1
00:03:58,280 --> 00:04:05,440
// يقدّم لكم Thmouni8 //
(( كـتـاب إيـلـي ))

3
00:08:48,680 --> 00:08:50,840
أنت جائع؟

4
00:08:50,840 --> 00:08:52,160
تعلم أنّ عليك الاقتراب لأخذها

5
00:08:52,160 --> 00:08:54,440
لا تتظاهر بالكبرياء

6
00:08:54,440 --> 00:08:56,520
ستعجبك

7
00:08:56,520 --> 00:08:59,240
!فهي قطّة

8
00:09:00,680 --> 00:09:02,080
هاك

9
00:09:09,080 --> 00:09:11,880
خزّن بعضها للإفطار

10
00:09:55,040 --> 00:09:58,240
<i>بوسعي التفكير بأيّام الصّغر</i>

11
00:09:59,480 --> 00:10:03,720
<i>حين كنت أعيش حياتي</i>

12
00:10:04,720 --> 00:10:10,920
<i>كان كلّ شيء يمكن للرجل فعله</i>

13
00:10:12,520 --> 00:10:21,840
<i>لم أستطع رؤية الغد قط</i>

14
00:10:21,840 --> 00:10:32,400
<i>لم أعلم مطلقاً عن الحزن</i>

16
00:10:37,480 --> 00:10:44,880
<i>أنّا لك شفاء قلب محطّم؟</i>

18
00:10:47,960 --> 00:10:53,800
<i>أنّا لك وقف المطر من الهطول؟</i>

20
00:10:55,520 --> 00:11:06,400
<i>أنّا لك منع الشمس من الشروق؟</i>

22
00:11:06,480 --> 00:11:12,800
<i>ما الذي يجعل الكون يدور؟</i>

23
00:12:11,680 --> 00:12:13,600
مرحباً؟

24
00:12:17,200 --> 00:12:19,280
مرحباً؟

25
00:12:26,920 --> 00:12:28,200
...أرجوك

26
00:12:28,200 --> 00:12:29,960
لا تؤذني

27
00:12:29,960 --> 00:12:31,800
تفضّل، خذ أيّ شيء تريد

28
00:12:31,800 --> 00:12:33,240
طعام محفوظ

29
00:12:34,200 --> 00:12:35,240
خذه

30
00:12:38,000 --> 00:12:40,160
لن أؤذيكِ -
أجل؟ -

31
00:12:40,160 --> 00:12:42,320
ذلك ما قاله آخر من قابلتهم

32
00:12:45,960 --> 00:12:47,400
أبمقدورك مساعدتي؟

33
00:12:47,600 --> 00:12:49,200
انكسرت العجلة

34
00:12:49,200 --> 00:12:51,520
لا أستطيع إصلاحها

35
00:12:51,520 --> 00:12:54,960
...ربّما لو...أمكنني

36
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
ولكن لا أستطيع

37
00:12:57,480 --> 00:13:01,600
الشيء الوحيد الجيّد في الصّابون

38
00:13:01,600 --> 00:13:05,600
هو أنّه يمكنك شمّ رائحة
الخاطفين من على بعد ميل

39
00:13:07,000 --> 00:13:08,680
!أنا مندهش

40
00:13:08,680 --> 00:13:12,480
هذا الرجل اشتمّ رائحتنا

42
00:13:12,480 --> 00:13:14,720
!من على بعد ثلاثين قدم

43
00:13:16,480 --> 00:13:19,480
ماذا يوضّح ذلك عن نظافتنا؟

44
00:13:21,120 --> 00:13:23,160
ماذا لديك في الحقيبة؟

45
00:13:23,480 --> 00:13:25,080
أيّ حقيبة؟

46
00:13:25,200 --> 00:13:27,360
بحوزته سلاح

47
00:13:27,800 --> 00:13:30,040
حسناً اللّعنة لم يحمّل الطلقة

48
00:13:30,880 --> 00:13:34,000
لا يعملون قط

49
00:13:34,000 --> 00:13:36,120
أليس هذا صحيحاً أيّها العجوز؟

50
00:13:39,880 --> 00:13:41,560
افتح الحقيبة وفرّغها على الطّريق

51
00:13:41,560 --> 00:13:42,960
بلطف وبطء

52
00:13:45,480 --> 00:13:47,440
لا أستطيع فعل ذلك

53
00:13:50,400 --> 00:13:53,040
...اخلع الحقيبة اللّعينة

54
00:13:53,040 --> 00:13:55,680
وضعها على الأرض

55
00:13:55,680 --> 00:13:57,400
!أو تموت

56
00:14:01,160 --> 00:14:03,120
هل تصغي لي؟

57
00:14:03,120 --> 00:14:06,160
أصغي الآن -
جيّد -

58
00:14:06,160 --> 00:14:08,440
هل تصغي لي؟ -
بلى -

59
00:14:08,440 --> 00:14:09,840
جيّد

60
00:14:09,840 --> 00:14:10,920
ضع هذه اليد عليّ مجدداً

61
00:14:10,920 --> 00:14:12,560
ولن تستعيدها

62
00:14:16,760 --> 00:14:19,360
!هل تصدّقون ذاك اللّعين؟

63
00:14:19,960 --> 00:14:21,800
حسناً، سنقوم بذلك بالأسلوب الفظّ

64
00:14:29,880 --> 00:14:31,960
لمَ فعلت ذلك؟

65
00:14:31,960 --> 00:14:34,240
هل قطعي يدي؟

66
00:14:38,560 --> 00:14:41,200
ما الذي تنتظرونه؟

67
00:14:41,200 --> 00:14:42,200
!قبّلوه

68
00:14:43,880 --> 00:14:45,640
ماذا قال؟

69
00:14:45,640 --> 00:14:47,640
إنّه تحت الصّدمة

70
00:14:49,720 --> 00:14:52,000
"أظنّه قصد "اقتلوه

71
00:15:28,120 --> 00:15:31,480
أخبرتك أنك لن تستعيدها

72
00:15:37,560 --> 00:15:40,600
أجل فعلت

73
00:15:46,880 --> 00:15:49,040
من أنت؟

74
00:17:14,600 --> 00:17:16,400
أين ماؤكم ؟

75
00:17:16,400 --> 00:17:18,760
ليس بحوزتهم، كانوا سيأخذوك

76
00:17:18,760 --> 00:17:20,520
وبعدها يأكلوك

77
00:17:20,520 --> 00:17:21,800
هذا صحيح

78
00:17:26,920 --> 00:17:29,600
إنّه في العربة

79
00:18:00,080 --> 00:18:01,760
ستأخذ أياً منها؟

80
00:18:02,600 --> 00:18:05,120
إلى أين ستذهب؟ -
إلى الغرب -

81
00:18:05,520 --> 00:18:08,080
أيمكنني مرافقتك؟ -
كلاّ -

82
00:19:01,120 --> 00:19:02,760
<i>!كلاّ</i>

83
00:19:07,200 --> 00:19:10,440
<i>..انتظري، انتظري.
إلى أين ستذهبين ؟</i>

84
00:19:16,600 --> 00:19:18,920
إبقَ على طريقكَ

85
00:19:20,760 --> 00:19:22,400
<i>!كلاّ</i>

86
00:19:23,280 --> 00:19:27,840
،إبقَ على طريقكَ
فهذا ليس من شأنك

87
00:19:29,880 --> 00:19:34,800
،إبقَ على طريقكَ
فهذا ليس من شأنك

88
00:21:33,240 --> 00:21:35,880
لا أعرفك -
لست من الجوار -

89
00:21:35,880 --> 00:21:37,560
كلاّ اللّعنة، من أنت؟

90
00:21:37,560 --> 00:21:38,960
لا أريد أيّ متاعب

91
00:21:41,640 --> 00:21:43,120
حسناً

92
00:21:45,640 --> 00:21:49,360
مجرّد زبون ، حسناً؟ -
حسناً -

93
00:21:52,440 --> 00:21:55,240
معذرةً عليّ رؤية يديك

94
00:21:56,280 --> 00:21:58,520
لست أحدهم

95
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
حسناً

96
00:22:01,320 --> 00:22:03,960
سأخرج شيئاً من حقيبتي

97
00:22:04,680 --> 00:22:06,720
إرفع إصبعك عن الزّناد

98
00:22:15,520 --> 00:22:18,960
جميل، هذا "فانتوم 900" يا رجل

99
00:22:18,960 --> 00:22:20,240
صحيح؟

100
00:22:20,240 --> 00:22:22,320
لم أرَ واحداً من التّسعينات

101
00:22:22,320 --> 00:22:23,600
أجل، حصلت عليه من الشرق

102
00:22:23,600 --> 00:22:26,120
ألازال يعمل؟ -
أجل، يحتاج للشحن فحسب -

103
00:22:26,120 --> 00:22:27,840
أيمكنك فعل ذلك لي؟
شحنه

104
00:22:27,840 --> 00:22:29,600
بحوزتي أسلاك

105
00:22:29,600 --> 00:22:33,360
،لا أحتاج أسلاكاً
يمكنني شحنه لك

106
00:22:34,840 --> 00:22:36,720
لو جئت بالنقد

107
00:22:39,760 --> 00:22:41,720
أجل سأفعل

108
00:22:47,600 --> 00:22:49,680
هذا أمريكي -
بلى -

109
00:22:49,680 --> 00:22:52,280
لديّ الكثير منه

110
00:22:52,280 --> 00:22:54,080
،ماذا عن مرطّب للشفاه
ألديك أيّ مرطّب شفاه؟

111
00:22:54,080 --> 00:22:56,160
،لا مرطّب شفاه
بحوزتي زيت قطط

112
00:22:56,160 --> 00:22:59,040
زيت قطط طازج -
كلاّ كلاّ -

113
00:22:59,040 --> 00:23:01,320
إنّه جيّد، إنّه جيّد

114
00:23:01,320 --> 00:23:02,240
يعمل بنفس الطّريقة

115
00:23:02,240 --> 00:23:04,720
ماذا عن الدّمى
بحوزتك أيّ دمية؟

116
00:23:04,720 --> 00:23:07,880
...كلاّ، لا ألعب، لديّ

117
00:23:10,680 --> 00:23:12,960
أجل أجل أجل

118
00:23:15,120 --> 00:23:16,400
حسناً لابأس

119
00:23:17,160 --> 00:23:19,680
سآخذ هذه مع تلك

120
00:23:19,720 --> 00:23:21,520
بكلّ تأكيد، هذه لك

121
00:23:21,520 --> 00:23:23,800
حسناً، اعطني ساعتين

122
00:23:23,800 --> 00:23:25,640
سأشحنه لك -
شكراً لك -

123
00:23:25,640 --> 00:23:28,640
يمكنك الانتظار هناك
عبر الشارع

124
00:23:28,640 --> 00:23:32,200
كلاّ، أنا بخير -
الحانة ستفتح -

125
00:23:32,200 --> 00:23:33,400
سأنتظر هنا

126
00:23:33,400 --> 00:23:35,280
لا تثق بي، أنت كذلك؟

127
00:23:39,440 --> 00:23:42,000
سأنتظر هنا -
لابأس -

128
00:24:20,040 --> 00:24:25,240
كارني)، إحدى عصابات الطرق)
دخلت البلدة

129
00:24:25,240 --> 00:24:27,480
بحوزتهم شيء لك

130
00:24:27,480 --> 00:24:30,800
كتب؟ -
حزمة كاملة منها -

131
00:24:31,640 --> 00:24:35,200
أخبرهم أنّي أودّ لقاءهم الآن

132
00:24:48,400 --> 00:24:50,800
أبلينا حسناً

133
00:25:00,800 --> 00:25:05,520
الكتاب الذي تريده، ليس بينهم؟

134
00:25:07,080 --> 00:25:08,680
كلاّ

135
00:25:08,680 --> 00:25:11,640
،لا أفهم فحسب
هذه كتب قذرة

136
00:25:11,640 --> 00:25:14,960
ليس عليك أن تفهم

137
00:25:15,520 --> 00:25:17,040
أتفهّم

138
00:25:17,040 --> 00:25:19,880
إترك هذا لي وقد نصبح أصدقاء

139
00:25:19,880 --> 00:25:23,640
أؤمن بك، ستجده

140
00:25:24,040 --> 00:25:26,400
!انتظر

141
00:25:26,400 --> 00:25:29,440
لديّ هذا أيضاً

142
00:25:34,520 --> 00:25:38,840
الآن هذا علاج

143
00:25:39,800 --> 00:25:42,560
إنّه شامبو

144
00:25:44,440 --> 00:25:48,840
إذهبوا وتعاركوا قليلاً
ولتنالوا من أحمق ما

145
00:25:48,840 --> 00:25:52,560
على حسابي بقدر ما تستطيع
أنت ورفاقك

146
00:25:52,560 --> 00:25:55,240
بعدها عودوا للطّريق

147
00:25:55,240 --> 00:25:57,960
بعدها سنأتيك بكتابك

148
00:25:57,960 --> 00:26:00,160
ليس لديّ شك بذلك

149
00:26:05,520 --> 00:26:08,480
ترسل أشخاصاً لا يمكنهم القراءة حتّى

150
00:26:08,480 --> 00:26:10,800
ليبحثوا عن كتاب واحد

151
00:26:11,920 --> 00:26:14,040
لا عجب أنّهم لن يجدوا شيئاً

153
00:26:14,333 --> 00:26:17,078
نعم، نفّذ ما هو مطلوب منكَ فقط

152
00:26:17,120 --> 00:26:19,600
إلاّ لو رغبت بمرافقتهم

153
00:26:25,480 --> 00:26:29,280
ماذا عن تلك؟ -
احرقها -

154
00:26:30,600 --> 00:26:34,120
،الحانة عبر الطريق
أعندهم أيّ مياه؟

155
00:26:37,160 --> 00:26:39,680
عندهم لو استطعت السّداد لهم

156
00:26:44,760 --> 00:26:49,520
هاكِ شمّي هذا

157
00:26:54,480 --> 00:26:57,600
إحدى عصابات الطرق وجدته

158
00:26:58,360 --> 00:27:00,840
...من يدري

159
00:27:02,040 --> 00:27:06,680
قد يكون آخر شامبو على الأرض

160
00:27:07,320 --> 00:27:11,080
وكلّه لكِ

161
00:27:14,320 --> 00:27:16,720
هل عثروا على كتابك؟

162
00:27:19,760 --> 00:27:22,040
كلاّ

163
00:28:03,880 --> 00:28:05,440
غريب؟

164
00:28:06,720 --> 00:28:08,280
دعني أرى

165
00:28:11,440 --> 00:28:14,720
حسناً، ماذا تريد؟ -
ماء -

166
00:28:16,240 --> 00:28:18,440
تلك أغراض جيّدة

167
00:28:18,440 --> 00:28:20,160
عليّ أن آكل حصصي لأبيع

168
00:28:20,160 --> 00:28:22,360
لذا لن تأخذه بثمن رخيص

169
00:28:31,160 --> 00:28:33,480
هذا يقربك نصف المسافة

170
00:28:55,760 --> 00:28:57,480
!(سولارا)

171
00:29:00,800 --> 00:29:03,560
خذي هذه واملئيها

172
00:29:06,720 --> 00:29:10,000
انتظري، تحتاجين هذا

173
00:29:26,480 --> 00:29:28,480
أيمكنك التنحّي من فضلك؟

174
00:29:31,840 --> 00:29:33,520
شكراً لك

175
00:29:48,280 --> 00:29:50,800
كان ذلك قطّي

176
00:29:53,040 --> 00:29:55,880
عيّنة جميلة

177
00:29:55,880 --> 00:29:57,840
رأيتك تقذفه عن الطاولة

178
00:29:57,960 --> 00:30:00,760
،كلاّ، نوعاً ما أزحته
لم أقذفه حقاً

179
00:30:00,760 --> 00:30:02,280
رفعت يدك عليه

180
00:30:02,280 --> 00:30:04,400
لن يتكرّر ذلك، أعدكَ

181
00:30:04,400 --> 00:30:07,560
مارتز)، ما رأيك بشراب آخر؟)

182
00:30:08,520 --> 00:30:11,560
هذا القط يأتي إلى هنا
منذ عامين

183
00:30:12,240 --> 00:30:15,520
له حق الوجود هنا أكثر منك

184
00:30:16,120 --> 00:30:18,600
لا أريد أيّ متاعب

185
00:30:20,240 --> 00:30:22,880
...هذا سيّء حقاً لأنّك

186
00:30:29,440 --> 00:30:32,120
أعرف من تكون

187
00:30:32,120 --> 00:30:36,680
قاتل المسافرين الأبرياء على الطّرق

188
00:30:37,080 --> 00:30:39,800
ستلقى حساباً عسيراً

189
00:30:39,800 --> 00:30:42,920
على الفظائع التي ارتكبتها
أتعلم ذلك؟

190
00:30:47,680 --> 00:30:49,440
لابأس

191
00:30:53,680 --> 00:30:57,600
سأحزم أغراضي وأخرج من هنا

192
00:30:57,600 --> 00:31:00,880
حسناً يا أخي؟ -
أجل -

193
00:31:40,840 --> 00:31:46,000
لتكن اللّعنة على الأرض
لأجلنا

194
00:31:46,960 --> 00:31:54,240
"أشواك و أشواك سوف تُثمر من أجلنا"

195
00:31:54,560 --> 00:31:55,840
للخروج من الأرض التي"
"تمّ اقتيادنا لها

196
00:31:55,840 --> 00:31:58,000
"للرّماد الّذي هو نحن"

197
00:32:00,680 --> 00:32:03,960
و إلى الرّماد الّذي سنعود إليه

198
00:32:32,200 --> 00:32:33,640
!توقّف

199
00:32:36,120 --> 00:32:37,760
أرجوك

200
00:32:48,760 --> 00:32:50,400
(ريدريج)

201
00:32:50,720 --> 00:32:52,920
(ريدريج)

202
00:33:06,400 --> 00:33:10,760
و من تكون ؟ -
لا أحد -

203
00:33:11,880 --> 00:33:14,040
أشكّ في ذلك

204
00:33:14,040 --> 00:33:16,800
الرّجال الّذي قتلتهم في حانتي

205
00:33:16,800 --> 00:33:18,400
"كانوا "لا أحد

206
00:33:19,360 --> 00:33:21,720
...لكن الآن ، أنت -
إنّه لا يرتجف -

207
00:33:21,720 --> 00:33:23,680
ليس واحد منهم

208
00:33:23,680 --> 00:33:27,000
جيّد . هذه مدينة متحضّرة

209
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
لا نأكل البشريين

210
00:33:30,200 --> 00:33:32,720
لا نرى كثيراً من أناس الماضي

211
00:33:32,720 --> 00:33:34,480
ليس بعد الآن

212
00:33:35,880 --> 00:33:39,000
أقرأت ؟ -
كلّ يوم -

213
00:33:40,760 --> 00:33:43,120
هذا جيّد لكَ
و لي كذلك

214
00:33:43,120 --> 00:33:44,640
أتعلم ما المضحك في الأمر ؟

215
00:33:44,640 --> 00:33:48,160
رغم أنّنا متقدمون في السنّ
الناس أمثالكَ و أمثالي

216
00:33:48,160 --> 00:33:49,680
نحن المستقبل

217
00:33:50,200 --> 00:33:51,920
ماذا تريد منّي ؟

218
00:33:52,480 --> 00:33:55,360
مباشرة إلى صميم الموضوع

219
00:33:55,360 --> 00:33:57,480
يعجبني ذلك

220
00:34:03,520 --> 00:34:06,240
لستَ مثقّفاً فحسب

221
00:34:06,840 --> 00:34:09,120
لم أرَ قطّ أحداً يتعامل معهم كما فعلتَ

222
00:34:09,120 --> 00:34:10,440
لا أدري أين تعلّمتَ ذلك

223
00:34:10,440 --> 00:34:13,160
لكنّني متأكدّ من أنّني أستطيع الاستفادة منه

224
00:34:14,240 --> 00:34:17,920
إنّها مدينة صغيرة . إنّها مجرّد البداية

225
00:34:17,920 --> 00:34:21,080
أنا على وشك التوسّع ، و أحتاج لمساعدة خبير

226
00:34:21,080 --> 00:34:22,760
يمكنني استعمال شخص مثلك

227
00:34:23,040 --> 00:34:26,160
شكراً ، لكنّي لستُ راغباً في ذلك

228
00:34:27,000 --> 00:34:28,120
...من يعمل عندي ، يعيش أفضل

229
00:34:28,120 --> 00:34:30,280
من أيّ عامل آخر
اسأل (ريدريج) هنا

230
00:34:30,280 --> 00:34:32,400
اسأل الفتية ، على أيّ حال

231
00:34:33,080 --> 00:34:35,800
أسرّة حقيقية ، طعام ساخن ، نساء

232
00:34:38,360 --> 00:34:40,360
ماء صافي

233
00:34:41,040 --> 00:34:43,520
يمكن أن تعيش أسوء من هذا ، يا صديقي

234
00:34:44,880 --> 00:34:46,160
شكراً

235
00:34:47,800 --> 00:34:49,880
لكني سأذهب إلى مكان يجب أن أتواجد فيه حالياً

236
00:34:50,320 --> 00:34:51,640
أين ؟

237
00:34:52,800 --> 00:34:54,120
الغرب

238
00:34:54,520 --> 00:34:56,360
لا يوجد شيء في الغرب

239
00:34:56,360 --> 00:34:58,480
قيل لي العكس

240
00:34:58,480 --> 00:35:00,240
من قال لكَ ذلك ؟

241
00:35:05,200 --> 00:35:08,960
سأقول لكَ ماذا ، ابقَ اللّيلة

242
00:35:08,960 --> 00:35:10,440
جرّب القليل من حسن ضيّافتنا

243
00:35:10,440 --> 00:35:12,120
و انظر إن أحببتها

244
00:35:12,120 --> 00:35:14,680
سنتحدّث ثانية في الصّباح

245
00:35:14,680 --> 00:35:18,120
نصيحة أيّها المتجوّل
لا خيار أمامكَ

246
00:35:19,840 --> 00:35:22,200
هناك دائماً خيار

247
00:35:25,920 --> 00:35:29,160
سيكون هناك شخص خارج غرفتكَ طوال اللّيل

248
00:35:29,160 --> 00:35:33,120
إذا احتجت لشيء ما -
لا أريد شيئاً -

249
00:35:33,120 --> 00:35:35,000
لا تعرف أبداً

250
00:36:26,080 --> 00:36:29,600
هذا من أجلك ، إنّه ماء للتّنظيف

251
00:36:29,600 --> 00:36:32,120
و بعض الطّعام و الفاكهة

252
00:36:32,120 --> 00:36:34,040
ضيافةً من البيت

253
00:36:38,920 --> 00:36:40,160
أريدكَ أن تأخذه أو تطلب شيئاً

254
00:36:40,160 --> 00:36:41,880
كي أحضره من أجلكَ

255
00:36:54,320 --> 00:36:57,720
شكراً لكِ -
على الرحب و السعة -

256
00:36:57,720 --> 00:36:59,040
هل أحضر لكَ أيّ شيء آخر ؟

257
00:36:59,040 --> 00:37:00,640
كلاّ ، أنا بخير 
شكراً

258
00:37:00,640 --> 00:37:03,080
هل أُصبت بالعمى خلال الحرب ؟

259
00:37:06,360 --> 00:37:08,880
خُلقت هكذا

260
00:37:08,880 --> 00:37:10,520
...أعتقد أنّي محظوظة

261
00:37:10,520 --> 00:37:12,400
كوني معتادة على هذا

262
00:37:12,400 --> 00:37:14,640
حين اندلعت الحرب

263
00:37:14,640 --> 00:37:17,960
حسناً ، شكراً على الطّعام

264
00:37:17,960 --> 00:37:19,360
على الرحب و السعة

265
00:37:21,560 --> 00:37:23,680
يُعجبني عطركِ

266
00:37:28,080 --> 00:37:33,560
إنّه مجرّد شامبو
لكن شكراً لك

267
00:37:35,280 --> 00:37:36,680
طابت ليلتكَ

268
00:38:00,600 --> 00:38:02,000
...لا أعتقده سيغيّر رأيه

269
00:38:02,000 --> 00:38:03,680
عند الصّباح

270
00:38:04,960 --> 00:38:07,040
لن يبقى

271
00:38:11,200 --> 00:38:13,680
إنّه مختلف عن الآخرين

272
00:38:14,520 --> 00:38:15,800
...لن تتمكّن من جعله

273
00:38:15,800 --> 00:38:18,040
يفعل ما تريد

274
00:38:20,120 --> 00:38:23,040
من قال شيئاً عنّي ؟

275
00:38:24,920 --> 00:38:27,640
(سأرسل (سولارا

276
00:38:30,720 --> 00:38:32,760
لا يمكنك فعل ذلك

277
00:38:32,760 --> 00:38:37,320
حان الوقت لأستفيد منها

278
00:38:38,640 --> 00:38:42,520
لا تفعل ... أرجوك

279
00:38:42,560 --> 00:38:46,440
أرجوك ... لا تفعل ، أرجوك

280
00:39:02,120 --> 00:39:03,680
أيمكنني الدّخول ؟

281
00:39:06,360 --> 00:39:07,880
أمهليني دقيقة

282
00:39:16,880 --> 00:39:20,440
أحدهم أحضر لي مسبّقاً الماء و الطّعام

283
00:39:22,360 --> 00:39:24,560
حصلت على كلّ ما أحتاج

284
00:39:28,760 --> 00:39:30,640
هل أنت متأكّد من هذا ؟

285
00:39:34,480 --> 00:39:37,000
المكان منير هنا حقّاً

286
00:39:38,240 --> 00:39:41,280
(أنا (سولارا -
حسناً -

287
00:39:41,280 --> 00:39:44,040
ملأتِ قنّينتي بالأسفل

288
00:39:44,240 --> 00:39:47,560
أجل ، أنت ذاك المتجوّل ، أليس كذلك ؟

289
00:39:48,200 --> 00:39:49,560
أجل

290
00:39:52,800 --> 00:39:56,760
إن كنت قلقاً بخصوص الدّفع
فهو على حساب البيت

291
00:39:56,760 --> 00:39:58,640
الدّفع لأجل ماذا ؟

292
00:40:00,400 --> 00:40:02,880
لم لا تجلس ؟

293
00:40:12,400 --> 00:40:13,720
كلاّ

294
00:40:15,320 --> 00:40:16,960
لا ، لا يمكنني الذّهاب

295
00:40:18,040 --> 00:40:20,000
إن ذهبت فسيؤذي والدتي

296
00:40:20,520 --> 00:40:23,280
من ؟ -
(كارنيجي) -

297
00:40:24,480 --> 00:40:28,000
أهو والدك ؟ -
كلاّ -

298
00:40:28,000 --> 00:40:30,560
لا . نحن فقط نحمل اسمه

299
00:40:30,560 --> 00:40:32,720
سأنام على الأرض

300
00:40:32,720 --> 00:40:33,760
غداً يمكنكَ إخباره
...أنّك حظيت

301
00:40:33,760 --> 00:40:38,040
بوقت ممتع و أعدكَ أنّي لن أتسبّب لكَ في أيّ مشاكل

302
00:40:41,080 --> 00:40:42,800
أرجوك

303
00:40:49,120 --> 00:40:54,320
"الحصان إلى "بي4

304
00:41:00,880 --> 00:41:03,120
دوركِ

305
00:41:09,520 --> 00:41:14,400
كم عمرك ؟ -
معذرة ؟ -

306
00:41:14,400 --> 00:41:16,320
...لم أرَ كثيراً من النّاس

307
00:41:16,320 --> 00:41:18,920
في مثل سنّكَ يأتون إلى هنا من قبل

308
00:41:19,440 --> 00:41:23,120
...حسناً ، لقد مضت

309
00:41:26,000 --> 00:41:29,560
30سنة على الوميض

310
00:41:31,760 --> 00:41:34,240
لا أتذكّر حقّاً

311
00:41:34,760 --> 00:41:36,720
أتتذكّر كيف كان الوضع ؟

312
00:41:37,600 --> 00:41:40,560
في العالم سابقاً -
أجل -

313
00:41:44,080 --> 00:41:46,200
كيف كان يبدو ؟

314
00:41:50,000 --> 00:41:52,680
كان لدى النّاس أكثر ممّا يحتاجونه

315
00:41:54,360 --> 00:41:59,880
لم يكن لدينا فكرة عن ما هو ثمين
و ما ليس كذلك

316
00:42:03,840 --> 00:42:05,600
...كنّا نرمي أشياء

317
00:42:05,600 --> 00:42:07,560
قد يقتل النّاس بعضهم البعض
ليحصلوا عليها في الوقت الحالي

318
00:42:09,560 --> 00:42:11,720
فعلاً ؟ -
أجل -

319
00:42:13,760 --> 00:42:16,160
لديكَ كتاب ، أيمكنني رؤيته ؟

320
00:42:16,160 --> 00:42:17,440
لا ، لا يمكنكِ ذلك

321
00:42:17,440 --> 00:42:19,840
أريد فقط رؤيته

322
00:42:19,840 --> 00:42:23,720
لا أستطيع القراءة حتّى
أرجوك ، دعني أراه فحسب

323
00:42:24,480 --> 00:42:26,280
ماذا بكِ ؟ إنّه مجرّد كتاب

324
00:42:26,280 --> 00:42:27,600
ليس مجرّد كتاب

325
00:42:28,480 --> 00:42:30,240
ما تقصد بـ"ليس مجرّد كتاب" ؟

326
00:42:31,160 --> 00:42:32,840
أنصتي . لا مزيد من الأسئلة حول الكتاب ، حسناً ؟

327
00:42:32,840 --> 00:42:34,120
لا مزيد من الأسئلة

328
00:43:00,640 --> 00:43:03,400
لديّ سؤال لكِ بما أنّكِ هنا

329
00:43:03,400 --> 00:43:06,560
ربّما أجيبك ، ربّما لا أفعل

330
00:43:07,880 --> 00:43:09,720
من أين تحصلون على المياه ؟

331
00:43:10,480 --> 00:43:12,160
لا يمكنني إخباركَ بهذا

332
00:43:12,160 --> 00:43:14,040
لا تستطيعين إخباري أم أنّك لا تعلمين ؟

333
00:43:14,040 --> 00:43:16,000
أنا أعلم

334
00:43:16,000 --> 00:43:19,520
لكنّ إن لم تخبرني عن الكتاب

335
00:43:19,520 --> 00:43:22,760
فلن أخبركَ بمكان المياه

336
00:43:27,640 --> 00:43:29,640
حسناً ، لديّ سؤال آخر لكِ

337
00:43:29,640 --> 00:43:30,960
عظيم

338
00:43:31,692 --> 00:43:33,271
هل أنت جائعة؟

338
00:43:30,960 --> 00:43:35,960
يوجد طعام كثير هناك

339
00:43:35,960 --> 00:43:37,640
أكثر مما أستطيع أكله

340
00:43:38,880 --> 00:43:41,560
سأخبركِ بأمر ، يمكننا أن نتشاركه

341
00:43:41,560 --> 00:43:45,840
كما كان يفعل السّابقون

342
00:43:47,360 --> 00:43:50,520
حسناً -
حسناً ؟ -

343
00:43:54,800 --> 00:43:58,280
انتظري قليلاً . اجلسي

344
00:43:59,720 --> 00:44:01,160
اجلسي

345
00:44:05,640 --> 00:44:08,200
أعطني يديكِ

346
00:44:09,040 --> 00:44:10,840
ماذا تفعل ؟

347
00:44:10,840 --> 00:44:13,080
ثقي بي ، أعطني يديكِ

348
00:44:17,360 --> 00:44:18,680
أغمضي عينيكِ

349
00:44:20,840 --> 00:44:23,840
إلهي العزيز ، شكراً على هذه الوليمة

350
00:44:23,840 --> 00:44:27,760
...نشكرك على السرير الدّافئ

351
00:44:27,760 --> 00:44:29,920
و السّقف فوق رؤوسنا
خلال اللّيالي الباردة

352
00:44:29,920 --> 00:44:31,240
كهذه اللّيلة

353
00:44:32,120 --> 00:44:36,560
ستكون طويلة جدّاً -
أهذا مُستورد من الكتاب ؟ -

354
00:44:38,800 --> 00:44:40,240
أغمضي عينيكِ

355
00:44:41,840 --> 00:44:46,120
نشكركَ على نعمة الرّفقة

356
00:44:46,120 --> 00:44:48,840
في أوقات صعبة كهذه

357
00:44:49,120 --> 00:44:50,440
آمين

358
00:44:55,120 --> 00:44:56,840
الآن نأكل ؟

359
00:44:57,960 --> 00:44:59,360
الآن نأكل

360
00:45:30,440 --> 00:45:31,720
(صباح الخير (سولارا

361
00:45:33,800 --> 00:45:36,680
كيف كانت ليلتكِ ؟
أنمتِ جيّداً ؟

362
00:45:36,680 --> 00:45:39,160
فعلتُ ما أمرتني به -
بالطّبع فعلتِ -

363
00:45:39,160 --> 00:45:44,400
لكنّي أقول لكِ ، هل أفلح ذلك ؟

364
00:45:44,400 --> 00:45:48,960
هل سيبقى ؟ -
لم نتكلّم كثيراً -

365
00:45:48,960 --> 00:45:51,320
سولارا)  ، عزيزتي ، تناولي شيئاً ما)

366
00:45:54,960 --> 00:45:57,560
أمّي ، أعطني يديكِ

367
00:45:59,640 --> 00:46:01,120
أغمضي عينيكِ

368
00:46:01,840 --> 00:46:03,720
أمّي ، ثقي بي

369
00:46:10,160 --> 00:46:11,920
إلهي العزيز

370
00:46:13,280 --> 00:46:16,640
نشكرك على طعامنا

371
00:46:16,640 --> 00:46:20,960
أشكركَ على وجود أمّي

372
00:46:20,960 --> 00:46:22,880
شكراً على السّقف فوق رؤوسنا

373
00:46:27,120 --> 00:46:30,200
...و

374
00:46:33,920 --> 00:46:37,320
حسناً ، أعتقد هذا كلّ شيء حالياً

375
00:46:37,320 --> 00:46:38,640
آمين

376
00:46:44,640 --> 00:46:46,760
تلك هي الكلمة الّتي تبحثين عنها

377
00:46:46,760 --> 00:46:48,040
آمين

378
00:46:49,960 --> 00:46:52,360
هكذا ننهيها

379
00:46:58,560 --> 00:47:00,680
قلتِ أنّكما لم تتحدّثا كثيراً

380
00:47:02,920 --> 00:47:05,920
لكن ، هل قرأ أيّ شيء عليكِ ؟

381
00:47:07,440 --> 00:47:10,360
طرحتُ عليكِ سؤالاً -
بيل) ، لا تفعل) -

382
00:47:10,360 --> 00:47:14,120
أنتِ .. أغلقي فمكِ

383
00:47:23,680 --> 00:47:24,960
!توقّف

384
00:47:25,960 --> 00:47:28,400
(أنت تأذين أمّكِ يا (سولارا

385
00:47:28,400 --> 00:47:32,120
قال أنّه يقرأ كلّ يوم ، أليس كذلك ؟

386
00:47:35,160 --> 00:47:37,560
أمّكِ تريدكِ أن تتكلّمي

387
00:47:37,560 --> 00:47:38,840
!لا أعلم

388
00:47:39,680 --> 00:47:41,000
لا أعلم

389
00:47:46,960 --> 00:47:50,480
أجل ، حسناً
أجل ، لقد كان يقرأ

390
00:47:50,520 --> 00:47:52,200
أيّ نوع من الكتب كان يقرأ ؟

391
00:47:52,200 --> 00:47:54,480
لا أدري . كتاب مجلّد قديم

392
00:47:54,480 --> 00:47:55,760
و .. ؟

393
00:47:58,520 --> 00:48:01,280
لا أدري ، كان عليه شيء ما على مقدّمته

394
00:48:01,280 --> 00:48:02,120
أخبريني

395
00:48:02,120 --> 00:48:03,600
أريدكَ أن تتركها

396
00:48:03,600 --> 00:48:05,000
!أريني 

397
00:48:18,520 --> 00:48:19,800
(ريدريج)

398
00:48:32,440 --> 00:48:35,040
اللعنة . بقيت مستيقظاً طوال اللّيل

399
00:48:35,040 --> 00:48:37,440
أين هو ؟

400
00:48:37,440 --> 00:48:39,640
لا أدري

401
00:48:44,520 --> 00:48:45,800
...أريد فقط التأكّد -
فهمت -

402
00:48:45,800 --> 00:48:47,800
لا يوجد حمض بها

403
00:48:47,800 --> 00:48:50,440
لا يهمّ ، إنزعها فحسب

404
00:48:50,440 --> 00:48:52,160
أنزعها -
...دعني أجفّفها -

405
00:48:52,160 --> 00:48:53,480
مهلا -
لا بأس -

406
00:48:55,000 --> 00:48:57,800
شكراً لكَ
يمكنكَ إخبارهم أنّي أجبرتكَ على فعل ذلك

407
00:48:59,120 --> 00:49:01,080
قُلها -
أنت أجبرتني على فعل ذلك -

408
00:49:26,800 --> 00:49:28,440
أذاك الشّيء محشو ؟

409
00:49:28,440 --> 00:49:30,720
لا أعتقده محشواً

410
00:49:30,720 --> 00:49:33,040
هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك

411
00:49:33,040 --> 00:49:36,760
أنصت ، أنا بحاجة لذاك الكتاب

412
00:49:36,760 --> 00:49:40,640
أقصد أنّي أريد الكتاب

413
00:49:40,640 --> 00:49:42,880
و إن جعلتني أختار

414
00:49:42,880 --> 00:49:45,480
سأقتلك و آخذ الكتاب

415
00:49:46,720 --> 00:49:49,280
لماذا ؟ لماذا تريده ؟

416
00:49:50,760 --> 00:49:55,880
نشأت معه و أنا أعلمُ بقدراته

417
00:49:55,880 --> 00:49:58,840
و إن قرأتَه مسبّقاً ، فأنت تعرف كذلك

418
00:49:58,840 --> 00:50:03,120
لذلك قاموا بحرقهم بعد الحرب

419
00:50:04,840 --> 00:50:06,640
البقاء حيّاً هو إيمان

420
00:50:06,680 --> 00:50:08,120
بناء هذه المدينة هو إيمان أكبر

421
00:50:08,120 --> 00:50:11,760
لكنّهم لا يفهمون هذا

422
00:50:12,160 --> 00:50:13,840
لا أحد منهم يفعل

423
00:50:13,840 --> 00:50:17,040
و لا أملك الكلمات المناسبة لمساعدتهم على الفهم

424
00:50:17,040 --> 00:50:19,240
لكن ذاك الكتاب يملكها

425
00:50:21,320 --> 00:50:24,280
...و أنا أعترف

426
00:50:24,280 --> 00:50:26,520
توجّب عليّ فعل أشياء كثيرة جدّاً

427
00:50:26,520 --> 00:50:29,480
أنا أكره الكتاب و أعترف بذلك

428
00:50:31,200 --> 00:50:34,440
لكنّ لو كنّا نمتلك ذاك الكتاب

429
00:50:34,440 --> 00:50:35,440
لم أكن لأفعل ذلك

430
00:50:37,480 --> 00:50:42,560
أتتخيّل مدى الاختلاف 

431
00:50:42,600 --> 00:50:44,240
و كم سيكون صالحاً هذا العالم الصّغير

432
00:50:44,240 --> 00:50:46,240
لو كنّا نملك الكلمات الصّحيحة لإيماننا

433
00:50:46,240 --> 00:50:47,600
...سيفهم النّاس

434
00:50:47,600 --> 00:50:48,920
سبب وجودهم هنا و ما الّذي يفعلونه

435
00:50:48,920 --> 00:50:52,480
لن يعودوا بحاجة لأيّة حوافز بشعة

436
00:50:54,640 --> 00:50:56,360
من غير الصّائب أن تبقي الكتاب مخفيّاً

437
00:50:56,360 --> 00:50:59,400
مقدّر له أن يتقاسمه الجميع

438
00:50:59,400 --> 00:51:02,480
مقدّر له الانتشار

439
00:51:02,480 --> 00:51:03,960
أليس هذا ما تريد ؟

440
00:51:03,960 --> 00:51:07,240
من صميم قلبي و روحي

441
00:51:08,120 --> 00:51:11,080
...اعتقدت دائماً أنّي سأجد مكاناً

442
00:51:11,080 --> 00:51:16,720
ينتمي له هذا الكتاب
حيث يحتاج النّاس إليه

443
00:51:18,720 --> 00:51:20,800
لكنّي لم أجده بعد

444
00:51:26,640 --> 00:51:28,800
أحبّ هذا الرّجل

445
00:51:33,400 --> 00:51:35,360
أحبّ هذا الرّجل

446
00:51:40,200 --> 00:51:42,360
أطلق النّار عليه . أرجوك

447
00:52:03,280 --> 00:52:05,960
لماذا أنتم واقفون هكذا ؟

448
00:52:06,640 --> 00:52:09,640
اللّعنة عليكم ، اُقتلوه

449
00:54:13,360 --> 00:54:15,720
لا أحبّ أن يتبعي أحد

450
00:54:16,560 --> 00:54:18,200
أريد مرافقتكَ

451
00:54:18,200 --> 00:54:21,360
هل أنت غبيّة ؟ -
أكره هذا المكان -

452
00:54:23,200 --> 00:54:24,080
إذن ، غيّري المكان

453
00:54:24,080 --> 00:54:26,400
أمّي تعتقد أنّي سأكون في أمان لو رافقتكَ

454
00:54:31,840 --> 00:54:34,840
سأصطحبكَ إلى المكان الّذي نحضر المياه منه

455
00:54:34,840 --> 00:54:38,040
يمكنكَ الحصول على قدر ما تستطيع حمله

456
00:54:46,840 --> 00:54:49,560
أقصد كلّ ما "نستطيع" حمله

457
00:54:54,320 --> 00:54:57,600
كارنغي) يعرف مكان أنبوبين آخرين في الشّمال)

458
00:54:57,600 --> 00:55:00,240
قال أنّه سيقوم بتشييد مدن أخرى

459
00:55:01,560 --> 00:55:03,760
كيف علم بشأن هذه ؟

460
00:55:03,760 --> 00:55:07,400
لقد كان هنا ، عندما كان شابّاً

461
00:55:08,840 --> 00:55:11,400
في العالم السّابق

462
00:55:11,400 --> 00:55:14,600
أعتقد أنّ كلّ من علم بأمره قد مات

463
00:55:17,080 --> 00:55:19,160
من الأفضل أن نسرع

464
00:55:23,840 --> 00:55:25,480
أعتقد أنّي تركت كأسي بالدّاخل

465
00:55:25,480 --> 00:55:28,120
هلاّ ألقيتِ نظرة من أجلي ؟

466
00:55:34,920 --> 00:55:36,280
ماذا تفعل ؟

467
00:55:39,560 --> 00:55:41,880
أيّها الكذّاب

468
00:55:45,200 --> 00:55:46,440
لست بكاذب

469
00:55:46,440 --> 00:55:47,560
قلت أنّه يمكنني المجيئ معك

470
00:55:47,560 --> 00:55:49,280
إن حصلت على الماء

471
00:55:49,280 --> 00:55:52,160
لم أقل ذلك ، أنتِ من قلته

472
00:55:52,160 --> 00:55:54,640
كما أنّه لا مكان لكِ في الطّريق

473
00:55:55,120 --> 00:55:57,200
إنّها أسوء مما تعتقدين

474
00:55:58,400 --> 00:55:59,680
(وداعاً ، (سولارا

475
00:55:59,680 --> 00:56:00,960
سعيد بمعرفتكِ ، أنا أعني ذلك حقّاً

476
00:56:00,960 --> 00:56:03,960
مهلاً -
نعم ؟ -

477
00:56:03,960 --> 00:56:05,240
 !تبّاً لكَ

478
00:56:20,800 --> 00:56:22,840
أغسلتَ يديكَ القذرتين ؟

479
00:56:22,840 --> 00:56:26,400
غسلتهما مرّتين يا سيّدي
بصابونـكَ

480
00:56:29,480 --> 00:56:32,120
شكّل جماعةً ، سنلاحقهم

481
00:56:32,120 --> 00:56:37,320
من أجل كتاب لعين -
!إنّه ليس بكتاب لعين -

482
00:56:37,320 --> 00:56:39,680
!إنّه سلاح

483
00:56:40,480 --> 00:56:43,200
...سلاح يوجه مباشرة نحو قلوب

484
00:56:43,200 --> 00:56:45,080
الضّعفاء و اليائسين

485
00:56:45,080 --> 00:56:48,640
سيمكّننا من السّيطرة عليهم

486
00:56:49,000 --> 00:56:52,960
إن أردنا حكم أكثر من مدينة لعينة

487
00:56:52,960 --> 00:56:55,440
فيجب أن نحصل عليه

488
00:56:55,440 --> 00:56:57,440
...سيأتي النّاس من كلّ مكان

489
00:56:57,440 --> 00:57:03,320
و ينفّذوا بالضّبط ما آمرهم به
إن كانت الكلمات من الكتاب

490
00:57:06,080 --> 00:57:10,600
حدث ذلك من قبل و سيحدث مجدّداً

491
00:57:10,600 --> 00:57:13,480
كلّ ما نحتاجه هو ذاك الكتاب

492
00:57:27,440 --> 00:57:29,720
(و بعد ذلك ، أريد (سولارا

493
00:57:34,240 --> 00:57:37,240
أتوافقني الرّأي ؟

494
00:57:38,000 --> 00:57:40,760
أهذه صفقة نبرمها ؟

495
00:57:42,600 --> 00:57:45,000
فقدنا الكثير من الرّجال

496
00:57:45,000 --> 00:57:47,520
ستحتاجنـي أكثر من ذي قبل

497
00:57:48,280 --> 00:57:51,320
و الآن تقول أنّ ذاك الكتاب يستحقّ العناء

498
00:57:51,320 --> 00:57:54,640
حسناً ، أنا أصدّقكَ

499
00:57:54,640 --> 00:57:57,440
(لكنّ بالمقابل ، أريد (سولارا

500
00:58:10,120 --> 00:58:12,960
لـم لا ؟
لـم لا ؟

501
00:58:13,920 --> 00:58:16,560
فلنخرج من هنا

502
00:58:50,120 --> 00:58:51,920
في أيّ اتّجاه نذهب ؟

503
00:58:52,800 --> 00:58:54,120
غرباً

504
00:59:33,520 --> 00:59:34,840
مرحباً ؟

505
00:59:35,920 --> 00:59:38,440
هل يستطيع أحد ما مساعدتي ؟

506
00:59:39,600 --> 00:59:42,480
مرحباً ، هل هناك أحد ما هنا ؟

507
00:59:51,280 --> 00:59:52,880
هل أنتِ بخير ؟

508
00:59:54,960 --> 00:59:57,200
أجل ، أنا على ما يُرام

509
00:59:57,200 --> 01:00:00,080
أكملي مسيرتك ، سأكون على ما يرام

510
01:00:00,080 --> 01:00:02,280
...دعيني فقط -
!لا . حقّاً ، أرجوكِ -

511
01:00:02,280 --> 01:00:06,320
أنا بخير . حقّاً
...أنا بحاجة لرجل كي يساعدني

512
01:00:06,320 --> 01:00:08,840
فقط تابعي مسيرتكِ

513
01:00:08,840 --> 01:00:10,440
لا بأس ، لن يستغرق الأمر سوى دقيقة

514
01:00:10,440 --> 01:00:13,880
أنا بخير . أرجوكِ

515
01:00:37,120 --> 01:00:38,440
!النّجدة

516
01:00:45,800 --> 01:00:47,920
!ابتعد عنّي

517
01:02:57,040 --> 01:02:58,920
توقّف هناك

518
01:03:06,720 --> 01:03:11,000
ماذا هناك ؟ -
أسمعتِ هذا ؟ -

519
01:03:19,600 --> 01:03:20,880
لا تتحرّكي

520
01:03:37,040 --> 01:03:40,760
اسحبي السّلكَ منه و لفّيه

521
01:03:41,760 --> 01:03:43,960
ما هذا ؟ -
العشاء -

522
01:04:03,720 --> 01:04:06,360
يبدو و كأنّه مُصان بطريقة ما

523
01:04:07,120 --> 01:04:08,700
كما لو أنّه لا شيء يمكن إصابته

524
01:04:11,640 --> 01:04:13,960
إنّه مجرّد رجل حقير

525
01:04:15,720 --> 01:04:18,280
أطلق عليه رصاصةً و سيسقط

526
01:04:24,320 --> 01:04:25,680
ما تزال دافئةً

527
01:04:29,120 --> 01:04:31,600
لم تمرّ سوى بضع ساعات على موتها

528
01:04:35,320 --> 01:04:37,080
لا يمكن أن يكون بعيداً

529
01:04:44,120 --> 01:04:46,840
ابن العاهرة

530
01:04:49,240 --> 01:04:51,200
(سولارا)

531
01:04:51,920 --> 01:04:54,520
هل أنتَ واثق أنّك ماتزال تريدها ؟

532
01:04:58,920 --> 01:05:00,360
سيخيم الظّلام عمّا قريب

533
01:05:00,360 --> 01:05:01,160
لا يمكننا ملاحقتهم ليلاً

534
01:05:01,160 --> 01:05:02,480
سيرونا قادمين

535
01:05:03,760 --> 01:05:07,760
سنقود السّيّارة خلفهما و لن يشعرا بذلك مطلقاً

536
01:05:07,760 --> 01:05:08,760
إنّه مـحقّ

537
01:05:09,240 --> 01:05:13,600
إنّهما يسيران على أقدامهم ، متعبان للغاية
سيضطرّون للنّوم

538
01:05:15,280 --> 01:05:17,320
سنتابع ملاحقتهما غداً

539
01:05:17,320 --> 01:05:19,480
(سنمسك بهما قبل حلول الصّباح يا (سام

540
01:05:20,960 --> 01:05:24,120
من الأفضل أن تضمن لي ذلك

541
01:05:40,480 --> 01:05:43,360
أحقّاً تقرأ نفس الكتاب يوميّاً ؟

542
01:05:43,360 --> 01:05:44,640
بدون توقّف

543
01:05:48,800 --> 01:05:50,960
هلاّ قرأت عليّ القليل منه ؟

544
01:05:53,560 --> 01:05:54,840
أرجوك

545
01:06:00,160 --> 01:06:07,120
الربّ يرعاني ، لن أخاف من شيء

546
01:06:07,120 --> 01:06:12,440
يجعلني أستلقي وسط المروج الخضراء

547
01:06:12,440 --> 01:06:15,760
يقودني نحو المياه الراكدة

548
01:06:15,760 --> 01:06:19,520
يقوم بتجديد روحي

549
01:06:19,520 --> 01:06:22,640
يرشدني إلى الطّريق المستقيم

550
01:06:22,640 --> 01:06:23,920
إكراماً لاسمه

551
01:06:27,960 --> 01:06:29,240
...رغم أنّي أسير في وادي

552
01:06:29,240 --> 01:06:31,800
ظلام الموت

553
01:06:31,800 --> 01:06:34,840
لن أخشى أيّ شرّ

554
01:06:34,840 --> 01:06:35,840
طالما أنتَ هنا

555
01:06:37,400 --> 01:06:40,400
هذا جـميل -
هل أعجبكِ ؟ -

556
01:06:40,400 --> 01:06:43,680
هل أنت من كتب ذلك ؟ -
أجل -

557
01:06:43,680 --> 01:06:47,040
فعلاً ؟ -
لا -

558
01:06:48,600 --> 01:06:50,440
...لقد كان موجوداً منذ فترة طويلة جدّاً

559
01:06:50,440 --> 01:06:53,080
أطول من وجودنا أنتِ و أنا ، هذا مؤكّد

560
01:06:58,600 --> 01:07:00,160
...ماذا كنت تعني ، حين قلتَ

561
01:07:00,160 --> 01:07:01,440
بأنّه ليس مجرّد كتاب عادي ؟

562
01:07:12,200 --> 01:07:13,520
إنّه الوحيد

563
01:07:16,240 --> 01:07:17,720
حقّاً ؟

564
01:07:17,720 --> 01:07:19,560
بعد الحرب
...ترك النّاس أعمالهم

565
01:07:19,560 --> 01:07:23,840
لإيجاد و تخريب كلّ ما لم تحرقه النّيران

566
01:07:23,840 --> 01:07:24,920
...بعض النّاس يقولون أنّ هذا هو 

567
01:07:24,920 --> 01:07:26,480
سبب الحرب أساساً

568
01:07:29,000 --> 01:07:33,400
على أيّ حال ، إنّه الوحيد الّذي نجا

569
01:07:35,680 --> 01:07:37,640
كيف حصلت عليه ؟

570
01:07:42,760 --> 01:07:47,360
يقولون أنّ الحرب سبّبت في شقّ ثقب في السّماء

571
01:07:47,360 --> 01:07:48,960
على الأرجح أنّكِ سمعتِ تلك القصص

572
01:07:48,960 --> 01:07:49,960
أجل

573
01:07:50,640 --> 01:07:54,920
شقّت ثغرة في السّماء
...سطعت الشّمس

574
01:07:54,920 --> 01:07:56,440
و أحرقت كلّ شيء

575
01:07:57,000 --> 01:07:59,320
كلّ شيء و كلّ شخص

576
01:07:59,720 --> 01:08:01,840
لقد كنتِ محظوظة
لحفرك حفرة و الاختباء فيها

577
01:08:01,840 --> 01:08:04,880
مكان كهذا او تحث الأرض

578
01:08:06,800 --> 01:08:08,800
أغلب النّاس لم يكونوا محظوظين

579
01:08:12,200 --> 01:08:16,240
و بعد عام ، شرعنا بالخروج

580
01:08:16,240 --> 01:08:19,880
نتجوّل و لا نعرف ما نفعل

581
01:08:19,880 --> 01:08:23,800
نحاول فقط إيجاد مكان للنجاة

582
01:08:24,360 --> 01:08:29,320
و في أحد الأيّام ، سمعت صوتاً
من الصّعب أن أشرح لكِ

583
01:08:29,320 --> 01:08:35,120
كما لو كان ذاك الصّوت
صادراً من داخلي

584
01:08:35,120 --> 01:08:39,960
لكنّ استطعت سماعه بوضوح 
كما أسمعكِ تتكلّمين معي

585
01:08:39,960 --> 01:08:42,360
ماذا قال ذاك الصّوت ؟

586
01:08:42,360 --> 01:08:47,760
لقد قادني إلى المكان حيث وجدت الكتاب

587
01:08:47,760 --> 01:08:50,840
مدفوناً تحث بعض البقايا

588
01:08:53,760 --> 01:08:58,880
ذاك الصّوت أخبرني 
بأن أحمل الكتاب إلى الغرب

589
01:08:58,880 --> 01:09:02,600
...أخبرني أنّ هناك طريقاً

590
01:09:02,600 --> 01:09:06,400
يقودني إلى مكان حيث يصبح الكتاب...

591
01:09:06,400 --> 01:09:07,720
بأمان

592
01:09:11,080 --> 01:09:14,520
أخبرني بأنّي سأكون مُصاناً

593
01:09:14,520 --> 01:09:20,240
من أيّ شيء يقف في طريقي

594
01:09:21,160 --> 01:09:23,680
أنا أسير منذ ذلك الحين

595
01:09:25,160 --> 01:09:26,280
...و قمت بكلّ هذا بسبب صوت

596
01:09:26,280 --> 01:09:28,440
داخل رأسك ، أخبرك بذلك

597
01:09:29,680 --> 01:09:31,440
أجل 

598
01:09:31,720 --> 01:09:36,520
أعلم ما سمعت
أعلم ما أسمع

599
01:09:36,268 --> 01:09:38,846
أعلم أنّني لستُ مجنوناً

599
01:09:37,520 --> 01:09:40,800
و أعلم أنّني لن أنجح مطلقاً

600
01:09:40,800 --> 01:09:42,720
بدون مساعدة

601
01:09:43,200 --> 01:09:46,160
ما ذاك ؟ -
سألتِ بما فيه الكفاية -

602
01:09:46,160 --> 01:09:48,680
اذهبي للنّوم ، علينا البدء في الصّباح

603
01:10:51,560 --> 01:10:53,520
ماذا تفعلين ؟

604
01:10:53,520 --> 01:10:55,000
أنا آسفة ، اعتقدتُ أنّك نمت

605
01:10:55,000 --> 01:10:58,640
لم أكن نائماً . ماذا تفعلين ؟

606
01:10:58,640 --> 01:11:00,160
أردت فقط رؤية الكتاب

607
01:11:00,160 --> 01:11:03,760
لا أحد يلمسه غيري ، أفهمتِ ؟

608
01:11:03,760 --> 01:11:08,000
أتفهمينني ؟ -
أجل ، أنا أفهم -

609
01:11:18,040 --> 01:11:19,360
بما أنّك لا تعرفين القراءة على أيّ حال

610
01:11:19,360 --> 01:11:21,080
لا فائدة لك منه

611
01:11:21,080 --> 01:11:22,360
أجل

612
01:11:23,360 --> 01:11:25,400
علّمني إذن

613
01:11:45,000 --> 01:11:47,320
تمهّل . تمهّل
!توقّف

614
01:11:53,280 --> 01:11:56,280
قلتَ أنّك تسير منذ 30 سنة ، أليس كذلك ؟ -
أجل -

615
01:11:57,040 --> 01:11:58,800
هل اعتقدت من قبلُ
أنّك ربّما تائه ؟

616
01:11:58,800 --> 01:12:00,080
كلاّ

617
01:12:00,120 --> 01:12:02,360
كيف تعلم أنّنا نسير في الاتجاه الصّحيح ؟

618
01:12:02,360 --> 01:12:05,000
أسير وفقاً للإيمان
ليس عن طريق البصر

619
01:12:06,040 --> 01:12:08,560
ماذا يعني ذلك ؟ -
يعني أنّكِ تعرفين شيئاً -

620
01:12:08,560 --> 01:12:10,920
حتّى لو أنّكِ لا تعرفين شيئاً

621
01:12:10,920 --> 01:12:12,040
هذا غير منطقي

622
01:12:12,040 --> 01:12:14,840
ليس عليه أن يكون منطقيّاً . إنّه الإيمان

623
01:12:14,840 --> 01:12:17,400
إنّها وردة مضيئة وسط حقل من الظّلام

624
01:12:17,400 --> 01:12:19,640
تمنحني القوّة لأتابع مسيرتي ، أتفهمين ؟

625
01:12:19,640 --> 01:12:21,120
أهذا مستورد من كتابك ؟

626
01:12:21,120 --> 01:12:25,720
(كلاّ ، إنّه (جوني كاتش

627
01:12:25,720 --> 01:12:27,040
ماذا ؟

628
01:12:49,400 --> 01:12:51,640
أتعتقد أنّه يعيش أحد ما هناك ؟

629
01:12:51,640 --> 01:12:52,960
لا أدري

630
01:12:54,360 --> 01:12:56,240
ربّما توجد ميّاه هناك

631
01:13:06,080 --> 01:13:07,640
ابقي ورائي

632
01:13:10,120 --> 01:13:12,800
"ممنوع التّجاوز"

633
01:13:12,800 --> 01:13:14,760
هذا غريب

634
01:13:49,520 --> 01:13:50,720
من أنتم ؟

635
01:13:54,800 --> 01:13:57,520
مسافرون فقط
لا نقصد أيّ أذى

636
01:13:57,520 --> 01:14:00,840
ممنوع التّجاوز . ألم تقرأ اللاّفتة ؟

637
01:14:00,840 --> 01:14:03,280
نحن آسفان . لم ألاحظ ذلك

638
01:14:04,160 --> 01:14:05,640
ما وظيفتكما ؟ -
...نحن فقط -

639
01:14:05,640 --> 01:14:07,720
لا وظيفة

640
01:14:07,720 --> 01:14:09,840
نحن آسفان للغاية . و إن سمحت لنا

641
01:14:09,840 --> 01:14:11,720
سنكمل مسيرتنا

642
01:14:11,720 --> 01:14:13,640
جورج) ، اُنظر إليهما)

643
01:14:13,640 --> 01:14:15,880
أحدهما مجرّد فتاة

644
01:14:15,880 --> 01:14:19,200
قصّة قديمة . سمعتها مرّات عديدة من قبل

645
01:14:19,200 --> 01:14:21,120
لدينا بعض الزّائرين هذه الأيّام

646
01:14:21,120 --> 01:14:23,800
يشكّ (جورج) في الجميع

647
01:14:23,800 --> 01:14:25,640
(أُدعى (مارثا

648
01:14:25,640 --> 01:14:27,960
أترغبان ببعض الشّاي ؟

649
01:14:38,240 --> 01:14:41,920
ما رأيكما ببعض الموسيقى ؟
إنّها مهدّئة جدّاً

650
01:14:41,920 --> 01:14:43,200
!(جورج)

651
01:14:56,040 --> 01:15:03,040
<i>يمكنك أن تقرع جرسي
اقرع جرسي</i>

652
01:15:03,040 --> 01:15:04,320
هل أعجبتكما ؟

653
01:15:10,920 --> 01:15:17,160
<i>يمكنك أن تقرع جرسي
اقرع جرسي</i>

654
01:15:17,160 --> 01:15:19,920
أهي جيّدة ؟ -
جيّدة ، جيّدة -

655
01:15:20,520 --> 01:15:21,840
رائعة

656
01:15:26,080 --> 01:15:28,040
...من المدهش أنّكما نجوتما

657
01:15:28,040 --> 01:15:29,800
لوحدكما هنا

658
01:15:29,800 --> 01:15:33,560
حسناً ، الآن (جورج) بارع في كلّ شيء 

659
01:15:35,400 --> 01:15:36,960
قام بعمل شاقّ في هذا المكان

660
01:15:36,960 --> 01:15:38,640
لجعله آمناً

661
01:15:38,640 --> 01:15:41,440
قد نكون كبيرين في السنّ
لكنّنا أشدّاء

662
01:15:42,120 --> 01:15:43,800
...حاولوا أكثر من مرّة 

663
01:15:43,800 --> 01:15:46,120
سلبنا هذا المكان
أليس كذلك ، يا (جو) ؟

664
01:15:46,120 --> 01:15:47,840
أجل ، صحيح

665
01:15:48,120 --> 01:15:50,000
أريد أن أريكم شيئاً ، هيّا

666
01:15:50,000 --> 01:15:52,920
جورج) ، لا ، ليس الآن)

667
01:15:53,240 --> 01:15:54,520
!هيّا

668
01:15:57,320 --> 01:15:59,840
أهذه .. ؟ -
مقابر ؟ بالتّأكيد -

669
01:15:59,840 --> 01:16:02,080
سأكون غير متحضّر لو لم أدفنهم

670
01:16:02,080 --> 01:16:05,240
كما أنّ ذلك مفيد للتّربة

671
01:16:05,240 --> 01:16:06,880
عودوا للدّاخل

672
01:16:06,880 --> 01:16:09,120
فقد أتمكّن من إعداد بعض الشّطائر

673
01:16:09,120 --> 01:16:11,280
حسناً . شكراً ، شكراً جزيلاً

674
01:16:11,280 --> 01:16:13,160
علينا الرّحيل الآن -
لقد قتلا هؤلاء النّاس -

675
01:16:13,160 --> 01:16:14,560
لم يقتلوهم فحسب ، بل أكلاهم

676
01:16:14,560 --> 01:16:16,520
أياديهم ترتعش -
من كثرة اللّحم البشري -

677
01:16:16,520 --> 01:16:17,840
فلنذهب

678
01:16:17,840 --> 01:16:21,040
وجدتُ بعض اللّحم
أتمنّى أن تكونا جائعين

679
01:16:21,040 --> 01:16:22,560
لا ، لا . شكراً

680
01:16:22,560 --> 01:16:26,360
حسناً ، يجب أن نرحل -
بهذه السّرعة ؟ -

681
01:16:26,360 --> 01:16:27,840
أجل ، أخشى ذلك

682
01:16:27,840 --> 01:16:29,240
هل أنتما متأكّدان أنّكما لا ترغبان في البقاء ؟

683
01:16:29,240 --> 01:16:32,400
أنا واثق ، واثق جدّاً
ضع سلاحك على الأرض

684
01:16:32,400 --> 01:16:35,320
آسف . خذي هذه
افتح الباب ، أرجوك

685
01:16:35,880 --> 01:16:38,440
شكراً على الشّاي -
شكراً جزيلاً -

686
01:16:45,760 --> 01:16:47,160
عودي إلى الدّاخل

687
01:16:51,360 --> 01:16:52,320
جورج) ، ماذا هناك ؟)

688
01:16:52,320 --> 01:16:54,800
...مجموعة مسلّحة من الرّجال

689
01:16:54,800 --> 01:16:57,240
قاداهما مباشرة إلينا

690
01:16:57,240 --> 01:16:58,800
لقد حضّرت الشاي الصيني للتّو

691
01:16:58,800 --> 01:16:59,920
تبّاً له

692
01:16:59,920 --> 01:17:01,400
أتملك أيّ أسلحة أخرى ؟

693
01:17:01,400 --> 01:17:04,720
أسلحة ؟ سأريك بعض الأسلحة

694
01:17:07,298 --> 01:17:09,656
هل ستحملين سلاحاً ؟ -
أجل ، بالتّأكيد -

694
01:17:11,560 --> 01:17:12,920
هيّا

695
01:17:12,920 --> 01:17:15,280
نـعلم أنّكما بالدّاخل

696
01:17:16,360 --> 01:17:19,760
أخرجا و لن يصاب أحد بأذى

697
01:17:23,720 --> 01:17:25,920
سأسهّل الأمر عليكَ

698
01:17:25,920 --> 01:17:28,880
أرسل (سولارا) و معها الكتاب

699
01:17:28,880 --> 01:17:29,800
ماذا سنفعل ؟

700
01:17:29,800 --> 01:17:31,600
أعلم ما أفعل

701
01:17:31,600 --> 01:17:33,200
انتظر ، انتظر

702
01:17:38,240 --> 01:17:40,400
لن يخرجا

703
01:18:06,120 --> 01:18:09,360
!اللّعنة ، انبطحوا جميعاً  

704
01:18:28,960 --> 01:18:30,880
هل تعرف ذاك الصّوت الّذي سمعتَ ؟

705
01:18:30,920 --> 01:18:32,560
أذكر شيئاً بخصوص هذا ؟

706
01:18:32,880 --> 01:18:35,280
سنخرج من هنا أحياء ، كلانا

707
01:18:35,280 --> 01:18:36,600
ماذا عنّا ؟

708
01:18:37,680 --> 01:18:39,240
لم يذكركما

709
01:18:48,600 --> 01:18:49,880
أوقفوا إطلاق النّار

710
01:18:50,720 --> 01:18:52,000
أوقفوا إطلاق النّار

711
01:19:04,240 --> 01:19:06,280
أيّها الحقيرون

712
01:19:11,920 --> 01:19:15,400
<i>على الجانب
!على الجانب</i>

713
01:19:18,240 --> 01:19:19,840
أيّها الأوغاد الحقيرون

714
01:19:24,840 --> 01:19:26,240
توقّفوا عن إطلاق النّار

715
01:19:26,880 --> 01:19:29,520
ماذا يفعلون ؟ -
لاشيء جيّد -

716
01:20:44,040 --> 01:20:45,520
أين الكتاب ؟

717
01:20:52,400 --> 01:20:54,080
تفقّد حقيبته

718
01:21:12,560 --> 01:21:13,880
لا يوجد هنا

719
01:21:16,800 --> 01:21:19,920
...هذه فرصتكَ الأخيرة ، أعطيني إياه

720
01:21:19,920 --> 01:21:22,320
أو أقسم أنّي سأدفنك هنا

721
01:21:32,680 --> 01:21:36,680
ابن العاهرة ، فلنحاول مجدّداً

722
01:21:41,040 --> 01:21:43,200
(كارنيغي) -
ماذا ؟ -

723
01:21:53,040 --> 01:21:57,480
أين الكتاب الآن ؟

724
01:22:01,600 --> 01:22:04,240
أعطيه الكتاب ، أرجوك

725
01:22:08,600 --> 01:22:10,560
لا تخبره

726
01:22:20,120 --> 01:22:23,240
إنّه في المنزل وراء التّلفاز

727
01:22:24,560 --> 01:22:28,160
اذهب و تفقّد التّلفاز -
الـ"ماذا" ؟ -

728
01:22:28,520 --> 01:22:30,840
!لابد أنّك تمازحني ، اذهب أنت 

729
01:22:31,600 --> 01:22:32,920
!اذهب

730
01:23:08,600 --> 01:23:12,440
أطلب و ستنال مبتغاك

731
01:23:17,240 --> 01:23:19,600
الرّب جيّد ، أليس كذلك ؟

732
01:23:20,840 --> 01:23:22,120
دائماً

733
01:23:24,480 --> 01:23:26,280
ليس دائماً

734
01:23:53,520 --> 01:23:54,840
!كلاّ

735
01:24:39,960 --> 01:24:45,080
أترى ؟ ماذا قلت لكم ؟

736
01:24:51,440 --> 01:24:53,360
إنّه رجل عادي

737
01:24:56,600 --> 01:24:59,880
لا ، اتركه و شأنه

738
01:25:08,080 --> 01:25:10,400
أين حمايتكَ الآن ؟

740
01:25:25,240 --> 01:25:27,040
صلّي لأجلي

741
01:25:30,280 --> 01:25:31,560
حسناً ؟

742
01:25:36,040 --> 01:25:37,640
أعني ذلك حقّاً

743
01:27:04,480 --> 01:27:05,760
اللّعنة

744
01:27:07,240 --> 01:27:08,560
!ارجع

745
01:27:52,280 --> 01:27:54,720
هيّا
!هيّا

746
01:28:54,200 --> 01:28:55,640
بالكاد لدينا الوقود الكافي للعودة

747
01:28:55,640 --> 01:28:57,280
أتريد ملاحقتها ؟

748
01:28:59,360 --> 01:29:00,680
كلاّ

749
01:30:21,520 --> 01:30:25,120
أين أنت ذاهب -
أنا ذاهب إلى الغرب -

750
01:30:25,120 --> 01:30:25,920
يجب أن أذهب إلى الغرب

751
01:30:28,760 --> 01:30:30,080
مهلاً

752
01:30:55,280 --> 01:30:59,160
أنا آسفة -
لأجل ماذا ؟ -

753
01:30:59,160 --> 01:31:00,920
هذا كلّه خطئي

754
01:31:00,920 --> 01:31:02,360
كلاّ ، ليس كذلك -
بلى -

755
01:31:02,360 --> 01:31:03,400
...لو لم أرافقكَ

756
01:31:03,400 --> 01:31:04,720
لما حدث كلّ هذا

757
01:31:06,720 --> 01:31:09,160
ليس خطأك

758
01:31:11,040 --> 01:31:12,880
فعلتُ ما كان عليّ فعله

759
01:31:12,880 --> 01:31:14,560
...لم أكن أعتقد أنّ هناك ما سيجعلك

760
01:31:14,560 --> 01:31:15,280
تتخلّى عن الكتاب

761
01:31:21,360 --> 01:31:23,120
...طوال سنوات كنت أحمله

762
01:31:23,120 --> 01:31:25,040
و أقرأه كلّ يوم

763
01:31:27,560 --> 01:31:30,520
ركّزت على إبقائه آمنا

764
01:31:30,520 --> 01:31:35,400
نسيت أن أعيش بما تعلّمته منه

765
01:31:35,920 --> 01:31:37,840
حقّاً ؟ ما هو ذلك ؟

766
01:31:38,880 --> 01:31:40,720
...فقط أن

767
01:31:43,160 --> 01:31:46,280
إفعل للنّاس أكثر ممّا تفعله لنفسكَ

768
01:31:48,640 --> 01:31:51,160
هذا ما تعلّمته منه على أيّ حال

769
01:32:37,920 --> 01:32:39,400
أتـشمّين هذا ؟

770
01:32:40,480 --> 01:32:43,920
ماذا ؟ -
في الهواء . مالح -

771
01:32:48,440 --> 01:32:51,040
إنّنا نقترب من المحيط

772
01:33:49,840 --> 01:33:51,720
هذا جيّد

773
01:33:53,600 --> 01:33:54,960
هذا هو

774
01:34:27,760 --> 01:34:29,600
أحضر المهندس

775
01:36:01,440 --> 01:36:03,240
هذا يكفي

776
01:36:04,200 --> 01:36:06,440
ما تفعل هنا ؟

777
01:36:07,800 --> 01:36:09,720
(أدعى (إيلي

778
01:36:10,320 --> 01:36:13,040
(أملك بحوزتي كتاب الملك (جيمس 


779
01:36:13,040 --> 01:36:15,520
ابقَ حيث أنت
...لا تحاول القيام

780
01:36:15,520 --> 01:36:19,280
بأيّ حركات مفاجئة و إلاّ سنطلق النّار عليك

781
01:36:35,840 --> 01:36:39,520
كن حذراً معه . شكراً

782
01:36:45,960 --> 01:36:47,840
كن حذراً

783
01:36:57,880 --> 01:36:59,160
انتظر

784
01:37:00,400 --> 01:37:04,000
نحن نقوم بهذا منذ وقت طويل

785
01:37:05,520 --> 01:37:09,280
يبدو كمتحف -
إنّه أكثر من ذلك -

786
01:37:09,280 --> 01:37:12,600
هنا حيث سنشرع من جديد

787
01:37:12,600 --> 01:37:14,120
...لدينا طابعة للصّحف

788
01:37:14,120 --> 01:37:16,520
ستشرع في العمل قريباً

789
01:37:16,520 --> 01:37:17,800
...سنعلم النّاس

790
01:37:17,840 --> 01:37:20,040
عن العالم الّذي أضاعوه

791
01:37:20,040 --> 01:37:22,560
نساعدهم على بنائه من جديد

792
01:37:22,560 --> 01:37:24,960
(اُنظر . (شكسبير) . (بريتانيكا

793
01:37:24,960 --> 01:37:27,080
فقدنا بعض الكتب فقط

794
01:37:27,080 --> 01:37:29,400
(لدينا سلسلة كاملة من تسجيلات (موزارت

795
01:37:29,400 --> 01:37:33,040
و (واغنر)، لا تزال شغّالة جيّداً

796
01:37:33,040 --> 01:37:36,720
لكن ليس الكتاب المقدّس
حسن ، ليس حتّى الآن

797
01:37:36,720 --> 01:37:40,400
هل لي أن أسأل كيف يبدو ؟

798
01:37:41,680 --> 01:37:46,480
إنّه مهترئ . لكنّه يفي بالغرض

799
01:37:46,480 --> 01:37:48,720
أيمكنني رؤيته ؟

800
01:37:48,720 --> 01:37:50,000
أجل ، يمكنكَ ذلك

801
01:37:57,480 --> 01:38:00,200
انتهينا . إنّه مفتوح الآن -
جيّد -

802
01:38:34,600 --> 01:38:35,960
ألديك أيّ شيء نكتبه عليه ؟

803
01:38:35,960 --> 01:38:39,600
هلا أحضرت لنا أوراقاً للكتابة ، رجاءً

804
01:38:39,600 --> 01:38:40,880
الكثير منها

805
01:38:42,720 --> 01:38:44,440
الكثير منها

806
01:38:44,760 --> 01:38:46,080
غير معقول

807
01:38:53,880 --> 01:38:55,800
هذا مستحيل

808
01:38:57,120 --> 01:38:58,720
!غير معقول

809
01:39:01,600 --> 01:39:03,680
انتبه جيّداً

810
01:39:03,720 --> 01:39:09,120
و دوّن كلّما أُمليه عليكَ

811
01:39:10,000 --> 01:39:13,760
كما أقوله بالضّبط

812
01:39:17,800 --> 01:39:24,280
(أوّل كتب (موسى
"المسمّى بـ"الأصل

813
01:39:24,960 --> 01:39:28,840
الفصل الأوّل ، الآية الأولى

814
01:39:32,040 --> 01:39:39,160
'في البداية ، خلق الله السماوات و الأرض'

816
01:39:44,800 --> 01:39:46,560
الآية الثّانية

817
01:39:48,440 --> 01:39:57,160
"و كانت الأرض مخرّبة و خالية"

818
01:40:01,600 --> 01:40:09,160
"و على وجه الغمر ظلام"

819
01:40:11,880 --> 01:40:20,400
و روح الربّ تحلّق"

820
01:40:20,400 --> 01:40:23,480
"فوق وجه المياه

821
01:40:26,520 --> 01:40:29,080
الآية الثّالثة

822
01:40:31,600 --> 01:40:44,360
و قال الربّ"

823
01:40:44,360 --> 01:40:46,520
"فليكن نوراً ، فكان نوراً

824
01:40:56,960 --> 01:40:59,280
أين (سولارا) ؟

825
01:41:02,400 --> 01:41:06,720
بعيداً هناك . كان خيارها

826
01:41:07,360 --> 01:41:12,280
حاولتُ إرجاعها لكنّها رفضت

827
01:41:15,400 --> 01:41:18,200
ماذا فعلت حين رفضت ؟

828
01:41:24,000 --> 01:41:24,880
إقرئيه

829
01:41:24,880 --> 01:41:26,120
ما الّذي فعلته لابنتي ؟

830
01:41:26,160 --> 01:41:27,080
!إقرئيه

831
01:41:27,080 --> 01:41:30,200
ما الّذي فعلته لابنتي ؟

832
01:41:47,800 --> 01:41:49,520
يمكنك أن تشرعي في أيّ وقت

832
01:41:58,200 --> 01:41:59,520
آسفة

833
01:42:02,120 --> 01:42:05,240
لقد مرّ وقت طويل ، لا أذكر

834
01:42:12,360 --> 01:42:15,800
يجب عليكِ ذلك -
أيجب عليّ ؟ حقّاً ؟ -

835
01:42:15,800 --> 01:42:18,240
يجب أن تتذكّري ، أرجوكِ

836
01:42:21,440 --> 01:42:27,000
ساقكَ -
لم تعد تؤلمني بعد الآن -

837
01:42:27,720 --> 01:42:29,680
أستطيع شمّها

838
01:42:44,280 --> 01:42:47,280
عملتَ جاهداً من أجل الكتاب

839
01:42:47,280 --> 01:42:51,960
ضحّيتَ بالعديد من رجالكَ

840
01:42:53,240 --> 01:42:55,360
أكثر ممّا استطعتَ إنقاذهم

841
01:42:57,200 --> 01:42:59,360
الآن ، كلّ أولئك النّاس الّذين كانوا خائفين

842
01:42:59,360 --> 01:43:02,280
حتّى من ذكر اسمكَ
إنّهم موجودون في الأسفل

843
01:43:02,280 --> 01:43:05,520
يدمّرون الحانة في الوقت الحالي
أعلمتَ بذلك ؟

844
01:43:06,120 --> 01:43:09,240
و لا أحد هناك لإيقافهم

845
01:43:10,200 --> 01:43:12,800
و أنتَ محموم

846
01:43:14,960 --> 01:43:16,520
...بإمكاني تخيّل اقترابكَ الشّديد

847
01:43:16,520 --> 01:43:18,480
ممّا تريد

848
01:43:18,480 --> 01:43:20,720
و مع ذلك فهو بعيد ملايين الأميال

849
01:43:20,720 --> 01:43:22,000
!توقّفي

850
01:43:25,440 --> 01:43:32,360
أستتركينني ؟ (كلاوديا) ؟

851
01:43:33,600 --> 01:43:35,600
كلاوديا) ؟)

852
01:43:38,520 --> 01:43:40,520
(كلاوديا)

853
01:45:28,640 --> 01:45:32,440
إلهي العزيز . أشكركَ على منحي القوة

854
01:45:32,440 --> 01:45:35,760
و الإيمان الرّاسخ لإتمام ما أمرتني به

856
01:46:00,680 --> 01:46:03,800
أشكركَ على إرشادي لطريق الحقّ

857
01:46:03,800 --> 01:46:06,720
خلال الكثير من العقبات في طريقي

858
01:46:12,320 --> 01:46:16,480
و لإبقائي مصرّاً حين بدا كلّ من حولي ضائعين

860
01:46:16,840 --> 01:46:18,480
أشكركَ على حمايتكَ

861
01:46:18,480 --> 01:46:21,280
و إشاراتكَ الكثيرة طوال الطّريق

862
01:46:22,560 --> 01:46:25,280
شكراً على كلّ خير فعلتُه

863
01:46:25,280 --> 01:46:28,520
و أستغفركَ عن كلّ السّيئات

864
01:46:29,160 --> 01:46:30,440
ليس عليكِ الرّحيل كما تعلمين

865
01:46:30,440 --> 01:46:32,640
فأنتِ مُرحّب بكِ هنا

866
01:46:32,640 --> 01:46:34,920
ستكونين في أمان تامّ

867
01:46:34,920 --> 01:46:36,840
شكراً

868
01:46:36,840 --> 01:46:39,760
لكنّ هناك شيء يجب عليّ القيام به

869
01:46:44,320 --> 01:46:46,200
أين ستذهبين ؟

870
01:46:47,320 --> 01:46:48,600
إلى موطني

871
01:46:54,640 --> 01:46:56,880
شكراً على الصّديقة الّتي منحتني

872
01:46:56,880 --> 01:47:01,080
أرجوكَ احمها كما حميتني

873
01:47:21,440 --> 01:47:25,160
شكراً للسّماح لي أخيراً أن أرتاح

874
01:47:25,160 --> 01:47:27,280
أنا تعب للغاية

875
01:47:27,640 --> 01:47:31,600
لكن سأذهب الآن لأرقد بسلام

876
01:47:31,600 --> 01:47:33,520
عارفاً أنّي فعلت الصّواب في حياتي

877
01:47:33,520 --> 01:47:35,600
على هذه الأرض

878
01:47:35,600 --> 01:47:40,320
الكتاب المقدّس
نسخة الملك (جيمس) الجديدة

879
01:47:44,280 --> 01:47:50,240
حاربتُ بالطّريقة المثلى
أنهيتُ السّباق

880
01:47:52,040 --> 01:47:54,880
احتفظت على إيماني

880
01:47:58,242 --> 01:48:15,242
<font color="#78150d">(( ترجمة التّهامي كندري ))</font>
// Thmouni8 © //