1
00:01:10,332 --> 00:01:12,249
"تخيلات دكتور بارانوسيس"
ترجمةوتنفيذ فريق كريزي ميوزك

2
00:01:52,370 --> 00:01:55,246
سيداتى سادتى أقبلوا
نمبر وان

3
00:01:56,004 --> 00:01:58,880
أنا رسول الألهة
أدعوكم
crazymusicana@yahoo.com

4
00:02:01,377 --> 00:02:04,254
ليلة واحدة فقط

5
00:02:04,555 --> 00:02:05,513
لتدخلوا عقل

6
00:02:06,693 --> 00:02:11,485
عقل الدكتور "بارانوسيس" العظيم

7
00:02:12,329 --> 00:02:14,246
"الدكتور "بارانوسيس

8
00:02:20,180 --> 00:02:25,931
الدكتور "بارانوسيس" يبدوا مسناً
نعم, عمره 100 عام

9
00:02:27,270 --> 00:02:29,186
لديه قوة, العلم الدنيوى

10
00:02:30,085 --> 00:02:34,878
لا بأس, دعو الدكتور "بارانوسيس" يدخل بعقولكم

11
00:02:34,925 --> 00:02:36,841
دعوه يجد المدخل

12
00:02:38,807 --> 00:02:41,683
يا إلهى
يا رفاق أنظروا إلى هذا

13
00:02:41,988 --> 00:02:45,822
تفضلوا هو بإنتظاركم

14
00:02:46,786 --> 00:02:50,620
تعالو, ستيف تعال سيكون هذا ممتعاً

15
00:03:23,089 --> 00:03:25,964
اختارك أنت تعال

16
00:03:33,404 --> 00:03:36,280
أداء رائع -
إنتظر لحظة -

17
00:03:41,164 --> 00:03:42,123
انظر إليه -

18
00:03:43,226 --> 00:03:47,059
يا حقير -
أتتحدث معى أيها القزم ؟ -

19
00:03:52,474 --> 00:03:55,349
ماذا عن العالم هذا ؟

20
00:03:55,959 --> 00:03:57,876
أنت إنزل من على المنصة

21
00:03:59,179 --> 00:04:01,901
هذه النهود جيدة -
إنزل عن المنصة الآن -

22
00:04:01,986 --> 00:04:02,945
لا

23
00:04:03,806 --> 00:04:06,682
أريدك أنت, تعالى هنا

24
00:04:13,955 --> 00:04:15,872
ألا تريدين اللعب معى ؟

25
00:04:25,582 --> 00:04:27,499
ها هى

26
00:04:27,920 --> 00:04:29,837
تعالى هنا أيها الجميلة

27
00:04:36,881 --> 00:04:39,755
سأجدك و سأمزق مؤخرتك

28
00:04:45,937 --> 00:04:47,854
تعالى أيها الجميلة

29
00:05:14,478 --> 00:05:17,354
ماهذا ماهذا ؟
يا إلهى ما هذا ؟

30
00:05:32,234 --> 00:05:34,151
هل من أحدِ هنا ؟

31
00:05:37,439 --> 00:05:39,356
هل من أحدِ هنا ؟

32
00:05:42,324 --> 00:05:44,242
أرجوكم
أنقذونى

33
00:05:59,503 --> 00:06:00,462
النجدة

34
00:06:07,114 --> 00:06:09,989
سأرحل أعدكم

35
00:06:12,890 --> 00:06:15,766
أقسم أنى لن أسكر ثانيةً

36
00:06:50,607 --> 00:06:53,282
لقد أحسنت فى
إختيارك

37
00:06:53,416 --> 00:06:57,249
طريق السلالم الكبيرة
حيث الطريق طويل

38
00:06:57,738 --> 00:07:02,531
ولكن بالتفانى و الصبر
تتخطى كل المرتفعات و المحن

39
00:07:03,830 --> 00:07:11,566
بقول مافى قلبك ستغيب
المحن, يظهر الأمل, تغيب السحب و ترتفع الأيادى

40
00:07:11,841 --> 00:07:13,758
و أنت ستكون الأول

41
00:07:16,255 --> 00:07:17,213
مرحباً

42
00:07:17,968 --> 00:07:20,843
هيا, إتبع الموسيقى

43
00:07:24,683 --> 00:07:27,559
دعنى أمر فقط

44
00:07:40,300 --> 00:07:42,217
أنت.. مفقود

45
00:07:43,562 --> 00:07:45,480
خسرت أحدهم,  ثانيةً

46
00:07:47,051 --> 00:07:49,927
ماذا فعلتى ؟ -
كان يطاردنى -

47
00:07:50,029 --> 00:07:52,904
لا تفعلى هذا أبداً
تعلمين هذا

48
00:07:53,308 --> 00:07:57,141
أنت, لا تتحرك, تعال هنا

49
00:07:59,639 --> 00:08:04,431
ماذا تدعو هذه اللعبة ؟  -
لا لا لا هذه ليست لعبة -

50
00:08:04,729 --> 00:08:07,606
ما نفعله هو الدخول بين
الأبعاد

51
00:08:09,686 --> 00:08:10,645
إختفت

52
00:08:11,467 --> 00:08:14,342
هل سنفتقده ؟ لا أعتقد ذلك

53
00:08:36,340 --> 00:08:40,174
لابد من أنك لا تفهم عمل هذه المعدات

54
00:08:42,912 --> 00:08:45,788
ماذا حدث له بالداخل ؟

55
00:08:47,089 --> 00:08:49,965
آسف لم أعنى ما قلت

56
00:08:50,414 --> 00:08:54,248
يمكنك الذهاب لأى مكان
و عمل أى شئ تريد ولكن سأكون واضحاً

57
00:08:54,687 --> 00:08:59,479
مهما كنت, أريدك خارج هذا المكان
وإلا سأوقفك

58
00:09:15,668 --> 00:09:19,501
سيداتى سادتى
هذا العالم الذى نعيش به خاطئ

59
00:09:19,802 --> 00:09:23,636
بالنسبة, لمن لديه القدرة
ليراه

60
00:09:24,370 --> 00:09:25,329
دجاجة

61
00:09:26,983 --> 00:09:29,858
أنظروا هناك
لقد إختفت

62
00:09:36,676 --> 00:09:38,592
المعذرة, المعذرة

63
00:09:38,765 --> 00:09:40,682
هل تمانع

64
00:09:44,765 --> 00:09:47,640
هذا الفتى, لقد ذهب من
خلالها

65
00:10:49,789 --> 00:10:54,582
أيها اللصوص سرقتم طفلى
و سأعاقبكم على فعلتم

66
00:11:01,639 --> 00:11:02,598
ها هو

67
00:11:04,286 --> 00:11:07,162
لما لا تبحثى عنه ؟ -
لا أكترث -

68
00:11:11,486 --> 00:11:14,361
أين كنت, قلقتنى كثيراً

69
00:11:14,916 --> 00:11:16,832
هذا الشيطان الصغير هرب من النار

70
00:11:16,837 --> 00:11:20,671
إمسح هذه النظرة عن وجهك
هيا تعال

71
00:11:24,257 --> 00:11:26,174
أنطون -
نعم سيدى -

72
00:11:26,262 --> 00:11:29,139
أتعلم ما هى قواعد المرآة ؟ -
نعم سيدى أنا آسف حقاً -

73
00:11:29,657 --> 00:11:31,574
أعلم أعلم

74
00:11:31,998 --> 00:11:35,831
أحسنت صنعاً يا ولدى
عمل جيد

75
00:11:36,303 --> 00:11:37,261
شكراً

76
00:11:37,917 --> 00:11:39,834
جيد جيد

77
00:11:41,321 --> 00:11:45,481
فعلت هذا و أعجب بك
كنت أنا على وشك الموت و عاقبنى

78
00:11:45,579 --> 00:11:49,413
أنتى, أنتى طويلة و

79
00:11:52,968 --> 00:11:56,802
لديك خدان شهيان

80
00:11:57,732 --> 00:11:59,649
ذكية و حلوة

81
00:12:00,232 --> 00:12:02,149
شهى ؟!! كم أنا غبى

82
00:12:30,508 --> 00:12:31,467
مساء الخير

83
00:12:36,414 --> 00:12:38,331
مضى وقت طويل

84
00:12:54,179 --> 00:12:57,053
يا إلهى

85
00:13:11,084 --> 00:13:13,000
لقد أتوا لأخذ المكان

86
00:13:13,792 --> 00:13:18,583
لا تفعل هذا, إنه خطأ -
ماذا بوسعى أن أفعل ؟ -

87
00:13:19,711 --> 00:13:20,670
لا شئ

88
00:13:21,821 --> 00:13:23,738
لابد أن هناك شئ ما

89
00:13:24,682 --> 00:13:27,556
كم يوم متبقى لنا ؟ -
ثلاثة أيام -

90
00:13:33,671 --> 00:13:35,588
عليك أن تخبرها بذلك قريباً

91
00:13:52,510 --> 00:13:54,427
هلا صمت أيها الأبله

92
00:13:54,909 --> 00:13:56,826
نحن ننتقل فقط

93
00:13:57,393 --> 00:14:00,269
حسناً, ظننت أننا نغلق للحظة

94
00:14:06,462 --> 00:14:09,339
أنظروا إلى هذا -
هذه ملكى -

95
00:14:10,312 --> 00:14:13,187
هذه ملكى, أعطنى إياها

96
00:14:19,225 --> 00:14:22,099
هل كان عليك التصرف هكذا ؟
كنت أمزح

97
00:14:25,684 --> 00:14:27,601
رؤية أى شئ ستفيدنى

98
00:14:38,984 --> 00:14:40,901
كنت أفكر بك

99
00:14:41,943 --> 00:14:43,861
كنت أفكر بك و أحلم بك

100
00:14:48,589 --> 00:14:49,548
لنفعلها

101
00:14:50,564 --> 00:14:52,481
لما لا أنا و أنت ؟

102
00:14:53,730 --> 00:14:57,564
لا يمكننى ذلك
أنا قاصر

103
00:14:57,996 --> 00:14:58,954
لا تقولى ذلك

104
00:15:00,851 --> 00:15:02,767
سأكون بعمر الثانية عشر
يوم الأربعاء

105
00:15:02,895 --> 00:15:03,854
هذا هراء

106
00:15:04,038 --> 00:15:07,871
بكم سأكون من العمر يوم الأربعاء ؟ -
الثانية عشر -

107
00:15:08,452 --> 00:15:10,371
أرايت ؟ إنه يعلم موعد
ميلادى أيضاً

108
00:15:11,731 --> 00:15:12,690
لا

109
00:15:16,704 --> 00:15:19,579
حقيقةً أنا بعمر السادسة عشر

110
00:15:21,709 --> 00:15:22,667
السادسة عشر الحلوة

111
00:15:37,886 --> 00:15:39,803
هل هذه أنت "كاثى" ؟

112
00:15:39,887 --> 00:15:41,804
نعم و من سيكون ؟

113
00:15:42,703 --> 00:15:44,619
لم تترك أى شئ لنا ؟ -
أعلم أعلم -

114
00:15:45,695 --> 00:15:47,613
و ليس الشرب ثانيةً
أبى

115
00:15:49,656 --> 00:15:52,531
لن تأخذها بسهولة -
أعطنى هذه الزجاجة -

116
00:15:55,330 --> 00:15:58,206
لدى شئ مهم جداً لأقوله لكى

117
00:15:59,293 --> 00:16:01,210
لماذا لا يسمعنا أى شخص

118
00:16:01,874 --> 00:16:04,749
لا يصدقون أنك بعمر الثانية عشر

119
00:16:08,633 --> 00:16:11,510
انظر إلى, ليس ذنب أى أحد

120
00:16:12,549 --> 00:16:14,667
و هذه الأشياء السخيفة
المعلقة بقدمى لا يمكننا

121
00:16:14,758 --> 00:16:17,633
فقط الإعتماد على ذلك عليك -
إصمتى -

122
00:16:18,169 --> 00:16:20,086
استمعى إلى

123
00:16:20,671 --> 00:16:23,547
لا يمكننا فعل أى شئ
فات الأوان

124
00:16:24,920 --> 00:16:27,795
لم يكن وقتاً طويلاً -
نعم من الواضح -

125
00:16:28,080 --> 00:16:31,915
منذ عدة سنوات, منذ
قرون كثيرة

126
00:16:33,414 --> 00:16:34,373
كان أباك

127
00:16:33,692 --> 00:16:36,567
صدقى أو لا

128
00:16:37,399 --> 00:16:39,316
راهب صغير السن

129
00:16:39,575 --> 00:16:42,451
شخص زارنى فى مقرى

130
00:16:42,914 --> 00:16:43,872
شخص

131
00:16:44,577 --> 00:16:46,494
كنت آمل ألا أقابله

132
00:16:46,866 --> 00:16:47,825
شخص

133
00:16:49,054 --> 00:16:50,972
ليس منا

134
00:17:44,043 --> 00:17:47,877
النجوم تدور حول الأرض فى مدارات

135
00:17:50,533 --> 00:17:54,366
و كانت منحة للأرض من الرب
لتنيرها

136
00:17:54,705 --> 00:17:56,621
و ضمن الروح التى نحملها

137
00:17:58,357 --> 00:18:01,233
روح الراكب الشبح تتحرك سريعاً
نحو مقرنا

138
00:18:31,853 --> 00:18:33,770
ماذا تفعل هنا بالتحديد ؟

139
00:18:34,440 --> 00:18:36,357
نخبر القصص الخالدة

140
00:18:37,308 --> 00:18:41,142
و ماهى هذه القصص ؟ -
قصص الأرض المقدسة -

141
00:18:42,568 --> 00:18:45,443
القصص التى لا تفيد بشئ -

142
00:18:47,829 --> 00:18:48,788
لا شئ

143
00:18:51,527 --> 00:18:56,320
أتريد أن تمتنع عن سرد هذه القصص
و كل هذه الأشياء عن الأرض ؟

144
00:18:56,962 --> 00:18:59,838
ليس الأمر سهلاً هكذا

145
00:19:00,042 --> 00:19:01,001
و انت تؤمن به ؟

146
00:19:02,907 --> 00:19:04,824
نحن مكرسون لهذا العمل

147
00:19:05,957 --> 00:19:07,874
هذا لا يصدق

148
00:19:08,630 --> 00:19:11,506
يدرس شئ لا يصدقه -
لا أعتقد ذلك -

149
00:19:23,378 --> 00:19:24,337
توقف

150
00:19:39,880 --> 00:19:40,838
هكذا

151
00:19:41,741 --> 00:19:42,699
توقفت القصص

152
00:19:44,443 --> 00:19:48,276
لا مزيد من القصص
و مازلنا هنا

153
00:19:49,006 --> 00:19:51,882
لازالت تمطر, و يسقط الثلج

154
00:19:52,654 --> 00:19:53,612
و الراح تهب

155
00:19:56,196 --> 00:19:58,113
لم يتغير أى شئ

156
00:20:00,093 --> 00:20:04,885
هيا إبتسم
حررتك من كل هذا الهراء

157
00:20:06,555 --> 00:20:10,389
يمكنك فعل أى شئ بقواك
يمكنك

158
00:20:10,564 --> 00:20:13,441
أن تكون سعيداً فقط, تمتع

159
00:20:15,129 --> 00:20:17,046
بمعنى آخر هو

160
00:20:18,216 --> 00:20:20,133
إذهب فى نزهة

161
00:20:30,560 --> 00:20:33,437
علامة, رسالة

162
00:20:33,554 --> 00:20:35,471
كان هذا الطائر رسولاً

163
00:20:36,174 --> 00:20:39,050
من مكان لا نعلم شئ عنه

164
00:20:41,673 --> 00:20:44,548
أفهم كل ما يحدث الآن
بوضوح

165
00:20:46,203 --> 00:20:47,784
ليس لهذا شأن بنا نحن

166
00:20:48,820 --> 00:20:50,257
إذن مالأمر ؟

167
00:20:51,228 --> 00:20:53,433
الآن شخص آخر يروى قصتك

168
00:20:54,052 --> 00:20:59,803
قصة مختلفة, مؤسفة أو سعيدة
تتحدث عن الموتى, لا يهم

169
00:21:00,270 --> 00:21:02,187
هذا ما يكون العالم

170
00:21:03,662 --> 00:21:05,578
هذا واجبى هنا

171
00:21:07,403 --> 00:21:10,279
لا يمكنك أن توقف سرد القصص

172
00:21:10,813 --> 00:21:12,731
سأتمكن من فعل ما أريد

173
00:21:12,900 --> 00:21:14,817
لا أعتقد ذلك

174
00:21:16,588 --> 00:21:20,422
من المحتمل أنك لا تحب المراهنة
صحيح ؟

175
00:21:22,478 --> 00:21:25,352
و كان هذا سقوطى مع الشيطان

176
00:21:28,935 --> 00:21:33,729
ليس هناك سوانا نحن الإثنين
تتبعت مقر 12 تابع

177
00:21:34,475 --> 00:21:37,351
ذهبت ل"ويندمير" هذه
"أجمنت"

178
00:21:37,708 --> 00:21:41,542
تتوقع الخطر, الخوف, و بركات
جنة عدن

179
00:21:41,861 --> 00:21:47,611
"مايا"
يستخدم قوة التخيل ليحول و يضئ حياتنا

180
00:21:49,328 --> 00:21:51,245
كانت مشاداه صعبة ولكن

181
00:21:51,600 --> 00:21:52,560
ربحت

182
00:21:54,085 --> 00:21:58,878
و الجائزة كانت ما أريد و هو
الحياة الدائمة للأرض

183
00:22:02,538 --> 00:22:04,455
العذاب الأبدى

184
00:22:06,629 --> 00:22:08,546
خدعنى و ضللنى

185
00:22:11,348 --> 00:22:15,182
أعددت خطط للتغيير
و فى يوم ما

186
00:22:16,107 --> 00:22:18,024
لن يقرأ أحداً قصصى

187
00:22:19,170 --> 00:22:21,087
كان هذا ثمن جهلى

188
00:22:23,410 --> 00:22:24,369
أن أتعفن

189
00:22:24,967 --> 00:22:28,801
روحى ضالة, و بائس

190
00:22:32,703 --> 00:22:35,579
توقفنا -
لا أكمل قصتك -

191
00:22:36,409 --> 00:22:39,284
لا, لاحقاً, شئ ما يحدث -
إذهبى لتريه

192
00:22:40,023 --> 00:22:43,858
أنت تفعل ذلك دائماً تتوقف فى وسط
القصة

193
00:22:58,716 --> 00:23:01,592
تعالى هنا أنظرى رأيت شخص ما

194
00:23:02,934 --> 00:23:03,893
كان يرقص على الماء

195
00:23:04,783 --> 00:23:08,618
أقسم, كان هناك ضوء و طيف

196
00:23:10,735 --> 00:23:13,611
شخص مثل, أترون هذا ؟

197
00:23:14,135 --> 00:23:17,010
إنه يرقص -
نعم هو يرقص على النهر -

198
00:23:19,625 --> 00:23:22,500
يبدوا أنه معلق بأسفل الجسر
علينا مساعدته

199
00:23:25,562 --> 00:23:28,438
أحضر حبلاً -
لماذا علينا ذلك, يبدوا أن لديه واحداً

200
00:23:29,123 --> 00:23:31,040
أحضر حبل -
حسناً

201
00:23:42,245 --> 00:23:43,203
توقف

202
00:23:55,135 --> 00:23:56,093
سأوصلك إليه

203
00:24:25,242 --> 00:24:27,158
حسناً ضع يداك حولى

204
00:25:01,160 --> 00:25:03,077
هل أنت بخير ؟

205
00:25:07,217 --> 00:25:13,927
لماذا إنتزعتوه من النهر ؟
ماذا تنون فعله بحق السماء لقد مات

206
00:25:14,423 --> 00:25:16,340
لنرحل من هنا

207
00:25:20,138 --> 00:25:21,096
ساعدنى

208
00:25:24,978 --> 00:25:25,936
عند ثلاثة

209
00:25:32,698 --> 00:25:34,616
لا سأفعل أنا هذا

210
00:25:35,594 --> 00:25:39,427
حسناً دعينى أضغط على صدره
حسناً ؟

211
00:25:43,649 --> 00:25:44,608
إنه حى

212
00:25:53,276 --> 00:25:59,985
حسناً لا تسقطه -
لما لا نتركه ؟ -

213
00:27:23,636 --> 00:27:24,594
أنت

214
00:27:25,122 --> 00:27:27,998
أعتقد أن هناك من أنقذ حياتك -
ماذا ؟ -

215
00:27:28,906 --> 00:27:31,781
هل من الصعب عليك أن تقول
شكراً ؟

216
00:27:32,894 --> 00:27:33,852
من أنت ؟

217
00:27:34,174 --> 00:27:38,966
"كريستوفر سانت أنطوان ترين جود بيوماتى"
الثالث

218
00:27:39,641 --> 00:27:42,516
و إن كان الإسم صعب عليك
"إدعونى "بروتس

219
00:27:42,893 --> 00:27:43,967
أين نحن ؟ -

220
00:27:43,973 --> 00:27:46,848
جغرافياً نحن فى الطبقة الجنوبية

221
00:27:47,388 --> 00:27:51,221
أما من الناحية الإجتماعية نحن
فى العشوائيات

222
00:27:51,684 --> 00:27:53,601
و أسمك هو ؟

223
00:27:57,111 --> 00:27:59,029
لا أستطيع التذكر

224
00:27:59,406 --> 00:28:02,281
نعم يمكنك, هل هذا يؤلم ؟

225
00:28:02,379 --> 00:28:04,297
لماذا تضربنى ؟
ماذا تفعل ؟

226
00:28:05,308 --> 00:28:07,225
ما هو أسمك ؟

227
00:28:11,247 --> 00:28:13,165
أين حافظتى ؟ و أوراقى أين هى ؟

228
00:28:13,465 --> 00:28:15,383
إنها معنا -
من أنت ؟ -

229
00:28:16,022 --> 00:28:17,939
لا يستطيع التذكر

230
00:28:18,261 --> 00:28:22,095
إسمعوا أياً كان نوعكم
أريدكم أن تعلموا أنى

231
00:28:23,522 --> 00:28:28,314
أننى ممتن جداً لما فعلتم
و على الذهاب الأن

232
00:28:39,509 --> 00:28:40,468
ماهذا ؟

233
00:28:59,398 --> 00:29:02,273
أستطيع تحدث الروسية

234
00:29:06,211 --> 00:29:07,170
مرحباً

235
00:29:07,632 --> 00:29:10,507
هل أنت بخير ؟ -
نعم -

236
00:29:11,990 --> 00:29:16,783
نعم, أنا بخير و لكن
لا أستطيع التفكير جيداً

237
00:29:17,068 --> 00:29:20,854
آسف -
المعذرة يا رجل لا يمكنك البقاء هنا -

238
00:29:21,249 --> 00:29:24,125
لا -
...لماذا أنظرى إليه, نحن لا -

239
00:29:24,756 --> 00:29:26,673
نعلم من هو, العذرة
لا نعلم من هو

240
00:29:27,440 --> 00:29:29,358
لم أفعل أى شئ يا رجل
حسناً

241
00:29:31,094 --> 00:29:34,717
اعنى, أنا أفهم من أين أتيت أنت
ولكن تفهم من أين أتيت أنا

242
00:29:34,846 --> 00:29:36,764
أنا لا أعلم حتى إسمى

243
00:29:37,707 --> 00:29:42,499
لا أعلم أين أتيت, من أنت
ولا حتى هذا القزم هنا

244
00:29:44,922 --> 00:29:51,631
كل ما أتذكر هو أننى ضربت على رأسى حملت
و علقت على هذا الجسر

245
00:30:08,015 --> 00:30:08,974
يدى

246
00:30:12,462 --> 00:30:14,379
مالذى يحدث هنا ؟

247
00:30:15,705 --> 00:30:17,622
أخبرتكى أن تتركيه
كان ميتاً

248
00:30:18,569 --> 00:30:21,445
وجدناه و أنقذناه -
وجدناه معلقاً تحت الجسر سيدى -

249
00:30:21,982 --> 00:30:22,941
مشنوقاً ؟ -
نعم -

250
00:30:23,392 --> 00:30:26,268
ولكن لم يمت بسببنا

251
00:30:26,624 --> 00:30:28,541
وجدنا هذا بجيبه أيضاً

252
00:30:34,468 --> 00:30:37,345
سكرابى" أغرب عن طريقى"

253
00:30:41,333 --> 00:30:43,250
الأمر واضح الآن

254
00:30:45,572 --> 00:30:46,530
هذه العلامات أعرفها

255
00:30:47,285 --> 00:30:49,201
أية علامات ؟

256
00:30:49,393 --> 00:30:52,268
لديك جرح برقبتك, صحيح ؟ -
نعم -

257
00:30:52,831 --> 00:30:54,748
هل تؤلمك أذنك ؟ -
نعم -

258
00:30:55,341 --> 00:30:58,218
لديك عرض من أجلى
و عندما كنت بالطريق خدعك ؟

259
00:31:05,312 --> 00:31:09,146
الحمد لله الحمد لله

260
00:31:13,422 --> 00:31:15,339
هذا حيث ستعمل

261
00:31:15,783 --> 00:31:16,742
عليك أن تركز

262
00:31:18,280 --> 00:31:22,114
لا تعلم كيف تسترجع ذاكرتك ؟
أليس كذلك ؟

263
00:31:22,224 --> 00:31:23,183
جرب هذا

264
00:31:32,128 --> 00:31:36,922
يمكنك أخذ هذا  لا يناسبنى
على أى حال

265
00:31:38,511 --> 00:31:39,470
ماذا تظنى ؟

266
00:31:43,439 --> 00:31:44,398
حسناً

267
00:31:47,702 --> 00:31:52,493
ليس لديك إسم
و ليس لديك وجه

268
00:31:52,914 --> 00:31:53,872
وجه غامض

269
00:31:57,903 --> 00:32:01,738
...حسناً لدينا اربع

270
00:32:18,195 --> 00:32:19,153
تعال

271
00:32:21,290 --> 00:32:23,207
ساعدونى على الجلوس

272
00:32:24,875 --> 00:32:29,667
كيف حال ذاكرتك ؟
هل أنت تسترجعها الآن ؟

273
00:32:31,540 --> 00:32:33,880
إن أصبحت عديم الجدوى ستكون مصيبة

274
00:32:33,965 --> 00:32:36,841
ماذا تفعل أنت ثمل -
أنا لست ثملاً -

275
00:32:37,336 --> 00:32:39,253
أنا متعصب

276
00:32:47,871 --> 00:32:50,745
سيداتى سادتى أنظروا إلينا لليلة واحدة فقط

277
00:32:54,137 --> 00:32:57,013
سيدتى عظمتها, الجميلة, المعجزة

278
00:32:57,511 --> 00:33:00,387
هذا ليس مايريده الناس
أين "جورج" ؟

279
00:33:01,430 --> 00:33:03,347
من هو "جورج" ؟

280
00:33:03,609 --> 00:33:05,526
ظننت أنه علينا إعطائه اسم

281
00:33:12,491 --> 00:33:15,366
مرجباً كيف حالكم ؟
عيناك جميلتان

282
00:33:16,864 --> 00:33:17,824
...أنا أعمل مع

283
00:33:19,582 --> 00:33:23,415
انا متوتر كثيراً -
لنغلق, حسناً لنفعل ذلك

284
00:33:23,611 --> 00:33:25,528
لم نغلق المسرح قبل ميعاده من قبل

285
00:33:33,172 --> 00:33:37,006
هاهم, و هم على عجلة
هيا قم بدورك و

286
00:33:37,596 --> 00:33:40,471
و كل شخص يتخذ مكانه

287
00:33:41,414 --> 00:33:47,165
حسناً سيداتى سادتى
أنت ممتن لتقديمى لكم

288
00:33:47,492 --> 00:33:51,325
الفريد من نوعه و الوحيد
"دكتور "بارناسوس

289
00:34:00,095 --> 00:34:01,054
أبى ؟

290
00:34:02,221 --> 00:34:04,138
من الواضح أنه ثملاً

291
00:34:05,369 --> 00:34:06,328
هذا مقزز

292
00:34:07,775 --> 00:34:12,567
لا هو فقط, إرجعوا
هو بخير عودوا للخلف فقط ولا تقلقوا

293
00:34:14,005 --> 00:34:17,840
هناك خطورة على صحته و

294
00:34:18,210 --> 00:34:21,085
هذا كل مالدينا الآن لنسمع صقفة
من أجله

295
00:34:21,424 --> 00:34:23,342
نريد إستعادة أموالنا -
كل قرش -

296
00:34:26,849 --> 00:34:28,766
حسناً هاهو سأعطيه لكم

297
00:34:30,327 --> 00:34:33,203
اسمعونى
أقول لكم الحقيقة

298
00:34:33,484 --> 00:34:37,318
إبنة الدكتور أعلم أنها جميلة

299
00:34:38,146 --> 00:34:41,022
هى مريضة حقاً تحتاج
لعملية جراحية

300
00:34:41,515 --> 00:34:43,432
لذا أنا أحتاج كل ما أعطيتمونى

301
00:34:43,862 --> 00:34:46,738
هذا هو الغرض من عرضنا

302
00:34:46,860 --> 00:34:47,818
أن نوفر لها المال

303
00:34:51,651 --> 00:34:58,361
ماذا عن هذا العرض
سأعطيكم تذكرة إضافية على كل إثنان و بنصف السعر

304
00:34:59,131 --> 00:35:02,006
هذا العرض متوفر اليوم فقط

305
00:35:07,703 --> 00:35:09,620
ماذا ؟ -
لا شئ -

306
00:35:17,426 --> 00:35:20,303
جمع كل هذا المال ؟ -
نعم -

307
00:35:20,699 --> 00:35:24,533
لم أرى هذا الكم من قبل -
نعم هذا هو ما فعله اللص من أجلكى -

308
00:35:25,319 --> 00:35:30,110
هيا "أنطون" كيف كان جيداً اليوم
و جمع لنا ما إحتجناه

309
00:35:30,969 --> 00:35:35,760
ربما لم يكن اللص سيئاً لهذه الدرجة -
نعم, حقاً هذا عظيم -

310
00:35:36,359 --> 00:35:38,277
يمكنه إحضار أى شئ

311
00:35:40,060 --> 00:35:41,018
يجد كل ما تحبين

312
00:35:47,086 --> 00:35:49,961
جورج" سنكون رفاق يا صديقى"

313
00:35:50,412 --> 00:35:51,370
..ماذا

314
00:36:15,718 --> 00:36:19,552
هل وجدت ما تريد ؟ -
أنت محق جداً -

315
00:36:21,615 --> 00:36:23,532
أنت ؟ أيها الحقير

316
00:36:23,999 --> 00:36:26,864
ماذا تريد منى هذه المرة ؟
سأفعل أى شئ

317
00:36:26,868 --> 00:36:30,702
أعلم ذلك -
بالمناسبة, رجلك -

318
00:36:30,879 --> 00:36:34,032
فقد ذاكرته, و عديم الفائدة -
ليس رجلى -

319
00:36:37,081 --> 00:36:41,874
هذا المكان ليس صلباً
برفق الآن

320
00:36:43,180 --> 00:36:45,097
كله من التبرعات

321
00:36:46,161 --> 00:36:49,995
لا أثق به
علينا أن نحضر لك منزل جيداً

322
00:36:50,222 --> 00:36:57,890
هذا المكان مناسب -
هلا توقفت أيها العنيد, كل ما لديك هو ذرة أمل -

323
00:37:02,366 --> 00:37:08,118
لا لا إنتهى الأمر -
لن ينتهى أبداً -

324
00:37:08,466 --> 00:37:13,258
ولكن يمكنك إنقاذها

325
00:37:16,266 --> 00:37:22,017
ماذا تقول 5-3 أنك ستخسر -
لن أوافق

326
00:37:22,834 --> 00:37:28,584
إن لم تغش سأوافق -
أنت الرجل -

327
00:37:29,471 --> 00:37:36,180
حسناً, لديك يومان -
نعم يومان, هل تعلم صعوبة عملنا ؟ -

328
00:37:36,216 --> 00:37:40,052
تحمل الأمر لم يختلف

329
00:37:42,421 --> 00:37:46,255
أول خمسة لعشرة أرواح يفوز -
سأقتلك -

330
00:37:46,933 --> 00:37:48,850
هذا ما أود رؤيته

331
00:37:49,119 --> 00:37:50,077
إنتظر

332
00:38:08,968 --> 00:38:09,926
صباح الخير

333
00:38:11,229 --> 00:38:12,188
مرحباً جورج

334
00:38:35,487 --> 00:38:40,280
الطعام جاء
الخبز و الجبن و الخضروات

335
00:38:46,799 --> 00:38:48,716
نظفها بسرعة

336
00:38:49,037 --> 00:38:50,954
من هذا الرجل؟

337
00:38:51,425 --> 00:38:56,218
إهتم بأمورك أفضل لك

338
00:38:57,340 --> 00:39:00,217
هى ستعلمك كيف يا زعيم

339
00:39:04,082 --> 00:39:06,957
ماذا تظن؟؟

340
00:39:08,428 --> 00:39:11,303
انه يتظاهر بالسذاجه

341
00:39:29,360 --> 00:39:32,236
ماذا لديك هنا؟؟
مسيو سارنجو

342
00:39:33,849 --> 00:39:37,683
اوه انا قلق بشأنك
بدون علمى من أنت ؟؟

343
00:40:00,312 --> 00:40:03,187
ها انت ستذهب
اهدا

344
00:40:05,739 --> 00:40:10,532
اخرس فمك و لا تتكلم
ماذا؟؟

345
00:40:11,634 --> 00:40:14,510
لا تتنفس اكتم نفسك

346
00:40:49,790 --> 00:40:52,664
هل لديك علاقه بالاعمال الخيرية؟؟

347
00:41:07,663 --> 00:41:12,456
هذا يعمل فعلا
هل اكتشف خلال تمتمتك

348
00:41:15,182 --> 00:41:19,975
هذا يعنى انك تعرف ان اكتشافى
صحيح

349
00:41:20,601 --> 00:41:25,395
انا لغز كبير فى مكانى هنا

350
00:41:32,461 --> 00:41:34,378
هذا مذهل

351
00:42:13,064 --> 00:42:17,856
فكرت انه بامكانى ان اسبح فى خيالى مع
نفسى

352
00:42:18,586 --> 00:42:21,463
ان احضن الناس جيدا

353
00:42:22,279 --> 00:42:25,155
اتعلمين مثل كل شئ يحيط بنا

354
00:42:25,720 --> 00:42:28,596
ما هذا؟؟
هل يمكننى ان ارى هذه؟

355
00:42:29,292 --> 00:42:34,085
انها ممتعه حقا لمن هذه؟

356
00:42:34,311 --> 00:42:36,228
انها لى و اريدها حالا

357
00:42:36,266 --> 00:42:36,937
حقا

358
00:42:37,172 --> 00:42:38,131
نعم

359
00:42:38,532 --> 00:42:43,325
كيف عرفت هذا؟؟

360
00:42:46,137 --> 00:42:49,013
لا لا هل انت متاكد انها لك؟؟

361
00:42:49,496 --> 00:42:52,372
نعم
كيف عرفت ؟؟

362
00:43:03,065 --> 00:43:08,911
سنجدهم سنجدهم
لا يا رجل انهم جزء منى و مهمين لى جدا

363
00:43:11,825 --> 00:43:16,042
اسف اسف هذه هى
اسف اسف

364
00:43:18,197 --> 00:43:22,031
اسمع هذا ليس ظريفا يا صديقى
انهم جزء منى انهم حظى

365
00:43:22,808 --> 00:43:24,725
هذا ليس ظريفا بالنسبة لى
حسنا حسنا

366
00:43:25,065 --> 00:43:26,983
دعنى ابحث هنا او هناك

367
00:43:27,325 --> 00:43:32,501
لم هى فى براد الشاى ؟
هذا هو المرح الذى اتكلم عنه

368
00:43:33,906 --> 00:43:37,357
اعطها لى احب ان اتمسك بها جدا
حسنا اسف جدا لما حدث

369
00:43:38,680 --> 00:43:41,556
اجرى و اتى بها
و لا تفعل هذه الحركات القذرة معى ثانية

370
00:43:41,793 --> 00:43:44,670
حسنا حسنا
ساحضرها ساحضرها

371
00:43:44,872 --> 00:43:48,034
فقط اهدا اهدا يا رجل
ها هى

372
00:43:48,367 --> 00:43:52,393
انتون يكفى هذا
اسف انا احب ان الطف الجو بيننا

373
00:43:52,401 --> 00:43:53,359
حسنا لا مشكله

374
00:43:54,543 --> 00:43:56,747
احاول فقط ان نتقرب قليلا

375
00:43:59,379 --> 00:44:02,255
كان هذا مسليا

376
00:44:06,843 --> 00:44:08,377
انا قلق على انتون

377
00:44:09,076 --> 00:44:11,856
ماذا سيفعل؟؟
انه يحب فالنتينا

378
00:44:12,310 --> 00:44:15,378
يحب و من أعطاه الإذن ؟؟
هذا يحدث

379
00:44:17,201 --> 00:44:21,322
لقد كان يعيش فى الشوارع
و أنا ضممته إلى

380
00:44:21,690 --> 00:44:23,992
و لم هو فهناك شخص آخر ؟
شخص آخر

381
00:44:24,364 --> 00:44:26,569
الثعبان المجلجل اخطر ام الكوبرا

382
00:44:26,667 --> 00:44:29,543
او تونى
فتونى هو شاب بسيط ايضا

383
00:44:29,703 --> 00:44:34,016
صحيح؟؟
انه طموح و ذكى و محظوظ

384
00:44:34,155 --> 00:44:37,030
و من قال انه سيفوز ؟
انا اقول انه جيد

385
00:44:38,113 --> 00:44:41,537
هل ترى ما هو جيد به؟
انها افضل بكثير من الداخل - نعم

386
00:44:42,307 --> 00:44:46,620
و لم يجب ان امد يدى له
مع انه لم يساعدنى فى اى شئ

387
00:44:47,978 --> 00:44:51,141
هذه أسوأ الأفكار التى اتتك فى حياتك

388
00:44:51,698 --> 00:44:54,956
انت محق فعلا
انا اراها كذلك ايضا

389
00:44:56,020 --> 00:44:58,895
انت لا تخطئ ابدا صحيح ؟؟

390
00:44:59,503 --> 00:45:01,995
ماذا سأفعل بدونك؟؟
لا يمكنك الإستمرار

391
00:45:02,095 --> 00:45:03,342
ماذا؟؟

392
00:45:03,444 --> 00:45:08,237
انت تعلم القصير من الارض اذكى
حيث ارجل قصيره و اقدام اقصر

393
00:45:12,241 --> 00:45:18,950
الدكتور برناسوس قديم قدم الكون نفسه
يا له من مغفل

394
00:45:31,580 --> 00:45:36,373
ماذا تفعلين؟؟
لا يجب ان تاتى هنا

395
00:45:47,551 --> 00:45:58,094
ان عقل هذا الدكتور النابغ سيحولك
لتدخل فى عالم من خيالك

396
00:45:58,720 --> 00:46:01,595
كونى انت التاليه يا جميلتى

397
00:46:07,811 --> 00:46:10,974
لا لا لا ستاتى معى انا
اهلا يا سيدتى

398
00:46:13,664 --> 00:46:15,581
هيا ثقى بى ستحبين هذا

399
00:46:17,137 --> 00:46:20,971
ماذا تفعل؟؟
اتريدين عالم من خيالك؟

400
00:46:22,195 --> 00:46:25,072
هيا تعالى
ارى هذه الفتاه كيف هو خيالها

401
00:46:25,908 --> 00:46:29,358
ها انا ذا
سنذهب سويا

402
00:46:29,581 --> 00:46:34,373
اسف لا يمكن لاثنين الدخول
هيا اللعنه على هذا

403
00:46:34,697 --> 00:46:36,613
سنكون معا

404
00:46:36,616 --> 00:46:41,408
اسكت انت اجننت؟
لا يمكن لاثنين الدخول معا

405
00:46:42,576 --> 00:46:44,494
لا لا لالا لا
لا يا سيداتى

406
00:46:44,394 --> 00:46:45,832
واحده بواحده

407
00:46:46,105 --> 00:46:50,897
من المؤكد ان واحده منكن خيالها اكبر من الاخرى
فمن الممكن ان تضرها معها

408
00:46:51,060 --> 00:46:54,894
اتريدين رؤيته؟
اتبعينى

409
00:46:54,929 --> 00:46:55,984
تعالى كى تريه بنفسك

410
00:47:00,091 --> 00:47:01,049
انزلنى

411
00:47:02,198 --> 00:47:03,157
دعها

412
00:47:04,797 --> 00:47:07,672
لقد ان الاوان ان ترى عالمك بنفسك

413
00:47:27,315 --> 00:47:28,274
لا يمكنك فعل هذا بى

414
00:48:24,602 --> 00:48:25,560
اهلا بك

415
00:48:38,189 --> 00:48:39,148
اللعنة

416
00:48:39,939 --> 00:48:43,773
انظر لما فعلت
اترى ذلك؟

417
00:48:45,902 --> 00:48:50,023
يا الهى
دعنا بمفردنا - إخرج من هنا

418
00:48:50,472 --> 00:48:51,814
غادر

419
00:48:55,839 --> 00:48:59,673
اوقف النيران
هذا من خيالك

420
00:49:00,985 --> 00:49:04,629
علينا ان نستمر بالتحرك
و لماذا انضم اليكم؟؟

421
00:49:05,185 --> 00:49:07,103
حسنا انا جاهز

422
00:49:09,093 --> 00:49:10,722
ماذا تفعل؟؟

423
00:49:11,006 --> 00:49:12,923
لقد خلفت الفوضى ورائك
اخرج من هنا

424
00:49:14,703 --> 00:49:15,661
اخرج

425
00:49:29,774 --> 00:49:32,075
لماذا قضيت معه وقتا طويلا فى النصح؟

426
00:49:32,742 --> 00:49:36,671
ابتعد عنى
حسنا كنت اتحدث فقط

427
00:49:43,100 --> 00:49:48,277
كان هناك حشدا جيدا اليوم
ممكن تتنحى لى قليلا يا صاحبى؟؟

428
00:49:49,900 --> 00:49:55,651
انا قلق قليلا بشانك لكنك
يجب ان تحسن من اسلوبك فى الحديث

429
00:49:57,848 --> 00:49:59,764
و ان تكون لطيفا

430
00:50:04,490 --> 00:50:09,571
لماذا تنصحنى؟
انتون لقد اخبرتنى ان لكل منا اخطاؤه

431
00:50:09,657 --> 00:50:12,245
لا اخطائى غير فادحه

432
00:50:12,436 --> 00:50:15,312
كانت مرعبه
مرعبة انا لا افهم

433
00:50:15,480 --> 00:50:16,439
و لن تفهم

434
00:50:17,748 --> 00:50:19,666
هذا شانى وحدى و لن تفهم شئ مما أقوله

435
00:50:19,987 --> 00:50:24,779
انا لدى .... نعم
نعم انت لديك انت تحاول انت تظهر كالمحترف

436
00:50:25,329 --> 00:50:27,246
هذا صحيح
يا الهى

437
00:50:29,343 --> 00:50:34,711
لا ليس صحيح
انا لن اقنع نفسى انك تفهم

438
00:50:35,639 --> 00:50:43,402
ولا فى مليون سنه اذا فلماذا يتعب الناس نفوسهم
اذا كان بامكان الدكتور معرفه ما بعقولهم؟

439
00:50:44,843 --> 00:50:47,719
هيا جاوبنى بعرضك الجانبى الممتع

440
00:50:48,026 --> 00:50:50,901
هذا العرض ليدمر العالم

441
00:50:53,521 --> 00:50:56,396
و لكن العالم سيدمر نفسه

442
00:51:00,998 --> 00:51:04,831
ماذا عن المرآه؟؟
عماذا تتكلم؟؟

443
00:51:05,883 --> 00:51:07,800
تونى تونى انت لا تفهم

444
00:51:09,889 --> 00:51:15,736
انه من المستحيل ان اصفها
انها لغز ضخم

445
00:51:17,041 --> 00:51:21,833
انه ليس انا و انت و لا الكون كله
بخلف هذه المرآه

446
00:51:22,004 --> 00:51:25,838
حسنا
هل فال تعنى اى شئ بالنسبه لك؟؟

447
00:51:29,047 --> 00:51:31,921
ماذا تنتظرنى ان اجيب عليك؟؟

448
00:51:36,789 --> 00:51:39,665
لا تتكلم الان

449
00:51:39,981 --> 00:51:43,814
انت تبدو كانك خالد
اتذكر ؟ بأمانه

450
00:51:43,863 --> 00:51:47,698
سيكون كل شئ بخير
كيف يمكنك التأكد؟؟

451
00:51:48,708 --> 00:51:52,254
انت طفله
و لن تكبرى

452
00:51:53,500 --> 00:51:58,963
انى لو اعطى كل حياتى اعطيها لك

453
00:52:00,210 --> 00:52:03,086
لديكما نفس الوجه

454
00:52:17,221 --> 00:52:20,097
كنت بسن 1000 عام

455
00:52:20,433 --> 00:52:23,788
كيف كان بامكانى ان احبها؟؟

456
00:52:24,770 --> 00:52:26,688
ان حياتها فانية

457
00:52:28,111 --> 00:52:33,108
اتركنى دعنى اسقط
لا تكن مغفلا

458
00:52:33,834 --> 00:52:34,793
اهدا و انزل

459
00:52:34,890 --> 00:52:41,407
اتركنى
انت خالد و ستظل عاجزا طوال حياتك

460
00:52:41,521 --> 00:52:43,437
دعنى اتركنى

461
00:52:46,061 --> 00:52:47,021
لا

462
00:52:50,070 --> 00:52:51,988
لكننى نجوت

463
00:52:52,569 --> 00:52:56,402
و كان الشيطان من يمسكنى

464
00:52:57,083 --> 00:52:59,480
لما انت مستعجل يا بارنى؟؟

465
00:52:59,703 --> 00:53:05,933
اشعر ان وزنك قد قل كثيرا
اكد لى الخلود ثانية

466
00:53:06,808 --> 00:53:10,641
بحياة و قوى قوى اكبر بكثير

467
00:53:11,719 --> 00:53:16,511
كنت مستغرقا فى سعادتى
مطمئنا لدوامها

468
00:53:21,254 --> 00:53:25,760
لكن باى ثمن؟؟؟

469
00:53:50,546 --> 00:53:54,380
توقف عن هذا
بيرسى توقف

470
00:53:58,457 --> 00:54:03,728
ماذا سافعل ان اضعتك؟؟
لا يا حبيبتى

471
00:54:04,084 --> 00:54:11,753
انت تعيشين بداخلى
ان اباك يحبنى كثيرا و سيعدنى بما اريد

472
00:54:12,168 --> 00:54:18,301
اهو امر مالى؟؟ اهو المال؟
لا أعلم اذا كان كذلك فقد نعرف حلا

473
00:54:18,838 --> 00:54:23,630
لا أعلم حقا
ام انه خجلك؟؟ لا أعلم

474
00:54:24,053 --> 00:54:28,846
ام انه على المكان؟؟
انه المكان لقد تعبت من الحياه بهذا الشكل

475
00:54:29,270 --> 00:54:30,229
احقا؟؟

476
00:54:32,215 --> 00:54:34,132
انت قويه و ستحتملى صحيح؟؟

477
00:54:34,807 --> 00:54:39,599
الان اسمعيننى يجب ان تتكلمى بصراحه
و هذا مهم جدا الان بالنسبه للعائلة

478
00:54:41,379 --> 00:54:46,076
ربما فقط ان الامور لم تسير على ما يرام فى
الفتره الماضية

479
00:54:46,082 --> 00:54:49,917
ما هذا؟
صباح الخير كيف حالك منذ الامس؟؟

480
00:54:50,019 --> 00:54:52,895
رايتك عندما اخذت الضربه على دماغك
هذا مختلف لم انتى هنا؟؟

481
00:54:54,079 --> 00:54:58,872
انا افكر يا سيدى انه من الواضح

482
00:54:59,188 --> 00:55:02,064
ربما لي الكثير من الناس تنجذب للعرض
شكرا جزيلا لك

483
00:55:02,436 --> 00:55:06,558
سامحنى لكنى لدى حلان للوضع الحالى

484
00:55:07,055 --> 00:55:10,890
أولا :أنا أفكر فى تغيير شكل العرض العام

485
00:55:11,053 --> 00:55:15,078
و الثانى : أننى سأغير الجمهور أيضاً

486
00:55:15,025 --> 00:55:16,654
تغيرهم ؟
نعم

487
00:55:16,832 --> 00:55:22,104
اتعلم نذهب لبعض الاثرياء فى وسط المدينة
تغير العرض؟؟؟

488
00:55:22,420 --> 00:55:23,858
من بحق الجحيم تظن نفسك ؟؟

489
00:55:24,743 --> 00:55:27,235
قل لى انك خائف من التغيير يا صديقى

490
00:55:27,487 --> 00:55:34,196
فى الواقع هذا العرض سيحتاج
لا أعلم ماذا سيحتاج؟؟

491
00:55:34,903 --> 00:55:37,970
موديل ربما؟؟
موديل نعم

492
00:55:39,254 --> 00:55:47,882
الناس تريد الحديث مثل هذا
هذا هو ما تريده الناس

493
00:55:48,001 --> 00:55:52,794
انت و تحكمك بعقول الناس
نحتاج ان نبعث للناس منتجنا

494
00:55:53,124 --> 00:55:55,233
اتعلم الجمهور الحقيقى
و ليس الجمهور المفلس

495
00:55:55,300 --> 00:55:58,942
و ما هى الانعله؟ ماذا ؟
الأحذية التى سنرتديها؟؟

496
00:55:59,110 --> 00:56:01,698
ستكون افضل ايضا

497
00:56:01,824 --> 00:56:04,028
هذا سيكون جيدا
نعم - اسمعنى

498
00:56:04,417 --> 00:56:09,498
السر ليس الارتفاع بل النظام و الالوان

499
00:56:09,906 --> 00:56:12,782
او ايضا اقل تلوينا

500
00:56:13,147 --> 00:56:17,364
و ان نفرض على الناس احترامنا

501
00:56:18,299 --> 00:56:19,833
فكر فى كلامى

502
00:56:20,971 --> 00:56:25,763
ما رأيك؟
ليس هناك الكثير من الناس مثلك

503
00:56:26,372 --> 00:56:31,165
قل رأيك من فضلك
فلتأتى معى - بيرسى تعال

504
00:56:37,426 --> 00:56:41,164
هل تؤمنين بالصدف؟؟
لا أعلم مثل هذه الاشياء

505
00:56:41,192 --> 00:56:45,313
انه يساعدنا
كل ما قاله صحيح و -هذا ما اظنه انا ايضا

506
00:56:45,763 --> 00:56:47,680
هل تصدقين كلامه؟

507
00:56:48,366 --> 00:56:53,158
لماذا تريد ان تعرف ذلك؟؟
لأنى رأيك مهم جدا لى

508
00:56:55,959 --> 00:56:57,876
هل ستجتمعين مع تونى؟؟

509
00:56:59,488 --> 00:57:01,405
اريد رأيك
أريد نصيحتك

510
00:57:01,988 --> 00:57:05,150
انا لا أصدق
أتسألنى عن رأيى؟؟

511
00:57:05,251 --> 00:57:07,167
هذا أفضل ما حدث لى

512
00:57:07,458 --> 00:57:10,333
حسنا هيا
فلنفعلها

513
00:57:12,823 --> 00:57:14,165
فلنفعلها

514
00:57:15,631 --> 00:57:18,986
انا احبك يا أبى
و ليأخذ الشيطان ما يقدر عليه

515
00:57:19,665 --> 00:57:21,869
اتحبوننى؟؟؟
نعم - هذا ما أظنه

516
00:57:22,308 --> 00:57:23,650
اذن ماذا سنفعل الان؟؟

517
00:57:26,893 --> 00:57:29,385
كم من المال لدينا كى نغيره؟

518
00:57:30,224 --> 00:57:32,716
لأننا سنحتاج الكثير

519
00:57:37,049 --> 00:57:39,925
انتون
ماذا تفعل؟؟

520
00:57:40,067 --> 00:57:45,818
لا يجب ان تفعل هذا
لو انا مكانك ما كنت لأهرب

521
00:57:46,020 --> 00:57:49,855
هيا لا تفسد عيد ميلاد
نحن نحتاجك

522
00:57:51,051 --> 00:57:52,968
انا احتاجك

523
00:58:01,101 --> 00:58:03,018
كم لديك من المال؟؟

524
00:58:25,266 --> 00:58:30,826
انظروى يا عزيزتى لا تقرأى لافتتنا
نحن هنا لنعطى لا لنأخذ يا عزيزتى

525
00:58:31,403 --> 00:58:36,196
لكن مع ذلك يبدو من عينيك انك كريمه جدا

526
00:58:37,909 --> 00:58:41,598
اعذرنى
كيف يعمل هذا؟؟؟ ما تكلفته ؟؟

527
00:58:41,598 --> 00:58:43,514
لا يكلف شيئا

528
00:58:45,260 --> 00:58:47,560
كم يأخذ من وقت؟؟
هذا يعتمد يا عزيزتى

529
00:58:47,687 --> 00:58:53,056
على اى ارجل؟؟
ارجل ارجل انها مهمة جدا

530
00:58:54,653 --> 00:58:56,569
اسمعى هل يمكننى ان اسألك سؤالا؟؟

531
00:58:57,924 --> 00:59:03,675
هل لديك اى حلم؟؟
او هل يمكنك ان تضعى سعرا لحلمك؟؟

532
00:59:04,467 --> 00:59:09,260
او احلام شئ الحظ فى هذا العالم

533
00:59:10,095 --> 00:59:12,299
هل هناك سعرا لهم؟؟

534
00:59:12,850 --> 00:59:17,641
ام أنك مستعدة للتضحيه بحياتك
من أجل أن تغيرى الخطأ فى العالم؟؟

535
00:59:18,889 --> 00:59:20,231
أترون ؟؟

536
00:59:20,615 --> 00:59:24,449
لقد حلمت
لكننى ايضا تركت حلمى يذهب

537
00:59:24,498 --> 00:59:27,756
انا اهملته
و لم يكن لدى وقت له

538
00:59:29,175 --> 00:59:31,476
هل يبدو هذا مألوفا لكى؟؟
صحيح؟

539
00:59:31,711 --> 00:59:36,504
صحيح يا عزيزتى ما ترونه هنا يا ساده
أنى تم إنقاذى بمعجزة

540
00:59:37,412 --> 00:59:39,330
بواسطة الدكتور باراناسوس

541
00:59:40,151 --> 00:59:42,068
لقد أعاد لى حياتى مجددا

542
00:59:42,479 --> 00:59:47,272
لقد أعطانى سببا كى أحلم
و أعطانى شلالا من السعادة

543
00:59:47,941 --> 00:59:50,817
و قد ولدت من جديد

544
00:59:52,288 --> 00:59:54,205
نعم
سيداتى و سادتى

545
00:59:55,140 --> 01:00:01,849
انا أخبركم الأن انى كنت
لا انا الان طاهر

546
01:00:06,298 --> 01:00:09,173
سأذهب إليه
وأنا - أنا أيضا

547
01:00:09,471 --> 01:00:12,346
سيداتى ليس هكذا
اتركنى ادخل - انه مشغول

548
01:00:19,173 --> 01:00:21,090
هل هذا إبن للدكتور ؟؟
نعم

549
01:00:21,769 --> 01:00:27,519
و لماذا ابن الدكتور الاسود موجود هنا؟؟
ألا يجب أن يكون فى المدرسة؟؟

550
01:00:28,335 --> 01:00:30,829
لدينا طفل هنا
إنظرى يا سيدتى

551
01:00:32,043 --> 01:00:35,589
لا تلمسنى
إعذرينى يا سيدتى - كل شئ تمام يا سادة

552
01:00:36,047 --> 01:00:39,018
تعالى معى من فضلك
سيتم تطهيرك حالا

553
01:00:40,086 --> 01:00:42,961
هذا وقتك يا عزيزتى
لا - لا يمكن لماذا هى؟

554
01:00:43,628 --> 01:00:47,462
انها بحاجه لهذا يا عزيزتى
الأن حالا يا دكتور

555
01:00:47,747 --> 01:00:51,582
ماذا سيحدث الان؟
ستشعرى بسعاده لم تشعريها من قبل

556
01:00:56,455 --> 01:01:01,248
صدقينى يا عزيزتى
انتى السيده الأوفر حظا هنا

557
01:01:05,119 --> 01:01:09,912
لا تطلقى اى دعوات
و لا حتى نظرات خاطفه

558
01:01:17,819 --> 01:01:19,736
يا الهى

559
01:01:41,667 --> 01:01:43,584
انها انا

560
01:01:51,375 --> 01:01:56,167
شكرا لك
من أنت يا عزيزى؟؟

561
01:02:00,194 --> 01:02:04,986
احببت النظر اليك من كثره ما أحببت صنعك

562
01:02:06,684 --> 01:02:11,285
ما إسمك النبيل؟؟؟
رايتشال

563
01:02:22,035 --> 01:02:25,390
لا ليس كذلك
اسمى بارى

564
01:02:26,085 --> 01:02:29,919
بارى ؟؟
نعم - فلنرقص

565
01:02:30,927 --> 01:03:33,231
ترجمة
ABODOUHA
WWW.MYEGY.COM

566
01:03:51,443 --> 01:03:54,318
اه يا لجنونى

567
01:04:00,298 --> 01:04:02,215
بهدوء يا عزيزتى

568
01:04:04,075 --> 01:04:07,909
ان لم اكن خطأ
سأتركك وحدك لفتره

569
01:04:08,088 --> 01:04:12,881
و لماذا اريد ان اذهب هناك وحدى يا عزيزى؟؟
لأن هذه واحده من القواعد

570
01:04:13,346 --> 01:04:17,180
كل تخيل فى وقت ما حر من تخيلات الآخرين

571
01:04:18,851 --> 01:04:21,727
ممل
لا تستمعى لهم ابدا

572
01:04:23,990 --> 01:04:25,907
اوه تعالى

573
01:04:27,340 --> 01:04:31,174
هناك استحاله فى تكرر هذا
لابد ان تتحكمى بنفسك جيدا

574
01:04:31,486 --> 01:04:36,278
و لكى اكون امينا معك
انا انصحك بشده ان تجربى هذه

575
01:04:36,923 --> 01:04:38,840
الملاك الطائر

576
01:04:46,850 --> 01:04:51,643
كل هؤلاء المتطوعين ان هذا عميق
و مؤثر

577
01:04:53,290 --> 01:04:59,040
كل هؤلاء أموات؟؟
نعم

578
01:04:59,525 --> 01:05:02,401
لكنهم خالدون هنا على الاقل

579
01:05:04,122 --> 01:05:10,449
انهم يمشون بعظمه و شموخ
لا يمرضون أو يتعبون

580
01:05:12,468 --> 01:05:18,219
انهم بعيدون عن الخزف
لانهم دائما شباب نشيط

581
01:05:19,819 --> 01:05:24,612
انهم مرتاحون
و يمكنك الإنضمام لهم

582
01:05:27,010 --> 01:05:28,927
انت متحدث رائع

583
01:05:29,359 --> 01:05:30,318
انا اعلم

584
01:05:30,589 --> 01:05:39,216
اركبى المركب
انتظرى هناك شئ اخر هذا مهم جدا

585
01:05:40,393 --> 01:05:44,228
ان تضحيتك كانت خالصة تماما

586
01:05:45,266 --> 01:05:52,935
و لذلك انتى ستحظين بمكانه عالية هناك
أتعنى هذا؟؟

587
01:05:53,086 --> 01:05:58,069
نعم
فلنأخذ هذا و هذا

588
01:06:18,686 --> 01:06:22,520
انتهيت
انتى الان حره حره

589
01:06:27,417 --> 01:06:29,334
وداعا

590
01:06:32,357 --> 01:06:34,275
تظاهرى بانك ولدتى من جديد

591
01:06:34,846 --> 01:06:40,597
و تذكرى
لا شئ يزعجك و لا حتى الموت

592
01:07:09,975 --> 01:07:13,523
كم بقيت بالداخل؟
لا شئ

593
01:07:34,669 --> 01:07:37,545
اهلا بك مجددا يا سيدتى

594
01:07:39,202 --> 01:07:43,037
باى اسم؟
ساجعله على بياض

595
01:07:53,789 --> 01:07:56,089
خذنى أنا

596
01:08:35,216 --> 01:08:37,133
واحد للبنت و واحد لى

597
01:09:30,960 --> 01:09:33,452
أين نحن؟؟
أين ذهب ؟؟

598
01:09:33,977 --> 01:09:37,044
يا زعيم نحن نتكلم الإنجليزية
هذا صحيح

599
01:09:37,495 --> 01:09:41,329
اهلا بكم و مرحبا
بامكانكم ان تكونوا معنا فى القناة

600
01:09:41,814 --> 01:09:46,126
لديكم الامكانيات ان تصبحوا
أغنياء مشاهير و تكثروا من الإحتفالات

601
01:09:46,673 --> 01:09:50,220
بدون نقود او ضرائب
فقط بالقوه التى بداخلكم

602
01:09:50,354 --> 01:09:54,188
و بامكانكم أيضا  .......ـ
ها هو هناك

603
01:09:57,158 --> 01:10:00,034
شكرا لكى
إبتسمى للعالم

604
01:10:06,665 --> 01:10:11,745
تسلق للسماء
تعرف على إمكانياتك

605
01:10:12,091 --> 01:10:17,267
انها حقيقتك انه انت الحقيقى

606
01:10:17,728 --> 01:10:26,355
انه انت
حقا انه انت

607
01:12:28,424 --> 01:12:31,299
انت يا هذا
اقتلوه

608
01:12:34,082 --> 01:12:35,521
أعطونى فرصة

609
01:12:35,730 --> 01:12:38,606
هذا ليس هو
قلت لك هذا ليس هو

610
01:12:39,152 --> 01:12:42,985
ليس انا صحيح؟؟

611
01:12:43,729 --> 01:12:45,647
الزعيم دائما محق

612
01:12:47,513 --> 01:12:51,730
انتظر انتظر
انه محق انا ليس انا

613
01:12:52,460 --> 01:12:54,377
يجب ان تكون انت

614
01:12:54,387 --> 01:12:56,306
انظروا

615
01:12:57,021 --> 01:12:59,897
مستحيل
هذا مستحيل

616
01:12:59,820 --> 01:13:02,599
اسمعنى
أنت سرقت نقودى

617
01:13:02,941 --> 01:13:07,734
و سأقتلك مجددا و هذه المرة
للأبد

618
01:13:15,736 --> 01:13:19,761
إعذرونى
هلا سمحتم بإنزاله؟

619
01:13:20,482 --> 01:13:25,275
هل تظن انك تلعب؟
اهذه غرفه نومك كى تلعب انت و جنودك؟

620
01:13:25,372 --> 01:13:30,165
لا هذا إنسان
و هو الآن سيأتى معى

621
01:13:30,940 --> 01:13:33,816
أتظنون أن هذه مزحة؟

622
01:13:34,405 --> 01:13:39,199
من أولا؟؟
هيا تعال يا رجل

623
01:13:41,061 --> 01:13:43,936
هل انت اولا ؟؟؟
إسترخى

624
01:13:44,326 --> 01:13:49,118
شم الورده
حسنا

625
01:13:53,995 --> 01:13:55,911
يا الهى

626
01:14:28,767 --> 01:14:33,559
حسنا يا شباب
أروهم ما لديكم

627
01:15:39,492 --> 01:15:45,243
حسنا يا حبيبى
نحن رجال شيكاغو

628
01:16:21,194 --> 01:16:26,274
استيقظ استيقظ
أريد مساعدتك يا رجل

629
01:16:26,710 --> 01:16:31,503
صباح الخير
نحن فى آمان - هذا جيد

630
01:16:31,814 --> 01:16:35,841
انا تقريبا لمست السحاب
كان هذا مذهلا

631
01:16:36,231 --> 01:16:38,532
من أنت؟؟؟

632
01:16:38,715 --> 01:16:43,508
انا تونى - تونى
تونى - يا إلهى

633
01:16:45,021 --> 01:16:48,854
أنت لست تونى
إستعمل خيالك

634
01:16:54,084 --> 01:16:55,330
أنا بحاجه إلى مساعدتك
حقا ؟؟

635
01:16:55,424 --> 01:16:59,642
انت تعلم فكر بارناسوس
كيف أرجع لتلك السلالم؟؟

636
01:16:59,991 --> 01:17:02,291
من أين أذهب؟؟
إنتظر

637
01:17:02,746 --> 01:17:06,388
اذا كنت طونى حقا؟؟
فما إسم دجاجتى؟؟

638
01:17:10,455 --> 01:17:14,768
بلاكت
هل تتخيل كيفيه الشعور كانك إله؟؟

639
01:17:15,081 --> 01:17:17,957
و تشعر كانك فوق الناس جميعا
انت

640
01:17:18,347 --> 01:17:20,934
انت الذى كنت مع الرجال الذين ضربونى فى وجهى؟؟

641
01:17:21,005 --> 01:17:22,347
هذا ليس مهما
بل هذا مهم

642
01:17:22,460 --> 01:17:25,335
تناغم معى بجسدك
انت سرقتهم يا رجل صحيح؟؟

643
01:17:25,559 --> 01:17:30,064
لا لم أفعل
أنت سرقتهم يا رجل - لقد سمعتهم

644
01:17:30,144 --> 01:17:34,745
و هل تصدقهم و لا تصدقنى؟؟
نعم و هذه العلامات ما هى؟؟

645
01:17:35,379 --> 01:17:40,173
توقف عن هذا
انهم قتله انهم رجال سيئون

646
01:17:41,963 --> 01:17:44,838
انا بى شئ جيد

647
01:17:47,343 --> 01:17:52,711
اسف تونى يحاول أن يصبح وغدا
و يضع نفسه حيث يستحق؟؟ نعم

648
01:17:53,097 --> 01:17:56,451
هل تريد الامانه؟ نعم
الحقيقة كامله ؟ الحقيقه كلها

649
01:17:56,508 --> 01:18:00,343
حقا؟؟
هل تتلاءم كى تفلت من الإجابة؟؟

650
01:18:01,400 --> 01:18:04,275
لمره واحد الحقيقة لى

651
01:18:05,492 --> 01:18:09,325
هذه طفولتى حقا
عندما كنت طفلا و فتى

652
01:18:10,582 --> 01:18:15,375
انا احتاج المال
لانى قبلت قرضا من هؤلاء الرجال

653
01:18:19,448 --> 01:18:22,324
لم أكن أعلم
لم أعرف

654
01:18:23,498 --> 01:18:26,374
لقد أقرضونى مالا قذرا ليبدو مال خيرى

655
01:18:30,686 --> 01:18:35,478
اعلم انى كنت غبيا
فعلت شئ خاطئ

656
01:18:37,505 --> 01:18:40,382
و كذلك لم يكونوا هم أبرياء

657
01:18:43,674 --> 01:18:45,590
حملت هذا العبء كل يوم

658
01:18:46,490 --> 01:18:48,407
و انا اعلم ذلك

659
01:18:55,184 --> 01:18:57,581
لقد أردت الحقيقة
صحيح

660
01:19:05,380 --> 01:19:10,747
انا اصدقك و سأساعدك
هل ستدلنى؟؟

661
01:19:12,593 --> 01:19:14,510
بكل سرور
نعم

662
01:19:19,774 --> 01:19:21,020
صحيح؟؟

663
01:19:21,323 --> 01:19:25,157
كيف من هناك؟
لقد أتينا من هنا

664
01:19:25,514 --> 01:19:29,348
هانسل لا تتركنى
كنت سأموت اليوم

665
01:19:47,902 --> 01:19:50,778
كم من المرات سيتوجب على الاعتذار؟؟

666
01:19:51,469 --> 01:19:53,386
هذا تافه
أنزله

667
01:19:53,527 --> 01:19:55,444
هذا هو الصحيح
انظرى الى

668
01:19:55,582 --> 01:19:59,417
لقد خاننا و يستحق ما يحدث له
هذا واضح جدا

669
01:20:00,231 --> 01:20:02,148
انت فقط غيور
غيور؟؟

670
01:20:04,631 --> 01:20:06,548
غيور لا أنا لست غيور

671
01:20:06,789 --> 01:20:07,747
هذا واضح

672
01:20:07,952 --> 01:20:10,828
فلماذا تعامله هكذا؟؟
سيتضح اذا كنت تحبه

673
01:20:12,163 --> 01:20:15,037
هيا يا شباب
إنظروا لهذه الاشياء

674
01:20:15,622 --> 01:20:19,456
أنسيتم الوضع قبل أن يأتى؟
لا لا لم أنسى ، فالنتينا

675
01:20:19,822 --> 01:20:27,011
كان الامر مريعا جدا لكن هذا خيال
لقد رأيت وجوه النساء عندما خرجن

676
01:20:27,291 --> 01:20:30,167
رأيتهم يا فالنتينا
كما رأيت وجهيه الإثنين

677
01:20:30,700 --> 01:20:32,617
رائع رائع جدا

678
01:20:32,983 --> 01:20:34,900
هل من المفترض أن أحتفل؟؟

679
01:20:36,976 --> 01:20:41,769
تونى أتذكر؟
من فضلك هل تسمعينى لثانية واحده؟

680
01:20:45,070 --> 01:20:46,221
لا بعد دقيقة

681
01:20:54,113 --> 01:20:56,318
بعد دقيقة ، تونى؟؟

682
01:20:56,875 --> 01:21:01,669
لا ليس هكذا لقد رحل

683
01:21:10,390 --> 01:21:16,140
ايمكن لأحدكم أن يفتح الباب؟
سأجن من الوضع هنا

684
01:21:16,773 --> 01:21:20,607
هذه طبيعتى لن أقدر على النوم
سيظل يطرق و يطرق

685
01:21:23,444 --> 01:21:25,361
فقط فكروا فى هذا

686
01:21:40,021 --> 01:21:44,814
انت الرجل لقد إنتهى الامر
لفتره كامله؟؟

687
01:21:47,784 --> 01:21:55,069
ساو أتعلم ساو؟؟
أعلم انها ستعطيك متعتك

688
01:21:55,939 --> 01:22:02,650
أتمزح معى بعد أختيارك؟
إختيارى يبدو أنك ستعين إختيارك أنت

689
01:22:05,025 --> 01:22:07,900
لديك اربعه
بخلاف صديقك جونى

690
01:22:09,117 --> 01:22:11,992
هيا نحن متعادلين

691
01:22:13,284 --> 01:22:18,077
هذا ليس ظلم
ليس ظلم

692
01:22:20,594 --> 01:22:24,428
لقد قارب الوقت على الإنتهاء

693
01:22:24,737 --> 01:22:31,446
ترجمة
ABODOUHA
WWW.MYEGY.COM

694
01:22:31,733 --> 01:22:34,992
دوك
ماذا ؟؟ حسنا حسنا

695
01:22:35,845 --> 01:22:39,679
سيتوجب علينا ايجاد احد آخر
الان و بسرعه

696
01:22:43,129 --> 01:22:46,771
نحن جاهزون للإنطلاق
من كان هذا ؟ لا أحد فقط ضال للطريق

697
01:22:46,909 --> 01:22:50,743
هل اذاك بعد سؤاله عن الطريق؟
تونى - بيرسى

698
01:22:51,194 --> 01:22:54,070
نحن سننطلق
ليس الان يا عزيزتى

699
01:22:54,323 --> 01:22:57,199
أين طونى؟؟
مذا تخفى عنى؟؟

700
01:22:57,253 --> 01:23:01,088
هناك حكايات محيطه تزعجنى
تونى

701
01:23:01,231 --> 01:23:02,190
ماذا تخفى؟

702
01:23:07,500 --> 01:23:09,896
أريد أن أعلم الحقيقة

703
01:23:12,657 --> 01:23:14,094
الحقيقة

704
01:23:18,308 --> 01:23:24,060
انا كبرت فى السن
لدى الكثير من الاموات

705
01:23:25,908 --> 01:23:27,825
و قمت بعمل صعب

706
01:23:42,099 --> 01:23:48,138
قدمت لاتزوجها و رحبت بها معنا

707
01:23:49,604 --> 01:23:54,301
كبرنا سويا ثم جائتنى فى يوم
لتخبرنى بأنها حامل

708
01:23:55,040 --> 01:23:57,916
وهى لديها 16 سنه

709
01:23:58,314 --> 01:23:59,273
كانت معجزة

710
01:24:01,892 --> 01:24:03,809
ماتت فى الولاده

711
01:24:12,443 --> 01:24:17,235
هل هذا خطأك؟
هذا خطئى الاكبر

712
01:24:18,120 --> 01:24:20,037
انت مخطئ

713
01:24:35,492 --> 01:24:39,997
هذه قصه مزعجه و قاسية

714
01:24:41,466 --> 01:24:46,258
كيف لى ان اصدقها ؟
لأنها حقيقية كلها و فى مثل سنك

715
01:24:46,421 --> 01:24:50,255
لكننا لم نخسر
من الممكن أن نربح

716
01:24:50,701 --> 01:24:53,576
اسمعينى
توقف

717
01:24:55,295 --> 01:25:00,087
من أنت ؟
و لماذا أنا ؟ هل كانت حياتى حلم هى الآخرى؟

718
01:25:00,970 --> 01:25:01,929
حلمك انت

719
01:25:02,783 --> 01:25:05,658
أنت تذكرنى بالشيطان

720
01:25:06,065 --> 01:25:11,433
لماذا أنا أيها المثير للشفقة؟؟
هذا خاطئ

721
01:25:13,448 --> 01:25:17,665
فال
لقد ذهبت و راحت منا

722
01:25:18,425 --> 01:25:22,259
البوح بالحقيقة
دائما فكرة سيئة

723
01:25:22,645 --> 01:25:26,479
امسك لسانك ايها النذل اللعين

724
01:25:26,867 --> 01:25:29,647
ابتعد من أمامى الآن

725
01:25:37,594 --> 01:25:40,470
هذا قرارك الاخير
اذا كانت تحبك

726
01:25:45,534 --> 01:25:46,780
فالنتينا

727
01:25:50,206 --> 01:25:51,547
فالنتينا

728
01:25:56,246 --> 01:25:57,492
فالنتينا

729
01:26:15,034 --> 01:26:19,347
ماذا تفعل؟؟
سأنقذ إبنتك يا سيدى

730
01:26:20,305 --> 01:26:21,263
كيف؟؟

731
01:26:22,061 --> 01:26:25,894
سانقذها و لو بحياتى يا سيدى
و انا مستعد لهذه التضحيه

732
01:26:26,891 --> 01:26:29,766
انا لا احب هذا
و كله بلا فائدة

733
01:26:30,634 --> 01:26:31,593
عبورك الان خطر

734
01:26:32,915 --> 01:26:35,503
لا يهمنى سوى رجوعها
و ان تخدمنى الطبيعه

735
01:26:35,749 --> 01:26:37,666
انقاذك لها و لاى احد
كله بلا فائدة

736
01:26:40,232 --> 01:26:42,150
انت لا تفهمنى

737
01:26:43,345 --> 01:26:47,179
ماذا عن المفاوضات بشأن بالمعاملات السريه
لهم

738
01:26:47,604 --> 01:26:50,480
لا استطيع فعل هذا
لماذا؟

739
01:26:50,886 --> 01:26:54,720
ستفعلها لانك شجاعا
لا انا لست كذلك

740
01:26:55,278 --> 01:26:59,112
ما هى المخاطر يا سيدى؟؟
ظننتك ستكون سعيدا

741
01:27:00,585 --> 01:27:03,461
الان نحتاجك كى تتأكد من نجاح هذا الشئ

742
01:27:04,776 --> 01:27:07,650
هيا أغلق عينيك

743
01:27:11,411 --> 01:27:16,204
حسنا
فكر بالمحيط المحيط يا سيدى

744
01:27:37,886 --> 01:27:39,133
اللعنة

745
01:27:42,132 --> 01:27:45,392
تماسك جيدا و ركز حتى يفلح الامر
لا فائدة

746
01:27:45,606 --> 01:27:48,480
ماذا تقول ؟
لن يفلح شئ

747
01:27:50,671 --> 01:27:54,505
تحتاج ان تهدأ
اهدأ اهدأ يا عزيزى

748
01:27:54,947 --> 01:27:58,781
فكر الان فى القمم الجليدية تذوب

749
01:28:12,764 --> 01:28:15,640
حسنا الان ابقى معى
ركز معى

750
01:28:17,455 --> 01:28:20,330
ماذا هناك؟
يا مخادع

751
01:28:22,240 --> 01:28:25,117
ماذا فعلت انا؟
انت كاذب

752
01:28:25,461 --> 01:28:28,337
لا يا الهى
هذا لا يفلح

753
01:28:30,258 --> 01:28:34,474
هيا الان إهدأى
ماذا حدث؟؟ انا كذبة

754
01:28:36,843 --> 01:28:37,801
الخيال؟؟

755
01:28:38,284 --> 01:28:41,160
عن ماذا تتكلمين؟؟
انت تريد ان تهرب

756
01:28:41,379 --> 01:28:45,214
و لم اهرب انا اهرب اليكى
و لماذا اهرب من هذا

757
01:28:48,087 --> 01:28:52,880
حسنا بامكانى ان اخذك الى مكان ما
ساخذك الى افضل مكان فاهدأى الان

758
01:28:53,558 --> 01:28:56,049
ساخذك معى
انه انا و انت

759
01:28:56,286 --> 01:28:58,203
الان ثقى بى تعالى معى الان
ستحبين هذا جدا

760
01:28:59,215 --> 01:29:01,324
حسنا سيكون هذا مثل الجنة

761
01:29:04,190 --> 01:29:06,107
ثقى بى سنبتهج معا

762
01:29:07,073 --> 01:29:11,864
اه لا ابتعد بهذا الان
انه كاذب لا تذهبى معه

763
01:29:11,967 --> 01:29:16,759
لا لا تصدقى هذا الكلام
بل هو كاذب انظرى لهذا

764
01:29:16,991 --> 01:29:20,825
ان كلامه كذب يا فال
اذهب الان يا رجل

765
01:29:22,415 --> 01:29:25,292
تعالى هنا ثقى بى
إخرس

766
01:29:35,054 --> 01:29:36,972
لم ارد ان افعل هذا يا صاح

767
01:29:38,076 --> 01:29:40,376
و لا تصدق كل ما تقرأ

768
01:29:42,229 --> 01:29:44,147
هذا كله كذب

769
01:29:54,193 --> 01:29:57,069
انت محق
الحب هو السلام

770
01:30:00,000 --> 01:30:02,875
حلمى هذا ان اكون هنا
حقا؟

771
01:30:11,563 --> 01:30:13,480
و انا سعيد لاجلك

772
01:30:13,941 --> 01:30:15,858
هذا ممتاز

773
01:30:16,891 --> 01:30:17,850
ممتاز

774
01:30:20,356 --> 01:30:25,150
الان علينا ان نتخذ اختيار
لا يجب ان يكون اختيار

775
01:30:26,356 --> 01:30:30,190
و كل الورود
انها ورود ابى نحن احرار

776
01:30:31,319 --> 01:30:35,152
أترى؟
حقا حقا

777
01:30:37,235 --> 01:30:42,027
هل هذا صحيح؟
تونى نحن احرار فى ما نفعله الان

778
01:30:43,445 --> 01:30:45,362
فلتتمسك فقط باختيارك

779
01:30:46,857 --> 01:30:48,774
الان
قبلنى

780
01:31:28,435 --> 01:31:30,831
ربما انا احبك يا تونى

781
01:31:30,652 --> 01:31:34,965
حسنا
يجب ان نؤكد هذا

782
01:31:36,907 --> 01:31:38,824
نتزوج

783
01:31:39,599 --> 01:31:41,995
نحظى باطفال

784
01:31:49,231 --> 01:31:52,107
ربما هذا هو إختيارى

785
01:31:52,915 --> 01:31:54,832
هذه طفلة و ليست إختيار

786
01:31:54,991 --> 01:31:56,429
فلنساعدها
نعم

787
01:31:56,908 --> 01:31:57,866
لا تخافى
لا تخافى

788
01:31:57,933 --> 01:32:02,054
هيا ساعدنى هنا
انتى معهم ابتعدى عنى

789
01:32:02,493 --> 01:32:06,328
لا تخافى انا لن اؤذيك ساعدنى
لا ابتعدى عنى

790
01:32:10,553 --> 01:32:11,991
ماذا تريدين منا؟؟

791
01:32:16,270 --> 01:32:18,187
ابتسمى لهم يا حلوتى

792
01:32:23,880 --> 01:32:24,839
هذا رائع

793
01:32:26,535 --> 01:32:28,740
المشكله فيهم انك لا تستطيع جلب تعاونهم

794
01:32:29,314 --> 01:32:33,243
هل ستخاطر باستخدام اسلوبك فى الاعمال الخيريه
التى من الممكن ان يدمرها

795
01:32:33,321 --> 01:32:37,634
انا اقول لكى ان عمل الخير مثل هذا
بداخلنا كلنا

796
01:32:39,136 --> 01:32:41,054
ها انت ذا يا حبيبتى

797
01:32:44,408 --> 01:32:51,119
و ما رسالتك لوقت الحاضر؟
هذه هى الوقت الحاضر و دائما

798
01:32:52,037 --> 01:32:54,912
عزيزي يجب ان ......انتظرى

799
01:33:16,594 --> 01:33:20,428
من فضلكم قوموا احتراما
للرئيس

800
01:33:21,287 --> 01:33:25,122
نعم هناك الكثير من الفرص لفعل ما تريده

801
01:33:25,486 --> 01:33:29,320
لنمنح اذنى له
انا استعد لالقاء خطبة الان فى المنصة

802
01:33:47,252 --> 01:33:52,428
فالنتينا
فالنتينا

803
01:33:53,756 --> 01:33:55,673
انتون

804
01:33:56,352 --> 01:33:57,982
انتون
نعم نعم

805
01:33:58,141 --> 01:34:01,879
اسمعينى الان هذا الكلام مهم
أين أنت؟؟

806
01:34:02,127 --> 01:34:04,619
انت فى خياله هو
لماذا الان؟؟

807
01:34:04,769 --> 01:34:07,645
انا هنا بجوارك
يا الهى انتونى

808
01:34:07,588 --> 01:34:09,122
ماذا تفعل هنا؟؟

809
01:34:09,479 --> 01:34:13,889
هذه الورقه تقول انه استخدم واجهته الخيريه ف.....لا

810
01:34:14,096 --> 01:34:16,013
لقد تم القبض عليه الاسبوع الماضى

811
01:34:16,337 --> 01:34:19,692
بتهمه استخدام الاطفال فى اغراضه الدنيئه

812
01:34:24,295 --> 01:34:27,171
انه انتون
انه كاذب

813
01:34:30,245 --> 01:34:33,120
لقد خنتينى يا حلوتى
كيف امكنك فعل هذا؟

814
01:34:33,225 --> 01:34:34,183
لا تلمسها

815
01:34:41,772 --> 01:34:44,646
انه كاذب انه مزيف

816
01:34:59,825 --> 01:35:01,742
انت تسئ معامله هذا الفتى

817
01:35:19,573 --> 01:35:24,366
لا لا لا لا لا

818
01:35:27,775 --> 01:35:29,692
ها هو امسكوه

819
01:35:40,914 --> 01:35:44,364
انتون انتون
هل أنت بخير؟؟

820
01:35:49,339 --> 01:35:50,777
انتون

821
01:35:56,315 --> 01:35:58,232
ساعدينى

822
01:36:12,820 --> 01:36:14,258
انا احبك كثيرا

823
01:36:21,066 --> 01:36:22,024
انتوووووووووووون

824
01:36:25,539 --> 01:36:28,416
الى من تنظرى يا سافله؟

825
01:36:28,604 --> 01:36:30,521
لن يوقفك احد اصرخى

826
01:36:34,890 --> 01:36:36,806
تونى توقف

827
01:36:38,480 --> 01:36:39,821
ماذا تفعل هنا؟؟

828
01:36:40,428 --> 01:36:45,220
بعد كل شئ مررت به كيف تقول عنى ذلك؟

829
01:36:45,299 --> 01:36:48,175
انا لا أصدق بعد كل شئ
انت الذى تفعل كل شئ هنا؟؟

830
01:36:48,607 --> 01:36:51,483
انا الفاعل؟؟لا لا لا لا

831
01:36:51,523 --> 01:36:55,932
انا المظنم المظظظن انا المنظم

832
01:36:55,746 --> 01:36:58,909
انا الذى اتحت لك الفرصه

833
01:37:10,415 --> 01:37:18,370
أبى   أبى
إستيقظ يا أبى

834
01:37:18,568 --> 01:37:20,006
أبى

835
01:37:23,923 --> 01:37:25,840
تنحى يا سيدتى

836
01:37:29,701 --> 01:37:32,576
هذا لن يجدى فى اى شئ يا انسه

837
01:37:35,131 --> 01:37:37,048
انه مخمور

838
01:37:37,258 --> 01:37:42,050
آخر شئ كنا نحتاجه هو مخمور لعين

839
01:37:46,293 --> 01:37:47,252
انا اكرهك

840
01:37:48,294 --> 01:37:50,210
انت انانيه

841
01:38:01,110 --> 01:38:02,644
ها انت تشاهدنى

842
01:38:10,324 --> 01:38:16,075
انت الوحيده التى تصلح
لقد كبر بارناسوس جدا

843
01:38:16,476 --> 01:38:21,268
لا تستعجلى العقاب
فانت لا تستحقيه

844
01:38:21,649 --> 01:38:26,441
اهدأى يا طفله
طفله ؟ انا إمراه الان

845
01:38:27,047 --> 01:38:31,840
تماما كعاهرتك
هذا صحيح

846
01:38:34,693 --> 01:38:40,444
يا الهى
لم اظن ان هناك احد سيسامحنى

847
01:38:41,801 --> 01:38:47,552
لا تشعرى بالخجل
فلنرقص

848
01:39:29,267 --> 01:39:30,704
اللعنة

849
01:39:32,725 --> 01:39:33,683
ماذا ؟

850
01:39:59,589 --> 01:40:04,381
اتعلم اننى اعجبت بعرضك للأسف؟؟

851
01:40:06,377 --> 01:40:09,253
كل الاحداث و المتطوعين

852
01:40:10,078 --> 01:40:11,995
هذا ممتع

853
01:40:12,598 --> 01:40:17,390
لا تخجل
يجب ان تكون فخورا

854
01:40:17,658 --> 01:40:19,575
هذا ليس عدلا

855
01:40:21,998 --> 01:40:24,873
كنت لامسك بهذا الوغد و امزقه

856
01:40:25,523 --> 01:40:27,440
و لكن ماذا بعد؟

857
01:40:27,519 --> 01:40:30,395
فهناك حياه ساحرة فى النهاية

858
01:40:32,051 --> 01:40:39,143
هيا واجه خوفك فهناك اطفال
سيسعدون بوجودك معهم

859
01:40:43,079 --> 01:40:49,788
اتعلم انه كان لديك حاسه غريبه فى معرفه
المغفلين امثاله

860
01:40:53,706 --> 01:40:55,623
هل نسيته ام ماذا؟

861
01:40:56,600 --> 01:40:59,859
لديهم كل هذا السحر الاسود

862
01:41:03,519 --> 01:41:07,352
هيا فلنذهب نمرح قليلا او اى شئ

863
01:41:08,902 --> 01:41:11,778
اكره ان اراك هكذا

864
01:41:13,233 --> 01:41:15,150
بقولك ايه

865
01:41:15,686 --> 01:41:18,562
ما رايك ان نحتسى كأسين من المارتين؟؟

866
01:41:18,938 --> 01:41:23,730
و مع ذلك ان ساعدتنى فى امرى
ساساعدك فى تخطى مخاوفك

867
01:41:24,792 --> 01:41:27,668
و اعيد لك حياتك

868
01:41:32,933 --> 01:41:34,850
ما رأيك؟؟

869
01:41:56,843 --> 01:41:57,802
اللعنة

870
01:42:01,801 --> 01:42:03,718
اعطها لى

871
01:42:04,512 --> 01:42:07,387
اسمع
يجب ان اسرع

872
01:42:11,507 --> 01:42:16,299
اوه انظر
هناك واحده

873
01:42:20,858 --> 01:42:22,775
و هناك اخرى

874
01:42:23,442 --> 01:42:26,318
توقف
هل لديك الم

875
01:42:26,501 --> 01:42:29,378
اتتحكم فى الشيطان بداخلك؟

876
01:42:29,488 --> 01:42:34,280
لا ليس انا
اذا اردت قتلى فلن يطلق فالنتينا

877
01:42:35,560 --> 01:42:39,010
كلها اكاذيب لا يمكنه ان يطلقها
لا يمكنه ان يطلقها كخاله منذ البداية

878
01:42:39,250 --> 01:42:43,372
و لا يتوجب عليه ان يطلقها
لأنها هى الثمن

879
01:42:43,731 --> 01:42:48,427
لكن ان قتلتنى سيطلقها
و يفوز هو

880
01:42:48,456 --> 01:42:50,375
اختار

881
01:42:57,552 --> 01:43:01,386
هذه
أواثق انك اتخذت القرار الصائب؟

882
01:43:01,825 --> 01:43:05,371
نعم
فلنرى

883
01:43:23,362 --> 01:43:25,279
لا لا تفعل هذا بى

884
01:43:29,720 --> 01:43:31,447
وجدتك

885
01:43:40,049 --> 01:43:42,924
أتريدون أن تشنقونى؟؟

886
01:44:26,056 --> 01:44:32,765
يا انت
لقد اتممت نصفى من الصفقه يا سيد "نك"ـ

887
01:44:33,227 --> 01:44:38,018
أولا : لا يوجد سحر اسود
أو أى خدع

888
01:44:38,994 --> 01:44:42,827
و انسى الاخرين ايضا
الآن أين إبنتى ؟؟؟

889
01:44:43,211 --> 01:44:49,441
و كيف لى أن أعرف؟؟
أنت والدها و أنت من عليك أن يجدها

890
01:44:56,822 --> 01:44:58,739
انها حرة الان

891
01:45:15,502 --> 01:45:21,253
و لسنين فائته
لا زالت الرياح تهب

892
01:45:21,917 --> 01:45:26,709
و لازال الثلج يسقط
و مازالت النار تشتعل

893
01:45:28,629 --> 01:45:33,806
نعم لقد تغير كل شئ

894
01:45:34,322 --> 01:45:39,115
الان الاوان ان اختفى

895
01:45:39,450 --> 01:45:42,326
اما ذلك و اما ان اجد ابنتى

896
01:45:57,429 --> 01:46:00,305
يا الهى من فضلك
ساعدنى

897
01:48:15,645 --> 01:48:17,275
هل وجدتها؟؟

898
01:48:18,751 --> 01:48:21,531
نعم نعم
وجدتها

899
01:48:24,208 --> 01:48:29,001
اظن انها اصبح لديها ابنه

900
01:48:29,412 --> 01:48:32,576
لن تدخل الى هناك أليس كذلك؟؟

901
01:48:35,119 --> 01:48:38,378
لا تريد ان تجرحها مدى حياتها
صحيح ؟؟؟

902
01:48:41,640 --> 01:48:43,557
لا

903
01:48:46,896 --> 01:48:49,292
دكتور " بارناسوس " العظيم

904
01:48:49,843 --> 01:48:51,760
انت عار عليها

905
01:48:55,858 --> 01:48:59,117
هذا سيأخذ وقتاً
لا يا بيرسى

906
01:49:01,134 --> 01:49:04,010
ماذا سأفعل بدونك؟؟

907
01:49:04,638 --> 01:49:06,555
الم تستطع؟؟

908
01:49:07,556 --> 01:49:09,951
مع الدكتور " برناسوس " اطلق العنان لخيالك

909
01:49:10,618 --> 01:49:16,371
تعال و ادخل معنا
و ستنتقل الى عالم لم تحلم به

910
01:49:19,511 --> 01:49:21,812
هل هذا بدون انتهاء؟؟

911
01:49:22,550 --> 01:49:25,426
اسف لا نستطيع ضمان ذلك

912
01:49:42,545 --> 01:49:44,462
عد لعملك
ترجمةوتنفيذ فريق كريزي ميوزك
crazymnusicana@yahoo.com