1
00:01:04,580 --> 00:01:07,280
هاى، اذهب الى ويليمزبيرج
استذهب الى......ـ

2
00:01:07,330 --> 00:01:09,280
انا اسف يارجل
صحيح، اسف

3
00:01:09,347 --> 00:01:11,347
اذهب الى ويليمزبيرج
ـ 6 شارع نورث، ساحة وايس

4
00:01:11,447 --> 00:01:12,280
هل تسمح؟
انا فقط سأمهلك قليلا

5
00:01:12,447 --> 00:01:14,514
ايمكن ان تنزلنى
عند جسر ويليمزبيرج

6
00:01:14,514 --> 00:01:16,814
هذا جيد، لانى سأتوجة الى
منطقة بوورى، اتسمح؟

7
00:01:16,814 --> 00:01:18,480
حسناً، هذا جيد
سنقوم بتقسيم الاجرة

8
00:01:18,480 --> 00:01:20,480
محتطان
نعم، شارع تشامبر

9
00:01:20,530 --> 00:01:22,780
اذهب من طريق إف.دى.روزفلت
لا، لا، ليس قيادة روزفلت

10
00:01:22,847 --> 00:01:24,980
ليس شارع تشامبر، لا
ياإلهى. ليس إف.دى.روزفلت

11
00:01:25,030 --> 00:01:27,247
قبل كل شئ، انها اكثر من اجرة
انا افعل هذا كل يوم

12
00:01:27,280 --> 00:01:29,714
انها زيادة 20 دقيقة
كان يجب ان اكون فى مكاناً ما

13
00:01:29,814 --> 00:01:32,280
اذهب من طريق إف.دى.روزفلت
سيكون اسرع بكثير

14
00:01:32,381 --> 00:01:33,847
سنتعطل اذا سلكنا الجانب
الغربى من الطريق السريع

15
00:01:33,855 --> 00:01:34,880
واول شمال
حتى شارع تشامبر

16
00:01:34,947 --> 00:01:35,980
لا يوجد مغزى ومع هذا
سيكون هناك

17
00:01:36,080 --> 00:01:37,147
بليكر يارجال
سنسلك بليكر

18
00:01:37,279 --> 00:01:39,080
نحن لا نريد
ان نذهب الى نفس المنطقة

19
00:01:39,148 --> 00:01:41,313
بليكر سيأخذ ساعة اضافية

20
00:01:41,413 --> 00:01:43,614
بليكر سيكون بعيد عن وجهتنا
هذا سخيف

21
00:01:43,614 --> 00:01:45,347
انتما الاثنان
خارج التاكسى

22
00:01:45,347 --> 00:01:47,781
انتظر لحظة
اهدأ يارجل

23
00:01:47,781 --> 00:01:49,584
نحن لن نخرج
نحن نتشارك فى الاجرة

24
00:01:49,581 --> 00:01:50,614
نحن لن نذهب الى بليكر

25
00:01:50,614 --> 00:01:53,313
خارج التاكسى

26
00:01:55,313 --> 00:01:57,647
نيويورك
انا احبك

27
00:02:05,181 --> 00:02:07,881
الو، عزيزتى
كيف حالك؟ انه انا

28
00:02:07,881 --> 00:02:10,881
انا بخير
افكر بك، ها

29
00:02:10,881 --> 00:02:12,580
أة لقد حلمت
بكى البارحة

30
00:02:12,580 --> 00:02:14,947
انا مستعد لك
معى وييتس المقوى

31
00:02:14,947 --> 00:02:17,081
افتقدك ايضاً

32
00:02:17,081 --> 00:02:18,547
انتى مستعدة

33
00:02:18,547 --> 00:02:19,981
حسناً
فمعى مفاجأة

34
00:02:25,081 --> 00:02:27,881
ووه، رائع

35
00:03:39,480 --> 00:03:42,214
عذرً، اعذرينى
أنسة

36
00:03:48,014 --> 00:03:50,114
اهذا لك؟

37
00:03:50,114 --> 00:03:53,981
ام، من الممكن ان
يكون سقط من حقيبتى

38
00:03:53,981 --> 00:03:55,647
كانت على الارض
بالقرب من الحمام

39
00:03:55,647 --> 00:03:58,248
كان هذا لطيف منك
كيف اشكرك؟

40
00:03:58,248 --> 00:04:01,547
انا لا أمانع
اذا كنت ستشترى شراب لى

41
00:04:01,547 --> 00:04:03,014
عظيم
ماذا تحب؟

42
00:04:03,014 --> 00:04:06,081
مثلك
ـ2 جن وتونيك، بدون ثلج

43
00:04:06,081 --> 00:04:08,347
تفقد جوالك
كأن تفقد عقلك

44
00:04:08,347 --> 00:04:10,547
أتأتى هنا كثيراً ؟

45
00:04:10,547 --> 00:04:13,347
نعم، كثيراً
جداً

46
00:04:13,347 --> 00:04:15,214
قصة طويلة

47
00:04:15,214 --> 00:04:16,347
اخبرنى

48
00:04:16,347 --> 00:04:18,014
لدى الكثير من الوقت

49
00:04:18,014 --> 00:04:20,347
لم ارى ابى إلا مرة
واحدة فى حياتى

50
00:04:20,347 --> 00:04:22,014
هنا

51
00:04:22,014 --> 00:04:23,514
عندما كانت امى حاملاً فى

52
00:04:23,514 --> 00:04:25,547
ولم تخبره ابداً

53
00:04:25,547 --> 00:04:26,847
تركتة فقط

54
00:04:26,847 --> 00:04:28,480
كنت اكبر، وكان
لديها الكثير من الاصدقاء

55
00:04:28,480 --> 00:04:30,214
تسعى وراء صديق
تلو الاخر

56
00:04:30,214 --> 00:04:31,380
ودائماً تتركهم

57
00:04:31,380 --> 00:04:33,014
كل مرة تترك رجل
ومع هذا

58
00:04:33,014 --> 00:04:34,614
كانت تحتفظ بتذكار

59
00:04:34,614 --> 00:04:37,847
تقريبا كتاب او عقد
او لوحة

60
00:04:37,847 --> 00:04:40,214
عندما تركت ابى
احتفظت بى

61
00:04:40,214 --> 00:04:41,547
كنت انا التذكار

62
00:04:41,547 --> 00:04:43,847
قبل ان تموت
اعطتنى ورقة

63
00:04:43,847 --> 00:04:45,380
مدون عليها رقمة وعنوانة

64
00:04:45,380 --> 00:04:48,248
اتصلت به
وتقابلنا هنا

65
00:04:48,248 --> 00:04:49,380
قلت له امراً واحداً

66
00:04:49,380 --> 00:04:51,248
ماذا قلت؟

67
00:04:51,248 --> 00:04:52,380
أبى

68
00:04:52,380 --> 00:04:53,714
هذا فقط ؟

69
00:04:53,714 --> 00:04:56,014
انا هدية لك من أمى

70
00:04:58,380 --> 00:04:59,313
شكرا لك

71
00:05:01,347 --> 00:05:04,814
مشيت بجانب أزهار
غرفتك كل يوم

72
00:05:04,814 --> 00:05:08,047
أراك ولا اتكلم

73
00:05:08,047 --> 00:05:11,547
انا اخاف من النظر اليك
أوة يا فتاة

74
00:05:11,547 --> 00:05:15,248
انتى تقولى انى الاقوى
انا اقول انك الألطف

75
00:05:15,248 --> 00:05:18,747
تسألين اين سأذهب
فأشير الى المحيط

76
00:05:18,747 --> 00:05:20,248
داوة يا فتاة

77
00:05:22,747 --> 00:05:23,914
مؤثر جداً

78
00:05:23,914 --> 00:05:25,881
انها كلمات الاغنية

79
00:05:25,881 --> 00:05:27,313
اسمح لى بسيجارة

80
00:05:29,781 --> 00:05:32,447
هندى؟
اعتقد انها يابانى

81
00:05:32,447 --> 00:05:34,781
صينى
صينى؟

82
00:05:38,413 --> 00:05:40,413
شي شي

83
00:05:42,714 --> 00:05:44,914
مذهل

84
00:05:44,914 --> 00:05:49,181
تعنى شكراً
انا بعلاقة، وانت خارجها

85
00:05:49,181 --> 00:05:53,181
لقد عثر على هاتفى

86
00:05:53,181 --> 00:05:55,447
حقاً، جيد جداً
شكرا لك

87
00:05:55,447 --> 00:05:56,514
جارى
تشرفت بمعرفتك

88
00:05:56,514 --> 00:05:58,447
بن

89
00:05:58,447 --> 00:05:59,447
كيف حالك بنجامين

90
00:05:59,447 --> 00:06:00,447
بن فقط

91
00:06:00,447 --> 00:06:03,313
شكرا لك

92
00:06:03,313 --> 00:06:04,447
تشرفت بمعرفتك

93
00:06:04,447 --> 00:06:06,447
سأترككم بمفردكما

94
00:06:06,447 --> 00:06:09,480
خذ مقعد
اجلس

95
00:06:09,480 --> 00:06:11,347
إجلس

96
00:06:20,781 --> 00:06:21,947
نحن نعرف بعضنا؟

97
00:06:21,947 --> 00:06:23,248
هذا مستحيل

98
00:06:23,248 --> 00:06:24,214
تبدو مألوفاً

99
00:06:24,214 --> 00:06:25,814
نيويورك ليست مكان كبير فقط

100
00:06:25,814 --> 00:06:26,814
اتدرس؟
جامعة نيويورك

101
00:06:26,814 --> 00:06:27,814
اتمنى

102
00:06:27,814 --> 00:06:29,480
انا أعُلم هناك

103
00:06:29,480 --> 00:06:30,614
انا استاذ جيد

104
00:06:30,614 --> 00:06:31,647
انت استاذ جيد
شكراً لكى

105
00:06:31,647 --> 00:06:33,947
اذا ماذا تعمل؟

106
00:06:36,347 --> 00:06:37,313
لص

107
00:06:38,981 --> 00:06:40,814
ممكن
هذا مضحك

108
00:06:40,814 --> 00:06:43,014
ممكن او كنت كذلك

109
00:06:43,014 --> 00:06:44,280
او سأكون ؟

110
00:06:44,280 --> 00:06:46,480
كن او لا تكون
حسناً انا لص

111
00:06:46,480 --> 00:06:48,580
انا احاول ان اسرقك من زوجتك

112
00:06:48,580 --> 00:06:50,280
ولكنها لم تنجح حتى الان

113
00:06:50,280 --> 00:06:52,680
اعطينى الحساب

114
00:06:56,081 --> 00:06:58,313
افقدت محفظتك؟

115
00:06:58,313 --> 00:07:00,947
فقدت محفظتك

116
00:07:00,947 --> 00:07:02,781
اهذه لك ؟

117
00:07:08,248 --> 00:07:09,847
ياه

118
00:07:11,181 --> 00:07:13,114
نعم هذه محفظتى

119
00:07:13,114 --> 00:07:15,914
شكراً جزيلاً
المال ضاع

120
00:07:15,914 --> 00:07:18,580
مؤخراً فقدت محفظتى

121
00:07:18,580 --> 00:07:21,181
ولكن تمكنت من
الحصول على مالى

122
00:07:25,947 --> 00:07:29,547
ولكن شاب صغير وهو يتجول
يجب ان يملك المال

123
00:07:34,380 --> 00:07:38,313
تمتع....ـ
ايها الشاب

124
00:07:38,313 --> 00:07:39,447
افقدت محفظتك؟

125
00:07:42,347 --> 00:07:44,647
افقدت صورتى ايضاً

126
00:07:44,647 --> 00:07:48,580
صور ؟
كيف هذا

127
00:07:48,580 --> 00:07:50,847
كيف حصلت على هذه

128
00:07:50,847 --> 00:07:52,680
اخذت هذه تقريباً
من 5 دقائق مضت

129
00:07:52,680 --> 00:07:55,714
انت ملئ بالمفاجأت اليوم

130
00:07:55,714 --> 00:07:57,580
انزعت خاتمك؟

131
00:07:57,580 --> 00:07:59,214
بن، مفاتيحك

132
00:08:14,347 --> 00:08:15,981
امم

133
00:08:36,347 --> 00:08:39,547
بن، انتظر قليلاً

134
00:09:21,580 --> 00:09:22,414
ريفكا الوسيط قد جاء

135
00:09:24,814 --> 00:09:26,480
اقد جئت الى المدينة

136
00:09:26,480 --> 00:09:28,914
لأتمام هذه الصفقة
لذا اتمنى ان تكون جيدة

137
00:09:28,914 --> 00:09:30,847
زبونى يريد نات فى اسرع وقت

138
00:09:30,847 --> 00:09:33,047
انا فى منتصف
ترتيبات زواجى

139
00:09:33,047 --> 00:09:34,480
ولكنى جئت لكى اقوم
بهذا العمل معك

140
00:09:34,480 --> 00:09:36,214
من الذى ستتزوجينة ؟

141
00:09:36,214 --> 00:09:38,081
إسمة خايم

142
00:09:38,081 --> 00:09:42,480
خايم فى العقل

143
00:09:42,480 --> 00:09:45,947
للحب

144
00:09:48,181 --> 00:09:49,547
اين دعوتى لزفافك ؟

145
00:09:49,547 --> 00:09:51,547
ادعوتنى لزواجك ؟

146
00:09:51,547 --> 00:09:54,280
اووة، ياليتنى فعلت

147
00:09:54,280 --> 00:09:56,413
ـ25 سنة وانا اتعامل مع إناس هاسديك
(طائفة يهودية)

148
00:09:56,413 --> 00:09:59,781
لا اعرف شيئاً عنهم وهم لا يعرفون
عن إناس جاين (طائفة من الهند) ـ

149
00:09:59,781 --> 00:10:03,014
العمل عمل، نحن لا نأتى
الى شارع 47 للمحادثة

150
00:10:03,014 --> 00:10:05,947
بينما تعاينى البضاعة
سأذهب لتناول الطعام

151
00:10:05,947 --> 00:10:09,313
معذرة، ممم

152
00:10:09,313 --> 00:10:11,480
انت تستطيع ان تأكل اللحم ؟
انتم الهندوس

153
00:10:11,480 --> 00:10:14,981
لا، نحن لسنا هندوس
نحن جاين

154
00:10:14,981 --> 00:10:17,114
الهندوسة شئ مادى لنا

155
00:10:17,114 --> 00:10:19,447
لا لحوم ولا أسماك

156
00:10:19,447 --> 00:10:22,380
وانت لا تأكلين ماذا ؟
لا خنزير لا روبيان

157
00:10:22,380 --> 00:10:25,114
ماذا ايضا لا تأكله؟
لا بصل ولا ثوم

158
00:10:25,114 --> 00:10:27,714
لا حليب ولحم معاً
لا بطاطس ولا للجذور

159
00:10:27,714 --> 00:10:30,313
لا للاشياء الغير مباركة
لا شئ حار اكثر من الازم

160
00:10:30,313 --> 00:10:32,380
انه يثير العواطف
اتعرفين

161
00:10:32,380 --> 00:10:34,148
المسيحين
يأكلون كل شئ

162
00:10:34,148 --> 00:10:35,480
انهم مثل الصينين

163
00:10:35,480 --> 00:10:37,313
انهم لا يأخذون الكثير من الوقت

164
00:10:37,313 --> 00:10:38,514
لاختيار مطعم

165
00:10:38,514 --> 00:10:39,847
لهذا لا يوجد ميسحين

166
00:10:39,847 --> 00:10:40,981
فى سوق الماس

167
00:10:40,981 --> 00:10:42,214
كيف تثقين فى انسان

168
00:10:42,214 --> 00:10:43,480
يأكل كل شئ

169
00:10:45,081 --> 00:10:47,280
هذه القطعة ليست جيدة

170
00:10:47,280 --> 00:10:49,614
ما لا يقل عن %20 غير مقبولة
اعطيتنى اياها

171
00:10:49,614 --> 00:10:50,547
كم تساوى؟

172
00:10:52,414 --> 00:10:54,547
كم تساول البضاعة ؟

173
00:10:54,614 --> 00:10:55,547
510

174
00:10:57,847 --> 00:10:59,214
550.

175
00:10:59,214 --> 00:11:02,114
كثير جداً
اكثر من اللازم

176
00:11:02,114 --> 00:11:03,814
سأعطيك 480

177
00:11:03,814 --> 00:11:05,248
لماذا تفعل هذا بى ؟

178
00:11:05,248 --> 00:11:07,547
اطفالى سيبكون فى المنزل

179
00:11:07,547 --> 00:11:10,181
لانة بعد انهاء صفقة معك
ليس لدى مال للطعام

180
00:11:10,181 --> 00:11:11,881
اين عمولتى اذاً ! ـ

181
00:11:11,881 --> 00:11:13,347
540.

182
00:11:13,347 --> 00:11:16,514
من الممكن ان أعطى أطفالى
بعض الحبوب الجافة

183
00:11:16,514 --> 00:11:20,280
يجب على ان
اتناقش مع عميلى

184
00:11:24,981 --> 00:11:27,014
عميلى يقول
هذا كثير جدا

185
00:11:27,014 --> 00:11:28,680
لا، لم يفعل

186
00:11:29,947 --> 00:11:32,114
انا اعرف انك
تعرفين لغة جودراتى

187
00:11:32,114 --> 00:11:34,181
لهذا كذبت

188
00:11:34,181 --> 00:11:36,181
وعرفت انك تعرف معرفتى باللغة

189
00:11:36,181 --> 00:11:37,514
واعرف انك لست
ييدش (طائفة يهودية) ـ

190
00:11:37,514 --> 00:11:41,547
كنت اتكلم مع المجيب الالى

191
00:11:41,547 --> 00:11:46,580
ـ 520 كهدية لزفافك
بالتوفيق

192
00:11:46,580 --> 00:11:48,380
انا اسف
لا استطيع مصافة يديك

193
00:11:48,380 --> 00:11:50,014
لا يسمح لى ان المس اى رجل

194
00:11:50,014 --> 00:11:51,814
ليس زوجى

195
00:11:51,814 --> 00:11:53,647
بالتوفيق

196
00:11:53,647 --> 00:11:55,347
بالتوفيق فى زفافك

197
00:11:55,347 --> 00:11:58,347
بالتوفيق مع اطفالك
الذين سيأتون عما قريب

198
00:11:58,347 --> 00:12:00,881
شكرا لك
اهؤلاء اولادك

199
00:12:00,881 --> 00:12:03,547
مينيش و بارييش

200
00:12:03,547 --> 00:12:06,781
اين زوجتك
اووه فى ليست جيدة جدا فى

201
00:12:06,781 --> 00:12:09,814
الصور هذه الايام

202
00:12:09,814 --> 00:12:12,114
حسناً

203
00:12:12,114 --> 00:12:15,280
السنة الماضية
قررت ان الزواج خطيئة

204
00:12:15,280 --> 00:12:17,280
والان هى فى الهند

205
00:12:17,280 --> 00:12:19,248
وأزالت شعر رأسها
من باب الى باب

206
00:12:19,248 --> 00:12:20,847
تجمع الطعام فى الصحن

207
00:12:20,847 --> 00:12:23,981
كانت زوجتى

208
00:12:23,981 --> 00:12:25,747
والان على ان اعبدها

209
00:12:25,747 --> 00:12:30,347
لا تقلق فهى ليس الوحيدة
التى ازالت شعرها

210
00:12:30,347 --> 00:12:32,280
لانة كان يجب ان ازيل
كل شعرى ها الصباح

211
00:12:32,280 --> 00:12:34,680
لانى سأتزوج غداً

212
00:12:34,680 --> 00:12:35,914
هذه باروكة

213
00:12:35,914 --> 00:12:39,313
لماذا ؟
ما المشكلة فى شعر المرأة ؟

214
00:12:39,313 --> 00:12:40,847
لماذا تريدون إزالتة ؟

215
00:12:40,847 --> 00:12:43,747
فهم يريدون ان أزيلة ليلة زفافى

216
00:12:43,747 --> 00:12:45,881
قلت مستحيل ! ـ
حقاً

217
00:12:45,881 --> 00:12:49,347
اخذت 25 سنة لينمو
ـ 10 دقائق لازإلتة

218
00:12:49,347 --> 00:12:52,181
والان
لباقية عمرى

219
00:12:52,181 --> 00:12:55,547
يجب ان ارتدى شعر
نساء أخريات

220
00:12:56,680 --> 00:12:58,047
على حد علمى

221
00:12:58,047 --> 00:13:01,480
من الممكن انك ترتدين شعر زوجتى

222
00:13:01,480 --> 00:13:04,580
ماذا تعنى شعر زوجتك ؟

223
00:13:04,580 --> 00:13:08,313
معظم الشعر الادمى فى امريكا
من معابدنا فى الهند

224
00:13:08,313 --> 00:13:11,114
حين تقدمة المرأة
كقربان للأله

225
00:13:11,114 --> 00:13:15,280
حتى يبيعونة للغرب
وانت تملكين باروكتك

226
00:13:41,981 --> 00:13:44,514
ونحن ننتظر قدوم المسيح

227
00:13:44,514 --> 00:13:46,480
ونحن ننتظر قدوم ماهفيير

228
00:13:48,148 --> 00:13:50,480
عينيك ستكتمل

229
00:13:50,480 --> 00:13:52,814
لتعطى رجال متعبين
بعض الامل

230
00:14:08,814 --> 00:14:11,680
هذا ليس الاسلوب الاصحيح فى هذه المنطقة

231
00:14:11,680 --> 00:14:13,580
ما هذا ؟

232
00:14:44,014 --> 00:14:47,313
ريفكا

233
00:14:47,313 --> 00:14:49,680
ريفكا

234
00:14:49,680 --> 00:14:51,847
ريفكا
منسوكبه

235
00:15:45,480 --> 00:15:47,380
هذه دابى تور، صحيح؟

236
00:15:47,480 --> 00:15:48,614
نعم اتعرفينة ؟

237
00:15:48,680 --> 00:15:50,014
نعم

238
00:15:51,914 --> 00:15:52,780
انا من هناك

239
00:15:52,814 --> 00:15:53,980
لقد ولدت فى مالى

240
00:15:54,080 --> 00:15:55,480
هذا عظيم

241
00:15:56,514 --> 00:15:57,980
انا عن نفسى، هاييتى

242
00:15:58,114 --> 00:15:59,614
اه
حسنا

243
00:16:00,280 --> 00:16:01,980
انا احب الموسيقى الافريقية

244
00:16:02,280 --> 00:16:03,847
حسناً اختى
اين نذهب ؟

245
00:16:03,947 --> 00:16:05,480
تابع القيادة

246
00:16:05,647 --> 00:16:07,280
اريد ان اصور فيلم عن موسيقاك

247
00:16:07,947 --> 00:16:09,280
الديك مشكلة

248
00:16:09,447 --> 00:16:11,480
لا مشكلة
هيا بنا

249
00:16:11,647 --> 00:16:14,080
حسناً
هذا جيد

250
00:16:16,480 --> 00:16:18,480
اوه انا ا...ـ
انا اسف

251
00:16:18,480 --> 00:16:20,347
واو ياله من دخول

252
00:16:20,347 --> 00:16:21,847
انتظر، اين انت متجة؟

253
00:16:21,847 --> 00:16:24,614
سأعبر المدينة الى الجانب الشرقى

254
00:16:24,614 --> 00:16:28,280
اعتقد انه يمكننى التصوير هناك ايضاً
حسناً لنذهب

255
00:16:28,280 --> 00:16:29,514
لا مشكلة

256
00:16:29,514 --> 00:16:31,047
شاكر جدا لك

257
00:16:31,047 --> 00:16:32,447
على الرحب

258
00:16:55,914 --> 00:16:56,914
مرحباً ؟

259
00:16:59,580 --> 00:17:02,480
دايفيد ؟ أانت بخير

260
00:17:02,480 --> 00:17:04,981
اقمت بإيقاظك ؟
نعم

261
00:17:04,981 --> 00:17:06,580
يمكنك قول ذلك

262
00:17:06,580 --> 00:17:10,947
اسمع لقد ترك رسالة
حول مقطوعتين من الموسيقى

263
00:17:10,947 --> 00:17:12,114
من ؟

264
00:17:12,114 --> 00:17:14,114
أبارة، مديرك

265
00:17:14,114 --> 00:17:16,547
حسناً ايهما ؟

266
00:17:16,547 --> 00:17:19,447
ـ 5، 7، 6، 12، 13

267
00:17:19,447 --> 00:17:21,914
حسنا، حسنا عظيم
ماهى الرسالة

268
00:17:21,914 --> 00:17:23,580
هو يكرههم

269
00:17:23,580 --> 00:17:25,847
يجب ان تغيرهم

270
00:17:26,914 --> 00:17:28,413
لماذا ؟

271
00:17:28,413 --> 00:17:30,814
لم يقل

272
00:17:30,814 --> 00:17:32,747
حسنا

273
00:17:32,747 --> 00:17:34,747
ماذا تعتقدين، كاميل ؟

274
00:17:34,747 --> 00:17:36,847
من الافضل ان تتحدث معه مباشرة ؟

275
00:17:38,547 --> 00:17:41,514
ممم، حسناً

276
00:17:41,514 --> 00:17:42,947
سأتصل به

277
00:17:44,547 --> 00:17:47,547
هاى، كاميل
انا مطاردك المفضل

278
00:17:47,547 --> 00:17:50,214
اتحدثت الى أبارة
نعم تحدثنا

279
00:17:50,214 --> 00:17:53,947
تحدث لمدة ساعتان
عن، مثل، الملحنين

280
00:17:53,947 --> 00:17:58,881
واجنر، برامز، جوستاف مهلر
تشالكوفسكى، دوستويفيسكى

281
00:17:58,881 --> 00:18:00,081
لقد عذبنى

282
00:18:00,081 --> 00:18:03,014
دوستويفيسكى ليس ملحن

283
00:18:03,014 --> 00:18:04,814
اأنت بخير
بأفضل حال

284
00:18:04,814 --> 00:18:06,914
عظيم، انا اريد عنوانك

285
00:18:06,914 --> 00:18:09,380
أبارة يريد ان يسلمك شئ حالاً

286
00:18:09,380 --> 00:18:11,981
اهو حقاً

287
00:18:11,981 --> 00:18:13,413
انتظرى

288
00:18:16,248 --> 00:18:19,114
اه، انه على هاتفى

289
00:18:19,114 --> 00:18:21,981
انا غبى جداً
عندما يتعلق الامر بارقام وعناوين

290
00:18:21,981 --> 00:18:24,014
صديقى الاخيرة ؟
ماذا ؟

291
00:18:24,014 --> 00:18:25,547
لم اتذكر تاريخ ميلادها

292
00:18:25,547 --> 00:18:26,881
انفصلت عنى بسبب ذلك

293
00:18:26,881 --> 00:18:28,280
انت تستحق ذلك

294
00:18:28,280 --> 00:18:31,181
ممكن، ولكن الاسعد ان اعزب الان

295
00:18:31,181 --> 00:18:32,914
اذاً، عشاء ؟

296
00:18:32,914 --> 00:18:34,914
انت محروم من النوم
دايفيد

297
00:18:34,914 --> 00:18:37,514
لا انا محروم من كاميل

298
00:18:37,514 --> 00:18:40,148
انا افكر
بالسازار للعشاء

299
00:18:40,148 --> 00:18:42,747
وايضا عصير
باستيس للتحلية

300
00:18:42,747 --> 00:18:46,280
اعتقد انى سأكون عاطلة
اذا لم تنهى اللحن

301
00:18:46,280 --> 00:18:47,380
اعطنى عنوانك

302
00:18:53,914 --> 00:18:55,714
هالو ؟

303
00:18:55,714 --> 00:18:57,514
هاى، اأخذت الكتب

304
00:18:57,514 --> 00:18:59,148
تركتهم على بابك

305
00:18:59,148 --> 00:19:02,914
انتظرى أكنت هنا
لما لم تتصلى

306
00:19:02,914 --> 00:19:05,480
لقج طرقت الباب
اكثر من مئة مرة

307
00:19:07,413 --> 00:19:09,614
ماهذا بحق الجحيم؟

308
00:19:09,614 --> 00:19:12,047
لقد تكلم معك عن دوستويفيسكى

309
00:19:13,447 --> 00:19:16,280
من فضلك اقرأ

310
00:19:16,280 --> 00:19:18,114
اهذا الرجل مجنون

311
00:19:18,114 --> 00:19:20,280
ايجب ان اقرأهم ام اأكلهم ؟

312
00:19:20,280 --> 00:19:23,781
حسناً دايفيد سأوصلك بى أبارة
حسنا ؟

313
00:19:23,781 --> 00:19:26,081
يمكنك التحدث اليه

314
00:19:30,680 --> 00:19:33,014
كيف جرت الامور مع أبارة

315
00:19:33,014 --> 00:19:35,714
قال فقط
اقرأ الكتب دايف

316
00:19:35,714 --> 00:19:37,714
لا تستعمل المفكرة او
البحث على النت

317
00:19:37,714 --> 00:19:40,514
فقط
إقرأهم

318
00:19:40,514 --> 00:19:43,347
انا على مقعد فى سنترال بارك
مع الاخوان كارمزوف (ملحنين) ـ

319
00:19:43,347 --> 00:19:45,914
ـ 800 صفحة وانا فى الـ 22

320
00:19:45,914 --> 00:19:48,214
ياه

321
00:19:50,047 --> 00:19:52,181
بوركت

322
00:19:55,014 --> 00:19:56,814
شكراً

323
00:19:56,814 --> 00:19:58,881
ماذا ، ماذا حدث؟

324
00:19:58,881 --> 00:20:02,248
استطيع ان ارى داكوتا
ممم

325
00:20:02,248 --> 00:20:05,680
جون لينون، هو إلهى

326
00:20:05,680 --> 00:20:08,181
تعرفين اغنية ( امى ) ـ
نعم

327
00:20:08,181 --> 00:20:09,947
كنت طفل
فى اول مرة سمعتها ؟

328
00:20:09,947 --> 00:20:12,547
لماذا لا أكتب اغنية مثل ( امى ) ـ

329
00:20:12,547 --> 00:20:14,313
اه، ليتنى
ارسلت لك الصور

330
00:20:14,313 --> 00:20:15,814
ياألهى

331
00:20:15,814 --> 00:20:17,514
اهذا جون لينون يقف ورائك ؟

332
00:20:17,514 --> 00:20:19,914
ماذا ؟
انا امزح

333
00:20:21,014 --> 00:20:23,480
ليس لدى فكرة
كيف يبدو شكلك، كاميل

334
00:20:23,480 --> 00:20:24,847
مممم

335
00:20:24,847 --> 00:20:26,547
ارسلى صورة

336
00:20:26,547 --> 00:20:29,148
لا، مستحيل

337
00:20:34,947 --> 00:20:37,081
اهكذا يبدو شكلك

338
00:20:46,580 --> 00:20:48,781
اذا كنت تتصل بكاميل

339
00:20:48,781 --> 00:20:51,614
من فضلك اترك رسالة
بعد الصفارة

340
00:20:51,614 --> 00:20:53,647
يوجد حوالى 1.784 صفحة

341
00:20:53,647 --> 00:20:55,814
اخذت منى 4 دقائق لقراءة ورقة واحدة

342
00:20:55,814 --> 00:20:59,114
ـ 1.784 صفحة
ـ 4 دقائق لورقة واحدة

343
00:20:59,114 --> 00:21:01,914
اهو 7.136 دقيقة

344
00:21:01,914 --> 00:21:04,480
ما يعادل 118.9333 ساعة

345
00:21:04,480 --> 00:21:06,480
وهو 4.955 يوم

346
00:21:06,480 --> 00:21:09,380
تقريبا 5 ايام
من غير نوم

347
00:21:09,380 --> 00:21:12,181
هذا مستحيل
انا مستقيل

348
00:21:16,580 --> 00:21:18,480
انا مستقيل

349
00:21:20,313 --> 00:21:22,181
وداعاً كاميل

350
00:21:30,981 --> 00:21:33,081
هالو ؟

351
00:21:35,947 --> 00:21:40,014
من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة

352
00:21:41,847 --> 00:21:46,447
هى دايفيد انا كاميل

353
00:21:46,447 --> 00:21:50,413
اتعرف عندما كان
دوستويفيسكى يلحن جامبلر

354
00:21:50,413 --> 00:21:52,347
وقع على عقد مع الناشر

355
00:21:52,347 --> 00:21:55,847
يقول انه سينتهى خلال 26 يوم

356
00:21:55,847 --> 00:21:57,447
وقد فعلها

357
00:21:57,447 --> 00:22:00,847
ولكنه تلقى مساعدة
من مساعدته الصغيرة

358
00:22:00,847 --> 00:22:05,181
هذه الفتاة اقامت معه
وساعدته

359
00:22:05,181 --> 00:22:07,847
وبعد ذلك

360
00:22:07,847 --> 00:22:10,380
لقد تزوجو ببعض

361
00:22:10,380 --> 00:22:12,714
اليس هذا ممتع

362
00:22:12,714 --> 00:22:15,114
هكذا تعرف على زوجتة

363
00:22:15,114 --> 00:22:16,647
باى حال، عثرت على القصة

364
00:22:16,647 --> 00:22:18,647
وملخص للجريمة وعقابها

365
00:22:18,647 --> 00:22:22,014
لذلك كنت افكر.....ـ

366
00:22:22,014 --> 00:22:24,914
وهذا سيكون بينى وبينك

367
00:22:24,914 --> 00:22:29,114
انى استطيع ان اقرأ الكتاب

368
00:22:29,114 --> 00:22:31,114
واعلمك بما فيه

369
00:22:31,114 --> 00:22:34,047
بهذه الطريقة تستطيع
التركيز على موسيقاك

370
00:22:34,047 --> 00:22:35,847
وهذا اذا كنت متأقلم مع ذلك

371
00:22:35,847 --> 00:22:38,614
واذا لم تكن...ـ
فانسى الموضوع

372
00:22:38,614 --> 00:22:40,447
ويمكنك الاستقالة

373
00:22:40,447 --> 00:22:43,647
ولكن اذا كنت

374
00:22:43,647 --> 00:22:46,714
فأفتح الباب

375
00:22:47,714 --> 00:22:51,380
افتح
الباب

376
00:23:22,881 --> 00:23:25,181
حسناً
الاتفاق اتفاق

377
00:23:25,181 --> 00:23:27,413
اهذا يعنى
اننا سنتزوج

378
00:23:28,614 --> 00:23:30,947
لدى قراءة كثيرة

379
00:23:35,014 --> 00:23:38,480
هاى انا كاميل

380
00:23:38,480 --> 00:23:40,747
هاى انا دايفيد

381
00:24:18,214 --> 00:24:20,047
هالو ؟

382
00:24:20,047 --> 00:24:21,747
أين؟

383
00:25:25,647 --> 00:25:27,881
شكرا لك

384
00:25:40,081 --> 00:25:44,313
كان هذا موقف حميم جداً

385
00:25:45,480 --> 00:25:46,981
ماهو الحميم ؟

386
00:25:46,981 --> 00:25:49,680
الان فقط
نحن

387
00:25:49,680 --> 00:25:51,480
تشارك الاحساس

388
00:25:51,480 --> 00:25:53,747
اعنى انه كان
كان حميم جدا

389
00:25:53,747 --> 00:25:54,881
اذا كنت تقول ذلك

390
00:25:54,881 --> 00:25:56,181
اه، بالله عليك

391
00:25:56,181 --> 00:25:57,747
انت تعلمين عما اتحدث

392
00:25:57,747 --> 00:25:59,514
ايدينا تقريبا تلامست

393
00:25:59,514 --> 00:26:02,614
نظرت لكى وانتى رفعتى رأسك ببطئ

394
00:26:02,614 --> 00:26:03,847
وتقابلت أعيننا

395
00:26:03,847 --> 00:26:05,714
كانت.....كانت
كانت عفوية

396
00:26:05,714 --> 00:26:07,114
كانت حميمة

397
00:26:07,114 --> 00:26:10,313
ياه توقف
احس انى عارية

398
00:26:10,313 --> 00:26:12,347
حسناً، انت تعلمين ؟
لدى هذا التأثير على النساء

399
00:26:12,347 --> 00:26:14,514
اعنى ليس كل النساء
لا ليس كل النساء

400
00:26:14,514 --> 00:26:16,614
ولكنه حدث من قبل
لذا لا تحذرى

401
00:26:16,614 --> 00:26:19,614
نعم اراهنك
ولكن لا تتجاهلى الامر

402
00:26:19,614 --> 00:26:21,514
فلدينا هذا الاحساس
كيمياء غريبة

403
00:26:21,514 --> 00:26:23,413
ويجب ان تنتبهى
عندما يحدث ذلك

404
00:26:23,413 --> 00:26:26,580
هذه المواقف لا يجب ان يستهان بها

405
00:26:26,580 --> 00:26:28,313
اسمع
لقد جئت هنا لكى

406
00:26:28,313 --> 00:26:29,914
ادخن سيجارة، اوكى؟

407
00:26:29,914 --> 00:26:32,248
لأسترخى واتمتع
حسنا ، مؤكد مؤكد

408
00:26:32,248 --> 00:26:34,280
اذاً
فى وقت اخر

409
00:26:34,280 --> 00:26:36,947
ولكن من الممكن ان لايوجد وقت اخر
حسنا

410
00:26:36,947 --> 00:26:38,280
من الممكن ان لا اتصادف
بهذه اللحظة مرة أخرى

411
00:26:38,300 --> 00:26:39,981
اقصد، اننا لن ...ـ
تعرفين

412
00:26:39,981 --> 00:26:42,413
ان لا نستطيع العودة
الى هذه اللحظة

413
00:26:42,413 --> 00:26:46,248
اذا يجب ان تعرف انى متزوجة وسعيدة

414
00:26:46,248 --> 00:26:48,447
نعم
اين هو ؟

415
00:26:48,447 --> 00:26:49,914
ها، ها

416
00:26:49,914 --> 00:26:52,413
ايتركك هنا لوحدك
فى الظلام، من غير ضوء

417
00:26:52,413 --> 00:26:54,847
انا لا اصدقك
حسنا، انه لا يدخن و.. ـ

418
00:26:54,847 --> 00:26:57,313
وانت تحبية ايضاً
ولماذا لا ؟

419
00:26:57,313 --> 00:27:00,347
مؤكد مؤكد
لقد تخلى عنك فقط

420
00:27:00,347 --> 00:27:03,614
لأمراضك الفانية
ويتركك لوحدك لتعانى

421
00:27:03,614 --> 00:27:05,747
وتموتى بينما هو
يتظاهر انه يحبك؟

422
00:27:05,747 --> 00:27:08,280
انا لا اخترم هذا الرجل
اعتقد انه جبان

423
00:27:08,280 --> 00:27:10,480
اعتقد انه انانى
وسامحينى لقولى ذلك

424
00:27:10,480 --> 00:27:14,148
اعتقد انه فى اى لحظة
هذا الرجل سيظر حقيقتة لك

425
00:27:14,148 --> 00:27:15,480
وستكون مثل ...........ـ

426
00:27:15,480 --> 00:27:17,347
مثل، شئ مخيف ومرعب
ستظهر منه

427
00:27:17,347 --> 00:27:18,680
تعرفين
شعرت بها على الفور

428
00:27:18,680 --> 00:27:21,680
شعرت بها على الفور
انى اعتقد ...ـ

429
00:27:21,680 --> 00:27:23,480
سأقول شيئاً سيبدو غريباً

430
00:27:23,480 --> 00:27:26,148
ولكن اعتقد انك متزوجة من الرجل الخطأ

431
00:27:26,148 --> 00:27:28,781
انا لا اعرف ذلك
حتى اذا كان صحيحاً

432
00:27:28,781 --> 00:27:30,814
انى سأقول لك
حسنا

433
00:27:30,814 --> 00:27:32,947
نحن لسنا حت أصدقاء
لسنا كذلك

434
00:27:32,947 --> 00:27:34,248
لا
هذا صحيح

435
00:27:34,248 --> 00:27:35,814
ولكن تشاركنا فى الاحساس
صحيح؟

436
00:27:35,814 --> 00:27:37,380
بالتحدث عن
اه

437
00:27:37,380 --> 00:27:39,181
أرأيت؟ انت تحتاجيننى
أرأيت؟ انت تحتاجيننى

438
00:27:39,181 --> 00:27:41,181
انت تذهبين بعيدا
وانت تحتاجيننى

439
00:27:41,181 --> 00:27:44,413
نحن نتشارك الاحساس
اشياء صغيرة جداً تتقافز الان

440
00:27:44,413 --> 00:27:45,781
انها تتحفز
لتخرج من رؤوسنا

441
00:27:45,781 --> 00:27:47,814
انها تجسم
رغباتنا المكبوتة

442
00:27:47,814 --> 00:27:50,614
انا اعرف بشأنك
ولكن اجد هذه الحقارة رومانسية جداً

443
00:27:50,614 --> 00:27:52,413
وانا سعيد
انك مشيت الى هنا

444
00:27:52,413 --> 00:27:54,413
لانة الان اشعر براحة أكبر

445
00:27:54,413 --> 00:27:56,747
لأقول لك انى

446
00:27:56,747 --> 00:27:58,714
أكثر الرجال ذكاءً

447
00:27:58,714 --> 00:28:01,781
فى العثور على منطقة جى

448
00:28:01,781 --> 00:28:03,714
ويمكننى فعل ذلك لك

449
00:28:03,714 --> 00:28:05,514
هذا كرم منك
شكراً لك

450
00:28:05,514 --> 00:28:09,181
من دواعى سرورى
انتظرى انها متعتك

451
00:28:09,181 --> 00:28:11,114
وكيف تعتقد انى لم أحدد مكانها بعد ؟

452
00:28:11,114 --> 00:28:13,180
بطريقة مسكتك للسيجارة

453
00:28:13,181 --> 00:28:15,480
انها مرتفعة ومحكمة
انت تعرفين ؟

454
00:28:15,480 --> 00:28:17,313
مايجب ان تفعلية هو
ان تخفضيها

455
00:28:17,313 --> 00:28:21,181
يجب ان تنزيلها الى الاسفل
حتى تكون مستريحة

456
00:28:21,181 --> 00:28:23,514
انها تستريح هناك
واذا كانت عالية ومحكمة

457
00:28:23,514 --> 00:28:25,214
الجسم كل يكون مقيد

458
00:28:25,214 --> 00:28:27,614
والعصب يغلق

459
00:28:27,614 --> 00:28:30,714
تعلمين، احساسك سينطفئ

460
00:28:30,714 --> 00:28:33,914
انظرى لدى هذا التكنيك
لاشعرك انك إمرأة

461
00:28:33,914 --> 00:28:35,981
انه ممتع واعتقدت
انك ستكونى مهتمة

462
00:28:35,981 --> 00:28:37,514
ولكن يجب ان تكون مستعدة

463
00:28:37,514 --> 00:28:39,781
انت تعلمين ما أعنية ؟
الاستعداد هو الحل

464
00:28:39,781 --> 00:28:43,047
اعنى انها تبدأ بمشوار بسيط
قصير جدا

465
00:28:43,047 --> 00:28:44,614
تعلمين مثل...ـ
شقتى

466
00:28:44,614 --> 00:28:47,614
انها على بعد شارعين من هنا
ممكن ان نتمشى

467
00:28:47,614 --> 00:28:50,680
وسأحكى لكى بضع نكت لطيفة

468
00:28:50,680 --> 00:28:51,914
تعلمين لكى تجعلنا...ـ

469
00:28:51,914 --> 00:28:53,981
تحرك مشاعرنا
تجعلنا لطفاء

470
00:28:53,981 --> 00:28:57,947
تعلمين ذلك؟ وسنتشارك النبيذ
النبيذ

471
00:28:57,947 --> 00:28:59,248
نعم

472
00:28:59,248 --> 00:29:01,914
وسيجعلنا دافئيين

473
00:29:01,914 --> 00:29:04,047
رومانسى وجنسى

474
00:29:04,047 --> 00:29:06,181
من شقتى الفسيحة

475
00:29:06,181 --> 00:29:08,947
وسأقوم بخلع ملابسك

476
00:29:08,947 --> 00:29:10,680
وانت بنفس الشئ معى

477
00:29:10,680 --> 00:29:13,614
وسنقف عاريين
ونقبل بعضنا

478
00:29:13,614 --> 00:29:16,181
انا اجد ان التقبيل مريح جداً

479
00:29:16,181 --> 00:29:18,447
طريقة للراحة جداً

480
00:29:18,447 --> 00:29:20,181
ومن الممكن ان..ـ
ان ...ـ

481
00:29:20,181 --> 00:29:21,747
واريد ان اعض رقبتك قليلاً

482
00:29:21,747 --> 00:29:24,547
لا، ليس بقوة
فقط برقة

483
00:29:24,547 --> 00:29:26,747
مثل قطة صغيرة
تعلمين ؟

484
00:29:26,747 --> 00:29:29,447
و بعد ....ـ
وبعدها ستشعرين

485
00:29:29,447 --> 00:29:32,447
بيدى فى منطقتك السفلى

486
00:29:32,447 --> 00:29:34,680
نوعا ما ، متوجها الى

487
00:29:34,680 --> 00:29:37,814
مساج لبشرتك
حول منطقتك

488
00:29:37,814 --> 00:29:41,347
مما سيحفذك اكثر

489
00:29:41,347 --> 00:29:42,747
وانا اهمس لك

490
00:29:42,747 --> 00:29:45,380
قصائد شعر فى اذنيك
تعلمين؟

491
00:29:45,380 --> 00:29:47,914
والدم فى جسدك

492
00:29:47,914 --> 00:29:51,447
يتدفق ويجعلق تصلين الى النشوة

493
00:29:51,447 --> 00:29:54,280
واصابعى
ستنجرف قليلاً

494
00:29:54,280 --> 00:29:58,248
اأنت ممثل ام ماذا ؟

495
00:29:58,248 --> 00:29:59,847
او كوميدياً ؟
انت كوميدياً

496
00:29:59,847 --> 00:30:02,947
لا
انا كاتب ما

497
00:30:02,947 --> 00:30:05,480
انت كاتب ما
نعم، نوعا ما

498
00:30:05,480 --> 00:30:08,181
انت تعلمين وانت ؟
ماذا تفعلين ؟

499
00:30:08,181 --> 00:30:11,380
انا عاهرة

500
00:30:11,380 --> 00:30:15,014
ماذا يعنى ذلك ؟

501
00:30:15,014 --> 00:30:18,047
هذا يعنى ان الناس
تدفع لى المالى لعلاقة ؟

502
00:30:18,047 --> 00:30:20,047
اممم

503
00:30:20,047 --> 00:30:22,747
اذاً ، اذا اردت ان ....ـ

504
00:30:22,747 --> 00:30:24,280
هذا بطاقتى

505
00:30:24,280 --> 00:30:26,413
بها رقمى
وموقع النت

506
00:30:26,413 --> 00:30:28,714
ياللهول
انت ...ـ

507
00:30:28,714 --> 00:30:32,148
لهذا انتى ...ـ
الجمعة ليس جيد

508
00:30:32,148 --> 00:30:34,047
السبت والاحد مشغولة

509
00:30:34,047 --> 00:30:36,647
الاجازات ...ـ
تجنب الاجازات

510
00:30:36,647 --> 00:30:39,081
انت تعلم
اتطلع للسماع منك

511
00:30:39,081 --> 00:30:42,280
لنتشارك اللحظة الحميمة

512
00:30:51,248 --> 00:30:54,680
اللعنة على

513
00:31:34,547 --> 00:31:35,947
فى مدينة نيويورك

514
00:31:35,947 --> 00:31:38,480
حالياً يوجد تقريبا
ـ 759 مخزن ادوية

515
00:31:38,480 --> 00:31:41,781
و 1600 صيدلة مسجلة

516
00:31:41,781 --> 00:31:43,981
فى ليلة تخرجى

517
00:31:43,981 --> 00:31:46,148
واحدة منهم
غيرت حياتى

518
00:31:46,148 --> 00:31:49,380
لقد خسروا 2 الى 1
مره اخرى

519
00:31:49,380 --> 00:31:52,413
لم يستطيعوا ان يضربوا الكرة بمجداف
اسمع هذه على حساب المحل

520
00:31:52,413 --> 00:31:55,047
لقد سمعت عن ماحدث
معك وفتاتك

521
00:31:55,047 --> 00:31:56,380
اوة
انا حقاً اسف

522
00:31:56,380 --> 00:31:57,714
و فى ليلة تخرجك

523
00:31:57,714 --> 00:31:59,647
كأنة سيكون هناك ليلة اخرى

524
00:31:59,647 --> 00:32:01,214
حسنا فانة لن يكون

525
00:32:01,214 --> 00:32:03,014
ليس الان
ولا ابدا

526
00:32:03,014 --> 00:32:06,647
انها فاشلة، حسناً
تدمر احلام فتى

527
00:32:06,647 --> 00:32:09,614
انها عاهرة لا تستحق شئ
هذه حقيقتها

528
00:32:09,614 --> 00:32:12,914
ليس لديها حق
انها حقا لا شئ

529
00:32:12,914 --> 00:32:15,847
اعنى اننا خرجنا لشهرين
وانا جيد بذلك

530
00:32:15,847 --> 00:32:18,181
انظر
سأساعدك

531
00:32:18,181 --> 00:32:19,680
تعال الى هنا للحظة

532
00:32:19,680 --> 00:32:22,413
لدى شئ لأريك اياه

533
00:32:24,313 --> 00:32:27,580
هذه ابنتى ستذهب لحفل
التخرج معك الليلة

534
00:32:27,580 --> 00:32:29,580
هذا للأفضل

535
00:32:29,580 --> 00:32:31,881
فهو ليس تقطيع كبدك
صحيح؟

536
00:32:31,881 --> 00:32:33,181
اه

537
00:32:33,181 --> 00:32:36,781
انا بـ 17 ولم اكن
الا بالمرتبة الثانية

538
00:32:36,781 --> 00:32:39,781
ولكن الليلة شعرت انها ليلتى

539
00:32:39,781 --> 00:32:40,580
هاى يا فتى

540
00:32:40,580 --> 00:32:43,148
هاى سيد ريكولى
هاى

541
00:32:43,148 --> 00:32:45,148
ادعنى فرانك
حسناً

542
00:32:45,148 --> 00:32:47,647
تبدو جيداً
شكراً

543
00:32:47,647 --> 00:32:48,981
حسنا

544
00:32:57,413 --> 00:33:00,580
اسمع ارجعها الى المنزل فى
ـ12:00 او 12:30 ـ

545
00:33:00,580 --> 00:33:02,647
يجب ان تأخذ أدويتها

546
00:33:16,148 --> 00:33:17,947
لماذا توقفت

547
00:33:17,947 --> 00:33:20,714
هذه صديقتى

548
00:33:24,380 --> 00:33:25,380
هاى

549
00:33:25,380 --> 00:33:27,047
هاى

550
00:33:27,047 --> 00:33:29,514
انا اسفة
لقد اتيت مع جيل

551
00:33:29,514 --> 00:33:31,480
انه فى جامعة نيويورك
قسم سينما

552
00:33:31,480 --> 00:33:33,714
اه هذا
جيد جداً

553
00:33:33,714 --> 00:33:35,480
نحن بأفضل حال
مهما يكن

554
00:33:35,480 --> 00:33:36,814
انت تعلمين

555
00:33:36,814 --> 00:33:39,413
كيف حال اذنيك فى السباحة ؟

556
00:33:39,413 --> 00:33:41,413
بخير، أفضل

557
00:33:41,413 --> 00:33:44,313
من هى صديقتك ؟

558
00:33:45,714 --> 00:33:47,714
تمنى أمنية

559
00:33:47,714 --> 00:33:49,514
حسنا

560
00:33:49,514 --> 00:33:51,313
تعلمين انه حلمها لتأتى الى حفلة التخرج

561
00:33:51,313 --> 00:33:54,647
وقلت أكيد سأحقق حلمك

562
00:34:14,480 --> 00:34:15,947
انا اريد الرقص

563
00:34:15,947 --> 00:34:18,614
اه، يجب علينا ....ـ
لنتحدث أولاً

564
00:34:18,614 --> 00:34:19,981
اريد الرقص

565
00:34:19,981 --> 00:34:22,114
الجميع يصفق

566
00:34:23,914 --> 00:34:25,947
راقب هذا

567
00:34:25,947 --> 00:34:27,614
اتستطيع ان تنزل للأسفل ؟

568
00:34:27,614 --> 00:34:29,547
اتستطيع ان تنزل للأسفل ؟

569
00:34:29,547 --> 00:34:31,547
مباشرة الى الارض

570
00:34:31,547 --> 00:34:33,514
اتستطيع ان تنزل للأسفل ؟

571
00:34:33,514 --> 00:34:35,480
اتستطيع ان تذهب الى الاعلى ؟

572
00:34:35,480 --> 00:34:37,413
كأنك لن
لن تتوقف ؟

573
00:34:37,413 --> 00:34:39,081
انتظر هذه سيارتى

574
00:34:39,081 --> 00:34:41,280
لديك عجلاتك

575
00:34:50,814 --> 00:34:53,081
اتريد ان توصلنى الى
المنزل عبر الحديقة

576
00:34:53,081 --> 00:34:55,114
عبر الحديقة

577
00:35:00,447 --> 00:35:02,514
شكراً

578
00:35:02,514 --> 00:35:05,214
لقد أمضيت وقتا جيد الليلة

579
00:35:05,214 --> 00:35:07,781
وانا ايضاً

580
00:35:07,781 --> 00:35:10,814
اعتقد انه يجب ان أخذك الى المنزل

581
00:35:12,181 --> 00:35:13,981
تمن أمنية

582
00:35:13,981 --> 00:35:16,647
لا استطيع ان افكر

583
00:35:16,647 --> 00:35:19,480
فى شئ الان

584
00:35:21,881 --> 00:35:22,714
هيا

585
00:35:22,714 --> 00:35:25,114
اخلع ملابسى التحتية

586
00:35:27,014 --> 00:35:28,714
هيا

587
00:35:40,714 --> 00:35:42,614
نعم
هو هذا

588
00:35:49,647 --> 00:35:51,814
والان انت ايضا

589
00:35:54,014 --> 00:35:55,014
اسرع

590
00:35:58,014 --> 00:35:59,914
هيا

591
00:36:04,881 --> 00:36:06,781
تعال هنا

592
00:36:08,981 --> 00:36:10,881
امسك قدمى

593
00:36:16,614 --> 00:36:18,580
نعم هكذا

594
00:36:34,647 --> 00:36:37,014
اممم، انه الصباح

595
00:36:39,947 --> 00:36:41,214
ياللهول

596
00:36:50,981 --> 00:36:53,413
ياابن المعتوهة
انا اسف

597
00:36:53,413 --> 00:36:54,781
انا حقا اسف

598
00:36:54,781 --> 00:36:57,580
لقد خسروا فى التاسعة
هؤلاء الملاعين

599
00:36:57,580 --> 00:36:59,847
خسروا 8 الى 7
ـ8 الى 7

600
00:36:59,847 --> 00:37:02,214
هؤلاء اليانكيز
اهلا يا أبى

601
00:37:02,214 --> 00:37:04,081
اهلا، عزيزتى

602
00:37:04,081 --> 00:37:07,248
اسمع انا اريد ان اشكرك حقا

603
00:37:07,248 --> 00:37:10,647
لايوجد فتيان مثل فى هذه المدينة

604
00:37:10,647 --> 00:37:13,547
من دواعى سرورى

605
00:37:24,181 --> 00:37:28,248
نعم،ممثلين نيويورك
يقودونك للجنون

606
00:37:28,248 --> 00:37:29,881
ممثلين

607
00:37:29,881 --> 00:37:31,413
السنة الماضية
لعبت هيلن القاتلة

608
00:37:31,413 --> 00:37:34,181
ذهبت حول المدينة لاسبوعين وهى مغمضة

609
00:37:34,181 --> 00:37:36,248
انت تعلم لتتقمص الدور

610
00:37:36,248 --> 00:37:39,047
انفها تحطم مرتين
والان تفعل هذا الشئ

611
00:37:39,047 --> 00:37:41,680
ما هذا ال....ـ
حياه من هى اذاً ؟

612
00:37:41,680 --> 00:37:45,081
على اية حال انها جلست
لمدة 20 ساعة فى الكرسى

613
00:37:45,081 --> 00:37:48,580
سنترال بارك تغطي
تقريبا 843 إيكرز

614
00:37:48,580 --> 00:37:51,148
انها 6% من منهاتن

615
00:37:51,148 --> 00:37:55,814
وهناك 127.000 ممثلة فى نينورك

616
00:37:55,814 --> 00:37:58,413
مما يعنى 2% من المساحة الكلية

617
00:37:58,413 --> 00:38:01,181
وفى ليلة تخرجى

618
00:38:01,181 --> 00:38:03,181
هذان الشرطان جاء مع بعضهما

619
00:38:03,181 --> 00:38:06,914
لتجعل امنيتى تتحقق

620
00:38:06,914 --> 00:38:10,081
يإلهى انا احب نيويورك

621
00:38:43,781 --> 00:38:46,214
حسنا ياشباب
انا انتهيت

622
00:38:46,214 --> 00:38:48,380
انا انتهيت

623
00:38:48,380 --> 00:38:50,214
شكرا يارجل

624
00:38:50,214 --> 00:38:51,947
هاى
هاى

625
00:38:51,947 --> 00:38:54,181
شكلك يوحى انك ستصاب بأزمة قلبية

626
00:38:54,181 --> 00:38:55,914
لا شئ من هذا

627
00:38:55,914 --> 00:38:58,214
اتعلم شيئاً ؟

628
00:38:58,214 --> 00:39:01,647
اعطينى ثانية، حسناً ؟
يجب ان اودعهم

629
00:39:06,413 --> 00:39:08,680
صديقى
حسناً

630
00:39:08,680 --> 00:39:10,680
هذه لك

631
00:39:10,680 --> 00:39:13,313
مع القليل من التمارين

632
00:39:13,313 --> 00:39:15,947
انا لا اتدرب

633
00:39:15,947 --> 00:39:17,914
جعلتنى اصدق
هاى

634
00:39:17,914 --> 00:39:20,248
انتت جيد

635
00:39:20,248 --> 00:39:22,214
نعم ؟
نعم

636
00:39:22,214 --> 00:39:25,047
حسنا
هيا بنا

637
00:39:40,547 --> 00:39:42,914
لا اعرف لما قلت انى سأقابلة

638
00:39:42,914 --> 00:39:44,881
انا اعرف انى اعطيتة
رقمى ولكن متى ؟

639
00:39:44,881 --> 00:39:46,814
عندما قلنا وداعاً

640
00:39:46,814 --> 00:39:49,014
نعم، صحيح
فى البار

641
00:39:49,014 --> 00:39:51,747
لم ادرك اننا سنذهب للمنزل سوياً

642
00:39:51,747 --> 00:39:54,114
عند هذه اللحظة

643
00:39:54,114 --> 00:39:55,914
غبى

644
00:39:55,914 --> 00:39:58,081
لماذا فعلت ذلك؟

645
00:39:58,081 --> 00:40:00,614
لما مثلت هكذا ؟

646
00:40:00,614 --> 00:40:03,714
الليلة سأشرب كأسان فقط

647
00:40:03,714 --> 00:40:05,981
لن اذهب الليلة فى علاقة معه
لا اريد ذلك

648
00:40:05,981 --> 00:40:08,480
لا اريد

649
00:40:08,480 --> 00:40:09,847
يغلهى ليس لدى النية

650
00:40:09,847 --> 00:40:12,081
للذهاب الى المنزل
معه او مع غيرة

651
00:40:12,081 --> 00:40:14,081
عندما جلس بقربى
كان واضحا

652
00:40:14,081 --> 00:40:17,680
لم نكن مثل بعضنا
وهذا لم يكن غريب

653
00:40:17,680 --> 00:40:20,847
وبلا مقدمات
بدأنا نتحدث

654
00:40:20,847 --> 00:40:22,347
بدون التفكير فى شئ

655
00:40:22,347 --> 00:40:25,214
بعدها لم اعرف ماذا حدث

656
00:40:25,214 --> 00:40:28,214
انها فكرة سيئة مع هذه الفتاة

657
00:40:28,214 --> 00:40:30,280
ماذا اقول ؟
انها ليست بفتاة؟

658
00:40:30,280 --> 00:40:32,014
ليس لدى فكرة
كم عمرها

659
00:40:32,014 --> 00:40:34,014
انها ليست فتاه عاهرة

660
00:40:34,014 --> 00:40:36,747
لماذا امشى
ـ30 ناصية حتى البار ؟

661
00:40:36,747 --> 00:40:38,914
ليس لدى الوقت لهذا

662
00:40:38,914 --> 00:40:42,280
نعم كانت جميلة
نعم لديها جسم جميل وذكية

663
00:40:42,280 --> 00:40:44,148
اكانت مخمورة ؟
انا لا اعرف

664
00:40:44,148 --> 00:40:46,347
انا لا اعرف ما كانت ؟
اهذا مهم ؟

665
00:40:46,347 --> 00:40:48,514
اه انا اتخيل أشياء
او هو احساسى

666
00:40:48,514 --> 00:40:51,248
لا، لا، لا
انه هذا البنطال

667
00:40:51,248 --> 00:40:53,413
دائما يداكنى بطريقة خطأ

668
00:40:54,480 --> 00:40:57,047
يإلهى هذا جنسى جداً

669
00:40:57,047 --> 00:40:59,081
كان أكثر من ذلك

670
00:40:59,081 --> 00:41:02,847
احسست انى فى
فيلم او شئ

671
00:41:06,514 --> 00:41:09,580
ماذا يحدث لى ؟
لما انا عصبى هكذا ؟

672
00:41:09,580 --> 00:41:12,514
هذا سخيف
سأركب تاكسى

673
00:41:12,514 --> 00:41:17,014
لا انت مبكر جدا، اللعنة
احتاج سيجارة

674
00:41:17,014 --> 00:41:18,981
لا اعتقد انى كنت مخمورة

675
00:41:18,981 --> 00:41:21,447
لقد تناولت نبيذ أحمر عندما
رجعت الى المنزل

676
00:41:21,447 --> 00:41:23,347
متاكدة انه عثر عليها
هذا جذاب

677
00:41:23,347 --> 00:41:25,614
كما جلست فى البار اتحدث الى نفسى

678
00:41:25,614 --> 00:41:27,914
اه لذلك كان سعيد جدا
عند وصولنا الى المنزل

679
00:41:27,914 --> 00:41:30,014
اخيراً لقد خرست

680
00:41:30,014 --> 00:41:31,914
نعم

681
00:41:31,914 --> 00:41:34,981
تقريبا لم اقل كلمة واحدة بعد هذا

682
00:41:34,981 --> 00:41:36,480
هذا جيد

683
00:41:36,480 --> 00:41:39,447
ولكن هذا جيد ما حدث

684
00:41:41,347 --> 00:41:43,914
اعتقد انه سيكون افضل
اذا كنت علاقة فقط

685
00:41:43,914 --> 00:41:45,680
ولكنها انحرفت الان

686
00:41:45,680 --> 00:41:48,347
شئ حدث
لا اعرف ما حدث

687
00:41:48,347 --> 00:41:50,480
ولكن لعبنا نحن الاثنين
نفس الدور

688
00:41:53,114 --> 00:41:55,114
هذا جيد
سنفعل ذلك

689
00:41:55,114 --> 00:41:57,514
سنأخذ مشروبان
ونتجه بعيدا

690
00:41:57,514 --> 00:42:00,014
ليعرف
انى اعرف ماهذا

691
00:42:00,014 --> 00:42:02,514
لا شئ

692
00:42:04,214 --> 00:42:06,181
يإلهى انا اكره النافذة

693
00:42:06,181 --> 00:42:09,081
انا لا اريد ان ارى اضواء النفق

694
00:42:09,081 --> 00:42:11,747
تشعرنى بالمرض

695
00:42:11,747 --> 00:42:13,881
فقط اوصلنى هناك

696
00:42:29,248 --> 00:42:32,847
هاى ممكن جايمسون
عظيم

697
00:45:54,047 --> 00:45:56,680
هذه لك
شكراً

698
00:46:11,647 --> 00:46:13,047
تركت هذه مضاءة

699
00:46:13,047 --> 00:46:16,181
نعم
سأكشف عليها لاحقاً

700
00:47:53,148 --> 00:47:55,280
مدام

701
00:47:55,280 --> 00:47:57,547
شكرا لك

702
00:48:20,580 --> 00:48:23,447
هذه ليست الغرفة التى اريدها

703
00:48:23,447 --> 00:48:27,614
انا لا اراها مريحة
قريبة جدا من الشارع

704
00:48:27,614 --> 00:48:29,480
الضوضاء

705
00:48:46,781 --> 00:48:48,781
استطيع حمل حقائبى

706
00:48:48,781 --> 00:48:50,714
هذه وظيفتى

707
00:49:09,847 --> 00:49:11,781
This is good.

708
00:49:17,148 --> 00:49:19,280
كنت اتمنى ان تمطر

709
00:49:21,413 --> 00:49:24,380
ثم سيهدأ الشارع

710
00:49:24,380 --> 00:49:27,248
العالم يهدأ

711
00:49:31,047 --> 00:49:34,313
لا اعتقد انه يوجد ثلج

712
00:49:34,313 --> 00:49:36,981
انت لست أمريكى
لا

713
00:49:36,981 --> 00:49:39,981
لا يوجد الكثير من
الامريكان فى هذا الفندق

714
00:49:41,514 --> 00:49:44,580
هذا ما احبة فى نيويورك

715
00:49:44,580 --> 00:49:48,248
الكل جاؤا من مكان اخر

716
00:49:48,248 --> 00:49:51,347
نعم

717
00:49:51,347 --> 00:49:54,647
اتمنى ان تستريحى هنا

718
00:49:54,647 --> 00:49:57,014
من فضلك اتصلى اذا اردتى شيئاً

719
00:50:00,047 --> 00:50:03,313
لا توجد زهور

720
00:50:05,947 --> 00:50:08,347
ايمكن الحصول على
أزهار فى الفندق ؟

721
00:50:08,347 --> 00:50:12,280
البنفسج او ...ـ

722
00:50:13,480 --> 00:50:15,914
انا اعشق البنفسج

723
00:50:18,547 --> 00:50:20,814
انا لا اتوقع ان تشتريهم بالطبع

724
00:50:20,814 --> 00:50:23,614
اذا لم ...ـ
اذا لم تكن لديك

725
00:50:24,914 --> 00:50:27,947
انا متأكد
استطيع العثور على البنفسج

726
00:50:43,614 --> 00:50:46,714
هيا

727
00:50:50,181 --> 00:50:51,914
كيف فعلت ذلك ؟

728
00:50:51,914 --> 00:50:54,714
لم افعل شئ

729
00:50:54,714 --> 00:50:56,480
من المؤكد انك طلبتهم

730
00:50:56,480 --> 00:50:58,181
كانوا فى الردهى

731
00:50:58,181 --> 00:50:59,981
انا لم ...ـ

732
00:50:59,981 --> 00:51:01,914
كله للأفضل

733
00:51:07,881 --> 00:51:09,881
مذهل

734
00:51:11,380 --> 00:51:13,514
اذاً انتى محظوظة

735
00:51:13,514 --> 00:51:16,847
هذا البنفسج
كان ينتظرك

736
00:51:16,847 --> 00:51:20,047
اتوجد اى معجزات اخرى

737
00:51:22,647 --> 00:51:24,781
أشك بذلك

738
00:51:30,814 --> 00:51:32,847
ماذا حدث ؟

739
00:51:32,847 --> 00:51:35,614
هنا ، هنا

740
00:51:36,881 --> 00:51:38,214
اوه

741
00:51:38,214 --> 00:51:42,413
انا أ.... ، انا اسف
هنا ، هنا

742
00:51:42,413 --> 00:51:44,547
لا ، لا هيا

743
00:51:51,347 --> 00:51:53,480
ارجع رأسك للخلف

744
00:52:03,280 --> 00:52:05,547
اتتألم ؟

745
00:52:06,547 --> 00:52:08,547
انه ليس من شئونى

746
00:52:08,547 --> 00:52:11,181
اهو من ظهرك

747
00:52:11,181 --> 00:52:13,114
انتظر هنا

748
00:53:28,714 --> 00:53:31,047
لدى شئ لك

749
00:53:34,947 --> 00:53:36,580
ارجوك ؟

750
00:53:54,547 --> 00:53:57,647
غموض البنفسج قد تم حلة

751
00:53:59,114 --> 00:54:02,547
ابى كان

752
00:54:02,547 --> 00:54:05,881
ابى مدير الفندق

753
00:54:05,881 --> 00:54:08,248
كان سعيد
لقد رجعت الى الفندق

754
00:54:11,014 --> 00:54:14,947
انه من معجبينك
مدام

755
00:54:14,947 --> 00:54:18,380
قال انه سمعك تغنين كثيراً
فى باريس

756
00:54:18,380 --> 00:54:21,081
من فضلك إشكره

757
00:54:34,981 --> 00:54:37,181
باريس اتمنى ان أزورها

758
00:54:40,380 --> 00:54:42,181
اتحبين ان افتحها ؟

759
00:54:44,480 --> 00:54:45,881
حسناً

760
00:54:53,480 --> 00:54:55,480
اتشاركنى

761
00:54:55,480 --> 00:54:57,014
انا لا ....ـ

762
00:54:57,014 --> 00:54:58,647
أرجوك

763
00:55:58,181 --> 00:56:00,047
صحتك

764
00:56:04,547 --> 00:56:07,280
تبدو حزيناً

765
00:56:07,280 --> 00:56:10,847
لا احد صغير يجب ان يحزن

766
00:56:15,781 --> 00:56:18,081
امازلت تغنين ؟

767
00:56:20,181 --> 00:56:22,081
مم؟

768
00:56:26,647 --> 00:56:29,214
ابدا
مم

769
00:56:30,547 --> 00:56:32,680
انا اسف

770
00:56:34,047 --> 00:56:36,981
احبك ان اسمعك تغنين

771
00:56:43,547 --> 00:56:45,714
ممم

772
00:56:59,480 --> 00:57:01,547
انت تشعر باردة

773
00:57:01,547 --> 00:57:03,347
طبعاً

774
00:57:03,347 --> 00:57:04,814
لا ؟

775
00:57:12,514 --> 00:57:14,447
كيف تتحملين ذلك

776
00:57:17,280 --> 00:57:20,347
لا اعرف كيف تتحملين

777
00:57:46,214 --> 00:57:49,947
انا اسف
انا لا ارى شيئا

778
00:57:49,947 --> 00:57:52,781
ارأيت شيئا فى الشارع

779
00:58:00,313 --> 00:58:02,614
اتحبين ان اغلق النافذة
مدام

780
00:58:02,614 --> 00:58:05,347
انها برد جداً

781
00:58:07,313 --> 00:58:08,781
نعم

782
00:58:08,781 --> 00:58:11,914
من فضلك اغلقها

783
00:58:23,014 --> 00:58:24,814
المدير سعيد جداً

784
00:58:24,814 --> 00:58:26,981
انه يرحب بعودتك

785
00:58:26,981 --> 00:58:28,881
لقد تذكر حبك للبنفسج

786
00:58:28,881 --> 00:58:30,380
ويتمنى ان تستمتعى بهم

787
00:58:30,380 --> 00:58:34,114
انه من أشد المعجبين بك

788
00:58:34,114 --> 00:58:36,447
قال انه سمكعك تغنين من قبل

789
00:58:36,447 --> 00:58:39,148
فى اوقات كثيرة فى باريس

790
00:58:42,313 --> 00:58:43,380
نعم

791
00:58:44,680 --> 00:58:46,814
من فضلك اشكره

792
00:59:12,514 --> 00:59:13,814
ممثل ؟

793
00:59:14,781 --> 00:59:16,447
رسام ؟

794
00:59:16,447 --> 00:59:19,447
ارى الوان على يدك

795
00:59:20,614 --> 00:59:22,114
ممم

796
00:59:22,114 --> 00:59:24,248
انا رسام ايضاً

797
00:59:24,248 --> 00:59:26,680
بسرعة كان هناك بعض الاعجاب الشيديد
اتعرف ؟

798
00:59:26,680 --> 00:59:28,680
الناس تحب رسومى

799
00:59:28,680 --> 00:59:31,447
هذا حقيقى بالفعل

800
00:59:33,181 --> 00:59:35,413
انت هنا من مدة

801
00:59:36,981 --> 00:59:39,014
ليس بالسهل هنا

802
00:59:39,014 --> 00:59:42,014
ارى أشياء من حولى
وانت ؟

803
00:59:42,014 --> 00:59:44,981
كله جديد

804
00:59:44,981 --> 00:59:47,981
على الجدران والجسور

805
00:59:47,981 --> 00:59:49,847
انا ارى اشياء

806
00:59:49,847 --> 00:59:53,480
كل ألواحى من السماء

807
00:59:53,480 --> 00:59:56,248
انتظر ثم ارسم

808
00:59:59,214 --> 01:00:01,914
اتعتقد ذلك
عندما جئت هنا اول مرة

809
01:00:01,914 --> 01:00:03,413
اتيت من اجل هذا

810
01:00:03,413 --> 01:00:06,981
العاصمة حيث كل شئ ممكن

811
01:00:09,148 --> 01:00:12,280
لوقت قصير
ممكن

812
01:00:32,214 --> 01:00:34,380
استطيع ان اجعل المبانى تتحرك

813
01:00:34,380 --> 01:00:38,214
او مدن تتحرك
بسببى

814
01:00:38,214 --> 01:00:42,514
انها على حسب نظرتك للأشياء
تييا

815
01:00:42,514 --> 01:00:44,714
اترين سماء بين المبانى

816
01:00:44,714 --> 01:00:46,514
ممم

817
01:00:46,514 --> 01:00:48,380
اترين الاشكال فى السماء

818
01:00:48,380 --> 01:00:50,447
ممم
مثل اسنان مومياء

819
01:00:58,280 --> 01:00:59,447
أووبس

820
01:00:59,447 --> 01:01:00,547
هذا جيد

821
01:01:00,547 --> 01:01:02,747
مظلتى خارجة عن السيطرة

822
01:01:02,747 --> 01:01:05,081
بوينج ، بوينج

823
01:01:05,081 --> 01:01:07,413
انها فى كل مكان

824
01:01:07,413 --> 01:01:10,413
اتعجبين بالكلب ؟
تخيل اننا مظلة كبيرة

825
01:01:10,413 --> 01:01:12,081
اذا كنا نعيش فى غيمة كبيرة

826
01:01:12,081 --> 01:01:13,614
سيكون غريباً جداً

827
01:01:13,614 --> 01:01:15,914
فى وقتها سنرى أخضر

828
01:01:15,914 --> 01:01:17,647
او اى لون فى أى وقت

829
01:01:33,280 --> 01:01:36,781
لماذا هذا السنجاب يطارد الاخر ؟

830
01:01:36,781 --> 01:01:38,114
لانة يحبها

831
01:01:38,114 --> 01:01:40,647
اذاً لماذا تعرب بعيداً ؟

832
01:01:40,647 --> 01:01:42,547
لانها تخاف

833
01:01:42,547 --> 01:01:44,280
ممم ، ايمكننا ان نذهب
الى النافورة الان ؟

834
01:01:44,280 --> 01:01:50,081
النافورة ؟ لا اتذكر اين هى ؟

835
01:01:50,081 --> 01:01:51,114
احقاً ؟

836
01:01:51,114 --> 01:01:54,447
اوه، اوه، اوه

837
01:01:57,580 --> 01:02:00,114
امى لا تجعلنى أكل هوت دوغ ساخن

838
01:02:00,114 --> 01:02:01,814
اتريدين سوشى ؟

839
01:02:01,814 --> 01:02:03,814
الزرع ينمو

840
01:02:03,814 --> 01:02:06,148
هذا سرنا
حسنا ؟

841
01:02:06,148 --> 01:02:07,747
حسناً

842
01:02:32,313 --> 01:02:34,148
لقد وقعت

843
01:03:00,547 --> 01:03:01,680
معذرة

844
01:03:02,747 --> 01:03:03,814
نعم ؟

845
01:03:03,814 --> 01:03:05,014
لقد لحظنا كم

846
01:03:05,014 --> 01:03:06,280
انت جيد معها

847
01:03:06,280 --> 01:03:08,547
اوه أشكرك

848
01:03:08,547 --> 01:03:11,214
من الغير المعتاد ان تقابل
جليسة ولكن رجل

849
01:03:11,214 --> 01:03:13,413
ولكن جيد جدا
فى هذا

850
01:03:13,413 --> 01:03:14,847
ماذا ؟

851
01:03:14,847 --> 01:03:16,248
تعرف، جليسة ولكن رجل

852
01:03:19,214 --> 01:03:22,781
حسنا انا اشكرك

853
01:03:24,380 --> 01:03:26,881
معذرة
تييا

854
01:03:26,881 --> 01:03:28,881
تييا تعالى عزيزتى

855
01:03:28,881 --> 01:03:30,214
لنذهب الان

856
01:03:30,214 --> 01:03:33,181
وقت الذهاب، هيا

857
01:03:36,014 --> 01:03:38,547
الشمس رجل
والقمر فتاه

858
01:03:38,547 --> 01:03:40,214
بالضبط
تييا

859
01:03:40,214 --> 01:03:41,714
إلسول لا لونا

860
01:03:41,714 --> 01:03:43,714
لا لونا
نعم هذا صحيح

861
01:03:43,714 --> 01:03:45,714
احبهما عندما يظهروا
نعم ؟

862
01:03:45,714 --> 01:03:47,714
يظهرون كل الالوان الجميلة

863
01:03:47,714 --> 01:03:53,714
نوعا ما بامبى
بامبى ساخن، وبامبى عادى

864
01:03:53,714 --> 01:03:57,781
نوعا ما يماثلون بعضهما

865
01:03:57,781 --> 01:04:00,181
طالما يستطيعان

866
01:04:01,747 --> 01:04:02,981
هاى عزيزتى

867
01:04:02,981 --> 01:04:04,447
اهلا ماما

868
01:04:08,447 --> 01:04:09,881
اهلاً

869
01:04:09,881 --> 01:04:11,014
فستان جميل

870
01:04:11,014 --> 01:04:12,248
اقمت باختيارة بنفسك

871
01:04:12,248 --> 01:04:15,547
ويتنساب مع سوارى

872
01:04:15,547 --> 01:04:17,081
صحيح

873
01:04:17,081 --> 01:04:19,280
ايد هناك
لديه حلوى لك

874
01:04:19,280 --> 01:04:20,380
لا، شكراً

875
01:04:20,380 --> 01:04:22,280
ستتضورين جوعاً

876
01:04:22,280 --> 01:04:23,914
تناولت هوت دوغ

877
01:04:31,547 --> 01:04:33,947
يجب ان تكون منصف معها
حسنا؟

878
01:04:33,947 --> 01:04:35,580
انها تحتاج الى الانضباط

879
01:04:35,580 --> 01:04:37,914
انها تحتاجك

880
01:04:40,814 --> 01:04:43,413
تفتقدك

881
01:04:47,480 --> 01:04:50,680
ممم

882
01:04:50,680 --> 01:04:53,981
ايمكن ان تأخذها غداً ؟

883
01:04:53,981 --> 01:04:56,280
حسنا

884
01:04:57,847 --> 01:04:58,781
حسنا

885
01:05:00,981 --> 01:05:03,847
تعالى هنا، قردى

886
01:05:55,614 --> 01:05:58,313
ابى، ابى

887
01:06:15,014 --> 01:06:16,914
معذرة
كل هذا للتتنظيف ؟

888
01:06:16,914 --> 01:06:17,981
نعم بسبب غداً

889
01:06:17,981 --> 01:06:18,981
لما لا ؟

890
01:06:18,981 --> 01:06:21,047
بعد 5:00

891
01:06:21,047 --> 01:06:23,047
اكنت تتسوقين

892
01:06:23,047 --> 01:06:24,514
اشياء باهظة

893
01:06:24,514 --> 01:06:26,280
احب الاشياء الكثيرة

894
01:06:27,413 --> 01:06:29,047
جيد جدا

895
01:06:30,880 --> 01:06:32,280
رخيص جدا

896
01:06:35,280 --> 01:06:36,980
مغرى جدا

897
01:06:38,180 --> 01:06:38,580
أخى سو

898
01:06:38,980 --> 01:06:40,580
ان تخيف ها الرجل

899
01:06:41,413 --> 01:06:43,947
انت تتحسنين

900
01:06:43,947 --> 01:06:44,881
كنت أذاكر

901
01:06:47,081 --> 01:06:48,148
طابت ليلتك

902
01:06:48,148 --> 01:06:52,347
وانت ايضاً
وداعاً

903
01:07:42,847 --> 01:07:43,847
$25

904
01:09:56,181 --> 01:09:57,981
هاى كيف حاللك اليوم

905
01:09:57,981 --> 01:09:59,781
بخير

906
01:09:59,781 --> 01:10:02,614
اريد ان ارسمك

907
01:10:02,614 --> 01:10:04,413
تعرفين، لوحة

908
01:10:04,413 --> 01:10:07,480
اتحبين
ان تأتى معى؟

909
01:10:10,280 --> 01:10:11,714
لما أنا ؟

910
01:10:11,714 --> 01:10:14,181
لا اعرف

911
01:10:17,148 --> 01:10:19,981
حقاً لا اعرف

912
01:10:23,313 --> 01:10:24,881
لا أستطيع

913
01:10:24,881 --> 01:10:27,714
أرجوك

914
01:10:31,814 --> 01:10:33,647
حسنا، انا أسف

915
01:10:33,647 --> 01:10:37,214
سأعطيك عنوانى

916
01:10:37,214 --> 01:10:38,847
اذا غيرت رأيك ......ـ

917
01:10:43,181 --> 01:10:44,647
انا انتظرك

918
01:11:11,313 --> 01:11:13,814
يافتاه
اذهبى لقطع ورق الشاى

919
01:12:21,114 --> 01:12:24,747
هاى اتبحثين عن شئ

920
01:12:24,747 --> 01:12:26,347
انا ابحث عن الرسام

921
01:12:28,413 --> 01:12:29,580
ماذا ؟

922
01:12:29,580 --> 01:12:31,181
الرسام

923
01:12:31,181 --> 01:12:33,413
لقد مات الرسام

924
01:12:33,413 --> 01:12:35,313
اتريدين شقة ؟

925
01:13:45,847 --> 01:13:47,380
ايمكننى مساعدتك ؟

926
01:13:47,380 --> 01:13:48,380
لا، شكرا لك

927
01:13:48,380 --> 01:13:49,514
على الرحب

928
01:13:49,514 --> 01:13:52,313
اعتقد انها بلا فائدة

929
01:13:54,647 --> 01:13:57,081
هل انت من تصورين
دائما فى المقهى ؟

930
01:13:57,081 --> 01:14:00,014
اعتقدت انى فى الخفاء

931
01:14:00,014 --> 01:14:02,181
اعتقد انى سرى ظهر الان

932
01:14:02,181 --> 01:14:05,148
اذا كنت تستأذنى
فلا داعى

933
01:14:05,148 --> 01:14:07,847
اذاً انت تحبين كسر القواعد ؟

934
01:14:07,847 --> 01:14:10,313
الكثير من الناس
سببت لى المشاكل

935
01:14:10,313 --> 01:14:14,181
حسنا سأكون إستثنائية الليلة

936
01:14:14,181 --> 01:14:17,047
المدينة مليئة بالمفاجأت صحيح؟

937
01:14:17,047 --> 01:14:17,981
نعم

938
01:15:14,380 --> 01:15:16,081
هاى انه انا، ايمكننا التحدث

939
01:15:16,081 --> 01:15:17,514
نعم بيتر
كيف حالك ؟

940
01:15:17,514 --> 01:15:20,248
نعم، أكيد

941
01:15:20,248 --> 01:15:21,914
سأسلمها لك فى الصباح الباكر

942
01:15:24,413 --> 01:15:26,547
لا فهم عملاء مهمين

943
01:15:30,947 --> 01:15:33,947
لا، فقدان عميل
ليس مسموح به

944
01:15:35,781 --> 01:15:37,148
اللعنة

945
01:15:37,148 --> 01:15:38,081
نعم

946
01:15:40,614 --> 01:15:41,580
وبعد ؟

947
01:15:43,881 --> 01:15:45,747
شكراً لك

948
01:15:45,747 --> 01:15:48,580
لا، لا أهتم
اجعلهم يؤجلون العرض

949
01:15:51,614 --> 01:15:54,114
نعم، نعم بالطبع

950
01:15:54,114 --> 01:15:56,981
واذا كان هناك محامى يهاتفك

951
01:16:08,747 --> 01:16:10,647
نعم

952
01:16:12,014 --> 01:16:13,148
ماذا ترين ؟

953
01:16:20,148 --> 01:16:22,647
لا تتحدث عن العرض الثانى

954
01:16:22,647 --> 01:16:23,914
ليس بعد

955
01:16:23,914 --> 01:16:26,514
لا
حسناً بيتر

956
01:16:26,514 --> 01:16:27,614
انت ايضا
شكرا

957
01:16:31,347 --> 01:16:34,814
اتعلم، هذا ما احبة فى نيويورك

958
01:16:34,814 --> 01:16:38,347
هذه اللحظات على الرصيف
تدخن

959
01:16:38,347 --> 01:16:39,847
تفكر فى حياتك

960
01:16:39,847 --> 01:16:42,148
تجعلك تقدر المدينة اكثر

961
01:16:42,148 --> 01:16:48,347
يمكنك ان تشاهد المبانى
تشعر بالهواء وتنظر للناس

962
01:16:48,347 --> 01:16:52,680
احياناً تقابل شخص وتشعر انه
يمكنك التكلم معه

963
01:16:52,680 --> 01:16:56,347
التحدث فى ماذا ؟

964
01:16:56,347 --> 01:16:59,547
اشياء تقولها لغريب

965
01:17:01,347 --> 01:17:06,514
انت تعرف، عندما لا يكون
هناك ماضى لا يكون ذنب

966
01:17:06,514 --> 01:17:09,647
اقمت بعلاقة حميمة
مع غريب من قبل ؟

967
01:17:10,714 --> 01:17:14,047
انت تغيظنى

968
01:17:14,047 --> 01:17:17,580
اؤمن انى

969
01:17:17,580 --> 01:17:20,047
حسنا، اعنى

970
01:17:20,047 --> 01:17:22,047
لا، لست بالغريب المناسب

971
01:17:22,047 --> 01:17:26,248
اذا كنت تعنين شخص لا اعرفة

972
01:17:29,714 --> 01:17:32,047
هذا محزن

973
01:17:32,047 --> 01:17:34,514
محزن ؟ لماذا ؟

974
01:17:34,514 --> 01:17:37,547
لانة لا يوجد اكثر اثارة من

975
01:17:37,547 --> 01:17:39,614
اقامة علاقة مع شخص غريب

976
01:17:41,747 --> 01:17:43,081
أحقاً ؟

977
01:17:43,081 --> 01:17:44,081
لا تعرف اسمة

978
01:17:44,081 --> 01:17:45,714
تقريبا رأيت وجهه

979
01:17:51,614 --> 01:17:53,248
لا

980
01:17:55,081 --> 01:17:56,714
لا تقول لى اسمك

981
01:18:02,547 --> 01:18:07,547
اتعلم شيئاً ؟
عندما انتهى من سيجارتى

982
01:18:07,547 --> 01:18:10,447
يجب ان ارجع الى المطعم

983
01:18:10,447 --> 01:18:12,814
واجلس مجدداً امام زوجى

984
01:18:12,814 --> 01:18:15,380
ثم ؟

985
01:18:15,380 --> 01:18:17,680
وهو لن ينظر اليك

986
01:18:17,680 --> 01:18:21,981
وهو لم يلاحظ انى لا ارتدى
صدرية تحت ملابسى

987
01:18:21,981 --> 01:18:23,614
أحقا ؟

988
01:18:23,614 --> 01:18:25,480
لا ملابس داخلية ايضاً

989
01:18:25,480 --> 01:18:26,413
اوه

990
01:18:27,781 --> 01:18:28,947
أحقاً

991
01:18:28,947 --> 01:18:30,081
ليس اليوم

992
01:18:38,447 --> 01:18:41,114
اشعر بالحزن لهذا الزوج التعيس

993
01:18:41,114 --> 01:18:43,947
عندما لا يرى امكانيات زوجته

994
01:18:43,947 --> 01:18:47,313
اتعتقده مثل اى رجل ؟

995
01:18:47,313 --> 01:18:50,614
انه نموذجى جداً وأعمى مع زوجته

996
01:18:50,614 --> 01:18:53,480
يستعد لاول امرأة مجهولة

997
01:18:53,480 --> 01:18:55,148
لم ينم معها بعد

998
01:18:58,148 --> 01:18:59,547
هل انا اضايقك ؟

999
01:19:02,148 --> 01:19:03,313
كلا البتة

1000
01:19:04,947 --> 01:19:10,280
نعم، انت تقول ذلك
بعد ان أثرتك صحيح ؟

1001
01:19:11,614 --> 01:19:14,047
انت تريد ان تأخذنى الى الفراش

1002
01:19:16,514 --> 01:19:19,847
اتريد ان تأخذنى الى الفراش

1003
01:19:19,847 --> 01:19:24,514
نعم اعتقد ذلك

1004
01:19:24,514 --> 01:19:29,514
هيا، حسناً
لما تقولين هذا لى

1005
01:19:29,514 --> 01:19:32,347
لانة الليلة
اريد الاشياء ان تتغير

1006
01:19:35,181 --> 01:19:37,514
التدخين ضار جدا

1007
01:19:37,514 --> 01:19:40,114
من يعرف ؟
من الممكن ان نتقابل مرة ثانية

1008
01:20:10,881 --> 01:20:11,814
شكرا لك

1009
01:20:13,014 --> 01:20:16,248
تمتعى بوجبتك

1010
01:20:38,248 --> 01:20:40,148
انا احبك

1011
01:20:42,914 --> 01:20:44,313
انا احبك ايضاً

1012
01:20:49,914 --> 01:20:50,847
حسناً

1013
01:21:32,647 --> 01:21:34,313
ماذا حدث لك ؟

1014
01:21:34,313 --> 01:21:35,480
اكنت اقوم بـ داونوارد

1015
01:21:35,480 --> 01:21:36,714
بعدها ذهبت الى تشكراسانا

1016
01:21:36,714 --> 01:21:38,214
وهذا عندما حدثت

1017
01:21:39,480 --> 01:21:40,947
ما هو داونوارد ؟

1018
01:21:40,947 --> 01:21:42,514
يوجا

1019
01:21:42,514 --> 01:21:44,114
اه، نعم

1020
01:21:44,114 --> 01:21:46,480
اتذكر انك دائما مرنة ورشيقة

1021
01:21:46,480 --> 01:21:48,214
سيد ريكولى ايمكن ان تعطينى الوصفة ؟

1022
01:21:48,214 --> 01:21:50,480
لم اكن اعنى مرنة ....ـ
انا اعرف ما تود ان تقولة

1023
01:21:50,480 --> 01:21:52,847
انا على عجلة من امرى

1024
01:21:52,847 --> 01:21:54,981
نعم

1025
01:21:54,981 --> 01:21:59,514
ممم

1026
01:21:59,514 --> 01:22:01,647
ما هذا ؟
من مع من ؟

1027
01:22:01,647 --> 01:22:03,680
التحكم فى الولادة ؟
ماذا تفعلين ؟

1028
01:22:03,680 --> 01:22:04,781
اوه بالله عليك

1029
01:22:04,781 --> 01:22:06,413
لا ، اسمع
انا فقط اقول

1030
01:22:06,413 --> 01:22:07,981
انت تعلمين، اقصد ، ليديا

1031
01:22:07,981 --> 01:22:10,214
شخصياً انه وقتك للحصول
على أطفال

1032
01:22:10,214 --> 01:22:12,580
ماهذا اتمازحنى ؟

1033
01:22:12,580 --> 01:22:14,881
ماذا بك ؟
انا سأذهب الى الخارج

1034
01:22:14,881 --> 01:22:15,847
ماذا قلت ؟

1035
01:22:17,081 --> 01:22:18,881
اقلت شي....ـ

1036
01:22:18,881 --> 01:22:20,881
كنت دائما لطيف
ماذا حدث لك

1037
01:22:20,881 --> 01:22:22,514
واو

1038
01:22:24,514 --> 01:22:27,881
هاى ليديا، بالله عليك
تكلمى معى، ماذا قلت

1039
01:22:27,881 --> 01:22:29,814
هاى انا اسف

1040
01:22:31,981 --> 01:22:34,347
ماذا قلت ؟

1041
01:22:34,347 --> 01:22:35,514
أطفال

1042
01:22:39,714 --> 01:22:41,347
انت مرة اخرى

1043
01:22:41,347 --> 01:22:43,714
انا فقط لا افهم لما انا دائما

1044
01:22:43,714 --> 01:22:45,881
التى تبادر بكل شئ

1045
01:22:45,881 --> 01:22:47,347
ليس صحيح

1046
01:22:47,347 --> 01:22:48,714
نحن لا نذهب الى اى مكان

1047
01:22:48,714 --> 01:22:50,847
انت لا تأخذنى للخارج

1048
01:22:50,847 --> 01:22:52,847
اخذتك الى الحديق الاسبوع الماضى

1049
01:22:52,847 --> 01:22:54,847
بالله عليك، انا اتحدث
خارج المدينة

1050
01:22:54,847 --> 01:22:56,847
اذكر اسم واحد
فى السنتان الماضيتان

1051
01:22:56,847 --> 01:22:59,380
اخذتنى فيها خارج المدينة

1052
01:22:59,380 --> 01:23:01,014
الشاطئ فى هامتون

1053
01:23:01,014 --> 01:23:02,847
هذا حيث تعارفنا
وانت كرهت هامتون

1054
01:23:02,847 --> 01:23:04,847
انا اتحدث عن رحلة

1055
01:23:04,847 --> 01:23:08,547
او رحلة مركب او دراجة

1056
01:23:08,547 --> 01:23:10,580
ايمكنك ان تترك الهاتف ؟

1057
01:23:12,081 --> 01:23:15,614
فقط اذكر لى واحداً

1058
01:23:15,614 --> 01:23:16,647
بالضبط

1059
01:23:18,081 --> 01:23:19,747
ماذا ؟

1060
01:23:19,747 --> 01:23:21,981
اذا استطعت ان تذهب
الى مكان فى العالم

1061
01:23:21,981 --> 01:23:24,947
اين ستذهبين ؟

1062
01:23:24,947 --> 01:23:27,747
انت تعلم

1063
01:23:27,747 --> 01:23:29,881
تعالى معى
ماذا تفعل ؟

1064
01:23:29,881 --> 01:23:33,014
لقد اشتريت تذكرتين
سنرحل الان

1065
01:23:35,614 --> 01:23:36,714
نحن ؟

1066
01:23:38,680 --> 01:23:40,413
اأنت مخبول؟

1067
01:23:40,413 --> 01:23:41,881
ليس لدى حاجياتى معى

1068
01:23:41,881 --> 01:23:44,114
حسنا، سأشترى لك فرشاة اسنان

1069
01:23:44,114 --> 01:23:45,447
فى روما

1070
01:23:48,380 --> 01:23:50,547
هذا جيد

1071
01:23:54,981 --> 01:23:56,614
ارفع قدمك

1072
01:23:56,614 --> 01:23:58,114
انت لا ترفعها

1073
01:23:58,114 --> 01:23:59,447
انا ارفع قدمى

1074
01:23:59,447 --> 01:24:00,781
انت تحركها

1075
01:24:00,781 --> 01:24:03,447
الطبيب قال انه يجب ان ترفعها

1076
01:24:03,447 --> 01:24:05,248
انا ارفعها، ارفعها

1077
01:24:05,248 --> 01:24:08,914
اتريد ان تقع ؟
وتكسر ركبتك الاخرى

1078
01:24:08,914 --> 01:24:12,447
تقريبا سيكون الالم مثل
بعضه فى الناحيتان

1079
01:24:12,447 --> 01:24:16,480
بالتساوى، كل شئ
يجب ان يتساوى معك

1080
01:24:16,480 --> 01:24:18,947
انا ديمقراطى

1081
01:24:18,947 --> 01:24:20,580
اذاً، ارينى كيف ستكون

1082
01:24:20,580 --> 01:24:22,814
عندما تقع وتكسر
ركبتك الاخرى

1083
01:24:22,814 --> 01:24:24,947
انا لن اكسر شئ

1084
01:24:24,947 --> 01:24:28,148
أهناك مكان يجب ان تذهبى اليه لاحقاً

1085
01:24:28,148 --> 01:24:30,280
لما استعجالك

1086
01:24:30,280 --> 01:24:33,148
استعجالى انى اريد ان
اصل قبل الاسبوع المقبل! ـ

1087
01:24:33,148 --> 01:24:35,148
بطريقة تحركك

1088
01:24:35,148 --> 01:24:36,714
اتريدين اسرع ؟

1089
01:24:36,714 --> 01:24:40,480
طلقينى واعثرى لك على زوج اصغر

1090
01:24:40,480 --> 01:24:43,148
توم كروز
كمثال

1091
01:24:43,148 --> 01:24:46,014
تعتقد انك مضحك؟

1092
01:24:46,014 --> 01:24:48,947
بالفعل، هذا صحيح

1093
01:24:48,947 --> 01:24:51,514
اذاً ماذا ستفعل
ياسيد تحت الحزام

1094
01:24:51,514 --> 01:24:53,814
سيد انا نستقل

1095
01:24:53,814 --> 01:24:57,047
انا لا احتاج اى مساعدة
فى فتح علبة المخلل

1096
01:24:57,047 --> 01:24:58,781
لقد انحشرت فى حلقى

1097
01:24:58,781 --> 01:25:03,480
كنت سترتدى ملابسك
لوحدك لولاى انا

1098
01:25:05,847 --> 01:25:07,847
هيا أدهسنى
لما لا ؟

1099
01:25:07,847 --> 01:25:09,947
اتريد ان تدهسنى

1100
01:25:09,947 --> 01:25:13,047
كل مرة يضربون البوق
كانهم يمتلكون المكان

1101
01:25:13,047 --> 01:25:14,514
كان من الممكن ان نقود

1102
01:25:14,514 --> 01:25:15,847
من يقود ؟ أنت ؟

1103
01:25:15,847 --> 01:25:18,580
استصيبنى بأزمة قلبية ام ماذا ؟

1104
01:25:18,580 --> 01:25:20,181
ما الجيد فى امتلاكك سيارة

1105
01:25:20,181 --> 01:25:21,981
وانت لم تقوديها

1106
01:25:21,981 --> 01:25:24,547
انت لا تستطيع القيادة
انت حتى لا تستطيع رؤية الاشارات

1107
01:25:24,547 --> 01:25:26,547
مازلت املك رخصتى

1108
01:25:26,547 --> 01:25:28,413
انها بسبب هذه الفتاة من المعهد

1109
01:25:28,413 --> 01:25:29,547
أشفقت عليكم

1110
01:25:29,547 --> 01:25:31,081
كل هذا الغزل

1111
01:25:31,081 --> 01:25:32,747
كان محرج

1112
01:25:32,747 --> 01:25:35,347
ناصية شاطئ بايتون

1113
01:25:35,347 --> 01:25:38,014
كما انك لا تعرف

1114
01:25:38,014 --> 01:25:40,514
انا اعرف الشارع
بالطبع انت تعرف

1115
01:25:40,514 --> 01:25:44,214
انت تقولين انى لا اعرف هذا الشارع؟
اقلت لا ؟

1116
01:25:44,214 --> 01:25:46,881
كنت أقرأ ما على الاشارة

1117
01:25:46,881 --> 01:25:49,547
تزوجت بإيفلينت وود

1118
01:25:49,547 --> 01:25:51,680
بسرعة انها خضراء

1119
01:25:58,580 --> 01:26:01,148
الاشارة ستتغير

1120
01:26:19,947 --> 01:26:21,747
درجة اعلى

1121
01:26:24,248 --> 01:26:25,580
حسنا

1122
01:26:25,580 --> 01:26:28,114
انت متاكد
نحن لسنا متعجلين

1123
01:26:28,114 --> 01:26:30,248
قلت انى بخير

1124
01:26:33,347 --> 01:26:35,947
لا تمشى سريعاً

1125
01:26:35,947 --> 01:26:38,413
لست مضطراً
لا اود الاتصال بالاسعاف

1126
01:26:38,413 --> 01:26:42,280
لا اريد ان افكر فى كيفية
تشغيل الجوال التى ارسلته

1127
01:26:42,280 --> 01:26:43,981
هل اتصلتى بها

1128
01:26:43,981 --> 01:26:45,248
لقد اتصلت بى

1129
01:26:45,248 --> 01:26:47,148
ماذا قالت ؟
ماذا تعتقد ؟

1130
01:26:47,148 --> 01:26:50,614
كيف حالك؟، كيف ابى؟
ماذا تفعلين ؟

1131
01:26:50,614 --> 01:26:53,081
وماذا قلتى لها ؟

1132
01:26:53,081 --> 01:26:56,280
نحن نفعل نفس الشئ كل سنة

1133
01:26:56,280 --> 01:26:57,781
جيد

1134
01:26:57,781 --> 01:27:00,947
قالت انها سترسل كارت
وهل وصلنا ؟

1135
01:27:00,947 --> 01:27:03,781
هل حصلنا على كارت ؟
أرأيت اى كارت ؟

1136
01:27:03,781 --> 01:27:07,313
من الممكن انه لم يصل بعد ؟

1137
01:27:07,313 --> 01:27:08,580
من الممكن انها ارسلته متأخر

1138
01:27:08,580 --> 01:27:11,647
لا تنتقديها
انا لا انتقدها

1139
01:27:11,647 --> 01:27:12,981
انت تفعلين

1140
01:27:12,981 --> 01:27:14,747
انا فقط اقول انها نسيت

1141
01:27:14,747 --> 01:27:16,480
وانها تذكرت فى اخر لحظة

1142
01:27:16,480 --> 01:27:17,647
انتظر وسترى

1143
01:27:17,647 --> 01:27:19,280
الختم سيكون البارحة

1144
01:27:19,280 --> 01:27:24,313
كأنها ستصل من فرنسا فى يوم واحد

1145
01:27:24,313 --> 01:27:25,981
اين نحن ذاهبين ؟

1146
01:27:25,981 --> 01:27:27,580
انا لا اريد
ان أخذ المنحدر

1147
01:27:27,580 --> 01:27:29,313
حسنا المنحدر اسهل

1148
01:27:29,313 --> 01:27:30,480
سأخذ السلالم

1149
01:27:30,480 --> 01:27:33,214
انت ستقتلنى

1150
01:27:35,447 --> 01:27:38,014
اليوم قرر ان يقتلنى

1151
01:27:39,014 --> 01:27:41,347
تتخلص منى بجعلك لى استعمل السلالم

1152
01:27:41,347 --> 01:27:43,714
لا اصاب بازمة قلبية

1153
01:27:43,714 --> 01:27:46,413
فقط اشاهدك تأخذ السلم

1154
01:27:46,413 --> 01:27:49,347
لديهم شرطة اذكياء هذه الايام!!ـ

1155
01:27:49,347 --> 01:27:51,981
مثل الوسيم فى
CSI

1156
01:27:53,680 --> 01:27:55,680
وسيحلونها على الفور

1157
01:27:55,680 --> 01:27:57,014
وعنوان رئيسى

1158
01:27:57,014 --> 01:28:02,347
رجل يقتل زوجتة
فى عيد زواجهم ال 63

1159
01:28:02,347 --> 01:28:06,081
وهى تصعد السلالم

1160
01:29:25,313 --> 01:29:26,413
انت، انت

1161
01:29:26,413 --> 01:29:27,447
ايها القزم

1162
01:29:27,447 --> 01:29:31,313
يجب ان يقبضوا عليهم

1163
01:29:31,313 --> 01:29:33,447
لنذهب لنتعشى

1164
01:29:33,447 --> 01:29:34,447
هيا ،لنذهب

1165
01:29:34,447 --> 01:29:35,614
هيا بنا

1166
01:29:35,614 --> 01:29:37,248
انا قادم، انا قادم

1167
01:29:38,447 --> 01:29:39,781
ارفع قدمك

1168
01:29:39,781 --> 01:29:41,248
انا ارفعها
لا انت ترميها

1169
01:29:41,248 --> 01:29:44,313
ارفع قدمك، ارفعها
انا ارفعها، انا ارفعها

1170
01:29:44,313 --> 01:29:45,248
حسنا، هيا

1171
01:29:47,447 --> 01:29:51,280
لقد عدلت قبعتك قليلاً

1172
01:29:51,280 --> 01:29:53,347
انت تبدو جيد مع قبعتك

1173
01:29:53,347 --> 01:29:54,280
نعم

1174
01:29:54,280 --> 01:29:58,114
تبدو وسيم
وسيم فى نظرى

1175
01:30:28,181 --> 01:30:29,847
انظر لى

1176
01:30:29,847 --> 01:30:31,413
انظر لى

1177
01:30:31,413 --> 01:30:34,347
ابدو رهيب

1178
01:30:34,347 --> 01:30:37,514
لا افهم ماذا يحدث

1179
01:30:37,514 --> 01:30:41,447
يحدث ، ماذا يحدث ؟

