1
00:00:17,093 --> 00:00:19,842
ترجمة وتنفيذ كريزي ميوزك 
crazymusicana@yahoo.com
2
00:00:19,877 --> 00:00:22,300
ما مدى طوله؟

3
00:00:22,335 --> 00:00:24,113
قم بتغييره و دعني أراه

4
00:00:25,016 --> 00:00:27,078
هل لدينا خبرة في برنامج التجريبي

5
00:00:27,113 --> 00:00:30,239
نحن نبحث عن الاشياء الأفضل

6
00:00:31,494 --> 00:00:33,304
أتمنى أن يجيب المنزل الأبيض

7
00:00:33,339 --> 00:00:35,369
هذا سوف يمر

8
00:00:35,883 --> 00:00:37,845
هذا سوف أتأكد منه سيدي

9
00:00:37,880 --> 00:00:38,940
جيد

10
00:00:39,480 --> 00:00:39,936
جيد

11
00:00:49,703 --> 00:00:50,422
صباح الخير سام

12
00:00:50,457 --> 00:00:51,678
صباح الخير ألي

13
00:00:52,173 --> 00:00:52,756
ممتاز

14
00:00:53,389 --> 00:00:55,436
الصورة التي حصلنا عليها اليوم

15
00:00:56,082 --> 00:00:57,695
لدينا ما يكفي لنقوم بالتجربة

16
00:00:58,598 --> 00:01:01,078
نحن نأمل أن نقترب كفاية من الخريطة

17
00:01:01,113 --> 00:01:02,439
و نمر قربها

18
00:01:02,965 --> 00:01:03,673
حسنا هذا جيد

19
00:01:04,253 --> 00:01:05,837
ألقي نظر على هذا

20
00:01:06,422 --> 00:01:10,031
الإحداثيات تقترب نحن نقترب أكثر منه

21
00:01:10,066 --> 00:01:10,809
ما مدى قربه؟

22
00:01:10,844 --> 00:01:12,383
فقط بضعت آلاف الأميال

23
00:01:12,418 --> 00:01:15,023
ربما قريب لنأخذ بعض الصور الجميلة

24
00:01:15,662 --> 00:01:16,837
الكثير من الصور الجميلة

25
00:01:16,872 --> 00:01:19,965
الصور الجميلة سوف تبقي هذا

26
00:01:20,874 --> 00:01:21,787
أستطيع أن أرى هذا

27
00:01:26,208 --> 00:01:28,174
هذا يعود لك الآن

28
00:01:29,092 --> 00:01:30,164
مرحبا روز ماذا لديك؟

29
00:01:31,792 --> 00:01:33,371
هذا لا يبدو منطقيا

30
00:01:35,273 --> 00:01:36,512
هذا دوره غريب

31
00:01:37,137 --> 00:01:37,798
إستدارة؟

32
00:01:37,833 --> 00:01:38,563
أجل

33
00:01:38,598 --> 00:01:39,118
أنظر

34
00:01:39,687 --> 00:01:41,282
هو يغير شكله تماما

35
00:01:41,317 --> 00:01:44,626
هي لا تغير شكلها الشمس تفعل
دعني أرى ذلك

36
00:01:50,643 --> 00:01:52,758
أعطني بعض الصور

37
00:01:52,793 --> 00:01:54,697
أريد أن أرى على الشاشة الأولى

38
00:01:55,362 --> 00:01:56,943
على 90 درجة

39
00:02:16,134 --> 00:02:16,859
يا إلهي

40
00:02:27,318 --> 00:02:29,884
كمية الدمار الشامل

41
00:02:44,784 --> 00:02:45,600
المزيد من الطحين

42
00:02:46,403 --> 00:02:48,223
بعض السكر

43
00:02:48,258 --> 00:02:50,121
بعض السكر البني

44
00:02:52,470 --> 00:02:53,565
لم لا تستخدم الخليط؟

45
00:02:56,089 --> 00:02:56,735
خليطي أفضل

46
00:02:57,443 --> 00:02:59,079
لكنك لم تصنع ذلك من قبل

47
00:02:59,685 --> 00:03:01,936
بلى فعلت 672 مرة

48
00:03:07,675 --> 00:03:08,510
مرحبا أبي

49
00:03:08,545 --> 00:03:10,617
صباح الخير بني

50
00:03:10,652 --> 00:03:14,132
هل تستطيع أن تقلني من المجرسة في السادسة
لقد إنضممت إلى النادي

51
00:03:15,187 --> 00:03:15,577
لا

52
00:03:16,674 --> 00:03:18,459
إسأل أمك

53
00:03:18,494 --> 00:03:20,302
لن أقود سيارتي أبي

54
00:03:20,961 --> 00:03:22,937
هذا سيكون صعبا

55
00:03:23,929 --> 00:03:26,203
بني أي شاب يود أن يحظى بسيارتك

56
00:03:45,745 --> 00:03:46,176
أيها الرئيس

57
00:03:47,704 --> 00:03:48,368
لدينا مشكلة

58
00:04:08,399 --> 00:04:09,359
فقط لحظة

59
00:04:09,394 --> 00:04:10,665
خاصتي أفضل

60
00:04:15,095 --> 00:04:15,951
ماذا تفعلون الآن

61
00:04:17,479 --> 00:04:17,932
لا شيء

62
00:04:19,147 --> 00:04:20,706
أخبرته أن يستخدم الخليط

63
00:04:21,532 --> 00:04:23,150
هذا لن ينظف نفسه

64
00:04:30,997 --> 00:04:31,508
هذا جيد

65
00:04:33,498 --> 00:04:33,804
أجل

66
00:04:36,874 --> 00:04:38,205
حسنا

67
00:04:38,240 --> 00:04:39,547
كأن هذا حدث من قبل

68
00:04:41,193 --> 00:04:41,740
ما هذا

69
00:04:42,946 --> 00:04:46,779
بعض الأحداث توقظ ذكريات معينة

70
00:04:49,515 --> 00:04:50,277
ماذا قلت؟

71
00:04:51,343 --> 00:04:55,586
تيري يجب أن أذهب للعمل باكرا اليوم
هلا وضعت ساندي في الحافلة

72
00:04:56,075 --> 00:04:57,492
أستطيع أن أضع نفسي بالحافلة

73
00:04:57,527 --> 00:04:58,259
تيري

74
00:04:58,294 --> 00:04:58,763
أجل

75
00:04:58,798 --> 00:05:02,132
هذا فقط من أجل لائحة التأمين

76
00:05:02,805 --> 00:05:03,877
أستطيع فعل هذا بنفسي

77
00:05:03,912 --> 00:05:05,768
إنتهى وقت الحديث

78
00:05:08,317 --> 00:05:08,635
أجل

79
00:05:16,739 --> 00:05:18,008
شكرا لهذا تيري

80
00:05:19,885 --> 00:05:21,411
هذا أفضل من الخليط

81
00:05:22,050 --> 00:05:22,580
شكرا

82
00:05:37,458 --> 00:05:38,577
أبي ما هذا؟

83
00:05:44,382 --> 00:05:45,929
لا أعرف سوف أكتشف

84
00:05:47,167 --> 00:05:47,907
هذا غريب

85
00:05:56,327 --> 00:05:59,143
أنا على الهاتف منذ نصف ساعة

86
00:05:59,178 --> 00:06:02,151
الفوات الجوية الأمريكية بطريقها

87
00:06:03,147 --> 00:06:05,249
و الآن نحتاج إلى كل مراقب

88
00:06:05,284 --> 00:06:06,286
كل ستالايت

89
00:06:06,321 --> 00:06:09,160
كل عالم فضاء مبتدأ و جامعي

90
00:06:09,195 --> 00:06:11,115
هذه قد تكون مشكلة

91
00:06:11,150 --> 00:06:13,278
أي بعد الأثر

92
00:06:13,313 --> 00:06:14,107
هذا قد يسبب خطرا

93
00:06:14,768 --> 00:06:17,771
الروس, اليابانيين و الصينيين هم على البرنامج

94
00:06:19,682 --> 00:06:22,615
الموجات بعد الصدمة و الأشعة سوف تغير الجو

95
00:06:22,650 --> 00:06:25,332
هذا قد يأثر على الهواتف الخليوية

96
00:06:25,367 --> 00:06:26,383
نقل الستالايت

97
00:06:26,418 --> 00:06:29,822
لنتأكد بأن كل خطوطنا و أجهزتنا تعمل بشكل جيد

98
00:06:29,857 --> 00:06:31,562
لا نستطيع أن نعرف أي شيء عن الإنفجار

99
00:06:31,597 --> 00:06:35,272
نحن نقوم بهذا طالما لم يتضرر جهاز الرصد بالأمواج

100
00:06:35,307 --> 00:06:37,494
سوف نحصل على الكثير من النتائج

101
00:06:37,529 --> 00:06:40,697
لدينا طريق إلى الكوكب

102
00:06:40,732 --> 00:06:41,298
هذا جيد

103
00:06:41,333 --> 00:06:43,539
هل حسب الدرجة و قوة الصدمة

104
00:06:43,574 --> 00:06:49,110
هذا سوف سوف يسبب إختفاء
مدينة بثواني

105
00:06:50,322 --> 00:06:51,968
هذا كبير بما فيه الكفاية ليدمر مدينة كاملة

106
00:06:54,710 --> 00:06:55,123
الطرق

107
00:06:56,056 --> 00:06:57,398
لقد كنت أستخدم هذا

108
00:06:58,375 --> 00:07:00,117
هذه ضربة قوية

109
00:07:00,530 --> 00:07:02,670
و يجب أن نحصل على درجة من ذلك الكوكب

110
00:07:02,705 --> 00:07:05,310
هذا مقارب من سحب الجانية

111
00:07:05,345 --> 00:07:06,274
لوكبنا

112
00:07:06,830 --> 00:07:09,365
و يسبب حدث إمتدادي

113
00:07:10,061 --> 00:07:12,063
أنا أحاول أن أكون حل

114
00:07:12,098 --> 00:07:14,150
أليس هذا واضح لك روس

115
00:07:16,930 --> 00:07:17,567
أجل

116
00:07:17,602 --> 00:07:21,100
أنا أرى التغيير في المسار هذا يعني
بأن هناك شيء هناك

117
00:07:22,145 --> 00:07:23,810
شيء لم نره أو لا نستطيع أن نراه

118
00:07:23,845 --> 00:07:26,059
لديه قوى جذب خاصة به

119
00:07:26,094 --> 00:07:27,868
على طريق المدار

120
00:07:33,948 --> 00:07:37,154
هذا يخدث في كل 42 ألف سنة

121
00:07:38,159 --> 00:07:39,357
السؤال هو

122
00:07:40,730 --> 00:07:43,559
ماذا هناك و كان موجود لأكثر من آلاف السنين

123
00:07:44,470 --> 00:07:45,736
منذ عشر ملايين سنة

124
00:08:18,920 --> 00:08:24,539
لا أصدق بأن هناك شخص لا يريد أن يقود عربته

125
00:08:25,283 --> 00:08:28,142
هذا أسوء لكن على الأقل بسيارتم أبدو أفضل

126
00:08:29,269 --> 00:08:30,660
لم أكن أعرف بأن رائحتك كالجبن

127
00:08:31,421 --> 00:08:32,556
لأنك لا تستطيع القيام بهذا

128
00:08:32,591 --> 00:08:34,038
لا يتوقف أبدا, سحقا

129
00:08:34,073 --> 00:08:35,608
أين ليندزي-
ليتدزي؟-

130
00:08:37,219 --> 00:08:38,510
صديقتك, لنلقي نظرة

131
00:08:39,391 --> 00:08:41,464
أبي توقف هلا تقدمت

132
00:08:43,700 --> 00:08:44,090
فقط عد للخلف

133
00:08:44,125 --> 00:08:45,750
يجب أن أذهب للعمل هيا أخرج

134
00:08:46,589 --> 00:08:48,841
أنت العمدة, فقط تقدم

135
00:08:48,876 --> 00:08:50,781
تمهل سوف أستدير عندما يدرن ظهورهن

136
00:08:51,597 --> 00:08:52,314
حسنا, أنت مستعد

137
00:08:52,349 --> 00:08:54,035
إذهب

138
00:08:54,824 --> 00:08:55,345
أخرج

139
00:08:55,380 --> 00:08:56,520
سوف تخسر شباكك

140
00:08:56,555 --> 00:08:57,438
حسنا

141
00:08:59,633 --> 00:09:00,014
ليندزي

142
00:09:03,079 --> 00:09:04,404
كن جيدا

143
00:09:10,777 --> 00:09:11,318
هل يوجد أحد في المنزل؟

144
00:09:12,878 --> 00:09:13,559
سمانتا

145
00:09:13,594 --> 00:09:15,847
عزيزتي لم لست في المدرسة
هل فوت الحافلة

146
00:09:15,882 --> 00:09:18,217
العم تيري يظن بأن الباص ليس آمننا

147
00:09:18,252 --> 00:09:21,049
لقد قال بأنه يصدر غريب

148
00:09:22,180 --> 00:09:23,493
هذا غريب

149
00:09:23,528 --> 00:09:24,859
باص المدرسة يحتاج للتصليح

150
00:09:25,912 --> 00:09:28,497
تيري قال بأنه يستطيع أن يعلمني أكثر من
ذهابي للمدرسة

151
00:09:28,532 --> 00:09:30,939
حسنا هذا عرض لطيف تيري

152
00:09:30,974 --> 00:09:32,468
لكن سمانتا يجب أن تذهب للمدرسة

153
00:09:33,077 --> 00:09:35,429
حسنا هيا جهزي أغراضك سوف آخذك

154
00:09:35,464 --> 00:09:36,121
هيا إذهبي

155
00:09:44,646 --> 00:09:45,673
صباح الخير أيها العمدة

156
00:09:45,708 --> 00:09:46,273
هل هذا لي

157
00:09:46,308 --> 00:09:46,843
أجل هو كذلك

158
00:09:46,878 --> 00:09:48,914
هذا من أجل خطة التطوير الإقتصادية

159
00:09:48,949 --> 00:09:51,508
هل هذا يعني أنها أذكى مني

160
00:09:52,028 --> 00:09:52,455
لقد حاولت

161
00:09:54,073 --> 00:09:56,757
أحتاج أن أرى ذلك
فقط أعطني الملف النهائي

162
00:09:56,792 --> 00:09:57,241
حسنا

163
00:09:57,276 --> 00:09:59,118
سوف أغطي النقاط الاساسية

164
00:09:59,153 --> 00:10:00,168
و أنا أئتمنك عليه

165
00:10:00,203 --> 00:10:00,795
حسنا

166
00:10:01,553 --> 00:10:02,249
سوف أعمل عليه

167
00:10:02,750 --> 00:10:04,517
لنلتقي قبل إجتماع المجلس

168
00:10:04,552 --> 00:10:05,106
حسنا

169
00:10:05,141 --> 00:10:06,382
سوف يقومون به

170
00:10:06,417 --> 00:10:07,017
حسنا

171
00:10:07,052 --> 00:10:07,769
ممتاز

172
00:10:07,804 --> 00:10:08,145
على الرحب

173
00:10:10,321 --> 00:10:11,165
صباح الخير

174
00:10:11,200 --> 00:10:11,884
صباح الخير بن

175
00:10:11,919 --> 00:10:13,346
هل أنت جاهزة لمقابلة المجلس

176
00:10:13,381 --> 00:10:16,477
فقط بعض الأشخاص إتصلوا ليعرفوا لم
تبدوا السماء غريبة

177
00:10:17,149 --> 00:10:17,936
أجل هل رأيت ذلك؟

178
00:10:17,971 --> 00:10:18,748
كيف تستطيع أن تفوته

179
00:10:18,783 --> 00:10:21,087
السيد ديلي يظن بأنه أحد أنواع غزو
الفضاء

180
00:10:21,773 --> 00:10:24,801
فقط أخبريه أن يشاهد التلفاز إحدى القنوات
و سيعرف شيئا

181
00:10:25,586 --> 00:10:27,202
أي شخص منطقي قد يفعل ذلك

182
00:10:27,237 --> 00:10:28,453
لكن في هذه البلدة

183
00:10:28,488 --> 00:10:30,506
الجميع يأتي إلى المكتب من أجل مشاكله

184
00:10:30,541 --> 00:10:34,630
هذا صحيح
لدي الكثير من الضرائب لأهتم بها

185
00:10:35,251 --> 00:10:37,043
إذا كان فوكس قلقا دعينا نعرف

186
00:10:39,149 --> 00:10:42,454
إذا هذه صور الستلايت القادمة

187
00:10:42,489 --> 00:10:45,549
هي تزداد كل ست دقائق و نصف

188
00:10:45,584 --> 00:10:47,232
هناك في مكان ما كل ست دقائق

189
00:10:47,267 --> 00:10:51,524
الإلتفاف يعود إلى مكان الإنفجار

190
00:10:51,936 --> 00:10:52,488
مهلا

191
00:10:52,523 --> 00:10:54,347
ماذا حدث للمدار الذي كان هناك؟

192
00:10:55,004 --> 00:10:56,114
لا أظن ذلك

193
00:10:56,766 --> 00:11:00,647
القوة تعرف كانت سوف تعطي نقاط

194
00:11:00,682 --> 00:11:02,011
و مناطق لذا

195
00:11:02,046 --> 00:11:05,056
يجب أن أقوم بالتحديد بطريقة ما

196
00:11:05,820 --> 00:11:08,829
و الجاذبية تصدر القوة بطريقة ما

197
00:11:08,864 --> 00:11:10,751
هذه الحركة جاهزة كي تأتي

198
00:11:10,786 --> 00:11:11,975
و إلى أين تتجه

199
00:11:12,010 --> 00:11:15,900
لا أعرف هناك عدت أتجاهات محتملة

200
00:11:15,935 --> 00:11:18,257
و أيضا هذا

201
00:11:20,784 --> 00:11:24,891
خلال 56 ساعة سوف تسبب إمتصاص للقوة

202
00:11:24,926 --> 00:11:27,551
و هذا سوف يبدأ بالتأثير على جونا

203
00:11:27,586 --> 00:11:30,343
نظام الجو

204
00:11:30,993 --> 00:11:32,538
الأمواج الكبيرة, الأعاصير, العواصف البرقية

205
00:11:32,974 --> 00:11:33,336
تماما

206
00:11:34,369 --> 00:11:37,480
و أعني بعد هذا من يعرف نحن نقود ملكية

207
00:11:37,515 --> 00:11:40,350
إن لم نعرف ما هذا لن نعرف كيف نوقفه

208
00:11:40,385 --> 00:11:41,214
أتعرف

209
00:11:41,249 --> 00:11:47,003
خلال بضع دقائق أشخاص من واشنطن سيكونون هنا
و هذه ليست تماما الأخبار التي أود أن أعطيها لهم

210
00:11:47,038 --> 00:11:48,694
إن قلت هذا بنفسي

211
00:11:49,245 --> 00:11:53,336
إن كان سيقوم بتعطيل الهواتف النقالة يجب
أن نتصل بخبير

212
00:11:53,371 --> 00:11:54,572
مختص بهذا

213
00:11:54,607 --> 00:11:55,511
مختص

214
00:11:56,430 --> 00:11:58,144
لقد وضنا شخص هناك

215
00:11:58,179 --> 00:12:00,363
لا, أنا أقصد نحن نحتاج ذلك

216
00:12:00,398 --> 00:12:02,303
نظرية محللة

217
00:12:02,338 --> 00:12:03,466
إذا أحضره

218
00:12:03,501 --> 00:12:04,767
هل تعرف كيف تتصل به

219
00:12:04,802 --> 00:12:06,625
سوف نقوم بذلك

220
00:12:08,887 --> 00:12:09,517
هذا غريب

221
00:12:09,552 --> 00:12:11,401
لم يكون هناك إزدحام هناك

222
00:12:13,147 --> 00:12:15,805
هذا تغير

223
00:12:17,005 --> 00:12:17,458
ما هذا؟

224
00:12:21,066 --> 00:12:22,040
الباص لديه مشكلات

225
00:12:45,399 --> 00:12:47,667
الناس يقودون بسرعة في جونسون

226
00:12:48,453 --> 00:12:51,186
يجب أن نطلب منهم تخفيف السرعة

227
00:12:51,221 --> 00:12:51,936
سيد بارلي

228
00:12:52,754 --> 00:12:56,879
هذه المرة الثالثة التي تذكر بها هذا الموضوع
و قد صوتنا عليه في كل مرة

229
00:12:57,569 --> 00:13:01,825
لا يوجد أي سبب لنضع إشارات الناس يقودون بسرعة في جونسون

230
00:13:03,092 --> 00:13:06,326
إذا لم لا تحضر جلسة في المرة القادمة
لتخفف حدود السرعة

231
00:13:08,080 --> 00:13:09,605
هذه فكرة رائعة بن

232
00:13:10,263 --> 00:13:10,988
شكرا

233
00:13:12,049 --> 00:13:12,755
التالي

234
00:13:14,101 --> 00:13:16,617
طلب إعادة ترتيب المكتبة

235
00:13:48,863 --> 00:13:49,339
إنهم هنا

236
00:13:50,220 --> 00:13:51,414
أين هم

237
00:13:51,449 --> 00:13:52,817
هل أتحدث معهم أولا

238
00:13:53,567 --> 00:13:54,271
بالتأكيد

239
00:13:54,306 --> 00:13:54,723
جيد

240
00:14:00,396 --> 00:14:00,807
تفضل

241
00:14:00,842 --> 00:14:02,075
مرحبا

242
00:14:02,110 --> 00:14:02,839
أنت

243
00:14:03,400 --> 00:14:04,049
كيف حالك؟

244
00:14:04,084 --> 00:14:04,922
لقد إتصلت بك

245
00:14:04,957 --> 00:14:07,185
أجل أظن ذلك

246
00:14:08,193 --> 00:14:09,155
هل لديك وقت للغداء

247
00:14:09,190 --> 00:14:09,624
أجل

248
00:14:09,659 --> 00:14:10,552
لنقم بهذا

249
00:14:16,120 --> 00:14:16,475
مرحبا

250
00:14:16,510 --> 00:14:19,299
كريستيد هذا الدكتور كراكسكي

251
00:14:21,249 --> 00:14:23,227
أولا أود أن أشكركم للقدزم

252
00:14:24,289 --> 00:14:25,719
لدينا ترشيح

253
00:14:27,679 --> 00:14:29,521
نأمل بأنكم تستطيعون

254
00:14:30,660 --> 00:14:32,467
مساعدتنا في تحديد ما هذا تماما

255
00:14:33,782 --> 00:14:34,650
و تساعدوننا على إيقافه

256
00:14:35,446 --> 00:14:36,112
توقفه

257
00:14:38,518 --> 00:14:39,378
هذا يبدو خطيرا

258
00:14:39,413 --> 00:14:40,238
هو كذلك

259
00:14:40,273 --> 00:14:44,070
الشرطة و الجيش بطريقهم

260
00:14:44,105 --> 00:14:47,290
نأمل أن نحصل على إجابات قبل حضورهم

261
00:14:48,122 --> 00:14:53,387
الآن نحن نعرف بأننا سوف نحصل على الكثير
من الأسئلة و الكمية و الوقت قليل لذا إن إستطعنا أن نحصل على شيء منكما

262
00:14:54,041 --> 00:14:56,531
لأجل المرور رجاء أطلباه

263
00:14:57,486 --> 00:14:59,315
أنا سأحتاج إلى قلمان

264
00:14:59,350 --> 00:15:01,549
و بعض الأوراق

265
00:15:05,860 --> 00:15:07,133
واضح أن الورق

266
00:15:08,850 --> 00:15:09,068
حسنا

267
00:15:11,246 --> 00:15:11,889
تريش

268
00:15:11,924 --> 00:15:13,428
مشروب طاقة و سجائر

269
00:15:14,393 --> 00:15:15,522
أي طلبات معينة

270
00:15:15,557 --> 00:15:16,721
فاجئني

271
00:15:24,032 --> 00:15:25,535
و هل تستطيع أن تبقيها دافئة

272
00:15:26,892 --> 00:15:27,173
أرجوك

273
00:15:30,618 --> 00:15:32,597
بالتأكيد سوف نحضر هذا لك

274
00:15:34,030 --> 00:15:34,471
شكرا

275
00:15:34,506 --> 00:15:35,265
شكرا

276
00:15:36,681 --> 00:15:37,018
رائع

277
00:15:38,422 --> 00:15:40,095
سوف أحصل على طريق لكما كي تسرعا

278
00:15:44,526 --> 00:15:47,157
هل تمزح معي
قلم رقم 2 و مشروب طاقة

279
00:15:47,192 --> 00:15:48,148
هلهذه مزحة

280
00:15:48,183 --> 00:15:51,072
لا هذه طلبات الفيزيائين

281
00:15:51,635 --> 00:15:52,457
منذ ست سنوات

282
00:15:52,492 --> 00:15:55,478
تريسي كان أضحوكة لطلبها إم ثري

283
00:15:55,513 --> 00:16:00,025
أنا أقول لك هي عبقرية

284
00:16:00,644 --> 00:16:01,501
أتمنى ذلك

285
00:16:03,106 --> 00:16:04,969
إذهب و كن مع عائلتك

286
00:16:05,004 --> 00:16:06,495
أود ذلك لكن لدينا عمل نقوم به

287
00:16:06,530 --> 00:16:08,456
بالإضافة إن كانت نهاية العالم

288
00:16:19,895 --> 00:16:20,369
مرحبا

289
00:16:23,072 --> 00:16:23,599
مرحبا

290
00:16:25,301 --> 00:16:26,229
غذا

291
00:16:26,264 --> 00:16:28,585
أنت تقوم ببعض الدعاية

292
00:16:28,620 --> 00:16:29,057
أجل

293
00:16:32,782 --> 00:16:33,555
أخبرني بخصوص ذلك

294
00:16:33,590 --> 00:16:35,043
أنا اشعر به الآن

295
00:16:35,606 --> 00:16:36,279
أجل

296
00:16:36,950 --> 00:16:38,065
و تجلسي بجانبي

297
00:16:38,673 --> 00:16:39,592
و ماذا يعني هذا؟

298
00:16:39,627 --> 00:16:41,730
هل ستجعلني أذكى بالتنويم المغناطيسي

299
00:16:42,892 --> 00:16:43,401
لا, لكن

300
00:16:43,436 --> 00:16:45,191
سوف أقوم لخيار

301
00:16:46,115 --> 00:16:47,675
لذا نستطيغ أن نخترع لغة سرية

302
00:16:48,282 --> 00:16:50,033
مثل عندما أحك رأسي

303
00:16:51,441 --> 00:16:52,174
الإجابة هي الأولى

304
00:16:52,209 --> 00:16:53,130
إن عطست

305
00:16:53,165 --> 00:16:54,114
الإجابة الثانية

306
00:16:54,149 --> 00:16:55,793
حسنا الأهم فالمهم

307
00:16:56,813 --> 00:17:00,119
أعني أن نتائج إمتحاناتك قبل أن أنسخ الإجابات

308
00:17:00,154 --> 00:17:03,342
أنت لا تحاول أن تخدعني بكونك ذكيا

309
00:17:04,417 --> 00:17:06,256
لدي سلاح سري

310
00:17:06,291 --> 00:17:07,147
و ما هو ذلك

311
00:17:07,728 --> 00:17:08,271
عمي

312
00:17:09,682 --> 00:17:11,114
عمك هو مدرسي؟

313
00:17:12,034 --> 00:17:12,519
لا

314
00:17:13,036 --> 00:17:14,349
لكنه مساعد

315
00:17:15,090 --> 00:17:18,324
هو لديه وضع

316
00:17:20,449 --> 00:17:27,558
لديه كم هائل من النعلومات لكن بالمقابل ولد وهناك
قطعة من دماغه ناقصة تجعل معلوماته  تبدو تافهة

317
00:17:27,593 --> 00:17:29,323
أجل هو يعرف كل شيء

318
00:17:30,142 --> 00:17:30,993
أنت تكذب

319
00:17:32,335 --> 00:17:32,774
أنت تكذب

320
00:17:33,553 --> 00:17:34,515
هل هو عبقري

321
00:17:34,550 --> 00:17:35,714
أفضل بكثير

322
00:17:36,595 --> 00:17:38,455
هذا صحيح أنا لن أكذب

323
00:17:39,693 --> 00:17:40,670
حسنا جدا

324
00:17:46,117 --> 00:17:46,677
يا رجل

325
00:17:52,887 --> 00:17:53,629
ما هي مشكلته؟

326
00:17:54,956 --> 00:17:56,102
لا تدعني أبدأ

327
00:17:57,192 --> 00:17:58,729
لقد تركتما بعضكما في الصيف الماضي

328
00:17:59,558 --> 00:18:00,537
أخبرني عن ذلك حسنا

329
00:18:02,711 --> 00:18:05,235
يجب أن يكون لديه مشاكل أكبر
مع صديقك الجديد

330
00:18:06,373 --> 00:18:07,813
صديق جديد إذا؟

331
00:18:08,493 --> 00:18:09,209
هل قلت ذلك

332
00:18:09,244 --> 00:18:09,724
أجل

333
00:18:50,957 --> 00:18:51,348
مارجريت

334
00:18:56,319 --> 00:18:57,519
لقد شاهدت هذا الوجه من قبل

335
00:19:00,665 --> 00:19:02,275
و القصة على الإنترنت

336
00:19:05,544 --> 00:19:06,850
على ماذا تندم هذه المرة؟

337
00:19:07,834 --> 00:19:09,329
لا ليس

338
00:19:10,605 --> 00:19:11,317
ليس هذا

339
00:19:13,554 --> 00:19:13,857
ماذا؟

340
00:19:20,545 --> 00:19:21,120
ماذا هناك؟

341
00:19:27,080 --> 00:19:29,381
لدينا حدث كبير

342
00:19:29,416 --> 00:19:31,896
ربما لدينا يوم أو إثنان

343
00:19:32,951 --> 00:19:33,602
قبل ماذا؟

344
00:19:35,532 --> 00:19:36,196
لا نعرف

345
00:19:38,348 --> 00:19:39,799
يجب أن نعود إلى واشنطن

346
00:19:42,052 --> 00:19:42,485
أيها الرئيس

347
00:19:42,520 --> 00:19:43,621
كارسون

348
00:19:44,912 --> 00:19:46,949
لقد جهزت ما نحتاجه سيدي

349
00:19:46,984 --> 00:19:47,431
جيد

350
00:19:47,466 --> 00:19:49,861
لقد أخبرت مارجريت للتو عن حاجتنا للعودة

351
00:19:49,896 --> 00:19:52,204
الخدمات السرية لا تظن بأنه من الآمن أن تطير سيدي

352
00:19:53,058 --> 00:19:54,378
لا أهتم بم يظنون

353
00:19:54,413 --> 00:19:55,426
سوف نعود

354
00:19:55,461 --> 00:19:56,940
هذه أزمة وطنية

355
00:19:56,975 --> 00:20:00,391
الشعب الأمريكي يستحقون أن يكون رئيسهم
في البيت الأبيض

356
00:20:00,926 --> 00:20:02,566
ليس ختبئا في مكان سري

357
00:20:02,601 --> 00:20:04,873
الشعب الأمريكي يحتاجون رئيسهم سيدي

358
00:20:05,484 --> 00:20:06,695
و السفر جوا خطير

359
00:20:06,730 --> 00:20:09,265
لقد أوقفوا كل الرحلات حتى إشعار آخر

360
00:20:09,300 --> 00:20:10,475
إلى أن نعرف ما هذا

361
00:20:10,510 --> 00:20:11,172
حسنا

362
00:20:12,360 --> 00:20:14,137
أرسله إلى الفندق هنا

363
00:20:14,172 --> 00:20:16,448
لكن أبق نائب الرئيس في العاصمة

364
00:20:21,918 --> 00:20:22,686
يا إلهي

365
00:20:24,447 --> 00:20:25,363
ماذا سنفعل؟

366
00:20:31,662 --> 00:20:34,981
الإهتمام بعائلتي ليس سهلا
هل تحدثت معه بن؟

367
00:20:35,958 --> 00:20:36,473
صحيح

368
00:20:37,105 --> 00:20:39,152
إسمعي سمانتا صغيرا جدا لتتذكر

369
00:20:39,187 --> 00:20:41,149
هذا قريب جدا

370
00:20:41,752 --> 00:20:42,664
أنا أفهم هذا

371
00:20:43,585 --> 00:20:44,552
و هي فتاة رائعة

372
00:20:46,301 --> 00:20:48,931
هذا لا يعني بأنه لا يجب أن تقوم بهذا

373
00:20:50,926 --> 00:20:54,740
فقط خذه للصيد

374
00:20:55,745 --> 00:20:57,091
قم بشيء ما معا من جهتي

375
00:20:58,147 --> 00:20:58,592
سوف نفعل

376
00:20:58,627 --> 00:20:59,310
جيد

377
00:21:00,257 --> 00:21:02,581
حسنا كنا سوف ننسى ذلك لكن
تيري لا يجب

378
00:21:03,486 --> 00:21:04,723
هل ما زال يستلم رسائل من هيوستن

379
00:21:05,418 --> 00:21:07,447
هو يراسلهم كل يوم

380
00:21:09,383 --> 00:21:10,297
أظن بأن هذا لطيف بعض الشيء

381
00:21:11,348 --> 00:21:14,086
أجل

382
00:21:16,485 --> 00:21:17,502
أجل هو يحتاج شيء ما ليقوم به

383
00:21:19,569 --> 00:21:23,185
نحتاج إلى ذلك
أريد أخبار كل عشر دقائق

384
00:21:23,220 --> 00:21:25,801
لدينا بضع ساعات من خلال التواصل

385
00:21:25,836 --> 00:21:28,784
حسنا إذا قم بتحمية البنية القديمة

386
00:21:28,819 --> 00:21:30,693
لن نقدر على القيام بهذا وحدنا

387
00:21:30,728 --> 00:21:32,006
نانسي أنزلي حرس وطني

388
00:21:32,041 --> 00:21:34,509
يجب أن نتحكم بعد خروج هذا الخبر

389
00:21:35,073 --> 00:21:37,221
أريد كل محافظ في كل ولاية

390
00:21:37,256 --> 00:21:39,191
أطول ما يمكن

391
00:21:39,814 --> 00:21:43,521
يا أصحاب لا يوجد خطة لأي من هذا

392
00:21:44,205 --> 00:21:48,051
نحن فقط نتصرف و نأمل بأننا قمنا بالخيار الصحيح

393
00:22:11,035 --> 00:22:11,915
سوف تبقى جالسا هناك

394
00:22:14,109 --> 00:22:14,869
هذه طريقتك

395
00:22:19,989 --> 00:22:21,992
إذا ماذا تفعل؟

396
00:22:25,560 --> 00:22:29,691
الإنعكاس حيث أستطيع أن أرى منه المساحة

397
00:22:30,765 --> 00:22:31,974
أريد أن أعمل هناك

398
00:22:33,000 --> 00:22:33,923
و أستخدم حاسوبي

399
00:22:33,958 --> 00:22:37,111
هؤلاء الاشخاص لديهم حواسيب أفضل منك أليس كذلك

400
00:22:37,146 --> 00:22:37,757
لا

401
00:22:38,581 --> 00:22:40,950
أنا لدي نظام تشغيل خاص

402
00:22:43,352 --> 00:22:44,738
سوف أخبرك عما نتحدث

403
00:22:45,387 --> 00:22:48,413
أريد أن أعطيك بعض الأمور لتقموب لتبقيك مشغولا

404
00:22:49,567 --> 00:22:51,599
أريدك أن تعمل لتحصل على شهادة القيادة

405
00:22:53,107 --> 00:22:54,148
لا أريد أن أقود

406
00:22:54,844 --> 00:22:56,075
لم لا سوف تكون سائق رائع

407
00:22:57,818 --> 00:22:58,916
سوف أكون سائق ممتاز

408
00:22:59,686 --> 00:23:00,768
لكن القيادو سيئة

409
00:23:03,671 --> 00:23:04,452
لديك وجهة نظر

410
00:23:06,647 --> 00:23:07,968
لقد عملت هناك

411
00:23:08,591 --> 00:23:09,918
كعميل فضاء

412
00:23:11,083 --> 00:23:11,846
هم يحتاجونني

413
00:23:14,212 --> 00:23:15,399
و أنت تعرف ذلك يا شريكي

414
00:23:19,490 --> 00:23:20,557
سوف نتحدث عن هذا غدا

415
00:23:20,592 --> 00:23:21,227
حسنا

416
00:23:24,794 --> 00:23:25,089
إلى اللقاء

417
00:23:26,830 --> 00:23:27,173
أحبك

418
00:23:30,926 --> 00:23:31,527
أحبك أيضا

419
00:23:39,092 --> 00:23:39,700
أجل

420
00:23:40,465 --> 00:23:43,137
بعد أن قمت بخدمة أخرى

421
00:23:43,953 --> 00:23:44,693
لقد نجح الأمر

422
00:23:47,022 --> 00:23:47,367
جيد

423
00:23:59,705 --> 00:24:01,712
هذا يبجو جيدا

424
00:24:01,747 --> 00:24:02,834
بالتأكيد

425
00:24:03,643 --> 00:24:06,777
كأنك تتحدثين إلى حائط
هذا يغصبني

426
00:24:07,444 --> 00:24:08,351
الأبن مثل أبيه

427
00:24:08,386 --> 00:24:09,337
هو مثير للأعصاب

428
00:24:10,625 --> 00:24:11,865
حسنا هو مثير للأعصاب

429
00:24:11,900 --> 00:24:13,341
هو مثل فتى

430
00:24:13,376 --> 00:24:15,142
لا نحن نبلي حيدا

431
00:24:15,177 --> 00:24:18,422
سوف نقوم بالخدمة دون إرساله للمعالجة

432
00:24:18,457 --> 00:24:19,100
لا

433
00:24:19,135 --> 00:24:20,475
أظن بأنه يجب أن يبقى مع عائلهة

434
00:24:20,510 --> 00:24:22,933
و يبقى في المنزل و يقوم بالعديد من الأمور

435
00:24:22,968 --> 00:24:24,417
أخبريني عن هذا

436
00:24:24,452 --> 00:24:26,651
هذه المعالجات هكذا

437
00:24:26,686 --> 00:24:27,893
كيف ضغط دمك؟

438
00:24:27,928 --> 00:24:29,341
لاداعي لإخبارك

439
00:24:33,220 --> 00:24:34,633
هذا مرتفع

440
00:24:34,668 --> 00:24:36,355
أجل أعرف

441
00:24:36,390 --> 00:24:38,969
هي أيها الطبيبة

442
00:24:40,478 --> 00:24:41,960
حتى مع الأساسيات

443
00:24:41,995 --> 00:24:43,117
الفيزياء

444
00:24:43,701 --> 00:24:46,528
لقد حددنا بأن ما نتحدث عنه

445
00:24:46,563 --> 00:24:48,697
ليس عاديا

446
00:24:51,019 --> 00:24:52,973
يجب أن نعمل على هذا

447
00:24:53,008 --> 00:24:56,446
أجل واضح بأنه لا نستطيع الإنتظار

448
00:25:00,125 --> 00:25:01,306
طالما يبذلون جهدهم

449
00:25:02,964 --> 00:25:04,820
أنا أعرف هذا

450
00:25:04,855 --> 00:25:06,029
أنا أظن

451
00:25:08,809 --> 00:25:10,463
سيد تيلير إن جلست هنا

452
00:25:10,498 --> 00:25:11,496
أيها السادة هناك

453
00:25:11,531 --> 00:25:13,038
شكرا ستان

454
00:25:13,073 --> 00:25:15,130
هل لدينا التحديثات

455
00:25:16,943 --> 00:25:17,729
تحديثات

456
00:25:19,663 --> 00:25:20,164
مثل ماذا؟

457
00:25:20,199 --> 00:25:21,172
ما هو الوضع؟

458
00:25:22,144 --> 00:25:23,095
صحيح بالتأكيد

459
00:25:26,647 --> 00:25:31,642
نحن كنا نبحث بالأمر, شكرا لإعطائنا الكثير من الوقت

460
00:25:34,135 --> 00:25:35,017
و ما وصلنا إليه سيدي

461
00:25:36,563 --> 00:25:37,109
جنرال

462
00:25:38,427 --> 00:25:40,010
بذلة رائعة بالمناسبة

463
00:25:41,379 --> 00:25:46,860
ما وصلنا له هو أنه قضي علينا

464
00:25:46,895 --> 00:25:48,837
مئة بالمئة

465
00:25:48,872 --> 00:25:50,642
هيا تريش

466
00:25:51,334 --> 00:25:52,426
قد لا يكون بهذا السوء

467
00:25:52,461 --> 00:25:53,583
ربما

468
00:25:56,143 --> 00:25:56,375
حقا؟

469
00:25:57,470 --> 00:25:57,719
تابع

470
00:26:01,098 --> 00:26:03,633
قد نستطيع تصغير صدمته

471
00:26:05,679 --> 00:26:06,978
نحتاج أن نعرف

472
00:26:07,013 --> 00:26:08,196
ما هو تماما

473
00:26:09,336 --> 00:26:10,064
هذا فقط

474
00:26:13,646 --> 00:26:16,974
هذا يحتاج إلى عقود لنعرف ما هذا

475
00:26:17,009 --> 00:26:21,304
لديكم كافة الوسائل المتوفرة في الولايات المتحدة
تحت تصرفكما

476
00:26:22,009 --> 00:26:22,296
أجل

477
00:26:23,517 --> 00:26:26,106
حتى ذلك الوقت

478
00:26:26,141 --> 00:26:28,198
كل الطاقة سوف تذهب

479
00:26:29,705 --> 00:26:31,840
هل هناك فرصة بأنه نوع من الأسلحة

480
00:26:32,887 --> 00:26:35,041
ربما الصين

481
00:26:35,076 --> 00:26:36,476
لا

482
00:26:37,254 --> 00:26:38,594
لا يوجد فرصة

483
00:26:40,640 --> 00:26:43,490
هذا ليذكرنا كيف

484
00:26:43,525 --> 00:26:46,867
نحن غير هامين و صغار بالنسبة للكون

485
00:26:50,049 --> 00:26:52,176
و هل لديك إسم له؟

486
00:26:54,359 --> 00:26:54,666
أجل

487
00:26:58,624 --> 00:26:59,075
النهاية

488
00:27:42,510 --> 00:27:43,950
حسنا هذا لم يكن شيئا

489
00:27:51,743 --> 00:27:53,067
هذا غريب

490
00:28:08,782 --> 00:28:09,246
أبي

491
00:28:09,281 --> 00:28:11,930
إن لم يعمل هاتفك تستطيع إستخدام هاتفي

492
00:28:12,595 --> 00:28:13,822
شكرا أنا أقدر ذلك

493
00:28:14,859 --> 00:28:15,408
أين تيري

494
00:28:16,173 --> 00:28:18,079
لديه بعض الاشياء

495
00:28:19,106 --> 00:28:19,243
اي وقت؟

496
00:28:20,228 --> 00:28:21,693
لا اعرف

497
00:28:37,689 --> 00:28:39,790
تيري سوف نأخذ الأولاد للمدرسة سةف نراك الليللة

498
00:28:39,825 --> 00:28:42,256
هناك بعض الطعام في الثلاجة

499
00:29:07,950 --> 00:29:09,152
هيا نحتاج بعض التقدم

500
00:29:09,187 --> 00:29:12,163
هذا ليس تقدم فقط لدينا فكرة عما هو قادم

501
00:29:12,198 --> 00:29:13,741
هذا قد يساعد في التحضير

502
00:29:15,165 --> 00:29:15,533
تفضلي

503
00:29:16,560 --> 00:29:19,585
الإقتراح هو حقل جانبية

504
00:29:20,349 --> 00:29:20,872
ثقب أسود

505
00:29:21,644 --> 00:29:23,710
لا الثقب الأسود غير موجه

506
00:29:23,745 --> 00:29:25,605
هذه نقطة أخرى

507
00:29:25,640 --> 00:29:26,808
هي موجهة

508
00:29:28,302 --> 00:29:29,418
فكر بالضوء

509
00:29:30,038 --> 00:29:31,525
و الضوء العادي

510
00:29:31,560 --> 00:29:32,868
هذا يحبس كل شيء به

511
00:29:32,903 --> 00:29:33,764
ماذا تقصدين كل شيء؟

512
00:29:33,799 --> 00:29:34,368
كل شيء

513
00:29:34,403 --> 00:29:35,851
المادة

514
00:29:35,886 --> 00:29:37,849
الضوء

515
00:29:37,884 --> 00:29:39,178
الوقت

516
00:29:39,213 --> 00:29:39,520
مهلا

517
00:29:39,555 --> 00:29:41,812
الوقت, هو يمتص الوقت؟

518
00:29:43,419 --> 00:29:46,022
آخر مرة تفقدنا الوقت كانت الساعة 11

519
00:29:46,057 --> 00:29:50,291
إن كان علينا أن نشرح

520
00:29:50,326 --> 00:29:52,899
هذا سوف يستغرق ساعات

521
00:29:52,934 --> 00:29:53,564
حسنا

522
00:29:53,599 --> 00:29:57,798
لذا أجل الوقت هو شيء محدد

523
00:29:57,833 --> 00:29:58,888
مثل الفضاء المادة

524
00:29:58,923 --> 00:30:00,375
الجاذبية

525
00:30:02,718 --> 00:30:03,032
أنت إذهب

526
00:30:04,614 --> 00:30:05,565
هو يتحرك بطريق

527
00:30:05,600 --> 00:30:09,017
و يبدو بأنه سوف يقوم بإطلاق خلال ساعتان

528
00:30:10,113 --> 00:30:12,711
و هذا الإمر عندما يضربنا سيكون

529
00:30:12,746 --> 00:30:15,259
الوقت صفر سوف نختفي

530
00:30:15,294 --> 00:30:18,713
نحن سوف نخرج من هنا

531
00:30:18,748 --> 00:30:20,336
سوف ننتهي قبل ذلك

532
00:30:20,371 --> 00:30:21,867
للبشرية على أي حال

533
00:30:22,821 --> 00:30:24,860
خلال 12 ساعة سوف يتم إمتصاصنا

534
00:30:25,709 --> 00:30:27,970
هية جاذبية خفيفة

535
00:30:28,858 --> 00:30:32,174
هو سوف يأثر تماما بكل شيء

536
00:30:32,986 --> 00:30:34,619
و سوف تتغير حركة الكوكب

537
00:30:34,654 --> 00:30:39,042
هناك إحتمال كبير أن يكون هناك دوامات

538
00:30:42,535 --> 00:30:45,363
و سوف يزيل طبقة ألأاوزون

539
00:30:46,069 --> 00:30:47,226
الثلوث

540
00:30:47,261 --> 00:30:49,080
هذا لن يكون كارثي

541
00:30:50,461 --> 00:30:51,959
سوف يكون

542
00:30:51,994 --> 00:30:53,750
صعبا-
سيكون صعبا-

543
00:30:53,785 --> 00:30:54,790
و الجاذبية

544
00:30:54,825 --> 00:30:58,190
سوف تتأثر الجذبية

545
00:30:58,225 --> 00:31:02,506
و هذا أقرب مكان على الكوكب

546
00:31:03,529 --> 00:31:04,914
سوف يسبب ضرر كبير

547
00:31:04,949 --> 00:31:09,651
أول مرور سوف يأخذ ميل أو ميلان

548
00:31:15,483 --> 00:31:16,530
مكان ما بين

549
00:31:16,565 --> 00:31:17,493
أستراليا

550
00:31:17,528 --> 00:31:18,799
اليابان

551
00:31:21,796 --> 00:31:22,664
النقطة تماما

552
00:31:22,699 --> 00:31:25,314
و سوف تدور الأرض نحوه تماما

553
00:31:26,333 --> 00:31:28,053
سوف ننجو أول يومان

554
00:31:28,088 --> 00:31:30,562
في اليوم الثالث سوف يحتوى الكوكب كله

555
00:31:31,784 --> 00:31:32,954
كم سيكون هذا؟

556
00:31:32,989 --> 00:31:35,018
هذا حقيقي سيدي

557
00:31:38,275 --> 00:31:39,079
سوف أتصل بالرئيس

558
00:31:42,014 --> 00:31:42,277
شكرا

559
00:31:43,433 --> 00:31:43,925
كلكم

560
00:31:45,279 --> 00:31:46,742
هل يوجد فرصة لإيقاف هذا الشيء؟

561
00:31:48,789 --> 00:31:49,659
هذا ما نحاول أن نفعله سيدي

562
00:31:52,277 --> 00:31:52,914
لأاكون صادقة

563
00:31:54,487 --> 00:31:55,112
لا يبدو جيدا

564
00:32:01,395 --> 00:32:04,131
هلا أسديت لي خدمة و تساهلت على أمك

565
00:32:05,058 --> 00:32:07,930
أبي توقف عن مناداتهي أمي
هي بديلة أمي

566
00:32:07,965 --> 00:32:09,065
و هي يجب أن تتساهل علي

567
00:32:09,100 --> 00:32:11,546
أنت تزوجت و أنا لم أرد ذلك

568
00:32:11,581 --> 00:32:16,576
حسنا هلا تكون لطيفا لتناديها أمي

569
00:32:16,611 --> 00:32:18,899
لا أبي هذا لن يحدث أبدا هي ليست أمي

570
00:32:22,169 --> 00:32:24,301
لكن هل أستطيع أن أقترض 100 دولار

571
00:32:26,228 --> 00:32:29,305
لن يحدث هذا

572
00:32:30,264 --> 00:32:32,406
أبي أنت ترعف

573
00:32:32,441 --> 00:32:34,420
في المدرسة لندزي

574
00:32:36,362 --> 00:32:38,979
هذا أصبح واضحا الآن

575
00:32:39,638 --> 00:32:42,491
أجل أنا أفكر بدعوتها على العشاء في عطلة
نهاية الأسبوع هذه

576
00:32:43,617 --> 00:32:45,599
آخذها إلى فيردلي-
فيردلي؟-

577
00:32:51,482 --> 00:32:52,602
سوف أرد هذا لك

578
00:32:53,595 --> 00:32:53,938
ماذا؟

579
00:32:53,973 --> 00:32:55,225
ليس لديك عمل

580
00:32:55,260 --> 00:32:57,741
ليس الآن لكن هذا الصيف سوف

581
00:33:00,967 --> 00:33:01,701
أوقف السايرة

582
00:33:01,736 --> 00:33:03,489
أوقف اليارة, أوقف السيارة

583
00:33:03,524 --> 00:33:04,436
حسنا ماذا

584
00:33:04,471 --> 00:33:05,163
ما هذا

585
00:33:05,198 --> 00:33:06,436
هل ترى هذا؟

586
00:33:21,778 --> 00:33:23,440
هذا غريب

587
00:33:23,475 --> 00:33:27,619
مرحبا روز

588
00:33:29,394 --> 00:33:31,256
أجل هذا غريب جدا

589
00:33:31,291 --> 00:33:32,701
هل هناك أي إتصالات

590
00:33:32,736 --> 00:33:33,979
المحافظ إتصل أولا

591
00:33:34,014 --> 00:33:35,187
يريدك أن تتصل فورا

592
00:33:35,222 --> 00:33:35,962
حسنا

593
00:33:35,997 --> 00:33:36,813
شكرا

594
00:33:38,368 --> 00:33:39,272
الدكتور مدير

595
00:33:41,204 --> 00:33:41,911
ستانلي

596
00:33:44,085 --> 00:33:46,015
لدي تحليل لما لدينا

597
00:33:46,686 --> 00:33:51,279
يجب أن تقوم بوضع دخول

598
00:33:51,314 --> 00:33:53,549
هذا هدفنا الوحيد

599
00:33:55,253 --> 00:33:57,081
أظن بأن هذه فكرة سيئة

600
00:33:57,116 --> 00:34:01,138
حتى إن نجحت سوف يكون لها أثر سيء على الكوكب

601
00:34:01,173 --> 00:34:01,988
أتظن

602
00:34:02,023 --> 00:34:06,030
هذا سوف يغير العالم

603
00:34:06,065 --> 00:34:10,088
أن نبعد الكوكب فقط بضع درجات

604
00:34:12,189 --> 00:34:13,695
هذا يبدو عبقريا لي

605
00:34:13,730 --> 00:34:14,301
هيا

606
00:34:15,164 --> 00:34:16,379
لن يحدث أبدا

607
00:34:16,414 --> 00:34:17,219
أبدا

608
00:34:17,254 --> 00:34:18,198
بالتأكيد

609
00:34:20,153 --> 00:34:21,497
لا لعبة

610
00:34:21,532 --> 00:34:23,770
من هذا المتعجرف

611
00:34:24,730 --> 00:34:26,135
تعرفين بأنه لا يجب أن تدخني هنا

612
00:34:27,048 --> 00:34:27,646
أيا كان

613
00:34:42,385 --> 00:34:42,714
هل تعرفينه

614
00:34:43,895 --> 00:34:46,406
الجميع يعرفه

615
00:34:46,441 --> 00:34:48,621
إذا هو يقول بأن لا يتعامل الناس

616
00:35:16,581 --> 00:35:17,548
يوم التدريب

617
00:35:31,039 --> 00:35:32,100
أكره التدريب

618
00:35:34,649 --> 00:35:36,836
ظننت بأنك تملك كل الأجوبة

619
00:35:38,028 --> 00:35:39,377
هل تحاولين العبث معي

620
00:35:47,505 --> 00:35:48,104
ما كان ذلك؟

621
00:35:50,281 --> 00:35:51,121
غريب جدا

622
00:35:51,156 --> 00:35:52,942
هل تظن بأنه إعصار

623
00:35:53,738 --> 00:35:54,908
لا أعرف لم أرى الأخبار

624
00:35:54,943 --> 00:35:56,530
لم ترى الأخبار

625
00:35:58,474 --> 00:35:59,663
هذا صحيح إنها مملة

626
00:35:59,698 --> 00:36:01,620
هل أستطيع أن أتحدث معك لحظة

627
00:36:01,655 --> 00:36:04,654
أظن بأننا نتحدث شون-
هل تظن بأنني أتحدث معك-

628
00:36:04,689 --> 00:36:05,891
توقف

629
00:36:05,926 --> 00:36:06,781
شون

630
00:36:07,502 --> 00:36:08,041
إهدأ

631
00:36:08,076 --> 00:36:09,546
لا يوجد أي شيء لنتحدث عنه

632
00:36:09,581 --> 00:36:14,806
لقد مسحت كل رسائلك لذى إنسى الأمر و تابع

633
00:36:14,841 --> 00:36:16,353
ليس بهذا البساطة

634
00:36:16,388 --> 00:36:17,253
أجل هو كذلك

635
00:36:40,503 --> 00:36:40,799
مرحبا تيري

636
00:36:44,083 --> 00:36:44,484
أين بن

637
00:36:45,165 --> 00:36:48,755
أحتاج إلى وصلة

638
00:36:48,790 --> 00:36:50,181
أحتاج بطاريتان

639
00:36:50,216 --> 00:36:51,565
و أحتاجها بسرعة

640
00:36:51,600 --> 00:36:53,103
هناك مكالمة على الخط التالي

641
00:36:53,138 --> 00:36:53,955
المحافظ؟-
لا-

642
00:36:53,990 --> 00:36:56,081
متجر أولفر

643
00:37:01,820 --> 00:37:02,330
مرحبا بن

644
00:37:02,365 --> 00:37:03,952
أخوك تيري هنا

645
00:37:07,469 --> 00:37:08,851
لقد إشترى عدة أشياء

646
00:37:08,886 --> 00:37:11,041
هل أضعها على حسابك؟

647
00:37:11,076 --> 00:37:12,213
ماذا إشترى؟

648
00:37:18,213 --> 00:37:19,106
المحافظ على الهاتف

649
00:37:19,141 --> 00:37:23,968
يجب أن أتلقى هذا دعه يأخذ ما يريد

650
00:37:24,003 --> 00:37:24,639
حسنا

651
00:37:29,946 --> 00:37:30,887
مرحبا ريتشارد كيف حالك

652
00:37:35,907 --> 00:37:36,758
حسنا أنا جالس

653
00:37:49,694 --> 00:37:52,426
لقد عملنا على الحسابات و قد تكون مادة سوداء

654
00:37:53,586 --> 00:37:57,349
و إن اردنا حلها نحتاج إلى رد فعل لإيقاف هذا الشيء

655
00:37:58,199 --> 00:38:00,461
الروس و الصين يضعون حركة

656
00:38:00,496 --> 00:38:03,114
هم يريدون الحديث مع أمريكا

657
00:38:03,149 --> 00:38:05,394
يقولون بأنهم واثقين بأن خطتهم سوف تنجح

658
00:38:05,429 --> 00:38:08,899
لقد كانوا دائما متأخرين عنا بعشر سنوات

659
00:38:12,723 --> 00:38:13,443
قد نحتاج لهم لاحقا

660
00:38:13,478 --> 00:38:14,430
لأجل ماذا؟

661
00:38:14,465 --> 00:38:17,946
نحن نعمل على مشروع و الأشياء تتقارب

662
00:38:20,254 --> 00:38:21,334
سوف أتصل بالرئيس

663
00:38:26,170 --> 00:38:30,611
و أنا سأقنع الروس بطريقة ما بأننا لن نستخدم
أسلوبهم

664
00:39:37,508 --> 00:39:37,938
أين سيارتك؟

665
00:39:37,973 --> 00:39:39,389
لن أقد اليوم

666
00:39:39,424 --> 00:39:40,651
تريد أن تركب

667
00:39:40,686 --> 00:39:42,157
لا أحضرني أبي

668
00:39:46,528 --> 00:39:49,058
هذا لن يحدث

669
00:39:49,093 --> 00:39:51,703
أجل لكنت قلقت أنا أيضا

670
00:39:51,738 --> 00:39:53,806
أليس هذا لطيفا

671
00:39:56,412 --> 00:39:57,879
هل تريد ركوب سيارتي

672
00:39:57,914 --> 00:40:00,598
رائحتها غريبة

673
00:40:00,633 --> 00:40:01,346
لا بأس

674
00:40:06,425 --> 00:40:06,789
حسنا

675
00:40:11,267 --> 00:40:11,845
إذا سوف أراك

676
00:40:13,061 --> 00:40:13,299
حسنا

677
00:40:15,984 --> 00:40:16,218
إلى اللقاء

678
00:40:38,728 --> 00:40:39,807
هل أستطيع أن أقبلك؟

679
00:40:39,842 --> 00:40:44,476
سوف أوصلك

680
00:40:44,511 --> 00:40:46,426
لا تمانعي

681
00:41:08,240 --> 00:41:08,881
لست بهذه القوة

682
00:41:13,872 --> 00:41:14,450
إصعد

683
00:41:16,026 --> 00:41:18,346
هل تستطيع بأنك تستطيع إيصال لندزي

684
00:41:27,850 --> 00:41:28,346
هل كل شيء بخير أبي؟

685
00:41:28,381 --> 00:41:30,525
سوف نتحدث عن هذا

686
00:41:34,322 --> 00:41:34,537
لا

687
00:41:39,182 --> 00:41:40,923
سررت بلقائك

688
00:41:40,958 --> 00:41:42,330
سررت بلقائك أيضا

689
00:41:47,071 --> 00:41:47,602
يا إلهي

690
00:41:47,637 --> 00:41:49,518
ما كان هذا

691
00:41:51,292 --> 00:41:51,539
تمسك

692
00:42:07,894 --> 00:42:08,111
تعال

693
00:42:21,312 --> 00:42:21,687
هل يوجد أي أحد هناك

694
00:42:26,217 --> 00:42:27,046
تمهلي

695
00:42:27,081 --> 00:42:29,079
هذا ثقيل جدا

696
00:42:29,114 --> 00:42:30,551
سوف نتصل بالشرطة

697
00:42:30,586 --> 00:42:31,816
يا إلهي

698
00:42:31,851 --> 00:42:34,003
على الجانب بسرعة

699
00:42:34,038 --> 00:42:35,953
إنها الجاذبية ليو

700
00:42:56,084 --> 00:42:56,415
أجل

701
00:43:03,422 --> 00:43:06,411
هناك ضرر كبير خلال البلاد

702
00:43:06,446 --> 00:43:07,833
ردات فعل

703
00:43:14,769 --> 00:43:15,988
ما هي الترشيحات؟

704
00:43:19,857 --> 00:43:20,893
لم يكن هناك ردة فعل

705
00:43:22,986 --> 00:43:26,843
لا أصدق بأن هذا وصل لتلك المرحلة

706
00:43:29,872 --> 00:43:31,894
هذا بدأ كذلك للعثور على بعض الأجوبة

707
00:43:45,501 --> 00:43:46,156
ليندزي لا تقلقي

708
00:43:46,191 --> 00:43:48,786
لا تقلقي ليندزي كل شيء سيكون بخير

709
00:43:54,377 --> 00:44:01,024
لقد وصلتني مكالمة من المحافظ لقد بقي أمامنا 48 ساعة

710
00:44:09,024 --> 00:44:12,679
الآن هذه الأحداث تصل إلى معظم البلاد

711
00:44:12,714 --> 00:44:20,149
إن إنضممت لنا لدينا خطاب رسمي من البيت الأبيض
منذ 48 ساعة

712
00:44:20,184 --> 00:44:23,443
و نحن نتوقع مؤتمر أخبار خلال اللحظات التالية

713
00:44:25,189 --> 00:44:30,474
الآن نحن نحضر بعض الصور للهزة الأرضية المدمرة في كاليفورنيا

714
00:44:30,509 --> 00:44:34,100
بضع ألاف الأشخاص ماتوا

715
00:44:36,521 --> 00:44:43,295
هزة في بريطانيا بقوة 5,4 سببت الكثير من الدمار

716
00:44:56,817 --> 00:44:57,335
لنقم بهذا

717
00:44:57,370 --> 00:45:03,225
هذا سبب الكثير من الدمار لمنطقة لندن

718
00:45:03,260 --> 00:45:07,853
الشرطة تنصح العامة بالبقاء في الداخل

719
00:45:07,888 --> 00:45:09,471
و ينتظروا التعليمات

720
00:45:27,562 --> 00:45:27,953
لنذهب للعمل

721
00:45:48,029 --> 00:45:49,054
ليندزي لا تقلقي

722
00:45:49,089 --> 00:45:51,746
سوف أتأكد بأن كل شيء بخير

723
00:45:51,781 --> 00:45:53,004
يجب أن اقلق

724
00:45:53,852 --> 00:45:55,760
لا أعرف أين والداي

725
00:45:57,294 --> 00:45:58,276
أريد أن أعود لبيت

726
00:45:58,311 --> 00:45:59,353
حينا

727
00:45:59,388 --> 00:46:01,295
هل نستطيع الذهاب

728
00:46:04,480 --> 00:46:05,143
سوف نعثر عليهم

729
00:46:05,178 --> 00:46:07,135
سوف نعثر عليهم, سوف أحضر سيارة أبي

730
00:46:07,170 --> 00:46:08,832
سوف أعود حالا

731
00:46:19,072 --> 00:46:19,897
أبي يجب أن تتحدث إلى تيري

732
00:46:22,105 --> 00:46:25,044
لا يجب أن أوصل ليندزي و سيارتي لا تعمل أريد أخذ الشاحنة

733
00:46:25,079 --> 00:46:25,801
لم لا

734
00:46:25,836 --> 00:46:27,128
لقد قلت بأنك تحتاجها

735
00:46:27,163 --> 00:46:28,314
أحتاج شاحنتي

736
00:46:28,349 --> 00:46:29,467
أعرف لكنني أحتاجها

737
00:46:29,502 --> 00:46:30,864
إلى أين ستذهب؟

738
00:46:30,899 --> 00:46:35,348
لقد قال بأن ذهب إلى هيوستن هلا تحدثه أبي

739
00:46:48,034 --> 00:46:48,292
تيري

740
00:46:54,803 --> 00:46:55,230
إذا ماذا تفعل؟

741
00:46:56,272 --> 00:46:57,517
أريد الذهاب إلى هيوستن

742
00:46:57,552 --> 00:46:59,515
هم يحتاجون مساعدتي

743
00:47:08,871 --> 00:47:10,438
كيف الحال لديك؟

744
00:47:16,104 --> 00:47:18,577
أظن بأننا نبحث عن هذا

745
00:47:18,612 --> 00:47:19,961
يا إلهي

746
00:47:19,996 --> 00:47:20,697
أجل

747
00:47:25,054 --> 00:47:26,173
هذا قد يمغنطه

748
00:47:26,208 --> 00:47:28,034
يضاعف حجمه و توتره

749
00:47:28,069 --> 00:47:29,342
الحساب صحيح

750
00:47:32,409 --> 00:47:36,176
لا أظن بأننا نلك القوة لهذا الحساب

751
00:47:36,211 --> 00:47:37,441
ما الذي تتحدثين عنه

752
00:47:39,552 --> 00:47:39,846
هذا غريب

753
00:47:41,781 --> 00:47:45,087
أنا آسف لست جيدا بهذا

754
00:47:45,764 --> 00:47:48,905
هذا غريب إنها مجموعة من المعادلات عديدة الإتجاهات

755
00:47:48,940 --> 00:47:50,682
تكون المادة المظلمة

756
00:47:50,717 --> 00:47:51,852
يجب أن نوقف هذا

757
00:47:51,887 --> 00:47:52,678
كيف؟

758
00:47:53,986 --> 00:47:56,896
كي تأخذ كل شيء يتصل بها

759
00:47:56,931 --> 00:47:58,955
و تعيده لمكان آخر

760
00:47:58,990 --> 00:48:00,810
و تستطيع إلغاء هذا الشيء

761
00:48:02,075 --> 00:48:02,891
أين نستطيع الحصول على واحدة

762
00:48:04,733 --> 00:48:05,772
مسرع الجزيئات

763
00:48:05,807 --> 00:48:08,773
نستطيع بنائه هناك و ننقله بطريقة ما

764
00:48:08,808 --> 00:48:10,052
هذا مستحيل

765
00:48:10,087 --> 00:48:12,379
لا نعرف إن كانت موجودة حتى

766
00:48:12,414 --> 00:48:15,677
لا يوجد حقيبة للمواد المظلمة

767
00:48:16,770 --> 00:48:22,402
حتى إن حدث خطأ سوف يختفي الكوكب كله و يتحول
إلى غاز و رماد

768
00:48:22,437 --> 00:48:24,899
أنت تفكرين داخل الصندوق

769
00:48:24,934 --> 00:48:27,414
لا أهتم كيف تفكرون فقط إستمروا بالتفكير

770
00:48:27,449 --> 00:48:31,491
الوقت ينفذ منا أنتم تظنون بأن هذه لعبة ما

771
00:48:31,526 --> 00:48:35,955
تتداخلون مع الفيزياء و الرياضايات

772
00:48:35,990 --> 00:48:37,224
الناس يموتون

773
00:48:37,259 --> 00:48:38,827
و خلال ساعة

774
00:48:38,862 --> 00:48:43,185
هناك موجة هائلة سوف تضرب منهاتن

775
00:48:46,282 --> 00:48:46,691
عودا للعمل

776
00:48:50,362 --> 00:48:50,730
ليو

777
00:48:50,765 --> 00:48:51,239
أجل

778
00:48:51,714 --> 00:48:52,377
أنظر

779
00:48:54,297 --> 00:48:55,100
لدينا مفاتيح

780
00:48:57,808 --> 00:48:58,673
عد بسرعة0
حسنا

781
00:48:58,708 --> 00:48:59,619
هيا

782
00:49:02,187 --> 00:49:02,637
ما الذي يحدث؟

783
00:49:04,664 --> 00:49:06,462
تيري يردني أن آخذه للشرق

784
00:49:06,497 --> 00:49:07,736
إلى مركز الفضاء

785
00:49:08,646 --> 00:49:09,097
لماذا؟

786
00:49:10,927 --> 00:49:12,959
يظن بأنه وجد حل هذا الشيء

787
00:49:13,646 --> 00:49:15,520
أنت تظن بأن هذا الشيء نفسه أليس كذلك

788
00:49:16,488 --> 00:49:17,182
عزيزتي

789
00:49:19,021 --> 00:49:19,525
بن

790
00:49:20,201 --> 00:49:20,678
بن

791
00:49:21,400 --> 00:49:22,743
أخوطشخص لطيف حقا

792
00:49:23,234 --> 00:49:24,530
لكن لديه مشكلة عقلية

793
00:49:25,275 --> 00:49:26,444
لا تستطيع أخذه على محمل الجد

794
00:49:27,484 --> 00:49:28,160
ماذا إن كان محقا

795
00:49:29,488 --> 00:49:34,143
أنا آسف لأن هذا بلا فائدة لكنه
علم سامنتا كيف تقرأ البراحة

796
00:49:34,715 --> 00:49:37,668
و ثم عرف كيف يصنع مولد لسيارة يعمل لساعة

797
00:49:37,703 --> 00:49:39,320
و يملك معلومات

798
00:49:40,644 --> 00:49:42,320
هل تذكرين قصة حافلة سمانتا البارحة

799
00:49:43,781 --> 00:49:45,871
ماذا إن كانت تلك المشكلة مثل الباص

800
00:49:46,416 --> 00:49:48,029
نستطيع أن نكتشف

801
00:49:49,360 --> 00:49:50,343
أعني أحضاره إلى هنا

802
00:49:51,093 --> 00:49:52,309
دعيه يشرح هذالك

803
00:50:08,071 --> 00:50:08,497
شكرا

804
00:50:09,255 --> 00:50:09,592
على الرحب

805
00:50:15,116 --> 00:50:16,196
أجل بالتأكيج

806
00:50:16,231 --> 00:50:17,669
أنا أعدك حسنا

807
00:50:22,312 --> 00:50:22,932
يا إلهي

808
00:50:22,967 --> 00:50:23,695
ليندزي

809
00:50:23,730 --> 00:50:25,023
ليندزي ماذا تفعلين توقفي

810
00:50:25,058 --> 00:50:26,220
تبا

811
00:50:26,255 --> 00:50:28,315
ليندزي

812
00:50:28,350 --> 00:50:29,704
توقفي

813
00:50:31,220 --> 00:50:33,144
أمي أبي

814
00:50:33,179 --> 00:50:33,893
يا إلهي

815
00:51:33,500 --> 00:51:33,926
تفضل

816
00:51:34,793 --> 00:51:35,200
أخبرها

817
00:51:36,275 --> 00:51:37,116
نظن بأننا عرفنا ذلك

818
00:51:38,124 --> 00:51:41,009
النتيجة هي مادة سوداء

819
00:51:41,044 --> 00:51:42,331
هي تجمع من الذرات

820
00:51:42,366 --> 00:51:45,363
جزياء مختلفة بأنواع مختلفة

821
00:51:45,398 --> 00:51:47,044
ست أنواع مختلفة

822
00:51:47,511 --> 00:51:48,874
و المادة السوداء تشكلت

823
00:51:49,497 --> 00:51:51,369
و هذا جعلها تصعد و تهبض

824
00:51:51,404 --> 00:51:52,371
جزيئات غريبة

825
00:51:53,538 --> 00:51:57,262
هذا كون نوع مختلف من المادة عما يجب أن تكون

826
00:51:57,297 --> 00:52:00,021
هذه المادة تكون نوع من الجذب الغير طبيعي

827
00:52:00,635 --> 00:52:01,806
و يجر كل شيء للداخل

828
00:52:02,555 --> 00:52:03,783
و ثم يعيد بنائه

829
00:52:03,818 --> 00:52:06,694
هو يجذب كل ما هو قريب من الوسط

830
00:52:06,729 --> 00:52:07,914
الوقت يتباطئ

831
00:52:08,476 --> 00:52:11,256
و لا نعرف ما سبب وجودها

832
00:52:12,817 --> 00:52:16,119
هذا له عوامل

833
00:52:16,794 --> 00:52:18,138
أشياء عشوائية

834
00:52:18,173 --> 00:52:20,271
ما هي هذه الشياء

835
00:52:21,766 --> 00:52:23,593
هناك واحدة أخرى قريبة منها

836
00:52:23,628 --> 00:52:25,936
تستطيع أن تكون مادة سوداء جاذبة

837
00:52:26,613 --> 00:52:28,362
و تجبر الجاذبية بينهما

838
00:52:28,397 --> 00:52:29,565
و تلغيان بعضهما

839
00:52:29,600 --> 00:52:32,985
نكون برج حراري بينهما

840
00:52:33,020 --> 00:52:33,847
حسنا

841
00:52:33,882 --> 00:52:35,189
هذا جيد كيف نقوم بهذا

842
00:52:36,835 --> 00:52:39,297
نحتاج إلى جزيئات ذات شحنة عالية

843
00:52:41,713 --> 00:52:43,736
التي في جينيفا

844
00:52:43,771 --> 00:52:44,797
قد تعمل

845
00:52:44,832 --> 00:52:46,191
كيف نوصلها إلى الفضاء

846
00:52:47,347 --> 00:52:48,632
يجب أن نحركها بطريقة ما

847
00:52:50,450 --> 00:52:51,862
كم بقي لدينا من الوقت

848
00:52:52,548 --> 00:52:54,563
أولا البناء هو هنا

849
00:52:54,598 --> 00:52:55,746
ثمانية ساعات

850
00:52:56,512 --> 00:52:58,159
الدمار النهائي 32 ساعة

851
00:52:58,923 --> 00:52:59,340
مستحيل

852
00:52:59,375 --> 00:53:01,656
لا نستطيع أن نحصل على إصابة على الارض
بهذا الوقت

853
00:53:03,561 --> 00:53:04,529
ظننا بأنك ستقول هذا

854
00:53:05,394 --> 00:53:07,294
الخيار الوحيد الآخر هو رد فعل نووي

855
00:53:08,604 --> 00:53:11,741
من المدينة

856
00:53:11,776 --> 00:53:14,841
و الضربة في الفضاء قد يعطينا ما نحتاحه

857
00:53:15,421 --> 00:53:16,264
ما هو الوقت المنصوح به

858
00:53:16,878 --> 00:53:18,464
هذا يجب أن يكون سلاح نووي

859
00:53:20,255 --> 00:53:23,025
نحن نعتمد على الدمج ليس الوهم

860
00:53:24,252 --> 00:53:26,576
و يجب أن نطلق واحد أو أكثر

861
00:53:27,283 --> 00:53:27,992
ندعها تندمج

862
00:53:28,027 --> 00:53:28,623
في الوقت نفسه

863
00:53:29,623 --> 00:53:31,761
لدينا سلاح يحمل عدة تجهيزات

864
00:53:31,796 --> 00:53:33,698
يمكن أن يحدد للفصل

865
00:53:34,800 --> 00:53:38,205
لديه عشر رؤوس

866
00:53:39,171 --> 00:53:41,244
إن أعطيتمونا الإحداثيات سوف نطلقه فورا

867
00:53:41,975 --> 00:53:43,017
هذا, مهلا

868
00:53:43,052 --> 00:53:44,529
يجب أن نحسب ها

869
00:53:45,787 --> 00:53:48,524
الرياضيات سوف تأخذ كل الوقت

870
00:53:50,153 --> 00:53:51,032
37ساعة أضافية

871
00:53:52,653 --> 00:53:54,044
لنبدأ بذلك يجب أن نجرب

872
00:53:54,079 --> 00:53:55,980
و هذا ما يجب أن نغعاه

873
00:53:58,017 --> 00:54:00,253
أنا آسف لم أقهم ما  تقوله تمن

874
00:54:00,942 --> 00:54:03,342
و ما الذي جعلك تظن 

875
00:54:04,523 --> 00:54:07,057
لأنهم إن عرفوا لقامو به

876
00:54:08,372 --> 00:54:09,430
أبي بسرة إلى القبو

877
00:54:09,465 --> 00:54:10,246
ما الذي يحدث؟

878
00:54:11,171 --> 00:54:12,172
هيا

879
00:54:12,207 --> 00:54:12,683
إجلس

880
00:54:21,356 --> 00:54:21,868
هيا

881
00:54:24,284 --> 00:54:26,175
بسرعة إذهبوا

882
00:54:40,773 --> 00:54:42,989
سوف أرى هذه حسنا

883
00:54:51,112 --> 00:54:51,924
كيف يبدو الأمر تريش؟

884
00:54:52,933 --> 00:54:53,910
لقد حللتها

885
00:54:55,608 --> 00:54:56,028
كم تحتاجين

886
00:55:01,487 --> 00:55:04,898
إن كنت تستطيع أن تثق بالعداد

887
00:55:06,713 --> 00:55:08,343
لدينا 32 ساعة

888
00:55:10,441 --> 00:55:12,386
هذا قريب جدا

889
00:55:15,573 --> 00:55:19,775
هذا تعبير يستخدم و فقط الحاسوب يستطيع أن يقرر

890
00:55:20,253 --> 00:55:23,723
أنا استطيع أن أحلها هذا قد يحتاج سنوات

891
00:55:23,758 --> 00:55:25,124
و أنا لا

892
00:55:26,054 --> 00:55:28,047
لا اعرف بالواقع إن كان لديك ما يكفي

893
00:55:28,962 --> 00:55:30,600
من الورق لأكتب عليه

894
00:55:34,239 --> 00:55:35,080
حسنا

895
00:55:37,249 --> 00:55:37,435
حسنا

896
00:55:41,892 --> 00:55:43,556
تريش أنت هنا لسبب

897
00:55:44,858 --> 00:55:45,654
نستطيع القيام بهذا

898
00:55:50,315 --> 00:55:51,913
أعلميني

899
00:56:55,715 --> 00:56:56,134
ليو

900
00:56:57,594 --> 00:56:57,893
هيا

901
00:56:58,593 --> 00:56:58,992
لنذهب

902
00:57:04,943 --> 00:57:05,322
يا إلهي

903
00:57:13,490 --> 00:57:14,447
هذا كبير

904
00:57:16,059 --> 00:57:17,768
شخص ما لا يحب هذا

905
00:57:29,250 --> 00:57:29,675
أيها الرئيس

906
00:57:29,710 --> 00:57:30,990
هل أردت أن تراني سيدي

907
00:57:33,427 --> 00:57:35,492
هل ما يزال التلفاز و الشبكة تعمل

908
00:57:36,826 --> 00:57:37,361
أجل سيدي

909
00:57:38,335 --> 00:57:38,617
جيد

910
00:57:40,507 --> 00:57:41,834
أريد أن أتحضر

911
00:57:43,165 --> 00:57:43,560
أجل سيدي

912
00:57:50,423 --> 00:57:54,347
هذا يبدو كأنها عواصف و زلازل

913
00:57:54,382 --> 00:57:55,506
أجل

914
00:57:55,541 --> 00:57:57,417
هناك أشخاص حاولوا مغادرة البلبدة أيضا

915
00:57:57,452 --> 00:57:58,671
و يذهبون إلى أين

916
00:57:59,559 --> 00:58:02,297
أي مكان لديهم

917
00:58:02,332 --> 00:58:03,440
هذا محلي

918
00:58:04,725 --> 00:58:06,715
حسنا, أي طريق عام هذا

919
00:58:07,654 --> 00:58:08,954
هذا هو الوقت

920
00:58:08,989 --> 00:58:12,071
سوف نقوم بهذا خلال أربع ساعات

921
00:58:13,121 --> 00:58:15,061
أجل هذا سوف يحتاج ست

922
00:58:18,217 --> 00:58:19,579
هل رأيت الطريق؟

923
00:58:19,614 --> 00:58:21,343
أجل حاولت المرور

924
00:58:21,378 --> 00:58:22,785
لا تنسى أن تأخذ هذه

925
00:58:22,820 --> 00:58:26,432
إن كنت سوف تنقذ العالم هذا ليس جيدا لضغط الدم

926
00:58:26,467 --> 00:58:27,361
أنا أحبك

927
00:58:28,344 --> 00:58:28,883
أنا احبك أيضا

928
00:58:30,905 --> 00:58:31,721
لا تقل هذا

929
00:58:31,756 --> 00:58:32,929
سوف أراك لاحقا

930
00:58:34,867 --> 00:58:35,148
حسنا

931
00:58:37,223 --> 00:58:39,750
إنتبه للمكان هل تسميع

932
00:58:39,785 --> 00:58:40,731
سوف أفعل

933
00:58:43,473 --> 00:58:44,597
لن أضيع هذا

934
00:58:44,632 --> 00:58:45,999
سأراك الليلة

935
00:58:46,034 --> 00:58:47,129
من الأفضل لك

936
00:58:48,578 --> 00:58:49,406
أمي لنذهب

937
00:59:01,712 --> 00:59:03,559
لديك فقط عشر دقائق

938
00:59:03,594 --> 00:59:06,215
الجميع يريدون نقلك إلى موقع آخر

939
00:59:08,632 --> 00:59:09,139
كارسون

940
00:59:09,811 --> 00:59:11,266
مهما كنا ضعافا

941
00:59:11,840 --> 00:59:14,266
يجب أن نستمر بمحاولة إعطاء الناس بعض الأمل

942
00:59:17,311 --> 00:59:19,706
سوف نغادر بعد أن نرسل تلك الرسالة

943
00:59:21,007 --> 00:59:21,670
صحيح

944
00:59:22,845 --> 00:59:23,819
أمهلني لحظة

945
00:59:30,600 --> 00:59:31,151
مارت

946
00:59:35,628 --> 00:59:36,647
مارجريت

947
00:59:39,406 --> 00:59:41,246
هناك الكثير من الأعذار

948
00:59:41,736 --> 00:59:42,935
و الكثير من الشكر

949
00:59:42,970 --> 00:59:44,385
أدين له بك

950
00:59:45,246 --> 00:59:45,915
أنا أعرف

951
00:59:47,629 --> 00:59:49,336
سوف أنتظر

952
00:59:51,997 --> 00:59:54,128
تعرفين هذا سيكون شيء آخر من تلك الأشياء

953
00:59:55,335 --> 00:59:56,552
التي نتطلع لها

954
00:59:57,978 --> 00:59:59,247
تختبر بها قوانا

955
00:59:59,282 --> 01:00:02,885
وسوف نتخطاها أنا و أنت

956
01:00:05,688 --> 01:00:07,462
حسنا لا تضيع كل ذلك

957
01:00:08,074 --> 01:00:10,388
الكلام الإيحائي علي

958
01:00:11,819 --> 01:00:13,901
هناك عالم بأكمله بحاجة أن يسمعه الآن

959
01:00:15,852 --> 01:00:17,417
لهذا أخذت هذا العمل, أليس كذلك؟

960
01:00:18,974 --> 01:00:19,817
أجل هو كذلك

961
01:00:21,415 --> 01:00:22,861
لنرى إن كنا نملك بعض الوقت

962
01:00:29,040 --> 01:00:29,929
شكرا مارجريت

963
01:00:42,654 --> 01:00:43,583
لنذهب و ننل منهم

964
01:01:05,272 --> 01:01:06,026
سوف يسيقظون

965
01:01:08,318 --> 01:01:08,754
أعرف

966
01:01:18,236 --> 01:01:20,028
حسنا إستعد أيها الرئيس عشر ثوان

967
01:01:32,260 --> 01:01:34,948
خمسة, أربعة

968
01:01:38,293 --> 01:01:39,028
سيداتي و سادتي

969
01:01:40,927 --> 01:01:42,274
أصدقائي الأمريكان

970
01:01:43,599 --> 01:01:45,654
و كل من يستطيع سماع صوتي

971
01:01:46,170 --> 01:01:47,372
أو يرى هذا البث

972
01:01:49,548 --> 01:01:50,163
اليوم

973
01:01:50,198 --> 01:01:52,797
نواجه أزمة عالمية

974
01:01:54,614 --> 01:01:55,905
و محلية

975
01:01:56,802 --> 01:01:58,766
لم يتوقعها أحد

976
01:01:58,801 --> 01:02:02,520
تبدو من المستحيل إيقافها

977
01:02:04,018 --> 01:02:05,426
لا يوجد مخطط

978
01:02:06,262 --> 01:02:08,195
لمنع هذه الكارثة الغير متوقعة

979
01:02:09,077 --> 01:02:11,885
لقد تم إيقاف شكاوي العالم

980
01:02:13,423 --> 01:02:15,397
القوة للرياح و الطبيعة

981
01:02:17,616 --> 01:02:20,032
كلماتي تعطي فقط الإلهام

982
01:02:21,372 --> 01:02:23,598
الإلهام للمتابعة

983
01:02:23,633 --> 01:02:26,741
أجل, و عندما يمر هذا

984
01:02:27,691 --> 01:02:29,304
لنعيد البناء

985
01:02:29,845 --> 01:02:31,273
لنقف مع بعضنا

986
01:02:32,674 --> 01:02:34,990
لنعامل كل غريب

987
01:02:35,855 --> 01:02:38,096
كفرد من عائلتكم

988
01:02:39,907 --> 01:02:42,805
هذا الحدث يظهر لنا

989
01:02:43,797 --> 01:02:45,586
الأقسام التي تفصلنا

990
01:02:46,127 --> 01:02:48,974
الحدود, العرق, الدين

991
01:02:49,009 --> 01:02:50,267
النظرة الإقتصادية

992
01:02:50,302 --> 01:02:52,193
هي كل غير هامة

993
01:02:53,537 --> 01:02:56,511
نحن جيمعا شخص واحد

994
01:02:58,240 --> 01:02:59,154
و الليلة

995
01:02:59,189 --> 01:03:00,701
في مستقبلنا

996
01:03:01,485 --> 01:03:03,548
نحن جميعا نحتاج بعضنا البعض

997
01:03:05,298 --> 01:03:07,541
إن كان سينجو نوعنا

998
01:03:09,835 --> 01:03:10,353
شكرا لكم

999
01:03:12,487 --> 01:03:13,196
و ليلة سعيدة

1000
01:03:13,886 --> 01:03:15,606
و ليباركنا الإله جميعا

1001
01:03:18,838 --> 01:03:19,560
إقطع

1002
01:03:20,447 --> 01:03:21,560
شكرا أيها الرئيس

1003
01:04:01,666 --> 01:04:02,419
يا رجل

1004
01:04:12,220 --> 01:04:14,526
ذلك الشيء يسبب كل هذا

1005
01:04:15,523 --> 01:04:15,900
أجل

1006
01:04:17,363 --> 01:04:18,332
أظن ذلك

1007
01:04:19,369 --> 01:04:20,900
و أنت تنتبه لذلك

1008
01:04:28,921 --> 01:04:30,412
كم سيصبح هذا سيئا تيري؟

1009
01:04:30,447 --> 01:04:31,371
لا أعرف

1010
01:04:33,471 --> 01:04:34,053
هذا ليس جيدا

1011
01:04:43,162 --> 01:04:43,580
يا أصحاب

1012
01:04:45,030 --> 01:04:46,740
يجب أن نشعل درجة الأمان الأولى

1013
01:04:49,563 --> 01:04:51,372
بقي أمامنا عشر ساعات أو أقل

1014
01:05:36,140 --> 01:05:36,643
هيا

1015
01:05:36,678 --> 01:05:37,785
إلى أين تذهب؟

1016
01:05:41,175 --> 01:05:41,951
تيري ماذا تفعل؟

1017
01:05:41,986 --> 01:05:45,107
أكون شحنة إلكترومغناطيسية

1018
01:05:45,142 --> 01:05:46,777
هذا سيحدث شيئا

1019
01:05:49,777 --> 01:05:50,669
أستطيع إصلاح ذلك

1020
01:06:21,419 --> 01:06:22,276
براد يبدو بأننا سوف نمشي

1021
01:06:36,740 --> 01:06:37,907
يجب أن تأخذ حبوبك

1022
01:06:38,908 --> 01:06:40,040
هذا مأرق أليس كذلك؟

1023
01:06:40,075 --> 01:06:40,982
هو كذلك

1024
01:06:43,092 --> 01:06:44,155
مهلا لحظة

1025
01:07:22,860 --> 01:07:25,369
سوف تكون بخير أين ستان

1026
01:07:25,404 --> 01:07:27,593
راندي مسؤول إلى أن يعود

1027
01:07:28,313 --> 01:07:29,487
أجل قصة طويلة

1028
01:07:32,599 --> 01:07:33,405
ما هو الوضع؟

1029
01:07:33,440 --> 01:07:39,495
لا نملك مذياع, و الكثير من الحالات, لدينا عدد كبير

1030
01:07:42,078 --> 01:07:43,918
لا ليس بعد نحتاج أن نجد مخرج

1031
01:07:44,466 --> 01:07:46,105
هل شاهدت والداي

1032
01:07:46,140 --> 01:07:47,651
ليندزي لم أفعل

1033
01:07:49,824 --> 01:07:51,927
هيا سوف نكون بخير

1034
01:07:53,066 --> 01:07:54,258
يجب أن نعثر عليهم ليو

1035
01:07:55,052 --> 01:07:56,591
يجب أن نبحث عنهم

1036
01:07:56,626 --> 01:07:57,708
حسنا سوف نعثر عليهم

1037
01:07:57,743 --> 01:07:59,153
سوف أتفقد الجهة الجنوبية

1038
01:07:59,188 --> 01:08:01,252
لا لن تذهب لتفقد الطرف الجنوبي

1039
01:08:01,287 --> 01:08:02,804
من الأفضل أن تبقى هنا

1040
01:08:04,117 --> 01:08:06,445
أفعل ماذا, أمرر بعض البسكويت و الماء؟

1041
01:08:07,140 --> 01:08:08,683
نستطيع أن نساعد الناس

1042
01:08:08,718 --> 01:08:10,445
على الأقل يجب أن نحاول العثور على عائلتها

1043
01:08:17,366 --> 01:08:18,294
حالات الطوارئ

1044
01:08:19,199 --> 01:08:19,624
خذه

1045
01:08:20,315 --> 01:08:21,594
تعرف كيف تستخدمه ليو, خذه

1046
01:08:21,629 --> 01:08:23,069
حسنا

1047
01:08:25,105 --> 01:08:29,014
لقد مضى وقت طويل و لم أستخدمه مرة

1048
01:08:30,620 --> 01:08:31,242
حسنا

1049
01:08:32,080 --> 01:08:34,045
أظن بأنه سوف يملك الوقت

1050
01:08:36,416 --> 01:08:37,103
سوف أعود حالا

1051
01:08:37,138 --> 01:08:38,000
أعرف

1052
01:09:00,384 --> 01:09:02,553
أنظر إلى هذا و إعرف كم بقي لنا

1053
01:09:05,347 --> 01:09:05,746
شكرا

1054
01:09:09,545 --> 01:09:09,835
ماذا؟

1055
01:09:10,536 --> 01:09:12,817
السيارة تتجه إلى الشرق للساعات الست الأخيرة

1056
01:09:12,852 --> 01:09:14,455
87ميلا

1057
01:09:15,754 --> 01:09:16,087
سحقا

1058
01:09:17,782 --> 01:09:18,297
لا بأس

1059
01:09:18,332 --> 01:09:19,477
لا بأس

1060
01:09:20,118 --> 01:09:23,669
نحن في إتجاه آخر ما هي خطتك؟

1061
01:09:24,944 --> 01:09:25,508
لا بأس

1062
01:09:25,543 --> 01:09:28,087
توقف عن قول ذلك
لم هو جيد؟

1063
01:09:29,702 --> 01:09:30,800
تستمر بالصراخ

1064
01:09:30,835 --> 01:09:32,207
لأنك تثير غضبي

1065
01:09:32,880 --> 01:09:34,709
أنت عبقري لكنك لا تستطيع التواصل

1066
01:09:34,744 --> 01:09:40,423
عندما تقول لا بأس يجب أن تشرح الناس لا يستطعون
أن يفهموا

1067
01:09:41,589 --> 01:09:43,298
أنا أفهم أفهم تماما

1068
01:09:44,074 --> 01:09:45,894
إن شرحت هذا ضياع للوقت

1069
01:09:46,523 --> 01:09:47,438
لا بأس

1070
01:09:56,239 --> 01:09:56,506
هل سمعت ذلك؟

1071
01:09:59,469 --> 01:09:59,856
تمهلي

1072
01:10:19,908 --> 01:10:20,872
هذه مشكلة

1073
01:10:25,483 --> 01:10:28,194
يجب أن نوقف السيارة

1074
01:10:28,229 --> 01:10:29,319
حسنا

1075
01:10:35,998 --> 01:10:36,436
هل أنت بخير؟

1076
01:10:36,471 --> 01:10:38,765
لقد توقفت سيارتي هل تستطيع إصلاحها؟

1077
01:10:41,525 --> 01:10:42,283
ماذا تفعلون؟

1078
01:10:48,065 --> 01:10:48,589
شون

1079
01:10:50,245 --> 01:10:51,621
أنزلوا أيديكم

1080
01:10:54,813 --> 01:10:55,539
شون ماذا تفعل هنا؟

1081
01:10:58,521 --> 01:11:00,060
عزيزتي, لم تري؟

1082
01:11:02,182 --> 01:11:05,489
لقد إنتهى, كل شيء إنتهى

1083
01:11:07,374 --> 01:11:08,396
نحن في حفلة

1084
01:11:08,431 --> 01:11:09,921
صحيح

1085
01:11:09,956 --> 01:11:10,793
حفلتي

1086
01:11:10,828 --> 01:11:12,721
أخرج من هنا هذا منزل ماجواير

1087
01:11:14,597 --> 01:11:15,736
أترى أنا

1088
01:11:17,369 --> 01:11:18,104
لا أهتم

1089
01:11:18,139 --> 01:11:19,221
حسنا

1090
01:11:23,632 --> 01:11:24,560
هو منزلي الآن

1091
01:11:29,736 --> 01:11:30,726
أخرج من هنا

1092
01:11:33,285 --> 01:11:34,510
أخرجوا جميعكم

1093
01:11:37,314 --> 01:11:39,943
هيا شون لنخرج

1094
01:11:39,978 --> 01:11:40,917
أحببت ذلك

1095
01:11:42,959 --> 01:11:44,275
أنت أخرج

1096
01:11:45,635 --> 01:11:46,431
أنت

1097
01:11:48,019 --> 01:11:49,777
هذا خارج عن تاسيطرة لنذهب يا رجل

1098
01:11:50,496 --> 01:11:50,886
أخرس

1099
01:11:51,693 --> 01:11:55,754
أنا آسف كل الإلكتورنيات متوقفة
لا يمكنك الذهاب

1100
01:11:55,789 --> 01:11:56,692
لكن سيارتك تعمل

1101
01:11:56,727 --> 01:11:59,060
لا أستطيع أن أفسر هذا غريب

1102
01:11:59,095 --> 01:12:01,664
عذرا يا رجل لا نهتم لذلك

1103
01:12:01,699 --> 01:12:04,128
أرجوك لا تفعل هذا أنت لا تفهم ما
الذي يحدث

1104
01:12:04,163 --> 01:12:05,100
أنت لا تفهم

1105
01:12:06,457 --> 01:12:07,224
نحتاج سيارة

1106
01:12:09,383 --> 01:12:11,034
نحتاج أن نسرق

1107
01:12:11,608 --> 01:12:12,832
صديقتي

1108
01:12:12,867 --> 01:12:13,951
لا توجه هذا لها

1109
01:12:14,599 --> 01:12:15,769
لقد وجهت مسدس لي

1110
01:12:16,824 --> 01:12:17,766
حقا

1111
01:12:17,801 --> 01:12:18,946
إهدأ

1112
01:12:20,664 --> 01:12:22,311
لا أريد أن أؤذي أي أحد لكن سوف أفعل

1113
01:12:23,311 --> 01:12:25,165
لذا إخفض مسدسك و أخرج من هنا

1114
01:12:25,761 --> 01:12:27,726
كنت تستطيع تركها

1115
01:12:37,519 --> 01:12:39,730
أنت تحرك

1116
01:12:41,857 --> 01:12:42,315
لكن لا

1117
01:12:43,185 --> 01:12:44,307
لسنا متعادلان

1118
01:12:45,152 --> 01:12:45,538
حسنا

1119
01:12:46,620 --> 01:12:47,139
أنت ربحت

1120
01:12:47,715 --> 01:12:48,982
فقط إخفض مسدسك عند ثلاثة

1121
01:12:50,275 --> 01:12:51,015
حسنا شون

1122
01:12:51,050 --> 01:12:52,356
أخفض مسدسك عند ثلاثة

1123
01:12:56,521 --> 01:12:56,912
شون

1124
01:12:57,673 --> 01:12:58,626
عند الثلاثة

1125
01:13:00,699 --> 01:13:01,242
حسنا

1126
01:13:03,076 --> 01:13:03,444
حسنا

1127
01:13:04,608 --> 01:13:07,060
واحد

1128
01:13:09,197 --> 01:13:09,798
إثنان

1129
01:13:14,449 --> 01:13:15,916
ثلاثة

1130
01:13:19,997 --> 01:13:20,562
ماذا فعلت يا رجل

1131
01:13:22,532 --> 01:13:23,623
ماذا تفعل يا رجل

1132
01:13:24,953 --> 01:13:25,295
يا إلهي

1133
01:13:27,813 --> 01:13:28,921
سوف نموت كلنا غدا

1134
01:13:31,394 --> 01:13:33,433
هو سيموت اليوم

1135
01:13:36,486 --> 01:13:37,025
نحتاج السيارة

1136
01:13:37,060 --> 01:13:38,590
تيمي عد إلى السيارة

1137
01:13:42,810 --> 01:13:43,488
يجب أن نذهب

1138
01:13:45,665 --> 01:13:46,181
يا إلهي تيري

1139
01:13:55,071 --> 01:13:55,566
أرجوك خذني معك

1140
01:13:55,601 --> 01:13:56,227
أرجوك

1141
01:13:57,456 --> 01:13:57,789
أرجوك

1142
01:13:59,076 --> 01:13:59,440
أرجوك

1143
01:13:59,475 --> 01:14:01,348
أرجوك

1144
01:14:01,383 --> 01:14:02,246
لا بأس

1145
01:14:02,281 --> 01:14:03,907
سوف يكون هناك أطباء

1146
01:14:05,248 --> 01:14:05,576
لا

1147
01:14:16,141 --> 01:14:17,208
إذهب و أحضر المساعدة

1148
01:14:18,834 --> 01:14:20,085
أي مساعدة؟

1149
01:14:21,238 --> 01:14:21,881
أي مساعدة

1150
01:14:22,837 --> 01:14:24,474
أيها الوغد إذهب و أحضر المساعدة

1151
01:14:26,756 --> 01:14:27,810
أنا أكرهك

1152
01:14:29,202 --> 01:14:29,695
إخرسي

1153
01:14:31,948 --> 01:14:34,469
سوف أهتم بها جيدا حسنا

1154
01:14:35,340 --> 01:14:36,296
لا تقلق

1155
01:14:49,089 --> 01:14:49,659
مرحبا ستيفنز

1156
01:14:49,694 --> 01:14:50,794
هل عاد ليو؟

1157
01:14:50,829 --> 01:14:51,917
لم أره

1158
01:14:53,163 --> 01:14:53,890
كم مضى على ذهابه

1159
01:14:53,925 --> 01:14:55,042
ساعة على الأقل

1160
01:14:55,077 --> 01:14:57,446
ساعتي لا تعمل جيدا

1161
01:14:59,384 --> 01:15:00,237
سوف أعثر عليهم

1162
01:15:08,871 --> 01:15:09,912
تبا

1163
01:15:11,048 --> 01:15:12,300
لقد تحطم الحاسوب

1164
01:15:14,375 --> 01:15:16,139
أريد مكان

1165
01:15:16,174 --> 01:15:16,778
ما الخطب

1166
01:15:27,665 --> 01:15:28,778
بقي القليل

1167
01:15:40,282 --> 01:15:42,956
تيري لا أشعر بخير أظن بأنني
أصبت بنوبة قلبية

1168
01:15:51,095 --> 01:15:51,412
النجدة

1169
01:16:20,202 --> 01:16:21,459
يجب أن أدخل

1170
01:16:22,143 --> 01:16:23,719
هذه المنطقة مغلقة للمراقبة

1171
01:16:27,864 --> 01:16:28,308
ماذا حدث له؟

1172
01:16:29,376 --> 01:16:31,552
لقد أصيب بضربة يحتاج إلى دوائه

1173
01:16:31,587 --> 01:16:33,208
أنا آسف سيدي لا أستطيع أن
أساعد

1174
01:16:33,243 --> 01:16:36,191
يجب أن أدخل هو يحتاج مساعدتي

1175
01:16:39,643 --> 01:16:40,262
ماذا قلت؟

1176
01:16:40,297 --> 01:16:42,294
الإتعكاس 1987

1177
01:16:42,329 --> 01:16:43,501
هو يحتاج مساعدتي

1178
01:16:44,107 --> 01:16:45,180
يجب أن أدخل

1179
01:16:45,215 --> 01:16:46,172
ما هذا؟

1180
01:16:46,207 --> 01:16:48,330
إنها كلمت مرور الدكتور فاسكو

1181
01:16:49,489 --> 01:16:50,304
يجب أن يعرف أحد

1182
01:16:51,031 --> 01:16:53,412
أدخله للتأكد-
أجل سيدي-

1183
01:17:09,479 --> 01:17:09,918
توقف

1184
01:17:29,365 --> 01:17:30,304
خذه إلى العناية الطبية

1185
01:17:32,278 --> 01:17:35,306
هو يعاني من نوبة قلبية

1186
01:17:41,781 --> 01:17:43,129
هذا موضح هنا

1187
01:17:43,973 --> 01:17:46,642
لقد عرف كلمة مرورك على البوابة

1188
01:17:50,334 --> 01:17:51,280
ما هو إسمك؟

1189
01:17:52,232 --> 01:17:53,927
مارشل, تيري مارشل

1190
01:17:53,962 --> 01:17:55,511
أنا آتي مرتان في الأسبوع

1191
01:17:55,546 --> 01:17:56,843
يوم الأربعاء و الجمعة

1192
01:17:56,878 --> 01:17:58,355
لدي هذا الحاسوب

1193
01:17:58,390 --> 01:17:59,612
هو آمن

1194
01:17:59,647 --> 01:18:00,630
مرحبا تيري

1195
01:18:02,157 --> 01:18:03,193
أرسل الباقي

1196
01:18:10,079 --> 01:18:11,017
و هو يعرفني

1197
01:18:11,052 --> 01:18:14,331
و قد كان سيأخذ وظيفتي هنا

1198
01:18:14,366 --> 01:18:15,710
يجب أن لا يكون هنا الآن

1199
01:18:20,900 --> 01:18:21,186
تيري

1200
01:18:21,221 --> 01:18:22,099
أجل

1201
01:18:22,820 --> 01:18:25,988
أنا آسف حقا لكن هذا ليس حديث كل
وقت

1202
01:18:27,366 --> 01:18:27,692
حسنا

1203
01:18:29,424 --> 01:18:29,659
حسنا

1204
01:18:29,694 --> 01:18:30,779
إلى اللقاء تيري

1205
01:18:32,445 --> 01:18:32,709
لنذهب

1206
01:18:39,475 --> 01:18:41,920
إن لم تتحدث لن يفهم أحد ما تفكر به

1207
01:18:43,225 --> 01:18:45,293
أنت تقوم بهذا خطأ

1208
01:18:51,187 --> 01:18:52,000
الحل غير واضح

1209
01:18:52,035 --> 01:18:52,844
مهلا توقف

1210
01:18:53,985 --> 01:18:56,384
هناك حلول أفضل

1211
01:18:58,955 --> 01:18:59,359
تيري

1212
01:18:59,394 --> 01:19:00,758
كيف عرفت هذا

1213
01:19:03,373 --> 01:19:07,200
الحسابات على حاسوبي

1214
01:19:08,032 --> 01:19:09,398
كيف وصلت للحسابات

1215
01:19:10,945 --> 01:19:14,239
هي موجات الطاقة و الإحداثيات

1216
01:19:15,113 --> 01:19:16,078
أعطه لي

1217
01:19:17,841 --> 01:19:18,680
هيا

1218
01:19:20,782 --> 01:19:21,520
أنا أضعه هناك

1219
01:19:21,555 --> 01:19:24,811
تحتاج إلى نظام تشغيل

1220
01:19:59,420 --> 01:19:59,666
مرحبا

1221
01:20:00,917 --> 01:20:01,807
هل حصلت عليه توم؟

1222
01:20:02,946 --> 01:20:03,840
أجل.. أجل

1223
01:20:04,807 --> 01:20:07,344
لم يكن هناك وصلة بي جي لقد أحضرت في أي

1224
01:20:10,119 --> 01:20:10,354
جيد

1225
01:20:11,691 --> 01:20:12,977
لقد أبليت حسنا أخير الصغير

1226
01:20:17,692 --> 01:20:18,387
أنا أحبك

1227
01:20:19,608 --> 01:20:22,155
قليلا

1228
01:20:23,402 --> 01:20:24,486
أنا أحبك أيضا

1229
01:20:37,596 --> 01:20:38,416
أمي

1230
01:20:38,451 --> 01:20:39,523
أمي

1231
01:20:40,116 --> 01:20:41,049
لا تبدأ

1232
01:20:41,084 --> 01:20:42,994
أنا آسفة جدا

1233
01:21:17,227 --> 01:21:18,406
لدي الحسابات

1234
01:21:20,518 --> 01:21:21,304
إنها صحيحة

1235
01:21:22,540 --> 01:21:25,944
بالتأكيد أعني بأن هذا هو المطلوب

1236
01:21:26,698 --> 01:21:27,718
هذا واضح جدا

1237
01:21:28,407 --> 01:21:29,501
كي نسينا هذا

1238
01:21:31,826 --> 01:21:32,576
هذا سوف ينجح

1239
01:21:33,764 --> 01:21:34,931
هذه هي الإحداثيات

1240
01:21:38,742 --> 01:21:39,864
ها قد بدأ كل شيء

1241
01:21:50,231 --> 01:21:51,478
ماذا تظنين بأنه سوف يحدث؟

1242
01:21:52,870 --> 01:21:57,173
بدمج الفيزياء مع الفوضى لا تعرف ماذا سيحدث

1243
01:21:58,369 --> 01:22:02,435
لكن يمكن أن يجعله يختفى أو يمتصه

1244
01:22:03,131 --> 01:22:03,898
أو لا شيء

1245
01:22:16,985 --> 01:22:18,095
هذا مذهل

1246
01:22:20,488 --> 01:22:22,346
قد يحدث دوامة

1247
01:22:23,307 --> 01:22:26,046
و التي حسب إقتراحي يمكن أن تستخدم

1248
01:22:27,096 --> 01:22:29,227
أسرع من الميغناطيسية الضوئية

1249
01:22:33,014 --> 01:22:34,365
النقل

1250
01:22:35,419 --> 01:22:36,164
إذا

1251
01:22:37,304 --> 01:22:40,190
نستطيع أن نجد أنفسنا في الطرف الآخر من المجرة

1252
01:22:42,908 --> 01:22:44,524
كما المصادر التي لدينا

1253
01:22:48,455 --> 01:22:49,038
على أي حال

1254
01:22:50,608 --> 01:22:51,846
سوف أفتقدكم

1255
01:22:57,628 --> 01:22:59,327
هو يدخل بأزمة

1256
01:23:01,171 --> 01:23:02,046
أعطني شحنة

1257
01:23:05,430 --> 01:23:05,712
إبتعدوا

1258
01:23:09,255 --> 01:23:09,879
200

1259
01:23:11,762 --> 01:23:12,054
إبتعدوا

1260
01:23:58,439 --> 01:24:03,918
رئيس المدينة يقول بأن كل شيء سوف يعود إلى ما كان بنهاية
اليوم

1261
01:24:05,274 --> 01:24:07,403
ضعي بعض الطحين

1262
01:24:09,140 --> 01:24:10,314
بماذا سنخلطها؟

1263
01:24:10,349 --> 01:24:11,879
هذا أفضل

1264
01:24:11,914 --> 01:24:14,251
لكنك لم تصنع هذا من قبل أيها السخيف

1265
01:24:14,925 --> 01:24:17,266
بلى فعلت 317 مرة

1266
01:24:17,301 --> 01:24:18,722
أعطني كوب حليب

1267
01:24:18,757 --> 01:24:19,840
لا لم تفعل

1268
01:24:21,821 --> 01:24:22,899
فقط جلست

1269
01:24:23,704 --> 01:24:24,412
خاصتي أفضل

1270
01:24:25,103 --> 01:24:25,574
كوني حذرة

1271
01:24:30,230 --> 01:24:30,673
لا

1272
01:24:30,708 --> 01:24:31,417
ما الذي تفعلونه

1273
01:24:31,452 --> 01:24:32,351
لا شيء

1274
01:24:32,386 --> 01:24:34,800
هذا ليس جيدا

1275
01:24:37,422 --> 01:24:37,946
هذا جيد جدا

1276
01:24:37,981 --> 01:24:39,095
أفضل من الخليط

1277
01:24:40,522 --> 01:24:43,259
هذا أفضل من أين

1278
01:24:49,570 --> 01:24:50,790
كأن هذا حدث من قبل

1279
01:24:52,731 --> 01:24:54,705
يجب أن تكون في المدرسة عند السادسة

1280
01:24:55,540 --> 01:24:55,961
أجل

1281
01:24:56,751 --> 01:24:58,350
سوف آخذ يوم إجازة على أي حال

1282
01:24:59,320 --> 01:25:00,422
أخذت يوم إجازة؟

1283
01:25:01,253 --> 01:25:02,042
أجل لم لا

1284
01:25:03,030 --> 01:25:04,126
ربما يجب أن نفعل كلنا

1285
01:25:04,161 --> 01:25:05,646
و نستمتع قليلا

1286
01:25:05,681 --> 01:25:09,501
الطبيب وضع شيئا في الحبوب

1287
01:25:09,536 --> 01:25:11,121
لا تتعب نفسك بني

1288
01:25:11,984 --> 01:25:12,728
تابع

1289
01:25:12,763 --> 01:25:14,251
جيد, كعك محلى

1290
01:25:16,907 --> 01:25:18,405
صباح الخير-
صباح الخير سام-

1291
01:25:18,440 --> 01:25:19,739
صباح الخير آلان

1292
01:25:21,385 --> 01:25:23,576
الصورة التي ألتقطت من الأقمار

1293
01:25:23,611 --> 01:25:26,047
لدينا مايكفي من التشكيل

1294
01:25:26,082 --> 01:25:26,699
عمل جيد-
أجل-

1295
01:25:26,734 --> 01:25:30,430
أتمنى أن لا تقترب كثيرا و تمر فقط

1296
01:25:41,230 --> 01:25:42,073
مرحبا

1297
01:25:42,108 --> 01:25:42,983
مرحبا

1298
01:25:43,018 --> 01:25:44,074
مرحبا عزيزي
رجمة وتنفيذ كريزي ميوزك 
crazymusicana@yahoo.com
