1
00:00:04,759 --> 00:00:08,059
قروب الإقلاع للترجمة يقدم

"الــنــفــس"


2
00:00:08,061 --> 00:00:13,161
 Davy : تــرجــمة 
THE FIRST WOLF :مــراجعة

3
00:00:15,960 --> 00:00:21,200
كاربال) هل تسمعني؟ أرجوك أجبني)
الصقر 1-8) معك)

4
00:00:21,720 --> 00:00:25,720
كاربا) (الصقر 1-8) معك)

5
00:00:26,760 --> 00:00:30,920
كاربال)،هل تسمعني؟)
الصقر 1-8) معك)

6
00:00:33,280 --> 00:00:36,200
الصقر 1-8) معك)

7
00:00:36,600 --> 00:00:38,520
السوط) يسمعك)

8
00:00:39,520 --> 00:00:43,840
هل أنتم هم تلك المجموعة القادمة
من جهة الجنوب الغربي للمركز ؟

9
00:00:44,360 --> 00:00:48,760
أجل، اجل لقد أقتربنا
ولكن لايوجد إتصال

10
00:00:49,320 --> 00:00:52,520
كاربال)، (كاربال)، (الصقر1-8) معك)

11
00:00:57,360 --> 00:01:01,120
(من (الصقر 1-8) الى (تونا
(هل تمكنت من الإتصال بـ (كاربال

12
00:01:02,280 --> 00:01:06,440
لا يمكننا التواصل مع المركز

13
00:01:09,960 --> 00:01:13,440
إنها بإتجاه الساعه 11

14
00:01:13,680 --> 00:01:15,800
هل ترون تل "كاربال"؟

15
00:01:16,720 --> 00:01:18,840
الصقر 1-6)، عُلِم)

16
00:01:19,120 --> 00:01:21,000
الصقر 1-4)، عُلِم)

17
00:01:21,320 --> 00:01:23,920
الصقر 1-8) يتحدث)
كيف الوضع في (كاربال)؟

18
00:01:24,760 --> 00:01:26,520
هل ترى شيئاً؟

19
00:01:27,360 --> 00:01:31,160
،هناك دُخانٌ ينبعث من فوق المبنى
وأرى أشخاصاً مُلقون على الأرض حول المكان

20
00:01:31,640 --> 00:01:34,520
هل إقترب أحدكم من المركز؟

21
00:01:36,520 --> 00:01:40,640
من (تونا 5) الى (تونا)، نحن نبعد 50
متراً عن المركز الآن يا سيدي

22
00:01:41,520 --> 00:01:44,680
تونا 5) أطلعوني بالحالة عندها)
وكونوا حذرين، قد يكون هناك أعداء بمكانٍ ما

23
00:01:45,360 --> 00:01:48,120
أمنوا المنطقة -
!أيها القائد -

24
00:01:48,880 --> 00:01:50,880
تحدث أيها الملازم

25
00:01:51,200 --> 00:01:53,680
!..أيها القائد، المكان هنا

26
00:01:53,760 --> 00:01:55,760
أيها الملازم، تحدث، مالذي حدث في (كارابال)؟

27
00:01:57,161 --> 00:01:59,061
1993
"جنوب غربي تركيا"

28
00:02:00,840 --> 00:02:03,600
هل سبق وأن وقعت في الحب أيها القائد؟

29
00:02:04,080 --> 00:02:09,160
أجل يا إبراهيم قد أحببت -
هل سخِرت منك؟ -

30
00:02:09,560 --> 00:02:15,600
"قاعدة كارابال العسكرية"

31
00:03:29,520 --> 00:03:33,520
إبو), خُذ سلاحة أولاً)

32
00:03:33,640 --> 00:03:36,480
حسناً أيها الرقيب

33
00:03:38,120 --> 00:03:42,120
هل أنت نائم؟

34
00:03:42,280 --> 00:03:44,400
هيا استيقظ واذهب لفراشك اللعين

35
00:03:44,600 --> 00:03:45,800
إبو)،اعطني السلاح)

36
00:03:47,120 --> 00:03:48,280
هذا ليس ببيتك

37
00:03:48,360 --> 00:03:50,240
اترك معه البطانية

38
00:03:50,480 --> 00:03:52,600
هيا قـم

39
00:03:54,120 --> 00:03:57,040
كايا 1) يتحدث، (كايا 1) يتحدث حول)

40
00:03:57,400 --> 00:04:00,400
كايا) معك، حول) -
لقد وصلنا للمركز -

41
00:04:00,680 --> 00:04:03,840
،قائد القاعدة نائم
هل نوقظة؟

42
00:04:04,120 --> 00:04:06,440
لا داعي لذلك، إني قادم

43
00:04:24,720 --> 00:04:28,840
إجلس يا بني إجلس
إجـ.. إجلــس

44
00:04:30,760 --> 00:04:32,120
صباح الخير

45
00:04:37,160 --> 00:04:39,440
(انا قائد المشاة (ميتا هوروزوجلو

46
00:04:39,840 --> 00:04:44,160
"تورجاي أتالاي) مِن "كارس)
تحت إمرتك

47
00:04:44,640 --> 00:04:47,840
(مُلازم (فيدات دنكايا

48
00:04:48,320 --> 00:04:51,680
(الرقيب (كامل أتيس

49
00:04:55,400 --> 00:04:59,320
سيدي، كنا نتوقع وصولك بالغد

50
00:05:00,520 --> 00:05:02,320
أتينا باكراً، أليس كذلك؟

51
00:05:02,640 --> 00:05:05,640
ما هو السبب بإعتقادك يا (تورجاي)؟

52
00:05:06,680 --> 00:05:11,320
أتينا من اجلكم، أتينا لمساندتكم

53
00:05:12,120 --> 00:05:16,120
قد تم إخطارنا بخبر
مجيئكم عبر جهاز الإرسال

54
00:05:17,560 --> 00:05:19,280
(أوكان) -
نعم سيدي -

55
00:05:19,480 --> 00:05:21,920
(آتني بـ (دوجوكان)، (دوروك
و(سيمل) الآن

56
00:05:22,040 --> 00:05:24,600
تعازينا لما أصابكم

57
00:05:25,280 --> 00:05:29,280
لا بد وأن تكون جائعاً
هل أحضر لك طعاماً تأكله؟

58
00:05:33,520 --> 00:05:36,720
إفترض أننا
أتينا للإستيلاء على مواقعكم

59
00:05:37,040 --> 00:05:41,600
..وكان جنودك نائمون، فقتلناهم

60
00:05:44,320 --> 00:05:48,320
ثم دخلنا المركز
..ومن ثم إلى غرفتك

61
00:05:48,720 --> 00:05:52,680
..بينما انت نائم..

62
00:05:57,280 --> 00:06:00,360
وقتلناك أنت أيضاً

63
00:06:02,440 --> 00:06:07,200
هل تعرف هضبة "سوباسي"؟
أتينا من هناك

64
00:06:07,840 --> 00:06:10,000
ونحن نعبر مدخل الهضبة
(ناداني الملازم أول (باريس

65
00:06:10,080 --> 00:06:14,320
"سيدي هلّا أتيت الى هنا؟"

66
00:06:14,800 --> 00:06:18,720
لقد عثر على آثار أقدام

67
00:06:19,040 --> 00:06:20,800
قلت "يجب أن
"نواصل سيرنا على أية حال

68
00:06:21,080 --> 00:06:25,320
.إستدعيت (أوران) وأطلعته بالأمر

69
00:06:29,360 --> 00:06:33,680
من بعيد تبدو طلقات
القناصة كصوت الصافرة

70
00:06:35,600 --> 00:06:39,600
إن سمعتها فأعلم
أنك ما زلت حياً

71
00:06:41,880 --> 00:06:45,880
(أحد  الجنود كان إسمه (إيمري
من (سيفاس) كان بالمقدمة وقتها

72
00:06:50,640 --> 00:06:53,320
لم يستطع سماع صوتها

73
00:06:59,760 --> 00:07:02,440
أخذت طريقها الى هنا

74
00:07:10,680 --> 00:07:14,160
شعرت لحظتها بأني كالمشلول

75
00:07:14,800 --> 00:07:18,800
تورجاي) ألقى بي جانباً حتى لا أُصاب)

76
00:07:19,120 --> 00:07:22,080
ثم تداركت الامر وبدأت أصرخ
" أختبوا، أختبئوا"

77
00:07:26,880 --> 00:07:29,960
أروان) كان خبيراً بهذه الأمور)
عرف مصدر الصوت

78
00:07:30,440 --> 00:07:35,280
..وعندما وجه بندقيته نحو

79
00:07:38,840 --> 00:07:41,680
أصيب برصاصة في كتفه الأيسر

80
00:07:42,840 --> 00:07:49,600
..بدأ يترنح، أراد أن يرفع بندقيتة

81
00:07:57,680 --> 00:08:00,240
(أوران)

82
00:08:01,560 --> 00:08:05,120
"بدأت بالصراخ " أوران، أوران
لعله يعود

83
00:08:05,760 --> 00:08:08,280
لم يسمعنى حتى

84
00:08:08,680 --> 00:08:12,440
،مشى الى وسط الهضبة
وسط الثلج

85
00:08:16,440 --> 00:08:20,440
أيها المسعـف".. صرخت طالباً"
المسِعف لأكثر من مره

86
00:08:22,360 --> 00:08:24,840
ولكنه لم يستطع رفع رأسه حتى

87
00:08:25,120 --> 00:08:27,160
أراد أن يقاوم

88
00:08:27,480 --> 00:08:29,480
حاول ان يتحرك أكثر  من
مره ، لكن لم يستطع

89
00:08:29,800 --> 00:08:32,680
من منا كان يستطيع
الحراك على أية حال

90
00:08:33,040 --> 00:08:39,800
..من ثم أصابته طلقة ثالثة
.أودت بحياته

91
00:08:53,600 --> 00:08:56,720
سيتم إستدعاء الأسامي
.بعد 30 دقيقة

92
00:09:08,440 --> 00:09:12,440
..من الجهة الامامية ليمين الجمجمة

93
00:09:12,720 --> 00:09:15,760
يوجد ثقب بحجم 1 سنتيمتر
بسبب رصاصة

94
00:09:16,080 --> 00:09:20,080
وثقب آخر قُطرة 5 سنتيمترات

95
00:09:20,440 --> 00:09:23,480
.وعلى الجانب الأيسر لمؤخرة الجمجة

96
00:09:38,120 --> 00:09:40,000
.إطمئن يا (سيدات) إطمئن

97
00:09:40,480 --> 00:09:44,280
هل لديك متسع من الوقت لتقابل الآخرين؟ -
.أجل يا سيدي -

98
00:09:44,440 --> 00:09:46,960
"جيد، قم بإجراء إتصال بوحدة "اللواء
وصِلني به

99
00:09:47,080 --> 00:09:49,000
ما إسمك؟ -
(الرقيب(أكان -

100
00:09:49,120 --> 00:09:50,440
وأنت؟ -
(الرقيب (أوتوكو دومان  -

101
00:09:50,640 --> 00:09:52,920
وأنت؟ -
(الرقيب (كونيت -

102
00:09:53,160 --> 00:09:56,480
كم هو عددكم هنا؟ -
إثنى عشر شخصاً مع إختلاف رتبنا العسكرية -

103
00:09:56,600 --> 00:09:58,920
لقد وصلنا الى تل "كارابال" أيها القائد

104
00:09:59,160 --> 00:10:01,000
(علمِ يا (كايا
هل صادفتكم اية مشكلة؟

105
00:10:01,320 --> 00:10:02,680
لا،لم نصادف اية مشاكل سيدي

106
00:10:02,840 --> 00:10:04,200
حسناً إذا، عُلِم

107
00:10:04,480 --> 00:10:07,360
الجنود كانوا يتوقعون مجيئنا

108
00:10:07,840 --> 00:10:10,280
تعلم أنني أثق بك كثيراً
.أنت المسؤول عن المركز الآن

109
00:10:10,720 --> 00:10:13,400
،شكراً لك سيدي
عُلِم، حول

110
00:10:19,280 --> 00:10:22,640
(لا تقلق سنتولى أمر عائلة (أوران

111
00:10:22,840 --> 00:10:26,840
لا تغادورا المركز
.إلا من اجل الوقود

112
00:10:27,120 --> 00:10:30,400
كان الله في عونكم

113
00:10:35,560 --> 00:10:38,920
إسترح

114
00:10:41,280 --> 00:10:45,280
أنت، ما إسمك؟ -
الرقيب (كاميل أتيس)، تحت إمرتك سيدي -

115
00:10:45,640 --> 00:10:47,200
كاميل أتيس)، أنت ميت)

116
00:10:47,560 --> 00:10:50,000
هل أنت متزوج؟ -
نعم سيدي -

117
00:10:50,240 --> 00:10:52,120
هل هي تقيم زوجتك في الثكنة العسكرية؟ -
نعم سيدي -

118
00:10:52,240 --> 00:10:53,680
إتصل بها وأبلغها ان
تبحث عن مسكن آخر

119
00:10:54,000 --> 00:10:55,800
لن يسمحوا لها بالبقاء هناك
بعد الآن،هل تعرف لماذا؟

120
00:10:56,320 --> 00:10:58,320
لأنك ميت

121
00:11:00,320 --> 00:11:02,720
هل والديك ما يزالان على قيد الحياة؟ -
نعم سيدي -

122
00:11:03,160 --> 00:11:05,880
جيد،سوف نرسل كفنك لهم

123
00:11:06,040 --> 00:11:08,520
وأنت ما إسمك -
أكان أتاكان) من "أتاي"، تحت إمرتك سيدي) -

124
00:11:08,640 --> 00:11:10,520
أنت ميت

125
00:11:10,760 --> 00:11:13,120
وانت؟ -
عمر ستين دومان) من "باندرما", تحت إمرتك سيدي) -

126
00:11:13,200 --> 00:11:15,640
(أنت ميت يا (عمر ستين

127
00:11:16,160 --> 00:11:18,440
وأنت؟ -
أوتكو دومان) من "جريسين", تحت إمرتك سيدي) -

128
00:11:18,600 --> 00:11:20,040
من الذي سيرثك؟ -
والدي يا سيدي -

129
00:11:20,400 --> 00:11:25,080
جيد, إذاً سنرسل كفنك له أيضاً

130
00:11:26,800 --> 00:11:29,240
وأنت؟ -
ميليه كوروكو) من "إسطنبول"،تحت إمرتك سيدي) -

131
00:11:29,360 --> 00:11:31,360
إسطنبول؟.. أنت ميت

132
00:11:33,040 --> 00:11:35,040
هل لديك حبيبة؟ -
نعم سيدي -

133
00:11:35,200 --> 00:11:36,280
ليس بعد الآن

134
00:11:36,560 --> 00:11:39,040
ستتزوج شخصاً آخر

135
00:11:39,440 --> 00:11:42,680
!لأنك ميت الآن يا يني.. أنت ميت

136
00:11:47,360 --> 00:11:51,360
أمك ستبكيك، وينفطر قلبها عليك

137
00:11:51,680 --> 00:11:54,200
سيحاول جيرانكم تهدئتها

138
00:11:54,640 --> 00:11:56,960
ويمسحون بالعطر فوق معصمها

139
00:11:57,120 --> 00:12:00,320
"ستصيح وتقول "يا ولــدي

140
00:12:01,120 --> 00:12:04,160
ولدي.. وحيدي

141
00:12:07,440 --> 00:12:13,000
والدك سيبكيك أيضاً
ولكن بصمت، في إحدى الزوايا

142
00:12:16,880 --> 00:12:19,560
ولكن شفتاه ستظلان ترددان
شيئاً واحد.. شيئاً واحداً فقط

143
00:12:19,840 --> 00:12:22,240
عاش الوطن

144
00:12:23,000 --> 00:12:24,840
عاش الوطن

145
00:12:24,920 --> 00:12:28,920
ثم يبكي ويقول "لو كان لي
"ولداً آخر لكنت أرسلته أيضاً

146
00:12:29,120 --> 00:12:33,120
"وتردد والدتك "عاش الوطن

147
00:12:35,400 --> 00:12:38,240
أفترضوا أن الإرهابيين قاموا
بعمل كمين للمركز

148
00:12:38,480 --> 00:12:41,160
وقتلوكم جميعاً

149
00:12:41,680 --> 00:12:45,680
وأرسلنا جثثكم لأهاليكم

150
00:12:46,120 --> 00:12:50,120
سيغسلون ثقوب
الرصاصات التي بجسدكم

151
00:12:51,080 --> 00:12:55,080
سيغسلون دمائكم ويطهرون جروحكم

152
00:12:55,520 --> 00:12:59,520
ثم سيغطون كفنكم بالعلم

153
00:13:00,160 --> 00:13:01,440
على هذا النحو تسير الأمور
أليس كذلك يا(تورجاي)؟

154
00:13:01,680 --> 00:13:03,480
كما تأمر يا سيدي

155
00:13:03,680 --> 00:13:05,320
على هذا النحو

156
00:13:05,640 --> 00:13:09,640
هكذا مات أكثر شخص
كانت تهمني حياته

157
00:13:09,920 --> 00:13:14,440
لم يمت لأنه أراد النوم ،بل مات
لأنه أراد  أن يأتي الى هنا باكراً

158
00:13:16,760 --> 00:13:20,160
حملوا جثمانه في الهوليكوبتر
وأرسِلوه لعائلته

159
00:13:20,200 --> 00:13:22,440
وهذا ما سيحدث معكم أيضاً

160
00:13:23,440 --> 00:13:25,880
أنت؟ -
أكين بولوت) من "أنقرة" ، تحت إمرتك سيدي) -

161
00:13:25,960 --> 00:13:28,640
من الذي سيحمل صورتك
في يوم جنازتك؟

162
00:13:29,200 --> 00:13:31,000
هل لك أخ؟ -
نعم سيدي؟ -

163
00:13:31,080 --> 00:13:34,320
جيد, سوف يحمل صورتك إذاً
كم يبلغ؟

164
00:13:34,520 --> 00:13:35,680
ثلاثون عاماً ياسيدي

165
00:13:35,720 --> 00:13:38,840
أذاً ستجعل أخاك الذي يبلغ الثلاثين
يحمل صورتك في ذلك اليوم

166
00:13:38,960 --> 00:13:42,120
وسيحمل أخاك ذو الثلاثين
عاماً كفنك أيضاً

167
00:13:42,320 --> 00:13:44,720
والدك،هل يدخن؟ -
لا،سيدي -

168
00:13:44,800 --> 00:13:48,640
إذاً سيبدأ بالتدخين
وسيصيبه السرطان بسببك

169
00:13:52,840 --> 00:13:55,960
وسوف تظهر بنشرات الأخبار

170
00:13:56,240 --> 00:13:57,840
لدقيقتين، لا بل لـ 45 ثانية فقط

171
00:13:57,880 --> 00:14:02,720
ستكون بطلاً لمدة 45 ثانية فقط

172
00:14:04,280 --> 00:14:08,440
مذيعة بلباس فاخر ستبدأ
:بنعيك وبنبرة حزينة

173
00:14:08,720 --> 00:14:12,720
إكين بولوت) إستشهد اليوم)
.بعد أن تعرض المركز لكمين

174
00:14:13,160 --> 00:14:15,960
!خمس وأربعون ثانية فقط

175
00:14:18,440 --> 00:14:21,520
وبعد ذلك, تبدأ أخبار المشاهير

176
00:14:21,840 --> 00:14:24,440
هل قاتلت ببسالة؟

177
00:14:24,680 --> 00:14:26,120
هل مت وانت تقاتل؟

178
00:14:26,280 --> 00:14:30,720
لا، بل مت لأن هذا
الرجل قد نام

179
00:14:31,880 --> 00:14:34,760
لماذا يبكي والديك؟

180
00:14:35,080 --> 00:14:38,440
لأن هذا الرجل نام قليلاً

181
00:14:39,680 --> 00:14:43,240
ولكن لا تغضبوا من فعلته

182
00:14:43,440 --> 00:14:46,960
بل إغضبوا من أنفسكم
يجب ان تكونوا متحدين

183
00:14:47,440 --> 00:14:50,200
لا يجب أن تعملوا بشكل فردي

184
00:14:51,320 --> 00:14:54,040
.بل كونوا كالفريق

185
00:14:54,120 --> 00:15:00,720
أنتم لا تنامون لأنه نام
ولكن تنامون كي لا ينام هو

186
00:15:01,880 --> 00:15:06,320
لن تموت إن نمت
ولكن إن نمت ستموت

187
00:15:06,560 --> 00:15:09,320
كلكم ستموتون! إن نمتم، سوف تموتون

188
00:15:09,520 --> 00:15:12,600
إن نمت،  ستموت وأنت أيضاً
أنتم جميعاً يارفاق ستموتون

189
00:15:12,840 --> 00:15:17,000
ستموت لو غلبك
!النعاس أيها الرقيب

190
00:15:19,840 --> 00:15:23,560
إن نمت، سيموت الجميع

191
00:15:27,760 --> 00:15:32,120
إنظروا، نحن أقوياء،شجعان ومتأهبين

192
00:15:32,920 --> 00:15:35,760
ولكن لماذا نتأهب؟
!كي نموت ونحن نائمون؟

193
00:15:36,000 --> 00:15:41,160
..في حال لم تناموا.. ولم تأكلوا

194
00:15:41,640 --> 00:15:44,160
..ولم ترتاحوا

195
00:15:44,360 --> 00:15:48,080
عندها لن أضطر الى
..إرسال جثثكم أو كفنكم

196
00:15:48,160 --> 00:15:50,600
..الى أهاليكم

197
00:15:50,880 --> 00:15:52,960
.لن أسمح بموتكم

198
00:15:53,640 --> 00:15:57,400
هل كلامي واضح أيها الجنود؟ -
نعم سيدي -

199
00:15:58,840 --> 00:16:03,040
سأسامح صديقكم هذه المره
فقط من اجل الحفاظ على وحدتكم

200
00:16:04,400 --> 00:16:10,440
سأسامحة كي تقفوا جنباً الى جنب أثناء
الحراسة الليلية حتى ساعات الصباح الاولى

201
00:16:13,400 --> 00:16:19,040
ولكن إن رأيت أحدكم
..أخطأ.. خطأ واحد فقط

202
00:16:19,280 --> 00:16:22,800
أقسم أنني سأقتله بيدي هاتين

203
00:16:22,960 --> 00:16:27,000
"وسأكتب بالتقرير "خطأ أثناء التدريب

204
00:16:27,120 --> 00:16:33,480
هل كلامي واضح أيها الجنود؟ -
نعم سيدي -

205
00:16:48,400 --> 00:16:50,280
ما الذي حدث لهذا العلم؟

206
00:16:50,360 --> 00:16:52,520
الرياح هنا قوية يا سيدي

207
00:16:52,720 --> 00:16:55,800
،وتتسبب بتمزيق العلم
كل أعلامنا تمزقت بسبب الرياح

208
00:16:56,120 --> 00:16:58,520
لقد أحضرنا علماً جديداً، أستبدلوه به

209
00:16:58,600 --> 00:17:01,000
حسناً يا سيدي

210
00:17:40,400 --> 00:17:42,640
كيف حال الشباب الآن؟

211
00:17:42,880 --> 00:17:46,880
بخير يا سيدي، سيتخطون
هذه الصدمة مع الوقت

212
00:17:54,160 --> 00:17:57,000
كل فرد من هؤلاء الشباب"
..يختلف عن زملائه الجنود بعدة أمور

213
00:17:58,280 --> 00:18:06,040
..أياديهم.. وجوههم
.. مخاوفهم.. شغفهم

214
00:18:07,840 --> 00:18:11,280
أنت لا تلاحظهم

215
00:18:11,840 --> 00:18:15,840
هم أيضاً لايعرفون لماذا لاتستطيع ملاحظتهم

216
00:18:19,520 --> 00:18:25,080
جميعهم أتوا الى هذا المكان من
اجلكم،كي يصبحوا أبطالكم

217
00:18:25,280 --> 00:18:30,040
..يركضون ولكن لا يعرفون لماذا

218
00:18:33,000 --> 00:18:36,200
نجعلهم يركضون حتى
يصبح المشِى أمراً هيناً

219
00:18:38,160 --> 00:18:43,320
،طموحهم أصبح هنا، وأحزانهم أيضاً
لم يعد لهم منزل سوا هذا المكان

220
00:18:43,640 --> 00:18:46,080
هنا وطنهم

221
00:18:50,680 --> 00:18:54,680
هدف واحد جعلهم ينسون كل شئ

222
00:18:54,960 --> 00:18:58,640
يحتفلون به بنفس
..الحماس الذي يقاتلون به

223
00:18:59,200 --> 00:19:05,400
يرقصون،ولكن ليس كالمخنثين
..فهم رجال

224
00:19:16,200 --> 00:19:18,200
".ويضحكون

225
00:19:24,240 --> 00:19:27,760
ما الذي حدث؟ -
قنبلة يدوية إنفجرت بالحمام -

226
00:19:28,120 --> 00:19:30,720
..كنت عائداً لتوي من الحراسة يا سيدي

227
00:19:31,120 --> 00:19:34,200
وكنت أحاول تعديل دبوس القنبلة
ولكنه انزلق من بين يدي

228
00:19:34,560 --> 00:19:37,560
لذا رميت القنبلة بالحمام

229
00:19:37,600 --> 00:19:40,720
ولماذا القنبلة في الحمام ودبوسها في يدك؟ لماذا؟

230
00:19:42,080 --> 00:19:46,400
"يخطئون ولكن لا يكذبون" -
هل سبق أن وقعت بالحب؟ -

231
00:19:46,680 --> 00:19:48,920
منذ زمنٍ بعيد -
إذاً لست كذلك الآن  -

232
00:19:49,000 --> 00:19:53,440
"يقعون في الحب" -
..أثناء حراستي الليلية -

233
00:19:53,880 --> 00:19:57,880
.تُضيئين ليلي كضوء القمر.. -
"أن كنت تستطيع كتابة الشعر فسوف تقع بالحب" -

234
00:19:57,760 --> 00:20:00,280
حينما تتجسدين في أحلامي
لا أستطيع النوم في هذه الجبال

235
00:20:03,200 --> 00:20:06,000
يعبرون عن مشاعرهم خلال تلك القصائد

236
00:20:06,040 --> 00:20:08,280
يجب أن تكون قادراً على
التعبير عن مشاعرك

237
00:20:08,360 --> 00:20:10,400
أحدكم كردي، والآخر
رسام، والثالث شاعر

238
00:20:10,440 --> 00:20:11,960
وأنا كردي أيضاً -
وأنا كذلك -

239
00:20:12,040 --> 00:20:14,480
وأنتم هم الأشخاص الذين يحمونني من الخلف؟

240
00:20:14,600 --> 00:20:17,080
..قدِموا من أماكن مختلفة"

241
00:20:17,120 --> 00:20:20,080
.."تانسيلي"، "إسكيسيهير"، "أدنه"، "إسطنبول"

242
00:20:20,680 --> 00:20:25,520
من الطبيعي أن لا يتفهموا بعضهم
"وهنا سيعرفون أن عليهم التأقلم معاً

243
00:20:25,800 --> 00:20:28,520
استمتعوا بطعامكم يا شباب -
شكراً -

244
00:20:28,840 --> 00:20:32,120
(إسم الشهرة هو (الدكتور
(أما إسمه الحقيقي هو (رضا

245
00:20:32,800 --> 00:20:37,960
" هناك عدو غير متوقع يقترب منهم" -
"الدكتور) كان طالباً في جامعة "هاسيتيب) -

246
00:20:38,240 --> 00:20:42,160
هذا كل ما لدي الآن، سوف نغادر في الساعة
.السادسة صباحاً خذوا قسطاً من الراحة

247
00:20:42,760 --> 00:20:47,800
"ذاهبون لمواجهة العدو" -
.غداً سنذهب لأداء الواجب -

248
00:20:48,560 --> 00:20:52,680
الى أين نحن ذاهبون يا سيدي؟ -
.ستعرف عندما نصل الى هناك -

249
00:20:53,240 --> 00:21:00,760
(ماذا أصاب المغوار؟)
(الليلة سنرى كيف يقاتل )

250
00:21:01,040 --> 00:21:05,960
(أطلق..أطلق، يا مغوار الجبل)
(أطلق..أطلق، يا مغوار الجبل)

251
00:21:06,000 --> 00:21:09,880
تتم ترقيتهم حسب عدد
الجروح التي أصابتهم

252
00:21:09,920 --> 00:21:11,880
أولاً: جرح طفيف

253
00:21:12,000 --> 00:21:14,440
ثانياً: جريح يحتاج الى عناية طبية

254
00:21:14,680 --> 00:21:18,680
ثالثاً: جريح يحتاج لعملية جراحية -
حالة طارئة -

255
00:21:19,320 --> 00:21:22,520
أجل
ورابعاً: يكون مصاب بجروح مميتة

256
00:21:22,680 --> 00:21:24,800
"متشوقون لمعرفة مصيرهم"

257
00:21:25,000 --> 00:21:29,240
هل علينا معالجة إرهابي مجروح؟ -
بالطبع -

258
00:21:30,160 --> 00:21:35,560
أريد الذهاب معكم إلى الجبل
لن يهتم أحد لأمري إن عدت لعائلتي

259
00:21:36,360 --> 00:21:39,920
كيف سأبرر لهم سبب عودتي

260
00:21:40,720 --> 00:21:44,720
إن وجودي هنا ليس منه أية فائدة؟
لطالما أعتقد والدي أني لا اجيد فعل شئ

261
00:21:45,680 --> 00:21:49,800
أسدي إلي هذا الجميل
.وأصطحبوني معكم

262
00:21:50,200 --> 00:21:56,360
.(يجب..أن تكون..شجاعاً.. لتصبح مغواراً)

263
00:21:56,640 --> 00:22:02,440
.رحلة الجبل هذه ستخرج الرجل الذي بداخلي يا سيدي -
.خذوه معكم -

264
00:22:17,600 --> 00:22:28,720
أيها الجنود، هيا أستيقظوا
.هـيـا إستيقظوا، إستيقظوا

265
00:22:31,960 --> 00:22:40,360
.(إسحب الدبوس)
.(إرمي القنبلة)

266
00:22:47,360 --> 00:22:51,640
يتركون أسرتهم الدافئة"
"ويبدأون سيرهم نحو الجبل

267
00:22:51,920 --> 00:22:57,000
(تتساقط الثلوج فوق رأسي)

268
00:22:57,520 --> 00:23:02,200
(والرياح هائجة)

269
00:23:02,800 --> 00:23:07,800
(وتصبح السهول ضيقة جداً)

270
00:23:08,280 --> 00:23:12,960
(موطني)

271
00:23:13,560 --> 00:23:18,080
(هو الجبل)

272
00:23:18,560 --> 00:23:23,720
(هو الجبل)

273
00:23:54,040 --> 00:23:59,440
يختار القدر بطلاً
ويأتي إليه

274
00:24:00,960 --> 00:24:02,200
(أوران)

275
00:25:09,800 --> 00:25:13,280
قمت بكتابة تقرير الوفاة
يا حضرة المدعي العام

276
00:25:13,560 --> 00:25:15,560
هنا ستجد كافة التفاصيل

277
00:25:15,920 --> 00:25:18,920
حسناُ، لنقم بطباعتها

278
00:25:22,360 --> 00:25:24,600
تحت الكتف، الجهة اليمنى واليسرى

279
00:25:24,920 --> 00:25:30,880
يوجد ثقب  قُطره 3 سنتيمترات

280
00:25:38,080 --> 00:25:41,760
إنتبه يا حضرة المدعي العام
.الأرض زلقة هنا

281
00:26:14,120 --> 00:26:18,120
..هؤلاء الفتية يواصلون سيرهم رغم الصعاب"

282
00:26:18,560 --> 00:26:21,880
لا يهابون شيئاً

283
00:26:22,400 --> 00:26:26,400
كلما أقتربوا من قمة الجبل
أبتعدوا عنك أكثر

284
00:26:26,880 --> 00:26:30,680
لا يستطيعون فهم نواياك
وكذلك أنت لم يعد بمقدورك ان تفهمهم

285
00:27:02,600 --> 00:27:06,600
ما الذي يحدث فوق؟ -
أنهم ينظفون السقف يا سيدي -

286
00:27:10,240 --> 00:27:14,160
هل رأيت سيارة (أوران) الجديد -
لا -

287
00:27:17,400 --> 00:27:21,160
لقد كان مهوساً بها -
أجل -

288
00:27:24,120 --> 00:27:27,440
لم يسعفه الوقت لقيادتها حتى

289
00:27:29,320 --> 00:27:32,120
.الحياة مقرفة

290
00:27:32,880 --> 00:27:37,440
ادخل -
زوجتك على الهاتف سيدي -

291
00:27:43,200 --> 00:27:43,800
مرحباً

292
00:27:45,480 --> 00:27:50,280
نعم أسمعك،كيف حالك؟ -
.أنا بخير، بخير كيف حالك انتِ -

293
00:27:50,640 --> 00:27:53,000
هل تعلم متى ستعود؟

294
00:27:53,320 --> 00:27:55,800
حتى لو كنت أعلم تعرفين أنني لا أستطيع إخبارك -
أجل -

295
00:27:56,240 --> 00:27:59,360
أردت التأكد إن كنت تعرف موعداً محددأ لعودتك فحسب -
.لا، لا أعرف -

296
00:28:00,360 --> 00:28:02,400
أرجوك إعتني بنفسك إذاً -
بالطبع عزيزتي -

297
00:28:03,000 --> 00:28:07,600
أيها القائد قل لزوجتك أن الإنتظار
لن يفيدها،لأنها لن تراك أبداً

298
00:28:08,040 --> 00:28:11,120
زينب) أغلقي الهاتف، هناك تداخل بالخطوط) -
لم أفهم ، ماذا تقصد؟ -

299
00:28:11,640 --> 00:28:14,960
هناك مشكلة مع الخطوط أغلقي
الآن وسوف أعاود الإتصال بك لاحقاً

300
00:28:15,840 --> 00:28:17,600
إستمر بحديثك حتى يأتي اليوم
الذي ستلقى فيه حتفك

301
00:28:17,720 --> 00:28:19,680
أمازلت هنا أيها الوغد؟

302
00:28:20,160 --> 00:28:21,520
كيف حالك

303
00:28:21,760 --> 00:28:24,200
إذاً قائدك (تونا) لم يسمح لك بمغادرة المكان

304
00:28:24,600 --> 00:28:26,280
لا تكن جباناً

305
00:28:26,560 --> 00:28:28,520
..لما لا تتصرف أنت كالرجال

306
00:28:28,760 --> 00:28:31,000
وبدلاً من بقائك بالجبال كالخنازير البرية

307
00:28:31,280 --> 00:28:34,240
كان من الأفضل ان تكمل دراستك
..بالجامعة ومن ثم تعود الى

308
00:28:34,800 --> 00:28:38,800
شعاراتك الرخيصة هذه
لن تأثر على أيها الكابتن

309
00:28:39,240 --> 00:28:40,760
أليس كلامي صحيحاً؟

310
00:28:41,200 --> 00:28:45,920
أُفضِل أن أتسكع بين الجبال بدلاً
من الذهاب للجامعة أيها المغفل

311
00:28:46,120 --> 00:28:48,640
(ولما أنت غاضب يا (دكتور
.نحن نتبادل أطراف الحديث فحسب

312
00:28:49,440 --> 00:28:50,800
لا تقلق علي أيها الكابتن

313
00:28:51,200 --> 00:28:54,040
على أية حال ستموت كالحيوانات

314
00:28:54,760 --> 00:28:56,400
وستغدوا وليمة شهية
.للذئاب والنسور

315
00:28:56,840 --> 00:29:01,160
تباً لك يا كابتن -
.تباً لك أنت ، أيها الخنزير -

316
00:29:04,240 --> 00:29:08,200
الأسماء التي سأنادي عليها الآن
لم يوقعوا على وصيتهم بعد

317
00:29:08,920 --> 00:29:11,480
..(سيمل)، (دوجوكان)، (بولات)

318
00:29:11,960 --> 00:29:13,800
(إبراهيم)، (ريسول)
(وأنت.. و (موهاريم

319
00:29:14,080 --> 00:29:17,600
ولكنني وقعت أيها الرقيب -
ماذا؟ -
قلت أني وقعت على وصيتي -

320
00:29:18,040 --> 00:29:21,640
..إكتبوا  "في حال وفاتي..لا قدر الله..

321
00:29:21,680 --> 00:29:23,920
"..  أنقل أملاكي الشخصية..

322
00:29:23,160 --> 00:29:27,040
ما المقصود بالأملاك الشخصية يا سيدي؟ -
حسناً, المقصود بها هي حقوقك انت كفرد -

323
00:29:27,620 --> 00:29:30,100
أنت مثلاً، الآن تطوعت لتصبح جندياً-

324
00:29:30,040 --> 00:29:32,880
أجل؟ -
سأختصرها لك -

325
00:29:36,440 --> 00:29:42,240
إن إستشهدنا ستدفع الدولة تعويضاً -
كم المبلغ الذي ستدفعه؟ -

326
00:29:43,080 --> 00:29:47,080
لا أعرف، أعتقد أنه سيكون مبلغاً كبيراً -
دوجوكان) من ستختار ليكون وريثك) -

327
00:29:47,840 --> 00:29:53,920
لا أعرف من أختار ليكون وريثي -
وأنت من أخترت ليكون وريثك؟ -

328
00:29:54,320 --> 00:29:56,160
أمي، لقد أخذ والدي كل ممتلكاتها

329
00:29:56,200 --> 00:30:00,200
إذاً ساكتب أسم والدتي بوصيتي أيضاً

330
00:30:02,600 --> 00:30:06,720
على أية حال أكتبوا أسماء أباءكم
وأحرصوا أن يكون الإسم ثلاثياً

331
00:30:07,040 --> 00:30:11,440
أعتقد أننا انتهينا الآن، إن أراد أحدكم
التبرع بأحد أعضاءه أيضاً فليكتب ذلك بوصيته

332
00:30:11,760 --> 00:30:14,160
تبرع بالأعضاء؟ -
أجل إبو، تبرع -

333
00:30:14,400 --> 00:30:16,560
وكيف سيكون ذلك؟ -
هل هو أمر إجباري؟ -
لا ليس إجبارياً -

334
00:30:17,040 --> 00:30:20,320
لا، لا أريد التبرع بأعضائي
لا أعتقد أن الامور ستسير على أكمل وجه

335
00:30:20,600 --> 00:30:24,400
ولمَ لا؟ -
ألن يموت قلبي بعد أن أموت؟ -

336
00:30:24,680 --> 00:30:29,400
لا لن يموت، سيستخرجونه
..منك ويضعوه في صندوق

337
00:30:29,600 --> 00:30:32,480
من ثم يأخذونه للمشفى، الأمر بسيط

338
00:30:32,760 --> 00:30:36,040
سهل عليك قول ذلك ولكن تأكد أنك
ستحمل ذنبهم، فما تطلبه حرام

339
00:30:36,480 --> 00:30:38,200
هل تعتقد أن أمراً كهذا سهلٌ علي؟
أنا لم اجبرهم ولا أتحمل ذنبهم

340
00:30:38,960 --> 00:30:40,920
،أفترض أنهم ماتوا
..هل تريدوهم أن يأتوا يوم القيامة

341
00:30:41,600 --> 00:30:43,920
وهم بلا أيادي أو أرجل، أو بلا قلب؟

342
00:30:44,040 --> 00:30:46,160
..معه حق، لو متنا

343
00:30:46,760 --> 00:30:50,520
سنأتي يوم القيامة من دون
أعضاءنا التي تبرعنا بها

344
00:30:50,760 --> 00:30:52,960
هذا كلام الله، وهو مذكور بكتابه الكريم

345
00:30:53,400 --> 00:30:56,200
ماذا لو لا قدر الله ووقفنا فوق
..أحد الألغام وأنفجر بنا

346
00:30:56,680 --> 00:30:59,960
وطارت أرجلنا وأيادينا، هل سنحاسب؟

347
00:31:00,200 --> 00:31:02,480
ستكون شهيداً، والشهيد
يدخل الجنة من دون حساب

348
00:31:02,560 --> 00:31:07,040
وستحشر مع الأنبياء

349
00:31:07,720 --> 00:31:11,040
لن تُحاسب على فقدانك لتلك الأعضاء

350
00:31:11,720 --> 00:31:15,960
ولكنك قلت لتوك أنني سأصبح شهيداً إن مت هنا؟ -
أجل -

351
00:31:16,600 --> 00:31:20,360
إذاً إن كنت شهيداً فلن
أُحاسب يوم القيامة

352
00:31:20,760 --> 00:31:24,760
هذا يعني أني أستطيع التبرع بقلبي -
أجل -

353
00:31:25,160 --> 00:31:28,520
إذا سأتبرع -
أجل ، أجل بارك الله فيك -
أوافق على التبرع -

354
00:31:28,960 --> 00:31:32,240
متى أطلقوا النار عليكم؟ -
قبل ثلاث أشهر ,سيدي -

355
00:31:32,480 --> 00:31:34,520
هل هو أمر مألوف؟

356
00:31:34,760 --> 00:31:38,520
بدأت العمل هنا منذ 8 أشهر
ولم يحدث إلا مره واحدة

357
00:31:38,800 --> 00:31:42,440
مره واحدة خلال 8 أشهر؟ -
نعم يا سيدي -
(إنه أمر يدعوا للريبة يا (باريس -

358
00:31:42,560 --> 00:31:46,560
إذهب أنت وسيدات
وأبحثوا بالملفات القديمة

359
00:31:46,840 --> 00:31:53,120
وراجعوا المناطق الخطرة ومناطق إطلاق الرصاص

360
00:31:53,600 --> 00:31:57,600
وأحسبوا هذه المسافات
وأرسلوها الى اللواء

361
00:31:58,120 --> 00:32:00,520
,حتى نطلب المدفعيات
في حال حدوث أي إعتداء

362
00:32:00,600 --> 00:32:04,360
حاضر، سيدي -
فيدات) أين الملفات؟) -

363
00:32:04,840 --> 00:32:07,240
في المركز

364
00:32:07,480 --> 00:32:10,600
جيد، لنراجعهم إذاً -
حاضر ، سيدي -

365
00:32:10,760 --> 00:32:14,840
لماذا لم تقوموا بعمل مخابئ لكم هنا؟ -
التربة هنا صلبة يا سيدي -

366
00:32:15,360 --> 00:32:18,800
لا نستطيع حفرها

367
00:32:18,960 --> 00:32:22,960
هل ترسل الجنود في دوريات تفقديه هنا؟ -
لا يا سيدي، الجو هنا سئ -

368
00:32:23,280 --> 00:32:28,360
وليس لدينا عدد كافي من الرجال

369
00:32:28,600 --> 00:32:33,000
حسناً، سنرسل الدوريات عندما يذوب الثلج -
حاصر، سيدي -

370
00:32:33,280 --> 00:32:36,440
وعندها سنرى ما بمقدورنا فعله

371
00:32:36,520 --> 00:32:39,320
على أية حال لن يظهر هؤولاء
الخنازير في ظل هذا البرد القارس

372
00:33:00,440 --> 00:33:03,320
فاروق)، هذه الأعلام تمزقت شر تمزيق)
كيف سنتمكن من خياطتها؟

373
00:33:03,480 --> 00:33:07,120
لا أعرف، خيطها فحسب، إنها الأوامر

374
00:33:07,200 --> 00:33:10,960
حالة علمك أسوأ من الذي معي -
أجل -

375
00:33:34,600 --> 00:33:44,040
أغلقها، إحمل الذخيرة ، أسرع
أسرع ،ضع الكاتم على فوهة البندقية

376
00:33:44,440 --> 00:33:49,880
عبئ الذخيرة، اسحب الزناد

377
00:33:50,120 --> 00:33:53,720
ضعها في محزن البندقية،أغلقها

378
00:33:57,160 --> 00:34:09,160
ضع الكاتم على فوهة البندقية، جوفها
أسحب مخزن البندقية

379
00:34:10,000 --> 00:34:13,600
فك مفتاح الأمان،أسحب الزناد
ضعه في مخزن البندقية

380
00:34:13,920 --> 00:34:17,920
لا تصوبه بإتجاهي

381
00:34:18,280 --> 00:34:20,520
إلتقط رصاصتك

382
00:34:30,360 --> 00:34:32,400
ادخل

383
00:34:34,760 --> 00:34:38,760
وقت دواءك سيدي -
شكراً -

384
00:35:31,360 --> 00:35:36,160
لماذا تحدق بي هكذا؟ -
لا يوحد هنا ما يستحق النظر إليه -
إغرب عن وجهي -

385
00:37:20,200 --> 00:37:22,320
سيدات) أفتح مكبر الصوت) -
كما تأمر يا سيدي -

386
00:37:48,360 --> 00:37:51,160
..أيها الرقيب ، أطفئه

387
00:37:51,200 --> 00:37:55,200
!أعطني مسدسي -
أطفئ مولد الكهرباء -

388
00:37:55,480 --> 00:37:58,400
(أسرع، أسرع، إذهب الى (14

389
00:37:58,600 --> 00:38:01,440
لا تطلقوا قبل تحديد الهدف

390
00:38:03,160 --> 00:38:07,160
في جيبي الأيمن -
ما الذي يوجد في جيبك الأيمن؟ -

391
00:38:07,520 --> 00:38:11,440
خذ تميمة الحظ

392
00:38:12,440 --> 00:38:15,880
إنه ميت -
أطفئوا الأنوار -

393
00:38:16,960 --> 00:38:20,240
ما الذي تحمله في جيبك الأيمن؟

394
00:38:20,920 --> 00:38:24,920
أسفل عمود جهاز الإرسال

395
00:38:26,920 --> 00:38:30,920
لا أرى شيئاً -
خذ تميمة الحظ -

396
00:39:16,960 --> 00:39:20,960
ما بالك؟، هل كنت تحلم؟

397
00:39:24,320 --> 00:39:26,400
لا بأس عليك أيها الرقيب

398
00:39:26,680 --> 00:39:31,280
عد لنومك وأستعذ من الشيطان الرجيم

399
00:39:32,480 --> 00:39:36,480
لا بد وأنه رآي كابوساً
عد لنومك مجدداً

400
00:40:31,800 --> 00:40:35,520
بدأ الثلج يذوب

401
00:40:36,560 --> 00:40:38,600
قد إقترب الربيع

402
00:40:38,840 --> 00:40:40,480
أو ربما حل موسمه فعلاً

403
00:40:40,600 --> 00:40:43,320
سأرسل لك طرداً، هل يمكنك إستلامه؟

404
00:40:43,560 --> 00:40:46,400
سأضع فيه المشمش وبعض
الأشياء التي كنت تحبها

405
00:40:46,760 --> 00:40:50,760
شكراً لكِ، ولكن ليس الآن
سأخبرك بالوقت المناسب

406
00:40:50,880 --> 00:40:56,160
أيها الكابتن ، يمكنني أن اتولى أمر إرسال البريد لك -
زينب) أغلقي الهاتف رجاءً) -

407
00:40:56,680 --> 00:41:00,680
تُرى الى متى ستظل زوجتك
بالثكنة العسكرية بعد وفاتك؟

408
00:41:00,920 --> 00:41:04,680
هل تسمعني يا(ميتيه)؟ -
زينب)، هلا أغلقتي السماعة من فضلك؟) -

409
00:41:04,920 --> 00:41:07,680
كنت أنت المستهدف في ذلك اليوم

410
00:41:07,760 --> 00:41:11,160
ولكني أصبت ذلك الشاب بالخطأ
ماذا كان إسمه؟

411
00:41:11,240 --> 00:41:14,280
لا تقلق، سأهمس بإسمه
في أذنيك حين ألقي القبض عليك

412
00:41:14,920 --> 00:41:18,960
بعد فشل مهمتهم بالمره السابقة
سيصبح هؤولاء الإرهابيين أكثر عدائيةً

413
00:41:19,120 --> 00:41:21,720
على الأقل هذا ما نتوقعه

414
00:41:22,600 --> 00:41:27,280
كل فردٍ منكم عليه التصرف بحذر

415
00:41:28,120 --> 00:41:32,120
إتبعوا الأوامر بحذافيرها

416
00:41:32,360 --> 00:41:36,640
كونوا متأهبين في جميع الأوقات
،،سيكون هذا المكان إما قبرنا

417
00:41:36,880 --> 00:41:39,240
أو قبرهم..

418
00:41:39,480 --> 00:41:42,360
إياكم وأن تنسوا ذلك

419
00:41:51,080 --> 00:41:53,600
أبحثوا تحت جميع الصخور

420
00:41:58,560 --> 00:42:01,680
لا يوجد أحد -
لا يوجد أحد -

421
00:42:02,600 --> 00:42:06,000
,قد سلكوا هذا الطريق
لقد أمّنا هذه المنطقة

422
00:42:06,080 --> 00:42:08,320
الجنوب الغربي ، الجنوب الغربي

423
00:42:09,200 --> 00:42:10,600
إنزلوا رؤوسكم

424
00:42:10,680 --> 00:42:13,760
لا بد أن مخبأهم
(في مكان ما هنا يا (باريس

425
00:42:13,880 --> 00:42:16,800
لذلك لم يقم بمهاجمتنا

426
00:42:19,320 --> 00:42:22,760
يجب علينا أن نزعجه"
"وأن نلحق به أي ضرر

427
00:42:25,160 --> 00:42:28,320
دعونا نفتش الجبل بأكلمه

428
00:42:28,400 --> 00:42:30,920
حاضر، سيدي -
أرسل رجلين إلى هناك -

429
00:42:31,200 --> 00:42:33,640
قد بحثوا في هذه المنطقة
مسبقاً وتأكدوا من خلوها

430
00:42:33,800 --> 00:42:38,560
وماذا عن هذه المنظقة؟ -
بحثوا في هذه المنطقة أيضاً يا سيدي -

431
00:42:38,720 --> 00:42:42,880
،يثق بنفسه كثيراً"
..وهذه هي نقطة ضعفه

432
00:42:43,920 --> 00:42:46,400
"يجب أن نغضبه

433
00:42:46,440 --> 00:42:48,760
يتوجب علينا أن نغضبه

434
00:42:49,240 --> 00:42:52,680
إذهب وابحث لنا عن موقع إستراتيجي للمراقبة -

435
00:42:53,880 --> 00:42:57,800
علينا أن نقوم بعمل كمين"
"كلانا وجنديين آخرين

436
00:42:58,240 --> 00:43:00,400
موعد دواءك يا سيدي -
شكراً -

437
00:43:00,480 --> 00:43:02,840
"يمكن لأربعة أشخاص فقط أن يتولوا أمر الكمين"

438
00:43:05,920 --> 00:43:07,920
"لا بد وأنه يختبئ بمكانِ قريب"

439
00:43:09,840 --> 00:43:12,440
كنت على حق يا سيدي

440
00:43:12,480 --> 00:43:14,800
هل وجدتم موقع مناسب للمراقبة؟

441
00:43:15,720 --> 00:43:17,680
أجل، سيدي

442
00:43:21,800 --> 00:43:24,440
"لا يستطيع المهاجمة إلا بعد إنتهاء المهمة"

443
00:43:24,560 --> 00:43:29,200
يجب أن نستدرجه ليخرج من مخبأه"
"إن لم نجده نحن، فسيأتي هو إلينا

444
00:43:29,920 --> 00:43:31,760
ماذا علينا أن نقول للواء؟

445
00:43:31,800 --> 00:43:34,040
لقد أمرنا بعدم مغادرة المركز

446
00:43:34,120 --> 00:43:36,320
لن نخبره بشئ

447
00:43:36,480 --> 00:43:39,240
ماذا لو أصابنا أي مكروه؟

448
00:43:39,320 --> 00:43:40,920
لن يصيبنا شئ

449
00:43:41,640 --> 00:43:43,560
دعني أذهب بمفردي

450
00:43:44,000 --> 00:43:45,840
لا سأذهب معك

451
00:43:46,920 --> 00:43:48,600
كما تريد يا سيدي

452
00:43:50,040 --> 00:43:52,640
"سأنتقم لـ "أوران

453
00:43:55,600 --> 00:43:58,680
جميعنا مذنبون هنا، أليس كذلك؟

454
00:44:00,840 --> 00:44:03,960
أمرنا الله أن لا نقتل

455
00:44:04,000 --> 00:44:07,280
بعضنا البعض..

456
00:44:07,800 --> 00:44:09,680
وهل هناك رجالٌ بلا ذنب؟

457
00:44:09,720 --> 00:44:11,760
.هذا كلام الله

458
00:44:11,880 --> 00:44:14,000
هل تريد قراءة القصيدة التي كتبتها؟ -
أجل -

459
00:44:14,120 --> 00:44:16,080
لما لا تكتب واحده بنفسك -

460
00:44:16,240 --> 00:44:19,320
ما كنت لأطلب قراءة قصيدتك
لو كنت أستطيع كتابة القصائد

461
00:44:19,640 --> 00:44:21,760
مرحباً، هل تسمعينني؟

462
00:44:21,800 --> 00:44:24,520
:ردد ما سأقوله لك
"أنظُر للأحجار والصخور"

463
00:44:24,600 --> 00:44:26,600
"أنظر للأحجار والصخور"

464
00:44:26,640 --> 00:44:28,960
عبر بنظرات الحزن حينما تقولها

465
00:44:29,120 --> 00:44:31,040
تريدني أن انظر للاحجار؟ -
أجل إنظر -

466
00:44:31,800 --> 00:44:35,800
أنظر إلى الأحجار والصخور
وهم مُلقون امامي

467
00:44:36,080 --> 00:44:41,240
ما هو غرضنا من هذا الكلام؟
الصخور تبقى بمكانها ولا تبرحه

468
00:44:41,440 --> 00:44:43,920
هل يمكنها أن تترك مكانها؟
لا يمكنها

469
00:44:44,000 --> 00:44:45,960
أتستطيع أنت؟ -
لا -

470
00:44:46,120 --> 00:44:50,120
أسئل نفسي, هل هناك من ينتظرهم؟ -
كن حزيناً قليلاً، وكثيباً الى حدِ ما  -

471
00:44:50,880 --> 00:44:54,880
لا تبكي، تظاهر بالحزن فقط

472
00:44:55,120 --> 00:44:57,560
ثم أبدأ بالتفكير بكِ
وببريق عينيك

473
00:44:58,000 --> 00:45:00,520
أفكر بكِ -
أفكر بكِ -

474
00:45:01,520 --> 00:45:05,480
لا تبالغ وأنت تقولها، إبتسم قليلاً

475
00:45:06,120 --> 00:45:09,200
أعلم أنه سيأتي اليوم الذي
نضع فيه حداً لهذا الإشتياق

476
00:45:09,360 --> 00:45:12,080
ونلتقي مجدداً

477
00:45:12,720 --> 00:45:13,920
ما بالك؟ -
أكمل -

478
00:45:15,080 --> 00:45:17,040
لماذا تضحكين؟

479
00:45:17,320 --> 00:45:19,400
جيد

480
00:45:19,920 --> 00:45:23,480
أجل, هذا ما كنت أود قوله يا عزيزتي -
ما شاء الله -

481
00:45:23,560 --> 00:45:25,840
(تباً لك يا (إبو

482
00:45:25,220 --> 00:45:28,480
هل  فعلت كما طلبت مِنك؟

483
00:45:28,760 --> 00:45:31,760
،أجل، وبدأت أميل برأسي كما طلبت
وإسئل (سيدات) إن لم تكن تصدقني

484
00:45:32,840 --> 00:45:35,400
هل شعُرت بالكلمات وأنت تقولها؟ -
أجل، اجل، قلتها بكل إحساس -

485
00:45:37,880 --> 00:45:41,880
غريب، لا بد وانك أخطئت
بشئ ما، أين تعمل؟

486
00:45:41,960 --> 00:45:45,960
إنها طالبة بكلية التقنية -
كلية التقنية؟ -

487
00:45:46,040 --> 00:45:47,920
أجل -
إذاً لن تفلح هذه القصيدة معها -

488
00:45:48,360 --> 00:45:49,240
ولماذا؟

489
00:45:49,320 --> 00:45:53,320
لا يناسبها، ليست من النوع
الرومانسي،سنكتب قصيدة أخرى

490
00:45:53,720 --> 00:45:56,600
حقاً-
أجل، هلا تركتني الآن، سأقوم بكتابة قصيدة أخرى -

491
00:45:58,280 --> 00:46:00,640
.هذا النوع من الفتيات ليس رومانسياً

492
00:46:00,840 --> 00:46:03,960
هل تسمح لي بسؤال يا سيدي؟ -
بالطبع، تفضل -

493
00:46:04,400 --> 00:46:08,880
هناك إشاعات تقول أن رجلاً
يدعى (الدكتور) سيهاجم المركز

494
00:46:09,040 --> 00:46:10,920
من هو هذا الرجل؟

495
00:46:11,080 --> 00:46:13,320
إنه ذلك الأرهابي الذي يقاطع
إتصالاتنا عبر جهاز الإرسال

496
00:46:13,360 --> 00:46:16,200
لماذ يلقب (بالدكتور)؟

497
00:46:16,280 --> 00:46:19,320
لأنه ترك كلية الطب بعد
أن درس فيها 3 سنوات فقط

498
00:46:19,400 --> 00:46:22,240
من ثم أختفى داخل
هذه الجبال، والتصق به الإسم

499
00:46:22,280 --> 00:46:24,600
،(لماذا تركت الكلية يا (دكتور
خائف  من جثث الموتى؟

500
00:46:25,440 --> 00:46:28,880
هذا الشخص مغفل، كان بإمكانه العمل
بإحدى المستشفيات وأن يجني الكثير من المال

501
00:46:28,920 --> 00:46:31,080
ما الذي يفعله داخل هذه الجبال؟

502
00:46:31,160 --> 00:46:33,480
يقول القائد أن هؤولاء
الإرهابين سيهاجموننا

503
00:46:33,520 --> 00:46:35,560
إذاً سيأتون

504
00:46:35,640 --> 00:46:38,200
سأكون كملك الموت بالنسبة لك

505
00:46:39,080 --> 00:46:43,080
هل جننت؟ -
أبعد بندقيتك عن وجهي -

506
00:46:43,600 --> 00:46:46,800
هل أنت بخير؟ -
أجل -

507
00:46:47,320 --> 00:46:49,160
جيد، جيد

508
00:46:49,440 --> 00:46:51,640
ظننت أنني سمعت شيئاً

509
00:46:51,880 --> 00:46:54,560
جدي صنع لي تميمية الحظ هذه

510
00:46:54,840 --> 00:46:59,560
يقول أنها ستحميني

511
00:47:03,040 --> 00:47:07,040
يقوم هؤولاء الشباب
بعملِ مقدس وعظيم

512
00:47:10,480 --> 00:47:14,480
وكما قلت سابقاً

513
00:47:14,520 --> 00:47:18,520
..كنا قادرين على إضعاف قوى الإرهاب..

514
00:47:19,240 --> 00:47:22,840
..وسوف نضاعف هذه الجهود..

515
00:47:22,920 --> 00:47:26,920
وكما أعد شعبنا

516
00:47:27,000 --> 00:47:31,000
..فإن موضوع الإرهاب سينتهي..

517
00:47:32,480 --> 00:47:34,480
مع نهاية فصل الصيف

518
00:47:34,600 --> 00:47:36,960
حتى علمكم لم يعد بمقدوره
الصمود أمام الرياح، أليس كذلك؟

519
00:47:37,720 --> 00:47:41,280
وأنت أيضاً تقاتل من اجل هذا العلم
كيف لك أن تنسى ذلك؟

520
00:47:41,440 --> 00:47:45,440
أنت من نسي أن دماء
شعبي ملطخة فوق ذلك العلم

521
00:47:45,720 --> 00:47:49,720
اللون الأحمر بالعلم يدل
على دماءنا نحن جميعاً

522
00:47:50,000 --> 00:47:54,000
ولكنكم أضفتم فوقه الهلال والنجوم

523
00:47:54,120 --> 00:47:57,240
.النجوم وحدها كانت ستفي بالغرض

524
00:47:57,720 --> 00:47:59,920
لا يعجبك الهلال إذاً؟

525
00:48:00,040 --> 00:48:04,040
إهرب ما دامت الفرصة سانحة
أو إعلم ان (زينب) ستبكيك كثيراً

526
00:48:04,200 --> 00:48:07,400
وانت، لن يحزن أحد على موتك؟

527
00:48:07,440 --> 00:48:10,320
سأفجر رأسك تماماً كما فعلتُ
مع الجنديين الآخريين

528
00:48:10,400 --> 00:48:14,400
ستدفع ثمن قتلك لهذين الجنديين

529
00:48:14,520 --> 00:48:17,200
ستموت أيها الكابتن

530
00:48:17,760 --> 00:48:21,760
باريس) لم تعد تستخدم جهاز الأرسال ؟)

531
00:48:21,840 --> 00:48:25,600
اجل يا سيدي، لم أعد أستخدمه -
هل تشاجرت معها؟ -

532
00:48:25,880 --> 00:48:28,360
بل إنفصلنا

533
00:48:29,760 --> 00:48:31,880
لقد سئِمت من الإنتظار

534
00:48:32,000 --> 00:48:36,000
معها حق، من الصعب أن تنتظر
سماع خبر مقتلك

535
00:48:36,640 --> 00:48:39,320
.إذاً يجب عليها أن لا تنتظر

536
00:48:39,840 --> 00:48:43,840
(من الجيد أن ينتظرك أحدهم يا (باريس

537
00:49:00,880 --> 00:49:02,800
إفتح النافذه

538
00:49:03,320 --> 00:49:05,960
ما بالك، أخبرني؟

539
00:49:06,240 --> 00:49:10,760
لا شئ، لا داعي للقلق -
هيا، ما بالك أخبرني -

540
00:49:11,040 --> 00:49:15,040
..(لا أعرف, كُنت أُفكر في (إيمير

541
00:49:15,080 --> 00:49:18,800
والرقيب (أوران)..أمي..هوليا

542
00:49:18,920 --> 00:49:21,920
أسمع، لدي حركات جديدة
هل تريد أن تراها؟

543
00:49:22,400 --> 00:49:25,680
أنظر، انا الآن عالق
داخل مصعدٍ مجنون

544
00:49:53,680 --> 00:49:56,080
هل أعجبك؟، أنظر لهذه إذاً

545
00:50:20,000 --> 00:50:20,880
واحد

546
00:50:23,640 --> 00:50:24,560
إثنين

547
00:50:46,000 --> 00:50:48,320
والآن سأفعلها بأصبع واحد فقط

548
00:50:51,080 --> 00:50:52,920
واحد، إثنين، هكذا أسهل

549
00:50:54,160 --> 00:50:57,240
هل تعرف (يوسف)، صاحب البقالة؟

550
00:50:58,560 --> 00:51:01,080
(لديه إينه يدعى (ماهر

551
00:51:03,080 --> 00:51:05,400
أتت والدته لمقابلة أمي قبل عدة أيام

552
00:51:05,760 --> 00:51:08,360
.تريد أن تزوجني لأبنها -
ما الذي تقولينه؟ -

553
00:51:08,520 --> 00:51:11,280
.لقد أخبرتني أمي للتو

554
00:51:11,440 --> 00:51:14,560
.تباً لإبن صاحب البقالة

555
00:51:14,680 --> 00:51:16,840
لقد طلبوا يدها للزواج

556
00:51:16,920 --> 00:51:20,080
جعلوا قلبي ..انت تعرف ما اقصده

557
00:51:20,200 --> 00:51:23,240
.أعتقد أنني واقع بالحب بشكل لم أكن أتصوره

558
00:51:23,560 --> 00:51:26,560
،ولكنها رفضت طلبهم
ما الذي يزعجك إذاً؟

559
00:51:26,600 --> 00:51:29,800
.صحيح، ولكن ماذا لو مِتنا هنا

560
00:51:29,960 --> 00:51:31,160
مرحباً، أمي؟

561
00:51:31,200 --> 00:51:32,560
..ولــدي

562
00:51:32,840 --> 00:51:36,840
،لا شئ، لا يوجد شئ هنا لنفعله
كيف حالك أنت؟

563
00:51:37,080 --> 00:51:40,080
أشتقت لك كثيراً
.يسعدني سماع صوتك يا بني

564
00:51:40,200 --> 00:51:42,320
كيف حال الجنود؟

565
00:51:42,440 --> 00:51:44,520
بخير، يبلون بلاءً حسناً

566
00:51:44,600 --> 00:51:46,600
..لم تصلنا أية أخبارك عنك

567
00:51:46,680 --> 00:51:49,800
أنا ووالدك قلقنا عليك كثيراً

568
00:51:49,960 --> 00:51:52,240
وصلت أخبار عن إستشهاد الكثيرين

569
00:51:52,520 --> 00:51:56,520
،ليس هنا يا امي
نحن في موقعِ آخر

570
00:51:56,640 --> 00:51:58,760
"ما زلنا داخل "تركيا

571
00:51:58,800 --> 00:52:01,760
ستقومين بلف المولود الجديد بعلم
نادي "بيسيكتاس" من اجلي، أليس كذلك؟

572
00:52:01,880 --> 00:52:04,720
أُمي، إني اتحدث معك -
معي أنا ؟ -

573
00:52:04,760 --> 00:52:06,400
أجل، أنتِ

574
00:52:06,480 --> 00:52:09,840
,نحن الأبطال في هذا الموسم
هل تفهم؟ نادي (فينير) هو الأفضل

575
00:52:10,240 --> 00:52:13,120
أٌمي؟

576
00:52:13,440 --> 00:52:15,360
أُمي، أنا بصحة طيبة، كيف حالك أنتِ؟

577
00:52:20,080 --> 00:52:23,040
هل تسمعينني؟ هل هناك عطل بالهاتف؟

578
00:52:23,240 --> 00:52:27,280
بدأ الجو يصبح دافئاً والروائح الزكية
.بدت تنبعث من زهرة شجر البرتقال

579
00:52:28,480 --> 00:52:33,680
هل تسمع صوت الآذان؟
إني أُصلي من أجلك أنت وزملائك

580
00:52:34,560 --> 00:52:38,560
..لم أعد أستطيعُ الإحتمال أكثر من ذلك

581
00:52:38,680 --> 00:52:42,680
أرى خيالك واقفاً أمامي أحياناً

582
00:52:42,720 --> 00:52:44,960
وما أن ترمش عيناي حتى تختفي من أمامي

583
00:52:45,240 --> 00:52:49,240
.يبدوا أنني بدأت أخرف

584
00:52:50,120 --> 00:52:54,000
.أشتاق لك كثيراً -
.وانا أيضاً -

585
00:52:54,240 --> 00:52:58,440
لا أستطيع غسل القميص
الذي كنت ترتديه أخر مره

586
00:52:58,520 --> 00:53:00,560
أحياناً أقوم بإحراجه وابدأ بشمه -
أماه -

587
00:53:00,640 --> 00:53:02,840
.أنه كرائحة ولدي تماماً

588
00:53:02,920 --> 00:53:06,920
سأرسل لك تهنئه
.عبر برنامج الإهداءات

589
00:53:07,440 --> 00:53:11,440
في حال متنا ونحن نائمون
هل سنصبح شهداء أيضاً؟

590
00:53:11,640 --> 00:53:15,360
إن كنت واثقاً من نفسك
ولم تخف من الموت

591
00:53:15,440 --> 00:53:17,840
.عندها ستصبح شهيداً حتى وإن كنت نائماً

592
00:53:17,920 --> 00:53:21,000
.هل ما يزال ذلك الشخص يقوم بضربك؟ -
.سينتهي كل هذا قريباً يا أُماه -

593
00:53:21,120 --> 00:53:24,320
.لا تقلق علينا -
.أربع وستون يوماً فقط -

594
00:53:24,560 --> 00:53:27,160
.يجب أن تعرف أنك تدافع عن وطنك

595
00:53:27,360 --> 00:53:29,360
.لماذا؟ ألم تذهب للحرب؟ -

596
00:53:29,440 --> 00:53:34,120
.ألا تتابعين نشرات الاخبار -
.لا، والدك باع التلفاز -

597
00:53:34,280 --> 00:53:36,240
.ماذا؟

598
00:53:36,320 --> 00:53:39,480
أشتقت لك كثيراً -
أشتقت لك أيضاً -

599
00:53:39,560 --> 00:53:41,440
كم أشتاق لطعامك

600
00:53:41,680 --> 00:53:44,960
منذ رحيلك لم أطبخ كريات اللحم أبداً

601
00:53:45,080 --> 00:53:48,280
..(ولا حتى أكلة (السامرا

602
00:53:48,400 --> 00:53:52,040
لأنك كنت تحبهما

603
00:53:52,480 --> 00:53:54,960
أمي، لماذا تبكين؟

604
00:53:55,000 --> 00:53:57,680
لا، من قال أنني أبكي يا حبيبي

605
00:53:57,840 --> 00:53:59,480
لا تبكي يا أمي

606
00:54:00,040 --> 00:54:03,480
صوتك يحيني-

607
00:54:04,040 --> 00:54:07,960
صوتك يبعث فيني الطمأنينة

608
00:54:08,000 --> 00:54:10,600
هل ما زلتي تملكين الذهب
الذي إشتريته لكِ

609
00:54:10,640 --> 00:54:13,400
هل فكرت ليوم، أنني بحاجة إليك؟

610
00:54:13,800 --> 00:54:17,800
إياكي والتفكير بهذا الشكل، إنهم لا يسمحون
لي بالمغادرة، هل تظنين أنني مغفل؟

611
00:54:17,840 --> 00:54:21,840
هذا كل ما املك، كنت أريد أن أبدأ
بمشروع صغير حينما أعود

612
00:54:22,280 --> 00:54:26,280
.سيصيبك الجنون بينا انت هناك إذاً

613
00:54:27,440 --> 00:54:31,440
لا تقولي والدي
.هذا الرجل لم يعد والدي

614
00:54:31,600 --> 00:54:35,600
!وستتصل بس بعد عشرة أيام، أليس كذلك؟

615
00:54:36,120 --> 00:54:39,840
لست بفندق، هل تظنيين
أنه يمكنني الإتصال عندما أريد ذلك؟

616
00:54:40,560 --> 00:54:41,040
مرحباً

617
00:54:41,360 --> 00:54:41,800
مرحباً

618
00:54:42,560 --> 00:54:45,560
(خالتي (هانيفا)، إنه أنا (سونير-
نعم؟-

619
00:54:45,640 --> 00:54:47,920
هل (أسماء) موجود؟

620
00:54:48,080 --> 00:54:49,720
.لا، ليست بالمنزل الآن

621
00:54:49,800 --> 00:54:51,760
.ولكني أسمع صوتها

622
00:54:51,880 --> 00:54:54,840
أرجوك لا تتصل هنا مجدداً

623
00:54:54,880 --> 00:54:58,880
والدها غضب مني ومنها-
حسناً يا خالة-

624
00:55:02,640 --> 00:55:06,640
هل لديك حبيبة؟

625
00:55:08,720 --> 00:55:09,640
أجل

626
00:55:10,520 --> 00:55:14,960
أخبرنا بأي تطور جديد سنجلس أنا ووالدك
.إلى جانب الهاتف طوال الوقت

627
00:55:15,400 --> 00:55:19,120
هل تبادلك الحب أيضاً؟

628
00:55:20,040 --> 00:55:21,160
أجل

629
00:55:21,480 --> 00:55:24,160
أحبك-
أحبك أيضاً-

630
00:55:24,360 --> 00:55:28,360
تعرف أنني أحبك كثيراً، أليس كذلك؟

631
00:55:29,480 --> 00:55:31,640
أجل، أعرف

632
00:55:31,760 --> 00:55:34,000
أجل ،إنه أنا

633
00:55:37,760 --> 00:55:41,760
كنت محظوظاً أكثر مني

634
00:55:49,720 --> 00:55:52,960
هل سيموت حبكِ لي
إن لم  نرى بعضنا؟

635
00:55:53,040 --> 00:55:56,120
ليس الحب وحده
.الذي يلعب دوراً هنا

636
00:55:56,320 --> 00:55:58,240
أنتي أنانية

637
00:55:58,320 --> 00:56:02,320
أصبحت أنانية لمجرد أنني
أحاول محاربة كل شئ هنا؟

638
00:56:02,400 --> 00:56:05,840
ما الذي ستحاربينه عندك
هناك على أية حال؟

639
00:56:06,000 --> 00:56:08,360
ماذا تقصد بكلامك؟

640
00:56:08,480 --> 00:56:10,600
هل يعني وجودك بالحرب
أنه بمقدوري أن أنام بهدوء؟

641
00:56:10,720 --> 00:56:14,200
لمجرد أنك بالجيش؟

642
00:56:14,880 --> 00:56:17,280
أجل بالطبع-
..حسناً، أسفه

643
00:56:18,400 --> 00:56:22,400
إذاً علي أن اكون شاكرة لك..
.على كل ليلة هادئة أنعم بها

644
00:56:22,800 --> 00:56:26,400
هل  تريدين أن ننفصل؟-
هذا سيسهل عليك الأمر ، أليس كذلك؟-

645
00:56:26,880 --> 00:56:29,880
لا ، ولكنك تتحدثين
وكأنك تودين الإنفصال

646
00:56:30,000 --> 00:56:34,000
أعتقد أنه الخيار الانسب
.أعتبرها قد أنتهت فعلاً

647
00:56:46,480 --> 00:56:50,480
(لم تعطيني صورتك)
(والآن تخرجين مع رجال غيري)

648
00:56:56,880 --> 00:57:02,840
(لم تعطيني صورتك)
(والآن تخرجين مع رجال غيري)

649
00:57:11,800 --> 00:57:15,800
(يوماً ما سأطرق بابك وبيدي وردة)

650
00:57:20,760 --> 00:57:24,760
(سأقول: إغربي عني)
(عِيشي في شوارعكِ)

651
00:57:35,160 --> 00:57:41,480
(يامتشردة, ياعاهرة ياملحدة)
(كم مرحنا معاً)

652
00:57:43,120 --> 00:57:45,400
(تبدو منهكاً يا (فيدات -
لا يا سيدي، أنا بخير -

653
00:57:45,600 --> 00:57:47,520
ألم تنم جيداً؟

654
00:57:48,800 --> 00:57:50,640
تقريباً

655
00:57:53,320 --> 00:57:55,600
أين تعيش؟

656
00:57:56,840 --> 00:58:01,160
معذرةً سيدي، ولكن من تقصد؟ -
حبيبتك يا فتى، حبيبتك -

657
00:58:03,080 --> 00:58:06,360
"في "إسطنبول -
إسطنبول"؟"-

658
00:58:09,440 --> 00:58:11,840
هل تحبها؟

659
00:58:11,960 --> 00:58:13,520
.أعتقد ذلك

660
00:58:14,760 --> 00:58:18,760
ألأ تعرف أن الحب أحياناً
قليلٌ بالمدن الكبيرة؟

661
00:58:19,840 --> 00:58:21,560
.أعلم ذلك

662
00:58:26,680 --> 00:58:28,760
.ستخونك

663
00:58:33,800 --> 00:58:35,800
إذاً، هل أعددت نفسك لذلك؟

664
00:58:38,000 --> 00:58:40,840
لا أستطيع تغيير الواقع لو كانت
.ستخونني فسوف تفعل

665
00:58:41,040 --> 00:58:45,040
أعني الحرب، هل انت مستعدٌ للحرب؟-
أجل ، سيدي-

666
00:58:46,760 --> 00:58:48,400
وماذا عنك يا (سوركان)؟

667
00:58:49,000 --> 00:58:51,680
.مستعدُ لها يا سيدي

668
00:58:52,200 --> 00:58:54,360
.لم تظهِر لي أي حماس بالمرة السابقة

669
00:58:54,400 --> 00:58:57,120
أنا مستعدُ الآن يا سيدي-
مستعد الى ماذا؟-

670
00:58:57,960 --> 00:59:01,960
مستعد لما علمتنا إياه يا سيدي

671
00:59:02,920 --> 00:59:05,480
وما الذي علمتكم إياه على أية حال؟

672
00:59:06,080 --> 00:59:10,080
..هل ستعالج الإرهابي الذي قتل أوران

673
00:59:10,160 --> 00:59:12,160
في حال أمسكنا به وهو مصاب؟

674
00:59:13,160 --> 00:59:15,720
أجل،سأفعل يا سيدي؟

675
00:59:19,200 --> 00:59:22,840
وستعالجة كما تعالج أي مريض آخر؟-
أجل يا سيدي-

676
00:59:23,560 --> 00:59:27,440
نحن من علمكم هذا أيضاً ، أليس كذلك؟-
أجل ، سيدي

677
00:59:29,720 --> 00:59:32,400
يبدو أننا أخطأنا بذلك

678
00:59:32,440 --> 00:59:35,440
عذراً ،سيدي؟-
لا شئ-

679
00:59:40,600 --> 00:59:44,600
حسناً، ماذا لو قتل هذا
الإرهابي أخاك ، كيف ستعامله؟

680
00:59:47,560 --> 00:59:49,840
لن تختلف معاملتي له

681
00:59:50,000 --> 00:59:52,400
وماذا ستقول لأمك؟

682
00:59:52,520 --> 00:59:55,600
..أحدهم قتل أخي..

683
00:59:55,800 --> 00:59:59,080
وأمسكنا به، ولكنني
..أنقذت حياته؟  والسبب

684
00:59:59,440 --> 01:00:03,440
لأنني أقسمت لعمي
القائد (هيبوكراتيس)، أليس كذلك؟

685
01:00:04,040 --> 01:00:06,800
.الوضع في هذه الجبال يختلف

686
01:00:15,560 --> 01:00:19,560
هاكان) تعمل في أحد البنوك أليس كذلك؟)
نعم ، سيدي

687
01:00:19,800 --> 01:00:23,800
أعتقد أن  رواتبكم أكثر
عن وراتبنا خمسة أضعاف

688
01:00:23,920 --> 01:00:26,920
.أليس كذلك؟

689
01:00:27,440 --> 01:00:33,320
يعتمد الامر على العلاوات
.والعمولات التي نحصل عليها

690
01:00:33,680 --> 01:00:37,680
ماذا على أن أريك حتى
أحصل على قرض؟

691
01:00:39,000 --> 01:00:43,000
لا أعمل في قسم القروض ولكن
.أعتقد أنه عليك جلب ضمان

692
01:00:43,560 --> 01:00:47,560
.هذه الجبال هي ضماني

693
01:00:48,000 --> 01:00:52,680
يجب أن تكون لديك
.أوراق لإثبات ذلك

694
01:00:58,400 --> 01:01:00,960
..ليست لدي أية أوراق

695
01:01:01,080 --> 01:01:04,320
مما يعني أن هذه الجبال
لا تعني شيئاً لبنكك؟..

696
01:01:07,680 --> 01:01:09,920
حينما يتم تسريحك من الخدمة
العسكرية، ستنى هذه الجبال

697
01:01:10,200 --> 01:01:14,200
ستعود للمرأة التي تحب
..وتضع رأسك على كتفيها

698
01:01:15,080 --> 01:01:18,400
..ومن ثم تبدأ بالكلام

699
01:01:20,160 --> 01:01:23,000
وتقول، قتلت رجلاً
أثناء وجودي هناك

700
01:01:23,280 --> 01:01:27,280
وقد أصبت أيضاً، ولم أستطع التنفس
حتى ،ستقولها وانت تبكي

701
01:01:28,840 --> 01:01:32,840
الدماء كانت منتشرة بكل مكان

702
01:01:36,360 --> 01:01:40,360
من ثم أذرف لها
دمعتين فوق كتفها

703
01:01:41,200 --> 01:01:44,000
وستبكي معك

704
01:01:44,120 --> 01:01:48,120
"بطلي، بطلي"

705
01:01:49,280 --> 01:01:55,160
هذا ما سوف تقوله لك
أليس رائعاً؟

706
01:01:56,200 --> 01:02:00,200
ستعانقان بعضكما برفق
ولن يعكر أحد صفوكما

707
01:02:00,360 --> 01:02:02,360
(تورجاي)-
نعم ، سيدي؟

708
01:02:02,520 --> 01:02:06,520
أخبر ذلك الفتى الرسام أن يتوقف
عن رسم الاحجار والأعواد التي يرسمها دوماً

709
01:02:06,600 --> 01:02:09,680
أخبره أن يرسم لنا أزهاراً
.وخنافس وفراشات

710
01:02:09,760 --> 01:02:11,800
.حاضر ، سيدي

711
01:02:11,960 --> 01:02:14,200
ربما عندها نستطيع
.الحصول على ضمانٍ للبنك

712
01:02:15,040 --> 01:02:16,840
(من (كايا1) الى (كايا

713
01:02:17,280 --> 01:02:20,320
كايا1)أسمعك)

714
01:02:20,600 --> 01:02:23,240
لقد أمّنا المراقبة

715
01:02:23,400 --> 01:02:27,400
كايا1) ، هل سبق وان قدمت طلباً)
للحصول على قرض؟

716
01:02:32,400 --> 01:02:34,040
(لا يا (كايا

717
01:02:34,240 --> 01:02:37,240
حسناً، إذا لا تقدم طلباً،
فهم يريدون ضماناً من اجل ذلك

718
01:02:37,400 --> 01:02:38,480
مفهوم

719
01:02:49,800 --> 01:02:53,240
سيمون)، يمكنك الذهاب الآن)-
حسناً ، سيدي

720
01:03:04,240 --> 01:03:07,560
(تورجاي)-
نعم، سيدي؟- ، - أحضر لي بعضاً من الشاي-

721
01:03:32,840 --> 01:03:34,640
(كايا1) ،(كايا)

722
01:03:36,960 --> 01:03:38,760
(كايا)، (كايا1)

723
01:03:39,680 --> 01:03:42,760
عودوا للمركز-
حاضر سيدي-

724
01:03:49,840 --> 01:03:53,840
يقول لك لا ترسم أحجاراً
بل إرسم خنافس وأزهار وفراشات

725
01:03:53,920 --> 01:03:57,920
وإلا لن تحصل على ضمان

726
01:04:04,160 --> 01:04:07,400
عمر)، كيف حالك)
خذ هذه الملاءات

727
01:04:07,720 --> 01:04:09,080
حسناً

728
01:04:10,520 --> 01:04:14,600
وأحضر وعاء كبير وضع الملاءات فيه
من ثم أضف عليه بعضا من الشاي

729
01:04:15,000 --> 01:04:17,640
وإغلهم فيه

730
01:04:19,960 --> 01:04:22,080
إنتظروا، في دقيقة واحد فقط
يمكنكم ان تنسوا أنكم هنا

731
01:04:22,160 --> 01:04:23,640
وكيف ذلك؟

732
01:04:23,720 --> 01:04:26,440
أغلقوا أعينكم وركزوا

733
01:04:26,520 --> 01:04:29,000
سنفكر بالنساء أليس كذلك؟

734
01:04:29,480 --> 01:04:34,240
لا ، ليس الآن
الآن سنفكر باليوم الذي سنعود فيه

735
01:04:36,120 --> 01:04:40,120
أو اليوم الذي نغادر فيه هذا المكان
أجل-

736
01:04:40,880 --> 01:04:42,960
هناك شخصان

737
01:04:44,000 --> 01:04:45,160
الزهور

738
01:04:45,400 --> 01:04:48,520
في الجهة الجنوب غريبة
أنهما يركضان

739
01:04:51,560 --> 01:04:53,240
الخنافس

740
01:04:55,960 --> 01:04:57,960
سنرحل عن هذا المكان

741
01:04:58,160 --> 01:05:00,080
150متر

742
01:05:02,040 --> 01:05:07,880
فكروا بأهاليكم..زقزقة العصافير ..الرياح

743
01:05:10,800 --> 01:05:15,440
إني أراهم، ليسوا من جنودنا
فلننتظر حتى يقتربون أكثر

744
01:05:16,040 --> 01:05:20,040
اعتقد أنكم بدأت ترون
أشياء أخرى، أليس كذلك؟

745
01:05:20,400 --> 01:05:22,080
إمرأة

746
01:05:23,160 --> 01:05:24,360
أجل

747
01:05:25,760 --> 01:05:27,120
100متر

748
01:05:27,240 --> 01:05:29,200
(أُفكر في (هوليا

749
01:05:29,360 --> 01:05:30,760
80متر

750
01:05:30,880 --> 01:05:33,200
فكروا في أسرتكم الدافئة

751
01:05:33,240 --> 01:05:35,440
سأستهدف الرجل-
خرير المياه-

752
01:05:36,840 --> 01:05:38,480
وأنا سأستهدف المرأة

753
01:05:38,600 --> 01:05:40,440
إسمعوا

754
01:05:40,480 --> 01:05:42,240
70متر

755
01:05:42,280 --> 01:05:44,480
إنسوا أنكم هنا-
كن مستعداً-

756
01:05:44,640 --> 01:05:47,520
لستم هنا الآن-
60متر-

757
01:05:47,640 --> 01:05:49,880
النسيم العليل-
حيد، جيد-

758
01:05:54,320 --> 01:05:55,600
هدوء

759
01:05:55,960 --> 01:05:57,680
50متر

760
01:05:59,880 --> 01:06:03,480
تم تحديد الهدف

761
01:06:12,480 --> 01:06:16,480
لقد سقطت الفتاة خلف
الشحرة، (باريس) هيا أسرع

762
01:06:16,640 --> 01:06:18,880
حاضر، سيدي

763
01:06:19,280 --> 01:06:21,280
قد سقط الرجل،ولكن أين الفتاة

764
01:06:35,360 --> 01:06:38,200
لقد مات يا سيدي

765
01:06:39,040 --> 01:06:41,000
هل تحمل معها أي قنابل؟-
لا-

766
01:06:41,120 --> 01:06:44,400
ربما تخبئهم تحت
ملابسها، تأكدوا

767
01:06:51,600 --> 01:06:54,440
(توجاي)-
نعم ، سيدي؟-

768
01:06:54,720 --> 01:06:57,400
(خذ منه الذخيرة يا (تورجاي-
حسناً، سيدي

769
01:07:19,280 --> 01:07:21,080
(كايا1) ، (كاربال)-
كاربال) معك)-

770
01:07:21,520 --> 01:07:23,000
..أردنا أن
إنتظر-

771
01:07:24,080 --> 01:07:26,280
سيدي-
لا تخبره بشئ-

772
01:07:27,320 --> 01:07:30,160
إمسك هذه

773
01:07:30,320 --> 01:07:33,120
هل انتم عائدون؟-
أعطني الجهاز-

774
01:07:33,560 --> 01:07:37,560
كاربال)، كل شئ على ما يرام سنعود الآن)-
علِم-

775
01:07:38,760 --> 01:07:40,440
خذ

776
01:07:46,440 --> 01:07:50,440
تورجاي)، إحزم أمتعتنا)-
حاضر سيدي-

777
01:07:52,720 --> 01:07:55,880
ماذا سنفعل بهم؟

778
01:07:57,600 --> 01:08:01,600
سيأتي قائده ليأخذ جثته-
سنأخذ المرآة معنا للمركز-

779
01:08:15,000 --> 01:08:18,440
سيركان) كيف حالتها؟)

780
01:08:18,480 --> 01:08:20,080
جروح خطيرة

781
01:08:20,280 --> 01:08:23,320
أعرف ذلك يا بني، أنا من أصابها
ولكن هل تستطيع إيقاف الدماء

782
01:08:23,400 --> 01:08:25,680
سنحتاج الى هوليكوبتر

783
01:08:25,880 --> 01:08:29,880
سيركان)، في أي جامعة درست الطب؟) -
(هاسيتيب) -

784
01:08:29,960 --> 01:08:32,000
وهي أفضل جامعة
طب بالدولة أليس كذلك؟

785
01:08:32,200 --> 01:08:33,240
أظن ذلك

786
01:08:33,360 --> 01:08:36,880
إذاً هل كانت طالباً
كسولاً أم ماذا؟، قم بوظيفتك

787
01:08:37,400 --> 01:08:39,720
يلكار)، شغل التلفاز)

788
01:08:39,840 --> 01:08:43,000
نحتاج الى هوليكوبتر يا سيدي-
لن يأتي أي هوليكوبتر-

789
01:08:43,120 --> 01:08:45,640
أين تظن نفسك موجوداً؟-
بالجيش الأمريكي؟

790
01:08:45,680 --> 01:08:48,000
لا نستطيع إستدعاء الهوليكوبتر لأي جرح يحدث

791
01:08:48,040 --> 01:08:52,960
أريد أن اكلمها، هناك
شئ اود سماعه منها

792
01:08:53,240 --> 01:08:57,240
،أحاول مساعدتك-
يلكر)، أحضر لي شرشفاً)

793
01:08:57,480 --> 01:09:01,480
عمري 21 وولدت في أنقرة ودرست فيها بإحدى الكليات

794
01:09:01,600 --> 01:09:04,120
عمير) ما هذا؟)

795
01:09:04,880 --> 01:09:07,640
كيف كان يوم المسابقة؟
هل كنتِ متحمسة ؟

796
01:09:07,840 --> 01:09:10,560
أخبرينا قليلاً عن ذلك؟

797
01:09:10,960 --> 01:09:12,600
أريد قطناً-
قطن...قطن-

798
01:09:15,840 --> 01:09:17,360
هاته

799
01:09:33,320 --> 01:09:37,320
(صع يدك هنا يا (عمر

800
01:09:37,880 --> 01:09:41,800
سيدي، لا أستطيع النظر-
إذاً لا تنظر

801
01:09:43,600 --> 01:09:47,600
كان هناك العديد
من الفتيات الجميلات

802
01:09:47,800 --> 01:09:51,800
ماهو شعورك بإختيارك
ملكة جمال لتركيا

803
01:09:51,880 --> 01:09:53,640
أنا فخورة جداً

804
01:09:53,840 --> 01:09:56,560
واتمنى أن اقدم أفضل
صورة ممكنة عن وطني

805
01:09:56,680 --> 01:09:59,080
كيف حصلت على هذا الجسم
الممشوق والجمال الأخاذ؟

806
01:09:59,120 --> 01:10:02,000
أنا إنسانة رياضية
وأمارس الكثير من التمارين

807
01:10:02,120 --> 01:10:05,280
كما أنني أتبع حمية صحية

808
01:10:05,440 --> 01:10:08,080
وأتناول المشمش كل صباح
بالإضافة الى كوبٍ من الماء

809
01:10:08,360 --> 01:10:11,280
هكذا أبدأ يومي

810
01:10:11,480 --> 01:10:13,480
هل هناك شئ لا يعجبك في جسدك؟

811
01:10:13,600 --> 01:10:16,200
أجل، لا أحب رقبتي

812
01:10:16,360 --> 01:10:18,840
ما الذي تغير في حياتك
بعد أن فزتي بالمسابقة

813
01:10:19,240 --> 01:10:22,000
ما زلت أشعر أنني في حلم

814
01:10:22,120 --> 01:10:25,600
لم يتغير الكثير عدا أنني
أصبحت معروفة لدى الكثيرين

815
01:10:26,760 --> 01:10:30,320
سيدي، لا أستطيع التركيز
هل يمكنك أغلاق التلفاز؟

816
01:10:30,520 --> 01:10:33,200
هل أوقفت النزيف؟-
إلى حدٍ ما-

817
01:10:39,600 --> 01:10:43,600
شكراً لكِ مجدداً

818
01:10:52,320 --> 01:10:59,000
هل تتألمين؟ يالكِ
من مسكينة

819
01:11:03,920 --> 01:11:07,920
هل كنتِ هناك عندما
قِتل (أوران) و(إيمير)؟

820
01:11:12,960 --> 01:11:16,960
كان لدى (أوران) ولدين
وزوجة ، وسيارة جديدة أيضاً

821
01:11:18,840 --> 01:11:23,760
هل كنتم تراقبونه وهو يموت؟

822
01:11:28,280 --> 01:11:32,280
هل ضغطت بشدة؟، سأخفف
الضغط إذاً ، هكذا أفضل؟

823
01:11:35,200 --> 01:11:39,200
من سيفتقدكِ إن متِ؟

824
01:11:39,280 --> 01:11:42,720
من سيحزن لموتك؟

825
01:11:42,880 --> 01:11:45,720
سيدي،تكاد تقتلها

826
01:11:48,840 --> 01:11:51,040
لا أظن أني سأحزن عليكِ

827
01:11:51,400 --> 01:11:55,400
هل سيحزن (الدكتور) لموتك؟
هل تعرفينه؟

828
01:11:55,880 --> 01:11:57,520
!سيدي

829
01:11:57,680 --> 01:12:00,160
يقوم بمعاشرتكِ ،أليس كذلك؟

830
01:12:00,560 --> 01:12:04,600
ستقتلها-
سأُجِبر هذا (الدكتور) على الظهور

831
01:12:05,160 --> 01:12:09,640
سيدي ، ستقتلها-
إخرس، -من؟-

832
01:12:10,000 --> 01:12:14,000
سيدي الدكتور يود محادثتك عبر الهاتف-

833
01:12:14,920 --> 01:12:18,920
قل له أنني منشغلُ
بالإعتناء بحبيبته

834
01:12:19,360 --> 01:12:21,240
حاضر، سيدي

835
01:12:22,440 --> 01:12:25,800
إذاً ، هل تعرفون بعضكم؟

836
01:12:26,640 --> 01:12:30,640
أين يمكننا إيجاد (الدكتور)؟

837
01:12:30,920 --> 01:12:34,920
!ستقتلها

838
01:12:35,560 --> 01:12:37,520
أين (الدكتور)؟

839
01:12:37,880 --> 01:12:39,520
!سيدي

840
01:12:39,680 --> 01:12:43,680
سيدي،سيدي-
ستقتلها يا سيدي-

841
01:12:43,960 --> 01:12:46,360
.الدكتور) هنا)

842
01:12:53,200 --> 01:12:57,200
!سيدي، سيدي

843
01:12:58,320 --> 01:13:02,320
!يكفي

844
01:13:04,360 --> 01:13:08,360
كان لـ (أوران) ولدان
!وزوجة، وسيارة جديدة أيضاً

845
01:13:12,680 --> 01:13:16,680
.أتصلوا بالهوليكوبتر

846
01:13:18,000 --> 01:13:22,000
(ليخرج الجميع ، (لكير)، (سونير
أخرجوا

847
01:13:22,040 --> 01:13:25,640
حاضر ، سيدي

848
01:13:43,440 --> 01:13:44,760
(تورجاي)

849
01:13:44,960 --> 01:13:46,200
نعم ، سيدي؟

850
01:13:46,400 --> 01:13:49,720
ستغادر مع الهوليكوبتر
خذ اجازة لعدة أيام

851
01:13:49,800 --> 01:13:53,800
لا يا سيدي، لقد أتينا
هنا معاً وسنغادره معاً

852
01:14:05,400 --> 01:14:08,360
سيدي، لقد وصل الهوليكوبتر

853
01:14:08,480 --> 01:14:10,920
أطلب من الشباب
أن يساعدوك بحملها

854
01:14:11,000 --> 01:14:12,520
حاضر، سيدي

855
01:14:14,080 --> 01:14:16,360
أجلبوا ألبطانية أيضاً

856
01:14:16,480 --> 01:14:18,840
حاضر ، سيدي

857
01:14:36,600 --> 01:14:39,000
ضعوها ببطئ

858
01:14:40,360 --> 01:14:42,920
سأحمل هذه عنك

859
01:16:19,480 --> 01:16:23,480
قام الشعب بمظاهرة
(تدين إراهابيي (حزب العمال الكردستاني

860
01:16:24,360 --> 01:16:26,600
!إستغرق 57ثانية

861
01:16:27,880 --> 01:16:30,600
ما الذي إستغرق57ثانية؟

862
01:16:31,360 --> 01:16:36,880
إذاعةالخبر، القائد قال لنا أنها لن تتجاوز
45ثانية، ولكنه إستغرق 57

863
01:16:37,920 --> 01:16:40,560
من المتوقع أن يشرف
..الجنرال (جوريس) على الفحوصات

864
01:16:41,040 --> 01:16:44,120
التي ستقع في (ديار بكر) بالجنوب الغربي

865
01:16:49,560 --> 01:16:54,440
(لا تذرفي دموعك يا حسنائي ، لا تذرفيها) (أغنية كردية)

866
01:16:55,040 --> 01:16:59,640
(لا تؤذي نفسكِ يا حسنائي)

867
01:17:01,960 --> 01:17:05,680
ماذا تعني كلمات
هذه الأغنية بالتركية؟

868
01:17:03,840 --> 01:17:10,240
لا تذرفي دموعك يا حسنائي"
لا تؤذي نفسك يا حسنائي

869
01:17:10,440 --> 01:17:12,960
ماذا علي ان أفعل، فأنا أحبك

870
01:17:13,080 --> 01:17:16,480
"لا أستطيع كبت مشاعري

871
01:17:16,840 --> 01:17:19,600
هل لديك حبيبة؟

872
01:17:19,960 --> 01:17:21,600
أجل

873
01:17:22,820 --> 01:17:23,560
ما إسمها؟-
(خجي)

874
01:17:23,960 --> 01:17:25,240
ماذا؟-
(خجي)-

875
01:17:25,280 --> 01:17:27,400
وما معناه؟-
(أي (هاتايس-

876
01:17:27,520 --> 01:17:33,000
قلبي، وحيدتي، زهرتي

877
01:17:33,880 --> 01:17:35,880
حبيبتي..

878
01:17:36,720 --> 01:17:39,720
أعلم أن إعتذاري متأخرٌ جداً

879
01:17:46,000 --> 01:17:50,000
كم أتمنى لو كنت قريباً من وجهك الآن

880
01:17:52,320 --> 01:17:56,320
وأدفئ ظهركِ بأنفاسي الدافئة

881
01:17:59,680 --> 01:18:03,240
وأهمس بأُذنيك أغاني الحب

882
01:18:05,560 --> 01:18:07,360
!ضع الكاتم على فوهة البندقية

883
01:18:07,480 --> 01:18:11,720
ولكن لم أستطع البوح
بتلك الكلمات يا عزيزتي

884
01:18:14,480 --> 01:18:19,960
يداي تداعب يديك
وشفتاي تلاطف رقبتك

885
01:18:20,240 --> 01:18:21,440
احذروا

886
01:18:23,040 --> 01:18:26,240
عيناي هي إنعكاسٌ لبريق روحك

887
01:18:26,360 --> 01:18:30,680
حين تغربُ الشمس

888
01:18:32,960 --> 01:18:37,320
لطالما أعتقدت أن الغيوم
تختفي إن حدقت بها طويلاً

889
01:18:39,240 --> 01:18:44,360
ولكن يبدو أني لا استطيع ،فقد تأخرت كثيراً

890
01:18:45,720 --> 01:18:50,720
لا تغضبي
فهناك غيمة حجبت عني الرؤية

891
01:18:51,440 --> 01:18:54,320
ولم يكن بيدي حيله

892
01:18:58,960 --> 01:19:02,360
أصبحت أنا تلك الغيمة

893
01:19:02,960 --> 01:19:06,440
وجعلتها تُمطِرُ في أعماقك

894
01:19:09,720 --> 01:19:10,800
سامحيني

895
01:19:14,720 --> 01:19:18,720
لم أملك أنفاساً كافية لأبِعد تلك الغيمات..

896
01:19:19,560 --> 01:19:22,280
أحياناً، يتراءى لي بأني أسمع صوتك..

897
01:19:23,400 --> 01:19:27,400
تأكدي، أنه حتى في أضعف
حالات مقاومتي سأحمل عنك بلائكِ

898
01:19:29,560 --> 01:19:31,560
وسأطلب الغفران

899
01:19:39,760 --> 01:19:43,760
،كان من المفترض أن تمدك أنفاسي بالحياة
ولكني لم أستطيع

900
01:19:45,280 --> 01:19:49,280
فقد أنتهت أنفاسي

901
01:19:49,360 --> 01:19:50,120
أدخل

902
01:19:51,280 --> 01:19:53,720
موعد دواءك يا سيدي-

903
01:19:56,480 --> 01:20:00,480
لم أعد احتاجة، إرمه

904
01:20:01,040 --> 01:20:05,040
تمنيت بشدة أن تكون أنفاسي هذه
كافية لإبتلاع الحب الذي في صدركِ

905
01:20:05,400 --> 01:20:08,080
لم يكن من المفترض أن تسير الأمور على هذا النحو

906
01:20:08,560 --> 01:20:12,560
لم تتح لي الفرصة كي أحكي لكي
قصص الخيال في طفولتي

907
01:20:14,080 --> 01:20:18,080
كنت أتمنى أن أحملكِ معي
إلى قصص الخيال تلك

908
01:20:20,200 --> 01:20:24,200
".كان ياما كان..كان هذا ما قلته

909
01:20:25,120 --> 01:20:28,280
مرحباً؟، مرحبا؟

910
01:21:06,520 --> 01:21:09,440
كايا)، سأنتقم منك بسبب ما فعلته بزميلي)
تعال إذاً-

911
01:21:09,480 --> 01:21:12,400
سأنتقم لما فعلته بها-
سأثر منك أيضاً-

912
01:21:12,440 --> 01:21:14,600
سأصع تمثالاً لها في مركزكم

913
01:21:14,640 --> 01:21:17,000
إذاً أخرج وواجهني كالرجال-
سأفعل، قريباً-

914
01:21:17,080 --> 01:21:19,360
لن اترك هذا المكان قبل
أن أرى وجهك أيها الجبان

915
01:21:19,400 --> 01:21:21,680
وهل يقاتل الجبان لعشر سنوات؟

916
01:21:21,800 --> 01:21:24,240
إنك تعيش بالجبال كالخنازير

917
01:21:24,320 --> 01:21:26,880
لقد قتلتم الآلاف من
الشباب، أيها القتلة

918
01:21:26,960 --> 01:21:29,240
لقد قاتلنا ضد المتمردين الذين
.يعسون بين أفراد شعبك

919
01:21:29,280 --> 01:21:31,840
وهل تمكنت من إلحاق
الهزيمة بهم بعد كل هذه السنوات؟

920
01:21:31,960 --> 01:21:34,480
أنت المتسبب بجرائم القتل
(التي تحدث ضد شعبك يا (دكتور

921
01:21:34,520 --> 01:21:37,280
لا تتحدث بلسان شعبي
.الذي إضطهدتموه

922
01:21:37,360 --> 01:21:39,600
إضطهدناكم؟، ما هو الشئ
الذي حرمكم منه هذا الوطن؟

923
01:21:39,680 --> 01:21:43,880
.حريتنا، لقد حرمتم شعبي من أرضه

924
01:21:43,920 --> 01:21:47,920
.لن تجنوا حريتكم بهذه المذابح -
.لقد منعتمومنا الحديث بلغتنا الأم -

925
01:21:47,960 --> 01:21:50,120
هذا البلد هو الذي أوصلك
.للمستوى التعليمي الذي أنت به الآن

926
01:21:50,160 --> 01:21:52,240
كن صبوراً .. سوف أحررك
.من مخاوفك قريباً

927
01:21:52,320 --> 01:21:54,320
أنت قاتل-
.بل أنتم القتلة أيها القائد -

928
01:21:54,400 --> 01:21:58,400
وماذا عن المعلمين والأطفال والأطباء
.والمهندسين والعمال الذين قتلتهم ؟

929
01:21:58,440 --> 01:22:01,680
من الصعب الحصول على
.الأرض، والحرب لها قوانين

930
01:22:01,720 --> 01:22:04,200
.لديكم قوانين لقتل الاطفال؟

931
01:22:04,240 --> 01:22:06,600
.كم عدد القرى التي احرقتموها ؟

932
01:22:06,640 --> 01:22:09,360
دماء هوءلاء القرويين
.الأبرياء في يديك

933
01:22:09,440 --> 01:22:13,120
لم تتفهمونا أبداً، بسببكم
.أصبح الفقر مصير شعبي

934
01:22:13,200 --> 01:22:15,560
وهل على كل رجلِ
.فقير أن يصبح إرهابياً مثلك؟

935
01:22:15,600 --> 01:22:18,000
.هذه الأرض أرضنا-
.(هذه الأرض لنا جميعاً يا (دكتور-

936
01:22:18,040 --> 01:22:19,680
.هذه الجبال لي، لما لا ترحلون

937
01:22:19,800 --> 01:22:21,960
.ما هو إلا قبرك -
.!إرحل-

938
01:22:22,000 --> 01:22:24,640
.ليس قبل أن أراك-
.عد لزوجتك-

939
01:22:24,680 --> 01:22:26,520
.(بل سأبقى هنا يا (دكتور
قلت لك إرحل-

940
01:22:26,560 --> 01:22:29,080
سأقتلك -
ستموت هنا -

941
01:22:29,240 --> 01:22:32,720
.فليحيا الوطن إذاً

942
01:22:37,720 --> 01:22:41,000
(باريس، أريدك أن تعطي هذه لـ (زينب

943
01:22:41,040 --> 01:22:42,920
سيدي؟

944
01:22:43,440 --> 01:22:45,800
ليس أمراً، بل هو رجاء

945
01:22:54,080 --> 01:22:57,440
لا أعتقد أنني سانجو من هذه الحرب

946
01:22:57,840 --> 01:23:01,200
يتنابني هذا الشعور منذ
(اللحظة التي قُتِل فيها (أوران

947
01:23:06,320 --> 01:23:09,680
لا أستطيع التعاطي مع مسألة موته

948
01:23:13,160 --> 01:23:17,160
!سيدي، لقد خضت الكثير من المعارك

949
01:23:23,600 --> 01:23:27,600
لم أُخبر زينت كم هي
مهمة بالنسبة إلي

950
01:23:28,680 --> 01:23:31,080
شعُرت بالخجل

951
01:23:32,040 --> 01:23:36,960
قلت لنفسي، أنا عسكري
يجب أن لا أكترث للرومانسيات

952
01:23:39,720 --> 01:23:43,720
لم أقوى على قول كلمة "أُحبكِ" حتى

953
01:23:47,240 --> 01:23:49,760
أحبك..

954
01:23:52,400 --> 01:23:56,400
!أربعةُ حروفٍ فقط
ولم أستطع نقطها

955
01:23:56,840 --> 01:24:00,320
!يا إلهي، أربعة حروفٍ فقط

956
01:24:08,880 --> 01:24:12,200
كل شيء أصبح شديدالسواد أمامي

957
01:24:15,280 --> 01:24:18,160
لم أعد أجد أجوبة لأسئلتي بعد الآن

958
01:24:19,520 --> 01:24:22,600
أشعر أنني عالقٌ هنا من
دون إجاباتٍ لتلك الأسئلة

959
01:24:24,040 --> 01:24:28,040
(من دون (زينب)، من دون (أوران

960
01:24:30,720 --> 01:24:35,680
لم أعد أفهم ما يحدث

961
01:24:41,480 --> 01:24:45,480
كيف علي أن أخبرها أنني أحب
هذه الجبال بقدر ما أحب أنقرة؟

962
01:24:50,240 --> 01:24:52,960
على أية حال

963
01:24:58,040 --> 01:25:02,320
ألم تتسال يوماً عن سبب
أخذي لهذه الادوية ؟

964
01:25:04,400 --> 01:25:08,160
لأني عقيم

965
01:25:09,440 --> 01:25:12,320
(كم يؤلمني كثيراً هذا الامر يا (باريس

966
01:25:16,000 --> 01:25:19,000
أعطها هذا

967
01:25:25,520 --> 01:25:30,280
وأخبرها، أنني أشم رائحة
عطرها كلما شممت الزهور

968
01:25:30,760 --> 01:25:34,040
وأنني أطلب السماح منها

969
01:25:35,760 --> 01:25:39,760
هل بامكانك ارسال بعض الذخائر الإحتياطية؟

970
01:25:43,800 --> 01:25:47,800
حسناً، ابلغنا فوراً إن طرأ أمرٌ جديد

971
01:26:26,680 --> 01:26:30,680
سيدي؟، نعم سيدي

972
01:26:41,280 --> 01:26:45,280
الليل قصيرُ هنا

973
01:26:47,320 --> 01:26:49,800
بإستثناء شئِ واحد

974
01:26:51,560 --> 01:26:55,160
تصلي لكي ينتهي

975
01:26:55,880 --> 01:26:59,880
ليس لديك الوقت للتفكير
..عن سبب وجودك هنا

976
01:27:05,000 --> 01:27:09,000
كل ما يهمك هو ان تنجو
من هذه الليلة وانت ما زلت تتنفس

977
01:27:14,920 --> 01:27:18,920
،إن توقفت أنا عن التنفس
ستتوقف أنت أيضاً

978
01:27:22,360 --> 01:27:25,280
هل تستحق هذه الأنفاس؟

979
01:27:26,800 --> 01:27:30,800
..لا أعرف يا سيدي، أنا-
إسكت-

980
01:27:34,920 --> 01:27:39,760
أنتم هو سبب مجيئ الى هنا
..الجنود الأتراك شُجعان"

981
01:27:42,280 --> 01:27:44,480
"الشهيد لا يموت، وطننا  لن ينقسم

982
01:27:50,440 --> 01:27:54,160
هذا ما كان يهتف به عمي

983
01:27:54,600 --> 01:27:56,320
وخالتي أيضاً

984
01:27:57,520 --> 01:28:01,400
الجيران..وانتم كذلك

985
01:28:03,760 --> 01:28:06,640
ولهذا أتيتُ إلى هنا

986
01:28:10,400 --> 01:28:14,760
إنها الحرب، سواء كنت مجرماً أو ضحية

987
01:28:15,240 --> 01:28:18,280
الفارق بينهما هو العار

988
01:28:19,080 --> 01:28:23,080
هل تظنني لا اعرف أنه
من الصعب أن ننتصر بهذه الحرب؟

989
01:28:25,280 --> 01:28:28,320
هل تظن باني مغفل؟

990
01:28:31,760 --> 01:28:34,760
أعرف ذلك

991
01:28:35,600 --> 01:28:40,360
،ولكن ما لا تعرفه هو
إن فشلت هنا..

992
01:28:43,840 --> 01:28:47,560
ستُهزمون في إسطنبول
وأنقرة أيضاً، مفهوم؟

993
01:28:56,200 --> 01:29:00,200
في حالة الحرب ليس
هناك من هو على حق

994
01:29:01,320 --> 01:29:05,040
،في هذا الليل الطويل
..لن تسأل نفسك

995
01:29:05,440 --> 01:29:10,120
من الصح ومن الخطأ..
..من المجرم ومن الضحية

996
01:29:14,480 --> 01:29:20,280
أنفاسك وحدها هي
التي ستُحسب ،شهيقٌ وزفير

997
01:29:20,800 --> 01:29:24,800
تلك هي ببساطة، فهِمت؟

998
01:29:34,880 --> 01:29:38,880
.كم أتمنى أن تحبوني يا شباب، ولو قليلاً

999
01:29:44,880 --> 01:29:48,880
يمكنك أن تنام الآن، عد لفراشك

1000
01:30:04,040 --> 01:30:07,880
،لا تقلق، كل حربٍ لها نهاية
حتى هذه الحرب سيأتي يومٌ تنتهي فيه

1001
01:30:09,960 --> 01:30:13,960
.وعندها ستحكمون علي

1002
01:30:15,200 --> 01:30:19,200
..ولكن لا يهم

1003
01:30:19,560 --> 01:30:22,320
ليس لدي مكانٌ
آخر أذهب إليه

1004
01:30:44,520 --> 01:30:48,240
تباً لصاحب تلك البقالة

1005
01:30:49,960 --> 01:30:53,400
هل ما يزال القائد نائماً؟

1006
01:30:57,280 --> 01:31:01,280
(أيها الرقيب، أيها الرقيب، أريد أن أتصل بـ (غوكسين

1007
01:31:01,640 --> 01:31:04,880
(ومن هي (غوكسين-
الفتاة التي سأتزوجها-

1008
01:31:05,760 --> 01:31:09,760
ليس وقت المزاح الآن، أذهب ونم-
علي الإتصال بها-

1009
01:31:09,840 --> 01:31:13,240
أرجوك، يجب أن أتصل-

1010
01:31:13,400 --> 01:31:17,400
..إسمع، أريد منك خدمة ، هناك جندي

1011
01:31:17,440 --> 01:31:21,440
يحتاج لإجراء مكالمة
خارجية ضرورية لعائلته

1012
01:31:23,040 --> 01:31:26,800
حسنا ، هذا هو الرقم
..0362432

1013
01:31:36,040 --> 01:31:37,960
ماذا تفعل؟

1014
01:31:38,640 --> 01:31:42,640
إغرب عن وجهي
ها هو يرن

1015
01:31:45,720 --> 01:31:48,640
هيا يا عزيزتي، ردي

1016
01:31:48,680 --> 01:31:49,800
مرحباً؟، مرحباً؟

1017
01:32:16,720 --> 01:32:17,320
!إنبطحوا

1018
01:32:17,480 --> 01:32:18,800
إنبطحوا أيها الجنود

1019
01:32:19,040 --> 01:32:19,800
(سيدات)

1020
01:32:19,880 --> 01:32:21,080
هل انت بخير؟

1021
01:32:21,360 --> 01:32:22,920
(إبو)

1022
01:32:23,160 --> 01:32:24,960
لقد بُترت يداي

1023
01:32:32,840 --> 01:32:35,360
أحضر الرشاش

1024
01:32:35,600 --> 01:32:36,600
(كاميل)

1025
01:32:37,280 --> 01:32:40,280
لا أسطتيع رؤية شئ

1026
01:32:40,400 --> 01:32:42,720
أطفئوا المولّد

1027
01:32:42,760 --> 01:32:44,280
حاضر، سيدي

1028
01:32:55,840 --> 01:32:56,560
(كاميل)

1029
01:33:10,240 --> 01:33:11,600
أيها الجنود

1030
01:33:11,680 --> 01:33:14,960
أطفئوا الأنوار

1031
01:33:15,280 --> 01:33:16,200
(أنور)

1032
01:33:16,360 --> 01:33:17,240
(تورجاي)

1033
01:33:17,440 --> 01:33:19,840
أنظروا لقدميه

1034
01:33:20,040 --> 01:33:22,680
لقد مات، إسحبه من قدميه
إلى غرفة المذياع

1035
01:33:22,800 --> 01:33:24,000
(موهاريم)

1036
01:33:24,400 --> 01:33:25,320
(تورجاي)

1037
01:33:28,200 --> 01:33:29,680
أطلقوا، أستمروا بإطلاق النار

1038
01:33:30,120 --> 01:33:32,400
(تورجاي)

1039
01:33:32,720 --> 01:33:35,560
أطلقوا

1040
01:33:55,600 --> 01:33:59,600
(تعال إلى هنا يا (سونر

1041
01:34:00,120 --> 01:34:04,120
سونر) أحضر إلي الشنطة)
إنظر إلي، ما إسمك؟

1042
01:34:04,400 --> 01:34:05,120
(إبو)-
ما إسمك؟-

1043
01:34:11,120 --> 01:34:15,120
أيها الطبيب لدي رسالة
في جيبي الآيمن

1044
01:34:15,160 --> 01:34:17,920
حددوا الهدف أولاً
ثم اطلقوا

1045
01:34:18,080 --> 01:34:20,800
في جيبي الأيمن..

1046
01:34:23,600 --> 01:34:24,960
إنظر إلي

1047
01:34:25,040 --> 01:34:27,080
لا أستطيع أن أرى شيئاً

1048
01:34:27,160 --> 01:34:30,920
سنوصلها سوياً

1049
01:34:31,080 --> 01:34:35,080
أعطي هذه الرسالة لأمي، حسناً؟

1050
01:34:35,480 --> 01:34:36,080
إنبطحوا

1051
01:34:36,760 --> 01:34:39,160
!جيكتاي) أجبني)

1052
01:34:41,200 --> 01:34:43,600
لقد تم بتر يدي يا صديقي

1053
01:34:44,920 --> 01:34:47,760
!أعطني الرسالة
أين هي؟

1054
01:34:47,800 --> 01:34:51,800
بجيبي الأيمن

1055
01:34:53,480 --> 01:34:55,520
(إبحث بالجانب الآخر يا (سونر

1056
01:34:56,520 --> 01:34:58,600
إذهب

1057
01:35:00,440 --> 01:35:04,440
أيها الطبيب

1058
01:35:06,720 --> 01:35:10,320
لقد تم بتر يدي يا سيدي

1059
01:35:14,600 --> 01:35:18,600
ماذا تفعل؟
!لن يفيد على أية حال

1060
01:35:18,840 --> 01:35:22,440
(في جيبي الأيمن يا (ريسول

1061
01:35:22,680 --> 01:35:23,600
قنبلة

1062
01:35:23,880 --> 01:35:25,520
(ريسول)، (ريسول)

1063
01:35:26,760 --> 01:35:29,160
هل مات أحد جنودنا؟

1064
01:35:29,600 --> 01:35:33,600
لا تخف، أعطني المسدس

1065
01:35:33,920 --> 01:35:37,520
إنهم بالجانب الأيمن

1066
01:35:37,920 --> 01:35:39,600
!لا أراهم

1067
01:35:46,600 --> 01:35:50,480
،إستمر بأطلاق النار
ما زالوا يطلقون النار علينا

1068
01:35:50,560 --> 01:35:53,400
في جيبي الآيمن

1069
01:35:57,360 --> 01:36:01,360
مالذي بجيبك أيها الرقيب؟
ما الذي بداخل جيبك على أية حال؟

1070
01:36:01,600 --> 01:36:05,600
الفتاة التي يحب لا تفهم
شيئا بالقصائد، كتبت له قصيدة

1071
01:36:09,880 --> 01:36:13,880
أمسك بيديه
أمسك بيديه

1072
01:36:14,200 --> 01:36:18,200
..حينما تطرأين على ببالي ليلاً"

1073
01:36:18,680 --> 01:36:22,680
أثناء حراستي الليلية..

1074
01:36:27,400 --> 01:36:31,400
..لا أستطيع النوم، قبل التفكير بكِ..

1075
01:36:34,080 --> 01:36:38,080
..أود المجئ إليكِ ولكن لا أستطيع..

1076
01:36:43,920 --> 01:36:46,200
قد ..."، أطلق..

1077
01:36:46,360 --> 01:36:50,360
هاكان)، اطلق، أطلق)

1078
01:36:50,480 --> 01:36:54,480
أطلق فحسب، اطلق

1079
01:36:58,520 --> 01:37:02,520
هل سبق وأن وقعت بالحب يا سيدي؟

1080
01:37:02,680 --> 01:37:05,480
أجل يا إبراهيم،أجل
وانت؟

1081
01:37:05,520 --> 01:37:07,320
تباً لك

1082
01:37:07,680 --> 01:37:08,600
.(كونيت)

1083
01:37:08,760 --> 01:37:11,520
أجل ،أحببت
هل سبق وأن كتبت قصيدة؟

1084
01:37:11,640 --> 01:37:14,040
.أجل-
إغرب عن وجهي-

1085
01:37:18,240 --> 01:37:22,240
هل لديك مشاعر؟
هل عندك إحساس؟

1086
01:37:22,480 --> 01:37:23,840
.(كونيت)

1087
01:37:26,960 --> 01:37:29,240
هل سخِرت منك؟

1088
01:37:31,480 --> 01:37:34,040
(أهلا بك يا (دكتور

1089
01:37:34,440 --> 01:37:37,160
شكراً على الترحيب أيها القائد

1090
01:37:42,120 --> 01:37:46,120
لا أستطيع إيجاد الوريد،إستمر بالبحث

1091
01:37:49,560 --> 01:37:52,280
على أن أقرأ قصيدة

1092
01:37:54,200 --> 01:37:56,120
(إذهب يا (دوجوكان

1093
01:37:56,720 --> 01:37:58,840
!نار

1094
01:37:59,240 --> 01:38:03,240
أطلق عليهم يا هاكان، أعطني بندقيتك

1095
01:38:04,120 --> 01:38:08,120
(هل تسمعني؟، إذهب لـ (14

1096
01:38:09,360 --> 01:38:10,880
!لا أستطيع الرؤية
أرى شخصاً هناك

1097
01:38:12,280 --> 01:38:14,960
هل هناك احد ؟

1098
01:38:15,080 --> 01:38:19,080
إذا لما لا تطلق النار، سيقتلوننا

1099
01:38:21,000 --> 01:38:23,240
هل أنت بخير أيها الرقيب؟

1100
01:38:25,320 --> 01:38:26,360
نحتاج لطبيبٍ هنا

1101
01:38:27,440 --> 01:38:30,560
ها هم قادمون

1102
01:38:31,720 --> 01:38:32,920
إذهب، إذهب-
ساعدنا يا الله-

1103
01:38:33,080 --> 01:38:34,280
!إبراهيم

1104
01:38:36,320 --> 01:38:40,320
أيها الطبيب، تعال إلى هنا بسرعة

1105
01:38:53,120 --> 01:38:54,800
في جيبي الأيمن

1106
01:38:56,280 --> 01:39:00,280
أنظر امامك جيداً أيها الرقيب، إلى أين أنت ذاهب؟ إنبطح

1107
01:39:01,200 --> 01:39:05,200
في جيبي الآيمن

1108
01:39:06,080 --> 01:39:10,080
أطفئ الإضاءة أيها الرقيب

1109
01:39:10,960 --> 01:39:14,960
أصبحنا هدفاً سهلاً بسببك

1110
01:39:15,400 --> 01:39:19,400
أنظر أمامك يا (دوجوكان)، أنظر أمامك

1111
01:39:19,840 --> 01:39:23,840
هل بقيت عندك رصاصات؟

1112
01:39:24,320 --> 01:39:28,320
هل ترى ذلك الجانب؟
هل الجنود هناك؟

1113
01:39:28,760 --> 01:39:30,640
أُمي

1114
01:39:47,400 --> 01:39:50,400
لماذا لا أسمع صوت طلقات الرشاش الثالث؟
!أطلقوا النار

1115
01:39:53,000 --> 01:39:55,120
أمي

1116
01:39:56,000 --> 01:39:58,120
إستمروا بإطلاق النار

1117
01:40:00,320 --> 01:40:04,320
دوجوكان)، أنهم كُثر)

1118
01:40:04,760 --> 01:40:05,360
أُمي

1119
01:40:05,720 --> 01:40:08,200
إستمر بأطلاق النار أيها المغفل

1120
01:40:08,640 --> 01:40:11,480
دوجوكان)، خذ تميمة حظي)

1121
01:40:11,960 --> 01:40:14,560
خذها، أستحلفك بالله أن تأخذها

1122
01:40:14,720 --> 01:40:18,000
أطلقوا

1123
01:40:19,360 --> 01:40:20,640
أمي

1124
01:40:21,160 --> 01:40:24,840
دوجوكان)، (دوجوكان) خذ تميمة حظي)

1125
01:40:24,960 --> 01:40:26,600
أطفئ الإضاءة

1126
01:40:26,640 --> 01:40:28,680
سيدي، ارجوك

1127
01:40:29,160 --> 01:40:30,920
(أطفئها يا (إكين

1128
01:40:31,000 --> 01:40:32,600
..صلوات جدي

1129
01:40:32,800 --> 01:40:34,920
أحضرت لكم جهاز الهاتف

1130
01:40:35,000 --> 01:40:37,040
جددوا الهدف أولاً ،ثم أطلقوا

1131
01:40:37,080 --> 01:40:39,160
لقد نفذت مني الذخيرة

1132
01:40:39,240 --> 01:40:41,040
أرجوك خذ، (هاكان) أعطني الذخيرة

1133
01:40:41,200 --> 01:40:43,560
أحدهم قادم-
لقد أحضرت لكم الهاتف-

1134
01:40:43,720 --> 01:40:45,520
هناك رجلٌ قادم

1135
01:40:46,840 --> 01:40:49,400
إرموه على الأرض

1136
01:40:57,400 --> 01:40:59,800
(دوجكان)

1137
01:41:12,920 --> 01:41:16,920
هل انت بخير يا سيدي-
أعطني مسدسي-

1138
01:41:20,360 --> 01:41:24,280
هيا، قف من فضلك-
إعتني بـ (إيكين) يا بني-

1139
01:41:28,520 --> 01:41:32,520
أيها الطبيب، أيها الطبيب؟

1140
01:41:35,240 --> 01:41:39,240
إهدأو

1141
01:41:48,520 --> 01:41:50,840
هل أنت بخير ، سيدي؟

1142
01:41:50,880 --> 01:41:54,880
،مجرد جروح بسيطة
أنت الآن جندي محنك

1143
01:41:55,040 --> 01:41:59,040
من الوراء، في الخلف-
أمسك به جيداً، لقد مات

1144
01:41:59,080 --> 01:42:01,640
أجبني-
لقد مات-

1145
01:42:01,760 --> 01:42:03,440
أطفئ الإضاءة أيها الرقيب

1146
01:42:05,560 --> 01:42:09,560
(أيها الطبيب، لقد أصيب (عمر
(لا تتحرك تتحرك يا (عمر

1147
01:42:09,800 --> 01:42:13,720
إننا بالجهة الإخرى، (عمر) ينزف بشدة

1148
01:42:13,760 --> 01:42:15,760
أيها الطبيب، عليك المجئ إلينا حالاً

1149
01:42:15,880 --> 01:42:17,840
(لقد أُصِيب (عمر

1150
01:42:18,120 --> 01:42:21,560
أين أنتم؟-
أسفل عمود جهاز الإرسال، أسرِع-

1151
01:42:21,800 --> 01:42:25,320
إني قادم، لا تتحركوا

1152
01:42:32,680 --> 01:42:35,840
اطفئوا الإضاءة-
حددوا الهدف بشكل دقيق

1153
01:42:35,960 --> 01:42:37,800
جهز خرطوش الإشارة

1154
01:42:37,840 --> 01:42:40,120
سأخذك إلى فتاتك

1155
01:42:42,880 --> 01:42:45,880
ستصبح بطل حرب
أنتظر وسوف ترى

1156
01:42:46,720 --> 01:42:51,160
"(الجندي المحنك (عمر ستين"
ستغرم بك على الفور

1157
01:42:52,400 --> 01:42:54,200
هناك

1158
01:42:56,200 --> 01:43:00,200
الآن سيصدقني الجميع
ويعرفون أني فعلاً بالجيش

1159
01:43:00,280 --> 01:43:02,760
إنهم قادمون، أسرعوا

1160
01:43:05,560 --> 01:43:07,560
سيأتي الطبيب حالاً يا صديقي، تحمل

1161
01:43:08,320 --> 01:43:11,200
أين أُصيب؟-
في بطنه-

1162
01:43:14,640 --> 01:43:17,120
أعطني الضمادات

1163
01:43:17,240 --> 01:43:19,200
إنبطح

1164
01:44:33,680 --> 01:44:37,680
أبي، إني قادمٌ إليك
أُمي، سامحيني

1165
01:45:30,240 --> 01:45:34,240
(إني أدمر مركزك يا (كايا

1166
01:45:35,040 --> 01:45:39,040
(ما زلت أرى السقف يا (دكتور

1167
01:45:39,120 --> 01:45:42,320
هل إنتهت قذائفك؟

1168
01:45:43,560 --> 01:45:47,560
...(تقرير عن الوضع يا (هيفال سيى

1169
01:45:48,560 --> 01:45:50,800
إحملوه، إحملوه

1170
01:45:51,400 --> 01:45:55,000
(الدعم قادم يا(هاكان

1171
01:45:58,240 --> 01:46:02,240
أيها الجنود الأتراك
أستسلموا، لن نؤذيكم

1172
01:46:02,440 --> 01:46:06,200
سلمونا قائدكم

1173
01:46:06,280 --> 01:46:10,280
لا يستحق هذا الرجل
تقاتلوا من اجله

1174
01:46:10,320 --> 01:46:12,960
ليس لدينا أي شئ ضدكم

1175
01:46:13,120 --> 01:46:17,120
(وفر كلامك يا (دكتور
هؤلاء الشباب لن يستسلموا أبداً

1176
01:46:25,720 --> 01:46:28,720
(إذهب (لتورجاي-
تورجاي) مات يا سيدي)-

1177
01:46:28,760 --> 01:46:32,760
لقد مات يا سيدي
لا لم يمت-

1178
01:46:32,840 --> 01:46:36,280
تورجاي) أطفئ النور يا بني)-
لا أستطيع الرؤية-

1179
01:46:36,400 --> 01:46:38,200
أطفئه-
لن أستطيع رؤية شئ عندها-

1180
01:46:38,440 --> 01:46:40,720
!(سيركان)-

1181
01:46:40,920 --> 01:46:43,320
لا يا سيدي

1182
01:46:43,600 --> 01:46:47,600
أطفئه وإلا سأقتلك-
سيدي على ان أضمد جراحك-

1183
01:46:48,280 --> 01:46:50,680
أصمت، أطفئه-
علي أن أضمد جراحك، سيدي-

1184
01:46:50,800 --> 01:46:53,280
أحضر لي ملاءة أو بطانية

1185
01:46:53,360 --> 01:46:57,360
لا تتسبب بمقتل جنودك واحداً تلو الآخر، إستسلم

1186
01:46:59,040 --> 01:47:03,040
(تعال إلي يا (دكتور
أنا بإنتظارك

1187
01:48:14,640 --> 01:48:18,280
هل انت بخير يا (عمر)؟-
أجل يا سيدي-

1188
01:48:18,360 --> 01:48:21,080
هل جراحك خطيرة؟-
لا أعرف سيدي-

1189
01:48:21,200 --> 01:48:25,080
هل نحن نحتضر يا سيدي؟-
ما زال أمامنا متسعُ من الوقت

1190
01:48:25,280 --> 01:48:28,720
أجل ، سيدي

1191
01:48:32,760 --> 01:48:36,480
هل تحمل بندقيتك؟-
لا ، سيدي-

1192
01:48:39,880 --> 01:48:42,160
أيها القائد ،إستسلم الآن

1193
01:48:42,400 --> 01:48:46,400
لقد كسُرت عُنقها النحيل
الذي أعتدت على تقبيله

1194
01:48:46,520 --> 01:48:50,520
هل سَمعِت كلامي؟

1195
01:48:52,760 --> 01:48:56,240
ما هو إسمها يا (دكتور)؟

1196
01:48:57,000 --> 01:49:01,000
بماذا كنت تناديها؟

1197
01:49:01,480 --> 01:49:05,480
يا (زهرتي) أم يا (نسمتي المتوحشة)؟

1198
01:49:39,400 --> 01:49:43,400
(دكتور)؟وأخيراً ها انت ذا يا (دكتور)

1199
01:49:50,560 --> 01:49:54,560
تعال إلى هنا، أنا بإنتظارك

1200
01:50:19,480 --> 01:50:22,200
(إسمها كان (جولان

1201
01:50:24,920 --> 01:50:27,000
إسمٌ جميل

1202
01:51:35,800 --> 01:51:39,800
أعلم تماماً بمقدار الألم الذي
ستشعرين به حينما يُطرق جرس الباب

1203
01:51:41,400 --> 01:51:44,480
لن أستطيع أن
أتنفس روحك بعد الآن

1204
01:51:44,840 --> 01:51:48,840
سأكون كغيمةٍ تظلم شمسك

1205
01:51:52,560 --> 01:51:54,760
سامحيني

1206
01:51:55,240 --> 01:51:58,240
حبيبتي، ليس للكلمات أي اهمية

1207
01:52:02,480 --> 01:52:05,200
"حينما كنت أصرخ بعلو صوتي "حياتي لوطني

1208
01:52:06,120 --> 01:52:09,480
"كان قلبي يهتف ويقول" بل أنتي موطني

1209
01:52:13,680 --> 01:52:17,680
أصبحتُ قبراً لكِ بينما كنت
أحاول أن أكون أرضكِ

1210
01:52:19,520 --> 01:52:23,520
وسيلاً جارفاً عِوضاً عن نهركِ العذب..

1211
01:52:26,000 --> 01:52:30,000
وبدل أن أكون شمسك صرت ظلاً لكِ

1212
01:52:36,200 --> 01:52:39,080
سامحيني ، حبيبتي

1213
01:52:45,920 --> 01:52:48,920
لمَ لم أستمِع لقلبكِ منذ البداية؟

1214
01:52:49,880 --> 01:52:53,600
هل كنت أسمع يعيناي، وأرى بقلبي؟

1215
01:52:55,040 --> 01:52:59,040
لماذا كنت أخفِي قلبِي
كلما أقتربتي منه؟

1216
01:53:02,200 --> 01:53:06,200
كم أود البكاء دون
أن أشعر بالخجل منكِ

1217
01:53:09,640 --> 01:53:13,640
عزيزتي، سآخذكِ معي

1218
01:53:18,280 --> 01:53:22,280
لكم هو مؤلمٌ أن أكون تلك الغيمة التي تغطي قلبك

1219
01:53:25,560 --> 01:53:29,560
تلك الغيمة التي ستحجب
عنكِ نور الصباح للأبد

1220
01:53:33,480 --> 01:53:37,480
ساعديني أيتها الرياح

1221
01:53:43,000 --> 01:53:47,840
لكم أتمنى أن ياتي يومٌ مشمس آرى فيه
حباً جديداً وأقوى يأخذ طريقة إلى قلبك

1222
01:53:49,280 --> 01:53:52,440
وأطيرُ أنا بعيداً

1223
01:53:55,920 --> 01:53:59,920
..وأصرخ آلاف المرات..

1224
01:54:00,200 --> 01:54:02,520
.أُحبك..

1225
01:56:48,521 --> 01:56:52,521
قروب الإقلاع للترجمة

1226
01:56:54,022 --> 01:57:00,522
 Davy : تــرجــمة 
THE FIRST WOLF :مــراجعة

