1
00:00:34,660 --> 00:00:35,983
ترجمة فريق كريزي ميوزك للترجمة
crazymusicana@yahoo.com
2
00:03:10,573 --> 00:03:12,610
ها أنت
3
00:03:23,021 --> 00:03:27,970
الأمواج آتية من الشرق

4
00:03:29,085 --> 00:03:30,718
لم يأتي شيء بعد

5
00:03:30,753 --> 00:03:34,217
سوف أتصل بك لاحقا عندما يأتي شيء حول

6
00:03:35,537 --> 00:03:38,469
هيا لنقم بشيء ما

7
00:03:56,277 --> 00:03:58,166
يمتدون على الربع

8
00:04:01,138 --> 00:04:05,121
هذا عدد كبير جدا

9
00:04:06,078 --> 00:04:07,514
ما هذا

10
00:04:08,985 --> 00:04:13,376
هذا جاهز من أجل القارب

11
00:04:15,067 --> 00:04:19,034
سوف نريه الأخير

12
00:04:20,438 --> 00:04:26,325
سوف نخبره عن ذلك و لن يعلم أي شيء

13
00:04:47,324 --> 00:04:47,930
ها هو

14
00:04:47,965 --> 00:04:49,324
هناك

15
00:04:52,728 --> 00:04:56,200
كله ذاهب, كله ذاهب

16
00:05:02,863 --> 00:05:03,846
دينيس, دينيس, دينيس

17
00:05:03,881 --> 00:05:05,103
صحيح

18
00:05:09,004 --> 00:05:09,596
دينيس

19
00:05:10,640 --> 00:05:11,495
هل تستطيع سماعي, حول

20
00:05:13,355 --> 00:05:13,752
دينيس

21
00:05:15,269 --> 00:05:16,051
دينيس

22
00:05:16,086 --> 00:05:18,920
هيا تحدث مع الأمة

23
00:05:22,772 --> 00:05:25,678
هيا دينيس هيا

24
00:05:31,037 --> 00:05:32,560
دينيس حول

25
00:05:34,286 --> 00:05:35,784
دينيس حول

26
00:05:36,696 --> 00:05:38,448
دينيس حول

27
00:06:29,056 --> 00:06:29,713
هل أستطيع أن أساعدك؟

28
00:06:41,033 --> 00:06:43,289
هذا مكان خاص

29
00:06:48,839 --> 00:06:50,777
لن أقوم

30
00:06:52,539 --> 00:06:56,402
يوجد بعض الأمور أو أن ارى بعض الأوراق و الإثباتات

31
00:07:01,603 --> 00:07:05,296
حسنا إن كنت

32
00:07:23,674 --> 00:07:25,194
حسنا يجب أن أعرف بهذا

33
00:07:27,422 --> 00:07:28,116
و ماذا؟

34
00:07:43,964 --> 00:07:46,147
هل أنت سائح بالمصادفة

35
00:07:47,784 --> 00:07:49,948
أنت منتسب إلى مكان ما

36
00:07:51,293 --> 00:07:52,663
و لن تستطسع اللحاق به

37
00:07:57,185 --> 00:07:57,595
العدو

38
00:07:57,630 --> 00:07:59,044
أجل العدو

39
00:07:59,079 --> 00:08:05,716
بطريقة حركته و وجوده

40
00:08:05,751 --> 00:08:07,892
البقية سوف ترسل في أي لحظة

41
00:08:11,284 --> 00:08:12,515
لا أعرف عن ماذا تتحدث

42
00:08:12,550 --> 00:08:14,732
حسنا أنت لا خدعني

43
00:08:15,969 --> 00:08:17,168
لست من قبل أي أحد

44
00:08:17,203 --> 00:08:20,187
في هذه الحالة يجب أن أسأل

45
00:08:20,222 --> 00:08:21,910
لم أنت هنا

46
00:08:24,002 --> 00:08:25,479
أنا أبقى مقابل القرية

47
00:08:28,822 --> 00:08:29,881
هل أستطيع أن أسألك لم تبقى هناك

48
00:08:32,280 --> 00:08:33,976
هذا ودي على ما هو ظاهر

49
00:08:34,011 --> 00:08:36,731
أجل ربما لرؤية

50
00:08:36,766 --> 00:08:38,332
فقط أحتاج الإنتظار إلى أن يتوقف المطر

51
00:08:41,051 --> 00:08:42,550
هذا جيد مع فرقة الطيران

52
00:08:42,585 --> 00:08:44,238
هذه بلاد حرة, أليس كذلك

53
00:08:45,723 --> 00:08:47,023
بالتأكيد

54
00:08:50,106 --> 00:08:52,499
سوف أجلس هنا

55
00:08:53,705 --> 00:08:54,342
فقط لحظة

56
00:08:54,377 --> 00:08:58,106
حسنا إن كنت تحاول أن تبدو غريب

57
00:08:58,141 --> 00:09:00,920
فقط دعني أنهي و سوف
تعثر على هذا

58
00:09:11,905 --> 00:09:12,421
دخان؟

59
00:09:14,820 --> 00:09:16,055
هل تريد أن تدخن؟

60
00:09:16,090 --> 00:09:17,241
لا أنا بخير

61
00:09:19,457 --> 00:09:20,923
هل لديك أي شيء

62
00:09:20,958 --> 00:09:22,344
أجل هذه المشكلة

63
00:09:22,379 --> 00:09:26,761
أنا أقوم بهذا و سوف تجده مقبول
لسبب معقول

64
00:09:26,796 --> 00:09:30,715
كل الأكسجين الموجود في

65
00:09:30,750 --> 00:09:31,541
هذا فقط

66
00:09:31,576 --> 00:09:31,971
لا

67
00:09:32,006 --> 00:09:33,446
لا أنا لا أفعل بالتأكيد

68
00:09:33,481 --> 00:09:37,257
لأنه غير مسموح التدخين في الأماكن العامة

69
00:09:41,256 --> 00:09:42,045
حسنا

70
00:09:42,080 --> 00:09:45,383
أنا لا أجد هذا المكان مسل كبداية

71
00:09:47,301 --> 00:09:51,519
سوف تسبب حريق في هذا المكان

72
00:09:51,554 --> 00:09:53,090
هل هذا يبدو يوما صحيحا بالنسبة لك

73
00:09:53,125 --> 00:09:54,601
حسنا

74
00:09:57,051 --> 00:09:58,353
لقد قابلتك

75
00:09:58,388 --> 00:10:00,550
لمن؟

76
00:10:01,927 --> 00:10:02,294
من؟

77
00:10:05,269 --> 00:10:06,505
هناك الكثير من الأشخاص

78
00:10:06,540 --> 00:10:07,934
أجل

79
00:10:07,969 --> 00:10:08,944
أعلم بالبعض

80
00:10:08,979 --> 00:10:10,492
إسمي ديفيد

81
00:10:21,694 --> 00:10:22,200
تبا

82
00:10:24,091 --> 00:10:24,463
لا

83
00:10:24,498 --> 00:10:26,117
لا نحن لا نفعل هذا

84
00:10:26,152 --> 00:10:27,150
بالتأكيد

85
00:10:32,029 --> 00:10:33,244
أنظر هذا يستحق

86
00:10:33,279 --> 00:10:34,855
أنا لا أستحق هذا

87
00:10:35,797 --> 00:10:38,278
لا تهتم بهذا

88
00:10:38,313 --> 00:10:38,635
لا

89
00:10:38,670 --> 00:10:40,891
أنا أحبها

90
00:10:44,980 --> 00:10:51,798
هذا الحب له معانا و أشياء أحيانا هي
تأتي من الشرق الأوسط

91
00:10:51,833 --> 00:10:54,453
إن نظرت إلى هناك خارجا هل ترى
الجهة اليسرى؟

92
00:10:54,488 --> 00:10:55,831
هناك هل تستطسع أن ترى

93
00:10:57,985 --> 00:10:58,902
تبدو كطيور بيضاء

94
00:10:58,937 --> 00:10:59,972
هذا هو تماما

95
00:11:00,007 --> 00:11:02,848
هذا لون حساس جدا

96
00:11:02,883 --> 00:11:05,059
لديك أخضر و بنفسجي

97
00:11:05,094 --> 00:11:06,179
و بياض الثلج

98
00:11:06,214 --> 00:11:11,219
و إن نظرت جيدا تستطيع الحصول
على بعض الأشياء اللطيفة الجيدة

99
00:11:11,254 --> 00:11:12,850
هل تستطسع أن ترى ذلك؟

100
00:11:25,360 --> 00:11:26,836
و يعود مجددا

101
00:11:34,273 --> 00:11:34,977
و لعمل ذلك

102
00:11:36,072 --> 00:11:37,742
يجتمع مع أقرب شخص من أقربائه

103
00:11:41,310 --> 00:11:42,149
بالتأكيد سيدي

104
00:11:42,184 --> 00:11:44,053
هذا كله

105
00:11:46,824 --> 00:11:48,993
أحصل على الجائزة الكبرى بضربة

106
00:11:50,375 --> 00:11:51,536
و هناك أماكن

107
00:11:55,284 --> 00:11:56,475
هل هذا ممكن

108
00:11:56,510 --> 00:11:58,423
هذا ما كتب تماما

109
00:11:58,458 --> 00:12:00,316
الطيور تطير معا

110
00:12:01,809 --> 00:12:02,280
أجل و ذلك

111
00:12:03,423 --> 00:12:05,154
هذا أكيد

112
00:12:06,686 --> 00:12:07,746
هذا أكيد

113
00:12:18,758 --> 00:12:19,880
هم يصدرون صوت غريب أليس كذلك؟

114
00:12:22,088 --> 00:12:22,911
مهلا

115
00:12:26,182 --> 00:12:26,861
يزقزق

116
00:12:26,896 --> 00:12:31,095
هذا هو الإسم الذي يطلق عليه

117
00:12:35,414 --> 00:12:36,026
هل تستطيع؟

118
00:12:39,043 --> 00:12:39,364
لا

119
00:12:39,399 --> 00:12:40,552
فقط إستمع

120
00:12:42,802 --> 00:12:43,162
هل سمعته؟

121
00:12:43,197 --> 00:12:43,987
ها هو

122
00:12:47,385 --> 00:12:47,983
هنا

123
00:12:59,051 --> 00:13:03,029
هذا جزء من كونك طائر

124
00:13:03,064 --> 00:13:06,194
عندها عليك ان

125
00:13:08,954 --> 00:13:10,234
لقد قلت تغيير

126
00:13:10,269 --> 00:13:13,562
هذا أصغب بكثير

127
00:13:13,597 --> 00:13:15,633
لقد سافرت تلك الطيور من أفريقيا

128
00:13:15,668 --> 00:13:17,557
إذا

129
00:13:17,592 --> 00:13:21,461
هذه الكلمة تملك الكثير من المعاني المختلفة

130
00:13:21,496 --> 00:13:23,466
سوف نفكر بأنه يأتي

131
00:13:26,899 --> 00:13:27,697
لدي حق

132
00:13:31,077 --> 00:13:31,605
أنظر إلي

133
00:13:35,711 --> 00:13:37,397
لقد تمكنت أن أصل هنا

134
00:13:37,432 --> 00:13:39,476
تستطيع أن تقول الكثير من هذا

135
00:13:39,511 --> 00:13:40,761
بالتأكيد

136
00:13:40,796 --> 00:13:44,739
و هذه طريقة فعالة لتقول

137
00:13:44,774 --> 00:13:47,859
البعض لا يوافق مع هذا

138
00:13:47,894 --> 00:13:50,332
لكنه مطابق تقربيا

139
00:13:50,367 --> 00:13:53,745
أظن بأنك تستطيع قول ذلك؟

140
00:13:53,780 --> 00:13:54,576
لا داعي

141
00:13:54,611 --> 00:13:55,772
لا داعي

142
00:13:56,650 --> 00:13:59,789
حسنا هذه أجل أغنية

143
00:14:10,122 --> 00:14:12,008
إستمع

144
00:14:12,043 --> 00:14:13,849
بشكل مفتوح

145
00:14:20,985 --> 00:14:22,853
أنا أسمي هذا بعض الأصوات

146
00:14:22,888 --> 00:14:25,944
لقد كنت جيدا جدا بهذا لنقم به

147
00:14:29,216 --> 00:14:31,875
ثم بصوت آخر جميل

148
00:14:38,773 --> 00:14:39,029
جميل

149
00:14:55,208 --> 00:14:56,887
في إحدى المرات

150
00:14:59,242 --> 00:14:59,963
أخي

151
00:15:03,843 --> 00:15:05,236
حقا

152
00:15:05,271 --> 00:15:07,213
حسنا سوف أستمتع

153
00:15:08,795 --> 00:15:09,830
سكالبرا

154
00:15:09,865 --> 00:15:11,501
لا تقل لي هذا

155
00:15:11,536 --> 00:15:12,334
أجل

156
00:15:14,071 --> 00:15:15,431
هذا ما حدث

157
00:15:15,466 --> 00:15:18,588
فقط بدى سيئا بعض الشيء

158
00:15:19,917 --> 00:15:21,636
لقد رمى بعض الشرائح

159
00:15:21,671 --> 00:15:23,086
هذا ما لديه

160
00:15:28,430 --> 00:15:31,151
لا أحد يجب أن يكون محاصر بأربع جدران

161
00:15:31,186 --> 00:15:32,732
أنظر إلى هناك

162
00:15:33,563 --> 00:15:35,796
إنهم أحرار, لقد صنعوا أحرار

163
00:15:35,831 --> 00:15:37,451
يحتاجون أن يكونوا أحرار

164
00:15:37,486 --> 00:15:39,540
تستطيع أن ترى أعينهم

165
00:15:43,530 --> 00:15:44,279
ما المضحك بخصوص هذا؟

166
00:15:47,141 --> 00:15:48,714
لا يوجد أي شيء مضحك بخصوص هذا

167
00:15:48,749 --> 00:15:49,739
لا

168
00:15:57,635 --> 00:15:59,544
فقط أننا عالقان هذا بهذا

169
00:16:01,082 --> 00:16:02,401
و أنت تشعر بأنك حر

170
00:16:04,600 --> 00:16:05,404
لقد أخبرتني هذا

171
00:16:06,822 --> 00:16:08,403
و مراقبة طبورط

172
00:16:09,574 --> 00:16:10,846
الجيدة يتم حبسها

173
00:16:10,881 --> 00:16:12,577
هذا سخيف

174
00:16:13,749 --> 00:16:15,686
و بين أربع جدران

175
00:16:15,721 --> 00:16:17,373
لا

176
00:16:25,052 --> 00:16:28,086
لا أحد سيقوم بهذا لي

177
00:16:31,105 --> 00:16:32,206
لا أحد

178
00:17:04,229 --> 00:17:05,274
إنظر إليها كلها

179
00:17:06,229 --> 00:17:06,868
السلام

180
00:17:09,337 --> 00:17:10,320
بيضاء جميلة

181
00:17:11,855 --> 00:17:15,099
هذا ممكن لكن هذا هو الشيء الحقيقي

182
00:17:16,024 --> 00:17:17,355
حرة و برية

183
00:17:17,390 --> 00:17:19,363
هذا صحيح

184
00:17:21,366 --> 00:17:24,284
هذا ما نسميه ثرثرة

185
00:17:25,176 --> 00:17:25,503
ثرثرة

186
00:17:26,499 --> 00:17:27,877
صوت الإوز

187
00:17:27,912 --> 00:17:32,781
هذا يبدو مثل محادثة صغيرة يقومون بها معا

188
00:17:40,895 --> 00:17:44,031
يجب أن تعرف أكثر عن الإنواع

189
00:17:44,066 --> 00:17:47,047
تستطيع أن تتخيل بأنه نوع من

190
00:17:47,082 --> 00:17:49,875
الأشياء المصطفة في العالم

191
00:17:52,820 --> 00:17:54,103
قتل الإوز

192
00:17:54,138 --> 00:17:55,496
لديك

193
00:17:55,531 --> 00:17:55,964
قتل

194
00:18:02,586 --> 00:18:03,419
هذا غريب

195
00:18:07,562 --> 00:18:10,023
لا

196
00:18:10,058 --> 00:18:10,890
على مهلك

197
00:18:10,925 --> 00:18:12,140
إجلس

198
00:18:13,741 --> 00:18:14,772
أريد أن أرى السوداء

199
00:18:16,304 --> 00:18:16,869
إرى الأفضل

200
00:18:16,904 --> 00:18:21,346
هذا يعتمد, على أي حال

201
00:18:21,381 --> 00:18:25,211
صديقنا الصغير هناك

202
00:18:25,246 --> 00:18:32,800
هذا سيكون أكثر متعة بالجلوس هناك في البرد
و بين الصخور

203
00:18:34,260 --> 00:18:36,819
سوف يتذكر أصدقائك هذه السنة الأخيرة

204
00:18:44,025 --> 00:18:44,335
لا

205
00:18:44,370 --> 00:18:45,236
حسنا

206
00:18:45,271 --> 00:18:48,687
العدو يطوف حول أرجاء المدينة

207
00:18:50,826 --> 00:18:51,691
نحن

208
00:18:51,726 --> 00:18:55,068
نقوم بترتيب الأشياء

209
00:18:55,103 --> 00:18:57,073
ننتظر له

210
00:18:57,108 --> 00:18:58,939
و نضع الأشياء مكانها

211
00:19:00,968 --> 00:19:01,528
كم يستغرق ذلك؟

212
00:19:03,245 --> 00:19:03,588
إحزر

213
00:19:09,288 --> 00:19:10,029
لا حقا

214
00:19:10,064 --> 00:19:12,283
ما الذي تحدث عنه

215
00:19:12,318 --> 00:19:14,776
ما الذي تحدثنا عنه أيها الأحمق

216
00:19:16,472 --> 00:19:18,573
سوف أكتب هذا

217
00:19:24,502 --> 00:19:26,416
الساعة الآن السادسة و النصف صباحا

218
00:19:26,451 --> 00:19:28,121
على بعد 200 يارد

219
00:19:28,156 --> 00:19:30,811
أجل على بعد 200 يارد من المستنقع

220
00:19:30,846 --> 00:19:32,276
هناك هو

221
00:19:32,311 --> 00:19:36,047
صور مسجلة

222
00:19:37,513 --> 00:19:42,119
و هناك أكثر من خمسمئة نوع

223
00:19:42,154 --> 00:19:46,594
كما عثر عليه اليوم عثرت على 566

224
00:19:46,629 --> 00:19:47,742
لدينا

225
00:19:59,317 --> 00:20:00,114
أنظر إلى هذا

226
00:20:00,149 --> 00:20:01,851
بالتأكيد خارق

227
00:20:01,886 --> 00:20:05,855
هذا نادر جدا في الكتاب

228
00:20:10,674 --> 00:20:11,156
على أي حال

229
00:20:11,191 --> 00:20:14,553
في آخر مرة كنت بها هنا

230
00:20:14,588 --> 00:20:18,319
لقد كنت أراقب الإوز

231
00:20:19,144 --> 00:20:19,485
على اي حال

232
00:20:20,339 --> 00:20:23,311
اليوم الأوضاع هي نفسها تماما و أنا

233
00:20:23,346 --> 00:20:25,091
مستعد

234
00:20:25,126 --> 00:20:28,259
مستعد للتأكيد

235
00:20:28,294 --> 00:20:30,562
محظوظ و لكن الأكثر أهمية

236
00:20:30,597 --> 00:20:33,992
الطريق الأخير لها

237
00:20:36,570 --> 00:20:37,299
راقب هذا

238
00:20:42,361 --> 00:20:48,668
كلمة أخيرة في الكتاب

239
00:20:53,176 --> 00:20:56,219
الوحدات البريطانية

240
00:20:56,254 --> 00:20:58,479
سوف تكون متحدة في مراقبة الطيور

241
00:20:59,979 --> 00:21:01,014
تعرف هذا حقا ممتع

242
00:21:04,158 --> 00:21:05,993
إذهب و أحضر هذا

243
00:21:15,699 --> 00:21:16,398
روي

244
00:21:16,433 --> 00:21:18,146
هذا أنا

245
00:21:20,072 --> 00:21:21,233
يا لها من طريقة مضحكة

246
00:21:24,834 --> 00:21:25,205
ماذا تعني؟

247
00:21:26,387 --> 00:21:27,450
أن تضع إسمك هكذا

248
00:21:27,485 --> 00:21:30,265
بالتأكيد هذا

249
00:21:30,300 --> 00:21:33,199
روي روفر, روي رودرج

250
00:21:34,986 --> 00:21:35,863
الإسم الذي لدي

251
00:21:42,041 --> 00:21:42,804
ديفيد

252
00:21:42,839 --> 00:21:43,406
ديفيد

253
00:21:43,441 --> 00:21:44,406
جون

254
00:21:45,809 --> 00:21:46,698
جون؟

255
00:21:46,733 --> 00:21:47,749
ديف جون

256
00:21:49,459 --> 00:21:50,535
ديف جون-
أجل-

257
00:21:50,570 --> 00:21:51,217
ديف جون

258
00:21:51,252 --> 00:21:51,720
ديفيد جون

259
00:21:51,755 --> 00:21:52,595
ديفيد

260
00:21:52,630 --> 00:21:53,702
الآن تمهل

261
00:21:53,737 --> 00:21:55,187
هناك كلمة لهذا

262
00:21:56,278 --> 00:21:57,376
ماذا ندعوا ذلك

263
00:21:57,411 --> 00:21:59,232
تدعوا ماذا؟

264
00:22:00,458 --> 00:22:03,715
عندما يحتوي الإسم كله على إسمين سؤال

265
00:22:05,477 --> 00:22:07,665
دي مارتن

266
00:22:10,345 --> 00:22:11,810
و آخر جيسم شيريب

267
00:22:13,918 --> 00:22:14,599
هل تستطيع أن تكتب هذا؟

268
00:22:15,909 --> 00:22:18,198
للأسف لا أستطيع فعل ذلك

269
00:22:18,233 --> 00:22:21,171
هناك أشياء يجب أن تحصل عليها

270
00:22:27,875 --> 00:22:28,222
حسنا سوف أعطيك ذلك

271
00:22:28,257 --> 00:22:29,024
جورج مايكل

272
00:22:30,017 --> 00:22:31,281
جورج مايكل

273
00:22:31,316 --> 00:22:32,797
سوف أعطيك

274
00:22:32,832 --> 00:22:34,998
ما هي الكلمة له

275
00:22:35,033 --> 00:22:36,073
جاي

276
00:22:37,595 --> 00:22:40,538
تستطيع تحديد الجنس أيضا

277
00:22:42,086 --> 00:22:42,789
ديبي هاري

278
00:22:42,824 --> 00:22:45,949
حسنا سوف أعود بذلك

279
00:22:45,984 --> 00:22:46,693
أعرف

280
00:22:50,177 --> 00:22:50,890
تبدو شهية

281
00:22:50,925 --> 00:22:57,077
تستطيع أن تعرف ماذا أعطينا العالم

282
00:22:57,112 --> 00:22:59,920
أعطينا العالم الطاقة, أعطينا العالم الهاتف

283
00:23:00,876 --> 00:23:03,660
أعني إلى أين ذهب كل هذا

284
00:23:06,633 --> 00:23:08,948
أنت تنظر إلى شطيرتي

285
00:23:08,983 --> 00:23:10,374
أود واحدة

286
00:23:10,409 --> 00:23:11,973
إن كنت تستطيع

287
00:23:12,008 --> 00:23:13,432
إن كنت أستطيع

288
00:23:15,996 --> 00:23:19,788
لقد عملت لثلاثين سنة

289
00:23:21,546 --> 00:23:25,381
هذا تقليد يجب أن تأخذ من هذه الجهة

290
00:23:40,691 --> 00:23:41,211
ماذا هناك

291
00:23:43,760 --> 00:23:44,307
لا

292
00:23:44,342 --> 00:23:47,534
أنا أحسب بأن الدجاج منفصل عن البقية

293
00:23:47,569 --> 00:23:49,018
لديها أجنحة رغم ذلك

294
00:23:51,217 --> 00:23:52,326
لديها منقار

295
00:23:53,802 --> 00:23:54,412
أجنحة

296
00:23:54,447 --> 00:23:59,395
الحقيقة هي أن الدجاج منتج لقد عملت في تلك
الصناعة

297
00:24:00,284 --> 00:24:01,701
هذا محدد

298
00:24:01,736 --> 00:24:02,811
تستطيع أن تستخدمه في الحساء

299
00:24:02,846 --> 00:24:03,830
تستطيع أن تستخدمه للقلي

300
00:24:03,865 --> 00:24:04,946
تستطيع أن تستخدمه للنقانق

301
00:24:04,981 --> 00:24:06,297
تستطيع أن تستخدمه في الشطائر

302
00:24:06,332 --> 00:24:08,066
تستطيع أن تستخدمه في طعام تقليدي

303
00:24:09,696 --> 00:24:10,489
أجل

304
00:24:12,677 --> 00:24:13,877
واحدة أخرى

305
00:24:13,912 --> 00:24:15,095
أجل رجاء

306
00:24:19,577 --> 00:24:20,833
أنا أتضور جوعا

307
00:24:20,868 --> 00:24:22,111
لم آكل منذ ثلاث أيام

308
00:24:22,146 --> 00:24:24,430
صديقك ذلك لا يطعمك؟

309
00:24:24,465 --> 00:24:25,820
أي صديق؟

310
00:24:27,269 --> 00:24:29,374
الصديق من القرية

311
00:24:31,944 --> 00:24:36,589
أجل صديقي محدد جدا

312
00:24:36,624 --> 00:24:37,526
يا للأسف

313
00:24:39,308 --> 00:24:39,680
واحدة أخرى

314
00:24:49,539 --> 00:24:50,776
على أي حال لقد أبعدوني

315
00:24:50,811 --> 00:24:53,700
في الأعلى لعدت سنوات

316
00:24:53,735 --> 00:24:55,508
ثم أنزلوني إلى المتجر

317
00:24:55,543 --> 00:24:57,872
و لكن اليوم

318
00:24:57,907 --> 00:25:01,081
بالتأكيد بدؤوا بالإجرائات

319
00:25:01,116 --> 00:25:02,699
و كان يجب أن يتركوا بعض الأشخاص

320
00:25:02,734 --> 00:25:08,345
و أعطوني راتب تقاعد و إمداد مدى الحياة
بصلصة الدجاج

321
00:25:08,380 --> 00:25:12,843
و أنا أضعها في مرآبي بخزنات آمنة

322
00:25:12,878 --> 00:25:13,676
إذا

323
00:25:13,711 --> 00:25:16,101
أجبت على أسئلتك

324
00:25:16,136 --> 00:25:19,228
أجل بالتأكيد أستطيع ترك واحدة

325
00:25:22,924 --> 00:25:23,300
جيد

326
00:25:23,335 --> 00:25:25,118
أجل

327
00:25:25,153 --> 00:25:26,162
متبلة

328
00:25:27,695 --> 00:25:28,467
هي حارة

329
00:25:28,502 --> 00:25:29,994
هي هكذا

330
00:25:30,029 --> 00:25:32,684
سوف تبدأ بذلك لذا كن حذرا

331
00:25:32,719 --> 00:25:34,626
لقد إعتادت أمي أن تقول
كانت تقول

332
00:25:34,661 --> 00:25:37,701
أنا أحب الرجل الذي سوف يتصرف بشكل صحيح

333
00:25:40,360 --> 00:25:41,509
لقد كنت أضور جوعا

334
00:25:50,568 --> 00:25:51,349
ما الذي تقوله

335
00:25:53,386 --> 00:25:56,351
هذا ما أقوله

336
00:25:57,188 --> 00:25:58,097
نفس الشيء روي

337
00:25:58,132 --> 00:25:59,889
لم تقول هذا

338
00:26:02,570 --> 00:26:03,883
لذا قلت النكتة عن الراهبة

339
00:26:03,918 --> 00:26:05,259
لا يوجد راهبة

340
00:26:05,294 --> 00:26:05,999
لا يوجد راهبة

341
00:26:06,034 --> 00:26:06,783
هي نكتة

342
00:26:06,818 --> 00:26:08,319
هذه نهايتها

343
00:26:10,892 --> 00:26:11,976
شكرا على هذا على أي حال

344
00:26:15,717 --> 00:26:19,548
ما تحتاجه هو بعض الشاي

345
00:26:21,586 --> 00:26:21,976
تفضل

346
00:26:22,011 --> 00:26:24,015
إشرب هذا

347
00:26:37,398 --> 00:26:37,833
إنهيت؟

348
00:26:37,868 --> 00:26:38,310
أجل

349
00:26:59,521 --> 00:26:59,871
ديفيد

350
00:27:01,855 --> 00:27:02,068
ديفيد

351
00:27:04,123 --> 00:27:06,030
أحتاج إلى شيء

352
00:27:12,752 --> 00:27:14,173
أنا أحبها أكثر

353
00:27:14,208 --> 00:27:15,757
هي مميزة

354
00:27:19,738 --> 00:27:20,414
هل أستطيع

355
00:27:27,776 --> 00:27:30,991
ربما نسيتها أنا آسف جدا

356
00:27:32,346 --> 00:27:33,881
لقد قطعت وعدا و لا أستطيع أن أحافظ عليه

357
00:28:01,977 --> 00:28:02,574
ماذا؟

358
00:28:02,609 --> 00:28:04,335
ماذا تقصد؟

359
00:28:04,370 --> 00:28:05,690
تعرف

360
00:28:05,725 --> 00:28:07,373
الإهتمامات و الرغبات

361
00:28:07,408 --> 00:28:09,037
بعض هذه الأشياء

362
00:28:16,279 --> 00:28:17,157
أود القيام بهذا

363
00:28:21,723 --> 00:28:22,655
هذا رائع

364
00:28:22,690 --> 00:28:24,532
لا أحب الموسيقى

365
00:28:29,659 --> 00:28:30,448
موسيقى الرقص

366
00:28:34,188 --> 00:28:34,992
أنت راقص

367
00:28:40,958 --> 00:28:41,693
أحب الأفلام

368
00:28:43,393 --> 00:28:44,596
الإثارة و الحركة

369
00:28:49,983 --> 00:28:50,967
القوة

370
00:28:51,002 --> 00:28:53,433
أنا أسعى لها

371
00:28:53,468 --> 00:28:55,143
جيد

372
00:28:55,964 --> 00:28:56,978
حسنا

373
00:28:57,013 --> 00:28:59,169
أنا و أنت يا صديقي في عمل

374
00:28:59,204 --> 00:29:00,238
لديك تفضيلات

375
00:29:03,681 --> 00:29:04,599
أدعوا هذا

376
00:29:04,634 --> 00:29:06,978
ساحر

377
00:29:09,633 --> 00:29:10,361
ألاف القوارب

378
00:29:10,396 --> 00:29:11,702
لا لدي أفضل من هذا

379
00:29:11,737 --> 00:29:12,923
إثنى عشر ألف

380
00:29:12,958 --> 00:29:13,923
ألف

381
00:29:16,758 --> 00:29:16,965
جيد

382
00:29:17,000 --> 00:29:17,918
هل تشعر بالإختلاف

383
00:29:20,051 --> 00:29:21,069
هذا أي شيء

384
00:29:26,274 --> 00:29:27,763
هذه نكتة

385
00:29:27,798 --> 00:29:30,640
أنا لا أفعل هذا عادة

386
00:29:30,675 --> 00:29:32,207
أجل

387
00:29:35,699 --> 00:29:37,834
هل تشعر بالقوة بإستخدام السياسة؟

388
00:29:41,806 --> 00:29:42,840
لا أعرف

389
00:29:42,875 --> 00:29:44,617
ربما لهذا يدعونها بهذا الإسم

390
00:29:50,302 --> 00:29:53,004
لقد أخذت إثنتين

391
00:29:53,039 --> 00:29:54,749
ألفان و نصف

392
00:29:54,784 --> 00:29:55,507
و البعض

393
00:29:56,974 --> 00:29:57,884
تسعة

394
00:29:57,919 --> 00:29:59,532
تسعة إنشات

395
00:30:00,336 --> 00:30:03,607
تعرف التسع درجات المعتادة

396
00:30:03,642 --> 00:30:06,140
إنها لذيذة

397
00:30:06,175 --> 00:30:08,083
أنا أسعى وراء ذلك

398
00:30:08,118 --> 00:30:10,349
تبدو واضحة لناظر

399
00:30:11,079 --> 00:30:14,143
و صنع أعلى و أكثر شيء مزعج حصلت عليه

400
00:30:14,178 --> 00:30:16,115
أجل أظن ذلك

401
00:30:23,912 --> 00:30:24,898
الإله السادس

402
00:30:27,711 --> 00:30:29,249
سيكس جود حول

403
00:30:32,620 --> 00:30:34,785
أجل هذا ما قلته حول

404
00:30:37,612 --> 00:30:38,550
دينيس هلى تستطيع سماعي

405
00:30:39,331 --> 00:30:39,786
حول

406
00:30:42,530 --> 00:30:43,540
دينيس

407
00:30:46,124 --> 00:30:47,298
دينيس هل تستطيع سماعي حول

408
00:31:01,152 --> 00:31:02,111
أخبرني

409
00:31:02,146 --> 00:31:05,157
هل حصل ديفيدعلى شيء مع مشاهير؟

410
00:31:06,888 --> 00:31:07,791
أجل

411
00:31:12,619 --> 00:31:13,596
كيف الأمر

412
00:31:13,631 --> 00:31:14,883
هذا وقت حصلت عليه

413
00:31:27,360 --> 00:31:27,958
ماذا عنك؟

414
00:31:28,735 --> 00:31:32,226
حسنا لقد ظهرت على الأخبار مرة مع حديقتي

415
00:31:33,219 --> 00:31:37,363
زاندرا نسخة عن الدراما الطبية

416
00:31:38,466 --> 00:31:40,569
هذا يحتوي على كل ما أملكه

417
00:31:44,399 --> 00:31:45,898
أنت تعرف مغادرة الأطفال من الغرفة

418
00:31:45,933 --> 00:31:46,837
أجل أعرف

419
00:31:47,678 --> 00:31:49,090
لكن يجب أن تعرف عن التنويم المغناطيسي

420
00:32:04,970 --> 00:32:06,179
لن يغفر لهم

421
00:32:06,214 --> 00:32:09,766
هذا ما عثر عليه

422
00:32:12,024 --> 00:32:13,729
شخص آخر قام بذلك لأجله

423
00:32:13,764 --> 00:32:16,133
هم مشغولين جدا

424
00:32:17,894 --> 00:32:17,894
لإعطائي نسخة

425
00:32:20,957 --> 00:32:22,478
إلتزام أخير

426
00:32:24,492 --> 00:32:25,566
تم جمعه

427
00:32:27,366 --> 00:32:28,239
بالتأكيد

428
00:32:32,263 --> 00:32:32,585
لا

429
00:32:32,620 --> 00:32:34,321
عندما كنت أصغر رجل شاب

430
00:32:36,121 --> 00:32:36,847
حقا

431
00:32:36,882 --> 00:32:39,071
يجب أن أجمع شيئا

432
00:32:40,896 --> 00:32:42,005
بالتفكير بذلك أجل

433
00:32:43,277 --> 00:32:44,418
الهمسات

434
00:32:47,729 --> 00:32:49,484
هذا هو العمل

435
00:32:49,519 --> 00:32:51,856
هناك الكثير

436
00:32:51,891 --> 00:32:54,446
الكثير منهم يصلون كطائرات إلى المطار

437
00:32:56,923 --> 00:32:59,251
بما أنه محبوس بالداخل

438
00:32:59,286 --> 00:33:03,503
كل تلك الألوان الزهرية و الصفراء

439
00:33:11,750 --> 00:33:13,028
عندما تكون في التاسعة

440
00:33:16,671 --> 00:33:18,661
البعض منا يقوم بالجمع

441
00:33:18,696 --> 00:33:20,195
و البعض يسعون له

442
00:33:20,230 --> 00:33:23,328
هذا يذكرني بالعودة للواقع

443
00:33:31,021 --> 00:33:31,282
إذا

444
00:33:31,317 --> 00:33:34,497
متى كانت أول مرة راقبت بها الطيور البرية؟

445
00:33:36,310 --> 00:33:38,005
لا يوجد مغزى من ذلك لأكون صادقا

446
00:33:42,544 --> 00:33:46,445
تبدو لي بأن هذا غير كاف

447
00:33:50,835 --> 00:33:53,090
و أحتاج إلى أشياء أخرى

448
00:33:54,804 --> 00:33:56,844
تلك الأشياء تستخدم في الكثير

449
00:33:59,610 --> 00:34:02,018
يجب أن تخرج إلى هناك و ترى

450
00:34:05,849 --> 00:34:06,800
هل تريد أن ترى

451
00:34:08,192 --> 00:34:08,485
حسنا

452
00:34:30,747 --> 00:34:34,449
الرقم السادس هذا لافاثم

453
00:34:34,484 --> 00:34:35,195
حول

454
00:34:41,794 --> 00:34:42,034
دينيس

455
00:34:46,366 --> 00:34:46,927
تبا لذلك

456
00:34:46,962 --> 00:34:48,615
هذا صعب

457
00:34:56,489 --> 00:34:59,011
لم أكن لطيفا جدا مع ذلك الشاب

458
00:35:02,564 --> 00:35:03,990
هذا يعني أن يبتعد عن الطريق

459
00:36:16,506 --> 00:36:17,063
الوحدة السادسة

460
00:36:17,098 --> 00:36:19,946
لقد حصلنا على غشارتك

461
00:36:28,473 --> 00:36:31,061
هناك رجل هارب

462
00:36:34,334 --> 00:36:35,466
نحن نبحث عن شاب أبيض

463
00:37:21,113 --> 00:37:21,805
من تلك؟

464
00:37:21,840 --> 00:37:25,235
هذه طليقتي

465
00:37:25,899 --> 00:37:26,568
ساندرا

466
00:37:30,418 --> 00:37:31,451
الإنفصال

467
00:37:32,998 --> 00:37:33,652
تبدو لطيفة

468
00:37:33,687 --> 00:37:35,714
أما تزال تراها

469
00:37:41,853 --> 00:37:42,463
في أحلامي

470
00:37:42,498 --> 00:37:44,498
ما تزال تحبها

471
00:37:44,533 --> 00:37:48,555
تعرف لا تسطسع إخراج هؤلاء الناس بسهولة

472
00:37:50,317 --> 00:37:51,241
ماذا تعني؟

473
00:37:51,276 --> 00:37:52,649
عندما يدخلون

474
00:37:56,179 --> 00:37:57,446
كان لدي نفس الصديقة لسنوات

475
00:38:03,367 --> 00:38:04,772
كنا نمضي الوقت معا

476
00:38:06,269 --> 00:38:07,757
خمسة عشر سنة ضاعت

477
00:38:11,090 --> 00:38:11,985
إذا ماذا

478
00:38:13,810 --> 00:38:16,590
لقد خذلتني

479
00:38:18,451 --> 00:38:20,177
لذا لم تعد موجودة

480
00:38:22,451 --> 00:38:23,715
هناك عدة اشياء

481
00:38:30,563 --> 00:38:31,341
أين هي الآن

482
00:38:38,404 --> 00:38:39,361
إذا ماذا تفعل؟

483
00:38:40,754 --> 00:38:42,392
المكان بارد هناك

484
00:38:42,830 --> 00:38:43,910
لذا لا نعرف ذلك

485
00:38:46,137 --> 00:38:48,123
لا تعرف على ماذا ستحصل هذه الأيام

486
00:38:50,861 --> 00:38:51,628
أتعرف

487
00:38:56,102 --> 00:38:57,500
مثل ذلك

488
00:38:58,813 --> 00:39:00,183
ماذا تقصد؟

489
00:39:03,402 --> 00:39:05,288
الهرب

490
00:39:12,046 --> 00:39:15,637
هل هو بتلك الطريقة التي وصفتها؟

491
00:39:23,263 --> 00:39:24,526
أظن بأن هذا جيد

492
00:39:35,647 --> 00:39:36,136
هذا صحيح

493
00:39:36,171 --> 00:39:40,091
هل تستطيع إحتمال هذا؟

494
00:44:59,144 --> 00:45:02,969
زوجتك حتى أكبر من هذا الهراء

495
00:45:03,004 --> 00:45:04,621
كيف يجعلك هذا تشعر؟

496
00:45:08,212 --> 00:45:09,254
هل إستغلت؟

497
00:45:09,289 --> 00:45:11,633
ماذا إن إستخدمتك؟

498
00:45:11,668 --> 00:45:16,429
هذا يبدو سيئا مما أراه

499
00:45:23,430 --> 00:45:24,066
أين رايته؟

500
00:45:27,250 --> 00:45:28,659
هذا هو الحقيقة

501
00:45:33,620 --> 00:45:37,678
الإنتقال إلى هناك

502
00:45:39,890 --> 00:45:40,823
هذا هو

503
00:45:49,525 --> 00:45:50,619
ألا تجد معنى من ذلك؟

504
00:45:57,911 --> 00:45:58,800
يصبح خاويا

505
00:46:00,152 --> 00:46:01,117
أجل أعرف نفسي

506
00:46:04,540 --> 00:46:06,728
و لا يوجد أي شيء هناك

507
00:46:18,934 --> 00:46:21,583
سوف نفكر بهذا في وقت آخر

508
00:46:32,908 --> 00:46:34,848
هذا هو الواقع

509
00:46:34,883 --> 00:46:36,016
هذا جيد

510
00:46:42,304 --> 00:46:45,313
لقد ذهب بعيدا بالكاريكاتير و السخرية

511
00:46:51,122 --> 00:46:51,739
أعرف

512
00:46:54,427 --> 00:46:56,128
هذا شيء مثير للإهتمام

513
00:46:56,163 --> 00:46:57,550
أجل

514
00:46:57,585 --> 00:47:01,121
و هذا لا شيء

515
00:50:01,063 --> 00:50:01,614
حسنا

516
00:50:02,255 --> 00:50:04,488
روي أهان ديفيد و ديفيد غاضب

517
00:50:04,523 --> 00:50:05,515
وديفيد محق ليكون غاضب

518
00:50:05,550 --> 00:50:07,819
و سوف أعتذر و ينتهي هذا

519
00:50:08,880 --> 00:50:10,786
ديفيد أرجوك هذا

520
00:50:10,821 --> 00:50:12,844
هذا جيد سوف نستمتع

521
00:50:15,351 --> 00:50:15,753
هيا

522
00:50:15,788 --> 00:50:16,660
حسنا

523
00:50:17,649 --> 00:50:18,162
حسنا

524
00:50:19,352 --> 00:50:19,756
إذهب

525
00:50:41,794 --> 00:50:43,253
لننتظر إلى أن يتوقف المطر

526
00:50:44,500 --> 00:50:45,822
سوف يحدث هذا

527
00:50:45,857 --> 00:50:49,361
سوف نعد بعض الطعام والشطائر

528
00:50:49,396 --> 00:50:52,199
و كوبين من الشراب

529
00:50:53,712 --> 00:50:54,370
سيكون ممتعا

530
00:51:05,152 --> 00:51:05,800
كيف هي؟

531
00:51:07,150 --> 00:51:07,722
حسنا

532
00:51:09,005 --> 00:51:11,493
تعال و خذ واحدة للطريق سيكون هذا ممتعا

533
00:51:13,866 --> 00:51:14,948
فقط قليلا

534
00:52:09,430 --> 00:52:10,734
هل فكرت برؤية شخص آخر؟

535
00:52:12,108 --> 00:52:12,699
شخص آخر

536
00:52:14,986 --> 00:52:15,402
لا

537
00:52:15,437 --> 00:52:17,231
لقد توقفت

538
00:52:19,873 --> 00:52:21,361
لكن لم تحاول لقاء أحد

539
00:52:21,396 --> 00:52:21,793
أجل

540
00:52:24,688 --> 00:52:25,073
لقد فعلت

541
00:52:29,658 --> 00:52:30,433
ماذا هن ذلك؟

542
00:52:30,468 --> 00:52:32,724
عذا نذعل

543
00:52:35,184 --> 00:52:35,780
هيا

544
00:52:37,182 --> 00:52:38,320
هل هذا من الكتاب

545
00:52:38,355 --> 00:52:38,951
لا

546
00:52:38,986 --> 00:52:40,341
دخول جديد

547
00:52:40,376 --> 00:52:41,547
سوف يتعب الشرطة

548
00:52:42,545 --> 00:52:44,648
ربما كذلك

549
00:52:47,818 --> 00:52:49,228
لا أملك أي ذكريات

550
00:52:55,506 --> 00:52:56,177
هيا

551
00:52:59,416 --> 00:53:04,887
سوف أجل و أغتي فحسب

552
00:53:04,922 --> 00:53:05,291
إذا

553
00:53:06,798 --> 00:53:09,242
عل تكره الميتال

554
00:53:11,699 --> 00:53:12,398
ليس تماما

555
00:53:13,356 --> 00:53:13,652
أنظر

556
00:53:13,687 --> 00:53:16,169
لقد كنت أقوم بالتخييم طوال الوق

557
00:53:20,524 --> 00:53:21,699
أخذت يدا

558
00:53:21,734 --> 00:53:22,633
أخذت نفس عميق

559
00:53:23,923 --> 00:53:25,110
و شعرت بذلك

560
00:53:26,178 --> 00:53:27,385
هكذا تعود إلى المنزل معي

561
00:53:29,320 --> 00:53:29,713
حسنا

562
00:53:37,123 --> 00:53:37,920
هل عرفته؟

563
00:53:52,706 --> 00:53:53,695
ماذا تقول؟

564
00:53:56,879 --> 00:53:57,803
هذا صحيح

565
00:54:04,558 --> 00:54:05,810
هذه المرة الأولى في حياتي

566
00:54:05,845 --> 00:54:07,152
أنا سعيد حقا

567
00:54:07,187 --> 00:54:08,264
لهذا

568
00:54:09,725 --> 00:54:12,118
لا يوجد شيء تستطيع أنت أو العالم الصغير
أن تقدمه لي

569
00:54:13,273 --> 00:54:13,874
للتوقف

570
00:54:15,694 --> 00:54:17,470
لا تتصل بي أبدا بعد الآن

571
00:54:28,473 --> 00:54:30,067
ماذا عنى ب عزيزي روي

572
00:54:34,697 --> 00:54:35,638
هذا غير متزن

573
00:55:03,794 --> 00:55:05,980
أنه هناك أيها الأحمق

574
00:56:15,280 --> 00:56:16,120
أستطيع أن أراقب

575
00:56:16,155 --> 00:56:18,220
مملكتي

576
00:56:21,635 --> 00:56:23,042
هذا كان حماقة

577
00:56:40,089 --> 00:56:41,227
نحن هنا

578
00:58:39,968 --> 00:58:40,853
هذا كاف

579
01:00:27,242 --> 01:00:28,305
هذا شيء مثير للإهتمام

580
01:00:34,043 --> 01:00:35,241
ماذا هناك روي؟

581
01:00:43,103 --> 01:00:43,732
ما هذا؟

582
01:00:55,017 --> 01:00:56,762
لا تقل لي بأننا سوف نعتبر-
تبا لك-

583
01:01:04,168 --> 01:01:05,457
هذا ليس خطرا أليس كذلك

584
01:01:06,321 --> 01:01:07,668
لقد أخبرته عنهم

585
01:01:09,971 --> 01:01:10,841
للأسف

586
01:01:10,876 --> 01:01:12,924
حتى أدق التفاصيل

587
01:01:13,640 --> 01:01:15,707
بشكل تام

588
01:01:17,123 --> 01:01:18,753
هل تظن بأني سوف أغير خطتي ديفيد

589
01:01:19,238 --> 01:01:20,169
تبا للخطط

590
01:01:20,775 --> 01:01:23,438
من فتح الباب إلى إنتظر لحظة

591
01:01:24,363 --> 01:01:26,822
ليس لديك سبب لتوقف خطتي

592
01:01:27,630 --> 01:01:30,118
هل تود أن ترمي هذا في الماء أم تجلس على الحائط

593
01:01:30,153 --> 01:01:33,302
هذا أفضل ميناء للتخلص من هذا

594
01:01:34,181 --> 01:01:35,039
هذا هو

595
01:01:37,038 --> 01:01:38,086
إجلس ديفيد

596
01:01:41,061 --> 01:01:43,725
ديفيد لا أستطيع أن أطلب مرة ثالثة إجلس رجاء

597
01:01:57,970 --> 01:01:59,265
إجلس

598
01:01:59,795 --> 01:02:00,464
ديفيد أرجوك

599
01:02:03,596 --> 01:02:04,107
تبا لك

600
01:02:13,283 --> 01:02:14,365
هل تعرف ما تفعله روي؟

601
01:02:14,400 --> 01:02:15,653
أجل

602
01:02:15,688 --> 01:02:18,340
التحضيرات هي كل ما يلزم هذا جيد

603
01:02:25,000 --> 01:02:26,395
ستكون هنا خلال عدة دقائق

604
01:02:28,105 --> 01:02:28,893
لا يهم

605
01:02:30,103 --> 01:02:31,009
الأخبار

606
01:02:33,013 --> 01:02:33,679
ماذا ستفعل؟

607
01:02:38,199 --> 01:02:38,992
هل تعرف ماذا يحدث؟

608
01:02:41,588 --> 01:02:41,990
ماذا؟

609
01:02:42,694 --> 01:02:45,344
أنا أشعر بالفضاء

610
01:02:45,379 --> 01:02:47,503
هذا كل ما حدث

611
01:02:47,538 --> 01:02:49,171
هذا في اللحظة

612
01:02:50,947 --> 01:02:55,045
لم يكن لديهم خيار سوى أن يرسلوهم من النعيم

613
01:02:59,738 --> 01:03:00,496
ماذا عنك؟

614
01:03:19,321 --> 01:03:20,569
لا تقم بذلك

615
01:03:31,535 --> 01:03:32,477
هذا متغير

616
01:03:32,512 --> 01:03:34,075
أخبرتك بأنني فريد

617
01:03:50,930 --> 01:03:54,892
يا إلهي

618
01:03:54,927 --> 01:03:58,831
هيا ديفيد ألا تحب ذلك

619
01:03:58,866 --> 01:04:00,904
نستطيع أن نكون معا للأبد

620
01:04:02,528 --> 01:04:04,215
أستطيع القيام بهذا

621
01:04:10,989 --> 01:04:13,155
الآن عثرت على قارب صغير

622
01:04:14,033 --> 01:04:15,505
هذا لك بالواقع

623
01:04:16,487 --> 01:04:18,528
هذا نقاط القارب

624
01:04:22,860 --> 01:04:23,586
القدر

625
01:04:33,569 --> 01:04:34,588
هل تريد الذهاب للنوم

626
01:04:34,623 --> 01:04:36,310
إصعد للقارب

627
01:04:37,418 --> 01:04:40,238
فقط إملأ المقطورة بالغاز

628
01:04:43,425 --> 01:04:47,266
هذا عندما شاهدتهما بجانب بعضهما بثياب النوم

629
01:04:49,392 --> 01:04:50,331
اللون الزهري

630
01:04:51,967 --> 01:04:56,630
أظن بأن هذا بدا مثل تسمم في الدماء

631
01:05:00,096 --> 01:05:01,351
إبقه حيث عثرت عليه

632
01:05:02,420 --> 01:05:03,279
ضعه في السيارة

633
01:05:04,291 --> 01:05:07,118
غطه ببطانية ما

634
01:05:08,243 --> 01:05:09,699
و بعد ذلك

635
01:05:13,192 --> 01:05:14,405
ضع المفتاح في البوابة الرئيسية

636
01:05:14,976 --> 01:05:17,639
ثم جهز جهاز الإنذار

637
01:05:18,464 --> 01:05:19,046
إذا

638
01:05:20,078 --> 01:05:22,657
هذا سيكون فعال

639
01:05:28,763 --> 01:05:30,300
نظف بروح بيضاء

640
01:05:32,629 --> 01:05:34,008
و ثم أنهي هذا

641
01:05:37,260 --> 01:05:38,796
و في النهاية

642
01:05:41,441 --> 01:05:42,812
إلى الجرات الصغيرة

643
01:05:42,847 --> 01:05:46,557
فقط هكذا

644
01:05:52,166 --> 01:05:53,408
لم فعلت هذا

645
01:06:01,386 --> 01:06:02,757
ديفيد لدي مشكلة كما ترى

646
01:06:04,125 --> 01:06:06,838
أستطيع أن ارى الشفاه تذوب معا

647
01:06:06,873 --> 01:06:08,533
الشغف

648
01:06:08,568 --> 01:06:10,790
سنتان من التعذيب المستمر

649
01:06:11,636 --> 01:06:13,862
التحدث علي’ الضحك علي

650
01:06:15,190 --> 01:06:16,817
هذه هي الأفكار التي تصلني

651
01:06:16,852 --> 01:06:18,449
لا يمكن مقارنته بالفوز

652
01:06:19,729 --> 01:06:21,548
لم أملك خيار كان علي التصرف

653
01:06:22,446 --> 01:06:23,539
أجل فقط هذا

654
01:06:25,258 --> 01:06:26,203
هكذا تراني

655
01:06:27,567 --> 01:06:28,028
لا. لا. لا, ديفيد

656
01:06:28,063 --> 01:06:29,601
ديفيد, أرجوك ربما أنت محق

657
01:06:31,536 --> 01:06:33,317
على اي حال عندما يقترب هذا

658
01:06:34,120 --> 01:06:35,400
سوف تبقى هنا

659
01:06:35,435 --> 01:06:36,292
أرجوك

660
01:06:36,327 --> 01:06:37,799
بجانبها

661
01:06:37,834 --> 01:06:41,376
سوف أقوم بعمل مع السيد

662
01:06:41,411 --> 01:06:42,949
أطير معه

663
01:06:42,984 --> 01:06:47,089
و عندما نصل إلى الإرتفاع المناسب و المسافة

664
01:06:48,207 --> 01:06:48,982
بوم

665
01:06:50,199 --> 01:06:50,975
يا إلهي

666
01:06:53,209 --> 01:06:54,021
هذا غير صحيح

667
01:06:54,674 --> 01:06:55,996
لقد إستغرقني يوم

668
01:06:56,031 --> 01:06:57,862
بدون أي أسئلة

669
01:06:59,169 --> 01:07:01,487
يجب أن أتعامل مع الوضع الذي عثرت عليه كما ترى

670
01:07:01,522 --> 01:07:04,432
هذه آخر بطاقة في لائحتي و الأمر يعود للغيوم

671
01:07:04,467 --> 01:07:06,485
هذا كل حظ فقط

672
01:07:09,531 --> 01:07:11,150
يوم روي الكبير

673
01:07:12,124 --> 01:07:13,598
ديفيد لا تكن غبيا

674
01:07:13,633 --> 01:07:15,081
هذا يوم روي الكبير

675
01:07:20,306 --> 01:07:21,696
حتى بدون قفازك

676
01:07:27,923 --> 01:07:28,774
مهما حدث

677
01:07:28,809 --> 01:07:30,085
لا مشكلة

678
01:07:31,828 --> 01:07:33,735
التحضيرات كل شيء صحيح

679
01:07:33,770 --> 01:07:34,579
بالتأكيد

680
01:07:34,614 --> 01:07:39,803
يجب أن نرى بأن الأشياء مرنة إسم اللعبة
ديفيد

681
01:07:39,838 --> 01:07:41,579
العثور عليه-
لا-

682
01:07:49,022 --> 01:07:49,660
لا

683
01:07:49,695 --> 01:07:50,554
لا تستطيع

684
01:07:52,357 --> 01:07:53,246
ماذا عن الجثة

685
01:07:53,281 --> 01:07:54,380
و الطيار

686
01:07:54,415 --> 01:07:56,723
و الزوجة و الأولاد

687
01:07:56,758 --> 01:07:58,193
لا علاقة لهم بهذا

688
01:07:58,228 --> 01:07:59,372
تبا لهم

689
01:08:03,205 --> 01:08:05,094
هذا لا يهم

690
01:08:05,889 --> 01:08:06,687
لكن هذا الأرنب

691
01:08:07,893 --> 01:08:08,971
هم لي

692
01:08:09,006 --> 01:08:10,688
هل ترى

693
01:08:10,723 --> 01:08:11,520
توقف, توقف

694
01:08:11,555 --> 01:08:13,846
توقف عن مقارنت الناس بهذه الطريقة

695
01:08:13,881 --> 01:08:14,763
بالأرانب

696
01:08:16,496 --> 01:08:17,617
إنهم بشر

697
01:08:17,652 --> 01:08:18,566
بإرادة حرة

698
01:08:18,601 --> 01:08:20,607
هم يضحكون و يبكون

699
01:08:21,760 --> 01:08:24,190
تبا لك روي عد إلى رشدك
هذا لن ينجح

700
01:08:24,225 --> 01:08:26,322
عذا لن ينجح بالتأكيد سينجح

701
01:08:27,115 --> 01:08:28,750
سوف ترى

702
01:08:28,785 --> 01:08:29,502
أنظر إلي

703
01:08:30,258 --> 01:08:33,070
أنا أتعاون و أجهز هذا للوقت

704
01:08:33,734 --> 01:08:35,163
أحمل الإرادة بيدي

705
01:08:36,301 --> 01:08:38,797
هذا ما سأقوم به بطريقتي

706
01:08:45,133 --> 01:08:45,587
أترى

707
01:08:46,409 --> 01:08:51,284
لا تحاول أن تدع أي أحد يوقفني

708
01:08:53,072 --> 01:08:55,963
سوف أقوم بما خططت له و أنت لن تقول شيئا

709
01:08:55,998 --> 01:09:00,780
سوف تتعاون معي بهذا

710
01:09:01,694 --> 01:09:05,015
هذا ما سيحدث عندما أقوم بذلك

711
01:09:05,958 --> 01:09:07,212
لن يعرفوا

712
01:09:10,710 --> 01:09:11,998
هذا ما سيحدث

713
01:09:17,832 --> 01:09:19,234
أنت أحمق

714
01:09:23,809 --> 01:09:24,808
أنا أنت تقول

715
01:09:24,843 --> 01:09:26,009
ديفيد

716
01:09:26,044 --> 01:09:27,607
سوف يتذكرونني

717
01:09:32,444 --> 01:09:33,177
إستمع لي يا فتى

718
01:09:33,212 --> 01:09:34,349
إستمع لي, إستمع لي

719
01:09:35,458 --> 01:09:36,081
أحتاجها

720
01:09:36,116 --> 01:09:36,953
لا أحتاج للمساعدة

721
01:09:36,988 --> 01:09:37,901
إبقى بعيدا

722
01:09:39,174 --> 01:09:39,510
سوف أساعدك

723
01:09:39,545 --> 01:09:40,613
إستمع لي روي

724
01:09:40,648 --> 01:09:41,682
هيا

725
01:09:42,963 --> 01:09:44,301
لقد قمت بأشياء فظيعة روي

726
01:09:46,092 --> 01:09:46,866
لكن أستطيع أن أساعدك

727
01:09:46,901 --> 01:09:48,577
لا داعي لأن تقوم بهذا بعد الآن

728
01:09:48,612 --> 01:09:50,403
لا تعبث معي

729
01:09:50,438 --> 01:09:52,044
أنت شخص طيب

730
01:09:53,279 --> 01:09:54,614
تبا لك

731
01:10:16,486 --> 01:10:16,814
ما الذي تفعله لي

732
01:11:19,093 --> 01:11:19,493
حسنا ديفيد

733
01:11:20,326 --> 01:11:21,545
أنظر كيف إنتهى الأمر

734
01:11:21,580 --> 01:11:22,986
أتعرف

735
01:11:27,532 --> 01:11:31,669
سوف أكون صريحا معك أظن بأنك سوف تقدر هذا أكثر

736
01:11:32,942 --> 01:11:34,279
يجب أن ترى ما سيحدث

737
01:11:35,543 --> 01:11:38,633
لقد نمت بعض الوقت الأرضي

738
01:11:44,880 --> 01:11:47,691
و سوف أنضم إلى ذلك المكان

739
01:11:47,726 --> 01:11:49,243
قمت بمئات الأشياء

740
01:11:49,957 --> 01:11:51,445
ما حلمت به

741
01:11:56,668 --> 01:11:58,195
السيوف

742
01:11:58,924 --> 01:12:01,141
و الصمت

743
01:12:03,229 --> 01:12:07,273
لقد لاحقت ذلك طويلا

744
01:12:34,065 --> 01:12:36,128
لثلاثة أيام ماضية

745
01:12:40,627 --> 01:12:41,852
ما زلت أحتاج ذلك

746
01:12:48,545 --> 01:12:50,037
ماذا عن الصف الأخير روي

747
01:12:50,072 --> 01:12:54,629
هل تعرف شيئا عن الضحك في وجه الآلهة

748
01:12:58,055 --> 01:12:58,927
لا تخبرني

749
01:12:59,742 --> 01:13:03,783
لا تخبرني بأن الملائكة سوف تريني طريقي

750
01:13:03,818 --> 01:13:05,546
شكرا جزيرا

751
01:13:05,581 --> 01:13:07,796
لا أنا لست ملاكا

752
01:13:12,496 --> 01:13:15,300
أنا فقط أحمق حياتي مدمرة

753
01:13:16,471 --> 01:13:17,624
هذا وجه له

754
01:13:17,659 --> 01:13:19,048
لا تفعل هذا ديفيد لأجلي

755
01:13:21,646 --> 01:13:23,020
أنا لا أزال هناك

756
01:13:28,925 --> 01:13:29,488
أجل

757
01:13:32,782 --> 01:13:33,570
وداعا

758
01:13:34,847 --> 01:13:36,826
هذا سوف يبدو غريبا

759
01:13:38,048 --> 01:13:39,354
سامحني

760
01:13:39,389 --> 01:13:41,033
أنا مسرور لأننا إلتقينا

761
01:13:42,344 --> 01:13:43,228
كيف يبدو هذا

762
01:13:44,403 --> 01:13:45,764
أضن بأنه وصل لك

763
01:14:00,798 --> 01:14:02,277
لقد حصلت على ذلك

764
01:14:04,083 --> 01:14:07,496
لا هذا مأسميه ديقيد صرب ذكراء

765
01:14:07,531 --> 01:14:08,939
لترى العقود هلا فعلنا

766
01:14:12,120 --> 01:14:14,356
هناك شيئان أبي و أويد

767
01:14:15,291 --> 01:14:16,298
بخصوص الرحلة

768
01:14:18,254 --> 01:14:20,027
هذا تخمين شهم

769
01:14:22,142 --> 01:14:24,438
فقط لنتدن

770
01:14:32,092 --> 01:14:34,176
الهاتف؟

771
01:14:35,120 --> 01:14:35,425
بيلي

772
01:14:38,961 --> 01:14:40,046
بعض الأعمال

773
01:14:42,576 --> 01:14:43,026
تيا

774
01:14:49,702 --> 01:14:50,795
هذا سطري

775
01:14:50,830 --> 01:14:52,512
هل أقوم به لأجلك

776
01:14:52,547 --> 01:14:55,327
لا تكن سخيفا لا أرى معنى من هذا

777
01:14:59,308 --> 01:15:00,619
يجب أن أسجل ذلك

778
01:15:01,827 --> 01:15:02,898
لكنه صديقك

779
01:15:02,933 --> 01:15:06,311
لا تلمس أي شيء

780
01:15:17,330 --> 01:15:18,208
ها قد جاء

781
01:15:19,717 --> 01:15:20,743
دائما هذا صحيح

782
01:15:22,281 --> 01:15:24,429
الوضع مثل السنة الماضية تماما

783
01:15:25,014 --> 01:15:27,747
كل شيء موجود النقاط الأخيرة

784
01:15:32,344 --> 01:15:33,100
ديفيد

785
01:15:33,135 --> 01:15:35,806
سوف أصل إليه

786
01:15:38,433 --> 01:15:39,862
يا له من يوم

787
01:15:41,981 --> 01:15:43,484
أكبر يوم لروي

788
01:16:01,224 --> 01:16:02,496
ماذا فعلت؟

789
01:16:06,524 --> 01:16:07,292
هذا مضحك روي

790
01:16:08,773 --> 01:16:10,378
أجل غريب

791
01:16:12,721 --> 01:16:14,310
و أنت أحضرت هذا لنفسك

792
01:16:15,937 --> 01:16:16,849
بالتفكير بذلك

793
01:16:18,154 --> 01:16:18,962
تستطيع فهمه
ترجمة فريق كريزي ميوزك للترجمة
crazymusicana@yahoo.com
