1
00:00:00,000 --> 00:00:43,710
tratta : ترجمة
WwW.EgyUp.CoM

2
00:00:43,710 --> 00:00:46,645
حتي انتهي

3
00:00:46,679 --> 00:00:49,614
سيشنقوننا اول
شئ في الصباح

4
00:00:49,649 --> 00:00:52,140
لسنا بالغد بعد

5
00:00:53,953 --> 00:00:55,648
اتعني ان السارقين الحقيقيون

6
00:00:55,688 --> 00:00:57,918
قد يأتون ؟

7
00:00:57,957 --> 00:01:01,017
هذه فرصه واحده بالمليون

8
00:01:01,061 --> 00:01:02,961
حسنا ماذالت فرصه

9
00:01:08,468 --> 00:01:10,333
الايمكنكم النوم ام ماذا

10
00:01:10,370 --> 00:01:11,701
ايها النقيب

11
00:01:11,738 --> 00:01:13,035
يجب ان تستمع الي

12
00:01:13,073 --> 00:01:14,370
لم نسرق شئا

13
00:01:14,407 --> 00:01:15,669
كان ( بيلي راي ) وعصابته

14
00:01:15,708 --> 00:01:17,300
هذا ما تقولين

15
00:01:17,343 --> 00:01:18,970
لانها الحقيقه

16
00:01:19,012 --> 00:01:20,980
لم تفعل شئ سئ
طوال حياتها

17
00:01:21,014 --> 00:01:24,279
لم تكذب او تدخن
او تسكر

18
00:01:24,317 --> 00:01:26,148
ولماذا لم تفعل ايضا؟

19
00:01:26,186 --> 00:01:28,950
لم اذهب مطلقا لمسابقات
رعاه البقر

20
00:01:30,557 --> 00:01:33,458
لم استحم عاريه

21
00:01:37,197 --> 00:01:38,562
فكري اكثر

22
00:01:38,598 --> 00:01:41,192
يريدك ان تقولي
لم تضاجعي رجال

23
00:01:41,234 --> 00:01:43,168
لم افعل
فتاه جيده

24
00:01:43,203 --> 00:01:45,569
انها ليست الحقيقه

25
00:01:45,605 --> 00:01:47,163
ولكني اعتقدت انك عزراء

26
00:01:47,207 --> 00:01:48,538
هل تمزحي معي؟

27
00:01:48,575 --> 00:01:51,203
نشأت في مزرعه
مع سته أشقاء

28
00:01:51,244 --> 00:01:52,905
تعالي هنا وسأثبت لك

29
00:01:52,946 --> 00:01:56,848
اعتقد لا يمكنني رفض
اخر طلب لسجين

30
00:02:02,889 --> 00:02:04,720
وماذا عني؟

31
00:02:05,892 --> 00:02:07,951
الراهبات لهم اخر
مطالب ايضا

32
00:02:07,994 --> 00:02:09,689
عفوا اختاه

33
00:02:09,729 --> 00:02:10,991
وهبت نفسك للمسيح

34
00:02:11,030 --> 00:02:13,726
حقا

35
00:02:13,766 --> 00:02:16,394
ولكنه لا ينقذك الان

36
00:02:21,141 --> 00:02:26,306
اخلع كل شئ عدي
الحذاء ايها النقيب

37
00:02:26,346 --> 00:02:29,281
لاننا الليله سنستوعب

38
00:02:29,315 --> 00:02:32,751
كل افكارك المنحرفه

39
00:02:40,059 --> 00:02:42,254
اللعنه

40
00:02:42,295 --> 00:02:43,728
هذا انا عزرا

41
00:02:43,763 --> 00:02:45,025
ربما المسيح ينادي

42
00:02:46,432 --> 00:02:48,627
لذا علي اي حال
كما كنت اقول

43
00:02:48,668 --> 00:02:50,033
مرحبا

44
00:02:50,069 --> 00:02:52,594
مرحبا هذه (لاتيشا) من
مكتب الطبيب (الجرين سبنس)

45
00:02:52,639 --> 00:02:54,368
هل اتيت في وقت سئ؟

46
00:02:54,407 --> 00:02:55,897
لا لا ابدا (لاتيشا)

47
00:02:55,942 --> 00:02:57,102
اخبرني

48
00:02:57,143 --> 00:02:58,508
ظهرت نتائج اختبرات دمائك

49
00:02:58,545 --> 00:03:00,513
والطبيب يريد ان يحادثك

50
00:03:00,547 --> 00:03:02,071
حسنا ضعيه علي الهاتف

51
00:03:02,115 --> 00:03:03,514
يجب ان تاتي للمكتب

52
00:03:03,550 --> 00:03:05,177
ليخبرك شخصيا

53
00:03:05,218 --> 00:03:06,549
اري

54
00:03:14,794 --> 00:03:16,284
الان ماذا؟

55
00:03:20,366 --> 00:03:22,027
اللعنه

56
00:03:22,068 --> 00:03:24,593
ماذا تفعل تتسلل
هكذا بخلف سيارتي؟

57
00:03:24,637 --> 00:03:25,797
لا شئ

58
00:03:25,838 --> 00:03:27,772
لا شئ انا بخير

59
00:03:27,807 --> 00:03:29,138
تعالي هنا

60
00:03:29,175 --> 00:03:30,199
واثقه انكي بخير؟

61
00:03:30,243 --> 00:03:31,642
ربما لديك ارتجاج

62
00:03:31,678 --> 00:03:33,509
لا فقط اخذ اتصالاتي

63
00:03:33,546 --> 00:03:35,639
قبل الجنس لذا

64
00:03:35,682 --> 00:03:37,707
ولكن لما ترحل؟

65
00:03:37,750 --> 00:03:39,445
فقط ......

66
00:03:39,485 --> 00:03:40,509
لا يمكنني التحدث عن الامر

67
00:03:40,553 --> 00:03:41,520
انا ..

68
00:03:41,554 --> 00:03:43,146
كنت اتطلع الي

69
00:03:43,189 --> 00:03:44,417
لكي اتملق فيكي

70
00:03:44,457 --> 00:03:45,890
هذا لطيف ولكم
يجب ان ارحل

71
00:03:45,925 --> 00:03:46,949
ولكني كنت اتدرب

72
00:03:46,993 --> 00:03:48,017
لقد تحسنت

73
00:03:48,061 --> 00:03:49,028
جيد لك

74
00:03:49,062 --> 00:03:50,290
حزار الان

75
00:03:54,467 --> 00:03:55,627
اللعنه.

76
00:03:59,239 --> 00:04:02,208
هذا افضل ما قد يحدث

77
00:04:02,242 --> 00:04:03,641
انا حامل

78
00:04:03,676 --> 00:04:05,940
يحدث

79
00:04:05,979 --> 00:04:08,243
لا شئ اخر تخبرني به؟

80
00:04:08,281 --> 00:04:10,181
تهانئي

81
00:04:10,216 --> 00:04:12,116
حقا؟

82
00:04:12,151 --> 00:04:13,880
كسطوع الشمس

83
00:04:13,920 --> 00:04:15,854
لا تدخنين ولا تسكرين

84
00:04:15,888 --> 00:04:17,651
اعتني بنفسك

85
00:04:17,690 --> 00:04:19,817
اهكذا؟
تقسم؟

86
00:04:19,859 --> 00:04:21,520
قد ترغب في البقاء في الظل

87
00:04:21,561 --> 00:04:24,496
يوجد موجه حر اليوم

88
00:04:24,530 --> 00:04:27,988
كيف يمكنني ان احمل؟

89
00:04:28,034 --> 00:04:29,934
هل انتي عذراء؟

90
00:04:29,969 --> 00:04:30,958
لا.

91
00:04:31,004 --> 00:04:33,996
اذن يمكن ان تحملي

92
00:05:01,901 --> 00:05:04,495
(نيك)
معاك (اليكترا)

93
00:05:04,537 --> 00:05:05,799
يجب ان نتحدث

94
00:05:07,273 --> 00:05:09,434
فالتتصل بي رجاء

95
00:05:09,475 --> 00:05:12,842
الامر هام

96
00:05:12,879 --> 00:05:14,141
حسنا

97
00:05:14,180 --> 00:05:15,340
وداعا

98
00:05:38,805 --> 00:05:39,829
عزيزتي

99
00:05:39,872 --> 00:05:41,237
تنهارين

100
00:05:41,274 --> 00:05:42,263
لا استطيع

101
00:05:44,610 --> 00:05:47,579
ابدوا حائر لان
الامر محير

102
00:05:47,613 --> 00:05:49,080
هذا سخيف

103
00:05:49,115 --> 00:05:51,583
ان لم ترد الذهاب
لما تجبرها؟

104
00:05:51,617 --> 00:05:54,643
من اذا يحار في معركه خاسره هنا ؟

105
00:05:56,689 --> 00:05:58,884
حسنا

106
00:05:58,925 --> 00:06:00,790
ولكن كل ابنه لديها
علاقه متوتره

107
00:06:00,827 --> 00:06:02,294
مع والدتها

108
00:06:02,328 --> 00:06:03,852
نعم بالفعل

109
00:06:03,896 --> 00:06:05,557
انظر الينا مع والدتنا

110
00:06:10,703 --> 00:06:11,795
حسنا

111
00:06:11,838 --> 00:06:14,329
اتعلمين ماذا؟
جنازتك

112
00:06:14,374 --> 00:06:16,740
ستعالج نفسيا لأعوام

113
00:06:16,776 --> 00:06:17,834
اضمن هذا

114
00:06:17,877 --> 00:06:20,402
طبيب نفسي اخر
كل ما في الامر

115
00:06:20,446 --> 00:06:22,414
اعلم انك تقول شئ وضيع حقا

116
00:06:22,448 --> 00:06:24,313
لي الان
لكني لا استمع لك

117
00:06:24,350 --> 00:06:25,749
انك تتحطكمين

118
00:06:25,785 --> 00:06:27,719
لا اسمعك

119
00:06:27,754 --> 00:06:29,654
فقط اتصل مره اخري

120
00:06:29,689 --> 00:06:31,884
اتصل بي

121
00:06:37,397 --> 00:06:41,231
ايجب دائما ان اكون
اخر من يتحدث؟

122
00:06:41,267 --> 00:06:42,859
لا اعتقد هذا

123
00:06:42,902 --> 00:06:44,995
ولكن أيجب ؟ من ناحيه اخري

124
00:06:45,037 --> 00:06:47,801
دائما تمحور الامور حولك

125
00:06:49,308 --> 00:06:51,401
لا شك بهذا

126
00:07:36,355 --> 00:07:38,482
يأدخل مصعد قد
افقد الارسال

127
00:07:38,524 --> 00:07:40,014
انا..

128
00:07:41,060 --> 00:07:43,722
مرحبا (دوريس) مرحبا؟

129
00:07:45,765 --> 00:07:47,130
من الصعب ان اصدق
عمتك وانا

130
00:07:47,166 --> 00:07:49,293
خرجنا من رحم واحد

131
00:07:49,335 --> 00:07:50,962
لا تستمع لكمه مما اقول

132
00:07:51,003 --> 00:07:52,095
هل انت (شارلوت)؟

133
00:07:52,138 --> 00:07:54,402
عشر اعوام مضت كان
امتياز ان يكون لديك

134
00:07:54,440 --> 00:07:56,431
والان العكس

135
00:08:02,181 --> 00:08:04,206
هل تمزحين

136
00:09:32,905 --> 00:09:34,497
مرحبا
مرحبا ترافيس -

137
00:09:34,540 --> 00:09:35,802
مرحبا سيد ميكفرسون

138
00:09:35,841 --> 00:09:37,672
تعلم اين تذهب
ستكون معك حالا

139
00:09:37,710 --> 00:09:38,972
سأعود بعد ساعه

140
00:09:39,011 --> 00:09:40,945
حسنا

141
00:09:40,980 --> 00:09:42,470
اقرأ القصه

142
00:09:42,515 --> 00:09:44,073
لم تحبها

143
00:09:44,116 --> 00:09:45,344
بلي

144
00:09:45,384 --> 00:09:47,113
لديك مستقبل جيد

145
00:09:47,153 --> 00:09:48,882
مفرداتك جيده

146
00:09:48,921 --> 00:09:50,149
ولكن؟

147
00:09:50,189 --> 00:09:51,349
لا يوجد ولاكن

148
00:09:51,390 --> 00:09:53,858
الم تجدها كأيبه؟

149
00:09:56,362 --> 00:09:58,830
الم يكن هذا المفترض

150
00:09:58,864 --> 00:10:00,161
اعتقد

151
00:10:00,199 --> 00:10:01,496
اعني يمكنك فهم لماذا

152
00:10:01,534 --> 00:10:03,297
ستقلق والدتك
بشأنها الا يمكنك؟

153
00:10:03,336 --> 00:10:05,304
ان كانت تقرأ اي شئ
عدي كتب مساعده الذات

154
00:10:05,338 --> 00:10:07,169
لربما ما كنت صدمت هكذا

155
00:10:07,206 --> 00:10:09,174
هل استخدمت هذا التعبير؟

156
00:10:09,208 --> 00:10:10,698
قلق بشأن جزئ السحر

157
00:10:10,743 --> 00:10:12,210
حسنا

158
00:10:12,244 --> 00:10:13,802
فالنتحدث عن هذا

159
00:10:18,050 --> 00:10:19,517
تعتقدين انك ساحره؟

160
00:10:19,552 --> 00:10:23,454
لست ساحره فعليا
ولكن جدتي كانت

161
00:10:23,489 --> 00:10:25,753
لذا اعتقد وصل لي
بعض من ذلك

162
00:10:25,791 --> 00:10:27,190
مثل ماذا؟

163
00:10:27,226 --> 00:10:28,989
يمكنني رؤيه اشباح

164
00:10:29,028 --> 00:10:30,586
اعطيني مثال

165
00:10:30,630 --> 00:10:32,461
اتمانع ان ادخن؟

166
00:10:34,100 --> 00:10:35,727
تفضلي

167
00:10:47,513 --> 00:10:49,242
اددي
تشعر حقا بالذمب

168
00:10:49,281 --> 00:10:51,215
لارسال فتاه اليرقه بعيدا

169
00:10:51,250 --> 00:10:52,410
لاني كنت في مخيم الصيف

170
00:10:52,451 --> 00:10:53,918
عندما طردت من المنزل

171
00:10:53,953 --> 00:10:56,217
هل فعلت والدتك هذا؟

172
00:10:56,255 --> 00:10:57,381
استأجرت مناجي الارواح

173
00:10:57,423 --> 00:10:59,186
ليطهر المنزل او شئ ما

174
00:10:59,225 --> 00:11:01,193
خافت فتاه اليرقه
وهربت بعيدا

175
00:11:01,227 --> 00:11:03,218
ومن فتاه اليرقه هذه؟

176
00:11:03,262 --> 00:11:04,388
صديقتي

177
00:11:05,898 --> 00:11:07,365
كانت اشباح

178
00:11:07,400 --> 00:11:09,391
هي شبح

179
00:11:09,435 --> 00:11:11,369
ايا كانت

180
00:11:11,404 --> 00:11:13,235
ماتت منذ 20 عام

181
00:11:13,272 --> 00:11:15,638
في الحادث الغريب ب روكرلاند

182
00:11:15,675 --> 00:11:17,472
سقطت من الافعوانه
التي تسمي اليرقه

183
00:11:17,510 --> 00:11:18,534
فات عائلتها الملهي وتم اغلاقه
يمكنك ان تتاكد بنفسك

184
00:11:18,577 --> 00:11:20,340
وسكنت بمنزلك؟

185
00:11:22,948 --> 00:11:26,349
غرفتي كانت غرفتها

186
00:11:28,087 --> 00:11:31,682
وواثقه انها شبح وليس
صديق من مخيلتك

187
00:11:31,724 --> 00:11:33,316
تفاح وبرتقال

188
00:11:34,660 --> 00:11:36,890
حقا افتقدها

189
00:11:36,929 --> 00:11:38,829
ما الفارق بين الشبح

190
00:11:38,864 --> 00:11:40,729
وصديق تخيلي؟

191
00:11:40,766 --> 00:11:42,961
الصديق التخيلي
انت فقط تبتدعيه

192
00:11:43,002 --> 00:11:44,799
ويمكنك اخباره ماذا يفعل

193
00:11:44,837 --> 00:11:46,395
لا سمكنك فعل هذا لشبح

194
00:11:46,439 --> 00:11:50,603
يظهرون ويختفون
يملون ويعبثون معك

195
00:11:50,643 --> 00:11:51,905
يجعلونك تضحكين

196
00:11:51,944 --> 00:11:52,968
كيف يعبثون معك؟

197
00:11:53,012 --> 00:11:54,343
يحركون الاشياء

198
00:11:54,380 --> 00:11:55,904
ويجزبونك من قدميك وانت نائم

199
00:11:55,948 --> 00:11:57,643
ويضعون جواربك في
حوض الاسماك

200
00:11:59,552 --> 00:12:01,520
ما هذه القلاده التي
ترتدين دائما؟

201
00:12:01,554 --> 00:12:03,181
انها اسبانيه

202
00:12:03,222 --> 00:12:06,453
استخدمها لتنويم
الاناس مغناطيسيا

203
00:12:10,863 --> 00:12:13,457
احيانا اري اشياء

204
00:12:13,499 --> 00:12:15,865
اشياء ليست كما
يجب ان تكون

205
00:12:15,901 --> 00:12:19,302
وكن لو اخبرت احد يزعرون

206
00:12:19,338 --> 00:12:21,033
ان استحدمت هذا

207
00:12:21,073 --> 00:12:23,166
يظنون انهم تحت
تأثير شعوزتي

208
00:12:23,209 --> 00:12:25,268
حتي يمكنهم
تصديق ما اقول

209
00:12:25,311 --> 00:12:26,471
اعطيني مثل

210
00:12:26,512 --> 00:12:29,106
هل تريدني ان
انيمك مغناطيسيا؟

211
00:12:29,148 --> 00:12:30,376
فالنجرب

212
00:12:30,416 --> 00:12:33,647
انت اددي طبيب
ولدتي النفسي

213
00:12:33,686 --> 00:12:35,654
والان انا طبيبك ايضا صحيح؟

214
00:12:38,257 --> 00:12:39,884
حسنا

215
00:12:40,960 --> 00:12:42,450
انظر جيدا للتميمه

216
00:12:42,495 --> 00:12:45,055
وحاول الا تفكر
في اي شئ اخر

217
00:12:55,541 --> 00:12:57,406
هل تثق بي؟

218
00:12:57,443 --> 00:13:00,003
نعم

219
00:13:02,114 --> 00:13:03,672
حسنا

220
00:13:03,716 --> 00:13:05,149
اريدك ان تقفي

221
00:13:05,184 --> 00:13:07,709
وان تذهبي لمكتب زوجك

222
00:13:07,753 --> 00:13:09,186
هل سمعتني؟

223
00:13:11,190 --> 00:13:13,021
ولكنك لن تفعل؟

224
00:13:15,661 --> 00:13:17,492
عزرا

225
00:13:17,530 --> 00:13:18,690
لم يعمل الامر

226
00:13:18,731 --> 00:13:20,096
هذا ما تعتقدين

227
00:13:20,132 --> 00:13:22,100
لما تريدني ان اذهب
لمكتب زوجي؟

228
00:13:22,134 --> 00:13:23,499
ليس ما اريدك ان تفعلي

229
00:13:23,536 --> 00:13:24,833
فقط

230
00:13:24,870 --> 00:13:26,804
اعتقد انك قلقه

231
00:13:26,839 --> 00:13:28,500
ماذا تعتقد يريد الاناس
ان يسمعوا؟

232
00:13:28,541 --> 00:13:31,977
لا يمكنك رؤيه ما امامك

233
00:13:32,011 --> 00:13:34,912
وماذا قد يكون هذا؟

234
00:13:34,947 --> 00:13:38,144
زوجك

235
00:13:38,184 --> 00:13:41,415
ولدتي بينهم علاقه

236
00:13:43,989 --> 00:13:47,186
لما قد تقول شئ كهذا

237
00:13:47,226 --> 00:13:48,454
هذا امر جلل لها

238
00:13:48,494 --> 00:13:50,223
لم تفعل شئ
كهذا من قبل

239
00:13:50,262 --> 00:13:51,251
توقف

240
00:13:51,297 --> 00:13:52,594
انها تتبع نصيحتك

241
00:13:52,631 --> 00:13:54,292
عدم الاكتراث فعل
الغير مسؤول

242
00:13:54,333 --> 00:13:55,561
لمره في حياتها

243
00:13:55,601 --> 00:13:57,592
تخبرك والدتك ما نقول
في جلساتها؟

244
00:13:57,636 --> 00:13:59,035
اقرأ مذكراتها

245
00:13:59,071 --> 00:14:00,538
ارجوك لا تغضبي مني

246
00:14:00,573 --> 00:14:02,700
لما تفعلين هذا؟

247
00:14:02,741 --> 00:14:04,538
لا اريد ان افعل
اي شئ

248
00:14:04,577 --> 00:14:06,477
ولكنها الحقيقه

249
00:14:06,512 --> 00:14:08,605
تنزلني هنا ثم توقف
السياره في الجوار

250
00:14:08,647 --> 00:14:11,377
وتمضي 50 دقيقه
مع السيد ميكفرسون

251
00:14:11,417 --> 00:14:14,750
وانت بالفعل افضل جليسه اطفال

252
00:14:19,491 --> 00:14:20,549
اريد الذهاب لدوره المياه

253
00:14:20,593 --> 00:14:21,617
ساعود

254
00:14:21,660 --> 00:14:23,787
اسفه جدا مكسين

255
00:14:32,471 --> 00:14:33,438
مرحبا عزيزي

256
00:14:33,472 --> 00:14:35,269
مرحبا كيف الحال؟

257
00:14:35,307 --> 00:14:37,798
جيد
وانت؟

258
00:14:40,045 --> 00:14:41,740
لا شئ

259
00:14:41,780 --> 00:14:43,338
كنت في طريقي لدوره المياه

260
00:14:43,382 --> 00:14:44,940
واردت ان امر لاطمان عليك

261
00:14:44,984 --> 00:14:45,973
حسنا

262
00:14:46,018 --> 00:14:47,246
مرحبا

263
00:14:49,288 --> 00:14:50,812
موعدنا للعشاء
اليله ماذال قائم؟

264
00:14:50,856 --> 00:14:53,222
بالتاكيد

265
00:14:54,560 --> 00:14:56,050
حسنا

266
00:15:00,766 --> 00:15:03,667
اللعنه

267
00:15:03,702 --> 00:15:05,101
الامر بخير لم يحدث شئ

268
00:15:05,137 --> 00:15:06,900
هل انت مختل؟
انها تعلم

269
00:15:06,939 --> 00:15:08,634
لا تعلم شئ
لم يحدث شئ

270
00:15:08,674 --> 00:15:10,039
لم يحدث شئ؟

271
00:15:11,510 --> 00:15:13,535
هل قمت
بالحجز ام اقوم انا؟

272
00:15:13,579 --> 00:15:15,740
يأتكفل بالامر

273
00:15:26,692 --> 00:15:28,887
انت بخلف الباب صحيح

274
00:15:33,933 --> 00:15:36,265
رجاء لا تجعليني
اسأل مره اخري

275
00:15:38,070 --> 00:15:39,401
عزيزتي دعيني افهمك

276
00:15:42,341 --> 00:15:43,569
ومن يجب ان تكون؟

277
00:15:43,609 --> 00:15:45,634
بامبي
انه انا هولي

278
00:15:45,678 --> 00:15:46,940
اعني ماذا ترتدي؟

279
00:15:46,979 --> 00:15:48,241
كنت امارس الرياضه
عندما اتصلت

280
00:15:47,979 --> 00:16:13,123
ولكن معي ملابس اخري

281
00:15:49,682 --> 00:15:51,240
حسنا ساخبره ان ينتظر

282
00:15:51,283 --> 00:15:52,773
هناك دوره مياه
بالطابق الاعلي

283
00:15:55,854 --> 00:15:57,048
ماذا يعمل هذا الرجل؟

284
00:15:57,089 --> 00:15:59,023
انه منتج سينمائي معتزل

285
00:15:59,058 --> 00:16:00,184
كم عمره؟

286
00:16:00,225 --> 00:16:01,522
ليس كبير جدا لا تقلقي

287
00:16:01,560 --> 00:16:03,687
لديه بعض المال من الاسهم

288
00:16:03,729 --> 00:16:05,458
كم سهم يبيع ياالهي

289
00:16:05,497 --> 00:16:06,691
لا عليك

290
00:16:06,732 --> 00:16:08,666
اغتسلي ولا
تلمسي اي شئ

291
00:16:08,701 --> 00:16:09,895
لن افعل

292
00:16:09,935 --> 00:16:11,334
يريد ان يثار لذا اخبرته

293
00:16:11,370 --> 00:16:13,031
اختي الصغيره
ساقطه بالفعل

294
00:16:13,072 --> 00:16:14,403
ارهن انه احب هذا

295
00:16:14,440 --> 00:16:16,408
احب هذا
الرجال والساقطات

296
00:16:16,442 --> 00:16:19,206
اجليه يبدأ ثم
ساتي وانم لكم

297
00:16:19,244 --> 00:16:20,871
حسنا فهمت يريد اختين

298
00:16:20,913 --> 00:16:23,643
بيل
يصفر كامل الوقت

299
00:16:23,682 --> 00:16:25,547
اخبرته اننا نمنا
سويا من قبل

300
00:16:25,584 --> 00:16:28,519
وكلن لم نجروء علي فعل شئ

301
00:16:28,554 --> 00:16:29,782
وماذا قال

302
00:16:29,822 --> 00:16:31,380
تسائل ان كنا منفتحين
علي الموضوع

303
00:16:31,822 --> 00:16:32,324
اذن ليس شرطي؟

304
00:16:32,725 --> 00:16:33,749
ماذا تقصدين؟

305
00:16:33,792 --> 00:16:35,225
ذكرك موضوع المحارم اقصد

306
00:16:35,260 --> 00:16:36,249
يثبت انه ليش شرطيا

307
00:16:36,295 --> 00:16:37,421
بالطبع ليس شرطيا

308
00:16:37,463 --> 00:16:38,760
انه عميل دائم لدي

309
00:16:38,797 --> 00:16:40,731
حسنا عزرا

310
00:16:40,766 --> 00:16:42,393
اكملي وماذا قال بعد؟

311
00:16:42,434 --> 00:16:45,062
فقلت تحت الظروف الحاليه

312
00:16:45,104 --> 00:16:47,072
مع الرجل المناسب

313
00:16:47,106 --> 00:16:48,334
حسنا

314
00:16:48,335 --> 00:16:49,334
حسنا ان

315
00:16:50,476 --> 00:16:52,637
ماذا؟
حسنا لا لا

316
00:16:52,678 --> 00:16:53,080
لا ماذا

317
00:16:53,846 --> 00:16:55,211
ماذا ان ارد تفاصيل

318
00:16:55,247 --> 00:16:56,214
تفاصيل

319
00:16:56,248 --> 00:16:57,579
عن نشأتنا

320
00:16:57,616 --> 00:16:58,640
اعطه تفاصيل

321
00:16:58,684 --> 00:16:59,708
اخترعها

322
00:16:59,752 --> 00:17:00,912
ولكن ببساطه

323
00:17:00,953 --> 00:17:02,011
انه عميل دائم

324
00:17:02,054 --> 00:17:03,749
بسيطه
فهمتي؟

325
00:17:03,789 --> 00:17:05,086
لا تأخذي الامر بعيدا

326
00:17:05,124 --> 00:17:06,591
لا اخذ الامر بعيدا؟

327
00:17:06,625 --> 00:17:07,819
بالقصه

328
00:17:07,860 --> 00:17:09,418
لا تاخذي الامر بعيدا بالقصه

329
00:17:09,461 --> 00:17:10,758
سيتوجب علي ان
اتذكر كل شي

330
00:17:10,796 --> 00:17:12,320
فهمت
ظننتك تقصدين حرفيا

331
00:17:12,364 --> 00:17:13,831
تفكرين اكثر مما يجب

332
00:17:13,866 --> 00:17:15,333
اعلم
احيانا افعل هذا

333
00:17:15,367 --> 00:17:16,629
عقلي فقط ...

334
00:17:16,668 --> 00:17:18,932
اعلم ولذا اخبرك

335
00:17:18,971 --> 00:17:20,370
يحدث هذا عندما اقلق

336
00:17:20,406 --> 00:17:21,771
وما انتي قلقه بشأنه؟

337
00:17:21,807 --> 00:17:23,240
لا اعلم

338
00:17:23,275 --> 00:17:24,970
لست قلقه
لا شئ

339
00:17:25,010 --> 00:17:26,534
هل مازلتي تفكرين

340
00:17:26,578 --> 00:17:27,567
بموضوع الجنس

341
00:17:27,613 --> 00:17:29,080
لا
جيد

342
00:17:29,114 --> 00:17:31,082
لان هذه انا عزيزتي
لا ترهقي نفسك

343
00:17:31,116 --> 00:17:32,640
مستعده اقسم

344
00:17:32,684 --> 00:17:34,743
انتي بركان جنسي

345
00:17:34,787 --> 00:17:36,311
لهذا اتصلت بك

346
00:17:36,355 --> 00:17:39,381
اقدر هذا ولن
اخيب ظنك

347
00:17:39,425 --> 00:17:40,687
فقط متورمه قليلا

348
00:17:40,726 --> 00:17:42,023
هل تصورين اليوم؟

349
00:17:42,061 --> 00:17:44,427
نعم مشهد واحد
ولكن (جيمي كوجونز)

350
00:17:44,463 --> 00:17:45,691
ايتها المسكينه

351
00:17:45,731 --> 00:17:46,959
ليس سيئا للدرجه

352
00:17:46,999 --> 00:17:48,466
نعم طوال اليوم

353
00:17:48,500 --> 00:17:50,627
ولديه هذا تعبيرات

354
00:17:50,669 --> 00:17:52,534
ورائحه قهوه

355
00:17:53,872 --> 00:17:57,231
ثم مارستي الرياضه
لدي وزن زائد

356
00:17:57,276 --> 00:17:59,141
اين؟
تبدين رائعه

357
00:17:59,178 --> 00:18:00,645
شكرا

358
00:18:00,679 --> 00:18:03,113
حسنا (ينول) 20
دقيقه كأقصي حد

359
00:18:03,148 --> 00:18:05,309
دخول وخروج ولن يتضرر احد

360
00:18:05,350 --> 00:18:06,476
رائع
ما اسمه؟

361
00:18:06,477 --> 00:18:07,652
ليونيل

362
00:18:07,653 --> 00:18:09,621
هل هو اسود؟
لا

363
00:18:09,655 --> 00:18:10,781
ليتس مشكله لو كان اسود

364
00:18:10,823 --> 00:18:12,552
فقط لم اقابل مثل
الاسم وابيض البشره

365
00:18:12,591 --> 00:18:14,183
زوجته سوداء

366
00:18:14,226 --> 00:18:15,818
ولكن لا تديه ليونل

367
00:18:15,861 --> 00:18:18,796
انا ادعوه هكذا ولكنه
يرديك ان تدعيه باترون

368
00:18:18,831 --> 00:18:19,991
مثل نبيذ التيكيلا

369
00:18:20,032 --> 00:18:21,693
تعني الرئيس الاسبانيه

370
00:18:21,733 --> 00:18:24,031
باترون
حسنا

371
00:18:24,069 --> 00:18:25,593
اي معلومات اخري؟

372
00:18:25,637 --> 00:18:26,831
يحب الجنس في المؤخره

373
00:18:26,872 --> 00:18:27,964
مخرت ماذا

374
00:18:28,006 --> 00:18:30,338
مؤخرتي
عمن قد نتحدث هنا؟

375
00:18:30,375 --> 00:18:31,740
لا اعلم اعتقد ربما مؤخرته

376
00:18:31,777 --> 00:18:34,075
كيف سيمارس الجنس مع مؤخرته

377
00:18:34,113 --> 00:18:36,411
صحيح

378
00:18:36,448 --> 00:18:37,745
فقط تخيلت ربما

379
00:18:37,783 --> 00:18:39,842
تعلمين مقوله لي
الامر علوم فضاء

380
00:18:39,885 --> 00:18:42,012
ولكن هذا قد يكون

381
00:18:42,054 --> 00:18:43,351
يدفع لكي الضعف
اتمني هذا

382
00:18:43,388 --> 00:18:45,549
الكثر
ليس كافي لي

383
00:18:45,591 --> 00:18:47,354
الهي

384
00:18:47,392 --> 00:18:50,486
هل تتعجرفين الان

385
00:18:50,529 --> 00:18:52,827
بعض الاشياء خارج الحدود

386
00:18:52,865 --> 00:18:55,197
ليس مع (جورج كاتز) لم تكن من قبل

387
00:18:55,234 --> 00:18:58,135
كانت مسأله لمنع الحمل

388
00:18:58,170 --> 00:18:59,603
كنت مسأوله

389
00:18:59,638 --> 00:19:00,900
كل شئ في
النهايه يشير الجورج

390
00:19:00,939 --> 00:19:02,270
كنت اتحدث فقط

391
00:19:02,307 --> 00:19:04,332
تعلمين الكائن البشري وحده
من يمكنه الاعتزار كثيرا

392
00:19:04,376 --> 00:19:05,536
هل هذه معلومه صحيحه؟

393
00:19:05,577 --> 00:19:06,976
تعلمين لو كان مغرم بك

394
00:19:07,012 --> 00:19:08,536
كيف طلب مني ان امارس
معه الجنس الفموي

395
00:19:08,580 --> 00:19:09,706
كلما غادرتتي الغرفه؟

396
00:19:09,748 --> 00:19:11,340
كان يمكنك قول لا

397
00:19:11,383 --> 00:19:12,714
كنت في موقف حرج

398
00:19:12,751 --> 00:19:15,584
اعني نظرته الي

399
00:19:15,621 --> 00:19:17,486
كانت مختلفه عن الاخرين

400
00:19:17,523 --> 00:19:19,013
مختلفه

401
00:19:19,057 --> 00:19:21,855
نعم في كل مره ياتي للغرفه

402
00:19:21,894 --> 00:19:23,691
كنت اشعر به
يجردني من ملابسي

403
00:19:23,729 --> 00:19:24,889
بعينيه

404
00:19:24,930 --> 00:19:27,228
هولي
كنا نعمل في دار تعري

405
00:19:27,266 --> 00:19:28,255
يصعب الشرح

406
00:19:28,300 --> 00:19:30,063
لذا اجامع

407
00:19:30,102 --> 00:19:31,535
كان هذا منز 3 او 2 اعوام

408
00:19:31,570 --> 00:19:32,764
ان كنتي تحبينه اتصلي به

409
00:19:32,804 --> 00:19:33,896
انه في السجن

410
00:19:33,939 --> 00:19:35,463
اذن لماذا نتحدث عن هذا؟

411
00:19:35,507 --> 00:19:36,872
انسي الامر انا من فتحه

412
00:19:36,909 --> 00:19:38,536
اعني تريدين امضاء كل امسيه

413
00:19:38,577 --> 00:19:40,204
تتحدثين عبر الزجاج؟

414
00:19:41,747 --> 00:19:43,442
ماكان هذا؟

415
00:19:43,482 --> 00:19:44,779
يبدو كازجاج ينكسر

416
00:19:47,286 --> 00:19:49,720
الان يبدو كصوت رجال

417
00:19:49,755 --> 00:19:52,747
ليس معي

418
00:19:52,791 --> 00:19:55,351
ليست معك؟
هذا جديد علي مسامعي

419
00:19:55,394 --> 00:19:56,588
هل سمعت هذا
من قبل ريكوا

420
00:20:09,942 --> 00:20:12,274
عندما تسعير شئ
ترفضه اعادته

421
00:20:12,311 --> 00:20:14,279
ارجوك لا تؤذني

422
00:20:14,313 --> 00:20:15,439
اؤذيك؟

423
00:20:15,480 --> 00:20:16,742
لن نؤذيك ماركو

424
00:20:16,782 --> 00:20:19,250
سنحطم رأسك اللعين

425
00:20:19,284 --> 00:20:21,343
ارجوك لا تؤذني

426
00:20:42,708 --> 00:20:44,005
ليس لدينا الوقت

427
00:20:44,042 --> 00:20:45,339
الهي

428
00:20:45,377 --> 00:20:47,277
لم ارها حتي
ليش بشئ جلل

429
00:20:47,312 --> 00:20:49,041
هل ستكون بخير نعم

430
00:20:49,081 --> 00:20:50,343
يحدث هذا لها طوال الوقت

431
00:20:50,382 --> 00:20:51,644
حقا
نعم حقا

432
00:20:51,683 --> 00:20:53,048
انها عمياء كخفاش

433
00:20:53,085 --> 00:20:55,053
لكنها تحتاج الذهاب للمشفي
لا تكوني حمقاء

434
00:20:55,087 --> 00:20:56,645
فق اوصلينا للطريق القادم

435
00:20:56,688 --> 00:20:57,985
الطريق القادم؟

436
00:20:58,023 --> 00:20:59,684
نعم اينما تذهبين لن نثقل

437
00:20:59,725 --> 00:21:01,488
ذاهبه لحانه

438
00:21:01,526 --> 00:21:03,016
فكره رائعه

439
00:21:04,596 --> 00:21:06,757
ماكسين
انتظري يمكنني الشرح

440
00:21:08,800 --> 00:21:12,065
اكتشفت اني لم اكن لابلي

441
00:21:16,842 --> 00:21:21,006
اكتشفت انه انت

442
00:21:28,654 --> 00:21:31,817
هل سترتد زوجتك اي شئ اخر

443
00:21:31,857 --> 00:21:35,657
ليست زوجتي وتعلمين جيدا

444
00:21:35,694 --> 00:21:38,026
لا اعرف وكيف لي؟

445
00:21:38,063 --> 00:21:40,122
تلعبين الرائه جيد

446
00:21:40,165 --> 00:21:41,393
هل انتي ممثله؟

447
00:21:41,433 --> 00:21:44,527
هل ابدوا كواحده؟

448
00:21:44,569 --> 00:21:48,096
نعم تبدين كممثله

449
00:21:48,140 --> 00:21:49,698
اعتقد ربما تقومين بالدراسه

450
00:21:49,741 --> 00:21:51,538
لدور جديد كمضيفه

451
00:21:51,576 --> 00:21:54,101
اشاهد الان الافلام
قديمه طوال الرحله

452
00:21:54,146 --> 00:21:57,081
ويكمن ان تكوني ممثله مشهوره

453
00:21:57,115 --> 00:21:59,447
ولا يمكن ان تمر علي

454
00:21:59,484 --> 00:22:02,146
اشعر بالاطراء ولكني
لست ممثله

455
00:22:02,187 --> 00:22:03,882
حسنا انظري

456
00:22:03,922 --> 00:22:05,048
اجلسي

457
00:22:05,090 --> 00:22:07,217
اريد ان احادثك في امر

458
00:22:07,259 --> 00:22:08,453
دعيني اخبرك شئ

459
00:22:11,263 --> 00:22:14,130
اتمني ان نكمل الحديث

460
00:22:14,166 --> 00:22:15,394
بعدما نصل

461
00:22:15,434 --> 00:22:17,766
واريدك ان تاتي معي لفندقي

462
00:22:17,803 --> 00:22:21,239
ننتشي قليلا

463
00:22:21,273 --> 00:22:22,433
هل هذا صحيح؟

464
00:22:22,474 --> 00:22:25,739
نعم انا فقط مللت من هذا

465
00:22:25,777 --> 00:22:28,211
الجيش من الزومبي من جولي

466
00:22:28,246 --> 00:22:29,543
اتعلمين؟

467
00:22:29,581 --> 00:22:32,175
واعتقد انت ايضا صحيح؟

468
00:22:32,217 --> 00:22:34,617
تعلمين عم اتحدث صحيح؟

469
00:22:34,653 --> 00:22:39,249
انهم يسرقون موسيقانا
وهوائنا وارواحنا

470
00:22:39,291 --> 00:22:41,589
ولن يتوقفوا

471
00:22:41,626 --> 00:22:45,687
ليس لديهم جوهر

472
00:22:45,731 --> 00:22:48,791
مصنوعون من التراب والارقام

473
00:22:48,834 --> 00:22:52,600
قلوبهم الات حاسبه رخيصه

474
00:22:52,637 --> 00:22:54,400
تخرج فواتير

475
00:22:54,439 --> 00:22:56,202
تعلمين عما اتحدث؟

476
00:22:59,311 --> 00:23:00,972
فما رايك؟

477
00:23:04,983 --> 00:23:06,575
انا..

478
00:23:07,652 --> 00:23:10,314
لا اعلم

479
00:23:12,624 --> 00:23:14,114
يجب ان اعود للعمل

480
00:23:15,827 --> 00:23:17,852
ماذا؟
هل تحمرين خجلا؟

481
00:23:17,896 --> 00:23:19,693
هذا مثير للغايه

482
00:23:21,166 --> 00:23:24,067
كيف حال الامير الساحر؟

483
00:23:24,102 --> 00:23:25,797
اثق انه مخدر

484
00:23:25,837 --> 00:23:26,929
بالتاكيد

485
00:23:26,972 --> 00:23:28,371
تركته الفرقه

486
00:23:28,407 --> 00:23:30,204
ومديره يرافقه لانهم
لا يثقون به

487
00:23:30,242 --> 00:23:31,266
سيصل لعرضه بمعرفته

488
00:23:31,309 --> 00:23:32,708
كل هذا في جدولك

489
00:23:32,744 --> 00:23:34,336
شاهدتها علي الانترنت قبل الاقلاع

490
00:23:34,379 --> 00:23:36,279
اعتقد انه لطيف

491
00:23:36,314 --> 00:23:38,805
كل ثعبان وله سحره

492
00:23:38,850 --> 00:23:40,681
هل شعر بالغيره هنا؟

493
00:23:40,719 --> 00:23:44,120
الان اففضل مغني روك ( نيل شابل)

494
00:23:44,156 --> 00:23:46,522
يهتم بي اكثر منك

495
00:23:47,692 --> 00:23:49,216
فقط اهتم بامرك

496
00:23:49,261 --> 00:23:50,728
وخطيبك

497
00:23:50,762 --> 00:23:53,287
هذا منحط
حتي منك
555
00:23:53,331 --> 00:23:54,730
منحط؟

498
00:23:54,766 --> 00:23:56,666
من كانت تلصق مؤخرتها
بعازف الطبول

499
00:23:56,701 --> 00:23:58,225
متظاهره ان شاشه
العرض كانت متلصقه

500
00:23:58,270 --> 00:23:59,601
ومن من تعلمت هذا؟

501
00:23:59,638 --> 00:24:00,696
عندما افعلها

502
00:24:00,739 --> 00:24:02,070
تكون ايه في الرقه

503
00:24:03,542 --> 00:24:05,442
هذا انت

504
00:24:11,049 --> 00:24:12,710
كانت مثيره اعترفي

505
00:24:12,751 --> 00:24:14,912
ولكن مؤخرتي اكبر

506
00:24:14,953 --> 00:24:17,080
وحتي اكثر مما
يفعلون هذه الايام

507
00:24:18,690 --> 00:24:20,624
ولهذا فانت الام المشرفه

508
00:24:20,659 --> 00:24:22,524
انتي ساقطه

509
00:24:22,561 --> 00:24:25,223
الي جانب

510
00:24:25,263 --> 00:24:27,857
ان حدث شئ
ولن يحدث

511
00:24:27,899 --> 00:24:29,491
لن يعرف بينجامين شيئا

512
00:24:29,534 --> 00:24:32,503
وان علم فلربما سيتفهم

513
00:24:32,537 --> 00:24:34,198
صحيح

514
00:24:34,239 --> 00:24:36,002
زوجان يعطيان بعضهما مساحه

515
00:24:36,041 --> 00:24:37,133
من اجل مشاهير محددون.

516
00:24:37,175 --> 00:24:39,837
وهل تفعلون هذا؟
لا

517
00:24:39,878 --> 00:24:41,812
ولكن نيل شابل اول من بالقائمه

518
00:24:41,847 --> 00:24:44,042
اذن نفسيا واخلاقيا
وانتي مستعده

519
00:24:44,082 --> 00:24:45,947
اعني قد تكون تهور

520
00:24:45,984 --> 00:24:47,246
ان لم تمارسي الجنس معه

521
00:24:47,285 --> 00:24:48,718
كتب الرجل
مرحبا بالقبل

522
00:24:48,753 --> 00:24:50,618
كم عازف طبول كتبوا
وافضل اغاني فرتهم؟

523
00:24:50,655 --> 00:24:53,522
دون هنلي  , هيل كولنز
جيل مور

524
00:24:53,558 --> 00:24:54,957
ومن جيل مور هذا؟

525
00:24:54,993 --> 00:24:57,791
تقاسم اغنيه مع سميث تميت

526
00:24:57,829 --> 00:24:59,194
ومن هوا هذا؟

527
00:24:59,231 --> 00:25:01,199
من هو

528
00:25:01,233 --> 00:25:05,567
تشاجر جيدا في الظلام

529
00:25:05,604 --> 00:25:07,469
القوه السحريه

530
00:25:07,506 --> 00:25:10,805
انا شاب وحر ويافع

531
00:25:10,842 --> 00:25:13,572
ولدي القوي السحريه

532
00:25:13,612 --> 00:25:15,443
عفوا سيداتي

533
00:25:15,480 --> 00:25:19,507
اريد استخدام المرحاض

534
00:25:31,796 --> 00:25:34,458
الهي

535
00:25:34,499 --> 00:25:35,830
رائع

536
00:25:42,440 --> 00:25:43,839
ماذا تعتقد؟

537
00:25:43,875 --> 00:25:45,740
اعتقد لو سألتني ما اعتقد

538
00:25:45,777 --> 00:25:47,972
فلقد عزمت بالفعل

539
00:25:48,013 --> 00:25:49,310
هل هذا يجعلني شخص سئ

540
00:25:49,347 --> 00:25:51,281
ومن انا لاحكم؟

541
00:26:08,199 --> 00:26:09,530
فعلت هذا من قبل

542
00:26:09,568 --> 00:26:11,365
ابدا

543
00:26:11,403 --> 00:26:12,495
بالتأكيد؟

544
00:26:12,537 --> 00:26:15,005
واثقه وانت؟
ابدا

545
00:26:15,040 --> 00:26:16,769
انظري ها انت تحمرين
خجلا مره اخري

546
00:26:16,808 --> 00:26:18,708
ومره من قبل

547
00:26:18,743 --> 00:26:19,903
ماذا مع راكب

548
00:26:19,945 --> 00:26:21,537
الهي لا
مع الطيار

549
00:26:21,580 --> 00:26:22,774
اثناء قياده للطائره؟

550
00:26:22,814 --> 00:26:25,146
كان هناك مساعد طيار

551
00:26:25,183 --> 00:26:26,445
ماذا كنتم سويا؟

552
00:26:26,484 --> 00:26:29,647
اعني المساعد من كان يقود

553
00:26:29,688 --> 00:26:31,781
بينما كنت مع الطيار

554
00:26:31,823 --> 00:26:33,188
حسنا انظر

555
00:26:33,224 --> 00:26:34,953
الصراحه الكامله هنا؟
نعم

556
00:26:34,993 --> 00:26:37,154
انها للمره الثانيه؟
نعم

557
00:26:37,195 --> 00:26:38,685
وهل كنتي تحلقين هنا

558
00:26:38,730 --> 00:26:40,357
اعني لا نحسب الطيران الخاص

559
00:26:40,398 --> 00:26:42,161
انت من تحسب

560
00:26:42,200 --> 00:26:43,360
انظري

561
00:26:43,401 --> 00:26:45,301
اشعر بوجوب اخبارك

562
00:26:45,337 --> 00:26:47,669
اني كنت اواعد نجمه افلام خلاعيه

563
00:26:47,706 --> 00:26:49,173
اسمها اليكترا

564
00:26:49,207 --> 00:26:50,834
لا تحتاج اخباري هذا

565
00:26:50,875 --> 00:26:53,969
لا ربما رايتي الفيلم
الابحاي الذي سرب

566
00:26:55,413 --> 00:26:57,381
انه امر حساس لان البعض النساء

567
00:26:57,415 --> 00:26:59,474
يخافون لانهم يحاولون

568
00:27:00,852 --> 00:27:03,446
اريدك ان تعلمي ان معك

569
00:27:03,488 --> 00:27:05,183
ليس الجن الذي اسعي اليه

570
00:27:05,223 --> 00:27:06,815
ليس كاني مغرم ب اليكترا

571
00:27:06,858 --> 00:27:08,917
ولهذا حصريا هل تهميني؟

572
00:27:08,960 --> 00:27:09,984
ولكن معك اترين

573
00:27:11,863 --> 00:27:14,331
اثرتيني بموهبتك

574
00:27:14,366 --> 00:27:16,596
باناس هم الافضل فيما يفعلون.

575
00:27:16,635 --> 00:27:19,570
وانظر اليك واقول انت الافضل

576
00:27:19,604 --> 00:27:21,663
يمكنني قول هذا بلمح البصر

577
00:27:21,706 --> 00:27:23,367
ولكن معك انظر اليكترا

578
00:27:23,408 --> 00:27:26,138
مع احترامي لمبدأ
انها تستطيع ان تنثني

579
00:27:26,177 --> 00:27:28,008
تماما بينما تنتشي

580
00:27:28,046 --> 00:27:30,810
اشعر معها كالرمال المتحركه

581
00:27:30,849 --> 00:27:34,285
ولكن معك ..

582
00:27:34,319 --> 00:27:37,345
اشتطيع الشعور
بافرازاتك الحيوانيه

583
00:27:37,389 --> 00:27:39,482
وهذا ما يعني اسمك كورا صحيح؟

584
00:27:39,524 --> 00:27:43,051
كالمركز

585
00:27:43,094 --> 00:27:45,255
قلب الاحداث الاوسط

586
00:28:09,654 --> 00:28:11,645
عفوا رفاق نمر بعاصفه

587
00:28:11,690 --> 00:28:12,714
ذكرت سابقا

588
00:28:12,757 --> 00:28:14,190
انه يجدر ان تهدا

589
00:28:14,225 --> 00:28:16,090
دقيقتين او اثنتين

590
00:28:16,127 --> 00:28:17,685
لذا رجاء عودوا لمقاعدكم

591
00:28:17,729 --> 00:28:18,821
وربط احزمه الامان

592
00:28:18,863 --> 00:28:20,194
Oh!

593
00:28:24,769 --> 00:28:28,000
كورا

594
00:28:28,039 --> 00:28:29,404
رفاق

595
00:28:30,809 --> 00:28:31,867
رفاق

596
00:28:36,881 --> 00:28:38,508
يالهي ماجي

597
00:28:38,550 --> 00:28:39,608
ماذا؟

598
00:28:39,651 --> 00:28:41,084
اعتقد انه مات

599
00:28:43,722 --> 00:28:46,589
كان يعطني جنس
فموي ثم ارتطم راسه

600
00:28:46,624 --> 00:28:48,057
وسمعت صوت انكسار

601
00:28:48,093 --> 00:28:49,253
ولا يمكني ايقاظه

602
00:28:53,631 --> 00:28:54,757
لا يتنفس؟

603
00:28:54,799 --> 00:28:57,199
لا اعلم

604
00:28:57,235 --> 00:28:59,226
ولكن يمكنني
معرفه اين ذهب الدماء

605
00:28:59,270 --> 00:29:01,295
ماجي
يجب ان تساعديني

606
00:29:01,339 --> 00:29:02,772
اللعنه

607
00:29:02,807 --> 00:29:04,707
سأري ان كان يوجد طبيب بالطائره

608
00:29:04,743 --> 00:29:06,734
ضعي ملابسك عليه
وهندمي نفسك

609
00:29:06,778 --> 00:29:08,143
كيف سابرر هذا

610
00:29:08,179 --> 00:29:09,146
استمعي الي

611
00:29:09,180 --> 00:29:10,579
كان في المراحيض

612
00:29:10,615 --> 00:29:12,048
وقال الطيار التعليق

613
00:29:12,083 --> 00:29:13,414
طرقنا بالباب

614
00:29:13,451 --> 00:29:15,282
لم يجب لذا فتحنا الباب

615
00:29:15,320 --> 00:29:17,652
وسقط من جرعه ذائده

616
00:29:17,689 --> 00:29:19,179
ماذا الجحيم

617
00:29:19,224 --> 00:29:20,657
حاولي ان تلبسيه ثيابه

618
00:29:20,692 --> 00:29:22,216
ماذا كيف؟

619
00:29:22,260 --> 00:29:23,989
ماجي

620
00:29:24,028 --> 00:29:26,622
اللعنه

621
00:29:52,490 --> 00:29:54,924
ياللخساره

622
00:29:56,060 --> 00:29:59,496
هل يوجد احد بالخارج

623
00:29:59,531 --> 00:30:03,160
هل يسمعنا احد؟

624
00:30:03,201 --> 00:30:07,069
محبوسون بالمصعد

625
00:30:07,105 --> 00:30:09,903
اي شخص

626
00:30:09,941 --> 00:30:12,000
هل يسمعنا احد

627
00:30:12,043 --> 00:30:13,271
اغلقه احدهم

628
00:30:13,311 --> 00:30:15,108
ربما الاطفائيون
اخيرا وصلوا

629
00:30:15,146 --> 00:30:17,273
من الواضح لم تشاهد الاخبر اليوم

630
00:30:17,315 --> 00:30:18,680
لا اشاهده

631
00:30:18,716 --> 00:30:20,741
حسنا ربما في الجرائد؟

632
00:30:20,785 --> 00:30:22,514
لا تتحدثي الي هكذا

633
00:30:22,554 --> 00:30:24,078
ما اسمك

634
00:30:24,122 --> 00:30:25,953
ليس من شأنك
ما مشكلتك؟

635
00:30:25,990 --> 00:30:27,423
مشكلتي اننا باليوم الثالث

636
00:30:27,458 --> 00:30:29,949
بحريق هائل بالغابلات وموجه حر

637
00:30:29,994 --> 00:30:32,360
ولا اعتقد انهم سيرسلون احد
720
00:30:32,397 --> 00:30:34,592
لينقذ معتوهتين في مصعد

638
00:30:34,632 --> 00:30:36,532
لو قرأتي الجرائد لعلمتي.

639
00:30:36,568 --> 00:30:38,798
كل هذا بالجرائد؟

640
00:30:38,837 --> 00:30:41,203
حسنا يجب ان تقرأي ما بين السطور

641
00:30:41,239 --> 00:30:43,366
هل يسمعني احد

642
00:30:43,408 --> 00:30:45,876
هل تتوقفين لخمس دقائق

643
00:30:45,910 --> 00:30:47,241
رجاء

644
00:30:47,278 --> 00:30:48,711
حسنا ماذا تقترحين؟

645
00:30:48,746 --> 00:30:50,407
فقط الانتظار والموت من الادخنه؟

646
00:30:50,448 --> 00:30:52,575
نحن هنا منذ ساعه

647
00:30:52,617 --> 00:30:54,744
لاوجود لادخنه او نيران

648
00:30:54,786 --> 00:30:57,619
نحن محبوسون بمصعد ببساطه

649
00:30:57,655 --> 00:30:58,747
لا تعلمين هذا

650
00:30:58,790 --> 00:31:00,553
الطوابق الخمس الاولي
من هذا المبني

651
00:31:00,592 --> 00:31:01,616
من الممكن ان يكونو يحترقوا

652
00:31:01,659 --> 00:31:02,819
ولم نكن لنعلم

653
00:31:02,861 --> 00:31:04,590
كنا سنشتم الرائحه

654
00:31:04,629 --> 00:31:05,994
وكيف تعلمين هذا؟

655
00:31:06,030 --> 00:31:07,497
وماذا تعملين مع الحريق

656
00:31:07,532 --> 00:31:10,194
ابي كام رجل اطفاء واخبرني

657
00:31:10,235 --> 00:31:12,100
اول شئ تفعله عندما تحاصر

658
00:31:12,136 --> 00:31:14,434
في مصعد مع شخص هيستيري

659
00:31:14,472 --> 00:31:18,602
ان تشرح لهم انهم يضيعون اوكسجين

660
00:31:27,485 --> 00:31:29,146
لست هيستيريه انا اختنق

661
00:31:29,187 --> 00:31:30,279
اخشي المرتفعات

662
00:31:30,321 --> 00:31:31,447
واخشي السقوط

663
00:31:31,489 --> 00:31:32,683
انا حامل

664
00:31:36,060 --> 00:31:37,288
تهاانئي

665
00:31:37,328 --> 00:31:40,320
لا تهناني
الهذا انت هنا؟

666
00:31:40,365 --> 00:31:41,423
علمت للتو

667
00:31:42,700 --> 00:31:45,294
الاول؟

668
00:31:45,336 --> 00:31:46,462
نعم

669
00:31:46,504 --> 00:31:47,971
ربما

670
00:31:48,006 --> 00:31:49,473
اعتقد لكنت علمت

671
00:31:49,507 --> 00:31:52,408
حسنا ان فعلت لكنت الاول

672
00:31:53,978 --> 00:31:55,502
وماذا عنك

673
00:31:57,949 --> 00:31:59,940
لدي ابنه اخت قريبه منها

674
00:31:59,984 --> 00:32:01,815
وكانت والدتها من احادثها بالهاتف

675
00:32:01,853 --> 00:32:02,945
عندما اتيت هنا

676
00:32:02,987 --> 00:32:04,477
شققيقيتي

677
00:32:04,522 --> 00:32:07,685
اعني من الواضح ان
شقيقتي هو والدت ابنه اختي

678
00:32:07,725 --> 00:32:09,317
واحبها.

679
00:32:09,360 --> 00:32:12,193
انه كنسخه سيئه مني

680
00:32:12,230 --> 00:32:14,630
علاقه وطيده

681
00:32:14,666 --> 00:32:18,727
للغايه

682
00:32:18,770 --> 00:32:21,534
هل يوجد احد هناك؟

683
00:32:21,572 --> 00:32:23,563
1, 2.

684
00:32:23,608 --> 00:32:25,473
1, 2, 3, 4.

685
00:33:29,207 --> 00:33:30,231
ليلة الفتيات بالخارج

686
00:33:30,274 --> 00:33:31,673
شئ من هذا القبيل

687
00:33:33,978 --> 00:33:35,605
تبدو صديقتك سيغمى عليها

688
00:33:35,646 --> 00:33:36,613
نعم

689
00:33:36,647 --> 00:33:37,705
ليست صديقتى حقا

690
00:33:37,749 --> 00:33:38,943
ما مشكلتها ؟

691
00:33:38,983 --> 00:33:41,042
امسكت بزوجها مع احدى عملائها

692
00:33:41,085 --> 00:33:42,052
انها طبيبه

693
00:33:42,086 --> 00:33:43,053
طبيبه نفسيه

694
00:33:43,087 --> 00:33:44,952
تخيل

695
00:33:44,989 --> 00:33:46,081
نعم تخيل

696
00:33:46,124 --> 00:33:47,250
النساء كالملفات

697
00:33:47,291 --> 00:33:49,282
ينتهون غما كالسكر او المخلفات

698
00:33:49,327 --> 00:33:50,988
منزوجه -
لا -

699
00:33:51,029 --> 00:33:52,394
محظوظه هكذا

700
00:33:52,430 --> 00:33:54,625
ولا انا

701
00:33:54,665 --> 00:33:56,895
هل العمل هكذا دائما

702
00:33:56,934 --> 00:33:58,993
احيانا واحيانا

703
00:33:59,037 --> 00:34:00,299
ماذا ؟

704
00:34:00,338 --> 00:34:02,272
ربما ليسوا زبائنك المفضلين

705
00:34:03,674 --> 00:34:06,199
ماذا تعتقدينى محترفه ؟

706
00:34:07,645 --> 00:34:10,273
لا تبدين متفجره

707
00:34:10,314 --> 00:34:11,713
مستعده لاخرى

708
00:34:11,749 --> 00:34:12,841
ولما لا

709
00:34:12,884 --> 00:34:14,511
شخص مبلل المؤخره وبمكنسه عرض على

710
00:34:14,552 --> 00:34:15,678
خمسون دولار لجنس يدوى

711
00:34:15,720 --> 00:34:16,687
ماذا ؟

712
00:34:16,721 --> 00:34:18,450
هذا دوى

713
00:34:18,489 --> 00:34:20,514
ماذا يفعل
نوبته تبدا بعد ساعه

714
00:34:20,558 --> 00:34:22,355
حسنا انه يسبب الكثير من المشاكل

715
00:34:22,393 --> 00:34:23,485
لديه

716
00:34:23,528 --> 00:34:25,086
انه غير مؤذى اقسم

717
00:34:25,129 --> 00:34:27,120
اعتزر عن هذا

718
00:34:27,165 --> 00:34:28,291
الاشياء السيئه تحدث

719
00:34:28,332 --> 00:34:29,822
هل يمكننى الحصول على مشروب

720
00:34:29,867 --> 00:34:31,459
بالطبع

721
00:34:31,502 --> 00:34:33,970
لم تفعلى افعلت ؟

722
00:34:34,005 --> 00:34:35,302
ماذا ؟

723
00:34:35,339 --> 00:34:37,307
هولى

724
00:34:37,341 --> 00:34:39,172
لم افعل

725
00:34:42,346 --> 00:34:44,109
حسنا النخب التالى على

726
00:34:44,148 --> 00:34:45,979
انتى حقيره فعلا

727
00:34:46,017 --> 00:34:48,315
انا ريفيه ولكن عندى كياسه

728
00:34:48,352 --> 00:34:49,819
حقا امر جيد

729
00:34:49,854 --> 00:34:51,287
وكانك العزراء البتول

730
00:34:51,322 --> 00:34:53,290
للتو ربحت اموال ما المشكله ؟

731
00:34:53,324 --> 00:34:56,020
حسنا كبدايه القديسه مارى

732
00:34:56,060 --> 00:34:58,392
كلام قبيه

733
00:34:58,429 --> 00:35:01,296
انتى مريضة اتعلمين هذا

734
00:35:01,332 --> 00:35:02,959
الا يوجد ماهو مقدس لك ؟

735
00:35:03,000 --> 00:35:04,900
حسنا نسيت

736
00:35:04,936 --> 00:35:06,335
ماذا بدا ؟

737
00:35:06,370 --> 00:35:08,167
كرقم خمسه ومقلم

738
00:35:08,206 --> 00:35:10,140
وجه الرجل

739
00:35:10,174 --> 00:35:11,641
لا اعلم

740
00:35:11,676 --> 00:35:14,167
من نوعية لاعبى كرة القدم او القاتلون

741
00:35:16,380 --> 00:35:20,316
سرواله ضيق جدا

742
00:35:20,351 --> 00:35:22,410
لذا اخذ منى بعض الوقت لاخراجه

743
00:35:22,453 --> 00:35:25,217
وبدا سريعا كالخفاش

744
00:35:25,256 --> 00:35:26,484
يقوى يدى

745
00:35:26,524 --> 00:35:28,515
كثيرا

746
00:35:28,559 --> 00:35:29,583
اللعنه

747
00:35:29,627 --> 00:35:31,652
اسرع

748
00:35:31,696 --> 00:35:33,527
اللعنه

749
00:35:36,868 --> 00:35:37,835
ماذا عن شارب شعير ؟

750
00:35:37,869 --> 00:35:40,429
حسنا

751
00:35:40,471 --> 00:35:43,838
المقعد الخلفى للسائقون هو الأسوأ

752
00:35:43,875 --> 00:35:45,570
نعم يضيعون اللعبه

753
00:35:52,884 --> 00:35:54,249
اظننى سأبقى

754
00:35:54,285 --> 00:35:55,718
لارى ان اصحلت الليله

755
00:35:55,753 --> 00:35:57,846
هنا انها حانه غريبه

756
00:35:57,889 --> 00:35:59,516
كيف تعلمين ؟
لا يوجد احد

757
00:35:59,557 --> 00:36:01,718
صدقينى
حسنا ساخد حظى

758
00:36:01,759 --> 00:36:03,249
لا تمكثى هنا

759
00:36:03,294 --> 00:36:05,524
ستعاشرين دون ان يدفعوا لكى

760
00:36:05,563 --> 00:36:06,791
هرلاء النساء يفعلونها بالمجان

761
00:36:06,831 --> 00:36:08,230
ومن جعلك الخبيره ؟

762
00:36:08,266 --> 00:36:09,995
اعنى ربما يوجد من يريد

763
00:36:10,034 --> 00:36:11,763
شخص بلمسه اتفهميننى ؟

764
00:36:11,802 --> 00:36:12,894
ولديك اللمسه ؟

765
00:36:12,937 --> 00:36:14,529
عذرا ؟

766
00:36:14,572 --> 00:36:17,166
الم تكونى تنتحبين لى طوال الاسبوع

767
00:36:17,208 --> 00:36:19,267
عن مشهدك فتاه الى فتاه ؟

768
00:36:19,310 --> 00:36:22,143
حسنا اكلت بعض الطعام المكسيكى السئ

769
00:36:22,180 --> 00:36:23,442
ولن يبقى

770
00:36:23,481 --> 00:36:24,971
لا يعنى انه لا يمكننى ان اكون سحاقيه

771
00:36:25,016 --> 00:36:25,983
لست مجزوبه

772
00:36:26,017 --> 00:36:27,609
انتظرى استفرغى هنا

773
00:36:27,652 --> 00:36:28,619
لم تخبرينى بهذا

774
00:36:28,653 --> 00:36:29,881
اخبرتك انى مرضت

775
00:36:29,921 --> 00:36:32,082
اخبرتينى انك شعرت بالألم

776
00:36:35,059 --> 00:36:37,926
وليس انك كنتى تمارسين الشذوذ
مع امرأه ثم استفرغت على الكاميرا

777
00:36:37,962 --> 00:36:39,088
وما الفارق

778
00:36:39,130 --> 00:36:41,098
تحركت بعيدا عن الكاميرا

779
00:36:41,132 --> 00:36:45,193
تعلمين انتى محظوظه
لانى احبك مثيرا

780
00:36:45,236 --> 00:36:47,136
لانك مغفله
امر غريب

781
00:36:47,171 --> 00:36:48,604
انا مغفله ؟

782
00:36:48,639 --> 00:36:50,607
من يعود مباشرا لعرين الليث

783
00:36:50,641 --> 00:36:52,609
ربما قتل هؤلاء الرجال رجبل البورصه

784
00:36:52,643 --> 00:36:53,735
وينتظروننا

785
00:36:53,778 --> 00:36:55,336
وماذا تريدننى ان افعل

786
00:36:55,379 --> 00:36:56,744
ان توصلنى للمنزل

787
00:36:56,781 --> 00:36:57,839
لا اعلم اتصلى بسياره اجره

788
00:36:57,882 --> 00:36:59,179
او الحافله

789
00:36:59,217 --> 00:37:00,479
اعتقدت تريدين مساعدتها

790
00:37:00,518 --> 00:37:01,917
ولذا

791
00:37:01,953 --> 00:37:03,818
تدمرين نفسك مره اخرى

792
00:37:03,854 --> 00:37:05,412
لماذا ؟

793
00:37:05,456 --> 00:37:07,754
ألا تستمعين لنفسك مره واحده ؟

794
00:37:07,792 --> 00:37:09,692
انا ادمر نفسى

795
00:37:09,727 --> 00:37:12,457
هل هذا التعبير ما تبحثين عنه

796
00:37:12,496 --> 00:37:13,861
وكيف افعل هذا

797
00:37:13,898 --> 00:37:15,763
انتى من بدات حسا

798
00:37:15,800 --> 00:37:17,825
ثم تلعبين الدعاره بقلب من ذهب

799
00:37:17,868 --> 00:37:18,857
ايا كان

800
00:37:18,903 --> 00:37:20,131
تريدين البقاء ابقى

801
00:37:20,171 --> 00:37:21,433
ساتصل بيك
لا تفعلى

802
00:37:21,472 --> 00:37:23,633
ليس ان كنتى ستكونين هنا
حسنا هولى

803
00:37:23,674 --> 00:37:26,336
وماذا تعنين به رائك عن العزراء ؟

804
00:37:26,377 --> 00:37:28,004
اعنى هل كنت هناك ؟

805
00:37:28,045 --> 00:37:29,569
هل تاكدت بنفسك ؟

806
00:37:29,614 --> 00:37:32,606
معروفه بالعزراء لانها والدتها أنى

807
00:37:32,650 --> 00:37:34,208
اعتبرتها بريئه من الأثم

808
00:37:34,252 --> 00:37:36,277
تدعى الدنس

809
00:37:36,320 --> 00:37:38,720
وربما جاى وماى كانوا يفعلونها

810
00:37:38,756 --> 00:37:40,223
كان الرجل نجارا

811
00:37:40,258 --> 00:37:42,123
وما دخل هذا بى؟

812
00:37:42,159 --> 00:37:43,217
انت سالتينى

813
00:37:43,261 --> 00:37:44,785
لانك قلت هذا من قبل

814
00:37:44,829 --> 00:37:45,989
اذن نحن متساويين

815
00:38:02,947 --> 00:38:04,414
انت اكيد رأتك ؟

816
00:38:04,448 --> 00:38:06,473
نعم

817
00:38:06,517 --> 00:38:08,144
كانت تتعرقل على السلم.

818
00:38:08,185 --> 00:38:10,847
ما كنت لاقف فى الصف

819
00:38:10,888 --> 00:38:13,379
يارجل انظر لهذه الارجل

820
00:38:13,424 --> 00:38:15,358
هل سنظل هكذا طوال الليل

821
00:38:15,393 --> 00:38:17,725
هيا لننهى الامر

822
00:38:27,872 --> 00:38:31,569
لا تصرخى

823
00:38:49,226 --> 00:38:50,420
بوبى

824
00:39:02,406 --> 00:39:04,966
كم تحب اعضائك ؟

825
00:39:35,272 --> 00:39:38,469
هل فعلت خطأ قبيح من قبل ؟

826
00:39:38,509 --> 00:39:41,137
خطا لم تسامحى نفسك عليه

827
00:39:41,178 --> 00:39:43,578
يمكننى التفكير فى واحد

828
00:39:43,614 --> 00:39:44,808
انا جديه

829
00:39:44,849 --> 00:39:46,976
ومن كان يمزح ؟

830
00:39:50,721 --> 00:39:52,313
عندما كنت فى ال 25

831
00:39:52,356 --> 00:39:54,620
طرحت الغرام مع هذا الشاب

832
00:39:54,658 --> 00:39:57,218
هذا الملاك الشرير

833
00:39:57,261 --> 00:39:58,990
وسياطه الشريره

834
00:39:59,029 --> 00:40:01,361
.. كان يافعا و

835
00:40:01,399 --> 00:40:03,230
وله رهبه

836
00:40:03,267 --> 00:40:04,757
واحببته كثيرا

837
00:40:04,802 --> 00:40:07,168
لم ادرى مشكلتى مع مخدر الميث

838
00:40:07,204 --> 00:40:08,899
هذه هى اللحظه صحيح ؟

839
00:40:08,939 --> 00:40:10,463
اى لحظه ؟

840
00:40:10,508 --> 00:40:11,805
بالحافله

841
00:40:11,842 --> 00:40:16,176
عندما يخيبرك غرباء اصابتهم بالايدز

842
00:40:16,213 --> 00:40:17,840
لا اعلم اقود سيارتى

843
00:40:21,352 --> 00:40:23,616
عفوا اكملى

844
00:40:23,654 --> 00:40:24,712
اكمل ماذا ؟

845
00:40:24,755 --> 00:40:26,723
القصه عن صديقك

846
00:40:26,757 --> 00:40:27,724
تاجر الميث

847
00:40:29,193 --> 00:40:30,854
لن اشاركك بشئ الأن

848
00:40:30,895 --> 00:40:32,226
رجاء

849
00:40:32,263 --> 00:40:35,858
انا مستمعه جيده

850
00:40:35,900 --> 00:40:39,563
ربما كان لدى يوم مثل هذا

851
00:40:42,206 --> 00:40:44,265
هيا

852
00:40:44,308 --> 00:40:47,505
كنتى حامل وصديقك تاجر مخدرات

853
00:40:56,420 --> 00:40:58,547
وفى هذا الصباح كنت استفرغ

854
00:40:58,589 --> 00:41:01,615
اول ثلث العام

855
00:41:01,659 --> 00:41:02,990
وصديقى يحاول النوم

856
00:41:03,027 --> 00:41:04,460
وجاء مسرعا الى المرحاض

857
00:41:04,495 --> 00:41:06,588
وبدا بضربى بملعقه الملابس مع السلوك

858
00:41:06,630 --> 00:41:08,029
ويخبرنى ان اصمت

859
00:41:08,065 --> 00:41:09,828
وانه يحتاج ان ينام

860
00:41:09,867 --> 00:41:11,994
وبدات بالضحك

861
00:41:12,036 --> 00:41:14,630
لاننى فهمت لو كان فهم من قبل

862
00:41:14,672 --> 00:41:18,608
انى حامل بطفله

863
00:41:18,642 --> 00:41:21,372
ما كنت تحررت منه

864
00:41:22,746 --> 00:41:25,374
لا اظننى شعرت بمثل هذا الصفاء

865
00:41:25,416 --> 00:41:29,045
ولذا رحلت للابد

866
00:41:29,086 --> 00:41:31,714
ولكنى تركت الباب مفتوح

867
00:41:31,755 --> 00:41:34,189
والشقه فى القبو

868
00:41:34,225 --> 00:41:35,920
وكانت تراقب من الشرطه

869
00:41:35,960 --> 00:41:38,428
نبناء على اخباريه ان هناك ميشيليا

870
00:41:38,462 --> 00:41:40,259
تعمل هناك

871
00:41:40,297 --> 00:41:42,356
ولذات هذه الميشيليا القت بعض قمامتها

872
00:41:42,399 --> 00:41:44,128
فى شقة صديقى

873
00:41:44,168 --> 00:41:46,796
الملخص صديقى حبس

874
00:41:46,837 --> 00:41:48,464
فى مؤامره حكوميه

875
00:41:48,506 --> 00:41:51,805
اذن اين الخطا الكبير ؟

876
00:41:52,910 --> 00:41:55,037
الخطا هوة ان

877
00:41:55,079 --> 00:41:58,913
هلعت لمعرفتى انى قد اتورط فى هذا

878
00:41:58,949 --> 00:42:01,782
اعنى جلسات المحاكم طالت كثيرا

879
00:42:01,819 --> 00:42:04,151
لذا عند مولد ابنتى

880
00:42:04,188 --> 00:42:08,625
تركتها فى رعاية شقيقتى

881
00:42:08,659 --> 00:42:10,752
وهربت للاختفاء

882
00:42:10,794 --> 00:42:13,319
هل كانوا يبحثون عنك ؟

883
00:42:13,364 --> 00:42:15,298
لا

884
00:42:15,332 --> 00:42:18,529
اعنى ظننت منذ الستينات

885
00:42:18,569 --> 00:42:21,629
تعلمين اختفى لاحارب لما أؤمن به

886
00:42:21,672 --> 00:42:23,299
لما يهتموا بى ؟

887
00:42:23,340 --> 00:42:27,504
هناك حكمة ولكن صعبة الفهم صحيح ؟

888
00:42:29,413 --> 00:42:30,675
الحكمة ان

889
00:42:30,714 --> 00:42:33,808
حتى عوددتى من امستردام

890
00:42:33,851 --> 00:42:35,819
لأخذ ابنتى

891
00:42:35,853 --> 00:42:38,117
كانت بكل جوارحها

892
00:42:38,155 --> 00:42:40,885
اصبحت ابنة شقيقتى

893
00:42:40,925 --> 00:42:43,018
ولم اكن قويه بما يكفى

894
00:42:43,060 --> 00:42:48,464
او ضعيفه لما يكفى لسترجاعها

895
00:42:51,602 --> 00:42:53,467
هل تعلم ؟

896
00:42:53,504 --> 00:42:56,496
ما تعمله انى والدتها نتشجار كثيرا

897
00:42:58,776 --> 00:43:00,801
الاثنين يتعالجون الان

898
00:43:08,052 --> 00:43:10,020
ذهبت للمعالجه شخصيا مره

899
00:43:10,054 --> 00:43:12,648
ولم تفدنى بشى

900
00:43:12,690 --> 00:43:13,714
لا ؟

901
00:43:13,757 --> 00:43:16,191
فقط بعض الكلام الفارغ

902
00:43:16,226 --> 00:43:19,127
يشبهنى بمخلفات كلب ملتصقه بالحذاء

903
00:43:19,163 --> 00:43:21,028
قال هذا ؟

904
00:43:21,065 --> 00:43:24,432
انه يعمل بتشبيه مجازى كما يقول

905
00:43:24,468 --> 00:43:26,231
ولكن الشئ الوحيد الذى اهتم بشانه

906
00:43:26,270 --> 00:43:28,830
هو هل اتمتع بالجنس الخلفى ؟

907
00:43:28,872 --> 00:43:32,171
ماقصة الرجال والجنس الخلفى ؟

908
00:43:32,209 --> 00:43:33,699
هل جيميعهم شواذ ؟

909
00:43:33,744 --> 00:43:36,235
بالتاكيد لا
يبدو انك ذهبت للطبيب الصحيح

910
00:43:36,280 --> 00:43:38,111
سبب ذهابى الوحيد للتحدث معه

911
00:43:38,148 --> 00:43:40,139
وكيف اتعامل مع اشخاص مثله

912
00:43:40,184 --> 00:43:42,414
بدلا من ذلك
ظل يتحدث عن مفاتنى

913
00:43:42,453 --> 00:43:44,478
ويخبرنى سبب كل شخض اقابله

914
00:43:44,521 --> 00:43:46,682
يريد ان يضاجعنى بسبب عملى

915
00:43:46,724 --> 00:43:47,986
وماذا تعملين ؟

916
00:43:48,025 --> 00:43:49,492
انا ممثله

917
00:43:49,526 --> 00:43:51,153
حقا؟

918
00:43:51,195 --> 00:43:52,560
سينما ؟ تلفاز ؟

919
00:43:52,596 --> 00:43:53,790
عرى

920
00:43:59,570 --> 00:44:01,902
هل يمكننى سؤالك كيف .. ؟

921
00:44:01,939 --> 00:44:03,600
اعنى انك جميله جدا

922
00:44:03,641 --> 00:44:06,337
يمكن ان تكونى باشياء عاديه

923
00:44:06,377 --> 00:44:07,901
لا اعنى ان العرى ليس طبيعى

924
00:44:07,945 --> 00:44:09,913
فقط مهمته ان اعرف

925
00:44:09,947 --> 00:44:12,814
كيف بداتى بهذا ؟

926
00:44:14,251 --> 00:44:19,086
عندما وصلت الى هنا سكنت معى رايلى

927
00:44:19,123 --> 00:44:21,853
هذه الفتاه الهيبيه الجميله

928
00:44:21,892 --> 00:44:23,826
احببتها حتى الموت

929
00:44:23,861 --> 00:44:25,226
كنا معا لابعد من الايجار

930
00:44:25,262 --> 00:44:27,730
واخذتنى معها لتجربة اداء

931
00:44:27,765 --> 00:44:30,529
كمسانده روحيه لا اكثر

932
00:44:30,567 --> 00:44:32,899
وكان ما كان

933
00:44:32,936 --> 00:44:34,028
الم تخافى؟

934
00:44:34,071 --> 00:44:36,767
اللعنه كنت مرعوبه

935
00:44:36,807 --> 00:44:42,302
اول مشاهدى كانت
مع الشهير جيمى لينت

936
00:44:42,346 --> 00:44:45,474
كان كله قضيب فاليتغمد روحه

937
00:44:45,516 --> 00:44:47,484
ولكن مع بداية دوران الكاميرا

938
00:44:47,518 --> 00:44:49,713
علمت مايجب ان افعل

939
00:44:49,753 --> 00:44:50,981
ربما الامر وراثى

940
00:44:51,021 --> 00:44:53,046
جدتى كاغنت مبتلعه سيوف

941
00:44:53,090 --> 00:44:55,684
ولكنى اكتشفت ان لدى موهبه حقيقه

942
00:44:55,726 --> 00:44:58,593
امتصاص قضيب على الشاشه

943
00:44:58,629 --> 00:45:00,358
الشئ التالى مرت 5 سنوات

944
00:45:00,397 --> 00:45:01,989
بدون ان ارمش

945
00:45:02,032 --> 00:45:03,659
ربما ساعد الكوكايين فى هذا

946
00:45:03,701 --> 00:45:06,636
جزئ عدم الرمش

947
00:45:06,670 --> 00:45:10,663
وفى احد الأيام
حبست (رالى) نفسها فى احد الفنادق

948
00:45:10,708 --> 00:45:12,938
وفجرت رأسها

949
00:45:12,976 --> 00:45:16,571
يا إلهى

950
00:45:16,613 --> 00:45:18,046
علمت لاحقا ان والدها بالتبنى

951
00:45:18,082 --> 00:45:20,949
كان يبتذلها المختل

952
00:45:20,984 --> 00:45:24,112
ألذى كان يعتدى عليها
منذ ان كانت فى العاشره من العمر

953
00:45:24,154 --> 00:45:26,054
وما الجديد ؟

954
00:45:26,090 --> 00:45:28,285
لم تكن طفولتى مختلفه

955
00:45:31,695 --> 00:45:32,753
انا اسفه

956
00:45:32,796 --> 00:45:36,323
ما المقوله ؟

957
00:45:36,366 --> 00:45:38,300
قمامة رجل هى كنز للأخر

958
00:45:38,335 --> 00:45:40,360
ربما شخص حول قصة طفولتى

959
00:45:40,404 --> 00:45:42,372
الى قصه مبكيه

960
00:45:42,406 --> 00:45:44,966
ليس انا

961
00:45:45,008 --> 00:45:46,839
ليس بعد على كل حال

962
00:45:50,914 --> 00:45:52,506
لذا أأنت مشهورة ؟

963
00:45:55,319 --> 00:45:56,343
نعم

964
00:45:56,386 --> 00:45:57,785
حقاً مشهوره ؟

965
00:45:57,821 --> 00:45:59,914
حسنا

966
00:45:59,957 --> 00:46:02,482
نوع من الألعاب الجنسيه ربما

967
00:46:02,526 --> 00:46:05,222
الاشهر فى عالم الانترنت

968
00:46:05,262 --> 00:46:08,993
ولكن عرائسهم الجنسيه غالية الثمن

969
00:46:09,032 --> 00:46:11,296
ويديها لا تتحرك فى كافة الاتجاهات

970
00:46:11,335 --> 00:46:15,499
ولكن مع منتجاتى

971
00:46:15,539 --> 00:46:19,134
ارخص سعرا وتاتى بـ 3 ألوان

972
00:46:19,176 --> 00:46:23,135
انها الاولى مبيعا على الانترنت

973
00:46:23,180 --> 00:46:26,377
انتظرى

974
00:46:26,416 --> 00:46:29,146
غرباء يشترون نسخ من مهبلك ؟

975
00:46:29,186 --> 00:46:31,654
انها تهتز وتنزل منى

976
00:46:33,524 --> 00:46:35,151
الحياه غريبه

977
00:46:35,192 --> 00:46:37,217
لا اعلم بما افكر احيانا

978
00:46:39,096 --> 00:46:40,859
هذه دائره اطفاء لوس انجلوس

979
00:46:40,898 --> 00:46:42,126
ايوجد احد هنا

980
00:46:42,166 --> 00:46:44,259
نحن بالمصعد

981
00:46:44,301 --> 00:46:45,893
هل يمكنك سماعنا

982
00:46:45,936 --> 00:46:47,631
نعم انتظروا سأخرجكم

983
00:46:49,439 --> 00:46:51,907
هل انتم بخير

984
00:46:51,942 --> 00:46:54,604
احضرت لها قهوه

985
00:46:54,645 --> 00:46:58,308
لانى لم اردها ان تنام

986
00:46:58,348 --> 00:46:59,542
عندنا اتحدث معها

987
00:47:02,853 --> 00:47:05,117
لا استطيع التفكير فى حياتى

988
00:47:05,155 --> 00:47:06,884
اانى بحاجة للراحه

989
00:47:06,924 --> 00:47:10,724
اجد فى نفسى حنين لاى شئ

990
00:47:10,761 --> 00:47:12,695
ولكن هذا لا يكون صحيح

991
00:47:12,729 --> 00:47:15,220
اريدها ان تتوقف عن المواء

992
00:47:15,265 --> 00:47:17,790
كالبومه وان تتوقف

993
00:47:17,835 --> 00:47:20,531
امى فقط تماسكى

994
00:47:20,571 --> 00:47:22,095
انت جميله

995
00:47:22,139 --> 00:47:23,504
اريد مضاجعتك
افكر بهذا

996
00:47:23,540 --> 00:47:24,734
ولكنى لا اخبرك
لما

997
00:47:24,775 --> 00:47:26,766
انه كالمنشار فى رأسى

998
00:47:26,810 --> 00:47:29,540
لانه فى داخلى اعرف الشعور

999
00:47:29,580 --> 00:47:31,605
اعنى اعتقد اننى اعلم

1000
00:47:31,648 --> 00:47:36,244
واريد قطعتين حلوى حظ

1001
00:47:36,286 --> 00:47:38,777
وفتحتها لاى ماكتب

1002
00:47:38,822 --> 00:47:41,017
ولكنى لا استطيع قرائتها

1003
00:47:41,058 --> 00:47:44,585
لان عيناى متورمه

1004
00:47:44,628 --> 00:47:47,927
اطفئت الانوار

1005
00:47:47,965 --> 00:47:50,399
صنعت اجواء رومانسيه

1006
00:47:50,434 --> 00:47:51,628
واحضرت الماء

1007
00:47:51,668 --> 00:47:52,726
وقلت ايمكنك رجاء

1008
00:47:52,769 --> 00:47:54,168
ان تقرا هذه لى

1009
00:47:54,204 --> 00:47:55,171
انه حظى

1010
00:47:55,205 --> 00:47:57,435
نعم لا نعم لا

1011
00:47:57,474 --> 00:47:58,771
لدى حنين لشئ ما

1012
00:47:58,809 --> 00:48:00,436
ولكن لم يحدث بعد

1013
00:48:00,477 --> 00:48:02,240
ولكن سيحدث لانه لو لم يحدث

1014
00:48:02,279 --> 00:48:03,303
انه سئ كله

1015
00:48:03,347 --> 00:48:05,815
النقطه كلها هى

1016
00:48:05,849 --> 00:48:08,147
مثل لامجيرا اتعرف ما اعنى

1017
00:48:08,185 --> 00:48:11,086
كانى مكسيك وهى امريكا

1018
00:48:11,121 --> 00:48:16,684
يوم بدون تنوره كيوم بلا شمس

1019
00:48:16,727 --> 00:48:18,456
اعنى شئ سيحدث

1020
00:48:18,495 --> 00:48:20,122
وبها ايضا صحيح

1021
00:48:20,163 --> 00:48:23,030
ولكن عندما غفون بالرداء

1022
00:48:23,066 --> 00:48:25,432
سقط

1023
00:48:25,469 --> 00:48:27,699
سمينه

1024
00:48:27,738 --> 00:48:29,603
اريد تشجيعك هنا

1025
00:48:29,640 --> 00:48:31,631
انا عاجزه بكل هذا الذنب

1026
00:48:31,675 --> 00:48:34,371
انا شابة ولكن اشعر بالوحده

1027
00:48:34,411 --> 00:48:36,971
وكم تكون صعبه

1028
00:48:37,014 --> 00:48:39,710
ماهذا اللعنه

1029
00:48:39,750 --> 00:48:40,910
اعنى هل تريدنى

1030
00:48:40,951 --> 00:48:42,350
هل تردينى ان اجاملك

1031
00:48:42,386 --> 00:48:45,321
اريدك ان تخبرنى ان هذا على مايرام

1032
00:48:45,355 --> 00:48:47,152
اعنى اليس لا تعنى نعم

1033
00:48:47,190 --> 00:48:49,317
ماكسين
حان موعد اصحى

1034
00:48:49,359 --> 00:48:50,883
ماكسين
يجب ان تفيق

1035
00:48:50,928 --> 00:48:54,193
ماكسين
يجب ان تفيق

1036
00:48:54,231 --> 00:48:55,255
ماذا
انا استمع

1037
00:48:55,299 --> 00:48:56,789
نحن هنا

1038
00:48:59,403 --> 00:49:01,303
حسنا

1039
00:49:18,388 --> 00:49:22,154
اين كنت
هل انتى بخير

1040
00:49:22,192 --> 00:49:24,524
حمدا لله انك بالمنزل

1041
00:49:28,065 --> 00:49:29,032
شكرا لك

1042
00:49:29,066 --> 00:49:30,158
بامبى

1043
00:49:30,200 --> 00:49:32,168
هل تقابلنا من قبل -
لا -

1044
00:49:32,202 --> 00:49:33,692
انا بعيدة المنال
ايها النجار

1045
00:49:33,737 --> 00:49:35,227
اتاكد فقط من عودتها سالمه

1046
00:49:35,272 --> 00:49:37,240
اشكرك لهذا

1047
00:49:37,274 --> 00:49:38,298
هل يمكننى طلب سياره لكى

1048
00:49:38,342 --> 00:49:39,434
ماذا حدث

1049
00:49:39,476 --> 00:49:40,534
ألجيران

1050
00:49:40,577 --> 00:49:41,805
نعم كانت ليلة مجنونه

1051
00:49:41,845 --> 00:49:43,870
يمكننى طلب سياره اجرة

1052
00:49:43,914 --> 00:49:44,972
ماذا حدث لهم

1053
00:49:45,015 --> 00:49:46,380
لست متاكد

1054
00:49:46,416 --> 00:49:49,010
كان يدين لشخص بمال وهدده

1055
00:49:49,052 --> 00:49:51,748
او ضربه او شئ او اصيب بأزمه قلبيه

1056
00:49:52,788 --> 00:49:55,485
هذا فظيع

1057
00:49:55,525 --> 00:49:57,459
هل سيعيش

1058
00:49:57,494 --> 00:50:00,861
ترافيس
نعم ساتى

1059
00:50:00,897 --> 00:50:01,886
لا اعلم حقا

1060
00:50:01,932 --> 00:50:03,160
شخص غريب الطباع

1061
00:50:03,200 --> 00:50:04,929
هل انتى اكيده ان
ادفع للسياره الاجره لكى

1062
00:50:04,968 --> 00:50:07,266
اتعلم ساستخدم الحفله

1063
00:50:07,304 --> 00:50:08,362
ديعنى ادفع هذا

1064
00:50:08,405 --> 00:50:10,805
هذا اقل ما افعل

1065
00:50:10,841 --> 00:50:13,036
ها انت اذا

1066
00:50:13,076 --> 00:50:14,270
فى الحقيقه

1067
00:50:14,311 --> 00:50:15,801
هذا اقل ما تفعل صحيح

1068
00:50:15,846 --> 00:50:17,746
من اجل الحافله -
من اجل اى شئ قادم -

1069
00:50:17,781 --> 00:50:20,045
انه طريق طويل للعوده

1070
00:50:20,083 --> 00:50:22,881
لا تعلم اى الالعاب الخيرون يملكون

1071
00:50:22,919 --> 00:50:25,615
حظ طيب ترافيس

1072
00:50:25,655 --> 00:50:28,624
حظ طيب لكى ايضا بامبى

1073
00:50:28,658 --> 00:50:31,525
ترافيس

1074
00:50:31,561 --> 00:50:35,088
ساخلع هذا وذاك

1075
00:50:36,833 --> 00:50:38,994
هذا مستحيل

1076
00:50:39,036 --> 00:50:41,095
حسنا

1077
00:50:41,138 --> 00:50:43,572
هل يمكنك مساعدتى

1078
00:50:43,607 --> 00:50:45,666
ساستعد بعد لحظات

1079
00:50:45,709 --> 00:50:47,506
اعتقد انه يحب ان تبدأ

1080
00:50:47,544 --> 00:50:49,603
يجب ان نبدا حسنا

1081
00:50:49,646 --> 00:50:52,979
ساكون معك

1082
00:50:54,918 --> 00:50:58,615
حسنا حسنا

1083
00:51:00,524 --> 00:51:02,048
الان دورك

1084
00:51:51,741 --> 00:51:53,174
ساتصل بك لاحقا

1085
00:51:55,979 --> 00:51:57,037
هل انت بخير

1086
00:51:58,315 --> 00:51:59,907
هل كانت هى

1087
00:51:59,950 --> 00:52:01,611
نعم

1088
00:52:03,453 --> 00:52:05,114
ماذا قالت؟

1089
00:52:06,523 --> 00:52:09,583
كانت قلقه عليك

1090
00:52:19,202 --> 00:52:20,829
لا يصدق

1091
00:52:20,871 --> 00:52:22,065
انتم الاثنان

1092
00:52:32,215 --> 00:52:33,944
ماكسين
هل ضاجعتنى

1093
00:52:33,984 --> 00:52:35,008
ماذا ؟

1094
00:52:35,051 --> 00:52:37,281
فقط نعم او لأ
هل ضاجعتنى؟

1095
00:52:37,320 --> 00:52:38,617
لا

1096
00:52:38,655 --> 00:52:41,180
لا اتذكر خلع ملابسى

1097
00:52:41,224 --> 00:52:42,885
ساعدتك بخلعها

1098
00:52:42,926 --> 00:52:45,053
يالك من مهذب

1099
00:52:45,095 --> 00:52:46,824
كنتى مخموره حين عدتى للمنزل

1100
00:52:46,863 --> 00:52:48,125
اللعنه عليك

1101
00:52:48,165 --> 00:52:49,723
مازلت مخموره
ولكنى لست مغفله

1102
00:52:49,766 --> 00:52:51,563
لذا لا تحدثنى كواحده

1103
00:52:51,601 --> 00:52:53,125
لا افعل -
لا تفعل -

1104
00:52:53,170 --> 00:52:54,467
اعلم ما تفعل

1105
00:52:54,504 --> 00:52:56,802
لا افعل اى شئ حسنا

1106
00:52:56,840 --> 00:52:57,864
انا حاول الشرح فقط

1107
00:52:57,908 --> 00:52:59,466
عندما عدت كنتى مخموره

1108
00:52:59,509 --> 00:53:00,476
كلماتك

1109
00:53:00,510 --> 00:53:01,909
ألان انت تأخد عباراتى

1110
00:53:03,513 --> 00:53:05,481
هذا مخادع

1111
00:53:05,515 --> 00:53:07,847
اذا اعتزر لم اقصد

1112
00:53:07,884 --> 00:53:09,977
انا ابدو مخادعا

1113
00:53:10,020 --> 00:53:11,920
بالطبع لا ماذا تعنى

1114
00:53:11,955 --> 00:53:16,051
عنيت

1115
00:53:16,092 --> 00:53:18,253
لم يحدث شئ

1116
00:53:18,295 --> 00:53:21,958
لم يحدث شئ

1117
00:53:24,901 --> 00:53:26,664
لديك طريقتك فى التحدث

1118
00:53:28,972 --> 00:53:30,963
فى الفراش معك

1119
00:53:33,977 --> 00:53:36,969
هذا عار

1120
00:53:37,013 --> 00:53:39,607
لما؟

1121
00:53:39,649 --> 00:53:43,813
لانك لن تلمسنى ثانيه

1122
00:53:51,461 --> 00:53:53,292
لما لا تعودى للنوم

1123
00:53:53,330 --> 00:53:56,322
سنتحدث فى الصباح حسنا

1124
00:54:06,843 --> 00:54:09,311
ولكن هل اردت

1125
00:54:09,346 --> 00:54:10,711
ماذا؟

1126
00:54:10,747 --> 00:54:12,442
هل اردت ان تضاجعنى

1127
00:54:12,482 --> 00:54:13,676
لا

1128
00:54:13,717 --> 00:54:15,582
اعنى بالطبع

1129
00:54:19,356 --> 00:54:22,689
اريدك ان تحبنى

1130
00:54:22,726 --> 00:54:24,751
ولدى عروضى ايضا

1131
00:54:24,794 --> 00:54:28,821
رجال يافعون واغنياء
وبعضهم اصدقائك ايضا

1132
00:54:28,865 --> 00:54:30,833
ولكنك من اخترت لاكون معه

1133
00:54:30,867 --> 00:54:32,858
هذا ما اتفقنا عليه

1134
00:54:32,902 --> 00:54:34,665
والان تفعل هذا

1135
00:54:34,704 --> 00:54:37,468
والان سأغير كل ما امنت به

1136
00:54:37,507 --> 00:54:40,305
كل شئ

1137
00:54:40,343 --> 00:54:43,369
ولكنى لا اريد لانك من اخترت

1138
00:54:43,413 --> 00:54:45,574
ان اسكن معه

1139
00:54:47,317 --> 00:54:49,717
إلهى

1140
00:54:49,753 --> 00:54:53,245
سنجد حل حسنا

1141
00:54:53,290 --> 00:54:54,382
غدا

1142
00:54:56,593 --> 00:54:59,323
كل شئ سينجلى فى الصباح

1143
00:55:03,033 --> 00:55:04,625
هل تريدين شئ لتنامى

1144
00:55:07,637 --> 00:55:10,037
حسنا

1145
00:55:15,211 --> 00:55:17,145
هل ستجيب

1146
00:55:17,180 --> 00:55:18,807
لا

1147
00:55:18,848 --> 00:55:21,180
متاكد؟

1148
00:55:21,217 --> 00:55:23,344
نعم

1149
00:55:29,926 --> 00:55:31,587
اللعنه انها مكسيم

1150
00:55:33,163 --> 00:55:36,098
استمعى الى ايتها العاهره الشمطاء

1151
00:55:36,132 --> 00:55:37,656
لا يمكنك الحصول عليه

1152
00:55:37,701 --> 00:55:40,431
لذا اخرجى رأسك من حياتى

1153
00:55:40,470 --> 00:55:42,165
واحصلى على حياتك الخاصه

1154
00:55:42,205 --> 00:55:44,002
لا يمكنك استعاره زوجى

1155
00:55:44,040 --> 00:55:45,234
ماكسين

1156
00:55:45,275 --> 00:55:46,936
للتذكير بعدد الساعات

1157
00:55:46,976 --> 00:55:50,571
استمع الى انينك المتواصل

1158
00:55:50,613 --> 00:55:52,410
وغيرتك المخجله من شقيقتك

1159
00:55:52,449 --> 00:55:53,711
وكل احلامك الوضيعه

1160
00:55:53,750 --> 00:55:55,149
فى فتح مطعم كريه

1161
00:55:55,185 --> 00:55:56,982
والذى لن تفعليه لان

1162
00:55:57,020 --> 00:55:58,180
ماذا
ماكسيم ,ماذا يحدث

1163
00:55:58,221 --> 00:55:59,245
من هذا

1164
00:55:59,289 --> 00:56:01,086
افتح الباب ماهذا

1165
00:56:01,124 --> 00:56:02,921
انتظر

1166
00:56:02,959 --> 00:56:04,085
ماذا حدث لها

1167
00:56:04,127 --> 00:56:05,594
هيا مكسيم رجاء

1168
00:56:05,628 --> 00:56:06,686
اصمت

1169
00:56:06,730 --> 00:56:08,391
لا ليس انت ايها الشرطى

1170
00:56:08,431 --> 00:56:10,160
هل ستنجوا

1171
00:56:18,441 --> 00:56:20,306
قادت سيارتها ببركة سباحة

1172
00:56:22,379 --> 00:56:24,438
الشرطى اتصل
باخر رقم اتصل به

1173
00:56:24,481 --> 00:56:26,142
وقال الامر خطير

1174
00:56:26,182 --> 00:56:28,377
يجب ان تذهب

1175
00:56:37,727 --> 00:56:39,627
سابقى

1176
00:56:39,662 --> 00:56:41,755
ترافيس
انها فى العناية المركزه

1177
00:56:41,798 --> 00:56:43,163
ولا يجب ان تكون وحدها

1178
00:56:43,199 --> 00:56:45,064
يمكننى الاتصال بشقيقتها وهى من تذهب

1179
00:56:45,101 --> 00:56:46,625
انها عائلتها

1180
00:56:48,705 --> 00:56:50,696
افعل ما عليك فعله

1181
00:56:50,740 --> 00:56:53,140
ما سأفعله هو ان ابقى هنا

1182
00:56:57,747 --> 00:56:59,510
فات موعد الفتات

1183
00:56:59,549 --> 00:57:01,449
ليس عليك محادثتى

1184
00:57:01,484 --> 00:57:03,076
وليس عليك النظر الى

1185
00:57:03,119 --> 00:57:05,883
ولا يجب حتى ان تكون بنفس الغرفه معى

1186
00:57:05,922 --> 00:57:07,480
فقط اذهبى للنوم

1187
00:57:07,524 --> 00:57:09,287
ساصنع بعض القهوه

1188
00:57:09,325 --> 00:57:10,986
وسابقى هنا

1189
00:57:15,532 --> 00:57:16,521
عمت مساءً

1190
00:57:18,134 --> 00:57:19,294
عمت مساءً

1191
00:57:40,423 --> 00:57:41,913
عفوا
من انت؟

1192
00:57:41,958 --> 00:57:43,357
نسيت انا

1193
00:57:43,393 --> 00:57:45,020
انا ريتا زميله الغرفه

1194
00:57:45,061 --> 00:57:46,460
من؟

1195
00:57:46,496 --> 00:57:48,487
المشاركه فى الكاريبى

1196
00:57:48,531 --> 00:57:50,522
قالت انك هوجمت فى موقف السيارات الليله

1197
00:57:50,567 --> 00:57:51,966
او شئ ما

1198
00:57:52,001 --> 00:57:53,229
نعم

1199
00:57:53,269 --> 00:57:54,702
اعتطك بعض المهدأ

1200
00:57:54,737 --> 00:57:56,705
وهذا سبب ما تشعرين به الأن

1201
00:57:56,739 --> 00:57:58,400
صحيح

1202
00:58:01,578 --> 00:58:03,011
وماهذا؟

1203
00:58:03,046 --> 00:58:05,879
من أجل العمل

1204
00:58:05,915 --> 00:58:07,212
انا مدلكه

1205
00:58:07,250 --> 00:58:09,775
مرحبا امى

1206
00:58:09,819 --> 00:58:13,220
لا المدلكة

1207
00:58:13,256 --> 00:58:14,883
ادلك الجسد

1208
00:58:14,924 --> 00:58:16,619
اسمى داربى

1209
00:58:16,659 --> 00:58:19,492
مربحا انا هولى

1210
00:58:19,529 --> 00:58:22,259
لذا ان اردت العوده للنوم يمكننى

1211
00:58:22,298 --> 00:58:23,390
لا -
لاحقا -

1212
00:58:23,433 --> 00:58:26,095
انا بخير

1213
00:58:28,671 --> 00:58:29,933
لذا

1214
00:58:29,973 --> 00:58:31,736
من اين انت ؟

1215
00:58:31,774 --> 00:58:33,401
كندا

1216
00:58:33,443 --> 00:58:35,673
رائع

1217
00:58:35,712 --> 00:58:36,701
نعم , هل ذهبت لهناك ؟

1218
00:58:36,746 --> 00:58:37,735
لا

1219
00:58:37,780 --> 00:58:39,577
ولكنى احب الاطعمه

1220
00:58:41,684 --> 00:58:43,777
هل تعلمين من فعل هذا بك

1221
00:58:43,820 --> 00:58:45,617
لا

1222
00:58:45,655 --> 00:58:47,589
اعتقد بعض الايام اغرب من الأخر

1223
00:58:47,624 --> 00:58:48,921
نعم

1224
00:58:48,958 --> 00:58:51,290
عندما يحدث لى شئ غريب

1225
00:58:51,327 --> 00:58:54,057
افكر بها كعلامه

1226
00:58:54,097 --> 00:58:56,463
اقول لنفسى ديربى

1227
00:58:56,499 --> 00:58:59,764
انت حيه والوقت قد حان

1228
00:58:59,802 --> 00:59:01,963
اليوم .. يوم لن تنسيه

1229
00:59:02,005 --> 00:59:03,973
نعم

1230
00:59:04,007 --> 00:59:06,066
وهو ايضا يوم مولدى

1231
00:59:07,110 --> 00:59:08,907
اليوم مولدك ؟

1232
00:59:08,945 --> 00:59:11,413
اللعنه

1233
00:59:11,447 --> 00:59:12,937
يجب ان تحتفلى بشراب

1234
00:59:12,982 --> 00:59:14,711
لا حقا لا احتمل الخمر

1235
00:59:14,751 --> 00:59:16,150
ولكن احتسى  انت

1236
00:59:16,185 --> 00:59:17,482
حسنا العنه

1237
00:59:17,520 --> 00:59:19,784
دعينى اعطيك تدليك ميدلادك

1238
00:59:19,822 --> 00:59:20,948
لا

1239
00:59:20,990 --> 00:59:22,958
لا حقا لا استطيع

1240
00:59:27,897 --> 00:59:30,195
تبدو عنقك كالصخره

1241
00:59:30,233 --> 00:59:32,201
نعم صدمتنى سياره اليوم

1242
00:59:32,235 --> 00:59:33,259
مرتين

1243
00:59:33,303 --> 00:59:35,032
اللعنه ياله من عيد ميلاد

1244
00:59:35,071 --> 00:59:37,005
نعم

1245
00:59:37,040 --> 00:59:39,907
هل تمضين الكثير من وقتك جالسه بالعمل

1246
00:59:39,943 --> 00:59:41,467
بعض الاوضاع نعم

1247
00:59:45,548 --> 00:59:48,540
لذا قبل مهاجمتك وصدمك

1248
00:59:48,585 --> 00:59:51,213
هل فعلت اى شئ خاص ل مولدك

1249
00:59:53,022 --> 00:59:54,717
ليس حقا

1250
00:59:54,757 --> 00:59:56,952
اعنى

1251
00:59:56,993 --> 01:00:00,224
ذهبت للعمل ثم الرياضه

1252
01:00:00,263 --> 01:00:03,164
ثم صديقتى طلبتنى للعمل معها

1253
01:00:03,199 --> 01:00:04,564
ولكن لم يجدى نفعا

1254
01:00:04,601 --> 01:00:07,798
ثم قابلنا امراه اخدتنا للحانه

1255
01:00:07,837 --> 01:00:11,967
وثملت و...

1256
01:00:12,008 --> 01:00:16,707
صديقتى اخدتها لمنزلها

1257
01:00:18,715 --> 01:00:19,704
لا عليك

1258
01:00:19,749 --> 01:00:21,614
فقط اخرجيها

1259
01:00:21,651 --> 01:00:24,211
جسدك عانى الكثير اليوم

1260
01:00:24,253 --> 01:00:27,245
ليس هذا الامر

1261
01:00:27,290 --> 01:00:28,689
انها بامبى

1262
01:00:28,725 --> 01:00:30,886
لم

1263
01:00:30,927 --> 01:00:34,021
لم تتذكر عيد مولدى

1264
01:00:34,063 --> 01:00:36,657
واعتقدت انها ستتصل لهذا السبب

1265
01:00:36,699 --> 01:00:40,362
اعتقدتها تحضر لى مفاجأه اى شئ ما

1266
01:00:40,403 --> 01:00:43,497
واردات منى فقط ان اتعاون معها على شخص

1267
01:00:43,539 --> 01:00:45,268
انها ليست حمقاء
انها فقط لا تفهم

1268
01:00:45,308 --> 01:00:47,037
انى اشعر تجاهها

1269
01:00:49,178 --> 01:00:51,806
شعرت بغصه

1270
01:00:51,848 --> 01:00:54,408
لانه حتى لو كان متصنعا

1271
01:00:54,450 --> 01:00:57,112
مجرد عرض لغبى ما

1272
01:00:57,153 --> 01:01:00,520
فكرت ربما تفهم اخيرا

1273
01:01:00,556 --> 01:01:02,023
كل شئ تم مقاطعته

1274
01:01:02,058 --> 01:01:04,185
وظلت طوال الوقت تتلاعب بى

1275
01:01:04,227 --> 01:01:07,685
وانا سيئه فى عملى

1276
01:01:07,730 --> 01:01:09,595
واخشى الا يطلبنى احد للعمل

1277
01:01:09,632 --> 01:01:11,190
لانى احرج من التكلم السئ

1278
01:01:11,234 --> 01:01:12,565
ولايمكننى ان اكون شاذه

1279
01:01:12,602 --> 01:01:14,365
فقط قليل من الوقت وسيعرفون

1280
01:01:14,404 --> 01:01:16,065
انى اسوا نجمة اغراء

1281
01:01:16,105 --> 01:01:19,233
انا واثقه ان الامر ليس سئ كما يبدوا

1282
01:01:19,275 --> 01:01:22,904
الامر شئ للغايه

1283
01:01:22,945 --> 01:01:25,038
هل فكرت فى عمل جديد

1284
01:01:25,081 --> 01:01:27,311
نعم

1285
01:01:27,350 --> 01:01:29,443
ولكنى خرقاء
لا اعلم شئ اخر

1286
01:01:29,485 --> 01:01:31,282
انتى فقط تقسين على نفسك

1287
01:01:31,320 --> 01:01:33,686
لا انا صادقه

1288
01:01:33,723 --> 01:01:36,556
الجميع يضحكون على

1289
01:01:36,592 --> 01:01:37,991
ليس لديهم حتى الاداب

1290
01:01:38,027 --> 01:01:39,392
ليفعلوها من خلفى

1291
01:01:39,429 --> 01:01:41,397
عندما اتى الرجال على الليله

1292
01:01:41,431 --> 01:01:45,299
اعتقدت الامر انتهى ساموت

1293
01:01:45,334 --> 01:01:47,461
ولم افعل شئ بحياتى

1294
01:01:47,503 --> 01:01:49,994
ولم احكى لها شئ عنى

1295
01:01:50,039 --> 01:01:51,301
لكى تفهم

1296
01:01:51,340 --> 01:01:52,534
تخبرين من؟

1297
01:01:52,575 --> 01:01:54,566
وماذا؟

1298
01:01:54,610 --> 01:01:58,671
كان لدى كلب اسمه (رينجوا) حين
كنت فى الـ 12 من عمرى

1299
01:01:58,715 --> 01:01:59,977
ماذا حدث له

1300
01:02:00,016 --> 01:02:02,348
الهى كان

1301
01:02:02,385 --> 01:02:06,048
كان يضاجع كل شئ

1302
01:02:06,089 --> 01:02:09,081
كان مثل ابتعد عنى

1303
01:02:10,193 --> 01:02:11,626
لا يتوقف

1304
01:02:11,661 --> 01:02:13,060
وكان فعلا الاشد شبقا فى الكلاب

1305
01:02:13,096 --> 01:02:14,654
أعنى شئ ما كان خطأ بشانه

1306
01:02:15,965 --> 01:02:18,991
لم اخبر احد هذا من قبل

1307
01:02:19,035 --> 01:02:21,970
حسنا

1308
01:02:22,004 --> 01:02:27,067
ماحدث كان

1309
01:02:27,110 --> 01:02:30,705
نشرت مجلات

1310
01:02:30,747 --> 01:02:34,046
كنت اقوم بمشروع
مدرسى على الصخور

1311
01:02:34,083 --> 01:02:35,778
V وكانت أرجلى على شكل حرف

1312
01:02:35,818 --> 01:02:39,720
وكنت ارتدى فقط قميص وسروال داخلى

1313
01:02:41,190 --> 01:02:45,684
وجاء الكلب ليلعب

1314
01:02:48,831 --> 01:02:55,168
وبدأ بعلق ركبتى
وكان مضحكا تعلمين

1315
01:02:58,274 --> 01:03:00,606
وحينها

1316
01:03:00,643 --> 01:03:04,477
وفجاه

1317
01:03:04,514 --> 01:03:08,678
بدا يتحرك نحو أعلى

1318
01:03:12,522 --> 01:03:15,082
وشعرت بوخد خفيف

1319
01:03:15,124 --> 01:03:19,060
لذا بدافع الفضول

1320
01:03:19,095 --> 01:03:23,998
ولأن والدتى كانت نائمه

1321
01:03:24,033 --> 01:03:28,834
انزلت سروالى لادعه يكتشف

1322
01:03:28,871 --> 01:03:31,772
فوضع انفه هنا

1323
01:03:31,808 --> 01:03:35,073
وبدأ باللعق بين فخذى

1324
01:03:35,111 --> 01:03:41,016
وكان رقيا ولا يتعب

1325
01:03:41,050 --> 01:03:46,613
اعنى هذا الكلب قد يلعق طوال الليل

1326
01:03:46,656 --> 01:03:50,649
وتعلمين شعرت بشعور جيد

1327
01:03:50,693 --> 01:03:52,786
الى اليوم لم احظى بافضل

1328
01:03:52,829 --> 01:03:55,195
لذا استلقيت

1329
01:03:55,231 --> 01:04:00,828
وانزلت سروالى وتركته

1330
01:04:00,870 --> 01:04:05,569
حين

1331
01:04:05,608 --> 01:04:09,544
من لاشئ اسمع صياح امى

1332
01:04:09,579 --> 01:04:11,706
تضرب الكلب بقطعه مبلله

1333
01:04:11,747 --> 01:04:13,942
اعنى كانها مسكونه

1334
01:04:13,983 --> 01:04:16,008
ولم تحادثنى لاسبوع كامل

1335
01:04:19,722 --> 01:04:22,452
وفى مره اتيت للبيت ولم اجده

1336
01:04:23,960 --> 01:04:27,623
وقالت انه هرب
ولكنى اعلم انها تكذب

1337
01:04:27,663 --> 01:04:30,154
وفى هذا الصيف

1338
01:04:30,199 --> 01:04:33,430
وجدت طوقه وعظامه فى الفناء

1339
01:04:33,469 --> 01:04:35,994
هولى
هذا فظيع

1340
01:04:37,573 --> 01:04:39,803
لا اصدق

1341
01:04:39,842 --> 01:04:41,969
لا اصدق انى اخبرتك ذلك

1342
01:04:42,011 --> 01:04:43,273
لا عليك

1343
01:04:45,114 --> 01:04:49,107
الان

1344
01:04:49,151 --> 01:04:53,315
فى كل مره اقترب من فتاه

1345
01:04:53,356 --> 01:04:57,656
افكر فى الكلب كل مره افكر به

1346
01:04:57,693 --> 01:04:59,923
ولايمكننى التحكم فى الامر

1347
01:04:59,962 --> 01:05:01,156
بالطبع

1348
01:05:01,197 --> 01:05:03,256
ولكنك الان تعلمين هذا

1349
01:05:03,299 --> 01:05:05,563
حان الوقت للانتقال

1350
01:05:05,601 --> 01:05:07,899
الجسد لا يريد ان يبقى هكذا

1351
01:05:07,937 --> 01:05:10,098
يريد ان تجعلها تذهب

1352
01:05:10,139 --> 01:05:14,132
انت متفهمه للغابه

1353
01:05:14,176 --> 01:05:15,438
الا تعتقدين انى مقززه

1354
01:05:15,478 --> 01:05:17,469
بالطبع لا

1355
01:05:17,513 --> 01:05:19,276
لأست عاهره اخلاق

1356
01:05:19,315 --> 01:05:21,374
تعنين اخلاق

1357
01:05:21,417 --> 01:05:23,044
نعم هذا ما اعنى

1358
01:05:23,085 --> 01:05:25,781
عزيزتى

1359
01:05:25,821 --> 01:05:27,516
اعتقد عندما يتعلق الامر بالمتعه

1360
01:05:27,556 --> 01:05:30,957
انت شعرت جيدا
وانت لاتؤذين احداً

1361
01:05:30,993 --> 01:05:32,722
اذا انسى الاخلاق

1362
01:05:32,762 --> 01:05:34,161
ما فعلته والدتك

1363
01:05:34,196 --> 01:05:37,393
كان هذا لا اخلاقى

1364
01:05:37,433 --> 01:05:39,162
جعلت عمى يطلق النيران على الكلب فى رأسه

1365
01:05:39,201 --> 01:05:41,533
حسنا هذا شر مطلق

1366
01:05:44,907 --> 01:05:46,807
... انا

1367
01:05:46,842 --> 01:05:47,866
اعتقد انى شفيت

1368
01:05:49,145 --> 01:05:51,238
لا , اعتقد فقط انى احتجت ان اخبر احدا

1369
01:05:51,280 --> 01:05:53,214
شكرا لك

1370
01:05:53,249 --> 01:05:55,717
عزيزى لا تهمتى

1371
01:05:55,751 --> 01:05:58,219
لأ , اريد ان ارد لك الجميل غدا

1372
01:05:58,254 --> 01:05:59,721
لا تكونى سخبفه

1373
01:05:59,755 --> 01:06:01,086
لا ساشعر افضل

1374
01:06:01,123 --> 01:06:02,715
اذا استلقيت ودعيتنى اعطيك تديلك

1375
01:06:02,758 --> 01:06:04,191
ماذا؟

1376
01:06:04,226 --> 01:06:05,488
لا اعرفك حتى

1377
01:06:05,528 --> 01:06:07,723
سيعنى هذا الكثير لى

1378
01:06:07,763 --> 01:06:09,560
يجب ان تفعلى هذا مع بامبى

1379
01:06:09,598 --> 01:06:11,293
يمكنك الاستعانه بالتدريب

1380
01:06:11,334 --> 01:06:13,359
هبا على حسابى

1381
01:06:13,402 --> 01:06:16,599
ارجوك

1382
01:06:16,639 --> 01:06:19,631
يجب ان اتبول اولا

1383
01:06:27,950 --> 01:06:31,283
فالتتبارك ام الرحمه

1384
01:06:31,320 --> 01:06:33,550
بغض النظر عما تقول عنك

1385
01:06:33,589 --> 01:06:35,113
مازلت أؤمن بك

1386
01:06:35,157 --> 01:06:38,126
واسير بهداك

1387
01:06:38,160 --> 01:06:41,755
رجاء رجاء

1388
01:06:41,797 --> 01:06:44,391
ساعدينى الا استفرغ على هذه الفتاه الكنديه الجميله

1389
01:06:44,433 --> 01:06:46,901
وانا اعوضها على صنعيها الجيد

1390
01:06:46,936 --> 01:06:48,597
أمين

1391
01:07:13,829 --> 01:07:15,922
اردت دائما تعلم الصينيه

1392
01:07:15,965 --> 01:07:20,095
لا اعلم لما
ولكن منذ ان كنت فتاه صغيره

1393
01:07:20,136 --> 01:07:23,833
مرحبا

1394
01:07:23,873 --> 01:07:24,999
ديربى

1395
01:07:25,041 --> 01:07:27,635
مرحبا

1396
01:07:27,676 --> 01:07:29,507
مرحبا

1397
01:07:29,545 --> 01:07:30,705
هل هولى مازالت بالداخل

1398
01:07:30,746 --> 01:07:31,974
نعم

1399
01:07:32,014 --> 01:07:33,174
هذه صديقتها بامبى

1400
01:07:33,215 --> 01:07:35,410
مرحبا بامبى
تفضلى بالداخل

1401
01:07:35,451 --> 01:07:37,316
لاترتدى اى ملابس داخليه

1402
01:07:37,353 --> 01:07:40,720
كان المكان ملئ هنا

1403
01:07:42,792 --> 01:07:44,225
هولى فى المرحاض

1404
01:07:50,066 --> 01:07:53,365
اعتقد ان المهدئات لم تعمل

1405
01:07:53,402 --> 01:07:56,303
او ربما بعض الطعام المكسيكى

1406
01:07:57,640 --> 01:07:59,801
المسكينه مرت بالكثير اليوم

1407
01:07:59,842 --> 01:08:01,605
هل تريدين خمر

1408
01:08:01,644 --> 01:08:03,407
يمكننى احتساء خمر
انا بخير

1409
01:08:03,446 --> 01:08:04,572
حسنا

1410
01:08:05,714 --> 01:08:07,443
انت وديربى

1411
01:08:07,483 --> 01:08:09,075
البعض وا لبعض

1412
01:08:09,118 --> 01:08:10,312
انا يافعه

1413
01:08:10,352 --> 01:08:11,751
حقا؟

1414
01:08:11,787 --> 01:08:13,049
لأ اعلم

1415
01:08:13,089 --> 01:08:14,454
... ماذا عنك و

1416
01:08:14,490 --> 01:08:16,048
لا

1417
01:08:16,092 --> 01:08:17,992
هولى مستقيمه للغايه

1418
01:08:18,027 --> 01:08:20,359
نحن اشداء جدا

1419
01:08:20,396 --> 01:08:23,126
نحن صلب للغايه

1420
01:08:23,165 --> 01:08:25,565
حسنا

1421
01:08:25,601 --> 01:08:27,125
ها نت ذا

1422
01:08:27,169 --> 01:08:28,864
نخبك

1423
01:08:33,075 --> 01:08:34,633
ماذا تفعلين هنا

1424
01:08:34,677 --> 01:08:36,508
عدت للحانه

1425
01:08:36,545 --> 01:08:38,069
ريتا اخبرتنى ما حدث

1426
01:08:38,114 --> 01:08:39,308
عدت من اجلى ؟

1427
01:08:39,348 --> 01:08:42,340
بالطبع عدت

1428
01:08:42,384 --> 01:08:44,181
تعدى منتصف الليل

1429
01:08:44,220 --> 01:08:46,688
اليوم رسميا عيد مولدك

1430
01:08:46,722 --> 01:08:49,885
عمليا عيد ميلادى كان بالأمس

1431
01:08:49,925 --> 01:08:51,825
ولكن الفكره هى ما تحتسب

1432
01:08:51,861 --> 01:08:53,829
عيد مولدك 16

1433
01:08:53,863 --> 01:08:55,353
صحيح
بالأمس

1434
01:08:55,397 --> 01:08:57,888
لا اليوم 16

1435
01:08:59,568 --> 01:09:01,263
اليوم عيد ميلادى

1436
01:09:04,573 --> 01:09:07,041
عيد سعيد ايتها الكره

1437
01:09:10,079 --> 01:09:11,376
لدى اليوم بأكمله ملئ

1438
01:09:11,413 --> 01:09:12,505
لنذهب لننام

1439
01:09:14,917 --> 01:09:16,248
لا تنسى حقيبتك

1440
01:09:16,285 --> 01:09:17,718
شكرا لك

1441
01:09:25,461 --> 01:09:26,826
دوريس

1442
01:09:29,865 --> 01:09:32,026
شكرا لقدومك -
بالطبع -

1443
01:09:32,067 --> 01:09:34,035
لم يجب ان ادعوك هكذا

1444
01:09:34,069 --> 01:09:35,195
لدى اصدقاء

1445
01:09:35,237 --> 01:09:36,261
لست غريبه الطباع

1446
01:09:36,305 --> 01:09:37,602
كفى عن الاعتذار
الامر بخير

1447
01:09:37,640 --> 01:09:39,437
لا يمكننى التعامل مع ايهم الليله

1448
01:09:39,475 --> 01:09:40,703
لا انام كثير باى حال

1449
01:09:40,743 --> 01:09:42,301
الوقت متاخر
ربما تظنيننى مجنونه

1450
01:09:42,344 --> 01:09:44,778
ماذا حدث؟

1451
01:09:44,813 --> 01:09:47,976
كانت تقود وليست مخموره

1452
01:09:48,017 --> 01:09:50,815
وبطريقة ما فقدت التحكم فى السياره

1453
01:09:50,853 --> 01:09:53,845
وارتطمت فى كابينه هاتف

1454
01:09:53,889 --> 01:09:56,722
السياره تحطمت

1455
01:09:56,759 --> 01:09:58,693
لديها بعض العظام المكسوره

1456
01:09:58,727 --> 01:10:00,126
ولا يدعونى اراها

1457
01:10:00,162 --> 01:10:02,995
دعينا لا نقلق
حتى يخرج الطبيب

1458
01:10:03,032 --> 01:10:04,397
شاى ام قهوه؟

1459
01:10:04,433 --> 01:10:05,661
لأايهم

1460
01:10:05,701 --> 01:10:07,862
شكرا لك
انتى ملاك

1461
01:10:07,903 --> 01:10:09,427
من هذه؟

1462
01:10:18,013 --> 01:10:19,173
لقد كبرت

1463
01:10:19,215 --> 01:10:20,307
لا يتوجب عليك الهمس

1464
01:10:20,349 --> 01:10:21,941
تنام حتى لو كان هناك زلزال

1465
01:10:21,984 --> 01:10:25,044
جائنى هاتف من زوج الطبيبه أدى

1466
01:10:25,087 --> 01:10:27,647
الطبيب النفسى الذى اخبرتك عنه

1467
01:10:27,690 --> 01:10:30,523
بشكل ما اتصلوا بها اولا

1468
01:10:30,559 --> 01:10:33,392
وكان يجب على
احضار (شارلوت) من مبيتها

1469
01:10:33,429 --> 01:10:34,953
وعندما وصلت هناك

1470
01:10:34,997 --> 01:10:37,830
كانوا يأخذونها لغرفة العمليات

1471
01:10:37,866 --> 01:10:39,458
كانت بالهاتف على الغالب

1472
01:10:39,501 --> 01:10:42,470
انها مشتته

1473
01:10:42,504 --> 01:10:44,131
وفى اخر مره حادثتها

1474
01:10:44,173 --> 01:10:45,640
كنت ساقطه

1475
01:10:45,674 --> 01:10:48,734
لنتحدث عن شئ اخر

1476
01:10:48,777 --> 01:10:50,176
كيف تشعرين

1477
01:10:51,447 --> 01:10:52,778
انا بخير

1478
01:10:52,815 --> 01:10:55,147
هل تاكلين جيدا
هل تعتنين بنفسك

1479
01:10:55,184 --> 01:10:58,551
منذ رأيتك استحممت

1480
01:10:58,587 --> 01:11:01,647
اكلت شراب سلاطه وبتولت مرتين

1481
01:11:01,690 --> 01:11:03,624
والوالد

1482
01:11:03,659 --> 01:11:05,388
ماذا عنه

1483
01:11:05,427 --> 01:11:08,055
هل يعلم ؟ -
لا -

1484
01:11:08,097 --> 01:11:09,758
هل ستخبرينه ؟

1485
01:11:09,798 --> 01:11:12,790
اعتقدت هذا
ولكنه لم يتصل بى

1486
01:11:12,835 --> 01:11:14,666
بالضبط

1487
01:11:16,171 --> 01:11:17,331
الامر سئ

1488
01:11:17,373 --> 01:11:19,534
لان تحت ظروف اخرى

1489
01:11:19,575 --> 01:11:21,907
يمكننى رؤيتكم سوياً

1490
01:11:21,944 --> 01:11:23,309
لا تقول ابدا ابدا

1491
01:11:23,345 --> 01:11:25,074
لا اعنى فعلا ظروف مغايره

1492
01:11:25,114 --> 01:11:27,810
مثل عالم متوازى

1493
01:11:27,850 --> 01:11:29,477
انه شاب مميز

1494
01:11:29,518 --> 01:11:30,644
وسيم ؟

1495
01:11:30,686 --> 01:11:31,983
وسيم

1496
01:11:32,021 --> 01:11:32,988
متزوج؟

1497
01:11:33,022 --> 01:11:33,989
عازب

1498
01:11:34,023 --> 01:11:35,422
غنى ؟ -
جدا -

1499
01:11:35,457 --> 01:11:36,651
ادعوه للدعوه

1500
01:11:36,692 --> 01:11:37,886
لن يعمل اطلاقا

1501
01:11:37,926 --> 01:11:39,723
ليس بماضى

1502
01:11:39,762 --> 01:11:42,094
اعتقد انك تغيرين نفسك

1503
01:11:42,131 --> 01:11:44,759
ما فعلته سابقا لا يحتسب

1504
01:11:44,800 --> 01:11:46,995
انه ما ستفلعين منذ الان وقادم

1505
01:11:49,071 --> 01:11:51,062
يبدوا لطيفا

1506
01:11:51,106 --> 01:11:53,438
ولكن هذا ليس العالم الحقيقى

1507
01:11:53,475 --> 01:11:56,706
على اى حال غير واثقه
من رغبتى فى الطفل

1508
01:11:56,745 --> 01:11:58,440
هل انتى انسه هانتز

1509
01:11:58,480 --> 01:12:00,072
انا شقيقتها

1510
01:12:00,115 --> 01:12:01,446
ألطبيب يقول يمكنكم القدوم

1511
01:12:01,483 --> 01:12:03,713
ولكن فقط احدكم

1512
01:12:03,752 --> 01:12:05,652
حسنا -
نعم -

1513
01:12:20,703 --> 01:12:22,261
نعم

1514
01:12:22,304 --> 01:12:24,534
اين دوريس

1515
01:12:24,573 --> 01:12:26,803
ذهبت للتحدث مع الطبيب

1516
01:12:26,842 --> 01:12:28,469
ستعود قريبا

1517
01:12:29,545 --> 01:12:30,807
من انت ؟

1518
01:12:30,846 --> 01:12:32,643
انا اليكترا

1519
01:12:32,681 --> 01:12:35,081
انا شارلوت

1520
01:12:35,117 --> 01:12:36,550
انا اعلم

1521
01:12:36,585 --> 01:12:38,416
انه من الجيد رؤيتك

1522
01:12:39,888 --> 01:12:43,517
تشعرين بالعطش او شئ ؟

1523
01:12:43,559 --> 01:12:45,049
لا

1524
01:12:49,665 --> 01:12:51,724
سجائر

1525
01:12:51,767 --> 01:12:52,995
لا يمكننى شكرا لك

1526
01:12:53,035 --> 01:12:54,730
هل تمانعين لو ..؟

1527
01:12:54,770 --> 01:12:57,432
لا اعتقد انه مسموح لك هنا

1528
01:12:57,473 --> 01:12:59,464
سنرى

1529
01:13:15,657 --> 01:13:17,625
حسنا سأخد واحده

1530
01:13:27,636 --> 01:13:29,297
شكرا

1531
01:13:45,120 --> 01:13:47,111
دوريس تقول بعض القصص

1532
01:13:47,156 --> 01:13:50,148
حمل نسخة بلاستيكيه
طبق الاصل من مهبلها

1533
01:13:50,192 --> 01:13:52,490
قالت هذا ؟

1534
01:13:52,528 --> 01:13:55,361
لم اصدقها

1535
01:13:55,397 --> 01:13:57,763
هذاحقيقى

1536
01:13:57,800 --> 01:13:59,995
حقا؟

1537
01:14:00,035 --> 01:14:01,696
نعم

1538
01:14:04,139 --> 01:14:05,538
هذا غريب

1539
01:14:05,574 --> 01:14:07,565
ماذا يفعل الناس بها

1540
01:14:09,478 --> 01:14:11,036
حسنا

1541
01:14:11,079 --> 01:14:15,709
اعتقد ان بعض الناس لهم زوق غريب

1542
01:14:15,751 --> 01:14:18,276
تعلمين الامر مثل قصه

1543
01:14:18,320 --> 01:14:21,255
ما الحداثه ؟

1544
01:14:21,290 --> 01:14:23,315
كشئ طريف ليس حقا

1545
01:14:23,358 --> 01:14:27,590
اعنى لها استخدام ولكنها مثل

1546
01:14:27,629 --> 01:14:29,460
صبى

1547
01:14:29,498 --> 01:14:32,797
يجب ان افكر فى هذا

1548
01:14:34,470 --> 01:14:36,938
ربما يمكننى احضار واحده للمدرسه

1549
01:14:36,972 --> 01:14:38,098
لا عتقد ان

1550
01:14:38,140 --> 01:14:40,472
لست واثقه من هذا

1551
01:14:40,509 --> 01:14:43,478
يمكننا استخدامها فى تعليم الجنس بدلا من هذه التفاهه

1552
01:14:43,512 --> 01:14:45,343
لماذا لا نقرا مجله ؟

1553
01:14:46,982 --> 01:14:48,711
هنا

1554
01:14:52,054 --> 01:14:53,885
هاك خبر جيد

1555
01:14:55,991 --> 01:14:59,017
حبس رجل بسبب صدر زوجته

1556
01:14:59,061 --> 01:15:01,325
لندن 3 ازار

1557
01:15:01,363 --> 01:15:04,730
رجل بلندن حكم عليه 20 شهر بالسجن

1558
01:15:04,766 --> 01:15:07,098
لخطف زوجته

1559
01:15:07,135 --> 01:15:09,763
ليمنعها من عملية تكبير الصدر

1560
01:15:09,805 --> 01:15:12,968
ديكلند سمر
اخبر زوجته

1561
01:15:13,008 --> 01:15:16,409
لا تفعليها بينما كان
يجذبها من المشفى

1562
01:15:16,445 --> 01:15:18,936
كانت نتنظر لاجراء جراحه

1563
01:15:18,981 --> 01:15:21,472
تقرير الاحد

1564
01:15:21,517 --> 01:15:23,610
قال معها سكين وسيقتلها

1565
01:15:23,652 --> 01:15:25,779
ان لم تات معه

1566
01:15:25,821 --> 01:15:28,016
هربت المراه

1567
01:15:28,056 --> 01:15:31,150
لمكتب قل ان يسقط

1568
01:15:31,193 --> 01:15:35,186
العامله بالمشفى (لونا على) قالت
للشرطه انه قال

1569
01:15:35,230 --> 01:15:39,189
احبك كما انت ساقتلك الان

1570
01:15:39,234 --> 01:15:43,136
منذ ذلك إبمى 25 تخلت عنه

1571
01:15:43,171 --> 01:15:45,105
وايضا قررت التخلى عنه

1572
01:15:45,140 --> 01:15:48,041
عملية تكبير الصدر

1573
01:15:48,076 --> 01:15:51,375
نهايه سعيده

1574
01:15:51,413 --> 01:15:54,746
احبها كما كانت

1575
01:15:54,783 --> 01:15:57,946
ليس من السهل ايجاد شاب كهذا

1576
01:15:57,986 --> 01:15:59,954
ولكنه كان مختل

1577
01:15:59,988 --> 01:16:02,479
وليس من الصعب ايجاده

1578
01:16:02,524 --> 01:16:03,786
هل ليدك صدر جراحى ؟

1579
01:16:05,494 --> 01:16:07,325
لا

1580
01:16:07,362 --> 01:16:08,329
انت ؟

1581
01:16:08,363 --> 01:16:10,627
انا 13 من العمر

1582
01:16:10,666 --> 01:16:12,531
الناس بداوا مبكرا هذا العام

1583
01:16:12,568 --> 01:16:14,798
كنت اظن ان كل نجوم
الاغراء ذو صدور جراحيه

1584
01:16:16,038 --> 01:16:17,767
هل قالت دوريس هذا ايضا ؟

1585
01:16:17,806 --> 01:16:19,273
قالت انك ممثله

1586
01:16:19,308 --> 01:16:21,333
فى افلام لن اود رؤيتها

1587
01:16:23,078 --> 01:16:25,137
انت منفتحوزن سويا

1588
01:16:25,180 --> 01:16:27,341
نعم

1589
01:16:29,751 --> 01:16:31,844
لما يقولون عنها افلام البالغين

1590
01:16:31,887 --> 01:16:33,718
اذا كانوا صبيانيين

1591
01:16:36,058 --> 01:16:38,026
انه لطف التعبير

1592
01:16:38,060 --> 01:16:40,824
ما معنى لطف التعبير؟

1593
01:16:40,862 --> 01:16:44,992
طريقة مهذبة لقول شئ

1594
01:16:45,033 --> 01:16:47,001
هذا يزيل المتعه فى قولها

1595
01:16:47,035 --> 01:16:50,163
كقول المهبل البلاسنيكى شئ رمزى

1596
01:16:52,274 --> 01:16:54,265
انتى طفله ذكيه

1597
01:16:55,510 --> 01:16:58,843
وماذا قالت غير ذلك

1598
01:16:58,880 --> 01:17:01,815
انك فى قلبك تركت عملك بالفعل

1599
01:17:01,850 --> 01:17:03,249
ولكنك لا تعلمى بعد

1600
01:17:03,285 --> 01:17:06,049
وانت تتوق لتصبح جوهرى.

1601
01:17:18,667 --> 01:17:20,635
عالم الروك فى صدمه

1602
01:17:20,669 --> 01:17:22,364
مع اخبار ان شابل

1603
01:17:22,404 --> 01:17:24,804
الطبال للفرقة الشهيره منتصف الليل

1604
01:17:24,840 --> 01:17:26,933
وجد ميتا بالمر حاض

1605
01:17:26,975 --> 01:17:28,772
فى شبكة طيران محلية

1606
01:17:28,810 --> 01:17:30,937
وجد المحققون المخدرات مع كابل

1607
01:17:30,979 --> 01:17:34,039
نتعامل مع الموقف كجرعه ذائده

1608
01:17:34,082 --> 01:17:35,982
كانت مضيفة الطيران هيستيريه

1609
01:17:36,018 --> 01:17:37,883
عندما حطمت الطائره فى مطار نيويورك

1610
01:17:37,919 --> 01:17:39,910
هل (كابل) كان سلعب الليله ؟

1611
01:17:44,893 --> 01:17:47,623
الكترا

1612
01:17:47,663 --> 01:17:49,927
الكترا ايمكنك سماعى ؟

1613
01:17:49,965 --> 01:17:51,956
اصحى

1614
01:17:58,373 --> 01:18:00,102
مرحبا

1615
01:18:00,142 --> 01:18:02,235
انت

1616
01:18:04,980 --> 01:18:06,242
هل اغمى على ؟

1617
01:18:07,849 --> 01:18:10,079
على الاقل كنت فى المكان المناسب

1618
01:18:10,118 --> 01:18:11,517
اين شارلوت ؟

1619
01:18:11,553 --> 01:18:13,646
ذهبت لتحضر ما تأكله

1620
01:18:13,689 --> 01:18:16,021
احبها

1621
01:18:16,058 --> 01:18:17,787
انها غريبه قليلا

1622
01:18:17,826 --> 01:18:19,487
لأم احب الاطفال من قبل

1623
01:18:19,528 --> 01:18:21,257
حتى عندما كنا اطفال

1624
01:18:21,296 --> 01:18:23,025
كيف حال شقيقتك

1625
01:18:23,065 --> 01:18:25,932
حسنا

1626
01:18:25,967 --> 01:18:30,063
يعيدون وجها بينما نتكلم

1627
01:18:30,105 --> 01:18:33,336
كانت هذه كلماتهم

1628
01:18:33,375 --> 01:18:36,708
يقولون ان طبيب التجميل هو الافضل

1629
01:18:36,745 --> 01:18:38,610
وستكون بخير

1630
01:18:38,647 --> 01:18:41,639
شكراً لله -
شكراً لله -

1631
01:18:42,951 --> 01:18:45,749
تؤمنين بالله ؟

1632
01:18:45,787 --> 01:18:48,187
الان نعم

1633
01:18:48,223 --> 01:18:50,350
اريد ان اصدق

1634
01:18:50,392 --> 01:18:52,155
ولكنى لا اعلم

1635
01:18:52,194 --> 01:18:54,287
نظرت حول العالم

1636
01:18:54,329 --> 01:19:00,029
وانا فى مرحلة عدم التصديق

1637
01:19:00,068 --> 01:19:02,195
اخبرتنى سارولت

1638
01:19:04,473 --> 01:19:07,306
هو هو الوالد ؟

1639
01:19:08,810 --> 01:19:11,301
هل أحببته ؟

1640
01:19:11,346 --> 01:19:15,715
وربما فعلت

1641
01:19:15,751 --> 01:19:17,150
ولكنى لم اخبره

1642
01:19:18,920 --> 01:19:20,353
اتعلمين الرجل الذى يعجبنى حقا

1643
01:19:20,388 --> 01:19:21,878
تواعدنا لعدة اشهر

1644
01:19:21,923 --> 01:19:23,185
لم اعلم انه كان يعلم عنى

1645
01:19:23,225 --> 01:19:24,624
ولم ارغب بالسؤال

1646
01:19:24,659 --> 01:19:27,184
ولكن على اى حال

1647
01:19:27,229 --> 01:19:29,720
اليوم الذى تلى نومى معه

1648
01:19:29,765 --> 01:19:31,699
طلب منى توقيع

1649
01:19:31,733 --> 01:19:32,859
غريب

1650
01:19:32,901 --> 01:19:34,698
كان لطيفا بالنسبه لهذا الامر

1651
01:19:34,736 --> 01:19:38,331
اخبرنى انه لم يصدق انه نام مع اليكترا

1652
01:19:38,373 --> 01:19:40,341
ارادنى ان اتشاركها معه

1653
01:19:40,375 --> 01:19:42,172
مع العالم

1654
01:19:42,210 --> 01:19:43,768
مع (نيك) لم ارد ان افكر

1655
01:19:43,812 --> 01:19:46,838
كنت التصق به من اجل المال

1656
01:19:46,882 --> 01:19:51,410
اردت الا اخفى اى شئ بعد

1657
01:19:51,453 --> 01:19:53,444
تعلمين الحقيقه

1658
01:19:55,557 --> 01:19:57,422
اخبرينى

1659
01:19:57,459 --> 01:19:58,756
ماذا؟

1660
01:19:58,794 --> 01:20:00,159
اعتبرينى نيك

1661
01:20:00,195 --> 01:20:03,494
اخبرينى الحقيقه

1662
01:20:03,532 --> 01:20:04,965
اعنى صممت خطبتك

1663
01:20:05,000 --> 01:20:06,695
وكنت تتمرنين امام المرآه

1664
01:20:06,735 --> 01:20:07,759
او أعلم انى قد أفعل

1665
01:20:10,872 --> 01:20:13,670
دعينى اسمعها

1666
01:20:13,708 --> 01:20:15,869
حسنا

1667
01:20:17,913 --> 01:20:19,244
نيك

1668
01:20:19,281 --> 01:20:22,717
قمت ببطوله 62 فيلم اباحى

1669
01:20:22,751 --> 01:20:26,050
ظهرعلى صفحات 35

1670
01:20:26,087 --> 01:20:29,420
ومئات المرات ظهروا بالملاهى الليليه

1671
01:20:29,457 --> 01:20:33,791
لدى عشرون نادى معجبون
وموقعى الخاص

1672
01:20:35,497 --> 01:20:37,124
بتقدير متحفظ

1673
01:20:37,165 --> 01:20:40,931
كم الناس الذين عاشرتهم بالمئات

1674
01:20:40,969 --> 01:20:45,429
وأعدت مشاهير وسياسيون

1675
01:20:45,473 --> 01:20:47,998
وزوجين من طهاه مطعم

1676
01:20:48,043 --> 01:20:52,377
الذى تقريبا كاد ان يقبض على

1677
01:20:52,414 --> 01:20:56,475
مررت بمرحلة الميثامين والكوكايين

1678
01:20:56,518 --> 01:21:00,454
مرحلة ثلاث علب سجائر باليوم

1679
01:21:02,290 --> 01:21:05,282
لم اتحدث لاحد من عائلتى

1680
01:21:05,327 --> 01:21:07,295
مخمورين ومجزوبين ومعتوهين

1681
01:21:07,329 --> 01:21:12,562
كلهم فى العشر اعوام الاخيره

1682
01:21:12,601 --> 01:21:15,593
وثلاث مرات اجهاض

1683
01:21:15,637 --> 01:21:18,629
طردت من شققى الاخيره

1684
01:21:20,308 --> 01:21:27,441
ولا احد ابدا

1685
01:21:27,482 --> 01:21:30,781
قبلنى مثلك

1686
01:21:34,623 --> 01:21:35,885
هذا جميل

1687
01:21:41,763 --> 01:21:44,095
ولكن تاخر الوقت كثيرا

1688
01:21:46,334 --> 01:21:50,134
اعنى ان لم نخبر المقربين عن شعورنا

1689
01:21:50,171 --> 01:21:51,695
ماذا تفعلين هنا ؟

1690
01:21:54,643 --> 01:21:57,077
يجب ان تخبرى شارلوت

1691
01:21:58,580 --> 01:22:00,673
انا اعلم

1692
01:22:00,715 --> 01:22:02,046
ريثما يتحسن أددى

1693
01:22:02,083 --> 01:22:03,812
لا , يجب ان تعلم الان

1694
01:22:03,852 --> 01:22:06,184
الان ليس وقت مناسب

1695
01:22:06,221 --> 01:22:07,620
ولكن ل يوجد وقت مناسب

1696
01:22:07,656 --> 01:22:09,749
لا وجود لوقت مناسب

1697
01:22:09,791 --> 01:22:11,383
يوجد الان فقط

1698
01:22:11,426 --> 01:22:17,058
حياتك كلها يمكن ان تتغير فى ثوانى

1699
01:22:17,098 --> 01:22:19,089
أقل

1700
01:22:21,870 --> 01:22:23,861
شارلوت

1701
01:22:25,774 --> 01:22:29,437
لا يمكننى الاقرار ايهم الافضل

1702
01:22:33,114 --> 01:22:35,105
يجب ان اتحدث معك

1703
01:22:39,120 --> 01:22:41,680
هل قررت الابقاء على الطفل

1704
01:22:41,723 --> 01:22:43,657
لا اعلم

1705
01:22:43,692 --> 01:22:45,683
ليس الامر هكذا

1706
01:22:48,563 --> 01:22:50,224
اعتقد ربما نجلس

1707
01:23:04,045 --> 01:23:07,879
لذا

1708
01:23:07,916 --> 01:23:10,680
منذ وقت ماضى بعيد

1709
01:23:10,719 --> 01:23:16,487
عندما كنت شابه قبل ولادتك

1710
01:23:16,524 --> 01:23:18,355
فعلت اشياء

1711
01:23:18,393 --> 01:23:22,386
... اشياء ليست

1712
01:23:25,200 --> 01:23:26,690
دعينى اعيد الجمله

1713
01:23:26,735 --> 01:23:28,202
مخدرات

1714
01:23:28,236 --> 01:23:29,498
لا ليس المخدرات

1715
01:23:29,537 --> 01:23:31,300
لست هكذا

1716
01:23:31,339 --> 01:23:36,174
اعنى تناولت المخدرات ولكن

1717
01:23:50,191 --> 01:23:56,687
تعلمين احبك فوق الكلمات

1718
01:23:58,700 --> 01:24:03,069
لم اكن لاتركك

1719
01:24:09,277 --> 01:24:10,744
اعلم امى

1720
01:24:10,779 --> 01:24:14,010
ماذا ؟

1721
01:24:14,049 --> 01:24:16,074
قلت اعلم

1722
01:24:16,117 --> 01:24:18,950
وماذا قلت بعد هذا ؟

1723
01:24:20,488 --> 01:24:23,321
وجدت شهادات مولدى منذ يومين

1724
01:24:24,726 --> 01:24:27,286
ماذا ؟

1725
01:24:27,328 --> 01:24:30,126
لماذا لم تقولى هكذا ؟

1726
01:24:30,165 --> 01:24:31,530
لا اعلم

1727
01:24:31,566 --> 01:24:32,931
اعتقد

1728
01:24:32,967 --> 01:24:38,405
شعرت بالاحباط من أجل إددى

1729
01:24:39,874 --> 01:24:41,865
مازالت والدلتك ايضا

1730
01:24:41,910 --> 01:24:44,310
نعم

1731
01:24:44,345 --> 01:24:45,642
نعم

1732
01:24:45,680 --> 01:24:48,114
وحالما تتحسن

1733
01:24:48,149 --> 01:24:52,586
سنجد طريقة لسير الامور

1734
01:24:52,620 --> 01:24:54,781
ولكنى اردت محادثتك اولا

1735
01:24:54,823 --> 01:24:59,988
لان اولا والاهم اردت ان اعلم

1736
01:25:00,028 --> 01:25:06,194
ان قبلتنى كوالدتك

1737
01:25:06,234 --> 01:25:09,032
اتقدم لوظيفه

1738
01:25:22,550 --> 01:25:25,348
انا اكثر من العمل

1739
01:25:27,188 --> 01:25:28,212
أعلم

1740
01:25:32,227 --> 01:25:33,854
عفوا انسه هانتر

1741
01:25:33,895 --> 01:25:36,363
خرجت شقيقتك من الغرفه

1742
01:25:36,397 --> 01:25:37,728
يمكنكم رؤيتها الان

1743
01:25:39,300 --> 01:25:40,790
شكرا لك

1744
01:25:46,141 --> 01:25:48,405
بعدما يتحسن اددى هل يمكننا الذهاب لنزهه

1745
01:25:48,443 --> 01:25:49,876
فكره جيده

1746
01:25:49,911 --> 01:25:51,310
هل يمكن ان تاتى الكترا ايضا

1747
01:25:51,346 --> 01:25:52,836
يمكن ان نسألها

1748
01:25:52,881 --> 01:25:54,405
اعتقد انها ستبقى على الطفل

1749
01:25:54,449 --> 01:25:56,713
بالفعل كيف

1750
01:25:56,751 --> 01:25:58,412
لانى اختبرتها سابقا

1751
01:25:58,453 --> 01:25:59,750
سألتها ان ارادت ان تدخن

1752
01:25:59,787 --> 01:26:00,913
وقالت لن تستطبع

1753
01:26:00,955 --> 01:26:02,650
مخادعه جدا

1754
01:26:02,690 --> 01:26:05,056
بالاضافه اذا كان لديها طفل
يجب ان تتنحى عن عملها

1755
01:26:05,093 --> 01:26:06,458
لانها ستكون غنيه

1756
01:26:08,496 --> 01:26:10,123
منذ متى اصحبت ذكيه؟

1757
01:26:10,165 --> 01:26:11,325
ورائه اعتقد

1758
01:26:11,366 --> 01:26:13,027
بالحديث عن الامر
متى ستخبرينى ؟

1759
01:26:13,067 --> 01:26:14,830
عن ابى

1760
01:26:14,869 --> 01:26:16,336
ماذا تريدى ان تعلمى ؟

1761
01:26:16,371 --> 01:26:18,202
إسمه جورج

1762
01:26:18,239 --> 01:26:19,900
عاد للسجن

1763
01:26:19,941 --> 01:26:21,067
إسمه جورج ؟

1764
01:26:21,109 --> 01:26:22,167
ما أسمه الأخير ؟

1765
01:26:22,210 --> 01:26:23,268
كايتز

1766
01:26:23,311 --> 01:26:24,744
شارلوت كايتز هانتر

1767
01:26:24,779 --> 01:26:27,304
هذا اسوا اسم سمعته

1768
01:26:27,348 --> 01:26:29,407
لا يجيرك احد ان تسمى باسمه

1769
01:26:29,450 --> 01:26:31,008
هل يمكننى تغيير اسمى الاوسط ؟

1770
01:26:31,052 --> 01:26:32,519
ليس ليك اسم اوسط

1771
01:26:32,554 --> 01:26:34,021
اعلم ولكنى اريد تغيير اسمى

1772
01:26:34,055 --> 01:26:35,579
لشارلت دى هانتر

1773
01:26:35,623 --> 01:26:37,250
D وماذا تعنى ال

1774
01:26:37,292 --> 01:26:38,884
الخطر

1775
01:26:38,927 --> 01:26:40,690
الخطر اسمك الاوسط

1776
01:26:40,728 --> 01:26:42,628
الخطر اسمى الاوسط

1777
01:26:42,664 --> 01:26:44,655
جيد احب هذا

1778
01:28:48,956 --> 01:28:51,982
معكم بريت رودجز ومجلة العدد

1779
01:28:52,026 --> 01:28:53,857
عالم البالغين بامريكا

1780
01:28:53,895 --> 01:28:55,260
فى خبر حصر ومثير

1781
01:28:55,296 --> 01:28:56,490
انا هنا فى الاستوديو

1782
01:28:56,531 --> 01:28:58,522
يحصل راعيان البقر هذان على تصفيق

1783
01:28:58,566 --> 01:29:01,057
مع مثيرتين لا يحتاجون لتقديم

1784
01:29:01,102 --> 01:29:03,332
هولى
أتتفضلى ؟

1785
01:29:03,371 --> 01:29:04,429
عزرا؟

1786
01:29:04,472 --> 01:29:06,201
تريدين تعريف نفسك

1787
01:29:06,240 --> 01:29:07,332
تقابلنا اخيرا

1788
01:29:07,375 --> 01:29:08,433
كنا سويا فى الفيلم

1789
01:29:08,476 --> 01:29:09,943
يعنى للكاميرا عزيزتى

1790
01:29:09,977 --> 01:29:11,911
لكل مشاهدينا بالخارج

1791
01:29:11,946 --> 01:29:13,243
حسنا فقدتنى

1792
01:29:13,281 --> 01:29:14,771
اسمك بيرت صحيح

1793
01:29:14,816 --> 01:29:19,549
انا مراسل صحفى
روبرت بروجوز وانت

1794
01:29:19,587 --> 01:29:21,714
هولى -
بالضبط -

1795
01:29:21,756 --> 01:29:24,350
مثيرون ساخنون صاروخيون

1796
01:29:24,392 --> 01:29:28,021
الجلوس مع عملاقتين افلام اباحيه

1797
01:29:28,062 --> 01:29:30,826
افضل ممثله جنس

1798
01:29:30,865 --> 01:29:33,732
التى سجلتها الكاميرا فوكس

1799
01:29:34,769 --> 01:29:35,758
هذا لطيف جدا

1800
01:29:35,803 --> 01:29:37,100
شكرا لك

1801
01:29:37,138 --> 01:29:38,571
لذا

1802
01:29:38,606 --> 01:29:39,937
هولى

1803
01:29:39,974 --> 01:29:42,442
كيف شعرت اول مره تمثلين

1804
01:29:42,477 --> 01:29:43,774
مع اليكترا

1805
01:29:46,114 --> 01:29:49,413
كنت فعلا اتحدى نفسى

1806
01:29:49,450 --> 01:29:51,145
اعنى اليكترا هى السبب

1807
01:29:51,185 --> 01:29:53,346
بدات بالعمل كبدايه تعلم

1808
01:29:53,388 --> 01:29:56,323
الهى انا سعيده انه كحلم يتحقق

1809
01:29:56,357 --> 01:29:57,585
هذا صحيح

1810
01:29:57,625 --> 01:30:00,116
انا مثل انها تمصمص صدرى

1811
01:30:00,161 --> 01:30:02,561
او اصبع قدمها فى مؤخرتى

1812
01:30:02,597 --> 01:30:04,121
اعنى حقا انه جموح

1813
01:30:04,165 --> 01:30:05,530
هذا لطيف منك

1814
01:30:05,566 --> 01:30:06,863
ولكن هذه هى الحقيقه

1815
01:30:06,901 --> 01:30:08,801
وتعملت الكثير فقط بمشاهدتك

1816
01:30:08,836 --> 01:30:10,201
اعنى طريقة ملأك للكاميرا

1817
01:30:10,238 --> 01:30:11,205
انها رائعه
لا لا

1818
01:30:11,239 --> 01:30:12,365
انا خرقاء حسنا

1819
01:30:12,407 --> 01:30:13,965
دائما ما اشعر بما حولى

1820
01:30:14,008 --> 01:30:16,806
لديها الحاسه الخارقه

1821
01:30:16,844 --> 01:30:19,745
من كل شئ حولها اتعلم

1822
01:30:19,781 --> 01:30:21,544
ثم العلامه الاشهر

1823
01:30:21,582 --> 01:30:23,174
نظرة العين

1824
01:30:23,217 --> 01:30:24,844
نظرة العين هى ختمك الشهير

1825
01:30:24,886 --> 01:30:27,047
تنظرين للكاميرا بطريقة

1826
01:30:27,088 --> 01:30:29,682
ولذا المساهد بالمنزل يشعر بالروعه

1827
01:30:29,724 --> 01:30:32,158
كانه هو من تفعلينها معه

1828
01:30:32,193 --> 01:30:33,285
ام هى

1829
01:30:33,327 --> 01:30:35,887
ام هى
بالتحديد

1830
01:30:35,930 --> 01:30:37,864
كيف طلعتى بهذا ؟

1831
01:30:37,899 --> 01:30:41,164
دائما كنت مستريحه

1832
01:30:41,202 --> 01:30:43,397
بعروضى الاخيره

1833
01:30:43,438 --> 01:30:45,303
فى البدايه جعلتنى الكاميرا خجوله

1834
01:30:45,339 --> 01:30:47,239
هذا يصعب تصديقه

1835
01:30:47,275 --> 01:30:49,175
حتى انتبة للكاميرا

1836
01:30:49,210 --> 01:30:50,700
فقط مجرد شخصية فى المشهد

1837
01:30:50,745 --> 01:30:51,905
الشخصية الرئيسيه حقا

1838
01:30:51,946 --> 01:30:53,709
اتمنى لو كنت الكاميرا

1839
01:30:53,748 --> 01:30:55,807
لذا عندما انظر للكاميرا

1840
01:30:55,850 --> 01:30:58,842
انه كانى اخبر المشاهدين باسرارى

1841
01:30:58,886 --> 01:31:00,080
انها علاقة لعوب

1842
01:31:00,121 --> 01:31:02,146
كلمة لعوب هى الاقوى

1843
01:31:02,190 --> 01:31:04,055
وهذا هو الامر بيرت

1844
01:31:04,091 --> 01:31:06,321
هل تيردين اخذ هذا السؤال

1845
01:31:06,360 --> 01:31:07,657
دعنى اسالك

1846
01:31:07,695 --> 01:31:09,720
تشتهر بالنظر للكاميرا

1847
01:31:09,764 --> 01:31:12,096
بطريقة تجعل المشاهد فى المنزل يقول ياللروعه

1848
01:31:12,133 --> 01:31:14,363
كما ان يكون هو من تمارس معه الجنس

1849
01:31:14,402 --> 01:31:18,031
كيف تختلق هذه الامور

1850
01:31:18,072 --> 01:31:21,269
هل هو معنا ؟

1851
01:31:21,309 --> 01:31:22,901
اعتذر انتى على حق

1852
01:31:22,944 --> 01:31:24,741
لا عليك

1853
01:31:24,779 --> 01:31:25,973
كنت غير محترفه

1854
01:31:26,013 --> 01:31:27,344
لا لنكمل

1855
01:31:27,381 --> 01:31:28,678
انسى الامر

1856
01:31:28,716 --> 01:31:30,513
فقط انا سعيد لمقابلتك

1857
01:31:30,551 --> 01:31:32,018
اعنى انتى لا تعرفين من ادم

1858
01:31:32,053 --> 01:31:33,111
ولمنى نشأت وانا أشاهدك

1859
01:31:33,154 --> 01:31:34,621
اعنى أعرف جسدك

1860
01:31:34,655 --> 01:31:35,883
مثل مؤخرة يدى

1861
01:31:35,923 --> 01:31:37,914
لا عليك
السؤال التالى

1862
01:31:37,959 --> 01:31:39,790
أدم من ؟

1863
01:31:39,827 --> 01:31:41,886
ساخبرك لاحقا

1864
01:31:41,929 --> 01:31:43,760
لدينا بعض الأسالأه من موقعنا

1865
01:31:43,798 --> 01:31:46,528
نقوم بعمل استطلاعات راى لتحديد

1866
01:31:46,567 --> 01:31:49,195
افضل ممثلى الاغراء فى درجات مختلفه

1867
01:31:49,237 --> 01:31:52,104
من التقليدى مثل
افضل مؤخره اقدام فم

1868
01:31:52,139 --> 01:31:53,629
من اجل امور اكثر تخصص

1869
01:31:53,674 --> 01:31:56,165
أفضل متعريه
أفضل تعابير وجه

1870
01:31:56,210 --> 01:31:58,041
أفضل أنين اسنان النشوه الجنسيه

1871
01:31:58,079 --> 01:31:59,046
فلنرى

1872
01:31:59,080 --> 01:32:00,240
اليكترا

1873
01:32:00,281 --> 01:32:03,079
الان بالمجمل 94 %

1874
01:32:03,117 --> 01:32:04,880
هذا مؤرخ

1875
01:32:04,919 --> 01:32:07,251
وهولى

1876
01:32:07,288 --> 01:32:10,485
90% لم يسمع من وافد جديد

1877
01:32:10,525 --> 01:32:12,857
لديك افضل اقدامك باغلبيه ساحقه

1878
01:32:12,894 --> 01:32:14,623
بالفعل

1879
01:32:14,662 --> 01:32:18,154
لدينا بعض الأساله من المعجبين

1880
01:32:18,199 --> 01:32:19,723
انتظر

1881
01:32:19,767 --> 01:32:21,029
هل يجب ان نفعل هذا ؟

1882
01:32:21,068 --> 01:32:22,194
لا تقلقى ساساعدك

1883
01:32:22,236 --> 01:32:23,498
هولى

1884
01:32:23,538 --> 01:32:26,132
رجل يعطيكى حقيبه بمليون دولار

1885
01:32:26,173 --> 01:32:28,733
المشكله لو قبلتى سيقع رجل صينى

1886
01:32:28,776 --> 01:32:30,243
فى وسط الشارع ويموت

1887
01:32:30,278 --> 01:32:32,212
ماذا تفعلين ؟

1888
01:32:34,515 --> 01:32:37,279
كنت لأدفع لجنازة الرجال

1889
01:32:37,318 --> 01:32:40,617
وحينها نتبرع بالمال حتى نحسن جودة الشارع

1890
01:32:40,655 --> 01:32:42,646
فى الصين حت لا يموت الكثير

1891
01:32:44,325 --> 01:32:45,849
إليكترا

1892
01:32:45,893 --> 01:32:49,090
ما كان اسم المصارع المحترف فى

1893
01:32:49,130 --> 01:32:51,860
شجار روكى
فى روكى جزء ثالث

1894
01:32:51,899 --> 01:32:53,366
ماذا ؟

1895
01:32:53,401 --> 01:32:55,494
اتعلمى هذا ؟ -
نعم سيد تى -

1896
01:32:55,536 --> 01:32:57,197
هذا غير صحيح

1897
01:32:57,238 --> 01:32:59,468
الاجابة الصحيحه هى شفاة الرعد

1898
01:32:59,507 --> 01:33:01,270
كنت فى فيلم يسمى شفاة الرعد

1899
01:33:01,309 --> 01:33:02,708
عودة الى هولى

1900
01:33:02,743 --> 01:33:04,768
من الوحيد من أعضاء البيتلز زوجته الأولى

1901
01:33:04,812 --> 01:33:07,007
لم تكن حاملاً عند زواجهما ؟

1902
01:33:07,048 --> 01:33:08,413
من ابتكر هذه الأساله ؟

1903
01:33:08,449 --> 01:33:09,438
السيده اليابانيه ؟

1904
01:33:09,483 --> 01:33:11,144
عذرا الاجابه الصحيحه جورج

1905
01:33:11,185 --> 01:33:13,016
لا تشعرى بالسوء هذا جنون

1906
01:33:13,054 --> 01:33:15,614
السؤال الثالث لكى الكترا

1907
01:33:15,656 --> 01:33:17,851
ما اسم قضيب الحوت ؟

1908
01:33:17,892 --> 01:33:19,621
ما اللعنه ؟

1909
01:33:19,660 --> 01:33:20,820
قضيب حوت

1910
01:33:20,861 --> 01:33:22,328
ليس دورك هولى

1911
01:33:22,363 --> 01:33:25,230
لا يمكن ان يكون قضيب الحوت صحيح ؟

1912
01:33:25,266 --> 01:33:26,528
اخشى ان هذا خطأ

1913
01:33:26,567 --> 01:33:29,127
مسمى قضيب الحوت دورك

1914
01:33:29,170 --> 01:33:31,070
دورك

1915
01:33:31,105 --> 01:33:33,403
نعم الحوت الازرق لديه دورك كبير

1916
01:33:33,441 --> 01:33:34,408
10أقدام طولا

1917
01:33:34,442 --> 01:33:36,808
ياللهول
فاليكفى

1918
01:33:36,844 --> 01:33:39,312
سؤال أخير
وجوائز مضاعفه لكليكما

1919
01:33:39,347 --> 01:33:42,680
شخصان يقفان ظهرهم لبعض ويسيرون 20 قدما

1920
01:33:42,717 --> 01:33:45,083
تحرك يسارا ثم سر 40 قدما

1921
01:33:45,119 --> 01:33:47,451
كم يبعدون عن بعضهم؟

1922
01:33:47,488 --> 01:33:49,217
مانوع صفحة الانترنت الجنسيه هذه  ؟

1923
01:33:51,926 --> 01:33:53,553
مستحيل ان تعرفى هذا

1924
01:33:53,594 --> 01:33:56,085
انه حساب مثلثات

1925
01:33:56,130 --> 01:33:57,290
انه مثلث بسيط اعتقد

1926
01:33:57,331 --> 01:33:58,696
مثلث بسيط ؟
ما انت ؟

1927
01:33:58,733 --> 01:34:00,064
والدتى كانت معلمة رياضيات

1928
01:34:00,101 --> 01:34:01,295
انه شئ انا جيده به

1929
01:34:01,335 --> 01:34:02,597
مبرهنه فيثاغورث

1930
01:34:02,637 --> 01:34:04,537
التربيعه بى
تساوى التربيعه سى

1931
01:34:04,572 --> 01:34:07,905
لذا الشخصان مثلان ..2

1932
01:34:07,942 --> 01:34:10,672
ما الجمله ؟

1933
01:34:10,711 --> 01:34:13,271
مرتبطون ؟ -
لا متصلون -

1934
01:34:13,314 --> 01:34:16,215
شخصان يمثلان مثلثان متلصقان

1935
01:34:16,250 --> 01:34:18,047
يمكنك تحص على النانج سى

1936
01:34:18,085 --> 01:34:19,211
ثم ضاعفها

1937
01:34:19,253 --> 01:34:21,414
لذا اذا كان أ يساوى 30
و ب يساوى 40

1938
01:34:21,455 --> 01:34:24,185
لذا مربع أ يساوى 900
ومربع ب يساوى 1600

1939
01:34:24,225 --> 01:34:26,455
مما يعنى ان مربع س يساوى 2500

1940
01:34:26,494 --> 01:34:28,223
حاصل ضرب هذا 50

1941
01:34:28,262 --> 01:34:30,423
اضرب هذا فى الضعف

1942
01:34:30,464 --> 01:34:32,022
100
100

1943
01:34:32,066 --> 01:34:33,863
البشر 100 قدم
بعيدا عن بعضهم بعض

1944
01:34:33,901 --> 01:34:35,801
مما يعنى ان احدهم فى المطبخ

1945
01:34:35,836 --> 01:34:37,565
والأخر يشاهد التلفاز

1946
01:34:37,605 --> 01:34:40,574
هذا صحيح ألف فى المئه

1947
01:34:40,608 --> 01:34:42,735
ماذا حدث للتو ؟

1948
01:34:42,777 --> 01:34:44,540
الحقير الذى يسد الطريق

1949
01:34:44,578 --> 01:34:47,547
بسياره تويوتا كرولا
يحركها الان رجاء

1950
01:34:47,581 --> 01:34:49,208
اللعنه

1951
01:34:49,250 --> 01:34:50,376
هل هذا انت ؟

1952
01:34:50,418 --> 01:34:52,943
ماذا قال ؟
هل قال كورولا ؟

1953
01:34:52,987 --> 01:34:54,716
نعم

1954
01:34:54,755 --> 01:34:56,620
اتعتقدون انى حقا

1955
01:34:56,657 --> 01:34:57,715
يفعلون هذا
نعم

1956
01:34:57,758 --> 01:34:58,725
يجب ان تتأكد

1957
01:34:58,759 --> 01:34:59,851
اللعنه
عذرا

1958
01:34:59,894 --> 01:35:01,885
سأعود حالاُ

1959
01:35:04,131 --> 01:35:05,393
يمكنك ان تصابى بالايدز تعلمين ؟

1960
01:35:05,433 --> 01:35:06,525
أعلم

1961
01:35:06,567 --> 01:35:08,899
ولهذا اقوم بالتحليل مرتين فى العام

1962
01:35:10,137 --> 01:35:12,230
لا يعتقد احد انه لا يمكن ان يحدث له

1963
01:35:12,273 --> 01:35:14,741
ولكن اى شخص يمكنه ان يصاب بالايدز

1964
01:35:14,775 --> 01:35:16,936
تاكد من اختبارك

1965
01:35:16,977 --> 01:35:18,467
شكرا لك

