1
00:00:08,294 --> 00:00:17,294
ترجمة طرفة القداح
SaMeH RaHeeF تعديل

2
00:03:17,040 --> 00:03:19,956
"الغرفة المقابلة"

3
00:07:22,099 --> 00:07:23,462
تيري

4
00:07:48,091 --> 00:07:49,216
لا، لا، انتظر

5
00:07:49,217 --> 00:07:51,132
اصمت، يجب أن تصمت

6
00:07:55,311 --> 00:07:58,315
قلت لك
قلت لك هذا ما سيحدث

7
00:07:58,351 --> 00:08:00,038
اللعنة

8
00:08:01,543 --> 00:08:04,282
قلت أنك ستحضر

9
00:08:12,736 --> 00:08:14,942
جوليان
جوليان، اسمعني

10
00:08:16,932 --> 00:08:18,828
... أحضرتك لهنا

11
00:09:32,624 --> 00:09:34,106
لديك طلب هنا

12
00:09:34,107 --> 00:09:36,178
ما الأمر؟

13
00:09:36,215 --> 00:09:37,898
ما الوقت ؟

14
00:09:37,934 --> 00:09:41,618
كوردون بلو دجاج
للغرفة 304

15
00:09:41,655 --> 00:09:43,285
نعم

16
00:09:43,321 --> 00:09:45,611
قل له أنه ليس لدينا دجاج هنا
منذ  30 سنة

17
00:09:47,143 --> 00:09:48,994
يريدون سلطة معه

18
00:09:49,031 --> 00:09:51,218
الناس تأتي لهنا من أجل الطعام

19
00:09:51,254 --> 00:09:52,835
تشارلي يحضر زوجته لهنا دائماً

20
00:09:52,871 --> 00:09:53,775
حقاً؟

21
00:09:53,811 --> 00:09:55,980
ربما، و لكني أحضر صديقتي أيضاً

22
00:09:56,016 --> 00:09:58,074
الغرفة 304

23
00:10:15,185 --> 00:10:17,531
مرحباً -
مساء الخير يا آنسة -

24
00:10:17,568 --> 00:10:21,670
مساء الخير
أريد غرفة من فضلك

25
00:10:23,302 --> 00:10:28,979
نعم، يفترض أن نستطيع أن نخدمك

26
00:10:43,891 --> 00:10:47,877
بالنسبة لإقامتك يا آنسة

27
00:10:49,642 --> 00:10:51,410
إقامتي؟

28
00:10:51,446 --> 00:10:59,033
أسعارنا، تختلف أسبوعياً
بالليلة أو ... بالساعة

29
00:10:59,069 --> 00:11:00,728
بالساعة؟

30
00:11:04,386 --> 00:11:09,272
فقط لليلة من فضلك
فقط الليلة

31
00:11:41,507 --> 00:11:44,502
تيري -
جول -

32
00:11:48,521 --> 00:11:49,943
مرحباً يا رجل

33
00:11:49,980 --> 00:11:51,408
مرحباً

34
00:11:53,264 --> 00:11:55,323
ما الأخبار؟

35
00:11:55,359 --> 00:11:59,680
لن تصدقني لو قلت لك

36
00:12:01,623 --> 00:12:04,085
ثق بي، سمعت هذا

37
00:12:04,086 --> 00:12:09,532
أنت رجل يصعب العثور عليك
مررت بمنزلك

38
00:12:09,568 --> 00:12:11,167
أين أنت؟

39
00:12:12,368 --> 00:12:17,178
لا، أنا هنا
بالبيت، أستحم

40
00:12:18,612 --> 00:12:20,965
هل تتوقع ضيوفا؟

41
00:12:22,556 --> 00:12:24,422
لا، أتمنى لو كان هناك

42
00:12:24,423 --> 00:12:29,913
ركبتي تؤلمني

43
00:12:29,950 --> 00:12:33,705
يجب أن تتوقف عن العبث مع ذلك الرجل

44
00:12:35,853 --> 00:12:37,781
لا داعي لتقول لي هذا

45
00:12:37,817 --> 00:12:42,978
لا تستطيع أن تعاود الاتصال بالناس؟
ما قصتك؟

46
00:12:44,371 --> 00:12:48,412
أنتظر موعدي في أي دقيقة

47
00:12:52,045 --> 00:12:57,178
سأقول لك، هل تذكر آنا؟

48
00:12:57,214 --> 00:12:59,014
آنا؟

49
00:12:59,050 --> 00:13:07,439
نعم، لقد صادفتها
في الشارع في مكان ما

50
00:13:07,475 --> 00:13:10,575
تمشي في الشارع و حسب؟ -
نعم -

51
00:13:13,783 --> 00:13:15,023
وغد

52
00:13:16,097 --> 00:13:21,319
ماذا عنك؟
كيف كان يومك؟

53
00:13:21,355 --> 00:13:23,122
يومي

54
00:13:31,621 --> 00:13:34,266
كان يوماً

55
00:13:44,802 --> 00:13:46,536
آلو؟

56
00:13:48,056 --> 00:13:50,185
تيري، هل أنت هنا؟

57
00:13:53,170 --> 00:13:55,656
آسف

58
00:13:55,692 --> 00:13:57,999
... آسف، و لكن

59
00:13:59,456 --> 00:14:02,385
أنا ثمل قليلاً
لأكون صادقاً

60
00:14:03,529 --> 00:14:05,819
حقاً؟ -
نعم -

61
00:14:05,855 --> 00:14:07,723
و أنا أيضاً؟

62
00:14:09,091 --> 00:14:12,174
ريد؟ -
بلاك -

63
00:14:12,175 --> 00:14:15,485
بلاك؟

64
00:14:18,718 --> 00:14:21,537
أعتقد أني تورطت

65
00:14:26,321 --> 00:14:29,585
أعتقد أني على وشك أن أتورط

66
00:14:30,950 --> 00:14:32,695
تعتقد ذلك؟

67
00:14:34,105 --> 00:14:36,912
نعم، أعتقد ذلك

68
00:14:46,118 --> 00:14:48,376
تيري، هيا ما الذي يجري؟

69
00:14:52,224 --> 00:14:56,387
إنها جون

70
00:14:56,388 --> 00:15:02,667
إنها تخونني

71
00:15:02,704 --> 00:15:04,825
انتظر، ماذا؟

72
00:15:04,862 --> 00:15:07,738
جون، إنها تخونني

73
00:15:18,829 --> 00:15:24,082
ستسرّين أن تعرفي أن هذا المصعد
موثوق جداً

74
00:15:24,118 --> 00:15:26,403
بالمقارنة مع ماذا؟

75
00:15:30,507 --> 00:15:37,130
فندق ريفرفيو مفحوص بالكامل و مرخص بالطبع

76
00:15:38,595 --> 00:15:43,525
و لكننا في مرحلة انتقالية حالياً

77
00:15:43,526 --> 00:15:50,118
هذا المصعد الوحيد الذي يعمل حالياً

78
00:15:51,525 --> 00:15:53,907
سأكون مسرورة أن أستخدم الدرج

79
00:16:04,929 --> 00:16:08,450
هذه الغرفة هي المفضلة لدي شخصياً

80
00:16:10,036 --> 00:16:13,686
كل شيء موجود هنا أصلي
محفوظ عبر الزمن

81
00:16:15,237 --> 00:16:20,205
ستنضمين لمجموعة مميزة

82
00:16:20,241 --> 00:16:22,228
و هي؟

83
00:16:22,265 --> 00:16:28,845
بعض أول نزلاء ريفرفيو
كانو سفير آستونيا

84
00:16:28,881 --> 00:16:33,779
و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك المسويقية

85
00:16:35,995 --> 00:16:40,994
و بالطبع عدة مشاهير

86
00:16:42,670 --> 00:16:44,784
و نجوم أفلام

87
00:16:47,325 --> 00:16:49,526
حقاً؟
مثل من؟

88
00:16:51,509 --> 00:16:57,645
لا يمكنني أن أبوح بأسمائهم

89
00:17:02,157 --> 00:17:07,299
و لكن كوني واثقة أن الأسماء ستثير إعجابك

90
00:17:07,335 --> 00:17:09,280
أنا واثقة

91
00:17:19,546 --> 00:17:22,307
شكراً على درس التاريخ

92
00:17:22,343 --> 00:17:25,121
العفو -
تفضل -

93
00:17:27,841 --> 00:17:30,187
عمت مساءاً

94
00:17:30,223 --> 00:17:32,894
شكراً -
شكراً -

95
00:17:35,673 --> 00:17:38,300
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

96
00:19:19,722 --> 00:19:20,834
مرحباً

97
00:19:25,663 --> 00:19:29,088
هيا، هل تعتقد فعلاً أنها تخون؟

98
00:19:30,893 --> 00:19:32,596
نعم

99
00:19:35,515 --> 00:19:37,790
أعني، فكرت بهذا من قبل

100
00:19:37,826 --> 00:19:40,058
أعرف، فكرت بهذا من قبل

101
00:19:40,094 --> 00:19:41,995
اتصلت بي -
أعرف -

102
00:19:42,031 --> 00:19:44,363
...و في كل مرة تشعر في النهاية بأنك

103
00:19:44,400 --> 00:19:46,969
وغد نعم
أعرف

104
00:19:48,459 --> 00:19:50,220
هذا مختلف

105
00:19:58,242 --> 00:20:00,000
حسناً

106
00:20:00,036 --> 00:20:02,790
يفترض أن تكون في رحلة عمل

107
00:20:02,945 --> 00:20:06,836
الخطوط الجوية اتصلوا بالمنزل

108
00:20:06,873 --> 00:20:07,893
ألغت الرحلة

109
00:20:07,894 --> 00:20:09,687
... كونها ألغت الرحلة هذا لا يعني

110
00:20:09,723 --> 00:20:14,911
أعطيت رجلاً في مكتب السيارات 20 دولاراً
و قال لي اين ذهبت ؟

111
00:20:14,912 --> 00:20:16,728
ذهبت لأرى بنفسي

112
00:20:16,765 --> 00:20:18,504
لحقت بها؟ -
نعم -

113
00:20:19,992 --> 00:20:23,529
لفندق لعين

114
00:20:25,072 --> 00:20:27,510
فندق؟ -
صحيح -

115
00:20:30,519 --> 00:20:32,702
تباً

116
00:20:34,773 --> 00:20:36,646
اللعنة

117
00:20:38,144 --> 00:20:40,924
ماذا ستفعل؟
هل ستواجهها؟

118
00:20:43,053 --> 00:20:44,798
نعم

119
00:20:44,835 --> 00:20:48,239
يمكنك قول هذا

120
00:20:48,275 --> 00:20:50,384
تيري، أين أنت؟

121
00:20:52,216 --> 00:20:53,955
... هيا

122
00:20:53,991 --> 00:20:55,942
لا زلت بالفندق؟

123
00:20:55,978 --> 00:20:57,298
لا زلت؟

124
00:21:02,297 --> 00:21:04,710
"لا، لست "لا زلت

125
00:21:10,446 --> 00:21:12,547
أين كنت؟

126
00:21:12,584 --> 00:21:16,324
لماذا لم تكن هنا؟

127
00:21:16,361 --> 00:21:19,451
تيري، هل تعرف ماذا فعلت؟

128
00:21:20,975 --> 00:21:25,483
نعم، أريدك أن تساعدني بحلّ هذا

129
00:21:25,520 --> 00:21:27,721
ابتعد عني -
ماذا؟ -

130
00:21:27,758 --> 00:21:28,874
ابتعدي عني

131
00:21:28,910 --> 00:21:33,685
جول، أريد مساعدتك
لهذا أتيت لهنا؟ لكي نفعل هذا معاً كما قلت

132
00:21:33,722 --> 00:21:36,174
لم أقل، لم أطلب منك فعل هذا

133
00:21:36,211 --> 00:21:38,070
طلبت مني أن أنتظر -
نعم، انتظر -

134
00:21:38,106 --> 00:21:42,673
ماذا تريدني أن افعل الآن؟
ما الذي يمكنني فعله بهذا؟

135
00:21:55,983 --> 00:21:57,448
أريد أن أجعله يدفع الثمن

136
00:22:25,031 --> 00:22:26,750
مساء الخير سيدي

137
00:22:28,496 --> 00:22:32,156
هل تريد غرفة؟

138
00:22:32,193 --> 00:22:33,663
نعم

139
00:22:34,902 --> 00:22:37,683
... أعتقد لدي

140
00:22:37,719 --> 00:22:40,331
يجب أن تكون الغرفة الصحيحة

141
00:22:42,384 --> 00:22:44,987
أقمت معنا من قبل؟

142
00:22:45,023 --> 00:22:50,131
لم آت لهنا من قبل -
لديك غرفة معينة في بالك؟ -

143
00:22:50,167 --> 00:22:54,869
لا أعرف الرقم و لكني أعرف الغرفة التي أريدها

144
00:22:54,906 --> 00:22:57,200
أيمكنني؟

145
00:23:10,007 --> 00:23:11,716
هنا

146
00:23:14,358 --> 00:23:17,429
لا يهم ما الاسم الذي تستخدمه

147
00:23:17,465 --> 00:23:19,825
لحظة، سأرن لغرفتها

148
00:23:19,861 --> 00:23:21,832
لا، لا يمكنك فعل هذا

149
00:23:25,508 --> 00:23:32,076
آسف سيدي، و لكن لا يسمح لي
أن أسمح لك بالدخول دون أن أعلن عن قدومك

150
00:23:32,113 --> 00:23:34,730
دون أن تعلن عن قدومي؟

151
00:23:34,766 --> 00:23:37,488
طلبت الخصوصية سيدي

152
00:23:42,301 --> 00:23:45,093
رأيتها؟

153
00:23:45,130 --> 00:23:47,652
نعم

154
00:23:52,712 --> 00:23:54,068
هي هنا؟

155
00:23:55,614 --> 00:23:57,670
نعم

156
00:24:05,310 --> 00:24:08,336
لا يمكنني أن أتركها تغادر

157
00:24:08,372 --> 00:24:13,624
أريدك أن تعطيني غرفة
أنا هنا من أجل غرفة

158
00:24:15,119 --> 00:24:17,857
... مكان قريب

159
00:24:19,454 --> 00:24:23,388
أريد الغرفة 508
لليلة

160
00:24:28,362 --> 00:24:30,897
آسف

161
00:24:32,072 --> 00:24:35,080
تلك الغرفة غير شاغرة هذا المساء

162
00:24:51,635 --> 00:24:57,070
لم لا نصعد معاً و نلقي نظرة

163
00:24:58,514 --> 00:25:00,410
لا يمكنني

164
00:25:03,356 --> 00:25:07,493
فاجئ نفسك أحياناً
بما تستطيع و لا تستطيع فعله

165
00:25:10,171 --> 00:25:18,209
النزلاء السابقين بمن فيهم سفير استونيا
و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك الموسيقية

166
00:25:20,106 --> 00:25:24,929
لا نحجز هذه الغرفة أبداً
النزلاء يتذمرون بخصوص اللافتة خارج النافذة

167
00:25:24,966 --> 00:25:27,090
يمكنني أن أغلق الستائر من أجلك

168
00:25:32,529 --> 00:25:34,845
لا بأس

169
00:25:39,020 --> 00:25:41,311
تاريخ كبير لهذا المكان؟

170
00:25:41,347 --> 00:25:43,647
نعم، سيدي

171
00:25:44,547 --> 00:25:47,762
كل الأعمال الفنية التي تراها
أصلية

172
00:25:47,799 --> 00:25:52,099
لا شيء تغير منذ يوم افتتاح ريفرفيو

173
00:25:59,053 --> 00:26:01,816
يفضل أن تتكره يتداعى

174
00:26:05,434 --> 00:26:08,099
ليس صحيحاً

175
00:26:14,449 --> 00:26:21,609
يتمنون لو تبقي الأمور كما كانت

176
00:26:23,239 --> 00:26:26,857
تتمسك بالزمان

177
00:26:41,713 --> 00:26:43,925
ما الجزء الذي لا تصدقينه؟

178
00:26:43,962 --> 00:26:45,426
كله

179
00:26:48,387 --> 00:26:51,419
يجب أن أظل هكذا الآن

180
00:26:53,884 --> 00:26:57,709
تصدقين كم أحبك
أليس كذلك؟

181
00:26:57,746 --> 00:27:02,180
تصدقين كم أعني هذا؟

182
00:27:02,217 --> 00:27:06,412
كم أعني كل شيء أقوله
كله

183
00:27:06,449 --> 00:27:10,328
و لكن ليس كل شيء
كل شيء

184
00:27:14,033 --> 00:27:15,993
لا أقصد هذا

185
00:27:18,064 --> 00:27:21,012
انس الامر، لم أقصد ذلك بطريقة سيئة

186
00:27:28,513 --> 00:27:32,867
أنا خائف
لا أريد أن نتكلم هكذا،أنا خائف

187
00:27:32,904 --> 00:27:37,068
أنا أخاف أيضاً

188
00:27:39,405 --> 00:27:41,161
هل تخافين مني؟

189
00:27:41,198 --> 00:27:43,194
لا

190
00:27:44,387 --> 00:27:46,929
"أخاف من "نحن

191
00:27:48,379 --> 00:27:49,792
تخافين من نحن؟

192
00:27:49,828 --> 00:27:53,912
نعم
هذا قوي أحياناً

193
00:27:54,877 --> 00:27:57,326
نعم

194
00:27:57,362 --> 00:27:59,809
لا أريدك أن تكوني خائفة مني

195
00:27:59,845 --> 00:28:04,684
لا أريد أن افعل أي شيء أو أقول أي شيء
يؤذيك

196
00:28:07,552 --> 00:28:09,272
أنا هنا

197
00:28:13,836 --> 00:28:15,710
قالت نعم

198
00:28:19,111 --> 00:28:21,580
فعلت ذلك؟ -
نعم -

199
00:28:28,474 --> 00:28:30,523
لا أصدقك

200
00:28:31,750 --> 00:28:33,449
تباً -
ماذا؟ -

201
00:28:33,450 --> 00:28:36,473
سأتصل بجول

202
00:28:36,509 --> 00:28:39,611
لم لا نستمتع بهذا لوحدنا

203
00:28:39,648 --> 00:28:41,397
يجب أن نحتفل

204
00:28:42,597 --> 00:28:45,525
الليلة فقط نحن الاثنان

205
00:28:45,562 --> 00:28:49,117
إنه جول، يجب أن أخبره

206
00:28:49,153 --> 00:28:52,201
آلو -
جولي -

207
00:28:52,237 --> 00:28:54,195
ما الوقت الآن؟

208
00:28:54,232 --> 00:28:58,519
ليست لدي فكرة
اسمع

209
00:29:01,415 --> 00:29:03,112
سنتزوج

210
00:29:07,818 --> 00:29:09,472
لا زلت

211
00:29:11,116 --> 00:29:12,912
"لا، لست " لا زلت

212
00:29:15,794 --> 00:29:20,447
في الحقيقة جول
... في الحقيقة

213
00:29:20,448 --> 00:29:25,725
مررت بمنزلك لدقيقة

214
00:29:25,761 --> 00:29:28,137
كنت هنا؟
لماذا؟

215
00:29:29,622 --> 00:29:31,852
اسمع

216
00:29:33,307 --> 00:29:37,539
كنت سأترك رسالة لكي يعرفوا
أن لا ذنب لك

217
00:29:37,576 --> 00:29:39,490
ماذا؟

218
00:29:39,526 --> 00:29:42,530
عن ماذا تتحدث؟

219
00:29:42,566 --> 00:29:47,144
كان يجب أن أستعير شيئاً

220
00:29:47,180 --> 00:29:49,921
ماذا؟
تيري، ماذا؟

221
00:29:49,957 --> 00:29:54,140
أتيت لأتكلم
لم أكن أخطط لهذا

222
00:29:55,453 --> 00:29:58,181
حسناً، نحن نتكلم الآن

223
00:29:58,182 --> 00:30:01,321
لقد فات الوقت على هذا جول

224
00:30:01,358 --> 00:30:04,610
تيرين لم يتأخر الوقت

225
00:30:08,091 --> 00:30:15,670
أعرف أنك تحتفظ بالرصاصات مخبأة
فاضطررت أن أشتري

226
00:30:16,763 --> 00:30:20,580
لم أكن واثقا من العيار

227
00:30:20,616 --> 00:30:22,254
تيري

228
00:30:24,927 --> 00:30:27,439
انتظر، انتظر

229
00:30:27,475 --> 00:30:29,191
معك مسدسي؟

230
00:30:30,761 --> 00:30:32,188
نعم، آسف

231
00:30:32,225 --> 00:30:33,976
تيري، سرقت مسدسي؟

232
00:30:35,438 --> 00:30:36,676
آسف

233
00:30:36,712 --> 00:30:38,514
هذا أمر سيء لتفعله

234
00:30:38,550 --> 00:30:41,396
نعم، سمعتك
آسف

235
00:30:41,432 --> 00:30:44,185
ماذا ستفعل؟
ستطلق عليهم النار؟

236
00:30:45,680 --> 00:30:46,783
ربما أفعل

237
00:30:46,819 --> 00:30:48,129
حسناً، ستقتلهم؟

238
00:30:48,165 --> 00:30:50,645
ربما

239
00:30:52,832 --> 00:30:59,568
تريدهم أن يقتحموا بابك
و ليأخذوك للسجن

240
00:30:59,605 --> 00:31:03,651
ماذا يفترض أن أفعل جول؟ -
سأفكر ببضعة أشياء -

241
00:31:03,687 --> 00:31:05,768
لن تنسى الأمر -
ماذا تعني بهذا؟ -

242
00:31:05,804 --> 00:31:09,895
لن تسمح لفتاة أن تعاملك هكذا
أنت قلت هذا؟

243
00:31:09,931 --> 00:31:13,474
و لكني لم أقل هذا و هناك مسدس في يدي

244
00:31:13,511 --> 00:31:14,959
لا يهم الآن

245
00:31:14,995 --> 00:31:17,729
لا، هذا مهم
أن تفعل هذا دائماً

246
00:31:17,766 --> 00:31:19,881
كيف لي أن اثق بك؟

247
00:31:22,208 --> 00:31:28,045
هذا الشيء في رأسك
تلومني عليه و ثم تلومها

248
00:31:36,974 --> 00:31:38,278
تيري

249
00:31:43,415 --> 00:31:49,003
تيري هيا، اسمعني
أنت تخيفني الآن

250
00:31:51,316 --> 00:31:53,992
أنا لا أطلب أي شيء آخر جول

251
00:31:54,479 --> 00:31:56,928
هذا هو الأمر

252
00:31:56,965 --> 00:32:01,294
لا مزيد من المكالمات
لا مزيد من الأعمال

253
00:32:02,852 --> 00:32:04,591
آخر مرة

254
00:32:05,970 --> 00:32:08,316
أعدك

255
00:32:12,313 --> 00:32:14,350
تيري أين أنت؟

256
00:32:22,573 --> 00:32:27,710
أنا في ريفرفيو
... في الغرفة المقابلة، و ثم

257
00:32:27,747 --> 00:32:29,199
لن تفعل

258
00:32:33,547 --> 00:32:35,050
بلى

259
00:32:39,488 --> 00:32:43,516
أنت بالغرفة المقابلة؟ -
الغرفة 508، لغير المدخنين -

260
00:33:02,615 --> 00:33:06,925
... سأدخن هذه السيجارة و تعرف

261
00:33:11,309 --> 00:33:13,082
حسناً

262
00:33:14,629 --> 00:33:16,016
ما قولك بهذا؟

263
00:33:16,052 --> 00:33:19,004
ماذا لو لاقيتك هناك؟

264
00:33:20,082 --> 00:33:24,879
هنا، في الفندق؟

265
00:33:24,915 --> 00:33:27,815
....نعم، يمكني الوصول خلال

266
00:33:28,856 --> 00:33:31,936
يمكنني الوصول خلال 20 دقيقة

267
00:33:33,563 --> 00:33:35,732
و لكن اسمعني، يجب أن تجلس مكانك

268
00:33:35,768 --> 00:33:39,995
يجب أن تعدني أن تبعد المسدس
و تجلس مكانك

269
00:33:40,032 --> 00:33:41,587
اتفقنا؟
هذا هو الاتفاق

270
00:33:46,974 --> 00:33:49,356
تيري هيا، 20 دقيقة

271
00:33:54,454 --> 00:33:58,082
عشرون دقيقة، لك ذلك

272
00:33:58,119 --> 00:34:00,995
حسناً، جيد
اسمعني

273
00:34:01,031 --> 00:34:05,496
سوف نشرب قريباً
و سوف نضحك على هذا

274
00:34:06,899 --> 00:34:11,970
جول؟ ماذا سأفعل بدونك؟

275
00:34:42,116 --> 00:34:44,180
جون

276
00:34:45,478 --> 00:34:47,072
جون

277
00:34:48,229 --> 00:34:49,497
لدينا مشكلة

278
00:35:09,561 --> 00:35:11,347
آلو؟

279
00:35:11,383 --> 00:35:13,631
إنها أنا

280
00:35:13,667 --> 00:35:16,602
ما الأخبار؟

281
00:35:16,639 --> 00:35:20,880
كنت أتساءل أيمكننا أن نلتقي الليلة؟

282
00:35:20,917 --> 00:35:23,180
نعم، نعم يمكنني فعل هذا

283
00:35:23,216 --> 00:35:26,046
هل كل شيء بخير؟

284
00:35:26,083 --> 00:35:30,215
أنا بخير، أنا بالفندق
ريفرفيو

285
00:35:31,345 --> 00:35:34,185
تعرف كيف تصل لهنا؟

286
00:35:34,221 --> 00:35:37,876
نعم، أعرف
أعرفه جيداً

287
00:35:59,485 --> 00:36:01,811
آنا؟

288
00:36:01,848 --> 00:36:03,282
ليس الطابق الثالث؟

289
00:36:03,319 --> 00:36:05,113
لا

290
00:36:06,974 --> 00:36:09,902
....الغرفة 50
الطابق الخامس

291
00:36:26,937 --> 00:36:30,177
عدت للبلدة، هذا واضح

292
00:36:31,707 --> 00:36:33,790
فقط للعمل

293
00:36:33,827 --> 00:36:35,869
صحيح

294
00:36:37,296 --> 00:36:39,955
لم أعرف أنك تحنين للماضي

295
00:36:41,466 --> 00:36:44,886
لا تطري نفسك

296
00:36:44,923 --> 00:36:49,897
لا أقيم هنا للذكريات

297
00:36:58,257 --> 00:37:03,181
هل كنت تعرف أن سفير آستونيا أقام هنا؟

298
00:37:04,600 --> 00:37:06,391
لم أعرف هذا

299
00:37:07,579 --> 00:37:09,020
هذا رائع

300
00:37:11,446 --> 00:37:15,373
ماذا تفعل هنا؟
من بين كل الاماكن

301
00:37:15,410 --> 00:37:17,893
لا أريد أن أعرف

302
00:37:17,991 --> 00:37:20,375
لا شيء، أنا أقابل صديق

303
00:37:20,411 --> 00:37:23,115
حقاً؟ صديق

304
00:37:33,970 --> 00:37:36,607
من الجيد أن أعرف أني لا زلت قادرة
على جعلك غير مرتاحاً

305
00:37:37,647 --> 00:37:40,507
آسف، هذا غريب جداً

306
00:37:42,012 --> 00:37:45,937
أقابلك هنا
من بين كل الأماكن

307
00:37:56,459 --> 00:37:59,946
... جوليان، أياً ما تفعله هنا فيمكننا

308
00:37:59,982 --> 00:38:01,380
آنا

309
00:38:48,119 --> 00:38:49,497
مرحباً

310
00:38:56,007 --> 00:38:57,248
لدينا مشكلة -
ماذا؟ -

311
00:38:57,284 --> 00:39:01,704
تيري، هو هنا
هنا بالفندق

312
00:39:01,740 --> 00:39:04,289
ماذا؟ كيف؟

313
00:39:04,326 --> 00:39:07,179
لا أعرف، قال أنه لحقك لهنا

314
00:39:07,216 --> 00:39:11,057
يا إلهي، هل يعرف عننا؟

315
00:39:11,093 --> 00:39:12,782
يعرف عنك

316
00:39:14,248 --> 00:39:15,952
يا إلهي

317
00:39:20,473 --> 00:39:23,374
ماذا .. ماذا تفعلين؟

318
00:39:23,411 --> 00:39:25,973
هاتفي
اريد أن أعثر على  هاتفي

319
00:39:26,009 --> 00:39:29,599
أريد أن أكلمه

320
00:39:29,635 --> 00:39:32,631
لا، لا يمكنك أن تتصلي به

321
00:39:32,667 --> 00:39:33,828
لم لا؟

322
00:39:35,498 --> 00:39:37,194
لأن معه مسدس

323
00:39:39,111 --> 00:39:40,977
معه مسدس؟

324
00:39:41,013 --> 00:39:45,088
لا أعرف، ربما معه مسدس
على الأغلب لا

325
00:39:45,125 --> 00:39:48,530
ماهو الصحيح؟

326
00:39:51,413 --> 00:39:54,888
لا أعرف، ربما معه مسدسي

327
00:39:56,272 --> 00:39:58,810
.. جول، ستخبرني

328
00:39:58,846 --> 00:40:02,613
لا، اسمعيني
لا تقولي اسمي

329
00:40:02,649 --> 00:40:04,435
تيري بالغرفة المقابلة

330
00:40:04,472 --> 00:40:09,907
هو بالغرفة المقابلة
يجب أن نهدأ، يمكننا فعل هذا

331
00:40:09,943 --> 00:40:13,301
صحيح؟ يمكننا فعل هذا
إنه تيري

332
00:41:18,088 --> 00:41:20,308
بالطبع، اخترت غرفة بالطابق الخامس اللعين

333
00:41:30,377 --> 00:41:32,191
ماذا تفعلين؟

334
00:41:32,227 --> 00:41:33,873
سوف أرتدي ثيابي

335
00:41:33,909 --> 00:41:35,543
نعم
فكرة جيدة

336
00:41:47,974 --> 00:41:49,757
نعم

337
00:41:49,794 --> 00:41:50,864
ماذا تفعلين؟

338
00:41:50,900 --> 00:41:52,593
سأتصل بالشرطة

339
00:41:52,630 --> 00:41:55,125
لا، لا، اسمعيني
لا شرطة

340
00:41:55,162 --> 00:41:56,887
لم لا؟

341
00:41:56,924 --> 00:41:59,938
إذا اتصلنا بالشرطة
سيعرفون كل شيء

342
00:41:59,974 --> 00:42:02,804
سيعرفون عننا
و سيعرف هو أنه أنا

343
00:42:46,038 --> 00:42:49,922
هذا هو، هذا هو
دعيني أكلمه، دعيني أكلمه، سأكلمه

344
00:42:50,399 --> 00:42:51,432
دعني أحاول

345
00:42:51,442 --> 00:42:53,619
تيري، ما الذي يجري؟

346
00:42:56,114 --> 00:42:59,008
آسف يا رجل

347
00:42:59,044 --> 00:43:01,082
جول، أين أنت؟

348
00:43:05,987 --> 00:43:09,634
أنا هنا تيري -
يجب أن تأتي لهنا -

349
00:43:09,670 --> 00:43:11,240
لماذا؟

350
00:43:11,277 --> 00:43:13,393
سيفوتك كل شيء

351
00:43:17,052 --> 00:43:20,650
عن ماذا تتحدث تيري؟
ما الذي سيفوتني؟

352
00:43:20,687 --> 00:43:24,889
العرض الكبير سيبدأ

353
00:43:30,728 --> 00:43:34,120
تيري، ما الذي يجري؟

354
00:43:34,121 --> 00:43:36,959
خدمة الغرف

355
00:43:36,995 --> 00:43:39,097
مفاجأة

356
00:43:40,575 --> 00:43:43,559
لأعلمها أني لم أنس

357
00:43:45,086 --> 00:43:46,490
أنا لا أنسى أبداً

358
00:43:49,354 --> 00:43:53,485
يجب أن تردي على هذا -
لا -

359
00:43:53,521 --> 00:43:55,480
يجب أن تفتحي الباب

360
00:43:58,781 --> 00:44:00,229
إنه صامت

361
00:44:00,266 --> 00:44:03,944
سوف أكسب بعض الوقت
أريدك أن تسايري

362
00:44:05,427 --> 00:44:08,123
خدمة الغرف

363
00:44:09,428 --> 00:44:15,403
اسمعيني، الرجل الذي على الباب، موظف الفندق
أريدك أن تكلميه

364
00:44:15,440 --> 00:44:18,084
افعلي هذا من أجلي
سأبقي تيري على الهاتف، أعدك

365
00:44:18,121 --> 00:44:20,060
سأبقيه يتكلم
سأكون هنا

366
00:44:21,493 --> 00:44:23,910
اخرج من الغرفة و أغلق الباب

367
00:44:23,946 --> 00:44:26,780
أبقه على الهاتف

368
00:44:30,247 --> 00:44:31,972
جوليان

369
00:44:33,349 --> 00:44:35,328
تيري، أنا هنا

370
00:44:35,329 --> 00:44:38,732
لم لا يفتحان الباب؟

371
00:44:38,769 --> 00:44:41,948
يجب أن تهدأ
هل تسمعني؟

372
00:44:41,984 --> 00:44:45,576
يجب أن أشاهد الوغد
يجب أن أراه

373
00:44:45,612 --> 00:44:47,512
لا، تيري
توقف

374
00:44:47,548 --> 00:44:49,792
ابتعد عن الباب
هل تسمعني؟

375
00:44:49,828 --> 00:44:55,760
لا أعرف جول
أعتقد أني ربما سأطلق النار على أحدهم

376
00:44:55,796 --> 00:44:57,612
هيا، لقد وعدتني

377
00:45:05,084 --> 00:45:08,352
هيا، يا وغد

378
00:45:11,596 --> 00:45:12,954
مرحباً

379
00:45:12,990 --> 00:45:16,122
... آسف لإزعاجك يا آنسة و لكن

380
00:45:21,256 --> 00:45:25,524
تيري -
جميلة جداً -

381
00:45:25,560 --> 00:45:27,179
تيري

382
00:45:27,215 --> 00:45:29,652
لا أعتقد أننا طلبنا هذا

383
00:45:29,689 --> 00:45:34,123
لقد تم دفع ثمنه
عليك أن توقعي و حسب

384
00:45:34,160 --> 00:45:37,790
أوقع؟ -
نعم -

385
00:45:37,826 --> 00:45:40,486
تيري، اسمعني

386
00:45:40,523 --> 00:45:47,136
أريدك أن تخرج من الغرفة
و أريدك أن تنزل و تنتظرني في البهو

387
00:45:47,172 --> 00:45:50,101
أنا على بعد بضعة دقائق

388
00:45:50,138 --> 00:45:55,514
سنخرج من هناك، و نذهب لنشرب شيئاً

389
00:45:57,877 --> 00:46:00,208
هيا، اسمعني

390
00:46:00,245 --> 00:46:02,806
قل لي أين أخطأت

391
00:46:02,842 --> 00:46:05,914
تيري، لم تفعل أي شي خاطئ

392
00:46:07,351 --> 00:46:08,816
كل شيء على ما يرام

393
00:46:10,566 --> 00:46:12,944
لا زلت أحبها

394
00:46:12,980 --> 00:46:16,997
هيا، ابتعد
لا تفعل هذا

395
00:46:18,373 --> 00:46:20,340
واحدة من أفضل زجاجاتنا

396
00:46:23,397 --> 00:46:25,270
نبيذ جيد جدا

397
00:46:25,307 --> 00:46:31,054
نحاول أن نقدم الأفضل هنا
في ريفرفيو

398
00:46:34,066 --> 00:46:35,724
تيري

399
00:46:41,367 --> 00:46:44,325
آمل أن تكون مسروراً بالإكرامية

400
00:46:44,362 --> 00:46:47,337
... شكراً يا آنسة، و لكني لا أفعلها من أجل

401
00:46:48,471 --> 00:46:49,732
الإكرامية

402
00:47:34,357 --> 00:47:35,327
حسناً

403
00:47:37,449 --> 00:47:38,905
حسناً

404
00:47:58,417 --> 00:47:59,369
ارتدي هذا

405
00:48:00,849 --> 00:48:03,398
هيا تيري

406
00:48:24,755 --> 00:48:25,400
آلو

407
00:48:25,401 --> 00:48:27,284
الآن
هيا، هيا

408
00:50:40,606 --> 00:50:43,038
هيا، أجب على الهاتف جول

409
00:50:44,370 --> 00:50:46,766
هيا جول

410
00:52:15,545 --> 00:52:17,166
يجب أن تخرج من الممر
تعال لهنا

411
00:52:17,167 --> 00:52:18,622
معذرة

412
00:52:18,659 --> 00:52:20,833
يجب أن تخرج من الممر
المكان ليس آمنا هنا

413
00:52:39,346 --> 00:52:40,588
آنا؟

414
00:52:40,624 --> 00:52:41,584
ما هذا؟

415
00:52:41,620 --> 00:52:43,846
المكان ليس آمنا

416
00:52:44,803 --> 00:52:46,200
اتركيني

417
00:52:53,765 --> 00:52:54,737
جوليان

418
00:52:54,774 --> 00:52:56,315
أنت هنا لوحدك؟

419
00:52:56,351 --> 00:52:57,631
جوليان، ماذا تفعل؟

420
00:52:57,667 --> 00:53:00,499
ألديك صديق أو أحد معك؟

421
00:53:00,536 --> 00:53:02,674
لا، أنا هنا في زيارة

422
00:53:03,498 --> 00:53:04,582
جوليان

423
00:53:04,583 --> 00:53:06,625
لم تغادري الغرفة؟

424
00:53:06,661 --> 00:53:08,236
لا

425
00:53:08,272 --> 00:53:10,568
اجلسي، اسمعيني
أرجوك

426
00:53:11,769 --> 00:53:13,470
أنا بحاجة لمساعدتك

427
00:53:14,732 --> 00:53:17,715
أريد أن نكون معاً الآن

428
00:53:18,774 --> 00:53:20,657
بكل هذه البساطة؟

429
00:53:20,693 --> 00:53:23,047
لا، لا أقصد هذا

430
00:53:23,083 --> 00:53:26,696
أقصد إذا سألك أحد
أريدك أن تقولي أننا كنا معاً الليلة

431
00:53:28,626 --> 00:53:29,957
جوليان، من سيسأل؟

432
00:53:29,994 --> 00:53:35,040
لا أحد، أنا أقول إذا سأل احد
ستقولين لهم أنا كنا معاً الليلة

433
00:53:35,041 --> 00:53:40,076
و لكن ليس هنا، لا يمكن أن يكون هنا
يجب أن يكون في مكان آخر، مثل منزلي

434
00:53:40,113 --> 00:53:42,786
أنت غير منطقي
اسمع

435
00:53:42,822 --> 00:53:44,319
اسمعي

436
00:53:44,356 --> 00:53:46,047
لقد أخفقت

437
00:53:49,160 --> 00:53:50,828
كنت محقة

438
00:53:50,865 --> 00:53:52,927
محقة بخصوص ماذا؟

439
00:53:55,711 --> 00:53:58,848
ما كان يجب أن أصعد بالمصعد معك

440
00:53:58,849 --> 00:54:01,755
ما كان يجب أن أصعد بالمصعد بالاساس

441
00:54:03,364 --> 00:54:06,953
يمكنني شرح هذا
أعدك يمكنني شرح كل شيء

442
00:54:08,855 --> 00:54:10,854
و لكني أريدك أن تفعلي هذا من أجلي
أرجوك

443
00:54:14,138 --> 00:54:15,383
افعلي هذا من أجلي

444
00:54:15,419 --> 00:54:17,784
حسنا

445
00:54:19,236 --> 00:54:20,858
شكراً

446
00:54:23,788 --> 00:54:25,645
آسف

447
00:54:31,727 --> 00:54:33,640
مع من أنت هنا؟

448
00:54:34,970 --> 00:54:36,230
لا تفعلي هذا

449
00:54:36,266 --> 00:54:37,743
هل أعرفها؟

450
00:54:39,533 --> 00:54:41,831
هل هي جون؟

451
00:54:46,224 --> 00:54:49,246
اسمعيني، اتصلت بي

452
00:54:49,282 --> 00:54:52,532
أحضرتها لهنا؟

453
00:54:53,846 --> 00:54:56,112
أنت وغد -
لا تفهمين -

454
00:54:56,149 --> 00:55:00,680
أنت تضاجع صديقة أفضل أصدقائك
و الآن تطلب مساعدتي؟

455
00:55:00,717 --> 00:55:01,467
... هذا ليس

456
00:55:01,503 --> 00:55:04,106
أريدك أن تثقي بي بهذا

457
00:55:04,143 --> 00:55:06,675
يمكنني أن أشم رائحتها عليك

458
00:55:07,963 --> 00:55:09,588
اخرج

459
00:55:15,982 --> 00:55:17,720
آنا، هيا

460
00:55:41,488 --> 00:55:42,789
تيري، ماذا تفعل؟

461
00:55:44,022 --> 00:55:46,262
سأريك جون

462
00:56:08,049 --> 00:56:09,200
هل تحبينه؟

463
00:56:09,236 --> 00:56:10,634
تيري ماذا تفعل؟

464
00:56:10,671 --> 00:56:13,131
هل تحبينه؟

465
00:56:13,167 --> 00:56:15,691
تيري، هذا الرجل لا علاقة له

466
00:56:15,727 --> 00:56:17,627
لا تفعلي هذا

467
00:56:17,663 --> 00:56:22,570
لا تقفي هناك و تستمري بالكذب

468
00:56:22,606 --> 00:56:24,893
أنا لا أكذب
ليس هو

469
00:56:42,679 --> 00:56:45,371
هلا أطفأت هذا الشيء

470
00:56:50,826 --> 00:56:53,119
اسمعني أرجوك
أنا أقول الحقيقة

471
00:56:53,155 --> 00:56:56,013
الحقيقة؟
جون

472
00:56:58,951 --> 00:57:00,638
هو لم يفعل أي شيء

473
00:57:02,004 --> 00:57:04,977
هنا أمامنا

474
00:57:08,277 --> 00:57:10,092
سيكون الأمر على ما يرام

475
00:57:12,241 --> 00:57:14,605
طالما لم ير أي شيء

476
00:57:16,181 --> 00:57:19,464
انس أمر جوليان لحظة و اسمعني

477
00:57:24,788 --> 00:57:26,726
تيري

478
00:57:28,389 --> 00:57:31,282
تيري -
جون -

479
00:58:55,703 --> 00:58:56,642
مرحباً

480
00:58:56,643 --> 00:58:59,339
مرحباً

481
00:59:03,241 --> 00:59:05,072
أنت بخير؟

482
00:59:06,575 --> 00:59:08,368
نعم

483
00:59:11,542 --> 00:59:13,701
ماذا؟

484
00:59:19,001 --> 00:59:20,995
أنا أحبه

485
00:59:27,340 --> 00:59:30,593
نعم، و كذلك أنا

486
00:59:33,309 --> 00:59:39,422
يمكنك أن تكون واثقاً
بخصوص كل شيء

487
00:59:39,459 --> 00:59:42,822
ليس هكذا

488
00:59:42,858 --> 00:59:51,318
أردت أن أكون واثقة
أنه حب الذي أشعر به

489
00:59:56,802 --> 01:00:00,045
ليس فقط حبه

490
01:00:00,082 --> 01:00:02,228
لا بأس

491
01:00:12,577 --> 01:00:13,731
أنا أحبه

492
01:00:17,123 --> 01:00:19,065
أعرف

493
01:01:06,146 --> 01:01:07,484
فندق ريفرفيو

494
01:01:10,221 --> 01:01:14,707
لا، لا
يمكنني أن أؤكد لك لا يوجد إطلاق نار هنا الليلة

495
01:01:17,402 --> 01:01:19,664
طابت ليلتك

496
01:01:21,198 --> 01:01:23,792
لا زلت أتلقى مكالمات إزعاج
ابن العاهرة

497
01:01:25,435 --> 01:01:26,895
ريفرفيو

498
01:01:30,325 --> 01:01:32,878
حساء

499
01:02:12,072 --> 01:02:13,427
أريد أن أجعله يدفع الثمن

500
01:02:34,092 --> 01:02:36,778
اللعنة، جون

501
01:02:36,814 --> 01:02:38,584
جون

502
01:02:38,621 --> 01:02:40,831
لا تلمسها

503
01:02:40,867 --> 01:02:42,893
دعني أساعدها

504
01:02:43,979 --> 01:02:47,141
لقد فقدت عقلي

505
01:03:19,031 --> 01:03:21,373
سأتركك الآن

506
01:03:21,374 --> 01:03:25,148
اسمعني، اسمعني

507
01:03:31,932 --> 01:03:35,553
مرحباً، هل كل شيء على ما يرام؟

508
01:03:38,376 --> 01:03:40,234
أجبها

509
01:03:42,894 --> 01:03:44,628
أجبها

510
01:03:48,989 --> 01:03:53,058
نعم، نعم
انتظري

511
01:04:01,109 --> 01:04:03,542
قل لها أن كل شيء على ما يرام

512
01:04:03,579 --> 01:04:05,042
امسح هذا

513
01:04:26,613 --> 01:04:27,867
هل كل شيء على ما يرام؟

514
01:04:29,447 --> 01:04:31,078
نعم، كل شيء على ما يرام

515
01:04:31,114 --> 01:04:33,491
و لكن -
أرجوك -

516
01:04:33,528 --> 01:04:36,325
لست بحاجة لأي شيء الآن

517
01:04:36,362 --> 01:04:39,435
كل شيء على ما يرام

518
01:04:52,959 --> 01:04:54,476
من هي؟

519
01:05:05,493 --> 01:05:06,757
انتهى أمرنا

520
01:05:06,794 --> 01:05:08,177
لم ينته أمرنا

521
01:05:08,214 --> 01:05:10,982
بلى، نحن محتجزون هنا

522
01:05:11,019 --> 01:05:14,907
خططت لكل شيء جول
أنا أعرف ما أفعله

523
01:05:14,944 --> 01:05:17,925
تعرف ما تفعله؟
هذا هراء

524
01:05:17,961 --> 01:05:21,949
هذا ما تفعله دائماً
ترى شارعاً و تمشي به

525
01:05:21,985 --> 01:05:25,090
كيف كنت تعتقد أن هذا سينتهي؟

526
01:05:25,127 --> 01:05:27,385
كنت تعرف أنني كنت مضطراً
أن آتي لهنا

527
01:05:27,421 --> 01:05:28,581
ماذا أعرف؟

528
01:05:28,617 --> 01:05:29,875
كنت تعرف عنه؟

529
01:05:29,911 --> 01:05:30,895
تيري

530
01:05:30,931 --> 01:05:34,239
لا تفعل بي هذا
قل لي الحقيقة

531
01:05:37,370 --> 01:05:39,831
قل لي منذ متى تعرف بشأنه؟

532
01:06:27,262 --> 01:06:29,123
الطوارئ، ما هي الحالة الطارئة؟

533
01:06:57,279 --> 01:06:58,424
كيف حدث هذا؟

534
01:07:06,231 --> 01:07:08,611
لا داعي لتعرف هذا جول

535
01:07:10,013 --> 01:07:11,942
من الأفضل ألا تعرف

536
01:07:14,993 --> 01:07:20,417
حاولت أن تقول لي أنه ليس هو
و لكني وجدتهما هنا معاً

537
01:07:21,979 --> 01:07:24,028
و ثم ماذا؟
أطلقت عليها النار؟

538
01:07:30,415 --> 01:07:31,864
لا

539
01:07:33,996 --> 01:07:35,856
لا، لم أقصد

540
01:07:38,366 --> 01:07:42,338
كان الأمر سريعاً
... كانت هنا و ثم

541
01:07:44,720 --> 01:07:46,455
حدث الأمر صدفة

542
01:07:46,491 --> 01:07:49,729
لهذا أنا بحاجة لمساعدتك

543
01:07:49,765 --> 01:07:53,074
لا يمكنني، تيري لا يمكنني

544
01:07:55,989 --> 01:07:57,639
لا يمكنني فعل هذا

545
01:07:57,676 --> 01:07:59,183
انظر لهذا المكان

546
01:08:03,691 --> 01:08:07,134
سيجدوها و سيعرفون

547
01:08:09,465 --> 01:08:11,729
الشيء الوحيد الذي سيشكون به

548
01:08:23,205 --> 01:08:25,700
هو؟

549
01:08:25,736 --> 01:08:31,658
فكر بالأمر، كان هنا معها
طيلة الليل

550
01:08:32,876 --> 01:08:34,555
نعم

551
01:08:34,592 --> 01:08:37,288
لا بد أنهم كانوا في كل أنحاء الغرفة

552
01:08:43,120 --> 01:08:46,169
و ناموا معاً
صحيح؟

553
01:08:54,067 --> 01:08:56,741
لا أعرف تيري، أعتقد ذلك

554
01:08:56,778 --> 01:08:59,722
سيعرفون أنه هو

555
01:09:03,935 --> 01:09:06,635
لا يمكنني
لا يمكنني الإيقاع برجل بريء

556
01:09:07,742 --> 01:09:11,409
بريء؟
قل لي كيف هو بريء

557
01:09:11,445 --> 01:09:12,547
لا أعرف
... لم اقصد

558
01:09:12,583 --> 01:09:16,972
هو الذي فعل هذا
هو سبب موتها

559
01:09:17,008 --> 01:09:18,428
تيري، أعرف

560
01:09:20,249 --> 01:09:24,275
أريدك أن تساعدني بأن أجعله يدفع الثمن

561
01:09:33,677 --> 01:09:35,808
تيري هيا، ماذا تفعل؟

562
01:09:36,886 --> 01:09:38,829
نحن في هذا معاً

563
01:09:52,153 --> 01:09:53,297
ماذا تريدني أن أفعل؟

564
01:09:56,136 --> 01:09:57,430
تريدني أن أقتله؟

565
01:09:57,467 --> 01:10:00,626
تعرف كل شيء أخذه مني
هو الوحيد الذي يستطيع أن يثبت أي شيء

566
01:10:00,627 --> 01:10:04,127
إنها الطريقة الوحيدة ، صدقني

567
01:10:04,164 --> 01:10:06,240
أصدقك تيري -
يمكننا أن نخرج من هنا -

568
01:10:06,277 --> 01:10:08,703
يمكننا أن نجعل الامر يبدو
على أنه القاتل من البداية

569
01:10:22,438 --> 01:10:23,717
هيا

570
01:10:23,753 --> 01:10:25,339
اضغط على الزناد

571
01:10:27,786 --> 01:10:32,052
اضغط على الزناد

572
01:10:32,314 --> 01:10:34,120
لا يمكنني فعلها

573
01:10:36,257 --> 01:10:37,584
لا يمكنني فعلها

574
01:10:38,786 --> 01:10:40,843
اضغط على الزناد

575
01:10:44,208 --> 01:10:46,838
جوليان -
لن أقتل الرجل -

576
01:10:56,761 --> 01:11:00,048
أنت قتلتها

577
01:11:00,085 --> 01:11:03,762
و لاشيء سنفعله به سيعيدها

578
01:11:11,804 --> 01:11:13,095
أعرف

579
01:11:17,844 --> 01:11:19,140
آسف

580
01:11:25,273 --> 01:11:26,916
آسف

581
01:11:33,500 --> 01:11:35,167
...كان يجب أن أتصل

582
01:11:38,181 --> 01:11:41,800
ما كان يجب أن أتصل بك

583
01:11:41,836 --> 01:11:45,777
ما كان يجب أن أجعلك تراني هكذا

584
01:11:51,244 --> 01:11:53,098
أريد استعادتها

585
01:11:54,538 --> 01:11:57,455
و أعيد الأمور كما كانت

586
01:12:02,032 --> 01:12:03,615
و كذلك أنا

587
01:12:08,711 --> 01:12:10,088
و كذلك أنا

588
01:12:16,633 --> 01:12:18,515
اللعنة

589
01:12:27,661 --> 01:12:29,042
اسمعني

590
01:12:30,238 --> 01:12:32,747
سوف نحل الأمر

591
01:12:42,151 --> 01:12:44,628
ماذا لو كان حادثاً؟

592
01:12:50,579 --> 01:12:53,988
... يمكننا أن نقول لهم

593
01:12:55,401 --> 01:13:00,946
أنك أتيت لهنا و لم تقصد أن تفعلها

594
01:13:02,177 --> 01:13:07,257
وجدتهم هنا
و فقدت عقلك

595
01:13:09,037 --> 01:13:11,076
كانت غلطة كبيرة

596
01:13:13,944 --> 01:13:15,933
ماذا أقول عنك؟

597
01:13:18,084 --> 01:13:19,823
ماذا عني؟

598
01:13:23,013 --> 01:13:27,071
يجب أن نجعل قصتينا متطابقة
صحيح؟

599
01:13:35,392 --> 01:13:38,011
... ماذا لو اكتشفوا أنك هنا

600
01:13:38,048 --> 01:13:40,085
تيري، تيري

601
01:13:40,121 --> 01:13:45,013
لا يجب أن يعرفوا أني كنت هنا

602
01:13:46,979 --> 01:13:57,139
أعتقد أنه من الأفضل لكلينا
أن نقول أن هذا كان حادثاً

603
01:14:15,546 --> 01:14:19,637
نعم، سأقول لهم

604
01:14:19,673 --> 01:14:21,802
سأقول لهم أنه كان أنا

605
01:14:22,170 --> 01:14:25,820
سأقول أني سرقت مسدسي
و أتيت لوحدي

606
01:14:44,475 --> 01:14:47,069
هل أنت واثق من هذا؟

607
01:14:50,063 --> 01:14:53,498
هذا السبب الوحيد لوجودك هنا

608
01:15:09,724 --> 01:15:12,058
تيري، ماذا تفعل؟

609
01:15:16,696 --> 01:15:18,670
تيري ماذا تفعل؟

610
01:15:32,855 --> 01:15:34,597
انظر لك

611
01:15:37,943 --> 01:15:40,145
يجب أن ننظفك

612
01:15:41,861 --> 01:15:44,152
و ننظف الغرفة

613
01:15:47,802 --> 01:15:49,584
نعم

614
01:15:54,114 --> 01:16:01,574
نحرص أنهم .. لن يجدوا بصمات
على أي شيء

615
01:16:11,498 --> 01:16:16,858
هناك خزانة للبواب في الممر

616
01:16:16,894 --> 01:16:19,115
تيري

617
01:16:22,823 --> 01:16:27,955
لا يمكنني أن أتركهم يروني

618
01:16:30,686 --> 01:16:33,000
من أجل القصة

619
01:16:59,248 --> 01:17:00,520
تيري

620
01:17:00,521 --> 01:17:02,214
تيري

621
01:17:06,296 --> 01:17:07,826
أعرف

622
01:17:08,958 --> 01:17:10,379
أعرف

623
01:17:52,177 --> 01:17:53,254
تيري

624
01:18:37,620 --> 01:18:39,646
جوليان ، هيا أجبني

625
01:19:19,203 --> 01:19:22,095
مرحباً، أنا جوليان
اترك رسالة و سأعاود الاتصال بك

626
01:20:39,955 --> 01:20:40,924
جوليان

627
01:20:42,597 --> 01:20:44,685
جوليان، إنه أنا

628
01:20:47,932 --> 01:20:50,185
كنت أحاول ان أتصل بك

629
01:20:50,221 --> 01:20:53,131
لم أجدك بالبيت

630
01:20:54,510 --> 01:20:57,681
لقد جعلتني أقلق

631
01:21:00,585 --> 01:21:05,171
اسمع، أعرف أنها ليلة سيئة

632
01:21:05,207 --> 01:21:10,377
أياً ما يكون الأمر
يمكننا أن نحل الأمر

633
01:21:11,820 --> 01:21:15,101
لكي لا نؤذي أحداً

634
01:21:26,317 --> 01:21:27,564
تيري

635
01:22:07,478 --> 01:22:09,245
أنا أعرف ما أفعله

636
01:22:12,221 --> 01:22:15,125
أعرف

637
01:22:45,960 --> 01:22:47,898
ماذا حدث؟

638
01:22:49,515 --> 01:22:53,203
كان حادثاً

639
01:22:54,975 --> 01:22:56,630
في الغرفة 507

640
01:22:59,744 --> 01:23:01,219
حادث؟

641
01:23:02,338 --> 01:23:05,921
جريمة، في الحقيقة

642
01:23:13,803 --> 01:23:16,046
أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي

643
01:23:18,393 --> 01:23:21,112
لا يمكنني

644
01:23:21,149 --> 01:23:25,151
لا تقلق
لن يلومونك

645
01:23:27,023 --> 01:23:30,067
على ماذا؟

646
01:23:30,103 --> 01:23:33,243
لما حدث

647
01:23:34,707 --> 01:23:38,571
ليس لي علاقة بهذا

648
01:23:38,572 --> 01:23:40,539
أنت أدخلتني -
لم أعرف -

649
01:23:40,576 --> 01:23:42,692
قلت لي إنها هنا

650
01:23:42,728 --> 01:23:44,441
أخذت مالي

651
01:23:45,626 --> 01:23:48,223
لم أفعلها من أجل المال

652
01:23:48,259 --> 01:23:51,160
هل تعتقد أن هذا سيكون مهماً؟

653
01:23:58,789 --> 01:24:02,889
نحن نفهم بعضنا
أليس كذلك؟

654
01:25:51,214 --> 01:25:52,486
آنا؟

655
01:25:55,722 --> 01:25:57,864
آنا، افتحي الباب

656
01:26:04,522 --> 01:26:05,996
آنا

657
01:26:35,169 --> 01:26:38,237
الغرفة 508 فارغة
لا نحجزها أبداً

658
01:26:40,642 --> 01:26:43,491
يمكنك أن تري بنفسك

659
01:26:51,200 --> 01:26:52,728
أترين؟

660
01:26:55,729 --> 01:26:59,171
الطريقة التي كان يتصرف بها
... لم أعرف

661
01:26:59,172 --> 01:27:01,160
لابأس، خذي وقتك

662
01:27:09,172 --> 01:27:12,120
... أتى لغرفتي و قال

663
01:27:12,155 --> 01:27:17,241
طلب مني أن أقول إذا سأل أحد
أننا كنا معاً الليلة

664
01:27:19,885 --> 01:27:24,304
ثم أتى لغرفتي و كان هناك دماء على يديه

665
01:28:50,432 --> 01:28:51,432
"المساعدة، أرجوك"

666
01:28:55,274 --> 01:29:04,274
ترجمة طرفة القداح
SaMeH RaHeeF تعديل

