1
00:02:20,318 --> 00:02:22,650
-اتريد ان تاكل شيئا ؟
-كلا

2
00:02:22,721 --> 00:02:24,882
تناولت شيئا ليلة امس
قضى على شهيتي

3
00:02:24,990 --> 00:02:26,890
وعلي الاسراع الى وسط المدينة

4
00:02:28,060 --> 00:02:31,427
حسنا اشكرك على التوصيلة

5
00:02:37,869 --> 00:02:40,667
هيا سأشتري لك كوبا
من الشاي او " برومو "

6
00:02:41,873 --> 00:02:45,070
-تفضل
-حسنا لدي دقيقة فقط 

7
00:02:45,410 --> 00:02:46,900
جيد

8
00:02:57,122 --> 00:03:00,216
حسنا سنفتح ، تفضل

9
00:03:00,726 --> 00:03:03,160
-هل هناك حمام 
-في الخلف  

10
00:03:04,963 --> 00:03:06,897
أعطني مشروب " برومو " لصديقي هنا 

11
00:03:06,965 --> 00:03:08,990
وسوف اخذ شريحة لحم " ستيف "
عليها بيضتين ...

12
00:03:09,067 --> 00:03:11,467
واعطني بعض البطاطس وكأس عصير
وخبز التوست مع الطلب 

13
00:03:11,503 --> 00:03:14,301
اجل حالا 

14
00:03:16,241 --> 00:03:19,301
حافظ على صحة معدتك ، هاها ؟

15
00:03:51,510 --> 00:03:54,968
نحن سنخفف من الامك ، سوف تشعر بحال أفضل .
لحظات وسيتغير مزاجك 

16
00:03:59,751 --> 00:04:01,742
حسنا اراك لاحقا يا صديقي

17
00:04:12,364 --> 00:04:14,594
سيكون اللحم جاهزا في دقيقة 

18
00:04:23,542 --> 00:04:25,635
اين صديقي ؟

19
00:04:25,777 --> 00:04:26,903
لقد رحل

20
00:04:26,978 --> 00:04:28,240
رحل ؟

21
00:04:28,313 --> 00:04:31,339
-ماذا قلت ؟
-ما الامر ؟ هل انت بخير ؟

22
00:04:38,657 --> 00:04:41,956
رماني في منتصف الطريق 
هل تصدق هذا ؟

23
00:04:44,162 --> 00:04:47,029
اعتقد ان الـ " ستيك " جاهز 

24
00:04:53,104 --> 00:04:55,072
شكرا لك 

25
00:05:11,456 --> 00:05:12,855
لا 

26
00:05:14,459 --> 00:05:16,393
-ماذا؟
-لقد اخذ محفظتي

27
00:05:16,628 --> 00:05:19,188
تركتها في جيب معطفي في السيارة ...

28
00:05:19,798 --> 00:05:21,527
لا استطيع دفع ثمن هذا 

29
00:05:29,074 --> 00:05:31,508
اخبرني اين ستذهب على اية حال ؟

30
00:05:32,310 --> 00:05:34,175
-وسط " لوس انجليس ؟
-لماذا ؟

31
00:05:34,880 --> 00:05:38,179
ابحث عن وظيفة
كل شيئ كان  في محفظتي

32
00:05:38,717 --> 00:05:41,413
-اي نوع من الوظائف ؟
-كل ارقام هواتفي وكل ... ماذا ؟

33
00:05:41,519 --> 00:05:43,146
بنشري سيارات

34
00:05:51,363 --> 00:05:52,330
تناول طعامك 

35
00:05:52,397 --> 00:05:55,127
-اشكرك بحق
-تناول طعامك وستشعر بتحسن

36
00:05:55,600 --> 00:05:57,568
ساعود لك لاحقا 

37
00:06:00,839 --> 00:06:02,397
انظري الي

38
00:06:02,507 --> 00:06:04,407
-انظر الى ماذا ؟
-انتبهي

39
00:06:04,442 --> 00:06:06,569
وجدت رجلا جديدا لمهمة السيارات

40
00:06:11,349 --> 00:06:13,146
ما رايك في الطعام ؟
جيد 

41
00:06:13,351 --> 00:06:15,342
جيد جدا , رائع , اشكرك 

42
00:06:16,922 --> 00:06:19,982
-ادعى " نيك باباداكيس "
-" فرانك شيمبرز "

43
00:06:20,258 --> 00:06:21,816
" فرانك " اذن 

44
00:06:22,060 --> 00:06:23,857
هل انت خبير بالسيارات ؟

45
00:06:24,262 --> 00:06:25,593
بعض الشيء

46
00:06:26,031 --> 00:06:28,124
احتاج بنشري

47
00:06:29,034 --> 00:06:30,968
-هنا ؟
-في المحطة طبعا

48
00:06:33,538 --> 00:06:36,166
لكني رغم ذلك علي اخبارك ... 

49
00:06:36,541 --> 00:06:39,009
بان لدي اصدقاء في " لوس انجليس "

50
00:06:40,779 --> 00:06:43,145
ويجب ان امضي في طريقي 

51
00:06:43,448 --> 00:06:45,643
وبالنسبة للوجبة 
لذيذة جدا

52
00:06:45,717 --> 00:06:47,082
هي من تطبخ الطعام 

53
00:06:52,757 --> 00:06:54,156
الطعام ... 

54
00:06:56,194 --> 00:06:57,786
انه لذيذ 

55
00:07:14,846 --> 00:07:17,838
اخبرني شيئا 
بداعي الفضول 

56
00:07:18,883 --> 00:07:20,976
اي راتب قد تعطي العامل ؟

57
00:07:22,454 --> 00:07:25,685
-" كورا " كم دفعنا لاخر رجل ؟
-ثماني دولارات 

58
00:07:26,224 --> 00:07:28,215
-وقد وعدته بان .....
-ثمانية دولارات 

59
00:07:28,293 --> 00:07:30,659
اجل غرفة وراتب 
وتقول ان طبخ زوجتي اعجبك 

60
00:07:33,098 --> 00:07:35,760
-زوجتك ؟
-طبعا 

61
00:07:42,407 --> 00:07:45,672
حسنا " نيك "
علي اللحاق بصديقي وسط المدينة

62
00:07:46,478 --> 00:07:49,572
لو لم اكن مستعجلا
لاغتنمت هذه الفرصة 

63
00:07:50,682 --> 00:07:53,310
ان كانت ستظل متاحة اصلا 

64
00:07:57,989 --> 00:08:01,288
وبكل الاحوال سارسل لك المال
من اجل الافطار

65
00:08:02,160 --> 00:08:05,152
-نعم اجل افعل ذلك
-شكرا لك " نيك "

66
00:08:09,501 --> 00:08:10,763
الوداع 

67
00:08:12,437 --> 00:08:13,165
سيدتي 

68
00:08:50,308 --> 00:08:52,276
ساوافيك حالا 

69
00:08:56,481 --> 00:08:59,382
ها هو الباقي عشرون سنتا 
شكرا جزيلا 

70
00:09:00,318 --> 00:09:02,718
ما تحتاجه سيد " باباداكيس "
هو المزيد من التغطية 

71
00:09:02,787 --> 00:09:04,652
حصلت عليها العام الماضي 

72
00:09:04,722 --> 00:09:06,587
السنة الماضية كانت لك الاطفائية 
والسرقات دون الولاء

73
00:09:06,658 --> 00:09:07,852
وبماذا احتاجها الان ؟

74
00:09:07,926 --> 00:09:10,019
كان يجب ان تكون بحوزتك منذ حينها 

75
00:09:10,095 --> 00:09:13,064
افترض انه جاء اليك زبون وكانت هناك بقعة شحوم على الارض ؟

76
00:09:13,465 --> 00:09:15,126
اسمح لي بهذه 
لا يوجد شحوم على الارض 

77
00:09:15,200 --> 00:09:18,533
-انا اقول لنفترض 
-افترض لك شيئا اخر

78
00:09:29,447 --> 00:09:32,712
-ماذا تفعل هنا ؟
-ابحث عن صابون لليدين 

79
00:09:33,284 --> 00:09:35,844
لا يوجد هنا 

80
00:09:36,621 --> 00:09:38,953
هل لديك في المطبخ ما يغني عنه ؟

81
00:09:39,124 --> 00:09:41,115
استعمل المحطة " جون " 

82
00:09:42,427 --> 00:09:44,395
لقد لطخت هذه القطة بالاوساخ

83
00:09:49,968 --> 00:09:53,199
ساخبره ان يحضر لك باض الصابون 
حين ياتي المرة القادمة

84
00:09:54,672 --> 00:09:56,640
اسف لازعاجك 

85
00:10:04,883 --> 00:10:07,044
اتريد كوبا من القهوة ؟

86
00:10:08,887 --> 00:10:10,718
اجل شكرا 

87
00:10:12,457 --> 00:10:14,891
تملكون منزلا رائعا 
سيدة " بابادوكاس "

88
00:10:16,628 --> 00:10:18,095
" باباداكيس "

89
00:10:19,164 --> 00:10:21,257
اجل اسف 

90
00:10:22,700 --> 00:10:24,099
" باباداكيس "

91
00:10:26,804 --> 00:10:29,329
هل انتي يونانية ؟

92
00:10:30,942 --> 00:10:32,637
هل ابدو لك يونانية ؟

93
00:10:35,480 --> 00:10:36,412
لا

94
00:10:43,288 --> 00:10:44,516
شكرا 

95
00:10:46,958 --> 00:10:48,619
حسنا ...

96
00:10:50,461 --> 00:10:52,292
ماذا اسميك ؟

97
00:10:56,434 --> 00:10:58,459
يمكنك مناداتي " كورا "

98
00:11:01,573 --> 00:11:04,599
الرجل ,,, اي رجل عليه 
العودة الى المنزل 

99
00:11:11,649 --> 00:11:14,379
-هل تسافر ؟
-طبعا

100
00:11:15,920 --> 00:11:17,251
لا باس

101
00:11:17,655 --> 00:11:19,885
لكن اتدري ؟ لقد حان الوقت 

102
00:11:20,858 --> 00:11:22,849
حان الوقت 

103
00:11:26,364 --> 00:11:28,594
اغلق الباب الجو بارد 

104
00:11:31,369 --> 00:11:34,202
" كورا " اعطي الرجل بعض النبيذ 

105
00:11:35,306 --> 00:11:38,639
-اذا ارد شيئا فهو في الخزانة 
-قهوة لطيفة 

106
00:11:39,744 --> 00:11:41,644
في ايامي ... 

107
00:11:42,380 --> 00:11:44,143
كنت ايضا اسافر كثيرا 

108
00:11:44,882 --> 00:11:46,713
كنت شابا مغفلا 

109
00:11:46,951 --> 00:11:48,782
انا اعرف نوعك ,, تفضل بالجلوس 

110
00:11:50,688 --> 00:11:52,747
انت من النوع كثير السفر

111
00:11:53,491 --> 00:11:54,753
كنت مثلك 

112
00:11:55,159 --> 00:11:58,492
كنت اذهب الى كل مكان 
وكنت اتحدث ستة لغات 

113
00:11:59,097 --> 00:12:01,930
-بالله عليك ؟
-طبعا 

114
00:12:03,401 --> 00:12:05,926
ستحضرين النبيذ " كورا " ؟

115
00:12:07,005 --> 00:12:09,701
ساتحدث احدى اللغاب
راقب

116
00:12:16,781 --> 00:12:19,306
اتعلمين ما كنت اقول ؟

117
00:12:19,984 --> 00:12:21,110
ماذا ؟

118
00:12:25,023 --> 00:12:26,991
اتعلمين ما اقصد ؟

119
00:12:28,860 --> 00:12:29,622
لا

120
00:12:32,664 --> 00:12:37,101
لم تسخر يوما 
من رجل يتحدث بهزلية 

121
00:12:37,168 --> 00:12:40,137
اتكلم الانجليزية 
افضل من اليونانية 

122
00:12:42,740 --> 00:12:44,970
اتعلم " فرانك " ؟
في هذه المدينة 

123
00:12:45,710 --> 00:12:47,644
لا يوجد 

124
00:12:49,580 --> 00:12:51,878
لا توجد اي افكار 

125
00:12:54,185 --> 00:12:56,710
فرص ,,, نعم 

126
00:13:04,128 --> 00:13:05,993
لا توجد السعادة 

127
00:14:12,730 --> 00:14:15,563
" فرانك " " فرانك " 
تعال مسرعا 

128
00:14:16,067 --> 00:14:18,058
اسرع انظر
انظر الى هذا 

129
00:14:24,542 --> 00:14:26,510
اللص اللعين ابن العاهرة

130
00:14:27,245 --> 00:14:29,839
ساعدني بالتقاطها 

131
00:14:31,849 --> 00:14:33,908
-امسك جيدا 
-الى اين ؟

132
00:14:33,985 --> 00:14:36,078
ضعها هنا 

133
00:14:36,554 --> 00:14:38,044
امسكتها؟

134
00:14:40,992 --> 00:14:43,460
ادفع ادفع 

135
00:14:51,102 --> 00:14:52,501
اتعرف ماذا سافعل لو كنت مكانك ؟

136
00:14:53,905 --> 00:14:56,271
-ساجلب واحدة
-نعم ساجلب واحدة جديدة

137
00:14:56,874 --> 00:14:59,172
عندما يمسكون بهذا اللعين 
ساجعله يدفع الثمن 

138
00:14:59,243 --> 00:15:02,212
احضر شيئا مشعا مليئ بالاضواء 

139
00:15:02,246 --> 00:15:03,645
اجلب الزبائن 

140
00:15:03,714 --> 00:15:05,306
ما هو الـ " نيون "

141
00:15:06,884 --> 00:15:08,784
" النيون "

142
00:15:09,220 --> 00:15:12,053
-انابيب ضغيرة مضيئة 
-انابيب

143
00:15:13,958 --> 00:15:15,619
تقصد الــ " نيون "

144
00:15:16,194 --> 00:15:18,162
نعم انه " نيون "

145
00:15:21,132 --> 00:15:22,394
ربما 

146
00:15:23,968 --> 00:15:26,163
اللعنة 
دائما يغشون السياح الاجانب 

147
00:15:32,977 --> 00:15:35,002
" فرانك " نظف المكان 

148
00:15:52,363 --> 00:15:54,763
الم يقل لك كم سيغيب ؟

149
00:15:55,333 --> 00:15:57,028
لم يخبرني 

150
00:15:57,101 --> 00:16:00,298
قال انه سيذهب 
لاحضار بعض الادوات 

151
00:16:04,408 --> 00:16:07,536
الرائحة لطيفة اليوم 

152
00:16:12,884 --> 00:16:14,818
هل الباب مغلق ؟

153
00:16:15,720 --> 00:16:17,620
لابد انني اغلقته 

154
00:16:30,935 --> 00:16:33,460
ذاك المال يستنزف اذن 

155
00:16:33,938 --> 00:16:37,032
قد ترينها بهذه الطريقة 
اذا اردت ذلك 

156
00:16:40,912 --> 00:16:42,971
ليست اموالك اذا 

157
00:16:44,181 --> 00:16:45,170
لا

158
00:17:01,399 --> 00:17:02,730
افتحها 

159
00:17:08,773 --> 00:17:10,741
هل سمعتني ؟

160
00:18:17,041 --> 00:18:18,565
انتظر دقيقة 

161
00:18:19,477 --> 00:18:21,570
انتظر ابتعد 

162
00:18:36,160 --> 00:18:37,821
حسنا تعال

163
00:18:40,498 --> 00:18:41,829
تعال

164
00:21:22,359 --> 00:21:24,327
لدي مفاجاة لك 

165
00:21:26,063 --> 00:21:27,826
هنا

166
00:21:30,501 --> 00:21:34,062
ما رايك ؟ انها جديدة 

167
00:21:36,540 --> 00:21:38,098
لنلقي نظرة

168
00:21:42,546 --> 00:21:46,346
-اعجبك؟
-" نيك " انها جميلة ... حرير اصلي 

169
00:21:46,450 --> 00:21:49,886
-اجل
-من اجلك ؟

170
00:21:51,155 --> 00:21:54,955
-اين تذهبين؟
-ساعود 

171
00:22:46,143 --> 00:22:48,703
كيف تكون بهذا الاسلوب ؟

172
00:22:49,680 --> 00:22:52,444
كيف تشعرين هذه الليلة ؟

173
00:22:53,050 --> 00:22:54,244
بالقرف

174
00:22:54,652 --> 00:22:55,710
حقا؟

175
00:23:08,666 --> 00:23:10,930
اجل .. افتقدتني

176
00:23:12,336 --> 00:23:14,497
" كورا "

177
00:24:00,451 --> 00:24:02,612
كم انا غبي
كدت انسى 

178
00:24:05,255 --> 00:24:08,486
هل احببت الاغنية ؟
ارى انهم يؤدونها بنفس اسلوبي

179
00:24:11,295 --> 00:24:12,762
اراك لاحقا

180
00:24:16,767 --> 00:24:18,792
ال اراك لاحقا " نيك "

181
00:24:38,555 --> 00:24:39,522
تفضل

182
00:24:53,037 --> 00:24:55,005
اتشعر انك تريد فعل شيء ؟

183
00:24:57,408 --> 00:24:58,773
انا افعله 

184
00:25:13,924 --> 00:25:16,324
لا تريد المشاركة ؟

185
00:25:31,208 --> 00:25:33,472
اتريد المشاركة ؟

186
00:25:43,287 --> 00:25:45,050
تريدين ان تكوني معي اليس كذلك ؟

187
00:25:47,291 --> 00:25:48,383
اليس كذلك ؟

188
00:25:49,760 --> 00:25:50,886
اجل

189
00:25:52,896 --> 00:25:54,022
جيد

190
00:25:55,766 --> 00:25:57,961
احزمي حقيبتك
ونذهب الى شيكاغو 

191
00:26:07,945 --> 00:26:10,072
احزمي حقيبتك 

192
00:26:10,147 --> 00:26:12,274
سنقصد شيكاغو الان 

193
00:26:27,664 --> 00:26:31,156
-كنت اعمل قريبا من هنا
-احضر في رحلة " لوس انجلس "

194
00:26:32,936 --> 00:26:35,905
-لديك سجائر ؟
-لا

195
00:26:38,709 --> 00:26:40,472
كم من المال لديك ؟

196
00:26:40,544 --> 00:26:41,568
100 دولار

197
00:26:42,079 --> 00:26:45,139
لا تهدري منه شيئا
تعالي

198
00:26:49,153 --> 00:26:51,587
انتظر
لقد تركت حقيبتك

199
00:26:51,622 --> 00:26:54,648
ستغادر الحافلة الى " لوس انجليس "
" سان دييقو " " فونيكس "

200
00:26:57,161 --> 00:26:59,322
-اتريدي ان تاكلي شيئا ؟
-طبعا

201
00:26:59,663 --> 00:27:01,654
-اجل
-ساتي في الحال

202
00:27:04,268 --> 00:27:06,133
الرحلة القادمة ...

203
00:27:06,236 --> 00:27:08,101
" لوس انجليس " الى " شيكاغو " ...

204
00:27:13,377 --> 00:27:14,867
هل تريد المساعدة ؟

205
00:27:24,721 --> 00:27:27,519
الثمن سيدي
الثمن

206
00:27:27,724 --> 00:27:30,318
-شكرا 
-على الرحب والسعة

207
00:27:35,465 --> 00:27:38,457
-بحوزتي الكل .. اتريد شيئا ؟
-اتريد واحدة ؟

208
00:27:51,782 --> 00:27:54,012
حسنا افضل ضارب يدخل المنافسة

209
00:28:04,695 --> 00:28:06,720
حسنا رقم اربعة 

210
00:28:06,797 --> 00:28:09,823
نجحت 
من يريد اربعة على الطريق الصلب ؟

211
00:28:09,866 --> 00:28:12,096
-اثنان الى واحد 
-اثنان الى واحد على الطريق الصلب ؟

212
00:28:12,169 --> 00:28:15,263
حسنا لك ذلك 
ماذا عنك ؟ دولار  هنا 

213
00:28:15,839 --> 00:28:18,740
حسنا هيا ارمي به 
لا تلمس النقود 

214
00:28:18,942 --> 00:28:22,036
-الى اين يذهب ؟
-لا اعلم 

215
00:28:22,145 --> 00:28:25,672
-هيا صديقنا لن نقضي الليل كله
-حبي اعطني بعض المال

216
00:28:26,250 --> 00:28:27,478
هيا بالله عليك 
بدانا نصبح محظوظين 

217
00:28:27,551 --> 00:28:30,019
هؤلاء لا يعرفون شيئا عن
اللعبة او غيرها 

218
00:28:31,888 --> 00:28:33,355
هيا

219
00:28:34,024 --> 00:28:36,015
لن اعطيك فلسا 

220
00:28:36,426 --> 00:28:38,485
ماذ ؟
انتي لا تفهمين

221
00:28:38,562 --> 00:28:39,688
علي تغطية رهاني

222
00:28:39,763 --> 00:28:42,698
-لا يمكنني الحديث عن الامر الان
-" فرانك " لن اخرج من هنا مفلسة 

223
00:28:42,866 --> 00:28:44,197
ماذا ؟

224
00:28:44,868 --> 00:28:47,428
ماذا تفعل هنا ؟

225
00:28:47,504 --> 00:28:49,995
هلا اعطيتني بعض المال
بالله عليك؟

226
00:28:58,148 --> 00:29:00,446
لقد ادخرت هذا المال طويلا

227
00:29:12,562 --> 00:29:14,427
تذكرتان الى " سان فراسيسكو "

228
00:29:17,801 --> 00:29:20,133
-ماذا تفعل ؟
-اتاجر بهم 

229
00:29:20,170 --> 00:29:22,730
-" سان فراسيسكو "
-ظننت اننا ذاهبون الى " شيكاغو "

230
00:29:22,806 --> 00:29:25,036
لم نعد كذلك
هل تريدين اعطائي بعض المال ؟

231
00:29:25,309 --> 00:29:27,470
-لا
-هذه الـ 37 دولارا لكم 

232
00:29:27,744 --> 00:29:29,234
-اقدر ذلك
-انتظر

233
00:29:29,313 --> 00:29:31,372
اخبرتني ان اصدقائك في " شيكاغو "

234
00:29:31,448 --> 00:29:34,849
لدي اصدقاء في " شيكاغو "
واصدقاء في " ديلوث "

235
00:29:36,353 --> 00:29:38,651
الان ساريك شيئا
اجلسي

236
00:30:01,445 --> 00:30:03,037
ماذا لدي ؟

237
00:30:09,252 --> 00:30:11,117
-لقد نجحت
-رائع

238
00:30:13,323 --> 00:30:15,291
كان علي تجاهلك 

239
00:30:15,525 --> 00:30:17,789
-لقد دمرتني
-من المؤكد اني اصبحت محظوظا

240
00:30:17,861 --> 00:30:20,193
انتظر
هل ستغادر مع نقودي ؟

241
00:30:21,031 --> 00:30:22,623
لقد ربحتها 

242
00:30:22,699 --> 00:30:24,894
صديقي
اريد جولة اضافية لاستعادتها

243
00:30:25,936 --> 00:30:29,030
اللعنة عليك
اسمع انا ربحت هذه النقود

244
00:30:31,308 --> 00:30:32,707
حسنا ؟

245
00:30:36,613 --> 00:30:38,547
لا باس بالنسبة لي 

246
00:30:40,817 --> 00:30:43,809
-فرصة سعيدة
-هيا " جيم "

247
00:30:45,055 --> 00:30:47,250
انتظر دقيقة 
لنلعب 

248
00:30:54,898 --> 00:30:58,299
هل شاهدت تلك الفتاة الجميلة 
التي كنت اتحدث معها ؟

249
00:30:59,336 --> 00:31:01,065
لا ادري اين ذهبت 

250
00:31:29,499 --> 00:31:30,864
حسنا يمكنك تشغيلها 

251
00:31:30,934 --> 00:31:33,425
اخبرتك انه ما كان عليك التحقق هكذا 
تحت المطر منذ البداية

252
00:31:33,503 --> 00:31:34,868
انتهي منها 

253
00:31:34,938 --> 00:31:36,963
-هل تفحصت التوصيلات ؟
-نعم تفحصتها 

254
00:31:37,040 --> 00:31:38,871
-هل تفحصت المقبس ؟
-اجل تفحصته

255
00:31:38,942 --> 00:31:40,375
تفحص المفتاح 

256
00:31:40,444 --> 00:31:43,675
مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار
اريد الاضواء منيرة

257
00:31:43,980 --> 00:31:46,278
-اتريد كوبا من القهوة ؟
-قم بتشغيلها

258
00:31:46,450 --> 00:31:47,576
انه يتفحص الذراع

259
00:31:47,651 --> 00:31:50,620
حسنا اسرعوا 
اريد رؤية الاضواء 

260
00:31:50,987 --> 00:31:52,284
شغل

261
00:31:53,023 --> 00:31:54,957
واين هي على اية حال ؟

262
00:31:55,192 --> 00:31:58,355
اذهب حول المنزل 
يقول انها في الخلف يسارا

263
00:32:00,197 --> 00:32:02,859
حسنا يبدو اني وجدتها

264
00:32:29,693 --> 00:32:32,389
لقد كان سيكشف مكاننا 
من الاساس 

265
00:32:33,230 --> 00:32:35,425
انت لا تعرفه " فرانك "

266
00:32:35,499 --> 00:32:38,093
لكان سيلحق بنا 
ويجد مكاننا 

267
00:32:38,702 --> 00:32:40,932
لا تنسي ان تضعيهم تحت الوسادة 
فقد خيبت ظني 

268
00:32:41,004 --> 00:32:42,995
توقعت انا بيننا علاقة ما 

269
00:32:45,275 --> 00:32:47,368
انت لا تعرف حقيقة الامر

270
00:32:48,245 --> 00:32:50,543
كونك امراة محاصرة 
بنوع من ....

271
00:32:54,150 --> 00:32:56,550
لست تعرف اي شي

272
00:32:59,256 --> 00:33:01,224
دائما هناك حل " كورا "

273
00:33:02,993 --> 00:33:04,824
لو تعاونا معا 

274
00:33:17,574 --> 00:33:19,371
لا ادري ما افعله 

275
00:33:19,509 --> 00:33:20,498
" كورا "

276
00:33:27,350 --> 00:33:29,841
يجب ان احصل عليك " فرانك "

277
00:33:31,221 --> 00:33:33,712
لو كنا فقط نحن ...

278
00:33:36,159 --> 00:33:38,787
فقط انا وانت 

279
00:33:40,463 --> 00:33:43,091
ما قصدك ؟

280
00:33:45,001 --> 00:33:48,061
لقد سئمت من موضوع 
الصحيح والخاطئ

281
00:33:51,541 --> 00:33:54,408
انهم يشنقون من يفعل هذا 

282
00:33:55,145 --> 00:33:56,976
" كورا "

283
00:34:12,796 --> 00:34:14,058
تعال هنا 

284
00:34:38,855 --> 00:34:41,551
" فرانك "
الا تبدو جميلة من هذا البعد ؟

285
00:34:41,758 --> 00:34:44,625
اجل يا لها من افكار تتمتع بها 

286
00:34:45,996 --> 00:34:48,430
اجل الــ " نيون " 

287
00:36:08,178 --> 00:36:10,305
حسنا

288
00:36:12,982 --> 00:36:15,883
دقي الباب مرتين في حالة الخطر
وبالنسبة للباب ؟؟ 

289
00:36:18,722 --> 00:36:21,088
مغلق من الداخل

290
00:36:21,224 --> 00:36:23,283
وعندها انزلي السلم 
وينتهي اامر

291
00:36:23,359 --> 00:36:25,122
-اجل
-حسنا

292
00:36:32,402 --> 00:36:34,529
هل تحبني " فرانك " ؟

293
00:36:37,240 --> 00:36:38,502
بالطبع 

294
00:36:42,779 --> 00:36:44,576
وتعلمين ذلك

295
00:36:51,955 --> 00:36:54,822
لا تقلقي باي شيء ؟

296
00:36:56,993 --> 00:36:59,291
لا تقل هذا 

297
00:40:38,014 --> 00:40:39,447
مساء الخير

298
00:40:39,816 --> 00:40:41,943
تعلم انني اقف هنا اليس كذكل ؟

299
00:40:44,954 --> 00:40:47,422
انها جميلة

300
00:40:47,490 --> 00:40:49,924
احضر هنا كل يوم 
منذ متى وانت تركن هنا للنزهة ؟

301
00:40:50,360 --> 00:40:52,954
-اليوم فقط 
-هكذا اذن 

302
00:40:55,531 --> 00:40:57,726
ماذا يكون هذا ؟

303
00:40:59,435 --> 00:41:02,336
-قطة لعينة
-اجل 

304
00:41:07,710 --> 00:41:11,043
تبدو اصواتهم غالبا 
مثل بكاء الاطفال 

305
00:41:11,948 --> 00:41:14,143
صحيح

306
00:41:20,223 --> 00:41:22,691
يبدو انني سارجع الى عمل

307
00:41:23,760 --> 00:41:26,490
لابد ومن المؤكد ان ياتي وقت العمل 

308
00:41:26,562 --> 00:41:28,826
اعتن بنفسك 

309
00:41:28,931 --> 00:41:31,229
اجل سافعل

310
00:41:47,583 --> 00:41:49,448
" فرانك " تعال الى هنا

311
00:41:50,520 --> 00:41:52,249
يا الهي

312
00:41:55,691 --> 00:41:57,556
ماذا جرى للضوء

313
00:42:00,063 --> 00:42:02,463
لقد ضربته 
لقد ضربته

314
00:42:04,667 --> 00:42:07,830
-ماذا حدث ؟
-لقد ضربته وانطفات كل الانوار

315
00:42:08,571 --> 00:42:11,233
احضري الهاتف واطلبي الاسعاف
لقد حضر الشرطة وشاهدو كل شيء

316
00:42:11,307 --> 00:42:14,208
-الشرطة؟ اي شرطة ؟
-احضري الهاتف

317
00:42:15,611 --> 00:42:17,545
سنموت جراء هذا 

318
00:42:27,590 --> 00:42:29,217
مرحبا " نيك "

319
00:42:30,960 --> 00:42:32,086
" نيك " استيقظ 

320
00:42:44,707 --> 00:42:47,676
هيا " نيك " هيا 

321
00:42:52,215 --> 00:42:53,705
استيقظ 

322
00:42:56,285 --> 00:42:58,549
سنعرف بالتاكيد
بعد رؤية الفحوصات

323
00:42:58,621 --> 00:43:01,215
ستخرج بحوالي اسبوع
كل شيء بحلول اسبوع 

324
00:43:08,064 --> 00:43:10,692
هلا تعطيني الورقة من فضلك ؟

325
00:43:16,772 --> 00:43:17,761
شكرا 

326
00:43:25,515 --> 00:43:27,915
كل ما اعرفه اصبح الجو ظلاما 

327
00:43:32,221 --> 00:43:35,315
لو كان ادار راسك لي
لكنا على حبل المشنقة

328
00:43:44,033 --> 00:43:47,662
وشيء ما 
جعل الشرطي يقف هناك 

329
00:43:50,907 --> 00:43:53,774
انها ارادة الله 
ان الاضواء اطفات

330
00:43:59,615 --> 00:44:00,604
لا تنظري للخلف 

331
00:44:00,683 --> 00:44:03,413
-ماذا؟
-لا تنظري للخلف انه شرطي

332
00:44:05,321 --> 00:44:08,154
-اضوائه الحمراء تومض
-يا ربي

333
00:44:09,392 --> 00:44:11,860
لا لا اتركها مضائة 

334
00:44:15,064 --> 00:44:16,827
هل الحمام في الاعلى ؟

335
00:44:17,733 --> 00:44:18,927
اجل

336
00:44:22,071 --> 00:44:24,767
ماذا يفعل السلم هناك ؟

337
00:44:26,175 --> 00:44:28,336
لا ادري

338
00:44:29,845 --> 00:44:31,369
تعال هنا 

339
00:44:32,782 --> 00:44:34,181
حسنا بالطبع

340
00:44:52,735 --> 00:44:53,702


341
00:44:57,473 --> 00:44:59,873
الغطاء مفتوح 
وصندوق الـ " فيوز " هنا 

342
00:45:00,409 --> 00:45:03,674
قد اقول ان هذا القط علق 
بين الاسلاك واحترق اكثر من الجحيم

343
00:45:03,946 --> 00:45:05,914
اجل ما قولك بهذا ؟

344
00:45:06,249 --> 00:45:09,582
لابد انك رايت العمال 
الذين عملوا في لوحة الاضائة يوم البارحة

345
00:45:10,519 --> 00:45:11,417
اجل

346
00:45:13,489 --> 00:45:14,979
هذا اما يبدو 

347
00:45:21,097 --> 00:45:23,224
اسف بشان زوجك 

348
00:45:23,799 --> 00:45:24,959
اشكرك

349
00:45:28,004 --> 00:45:30,165
اشكرك جدا 

350
00:45:40,950 --> 00:45:43,475
ساجلب الاضواء الكاشفة 

351
00:46:38,007 --> 00:46:41,101
اعلم انه امر صعب
الذهاب لزيارته

352
00:46:49,952 --> 00:46:52,944
الا تريدين مني توصيلك ؟

353
00:46:59,695 --> 00:47:01,287
اسرعي بالعودة 

354
00:47:59,822 --> 00:48:02,791
بهدوء يا اطفال 
هناك الكثير

355
00:48:08,097 --> 00:48:10,657
قطعي الفطيرة
لاجزاء صغيرة

356
00:49:06,388 --> 00:49:08,652
" جون فيليب ساوسا "

357
00:49:40,923 --> 00:49:43,915
لا اريد ممارسة الجنس الليلة 

358
00:49:58,807 --> 00:50:00,536
انها ليلتنا الاخيرة 

359
00:50:01,277 --> 00:50:02,505
اعرف

360
00:50:04,046 --> 00:50:06,674
لا اريد ممارسة الجنس

361
00:50:15,858 --> 00:50:18,190
اجل انت محقة

362
00:50:20,262 --> 00:50:22,423
ولا انا ايضا 

363
00:50:42,751 --> 00:50:45,151
بالله عليك " كورا "

364
00:51:39,708 --> 00:51:41,972
كلها رقصات اقدام
عليك مشاهدة الاقدام

365
00:51:43,445 --> 00:51:46,278
-هل يمكنني محادثتك دقيقة ؟
-انها جميلة صدقيني

366
00:51:46,315 --> 00:51:48,943
-فقط تراقبين اقدامك 
-هل استطيع التحدث معك دقيقة ؟

367
00:51:49,151 --> 00:51:51,312
-وسوف تتعلمين
-من فضلك 

368
00:51:58,327 --> 00:52:00,090
لا يمكنني الحديث بشانه الان

369
00:52:00,195 --> 00:52:02,561
ما قصدك بهذا ؟

370
00:52:02,598 --> 00:52:05,089
مرت اربعة ايام ولا يمكنك الحديث

371
00:52:07,536 --> 00:52:10,266
اجل انت لا تفهمني

372
00:52:11,674 --> 00:52:14,472
لا استطيع فعلها بعد اليوم 
الا تفهمني ؟

373
00:52:14,677 --> 00:52:16,076
ولماذا لا تسطيعين ؟

374
00:52:16,145 --> 00:52:19,171
ماذا يعني هذا ؟
لا تستطيعين فعلها ؟

375
00:52:38,634 --> 00:52:41,102
-انتهى الامر
-هيال لنرقص

376
00:52:41,170 --> 00:52:44,537
ماذا ؟
ماذا تقصدين ؟

377
00:53:34,656 --> 00:53:36,248
" برافو " " نيكو " 

378
00:54:11,960 --> 00:54:13,621
هيا 

379
00:54:21,470 --> 00:54:22,664
هيا 

380
00:54:32,514 --> 00:54:35,449
هذا الرجل انقذ حياتي
لقد وجدت هذا الرجل

381
00:54:56,705 --> 00:54:59,299
" كورا " انتبهي لاقدامي 

382
00:55:05,681 --> 00:55:08,479
اقدامي 
اليست جميلة ؟

383
00:55:10,152 --> 00:55:12,416
-جميلة
-ها قد قلتها 

384
00:55:12,688 --> 00:55:14,417
تقولها باليونانية

385
00:55:17,192 --> 00:55:19,285
" نيك " لا استطيع قولها باليونانية 

386
00:55:25,868 --> 00:55:27,699
هيا قوليها 

387
00:55:35,377 --> 00:55:36,674
قوليها 

388
00:55:43,719 --> 00:55:45,209
ها هي 

389
00:56:04,406 --> 00:56:07,398
هيا قولي ذلك 
انها جميلة

390
00:56:11,413 --> 00:56:12,903
الليلة 

391
00:56:13,415 --> 00:56:14,905
ماذا ؟

392
00:56:17,753 --> 00:56:19,084
ماذا ؟

393
00:56:55,357 --> 00:56:57,018
ماذا تفعل؟

394
00:56:58,093 --> 00:56:59,583
انتي زوجة الرجل " كورا " 

395
00:56:59,661 --> 00:57:01,925
اخبرتني بهذا 

396
00:57:03,865 --> 00:57:06,265
هل ستتركني ؟

397
00:57:08,937 --> 00:57:12,100
-كنت اكتب لك ورقة
-هل كنت ستكتب رسالة شكر ؟

398
00:57:14,376 --> 00:57:17,243
-هل هذا ما كنا نفعله ؟
-" كورا " اسمعيني 

399
00:57:17,713 --> 00:57:18,805
ابقي هنا 

400
00:57:19,047 --> 00:57:21,311
ابقي مع الرجل

401
00:57:22,250 --> 00:57:24,275
انتهزي فرصة اننا لم ننجح 

402
00:57:24,519 --> 00:57:26,248
وعيشي حياتك مع الرجل 

403
00:57:27,689 --> 00:57:30,487
انه يريد ان ينجب طفلا 
الا تفهم ؟

404
00:57:32,995 --> 00:57:34,462
لقد تغير 

405
00:57:34,997 --> 00:57:38,455
انه يقول ان الحادث غير تفكيره
ويريد الان انجاب طفل

406
00:57:44,139 --> 00:57:46,835
كيف سافعل هذا " فرانك " ؟

407
00:57:57,853 --> 00:58:00,651
كيف مفترض ان انجب له طفلا ؟

408
00:58:01,423 --> 00:58:03,857
لا يمكن 
مستحيل

409
00:58:05,727 --> 00:58:08,594
الشخص الوحيد الذي سانجب 
منه هو انت 

410
00:58:13,468 --> 00:58:14,696
حسنا

411
00:58:23,278 --> 00:58:26,042
قل انك لن تهجرني
ارجوك 

412
00:58:27,449 --> 00:58:29,440
حاولي مماطلته فقط 

413
00:58:30,619 --> 00:58:32,314
ماطليه 

414
00:58:50,872 --> 00:58:53,898
-هل انت ذاهب الى مكان بعيد؟
-نحن ذاهبون الى " فنتورا "

415
00:58:54,509 --> 00:58:56,909
انها رحلة 
لاستنشاق هواء وتغيير المشاهد

416
00:58:58,814 --> 00:59:02,341
-هل هي بعيدة جدا؟
-على بعد ساعتين 

417
00:59:04,619 --> 00:59:07,986
-انتهيت
-كم ثمنها ؟

418
00:59:08,390 --> 00:59:11,120
144

419
00:59:13,495 --> 00:59:16,726
-تفضل
-ساعود لاحقا

420
00:59:33,115 --> 00:59:36,084
-تفضلي الباقي
-سوف اوصلك

421
00:59:38,620 --> 00:59:41,282
لا تستطيع حتى الكلام
ماذا تقولين ؟

422
00:59:41,556 --> 00:59:43,490
-ابقى في الخلف 
-ماذا؟

423
00:59:43,558 --> 00:59:45,890
-ابقى في الخلف
-هل اصابك الجنون ؟ ام انت مجنونة ؟

424
00:59:45,961 --> 00:59:47,929
-سيدي لن ترغب في ذلك
-انا من يقود الى المنزل

425
00:59:47,996 --> 00:59:49,725
-هيا بنا " فرانك "
-لن ترغب في القيادة هذه الليلة

426
00:59:49,798 --> 00:59:53,564
-لن ترغب في القيادة هذه الليلة
-هل تملك هذه السيارة ايها الطويل ؟

427
00:59:54,636 --> 00:59:56,968
-عد الى الخلف 
-عد الى الخلف فحسب

428
01:00:07,716 --> 01:00:09,479
يكفي هذا 

429
01:00:09,818 --> 01:00:11,979
امشي بحذر سيدتي
طابت ليلتك 

تقبلوووووا تحيااااتي الجوكر  77

