0 00:00:09,570 --> 00:00:13,599 ترجمة : أمــجــد عـــرب تم ضبظ الترجمة مع ترجمة الأجزاء الناقصة بواسطة ــــــــــسThe PrInCe الــبــــــرنـــــــ 1 00:00:14,570 --> 00:00:16,599 الفتاء السوداء.. هي لعنة الشخص الذي قد مات و هو تملكه حقد شديد 2 00:00:16,600 --> 00:00:22,499 هذا الحقد يتجمع في المكان الذي كان يسكن فيه ذلك الشخص 3 00:00:22,500 --> 00:00:28,750 كل من يكون على أتصال بهذه اللعنه يخسر حياته .. و من ثم تولد لعنة جديدة 4 00:00:38,070 --> 00:00:41,079 في الظهيره في تمام الساعه 2:00 5 00:00:41,080 --> 00:00:44,429 في طوكيو 6 00:00:44,430 --> 00:00:50,550 تم العثور عل جثة ماريكو و زوجها و أبنها 7 00:00:59,090 --> 00:01:05,819 السيدة ماريكو وعائلتها كانوا في حاله سيئه كان هناك الكثير من الدماء 8 00:01:05,820 --> 00:01:08,020 جروح كثيرة وجدت على الجثث 9 00:01:16,150 --> 00:01:19,349 يعتقد أن أحداث بشعه تسببت في وجود تلك الجثث 10 00:01:19,350 --> 00:01:24,190 في ظهر نفس اليوم التي ... بدأت التحقيقات فيه 11 00:01:24,520 --> 00:01:29,240 إكتشفوا أن المذبحة وقعت ليلة العيد 12 00:01:46,380 --> 00:01:48,819 وحتى نجد المزيد من الأدلة 13 00:01:48,820 --> 00:01:52,880 جميع الدلائل الموجودة تدل على جريمة قتل شنيعة حصلت هناك 14 00:01:52,980 --> 00:01:57,050 ... وصف ماتسوكا جارهم الأمر 15 00:02:07,780 --> 00:02:14,150 الحــقــد 4 الفتاة السوداء 16 00:02:16,450 --> 00:02:17,629 نعم , نعم 17 00:02:17,630 --> 00:02:19,450 تلك المذبحة التي وقعت 18 00:02:19,960 --> 00:02:23,220 أنا أقف أمام المنزل الآن 19 00:02:23,250 --> 00:02:25,900 إنه مخيف جداً 20 00:02:28,820 --> 00:02:30,590 ماذا ؟ أنا ؟ 21 00:02:31,010 --> 00:02:33,600 هل جننت ؟ لا أفعل أشياء كهذه 22 00:02:33,670 --> 00:02:36,210 هل ستأتي اليوم 23 00:02:44,520 --> 00:02:53,960 تـاتـسـويـا 24 00:03:11,240 --> 00:03:12,240 مرحباً 25 00:04:30,070 --> 00:04:32,440 إذاً لديها حبيب 26 00:04:51,310 --> 00:04:52,630 تباً 27 00:05:20,730 --> 00:05:22,790 ما هذا ؟ 28 00:05:27,210 --> 00:05:28,510 لا أسمع شيئاً 29 00:05:29,330 --> 00:05:30,579 إنها الحقيقة 30 00:05:30,580 --> 00:05:32,999 هل قمت بزيارة جارتك ؟ 31 00:05:33,000 --> 00:05:34,389 بالطبع لا 32 00:05:34,390 --> 00:05:35,679 كيف تبدو ؟ 33 00:05:35,680 --> 00:05:37,979 لقد رأيتها , إنها جميلة جداً 34 00:05:37,980 --> 00:05:39,789 ماذا تعمل ؟ 35 00:05:39,790 --> 00:05:41,970 إنها ممرضة 36 00:05:42,400 --> 00:05:45,109 للأسف , لا أعتقد أن هناك فرصة لك معها يا تاتسويا 37 00:05:45,110 --> 00:05:47,030 لا أتحدث عن ذلك 38 00:05:47,360 --> 00:05:49,330 إنها غريبة حقاً 39 00:05:49,800 --> 00:05:50,779 يوكو 40 00:05:50,780 --> 00:05:52,459 ماهي مشكلتكِ ؟ 41 00:05:52,460 --> 00:05:53,660 يوكو ؟ 42 00:05:54,070 --> 00:05:56,149 هل علمت بإسمها ؟ 43 00:05:56,150 --> 00:05:58,020 Hey, say: 44 00:05:58,020 --> 00:05:59,859 مذبحة العائلة حدثت هنا ؟ 45 00:06:00,790 --> 00:06:03,159 تلك الجارة 46 00:06:03,160 --> 00:06:04,079 ماذا بها ؟ 47 00:06:04,080 --> 00:06:06,929 لابد أنها مست 48 00:06:06,930 --> 00:06:07,950 ماذا ؟ 49 00:06:07,980 --> 00:06:09,409 مستحيل 50 00:06:09,410 --> 00:06:10,179 بالضبط 51 00:06:10,180 --> 00:06:14,359 ربما مستها العجوز ذات الرداء الأبيض 52 00:06:14,360 --> 00:06:15,249 حقاً ؟ 53 00:06:15,250 --> 00:06:18,029 نعم , وفي المستشفى 54 00:06:18,030 --> 00:06:21,709 تحرش بها الطبيب ثم قتلته 55 00:06:21,710 --> 00:06:23,490 مخيف 56 00:06:26,550 --> 00:06:29,459 سنعتني بشقتك لحين عودتك من عملك 57 00:06:29,460 --> 00:06:30,669 لا تقوموا بشيء غريب 58 00:06:30,670 --> 00:06:32,739 لا تقلق , إذهب 59 00:06:32,740 --> 00:06:33,219 نراك لا حقاً 60 00:06:33,220 --> 00:06:34,580 إلى اللقاء 61 00:06:37,320 --> 00:06:38,320 تعالي 62 00:06:38,900 --> 00:06:41,109 كلا , ليس هنا 63 00:06:41,110 --> 00:06:42,690 لما لا ؟ 64 00:07:46,730 --> 00:07:48,370 يوكو ؟ 65 00:07:52,900 --> 00:07:54,420 هل أنتِ بخير ؟ 66 00:08:16,430 --> 00:08:17,819 ما الأمر ؟ 67 00:08:17,820 --> 00:08:19,409 ـ سمعت صوتاً غريباً 68 00:08:19,410 --> 00:08:21,800 ـ أنتِ قلقة وحسب 69 00:08:59,760 --> 00:09:09,370 يــوكــو 70 00:09:26,470 --> 00:09:27,640 فوكي 71 00:09:45,220 --> 00:09:48,000 تقومين بشيء مجنون ثانيةً 72 00:09:48,030 --> 00:09:49,270 أين أمكِ ؟ 73 00:09:49,390 --> 00:09:51,670 كانت هنا قبل قليل قالت أن لديها عمل لتنجزه 74 00:09:51,940 --> 00:09:54,940 إن أمكِ تعمل بجد 75 00:09:54,950 --> 00:09:56,940 عليكِ أن تكوني مثلها 76 00:09:57,050 --> 00:09:59,229 هيا إلبسي ملابس النوم 77 00:09:59,230 --> 00:10:00,230 Hey... 78 00:10:00,400 --> 00:10:03,120 إلى متى يجب أن أبقى هنا ؟ 79 00:10:03,150 --> 00:10:05,339 لا أعلم بالضبط 80 00:10:05,340 --> 00:10:08,170 لم نرى نتائج الفحص بعد 81 00:10:08,890 --> 00:10:10,630 ما بي بالضبط ؟ 82 00:10:10,950 --> 00:10:12,400 جسدي ؟ 83 00:10:13,310 --> 00:10:14,310 رأسي ؟ 84 00:10:14,780 --> 00:10:17,670 ليس شيئاً خطيراً إن كنتِ تشعرين بتحسن 85 00:10:20,950 --> 00:10:22,240 أعلم ذلك 86 00:10:25,930 --> 00:10:27,800 سأموت قريباً 87 00:10:31,260 --> 00:10:33,880 هكذا إذاً 88 00:10:34,200 --> 00:10:37,390 إنها تتخيل أشياءاً 89 00:10:37,960 --> 00:10:39,909 أرجوكِ , إعتني بها جيداً 90 00:10:39,910 --> 00:10:42,140 إنها تتقبلكِ على ما أظن 91 00:10:42,290 --> 00:10:43,869 بالتأكيد 92 00:10:43,870 --> 00:10:45,900 يمكن لأمها الذهاب للمنزل الآن 93 00:10:45,920 --> 00:10:49,040 إتصلي بها عندما نرى نتائج الفحص 94 00:10:56,200 --> 00:10:57,970 سيدة يوكوتا , يمكنكِ الذهاب 95 00:11:09,420 --> 00:11:10,719 ـ إنتهت نوبتي , سأغادر 96 00:11:10,720 --> 00:11:11,819 ـ نعم , عمتِ مساءاً 97 00:11:11,820 --> 00:11:12,940 إلى اللقاء 98 00:12:30,480 --> 00:12:31,740 ماذا ؟ 99 00:12:32,150 --> 00:12:34,400 أترين ؟ لا شيء هنا 100 00:12:35,510 --> 00:12:37,130 آسفة لإيقاظكِ 101 00:12:37,720 --> 00:12:38,860 نامي جيداً 102 00:12:48,430 --> 00:12:49,560 مرحباً 103 00:12:51,170 --> 00:12:52,240 يوكو 104 00:12:54,660 --> 00:12:56,130 هل أنتِ ذاهبة للمنزل ؟ 105 00:12:56,550 --> 00:12:57,550 نعم 106 00:12:57,630 --> 00:12:59,830 أنا في طريقي إلى عملي 107 00:13:00,160 --> 00:13:01,210 حسناً 108 00:13:01,250 --> 00:13:02,760 بالتوفيق 109 00:14:08,810 --> 00:14:10,470 هل أنتِ بخير ؟ 110 00:14:10,480 --> 00:14:11,229 ماذا ؟ 111 00:14:11,230 --> 00:14:12,320 هل كنتِ تحلمين ؟ 112 00:14:12,510 --> 00:14:14,180 المعذرة 113 00:14:14,520 --> 00:14:17,589 هلاّ ساعدتني في تغير الغرفة 3035 ؟ 114 00:14:17,590 --> 00:14:18,680 ماذا ؟ 115 00:14:18,770 --> 00:14:20,000 غرفة فوكي ؟ 116 00:14:20,500 --> 00:14:23,259 مازلتِ قلقة بشأنها ؟ 117 00:14:23,260 --> 00:14:24,819 ... حسناً 118 00:14:24,820 --> 00:14:28,719 فوكي تحبكِ كثيراً 119 00:14:29,610 --> 00:14:31,550 لا تقلقي 120 00:14:56,480 --> 00:14:57,660 فوكي 121 00:15:22,510 --> 00:15:24,890 توقفي عن هذا 122 00:16:50,160 --> 00:16:59,740 أيـانـو 123 00:17:09,340 --> 00:17:11,689 مخيف , أليس كذلك ؟ 124 00:17:11,690 --> 00:17:14,300 يالها من جيل قاسي نعيش فيه 125 00:17:17,700 --> 00:17:19,280 ربما وقع حادث 126 00:17:20,960 --> 00:17:22,460 أو جريمة قتل ؟ 127 00:17:23,070 --> 00:17:24,719 المعذرة 128 00:17:24,720 --> 00:17:26,609 توقف عند الإشارة التالية 129 00:17:26,610 --> 00:17:28,459 ـ من هنا ـ نعم 130 00:17:28,910 --> 00:17:30,249 مفهوم 131 00:17:31,470 --> 00:17:33,170 ألا تريد أن تتقدم ؟ 132 00:17:33,190 --> 00:17:36,110 لابأس , المكان ليس بعيداً من هنا 133 00:17:38,900 --> 00:17:40,010 Aya... 134 00:17:40,300 --> 00:17:41,249 How is it? 135 00:17:41,250 --> 00:17:42,219 هل يمكن أن أدعوكِ للشراب ؟ 136 00:17:43,070 --> 00:17:44,710 كلا , يجب أن أذهب لعملي غداً 137 00:17:55,720 --> 00:17:57,779 خذ , أجرة السيارة 138 00:17:57,780 --> 00:17:59,049 لا تهتمي 139 00:17:59,050 --> 00:18:01,990 أنا من ناديت سيارة الأجرة 140 00:18:03,280 --> 00:18:04,340 حسناً 141 00:18:09,750 --> 00:18:10,879 حقاً لا بأس ؟ 142 00:18:10,880 --> 00:18:12,349 نعم , أراك غداً 143 00:18:12,350 --> 00:18:14,039 ـ توخي الحذر فالمكان مظلم 144 00:18:14,040 --> 00:18:16,080 ـ شكراً جزيلاً 145 00:18:25,950 --> 00:18:28,260 أنت أشد خطراً 146 00:19:15,880 --> 00:19:17,380 أيها المدير ؟ 147 00:19:22,760 --> 00:19:24,570 أجبني أرجوك 148 00:20:26,380 --> 00:20:36,120 فــوكــي 149 00:21:30,860 --> 00:21:32,060 أيتها المعلمة 150 00:21:40,330 --> 00:21:41,480 فوكي 151 00:21:43,090 --> 00:21:44,009 هل أنتِ بخير ؟ 152 00:21:44,010 --> 00:21:45,540 كيف حالكِ ؟ 153 00:21:47,190 --> 00:21:49,409 لا تقلقي , فقر دم خفيف 154 00:21:49,410 --> 00:21:50,680 هل أنتِ بخير الآن ؟ 155 00:22:06,170 --> 00:22:08,210 أبوكِ هنا 156 00:22:14,850 --> 00:22:17,570 كيف حالكِ ؟ 157 00:22:19,500 --> 00:22:21,300 كيف كان العمل اليوم ؟ 158 00:22:21,700 --> 00:22:24,150 لاشيء لأعمله , لذا خرجت مبكراً 159 00:22:25,060 --> 00:22:26,899 هل أكلتي يا فوكي ؟ 160 00:22:26,900 --> 00:22:28,349 ليس بعد 161 00:22:28,350 --> 00:22:30,510 يا للأسف 162 00:22:30,630 --> 00:22:32,659 ألم يعطوكِ شيئاً ؟ 163 00:22:33,470 --> 00:22:35,569 هل نتناول الطعام خارجاً ؟ 164 00:22:35,570 --> 00:22:37,889 سقطت فوكي في المدرسة اليوم 165 00:22:39,490 --> 00:22:40,490 حقاً ؟ 166 00:22:40,590 --> 00:22:42,330 كان فقر دم خفيف 167 00:22:42,890 --> 00:22:44,139 ...حسناً 168 00:22:44,140 --> 00:22:46,879 هل نذهب إلى المطعم الإستيك ؟ 169 00:22:46,880 --> 00:22:48,209 أم تريدين مطعم ياكينيكو ؟ 170 00:22:48,210 --> 00:22:50,930 كلا , سنأكل هنا اليوم 171 00:22:54,200 --> 00:22:56,330 يمكنكِ أن تطبخي غداً 172 00:22:57,860 --> 00:22:59,960 ليس هناك فرق بالنسبة لك 173 00:23:01,970 --> 00:23:03,110 ماذا قلتي ؟ 174 00:23:27,220 --> 00:23:28,220 فوكي 175 00:23:51,320 --> 00:23:54,330 ستقتل تلك المرأة بهاتين اليدين 176 00:24:04,060 --> 00:24:05,690 فوكي 177 00:24:07,630 --> 00:24:08,920 فوكي 178 00:24:10,310 --> 00:24:11,990 فوكي 179 00:24:12,760 --> 00:24:13,880 فوكي 180 00:24:14,360 --> 00:24:15,620 فوكي 181 00:24:22,950 --> 00:24:24,900 تفضلي يا سيدة يوكوتا ؟ 182 00:24:27,780 --> 00:24:29,990 إنتظري هنا يا فوكي 183 00:24:38,740 --> 00:24:42,710 دماغها سليم ليس به شيء 184 00:24:45,430 --> 00:24:47,040 ... ولكن 185 00:24:49,380 --> 00:24:52,080 لابد أنها مشكلة نفسية 186 00:24:52,630 --> 00:24:54,639 مشكلة نفسية ؟ 187 00:24:55,900 --> 00:24:58,570 بسبب ضغوط من حولها 188 00:24:58,990 --> 00:25:03,410 يحدث هذا غالباً للأطفال في مثل سنها 189 00:25:15,350 --> 00:25:17,350 حسنا , لنبدأ 190 00:25:21,150 --> 00:25:23,180 لا داعي للقلق 191 00:25:23,480 --> 00:25:24,930 إسترخي 192 00:25:26,300 --> 00:25:28,200 خذي نفساً عميقاً 193 00:25:35,250 --> 00:25:37,610 أنظري إلى يدي 194 00:25:38,530 --> 00:25:41,940 بينما أنتِ تنظرين ستسمعين صوتي 195 00:25:44,260 --> 00:25:45,839 لا تتحدثي 196 00:25:45,840 --> 00:25:47,770 فقط أجيبي بداخلكِ 197 00:25:51,140 --> 00:25:52,630 إسترخي 198 00:25:54,150 --> 00:25:56,600 ...تخيلي 199 00:25:56,870 --> 00:26:01,110 أنكِ تطفين على محيط كبير 200 00:26:02,320 --> 00:26:03,840 ....جسدكِ 201 00:26:04,110 --> 00:26:06,780 يغطس لأسفل المحيط 202 00:26:09,300 --> 00:26:11,690 ليس من الصعب أن تتنفسي 203 00:26:13,160 --> 00:26:16,610 تشعرين أنكِ أخف من قبل 204 00:26:19,280 --> 00:26:21,730 أنتِ تغطسين أعمق فأعمق 205 00:26:22,140 --> 00:26:25,940 ستبلغين قاع المحيط قريباً 206 00:26:27,640 --> 00:26:29,500 ....ذكرياتك 207 00:26:29,750 --> 00:26:34,870 عودي بها عندما كنتِ طفلة صغيرة 208 00:26:36,320 --> 00:26:38,120 كم عمركِ الآن 209 00:26:40,590 --> 00:26:44,880 خمس سنوات 210 00:26:45,200 --> 00:26:46,590 خمس سنوات 211 00:26:47,430 --> 00:26:49,250 ماذا ترين ؟ 212 00:26:52,210 --> 00:26:54,120 شاطيء 213 00:26:56,120 --> 00:26:59,150 ماذا تفعلين هناك ؟ 214 00:27:00,770 --> 00:27:04,820 أسبح مع أبي و أمي 215 00:27:05,350 --> 00:27:08,240 أنت تسبحين في البحر 216 00:27:10,600 --> 00:27:12,490 إنه ممتع 217 00:27:16,430 --> 00:27:19,520 دعينا نعود عندما كنتِ أصغر من ذلك 218 00:27:20,370 --> 00:27:21,840 أنتِ الآن 219 00:27:21,840 --> 00:27:24,940 داخل بطن أمكِ 220 00:27:26,650 --> 00:27:28,600 ماذا ترين ؟ 221 00:27:42,760 --> 00:27:43,809 ما الأمر ؟ 222 00:27:43,810 --> 00:27:45,150 إهدئي 223 00:27:49,700 --> 00:27:50,880 إسترخي 224 00:27:51,180 --> 00:27:52,420 إسترخي 225 00:27:54,940 --> 00:27:56,579 أجيبي 226 00:27:56,580 --> 00:27:57,499 أيها الطبيب 227 00:27:57,500 --> 00:28:00,120 إسترخي يا فوكي 228 00:28:00,240 --> 00:28:01,910 فوكي 229 00:28:06,710 --> 00:28:10,120 لما لم تلديني ؟ 230 00:28:23,800 --> 00:28:25,630 تفضلي ياسيدة يوكوتا ؟ 231 00:28:31,520 --> 00:28:33,820 لدينا الآن نتائج فحص حملكِ السابق 232 00:28:34,500 --> 00:28:36,400 .....هنا 233 00:28:36,790 --> 00:28:40,590 تظهر الطفلة فوكي 234 00:28:42,660 --> 00:28:45,680 لابد أنها قضية تطفل 235 00:28:45,980 --> 00:28:47,190 تطفل ؟ 236 00:28:47,290 --> 00:28:49,680 إنها قضية نادرة الحدوث 237 00:28:49,790 --> 00:28:52,829 داخل الرحم كانتا توأم 238 00:28:52,830 --> 00:28:54,380 ....ولكن لسبب ما 239 00:28:54,400 --> 00:28:57,920 أحدهما طغى على الآخر ونما لوحده 240 00:28:57,950 --> 00:29:03,360 ولكن الثاني بقي داخل جسد الذي ينمو 241 00:29:03,700 --> 00:29:10,070 توأمها أصبحت جزءاً من جسدها و وُلِدوا هكذا 242 00:29:10,470 --> 00:29:12,190 بداخل جسد فوكي 243 00:29:13,940 --> 00:29:18,850 بداخل التوأم المولود , فوكي 244 00:29:19,370 --> 00:29:22,079 الآخر أصبح طفيلياً 245 00:29:22,080 --> 00:29:25,300 ونما معها إلى اليوم 246 00:30:09,770 --> 00:30:11,130 أختي 247 00:30:14,930 --> 00:30:16,310 ما الأمر ؟ 248 00:30:18,560 --> 00:30:21,920 ... أريد أن أتحدث معكِ بشأن 249 00:30:24,130 --> 00:30:25,950 بشأن فوكي 250 00:30:33,150 --> 00:30:42,930 يـوكـوتـا 251 00:30:56,560 --> 00:30:58,200 هل رأيت مـا ؟ 252 00:30:59,710 --> 00:31:01,529 صغيرتي مـا إنها سوداء وظريفة جداً 253 00:31:01,530 --> 00:31:03,030 ألا تعرفها ؟ 254 00:31:03,190 --> 00:31:04,250 كلا 255 00:31:18,320 --> 00:31:20,040 لم أعثر عليها 256 00:31:24,680 --> 00:31:26,160 لنبحث في مكان آخر 257 00:31:50,810 --> 00:31:52,100 فوجي 258 00:31:52,250 --> 00:31:53,650 إنه أنا , يوكوتا 259 00:31:56,060 --> 00:31:57,210 فوجي 260 00:31:57,450 --> 00:31:58,820 فوجي 261 00:32:22,410 --> 00:32:23,730 فوجي 262 00:32:29,600 --> 00:32:30,600 ما الأمر ؟ 263 00:32:31,090 --> 00:32:32,410 لم أستطع الإتصال بكِ 264 00:32:48,310 --> 00:32:49,680 سأدخل 265 00:32:59,030 --> 00:33:00,290 هل شربتِ شيئاً ؟ 266 00:33:01,320 --> 00:33:03,060 لابد أنها لحظة حرجة 267 00:33:08,870 --> 00:33:10,170 هل أضيء الأنوار ؟ 268 00:33:36,570 --> 00:33:38,160 توقفي 269 00:33:54,790 --> 00:33:57,930 ستقتل تلك المرأة بهاتين اليدين 270 00:38:11,640 --> 00:38:21,250 مـاريـكـو 271 00:38:28,810 --> 00:38:30,390 هل تشعرين بشيء ؟ 272 00:38:32,150 --> 00:38:34,070 لا أستطيع القول بناءاً على هذا الشريط 273 00:38:35,890 --> 00:38:38,090 ماذا قال الطبيب ؟ 274 00:38:39,790 --> 00:38:42,380 لديها توأم متطفل 275 00:38:44,900 --> 00:38:48,130 يجب أن تسألي محترفين 276 00:38:48,680 --> 00:38:50,900 لا أعلم الكثير 277 00:38:51,100 --> 00:38:53,360 لكن الأمر سيء 278 00:38:54,270 --> 00:38:56,080 أشعر بالأسى عليها 279 00:38:57,050 --> 00:38:58,880 ... أفهم شعوركِ ولكن 280 00:39:00,410 --> 00:39:02,600 طفيلي بداخلها 281 00:39:03,720 --> 00:39:06,640 لدي إبنة لم ألدها مثلكِ 282 00:39:09,680 --> 00:39:11,730 أعتقد أنها لعنة على طفلتي 283 00:39:14,080 --> 00:39:16,700 لهذا أنتِ الوحيدة التي تستطيع مساعدتها 284 00:39:17,520 --> 00:39:18,700 أرجوكِ 285 00:39:19,150 --> 00:39:21,210 ساعديني 286 00:39:22,780 --> 00:39:24,269 ....أمي 287 00:39:24,270 --> 00:39:27,720 هل أستطيع اللعب مع كين اليوم ؟ 288 00:39:28,140 --> 00:39:30,660 يجب أن تسلم أولاً يا تاكاشي 289 00:39:33,880 --> 00:39:35,690 كم عمره ؟ 290 00:39:36,420 --> 00:39:38,190 إنه في المرحلة الإبتدائية 291 00:40:01,750 --> 00:40:03,499 ألن تستعملي المصعد ؟ 292 00:40:03,500 --> 00:40:05,400 كلا , عادة قديمة 293 00:40:31,890 --> 00:40:33,180 ماريكو 294 00:40:39,680 --> 00:40:41,110 هل لديكِ مشكلة ؟ 295 00:40:44,520 --> 00:40:45,739 شكراً 296 00:40:45,740 --> 00:40:47,060 لا بأس 297 00:40:54,350 --> 00:40:55,780 من كانت هذه ؟ 298 00:40:56,050 --> 00:40:58,410 إنها الممرضة التي تعتني بـ فوكي 299 00:40:59,690 --> 00:41:00,770 ...فهمت 300 00:41:03,840 --> 00:41:05,000 ...أختي 301 00:41:05,480 --> 00:41:06,480 أنا آسفه 302 00:41:07,450 --> 00:41:09,029 سنؤجل الموضوع 303 00:41:09,030 --> 00:41:09,979 ماذا ؟ 304 00:41:09,980 --> 00:41:11,499 يجب أن أبدأ من جديد 305 00:41:11,500 --> 00:41:13,200 لا تقولي هذا 306 00:41:13,730 --> 00:41:14,990 لا فائدة من القيام بذلك اليوم 307 00:41:15,740 --> 00:41:17,209 ...خلال 3 أيام 308 00:41:17,210 --> 00:41:19,250 سأعود خلال 3 أيام 309 00:41:22,220 --> 00:41:23,630 مفهوم 310 00:41:24,940 --> 00:41:26,470 أرجوكِ عودي في كل الأحوال 311 00:43:57,000 --> 00:43:58,116 لنبدأ 312 00:45:28,000 --> 00:45:29,883 كلا , أنظري إليها 313 00:46:34,230 --> 00:46:36,568 إنتهى الأمر 314 00:47:13,299 --> 00:47:14,070 داخل فوكي 315 00:47:15,340 --> 00:47:17,245 كانت هناك روح أخرى 316 00:47:17,363 --> 00:47:18,625 بجانب روحها 317 00:47:23,166 --> 00:47:24,850 ... كما قلتِ 318 00:47:25,438 --> 00:47:28,932 لقد كانت لعنة على طفلتكِ 319 00:47:40,203 --> 00:47:42,033 أرجوكِ إعتني بها 320 00:47:56,095 --> 00:47:57,163 ماريكو 321 00:48:01,139 --> 00:48:02,313 شكراً 322 00:48:05,010 --> 00:48:07,192 أراك لا حقاً يا أختي 323 00:48:44,000 --> 00:48:45,000 مرحباً 324 00:48:51,046 --> 00:48:52,057 سآتي قريباً 325 00:48:52,260 --> 00:48:53,829 إنتظريني 326 00:48:55,009 --> 00:48:57,437 من أنتِ ؟ 327 00:48:58,507 --> 00:48:59,710 فوكي ؟ 328 00:49:55,861 --> 00:49:56,661 فوكي ؟ 329 00:50:23,776 --> 00:50:24,171 كلا 330 00:50:26,230 --> 00:50:28,212 أنتِ لستِ فوكي 331 00:50:34,374 --> 00:50:36,923 حللتِ مكانها , أليس كذلك ؟ 332 00:50:37,000 --> 00:50:38,099 ...لقد خدعتيني 333 00:50:38,166 --> 00:50:40,925 جعلتيني أطرد روح فوكي 334 00:51:04,117 --> 00:51:06,782 أهرب 335 00:51:36,000 --> 00:51:37,500 كـيـواكـو 336 00:52:10,000 --> 00:52:11,551 فوكي 337 00:52:49,056 --> 00:52:51,000 أختي 338 00:52:52,000 --> 00:52:54,396 أنا آسفة 339 00:53:11,503 --> 00:53:12,935 توخوا الحذر 340 00:53:13,474 --> 00:53:14,638 إلى اللقاء 341 00:53:31,578 --> 00:53:32,918 أعلم ذلك 342 00:53:33,000 --> 00:53:35,057 أنتِ تكرهينا 343 00:53:39,000 --> 00:53:41,831 أنتِ تكرهينا لأنكِ لم تُولَدي 344 00:53:46,072 --> 00:53:48,473 سننهي الأمر الآن 345 00:53:57,389 --> 00:54:02,972 ترجمة البرنس 346 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 مـا 347 00:55:07,000 --> 00:55:09,357 مـا ؟ 348 00:55:10,000 --> 00:55:15,357 ترجمة : أمــجــد عـــرب تم ضبظ الترجمة مع ترجمة الأجزاء الناقصة بواسطة ــــــــــسThe PrInCe الــبــــــرنـــــــ