37،400 --> 00:08:39،720 الامطار استئناف 66 00:08:39،880 --> 00:08:42،960 وقطعان العودة مرة أخرى إلى السهول الجنوبية 67 00:08:46،680 --> 00:08:51،360 الهجرة يدير القفاز القاتلة أكثر من 500 ميل 68 00:08:57،240 --> 00:08:58،760 في الأسابيع الأولى من الهجرة 69 00:08:58،920 --> 00:09:01،920 يتزامن ذلك مع جنون موسم الحفر 70 00:09:05،120 --> 00:09:06،480 الثيران المشاركة في المعارك مستمرة 71 00:09:06،640 --> 00:09:10،200 أكثر من frmales والأراضي 72 00:09:19،640 --> 00:09:24،760 في غضون أسابيع قليلة المحمومة 90 ? من الابقار mpregnated 73 00:09:40،440 --> 00:09:42،040 في وقت مبكر من الهجرة باتجاه الشمال 74 00:09:42،200 --> 00:09:43،840 القطعان تتحرك في المنطقة 75 00:09:43،960 --> 00:09:47،240 outcroppings القديمة من الجرانيت دعا kopjes 76 00:09:51،520 --> 00:09:54،720 الآن هم في وجهات نظر في انتظار الضواري 77 00:10:07،560 --> 00:10:12،160 من القمامة لأربعة أطفال ، إلا هذا وحيد الفهد شبل قد نجا 78 00:10:25،520 --> 00:10:28،480 لأنها تغذي ، لا بد للأم قتل شبه يومية 79 00:10:28،640 --> 00:10:30،560 لكنها لم تتناول طعاما لمدة يومين 80 00:10:33،680 --> 00:10:37،920 قطعان قد انقضت ، لكن عددا قليلا نهم تظهر الغزلان 81 00:10:40،640 --> 00:10:43،360 من هذه المسافة ، لا يوجد أي مسابقة 82 00:10:43،480 --> 00:10:46،280 الفهد هو الأسرع أرض الحيوانات على الأرض 83 00:10:46،440 --> 00:10:49،880 انفجارات قصيرة من تحقيق سرعة تصل إلى 70 ميلا في الساعة 84 00:11:36،800 --> 00:11:40،040 ليس هناك خبث ولا ندم من سيرنغيتي 85 00:11:40،160 --> 00:11:43،080 صياد يقتل ليأكل ولتغذية خاصة بها 86 00:11:43،200 --> 00:11:44،200 لا شيء أكثر 87 00:11:58،280 --> 00:12:01،520 لقطعان تهاجر السافانا المشجرة الآن تقديم الملاذ 88 00:12:01،680 --> 00:12:03،280 من السهول المنكوبة بالجفاف 89 00:12:08،560 --> 00:12:11،120 ولكن هنا ، والهجرة يصبح الغزو 90 00:12:11،280 --> 00:12:14،360 لأدغال هي دائمة الوطن للآخرين 91 00:12:18،200 --> 00:12:21،360 ومع ذلك فان معظم سكان الذهاب حول شؤونهم اليومية 92 00:12:21،480 --> 00:12:24،600 بشيء من القلق إزاء تعدد التعدي على ممتلكات الغير 93 00:12:28،440 --> 00:12:32،560 خلافا wildebeests ، ماساي الزرافات الحاجة لا تهاجر 94 00:12:32،680 --> 00:12:35،880 تتغذى على أنواع من مائة أوراق الشجر الغابات 95 00:12:36،040 --> 00:12:38،640 إمدادات غذائية مقاومة للجفاف 96 00:12:58،520 --> 00:13:02،640 القرود الفرفت تجد في كل من الأشجار القوت والسلامة 97 00:13:07،280 --> 00:13:12،120 الرباح السافانا يجوبون الأراضي المشجرة في القوات ، جاثما في الأشجار ليلا 98 00:13:13،320 --> 00:13:16،760 حيوانات آكلة اللحوم ، مثلنا ، تتغذى على أي شيء تقريبا الصالحة للأكل 99 00:13:29،040 --> 00:13:32،720 أحيانا ، من الذكور البالغين وحتى وليمة على الظباء الشباب 100 00:13:42،720 --> 00:13:45،240 تتغذى على الحشائش المجاورة إلى الأراضي الحرجية 101 00:13:45،360 --> 00:13:48،480 راعيات تأتي في إطار العين الساهرة من أي وقت مضى 102 00:13:49،880 --> 00:13:53،680 ومع ذلك ، هناك واحدة لها حتى bivore الأسد يعطي مساحة واسعة 103 00:13:55،400 --> 00:13:58،840 الفيل الكبار هو واحد من عدد قليل دون وجود الحيوانات سيرنغيتي 104 00:13:59،000 --> 00:14:00،440 العدو في البرية 105 00:14:08،440 --> 00:14:12،920 الواقية من الفيلة ، والشباب شكل سندات قريبة جدا 106 00:14:13،080 --> 00:14:17،360 العلاقة بين الأم و ابنة تستغرق ما يصل الى 50 عاما 107 00:14:30،000 --> 00:14:31،960 قطعان أحيانا دفع خلال الليل 108 00:14:32،120 --> 00:14:34،920 على الرغم من خطر التعرض لهجوم تحت جنح الظلام 109 00:14:49،120 --> 00:14:52،840 رسمها البرق الرعد البعيد أو رائحة المطر 110 00:14:52،960 --> 00:14:54،920 يمكنهم السفر على بعد 50 ميلا من قبل الفجر 111 00:15:11،640 --> 00:15:13،600 الآن الشدائد تتضاعف 112 00:15:16،080 --> 00:15:18،640 الجفاف قد عطشان سهول جافة صوفان 113 00:15:21،040 --> 00:15:23،240 حرائق العشب يجتاح سيرنغيتي 114 00:15:37،640 --> 00:15:39،600 جابت بها الحريق والرياح 115 00:15:39،720 --> 00:15:43،080 وسيتم تجديد الغطاء النباتي في الامطار القادمة 116 00:15:43،240 --> 00:15:46،840 لكن في الوقت الحاضر ، تسعى القطعان القوت تجد سوى الغبار 117 00:16:04،960 --> 00:16:08،400 الآن هم أعداء العطش استنفاد الجوع 118 00:16:08،560 --> 00:16:11،560 و، من أي وقت مضى ، الضواري 119 00:16:24،320 --> 00:16:26،600 ذلك هو الرغبة القوية للهجرة 120 00:16:26،720 --> 00:16:30،120 القطيع ستضغط على حتى عندما واجه من قبل أسد 121 00:16:30،280 --> 00:16:32،120 يجلس القرفصاء في كمين فتح 122 00:16:32،240 --> 00:16:34،880 الصياد فقط لالتقاط لحظة 123 00:16:56،520 --> 00:16:58،000 في هذه المسابقة التي لا تنتهي 124 00:16:58،160 --> 00:17:00،080 لا شيء مضمونا 125 00:17:00،200 --> 00:17:04،080 في وضح النهار ، واحد فقط اصطياد الأسد في خمس ينجح 126 00:17:11،960 --> 00:17:14،360 أخيرا ، وبعد أشهر من الهجرة 127 00:17:14،480 --> 00:17:15،560 صفوف الأمام 128 00:17:15،720 --> 00:17:18،640 زيادة في مكافأة له تعادل لهم شمالا... 129 00:17:19،800 --> 00:17:23،000 المراعي الغنية ماساي مارا في كينيا 130 00:17:27،600 --> 00:17:31،720 مرة أخرى ، وغرائزهم نقلتهم الى مكان الوفرة 131 00:17:35،520 --> 00:17:38،280 هنا ، وسوف تتراوح وترعى منذ شهور 132 00:17:38،400 --> 00:17:42،720 وحتى يعطي الحياة الامطار العودة على رياح تشرين الأول / أكتوبر 133 00:17:50،560 --> 00:17:52،560 إلى الشرق ، بالقرب من سيرنغيتي 134 00:17:52،680 --> 00:17:55،040 هناك مكان حتى زيادة وفرة 135 00:17:55،200 --> 00:17:57،320 واحدة من الطبيعي عجائب الدنيا 136 00:17:58،280 --> 00:18:00،280 انها صورة مصغرة للسيرنغيتي 137 00:18:08،640 --> 00:18:12،360 فوهة نغورنغورو هو أ كالديرا بركانية ضخمة 138 00:18:12،520 --> 00:18:14،680 تشمل 100 ميل سواري 139 00:18:14،800 --> 00:18:18،920 من بقايا الثورات العظيمة التي خلق سهول سيرينجيتي 140 00:18:23،040 --> 00:18:27،880 سحابة من الغابات على طول الحافة إلى أرضية الحفرة 2،000 قدم أدناه 141 00:18:28،040 --> 00:18:30،640 قائم بذاته ينص النظام الإيكولوجي 142 00:18:30،800 --> 00:18:33،360 العلف وفيرة وفيرة المياه 143 00:18:35،880 --> 00:18:38،040 حيث توجد المياه ، وهناك حياة 144 00:19:00،160 --> 00:19:02،200 كائن للتسلية لبعض 145 00:19:02،360 --> 00:19:07،640 فرس النهر يمكن أن يقلل تمساح أو الإنسان في نصف مع لدغة واحدة 146 00:19:08،760 --> 00:19:11،080 مما دفع بديهية للسيرنغيتي... 147 00:19:11،240 --> 00:19:14،920 لا تأتي أبدا بين فرس النهر ومياهها الاقليمية 148 00:19:18،480 --> 00:19:21،080 عشرات الآلاف من الحيوانات أتطرق هنا 149 00:19:21،240 --> 00:19:23،680 يأتي آخرون في الهجرات من السماء. 150 00:19:24،920 --> 00:19:27،160 طيور النحام من ناميبيا 151 00:19:30،120 --> 00:19:32،600 اللقالق من مناطق بعيدة مثل أوروبا وآسيا 152 00:19:34،840 --> 00:19:37،720 مثل أبناء عمومة المميز الذي تتمتع به يهاجرون خارج قطعان 153 00:19:37،840 --> 00:19:40،400 والحمر الوحشية داخل wildebeests جدران الحفرة 154 00:19:40،520 --> 00:19:43،080 تحتاج فقط من يهيمون على وجوههم المراعي إلى المرعى 155 00:20:08،720 --> 00:20:10،640 أخطار كثيرة هنا كما في أماكن أخرى 156 00:20:13،440 --> 00:20:16،000 معا في كتلة حمير مجموعة متشابكة من المشارب 157 00:20:16،120 --> 00:20:17،600 مربكة بالنسبة إلى الحيوانات المفترسة 158 00:20:22،360 --> 00:20:24،680 الخيول في افريقيا تبدو هادئة 159 00:20:24،800 --> 00:20:26،760 ولكن لديهم أبدا تم استئناس 160 00:20:45،000 --> 00:20:47،760 وحيد القرن الاسود ، للجميع حضور قوي 161 00:20:47،880 --> 00:20:51،520 وبمناسبة المتكرر للأراضي عملاق الضعيفة 162 00:20:51،680 --> 00:20:54،760 مسلوق تقريبا إلى انقراض لقيمة من القرن 163 00:21:07،200 --> 00:21:10،680 فوهة نغورنغورو هو واحد من الملاجئ القليلة المحمية 164 00:21:10،800 --> 00:21:12،680 حيث وحيد القرن الاسود الذي يتحمله 165 00:21:16،840 --> 00:21:19،240 لبقوات البابون الكثير من يمر يوم 166 00:21:19،400 --> 00:21:21،640 الذين حضروا إلى الشباب ، والاستمالة 167 00:21:21،760 --> 00:21:22،800 والتنشئة الاجتماعية 168 00:22:18،400 --> 00:22:19،480 على الرغم من أن المهمة المتمثلة في حماية 169 00:22:19،600 --> 00:22:23،360 كبرياء الأسد وأراضيها ينتمي إلى الذكور ، 170 00:22:23،480 --> 00:22:26،480 الصيد وrainsing الشباب يقع على عاتق الإناث 171 00:22:40،720 --> 00:22:44،680 اللعب يساعد في إعداد الشباب ل المواجهات العنيفة القادمة 172 00:23:28،680 --> 00:23:33،640 القوة المتبجحة الأسود لا يوازيه من جانب القدرة المذهلة للراحة 173 00:23:34،800 --> 00:23:38،240 عادة 20 ساعة في اليوم هو أمضى في سبات ملكي 174 00:23:48،280 --> 00:23:49،920 عندما الاسود ميت ، ولكن 175 00:23:50،080 --> 00:23:51،280 فعلوا ذلك في المتوسط 176 00:23:51،400 --> 00:23:53،640 كل 25 دقيقة ، ليلا ونهارا 177 00:23:53،760 --> 00:23:54،880 دون تغذية 178 00:23:55،000 --> 00:23:56،280 لمدة ثلاثة أو أربعة أيام 179 00:24:09،320 --> 00:24:11،800 فقد قدر أن 3،000 يحدث التزاوج 180 00:24:11،920 --> 00:24:14،480 كل ذلك لشبل يستمر إلى ما بعد السنة الأولى 181 00:24:44،800 --> 00:24:47،840 هذه الأراضي هي أيضا مهد البشرية 182 00:24:47،960 --> 00:24:49،800 مجروح في سيرنغيتي الشرقية 183 00:24:49،920 --> 00:24:53،400 السهول بالقرب من متنزه هو olduvai - الخانق ، واحدة من أكثر 184 00:24:53،520 --> 00:24:57،160 المواقع الأثرية الشهيرة في الأرض 185 00:24:58،360 --> 00:25:00،280 فانها تتحمل داخل جدرانه الطبقات 186 00:25:00،400 --> 00:25:02،000 سجل الإنسان الأحفوري تمتد 187 00:25:02،160 --> 00:25:04،920 ما يقرب من مليون سنة 188 00:25:31،160 --> 00:25:34،800 اليوم ، ماساي فخور الناس هنا dwedll 189 00:25:46،960 --> 00:25:49،040 هم. جدا ، واتباع جود البدو 190 00:25:49،200 --> 00:25:51،040 على طول حواف سيرنغيتي 191 00:25:51،200 --> 00:25:52،680 من أي وقت مضى السعي للرعي جيدة 192 00:25:52،840 --> 00:25:54،920 لقطعان الماشية 193 00:26:27،880 --> 00:26:30،240 ماساي نعتقد ان السماء أعطاهم 194 00:26:30،360 --> 00:26:33،920 والناس لا ither جميع الماشية على الأرض 195 00:26:35،720 --> 00:26:37،080 وتعتز من ماشيتهم 196 00:26:37،200 --> 00:26:38،520 انهم ما زالوا رسم التيلة 197 00:26:38،640 --> 00:26:40،560 لمحارب الماساي حمية... 198 00:26:40،680 --> 00:26:43،000 خليط من اللبن والدم 199 00:27:02،720 --> 00:27:07،200 سن الحيوانات المفترسة لا يزال تشمل العالم من الماساي 200 00:27:07،320 --> 00:27:09،120 من هذه القرى والمناطق المجاورة لها 201 00:27:09،240 --> 00:27:13،760 الفهود اتخذت ثلاثة رضع في غضون السنة 202 00:27:13،920 --> 00:27:15،360 مرة واحدة ووريورز أعتى 203 00:27:15،520 --> 00:27:16،920 في شرق أفريقيا 204 00:27:17،040 --> 00:27:18،760 ماساي لا يزال يدافع عن ماشيتهم 205 00:27:18،880 --> 00:27:21،200 والأسر التي لديها الرماح 206 00:28:15،760 --> 00:28:17،760 بعض يولدون على سيرنغيتي 207 00:28:17،920 --> 00:28:20،000 يسعى البعض بها 208 00:28:21،640 --> 00:28:24،440 اليوم والهجرة المتزايدة من البشر 209 00:28:24،600 --> 00:28:26،480 العالم الخارجي يمكن أن الشاهد 210 00:28:26،600 --> 00:28:27،960 مشهد من الوحشية. 211 00:28:28،080 --> 00:28:30،440 اختفى فترة طويلة في مكان آخر 212 00:28:44،040 --> 00:28:46،320 تنزانيا وكينيا حافظوا 213 00:28:46،480 --> 00:28:48،320 مناطق واسعة وحدائق وطنية 214 00:28:48،480 --> 00:28:50،640 وتحتفظ اللعبة ، معلنا لهم 215 00:28:50،760 --> 00:28:53،840 عالم تراث للبشرية جمعاء 216 00:29:01،600 --> 00:29:02،960 بدعم من السياحة الآن 217 00:29:03،080 --> 00:29:05،200 التي لا غنى عنها لبقاء 218 00:29:05،360 --> 00:29:07،480 لهذا التراث ، وربط 219 00:29:07،640 --> 00:29:08،800 مصير سيرنغيتي 220 00:29:08،960 --> 00:29:12،120 مع زوار والذين مروا في رهبة 221 00:29:29،560 --> 00:29:32،280 وسيرنغيتي انهم ها هو تغيير 222 00:29:32،400 --> 00:29:34،800 هددت من قبل السكان النمو والصيد غير المشروع 223 00:29:34،920 --> 00:29:37،840 ولكن بقوة المحمية وكذلك 224 00:29:43،240 --> 00:29:45،040 قطعان الفيلة التي كانت فر 225 00:29:45،160 --> 00:29:46،560 الصيادون يعودون 226 00:29:46،680 --> 00:29:50،080 الان لحماية الوقف anivory 227 00:30:01،600 --> 00:30:03،600 يتغذى مرة أخرى من جانب وسيرنغيتي 228 00:30:03،760 --> 00:30:05،560 بتشجيع من قدر أكبر من السلامة 229 00:30:05،720 --> 00:30:08،400 قطعان تتضاعف بسرعة 230 00:30:32،080 --> 00:30:33،520 على ماساي مارا 231 00:30:33،640 --> 00:30:36،720 عواصف نهج أكتوبر 232 00:30:47،760 --> 00:30:49،640 ومع عودة الأمطار 233 00:30:49،760 --> 00:30:51،120 قطعان سوف تستأنف 234 00:30:51،280 --> 00:30:52،360 هجرة كبيرة 235 00:30:52،480 --> 00:30:54،040 نحو ولادة البقرة والأجداد 236 00:30:54،200 --> 00:30:56،440 أسس في الجنوب 237 00:31:05،280 --> 00:31:08،640 ولكن قبل يواجهون وأكبر خطر 238 00:31:11،360 --> 00:31:12،320 للوصول إلى الجنوب 239 00:31:12،480 --> 00:31:14،480 القطيع يجب عبور نهر مارا 240 00:31:14،600 --> 00:31:17،000 اتسع الآن بسبب الأمطار 241 00:31:32،560 --> 00:31:34،920 في هذه المياه. فإنه لا يزال 242 00:31:35،080 --> 00:31:37،400 عصر الديناصورات 243 00:31:37،560 --> 00:31:40،600 ويسود تمساح 244 00:33:39،080 --> 00:33:41،240 ان العديد من البقاء على قيد الحياة crocdiles 245 00:33:41،360 --> 00:33:44،280 يقعون فريسة للنهر نفسه 246 00:33:44،400 --> 00:33:47،680 بعض يغرق. بعض تداس 247 00:33:47،800 --> 00:33:49،120 بعض جدا استنفاد 248 00:33:49،240 --> 00:33:51،560 من اجل انقاذ انفسهم 249 00:34:06،040 --> 00:34:07،280 خلال العام ، وبطبيعة الحال 250 00:34:07،440 --> 00:34:08،560 من هجرة كبيرة 251 00:34:08،680 --> 00:34:10،800 ربع مليون wildebeests 252 00:34:10،920 --> 00:34:12،880 سيكون لقوا حتفهم 253 00:34:13،000 --> 00:34:15،080 لكن تحركات الهجرة على 254 00:34:15،240 --> 00:34:16،960 من خلال رحلة طويلة الجنوب 255 00:34:17،120 --> 00:34:19،800 بعد عودته أخيرا على العشب القصير السهول 256 00:34:19،920 --> 00:34:23،600 حيث معجزة من سيرنغيتي تتكشف 257 00:34:26،160 --> 00:34:28،720 الشامل للتربية في وقت سابق من العام 258 00:34:28،880 --> 00:34:31،800 يتوج في الولادة الشامل 259 00:34:41،240 --> 00:34:43،040 في غضون فترة قصيرة من بضعة أسابيع 260 00:34:43،160 --> 00:34:44،640 في موسم الأمطار 261 00:34:44،760 --> 00:34:46،120 ما يقرب من نصف الحيوانات البرية ميون 262 00:34:46،280 --> 00:34:48،280 العجول يولدون 263 00:34:48،440 --> 00:34:50،200 وهي الاستراتيجية التي تغمر 264 00:34:50،320 --> 00:34:52،840 الحيوانات المفترسة ، ويضمن بقاء 265 00:34:53،000 --> 00:34:55،600 جيل جديد 266 00:35:24،360 --> 00:35:26،120 من أجل البقاء في خضم الضواري 267 00:35:26،280 --> 00:35:28،000 العجول حديثي الولادة يجب أن تكون قادرة على 268 00:35:28،120 --> 00:35:31،120 الوقوف في غضون دقائق من الولادة 269 00:36:02،040 --> 00:36:04،120 أولئك الذين لا يستطيعون الوقوف 270 00:36:04،280 --> 00:36:06،720 يجب التخلي عنها 271 00:36:52،960 --> 00:36:54،800 مرة أخرى في السهول 272 00:36:54،920 --> 00:36:56،200 من سيرنغيتي 273 00:36:56،320 --> 00:36:59،400 الحياة أقوى من الموت 274 00:36:59،520 --> 00:37:01،880 ويبقى هناك مكان على وجه الأرض 275 00:37:02،040 --> 00:37:05،360 حيث لا يزال صباح الحياة 276 00:37:05،520 --> 00:37:09،040 وقطعان كبيرة لا تزال تعمل الحرة 277 00:37:10،640 --> 00:37:26،640 تنزيلها من www.AllSubs.org