1
00:00:31,314 --> 00:00:32,740
يطرح الناس سؤالاً

2
00:00:34,516 --> 00:00:36,613
ما هو الـ " روك ان رولا " ؟

3
00:00:37,618 --> 00:00:42,480
و أخبرهم أنـه لا يتعلق بالطبول , المخدرات , و إزالـة سموم الكحول في المستشفيات

4
00:00:42,969 --> 00:00:44,146
كلا

5
00:00:44,424 --> 00:00:46,805
إنـه أكثر من هذا , صديقي

6
00:00:47,461 --> 00:00:49,831
جميعنـا نحب القليل من الحياة الجيدة

7
00:00:50,199 --> 00:00:51,466
بعضنـا يحب المال

8
00:00:51,734 --> 00:00:53,465
بعضنـا يحب المخدرات

9
00:00:53,736 --> 00:00:58,367
و البعض يحب لعبـة العلاقات , البهاء أو الشهرة

10
00:00:58,739 --> 00:01:02,941
لكن " روك ان رولا " , إنـه مختلف

11
00:01:03,209 --> 00:01:04,511
لماذا ؟

12
00:01:04,780 --> 00:01:10,117
لأن " روك ان رولا " حقيقي يريد كل شيء

13
00:01:16,887 --> 00:01:25,987
Translated By : Shimaa Adel
shimma3adel@hotmail.com

14
00:01:25,988 --> 00:01:39,243
resynced & edited by : <font color="#FF00FF">Confederate</font> 
<font color="#66ff66" size=25>designer_pc@hotmail.com</font>

15
00:01:46,382 --> 00:01:49,584
( اسمي ( آرتشي ) , معروف سابقـاً بـ ( آرتشيبالد

16
00:01:49,903 --> 00:01:52,167
( أعمل تحت امرة رجل يدعى ( ليني كول

17
00:01:52,339 --> 00:01:56,402
و ( ليني كول ) لديه المفاتيح للباب الخلفي لهذه المدينـة المزدهرة

18
00:01:56,579 --> 00:01:59,138
دعوني أمنحكم مثالاً عن كيفيـة قيام ( ليني ) بسحره

19
00:01:59,948 --> 00:02:03,576
قبل عامين , هذا العقار كان يساوي مليون جنيـه

20
00:02:03,751 --> 00:02:05,980
و اليوم يساوي 5 مليون

21
00:02:06,152 --> 00:02:07,244
كيف حدث هذا ؟

22
00:02:07,420 --> 00:02:10,324
... فرص الضرائب الجذابـة للاستثمار الأجنبـي

23
00:02:10,493 --> 00:02:13,655
تقييد رخص البناء , أرباح ودائع مصرفيـة ضخمـة

24
00:02:13,828 --> 00:02:14,852
... لندن ) , صديقي )

25
00:02:15,029 --> 00:02:18,156
تصبح بشكل سريع عاصمـة العالم الماليـة و الثقافيـة

26
00:02:18,331 --> 00:02:20,128
لندن " تتقدم "

27
00:02:20,299 --> 00:02:23,735
قيمـة العقارات تتجـه لاتجاه واحد فحسب ... إلى الأعلـى

28
00:02:23,903 --> 00:02:27,673
و هذا جعل سكان البلدة تكافح حتى تبقي موطئ قدم في درج العقارات

29
00:02:27,842 --> 00:02:29,705
... لا يمكنني أن أعلمكما كيفيـة سلخ قطـة

30
00:02:29,878 --> 00:02:32,255
لكنني أستطيع أن أخبركما الكثير بشأن استثمار المال في العقارات

31
00:02:32,855 --> 00:02:35,412
كما قال , إن قيمتها تعلو

32
00:02:35,582 --> 00:02:37,072
أنتما في حاجة إلى استشارة محامٍ

33
00:02:38,518 --> 00:02:39,917
نحن في حاجة إلى استشارة محامٍ بالفعل

34
00:02:40,086 --> 00:02:42,577
حسنـاً , تبدو كصفقـة مذهلـة

35
00:02:43,222 --> 00:02:44,347
هذه هي الخطط

36
00:02:44,523 --> 00:02:47,549
سوف تساوي 10 مليون , و ستساوي 20 برخصـة البناء

37
00:02:47,726 --> 00:02:49,606
لكن أولاً , عليكمـا منح المستشار رشوة

38
00:02:49,892 --> 00:02:52,959
الصفقـة ذاتـها
سوف أخبرهمـا أنهمـا سيحصلان على رخصـة البناء

39
00:02:53,030 --> 00:02:54,927
شكراً , أيها المستشار

40
00:02:55,800 --> 00:02:57,062
سوف تحصلان على رخصـة البناء

41
00:02:57,234 --> 00:03:01,036
اهتممت بشأن المستشار و سوف ينفذها بشكل سريع

42
00:03:02,208 --> 00:03:03,232
نحن في حاجة إلى مساعدة

43
00:03:03,409 --> 00:03:04,466
( ليني كول )

44
00:03:04,643 --> 00:03:06,007
الكلب رقم 1

45
00:03:06,177 --> 00:03:08,543
أراهن على أنـه يتحرك بسرعـة و يحب استثمار المال في العقارات

46
00:03:08,712 --> 00:03:11,544
أنا أتحرك بسرعـة فعلاً و أحب استثمار المال في العقارات

47
00:03:11,714 --> 00:03:13,348
... العقارات لطالما كانت رهان آمن

48
00:03:13,349 --> 00:03:16,779
لكن عليكما أن تعلما ما تفعلانـه
لأنه ليس مالاً سهلاً

49
00:03:16,855 --> 00:03:19,055
... بسبب سجلات هذان الرجلان الاجراميـة

50
00:03:19,224 --> 00:03:21,419
البنك لن يقرضهم المال الذي يحتاجون إليـه

51
00:03:21,592 --> 00:03:23,116
.. ( و لكن في هذه اللحظـة يدخل سيد ( ليني كول

52
00:03:23,293 --> 00:03:26,592
مقرض الأموال في " لندن " و ساحر العقارات السريع

53
00:03:26,763 --> 00:03:28,560
لا تخيبا ظني , أيها الفتيـة

54
00:03:28,731 --> 00:03:30,223
هيا , صافحانـي

55
00:03:30,402 --> 00:03:32,962
و هنا حيثما يلوح بعصاه السحريـة السوداء

56
00:03:33,138 --> 00:03:35,664
لا يمكنني التحدث الآن , لكن هنالك مشكلـة

57
00:03:35,842 --> 00:03:37,274
لا يمكنني أن أحصل لك على الرخصـة

58
00:03:37,842 --> 00:03:40,640
آسف , أيها الفتيـة , لم يمكنـه الحصول على الرخصـة لكمـا

59
00:03:40,811 --> 00:03:43,370
أليست هذه مفاجأة غير سارة ؟

60
00:03:43,546 --> 00:03:45,343
( لأنهما لا يودان أن يكونا مدينان لـ ( ليني

61
00:03:45,515 --> 00:03:46,914
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة

62
00:03:47,083 --> 00:03:48,573
هذا صحيح , عزيزي

63
00:03:48,751 --> 00:03:49,808
لا يمكنـه الحصول على الرخصـة ؟

64
00:03:49,985 --> 00:03:51,452
لقد تم خداعكمـا

65
00:03:51,620 --> 00:03:54,019
ماذا تقصدان بأنه لا يمكنكما الحصول على الرخصـة اللعينـة ؟

66
00:03:54,188 --> 00:03:55,711
أنتما تدينان لي

67
00:03:55,889 --> 00:03:59,621
... صحيح , أنا أحصل على المبنى , و أنتما تخسران حصتكما

68
00:03:59,794 --> 00:04:02,264
و أنـا ما يزال جيبي خاليـاً من 2 مليون جنيـه

69
00:04:02,432 --> 00:04:04,161
قومـا بتسديد القرض

70
00:04:04,534 --> 00:04:07,469
يعلمان أن عليهما تسديد القرض قبل نهايـة الشهر

71
00:04:07,637 --> 00:04:12,265
لأن سيد ( كول ) لديه سبلـه في جعل الحياة غير مريحـة لأقصى الحدود

72
00:04:12,440 --> 00:04:13,668
علينا تسديد القرض

73
00:04:13,841 --> 00:04:16,297
... لكن ما لا يعلمان بشأنـه هو أن ( ليني ) يتحكم بالمستشارين

74
00:04:16,298 --> 00:04:18,109
القضاة و المحامين

75
00:04:18,178 --> 00:04:21,509
لن يتم منح أي رخصـة حتى يود ( ليني ) ذلك

76
00:04:21,683 --> 00:04:24,413
و بما أنـه يمتلك المبنى الآن , فهو يريد الرخصـة

77
00:04:24,586 --> 00:04:26,450
مرحبـاً , أيها المستشار ؟

78
00:04:26,988 --> 00:04:28,511
نعم

79
00:04:29,022 --> 00:04:32,856
نعم , لقد سمعت أنك حصلت على تلك السيارة التي كنت تريدهـا

80
00:04:33,326 --> 00:04:34,520
( أنت كريم للغايـة , ( لين

81
00:04:34,696 --> 00:04:37,130
صحيح , الآن , قم بتصريح تلك الرخصـة لي , هلا تفعل ؟

82
00:04:37,633 --> 00:04:40,159
( تم هذا , ( ليني -
جيد -

83
00:04:44,605 --> 00:04:46,903
ما خطبك , ( آرتشي ) ؟

84
00:04:47,074 --> 00:04:49,541
ألا تعتقد أن هذا كان قوي قليلاً , ( لين ) ؟

85
00:04:50,076 --> 00:04:53,136
أعني , لقد قدموا من نفس المكان الذي تنتمي
إليـه , سوف تحطمهم

86
00:04:53,313 --> 00:04:54,802
نفس المكان الذي أنتمي إليـه ؟

87
00:04:54,980 --> 00:04:57,312
هل أبدو كمهاجر لعين ؟

88
00:04:57,483 --> 00:04:59,143
لم يمد أحداً يد مساعدة لي

89
00:04:59,317 --> 00:05:03,276
إنهم في حاجة إلى القليل من الخوف , و إلا سوف يقفون ضدي

90
00:05:03,955 --> 00:05:06,185
يحتاجان إلى درس صغير , أليس كذلك ؟

91
00:05:06,357 --> 00:05:09,817
( و هذا مثال على كيفيـة عمل ( ليني

92
00:05:17,535 --> 00:05:20,298
الآن , اليوم هو يوم ( ليني ) الموعود

93
00:05:20,470 --> 00:05:21,465
... سوف يربح الكثير

94
00:05:21,466 --> 00:05:25,609
( لأن هنالك بليونير روسي جديد يرغب في التعامل مع ( ليني

95
00:05:25,779 --> 00:05:28,645
يريد رخصـة محرمـة من قبل القانون

96
00:05:28,814 --> 00:05:30,213
ليني كول ) هنـا )

97
00:05:30,382 --> 00:05:32,076
... ليني ) سوف يتعامل معـه )

98
00:05:32,250 --> 00:05:35,377
لكنه سيسلب من هذا الروسي كل " روبـل " يستطيع الحصول عليـه

99
00:05:35,552 --> 00:05:36,814
( سررت برؤيتك , ( يوري

100
00:05:36,987 --> 00:05:39,685
جيد , تعال و تفضل بالجلوس

101
00:05:40,225 --> 00:05:43,820
اعذرني إذا كنت مستعجلاً , لكن ينتظرني يومـاً مليئـاً بالأعمال

102
00:05:43,996 --> 00:05:45,964
لا بأس بهذا -
تفضل بالجلوس -

103
00:05:47,899 --> 00:05:51,767
أستطيع أن أرى أننا متشابهان للغايـة
( أنت و أنـا , ( ليني

104
00:05:52,136 --> 00:05:54,369
نحب انهاء الأمور

105
00:05:55,339 --> 00:05:56,772
كم ستكلفني الصفقـة ؟

106
00:05:57,274 --> 00:06:01,903
أولاً , دعني أوضح لك بالضبط كيف يمكننا مساعدتك
على الاستفادة من هذه الصفقـة

107
00:06:02,078 --> 00:06:04,443
... بدونـي , سوف تضطر إلى الانتظار من 5 إلى 10 سنوات

108
00:06:04,446 --> 00:06:07,347
قبل أن تحصل على الرخصـة حتى تشيد ميدانك

109
00:06:07,515 --> 00:06:09,666
... ثانيـاً , القانون البريطانـي

110
00:06:09,667 --> 00:06:12,148
ليني ) , كم ؟ )

111
00:06:15,892 --> 00:06:17,325
سبعـة مليون يورو

112
00:06:21,997 --> 00:06:27,127
أتوقع ضمان حصولي على رخصـة خلال 6 أشهر و لا شريط أحمر

113
00:06:27,554 --> 00:06:28,601
لك هذا

114
00:06:28,772 --> 00:06:29,932
اعتبر الأمر منتـهٍ

115
00:06:32,208 --> 00:06:33,436
شراب ؟ -
نعم -

116
00:06:37,012 --> 00:06:40,276
( هذه لوحـة رائـعة , ( يوري

117
00:06:40,914 --> 00:06:42,745
بها عمق , كما تعلم

118
00:06:42,916 --> 00:06:45,386
( هذه اللوحـة لم تجلب لي سوى الحظ السعيد , ( ليني

119
00:06:45,554 --> 00:06:46,575
إنها لوحة الحظ الخاصـة بي

120
00:06:46,576 --> 00:06:48,383
فعلاً ؟ -
نعم -

121
00:06:48,791 --> 00:06:49,918
تعجبك ؟

122
00:06:50,093 --> 00:06:51,684
نعم

123
00:06:52,161 --> 00:06:54,128
خذها لفترة

124
00:06:54,295 --> 00:06:55,592
ربما ستجلب لك الحظ السعيد

125
00:06:55,764 --> 00:06:58,596
لا , ( يوري ) , كما تعلم , لا أستطيع

126
00:06:58,766 --> 00:07:01,200
نحن شركاء الآن , أنا مصّـر

127
00:07:01,368 --> 00:07:03,767
سوف أرسلها إلى منزلك

128
00:07:03,936 --> 00:07:07,303
يمكنك أن تعيدها لي عندما تنتهي صفقتنـا

129
00:07:09,941 --> 00:07:12,341
" حسنـاً , لقد اعتقدت أنك تحتسي شراب " الفودكا

130
00:07:12,511 --> 00:07:14,809
الـ " ويسكي " هو الـ " فودكا " الجديد

131
00:07:14,980 --> 00:07:16,538
لن تنضم لي ؟

132
00:07:16,717 --> 00:07:18,514
أنا لا أحتسي كحول

133
00:07:22,156 --> 00:07:24,282
نخبك -
نخبك -

134
00:07:34,134 --> 00:07:35,726
هل أنت بخير , ( لين ) ؟ -
نعم -

135
00:07:35,903 --> 00:07:38,200
لأنك تبدو متعبـاً بعض الشيء

136
00:07:39,539 --> 00:07:41,972
هل لي ببعض الماء و منشفـة مبللـة , ( تيربـو ) ؟

137
00:07:42,073 --> 00:07:43,738
( في الحال , ( لين

138
00:07:43,908 --> 00:07:46,900
لقد حاول أن يسممني , الروسي المقزز

139
00:07:47,244 --> 00:07:49,942
اسمع , توقف عن هذا , أعطني الزجاجـة فحسب

140
00:07:50,116 --> 00:07:51,708
( آسف , ( لين

141
00:07:51,884 --> 00:07:53,374
كيف سار الأمر مع البليونيـر ؟

142
00:07:53,920 --> 00:07:57,411
حسنـاً , دعني أخبرك بهذا , هذه الشيوعيـة لم تقم بتأخيره
بعض الشيء , أليس كذلك ؟

143
00:07:57,589 --> 00:07:59,682
( دعني أخبرك بهذا , ( آرتش

144
00:08:00,192 --> 00:08:02,489
لقد نجحنـا هنـا

145
00:08:03,894 --> 00:08:06,556
حسنـاً , ما الخطب ؟
أين ابتسامـة ( آرتشي ) الشهيرة ؟

146
00:08:06,730 --> 00:08:10,290
عليك أن تكن حذر التعامل مع هؤلاء الناس
أعني , الأوقات تتغيـر

147
00:08:10,467 --> 00:08:13,300
ليس منهم من يحترم الأسلوب القديم -
هراء -

148
00:08:13,469 --> 00:08:17,235
ليس هنالك أسلوب أفضل من الأسلوب القديم , و أنا رئيسـه

149
00:08:17,406 --> 00:08:19,135
لهذا السبب أتى لي

150
00:08:19,308 --> 00:08:20,798
فهمت ؟

151
00:08:21,712 --> 00:08:23,509
نعم , فهمت

152
00:08:27,218 --> 00:08:29,684
هل تعتقد أنـه كان يجدر بك أن تعيره لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بك ؟

153
00:08:29,852 --> 00:08:32,218
هذا يجعل القروي يشعر بأنـه ملكي

154
00:08:32,387 --> 00:08:35,480
لا تفسد الأمـر , نحن نحتاجـه في هذه الآونـة

155
00:08:35,823 --> 00:08:37,154
أريد هذه الرخصـة

156
00:08:37,325 --> 00:08:39,728
اتصل بالمحاسبـة و اجعلهـا تقم بافراج هذا المال

157
00:08:39,897 --> 00:08:43,627
... ( إذا كان ( يوري ) سيقوم بتسليم 7 مليون جنيـه لحساب ( ليني

158
00:08:43,900 --> 00:08:45,290
فسيحتاج إلى أن يكون هذا المال نقداً

159
00:08:45,468 --> 00:08:48,594
و من أجل هذا , هو في حاجـة إلى محاسبتـه الشخصيـة

160
00:08:49,237 --> 00:08:53,503
( تعرف على الموهوبـة للغايـة و المبدعـة بشأن المال ( ستيلا

161
00:08:53,674 --> 00:08:54,973
أتعلمين لماذا تحصلين على تلك الصفقات ؟

162
00:08:55,145 --> 00:08:58,478
لأن هؤلاء الرجال المسنين اليائسين الممتلئين
... يحبونك عندما تقومين بالصراخ عليهم

163
00:08:58,648 --> 00:09:01,116
... " إنهم يهتزون كعصير كوكتيل و يعرقون كـ " سيمتكس

164
00:09:01,284 --> 00:09:03,376
عندما ترفعين ذاك الصوت الرقيق

165
00:09:03,919 --> 00:09:07,217
أنت يا حبي سلعـة نادرة

166
00:09:08,222 --> 00:09:10,588
باللـه عليك , أريني ابتسامتك

167
00:09:10,758 --> 00:09:13,158
ليس لي مزاج للابتسام

168
00:09:13,327 --> 00:09:16,659
أنـا محاسبـة تبلغ من العمر 30 عامـاً , متزوجـة من محامٍ شاذ

169
00:09:17,731 --> 00:09:20,363
( أنا امرأة مسنـة من دون أطفال , ( بيرتـي

170
00:09:20,532 --> 00:09:23,764
بالنسبـة لزواج مصلحـة , قد يكون هذا غير ملائم بشكل كلي

171
00:09:27,675 --> 00:09:29,540
ستيلا ) , علينـا التحدث )

172
00:09:29,710 --> 00:09:31,473
نعم , إنهـا هنـا

173
00:09:31,646 --> 00:09:33,010
( إنـه ( اوموفيتش

174
00:09:33,180 --> 00:09:34,442
هل أنت متأكدة من أنـه ليس شاذ ؟

175
00:09:34,613 --> 00:09:36,513
... لكن ما لا يعلمـه الروسي

176
00:09:36,682 --> 00:09:40,014
... هو أن محاسبتـه سئمت من الحياة الآمنـة

177
00:09:40,185 --> 00:09:44,750
و تتطلع للاثـارة في جميع الأماكن الخاطئـة

178
00:09:44,926 --> 00:09:48,190
" مرحبـاً بكم في " سبيلـر

179
00:09:48,361 --> 00:09:51,818
... منزل الجريمـة ذاك هو منزل لمجموعـة شائنـة

180
00:09:51,997 --> 00:09:55,022
" من الأفراد معروفـة محليـاً بـ " المجموعـة الجامحـة

181
00:09:55,200 --> 00:09:57,385
من المستحيل أن يتم سجنك 5 سنوات , مفهوم , ( بوب ) ؟

182
00:09:57,611 --> 00:10:00,805
فهم ليس لديهم شيء ضدك , بنـي -
عن ماذا تتحدث ؟ -

183
00:10:00,974 --> 00:10:03,602
لديهم واشي يـا ( فريد ) , لديهم مخبـر

184
00:10:03,977 --> 00:10:07,845
مخبـر مـاهر يتسلل بيننـا و يقوم بالوشايـة علينـا و يحمل معلومات أكثـر
من النـت اللعين ذاتـه

185
00:10:07,846 --> 00:10:10,212
حسنـاً , سيداتـي -
كوكـي ) , كيف حالك , بنـي ؟ ) -

186
00:10:10,382 --> 00:10:11,474
كوكـي ) , هل تريد الانضمام إلينـا ؟ )

187
00:10:11,550 --> 00:10:15,150
لقد وعدت التوأمان بأنني سآخذهم للصيد , لكن لا يهم

188
00:10:15,420 --> 00:10:19,315
اجعلوني أنضم إليكم في لعبـة سريعـة -
مامبلس ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ ) -

189
00:10:19,723 --> 00:10:21,190
لا

190
00:10:21,992 --> 00:10:25,551
مامبلس ) , لن تندم )

191
00:10:25,928 --> 00:10:26,752
قادم , عزيزي

192
00:10:26,929 --> 00:10:30,524
لكن في عالم الجريمـة , هنالك دومـاً صدف

193
00:10:30,700 --> 00:10:33,262
... و الرجل الذي تحتاج إليـه للغايـة ليثيرهـا

194
00:10:33,438 --> 00:10:36,339
هو الرجل ذاتـه الذي يدين لـ ( ليني ) بـ 2 مليون جنيـه

195
00:10:36,507 --> 00:10:38,269
ما الأمـر ؟

196
00:10:38,442 --> 00:10:40,841
هل تعرف تلك السيدة , الرقيقـة ؟

197
00:10:41,010 --> 00:10:43,001
المرأة التي تحب القليل من الحياة الوعرة ؟

198
00:10:43,179 --> 00:10:46,773
المحاسبـة الخطيرة الصغيرة
لم تسمع منها شيـئـاً منذ فترة

199
00:10:46,948 --> 00:10:48,976
أعلم -
حسنـاً ؟ -

200
00:10:49,153 --> 00:10:51,516
حسنـاً , لقد عرضت علينا القليل من العمل , صحيح ؟

201
00:10:51,588 --> 00:10:54,216
لكن , أعني , كـ ... عمل ملائـم

202
00:10:55,758 --> 00:11:01,161
... الآن , من الطبيعي أنني كنت سأرفض , لكن نظراً لوضعنـا الحالي

203
00:11:01,329 --> 00:11:02,353
لنقابلهـا

204
00:11:17,112 --> 00:11:21,344
لدي واحدة مثل تلك في المنزل , لكن مع فتـى يقوم بالصيد

205
00:11:21,783 --> 00:11:24,649
هل هذه ما يدعونهـا دعابـة في موطنك ؟

206
00:11:25,319 --> 00:11:28,583
هل هذه ما يدعونهـا فنـاً في موطنك ؟

207
00:11:29,255 --> 00:11:33,021
( أنت مضحك للغايـة , سيد ( وان تـو

208
00:11:33,192 --> 00:11:35,387
لقد تأخرت كذلك

209
00:11:35,828 --> 00:11:38,560
لا تتـأخر من فضلك

210
00:11:45,972 --> 00:11:48,372
لدي القليل من العمل , اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً

211
00:11:48,541 --> 00:11:50,269
تفضلي

212
00:11:50,609 --> 00:11:54,776
هنالك محاسبان سيستلمان 7 مليون يورو من مصرف أعلم بشأنـه

213
00:11:54,949 --> 00:11:57,246
و لن تكون محميـة

214
00:11:57,418 --> 00:11:59,682
عشرون % لي , كالعادة

215
00:11:59,853 --> 00:12:01,843
التفاصيل في هذه الاسطوانـة

216
00:12:02,688 --> 00:12:04,485
أي شيء آخر ؟

217
00:12:04,656 --> 00:12:05,680
نعم

218
00:12:05,857 --> 00:12:09,761
لا أريد أن يرتبط هذا بي , لذا ... يمكنك أن تمنحهم كدمـة عين

219
00:12:09,930 --> 00:12:11,659
قد يساعد هذا

220
00:12:12,266 --> 00:12:15,292
كدمـة عين فحسب , لا شيء آخـر

221
00:12:16,969 --> 00:12:19,130
( اتفقنـا , سيدة ( باكستـر

222
00:12:19,305 --> 00:12:21,273
كدمـة عين إذاً

223
00:12:26,478 --> 00:12:28,069
حذاء جميل , بالمناسبـة

224
00:12:28,245 --> 00:12:29,769
شكراً لك

225
00:12:29,947 --> 00:12:34,110
سوف تكون قادراً على شراء حذاء جديد لك في غضون يومين

226
00:12:38,121 --> 00:12:44,585
... نجم الروك المضطرب ( جونـي كويد ) مفقود , و من المعتقد أنـه مات يوم الأمـس

227
00:12:44,763 --> 00:12:47,788
... عندما وقع من على يخت يمتلكـه

228
00:12:47,965 --> 00:12:51,365
" رجل موضـة غني شهير في " هاي ستريـت

229
00:12:53,370 --> 00:12:54,836
آسف , لا أعلم ماذا علي أن أقول

230
00:12:55,003 --> 00:12:59,340
نعم , أراهن على أنـه ليس الوحيد الذي تعرض لمثل هذا

231
00:13:02,813 --> 00:13:06,839
لن نذكر هذا ثانيـة قط , حسنـاً , ( آرتش ) ؟

232
00:13:10,919 --> 00:13:13,387
... اسمع , أخبر المستشار بالتوقف عن اللعب

233
00:13:13,391 --> 00:13:16,519
بهذا المضرب و تلك الكرة و أرسلـه للداخل

234
00:13:20,531 --> 00:13:22,691
هذا مذهل , أيها المستشار

235
00:13:23,166 --> 00:13:25,430
هل حضرت صفوفـاً عن التنس عندما كنت صغيراً ؟

236
00:13:25,802 --> 00:13:27,632
لك رغبـة في أخذ استراحـة ؟

237
00:13:27,803 --> 00:13:29,930
القليل من الدردشـة مع ( ليني ) ؟

238
00:13:32,741 --> 00:13:34,833
تعرف ( جاكـي ) ؟ -
كلا -

239
00:13:35,009 --> 00:13:37,600
لا , ( آرتشي ) , أرجوك , لا تقل شيئـاً

240
00:13:37,678 --> 00:13:41,408
لا تقلق بشأنهـا , إنها صديقـة جيدة للغايـة لي

241
00:13:41,748 --> 00:13:43,215
و عضوة

242
00:13:43,383 --> 00:13:44,407
( جاكـي )

243
00:13:45,523 --> 00:13:47,948
لك رغبـة في التجول مع المستشار ؟

244
00:13:48,123 --> 00:13:50,216
إذا كان يتمتع بالشـر فحسب

245
00:13:53,261 --> 00:13:55,490
ماذا قصدت بقولهـا هذا ؟

246
00:13:56,430 --> 00:13:59,057
ماذا تريد أن تعني بقولها هذا , أيها المستشار ؟

247
00:14:02,237 --> 00:14:03,704
هيا بنـا

248
00:14:04,339 --> 00:14:06,772
ها هي ذا , الخطط و الأوراق

249
00:14:06,941 --> 00:14:10,567
عندما تتعامل مع ( لين ) , فهو يحب أن يغريك ببعض الصفقات الماليـة المغريـة

250
00:14:10,644 --> 00:14:12,907
هل تريد سيجارة ؟

251
00:14:13,679 --> 00:14:14,737
لا أمانع في هذا

252
00:14:14,914 --> 00:14:20,855
يريدك أن تجلس في الصف الأمامي مع سيارة جديدة مركونـة في موقفك

253
00:14:21,022 --> 00:14:24,652
مهارة ( لين ) تكمن في أنـه لديـه القدرة على معرفـة أين يحتاج ظهرك إلى حك

254
00:14:24,826 --> 00:14:26,952
هذه قداحـة جميلـة

255
00:14:27,727 --> 00:14:31,253
لقد أرادوا مقابل تلك القداحـة 8000 جنيـه , الشرهين الجشعين

256
00:14:31,430 --> 00:14:32,988
و لقد دفعت

257
00:14:33,165 --> 00:14:34,564
هل تعلم السبب ؟

258
00:14:34,733 --> 00:14:36,496
( أخبرنـي , ( ليني

259
00:14:37,102 --> 00:14:39,535
الأمـر كلـه يتعلق بالتفاصيل

260
00:14:40,872 --> 00:14:44,068
و هل صفقتنـا الصغيرة كذلك أيضـاً ؟

261
00:14:44,373 --> 00:14:45,705
( ألقوا نظرة على ( ليني

262
00:14:45,876 --> 00:14:48,709
إنه فخور للغايـة بتلاعبـه هذا

263
00:14:48,879 --> 00:14:51,213
... لقد دفع 100 جنيـه فحسب مقابل تلك القداحـة المسروقـة

264
00:14:51,383 --> 00:14:53,973
إنه يجعل المستشار يعرق و كأنـه قام بسرقتـها بنفسـه

265
00:14:53,974 --> 00:14:56,150
لم أكن لأنسى بشأن هذا

266
00:14:56,589 --> 00:14:57,985
الأشياء المهمـة تأتي أولاً

267
00:14:58,056 --> 00:15:01,957
عليك أن تسلم ( لين ) ما يريده , لأنـه لطالما يحمل في جعبتـه ما لا تستطيع تصوره

268
00:15:02,125 --> 00:15:04,025
سوف أترك هذا معك

269
00:15:04,026 --> 00:15:07,465
... الآن , المستشار في حاجـة إلى ساعات قلـة فحسب مع فتاة جميلـة

270
00:15:07,633 --> 00:15:09,498
لا يمكنني البقاء هنا من دون أي عمل طوال اليوم

271
00:15:09,668 --> 00:15:11,362
فهنالك رزق على الرجل أن يجنيـه

272
00:15:11,536 --> 00:15:13,128
سوف أتصل بك يوم الغد

273
00:15:13,304 --> 00:15:16,067
و سيبدو هناك و كأنـه رجل نبيل

274
00:15:16,340 --> 00:15:18,000
( اعتني بـه , ( جاكـي

275
00:15:18,174 --> 00:15:21,007
ليني ) , لقد نسيت قداحتك )

276
00:15:21,477 --> 00:15:22,569
لا , لا يمكنـها أن تكون ملكـي

277
00:15:25,049 --> 00:15:26,077
فهي تحمل اسمك

278
00:15:28,386 --> 00:15:28,910
حسنـاً

279
00:15:29,238 --> 00:15:32,077
لا شيء سيوقف ( ليني ) من القيام بصفقتـه الروسيـة الضخمـة

280
00:15:33,423 --> 00:15:35,857
نعم , لقد علمت أن القداحـة سوف تعجبـه

281
00:15:36,026 --> 00:15:37,822
لقد كانت لمسـة جميلـة , أليس كذلك ؟

282
00:15:37,994 --> 00:15:41,452
نعم , إن ( جاكـي ) فتاة صالحـة
اشترِ لها شرابـاً آخر

283
00:15:42,231 --> 00:15:43,527
نعم , أنت محق

284
00:15:43,698 --> 00:15:46,462
... لم يكن ليمنحني لوحتـه المفضلـة , هل كان سيفعل هذا

285
00:15:46,635 --> 00:15:48,898
إذا كان ليس في نيتـه اعقاد صفقـة معي ؟

286
00:15:49,068 --> 00:15:54,439
نعم , لقد نزعتها عن الحامل و وضعتهـا على الجدار

287
00:15:54,608 --> 00:15:56,271
...إنها تبدو رائـ

288
00:15:56,445 --> 00:15:57,935
آرتشي ) , لقد تمت سرقـ ... اللعنـة )

289
00:15:58,710 --> 00:15:59,206
اللعنـة

290
00:15:59,382 --> 00:16:00,940
آرتشي ) ؟ )

291
00:16:01,117 --> 00:16:03,550
آرتشي ) , لقد تمت سرقتـي )

292
00:16:03,717 --> 00:16:05,150
ماذا ؟

293
00:16:05,653 --> 00:16:07,111
مرحبـاً ؟

294
00:16:07,688 --> 00:16:09,746
لقد قلت أنـه قد تمت سرقتي

295
00:16:09,923 --> 00:16:12,360
نعم ... لا أعلم متى

296
00:16:12,628 --> 00:16:13,552
إنها اللوحـة

297
00:16:14,597 --> 00:16:17,895
( نعم , إنها اللوحـة التي أعطانـي إياهـا ( يوري

298
00:16:18,199 --> 00:16:20,894
حسنـاً , التي أقرضني إياهـا , اللعنـة

299
00:16:23,503 --> 00:16:26,301
آرتشي ) , هذا ليس بجيد )

300
00:16:26,472 --> 00:16:28,704
إنها لوحتـه المفضلـة

301
00:16:28,877 --> 00:16:31,710
لوحـة الحظ السعيد الخاصـة بـه

302
00:16:32,547 --> 00:16:33,947
نعم , حسنـاً

303
00:16:34,116 --> 00:16:37,515
تعال هنا و أحضر الجماعـة

304
00:16:37,952 --> 00:16:38,941
نعم

305
00:16:39,540 --> 00:16:41,746
اللعنـة , هذا الذي لم أكن أريد سماعـه

306
00:16:41,921 --> 00:16:44,981
عندما يسوء حظ ( ليني ) , فهذا ليس بالشيء الجيد للجميع

307
00:16:45,158 --> 00:16:47,149
الآن سوف يلقي بغضبـه و تعاستـه علي مباشرة

308
00:16:47,327 --> 00:16:51,194
و ( آرتشي ) سوف يضطر إلى القيام بالعمل اللازم

309
00:16:53,664 --> 00:16:54,721
أين كانت , ( لين ) ؟

310
00:16:59,637 --> 00:17:02,870
حسنـاً , ما رأيك بأن نحضر الكرة الكريستاليـة الخاصـة بي
حتى تخبرنـا هي بهذا ؟

311
00:17:03,610 --> 00:17:07,238
آرتشي ) , اصفعـه , أعده إلى أيام الدراسـة , لأنني لا يمكنني )
التحمل أكـثر من هذا

312
00:17:07,412 --> 00:17:08,673
الآن , قم بحل هذه المشكلـة

313
00:17:08,846 --> 00:17:14,249
استعد تلك اللوحـة , و أحضر لي جثـة من سرقهـا لأنني سوف أخلد للنوم

314
00:17:19,459 --> 00:17:23,690
باندي ) , لا تسأل سؤالاً غبيـاً كهذا ثانيـة , هل ترى ( داني ) هناك ؟ )

315
00:17:23,862 --> 00:17:24,885
إنـه سوف يصفعك

316
00:17:25,329 --> 00:17:28,229
أنا آسف , ( آرتش ) , لقد كنت أحاول أن أستخدم طريقـة التمهيد فحسب

317
00:17:28,398 --> 00:17:30,161
دانـي ) , اصفعـه )

318
00:17:33,438 --> 00:17:36,066
باليد اليمنـى , ( دانـي ) , اصفعـه بشكل ملائـم

319
00:17:37,509 --> 00:17:41,444
لا , لا , هيـا , بشكل ملائم , اصفعـه براحـة يدك اليمنى

320
00:17:41,612 --> 00:17:44,775
هل هذه مباراة تنس , ( آرتش ) ؟ -
اصفعـه -

321
00:17:48,265 --> 00:17:50,251
اللعنـة

322
00:17:52,755 --> 00:17:54,586
هكذا

323
00:17:55,257 --> 00:17:57,781
... الآن , إذا كان يمكنك أن تصفع هكذا

324
00:17:57,859 --> 00:18:00,723
فزبـائنك لن يكونوا في حاجـة إلى التراجع

325
00:18:00,895 --> 00:18:04,490
سوف يفتحون عليك نافورة مليئـة بالكلمات

326
00:18:05,066 --> 00:18:07,593
لا حاجـة لاستعمال العنف القوي , لا , لا

327
00:18:07,771 --> 00:18:10,638
فهم بهذه الطريقـة يعودون إلى طفولتهم

328
00:18:11,074 --> 00:18:12,472
و يصبحون كالمعجون في يديك

329
00:18:12,641 --> 00:18:14,369
( اسأل ( باندي

330
00:18:14,676 --> 00:18:16,769
انظر إليـه , يعتقد أنه عاد إلى المدرسـة

331
00:18:17,145 --> 00:18:19,442
( لكنـه لم يذهب للمدرسـة من قبل , ( آرتش

332
00:18:19,880 --> 00:18:23,614
هل تريد أن يتم صفعك أنت كذلك , ( دانييل ) ؟

333
00:18:24,154 --> 00:18:28,249
... الآن , إذا لم يفلح الصفع , فعليك افلاسهم أو اجبارهم على الدفع لك

334
00:18:28,524 --> 00:18:30,911
لكن عليك أن تحتفظ بايصالاتك في الوقت ذاتـه
لأننـا لسنـا " مافيـا " هنـا , حسنـاً ؟

335
00:18:30,912 --> 00:18:33,886
الآن , اخرجوا و ابحثوا عن اللوحـة

336
00:18:47,408 --> 00:18:48,807
مرحبـاً -
مرحبـاً -

337
00:18:49,176 --> 00:18:50,000
وداعـاً

338
00:18:50,178 --> 00:18:53,112
إذا أمكنكما فحسب وضع الحقائب في السيارة و إغلاق الباب و المغادرة

339
00:18:54,448 --> 00:18:56,473
الآن , الآن , أيها الفتيـة , افعلا ما أمركمـا بـه

340
00:18:56,750 --> 00:19:00,107
ضعا الحقيبتان في السيارة , غادرا و واصلا الابتسام

341
00:19:00,720 --> 00:19:03,653
المعذرة , هل هذه عمليـة سرقـة ؟

342
00:19:04,088 --> 00:19:06,489
نعم , إنها عمليـة سرقـة , الآن , ابتعد

343
00:19:06,891 --> 00:19:08,051
شكراً

344
00:19:12,666 --> 00:19:15,396
( جيد للغايـة سيد ( وان تـو -
( شكراً جزيلاً , سيد ( مامبلس -

345
00:19:25,876 --> 00:19:27,437
نعم , أعطني المفاتيح

346
00:19:27,614 --> 00:19:28,911
شكراً

347
00:19:29,782 --> 00:19:31,750
نعم , مضحك للغايـة

348
00:19:47,333 --> 00:19:48,733
كيف يمكنني الرجوع للخلف ؟

349
00:19:48,902 --> 00:19:51,460
... عليك أولاً أن تضغط على الزر الموجود أسفل

350
00:19:51,636 --> 00:19:54,104
ناقل الحركـة

351
00:19:55,240 --> 00:19:57,332
نعم , الآن , اغرب عن وجهـي

352
00:20:17,795 --> 00:20:20,923
أعرف اختصاصي بالكهربـاء يمكنـه أن يصنع لك واحداً مثل هذا

353
00:20:23,398 --> 00:20:25,389
قد يستغرق هذا منـه دقيقتين

354
00:20:26,201 --> 00:20:28,464
( مرحبـاً بك في عالم الثراء , سيد ( وان تـو

355
00:20:28,869 --> 00:20:30,962
( مرحبـاً بك أنت كذلك , سيدة ( باكستـر

356
00:20:31,847 --> 00:20:33,371
أنيق للغايـة

357
00:20:37,680 --> 00:20:41,170
المبلغ أثقل بقليل مما يبدو على الحاسبـة , أليس كذلك ؟

358
00:20:42,583 --> 00:20:44,744
أرى أنك لم تفكر مليـاً بشأن كدمـة العين بالرغم من كل شيء

359
00:20:44,919 --> 00:20:46,511
كنت أود خدمتك

360
00:20:46,687 --> 00:20:50,386
لكن من وجهـة نظر مهنيـة , لم يبدُ هذا طبيعي فحسب

361
00:20:52,595 --> 00:20:54,462
حتى المرة القادمـة ؟

362
00:20:56,665 --> 00:20:58,292
ربمـا

363
00:21:09,976 --> 00:21:13,501
... هذا العقار ظلّ تحت البناء 4 أعوام

364
00:21:13,678 --> 00:21:17,206
و لن ينتهي قبل عامين آخريـن

365
00:21:18,217 --> 00:21:19,948
... المساحـة تغطي 12 فدانـاً

366
00:21:20,120 --> 00:21:23,146
" و سوف يكون واحداً من أكبـر المجمعات السكنيـة في " لندن

367
00:21:26,926 --> 00:21:28,256
المعذرة , سادتـي

368
00:21:32,130 --> 00:21:32,917
ما الأمـر ؟

369
00:21:34,946 --> 00:21:39,333
لقد تمت سرقـة المحاسبان تحت تهديد السلاح
لقد خسرنـا للتو الـ 7 مليون يورو

370
00:21:39,669 --> 00:21:42,772
هل يعرفون من نكون ؟ -
الأمـر ليس كما في وطننـا -

371
00:21:42,873 --> 00:21:47,744
فهم عبارة عن هنود و رعاة بقـر هنا -
ليس لدينـا وقت للألاعيب فالناس ينتظرون -

372
00:21:51,733 --> 00:21:54,445
تحدث مع المحاسبـة و أحضر المزيد من المال

373
00:21:56,489 --> 00:21:58,515
( فيكتور ) , ( فيكتور )

374
00:22:01,909 --> 00:22:03,564
لا أريد مشاكل هذه المرة

375
00:22:11,135 --> 00:22:13,227
( آرتشي ) -
( وان تـو ) -

376
00:22:13,403 --> 00:22:15,030
( لقد حصلت على مال يكفـي لتسديد قرض ( لينـي

377
00:22:15,205 --> 00:22:15,979
حصلت على كل المبلغ ؟

378
00:22:16,197 --> 00:22:20,203
نعم , لقد سبب لي فجوة في الأرض هنا , لذا من الأفضل لك أن تأتي و تأخذه

379
00:22:20,576 --> 00:22:21,707
" سوف آتي إلى الـ " سبيلر

380
00:22:23,045 --> 00:22:24,307
مهلاً لحظـة

381
00:22:24,480 --> 00:22:27,178
علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخـرى , ( لين ) ؟

382
00:22:27,351 --> 00:22:30,047
آرتشي ) , الروسي لم يأتي بالمال )

383
00:22:30,221 --> 00:22:32,368
لا تقلق بشأن هذا , المستشار في امكانـه الانتظار

384
00:22:32,369 --> 00:22:33,799
اسمع , لدي بعض الأخبار الجيدة لك

385
00:22:34,008 --> 00:22:36,887
وان تـو ) و ( كـو ) حصلا على المبلغ الذي يستطيعـا أن يسددا بـه قرضك )

386
00:22:37,226 --> 00:22:39,455
جميعـه ؟ -
هذا ما يقولانـه -

387
00:22:39,627 --> 00:22:40,947
من أين حصلا على كل هذا المبلغ ؟

388
00:22:41,232 --> 00:22:43,425
ليس لدي أدنـى فكرة
إذا كنت لا تريد أن تسمع أكاذيب فلا تسأل أي أسئلـة

389
00:22:43,501 --> 00:22:45,651
اسمع , كل ما علي فعلـه الآن هو ايجاد لوحتك

390
00:22:45,652 --> 00:22:47,952
نعم , تـأكد من ايجادهـا

391
00:22:48,472 --> 00:22:50,795
اسمع , علي انهاء المكالمـة
لدي مكالمـة أخـرى

392
00:22:50,972 --> 00:22:51,345
مرحبـاً ؟

393
00:22:51,346 --> 00:22:54,608
( الناس هنا ينتظرون , ( ليني
لا يمكنك أن تخيب ظني

394
00:22:54,776 --> 00:22:57,611
إنـه تأخيـر , هذا كل شيء , أيها المستشار , تأخير فحسب

395
00:22:58,682 --> 00:23:00,240
حسنـاً , عد لي بسرعـة

396
00:23:00,417 --> 00:23:02,146
نعم , بالطبع

397
00:23:03,787 --> 00:23:05,084
غبي

398
00:23:06,355 --> 00:23:09,722
لقد هززت يدك و ثلمت خاتمكِ , لم تعلمي هذا , صحيح ؟

399
00:23:10,658 --> 00:23:12,489
نعم , هذا صحيح

400
00:23:15,163 --> 00:23:17,926
لا أستطيع , سوف أخبرك بما سأفعلـه , سوف أعطيك 50 -
( غاري ) -

401
00:23:18,999 --> 00:23:20,023
أراك لاحقـاً

402
00:23:20,200 --> 00:23:21,326
( مرحبـاً , ( آرتشي -
مرحبـاً -

403
00:23:21,500 --> 00:23:23,091
تعال هنـا

404
00:23:24,303 --> 00:23:26,066
مرحبـاً , ( آرتش ) , ما الذي أحضرك إلى هنـا ؟

405
00:23:26,238 --> 00:23:27,432
ماذا تريد , تذاكـر ؟

406
00:23:27,606 --> 00:23:29,233
( أريد ( تانـك

407
00:23:29,408 --> 00:23:32,868
صحيح , حسنـاً , لن تراه على الحصـى , ليس في هذا الوقت من الليل

408
00:23:33,047 --> 00:23:37,642
إنـه لا يحب الجو البارد , فهمت ؟
إنـه في نهايـة هذا الشارع

409
00:23:37,970 --> 00:23:40,351
... تانك ) يديـر أكبـر منظمـة لتذاكر المراهنـة )

410
00:23:40,419 --> 00:23:41,750
" في الجهـة الغربيـة من " لندن

411
00:23:41,921 --> 00:23:45,378
إنه يعلم بشأن ما يسير على الشوارع أكـثر من الفئران ذاتـها

412
00:23:45,557 --> 00:23:49,791
تانك ) عالم حصين من المعلومات المقززة )

413
00:23:49,963 --> 00:23:52,557
هل لي بكلمـة معك ؟ -
مرحبـاً , ( آرتش ) , ماذا تفعل هنا ؟ -

414
00:23:53,266 --> 00:23:54,596
أريد التحدث إليك

415
00:23:55,248 --> 00:23:56,734
لا تقف هناك على الحصـى

416
00:23:56,901 --> 00:23:57,925
تفضل إلى عالمي

417
00:24:04,678 --> 00:24:07,377
... حسنـاً , ربما الطيور و

418
00:24:07,548 --> 00:24:09,447
( هذا الفيلم رائع , ( آرتش

419
00:24:09,616 --> 00:24:11,515
لقد أنتجوه ثانيـة

420
00:24:12,885 --> 00:24:14,853
الصورة رائعـة

421
00:24:15,286 --> 00:24:18,517
و الصوت , إنـه ممتاز

422
00:24:19,591 --> 00:24:22,081
هل يمكنك خفض صوتـه قليلاً حتى يمكننا التحدث ؟

423
00:24:22,846 --> 00:24:23,692
أين أخلاقـي ؟

424
00:24:23,861 --> 00:24:25,692
آسف , ( آرتش ) , ماذا تريد , تذاكـر ؟

425
00:24:25,763 --> 00:24:28,591
لا أريد تذاكـر
أنـا أبحث عن لوحـة

426
00:24:28,764 --> 00:24:31,199
( لوحة كلاسيكيـة تمت سرقتها من منزل ( ليني

427
00:24:31,367 --> 00:24:35,066
لديك رجالاً في الشارع أكـثر من رجال الشرطـة نفسهم , لذا أردت منك مساعدتـي

428
00:24:35,240 --> 00:24:39,006
سوف أخبرك بشيء , سوف أعطيك عربون بسيط

429
00:24:39,177 --> 00:24:41,804
إليك 2000 جنيـه لتحريكك قليلاً

430
00:24:44,580 --> 00:24:46,910
نعم -
سيدي , هل أنت ( فريد ) ؟ -

431
00:24:46,983 --> 00:24:48,210
( أنـا ( فريد

432
00:24:48,283 --> 00:24:50,650
... لسنوات , كان هناك مخبـر مخفي بشكل جيد للغايـة

433
00:24:50,822 --> 00:24:53,484
يرسل كل ما يحدث للشرطـة بين الحينـة و الأخرى

434
00:24:53,658 --> 00:24:57,457
و ( بوب ) الآن يواجـه 5 سنوات سجن بفضل هذا المخبر القذر

435
00:24:58,695 --> 00:25:02,356
إذاً , أخبرني أيها الوسيم , أمك لا يمكن أن تكون سعيدة للغايـة

436
00:25:02,531 --> 00:25:04,328
ليس لأنـه حُكم عليك بـ 5 سنوات سجن

437
00:25:04,499 --> 00:25:06,969
من فضلك , ( فريد ) , من فضلك , ليس ثانيـة , اتفقنـا ؟

438
00:25:08,038 --> 00:25:10,472
أنا آسف , ( بوب ) , أنت تعلم أنني لا أقصد اهانتك

439
00:25:10,641 --> 00:25:12,940
... لكن ما يجعل الموقف أسوء

440
00:25:13,111 --> 00:25:18,479
أن الجميع يعلم أن هذا الفأر القذر الملعون ما زال مختبئـاً في مكان ما بيننـا

441
00:25:18,648 --> 00:25:20,672
مساء الخيـر , سادتـي

442
00:25:21,850 --> 00:25:23,875
قبعـة جميلـة , ( فريد ) , جميلـة

443
00:25:24,052 --> 00:25:26,417
و من يهتم برأيك ؟

444
00:25:26,587 --> 00:25:28,521
حسنـاً , سادتي , هيـا بنـا

445
00:25:29,557 --> 00:25:33,852
" أولاً , زميلي ( بول ) سيعرض لكم " الذئب الرمادي

446
00:25:34,461 --> 00:25:37,325
يجب علي أن أعتذر عن اعاقـة مساعدي

447
00:25:37,397 --> 00:25:41,267
لديـه ذراعان أطول من المعتاد و رقبـة صغيرة للغايـة

448
00:25:41,436 --> 00:25:43,700
... ما أتفق عليـه معكم هو أنـه لا يبدو أن هذا هو الوقت المناسب في السنـة

449
00:25:43,872 --> 00:25:47,599
لارتداء معطف يتميز بـ ... كفاءة حراريـة ممتازة

450
00:25:47,674 --> 00:25:49,301
نحن في منتصف فصل الصيف

451
00:25:49,476 --> 00:25:52,206
على أي حال , لطالما يكون عيد الميلاد قريب

452
00:25:52,377 --> 00:25:54,038
من أين أتيت بالمدمنون هؤلاء ؟

453
00:25:54,113 --> 00:25:55,566
ما هذا ؟ عرض مضاعف ملعون ؟

454
00:25:55,685 --> 00:25:59,043
أسرعـا في فعل هذا , و أخبرانـا ما السعر و بعد ذلك ارحلا

455
00:25:59,386 --> 00:26:02,617
كل شيء سيحدث في الوقت المناسب , سادتـي , كل شيء
سيحدث في الوقت المناسب

456
00:26:03,290 --> 00:26:05,890
... التالي , لدينـا شيء نادر و مميز للغايـة

457
00:26:05,891 --> 00:26:09,522
تم رؤيتـه في مجلات لامعـة للغايـة

458
00:26:10,062 --> 00:26:14,694
... المدمنون , كما سيقول لك أي مدمن , غير موثوق فيهم

459
00:26:14,869 --> 00:26:18,396
... إنهم يأخذون ما لا ينتمي إليهم , ليس لأنهم يفكرون

460
00:26:18,572 --> 00:26:19,812
لكن لأنهم مدمنون

461
00:26:19,813 --> 00:26:22,231
ماذا ؟ إنها نار فحسب

462
00:26:22,432 --> 00:26:24,739
... بيع معاطف فراء مسروقـة في منتصف فصل الصيف

463
00:26:24,910 --> 00:26:27,470
لن يبدو بالشيء الغريب بالنسبـة لعقل المدمن العادي

464
00:26:28,981 --> 00:26:31,949
الدب الأسود الشهير النادر

465
00:26:32,584 --> 00:26:36,116
" تم ايجاده في الجبال السوداء في " كالكوتـا سيبيريـا

466
00:26:36,386 --> 00:26:38,553
ألقوا نظرة جيدة عليـه , سادتي

467
00:26:38,554 --> 00:26:41,854
ألقوا على نظرة على هذا , إنـه ظربان أمريكـي يبلغ طولـه 6 أقدام , أليس كذلك ؟

468
00:26:43,260 --> 00:26:47,596
... و كل هذا يمكنـه أن يكون ملكك مقابل مبلغ قليل للغايـة

469
00:26:47,999 --> 00:26:49,266
نعم , مرحبـاً -
( أنـا ( آرتشي -

470
00:26:49,434 --> 00:26:51,116
مرحبـاً , ( آرتشي ) , تفضل بالدخول -
افتح الباب -

471
00:26:51,151 --> 00:26:54,327
تفضل , بني
صحيح , و أنتما الإثنان ... غادرا المكان

472
00:26:54,504 --> 00:26:56,167
هيا , غادرا من الباب الخلفي

473
00:26:56,239 --> 00:26:58,725
... المجموعـة الجامحـة عليها منح مالاً إضافيـاً

474
00:26:58,726 --> 00:27:00,387
( لتحريض ( ليني

475
00:27:00,424 --> 00:27:03,481
... و ربما , ربما فحسب , عصا ( ليني ) السحريـة

476
00:27:03,482 --> 00:27:07,679
يمكنها أن تجعل أوراق ( بوب ) القانونيـة تختفي بشكل غامض

477
00:27:07,852 --> 00:27:09,375
هل أنت بخير , ( فريـد ) ؟

478
00:27:09,553 --> 00:27:10,780
( آرتش )

479
00:27:10,953 --> 00:27:12,113
( مامبلس )

480
00:27:12,288 --> 00:27:13,812
( آرتش )

481
00:27:14,156 --> 00:27:16,454
( بوب ) -
( نعم , ( آرتشي -

482
00:27:16,627 --> 00:27:17,855
( وان تـو )

483
00:27:18,029 --> 00:27:19,519
( آرتش )

484
00:27:19,964 --> 00:27:21,932
أرى أنك أحضرت أكبـر غوريلا لديك معك

485
00:27:23,634 --> 00:27:25,601
هذا غير لطيف قط

486
00:27:26,469 --> 00:27:28,494
( عليك أن تكن حذراً , ( وان تـو

487
00:27:28,672 --> 00:27:31,504
لا تريد أن تواجـه مشكلـة أخرى , أليس كذلك ؟

488
00:27:33,242 --> 00:27:35,904
سبيلـر " ساكن للغايـة اليوم "

489
00:27:36,077 --> 00:27:37,101
هل كل شيء على خير ما يرام ؟

490
00:27:37,278 --> 00:27:39,269
على خير ما يرام , شكراً , على خير ما يرام

491
00:27:39,447 --> 00:27:40,879
جيد

492
00:27:43,617 --> 00:27:45,778
لذا هيا , أين هو ؟

493
00:27:46,386 --> 00:27:48,513
ألا يمكنك أن تشتم رائحتـه ؟

494
00:27:49,358 --> 00:27:50,518
لا , لا أستطيع

495
00:27:58,065 --> 00:27:59,692
انظر إلى هذا , يمكننا أن نكوّن فريقـاً

496
00:27:59,866 --> 00:28:02,095
سوف يعجبك هذا , أليس كذلك , ( آرتش ) ؟

497
00:28:02,635 --> 00:28:05,103
بالمناسبـة , هذا لك

498
00:28:05,274 --> 00:28:07,970
اشترِ لنفسك أحذيـة جديدة خاصـة لكرة القدم أو ما شابـه

499
00:28:08,143 --> 00:28:09,632
فعلاً ؟

500
00:28:09,811 --> 00:28:12,609
أنت لست مضحكـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

501
00:28:13,680 --> 00:28:15,408
طابت ليلتكم , سيداتـي

502
00:28:18,517 --> 00:28:22,182
يقولون أن هنالك يومان فحسب تستمتع فيهما بسفينـة

503
00:28:22,657 --> 00:28:25,683
اليوم الذي تشتريها فيـه و اليوم الذي تبيعها فيـه

504
00:28:26,461 --> 00:28:28,676
وفقـاً لحسابـاتي , يبدو هذا صحيح

505
00:28:28,767 --> 00:28:30,328
ماذا ستفعل ؟

506
00:28:30,497 --> 00:28:32,260
الجمال عشيقـة قاسيـة

507
00:28:32,432 --> 00:28:34,161
علي تذكـر هذه الجملـة

508
00:28:34,334 --> 00:28:35,823
كن ضيفـي

509
00:28:36,002 --> 00:28:38,527
هل يمكنني أن أصب لك شرابـاً ؟ -
لا -

510
00:28:38,704 --> 00:28:39,830
شكراً لك

511
00:28:41,072 --> 00:28:42,096
أنا معجب بك

512
00:28:43,808 --> 00:28:45,241
أحب شخصيتك

513
00:28:45,410 --> 00:28:49,277
لطالما تفكرين بشأن العمل , محترفـة للغايـة

514
00:28:50,347 --> 00:28:53,009
حسنـاً , أنت تدفع لي مرتبي لأكون هكذا , أليس كذلك ؟

515
00:28:53,550 --> 00:28:54,849
أخبريني بشأن زوجك

516
00:28:57,256 --> 00:28:58,553
زوجي محامي

517
00:28:58,724 --> 00:29:00,714
لقد سمعت أنه جيد للغايـة فيما يفعلـه

518
00:29:01,426 --> 00:29:03,393
ربما يمكننا التعامل معـه

519
00:29:03,560 --> 00:29:07,791
أخبرينـي , ماذا تفعلين للتسليـة ؟

520
00:29:12,538 --> 00:29:14,027
هل أهنتك بطريقـة مـا ؟

521
00:29:15,206 --> 00:29:17,410
كما قلت , أنا محترفـة , و أنت رب عملي

522
00:29:17,411 --> 00:29:20,971
و ما دام الأمـر على هذا النحو , لمَ قد أشعر بالاهانـة ؟

523
00:29:22,845 --> 00:29:26,246
هل رأيت هذا , ( فيكتور ) ؟ هذا ما أتحدث عنـه

524
00:29:26,651 --> 00:29:28,778
هذا ما يعجبني بشأن هذه البلدة

525
00:29:28,953 --> 00:29:30,147
إنهم يتفهمونك بشكل جيد

526
00:29:30,322 --> 00:29:33,814
أنت تقومين بعملك , و أنا أقوم بعملي , و الجميع يمضي قدمـاً

527
00:29:34,391 --> 00:29:36,450
الآن , عودة للعمل

528
00:29:37,261 --> 00:29:39,007
لقد واجهتنـا بعض المشاكل المتعلقـة بالأمن

529
00:29:39,429 --> 00:29:41,260
... و باختصار

530
00:29:41,931 --> 00:29:45,458
أنا في حاجـة إلى 7 ملايين أخرى ... مفقودة في السجلات

531
00:29:46,068 --> 00:29:49,902
سيد ( اوموفيتش ) , أنا الأفضل في ما أفعلـه

532
00:29:50,072 --> 00:29:51,902
... يمكنني بالتأكيد تغطيـة بعضـاً من هذا المال لكن

533
00:29:52,909 --> 00:29:55,902
لا يمكنني أن أخبئ 7 مليون يورو من رجل الضرائب

534
00:29:57,511 --> 00:29:59,208
... لكن إذا كنت جيدة للغايـة

535
00:29:59,382 --> 00:30:01,111
أيها الشيطان

536
00:30:01,284 --> 00:30:02,444
دعني أفكر بشأن هذا

537
00:30:03,519 --> 00:30:05,782
هنالك بعض الخيارات التي حاولت أن أجعلها متاحـة أمامـي

538
00:30:07,955 --> 00:30:09,547
شكراً لكِ

539
00:30:26,639 --> 00:30:30,624
هيـا , ( بوبي ) , ابتهج -
و ما الذي لدي حتى أبتهج من أجلـه ؟ -

540
00:30:30,625 --> 00:30:32,472
سوف يتم حجزي في زنزانـة ليلـة الغد

541
00:30:32,473 --> 00:30:37,284
بوب ) , هذا سيحدث ليلة الغد , حسنـاً ؟ )
لذا الليلـة علينا أن نستمتع

542
00:30:37,886 --> 00:30:40,948
و لقد خططنا لك حفلـة , صديقي

543
00:30:41,122 --> 00:30:44,122
... لدينا غرامين من الكوكايين , و 4 قتلـة متسللين

544
00:30:44,290 --> 00:30:46,237
" لدينـا التوأم " هاريـس

545
00:30:46,926 --> 00:30:50,628
أكثر المتعريـات ثمنـاً على الأرجح

546
00:30:50,629 --> 00:30:52,281
... غادرن من عند الروس

547
00:30:52,282 --> 00:30:55,999
و هن ما زلن *** من أجل ... ( بوبسكي ) فحسب

548
00:31:00,104 --> 00:31:04,338
حسنـاً , حسنـاً , أرى أن هذا أبهجك -
... الأمـر ليس أنني لست شاكراً , الأمـر فحسب -

549
00:31:07,113 --> 00:31:08,137
ماذا ؟ الأمـر فحسب ماذا ؟

550
00:31:09,215 --> 00:31:10,306
لن تتفهم

551
00:31:10,482 --> 00:31:12,506
هيـا , ( بوب ) , هذا ليس عدلاً

552
00:31:12,683 --> 00:31:14,514
سوف أتفهم أي شيء منك

553
00:31:17,421 --> 00:31:18,888
هل ستفعل ؟

554
00:31:19,859 --> 00:31:21,520
بوب ) , أنت رفيقي المفضل )

555
00:31:25,964 --> 00:31:28,727
( أنا لا أريد المتعريـات , ( وان تـو

556
00:31:29,699 --> 00:31:31,166
حسنـاً

557
00:31:31,902 --> 00:31:33,665
أريدك أنت

558
00:31:45,149 --> 00:31:47,208
أيها الوغد القذر

559
00:31:52,589 --> 00:31:54,051
أيها الوغد القذر

560
00:31:56,926 --> 00:31:59,053
بوب ) , أعرف جميع صديقاتك , جميعهن )

561
00:31:59,228 --> 00:32:01,787
لقد أخبرتك أنك لن تتفهم

562
00:32:01,962 --> 00:32:05,187
ماذا ؟ لم أكن لأتفهم أنك شاذ ملعون ؟

563
00:32:05,800 --> 00:32:06,858
( أنت ( بوب الوسيم

564
00:32:07,035 --> 00:32:10,438
أنت ( بوب الوسيم ) , قاتل النساء الملعون , هذا هو ما أنت عليـه

565
00:32:10,607 --> 00:32:12,131
هل تسمعني , ( بوب ) ؟

566
00:32:12,309 --> 00:32:15,757
*** أعني , لقد كنت أستحم معك يا رجل , لقد رأيت

567
00:32:15,758 --> 00:32:17,373
كان يفترض بي ابقاء فمي مغلقـاً فحسب

568
00:32:17,445 --> 00:32:19,704
صحيح , كان يفترض بك ابقاء فمك مغلقـاً

569
00:32:19,981 --> 00:32:21,915
... كان يفترض بنا الذهاب و رؤيـة المتعريـات فحسب

570
00:32:21,916 --> 00:32:23,327
" كما كان ليفعل " بوب الوسيم

571
00:32:23,863 --> 00:32:26,274
لا , كان عليك أن تغرق القطـة بدلاً من أن تدعهـا و شأنهـا

572
00:32:26,275 --> 00:32:29,614
( لا , لا , ليس أنت , ليس ( بوب الشاذ

573
00:32:47,177 --> 00:32:50,474
أنا آسف للغايـة

574
00:32:53,781 --> 00:32:54,804
حسنـاً , أنا آسف

575
00:32:54,982 --> 00:32:56,540
لا , أنا من عليـه أن يأسف

576
00:32:56,717 --> 00:32:58,572
لا , أنا من عليـه أن يأسف -
لا , لا , لا , أنا من عليـه أن يأسف -

577
00:32:58,573 --> 00:33:01,647
لا , أنا من عليـه أن يأسف , ( بـوب ) ,  حسنـاً ؟

578
00:33:01,821 --> 00:33:04,051
لقد بالغت قليلاً

579
00:33:04,223 --> 00:33:07,023
( و لقد كانت مفاجأة بالنسبة لي , ( بـوب

580
00:33:07,024 --> 00:33:09,579
لقد صُعقت قليلاً

581
00:33:09,580 --> 00:33:11,122
لا بأس , لا بأس

582
00:33:14,401 --> 00:33:16,892
خمس سنوات , كما تعلم

583
00:33:17,571 --> 00:33:20,198
لا أعلم إذا كنت أستطيع تحمل هذا

584
00:33:25,076 --> 00:33:28,306
( لا أعلم بماذا كنت أفكـر , ( بوب

585
00:33:28,746 --> 00:33:33,208
... أعنـي , لا عيب في أن تكون مثلي أم شاذ

586
00:33:34,154 --> 00:33:36,887
أو أيـاً كان ما تسميـه , لا أعلم

587
00:33:37,557 --> 00:33:41,286
أعنـي , سوف يكون هناك العديد من الرجال مثلك في السجن

588
00:33:41,592 --> 00:33:43,560
سوف تحبـه على الأرجح

589
00:33:45,731 --> 00:33:47,722
يا إلهـي

590
00:33:53,039 --> 00:33:54,403
... ماذا

591
00:33:54,673 --> 00:33:57,403
... ما الذي بالضبط

592
00:33:58,343 --> 00:34:02,278
أردت أن تفعلـه معي , ( بـوب ) ؟

593
00:34:04,848 --> 00:34:06,712
تانك ) , تفضل )

594
00:34:08,618 --> 00:34:09,285
ترغب في شراب ؟

595
00:34:09,730 --> 00:34:13,413
لا , شكراً , ( آرتشي ) , ليس قبل غروب الشمس

596
00:34:19,029 --> 00:34:22,658
ليني ) لديـه مكتب جميل هنا , أليس كذلك ؟ )

597
00:34:23,167 --> 00:34:26,657
كهذا , خشب الصنوبـر الاسكندينفانـي يبدو
و كأنـه خشب البلوط الانجليزي

598
00:34:26,835 --> 00:34:28,735
يا لها من لمسـة جميلـة

599
00:34:31,073 --> 00:34:33,199
" ويستلـر " -
ماذا ثانيـة ؟ -

600
00:34:33,374 --> 00:34:37,104
في القرن التاسع عشـر , الصياد ( بـوفرت ) , كان الأفضل في صيد الكلاب

601
00:34:37,281 --> 00:34:37,964
هل هذا صحيح ؟

602
00:34:38,048 --> 00:34:41,973
تعلم أن الرجل مثقف عندما ترى صورة لـ " ويستلـر " على جداره

603
00:34:45,186 --> 00:34:46,676
تفضل

604
00:34:52,195 --> 00:34:54,993
الآن , أنت تعلم لماذا يسمونني ( تانك ) , أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

605
00:34:55,164 --> 00:34:57,304
لأنك رجل أسود وغد ضخم و مقزز

606
00:34:57,305 --> 00:35:00,228
( المجموعـة الفكريـة " , ( آرتش "

607
00:35:00,402 --> 00:35:02,267
" ما من شيء لا تعلم بشأنـه " المجموعـة الفكريـة القديمـة

608
00:35:02,638 --> 00:35:04,161
لا شيء

609
00:35:05,139 --> 00:35:08,973
لذا فكرت في أنني سأطرح بعض الأسئلـة المناسبـة

610
00:35:09,143 --> 00:35:13,044
فكرت في القدوم لرؤيتك لأنـه يبدو أنني لدي
بعض الأخبـار بشأن لوحتك

611
00:35:13,313 --> 00:35:15,112
فعلاً ؟ -
نعم -

612
00:35:15,881 --> 00:35:19,007
صحيح , دعني أوضح لك كيف سيتم هذا الأمـر

613
00:35:19,084 --> 00:35:22,247
سوف نضعك في النهـر لبعض الوقت و أنا سوف أحتسي كوبـاً من الشاي

614
00:35:22,421 --> 00:35:25,881
تحت قدميك يوجد نهر " التيمز " الشهيـر

615
00:35:26,827 --> 00:35:29,116
... آمل لمصلحتك فحسب أن تحبس أنفاسك

616
00:35:29,117 --> 00:35:31,622
حتى تغلي غلايـة الشاي خاصتـي

617
00:35:31,797 --> 00:35:35,392
بعد هذا , سوف أطرح عليك سؤالاً , سؤالاً واحداً فحسب

618
00:35:35,567 --> 00:35:37,261
سوف تقول لي اسمـاً

619
00:35:37,435 --> 00:35:38,766
... و إذا كان الاسم الصحيح

620
00:35:38,836 --> 00:35:41,999
سوف أرسلك للمنزل و أنت دافئ و جاف و مرتديـاً ملابسـاً جديدة

621
00:35:42,176 --> 00:35:46,669
إذا كان الاسم الخاطئ , سوف تكون وجبـة لذيذة للإربيـان

622
00:35:46,846 --> 00:35:49,721
إنهم أمريكيون

623
00:35:49,722 --> 00:35:50,944
أوغـاد كبيرة جائـعـة

624
00:35:50,948 --> 00:35:53,940
... و كمعظم الأمريكيون , أكلوا المقيمين

625
00:35:54,118 --> 00:35:57,021
و لكن ما زال لديـهم متسعـاً للمزيد

626
00:35:57,190 --> 00:35:58,350
( أره واحداً منهم , ( تشارلي

627
00:36:01,429 --> 00:36:03,895
حسنـاً , أراك لاحقـاً , استمتع

628
00:36:05,597 --> 00:36:08,895
لا , لا , لديهم المال

629
00:36:09,067 --> 00:36:11,092
لقد سرقـوا المال اللعين

630
00:36:11,269 --> 00:36:13,931
أقسم , لم أكن لأكذب عليكم , أرجوكم

631
00:36:14,105 --> 00:36:15,799
لا , لا

632
00:36:15,972 --> 00:36:17,064
توقف , توقف

633
00:36:17,240 --> 00:36:19,231
لا , لا تفعل هذا

634
00:36:19,409 --> 00:36:22,844
الإربيان الأمريكي تم اكتشافـه في العشرينات

635
00:36:23,012 --> 00:36:25,344
اعتبره ضيف إذا أردت

636
00:36:25,648 --> 00:36:29,711
و كجميع الضيوف التي تستمتع بوقتها , لم يكن لديه رغبـة في الرحيـل

637
00:36:29,887 --> 00:36:31,354
... بعد 50 سنـة

638
00:36:31,522 --> 00:36:35,753
أكلوا كل إربيان محلي كان موجود , أنهوا عليهم

639
00:36:37,059 --> 00:36:41,654
و بعد ذلك بدأوا في أكل بعضهم البعض

640
00:36:43,832 --> 00:36:46,599
( هذا هو الجشع , ( آرتش

641
00:36:46,938 --> 00:36:48,962
إنـه أعمـى

642
00:36:51,074 --> 00:36:53,371
و لا يعلم متى عليـه التوقف

643
00:36:54,809 --> 00:36:56,868
لهذا أنـا هنـا

644
00:36:58,580 --> 00:37:00,413
للحفاظ على النظام

645
00:37:01,418 --> 00:37:03,579
دانـي ) , رشـه بالماء )

646
00:37:23,237 --> 00:37:27,536
صحيح , من لديـه تلك اللوحـة ؟
اسم واحد

647
00:37:28,040 --> 00:37:29,530
( جونـي )

648
00:37:30,209 --> 00:37:31,233
( جونـي كويد )

649
00:37:32,914 --> 00:37:36,179
( المغني من تلك الفرقـة , ( كويد ليكرس

650
00:37:36,351 --> 00:37:38,649
هذا لم يفلح , أليس كذلك ؟

651
00:37:39,219 --> 00:37:42,287
كيف يمكن لرجل ميت أن يسرق لوحتـي ؟ -
لا , إنـه ليس ميتـاً -

652
00:37:42,288 --> 00:37:46,123
أعلم أنـه ليس ميتـاً , لأنـه حاول أن يبيع لنا تلك اللوحـة
لكنه غير رأيـه فيما بعد

653
00:37:46,124 --> 00:37:49,062
إنـه مهووس بـها -
باللـه عليك -

654
00:37:49,230 --> 00:37:51,298
آرتشي ) , أعده إلى هناك قبل أن أطلق النار عليـه )

655
00:37:51,366 --> 00:37:53,683
لا , أرجوك , أعلم من يكون
لقد كنا نرتدي المدرسـة نفسـها

656
00:37:53,684 --> 00:37:55,192
أنـا لا أكذب , لم أكـن لأكذب عليك قط

657
00:37:55,369 --> 00:37:57,287
لا أكذب
لم أكذب في حياتـي من قبل

658
00:37:57,288 --> 00:38:00,034
الآن , دعني و شأني , أرجوك

659
00:38:04,709 --> 00:38:06,374
لين ) , هل يمكنني التحدث إليك ؟ )

660
00:38:06,447 --> 00:38:08,808
لم أكن لأكذب عليك

661
00:38:15,354 --> 00:38:18,622
ابنك ليس بميت , صحيح ؟ -
" لا تجرؤ على تسميتـه " ابني -

662
00:38:18,623 --> 00:38:22,957
تعلم ما أعنيـه
ابنك السابق , ابن زوجتك

663
00:38:23,695 --> 00:38:25,821
لديـه مفاتيح للمنزل , أليس كذلك ؟

664
00:38:25,822 --> 00:38:28,556
هذا الصرصور لا يريد أن يموت فحسب

665
00:38:28,732 --> 00:38:32,033
هذا المدمن رأى جنازات أكثـر من الحانوتـي نفسـه , إنه سم

666
00:38:32,034 --> 00:38:36,262
أؤكد لك هذا , الحرب العالميـة القادمـة سوف تحمل اسمـه

667
00:38:38,310 --> 00:38:40,711
... اسمع , اذهب و حاول

668
00:38:40,712 --> 00:38:44,881
ايجاد الغبيان اللذان اعتادا على أن يكونـا رؤسائـه

669
00:38:44,882 --> 00:38:46,712
ماذا يسميان ؟

670
00:38:47,317 --> 00:38:48,748
غريك ) و ( ميني ) ؟ )

671
00:38:48,818 --> 00:38:51,149
( رومان ) و ( ميكي ) -
نعم , لا يهم -

672
00:38:51,320 --> 00:38:55,350
لأنـه إذا كان هنالك أي شخص يمكنـه ايجاد هذا القذر , فهما يستطيعان

673
00:38:55,627 --> 00:38:58,715
لا , أنت لا تستمع لما أقولـه , هذا ما أفعلـه بالضبط

674
00:38:58,716 --> 00:39:01,861
الثلج الجاف , ( ميكي ) , أريد الثلج الجاف الملعون

675
00:39:01,931 --> 00:39:03,376
عرضي لن يفلح من دونـه

676
00:39:03,553 --> 00:39:05,128
مهلاً لحظـة

677
00:39:05,300 --> 00:39:07,996
... إذا كنت طلبت مني ثلج جاف البارحـة

678
00:39:08,170 --> 00:39:10,507
... كنت لأحضرت لك أكثر ثلج جاف يمكن ايجاده في العالم

679
00:39:10,508 --> 00:39:12,307
لكنك لم تطلب مني ثلج جاف

680
00:39:12,476 --> 00:39:15,469
... " لقد طلبت مني صندوقان من شراب " جونـي والكر بلاك لايبل

681
00:39:15,647 --> 00:39:18,671
و 4 سيدات و لقد أحضرتهم لك , أليس كذلك ؟

682
00:39:18,848 --> 00:39:20,213
نعم

683
00:39:20,383 --> 00:39:22,246
نعم , لقد فعلت , أعترف بهذا

684
00:39:22,318 --> 00:39:28,278
لكن ( ميكي ) , أنت الرئيس , و أنـا نجم الروك

685
00:39:28,457 --> 00:39:31,948
أنت من لديـه القبعـة , لمَ لا تخرج منها شيئـاً فحسب ؟

686
00:39:32,126 --> 00:39:34,491
قبعتي عميقـة و مليئـة بالسحـر

687
00:39:34,661 --> 00:39:38,495
... " لدي أرانب , مناديل , و سيدات يحتسين " بلاك لايبيل

688
00:39:38,865 --> 00:39:41,026
... لدي آلات دخان , آلات فقاعات

689
00:39:41,401 --> 00:39:45,799
لدي حتى أسطول حب , و ما زالت القبعـة تصبح أعمق فأعمق

690
00:39:46,408 --> 00:39:47,636
حسنـاً ؟

691
00:39:48,010 --> 00:39:50,576
لكن ليس هنالك ثلج جاف

692
00:39:50,644 --> 00:39:52,271
حسنـاً

693
00:39:52,612 --> 00:39:54,409
لقد وضحت وجهـة نظرك

694
00:39:55,048 --> 00:39:59,146
لكن غداً , سوف يكون من اللطيف أن تحضر لي بعضـاً من الثلج الجـاف

695
00:40:01,757 --> 00:40:03,724
هل قرأت هذا ؟ -
ماذا ؟ -

696
00:40:03,891 --> 00:40:07,357
يقولون أن المغني الفريد من نوعـه ( جونـي كويد ) وقع من على قارب

697
00:40:07,427 --> 00:40:10,156
يقولون أنـه مفقود و من المعتقد أنـه ميت

698
00:40:10,329 --> 00:40:11,066
جونـي الذي في فرقتنـا ؟

699
00:40:11,864 --> 00:40:15,342
كم نجم روك يحمل اسم ( جونـي كويد ) في الكون باعتقادك , ( ميكي ) ؟

700
00:40:15,619 --> 00:40:18,335
الشيء الوحيد الذي وقع من عليـه هو ملعقـة ادمانـه

701
00:40:18,506 --> 00:40:21,175
إنه ليس ميتـاً أكثـر من الحذاء الذي ترتديـه , حسنـاً ؟

702
00:40:21,176 --> 00:40:24,234
إنـه يتعاطى المخدرات بشكل كبير و هو سعيد كبطلينوس في شبكـة صياد سمك

703
00:40:24,411 --> 00:40:25,810
جون ) , ( جونـي ) ميت لأي درجـة ؟ )

704
00:40:25,979 --> 00:40:28,503
إذا كان ميتـاً , فهذه المرة الثالـثة لـه هذا العام

705
00:40:29,782 --> 00:40:31,545
نجوم الروك الذين من هذا النوع لا يموتون قط

706
00:40:34,153 --> 00:40:36,882
إنهم يذبلون و يؤلمونني فحسب

707
00:40:53,255 --> 00:40:57,968
قبل 15 سنـة

708
00:41:01,644 --> 00:41:04,343
الآن , استمع لي , أيها الفتى , استمع

709
00:41:04,516 --> 00:41:07,382
لم أحبك قط , و لم يحبك كذلك والدك الحقيقـي

710
00:41:07,552 --> 00:41:08,576
أنت منبوذ

711
00:41:08,753 --> 00:41:12,449
مخطئ و جني ملعون في المرآة التي ورثتها من والدتك

712
00:41:12,622 --> 00:41:15,585
لكنها لم تعد معنا , لذا أنا و أنت فحسب في هذا سويـاً

713
00:41:15,658 --> 00:41:17,890
الآن , سوف تعود للمدرسـة الأسبوع القادم

714
00:41:18,060 --> 00:41:21,520
أغلـى مدرسـة في هذه البلدة

715
00:41:21,699 --> 00:41:23,427
و بعد ذلك سوف تختفي لفصل كامل

716
00:41:23,467 --> 00:41:29,027
في الوقت الحالي , أظهر بعضـاً من عرفان الجميل و لا ترفع صوت الموسيقى

717
00:42:18,618 --> 00:42:20,486
( هيـا , ( جون

718
00:42:20,653 --> 00:42:22,314
أفسدهـا

719
00:42:23,956 --> 00:42:25,858
( لا أستطيع , ( بيت

720
00:42:26,327 --> 00:42:27,988
اللوحـة تمكنت مني

721
00:42:28,163 --> 00:42:30,325
هذا ما يفعلـه الفن بك , ( بيت ) , يتمكن منك

722
00:42:30,499 --> 00:42:33,261
صحيح , فقد تحصل على بعضـاً من المال من خلالـه

723
00:42:34,501 --> 00:42:37,731
لن تفهم -
لماذا ؟ -

724
00:42:37,904 --> 00:42:40,805
( لأنك حثالـة , ( بيت

725
00:42:40,973 --> 00:42:43,998
أنت في حاجة إلى تعليم جيد , هذا ما تحتاج إليـه

726
00:42:44,176 --> 00:42:46,508
لكن والدك لم يهتم بك , أليس كذلك ؟

727
00:42:46,678 --> 00:42:48,543
و لهذا أنت تعتمد على المخدرات

728
00:42:48,713 --> 00:42:51,407
المخدرات هي والدك البديل

729
00:42:51,582 --> 00:42:55,040
توقف , ( جون ) , ما هذا ؟ هل أنت طبيب نفسي ؟

730
00:42:56,487 --> 00:42:59,287
( هيـا , ( بيدرو

731
00:43:00,226 --> 00:43:04,355
أنا عرابك , طبيبك

732
00:43:04,529 --> 00:43:07,986
سوف أكون والدك إذا واجهتك عقبـة

733
00:43:08,599 --> 00:43:11,897
لكن أولاً , علينا احتساء بعض الشراب

734
00:43:14,574 --> 00:43:18,703
أبي اعتاد على أن يجعلني أشاهد " بونـانـزا " كل أحد بعد الكنيسـة

735
00:43:19,144 --> 00:43:21,169
حسنـاً , لا بد من أن هذا أحدث بعض الأضرار

736
00:43:21,345 --> 00:43:24,575
كل هذه المسدسات و الراهبـات و رعاة البقر -
هل تعتقد هذا ؟ -

737
00:43:24,747 --> 00:43:26,180
لم يكن سيئـاً للغايـة

738
00:43:26,349 --> 00:43:28,112
لقد جعلني أضحك أحيانـاً كذلك

739
00:43:28,284 --> 00:43:30,413
حسنـاً , نحن الآن نواجـه شيئـاً مـا

740
00:43:30,589 --> 00:43:32,284
هل سبق و تدخل معك ؟

741
00:43:32,791 --> 00:43:35,454
كما تعلم , لمس منطقتك الغير الملائمـة على سبيل المثال

742
00:43:36,127 --> 00:43:37,857
لقد دغدغني , إذا كان هذا ما تعنيـه

743
00:43:38,028 --> 00:43:41,225
في الدوائـر النفسيـة , هنالك مصطلح فني لهذا السيناريـو

744
00:43:41,632 --> 00:43:43,121
فعلاً ؟

745
00:43:43,299 --> 00:43:45,563
" مانستراستيكالوتيس "

746
00:43:45,735 --> 00:43:47,259
ماذا ؟

747
00:43:47,704 --> 00:43:49,295
والدك كان وحش دغدغـة

748
00:43:51,106 --> 00:43:52,698
هذا شرابـي

749
00:43:53,575 --> 00:43:55,101
اللعنـة عليك , أيها الغبي

750
00:43:55,375 --> 00:43:57,301
" أنت لا تساعدني و توقف عن مناداتي " بيدرو

751
00:44:01,182 --> 00:44:02,208
تعال , أيها الفتـى

752
00:44:02,385 --> 00:44:05,946
سوف أقضي عليك و على صديقاتك , سوف أفعل كل ما يمكنني للقضاء عليكم

753
00:44:07,624 --> 00:44:10,390
ألا أبدو كشخص بذيء ؟ ابتعدا عن الحانـة بـمترين

754
00:44:10,391 --> 00:44:14,154
هيـا , ارحلوا , تحركوا , وداعـاً , مع السلامـة , اغربوا عن وجهـي

755
00:44:19,903 --> 00:44:21,802
هل كنت جيداً , ( بيت ) ؟ -
نعم -

756
00:44:22,070 --> 00:44:23,531
الأمـر كلـه يتعلق بالعينين

757
00:44:23,705 --> 00:44:26,000
المدمنون , أتغوط عليهم

758
00:44:39,288 --> 00:44:41,119
( رومان ) , ( ميكي )

759
00:44:41,490 --> 00:44:46,022
لقد حاولت ايقافهم , لكنني لم أستطع ايقافهم

760
00:44:46,194 --> 00:44:49,287
... أعتقد أنهم أرادوا فحسب -
أرادوا التحدث معكم فحسب -

761
00:44:49,462 --> 00:44:51,396
( أنا آسفـة , ( ميكي

762
00:44:51,731 --> 00:44:54,230
( نعم , لا تقلقي بشأن هذا , ( جون

763
00:44:54,300 --> 00:44:56,291
لمَ لا تذهبي و تـأكلي وجبـة غداء إضافيـة ؟

764
00:44:56,702 --> 00:44:59,101
تعالي معي , عزيزتـي , يمكننا أن نأكل سويـاً

765
00:45:00,138 --> 00:45:02,504
نعم , آسف على الدخول عنوة

766
00:45:02,974 --> 00:45:04,874
يسمون هذه " لايتشي " , أليس كذلك ؟

767
00:45:05,043 --> 00:45:06,340
" ليتشي "

768
00:45:06,511 --> 00:45:08,378
" لايتشي " , " ليتشي "

769
00:45:16,854 --> 00:45:19,448
إنها لذيذة و غريبـة

770
00:45:19,890 --> 00:45:21,082
تشبـه موظفتك ( جون ) قليلاً

771
00:45:22,726 --> 00:45:24,219
شكراً

772
00:45:27,933 --> 00:45:29,195
هل يمكننا مساعدتك ؟

773
00:45:29,368 --> 00:45:31,631
" نعم , لديكم فرقـة تدعـى " كويد ليكرس

774
00:45:31,803 --> 00:45:33,770
كان لدينـا , نعم

775
00:45:38,875 --> 00:45:42,369
( و هنالك مغني يدعـى ( جوني كويد

776
00:45:42,548 --> 00:45:44,175
كان هنالك

777
00:45:44,350 --> 00:45:47,375
( حسنـاً , أود رؤيـة سيد ( كويد

778
00:45:47,552 --> 00:45:50,454
أود أن أراه أنـا كذلك , لكن هذا سيكون صعبـاً قليلاً

779
00:45:50,455 --> 00:45:51,786
... لأنـه وفقـاً للصحف

780
00:45:51,788 --> 00:45:54,583
الأغانـي الوحيدة التي سيغنيهـا سيد ( كويد ) هي الترنيمات

781
00:45:54,758 --> 00:45:56,555
" و " أنـا أذرف دمعـة

782
00:45:56,727 --> 00:46:01,959
أنـا أذرف دموعـاً من أجل جميع الأشخاص الذين قاموا
بقراءة الصحف و صدقوا هذا الهراء

783
00:46:02,431 --> 00:46:04,796
لكن هل رأيت جثتـه ؟

784
00:46:04,966 --> 00:46:06,957
... هل رأيتـه متكتفـاً و مربـوطـاً

785
00:46:07,135 --> 00:46:09,831
... مع لسانـه على ذقنـه و *** في يده

786
00:46:09,832 --> 00:46:12,635
متدليـاً من السقف كـ " روك ان رولا " حقيقي ؟

787
00:46:12,809 --> 00:46:14,436
لا , لم تفعل , أليس كذلك ؟

788
00:46:14,611 --> 00:46:17,205
و لم يفعل أي شخص هذا كذلك , أليس كذلك ؟

789
00:46:17,381 --> 00:46:19,439
لأنـه ليس ميتـاً

790
00:46:19,615 --> 00:46:23,209
... إنـه حي في مكان ما و يبيع بعضـاً من المحار و بعضـاً من بلح البحر

791
00:46:23,385 --> 00:46:26,410
و لوحـة مهمـة للغايـة لا تنتمي إليـه

792
00:46:27,554 --> 00:46:30,082
أنا آسف , ما علاقـة هذا كلـه بنـا ؟

793
00:46:30,627 --> 00:46:34,960
لديكم 12 رخصـة في يد سلطان قضائي أتحكم بـه

794
00:46:35,131 --> 00:46:37,394
لذا إذا كنتما تودان مواصلـة العزف , عليكما فعل ما آمركما بـه

795
00:46:40,868 --> 00:46:42,736
يمكنني أن أقول ما تفكران بـه الآن

796
00:46:42,803 --> 00:46:44,700
حسنـاً , ليس هنالك الكثير مما لا تستطيع فعلـه , أليس كذلك ؟

797
00:46:45,074 --> 00:46:47,240
" تمهل , " تينكربيل

798
00:46:49,413 --> 00:46:52,439
لن تغني كما كنت تغني قط إذا لم تحتفظ بأسنانك داخل فمك

799
00:46:55,984 --> 00:46:59,248
مهلاً لحظـة , هل ستهتمان بـه إذاً ؟

800
00:46:59,420 --> 00:47:01,752
ماذا تعتقدنـا ؟ أفراد عصابـات ؟

801
00:47:02,456 --> 00:47:03,786
هذا ليس أسلوبـي

802
00:47:04,290 --> 00:47:07,726
لذا اسدوا لنـا جميعـاً خدمـة قبل أن تواجهان مشكلـة

803
00:47:13,932 --> 00:47:15,331
ها هـو

804
00:47:15,801 --> 00:47:17,634
لقد كنت مفقوداً في المحكمـة هذا الصباح

805
00:47:17,805 --> 00:47:19,272
هذا ليس رحيم للغايـة , أليس كذلك ؟

806
00:47:19,440 --> 00:47:21,601
عدم حضور جنازة صديقك

807
00:47:21,975 --> 00:47:25,500
نعم , الجميع كان هناك ما عداك

808
00:47:25,944 --> 00:47:28,212
... و يراودنـي شعور بأن الشخص الوحيد

809
00:47:28,213 --> 00:47:31,443
الذي كان " الوسيم " يود رؤيتـه فعلاً هناك هو أنت

810
00:47:33,987 --> 00:47:36,113
حسنـاً , ما الذي تقولـه , ( فريـد ) ؟

811
00:47:36,289 --> 00:47:39,156
إلى ماذا تلمح ؟
هيـا , قلهـا

812
00:47:39,841 --> 00:47:41,349
توقف

813
00:47:41,893 --> 00:47:44,156
( جميعنـا يعلم كم أحببت ( بـوب

814
00:47:45,429 --> 00:47:48,091
ماذا تعني بالضبط بقولك أنني " أحببت ( بـوب ) " ؟

815
00:47:48,733 --> 00:47:50,225
احزر من

816
00:47:51,070 --> 00:47:53,061
الادعاء فقد الأوراق القانونيـة , أنـا حر

817
00:47:53,239 --> 00:47:54,434
القضيـة أغلقت

818
00:47:59,511 --> 00:48:01,308
خمسـة سنوات

819
00:48:07,385 --> 00:48:09,716
... يفترض بك أن تكون في

820
00:48:10,061 --> 00:48:12,150
وان تـو ) , مكالمـة لك )

821
00:48:17,059 --> 00:48:19,960
شخصـاً ما فقد بعضـاً من الأوراق القانونيـة , أليس كذلك , ( وان تـو ) ؟

822
00:48:20,129 --> 00:48:22,243
ذكي للغايـة -
نعم , حسنـاً , في المرة القادمـة , تذكـر -

823
00:48:22,244 --> 00:48:25,796
أنت تدفع لـ ( ليني ) لهذا السبب بالضبط , مفهوم ؟

824
00:48:25,970 --> 00:48:28,130
حسنـاً -
جيد -

825
00:48:32,741 --> 00:48:34,174
كيف حصلتِ على هذا الرقم ؟

826
00:48:34,342 --> 00:48:36,207
يمكنني الحصول على أي رقم كان

827
00:48:36,377 --> 00:48:37,904
عملي كلـه يتعلق بالأرقـام , أليس كذلك ؟

828
00:48:38,549 --> 00:48:41,642
دقيقـة واحدة للتمهيد , و دقيقـة ثانيـة حتى تخبريني بما يدور في بالك

829
00:48:42,752 --> 00:48:45,556
زوجي سيقيم حفلـة الليلـة و يحتاج إلى بعض المدعوين لحضور حفلتـه

830
00:48:45,557 --> 00:48:47,814
إنها حريـة , لكنني اعتقدت أنك لربما تعرف شخصـاً مـا

831
00:48:48,190 --> 00:48:51,219
آسف , هذا ليس من شأني -
و لدي بعضـاً من العمل لك -

832
00:48:51,859 --> 00:48:55,094
يمكنك أن تحضر أصدقائك , سوف يكون هنالك العديد من الناس المثيرين

833
00:48:55,135 --> 00:48:58,428
أغنياء و مشاهير , صالحون و رائعون -
حسنـاً -

834
00:48:59,170 --> 00:49:01,160
دعيني أرى ما إذا كنت أستطيع فعل هذا أم لا

835
00:49:05,254 --> 00:49:08,102
لقد واجهتنـا بعض المشاكل في نقل المال

836
00:49:08,701 --> 00:49:11,535
أنـا في حاجـة إلى استخدام أنـاسـاً أثق بهم , رفقائي

837
00:49:12,359 --> 00:49:16,688
أنا في حاجـة إليك للاعتنـاء بـ 7 مليون يورو

838
00:49:17,443 --> 00:49:19,882
هنالك مشكلـة أخرى كذلك

839
00:49:21,111 --> 00:49:25,494
لا أعتقد أنـه علينا الثقـة بمحاسبتنـا

840
00:49:26,665 --> 00:49:30,017
أريد منك أنت و القيصر مراقبتهـا

841
00:49:30,458 --> 00:49:35,348
حسنـاً ؟ -
( دع الأمـر لي , ( فيكتور -

842
00:49:45,513 --> 00:49:48,879
نعم , علي القول أن هذا " ويسكي " جيد

843
00:49:49,049 --> 00:49:51,073
أفترض أنك تتساءل عن سبب وجودك هنـا

844
00:49:51,250 --> 00:49:54,810
حسنـاً , أفترض أنك أردت فحسب أن تتأكد من أن كل
شيء يسير على ما يرام

845
00:49:55,086 --> 00:49:57,853
... فوجئت عندما لم تأتـي

846
00:49:58,022 --> 00:49:59,210
في الوقت الملائم

847
00:49:59,211 --> 00:50:02,257
لكن بعد ذلك , اعتقدت أن لديك أسبابك

848
00:50:02,429 --> 00:50:03,453
أتفهم هذا

849
00:50:03,630 --> 00:50:06,497
... و لم يكن ليعجبني أن تسير الأشياء في الاتجاه الخاطئ أنـا كذلك

850
00:50:06,665 --> 00:50:09,691
ما يقودنـي إلى موضوعي التالي بالمناسبـة

851
00:50:10,135 --> 00:50:12,609
... منذ أن تخليت عن لوحتـي , كما تعلم , لوحـة الحظ السعيد خاصتي

852
00:50:12,610 --> 00:50:18,900
و منذ لم تكن معلقـة على جداري , حظي ساء للغايـة

853
00:50:19,076 --> 00:50:22,373
... أعلم أن هذا طلب فظ لأننـا لم ننهي صفقتنـا

854
00:50:22,374 --> 00:50:26,307
لكنني أشعر بحاجتي إليـها

855
00:50:26,749 --> 00:50:28,046
نعم

856
00:50:34,125 --> 00:50:36,994
اللعنـة , لقد جعلك تحتسي ذاك الشراب ثانيـة

857
00:50:36,995 --> 00:50:40,087
" لربما تود التوقف عن احتساء هذا الـ " فودكـا -
( اصمت , ( آرتش -

858
00:50:40,263 --> 00:50:42,542
ما الخطب ؟ هل كل شيء بخير ؟ -
لا , كل شيء ليس كذلك -

859
00:50:42,605 --> 00:50:45,558
إنـه يريد أن يستعيد لوحتـه , لوحـة الحظ السعيد خاصتـه

860
00:50:45,734 --> 00:50:47,204
اللوحـة ؟

861
00:50:47,839 --> 00:50:50,577
يا إلهي , هذه مشكلـة -
كان يجدر بك رؤيـة عينيـه -

862
00:50:50,578 --> 00:50:53,802
أقسم أن لونهما قد تغير , لقد أصبح لونهمـا أحمر

863
00:50:54,811 --> 00:50:56,871
لا يبالون بأرض من يقفون عليها , هؤلاء الحثالـة

864
00:50:57,979 --> 00:51:00,751
يستطيعون شراء نصف " لندن " من دون بذل أي مجهود

865
00:51:00,852 --> 00:51:02,279
أنت غير ذي شأن بالنسبـة لهم

866
00:51:02,314 --> 00:51:03,919
إذا طقطقوا أصابعهم فحسب سنهلك

867
00:51:03,920 --> 00:51:07,987
تحدث معي هكذا ثانيـة , و سأقطع لسانك

868
00:51:08,158 --> 00:51:10,820
أنا من يدير هذه البلدة , فهمت ؟

869
00:51:10,994 --> 00:51:12,517
أنـا

870
00:51:13,663 --> 00:51:16,859
... إذا كان هنالك أي شخص يعتقد أنـه فظ كفايـة فليرفع اصبعـه

871
00:51:17,032 --> 00:51:20,866
لأنني سوف أقطع ذراعـه

872
00:51:21,903 --> 00:51:24,894
هل تفهم هذا , ( آرتشي ) , هل تفهم ؟

873
00:51:25,272 --> 00:51:27,240
نعم , نعم , أفهم هذا

874
00:51:29,708 --> 00:51:31,870
ما رأيك بهذا ؟

875
00:51:32,045 --> 00:51:34,843
( والد ( جونـي كويد

876
00:51:35,815 --> 00:51:38,285
كيف لم نعلم بهذا ؟

877
00:51:38,954 --> 00:51:40,114
لمَ لا يعلم أي شخص بشأن هذا ؟

878
00:51:40,288 --> 00:51:42,881
هل كنت لتريد من أي شخص أن يعلم إذا كان هذا والدك ؟

879
00:51:43,057 --> 00:51:45,889
هل كنـا لنقوم بتوظيف هذا الرجل إذا كنا نعلم هذا ؟

880
00:51:46,259 --> 00:51:47,920
أعلم هذا

881
00:51:48,094 --> 00:51:51,859
من الأفضل لنا أن نمنح هذا الرجل شيئـاً , أي شيء

882
00:51:52,030 --> 00:51:55,863
فراش نام عليـه , عظمـة لكلبـه , أي علامـة تدل عل جهدنـا

883
00:51:55,936 --> 00:51:59,838
( إذا كنت تريد العثور على ( جونـي ) عليك مقابلـة ( كوكي

884
00:52:06,011 --> 00:52:07,501
من أنتم ؟

885
00:52:08,482 --> 00:52:10,473
( اسمي ( كوكي

886
00:52:10,985 --> 00:52:12,211
( لا بد من أنكم مع ( ستيلا

887
00:52:12,519 --> 00:52:13,851
" لا , نحن فريق " الهجوم

888
00:52:14,788 --> 00:52:16,221
حسنـاً , من الأفضل لكم البدء بالهجوم

889
00:52:20,960 --> 00:52:22,449
سوف يكون هذا ممتعـاً

890
00:52:22,828 --> 00:52:23,959
مرحـى

891
00:52:24,129 --> 00:52:26,352
فريد ) , تفضل أنت ) -
تعالي هنـا -

892
00:52:26,353 --> 00:52:29,658
لماذا ؟ -
لأنك تبدو و كأنك واحداً منهم -

893
00:52:30,201 --> 00:52:32,530
انزع تلك العلكـة العالقـة بحذائك قبل البدء بالرقص

894
00:52:32,633 --> 00:52:34,467
اتبعونـي , أيها الفتيـة

895
00:52:40,610 --> 00:52:43,003
إذاً , من المسؤول ؟

896
00:52:43,281 --> 00:52:45,674
كوكي ) , أعتقد أنه يقصدك أنت ) -
من لديـه المخدرات ؟ -

897
00:52:46,051 --> 00:52:47,502
أعتقد أنني سأرقص قليلاً أولاً

898
00:52:47,757 --> 00:52:51,045
فريد ) , ترغب في هذا ؟ ) -
نعم , هيـا بنـا -

899
00:52:53,390 --> 00:52:55,414
انظر إلى الفتيات

900
00:52:58,897 --> 00:53:01,763
المعذرة , عزيزتـي , ماذا تفعل هنـا , ( بـوب ) ؟

901
00:53:02,199 --> 00:53:05,334
حسنـاً , كل الفتيـة قدموا إلى هنا , و أنا لم يكن لدي
أي خطط لليلـة

902
00:53:05,335 --> 00:53:06,963
و اعتقدت أنـه سوف يتم سجنـي

903
00:53:07,033 --> 00:53:08,933
لذا فكرت في القدوم و الاحتفال

904
00:53:09,438 --> 00:53:12,466
هل تمانع ؟ -
( بالطبع أمانع , ( بـوب -

905
00:53:12,975 --> 00:53:15,377
... ما حدث الليلة الفائتـة , حسنـاً ؟ بيني و بينك

906
00:53:15,446 --> 00:53:17,471
هذا سرنـا الصغير , حسنـاً ؟

907
00:53:17,915 --> 00:53:21,009
و حدث فحسب لأنـه كان من المفترض أن تذهب إلى السجن اليوم

908
00:53:21,085 --> 00:53:24,483
... إذا أخبرت أي شخص بشأن ما حدث الليلة الفائتـة , أي شخص

909
00:53:26,655 --> 00:53:29,453
مساء الخير , سادتـي -
مرحبـاً -

910
00:53:29,725 --> 00:53:30,910
... اللعنـة -
احتسوا بعضـاً من الشراب -

911
00:53:31,446 --> 00:53:33,025
حسنـاً , بالتأكيد , نعم

912
00:53:36,197 --> 00:53:37,493
اذهب من هذا الاتجاه -
إنها لطيفـة -

913
00:53:37,664 --> 00:53:39,096
اذهب من هذا الاتجاه

914
00:53:41,101 --> 00:53:44,537
و بعدها قال لي هذا , هل تعلمين ما أعني ؟

915
00:53:46,475 --> 00:53:47,942
حسنـاً

916
00:53:50,045 --> 00:53:51,603
شراب ؟

917
00:53:51,780 --> 00:53:53,973
رقصـة ؟ -
أنت راقص ؟ -

918
00:53:54,881 --> 00:53:56,610
هل أنـا راقص ؟

919
00:53:56,783 --> 00:53:59,012
هل يجدر بنـا فتح سجلي ؟

920
00:53:59,185 --> 00:54:02,572
أبي كان راقصـاً و والده كان راقصـاً

921
00:54:02,979 --> 00:54:07,758
لذا أخيراً انتقلت تلك المهارة لي عبر الحمض النووي القديم

922
00:54:11,264 --> 00:54:12,992
لن تنضمي لي ؟

923
00:54:13,999 --> 00:54:15,398
بالطبع

924
00:54:15,568 --> 00:54:17,468
أود الرقص

925
00:54:26,462 --> 00:54:29,252
أشعر ببعض المنافسـة هنـا

926
00:54:34,439 --> 00:54:37,806
الآن , أنـا ( بيرتـي ) , و هذه حفلتـي

927
00:54:38,490 --> 00:54:40,333
إذاً , هل أنت واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

928
00:54:40,391 --> 00:54:42,756
ستيلا ) تقول أنكم خطرون )

929
00:54:44,660 --> 00:54:45,685
أنـا خطر

930
00:54:46,345 --> 00:54:47,933
هنالك مهمـة بنك ثانيـة

931
00:54:52,812 --> 00:54:54,728
اثبتي , سوف تفسدين ايقاعـي

932
00:54:56,672 --> 00:55:01,315
الوقت ذاتـه , المكان ذاتـه , المال ذاتـه

933
00:55:03,013 --> 00:55:06,054
هل صديقك واحداً من أفراد " المجموعـة الجامحـة " ؟

934
00:55:06,249 --> 00:55:07,276
لا

935
00:55:07,953 --> 00:55:09,215
" إنـه " المجموعـة الجامحـة

936
00:55:10,599 --> 00:55:13,117
ماذا عن الأمن ؟ -
كما كان في المرة السابقـة -

937
00:55:13,810 --> 00:55:16,805
ما عدا أنهمـا ليسـا محاسبين
إنهمـا حارسان قويـان

938
00:55:17,696 --> 00:55:19,726
ما عدا ذلك سيكون كل شيء كما كان في المرة الفائتـة

939
00:55:23,501 --> 00:55:25,899
أعلم الكثير بشأن نوعكم -
فعلاً ؟ -

940
00:55:25,970 --> 00:55:28,539
كيف هذا ؟ -
أنا محامي جنائي -

941
00:55:28,707 --> 00:55:32,197
و أعلم سراً بشأن منطقتكم في البلدة

942
00:55:32,376 --> 00:55:34,071
ما هو , ( بيرتـي ) ؟

943
00:55:34,244 --> 00:55:36,939
لديكم مخبراً مختبئـاً بينكم

944
00:55:38,314 --> 00:55:40,043
ما هو اسمـه ؟

945
00:55:40,216 --> 00:55:42,445
عليك الدفع للأسرار

946
00:55:42,617 --> 00:55:45,484
الآن , الآن , هذا ليس لطيفـاً للغايـة , أليس كذلك ؟

947
00:55:46,988 --> 00:55:48,454
ما هو ثمنك ؟

948
00:55:48,622 --> 00:55:53,321
و تذكـر أنني خطر

949
00:55:53,494 --> 00:55:56,556
" أريد مقابلـة " المجموعـة الجامحـة

950
00:56:00,770 --> 00:56:03,101
هل ترى هذا الرجل الجالس على الأريكـة ؟

951
00:56:03,271 --> 00:56:05,329
الملك الذي يحدق بي -
نعم -

952
00:56:05,506 --> 00:56:07,740
من الصعب تجاهلـه -
اسدِ لي خدمـة -

953
00:56:07,741 --> 00:56:10,901
اذهب و تحدث معـه , هلا تفعل ؟ -
توقف , ماذا تعتقدنـي ؟ -

954
00:56:11,077 --> 00:56:14,583
لا , لا , إنـه محامي لامع
... إنـه يعتقد أنـه يعلم بشأن مخبر

955
00:56:14,584 --> 00:56:15,811
في منطقتنـا في البلدة

956
00:56:15,984 --> 00:56:17,834
الآن , لقد كنت تواجـه 5 سنوات سجن

957
00:56:17,835 --> 00:56:20,218
و اعتقدت أنك لربما ستكون مهتمـاً , أليس كذلك ؟

958
00:56:27,829 --> 00:56:28,944
مرحبـاً -
كيف حالك ؟ -

959
00:56:29,030 --> 00:56:29,539
حسنـاً ؟

960
00:56:29,957 --> 00:56:32,664
إذاً , لدينـا عملاً ثانيـة -
فعلاً ؟ -

961
00:56:32,834 --> 00:56:33,883
العمل السابق ذاتـه

962
00:56:34,136 --> 00:56:37,467
كل شيء يحدث هنا , إنـه عرين الخطايـا , أؤكد لك هذا

963
00:56:37,638 --> 00:56:39,299
سمعت أن لديك سراً

964
00:56:39,473 --> 00:56:41,667
و بناءً على مظهرك , يبدو أن لديك أكثر من سر

965
00:56:41,841 --> 00:56:43,809
لا أريد التحدث عن العمل

966
00:56:43,977 --> 00:56:48,845
إذا أخبرتني من يكون هذا المخبر , سوف يمكننا فيما
بعد التحدث عن أي شيء تريد

967
00:56:49,448 --> 00:56:51,882
... علي أن أستنشق بعض الهواء النقي , أقابلك في

968
00:56:52,049 --> 00:56:54,482
وان تـو ) , أنـا أدين لك بواحدة )

969
00:56:54,651 --> 00:56:58,611
هذه الفرقـة تعزف بشكل جيد للغايـة

970
00:56:58,990 --> 00:57:01,620
( أنا سعيد من أجلك , ( كوكـي -
نعم -

971
00:57:07,466 --> 00:57:11,501
إذا كان مخبـراً , فهذا يعني أنك لديك شهاداتـه بالطبع

972
00:57:11,502 --> 00:57:15,665
يا إلهي , لست مجرد وجه جميل

973
00:57:16,409 --> 00:57:18,400
كيف تعلم بشأن هذه الأشيـاء ؟

974
00:57:18,912 --> 00:57:20,208
أعطني هاتفك الجوال

975
00:57:20,746 --> 00:57:21,927
ماذا ؟ -
لقد سمعتني -

976
00:57:21,928 --> 00:57:23,671
افعل ما أمرتك بـه

977
00:57:29,953 --> 00:57:31,377
هذا جميل

978
00:57:33,258 --> 00:57:38,788
اسمع , سوف نتقابل و نحتسي بعضـاً من الشراب الأسبوع
القادم و سوف أخبرك بكل شيء

979
00:57:41,632 --> 00:57:43,964
كل ما أحتاج إليـه هو بعضـاً من الأوراق القانونيـة

980
00:57:48,672 --> 00:57:50,731
انتـظر , أيها الغبي

981
00:57:52,608 --> 00:57:53,701
لمَ العجلـة ؟

982
00:57:54,315 --> 00:57:54,850
حسنـاً

983
00:57:56,145 --> 00:57:58,445
ما الخطب ؟ -
( اتصلي بـ ( آرتش -

984
00:57:58,446 --> 00:58:00,401
أعتقد أننـا نواجـه مشكلـة -
ماذا ؟ -

985
00:58:00,548 --> 00:58:04,114
كم سيكلفنـا إذا أغلقنـا النادي الليلـة ؟ / 11 ألف و 300

986
00:58:04,115 --> 00:58:05,045
حسنـاً , حسنـاً

987
00:58:05,221 --> 00:58:07,052
اذهب و شاهد ما الذي يحدث بالأسفل

988
00:58:17,498 --> 00:58:20,394
أنتما , ماذا تعتقدان أنكما فاعلان ؟

989
00:58:20,834 --> 00:58:22,902
ماذا تعتقد أنت ؟
نحن نحاول الدخول

990
00:58:22,937 --> 00:58:24,239
عودا لمنازلكما , أيها الفشلـة

991
00:58:24,407 --> 00:58:28,103
الدخول إلى هنـا يكلفك مالاً -
نعم , أنـا مدرك هذا , صديقي -

992
00:58:28,177 --> 00:58:29,079
( سيد ( آرتشي

993
00:58:30,219 --> 00:58:32,810
لا , لا يمكنك أن تغلق النادي
لدينـا فرقـة تعزف

994
00:58:32,980 --> 00:58:36,074
و هل أنـا مهتم بهذا ؟ -
لدينـا فرقـة تعزف على المسرح الآن -

995
00:58:36,249 --> 00:58:37,479
اعثـر عليـه -
أفهم هذا -

996
00:58:37,653 --> 00:58:40,794
اسمع , علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , هل يمكنك سماع هذا ؟

997
00:58:40,991 --> 00:58:42,351
ابتعدا عن هنا , أيها المدمنون

998
00:58:42,524 --> 00:58:45,118
أنت حسن المظهر لكنك لست قويـاً

999
00:58:45,793 --> 00:58:47,427
ابتعد عنـه , أيها الخبيث

1000
00:58:47,428 --> 00:58:49,244
إنـه راقي للغايـة

1001
00:58:54,401 --> 00:58:57,663
علي أن أبقي النادي مفتوحـاً , لدينـا 400 شخص هنـا

1002
00:59:03,574 --> 00:59:05,543
دعك من هذا , ( جون ) , أنا سعيد

1003
00:59:05,710 --> 00:59:08,779
أنـا بخير هنا , رفيقي
دعنـا ننسى هذه الليلـة , حسنـاً ؟

1004
00:59:08,947 --> 00:59:11,977
سوف أريـه السعادة -
لا -

1005
00:59:24,461 --> 00:59:25,739
ترغب في المزيد , أيها الفتـى المميز ؟

1006
00:59:26,566 --> 00:59:29,228
أود القيام بشكوى
ما اسمك ؟

1007
00:59:29,402 --> 00:59:33,099
ارحل , أيها الفتـى , قبل أن أطحن عظامك

1008
01:00:23,418 --> 01:00:25,010
طابت ليلتك

1009
01:00:26,455 --> 01:00:28,088
أخرق -
انظر إلى هذا -

1010
01:00:28,089 --> 01:00:30,924
هنالك ثورة تدور بالخارج -
اللعنـة -

1011
01:00:30,962 --> 01:00:34,823
( إذا كنا نريد الاحتفاظ برخصتنـا و ابقاء أضواءنـا مضاءة , علينـا ايجاد ( كوكـي

1012
01:00:41,335 --> 01:00:44,327
سوف نضع ملح صخري كذخيرة في المسدس

1013
01:00:44,505 --> 01:00:47,782
إذا قاموا بمهاجمتنـا , سوف نطلق عليهم منـه
و ينبغي على هذا أن يهدئهم

1014
01:00:47,783 --> 01:00:49,671
و لن يعلموا الفرق , أليس كذلك ؟

1015
01:00:49,846 --> 01:00:52,748
... و بعد ذلك ( بـوب ) سائقنـا , و

1016
01:00:52,916 --> 01:00:55,542
( لا أريد استخدام ( بـوب -
ماذا ؟ -

1017
01:00:55,717 --> 01:00:57,571
( لا أريد الاستعانـة بـ ( بـوب -
إنه سائقنـا -

1018
01:00:57,572 --> 01:01:00,150
المجموعـة الجامحـة ليست مكتملة بدون السائق

1019
01:01:00,321 --> 01:01:01,686
لا

1020
01:01:02,289 --> 01:01:04,189
ماذا حدث بينك و بين ( بـوب ) ؟

1021
01:01:08,094 --> 01:01:12,928
مامبلس ) , هنالك شيء بشأن ( بـوب ) لا أعتقد أنك تعلم بشأنـه )

1022
01:01:13,097 --> 01:01:15,530
ما هو هذا الشيء ؟ أنـه شاذ ؟

1023
01:01:16,468 --> 01:01:19,906
كيف علمت بشأن هذا ؟ -
هيـا , الجميع يعلم أنـه شاذ -

1024
01:01:20,074 --> 01:01:23,703
أنت الوحيد الذي لم يكن يعلم , لا , إنـه يحب الفتيـة

1025
01:01:23,978 --> 01:01:25,778
إنـه يعاشرهم طوال اليوم , رفيقي

1026
01:01:25,946 --> 01:01:27,775
عن ماذا تتحدث ؟

1027
01:01:29,114 --> 01:01:32,413
هل تقرب منك ؟ -
نعم , لقد فعل -

1028
01:01:32,583 --> 01:01:34,175
إذاً , ما المشكلـة ؟

1029
01:01:34,252 --> 01:01:36,774
كانت من المفترض أن تكون ليلتـه الأخيرة , و أنت اعتنيت بـه

1030
01:01:36,975 --> 01:01:40,317
هذا ما يفعلـه الأصدقاء لبعضهم البعض , أحسنت

1031
01:01:40,827 --> 01:01:42,590
و لن أخبر الرفاق

1032
01:01:44,963 --> 01:01:47,658
ماذا تعني بالضبط ؟
لن تخبر الرفاق بماذا ؟

1033
01:01:48,733 --> 01:01:50,824
.... إذاً , ماذا فعلت ؟ هل قمت بمص

1034
01:01:51,712 --> 01:01:52,972
هذا يكفي , حسنـاً ؟

1035
01:01:54,140 --> 01:01:57,041
ما الذي يحدث هنـا ؟

1036
01:01:57,378 --> 01:01:58,742
... ماذا ؟ هل قمت بمص

1037
01:01:58,743 --> 01:02:01,072
لا بد من أنك لمستـه -
لا -

1038
01:02:01,246 --> 01:02:02,770
مهلاً لحظـة

1039
01:02:04,982 --> 01:02:07,314
أنا لست شاذ , حسنـاً , ( مامبلس ) ؟

1040
01:02:09,921 --> 01:02:12,320
لقد سألني ما إذا كنت أريد رقصـة فحسب , هذا كل شيء

1041
01:02:15,659 --> 01:02:16,920
هل كانت رقصـة بطيئـة ؟

1042
01:02:25,736 --> 01:02:27,601
ماذا فعل بي ؟

1043
01:02:27,772 --> 01:02:31,104
( سيد ( وان تـو ) , أعتقد أن هنالك شيء يجدر بك معرفتـه بشأن صديقنـا ( بـوب

1044
01:02:32,142 --> 01:02:34,905
... من تظنـه اهتم بأمك قبل أن تموت

1045
01:02:35,077 --> 01:02:37,636
عندما كنت مسجونـاً لمدة عامين ؟

1046
01:02:37,812 --> 01:02:40,112
لأنـه لم يكن أنـا من فعل هذا و أنا رفيقك المفضل

1047
01:02:40,181 --> 01:02:41,817
( لا , لقد كان ( بـوب

1048
01:02:41,986 --> 01:02:46,547
بـوب ) كان يذهب إلى هناك 6 مرات في الأسبوع حتى يعتني بوالدتك )

1049
01:02:46,623 --> 01:02:51,317
لقد مزقت قلب أمك عندما رحلت , و ( بـوب ) بذل ما بوسعـه
حتى يشفي قلبهـا

1050
01:02:54,562 --> 01:02:56,757
( سوف أخبرك بشيء , سيد ( وان تـو

1051
01:02:56,933 --> 01:03:01,097
( إذا كان يمكنني أن أكون نصف الانسان الذي عليه ( بـوب
... مقابل أن أكون شاذاً

1052
01:03:01,271 --> 01:03:03,001
كنت لأفكر بشأن هذا

1053
01:03:04,641 --> 01:03:07,837
ليس لوقت طويل , لكنني قد أفكر بشأن هذا لبرهـة , أتعلم ؟

1054
01:03:11,112 --> 01:03:14,213
و الفتى نظر إلي و قال " حسنـاً , ماذا تعتقد " ؟

1055
01:03:16,184 --> 01:03:19,209
المزحـة كانت مضحكـة أكثر عندما قلتها لك الأسبوع الفائت

1056
01:03:19,586 --> 01:03:21,246
هل يمكنني التحدث إليك , ( كوكـي ) ؟

1057
01:03:21,420 --> 01:03:22,852
أيتها الفتيات , هل تمانعن ؟

1058
01:03:23,021 --> 01:03:25,183
لـ 5 دقائق فحسب

1059
01:03:30,598 --> 01:03:32,122
مرحبـاً

1060
01:03:32,667 --> 01:03:35,261
( نحن في حاجـة إلى معرفـة مكان ( جوني كويد

1061
01:03:37,470 --> 01:03:39,998
... يجدر بك أن تكون أول من يعلم بشأن هذا , لكن هل هو

1062
01:03:40,073 --> 01:03:44,265
( أعلم , هيـا , كلانا يعلم أن لا شيء قتل ( جونـي

1063
01:03:44,609 --> 01:03:47,979
هيـا , ( كوكي ) , لقد كنت تعبث بحياتـه طوال الـ 5 سنوات الماضيـة

1064
01:03:48,049 --> 01:03:50,716
هيـا , أظهر لنـا بعض المودة

1065
01:03:53,719 --> 01:03:56,846
هل اشتريت من قبل تذكرة لدخول عالم المدمنين , ( رومان ) ؟

1066
01:03:57,522 --> 01:04:02,223
" إنـه مكان غير سار يدعـى " التف و مت

1067
01:04:02,863 --> 01:04:04,490
... قد يبدو لك كصالون حلاقـة

1068
01:04:04,665 --> 01:04:07,635
لكنـه ليس كذلك , أؤكد لك

1069
01:04:08,169 --> 01:04:14,538
... إنـه لمشهد رهيب و صوت فظيع عندما تسمع رجلاً

1070
01:04:15,540 --> 01:04:19,203
يمتص روحـه من خلال قصبتـه

1071
01:04:19,878 --> 01:04:22,402
و الأسوء عندما يحاول أن يخرجهـا ثانيـة

1072
01:04:22,813 --> 01:04:24,940
لقد كنت هناك , و فعلت هذا

1073
01:04:25,115 --> 01:04:27,946
لقد كان هنا , و فعل هذا

1074
01:04:28,116 --> 01:04:32,247
و بعد ذلك تحررت من هذا الشيطان و أغلقت عليه في تابوت

1075
01:04:32,422 --> 01:04:34,517
( و فعلت كل هذا مع ( جونـي

1076
01:04:34,793 --> 01:04:36,756
أحب هذا الرجل

1077
01:04:36,928 --> 01:04:39,055
إنـه راقـي

1078
01:04:39,230 --> 01:04:40,731
و إذا كان لديك أي عقل , ( رومان ) , سوف تحبـه أنت كذلك

1079
01:04:41,732 --> 01:04:46,600
كما تعلم , مبيعات أغانيـه ارتفعت بنسبـة 1000 % في أسبوعين

1080
01:04:48,770 --> 01:04:52,109
... كما ترى , ( جونـي ) , حتى الغبي يعلم

1081
01:04:52,110 --> 01:04:56,102
أن نجم الروك لـه قيمتـه و هو ميت و ليس بحي

1082
01:04:56,714 --> 01:04:58,681
عالم سخيف , أليس كذلك ؟

1083
01:05:00,615 --> 01:05:04,210
سيد ( كويد ) لم يحصل على مخدراتـه مني

1084
01:05:04,386 --> 01:05:07,585
كان عليه السفر بعيداً

1085
01:05:07,758 --> 01:05:09,055
لكن اترك لي رقمك

1086
01:05:09,226 --> 01:05:13,526
... و إذا شعر الميت برغبـة في الاتصال بي

1087
01:05:14,031 --> 01:05:16,157
سوف تكون أول من يعلم بشأن هذا

1088
01:06:27,218 --> 01:06:30,029
كيف حصلت على هذه برأيك ؟ -
تبدو كـآثـار عجلات شاحنـة -

1089
01:06:30,082 --> 01:06:35,813
دهستني شاحنـة
... فيكتور ) دفعني , و هذه )

1090
01:06:36,980 --> 01:06:39,782
قذيفـة -
لدي واحدة من هذه -

1091
01:06:39,783 --> 01:06:41,970
لنلقي نظرة -
دقيقـة واحدة -

1092
01:06:45,690 --> 01:06:51,770
جميل , كم لديك من هذه ؟ -
الكثير , هناك واحدة هنـا ... سلك شائك -

1093
01:06:54,184 --> 01:06:56,730
اصابتي أسوء -
أرنـي إذاً -

1094
01:06:58,617 --> 01:07:02,503
" عيار 30 من شوارع " غروزنـي

1095
01:07:12,074 --> 01:07:14,276
( سوف أحضر لك اللوحـة في غضون يومين , ( يـوري

1096
01:07:14,277 --> 01:07:18,105
لقد أغلقت عليها في خزنـة مـا مع بعض الأغراض , كما تعلم , حتى تكون آمنـة

1097
01:07:18,282 --> 01:07:21,284
و بعد ذلك ( آرتشي ) أضاع المفتاح

1098
01:07:21,319 --> 01:07:23,011
أليس كذلك , ( آرتشي ) ؟

1099
01:07:24,688 --> 01:07:27,281
.... لذا لا أحاول أن أكون مضحكـاً , لكنني لدي تلك المدفوعات الليلـة

1100
01:07:27,282 --> 01:07:32,254
... و إذا كان هنالك أي فرصـة للحصول على المال

1101
01:07:38,399 --> 01:07:40,526
إلى أين ذهب ؟

1102
01:07:41,268 --> 01:07:44,795
( لا أعلم , لكن لا أعتقد أنـه معجبـاً للغايـة بهذه القصـة , ( لين

1103
01:07:46,440 --> 01:07:49,138
هنالك خطبـاً ما بشأن هؤلاء المهاجرون , ( آرتش ) , أنـا لا أثق بهم

1104
01:07:49,311 --> 01:07:51,245
أعتقد أنه تم خداعنـا

1105
01:07:51,413 --> 01:07:54,280
لا أعلم كيف , لكن هنالك خطبـاً ما

1106
01:07:54,616 --> 01:07:56,073
يمكنني أن أشتم رائحـة هذا بأنفي

1107
01:07:56,428 --> 01:07:59,612
ليني ) هو الوحيد الذي كان يعلم أنهمـا كانـا يحملان المال )

1108
01:07:59,820 --> 01:08:01,946
إنـه لا يملك الشجاعـة أو الذكاء

1109
01:08:02,121 --> 01:08:04,991
إنـه محتال , تـافـه , محتال أبلـه

1110
01:08:05,220 --> 01:08:10,612
مرة قد تكون صدفـة , لكن مرتين ؟
و اللوحـة , لوحة الحظ السعيد خاصتك ؟

1111
01:08:11,532 --> 01:08:13,590
أعتقد أنه يحاول أن يخدعك

1112
01:08:13,767 --> 01:08:15,631
قم بتأجيل الاجتماع

1113
01:08:32,119 --> 01:08:34,518
يا إلهي , حالتك سيئـة

1114
01:08:35,454 --> 01:08:37,081
تفضلي

1115
01:08:40,658 --> 01:08:42,091
هل أنت بخير ؟

1116
01:08:42,260 --> 01:08:45,195
هذا سؤال بلاغي على ما آمل

1117
01:08:47,597 --> 01:08:52,865
سوف أحتسي بعضـاً من الماء , من فضلك , مع مصاصـة كبيرة و طويلـة

1118
01:08:53,303 --> 01:08:54,829
شكراً

1119
01:09:01,146 --> 01:09:04,410
إذاً , لا تريدي أن تعلمي بشأن ما حدث ؟

1120
01:09:25,277 --> 01:09:27,227
ضعـه , ضعـه , اقطعـه

1121
01:09:29,941 --> 01:09:31,705
أعلم ما حدث

1122
01:09:40,850 --> 01:09:43,341
لا تدخل السيارة -
( مامبلس ) -

1123
01:09:44,960 --> 01:09:46,183
رشـه

1124
01:09:46,221 --> 01:09:47,552
صلصلـة ؟

1125
01:09:47,722 --> 01:09:49,417
أرى أنك طلبت مسبقـاً

1126
01:09:49,591 --> 01:09:51,057
لقد تأخرت

1127
01:09:51,625 --> 01:09:53,124
الوغد سوف يضربنـي

1128
01:09:53,928 --> 01:09:55,135
( رشـه , ( مامبلس -
ماذا ؟ -

1129
01:09:56,063 --> 01:09:57,396
ليس أنـا , أيها الأبلـه -
ماذا ؟ -

1130
01:09:57,565 --> 01:09:59,091
... لا يمكنني تحريك -
ماذا ؟ -

1131
01:10:10,477 --> 01:10:12,501
من هنـا , من هنـا , من هنـا

1132
01:10:18,153 --> 01:10:20,830
ألم يكن ينبغي بك أن تأخذ احتيـاطـاتـك ؟

1133
01:10:26,793 --> 01:10:28,254
احتياطات ؟

1134
01:10:35,904 --> 01:10:37,838
هل رأيتم هذا ؟ -
ماذا حدث ؟ -

1135
01:10:38,006 --> 01:10:39,404
يا إلهي

1136
01:10:40,307 --> 01:10:42,400
حسنـاً , إنـه عملك , أليس كذلك ؟

1137
01:10:56,387 --> 01:10:58,719
مماذا مصنوعين هؤلاء الرجال ؟

1138
01:11:00,658 --> 01:11:01,955
لم أكن أعلم

1139
01:11:02,126 --> 01:11:03,993
تعلمين ؟

1140
01:11:04,163 --> 01:11:05,926
حسنـاً , لم تعلمين أنـهمـا كانـا يحملان مسدسات ؟

1141
01:11:07,634 --> 01:11:10,295
رشاشات كبيرة و طويلـة و خطرة

1142
01:11:11,169 --> 01:11:13,329
مع مجرمين لا يعرفون الرحمـة

1143
01:11:16,406 --> 01:11:17,430
أرجوك , لا تنهض

1144
01:11:20,446 --> 01:11:22,107
اغرب عن وجهي فحسب

1145
01:11:42,534 --> 01:11:44,558
ابتعدوا عن طريقي الآن

1146
01:11:50,907 --> 01:11:52,306
أتعلمين ماذا , عزيزتـي ؟

1147
01:11:52,475 --> 01:11:56,843
سوف أدع كيس الغسيل هذا فحسب تحت الطاولـة لك , حسنـاً ؟

1148
01:12:01,082 --> 01:12:02,777
اللعنـة

1149
01:12:07,088 --> 01:12:08,551
اللعنـة

1150
01:12:09,492 --> 01:12:10,754
توقف

1151
01:12:12,762 --> 01:12:14,354
يا إلهي

1152
01:12:20,835 --> 01:12:22,199
اللعنـة

1153
01:12:29,011 --> 01:12:30,410
غادرا العربـة

1154
01:12:31,080 --> 01:12:32,272
انجوا بحياتكم

1155
01:13:31,571 --> 01:13:34,061
هيـا , هيـا

1156
01:13:36,609 --> 01:13:39,075
عد بدراجتـي , أيها الوغد القذر

1157
01:15:27,715 --> 01:15:29,272
مع السلامـة , عزيزتـي

1158
01:15:29,549 --> 01:15:31,245
أنت خطرة للغايـة بالنسبة لي

1159
01:15:36,487 --> 01:15:39,118
هل بالغت في العرج ؟ -
لا , العرج كان جيداً -

1160
01:15:39,293 --> 01:15:41,158
إنها جامحـة

1161
01:15:41,328 --> 01:15:43,591
إنـها معجبـة بك , أيها الفتـى

1162
01:15:43,963 --> 01:15:45,692
( أفضلها أكثر منك , ( بـوب

1163
01:16:00,046 --> 01:16:01,946
( لا أبالي إذا كان مشغولاً , ( آرتشي

1164
01:16:02,115 --> 01:16:04,548
إذا اتصلنا بـه عليـه هو أن يجيب , هذا هو الاتفاق

1165
01:16:04,716 --> 01:16:05,876
ها هـو

1166
01:16:06,051 --> 01:16:08,382
أيها المستشار

1167
01:16:08,819 --> 01:16:10,343
أيها المستشار

1168
01:16:10,521 --> 01:16:11,579
سوف أراكم على الغداء

1169
01:16:11,756 --> 01:16:14,122
هل هنالك خطبـاً مـا بهاتفك ؟

1170
01:16:14,292 --> 01:16:16,316
أنا آسف , ألا يجدر بي التواجد هنـا ؟

1171
01:16:16,493 --> 01:16:20,155
... أنـا أذهب حيث أريد لأن هذه بلدتـي و ليست بلدتك

1172
01:16:20,329 --> 01:16:25,096
على الرغم مما تظنـه أنت و فتيانك المهاجرون الحثالـة

1173
01:16:26,035 --> 01:16:28,028
إذاً , ما الذي يحدث ؟

1174
01:16:28,206 --> 01:16:29,867
تعال هنا

1175
01:16:31,976 --> 01:16:33,273
لا أستطيع فعل هذا

1176
01:16:33,444 --> 01:16:36,934
لقد تـأخرت للغايـة , أنت تريد شيئـاً المدينـة لديها قانون ضده

1177
01:16:37,212 --> 01:16:39,043
شيئـاً لن يمنحوك رخصـة لبنائـه

1178
01:16:39,114 --> 01:16:40,808
لا تقل لي هذا الهراء

1179
01:16:40,982 --> 01:16:43,109
... عندما أنظر خارج نافذتي أرى 20 مبنى

1180
01:16:43,284 --> 01:16:45,016
المدينـة قالت أنـهم لن يبنوها قط

1181
01:16:45,189 --> 01:16:49,083
كيف حدث هذا ؟ هل اجتمع النمل الأبيض و بنـاها ؟

1182
01:16:49,159 --> 01:16:52,218
لا , عزيزي
لقد تم بنائها بواسطـة من يدفعون الرشوة

1183
01:16:52,394 --> 01:16:53,655
راشين مثلي

1184
01:16:54,362 --> 01:16:57,456
ليني ) مستعد لدفع المال , أيها المستشار , لطالما كان كذلك )

1185
01:16:57,632 --> 01:17:00,131
لذا لا تتوقف هذه المرة -
لا يمكنني فعل هذا هذه المرة -

1186
01:17:00,132 --> 01:17:02,496
( إنـه ليس زائير لعين , ( ليني

1187
01:17:02,772 --> 01:17:03,948
( اترك *** , ( ليني

1188
01:17:03,949 --> 01:17:08,167
لا تصرخ علي هكذا قط يا بركـة بول المهاجرين الصفراء

1189
01:17:08,344 --> 01:17:10,437
و إلا سأغرقك فيهـا

1190
01:17:11,013 --> 01:17:12,844
تشعر بهذا , أليس كذلك , أيها المستشار ؟

1191
01:17:13,314 --> 01:17:16,044
ألا تعتقد أنـه يمكنني تعقب كل تلك الهدايـا ؟

1192
01:17:16,217 --> 01:17:20,778
السيارات , العطل , ملاعب التنس , حمامات السباحـة

1193
01:17:20,954 --> 01:17:22,979
*** أنا أمتلك تلك

1194
01:17:23,156 --> 01:17:27,819
و هما الآن أكثـر هشاشـة من بيضتـا سمانى

1195
01:17:27,994 --> 01:17:29,461
الآن , أنهي هذا

1196
01:17:44,443 --> 01:17:46,137
بيدرو ) ؟ )

1197
01:17:47,779 --> 01:17:49,545
عد إلى هنا

1198
01:17:52,686 --> 01:17:55,587
إلى أين تعتقد نفسك ذاهبـاً مع تلك اللوحـة ؟

1199
01:17:56,323 --> 01:17:59,613
لم تقل قط أنها تنتمي لوالدك أو أيـاً كان ما تدعوه

1200
01:18:00,158 --> 01:18:01,298
( عليك أن تعيدهـا لـه , ( جون

1201
01:18:01,711 --> 01:18:04,819
هنالك أناس يبحثون عنها , أناس سيئون

1202
01:18:05,432 --> 01:18:08,265
الشوارع حيـة بصوت الألم

1203
01:18:08,435 --> 01:18:12,428
ربما تكون محقـاً , ( بيت ) , لكن لا يمكنني أن أعيدهـا

1204
01:18:12,606 --> 01:18:14,539
تعلم لماذا ؟ -
لا , لماذا  ؟ -

1205
01:18:15,641 --> 01:18:17,233
قابلني في الحانـة في غضون دقيقتين

1206
01:18:18,076 --> 01:18:20,047
سوف أحصل على تلك اللوحـة في غضون يومين

1207
01:18:20,048 --> 01:18:22,372
يمكنك أن تثق بي في هذا -
جيد -

1208
01:18:22,747 --> 01:18:25,446
هذا لطيف , أحب الممر النظيف

1209
01:18:25,447 --> 01:18:27,211
... هذا جزء مني , هذا

1210
01:18:27,384 --> 01:18:29,578
إذاً , تحب المكان هنا , ( ليني ) , أليس كذلك ؟

1211
01:18:29,752 --> 01:18:32,085
( نعم , ليس هنالك شيء أجمل من الهواء الطلق , ( يوري

1212
01:18:32,088 --> 01:18:34,323
لكنني لا أفهم هذا

1213
01:18:34,324 --> 01:18:35,621
ليس هنالك أحد هنا

1214
01:18:35,792 --> 01:18:38,888
هذا لأنني أخليت الملعب لنـا

1215
01:18:39,064 --> 01:18:41,259
لن يتم ازعاجنـا

1216
01:18:44,902 --> 01:18:48,894
فيكتور ) , من فضلك , انضم إلينـا )

1217
01:18:56,314 --> 01:19:00,147
هل ترى علبـة السجائر القاتلـة تلك الموجودة على البيانـو ؟

1218
01:19:02,218 --> 01:19:02,691
نعم

1219
01:19:03,251 --> 01:19:07,545
كل ما أنت في حاجـة إلى معرفتـه بشأن الحياة محفوظ داخل تلك الجدران الـ 4

1220
01:19:09,993 --> 01:19:12,223
ماذا سنفعل , ( ليني ) ؟

1221
01:19:12,896 --> 01:19:17,056
... كل مرة أوشك فيها على الدفع

1222
01:19:18,334 --> 01:19:20,402
شيئـاً خادعـاً يحدث

1223
01:19:22,338 --> 01:19:24,305
لا تعرف أي شيء بشأن هذا , أليس كذلك ؟

1224
01:19:24,473 --> 01:19:28,933
سوف تلاحظ أن أحد شخصياتك مغويـة من قبل أوهام العظمـة

1225
01:19:29,111 --> 01:19:32,546
علبـة ذهبيـة كبيرة تحمل إشارة ملكيـة

1226
01:19:32,713 --> 01:19:35,156
مظهر جذاب يدل على الثروة و الفتنـة

1227
01:19:35,848 --> 01:19:40,543
اشارة لطيفـة على أن السيجارة صديقتك الملكيـة و الوفيـة بالفعل

1228
01:19:40,620 --> 01:19:42,543
و هذا ( بيت ) عبارة عن كذبـة

1229
01:19:42,724 --> 01:19:45,418
المعذرة ؟
هل تحاول قول شيئـاً مـا ؟

1230
01:19:45,894 --> 01:19:47,691
أنا لا أحاول

1231
01:19:48,363 --> 01:19:50,420
أنا أقول شيئـاً ما بالفعل

1232
01:19:54,200 --> 01:19:57,946
شخصيتك الأخرى تحاول لفت انتباهك للجانب الآخر من النقاش

1233
01:19:58,540 --> 01:20:01,506
... جملـة مكتوبـة بخط أسود و أبيض و عريض و ممل

1234
01:20:01,507 --> 01:20:06,568
تقول أن جنود الموت هؤلاء يحاولون قتلك في الحقيقـة

1235
01:20:06,746 --> 01:20:09,612
و هذه ( بيت ) عبارة عن حقيقـة

1236
01:20:10,582 --> 01:20:14,800
أعتقد أنك نسيت مع من تتحدث , أيها الوغد المتغطرس

1237
01:20:16,190 --> 01:20:19,735
أعتقد أنك نسيت أين أنت , أيها المغترب اللعين

1238
01:20:20,862 --> 01:20:26,662
الجمال نداء خادع للموت و أنـا مدمن على صوتـه الرقيق

1239
01:20:26,833 --> 01:20:29,995
هذه أرضي , إنـه عرضي اللعين

1240
01:20:30,169 --> 01:20:31,659
أنـا أدير تلك البلدة

1241
01:20:32,424 --> 01:20:33,361
اللعنـة

1242
01:20:34,222 --> 01:20:35,870
يا إلهـي

1243
01:20:46,450 --> 01:20:49,717
كل ما يبدأ حلواً ينتهي مراً

1244
01:20:50,188 --> 01:20:53,084
و كل ما يبدأ مراً ينتهي حلواً

1245
01:20:53,524 --> 01:20:55,491
( علي الذهاب , ( ليني

1246
01:20:55,759 --> 01:20:59,095
سوف أتناول وجبـة الغداء مع المستشار , مستشارك

1247
01:20:59,563 --> 01:21:01,894
هذه الحفرة التاسعـة كما تعلم

1248
01:21:02,531 --> 01:21:05,426
و ستزحف مدة طويلـة حتى تصل لسيارتك

1249
01:21:06,205 --> 01:21:12,164
يجدر بك الوصول عند شروق الشمس , في الوقت المناسب حتى تحضر لي لوحتـي

1250
01:21:12,609 --> 01:21:14,735
أريد استعادتـها

1251
01:21:14,910 --> 01:21:16,741
هل تسمعني ؟

1252
01:21:17,713 --> 01:21:21,276
نعم , نعم , يا إلهي -
الأوقات تتغيـر -

1253
01:21:22,153 --> 01:21:23,745
( الوداع , ( ليني

1254
01:21:26,424 --> 01:21:30,860
... لهذا السبب أنـا و أنت نحب المخدرات

1255
01:21:31,027 --> 01:21:35,690
و لهذا السبب كذلك لا أستطيع أن أعيد تلك اللوحـة

1256
01:21:43,238 --> 01:21:46,536
الآن , من فضلك , ناولني القداحـة

1257
01:21:48,509 --> 01:21:52,379
( أنت شيء خاص , سيد ( جوني كويد

1258
01:21:57,086 --> 01:21:58,976
مدمنون ملعونون , أنتما عديمـا الفائدة

1259
01:21:59,153 --> 01:22:00,506
لا أريد نوعكما هنـا

1260
01:22:00,507 --> 01:22:02,321
اخرجـا من هنـا

1261
01:22:02,489 --> 01:22:04,457
ارحلا
غادرا هذا المكان

1262
01:22:04,625 --> 01:22:06,887
هيـا , غادر -
سوف أشتري هذا المكان -

1263
01:22:07,029 --> 01:22:09,201
اللعنـة عليك , أيها المدمن

1264
01:22:09,390 --> 01:22:11,928
لن تمسك بي , أيها الفتى البدين -
غادر الحانـة -

1265
01:22:15,503 --> 01:22:16,685
هل هذا أنت , ( بيرتـي ) ؟

1266
01:22:16,964 --> 01:22:19,238
ماذا حدث بشأن هذا الموعد ؟

1267
01:22:19,872 --> 01:22:22,063
ما الذي حدث بشأن تلك الأوراق القانونيـة ؟

1268
01:22:22,375 --> 01:22:25,938
حسنـاً , أنا مشغول الليلـة , لكن يوم الاثنين يبدو مناسبـاً

1269
01:22:26,281 --> 01:22:28,749
سوف أترك الأوراق القانونيـة تحت اسمك في الاستقبال

1270
01:22:29,201 --> 01:22:30,377
سوف أرسل لك رسالـة قصيرة بالعنوان

1271
01:22:30,561 --> 01:22:35,487
حسنـاً , سوف أذهب في غضون لحظات و سوف أراك يوم الاثنين

1272
01:22:40,493 --> 01:22:42,757
أنت جيد بشكل مخيف في هذا

1273
01:22:42,929 --> 01:22:46,386
هل تفتقد هذا ؟ -
اصمت , ( بـوب ) , و إلا صفعتك -

1274
01:22:46,565 --> 01:22:49,761
حسنـاً , لنذهب و نأخذ تلك الأوراق القانونيـة من صديقك

1275
01:22:49,934 --> 01:22:52,266
و أنزلني في طريقك , حسنـاً ؟

1276
01:22:53,225 --> 01:22:55,665
سوف أخلد للنوم

1277
01:22:56,106 --> 01:22:57,735
هل يمكنني أن آتي ؟

1278
01:23:03,448 --> 01:23:06,177
أيها الأبلـه , ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ -
ماذا , ( جون ) ؟ -

1279
01:23:06,350 --> 01:23:08,545
تحضر مخلوقات إلى منزلي من دون موافقتـي

1280
01:23:09,320 --> 01:23:14,350
( جون ) , إنهم فريق جيد , ( سكوتش ) و ( كوكنـي )

1281
01:23:14,760 --> 01:23:16,989
كالشراب و الطير

1282
01:23:17,162 --> 01:23:20,654
( أنـا ( مالكولم ) و هذا صديقي و زميلي ( بـول

1283
01:23:21,799 --> 01:23:24,690
كما تعلم , كالقديس المسيحي

1284
01:23:25,335 --> 01:23:29,967
بـول ) لا يتكلم كثيراً , إنـه مشغول بالتفكير في أفكاره العميقـة )

1285
01:23:31,309 --> 01:23:34,210
هيـا , ( جون ) , نحن نعرفك

1286
01:23:34,379 --> 01:23:36,142
نحن من أكبر المعجبين بك

1287
01:23:36,314 --> 01:23:41,182
أنت ما يدعونـه " روك ان رولا " حقيقي

1288
01:23:42,352 --> 01:23:46,584
إلى الخارج , غادرا , مع السلامـة و اغربـا عن وجهـي

1289
01:23:50,626 --> 01:23:53,890
ما هذا ؟ جلسـة ؟ استعراض لعين ؟

1290
01:23:54,962 --> 01:23:58,468
هذه مظاهرة , مظاهرة للسلام

1291
01:23:58,503 --> 01:24:01,230
أين وجدت هذان المدمنان ؟

1292
01:24:01,402 --> 01:24:05,238
اجتماع , الآن

1293
01:24:12,113 --> 01:24:14,573
( هذه المرة الأخيرة التي أجعلك تتبول فيهـا , ( بيت

1294
01:24:14,616 --> 01:24:17,510
المرة القادمـة , تصرف بمفردك

1295
01:24:17,684 --> 01:24:19,052
أنا آسف

1296
01:24:19,222 --> 01:24:22,213
اعتقدت فحسب أنك لربما ستحب القليل من الرفقـة

1297
01:24:22,391 --> 01:24:24,689
أنا ميت , ( بيت ) , بماذا يخبرك هذا ؟

1298
01:24:24,860 --> 01:24:28,555
هذا يخبرك بأن الأموات لا يحبون الرفقـة

1299
01:24:28,728 --> 01:24:32,508
الآن , أخرجهم -
حسنـاً , سوف أطلب منهم المغادرة -

1300
01:24:32,532 --> 01:24:36,368
نعم , سوف تفعل
مدمنون ذو رائحـة كريهـه

1301
01:24:36,538 --> 01:24:38,369
انتهى الاجتماع

1302
01:24:42,077 --> 01:24:44,101
لقد أخفتهم , أيها الأبلـه

1303
01:24:44,278 --> 01:24:47,075
لكن ليس من الغريب أن تستقبلهم هكذا

1304
01:24:47,247 --> 01:24:49,715
( أنت محظوظ لأنك لم تتبعهم , ( بيت

1305
01:24:53,319 --> 01:24:54,945
بيت ) , أين اللوحـة ؟ )

1306
01:24:58,723 --> 01:25:00,053
صورة جيدة , صورة جيدة

1307
01:25:01,059 --> 01:25:02,321
إنهما المسخان

1308
01:25:02,857 --> 01:25:04,757
ماذا أحضرتما لنا اليوم , أيها الفتيـة ؟
أي شيء جيد ؟

1309
01:25:05,430 --> 01:25:08,162
بـول ) , من فضلك اعرض للجمهور القطعـة الفنيـة )

1310
01:25:14,605 --> 01:25:17,369
... أيها السادة , نحن ندخل مملكـة

1311
01:25:17,542 --> 01:25:21,569
الفن القديم و اللوحات الزيتيـة على القماش

1312
01:25:21,611 --> 01:25:22,740
سوف أشتريهـا , كم سعرهـا ؟

1313
01:25:24,050 --> 01:25:26,990
لحظـة واحدة , سيدي , هنالك قصـة عن هذه اللوحـة

1314
01:25:27,052 --> 01:25:29,746
لا أريد سماع القصـة , قلت أنني سوف أشتريها

1315
01:25:30,855 --> 01:25:33,791
إنـها لوحـة نادرة و غاليـة للغايـة , سيدي

1316
01:25:33,826 --> 01:25:35,452
فعلاً ؟

1317
01:25:36,560 --> 01:25:38,551
تفضلا , أيها الفتيـة
اقضيـا بعض الوقت في الثلج

1318
01:25:39,465 --> 01:25:42,491
طابت ليلتكم , أيها السادة
سررت برؤيتكم

1319
01:25:42,668 --> 01:25:44,694
هيا , صديقي

1320
01:25:49,307 --> 01:25:51,641
تانك ) , ما الأمـر ؟ أنا على عجلـة من أمري بعض الشيء )

1321
01:25:52,042 --> 01:25:53,571
( أنت تدين لي , ( آرتش -
فعلاً ؟ -

1322
01:25:53,744 --> 01:25:57,475
( أولاً , وجدت لوحتك , و الآن اكتشفت من كان يـأخذ مال ( ليني

1323
01:25:57,647 --> 01:25:58,670
( سيد ( دارسي

1324
01:25:59,482 --> 01:26:01,950
حسنـاً , لا تعبث معي , من ؟

1325
01:26:17,434 --> 01:26:20,993
سمحت لنفسي بالدخول , اعتقدت أن سيدتك ستحب اللوحـة

1326
01:26:22,670 --> 01:26:23,967
( مع حبي , ( كوكي

1327
01:26:28,278 --> 01:26:30,644
مرحبـاً ؟ -
إنـه أنـا -

1328
01:26:31,147 --> 01:26:34,014
من " أنـا " ؟ -
أنـا -

1329
01:26:36,217 --> 01:26:37,843
حسنـاً , ماذا تريدين ؟

1330
01:26:38,585 --> 01:26:39,984
أنت

1331
01:26:42,923 --> 01:26:44,790
حسنـاً , من الأفضل لك أن تتفضلي بالدخول

1332
01:27:09,581 --> 01:27:11,712
نعم ؟ -
لقد عرفنـا من يكون مخبرنـا -

1333
01:27:11,950 --> 01:27:13,781
إنـه في يدي الآن

1334
01:27:13,852 --> 01:27:18,118
المخبر , المسؤول عن كل ما واجهناه طوال الوقت

1335
01:27:18,292 --> 01:27:22,092
كل شيء , حتى ما واجهتـه أنـا -
حسنـاً , من هو إذاً ؟ -

1336
01:27:25,030 --> 01:27:27,225
من يكون " سيدني شو " ؟

1337
01:27:27,966 --> 01:27:30,934
لا , " سيدنـي شو " اسم مستعار , أيها الغبي

1338
01:27:31,402 --> 01:27:33,270
إنهم لا يستعملون اسمهم الحقيقي قط

1339
01:27:33,640 --> 01:27:36,533
اسمع , تعال إلى هنا و دعني ألقي نظرة , حسنـاً ؟

1340
01:27:36,709 --> 01:27:38,074
حسنـاً

1341
01:27:41,479 --> 01:27:43,878
أين تعلم كلمـة كـ " اسم مستعار " ؟

1342
01:27:46,483 --> 01:27:48,383
انظري إليك , رائعـة

1343
01:27:50,489 --> 01:27:52,320
علي الذهاب الآن

1344
01:27:52,725 --> 01:27:57,256
هل لك رغبـة في مشاركـة بعضـاً من دروس الرقص
معي في وقت لاحق هذا الأسبوع ؟

1345
01:27:57,429 --> 01:27:59,522
القليل من " السالسـا " ؟

1346
01:28:01,499 --> 01:28:03,591
سوف أعجبك في هذا

1347
01:28:04,501 --> 01:28:07,197
لدي شيئـاً لكِ

1348
01:28:07,371 --> 01:28:11,033
اعتقدت أنك لربما ستحبينهـا لأنني أعلم كم تحبين اللوحات و ما شابـه

1349
01:28:17,179 --> 01:28:18,874
إذاً , هل أعجبتك ؟

1350
01:28:20,349 --> 01:28:23,582
( لديك ذوق جيد للغايـة , سيد ( وان تـو

1351
01:28:29,825 --> 01:28:34,151
ماذا حدث , ( لين ) ؟ -
حسنـاً , لقد كسروا ساقي في 4 أماكن , ألم تسمع ؟ -

1352
01:28:35,897 --> 01:28:38,801
هذا الوغد جعلني أعرج لبقيـة حياتـي

1353
01:28:39,436 --> 01:28:41,369
ماذا تريد مني أن أفعل ؟

1354
01:28:42,639 --> 01:28:46,438
( حسنـاً , أنا في حاجـة إلى تلك اللوحـة , ( آرتش

1355
01:28:46,608 --> 01:28:50,338
أحتاج إليهـا بشدة -
سوف أحضرهـا لك , لا تقلق -

1356
01:28:50,511 --> 01:28:53,275
أعتقد أنه يمكنني القيام بما هو أفضل -
ماذا ؟ -

1357
01:28:53,449 --> 01:28:56,882
كان هنالك من يسرق مال الروسي , سارقان سخيفان

1358
01:28:56,953 --> 01:29:00,252
حسنـاً , من ؟ -
أنت تعرفهم -

1359
01:29:00,590 --> 01:29:03,954
و لا تحبهم كذلك -
( لا تلعب معي تلك الألعاب السخيفـة هنـا , ( آرتش -

1360
01:29:04,026 --> 01:29:05,493
من ؟

1361
01:29:07,228 --> 01:29:08,786
( مامبلس ) , ( بـوب ) و ( وان تـو )

1362
01:30:14,626 --> 01:30:19,856
إذاً , لماذا اتصلت , ( جوني ) ؟ -
آسف , ( جوني ) ليس هنا -

1363
01:30:20,030 --> 01:30:22,021
لكن الأنبوبـة هنـا

1364
01:30:22,199 --> 01:30:25,599
و الأنبوبـة تقول أن ( جونـي ) سمع أنكما في مشكلـة , أيها الفتيـة

1365
01:30:25,868 --> 01:30:28,999
أيـاً كان من نتحدث معـه , هلا ترسل هذه الرسالـة لـ ( جوني ) من فضلك ؟

1366
01:30:29,000 --> 01:30:34,304
أخبره أن والده رجل العصابات تفضل بزيارتنـا

1367
01:30:34,746 --> 01:30:36,236
أغلق بعضـاً من أنديتنـا

1368
01:30:36,414 --> 01:30:41,658
( و لـه نيـة في إغلاق المزيد إلا إذا ظهر سيد ( كويـد

1369
01:30:43,519 --> 01:30:47,287
لماذا تتحدث مع الأنبوبـة , ( رومان ) ؟
أنت أكثـر جنونـاً مني

1370
01:30:48,292 --> 01:30:50,919
عد , ( جونـي ) , عد

1371
01:30:52,929 --> 01:30:56,125
... الآن , ( جوني ) سوف يعود بهدوء

1372
01:30:56,298 --> 01:31:00,961
لكنكما ستواجهان بعض المشاكل مع الأنبوبـة على الأرجح

1373
01:31:01,936 --> 01:31:03,462
قومـا بشراء كوبـاً من الشاي لنـا

1374
01:31:04,074 --> 01:31:07,100
لا حاجة للمزيد من الضجـة , فلندع ( بيت ) ينام في هدوء

1375
01:32:29,286 --> 01:32:31,115
هل هذا وقت النوم , ( وان تـو ) ؟

1376
01:32:36,258 --> 01:32:39,026
أقصد , يمكننا دومـاً القدوم في وقت لاحق

1377
01:32:45,070 --> 01:32:48,470
تريد أن تصعد الدرج أم تستعمل المصعد , سيد ( كول ) ؟

1378
01:32:48,638 --> 01:32:50,902
باندي ) , تعال هنا )

1379
01:32:56,545 --> 01:32:59,449
هل كنت تحتسي الشراب ؟ -
( لا , سيد ( كول -

1380
01:33:01,285 --> 01:33:05,220
فكر قبل أن تحتسي الشراب , قبل أن تفقدني صوابي

1381
01:33:09,140 --> 01:33:10,789
مرحبـاً , ( لين ) , إنـه أنـا -
( آرتشي ) -

1382
01:33:11,059 --> 01:33:13,555
لقد جعلت الفتيـة يقومون بلف ( وان تـو ) في سجادة الآن

1383
01:33:13,731 --> 01:33:14,618
تعال هنـا

1384
01:33:14,819 --> 01:33:17,058
نعم , سوف آتي قريبـاً -
جيد -

1385
01:33:20,970 --> 01:33:22,528
مهلاً لحظـة

1386
01:33:27,042 --> 01:33:29,875
من بالخارج ؟ -
وان تـو ) , إنـه نحن ) -

1387
01:33:30,145 --> 01:33:31,672
تفضلا

1388
01:33:33,648 --> 01:33:36,139
و يبدو أنني سوف أحضر الجميع

1389
01:33:36,417 --> 01:33:38,840
ليسوا أذكياء للغايـة , أليس كذلك ؟
مهلاً لحظـة

1390
01:33:39,018 --> 01:33:43,012
اسمع , علي انهاء المكالمـة , لدي مكالمـة أخرى , اللعنـة , كل شيء
يحدث في هذه الوظيفـة

1391
01:33:43,190 --> 01:33:46,491
مرحبـاً ؟ -
آرتشي ) , لدينـا فتاك ) -

1392
01:33:46,662 --> 01:33:48,425
ما تبقى منـه

1393
01:33:48,597 --> 01:33:51,361
لربما تود رشـه بالماء , رائحتـه تشبـه رائحـة معزاة متعفنـة

1394
01:33:54,334 --> 01:33:59,127
يـوري ) , إنها لا تعجبني و لا أثق بهـا كذلك )

1395
01:33:59,644 --> 01:34:04,400
لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها و لم يعودا بعد -
ماذا فعلت ؟ -

1396
01:34:05,408 --> 01:34:11,959
لم آمرك بفعل هذا , لو أردت التجسس عليهـا , لكنت طلبت
منك فعل هذا , أليس كذلك ؟

1397
01:34:11,994 --> 01:34:13,835
نعم , ( يـوري ) , أنا آسف

1398
01:34:14,103 --> 01:34:17,097
لكن ما زالت لا تعجبني -
( لا أبالي بما يعجبك , ( فيكتور -

1399
01:34:17,423 --> 01:34:19,757
أنا المسؤول , الآن , انتظر هنـا

1400
01:34:19,927 --> 01:34:23,191
صديقتك السابقـة كلفتك 20 مليون و صديقتك التي سبقتها كلفتنا أكثر من ذلك

1401
01:34:23,265 --> 01:34:25,789
الرب وحده يعلم كم ستكلفنـا هذه

1402
01:34:25,966 --> 01:34:27,866
فيكتور ) , أنت بخيل للغايـة )

1403
01:34:33,772 --> 01:34:35,535
هل يمكنني الدخول ؟

1404
01:34:36,675 --> 01:34:40,943
آسف على مفاجـأتك , لكنني لدي شيئـاً لكِ

1405
01:34:42,779 --> 01:34:44,211
علامـة على تقديري لك

1406
01:34:45,816 --> 01:34:47,044
و ما المناسبـة ؟

1407
01:34:47,484 --> 01:34:51,923
.... من فضلك لا تشعري بالاهانـة لكنك تعنين لي الكثـير

1408
01:34:52,091 --> 01:34:55,254
و أنـا أقدّر أكـثر من خدمتك فحسب

1409
01:34:55,427 --> 01:34:57,894
هذا انعكاس لتقديري فحسب

1410
01:34:59,796 --> 01:35:02,822
أود سؤالك شيئـاً شخصيـاً

1411
01:35:09,641 --> 01:35:11,165
هل تقبلين بالزواج بي ؟

1412
01:35:14,545 --> 01:35:17,304
حسنـاً , أعتقد أنني في حاجـة إلى يومين على الأرجح

1413
01:35:19,649 --> 01:35:21,446
للتفكير بشأن هذا فحسب

1414
01:35:21,951 --> 01:35:24,106
حسنـاً , بالطبع , بالتأكيد

1415
01:35:25,657 --> 01:35:27,249
آسف

1416
01:35:29,627 --> 01:35:31,617
ليس الآن , ( فيكتور ) , أنـا مشغول

1417
01:35:35,332 --> 01:35:37,424
لوحـة جميلـة للغايـة

1418
01:35:38,801 --> 01:35:40,598
منذ متى و هي معك ؟

1419
01:35:41,203 --> 01:35:43,693
منذ أعوام , هل تعجبك ؟

1420
01:35:46,241 --> 01:35:50,540
الجمال عشيقـة قاسيـة , أليس كذلك ؟

1421
01:35:54,348 --> 01:35:57,911
فيكتور ) , من فضلك انضم إلينـا )

1422
01:36:00,381 --> 01:36:02,046
أعطني قفازاتـي

1423
01:36:05,726 --> 01:36:08,319
( مرحبـاً , ( آرتش

1424
01:36:08,594 --> 01:36:11,225
محجوبـون و مربوطـون كالأيام الخوالـي بالضبط

1425
01:36:11,400 --> 01:36:13,698
ما التعذيب اليوم ؟ المخلعـة ؟

1426
01:36:13,869 --> 01:36:17,827
المخنقـة ؟ أم خدعـة الغرق في نـهر الإربيـان القديمـة ؟

1427
01:36:18,006 --> 01:36:20,599
( ما زلت ممتلئـاً بالحديث الفارغ , ( جونـي

1428
01:36:22,275 --> 01:36:24,300
تبدو متعبـاً قليلاً

1429
01:36:24,477 --> 01:36:27,378
هل هذا المهرج المسن جعلك تعمل لساعات طويلـة ؟

1430
01:36:27,549 --> 01:36:30,916
لطالما كنت مخلصـاً
ليس هنالك كلبـاً كالكلب الوفي

1431
01:36:31,353 --> 01:36:34,220
( انتبـه للغتك , ( جون -
انظروا إليـه , أيها الفتيـة -

1432
01:36:35,023 --> 01:36:37,213
مخيف , أليس كذلك ؟

1433
01:36:37,391 --> 01:36:39,882
حسنـاً , هذا ما تفعلـه 4 سنوات في السجن بالرجل

1434
01:36:40,060 --> 01:36:42,118
... إنـها تأكل روحـه

1435
01:36:42,295 --> 01:36:46,664
و عندما تنتهي , تجعل الرجل مخيف للغايـة

1436
01:36:47,833 --> 01:36:52,826
ألم تتساءل من قبل كيف ذهبت إلى هناك ؟
أي مخبـر بلّغ عنك ؟

1437
01:36:53,678 --> 01:36:56,594
قبل 15 سنـة

1438
01:37:03,649 --> 01:37:05,514
( مرحبـاً , ( آرتشي

1439
01:37:06,319 --> 01:37:08,818
مرحبـاً , ( جوني ) , انظر إليك

1440
01:37:08,819 --> 01:37:11,916
انظر إليـه , ( دايف ) , ألا تبدو أنيقـاً ؟

1441
01:37:12,089 --> 01:37:15,819
أرنـا مسدساتك , أيها العم ( آرتش ) , لطالما أخبر الفتيـة بشأنها

1442
01:37:16,095 --> 01:37:18,930
لا تكن وقحـاً , اصعد إلى السيارة

1443
01:37:21,199 --> 01:37:22,393
أعطنـا مالكما

1444
01:37:22,567 --> 01:37:25,160
أعطنـا هذا , اصعد السيارة

1445
01:37:34,346 --> 01:37:35,836
... كونـا صالحان

1446
01:37:36,715 --> 01:37:39,513
لأنكما لا تعلمان قط من يراقب

1447
01:37:46,389 --> 01:37:49,290
إذاً , من لدينـا هنـا ؟ أي شخص أعرفـه ؟

1448
01:37:50,560 --> 01:37:51,821
أي شخص شهير ؟

1449
01:37:57,932 --> 01:38:00,025
( بوب الوسيم )

1450
01:38:01,469 --> 01:38:04,404
( مامبلس ) , ( وان تـو )

1451
01:38:05,975 --> 01:38:09,741
أراهن أنـه يمكنك أن تفتح حمام غاز لطيف

1452
01:38:09,913 --> 01:38:12,608
يمكنني أن أراك مع حرفي " اس " على ياقتك

1453
01:38:12,845 --> 01:38:17,682
تضرب الأرض بخطوتك -
اصمت و إلا ستتأذى -

1454
01:38:18,218 --> 01:38:21,480
هذه هي يا ( رومان ) و ( ميكي ) صفعـة ( آرتشي ) الشهيرة

1455
01:38:23,292 --> 01:38:24,956
اصمت

1456
01:38:25,227 --> 01:38:29,153
و إلا توليت أمرك بنفسي , أيها العلجوم الصغير السـام

1457
01:38:29,530 --> 01:38:33,465
لا تؤذنـي , ( آرتش ) , أنا صغير فحسب

1458
01:38:34,367 --> 01:38:36,164
اخرج

1459
01:38:37,339 --> 01:38:40,505
أخرجهم -
أبي -

1460
01:38:41,410 --> 01:38:43,810
عجلات جميلـة

1461
01:38:45,680 --> 01:38:47,409
آسف بشأن اللوحـة

1462
01:38:47,582 --> 01:38:50,675
لقد احتجت إلى بعض المال من أجل بعضـاً من المخدرات

1463
01:38:51,384 --> 01:38:52,308
لقد اختفت الآن

1464
01:38:52,486 --> 01:38:55,284
ضاعت في عالم المنحلين و فاقدي الأمـل

1465
01:38:55,555 --> 01:38:57,945
لن ترى ثانيـة قط بعين روح نظيفـة

1466
01:39:00,392 --> 01:39:04,794
ماذا أنت أيها الفتى إذا لم تكن سمـاً ؟

1467
01:39:08,099 --> 01:39:11,432
والدك لم يتحمل النظر إليك حتـى

1468
01:39:11,872 --> 01:39:15,404
لذا لا عجب من أنـه غادر و تركني أجمع شتاتك

1469
01:39:15,642 --> 01:39:18,006
لكن هذا لم يكن كافيـاً بالنسبة لك

1470
01:39:18,176 --> 01:39:21,236
... كان عليك أن تدفع أمك لاستعمال زجاجـة من الحبوب

1471
01:39:21,412 --> 01:39:23,276
و منزل مليء بالمشاكل

1472
01:39:23,547 --> 01:39:28,513
و كل ما حصلت عليـه هناك هو حمام ساخن و موس بارد

1473
01:39:29,088 --> 01:39:30,612
لماذا ؟

1474
01:39:32,091 --> 01:39:35,457
لأنك سم , ( جون ) , هذا هو السبب

1475
01:39:37,928 --> 01:39:39,395
ما الذي يمكنني قولـه ؟

1476
01:39:39,563 --> 01:39:42,728
أنا مدمن , غبي , عديم الفائدة

1477
01:39:42,902 --> 01:39:45,700
ما كان عليك قط أن تهدر مالك على تلك المدرسـة

1478
01:39:45,871 --> 01:39:47,168
آرتشي ) , أخرجـه من هنـا )

1479
01:39:48,707 --> 01:39:50,537
لقد اكتفيت منـه

1480
01:39:50,708 --> 01:39:53,472
لا أثق بنفسي , استخدم شخصـاً غيري

1481
01:39:55,312 --> 01:39:58,406
إنـه اجتماع , أحب الاجتماعـات

1482
01:39:58,582 --> 01:40:02,244
( انظر , إنـه ( مامبلس ) , ( وان تـو

1483
01:40:02,885 --> 01:40:07,116
بوب الوسيم ) , جميع الوجوه القديمـة موجودة هنـا )

1484
01:40:07,289 --> 01:40:10,349
و كان كل شيء يسير على خير ما يرام

1485
01:40:11,092 --> 01:40:12,582
( ما عدا أمور ( آرتشي

1486
01:40:14,262 --> 01:40:16,239
كان عليـه أن يفسد اليوم

1487
01:40:18,368 --> 01:40:20,461
كنت سأخبره قصـة عنك , أبـي

1488
01:40:21,837 --> 01:40:25,055
فكرت في أن أخبره بقصـة كيف أنـك خنتـه

1489
01:40:26,102 --> 01:40:27,033
اللعنـة

1490
01:40:27,733 --> 01:40:31,670
اللعنـة , ( لين ) , هدئ من روعك

1491
01:40:32,148 --> 01:40:33,109
الآن , أعطنـا هذا

1492
01:40:34,150 --> 01:40:36,518
هذه الطلقـة لم تكن من أفضل طلقاتك , أليس كذلك , أبـي ؟

1493
01:40:37,286 --> 01:40:39,776
إذا كنت تريد اخراسي , كان ينبغي بك التصويب لأعلى قليلاً

1494
01:40:40,147 --> 01:40:42,788
دانـي ) , تعال هنا , تعال هنـا ) -
أنت على بعد 6 أقدام فحسب مني -

1495
01:40:45,759 --> 01:40:49,026
تخلص منـه , ( دانـي ) , هل تفهم ؟

1496
01:40:49,198 --> 01:40:51,393
تخلص منـه

1497
01:40:55,971 --> 01:40:59,532
... لا تعلمون كم سببتم من المشاكل

1498
01:40:59,708 --> 01:41:04,235
... لكن من فضلكم تفهموا أنني سوف أقتلكم ببطء شديد

1499
01:41:04,511 --> 01:41:07,208
... إذا لم تخبروني بمكان

1500
01:41:08,446 --> 01:41:09,124
( آرتشي )

1501
01:41:10,383 --> 01:41:11,881
العنوان في سترتـي

1502
01:41:12,150 --> 01:41:14,484
لم أكن لأعبث معك , ( آرتشي ) , إنـه في سترتـي

1503
01:41:23,163 --> 01:41:24,926
ما المكتوب ؟

1504
01:41:34,405 --> 01:41:36,706
هل تريد أن تعلم ما المكتوب , ( لين ) ؟

1505
01:41:39,312 --> 01:41:44,578
من المضحك بشأن القانون أنـه يمكنـه أن يكون مرنـاً للغايـة

1506
01:41:45,349 --> 01:41:48,528
... لأنـه في كل مرة يجد المخبر فيها نفسـه

1507
01:41:48,529 --> 01:41:51,552
... أمام قاضي , رسالـة سريـة

1508
01:41:51,724 --> 01:41:55,717
... تشهد على تعاون و فعاليـة

1509
01:41:55,995 --> 01:41:57,261
هذا المخبـر

1510
01:41:57,431 --> 01:42:00,865
... و إذا قدم هذا المخبر معلومات ملائمـة و كافيـة و دقيقـة

1511
01:42:01,033 --> 01:42:05,859
فسوف يطلق سراحـه بشكل سحري

1512
01:42:05,903 --> 01:42:08,531
تذكرة مجانيـة للخروج من السجن نوعـاً مـا

1513
01:42:08,706 --> 01:42:11,007
و تأتـي مع حجة غياب جيدة للغايـة

1514
01:42:11,341 --> 01:42:14,174
... الآن , أعطنـا أسماء الناس الذين تود أن يقبض عليهم

1515
01:42:14,745 --> 01:42:16,243
و سوف نمنحهم الأحكام الطويلـة

1516
01:42:16,612 --> 01:42:19,216
و بعدها يمكنك أن تقلل من معارفك الذين تكرههم

1517
01:42:19,348 --> 01:42:23,578
سوف نجعلك تبدو كملاك حارس للعالم السفلي

1518
01:42:24,555 --> 01:42:25,579
شخص موثوق بـه في كل مكان

1519
01:42:25,756 --> 01:42:28,623
... الدليل الوحيد الذي سيبقى و يستطيع اثبات حدوث تلك الصفقـة

1520
01:42:28,893 --> 01:42:29,622
... يـأتي على شكل

1521
01:42:29,623 --> 01:42:33,859
" مستندات قانونيـة حصريـة من الصعب العثور عليهـا تدعـى " القسم السري

1522
01:42:33,929 --> 01:42:37,796
كإفادة أو ورقـة واحدة

1523
01:42:38,800 --> 01:42:41,294
بالطبع , المخبر لطالما يستعمل اسم مستعار

1524
01:42:41,438 --> 01:42:42,871
ما الاسم الذي تفضلـه ؟

1525
01:42:43,235 --> 01:42:44,236
جونـي ) ؟ ) -
تومـي ) ؟ ) -

1526
01:42:44,407 --> 01:42:46,677
يمكنك أن تحصل على اسم " الفيس بريسلي " إذا كان لديك رغبـة في هذا

1527
01:42:46,777 --> 01:42:50,502
لكنني رأيت هذا الاسم كثيراً طوال الـ 20 سنـة الفائتـة

1528
01:42:50,678 --> 01:42:51,772
... و تساءلت دومـاً

1529
01:42:51,946 --> 01:42:54,938
من يكون ( سيدنـي شو ) هذا , ( لين ) ؟

1530
01:42:55,850 --> 01:42:57,114
لا علاقـة لك بذلك

1531
01:42:57,287 --> 01:42:59,812
ما الاسم الذي تحبـه ؟ -
( أحب ( سيدنـي -

1532
01:43:00,356 --> 01:43:01,787
يعجبني هذا الاسم

1533
01:43:01,958 --> 01:43:04,849
سيدني شو ) , يبدو قليلاً كممثل )

1534
01:43:05,027 --> 01:43:07,461
( يمكنك الذهاب , سيد ( سيدني شو

1535
01:43:07,629 --> 01:43:10,101
( لا , إنهم يريدون الايقاع بـي , ( آرتشي

1536
01:43:11,265 --> 01:43:15,201
( أنت وغد قذر للغايـة , ( سيدنـي

1537
01:43:16,269 --> 01:43:18,499
أنت وغد قذر للغايـة بالفعل

1538
01:43:20,240 --> 01:43:22,469
حرروهم و أخرجوهم من هنـا الآن

1539
01:43:22,741 --> 01:43:25,006
لا حاجـة للقلق بشأن أي شيء , رفقائي

1540
01:43:25,177 --> 01:43:28,146
لا شيء سيحدث بينما نحن واقفون في المصعد

1541
01:43:28,747 --> 01:43:31,715
لأنهم سيضطرون إلى حمل الجثث إلى السيارات

1542
01:43:31,750 --> 01:43:33,549
و هذا عمل صعب للغايـة

1543
01:43:34,055 --> 01:43:37,989
... في غضون دقيقتـان من الآن , بينما نسير و نحن سعداء

1544
01:43:38,157 --> 01:43:41,854
... داني ) الواقف هناك سوف يلتف و يطلق علي طلقتين في رأسي )

1545
01:43:44,796 --> 01:43:47,199
و واحدة في حنجرتـي للتأكد فحسب

1546
01:43:48,802 --> 01:43:51,066
لم يكن يجدر بكما احضاري إلى هنا , رفقائي

1547
01:43:51,338 --> 01:43:53,069
سوف ينتهي بكما الأمـر كشهود

1548
01:43:55,006 --> 01:43:57,821
... و عندما ينتهون من التعامل معنـا

1549
01:43:58,510 --> 01:44:01,414
... سوف يضعون جثثنـا في قارب أو سيارة مسروقـة

1550
01:44:01,581 --> 01:44:04,573
و يقومون بسكب 6 غالونـات من البنزين على السيارة

1551
01:44:04,751 --> 01:44:07,687
يمكنني أن أدع خيالكما يكمل الباقـي

1552
01:44:10,055 --> 01:44:12,540
لكن كما ترون الآن , ( دانـي ) يهتز

1553
01:44:13,434 --> 01:44:15,416
لأنـه يعلم أنكم تعلمون

1554
01:44:15,793 --> 01:44:19,723
لذا سوف يطلق النـار

1555
01:44:38,683 --> 01:44:41,508
ميكي ) , أعطني المسدس )

1556
01:44:41,984 --> 01:44:44,517
( بسرعـة , بسرعـة , ( ميكي

1557
01:44:44,687 --> 01:44:47,951
لا تقلق , لا يستطيع الدفاع عن نفسـه , إنه ليس لديـه رأس

1558
01:45:00,335 --> 01:45:01,996
هلا أحصل على بعض المساعدة من فضلكم , رفقائي ؟

1559
01:45:07,344 --> 01:45:09,252
ارفعوا أيديكم

1560
01:45:18,821 --> 01:45:21,448
أعتقد أنـه يجدر بنا مغادرة هذا المكان , أليس كذلك , ( جون ) ؟

1561
01:45:30,497 --> 01:45:32,329
اعقد الصفقـة , هيـا

1562
01:45:32,397 --> 01:45:36,025
سلمهم لنـا , إنها ليست المرة الأولـى التي تفعل فيها ذلك , أليس كذلك ؟

1563
01:45:39,207 --> 01:45:42,241
مايكل فيني ) , 10 أعوام )

1564
01:45:43,044 --> 01:45:44,343
فريد ) الرأس ) -
فريد ) الرأس ) -

1565
01:45:44,413 --> 01:45:47,171
امنحوه 5 سنوات من أجل عمليـة بنك على وشك أن ينفذهـا

1566
01:45:47,347 --> 01:45:49,838
ها هو الوقت و ها هو المكان

1567
01:45:49,916 --> 01:45:52,083
فرايزر نـاش ) , 15 سنـة )

1568
01:45:52,150 --> 01:45:55,580
وان تـو ) , سنتان فحسب لتهدئـة هذا اللعين قليلاً )

1569
01:45:56,124 --> 01:45:59,721
ابن عمي ( روني ) حصل على 6 سنوات بسببك أيها الوغد

1570
01:45:59,727 --> 01:46:02,549
مامبلس ) يعتقد أنـه فتى ذكي , لذا امنحـه 3 )

1571
01:46:02,840 --> 01:46:05,427
بايرون ديكستر ) , 8 سنوات )

1572
01:46:05,731 --> 01:46:08,122
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1573
01:46:09,668 --> 01:46:13,003
التوأم اليهودي , 14 سنـة

1574
01:46:13,273 --> 01:46:19,229
آرتشي ) , إنـه وفي كالكلب لكنه بدأ يصبح جشعـاً قليلاً , 4 سنوات )

1575
01:46:19,312 --> 01:46:20,506
( أربعـة سنوات لـ ( آرتشي

1576
01:46:21,781 --> 01:46:26,988
و بالطبع أنـا , ( آرتشي ) , 4 سنوات طويلـة لعينة

1577
01:46:37,893 --> 01:46:41,853
ليس هنالك ربيع من دون شتاء

1578
01:46:42,132 --> 01:46:44,728
لا حياة من دون موت

1579
01:46:45,070 --> 01:46:49,257
و بموت ( ليني ) هبّ فصل جديد في رئتي ( جوني ) الصغير

1580
01:46:52,475 --> 01:46:56,411
( وداعـاً , سيد ( سيدني شـو

1581
01:46:59,214 --> 01:47:03,084
( حسنـاً , يبدو أن تلك العيادة عالجتك بشكل جيد , ( جونـي

1582
01:47:06,757 --> 01:47:07,882
هل تشعر بتحسن ؟

1583
01:47:09,059 --> 01:47:12,152
حسنـاً , لقد كنت كذلك حتى رأيتكمـا

1584
01:47:12,995 --> 01:47:16,694
أنـا نظيف الآن , مستقيم , توقفت عن تعاطي كل شيء

1585
01:47:16,867 --> 01:47:18,366
ما عدا هذه الأوغاد الصغيرة

1586
01:47:20,304 --> 01:47:21,738
هيـا , امنحنـا عناقـاً

1587
01:47:23,641 --> 01:47:25,403
مرحبـاً بعودتك

1588
01:47:26,810 --> 01:47:30,108
( أعطنـا مالك , ( آرتشي -
لا , يمكنني أن أفعل ما هو أفضل -

1589
01:47:30,279 --> 01:47:33,680
تيربـو ) , أره هديـة الترحيب بعودتـه )

1590
01:47:34,194 --> 01:47:36,248
ماذا ؟ أحضرت لي كفنـاً آخر ؟

1591
01:47:38,853 --> 01:47:41,082
وداعـاً , أيها العالم القاسي

1592
01:47:43,857 --> 01:47:47,725
الآن , و بما أنني أعلم مدى حبك للفن , اعتقدت أنها قد
تبدو جيدة على جدارك

1593
01:47:48,228 --> 01:47:51,031
( شخصـاً ما كان يخبرك بعض القصص , ( آرتش

1594
01:47:51,367 --> 01:47:53,198
الآن , لا بد من أن هذه كانت غاليـة

1595
01:47:54,069 --> 01:47:57,901
لقد كلفت روسي غني للغايـة ذراعـاً و ساقـاً بالفعل

1596
01:48:00,407 --> 01:48:02,399
أرى أن أغانيك عادت إلى القمـة

1597
01:48:02,575 --> 01:48:04,475
" حسنـاً , هذا عندما كنت " روك ان رولا

1598
01:48:04,946 --> 01:48:06,204
لماذا ؟ ماذا ستكون الآن , ( جون ) ؟

1599
01:48:07,516 --> 01:48:09,483
... عليك أن تحذر

1600
01:48:10,752 --> 01:48:13,083
لأنني سوف أصبح مثلك , عمي

1601
01:48:13,153 --> 01:48:17,746
سوف أصبح الآن " روك ان رولا " حقيقي

1602
01:48:28,672 --> 01:48:37,055
جوني ) , و ( آرتشي ) و المجموعـة الجامحـة سوف يعودون )
" في الـ " روك ان رولا الحقيقي

1603
01:48:37,056 --> 01:48:45,735
أتمنى أن تكون الترجمـة قد نالت على إعجابكم
Shimaa Adel تحيـاتي

1604
01:48:45,736 --> 01:49:00,735
وتحياتي
<font color="#FF00FF">Confederate</font>
