1
00:00:18,729 --> 00:00:28,115
وهو مجروح لاجل معاصينا, مسحوق لاجل "
( آثامنا...وبحبره شفينا" ( اشعيا 53
ق.م 700

2
00:00:31,243 --> 00:00:35,682
تمت الترجمة بمعامل
"EmiLio_King"
EmiLiO_KiNg@HoTmAiL.cOm

3
00:00:35,683 --> 00:01:15,683
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

4
00:02:22,405 --> 00:02:24,407
.بطرس

5
00:02:27,411 --> 00:02:30,289
! أما قدرتم أن تسهروا معي ساعة واحدة

6
00:02:30,956 --> 00:02:33,375
يا معلم، ماذا حدث لك ؟

7
00:02:33,459 --> 00:02:35,002
هل أستدعي الآخرين يا رب ؟

8
00:02:35,336 --> 00:02:39,465
.لا يا يوحنا، لا أريد أن يرونني هكذا

9
00:02:39,799 --> 00:02:42,385
هل نحن في خطر؟
أيجب أن نهرب يا معلم؟

10
00:02:42,969 --> 00:02:45,889
...أبقوا هنا وراقبوا

11
00:02:47,391 --> 00:02:48,517
... صلوا

12
00:03:03,617 --> 00:03:05,744
ماذا به ؟

13
00:03:06,620 --> 00:03:08,664
.يبدو خائفا

14
00:03:09,123 --> 00:03:12,585
...لقد تحدث عن خطر ما عندما كنا نأكل

15
00:03:13,169 --> 00:03:16,130
...لقد ذكر خيانة و

16
00:03:37,153 --> 00:03:38,196
.ثلاثين

17
00:03:38,780 --> 00:03:40,657
.ثلاثين يا يهوذا

18
00:03:41,157 --> 00:03:45,537
.لقد كان هذا هو الاتفاق بيني وبينك

19
00:03:46,163 --> 00:03:47,289
.نعم

20
00:04:32,088 --> 00:04:33,965
أين ؟

21
00:04:35,258 --> 00:04:37,552
أين هو ؟

22
00:05:11,505 --> 00:05:14,550
.أنصت إليّ، يا أبتاه

23
00:05:16,761 --> 00:05:21,641
.قم، ونجني

24
00:05:26,605 --> 00:05:31,402
.أحفظني من الفخ الذي قد نصبوه لي

25
00:05:52,633 --> 00:05:55,637
...هل تؤمن حقا

26
00:05:56,012 --> 00:06:00,308
... أن رجلا واحدا يستطيع حمل...

27
00:06:00,392 --> 00:06:02,769
عبء الخطيئة كاملة ؟

28
00:06:03,437 --> 00:06:05,731
.حصني،  إلهي

29
00:06:07,858 --> 00:06:09,610
.عليك أتكل

30
00:06:12,864 --> 00:06:16,159
.وقد جعلتك ملجأي

31
00:06:20,038 --> 00:06:24,501
...لا أحد يستطيع تحمل هذا العبء

32
00:06:25,878 --> 00:06:27,421
.لقد أخبرتك...

33
00:06:28,339 --> 00:06:30,758
.إنه ثقيل جدا

34
00:06:31,259 --> 00:06:35,179
.إنقاذ أرواحهم ثمين

35
00:06:36,139 --> 00:06:39,518
.لا أحد أبدا

36
00:06:40,811 --> 00:06:42,062
.لا

37
00:06:43,605 --> 00:06:44,732
.أبدا

38
00:06:46,901 --> 00:06:51,239
.أبي، أنت تستطيع كل شيء

39
00:06:54,367 --> 00:06:58,872
.إن أمكن أعبر عني هذه الكأس

40
00:07:02,501 --> 00:07:04,628
...ولكن لتكن مشيئتك

41
00:07:07,464 --> 00:07:09,383
.لا إرادتي...

42
00:07:37,247 --> 00:07:38,874
من أباك ؟

43
00:07:45,673 --> 00:07:47,550
من أنت ؟

44
00:09:46,887 --> 00:09:48,222
عن من تبحثون ؟

45
00:09:53,561 --> 00:09:56,022
.نبحث عن يسوع الناصري

46
00:10:01,195 --> 00:10:02,196
.أنا هو

47
00:10:30,768 --> 00:10:32,395
! سلام، يا معلم

48
00:10:45,618 --> 00:10:46,994
...يهوذا

49
00:10:47,954 --> 00:10:52,834
أبقبلة تسلم ابن الإنسان ؟

50
00:12:53,089 --> 00:12:54,216
! بطرس

51
00:12:56,927 --> 00:12:57,928
! رد سيفك

52
00:12:58,929 --> 00:13:03,893
.كل الذين يأخذون السيف، بالسيف يهلكون

53
00:13:12,944 --> 00:13:14,279
.رده

54
00:13:48,483 --> 00:13:51,027
ملخس! انهض

55
00:13:51,528 --> 00:13:53,322
! قد أمسكنا به. هيا نذهب

56
00:14:13,385 --> 00:14:15,679
ماذا، مريم ؟   ماذا بك ؟

57
00:14:21,268 --> 00:14:22,228
...أنصتي

58
00:14:24,856 --> 00:14:29,819
"لماذا تختلف الليلة عن كل ليلة ؟"

59
00:14:33,865 --> 00:14:37,161
... لأننا كنا عبيدا"

60
00:14:37,536 --> 00:14:40,164
"...والآن لم نعد كذلك..."

61
00:14:50,801 --> 00:14:51,843
! لقد قبضوا عليه

62
00:16:22,316 --> 00:16:26,237
كل أحد تستطيع أن تنصت ؟
.إلى حوش بيت رئيس الكهنة

63
00:16:27,155 --> 00:16:28,615
! أسرع !    أذهب

64
00:17:59,213 --> 00:18:00,923
.اهدأ ! ليس بهذه السرعة

65
00:18:02,008 --> 00:18:04,511
أنها ليست حفلتك
.أيها الآفة

66
00:18:11,602 --> 00:18:12,728
...بطرس

67
00:18:23,948 --> 00:18:27,911
ماذا يحدث هنا ؟

68
00:18:28,036 --> 00:18:29,788
! في الداخل !    أوقفهم

69
00:18:30,414 --> 00:18:31,915
! لقد قبضوا عليه

70
00:18:32,458 --> 00:18:35,211
! في السر!   في المساء

71
00:18:35,586 --> 00:18:37,880
! ليخفوا جريمتهم عنك

72
00:18:38,256 --> 00:18:39,340
! أوقفهم

73
00:18:39,757 --> 00:18:42,177
علام تصرخين يا امراة ؟

74
00:18:42,635 --> 00:18:43,887
على من قبضوا ؟

75
00:18:45,138 --> 00:18:46,348
.يسوع

76
00:18:46,765 --> 00:18:48,141
! يسوع الناصري

77
00:18:48,308 --> 00:18:49,643
! أصمتي

78
00:18:57,151 --> 00:18:58,111
.أنها مجنونة

79
00:18:58,903 --> 00:19:04,075
.مجرم
.أحضرناه للاستجواب، هذا كل شيء

80
00:19:05,327 --> 00:19:07,245
.كسر ناموس الهيكل

81
00:19:16,297 --> 00:19:18,174
.فهمت

82
00:19:19,217 --> 00:19:23,096
.الأفضل أن تذهب وتخبرهم أن اضطرابات ستحدث

83
00:19:23,638 --> 00:19:24,598
أخبر من ؟

84
00:19:26,058 --> 00:19:27,643
.أبينادر أيها الأحمق

85
00:19:28,435 --> 00:19:29,770
! أسرع

86
00:19:31,855 --> 00:19:32,690
! أذهب

87
00:20:16,070 --> 00:20:17,238
...يسوع

88
00:20:34,799 --> 00:20:35,925
هل أنت جائع ؟

89
00:20:38,928 --> 00:20:40,388
.نعم

90
00:20:48,605 --> 00:20:51,609
! أنها بالتأكيد منضدة مرتفعة

91
00:20:52,943 --> 00:20:53,945
لمن هذه ؟

92
00:20:54,445 --> 00:20:55,780
.لرجل ثري

93
00:20:58,366 --> 00:21:01,411
هل يفضل أن يأكل قائما ؟

94
00:21:03,246 --> 00:21:06,750
...لا. بل يحب أن يأكل هكذا

95
00:21:08,210 --> 00:21:11,172
! منضدة عالية، كراسي عالية

96
00:21:11,881 --> 00:21:14,383
.حسنا... أنا لم أصنعهم بعد

97
00:21:30,609 --> 00:21:32,528
! هذه لا تصلح أبدا

98
00:21:33,571 --> 00:21:35,114
! لا لا توقف

99
00:21:35,490 --> 00:21:38,868
اخلع تلك المئزرة المتسخة
.قبل أن تدخل

100
00:21:41,997 --> 00:21:44,082
.وأغسل يديك

101
00:22:11,195 --> 00:22:13,531
.لقد بدأ يا إلهي

102
00:22:17,577 --> 00:22:19,287
.فليكن كذلك

103
00:22:50,196 --> 00:22:51,656
...سيدي، هناك بعض المتاعب عند

104
00:22:51,739 --> 00:22:54,158
ماذا؟ في متصف الليل يا أبينادر ؟

105
00:22:54,367 --> 00:22:55,493
.أن آسف

106
00:22:55,618 --> 00:22:56,578
ما المشكلة ؟

107
00:22:57,412 --> 00:22:59,039
.اضطرابات عند الجدار

108
00:22:59,456 --> 00:23:02,626
.قيافا قبض على نبي ما

109
00:23:02,918 --> 00:23:03,627
من ؟

110
00:23:04,837 --> 00:23:06,463
.أحد الجليليين

111
00:23:06,922 --> 00:23:09,508
.يبدوا أن الفريسيون يكرهون هذا الرجل

112
00:23:09,592 --> 00:23:12,386
جليلي؟   عن من تتحدثون ؟

113
00:23:13,596 --> 00:23:16,391
...من ذاك الشحاذ الذي أحضرته لنا

114
00:23:17,267 --> 00:23:20,187
...مقيد كرجل مذنب؟

115
00:23:20,854 --> 00:23:24,316
.أنه يسوع، الناصري صانع المشاكل

116
00:23:26,443 --> 00:23:28,154
أنت يسوع الناصري ؟

117
00:23:29,780 --> 00:23:32,742
.يقولون أنك ملك

118
00:23:33,284 --> 00:23:34,827
أين مملكتك ؟

119
00:23:35,411 --> 00:23:38,331
من أي سلالة ملوك انحدرت ؟

120
00:23:38,623 --> 00:23:39,958
! تكلم

121
00:23:41,501 --> 00:23:44,963
أنت مجرد ابن نجار نكره
أليس كذلك ؟

122
00:23:46,924 --> 00:23:49,218
.البعض يقولون انك إيليا

123
00:23:50,094 --> 00:23:52,764
.لكنه رفع إلى السماء في مركبة

124
00:23:54,557 --> 00:23:56,893
لماذا لا تقول شيئا ؟

125
00:23:57,644 --> 00:24:02,149
! لقد أحضرت هنا كمجدف

126
00:24:03,609 --> 00:24:05,778
ماذا تقول عن ذلك ؟

127
00:24:06,195 --> 00:24:08,072
.دافع عن نفسك

128
00:24:13,745 --> 00:24:16,414
.لقد تكلمت علانية لجميع الناس

129
00:24:16,831 --> 00:24:18,166
...كنت اعلم

130
00:24:18,917 --> 00:24:23,839
.في الهيكل حيث نجتمع معا...

131
00:24:24,590 --> 00:24:27,384
.أسأل الذين قد سمعوا ماذا كلمتهم

132
00:24:28,219 --> 00:24:31,681
أهكذا تجاوب رئيس الكهنة ؟

133
00:24:32,598 --> 00:24:33,891
بتكبر ؟

134
00:24:48,324 --> 00:24:50,201
...إن كنت قد تكلمت رديا

135
00:24:50,910 --> 00:24:53,288
.فأشهد على الردي الذي قلته...

136
00:24:54,747 --> 00:24:58,418
وإن لم يكن، فلماذا تضربني ؟

137
00:25:01,171 --> 00:25:03,841
.حسنا، سنسمع للذين سمعوا تجديفك

138
00:25:05,009 --> 00:25:05,968
! جيد

139
00:25:08,763 --> 00:25:10,640
.لنسمعهم

140
00:25:11,265 --> 00:25:14,227
! أنه يشفي المرض بالسحر

141
00:25:15,395 --> 00:25:17,647
! بمساعدة الشياطين

142
00:25:18,857 --> 00:25:20,484
.أنا رأيت هذا

143
00:25:21,568 --> 00:25:26,532
أنه يخرج الشياطين
.بمساعدة الشياطين

144
00:25:31,579 --> 00:25:36,209
! ويدعي انه ملك اليهود

145
00:25:38,420 --> 00:25:41,423
! لا، بل يقول عن نفسه أنه ابن الله

146
00:25:41,924 --> 00:25:45,052
...لقد قال أنه يستطيع أن ينقض الهيكل

147
00:25:45,928 --> 00:25:49,015
.ويقيمه في ثلاثة أيام...

148
00:25:50,808 --> 00:25:52,727
! أسوءا من ذلك

149
00:25:53,436 --> 00:25:56,273
! يدعي أنه خبز الحياة

150
00:25:56,773 --> 00:26:01,528
وإننا إذ لم نأكل من جسده
...ونشرب من دمه

151
00:26:01,904 --> 00:26:04,448
.لن نرث الحياة الأبدية...

152
00:26:05,449 --> 00:26:07,159
! هدوء

153
00:26:08,286 --> 00:26:11,831
.أنتم جميعا متحاملون عليه

154
00:26:12,373 --> 00:26:16,628
...إما ان تقدموا دليلا على أثمه

155
00:26:19,214 --> 00:26:21,008
.أو تصمتوا...

156
00:26:21,550 --> 00:26:25,721
.هذه المحاكمة بكاملها هي مهزلة

157
00:26:26,389 --> 00:26:30,768
كل ما سمعته من هؤلاء الشهود
! هو إدعاءات متناقضة

158
00:26:42,740 --> 00:26:44,950
من الذي دعا إلى هذا الاجتماع على أي حال ؟

159
00:26:45,451 --> 00:26:47,245
وفي هذه الساعة من الليل ؟

160
00:26:47,536 --> 00:26:51,165
أين باقي أعضاء المجلس ؟

161
00:26:51,708 --> 00:26:52,917
! أخرجوه من هنا

162
00:26:56,421 --> 00:26:57,464
! أخرج

163
00:26:58,048 --> 00:27:01,802
! إنها مهزلة
! هذا ما هي عليه، مهزلة

164
00:27:10,019 --> 00:27:12,480
هل لديك أي شيء لتقوله ؟

165
00:27:13,231 --> 00:27:14,900
لا رد على تلك الاتهامات ؟

166
00:27:17,694 --> 00:27:21,699
...أني أسألك الآن

167
00:27:22,700 --> 00:27:24,702
.يسوع الناصري...

168
00:27:25,911 --> 00:27:30,166
أخبرنا، هل أنت المسيح ؟

169
00:27:31,835 --> 00:27:35,714
ابن الله الحي ؟

170
00:27:47,518 --> 00:27:49,312
...أنا هو

171
00:27:50,396 --> 00:27:53,483
وستبصرون ابن الإنسان...
...جالسا عن يمين القوة

172
00:27:54,901 --> 00:27:57,988
.وآتيا على سحاب السماء...

173
00:28:02,409 --> 00:28:04,578
! تجديف

174
00:28:06,706 --> 00:28:08,666
.لقد سمعتموه

175
00:28:09,042 --> 00:28:12,087
! ما حاجتنا بعد إلى شهود

176
00:28:13,421 --> 00:28:18,385
حكمك. ما هو حكمك؟

177
00:28:20,554 --> 00:28:22,598
! الموت

178
00:29:15,405 --> 00:29:18,659
ألم أرك
بصحبة الجليلي ؟

179
00:29:19,159 --> 00:29:21,537
! نعم !  أنت احد تلاميذه

180
00:29:22,246 --> 00:29:24,248
! عرفتك

181
00:29:24,665 --> 00:29:27,627
.أهدءوا أنا لم أقابل هذا الرجل
.أنا لا أعرفه

182
00:29:28,378 --> 00:29:31,256
.أنت بطرس! أحد تلاميذ يسوع

183
00:29:36,094 --> 00:29:39,181
! أنا لا أعرف هذا الرجل !   أنت مخطئ

184
00:29:40,266 --> 00:29:41,392
! قف!  قف

185
00:29:41,767 --> 00:29:43,060
! لقد رأيتك من قبل

186
00:29:43,519 --> 00:29:45,813
! أوقفوه! أنه واحد منهم

187
00:29:47,982 --> 00:29:50,610
! أنت مخطئة، عليك اللعنة

188
00:29:51,486 --> 00:29:54,364
.أقسم أني لا أعرف الرجل

189
00:29:55,282 --> 00:29:58,577
.أنا لم أره من قبل

190
00:30:06,711 --> 00:30:09,172
...حيثما تذهب يا رب

191
00:30:09,881 --> 00:30:13,552
.سأتبعك...

192
00:30:16,221 --> 00:30:20,684
.إلى السجن، وحتى إلى الموت

193
00:30:24,730 --> 00:30:27,233
...الحق الحق أقول لك

194
00:30:29,819 --> 00:30:32,781
...قبل أن يصيح الديك...

195
00:30:35,409 --> 00:30:38,370
.ثلاث مرات ستنكرني...

196
00:31:02,563 --> 00:31:03,898
بطرس ؟

197
00:31:19,749 --> 00:31:22,251
! لا، لا ...أنا لا أستحق

198
00:31:23,377 --> 00:31:26,881
! أنكرته، يا أماه

199
00:31:27,966 --> 00:31:31,428
.أنكرته ثلاث مرات

200
00:31:43,858 --> 00:31:47,737
.هيا نذهب! أعتني به

201
00:31:51,575 --> 00:31:54,787
.دعه يذهب. لا ضرر منه

202
00:31:56,789 --> 00:31:58,582
! أطلقه

203
00:32:00,334 --> 00:32:02,211
.خذ فضتك

204
00:32:02,670 --> 00:32:04,088
! ها هي

205
00:32:06,466 --> 00:32:10,053
.لقد أخطأت، إذ سلمت دما بريئا

206
00:32:12,723 --> 00:32:17,102
! خذ فضتك، أنا لا أريدها

207
00:32:17,645 --> 00:32:22,608
لو اعتقدت أنك سلمت دما بريئا
.هذا شأنك

208
00:32:23,860 --> 00:32:25,820
.خذ أموالك وأرحل

209
00:32:27,656 --> 00:32:28,657
! أذهب الآن

210
00:32:55,602 --> 00:32:57,313
ما الخطب؟   هل أنت بخير؟

211
00:32:58,147 --> 00:33:00,191
.أنظر إلى فمه
هل نستطيع أن ننظر إليه؟

212
00:33:00,566 --> 00:33:02,694
هل تريد مساعدة ؟  أنستطيع مساعدتك ؟

213
00:33:03,778 --> 00:33:05,447
!أنه ينزف!   أنظر!   دماء

214
00:33:08,325 --> 00:33:11,453
...أتركوني وحدي

215
00:33:12,454 --> 00:33:13,622
! أنتم أيها الشياطين الصغار...

216
00:33:14,748 --> 00:33:18,044
آه !   ملعون !   أملعون أنت ؟

217
00:33:18,294 --> 00:33:19,962
! أنه ملعون

218
00:33:20,254 --> 00:33:22,215
! نعم، لعنة !   أنها بداخله، أنظر

219
00:33:34,770 --> 00:33:37,857
أنظر، أنه كالزيت المغلي
!يخرج من عظامه

220
00:33:42,612 --> 00:33:46,408
! أرحلوا عني، اتركوني وحدي

221
00:38:04,813 --> 00:38:08,150
.لا تحاكم هذا الجليلي

222
00:38:08,484 --> 00:38:09,860
.أنه قدوس

223
00:38:10,528 --> 00:38:12,697
.سوف تجلب على نفسك المتاعب

224
00:38:13,030 --> 00:38:16,033
هل تريدين أن تعرفي فكرتي عن المتاعب
كلوديا ؟

225
00:38:16,409 --> 00:38:20,664
هذه المقاطعة النتنة
.هؤلاء الرعاع القذرون بالخارج

226
00:39:04,503 --> 00:39:07,381
أمعتادون على معاقبة سجنائكم قبل محاكمتهم ؟

227
00:39:07,756 --> 00:39:08,507
...أيها الحاكم

228
00:39:08,799 --> 00:39:11,385
أي شكاية تقدمون على هذا الإنسان ؟

229
00:39:13,179 --> 00:39:14,430
...حسنا

230
00:39:15,181 --> 00:39:19,144
لو لم يكن مجرما
.لما أحضرناه أمامك

231
00:39:19,561 --> 00:39:21,104
.ليس هذا ما سألته

232
00:39:21,730 --> 00:39:24,066
لماذا لا تحكمون عليه
بحسب ناموسكم ؟

233
00:39:24,399 --> 00:39:28,112
...أيها القنصل، أنت تعلم لا يجوز لنا

234
00:39:28,654 --> 00:39:31,907
.أن نحكم على أي إنسان بالموت...

235
00:39:32,700 --> 00:39:33,743
للموت ؟

236
00:39:34,285 --> 00:39:37,580
ماذا فعل هذا الإنسان
ليستحق هذه العقوبة ؟

237
00:39:37,831 --> 00:39:39,624
.لقد خرق السبت، أيها القنصل

238
00:39:42,210 --> 00:39:43,253
...تابع

239
00:39:43,337 --> 00:39:45,172
...وقد أضل الشعب

240
00:39:45,547 --> 00:39:49,009
.لقد علم الحمقى، تعاليم مضلة...

241
00:39:51,178 --> 00:39:54,515
أليس هو النبي الذي رحبتم به
بأورشليم منذ خمسة أيام فقط ؟

242
00:39:55,224 --> 00:39:56,976
والآن تريدونه ميتا ؟

243
00:39:57,685 --> 00:39:59,688
هل يمكن لأحدكم أن يفسر لي هذا الجنون ؟

244
00:40:09,406 --> 00:40:10,866
...سعادتك، لو تفضلت

245
00:40:12,743 --> 00:40:17,832
إلى الآن لم يخبرك رئيس الكهنة
.جريمة هذا الإنسان الكبرى

246
00:40:18,833 --> 00:40:22,462
لقد أصبح قائدا
...لطائفة كبيرة من الخطيرين

247
00:40:22,838 --> 00:40:25,632
! الذين يهتفون له كابن لداود...

248
00:40:27,092 --> 00:40:31,222
...أنه يدعي أنه المسيح

249
00:40:31,722 --> 00:40:34,350
...الملك الموعود لليهود...

250
00:40:35,643 --> 00:40:40,607
لقد منع أتباعه
!من دفع الجزية للإمبراطور، أيها القنصل

251
00:40:47,615 --> 00:40:49,075
! أحضره هنا

252
00:41:21,234 --> 00:41:22,110
! أذهبوا

253
00:41:28,284 --> 00:41:29,201
.اشرب

254
00:41:42,674 --> 00:41:45,636
هل أنت ملك اليهود ؟

255
00:41:48,139 --> 00:41:50,766
أمن ذاتك تقول هذا ؟

256
00:41:51,309 --> 00:41:56,272
أم تسأله لأن آخرون
قالوا لك ما أنا ؟

257
00:41:57,983 --> 00:42:01,028
لماذا أسالك هكذا ؟

258
00:42:01,820 --> 00:42:03,280
ألعلي أنا يهودي ؟

259
00:42:04,031 --> 00:42:08,995
رئيس كهنتك، وأمتك
.أسلموك لي

260
00:42:09,662 --> 00:42:11,330
.أنهم يريدونني أن أعدمك

261
00:42:11,706 --> 00:42:13,875
لماذا ؟   ماذا فعلت ؟

262
00:42:16,878 --> 00:42:18,672
هل أنت ملك ؟

263
00:42:22,760 --> 00:42:25,554
.مملكتي ليست من هذا العالم

264
00:42:26,013 --> 00:42:27,640
...لو كانت كذلك

265
00:42:27,890 --> 00:42:32,687
أتعتقد أن أتباعي كانوا سيتركونهم يقبضون على ؟...

266
00:42:34,189 --> 00:42:35,565
.إذن فأنت ملك

267
00:42:38,193 --> 00:42:40,821
.لهذا ولدت

268
00:42:41,697 --> 00:42:44,533
.لأشهد للحق

269
00:42:45,284 --> 00:42:50,248
وكل من يسمع الحق
.يسمع صوتي

270
00:42:52,208 --> 00:42:53,710
! الحق

271
00:42:58,048 --> 00:43:00,259
ما هو الحق ؟

272
00:43:26,328 --> 00:43:30,291
لقد استجوبت السجين
.وأنا لست أجد فيه علة

273
00:43:41,220 --> 00:43:42,763
هذا الإنسان جليلي، أليس كذلك ؟

274
00:43:44,098 --> 00:43:45,057
.نعم هو

275
00:43:45,474 --> 00:43:47,768
.إذن فهو قضية هيرودس الملك

276
00:43:48,769 --> 00:43:50,396
.دعوا هيرودس يحاكمه

277
00:43:50,730 --> 00:43:51,356
...أيها الحاكم

278
00:43:51,648 --> 00:43:52,732
.سلموه له

279
00:44:16,424 --> 00:44:18,093
! يسوع الناصري

280
00:44:18,760 --> 00:44:19,720
أين ؟

281
00:44:25,142 --> 00:44:26,435
أين هو ؟

282
00:44:33,652 --> 00:44:35,195
...هذا

283
00:44:36,738 --> 00:44:38,156
هو يسوع الناصري ؟...

284
00:44:44,538 --> 00:44:47,458
هل صحيح أنك تعيد البصر للعميان ؟

285
00:44:51,171 --> 00:44:52,964
وتقيم الناس من الموت ؟

286
00:45:09,983 --> 00:45:14,154
من أنت ؟   من أين لك بقوتك ؟

287
00:45:20,285 --> 00:45:25,249
هل أنت من تم التنبؤ بولادته ؟

288
00:45:31,965 --> 00:45:33,800
! أجبني

289
00:45:34,759 --> 00:45:36,219
هل أنت ملك ؟

290
00:45:41,392 --> 00:45:43,018
ماذا عني ؟

291
00:45:45,062 --> 00:45:47,732
هل تصنع معجزة صغيرة لأجلي ؟

292
00:46:04,083 --> 00:46:07,712
.خذوا هذا الغبي الأحمق من أمامي

293
00:46:08,254 --> 00:46:11,257
.أنه ليس مدانا بأي جرم
أنه فقط مجنون

294
00:46:13,260 --> 00:46:16,513
...أعطه إجلال الحمقى

295
00:46:39,121 --> 00:46:40,956
ما هو الحق، كلوديا ؟

296
00:46:41,624 --> 00:46:46,379
هل تسمعينه
هل تدركينه عندما يقال ؟

297
00:46:47,130 --> 00:46:49,340
.نعم، أدركه

298
00:46:51,551 --> 00:46:52,761
ألا تفعل ؟

299
00:46:53,094 --> 00:46:54,721
كيف ؟

300
00:46:55,472 --> 00:46:57,391
هل يمكنك إخباري ؟

301
00:47:06,651 --> 00:47:11,489
إن لم تسمع الحق
.لا أحد يقدر أن يخبرك

302
00:47:13,283 --> 00:47:15,035
...الحق

303
00:47:16,495 --> 00:47:19,707
هل تريدين أن تعرفي ما الحق عندي
كلوديا ؟

304
00:47:20,833 --> 00:47:25,797
لقد أحبطت الثورات في تلك المقاطعة القذرة
.لإحدى عشر سنة

305
00:47:26,589 --> 00:47:28,550
.إن لم أحاكم هذا الإنسان

306
00:47:28,925 --> 00:47:32,721
.أعلم أن قيافا سيبدأ تمردا...

307
00:47:33,513 --> 00:47:36,975
وإن حاكمته
.فإن أتباعه يمكن أن يتمردوا أيضا

308
00:47:37,977 --> 00:47:39,770
.على أي حال، سيكون هناك إراقة للدماء

309
00:47:40,312 --> 00:47:43,608
.لقد حذرني قيصر، يا كلوديا
.حذرني مرتين

310
00:47:44,525 --> 00:47:48,154
أقسم أنه في المرة القادمة
.سيكون دمي هو المراق

311
00:47:48,947 --> 00:47:50,615
! هذا هو الحق عندي

312
00:47:55,537 --> 00:48:00,501
.هيرودس رفض أن يحاكم الرجل
.لقد أحضروه هنا مرة أخرى

313
00:48:01,127 --> 00:48:03,671
.سنحتاج لتعزيزات عسكرية

314
00:48:04,005 --> 00:48:06,257
.لا أريد أن اسبب ثورة

315
00:48:07,801 --> 00:48:09,761
.هناك ثورة بالفعل

316
00:48:35,414 --> 00:48:39,043
.لم يجد الملك هيرودس علة بهذا الإنسان

317
00:48:41,295 --> 00:48:44,048
.ولا أنا أيضا

318
00:48:50,263 --> 00:48:53,433
! أيها الرجال !  حاصروا الحشد

319
00:49:06,281 --> 00:49:07,657
! أهدءوا

320
00:49:08,116 --> 00:49:11,661
ألا تحترمون وصيكم الروماني ؟

321
00:49:19,003 --> 00:49:23,341
كما تعلمون، كل سنة
.أطلق لكم مجرما

322
00:49:24,300 --> 00:49:27,470
...ونحن الآن ممسكون بقاتل سيئ

323
00:49:28,555 --> 00:49:29,973
.باراباس...

324
00:49:46,783 --> 00:49:49,953
أي من الرجلين تريدونني أن أطلق لكم ؟

325
00:49:50,287 --> 00:49:52,164
القاتل باراباس ؟

326
00:49:52,456 --> 00:49:54,333
أم يسوع المدعو المسيح ؟

327
00:49:54,958 --> 00:49:59,130
! أنه ليس المسيح
! أنه مدعي ومجدف

328
00:50:00,339 --> 00:50:02,175
! أطلق باراباس

329
00:50:18,693 --> 00:50:23,656
:أسألكم مرة أخرى
أيا من الرجلين أطلقة لكم ؟

330
00:50:24,199 --> 00:50:26,534
! أطلق باراباس

331
00:50:42,468 --> 00:50:44,095
.أطلقه

332
00:51:18,257 --> 00:51:21,678
ماذا تريدونني أن أفعل بيسوع الناصري ؟

333
00:51:22,762 --> 00:51:24,597
! يصلب

334
00:51:40,323 --> 00:51:41,366
! لا

335
00:51:41,824 --> 00:51:43,451
...سأجلده

336
00:51:44,244 --> 00:51:45,620
.وبعدها سأطلقه...

337
00:51:50,334 --> 00:51:53,087
.تأكد أن يكون العقاب قاسيا، أبينادر

338
00:51:53,671 --> 00:51:56,841
.ولكن لا تدعهم يقتلون الرجل

339
00:53:18,638 --> 00:53:20,723
.إن قلبي مستعد، أبتي

340
00:53:21,307 --> 00:53:23,268
.أن قلبي مستعد...

341
00:57:47,263 --> 00:57:49,306
.أبني

342
00:57:50,975 --> 00:57:55,438
...متى، أين كيف...

343
00:57:57,607 --> 00:58:01,319
اخترت أن تسلم إلى هذا ؟...

344
00:58:01,320 --> 00:59:11,320
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

