1
00:00:10,960 --> 00:00:35,960
: تـرجـمــة
(Don4EveR) & (Abu Essa)
(خـالـد الـيـوبـي) وَ (أبـو عـيـسـى)

2
00:00:47,960 --> 00:00:50,960
" الـوضـعُ مــعّــقــد "

3
00:01:35,440 --> 00:01:36,640
! مرحباً

4
00:01:47,800 --> 00:01:50,920
. . . سعيدة , سعيدة , سعيدة

5
00:01:51,000 --> 00:01:52,080
ذكرى سنويّة

6
00:01:52,440 --> 00:01:57,800
بعض الأمور لن تتغير , صحيح ؟ -
خلتُ بأنّك قد تكون منجرفا -

7
00:01:57,800 --> 00:01:59,640
كان يتوقف مؤقتا -
بالضبط -

8
00:01:59,760 --> 00:02:01,600
ذكرى سنويّة سعيدة

9
00:02:01,600 --> 00:02:03,760
لقد قدتما حياة منحازة
بشكل غير عادي

10
00:02:03,760 --> 00:02:05,640
, للفترة التي عرفتكما فيها

11
00:02:05,760 --> 00:02:09,320
تمكنتما بطريقة ما
بفعل كل شيء صحيح على الدوام

12
00:02:09,440 --> 00:02:10,760
ذلك صحيح حقاً

13
00:02:10,760 --> 00:02:12,800
, لكن بصدق
كيف يمكن أن تكون 30 سنة ؟

14
00:02:12,800 --> 00:02:14,080
متى قمنا بتلك الرحلة إلى "أسبانيا" ؟

15
00:02:14,080 --> 00:02:15,840
كان لأي موضوع يخصنا ؟

16
00:02:15,840 --> 00:02:17,160
الذكرى السنوية الـ 15

17
00:02:17,160 --> 00:02:18,600
إلهي , كانت تلك رحلة رائعة

18
00:02:18,680 --> 00:02:20,160
أجل

19
00:02:20,160 --> 00:02:21,520
. مرحباً رفاق
كيف هي الأمور ؟

20
00:02:21,520 --> 00:02:24,040
مرحباً (أولي) . كيف كان التخرج ؟

21
00:02:24,120 --> 00:02:26,440
. كان رائعاً
متى سيتخرج (لوك) ؟

22
00:02:26,520 --> 00:02:28,840
الأسبوع القادم -
بل بعد 3 أيام -

23
00:02:28,960 --> 00:02:30,520
آسف , أقصد هذا الأسبوع

24
00:02:31,720 --> 00:02:34,760
هل سيذهبن الفتيات ؟

25
00:02:36,280 --> 00:02:37,880
أجل , لا يمكنهن الانتظار

26
00:02:38,000 --> 00:02:40,800
(كم يبعد منزل (لوك
قبل أن يتوجب عليه الذهاب للعمل ؟

27
00:02:42,840 --> 00:02:46,200
أسبوع واحد فقط -
أهذا كل شي ؟ -

28
00:02:46,240 --> 00:02:47,320
أعلم . أكره ذلك

29
00:02:47,800 --> 00:02:49,400
مرحباً لقد عدت -
مرحبا -

30
00:02:50,160 --> 00:02:51,480
تفضلي حبيبتي

31
00:02:51,560 --> 00:02:55,800
. حسنٌ , تهانيّ مجدّداً
حفلة رائعة جداً

32
00:02:55,800 --> 00:02:59,120
"وسأراكما في "نيو يورك
بالطبع , أتوّق لذلك -

33
00:02:59,120 --> 00:03:01,320
. . . أجل . جيّد . حسناً

34
00:03:01,320 --> 00:03:03,320
جين) , ما الذي سترتدينه للتخرج ؟)

35
00:03:03,320 --> 00:03:06,000
. بذلة أو فستان
على الأرجح بذلة

36
00:03:06,080 --> 00:03:08,360
يا للذوق . حسنٌ , يعجبني ذلك

37
00:03:08,360 --> 00:03:10,560
. (سنراكِ هناك (جيني
أين ستمكثين ؟

38
00:03:10,560 --> 00:03:12,400
"نحن في "بارك ريجينت

39
00:03:12,400 --> 00:03:14,240
قلت بأنّكما في الـ "فور سيزون" , صحيح ؟

40
00:03:14,240 --> 00:03:15,360
لا أعلم . أين ؟

41
00:03:15,360 --> 00:03:16,720
"نحن أيضاً في "بارك ريجينت

42
00:03:16,720 --> 00:03:21,760
, جيّد . سيكون ذلك ملائماً
. . . في الواقع لـ

43
00:03:23,040 --> 00:03:26,920
حسنٌ , أراكما قريباً

44
00:03:27,040 --> 00:03:28,080
(وداعاً (جيني

45
00:03:28,120 --> 00:03:30,480
سأرافقكِ للخارج

46
00:03:30,480 --> 00:03:34,440
خلتُ بأنّ الأمر رائعاً جداً
(بين علاقتكِ أنتِ و (جيك

47
00:03:34,440 --> 00:03:36,400
أجل . كان الشعور كالأيّام الخوالي

48
00:03:36,520 --> 00:03:40,520
. نعرف كيف نقوم بالأمر الآن
مضى على ذلك 10 سنوات

49
00:03:40,560 --> 00:03:41,760
حقاً ؟ -
أجل -

50
00:03:41,880 --> 00:03:43,720
ذلك جنون -
أعلم -

51
00:03:49,440 --> 00:03:51,680
وداعاً

52
00:04:08,160 --> 00:04:11,120
. غابي) , توقفي)
لن تتمكني من وضع كل هذه

53
00:04:11,120 --> 00:04:15,240
يمكنكِ العودة للبقية غداً -
. . . لا يمكنني العودة -

54
00:04:15,320 --> 00:04:17,320
. يا إلهي
كل تلك  ملابسي

55
00:04:17,400 --> 00:04:18,440
أهذهِ ملابس ؟

56
00:04:20,400 --> 00:04:23,960
. جيّد . لقد عادت والدتكِ
ستكتشف أمرك

57
00:04:25,160 --> 00:04:29,320
غابي) , ستغادرين الآن ؟)
خلتُ بأنّكِ ستذهبين في الصباح

58
00:04:29,440 --> 00:04:33,440
أجل , عدا أنّ جميع أصدقائي هناك
. . . ويريدونني أن آتي الليلة , لذا

59
00:04:33,480 --> 00:04:35,320
لكن سيخيم الليل قريباً عزيزتي

60
00:04:35,440 --> 00:04:37,560
ولا يمكنكِ حتى رؤية النافذة الخلفية

61
00:04:37,560 --> 00:04:39,840
, إنّها ليلة السبت
. . . سيقود أناس سياراتهم على الطريق , مخمورين

62
00:04:39,840 --> 00:04:43,000
. أمّي , ستصل بعد بضع ساعات
ستكون بخير

63
00:04:43,000 --> 00:04:46,480
حسنٌ , سأترك هذهِ الأغراض هنا
وسأعود لآخذها بعد بضعة أيام

64
00:04:46,480 --> 00:04:48,080
أتريدين منّي أن أوصلها لكِ في الصباح ؟

65
00:04:48,080 --> 00:04:49,280
قد أصل هناك وقت الغداء

66
00:04:49,320 --> 00:04:52,480
يمكننا الذهاب إلى تلك
الشركة الضخمة , ونحصل على أغرض للمطبخ

67
00:04:52,600 --> 00:04:55,160
, (غابي) ؟ (غابي)
أيمكنكِ البحث من هذا الشيء ؟

68
00:04:55,280 --> 00:04:56,760
لقد توليت الأمر أمّي

69
00:04:56,760 --> 00:04:58,600
. يا عضو العصابة أنت
هل ستساعدني في حمل هذهِ ؟

70
00:04:58,600 --> 00:04:59,640
تعلمين ذلك . أجل

71
00:04:59,640 --> 00:05:01,040
ما الأمر ؟

72
00:05:01,040 --> 00:05:03,080
لا , لا تزعجي نفسك

73
00:05:03,080 --> 00:05:04,160
لمَ البدء الآن ؟

74
00:05:08,280 --> 00:05:11,880
أمّي , أأنتِ خائفة
من النوم وحدكِ في المنزل ؟

75
00:05:11,960 --> 00:05:13,200
كلاّ  -
أأنتِ خائفة ؟ -

76
00:05:13,320 --> 00:05:17,120
كلاّ , لست كذلك ! إحداكنّ دائماً ما تنتقل

77
00:05:17,160 --> 00:05:20,680
أتساءل فحسب مع من
"سأشاهد مسلسل "ذا هيلز

78
00:05:20,760 --> 00:05:22,280
أمّي الفاتنة

79
00:05:24,600 --> 00:05:26,160
سأشتاق لكِ

80
00:05:28,640 --> 00:05:29,680
! يا إلهي

81
00:05:29,720 --> 00:05:31,160
! "لوس آنجلوس"

82
00:05:32,240 --> 00:05:33,880
! يا إلهي

83
00:05:34,000 --> 00:05:35,680
! توقف

84
00:05:35,680 --> 00:05:38,720
إنّك تقومين بهذا حقاً -
قومي بذلك -

85
00:05:40,080 --> 00:05:41,640
أمّي -
ماذا ؟ -

86
00:05:41,720 --> 00:05:44,320
لم يصادف أن تعرفي مكان والدي , صحيح ؟

87
00:05:44,320 --> 00:05:48,000
لأنّي حاولت أن أتصل به لأودعه -
(كان في حفلة (تيد) وَ (سالي -

88
00:05:48,080 --> 00:05:50,200
أكان هناك ؟ كيف كان ذلك ؟

89
00:05:50,640 --> 00:05:52,520
. . . أنتِ وهما في نفس

90
00:05:52,560 --> 00:05:53,960
. . . أقصد , لا بدّ وأنّ ذلك

91
00:05:55,200 --> 00:05:56,280
كيف كان كذلك ؟

92
00:05:56,320 --> 00:05:58,080
. . . كان

93
00:05:58,760 --> 00:06:00,240
لا يهّم . كان الأمر جيّداً

94
00:06:00,360 --> 00:06:04,320
هل كان طفلها الطائش هناك ؟ -
كلاّ , ليس هذهِ المرّة -

95
00:06:04,680 --> 00:06:07,640
. الآن , استمعي إليّ
اتصلي بي حالما تصلين هناك

96
00:06:08,880 --> 00:06:11,200
! (لا تنسي (غابي

97
00:06:11,280 --> 00:06:13,080
سأفعل ! سأتصل بك

98
00:06:13,080 --> 00:06:14,600
فلتؤثري عليهم أيّتها الصغيرة

99
00:06:14,600 --> 00:06:16,480
اتصلي بنا عندما تصلين هناك أيضاً

100
00:06:16,520 --> 00:06:18,680
لا تستخدمي الهاتف الخليوي
وأنتِ تقودين . خطرٌ عليك

101
00:06:18,720 --> 00:06:21,440
صحيح . شكراً -
حسناً , وداعاً -

102
00:06:21,520 --> 00:06:22,760
وداعاً

103
00:06:22,880 --> 00:06:24,360
أحبّكم يا رفاق -
وداعاً -

104
00:06:30,840 --> 00:06:34,000
إنّهم يكبرون بسرعة فائقة , أليس كذلك ؟

105
00:06:34,080 --> 00:06:35,920
. أكره ذلك فحسب
أكرهه

106
00:06:37,680 --> 00:06:42,360
أمّي , ربما يجب عليك أن تحصلي على كلب -
يا إلهي , أستودعكما -

107
00:06:43,360 --> 00:06:46,120
وداعاً . أحبّكِ -
أحبّك -

108
00:06:51,120 --> 00:06:53,680
! وداعاً أمّي

109
00:07:45,080 --> 00:07:46,160
تفضلي

110
00:07:57,840 --> 00:08:00,480
(رينالدو) -
نعم ؟ الكثير من السكّر -

111
00:08:00,600 --> 00:08:02,320
القليل -
أعلم -

112
00:08:03,200 --> 00:08:06,480
مرحباً , من ترغب بقهوة بينما تنتظرن ؟

113
00:08:06,480 --> 00:08:08,560
هل الأمور بخير ؟ -
رائعة , شكراً -

114
00:08:08,560 --> 00:08:10,840
جيّد

115
00:08:10,840 --> 00:08:13,400
تحققي من الطاولة الـ 5 -
بالطبع -

116
00:08:13,480 --> 00:08:14,800
شكراً

117
00:08:15,640 --> 00:08:17,200
مرحباً -
مرحبا -

118
00:08:17,320 --> 00:08:18,800
! (جين)

119
00:08:18,880 --> 00:08:19,920
! (مرحباً (بيتر

120
00:08:20,000 --> 00:08:21,040
مرحباً

121
00:08:21,040 --> 00:08:22,240
كيف حالك ؟

122
00:08:23,480 --> 00:08:25,520
, لا أستطيع أن أتذكّر
هل سبق والتقيتِ بـِ (آدام شيفر) ؟

123
00:08:25,520 --> 00:08:26,880
أجل -
لا -

124
00:08:27,480 --> 00:08:29,640
حسنٌ , كان لقاءاً سريعاً

125
00:08:31,400 --> 00:08:32,880
انظروا ما لدينا

126
00:08:32,920 --> 00:08:35,880
خططكِ -
! أنا سعيدةٌ للغاية -

127
00:08:39,680 --> 00:08:42,480
. . . كنت أفكّر في هذه الزيادة لمدة

128
00:08:42,560 --> 00:08:43,600
عشر سنوات

129
00:08:43,600 --> 00:08:45,080
عشر سنوات ؟ -
أعلم -

130
00:08:51,600 --> 00:08:55,200
. هذا لطيف
(أحبّ جدار النوافذ هذا (بيتر

131
00:08:55,280 --> 00:08:57,400
(في الوقع , كان ذلك (آدام

132
00:08:59,160 --> 00:09:02,760
. وأحبّ مكان وضعك للسلالم
ذلك جيّدٌ للغاية

133
00:09:02,880 --> 00:09:04,920
(فكرة (آدام

134
00:09:06,160 --> 00:09:09,400
وأخيراً سأحصل على مطبخٍ حقيقي

135
00:09:09,520 --> 00:09:13,080
بهِ أربعة جدران
ومكان لأضع فيه كلّ ما أريد

136
00:09:15,200 --> 00:09:18,440
لقد فهمت حقاً ما أردته أنا

137
00:09:18,560 --> 00:09:20,080
(كلّه تخطيط (آدام

138
00:09:21,360 --> 00:09:22,600
سعيدٌ بأنّه أعجبكِ

139
00:09:22,680 --> 00:09:26,440
أنا جدٌ . . . مرحباً -
مرحباً -

140
00:09:28,120 --> 00:09:32,800
إذاً , قرأت جميع رسائلي الإلكترونية -
جميع الـ 47 رسالة , أجل -

141
00:09:33,120 --> 00:09:36,840
جين) , الساعة الآن 10:15) -
إنّها كذلك -

142
00:09:36,920 --> 00:09:39,640
, معذرة , لديّ موعد
موعدٌ مع طبيب الأسنان

143
00:09:40,600 --> 00:09:41,680
بالطبع

144
00:09:41,680 --> 00:09:44,880
أيمكنك أن تترك هذه هنا
. . . حتى يتسنى لي كتابة بعض الملاحظات و

145
00:09:44,960 --> 00:09:48,600
في الواقع , لديّ ملاحظة بسيطة الآن

146
00:09:48,760 --> 00:09:51,800
, في حمّامي
لا يوجد ثمة مغاسل للرجل والمرأة

147
00:09:52,800 --> 00:09:56,280
حسنٌ , بالتأكيد . لا وجود للرجل -
فقط للمرأة -

148
00:09:56,400 --> 00:09:59,200
ولا تعتقدين أنّه قد تحتاجينها
للرجل في المستقبل ؟

149
00:09:59,240 --> 00:10:01,800
إلهي , إنّنا نتحدث بشفرات عن حياتي الآن

150
00:10:01,800 --> 00:10:03,080
لا , لا , لم أقصد ذلك

151
00:10:03,080 --> 00:10:06,640
, الحقيقة هي
في حمّامي الحالي لديّ مغسلتان

152
00:10:06,720 --> 00:10:10,960
, وفي بعض الأحيان
تجعلني المغسلة الأخرى أشعر بسوء

153
00:10:12,520 --> 00:10:15,160
مغسلة واحدة . لا مشكلة

154
00:10:15,280 --> 00:10:18,560
. لكن علينا أن نحدد لقاءاً آخراً
هل يوم الثلاثاء مناسب معكِ ؟

155
00:10:18,640 --> 00:10:20,920
رائع . الساعة الـ 08:30 باكراً ؟

156
00:10:20,960 --> 00:10:22,840
في المنزل ؟ -
سأكون هناك -

157
00:10:31,440 --> 00:10:32,800
مرحبا -
مرحبا -

158
00:10:32,840 --> 00:10:36,280
(أنا الدكتور (موس -
(مرحباً , أنا (جين أدلر -

159
00:10:36,360 --> 00:10:38,360
إذاً , ما الذي أحضركِ اليوم ؟

160
00:10:38,480 --> 00:10:42,120
. . . حسنٌ
لا تفهم الأمر بالطريقة الخطأ أرجوك

161
00:10:42,360 --> 00:10:47,480
لكنّي من ذلك النوع الذي
يسخر ممّن يقومون بجراحات التجميل

162
00:10:47,520 --> 00:10:50,840
حسناً , أفهم ذلك -
حقاً ؟ جيّد -

163
00:10:50,960 --> 00:10:57,000
, لسبب , تعرف
بعض الناس يمكن أن يبدون مزيفات وبمظهر تشكيلي

164
00:10:57,120 --> 00:10:59,640
وفي رأيي , لا أعرف ما هو أسوأ من ذلك

165
00:10:59,720 --> 00:11:02,640
أتفق معكِ -
جيّد . لأنّه . . . حسنٌ -

166
00:11:02,720 --> 00:11:06,440
, لذا , كوني معارضة كليّاً لهذا الأمر

167
00:11:08,480 --> 00:11:10,960
لديّ مشكلة تزعجني حقاً

168
00:11:11,040 --> 00:11:14,120
جفني الأيسر مرتخي بعض الشيء

169
00:11:14,200 --> 00:11:18,520
وأجد نفسي أحياناً أحمله
. . . عندما أشاهد أو أقرأ أو

170
00:11:20,120 --> 00:11:23,240
كنت أتساءل فحسب
إن كان بإمكانك إصلاح ذلك

171
00:11:23,360 --> 00:11:25,840
انظري للأمام مباشرة . حسنٌ

172
00:11:25,840 --> 00:11:29,040
حسناً , لديكِ نفس كميّة
الجلد الزائد على كلا الجانبين

173
00:11:29,040 --> 00:11:31,080
حقاً ؟

174
00:11:31,200 --> 00:11:34,760
أنا مهتمة فقط في إصلاح عينٍ واحدة

175
00:11:35,040 --> 00:11:37,680
جين) , ما تحتاجين لإصلاحه)
هو جراحة الحاجبين

176
00:11:37,760 --> 00:11:40,760
جراحة الحاجبين ؟
ما هي بالضبط ؟

177
00:11:41,040 --> 00:11:43,200
حسنٌ , نقوم بقطع حد الشعر جراحيّاً

178
00:11:43,280 --> 00:11:46,400
, نقوم بالشق هنا
ومن ثمّ نقوم بسحب الجلد

179
00:11:46,400 --> 00:11:50,040
أكثر إحكاماً فوق جمجمتكِ
ونثبته في مكانٍ خلف أذنيك

180
00:11:50,040 --> 00:11:51,880
الآن , الشفاء ليس بذلك السوء

181
00:11:51,880 --> 00:11:55,000
, قد تكونين مخدرة تماماً
ومن الأرجح أنّكِ ستشعرين بصداع

182
00:11:55,000 --> 00:11:58,040
سيستمر إلى فترة
من بين 3 إلى 6 أشهر

183
00:11:58,120 --> 00:12:00,560
! من 3 إلى 6 أشهر
! رائع

184
00:12:14,600 --> 00:12:16,760
أجل . أنا تحت الكثير من الضغط

185
00:12:16,760 --> 00:12:18,280
لا أعلم إن كنت على علمٍ بذلك

186
00:12:18,280 --> 00:12:21,280
لا , لا . أعتقد أنّ ذلك شيء
يجب عليك أن تكون ملماً به

187
00:12:21,280 --> 00:12:24,200
. حسنٌ . حسنٌ
لكن لم يكن ذلك ما قلته

188
00:12:24,280 --> 00:12:25,400
! (جين)

189
00:12:25,520 --> 00:12:27,160
مرحباً -
مرحبا -

190
00:12:27,240 --> 00:12:28,280
مرحباً

191
00:12:28,320 --> 00:12:29,560
مرحباً

192
00:12:29,680 --> 00:12:31,000
(جيك) . (جيك)

193
00:12:31,080 --> 00:12:35,080
(جيك) . (جيك) . (جيك)
جيك) . (جيك) ؟ مرحباً , (جيك) ؟)

194
00:12:35,080 --> 00:12:37,200
. (لحظة (بيدرو
إنّي أتحدث مع شخصٍ ما

195
00:12:37,200 --> 00:12:39,840
! قف (بيدرو) ! الآن

196
00:12:39,840 --> 00:12:44,480
إذاً , ماذا تفعلين في هذا المبنى ؟ -
طبيب الأسنان -

197
00:12:44,480 --> 00:12:47,800
لا تذهبين إلى (شارون) بعد الآن ؟ -
كلاّ . قمت بالتغيير -

198
00:13:07,800 --> 00:13:08,880
. . . نعم

199
00:13:08,960 --> 00:13:10,520
حسناً يا صاح . ها نحن أولاء -
(جيك) -

200
00:13:10,600 --> 00:13:13,240
(لا تفعل هذا يا (بيدرو

201
00:13:13,960 --> 00:13:16,080
"أراك في "نيو يورك -
أراكِ هناك -

202
00:13:20,760 --> 00:13:23,000
! تجاوز هذا الحد

203
00:13:23,080 --> 00:13:26,320
. . . عندما صعد ثلاثتهم المصعد

204
00:13:26,440 --> 00:13:31,840
بين ذلك والخامات
. . . والصداع لمدة 6 أشهر

205
00:13:31,920 --> 00:13:33,920
كانت تلك أكثر ساعة جنونية في حياتي

206
00:13:35,080 --> 00:13:37,440
لقد فقد (جيك) صوابه -
أجل , لا أعلم -

207
00:13:37,520 --> 00:13:40,360
. أنا أعلم
إنّه أخرقٌ تماماً بأن يخونكِ

208
00:13:40,440 --> 00:13:42,520
أتفق معكِ في ذلك

209
00:13:42,680 --> 00:13:47,200
وبعدها يتزوجها . مجنونة معروفة -
حسنٌ , لديها وظيفة ضخمة -

210
00:13:47,320 --> 00:13:49,960
لمَ تقولين ذلك على الدوام ؟

211
00:13:49,960 --> 00:13:53,200
. لأنّها كذلك
"إنّها تدير كامل قسم التسويق في الـ "كي واي

212
00:13:53,200 --> 00:13:56,160
أو أيّاً كان ما يُطلق على ذلك المركز

213
00:13:57,680 --> 00:14:00,160
لا يمكن أن تكون مجنونة لذلك الحد

214
00:14:00,280 --> 00:14:01,360
(بربّكِ (جيني

215
00:14:01,480 --> 00:14:04,280
, يخونكِ معها
زيجتكِ لمدة 20 سنة انتهت

216
00:14:04,320 --> 00:14:08,040
(وبعد 6 أشهر تترك (جيك
وتذهب مع رجلٍ عادي

217
00:14:08,040 --> 00:14:10,800
تنجب طفلاً , بعدها تترك ذلك الشخص
(من أجل (جيك

218
00:14:10,880 --> 00:14:12,120
وهي ليست مجنونة ؟

219
00:14:12,160 --> 00:14:16,720
جو) , أنتِ محظوظة لأنّ (جيري) ميّت) -
شكراً لكِ -

220
00:14:16,800 --> 00:14:20,600
كلاّ , أقصد أنّكِ لا يجب أن تصادفيه -
حسنٌ , ذلك صحيح -

221
00:14:22,280 --> 00:14:26,640
جيني) , أترغبين في لقاء شخص)
التقيت به في موقع "ماتش" , ولم يعجبني ؟

222
00:14:26,720 --> 00:14:28,960
عجباً , يا له من عرض رائع

223
00:14:29,040 --> 00:14:32,880
كلاّ , شكراً . لا أعتقد ذلك -
حسنٌ , لم يكن فظيعاً جداً -

224
00:14:33,000 --> 00:14:35,040
يتحسن مذاقه كل دقيقة

225
00:14:35,680 --> 00:14:40,120
أتعلمن , ليس صحيّاً بألاّ تمارسنّ الجنس
مهما كانت الفترة

226
00:14:41,320 --> 00:14:44,880
ثقي بي , لا أقوم به بغرضٍ ما

227
00:14:46,840 --> 00:14:49,720
حسنٌ , لا أعلم إن  كان صحيحاً

228
00:14:49,720 --> 00:14:52,920
لكنّي قرأت في موقعٍ ما عن امرأة
لم تمارس الجنس من فترة طويلة

229
00:14:53,000 --> 00:14:55,800
وانغلق مهبلها

230
00:14:57,920 --> 00:15:04,520
! ماذا ؟ بالله عليكِ -
أقسم لكن , لقد انغلق -

231
00:15:06,840 --> 00:15:11,320
مهلاً , هل عاد كقطعة ؟ -
ماذا ؟ -

232
00:15:11,400 --> 00:15:13,160
كلاّ , اضطرت لعمل جراحة تجميلية للمهبل

233
00:15:17,360 --> 00:15:21,520
(مرحباً د. (موس"
"لديّ مشكلة صغيرة بحاجة لإصلاح

234
00:15:21,600 --> 00:15:24,560
, يا صديقتي
, إن أردتِ حلّ مشكلتك

235
00:15:24,600 --> 00:15:27,960
عليكِ أن تواعدي أحدهم . بجد

236
00:15:30,240 --> 00:15:31,400
أي أحد

237
00:15:52,360 --> 00:15:53,920
! ها هو

238
00:15:55,040 --> 00:15:58,120
! ها هو هناك

239
00:15:58,200 --> 00:15:59,720
مرحباً

240
00:16:01,080 --> 00:16:03,000
! سعدت برؤيتك
اشتقنا لك

241
00:16:03,440 --> 00:16:05,760
مرحبا , كيف حالك ؟

242
00:16:05,840 --> 00:16:09,160
يعجبني عندما نكون جميعنا
! في نفس المنطقة الزمنية

243
00:16:09,160 --> 00:16:12,960
ما الأخبار (لوك) ؟
هل قررت أن تقيم تلك الحفلة ؟

244
00:16:12,960 --> 00:16:14,160
أجل , بصورة مهمة

245
00:16:14,280 --> 00:16:15,480
أيّة حفلة ؟

246
00:16:15,480 --> 00:16:16,840
هل ستنامون عندي ؟

247
00:16:16,840 --> 00:16:18,480
أجل , إن أعطيتنا سريرك
وغيّرت الملاءات

248
00:16:18,480 --> 00:16:19,720
لديك حفلة ؟ متى ؟

249
00:16:19,720 --> 00:16:21,480
مرحباً . (أدلر) , غرفتان

250
00:16:21,480 --> 00:16:22,800
آملة أن تكون بالقرب من بعض

251
00:16:22,800 --> 00:16:26,640
. (لديّ (أدلر جيه
في الجناح العلوي , مطلة على "بارك أفينو" ؟

252
00:16:26,840 --> 00:16:30,480
. أنا آسف , ها هيّ
أدلر جيه) , غرفتان مزدوجتان)

253
00:16:30,600 --> 00:16:31,840
متأسف بشأن ذلك -
صحيح -

254
00:16:31,960 --> 00:16:35,080
لسنا في الجناح العلوي

255
00:16:36,280 --> 00:16:39,760
هل قاموا بالتسجيل بعد ؟
أتساءل فحسب

256
00:16:39,840 --> 00:16:41,600
. كلاّ , لم يسجلوا بعد سيّدتي
ليس بعد

257
00:16:41,680 --> 00:16:44,280
الآن , أحتاج لبطاقة الائتمان خاصتك وتوقيعك

258
00:16:44,280 --> 00:16:47,040
هل يمكن للفتيات أن يأتين معي
ويساعدنني في التجهيز ؟

259
00:16:47,040 --> 00:16:49,280
وبالفتيات , يقصد ثلاثتنا

260
00:16:49,360 --> 00:16:51,440
. مهلاً , انتظر
التجهيز لماذا ؟

261
00:16:51,520 --> 00:16:54,840
. لقد قمت بالحجز لتناول طعام العشاء
لن يحدث هذا الآن ؟

262
00:16:54,920 --> 00:16:56,440
لا أعلم

263
00:16:56,440 --> 00:16:58,960
سنتولى أنا وأصدقائي
ذلك الأمر المهم في شقتي

264
00:16:58,960 --> 00:17:01,160
وذكرن الفتيات أنّهن سيساعدنني
في التجهيز

265
00:17:02,800 --> 00:17:04,880
سنكون معاً طوال يوم الغد

266
00:17:05,000 --> 00:17:09,120
أمّي , إنّها آخر ليلة له قبل التخرج -
حسناً -

267
00:17:09,720 --> 00:17:13,160
. . . أيمكنني فعل شيء لمساعدتك , أو تعلم

268
00:17:14,960 --> 00:17:17,240
أحبّ بطاقتكِ الائتمانية

269
00:17:20,400 --> 00:17:22,640
ها هي مرّة أخرى

270
00:17:53,440 --> 00:17:55,320
! مرحباً -
مرحباً -

271
00:17:55,400 --> 00:18:00,600
أدلر) , غرفة واحدة رقم 21-12) -
(طاولتكِ جاهزة تقريباً , سيّدة (أدلر -

272
00:18:00,600 --> 00:18:02,520
أتوّدين الانتظار في الحانة ؟ -
بالتأكيد -

273
00:18:08,560 --> 00:18:10,720
مرحباً -
مرحبا -

274
00:18:12,400 --> 00:18:15,360
أحضر لي خمراً أحمراً -
في الحال -

275
00:18:15,360 --> 00:18:19,240
, كلاّ , أوتعلم
"أحضر لي "تانكويري مارتيني

276
00:18:19,240 --> 00:18:20,400
حالاً

277
00:18:32,400 --> 00:18:33,720
مرحبا

278
00:18:37,960 --> 00:18:41,200
. . . أين -
بيدرو) , مصابٌ بفيروس في المعدة) -

279
00:18:41,280 --> 00:18:42,760
لذا , أنا وحدي هنا

280
00:18:42,880 --> 00:18:46,800
حقاً ؟
لم أكن أعلم أنّكِ تعرف كيف تكون وحدك

281
00:18:46,920 --> 00:18:49,560
أهناك احتمال بأن تهوني عليّ ؟

282
00:18:49,800 --> 00:18:51,480
مجرد أجازة لليلة واحدة

283
00:18:53,000 --> 00:18:55,600
(تبدين بخير (جيني -
أجل -

284
00:18:56,160 --> 00:18:58,080
إنّكِ كذلك . دائماً ما تكونين

285
00:18:58,120 --> 00:18:59,920
شعرك أقصر -
أطول -

286
00:19:00,000 --> 00:19:01,240
أعجبني

287
00:19:02,080 --> 00:19:03,680
سيّدة (أدلر) ؟
طاولتكِ جاهزة

288
00:19:03,760 --> 00:19:04,840
شكراً لك

289
00:19:04,920 --> 00:19:08,080
أترغبين في بعض الرفقة سيّدة (أدلر) ؟

290
00:19:08,160 --> 00:19:10,160
أيمكننا تناول الطعام في الحانة ؟ -
بالتأكيد -

291
00:19:10,280 --> 00:19:12,120
على كلينا أن يأكل

292
00:19:13,760 --> 00:19:19,160
متى كانت آخر مرّة تناولنا فيها الطعام معاً ؟ -
أنا وأنت ؟ وحدنا ؟ عام 1999 -

293
00:19:19,240 --> 00:19:22,600
لذا , بربّكِ . نخبُ مرّة لكل عشر سنوات

294
00:19:30,920 --> 00:19:33,880
إذاً , كيف هيّ الأمور في عالم الخصوبة ؟

295
00:19:33,880 --> 00:19:36,200
لا يمكنني تصديق أنّ الأمر
استغرقك هذا الوقت لتطري هذا

296
00:19:36,200 --> 00:19:38,920
مشاكل الحيوانات المنويّة ؟ -
من الواضح , أجل -

297
00:19:39,000 --> 00:19:41,040
طفل ؟

298
00:19:41,120 --> 00:19:43,000
أأنت جاد (جيك) ؟

299
00:19:44,040 --> 00:19:48,120
إذاً , في المرّة المقبلة التي ستذهب فيها
. . . إلى حفلة تخرج , سيكون عمرك , 58 زائد

300
00:19:48,200 --> 00:19:54,120
أعتقد أنّ الرقم الذي تبحثين عنه هو 79 -
حسناً , أجل -

301
00:19:54,200 --> 00:19:58,800
بجد , كيف لذلك أن يكون جيّداً ؟ -
لمَ نتحدث في هذا الأمر ؟ -

302
00:19:58,880 --> 00:20:02,440
خلتُ بأنّنا سنحظى ببعض المرح -
من أين جاءتك تلك الفكرة ؟ -

303
00:20:03,880 --> 00:20:09,120
لمَ توّد معرفة هذا ؟ أنت مهووس -
أخبريني كم مضى على معرفتكِ به ؟ -

304
00:20:09,200 --> 00:20:11,680
بربّك , كان قبل خمس سنوات

305
00:20:11,720 --> 00:20:16,080
أعلم , لكنّي لطالما تساءلت . إذاً ؟ -
غيورٌ بعض الشيء ؟ -

306
00:20:16,160 --> 00:20:19,480
أجل -
الرجل متزوجٌ الآن -

307
00:20:19,560 --> 00:20:24,880
لا أكترث . كم المدة ؟ -
ثمانية أشهر -

308
00:20:24,960 --> 00:20:27,920
فترة طويلة -
ليست كذلك -

309
00:20:30,160 --> 00:20:31,200
! لا

310
00:20:46,920 --> 00:20:50,280
. تذكرني هذهِ الأغنية بعيد ميلادك
تلك التي كانت في بيتنا القديم

311
00:20:50,360 --> 00:20:56,600
كانت تلك ليلة مرحة -
مرحة للغاية . ارتديتِ ذلك الصدار -

312
00:20:56,720 --> 00:20:58,240
أجل

313
00:21:00,280 --> 00:21:02,680
يا رجل -
أتودين الرقص ؟ -

314
00:21:04,240 --> 00:21:05,520
لا

315
00:21:32,240 --> 00:21:37,120
! أنت متزوجٌ بامرأة أخرى -
حدثّي ولا حرج -

316
00:21:58,240 --> 00:22:01,720
ما أحلى العودة للمنزل -
! يا إلهي -

317
00:22:03,760 --> 00:22:05,960
كانت تلك طريقة مجنونة

318
00:22:06,000 --> 00:22:08,440
خلتُ بأنّنا سنكسر السرير

319
00:22:09,760 --> 00:22:13,600
أشعر بأنّي فاقدة الوعي -
تماماً -

320
00:22:13,640 --> 00:22:17,080
. (أنتِ رائعة جداً (جيني
نسيت كم أنتِ كذلك . تبّاً

321
00:22:17,160 --> 00:22:20,640
اصمت فحسب أرجوك

322
00:22:20,760 --> 00:22:23,000
أشعر بدوارٍ فظيع

323
00:22:23,120 --> 00:22:25,200
وبالمناسبة , العقل المادي يؤتي أُكله

324
00:22:28,120 --> 00:22:31,520
كلا ! أأنتِ بخير ؟ -
(انظر في الاتجاه الآخر (جيك -

325
00:22:31,640 --> 00:22:32,680
لماذا ؟

326
00:22:32,680 --> 00:22:34,960
لأنّه عليّ أن أنهض -
. . . حسنٌ (جين) , لقد رأيت -

327
00:22:34,960 --> 00:22:36,360
! (انظر في الاتجاه الآخر (جيك

328
00:22:45,240 --> 00:22:47,360
أأنتِ بخير ؟ -
ما خطبنا ؟ -

329
00:22:47,440 --> 00:22:52,120
ماذا تقصدين ؟
كان هذا عظيماً . حظينا بوقتٍ رائع

330
00:22:52,200 --> 00:22:54,320
وقتٌ رائع

331
00:22:54,400 --> 00:22:58,200
هذا الفعل هو الأكثر غباءاً
! قد فعله شخصين من أي وقتٍ مضى

332
00:22:58,320 --> 00:23:01,880
. حقاً ؟ لا أعلم
, لم أفكّر في ذلك مليّاً

333
00:23:01,960 --> 00:23:05,680
لكن كان مثيراً
عندما فكّرت فيه تفكيراً عابراً

334
00:23:05,760 --> 00:23:08,720
لذا , إنّه فعلٌ غير غبي تماماً

335
00:23:08,840 --> 00:23:12,760
وأعجبني أنّكِ توقفتِ عن استخدام
الشمع في إزالة الشعر

336
00:23:12,840 --> 00:23:14,680
كنتِ على سجيّتك

337
00:23:14,760 --> 00:23:16,040
كنتُ مهتماً بذلك

338
00:23:28,680 --> 00:23:30,080
أحبّك

339
00:23:37,000 --> 00:23:38,440
هل ترينه ؟ -
كلاّ -

340
00:23:40,920 --> 00:23:42,600
! ها هو

341
00:23:46,680 --> 00:23:48,080
! مرحباً

342
00:24:21,920 --> 00:24:24,040
. (جلّ ما أسمعه هو (لوك ديفيد أدلر
فاضطررت للوقوف

343
00:24:24,120 --> 00:24:25,680
وأقفز من فوق الناس

344
00:24:25,680 --> 00:24:28,240
من مقاعدنا , بدا الأمر وكأنك

345
00:24:28,240 --> 00:24:30,120
"بين حشود حفلة لـِ "ميتاليكا

346
00:24:30,240 --> 00:24:31,280
بربّك

347
00:24:33,240 --> 00:24:35,760
أأنتِ بخير ؟ -
أجل . تماماً -

348
00:24:43,160 --> 00:24:50,080
أوّد أن أقدم نخباً لوالدتكم -
لي ؟ ماذا ؟ -

349
00:24:50,160 --> 00:24:54,000
, لقد قمت بدوري معكم
. . . (لكن أنتِ يا (جين

350
00:24:55,240 --> 00:24:57,680
موهوبةٌ جداً -
! يا إلهي -

351
00:24:57,800 --> 00:24:59,080
(أنا جاد (غابي

352
00:24:59,160 --> 00:25:04,160
, جين) , لقد قمتِ بعملٍ مذهل)
كما تفعلين على الدوام

353
00:25:04,280 --> 00:25:08,680
, عندما أنظر إليكِ
أرى ثلاثة أطفالٍ جميلين ناضجين

354
00:25:08,760 --> 00:25:11,480
. . . أفكّر في كلّ ما قامت به والدتكم

355
00:25:13,160 --> 00:25:14,640
الكثير منه من دون مساعدة منّي

356
00:25:14,760 --> 00:25:17,880
يا صاح , حافظ على رباطة جأشك -
أجل -

357
00:25:18,960 --> 00:25:24,320
جيني) , أخلع قبعتي احتراماً لكِ) -
حسناً (جيك) , شكراً لك -

358
00:25:24,400 --> 00:25:28,160
. تقديرٌ مفاجئ جاء من العدم
لكن شكراً لك حقاً

359
00:25:28,240 --> 00:25:31,680
. (ليس من العدم تماماً (جين
إن كنتِ تفهمين قصدي

360
00:25:32,440 --> 00:25:35,240
. . . وذلك لا أفهمه . لكن

361
00:25:35,320 --> 00:25:38,000
. . . ماذا يعني -
. . . ليس لديّ فكرة . الأمر فحسب -

362
00:25:38,360 --> 00:25:40,040
أيمكننا المضي قدماً فحسب

363
00:25:40,120 --> 00:25:43,320
حسنٌ , أود أن أقول شيء أيضاً . فعلاً

364
00:25:44,320 --> 00:25:47,240
(لا أقصد إهانة للجميلة (أغنيس
. . . أو نتاجها الساحر

365
00:25:48,840 --> 00:25:51,040
ليس لطيفاً -
ليس لطيفاً -

366
00:25:51,520 --> 00:25:52,840
أعلم ذلك , آسفة

367
00:25:52,960 --> 00:25:56,880
, لكنّي أردت أن أقول
أحببت هذا اليوم حقاً

368
00:25:58,880 --> 00:26:01,120
بكوني مع الـ 5 أشخاص الأصليين

369
00:26:01,200 --> 00:26:03,960
, (بالإضافة إلى (هارلي
لكنّه يعتبر واحداً منّا

370
00:26:04,040 --> 00:26:07,000
. . . لا أعتقد أنّنا فعلنا هذا من قبل

371
00:26:07,040 --> 00:26:09,880
نتناول وجبة معاً
ونخرج مع بعضنا هكذا

372
00:26:09,880 --> 00:26:13,640
تقصدين , خلاف الـ 13 سنة الأولى من حياتك -
أعرف ما تقصده -

373
00:26:13,680 --> 00:26:20,040
كان الأمر رائعاً
لنكون معاً لكامل اليوم

374
00:26:37,920 --> 00:26:41,600
, ثمة شعور صحيح في الكون مجدداً
أليس كذلك ؟

375
00:26:44,440 --> 00:26:47,520
إذاً , من سيأتي للمنزل , ومتى ؟
لم يخبرني أحد بالتفاصيل

376
00:26:49,840 --> 00:26:52,080
مرحباً , كيف حال (بيدرو) ؟

377
00:26:52,080 --> 00:26:56,040
. (حسنُ , سنقوم بمساعدة (لوك
ثلاثتنا سنغادر بعد يوم الغد

378
00:26:56,040 --> 00:26:57,880
وسيعود (لوك) للمنزل نهاية الأسبوع

379
00:26:57,880 --> 00:26:58,920
سأفعل

380
00:26:58,960 --> 00:27:00,040
رائع

381
00:27:00,120 --> 00:27:03,080
سأتصل بكِ عندما أصل . وداعاً

382
00:27:03,200 --> 00:27:07,040
جيني) , في أيّة رحلة أنتِ ؟) -
رحلة الساعة الرابعة -

383
00:27:07,120 --> 00:27:08,840
سيئٌ جداً , رحلتي عند الخامسة

384
00:27:08,840 --> 00:27:11,560
! هذا جنون
لمَ لا تحاولان بأن تكونان في نفس الرحلة ؟

385
00:27:11,560 --> 00:27:15,840
أجل , يمكنني محاولة ذلك -
حظينا بوقت رائع , لكن دعنا لا نتسرع -

386
00:27:15,840 --> 00:27:20,880
أمّي , يحاول أن يكون لطيفاً فحسب -
أعرف ذلك . حسنٌ , علي أن أذهب الآن -

387
00:27:20,880 --> 00:27:23,120
لذا , شكراً لكم على بقائكم -
أجل , بالطبع -

388
00:27:23,120 --> 00:27:25,920
. كوني مطيعة
أنا فخورةٌ بك للغاية

389
00:27:26,040 --> 00:27:27,200
شكراً أمّي

390
00:27:27,280 --> 00:27:28,720
يمكنكم الاتصال بي عندما تحتاجوني

391
00:27:34,640 --> 00:27:36,960
كان وقتاً ممتعاً حقاً

392
00:27:38,040 --> 00:27:42,080
<i>{\pos(195,220)}اتبع بعض القواعد الأساسية
, لتجعل طليقتك أقل ضرراً</i>

393
00:27:42,160 --> 00:27:44,640
<i>{\pos(195,220)}عن طريق كسر دائرة الصراع</i>

394
00:27:44,760 --> 00:27:47,160
<i>{\pos(195,220)}تقبّل طليقتك على سجيّتها</i>

395
00:27:47,640 --> 00:27:49,320
{\pos(195,220)}! يا للمفاجأة

396
00:27:49,440 --> 00:27:52,200
<i>{\pos(195,220)}وحاول أن تتذكر
. . . عندما وقعتما في الحب لأول مرّة</i>

397
00:27:52,240 --> 00:27:54,840
ها هي . وها هي تذهب

398
00:27:57,240 --> 00:27:58,560
! (جين)

399
00:28:00,680 --> 00:28:01,720
(أنا (آدام

400
00:28:02,080 --> 00:28:05,240
, إنّه عند الـ 8:30
! صباح يوم الثلاثاء

401
00:28:05,320 --> 00:28:08,480
أما زلنا متفقين ؟ -
أجل ! أجل ! نسيت تماماً -

402
00:28:08,560 --> 00:28:11,560
. آسفة حقاً
أيمكنك أن توصلني إلى المنزل ؟

403
00:28:11,640 --> 00:28:14,600
بالتأكيد . اركبي -
شكراً -

404
00:28:14,600 --> 00:28:17,440
<i>لكن ربما يكون أكثر درس أهميّة</i>

405
00:28:17,440 --> 00:28:20,440
<i>في التماشي مع طلاقك
هو أن تتعلم بأن تسامح</i>

406
00:28:20,480 --> 00:28:21,920
<i>. . . التسامح هو مفتاح</i>

407
00:28:22,000 --> 00:28:23,320
آسف

408
00:28:23,400 --> 00:28:25,080
<i>. . . التسامح هو</i>

409
00:28:28,920 --> 00:28:31,840
<i>, بالرغم من مشاعرك المجروحة
. . . أثبت لها أنّك</i>

410
00:28:33,440 --> 00:28:35,480
. . . حسنٌ

411
00:28:37,520 --> 00:28:39,320
قمت بالطلاق توّاً ؟

412
00:28:39,440 --> 00:28:41,680
أجل . قبل سنتين ونصف

413
00:28:42,880 --> 00:28:45,880
كانت دعوى قضائية

414
00:28:47,320 --> 00:28:48,840
إليك الأخبار السارّة

415
00:28:48,960 --> 00:28:52,880
خلال سنتين , ستبدأ بالشعور
بشكلٍ طبيعي مجدداً

416
00:28:53,000 --> 00:28:56,320
خلا سنتين سأشعر بذلك ؟

417
00:28:56,400 --> 00:28:59,840
لمَ أواجه مشكلة
في تقبّل الأمر على أنّه خبر سار ؟

418
00:29:00,480 --> 00:29:02,960
ربما تلك كانت تجربتي فحسب

419
00:29:03,040 --> 00:29:05,040
ربّاه , أتمنى ذلك

420
00:29:13,240 --> 00:29:16,200
. لديّ فكرة
لنرَ إن كانت ستنجح

421
00:29:16,200 --> 00:29:19,600
, لو حركنا هذا الجدار للخلف قليلاً
, يمكننا أن نضع هذا القوس في الأمام

422
00:29:19,600 --> 00:29:20,840
وهو حيث تريدينه تماماً , صحيح ؟

423
00:29:20,840 --> 00:29:22,720
أجل , أوّد ذلك -
هذا ما اعتقدته -

424
00:29:24,440 --> 00:29:27,920
لديّ فكرة . ماذا لو حركنا جدار
غرفة النوم خاصتي

425
00:29:28,040 --> 00:29:32,920
, مثلاً 6 أو 8 أقدام بذلك الاتجاه
حتى يتسنى لي أن أحظى بكثير من ضوء الصباح ؟

426
00:29:33,600 --> 00:29:34,840
غير ممكن ؟

427
00:29:34,920 --> 00:29:37,200
, أجل . لكن قد تستيقظين في الصباح

428
00:29:37,200 --> 00:29:40,040
تخرجين من باب غرفة نومك
وتسقطين بعد 12 قدماً تجاه المطبخ

429
00:29:40,040 --> 00:29:43,320
نسيت أن المساحة مفتوحة

430
00:29:43,320 --> 00:29:44,480
, لكنّي فهمت فكرتك

431
00:29:44,480 --> 00:29:45,600
لذا , دعيني أرى ما يمكنني فعله

432
00:29:45,600 --> 00:29:47,960
بالمناسبة , هذا المنزل رائعٌ جداً

433
00:29:47,960 --> 00:29:51,320
هل عشتِ هنا من فترة طويلة ؟ -
. . . حاولت لمدة عشر سنوات تقريبا -

434
00:29:52,880 --> 00:29:57,200
. . . اشتريت المكان بعد طلاقي و

435
00:29:57,280 --> 00:30:02,920
تطلب منّي الأمر حتى الآن
لأكون قادرة للقيام بهذا

436
00:30:03,040 --> 00:30:05,200
صباح الخير

437
00:30:05,280 --> 00:30:06,360
! مرحباً

438
00:30:06,440 --> 00:30:07,640
هل قاطعتكما ؟

439
00:30:07,720 --> 00:30:09,720
. . . آدام) , هذا زوجي السابق)

440
00:30:09,800 --> 00:30:11,240
! (جيك)

441
00:30:11,320 --> 00:30:13,080
آدام شيفر) , مهندسي المعماري)

442
00:30:13,200 --> 00:30:14,440
مرحباً -
سعدت بلقائك -

443
00:30:14,520 --> 00:30:16,240
أيمكنني إلقاء نظرة ؟
أتمانعين ؟

444
00:30:16,520 --> 00:30:19,720
لم يكتمل المشروع بعد

445
00:30:19,760 --> 00:30:23,560
عجباً ! وأخيراً ستحصلين
على المطبخ الذي لطالما أردتيه

446
00:30:23,640 --> 00:30:25,280
أجل

447
00:30:25,400 --> 00:30:27,480
غرفة نوم ضخمة

448
00:30:28,400 --> 00:30:30,800
كلا , ليست ضخمة

449
00:30:31,840 --> 00:30:36,400
لمَ لا أريك كل شيء لاحقاً
. . . عندما نقترب من

450
00:30:36,480 --> 00:30:39,480
أعتقد أنّ خطوتنا التالية
هي التحقق من المُلحق

451
00:30:39,480 --> 00:30:40,920
ونرى ما إذا كان مناسباً

452
00:30:40,920 --> 00:30:42,200
أجل , سيكون ذلك عظيماً

453
00:30:42,200 --> 00:30:44,560
لذا , سأرسل بريداً إلكترونياً لكِ
وسنقوم بإعداد الأمر

454
00:30:44,560 --> 00:30:45,840
فكرة رائعة

455
00:30:45,920 --> 00:30:49,320
(سعدت بلقائك (جيك -
أجل , وأنا كذلك -

456
00:30:50,920 --> 00:30:53,920
ألديكِ وقت لفنجان من القهوة ؟ -
بالطبع -

457
00:31:01,200 --> 00:31:03,760
لمَ لم تقومين بالرد
على اتصالاتي ورسائلي الالكترونية ؟

458
00:31:03,840 --> 00:31:08,400
! جيك) , بربّك)
الأمر غريب جداً

459
00:31:09,320 --> 00:31:14,480
علينا ألاّ نفعل ما فعلناه مجدداً

460
00:31:15,680 --> 00:31:20,040
أنت زانٍ وأنا إنسانة فظيعة جوهرياً

461
00:31:20,120 --> 00:31:22,760
لم أنم لأيام

462
00:31:22,840 --> 00:31:26,680
ما فعلناه كان خاطئاً جداً
في الكثير من المستويات

463
00:31:26,760 --> 00:31:29,480
وكان صحيحاً جداً في بضع مستويات أيضاً

464
00:31:29,560 --> 00:31:31,840
اعترفي بذلك -
كلاّ , لم يكن كذلك -

465
00:31:31,960 --> 00:31:33,680
لم يكن صحيحاً في أيٍ من المستويات

466
00:31:33,800 --> 00:31:36,560
لا يمكنك القول بأنّنا لم نستمتع برفقة بعضنا

467
00:31:36,640 --> 00:31:38,880
جلوسنا معاً في الحانة , والرقص

468
00:31:39,440 --> 00:31:41,160
ما بعد الرقص . بربّك

469
00:31:41,160 --> 00:31:43,440
لم نحظَ أنا وأنتِ بهذه المتعة من فترة طويلة

470
00:31:43,440 --> 00:31:47,360
أجل , لأنّه ليس من المفترض علينا
أن نحظى بمتعة كتلك

471
00:31:47,480 --> 00:31:49,440
نحن مطلقان

472
00:31:51,360 --> 00:31:55,840
هل أنت غير سعيد في منزلك ؟
ألا تفهمك ؟

473
00:31:55,840 --> 00:31:59,320
أم أنّك أردت أن تعرف
كيف يكون الشعور مع امرأة مسنّة مثلي ؟

474
00:31:59,320 --> 00:32:00,680
ما هذا ؟

475
00:32:00,680 --> 00:32:03,240
(سأكذب عليكِ إن لم أقل أنّي لم أفكّر بكِ (جيني

476
00:32:03,240 --> 00:32:06,240
أفكّر فيكِ كثيراً

477
00:32:06,360 --> 00:32:10,640
, وكلاّ , الأمر غير مثالي في البيت
هذا واضح , انظري إلي

478
00:32:10,640 --> 00:32:13,600
لديّ ثلاثة أطفال بالغين
وأذهب إلى مقابلات في روضة الأطفال

479
00:32:13,600 --> 00:32:15,080
إنّني مبتذل

480
00:32:15,200 --> 00:32:21,040
وبكل بساطة , لا يمكنني التوقف عن التفكير
"عمّا حدث في "نيو يورك

481
00:32:21,080 --> 00:32:25,280
, لقد جمعنا القدر مرّة
ربما حدث مجدداً

482
00:32:25,360 --> 00:32:29,120
وأعرف أنّك استمريتِ في حياتك , أفهم ذلك

483
00:32:29,200 --> 00:32:33,320
لكن لا يمكنكِ إنكار
أنّ أمراً حقيقياً وصادقاً حدث تلك الليلة

484
00:32:33,400 --> 00:32:36,000
ألا يمكننا أن نتماشى مع الأمر فحسب ؟
لنرى أين يؤدي بنا ؟

485
00:32:36,080 --> 00:32:37,880
ليس على أحد معرفة ذلك

486
00:32:39,040 --> 00:32:41,880
, كنتِ عظيمة جداً
ليّنة ومثيرة

487
00:32:41,960 --> 00:32:44,920
كم عدد المرّات التي
ستكونين فيها هكذا ؟

488
00:32:45,040 --> 00:32:49,840
يمكنكِ أن تديري مطاعم مفتوحة
وتبنين مطبخكِ المثالي

489
00:32:49,920 --> 00:32:55,040
لكن ماذا عن وجود شخص
يحتضنك في منتصف الليل ؟

490
00:32:55,120 --> 00:32:57,640
ليس مهماً في قائمتي هذهِ الأيام

491
00:32:57,720 --> 00:33:02,360
ماذا لو كان ذلك الشخص
هو شخصٌ قد عرفكِ منذ أن كنتِ في الـ 23 من عمرك ؟

492
00:33:03,520 --> 00:33:05,040
. . . وأحبّكِ

493
00:33:06,080 --> 00:33:07,760
لمعظم حياتك

494
00:33:08,040 --> 00:33:09,960
! يا رجل

495
00:33:12,040 --> 00:33:14,920
نسيت كم أنت محامٍ بارع

496
00:33:15,000 --> 00:33:17,280
(أعطِ الأمر فرصة (جيني

497
00:33:17,840 --> 00:33:20,240
الحياة قصيرة وقاسية

498
00:33:20,280 --> 00:33:22,600
لا تهملي ما حظينا به معاً

499
00:33:22,640 --> 00:33:24,280
, أتعرفين ما يقولون

500
00:33:24,400 --> 00:33:27,600
من يعيش في منازل التمريض"
التي بها النباتات يعيشون أطول

501
00:33:28,320 --> 00:33:30,400
"من أولئك الذين لا يوجد لديهم نباتات

502
00:33:30,480 --> 00:33:33,960
إذاً , أتقول أنّ هذا الاختيار
صحيّ بالنسبة لي ؟

503
00:33:34,080 --> 00:33:37,080
عزيزتي , أعرف أنّه كذلك

504
00:33:50,080 --> 00:33:53,840
إلهي ! إلهي ! الأمر رسمي

505
00:33:53,960 --> 00:33:56,640
سنقوم بعلاقة

506
00:33:57,280 --> 00:33:59,600
لمَ تحتاجين لتعريف كل شيء ؟

507
00:33:59,680 --> 00:34:03,080
لأنّ ذلك هو حال هذا الأمر

508
00:34:03,160 --> 00:34:07,200
, أجل , ربما في أشدِّ الأمر
إن كنّا شخصين آخرين

509
00:34:07,200 --> 00:34:10,400
لأنّنا كنّا متزوجين لمدة 19 عاماً

510
00:34:10,400 --> 00:34:12,800
فلا يجعل الأمر بأنّنا أقمنا علاقة

511
00:34:12,880 --> 00:34:18,320
, حسنٌ , لكن طالما كنّا معاً لفترة طويلة
ليس ذلك خطأ إطلاقاً

512
00:34:18,440 --> 00:34:21,720
حقاً ؟ أتريد أن تدير
ذلك المنطق عن طريق زوجتك ؟

513
00:34:29,440 --> 00:34:31,240
حسنٌ , هل لك أن تسدني معروفاً ؟

514
00:34:31,240 --> 00:34:32,480
أنت في جانبي . أيمكننا تغيير الأماكن ؟

515
00:34:32,480 --> 00:34:35,680
أشعر بأنّي لست متكيفة بعض الشيء

516
00:34:35,680 --> 00:34:37,800
منذ متى وهذا جانبك ؟ -
منذ 10 سنوات -

517
00:34:37,800 --> 00:34:39,640
هيّا , فقط . . . أرجوك ؟

518
00:34:42,560 --> 00:34:46,000
. . . أيمكنني أن أثير انتباهك بالقليل -
كلاّ -

519
00:34:51,200 --> 00:34:56,080
لمَ تظنين بأن الجنس
أكثر إثارة هذهِ المرّة ؟

520
00:34:57,080 --> 00:34:58,720
لا أدري

521
00:35:03,720 --> 00:35:09,720
عليّ أن أذهب للعمل -
حسنٌ . وأنا كذلك -

522
00:35:15,640 --> 00:35:21,040
أترين ما يحدث عندما لا تعتني بي

523
00:35:21,040 --> 00:35:24,520
. تدعني آكل كلّ شيء
المعكرونة , وجبنة الكريم

524
00:35:25,840 --> 00:35:28,560
لمَ لا تناولني ردائي , من فضلك ؟

525
00:35:30,400 --> 00:35:32,960
و , استدر

526
00:35:33,040 --> 00:35:35,600
لمَ عليّ أن أستدير ؟

527
00:35:35,600 --> 00:35:40,080
لأنّه في آخر مرّة رأيتني فيها عارية
كان عمري في الأربعينات

528
00:35:41,560 --> 00:35:44,520
. . . تبدو الأشياء مختلفة وهي متدلية . فقط

529
00:35:44,600 --> 00:35:49,040
لقد أصبتِ بالجنون -
(أجل , أوتعلم أمراً (جيك -

530
00:35:49,040 --> 00:35:54,560
أعتقد أنّه من الأفضل لنا
ألاّ نتحدث لبضعة أيّام

531
00:35:54,640 --> 00:35:57,720
, أتعرفين ما أعتقده
من باب التذكير ؟

532
00:35:58,480 --> 00:36:00,960
أعتقد أنّنا نقوم بعملٍ رائع

533
00:36:00,960 --> 00:36:03,800
كلّ الأمور التي فرقتنا
لم تعد ذات مشكلة بعد الآن

534
00:36:03,800 --> 00:36:09,000
سأقول بأنّ مشاكلنا انقضت -
ماذا ؟ -

535
00:36:09,000 --> 00:36:11,440
ألم تقولي دائماً
بأنّكِ شعرتِ أنّه لم يستمع إليك أحد ؟

536
00:36:11,480 --> 00:36:13,240
ألم تكن تلك مشكلتنا العظمى ؟

537
00:36:13,280 --> 00:36:16,640
كلانا يشعر دائماً بأنّه منبوذ وغير مقدّر

538
00:36:16,720 --> 00:36:19,800
. انظري إلى حالنا الآن
إنّك متمالكة نفسكِ لأبعد حد

539
00:36:19,800 --> 00:36:22,120
لستِ مرهقة طوال الوقت

540
00:36:22,120 --> 00:36:23,320
لا تقدمين الطعام كل عطلة نهاية الأسبوع

541
00:36:23,360 --> 00:36:25,040
أو مشغولة طوال اليوم مع الأطفال

542
00:36:25,120 --> 00:36:28,320
وأنا أكثر رزانة . ولست مهووساً بالعمل

543
00:36:29,080 --> 00:36:31,120
إنّني شريك . موجود معك

544
00:36:31,240 --> 00:36:34,720
ترعرعنا مع الأشخاص الذين
أردنا أن نكون معهم

545
00:36:34,800 --> 00:36:36,080
حقاً ؟

546
00:36:37,160 --> 00:36:41,040
حسنٌ , أنت أفضل منّي
. . . في تذكر جميع التفاصيل لـِ

547
00:36:41,120 --> 00:36:43,440
ألا تذكرين الوقت الذي مارستِ فيه ؟

548
00:36:43,520 --> 00:36:45,000
انظري إلى حالنا الآن

549
00:36:45,000 --> 00:36:48,120
لقد قمنا بذلك مرّتين هذا الأسبوع
واليوم هو الثلاثاء

550
00:36:48,120 --> 00:36:52,600
أقسم لكِ , لو نصف الأشخاص الذين تطلقوا
, عادوا إلى بعضهم بعد 10 سنوات

551
00:36:52,680 --> 00:36:54,840
لانحلت مشاكلهم

552
00:36:54,840 --> 00:36:56,280
أعتقد أنّنا نصل إلى حل

553
00:36:56,280 --> 00:36:58,880
لست متأكدة بأني أتفق معك في ذلك

554
00:36:58,960 --> 00:37:00,920
وأيضاً , لم نعد لبعضنا البعض

555
00:37:00,960 --> 00:37:04,120
وأعلم أنّ غيرنا من المطلقين
يفكرون في هذا الأمر

556
00:37:04,200 --> 00:37:06,200
"يتساءلون , "ماذا لو ؟

557
00:37:07,000 --> 00:37:14,520
أتعلمين , أعتقد أنّنا متحرران -
كيف ذلك ؟ -

558
00:37:14,640 --> 00:37:19,520
لديّ زوجة شابة
وأنا على علاقة مع زوجتي المسنّة

559
00:37:20,840 --> 00:37:25,120
. ليس مسنّة . تعرفين السابقة
لم أقصد مسنّة

560
00:37:25,120 --> 00:37:29,240
تقومين بذلك الشيء عندما تتصرفين
, وكأنّكِ لا تصغين لي

561
00:37:29,240 --> 00:37:32,120
لكن فكّري فيما قلته , اتفقنا ؟

562
00:37:32,160 --> 00:37:33,640
ألديكِ جرانولا بيتية الصنع هنا ؟

563
00:37:33,640 --> 00:37:35,320
مضى على ذلك فترة طويلة
منذ أن تذوقتها

564
00:37:35,400 --> 00:37:37,640
هل افتقدتها ؟ -
كثيراً -

565
00:37:37,720 --> 00:37:40,200
نبيعها بسعر 6.50 في المتجر

566
00:37:40,240 --> 00:37:44,240
. . . أجل , لمَ تتخلين عنها عندما تستطيعين

567
00:37:44,360 --> 00:37:45,800
! إلهي

568
00:37:45,840 --> 00:37:47,120
قبلة الوداع ؟

569
00:37:48,480 --> 00:37:52,480
تريد أن تتم مغازلتها

570
00:37:53,200 --> 00:37:56,240
. يمكنني فعل ذلك
شكراً لكِ على القهوة عزيزتي

571
00:37:56,320 --> 00:37:57,680
! إلهي

572
00:38:03,360 --> 00:38:05,280
يا إلهي ! ماذا الآن ؟

573
00:38:05,360 --> 00:38:07,880
ثلاث فطائر ؟
! هذهِ وليمة

574
00:38:08,000 --> 00:38:11,760
, لا أدري ما الذي حلّ بي مؤخراً
. . . لكن لديّ طاقة رهيبة

575
00:38:13,080 --> 00:38:16,080
ومن المحتمل أنّ ذلك نتيجة
ممارستي للجنس

576
00:38:19,080 --> 00:38:21,200
في الواقع , لا أمزح معكن

577
00:38:22,920 --> 00:38:24,880
أنا على علاقة

578
00:38:27,160 --> 00:38:28,600
مع رجلٍ متزوج

579
00:38:29,840 --> 00:38:30,880
ماذا ؟

580
00:38:30,880 --> 00:38:32,080
متى حدث هذا ؟

581
00:38:32,080 --> 00:38:33,600
أين التقيتِ به ؟

582
00:38:33,720 --> 00:38:37,200
. . . أين
"حسنٌ , بدأت في "نيو يورك

583
00:38:37,280 --> 00:38:38,320
الأسبوع الماضي ؟

584
00:38:39,440 --> 00:38:42,720
قمنا بمرّة هناك
ومرّة هنا

585
00:38:43,280 --> 00:38:45,840
أو ربما , ربما أكثر من مرّة هناك

586
00:38:45,920 --> 00:38:47,920
. . . لا أعلم . كنت ثملة , لذا أنا

587
00:38:47,960 --> 00:38:50,360
قمتِ بعلاقة وأنتِ ثملة
"مع رجل متزوج في "نيو يورك

588
00:38:50,360 --> 00:38:52,520
عندما عدتِ من حفلة التخرج خاصة (لوك) ؟

589
00:38:52,520 --> 00:38:56,000
أجل . تبيّن ذلك أنّني ساقطة

590
00:38:56,080 --> 00:38:58,080
تفاح , توت أم خوخ ؟

591
00:38:58,120 --> 00:39:00,480
مهلاً , مهلاً

592
00:39:00,560 --> 00:39:02,760
. . . لستِ جادّة

593
00:39:04,440 --> 00:39:05,480
ماذا ؟

594
00:39:05,520 --> 00:39:06,560
! كلا ! لستِ كذلك

595
00:39:06,640 --> 00:39:08,880
بلى , إنّي جادّة

596
00:39:09,720 --> 00:39:13,040
أنا على علاقة مع زوج
(أغنيس أدلر)

597
00:39:14,560 --> 00:39:17,120
إلهي ! لستِ كذلك

598
00:39:17,240 --> 00:39:19,800
هذا صنع عبقري

599
00:39:20,280 --> 00:39:23,480
حسنٌ , ولكنّه أيضاً خطأ

600
00:39:23,800 --> 00:39:25,760
أعلم . أعلم

601
00:39:25,840 --> 00:39:27,600
بربّكِ , ليس بذلك الخطأ

602
00:39:27,640 --> 00:39:32,080
لكنّي , سعيدةٌ جداً
لأكون قادرة لأخبر شخصاً

603
00:39:33,080 --> 00:39:36,800
هذا أكثر فعلٍ خارج عن السيطرة
! قد فعلته من قبل في حياتي

604
00:39:36,880 --> 00:39:38,280
ببساطة ! أنتنّ تعرفنني

605
00:39:38,320 --> 00:39:39,640
أجل ! نعرفكِ

606
00:39:39,640 --> 00:39:42,280
لم تقومي بفعلٍ خاطئ أو سيئ أبداً -
كلا -

607
00:39:42,320 --> 00:39:43,640
! إطلاقاً

608
00:39:43,720 --> 00:39:45,280
لذا , مسموحٌ لكِ بهذا

609
00:39:46,160 --> 00:39:47,200
. . . حسنٌ

610
00:39:47,240 --> 00:39:48,920
أنا آسفة . لكن الأمر أعجبني

611
00:39:48,960 --> 00:39:51,760
وكان زوجكِ أولاً -
صحيح -

612
00:39:52,400 --> 00:39:55,480
ليس أنّني أريد عودته بالمناسبة -
بالطبع لا -

613
00:39:55,520 --> 00:39:58,000
(يمكنكِ أن تفعلي أفضل من (جيك

614
00:39:58,080 --> 00:39:59,680
شكراً

615
00:39:59,760 --> 00:40:02,920
كلاّ . أقصد أنّكِ أكبر منه

616
00:40:03,240 --> 00:40:07,680
لقد أينعت ونظمتِ كامل حياتك -
أجل -

617
00:40:07,680 --> 00:40:10,280
رجاءاً , لا تمنحيه فرصة
بأن يدعكِ تنقذيه

618
00:40:10,320 --> 00:40:11,920
لن أفعل

619
00:40:12,000 --> 00:40:14,640
جيني) , ثمة شيء مثالي بخصوص هذا الأمر)

620
00:40:14,720 --> 00:40:17,320
لا يتوجب عليكِ أن تطبخي له
أو تنظفي بعده

621
00:40:17,320 --> 00:40:19,360
ولا حتّى تنامي معه

622
00:40:19,360 --> 00:40:21,440
أعلم . لديّ زوجٌ سابق ذو منافع

623
00:40:22,960 --> 00:40:27,280
لكن , ماذا عن واقع الأمر
أنّني المرأة الأخرى ؟

624
00:40:27,360 --> 00:40:28,680
! أنا التي نكرهها

625
00:40:28,800 --> 00:40:31,440
. انسي ذلك الأمر
ما تزال (أغنيس) هيّ من نكره

626
00:40:31,520 --> 00:40:32,720
حتّى في هذا السياق

627
00:40:32,840 --> 00:40:35,840
أجل , ولكن عاقبة المرء الأخلاقية
هي الأمر السيئ هنا

628
00:40:35,960 --> 00:40:37,120
لنتمنَ ذلك

629
00:40:37,120 --> 00:40:40,280
! حسنٌ , أخبريني بكل شيء
مهلاً , أخبريني كل شيء

630
00:40:40,280 --> 00:40:43,040
. أريد التفاصيل
التفاصيل . كلاّ , استحقيتِ ذلك

631
00:40:44,520 --> 00:40:45,600
! (رينالدو)

632
00:40:46,960 --> 00:40:49,520
أريد تغيير قائمة وجبة الإفطار

633
00:40:49,640 --> 00:40:53,000
قم بتحسينها . ما رأيك ؟

634
00:40:53,080 --> 00:40:55,240
ماذا فعلتِ بشعرك ؟

635
00:40:55,360 --> 00:40:56,760
كلاّ , لا أعتقد ذلك

636
00:40:56,760 --> 00:40:58,560
شيءٌ ما بكِ يبدو مختلفاً

637
00:40:58,600 --> 00:41:01,440
مثارة بعض الشيء ؟ -
مثارة ؟ -

638
00:41:01,520 --> 00:41:02,720
أترى ذلك (إيدي) ؟

639
00:41:02,800 --> 00:41:04,520
أيّاً كان , فإنّ الأمر ينجح

640
00:41:06,240 --> 00:41:10,200
مرحباً ؟
لا , لم أقم بهذا مجدداً

641
00:41:10,760 --> 00:41:13,760
(أنا آسفة (آدام

642
00:41:14,720 --> 00:41:18,040
. . . بالي فقط
سامحني

643
00:41:18,040 --> 00:41:21,400
, أتعلمين , لو كنت طبيبكِ النفسي
لقلت أنّكِ لن ترغبين في بناء هذا الملحق

644
00:41:21,400 --> 00:41:24,080
لا , لا . هذا غير صحيح إطلاقاً

645
00:41:24,160 --> 00:41:25,320
أنا آسفة جداً

646
00:41:25,400 --> 00:41:26,520
لا بأس

647
00:41:26,600 --> 00:41:30,200
لقد أعجبني فعلاً

648
00:41:30,280 --> 00:41:34,120
. أجل , يبدو جيّداً جداً
لذا , سيكون هذا مكتبك

649
00:41:35,320 --> 00:41:36,880
وهنا تكون الردهة

650
00:41:36,880 --> 00:41:39,200
والنوافذ على طول هذا المكان -
حسنٌ -

651
00:41:39,280 --> 00:41:40,920
! رائع . أحبّ ذلك

652
00:41:41,040 --> 00:41:45,120
. . . ومن هنا إلى هناك
حسنٌ , دعيني أفتح الباب لك

653
00:41:47,880 --> 00:41:49,240
مطبخك

654
00:41:50,760 --> 00:41:53,760
. نحن في منطقة الطعام الآن
كيف هي المساحة ؟

655
00:41:53,880 --> 00:41:54,920
جيّدة

656
00:41:54,920 --> 00:41:56,880
الآن , نحن في نهايتي الطاولة

657
00:41:56,880 --> 00:42:00,920
تبدو مثالية -
اعتقدت ذلك أيضاً -

658
00:42:06,600 --> 00:42:09,480
! إنّها الجنة -
ستكون رائعة -

659
00:42:11,120 --> 00:42:12,320
أتريدين أن تذهبي للطابق العلوي ؟

660
00:42:19,080 --> 00:42:22,640
, لذا , إن كنتِ مستلقية على السرير
ستكونين مطلة على هذا المكان

661
00:42:34,920 --> 00:42:36,680
! إلهي -
أأنتِ بخير ؟ -

662
00:42:36,760 --> 00:42:40,000
أجل . أنا بخير

663
00:42:43,160 --> 00:42:45,000
جيني) ؟ اتصلي بي)

664
00:42:57,960 --> 00:42:59,120
! (جيك)

665
00:42:59,200 --> 00:43:00,520
! قادم

666
00:43:03,040 --> 00:43:04,920
ماذا كنت تفعل ؟

667
00:43:05,000 --> 00:43:06,120
ذاهبٌ للحمّام

668
00:43:06,160 --> 00:43:07,520
لم يتم تنظيف الحمّام

669
00:43:07,640 --> 00:43:08,680
بلى

670
00:43:08,680 --> 00:43:11,760
لم كنت تستحم ومرتدٍ ملابسك ؟

671
00:43:11,840 --> 00:43:15,040
ما الذي تتحدث عنه ؟

672
00:43:15,160 --> 00:43:17,600
(سمعت الباب الخاص بالدش يُقفل (جيك

673
00:43:17,680 --> 00:43:20,840
ماذا لديك , أذنان بهما أشعة إكس ؟  -
أجل -

674
00:43:20,960 --> 00:43:22,440
ما الخطب (بيدرو) ؟

675
00:43:22,520 --> 00:43:25,400
استحم (جيك) وهو مرتدٍ ملابسه

676
00:43:27,240 --> 00:43:28,560
بيدرو) , عزيزي)

677
00:43:28,560 --> 00:43:29,760
ما الذي يتحدث عنه ؟

678
00:43:29,760 --> 00:43:32,880
. (لا أفهم لغة (بيدرو
ذلك من شئونك

679
00:43:33,000 --> 00:43:35,640
. (لا تذهب للمطبخ (بي
لقد كسرت شيئاً

680
00:43:35,720 --> 00:43:39,160
أنت , أيمكنك مساعدتي ؟ -
أنت , أيمكنك ؟ -

681
00:43:44,920 --> 00:43:46,080
يبدو مذهلاً

682
00:43:46,200 --> 00:43:48,960
شطائر جبنة مع لحم خنزير

683
00:43:49,040 --> 00:43:52,640
أول شيء تعلمته
"عندما كنت أعيش في "باريس

684
00:43:52,640 --> 00:43:54,840
لأنّ المكونات رخيصة جداً

685
00:43:54,840 --> 00:43:56,240
متى عشتِ في "باريس" ؟

686
00:43:56,360 --> 00:43:59,240
عندما كنت في بداية العشرينات

687
00:43:59,320 --> 00:44:02,040
ذهبت هناك لأدرس
كيفية عمل المعجنات في 6 أيام

688
00:44:02,080 --> 00:44:06,040
وانتهى بي المطاف كمتدربة
في أحد المخابز لمدة سنة

689
00:44:06,120 --> 00:44:07,440
ذلك عمل شجاع

690
00:44:10,680 --> 00:44:15,360
شكراً لاستخدامك رسائلي الـ 47 الالكترونية
وتحويلها إلى شيء جميل للغاية

691
00:44:15,360 --> 00:44:18,600
أصبحتِ وبسرعة واحدة من أكثر
الزبائن المقدرين لعملي

692
00:44:18,600 --> 00:44:21,240
. . . لا أعلم ما هو لكنّي

693
00:44:21,920 --> 00:44:24,400
دائماً ما أكون متفاجئة
عندما أستطيع أن أعتمد على شخص

694
00:44:25,840 --> 00:44:27,760
حقاً ؟ -
أجل -

695
00:44:42,040 --> 00:44:45,280
, أعرف أنّ هذا ليس من شأني
لكنّي كنت

696
00:44:45,360 --> 00:44:48,400
أحاول أن أعرف لمَ شخصٌ مثلك مُطلق

697
00:44:48,480 --> 00:44:50,200
وماذا اكتشفتِ ؟

698
00:44:50,280 --> 00:44:52,760
أنّك لطيفٌ للغاية

699
00:44:52,800 --> 00:44:55,800
ذلك , وزوجتي وقعت في حب
أفضل أصدقائي

700
00:44:55,880 --> 00:44:58,440
لا -
أفضل صديقٍ سابق -

701
00:44:58,440 --> 00:45:01,400
, كنا في رحلة للدراجات
هو وزوجته وأنا وزوجتي

702
00:45:01,400 --> 00:45:04,560
, "خلال "توسكانا
وفي آخر يوم في الرحلة

703
00:45:04,560 --> 00:45:06,080
أعلنا حبهما

704
00:45:06,080 --> 00:45:08,080
! يا للفظاعة

705
00:45:08,080 --> 00:45:09,520
لم تكن طائرة عودة عظيمة

706
00:45:09,520 --> 00:45:12,000
يمكنني تخيّل ذلك

707
00:45:12,120 --> 00:45:15,760
الجلوس هناك لساعات طويلة
. . . مع زوجتك , من تعلم أنّها

708
00:45:15,840 --> 00:45:16,880
ذلك قاسٍ

709
00:45:16,880 --> 00:45:18,520
"في الواقع , ذهبا إلى "البندقية

710
00:45:18,520 --> 00:45:20,680
, (وعدت للديار مع (كارول
تلك هي زوجته السابقة

711
00:45:20,760 --> 00:45:23,800
ولا يمكنكِ تصور الجلوس بجانب شخص

712
00:45:23,840 --> 00:45:26,480
يبكي لمدة 10 ساعات في الطائرة

713
00:45:26,600 --> 00:45:27,680
لا ألومها

714
00:45:27,760 --> 00:45:28,800
أتحدث عن نفسي

715
00:45:29,400 --> 00:45:32,240
لكن على كل حال , إنّهما متزوجان الآن

716
00:45:32,240 --> 00:45:35,000
والأمر إلى حدٍ كبير فظيع

717
00:45:35,000 --> 00:45:36,800
, لكنّكِ مع زوجكِ السابق
عندما مرّ علينا

718
00:45:36,800 --> 00:45:38,360
, ذلك الصباح من أجل القهوة

719
00:45:38,360 --> 00:45:40,960
قلت "عجباً . تلك هي الطريقة
"المفترض أن تكون

720
00:45:40,960 --> 00:45:42,840
يبدو أنّكما حليّتما الوضع

721
00:45:42,840 --> 00:45:46,440
. حسنٌ . . . أجل
لم نحلّ الوضع بالصورة التي تعتقدها

722
00:46:03,720 --> 00:46:07,640
أتمنّى ألاّ تعتقد بأنّي كنت استجوبك

723
00:46:07,680 --> 00:46:11,000
لكنّي أعرف الشعور
بأن تكون لديك زوجة سابقة متزوجة بآخر

724
00:46:11,040 --> 00:46:13,840
وليس لديك الكثير لتعرف
ما يجري هناك

725
00:46:13,960 --> 00:46:17,240
. . . أقصد , هل قمت بالمواعدة ؟ أو

726
00:46:17,320 --> 00:46:19,720
في الواقع , باستمرار

727
00:46:19,840 --> 00:46:20,920
باستمرار ؟ حقاً ؟

728
00:46:20,920 --> 00:46:24,200
أجل . كل امرأة أعرفها أو قد عرفتها
قد تواعدت معهن

729
00:46:24,200 --> 00:46:25,640
وأحياناً ألتقي بالنساء فحسب

730
00:46:25,640 --> 00:46:27,640
. . . لا أعلم كيف يحدث ذلك , لكن

731
00:46:27,720 --> 00:46:30,520
لكن لا يوجد خليلة بعد ؟

732
00:46:30,560 --> 00:46:31,640
ليس بعد

733
00:46:31,720 --> 00:46:33,680
مواعدة فحسب

734
00:46:34,240 --> 00:46:36,200
في الواقع , أجد الأمر مجهد حقاً

735
00:46:36,240 --> 00:46:39,400
آخر مرّة كنت فيها في عالم المواعدة
كان عام 1978

736
00:46:39,400 --> 00:46:41,920
والأمر معقدٌ تماماً هذهِ الأيام

737
00:46:41,920 --> 00:46:43,000
أعلم ذلك

738
00:46:43,000 --> 00:46:45,600
لا يمكنني إخباركِ كم هو لطيف
بأن أتحدث مع امرأة

739
00:46:45,600 --> 00:46:49,440
, لأزيح ما بصدري
ناهيكِ عن كونها طبّاخة منزلية

740
00:46:49,520 --> 00:46:51,280
كان ذلك إطراءاً

741
00:46:51,360 --> 00:46:52,920
أجل

742
00:46:52,920 --> 00:46:55,280
ألديكِ شخص في حياتك في هذا الوقت ؟

743
00:46:55,280 --> 00:46:57,040
لا -
لا ؟ -

744
00:46:57,120 --> 00:46:59,080
لا

745
00:47:29,480 --> 00:47:31,640
كان هذا لطيفاً ومريحاً

746
00:47:31,640 --> 00:47:36,560
وآيس كريم الخزامى كان أفضل
حلوى قد تذوقتها من قبل في حياتي

747
00:47:36,640 --> 00:47:37,840
شكراً لك

748
00:47:37,840 --> 00:47:39,960
دائماً ما أصنع الآيس كريم
, عندما لا أستطيع النوم

749
00:47:39,960 --> 00:47:41,800
لذا أنا سعيدة لوجود شخص ليأكله

750
00:47:41,840 --> 00:47:44,320
من الرائع معرفتك بعض الشيء

751
00:47:44,320 --> 00:47:47,240
أجل , كان ممتعاً حقاً

752
00:47:47,960 --> 00:47:49,880
. . . حسنٌ

753
00:47:53,000 --> 00:47:55,640
وداعاً -
وداعاً -

754
00:48:14,640 --> 00:48:17,400
ماذا ؟ أنا قادمة

755
00:48:21,840 --> 00:48:24,600
يا إلهي , خلتُ بأنّه لن يرحل أبداً

756
00:48:26,360 --> 00:48:28,000
(مرحباً (جين -
مرحبا -

757
00:48:28,080 --> 00:48:30,160
تبدين جميلة للغاية الليلة

758
00:48:30,160 --> 00:48:32,600
أحبّكِ عندما تكون رائحتك كالزبدة

759
00:48:32,600 --> 00:48:33,920
ما الذي تفعله هنا ؟

760
00:48:34,000 --> 00:48:35,320
اشتقت لكِ

761
00:48:35,440 --> 00:48:38,360
. إنّها التاسعة
أين تظنّ زوجتك أنّك موجود ؟

762
00:48:38,720 --> 00:48:41,800
اليوغا . هل لنا أن
نكون في وضعية وجهنا للأسفل , ربما ؟

763
00:48:41,880 --> 00:48:43,960
ليس الليلة أيّها الضخم

764
00:48:43,960 --> 00:48:48,120
هل من الضروري أن تقولي لا
دائماً قبل أن تقولي نعم ؟

765
00:48:48,120 --> 00:48:49,880
لن أقلل من التفكير فيك , تعلمين

766
00:48:49,880 --> 00:48:52,200
. (حقاً (جيك
أنا مرهقة بعض الشيء

767
00:48:52,240 --> 00:48:54,640
. . . وكنت على وشك أن أستحم , و

768
00:48:54,680 --> 00:48:57,640
حسنٌ , سنجلس مع بعضنا فحسب

769
00:48:57,680 --> 00:49:00,160
هل هذهِ شطائر جبنة مع لحم خنزير ؟

770
00:49:00,240 --> 00:49:01,280
أجل

771
00:49:01,360 --> 00:49:03,720
طبقٌ من هذا , لكِ أم له ؟
ذلك لي -

772
00:49:05,920 --> 00:49:08,320
إلهي ! مثلما أتذكرها

773
00:49:09,080 --> 00:49:12,000
ألا تأكل أبداً في منزلك ؟

774
00:49:12,080 --> 00:49:17,320
, يطلب (بيدرو) أكثر الوجبات
ولديه حاسة ذوق محدودة جداً

775
00:49:17,320 --> 00:49:18,680
ما نوع الآيس كريم هذا ؟

776
00:49:18,680 --> 00:49:20,120
عسل الخزامى

777
00:49:20,200 --> 00:49:21,360
لن تنامي ؟

778
00:49:21,400 --> 00:49:23,400
إطلاقاً . وأنت ؟

779
00:49:24,760 --> 00:49:26,400
لم أنم بشكل أفضل

780
00:49:26,520 --> 00:49:29,600
وعملية الهضم عادت إلى مسارها أخيراً

781
00:49:29,680 --> 00:49:32,680
(لقد حوّلتِ عالمي إلى أعلى (جين

782
00:49:33,280 --> 00:49:38,680
تعرفين معنى ذلك , صحيح ؟ -
كلا -

783
00:49:41,120 --> 00:49:45,000
هو أنّني لم أعرف أبداً كيف أعيش من دونكِ

784
00:49:52,880 --> 00:49:56,440
أتعلمين , ربما يجب أن نكبر معاً

785
00:49:56,560 --> 00:50:03,600
, أكره أن أخبرك أيّها الضخم
أنّنا كبرنا ونحن منفصلان فعلاً

786
00:50:03,600 --> 00:50:05,040
ما الأمر في قولكِ "الضخم" ؟

787
00:50:05,040 --> 00:50:08,720
, هل هو لأنّي سمين
أم أنّها عبارة رقيقة ؟

788
00:50:08,800 --> 00:50:12,640
. ليس لدي فكرة لمَ أظل أقولها
أنا آسفة . سأتوقف عن ذكرها

789
00:50:12,720 --> 00:50:14,080
شكراً

790
00:50:14,200 --> 00:50:17,520
أحب الهدوء في منزلك

791
00:50:19,960 --> 00:50:23,120
ليس لديّ هدوء في حياتي . أبداً

792
00:50:23,760 --> 00:50:26,160
حسنٌ , تعيش مع طفل عمره 5 سنوات

793
00:50:26,240 --> 00:50:28,480
(أجل . ولا ننسى (بيدرو

794
00:50:32,280 --> 00:50:37,640
ما قصدك بالضبط ؟
ما الذي يحدث في منزلك ؟

795
00:50:41,680 --> 00:50:47,800
. لم تتحول زيجتي بالطريقة التي تمنيتها
ذلك واضح

796
00:50:47,920 --> 00:50:52,640
. بدأت (أغنيس) تُعجب فيّ
لم نعتد على العراك

797
00:50:52,760 --> 00:50:54,440
لكن مع الطفل الآن مؤخراً

798
00:50:54,520 --> 00:50:57,160
نتحدث عن أيّة مدرسة سيذهب إليها

799
00:50:57,280 --> 00:51:00,560
, وتعتقد أنّنا بحاجة لمنزل أكبر
والكثير من المساعدة

800
00:51:00,640 --> 00:51:04,680
, كنت آمل أن أقلل من عملي
لكن لن يحدث ذلك الآن

801
00:51:04,680 --> 00:51:05,880
وتريد أن تنجب طفلاً آخراً

802
00:51:05,880 --> 00:51:08,360
. (قبل أن يكبر (بيدرو
ذلك ما أفهمه

803
00:51:08,440 --> 00:51:11,120
لكن طالما أنّنا نتعارك دائماً

804
00:51:11,240 --> 00:51:13,800
إلهي . استمعي إليّ

805
00:51:13,800 --> 00:51:18,120
أليس الطفل جزء من الاتفاق
عندما تتزوج امرأة بذلك العمر ؟

806
00:51:18,120 --> 00:51:20,880
هل هو كذلك ؟
أعتقد

807
00:51:21,440 --> 00:51:24,760
جعلتني أحجز في مركز الخصوبة
في كل يوم

808
00:51:24,840 --> 00:51:27,560
, وهي متحمسة كثيراً على حقن الهرمونات

809
00:51:27,640 --> 00:51:30,600
سأضطر لأن أعثر على طاردة الأرواح
إن لم تهدأ

810
00:51:32,480 --> 00:51:34,360
أتمنى لو كان ذلك مضحكاً

811
00:51:35,440 --> 00:51:36,680
آيس كريم لذيذ

812
00:51:38,000 --> 00:51:40,400
سأستدير

813
00:51:40,480 --> 00:51:43,440
أتذكرين عندما كنّا ندخن الحشيش

814
00:51:43,480 --> 00:51:45,560
ونأكل الآيس كريم في الحوض الساخن ؟

815
00:51:45,640 --> 00:51:50,880
الحوض الساخن ؟
يبدو ذلك قبل ملايين السنين

816
00:51:50,960 --> 00:51:53,600
أجل . كم مضى منذ أن قمتِ بذلك

817
00:51:54,880 --> 00:51:59,320
(أنا ؟ قبل أن تُولد (لورين -
قبل 27 سنة -

818
00:51:59,400 --> 00:52:00,520
على الأقل

819
00:52:00,600 --> 00:52:01,760
حسناً ؟

820
00:52:03,680 --> 00:52:08,200
هل تمزح ؟
أبعدها من هنا, لقد مضى وقت طويل جداً

821
00:52:08,320 --> 00:52:10,160
بالضبط -
... أنا لن -

822
00:52:10,200 --> 00:52:14,120
حسناً, سأتركها لكِ
إنّه نوع ممتاز

823
00:52:14,200 --> 00:52:17,640
اسحبي بعض المرّات و استرخي من بعدها
... و

824
00:52:17,720 --> 00:52:20,400
سننهي ما تبقّى منها معاً

825
00:52:20,480 --> 00:52:21,640
ربّما

826
00:52:21,680 --> 00:52:25,840
إذاً,ذلك المهندس الأحمق معجب بكِ
و أنت تعلمين ذلك ؟

827
00:52:25,920 --> 00:52:27,840
إنّه ليس أحمقاً

828
00:52:27,920 --> 00:52:30,320
و هو بشكل أكيد
ليس معجب بي

829
00:52:30,320 --> 00:52:32,000
... نحن فقط
نحن نعمل معا

830
00:52:32,000 --> 00:52:35,000
كنت أشاهده عندما كنتِ تميلين
لفتح الفرن

831
00:52:35,080 --> 00:52:39,360
و كانت عيناه ملتصقة بمؤخّرتك

832
00:52:39,480 --> 00:52:41,400
أنت, هل من الممكن أن تستدير ؟

833
00:52:43,760 --> 00:52:46,520
(أخبريني في الحقيقة يا (جيني
هل هذه العلاقة حميمة أم ماذا ؟

834
00:52:46,560 --> 00:52:49,360
لا أعرف, فهي الأولى بالنسبة لي

835
00:52:49,440 --> 00:52:52,680
ليس من الواجب أن نتجامع دائماً
و لكن ما زلنا مستمتعين

836
00:52:53,920 --> 00:52:55,120
أتمنّى لو باستطاعتي النوم فوقكِ

837
00:52:55,160 --> 00:52:59,280
يجب أن أخبر طبيبي النفسي
... بشأن ذلك

838
00:52:59,360 --> 00:53:02,880
,هذا كثير بالنسبة لي
من الأفضل أن تذهب

839
00:53:07,680 --> 00:53:08,920
لا بأس

840
00:53:09,040 --> 00:53:10,600
كلا

841
00:53:11,360 --> 00:53:14,160
ماذا يحدث يا (جيك) ؟

842
00:53:31,080 --> 00:53:32,120
لا تجيبي

843
00:53:32,160 --> 00:53:34,720
أنا أجيب دائماً, لدي ثلاثة أطفال

844
00:53:36,760 --> 00:53:40,480
آلو؟ مرحباً
هل ما زلتِ على الهاتف ؟

845
00:53:42,200 --> 00:53:44,720
في الطائرة, أعني الطائرة

846
00:53:45,560 --> 00:53:48,440
حسناً؟ كيف كان (لوك) عندما تركتماه ؟

847
00:53:48,560 --> 00:53:52,720
هذا يبدو مسلياً, أخبروني بما يتوجّب
علي أن أحضره

848
00:53:52,800 --> 00:53:55,800
كلا, ليس لدي أيّة فكرة
عن مكانه

849
00:53:55,800 --> 00:53:58,720
حسناً يا عزيزتي
سوف أكلّمكم غداً

850
00:53:58,720 --> 00:54:00,440
الآن أنا أكذب

851
00:54:00,440 --> 00:54:03,600
(لورين) و (هارلي)
(يحضرّا من أجل (لوك

852
00:54:03,600 --> 00:54:06,880
,حفلة تخرّج في نهاية الأسبوع
جميل, أليس كذلك ؟

853
00:54:09,920 --> 00:54:12,600
مرحباً أيّها الغريب
و أهلا بعودتكم

854
00:54:13,400 --> 00:54:16,120
أريد أن أركب سيارتي الآن

855
00:54:16,240 --> 00:54:18,880
<i>أجل في نهاية العطلة, يبدو رائعاً</i>

856
00:54:18,960 --> 00:54:20,320
أخبروني بما يجب أن أحضره

857
00:54:22,800 --> 00:54:23,920
حسناً

858
00:54:36,040 --> 00:54:39,200
لماذا أنا أضحك ؟
أشعر و كأنّني حمقاء

859
00:54:48,880 --> 00:54:50,520
(دكتور (ألين

860
00:54:50,640 --> 00:54:52,200
جين),مرحباً)
هل لديكِ موعد اليوم ؟

861
00:54:52,320 --> 00:54:54,680
كلا,أردت فقط أن أتحدّث إليك
و كنت أتساءل

862
00:54:54,680 --> 00:54:57,640
إذا كان بإمكانك أن تعقد جلسة
طارئة معي ؟

863
00:54:57,640 --> 00:55:00,320
لأنّني في حالة ماسّة للنصيحة

864
00:55:00,400 --> 00:55:02,600
لقد أحضرت لك كعكة القهوة
التي تحبّها

865
00:55:02,680 --> 00:55:04,840
ليست على سبيل الرشوة أو ما شابه
... ذلك و لكن

866
00:55:04,840 --> 00:55:06,680
ليس لدي سوى 20 دقيقة
قبل موعد أوّل مريض

867
00:55:06,680 --> 00:55:08,640
حسناً هذا ممتاز, سوف أتكلّم بسرعة

868
00:55:08,680 --> 00:55:13,320
,في هذه المرحلة
أحتاج إلى نصيحة بدون أي حيازيّة

869
00:55:14,520 --> 00:55:19,480
هل إقامة علاقة مع من تعرفه
يعتبر شيئاً جيّداً أم سيئاً ؟

870
00:55:19,480 --> 00:55:23,360
شيء سيئ,أليس كذلك ؟
لا يمكن أن يكون جيّد...كيف يمكن أن يكون جيّداً ؟

871
00:55:23,360 --> 00:55:25,640
إنّه ليس جيّداً و لا حتّى سيّئاً

872
00:55:27,800 --> 00:55:30,200
قمت بإعداد قائمة بكل شيء

873
00:55:30,240 --> 00:55:33,160
من الممكن أن يتعلّق بي في النهاية

874
00:55:34,920 --> 00:55:35,960
هل تسمح بقراءته لك ؟

875
00:55:36,040 --> 00:55:38,160
من فضلكِ, تفضّلي

876
00:55:38,520 --> 00:55:40,160
... حسناً

877
00:55:40,240 --> 00:55:42,840
لأنّني قمت بإرساله على البريد
الإلكتروني الخاص بي

878
00:55:42,840 --> 00:55:48,080
حسناً, هل ما زلت أحاول معرفة
الأسباب التي أدّت إلى فشل زواجنا ؟

879
00:55:48,080 --> 00:55:50,440
هل أريد أن أعود إليه ؟

880
00:55:50,520 --> 00:55:53,360
هل لدينا أعمال لم تنجز بعد ؟

881
00:55:53,440 --> 00:55:57,000
هل هذا يتعلّق بالانتقام ؟
... أو هل أنا

882
00:56:04,960 --> 00:56:06,760
هل أنا وحيدة فحسب ؟

883
00:56:06,760 --> 00:56:08,240
أم إنّها مجرّد أمور مؤقتة

884
00:56:08,240 --> 00:56:10,160
أعني, الأطفال قد رحلوا أخيراً

885
00:56:10,160 --> 00:56:11,840
(و بطريقة مفاجئة, عاد ( جيك

886
00:56:11,840 --> 00:56:14,440
و علي أن أهتم به
بطريقة أو بأخرى

887
00:56:14,520 --> 00:56:18,400
,الآن, أنا أعرف كيفيّة التعامل مع العلاج
أنا حقاً أعرف ذلك

888
00:56:19,280 --> 00:56:22,240
,ننظر إلى بعض الأمور و نقوم بدراستها
و بعد ذلك الأسابيع تتحوّل إلى أشهر

889
00:56:22,360 --> 00:56:24,120
و نحن الآن قد وصلنا إلى السنة الثامنة

890
00:56:25,240 --> 00:56:27,520
و أنا بخير مع ذلك
أنا حقاً كذلك, صدّقني

891
00:56:27,560 --> 00:56:29,720
أحب ذلك...أحب ذلك بالفعل

892
00:56:29,760 --> 00:56:33,800
, و لكن في هذه الحالة
أريدك أنت أن تخبرني بحقيقة ما تعتقده

893
00:56:33,920 --> 00:56:37,600
على سبيل المثال
" لا تفعلي ذلك "

894
00:56:37,720 --> 00:56:39,400
فهمت, أودّك أن تخبرني

895
00:56:39,480 --> 00:56:41,520
بألاّ أفعل ذلك فهو خطأ كبير

896
00:56:41,600 --> 00:56:44,000
,و إمّا أن تخبرني بأن أمضي قدماً
سيكون كل شيء على ما يرام

897
00:56:44,960 --> 00:56:47,800
أنا في الحقيقة أريدك أن تخبرني
ماذا يجب أن أفعل

898
00:56:47,800 --> 00:56:51,160
ما يثير اهتمامي في هذا الموضوع
بأنّني رأيتكِ منفتحة

899
00:56:51,160 --> 00:56:52,960
بغير عادتك في الكثير من المرّات

900
00:56:53,080 --> 00:56:55,120
أنا أفكّر من خلال هذه العلاقة

901
00:56:55,240 --> 00:56:58,680
عليكِ أن تتعلّمي
النظر إلى العالم بطريقة مختلفة

902
00:57:00,280 --> 00:57:03,720
أعذرني...ماذا
أنا فقط بحاجة إلى شيء أكثر واقعية

903
00:57:03,800 --> 00:57:08,560
أنا...هل تحاول القول
بأنّه لا بأس بمقابلتي له ؟

904
00:57:08,640 --> 00:57:11,520
لأنّني و بصراحة أعتقد بأّنه
... إذا شعر بالذنب

905
00:57:13,840 --> 00:57:17,360
الشعور بالذنب و الخوف
... يمكن أن يذهبا بعيداً, عندها أستطيع أن

906
00:57:17,440 --> 00:57:21,640
,أستطيع نسيان الأمر بشكل نسبي
... أنت تعرف ما أقصده

907
00:57:22,880 --> 00:57:24,680
أستطيع إيجاد الحل لذلك

908
00:57:25,280 --> 00:57:27,440
لن أقاوم بالنظر إلى هذا

909
00:57:28,760 --> 00:57:32,520
حسناً, و الطريقة الأخرى
... لقول ذلك قد تكون

910
00:57:32,600 --> 00:57:35,320
إنسي الأمر يا (جين), فلن يصيبكِ
مكروه من ذلك

911
00:57:38,000 --> 00:57:39,120
شكراً لك

912
00:57:45,120 --> 00:57:48,280
<i>" مركز (سانتا باربرا) للإخصاب "</i>

913
00:57:48,280 --> 00:57:50,520
<i>هل تستطيعين الانتظار من فضلك
شكراً</i>

914
00:57:57,080 --> 00:57:59,480
جاكوب أدلر) ؟)

915
00:57:59,560 --> 00:58:00,640
استمتع بوقتك

916
00:58:00,680 --> 00:58:05,840
حسناً, أنت تعرف الأساسيّات
تستطيع ترك الأشياء الخاصّة بك في الخزانة

917
00:58:05,840 --> 00:58:08,560
مشغّل التلفاز في الخزانة
و الأدوات الخاصّة ستجدها في الدرج

918
00:58:08,560 --> 00:58:10,560
يرجى إيداع العيّنة الخاصّة بك
في الفنجان

919
00:58:10,560 --> 00:58:13,120
و سأراك عندما تنتهي من ذلك

920
00:58:24,760 --> 00:58:26,640
أين أنت ؟

921
00:58:26,680 --> 00:58:28,440
أنا في المكتب

922
00:58:28,440 --> 00:58:29,680
هل تريد تناول الغداء ؟

923
00:58:29,680 --> 00:58:31,360
بكل تأكيد, أين ؟

924
00:58:31,360 --> 00:58:33,120
<i>هل تستطيع فعل ذلك الآن ؟
لدي حوالي ساعة</i>

925
00:58:33,120 --> 00:58:35,520
"يمكن أن نلتقي في "ستانهوب
و نحصل على خدمة الغرف

926
00:58:36,720 --> 00:58:37,880
سأكون هناك في غضون 10 دقائق

927
00:58:37,960 --> 00:58:39,840
(أراك هناك (أدلر

928
00:58:43,400 --> 00:58:46,360
إنّها تعود

929
00:58:50,920 --> 00:58:52,040
<i>إنّني لا أمزح</i>

930
00:58:52,120 --> 00:58:54,720
<i>هذا بالضبط ما قاله ذلك الرجل
أنا مذهول</i>

931
00:58:54,800 --> 00:58:56,360
أنظري إلي, ما زلت مذهول

932
00:58:56,360 --> 00:58:58,240
بالمناسبة, لقد تحدّثت إلى أخي
هذا الصباح

933
00:58:58,240 --> 00:58:59,360
و هو متحمّس جداً بشأن حفلته

934
00:58:59,360 --> 00:59:00,400
حقاً ؟

935
00:59:00,440 --> 00:59:01,560
أجل -
رائع -

936
00:59:01,560 --> 00:59:03,800
نستطيع التكيّف بوجود 40 شخصاً
في منزلنا, أليس كذلك ؟

937
00:59:03,800 --> 00:59:05,880
... بكل تأكيد, الناس لن تجلس

938
00:59:07,280 --> 00:59:08,480
<i>ليس بالأمر المهم, أليس كذلك ؟</i>

939
00:59:08,560 --> 00:59:10,440
مرحباً -
(حجز باسم (أدلر -

940
00:59:10,640 --> 00:59:11,800
... أنظري, إنّه

941
00:59:11,880 --> 00:59:12,960
إنّه ماذا ؟ ...

942
00:59:13,120 --> 00:59:14,240
<i>و هذا المفتاح الخاص بك</i>

943
00:59:18,280 --> 00:59:19,320
! (هارلي)

944
00:59:19,320 --> 00:59:21,120
,أنا آسف حقاً
لم أقصد أن أبصق في وجهكِ

945
00:59:21,120 --> 00:59:23,160
أردتُ فقط أن أقبّلكِ -
لماذا كنت تختنق ؟ -

946
00:59:23,160 --> 00:59:25,040
أجل, استفدت من ذلك
لأنّني لا أشعر بالاختناق الآن

947
00:59:25,040 --> 00:59:26,800
من رأيت للتو ؟

948
00:59:26,880 --> 00:59:28,160
لا أحد, كان الأمر غريباً فقط

949
00:59:28,240 --> 00:59:34,040
اعتقدت بأنّه ابن عمّكِ
من...من, يا إلهي

950
00:59:34,480 --> 00:59:35,560
و الآن ماذا ؟

951
00:59:35,560 --> 00:59:36,720
حبيبتي, لقد نسيت تماماً

952
00:59:36,720 --> 00:59:38,680
بأنّه لدي مكالمة هاتفيّة بشأن المؤتمر
الصحفي في تمام الـ 1:15 بعد الظهر

953
00:59:38,680 --> 00:59:40,080
في المكتب, لذلك يجب أن أذهب

954
00:59:40,080 --> 00:59:42,720
أيّتها النادلة!, حبيبتي توقّفي عن الأكل
و ساعديني في استدعاء النادلة

955
00:59:42,720 --> 00:59:44,120
أي أحد من هنا أو هناك
استدعي ذلك الشخص

956
00:59:44,120 --> 00:59:45,560
(كلاّ, (هارلي) (هارلي) (هارلي
هارلي), لا يمكننا الذهاب الآن)

957
00:59:45,560 --> 00:59:46,840
فلدينا اجتماع مع منسّق الأعراس

958
00:59:46,840 --> 00:59:48,160
أجل, و لكن أتعرفين شيئاً ؟

959
00:59:48,280 --> 00:59:51,760
,أنا حقاً لست متأكد
إذا هذا اليوم مناسب لي أم لا

960
00:59:52,800 --> 00:59:54,440
! يا إلهي

961
01:01:08,080 --> 01:01:12,000
جيك) ؟)
!(جيك)!, (جيك)

962
01:01:12,000 --> 01:01:15,480
,"أعشق حفلات الزفاف في شهر "أكتوبر
دعوني أريكم شيئاً فعلناه في "أكتوبر" الماضي

963
01:01:15,480 --> 01:01:16,880
مذهل, أليس كذلك ؟

964
01:01:16,880 --> 01:01:18,080
و يمكنكِ اختيار كميّة الزهور
أمّا بشكل كثير

965
01:01:18,080 --> 01:01:19,160
... أو القليل, كما تحبّين

966
01:01:19,160 --> 01:01:20,720
حبيبتي, سأذهب لإجراء تلك المكالمة

967
01:01:20,720 --> 01:01:22,080
لنحتفظ بمظهر الخريف -
عظيم -

968
01:01:22,080 --> 01:01:23,920
هذه كعكة رائعة -
,أنتم يا رفاق انشغلوا في ذلك -

969
01:01:23,920 --> 01:01:25,240
... و أنا سوف -
مع شرائط الشوكولاته ... -

970
01:01:25,240 --> 01:01:27,400
<i>أحببت ذلك</i>

971
01:01:28,720 --> 01:01:29,920
<i>! (يا (دكتور</i>

972
01:01:30,000 --> 01:01:31,840
مرحباً,لقد تلقّيت مكلمة
(بشأن السيّد (أدلر

973
01:01:31,880 --> 01:01:35,040
"أجل,في الغرفة "408
زوجته تقول بأنّه واع الآن

974
01:01:35,120 --> 01:01:36,560
...أنا في طريقي إلى هناك

975
01:01:39,640 --> 01:01:41,600
حسناً, ضغط الدم جيّد

976
01:01:41,680 --> 01:01:42,880
كيف قلبه ؟

977
01:01:42,880 --> 01:01:44,600
هل لديك أيّة مشاكل في القلب
سيّد (أدلر) ؟

978
01:01:44,600 --> 01:01:46,200
كلاّ, و قمت بجميع الفحوصات الّلازمة

979
01:01:46,280 --> 01:01:47,800
فعلت؟ هذا أمر جيد

980
01:01:47,800 --> 01:01:50,360
,و عندما شعرت بالدوار
هل أحسست بأن قلبك ينبض بشكل مضحك ؟

981
01:01:50,360 --> 01:01:53,440
أجل, و لكن كنت أتبادل الإعجاب
... مع حبيبة

982
01:01:53,920 --> 01:01:56,560
من الجميل سماع ذلك
بعد كل هذه السنوات, هذا أمر عظيم

983
01:01:56,560 --> 01:01:58,320
هل نسيت أن تأخذ أدويتك اليوم ؟

984
01:01:58,320 --> 01:02:00,120
لقد أخذتها كلّها -
ماذا أخذت ؟ -

985
01:02:00,200 --> 01:02:03,360
"ليبيتور","الأسبرين"
"و "فلوماكس

986
01:02:05,280 --> 01:02:06,320
فلوماكس" ؟"

987
01:02:06,400 --> 01:02:10,240
أجل, و إلاّ كنت سأضطر
إلى البول 40 مرّة في اليوم

988
01:02:10,240 --> 01:02:12,160
منذ متى و أنت تأخذ الـ"فلوماكس" ؟

989
01:02:12,160 --> 01:02:16,200
لم يمض وقت طويل, أنا آخذه بشكل متقطّع
في الواقع, يجب أن أتسلّل لكي أحصل عليه

990
01:02:16,640 --> 01:02:21,320
,إنّه يقلّل كميّة السائل المنوي
و هذا الشيء لا يناسب زوجتي, آسف

991
01:02:24,320 --> 01:02:25,400
حقاً ؟

992
01:02:25,480 --> 01:02:27,440
أجل, أنا أفضّل الكثير من السائل المنوي

993
01:02:27,720 --> 01:02:29,640
لطالما كنت كذلك

994
01:02:29,720 --> 01:02:32,960
حسناً, هذا جيّد
شكراً جزيلاً لحضورك

995
01:02:32,960 --> 01:02:34,160
يبدو و كأنّه سيعيش

996
01:02:34,160 --> 01:02:35,600
"أجل, تخميني بشأن الـ"فلوماكس

997
01:02:35,680 --> 01:02:37,720
هو على الأرجح السبب فيما حدث

998
01:02:37,800 --> 01:02:39,920
أقترح بأن تبعد عنه لبضع أسابيع

999
01:02:40,160 --> 01:02:42,600
و الذي على ما يبدو, بأنّ زوجتك
ستقدّر ذلك

1000
01:02:43,640 --> 01:02:44,960
أجل, جيّد بالنسبة لي

1001
01:02:44,960 --> 01:02:46,280
و أقترح أيضاً أن تحصل
على بعض الراحة و الهدوء

1002
01:02:46,280 --> 01:02:47,480
لبقيّة فترة الظهيرة

1003
01:02:47,480 --> 01:02:48,800
(لا داعي لمعاشرته سيّدة (أدلر

1004
01:02:48,840 --> 01:02:51,600
على الإطلاق,يمكنني أن أؤكّد
لك ذلك

1005
01:02:59,600 --> 01:03:03,160
حسناً, هل أنت تتصرّف في الشكل هذا
بسبب حفل الزفاف ؟

1006
01:03:03,840 --> 01:03:05,120
أخبرني الحقيقة

1007
01:03:05,200 --> 01:03:07,120
على الإطلاق, أقسم على ذلك

1008
01:03:07,120 --> 01:03:09,080
لأنّني حقاً لا أريد أن أكون
...واحدة من هؤلاء الأزواج

1009
01:03:09,080 --> 01:03:10,480
حيث يصاب الرجل في غيبوبة ...

1010
01:03:10,480 --> 01:03:12,560
طيلة فترة حفل الزفاف -
بالله عليكِ. من فضلكِ -

1011
01:03:12,560 --> 01:03:13,960
الأمر لا يستحق بالنسبة لي

1012
01:03:15,880 --> 01:03:17,120
إنّه بخير

1013
01:03:18,040 --> 01:03:19,360
! حسناً

1014
01:03:19,440 --> 01:03:22,640
! لقد عدنا إلى العمل يا عزيزتي

1015
01:03:22,720 --> 01:03:26,000
<i>,ألا تشعرون بالحب فقط عندما
تسمعون أغنية تشعركم بالإثارة</i>

1016
01:03:26,080 --> 01:03:28,560
<i>تجعلكم تفكّرون بأنّكم تستطيعون
فعل أي شيء</i>

1017
01:03:28,560 --> 01:03:30,160
<i>! حين كل ما عليك فعله هو سماعها</i>

1018
01:03:30,160 --> 01:03:32,280
<i>لكي تشعرون بالإحساس و الإلهام</i>

1019
01:03:32,280 --> 01:03:35,040
<i>...لا يجب أن تكفّوا عن الاعتقاد -
... أترين ؟ هذه الحركة ؟ -</i>

1020
01:03:35,040 --> 01:03:38,200
,ليس لديكِ أدنى فكرة
ليس الجميع يحبّون ذلك

1021
01:03:40,080 --> 01:03:44,520
جيك), لدي اعتراف يجب أن أقوله)

1022
01:03:48,360 --> 01:03:50,080
...في السابق عندما انفصلنا

1023
01:03:52,680 --> 01:03:54,920
كنت أعلم بأن الخطأ ليس منك فقط...

1024
01:03:54,920 --> 01:03:59,080
هل حقاً تعنين ذلك ؟
لم تخبريني بذلك من قبل, أبداً

1025
01:03:59,080 --> 01:04:00,480
أعرف ذلك

1026
01:04:01,560 --> 01:04:03,720
,لأنّك عندما خدعتني
لم أكن مضطرّة إلى ذلك

1027
01:04:08,200 --> 01:04:13,280
اعتقدت بطريقة معيّنة
بأن علاقتنا انتهت

1028
01:04:15,200 --> 01:04:17,400
و أنا لست متأكدّة بشأن تفكيرك
بنفس الطريقة

1029
01:04:19,720 --> 01:04:20,960
ما زلت كذلك

1030
01:04:26,040 --> 01:04:28,040
هل تزال تمارس الجنس مع (أغنيس) ؟

1031
01:04:36,680 --> 01:04:37,880
فقط إذا كانت هي المبادرة به

1032
01:04:37,880 --> 01:04:41,040
أنا أحاول ألا أخلق
موجة من المشاكل

1033
01:04:41,040 --> 01:04:42,800
إلى أن نصل أنا و أنتِ
إلى حل

1034
01:04:42,920 --> 01:04:44,960
الأمر ليس سهل كما تعتقدين

1035
01:04:45,080 --> 01:04:47,960
هذا صحيح, حسناً

1036
01:04:48,720 --> 01:04:52,400
أعرف بأنّك ستعتقد بأنّني
...سأغادر الآن

1037
01:04:52,400 --> 01:04:53,720
بسبب ما قلته للتو...

1038
01:04:53,720 --> 01:04:55,640
...و لكن, أنا حقاً
يجب أن أعود إلى العمل

1039
01:05:07,280 --> 01:05:10,040
كنّا قد اقتربنا إلى هناك لبضع لحظات

1040
01:05:17,960 --> 01:05:19,760
مرحبا ؟ -
مرحباً -

1041
01:05:19,760 --> 01:05:21,760
آدم) ؟) -
أتمنّى بأن لا أكون قد أزعجتكِ, هل قمت بذلك ؟ -

1042
01:05:21,760 --> 01:05:23,480
مرحباً

1043
01:05:24,080 --> 01:05:27,240
مرحباً, لقد وجدت بأن هناك
مهرجان الفيلم الفرنسي " في المدينة"

1044
01:05:27,320 --> 01:05:29,160
و جعلني أفكّر بكِ

1045
01:05:29,160 --> 01:05:30,640
لذا كنت أتساءل إذا
كنتِ ترغبين في الذهاب

1046
01:05:30,640 --> 01:05:32,240
إلى عرض الافتتاح ليلة الغد

1047
01:05:32,280 --> 01:05:34,760
هذا يبدو ممتع للغاية

1048
01:05:35,160 --> 01:05:38,440
ليلة الغد ؟ دعني أفكّر

1049
01:05:38,480 --> 01:05:40,520
,ليلة الغد
غداً ماذا ؟

1050
01:05:40,640 --> 01:05:41,760
أخبريه بأنّكِ مشغولة

1051
01:05:41,760 --> 01:05:43,480
آغنيس) لديها عزومة عشاء غداً)

1052
01:05:43,480 --> 01:05:45,120
و أستطيع المجيء

1053
01:05:46,720 --> 01:05:48,520
أرجوكِ

1054
01:05:52,440 --> 01:05:55,120
أنت تعلم بأنّني أود ذلك حقاً

1055
01:05:55,200 --> 01:05:58,320
و لكن ابني عائد إلى البيت
من الجامعة في اليوم التالي

1056
01:05:58,800 --> 01:06:00,160
و لكِ الكثير من الأشياء

1057
01:06:00,200 --> 01:06:02,360
التي يتوجّب علي فعلها
قبل وصوله

1058
01:06:02,800 --> 01:06:05,680
أنا حقاً آسفة

1059
01:06:06,240 --> 01:06:08,080
,حسناً,لا توجد مشكلة
... نستطيع

1060
01:06:08,080 --> 01:06:09,560
ربّما يمكننا فعل شيء آخر
في ليلة أخرى

1061
01:06:09,560 --> 01:06:11,200
بالطبع, أود ذلك

1062
01:06:11,280 --> 01:06:12,640
اعتني بنفسكِ -
و أنت أيضاً -

1063
01:06:20,000 --> 01:06:23,920
ميلاني), هل تحبّان أنتِ و زوجكِ)

1064
01:06:23,920 --> 01:06:26,120
الحصول على تذكرتين لحضور
عرض "مهرجان الفيلم الفرنسي" ؟

1065
01:06:26,120 --> 01:06:27,760
مقاعد محجوزة
و موقف سيّارات لكبار الشخصيّات

1066
01:06:27,840 --> 01:06:29,560
هل أنت جاد ؟
(شكراً (آدم

1067
01:06:31,520 --> 01:06:36,000
,هل ستفعلين كل شيء ؟
الدجاج المشوي" ؟"

1068
01:06:36,000 --> 01:06:40,200
و البطاطا المهروسة
و الفاصوليا المقليّة

1069
01:06:40,760 --> 01:06:43,240
و كعكة الشوكلاته المزدوجة

1070
01:06:43,840 --> 01:06:46,400
أنا أعرف وجبة العشاء المفضّلة
(لديك يا (جاكي

1071
01:06:46,920 --> 01:06:49,040
(لم تستخدمي اسم (جاكي
مذ 10 أعوام

1072
01:06:50,720 --> 01:06:53,440
إذاً, هل أعتبره موعد غرامي ؟

1073
01:06:58,560 --> 01:07:00,560
أجل, يمكنك ذلك

1074
01:07:50,240 --> 01:07:52,560
لماذا تأخذ هاتفك إلى الحمّام ؟

1075
01:07:54,400 --> 01:07:57,280
لم أقصد فعل ذلك

1076
01:07:57,480 --> 01:07:59,400
خذه إلى سريره, هل تستطيع فعل ذلك ؟

1077
01:08:00,440 --> 01:08:02,240
أجل

1078
01:08:07,080 --> 01:08:09,800
و عد بسرعة, أنا في فترة المبيض

1079
01:08:10,920 --> 01:08:11,960
هل أنت كذلك ؟

1080
01:08:12,000 --> 01:08:13,960
لماذا تعتقد بأنّني قمت
بإلغاء العشاء ؟

1081
01:09:33,280 --> 01:09:36,440
أمّي, دائماً أنسى بأن أخبركِ

1082
01:09:36,440 --> 01:09:38,200
"بشأن اجتماعنا في "ستانهوب

1083
01:09:38,200 --> 01:09:39,760
ذهبنا إلى هناك للغداء
منذ يومين

1084
01:09:39,760 --> 01:09:41,160
و اجتمعنا مع منسّقة الزفاف

1085
01:09:41,160 --> 01:09:42,760
و أعتقد بأنّه يمكن أن يكون
هو المكان المطلوب

1086
01:09:42,760 --> 01:09:44,720
منذ يومين, ذهبتم للغداء في "ستانهوب" ؟

1087
01:09:44,720 --> 01:09:45,840
أجل, فعلنا ذلك

1088
01:09:46,240 --> 01:09:47,360
و لم نرى شيئاً

1089
01:09:47,360 --> 01:09:49,400
,هارلي) , ما هذا ؟)
ماذا تعني بذلك ؟

1090
01:09:49,400 --> 01:09:50,920
من يريد القليل من النبيذ ؟
أي أحد ؟

1091
01:09:51,040 --> 01:09:54,760
أمّي!, لديكِ كميّة خياليّة من الطعام
هنا, حتّى بالنسبة لكِ

1092
01:09:54,760 --> 01:09:57,200
حسناً, كنت أعلم بأن الجميع
قادم في نهاية الأسبوع

1093
01:09:57,200 --> 01:10:00,000
لذا, قمت بإعداد بعض الأطباق
في الأمس

1094
01:10:00,080 --> 01:10:01,720
يبدو و كأنّه وجبة والدي المفضّلة

1095
01:10:01,800 --> 01:10:03,440
ذلك مضحك للغاية

1096
01:10:03,520 --> 01:10:04,600
للغاية

1097
01:10:05,400 --> 01:10:06,440
يا إلهي

1098
01:10:06,480 --> 01:10:08,000
لقد وصل

1099
01:10:09,920 --> 01:10:11,240
يا إلهي

1100
01:10:13,720 --> 01:10:14,880
(هارلي) -
أجل -

1101
01:10:16,440 --> 01:10:17,640
مرحباً -
مرحباً -

1102
01:10:18,560 --> 01:10:20,120
,ها هو هنا
مرحباً حبيبي

1103
01:10:20,200 --> 01:10:21,520
مرحباً يا أمّي

1104
01:10:22,240 --> 01:10:24,360
أمّي, ذلك يبدو رائعاً

1105
01:10:24,440 --> 01:10:25,520
مرحباً بعودتك

1106
01:10:25,600 --> 01:10:27,120
<i>شكراً -
كيف حالك ؟ -</i>

1107
01:10:27,240 --> 01:10:29,160
<i>بخير</i>

1108
01:10:29,640 --> 01:10:31,160
<i>أنظروا إلى ذلك</i>

1109
01:10:31,160 --> 01:10:33,800
,راحته جميلة للغاية
أنا أتضوّر جوعاً

1110
01:10:33,840 --> 01:10:34,880
مرحباً

1111
01:10:34,920 --> 01:10:36,400
مرحباً

1112
01:10:36,480 --> 01:10:37,920
أين يجب أن أضع هذا ؟

1113
01:10:38,000 --> 01:10:39,160
حيثما تريد

1114
01:10:41,640 --> 01:10:43,520
ذلك يبدو رائعاً

1115
01:10:44,320 --> 01:10:45,960
شكراً

1116
01:10:46,800 --> 01:10:48,720
جيك), كأس من النبيذ ؟)

1117
01:10:48,800 --> 01:10:50,600
أجل, بكل تأكيد شكراً -
جين) ؟) -

1118
01:10:50,680 --> 01:10:51,960
كلا, شكراً لك

1119
01:10:55,720 --> 01:10:58,560
مرحباً (آغنيس), لقد وصلت للتوّ

1120
01:10:58,840 --> 01:11:01,320
,حسناً, سأفعل
أجل, أعلم

1121
01:11:04,920 --> 01:11:07,640
آسف يا أصدقاء و لكن
يجب أن أذهب

1122
01:11:07,640 --> 01:11:08,720
مع السلامة

1123
01:11:08,720 --> 01:11:09,960
يجب أن أذهب إلى المتجر

1124
01:11:09,960 --> 01:11:11,480
آغنيس), أعدّت بعض المعكرونة)

1125
01:11:11,480 --> 01:11:12,880
و نفذ من عندها زيت الزيتون

1126
01:11:12,960 --> 01:11:14,640
إنّها على الأقل بدأت تطبخ

1127
01:11:14,720 --> 01:11:17,280
إذاً, سأراكم يا أصدقاء
في الحفلة, غداً

1128
01:11:17,360 --> 01:11:19,120
أجل, ستكون مسليّة للغاية

1129
01:11:19,120 --> 01:11:21,040
,أخبرتكِ بأنّني سأحضر أحداً
أليس كذلك ؟

1130
01:11:21,040 --> 01:11:22,480
كلاّ, من ؟

1131
01:11:22,520 --> 01:11:24,400
آدم), المهندس المعماري الخاص بي)

1132
01:11:24,400 --> 01:11:26,960
ستحضرين المهندس المعماري الخاص بكِ ؟

1133
01:11:26,960 --> 01:11:28,120
أجل, أنا كذلك

1134
01:11:28,160 --> 01:11:29,240
و كأنّه موعد غرامي ؟

1135
01:11:29,240 --> 01:11:30,280
أجل

1136
01:11:30,320 --> 01:11:32,320
أعجبتني الفكرة -
و أنا أيضاً -

1137
01:11:32,400 --> 01:11:35,680
أجل, أعتقد بأنّ ذلك
سيلم شمل الجميع بشكل لطيف

1138
01:11:36,200 --> 01:11:38,600
,لا أحد يشرب النبيذ ما عداي
أليس كذلك ؟

1139
01:11:38,680 --> 01:11:41,160
تفضّل, الآن تستطيع المكوث
لخمس دقائق

1140
01:11:41,240 --> 01:11:43,080
مهلاً -
لديكِ ثلاث زجاجات هناك -

1141
01:11:43,160 --> 01:11:46,640
جاني), هل لي بمحادثتكِ بشكل شخصي)
لبضع ثواني ؟

1142
01:11:51,440 --> 01:11:52,880
حسناً, حسناً

1143
01:11:55,520 --> 01:11:59,000
حسناً, أعتقد بأن أحدهم سيطالب
بهديّة تخرّجه

1144
01:12:03,160 --> 01:12:04,320
ما الأمر يا (جيك) ؟

1145
01:12:04,680 --> 01:12:06,280
لم أفهم لما لم تعاودي الاتصال بي

1146
01:12:06,400 --> 01:12:09,800
حسناً, أنا لا أكترث لعذرك

1147
01:12:09,960 --> 01:12:11,520
لذا, قد انتهى الأمر

1148
01:12:11,600 --> 01:12:14,120
,(لم تخرج يا (جين
لقد غيّرت خطّتها

1149
01:12:14,240 --> 01:12:16,960
و في كل مرّة أحاول الاتصال
و إرسال رسالة, تمسكني

1150
01:12:17,040 --> 01:12:18,320
أردت أن أكون هنا

1151
01:12:18,400 --> 01:12:20,040
هل تعلم شيئاً ؟

1152
01:12:20,040 --> 01:12:23,640
كنت قلقاً بشأن إشعال
المشاكل في البيت

1153
01:12:23,640 --> 01:12:26,440
حسناً, أنت تفعل ذلك معي
و هذا شيء لا يناسبني

1154
01:12:26,440 --> 01:12:28,560
...عزيزتي, لا تجعلي ليلة واحدة -
أنت لا تفهم -

1155
01:12:28,560 --> 01:12:31,880
,أنا لست... أنا حتّى لا ألومك في ذلك
لأنّني شاركت مشاركة كاملة في ذلك

1156
01:12:31,920 --> 01:12:34,280
و لكن أنا لا أريد أن أفعل ذلك
بعد الآن

1157
01:12:34,280 --> 01:12:37,320
آخر شيء في هذا العالم

1158
01:12:37,320 --> 01:12:39,400
أريد أن أكونه هو عشيقتك

1159
01:12:39,880 --> 01:12:43,960
,أجلس بمفردي بتمام الساعة التاسعة مساءً
مرتدية الكعب و متعطّرة أيضاً

1160
01:12:43,960 --> 01:12:46,200
و أقوم بإطفاء الشموع لوحدي

1161
01:12:46,200 --> 01:12:47,760
و من ثمّ أغلّف جميع الأطباق
بأوراق السوران

1162
01:12:47,760 --> 01:12:49,280
لأن زوجتك ألغت مواعيدها

1163
01:12:49,280 --> 01:12:53,640
....كان ذلك مجرّد
شعرت بالمذلّة

1164
01:12:54,400 --> 01:12:56,040
أشعلتِ الشموع ؟

1165
01:12:56,480 --> 01:12:58,240
أصمت

1166
01:12:58,320 --> 01:13:01,960
أنظر, لقد حظيت بحية سعيدة
طوال الـ 10 سنوات الماضية

1167
01:13:02,040 --> 01:13:03,600
و علمت كيف أسيّر ذلك

1168
01:13:03,680 --> 01:13:07,840
,لم أعد أشعر بأنّني وحيدة أو مطلّقة
أنا أشعر بطريقة طبيعيّة فقط

1169
01:13:07,960 --> 01:13:12,080
أتعلم كم من الوقت استغرقت
للحصول على هذا التوازن مرة أخرى؟

1170
01:13:13,760 --> 01:13:14,800
كلا -
كلا -

1171
01:13:16,120 --> 01:13:18,520
حسناً, أنا أسير في الطريق الخاطئ هنا

1172
01:13:18,600 --> 01:13:20,880
,أتعلم ما هو الجزء الأسوأ في ذلك

1173
01:13:20,960 --> 01:13:22,600
ينتباني شعور بأنّني اعتدت
على الشعور

1174
01:13:23,360 --> 01:13:26,400
ببعض الأكاذيب الصغيرة

1175
01:13:26,400 --> 01:13:28,000
من الصعب احتمالها و لكنّها تتكاثر

1176
01:13:28,000 --> 01:13:30,920
,جاني), بالله عليكِ)
كانت غلطة واحدة فحسب

1177
01:13:31,000 --> 01:13:32,040
كلا...إنّها

1178
01:13:32,080 --> 01:13:33,440
هل كل شيء بخير هنا ؟

1179
01:13:35,040 --> 01:13:36,680
الأطفال بدئوا يشعرون بالجوع -
حسناً -

1180
01:13:37,600 --> 01:13:39,600
,لقد انتهينا
...كنّا فقط

1181
01:13:39,680 --> 01:13:42,120
,جاني), إنّه ليس من شأني)
...لذا

1182
01:13:42,960 --> 01:13:44,360
أرجوكِ لا تخبريني

1183
01:13:44,400 --> 01:13:45,480
ما الأمر ؟

1184
01:13:45,880 --> 01:13:47,040
لا شيء أيّتها الحشرة -
حقاً ؟ -

1185
01:13:47,040 --> 01:13:48,680
,إذا سنراك ليلة الغد بشكل مؤكّد
أليس كذلك ؟

1186
01:13:48,680 --> 01:13:49,800
بالطبع

1187
01:13:49,800 --> 01:13:52,880
ماذا رأيت و ماذا تعرف ؟

1188
01:13:52,880 --> 01:13:54,360
لا شيء, حقاً -
(هارلي) -

1189
01:13:54,360 --> 01:13:55,840
حسناً, هو قام الحجز
و من ثم وصلتِ

1190
01:13:55,840 --> 01:13:57,640
و بعدها التقيتم في المصعد
و على الأرجح قمتم بتقبيل بعض

1191
01:13:57,640 --> 01:13:59,240
و بعدها صعد الطبيب و من ثم نزل

1192
01:13:59,240 --> 01:14:01,040
,و بعدها حدث سوء تفاهم
لكن هذا كل شيء

1193
01:14:01,040 --> 01:14:02,480
ليس لدي أدنى فكرّة عمّا
حدث بينكما

1194
01:14:02,480 --> 01:14:03,560
هل أخبرت (لورين) ؟

1195
01:14:03,600 --> 01:14:04,840
كلا, و لن أفعل ذلك

1196
01:14:04,880 --> 01:14:06,800
أمّي, أبي سيغادر

1197
01:14:09,800 --> 01:14:11,200
,تبدو المائدة جميلة
يا إلهي, آسف

1198
01:14:11,280 --> 01:14:12,480
أجل, إنّها بغاية الجمال

1199
01:14:12,560 --> 01:14:14,360
أمّي, كل شيء جميل -
شكراً لكِ -

1200
01:14:14,480 --> 01:14:15,520
<i>أجل, إنّه كذلك</i>

1201
01:14:15,520 --> 01:14:16,800
أبي, شكراً لتوصيلك لي

1202
01:14:16,800 --> 01:14:18,680
أجل, إلى اللّقاء

1203
01:14:21,160 --> 01:14:22,240
<i>! قليلاً فقط</i>

1204
01:14:58,720 --> 01:14:59,760
أجل

1205
01:15:35,240 --> 01:15:36,280
مرحباً

1206
01:15:36,320 --> 01:15:37,760
مرحباً

1207
01:15:38,240 --> 01:15:39,400
تبدين بغاية الجمال

1208
01:15:39,440 --> 01:15:42,560
أشعر أنّني رائعة قليلاً

1209
01:15:45,240 --> 01:15:46,440
هذا لكِ

1210
01:15:46,520 --> 01:15:48,560
حقاً ؟ شكراً لك

1211
01:15:48,640 --> 01:15:51,760
...تفضّل بالدخول, يبدو

1212
01:15:52,800 --> 01:15:55,800
هل تسم بإمساك هذا لثوانٍ ؟

1213
01:15:57,480 --> 01:15:59,520
يا إلهي

1214
01:16:05,240 --> 01:16:08,280
,أعتقد بأنّها أفضل كعكة صنعتها من قبل
أتريد قطعة منها ؟

1215
01:16:09,560 --> 01:16:10,640
أعتقد بأنّني بخير كذلك

1216
01:16:10,840 --> 01:16:17,120
,حسناً, لا أصدّق بأنّك أحضرت لي هديّة
هذا لطف منك

1217
01:16:20,200 --> 01:16:21,240
"كتاب لتسجيل المواعيد"

1218
01:16:21,320 --> 01:16:23,200
افترضت بأنّكِ لا تملكين واحد

1219
01:16:23,800 --> 01:16:28,160
...لأنّنا لم أتذكّر موعدنا

1220
01:16:28,560 --> 01:16:29,600
أجل -
أجل -

1221
01:16:30,120 --> 01:16:32,000
لقد سمحت لنفسي بتعيين

1222
01:16:32,000 --> 01:16:34,080
مواعيدنا القادمة بالكتيّب
بالإضافة إلى تنبيه

1223
01:16:34,080 --> 01:16:35,880
...و كتبت الـ
كتبتها في اللّون الأحمر

1224
01:16:37,000 --> 01:16:38,840
و علّمت عليهم في الّلون الأصفر الفاقع

1225
01:16:38,840 --> 01:16:40,800
شكرا لك -
...لأنّني خلت بأنّني -

1226
01:16:43,000 --> 01:16:44,400
أنا آسفة

1227
01:16:45,240 --> 01:16:46,400
أنا لست كذلك

1228
01:16:47,720 --> 01:16:49,160
تلك الكعكة لذيذة

1229
01:16:52,840 --> 01:16:53,880
! لقد فهمتها

1230
01:16:54,040 --> 01:16:55,680
إذاً, اسمح لي أن أسألك سؤالاً

1231
01:16:55,680 --> 01:16:58,320
من فضلك, لا تعتقد بأنّني غريبة
أو خارجة عن الحدود أو أي شيء

1232
01:16:58,320 --> 01:17:01,800
و لكن هل دخّنت الممنوعات من قبل ؟

1233
01:17:01,880 --> 01:17:03,360
أنا...أنا ماذا ؟

1234
01:17:03,480 --> 01:17:06,240
أعني, هل تدخّن الممنوعات ؟

1235
01:17:07,400 --> 01:17:08,880
لم أسأل أي أحد
هذا السؤال من قبل

1236
01:17:08,880 --> 01:17:10,040
منذ أن كان عمرة 22 سنة

1237
01:17:10,120 --> 01:17:11,760
كلا, أنا لا أدخّن

1238
01:17:11,840 --> 01:17:16,480
و لكنّني كنت كذلك, و لكن أوقفت
ذلك منذ ولادة أطفالي

1239
01:17:16,560 --> 01:17:19,200
إذاً, ليس أقل من 27 سنة

1240
01:17:19,240 --> 01:17:21,840
يا إلهي, أطفالنا لديهم نفس الأعمار

1241
01:17:21,920 --> 01:17:24,560
و أنا لم أدخّن منذ ولادة أطفالي أيضاً

1242
01:17:24,640 --> 01:17:25,960
ما عدى واحدة في هذه الّليلة

1243
01:17:26,040 --> 01:17:28,680
لقد دخّنت هذه

1244
01:17:30,240 --> 01:17:32,280
لا أعتقد بأنّكِ تريدين
...حملها في هذه الطريقة

1245
01:17:34,360 --> 01:17:38,680
,أنا في الواقع أعرفه
إنّه كعكة مسطحّة و بجانبه الشراب

1246
01:17:38,760 --> 01:17:41,240
مرحباً

1247
01:17:42,760 --> 01:17:43,800
مرحباً

1248
01:17:44,000 --> 01:17:46,160
يا إلهي, كان ذلك مخيفاً

1249
01:17:46,240 --> 01:17:49,040
تخيّلت نفسي بسرعة
و أنا في صندوق الشرطة

1250
01:17:49,120 --> 01:17:51,760
...أشعر بأن قلبي يقفز من

1251
01:17:51,840 --> 01:17:55,800
هذه أجمل لوحة تحكّم قد رأيتها من قبل...

1252
01:17:56,280 --> 01:18:00,480
و كأنّنا في قمرة القيادة, مذهلة للغاية

1253
01:18:00,560 --> 01:18:02,560
آدم), ما نوع هذه المركبة ؟)

1254
01:18:02,640 --> 01:18:04,160
! (جين)

1255
01:18:04,240 --> 01:18:05,280
نعم

1256
01:18:05,640 --> 01:18:07,920
هل أصبحتِ غير واعية
إلى هذا الحد من سيجارة واحدة ؟

1257
01:18:08,040 --> 01:18:14,000
أجل!, لا أعلم ماذا فعلوا
في هذا النوع خلال الـ 30 سنة الماضية

1258
01:18:14,200 --> 01:18:16,960
و لكنّه رائع

1259
01:18:27,280 --> 01:18:30,960
,فقط لا تأخذ كميّة كبيرة
لأنّه قوي للغاية

1260
01:18:41,000 --> 01:18:43,800
أنا لم أشعر بالمتعة منذ 3 سنوات
(يا (جين

1261
01:18:44,800 --> 01:18:48,560
اجلب السعادة لنا

1262
01:18:53,360 --> 01:18:54,680
من يدخّن الحشيش ؟

1263
01:18:54,800 --> 01:18:56,680
لا أحد, أكمل طريقك من فضلك

1264
01:19:10,320 --> 01:19:11,640
كيف تشعر ؟

1265
01:19:11,720 --> 01:19:13,600
جيّد جداً -
و أنا أيضاً -

1266
01:19:16,320 --> 01:19:17,880
! مرحباً

1267
01:19:18,600 --> 01:19:21,800
لقد أعجبني لباسك

1268
01:19:21,880 --> 01:19:23,000
(مرحباً (هارلز

1269
01:19:23,080 --> 01:19:24,160
هارلز)؟, يا إلهي)

1270
01:19:24,200 --> 01:19:26,520
(آدم), هذه ابنتي الكبيرة (لورين)

1271
01:19:26,640 --> 01:19:27,680
مرحباً

1272
01:19:27,760 --> 01:19:30,160
(و خطيبها (هارلي

1273
01:19:30,240 --> 01:19:31,440
هذا صحيح

1274
01:19:31,520 --> 01:19:32,680
نحن في موعد

1275
01:20:16,280 --> 01:20:17,600
<i>يجب أن تأتي لتقابليهم</i>

1276
01:20:17,680 --> 01:20:18,760
<i>يجب أن أذهب</i>

1277
01:20:18,760 --> 01:20:20,960
<i>سعدت بلقائكِ, إلى اللقاء</i>

1278
01:20:20,960 --> 01:20:22,240
<i>سوف نذهب لجلب بعض الشراب</i>

1279
01:20:22,240 --> 01:20:23,760
<i>سعيدة جداً بلقائك</i>

1280
01:20:24,200 --> 01:20:25,560
إلى اللّقاء

1281
01:20:25,600 --> 01:20:27,120
إنّهم رائعين

1282
01:20:27,200 --> 01:20:28,280
شكراً لك

1283
01:20:28,280 --> 01:20:29,880
بالمناسبة, ما مدى روعة هذه الحفلة ؟

1284
01:20:29,880 --> 01:20:31,880
إنّها رائعة -
دعينا نكون آخر من يغادرها -

1285
01:20:31,960 --> 01:20:33,880
حسناً

1286
01:20:33,880 --> 01:20:36,640
إنّه زوجك السابق

1287
01:20:36,640 --> 01:20:38,600
و هو متجّه نحونا

1288
01:20:38,720 --> 01:20:39,760
و ماذا في ذلك ؟

1289
01:20:39,800 --> 01:20:41,800
لي هذا الوقت المناسب
للشعور في الارتباك

1290
01:20:46,480 --> 01:20:49,200
لما منفعل هكذا أيّها الضخم ؟

1291
01:20:49,280 --> 01:20:50,360
مرحباً

1292
01:20:51,920 --> 01:20:53,400
(مرحباً (جين -
مرحباً -

1293
01:20:53,480 --> 01:20:54,520
! مرحباً

1294
01:20:54,600 --> 01:20:55,640
(آدم)

1295
01:20:55,720 --> 01:20:57,920
من الجيد رؤيتك مرة ثانية

1296
01:20:57,960 --> 01:20:59,360
<i>مرحباً</i>

1297
01:20:59,440 --> 01:21:02,120
(آدم), هذه (آغنيس)
(زوجة (جيك

1298
01:21:02,960 --> 01:21:04,440
مرحباً -
مرحباً -

1299
01:21:04,560 --> 01:21:07,640
تلك...تلك جملة غريبة بالنسبة لي

1300
01:21:07,760 --> 01:21:11,640
كونها كانت منطبقة على معظم حياتي

1301
01:21:11,720 --> 01:21:14,360
أعني, كيف يكون ذلك غريباً ؟

1302
01:21:14,440 --> 01:21:16,160
كلا منّا متزوّج بنفس الرجل

1303
01:21:16,240 --> 01:21:17,560
مهلاً, ماذا ستفعلين حيال ذلك ؟

1304
01:21:17,600 --> 01:21:19,480
أجل, لماذا تذكرين ذلك ؟

1305
01:21:19,560 --> 01:21:24,400
... لأنّه
! إنّه رائع

1306
01:21:24,400 --> 01:21:26,120
أعني, إذا تفكرّين في ذلك

1307
01:21:26,120 --> 01:21:28,640
ستجدين نوع من الترابط بيننا
في شكل واسع

1308
01:21:28,760 --> 01:21:32,640
بطريقة مجنونة, ألي كذلك يا (آغنيس) ؟

1309
01:21:32,760 --> 01:21:34,560
أعني, من بين جميع الرجال
في هذا الكون

1310
01:21:34,560 --> 01:21:36,160
كلانا قال "موافقة" لهذا الرجل

1311
01:21:37,600 --> 01:21:39,800
أجل, باستثناء 25 عاما

1312
01:21:39,920 --> 01:21:42,920
أنا أعلم بأنّك تمرّين
في لحظات مأساويّة

1313
01:21:43,000 --> 01:21:46,160
,و لكن أعتقد بأنّني سأعاود ملئ كوبي
آدم), سعدت بلقائك)

1314
01:21:46,240 --> 01:21:47,320
و أنا أيضاً

1315
01:21:50,680 --> 01:21:51,960
<i>شكراً لك</i>

1316
01:21:52,040 --> 01:21:54,320
لديها وشم مخيف جداً

1317
01:21:56,000 --> 01:21:58,960
جاني), هل أستطيع التحدّث معكِ)
للحظة سريعة ؟

1318
01:22:01,160 --> 01:22:02,960
دائماً يريدني للحظة سريعة

1319
01:22:04,800 --> 01:22:06,640
هل أنت بخير ؟

1320
01:22:06,720 --> 01:22:08,080
أجل, أنا بخير

1321
01:22:08,160 --> 01:22:10,760
ما الذّي يحدث ؟
أنت تتصرّفين بجنون

1322
01:22:10,840 --> 01:22:12,560
أنا ثملة

1323
01:22:12,640 --> 01:22:13,760
ماذا ؟

1324
01:22:13,800 --> 01:22:15,480
لقد دخّنتِ الحشيش الذي أعطيتكِ إيّاه ؟

1325
01:22:15,480 --> 01:22:19,000
أجل, أنت أخبرتني أن أفعل ذلك
كان شعور رائع

1326
01:22:19,000 --> 01:22:20,480
حسناً, لم يكن يجدر بكِ تدخينها معه

1327
01:22:20,480 --> 01:22:22,160
كان يجب أن تدخّنيها معي

1328
01:22:22,160 --> 01:22:24,360
واااو, شخص ما يشعر بالغيرة

1329
01:22:24,480 --> 01:22:28,040
,حسناً,أجل بالطبع
...لما لا أكون كذلك ؟ فأنتِ

1330
01:22:28,680 --> 01:22:31,920
ماذا ؟, ماذا أنا يا (جيك) ؟

1331
01:22:32,960 --> 01:22:35,880
...أنت زوجتي السابقة,حبيبتي

1332
01:22:37,080 --> 01:22:38,760
,أقدم أصدقائي...
صديقتي

1333
01:22:38,840 --> 01:22:43,080
حسناً, تبدو فرحان للغاية

1334
01:22:43,200 --> 01:22:47,920
,و بسبب ذلك
رغم أنّي أكرهك و أحبّك

1335
01:22:48,040 --> 01:22:51,360
سأدعك تحصل على بعض من هذا

1336
01:22:51,440 --> 01:22:52,520
أنت تحبّيني ؟

1337
01:22:52,600 --> 01:22:55,160
"أعني, لقد سمعت "الكره
...في صدارة أولويّاتكِ و لكن

1338
01:22:58,040 --> 01:23:01,920
,يا إلهي
هل أنتم تدخّنون الحشيش في حمام الضيوف ؟

1339
01:23:02,000 --> 01:23:03,160
أجل, نحن كذلك

1340
01:23:03,160 --> 01:23:05,400
و سنقدّر ذلك إذا لم تخبر أحداً
عن هذا الأمر

1341
01:23:05,400 --> 01:23:07,920
كلا, أبداً
فقط أضيفوه إلى القائمة

1342
01:23:08,280 --> 01:23:09,880
هل تريد التدخين ؟ -
كلا -

1343
01:23:09,960 --> 01:23:11,240
"أنا لا أدخّن "الماريجوانا
(الماريجوانا : نوع من أنواع الحشيش)

1344
01:23:11,360 --> 01:23:12,920
و أنا أيضاً -
حسناً, مرّة واحدة -

1345
01:23:13,000 --> 01:23:14,160
حسناً -
حسناً -

1346
01:23:14,240 --> 01:23:15,880
يا إلهي

1347
01:23:17,600 --> 01:23:19,680
هل هكذا أنا أبدو ؟

1348
01:23:36,880 --> 01:23:39,760
<i>أنا أحب هذه, شغّلها</i>

1349
01:24:05,320 --> 01:24:07,840
يبدو بأنّهما ثملون

1350
01:24:07,920 --> 01:24:09,000
شيء من هذا القبيل

1351
01:24:18,920 --> 01:24:21,920
أجمل زوجين مطلقيّن في العالم

1352
01:24:40,920 --> 01:24:43,000
جيك), يجب أن أذهب)

1353
01:25:28,200 --> 01:25:30,600
متعة لا حدود, أليس كذلك ؟

1354
01:25:32,720 --> 01:25:33,840
أنت تعلمين ما هو الشيء الرائع ؟

1355
01:25:33,880 --> 01:25:34,960
ماذا ؟

1356
01:25:36,560 --> 01:25:38,960
كم أنا أحبّكِ

1357
01:25:39,720 --> 01:25:40,760
شكراً لك

1358
01:25:43,600 --> 01:25:45,880
و أنا أحبّك كثيراً أيضاً

1359
01:25:47,360 --> 01:25:51,640
"و بالرغم من ذلك, أنت لم تقل"بكثرة

1360
01:25:51,720 --> 01:25:53,480
كنت أفكّر بذلك

1361
01:25:56,560 --> 01:26:00,080
إذاً, أنت لست كبيرة بالنسبة لك ؟

1362
01:26:00,080 --> 01:26:04,440
كيف تكونين كبيرة بالنسبة
لرجل أكبر منكِ سناً ؟

1363
01:26:04,440 --> 01:26:06,160
...كنت أعتقد بأن جميع النساء

1364
01:26:06,200 --> 01:26:08,720
الذي تواعدهم تتراوح أعمارهم...
...الـ 35 سنة أو

1365
01:26:08,800 --> 01:26:13,320
حين),عمركِ هي إحدى الصفات)
الجميلة بكِ

1366
01:26:17,320 --> 01:26:18,440
... و

1367
01:26:20,280 --> 01:26:21,440
...هل تعتقدين

1368
01:26:21,480 --> 01:26:24,520
هل تعتقدين بأن هناك ما تبقّى
من كعكة الشوكلاته ؟

1369
01:26:24,520 --> 01:26:26,480
في بيتكِ ؟

1370
01:26:26,560 --> 01:26:28,280
جائع ؟ -
أتضوّر جوعاً -

1371
01:26:38,600 --> 01:26:39,680
<i>يا إلهي</i>

1372
01:26:41,840 --> 01:26:47,760
,بشكل رسمي الآن
هذا أفضل موعد في حياتي.قبل أو بعد الطلاق

1373
01:26:47,840 --> 01:26:49,480
كف عن هذا

1374
01:26:50,160 --> 01:26:54,480
حسناً, بشكل سريع
أستطيع أن أقدّم لك أي شيء من هذه القائمة

1375
01:26:54,520 --> 01:26:55,600
كلا

1376
01:26:55,680 --> 01:26:57,280
حتى لو لم تجده في القائمة

1377
01:26:57,320 --> 01:26:58,400
حقاً ؟

1378
01:26:58,440 --> 01:26:59,760
فقط سم ذلك

1379
01:26:59,840 --> 01:27:01,880
حسناً

1380
01:27:02,960 --> 01:27:08,040
ماذا عن كروسون حار بنكهة الشكولاتة ؟

1381
01:27:08,160 --> 01:27:10,120
ذلك هو تخصّصي

1382
01:27:15,040 --> 01:27:16,160
حسناً

1383
01:28:27,680 --> 01:28:29,880
حبيبتي

1384
01:28:33,680 --> 01:28:36,080
إنّها لذيذة للغاية

1385
01:28:36,480 --> 01:28:38,600
و أنا لست ثملة بعد الآن

1386
01:28:39,200 --> 01:28:40,680
و لا أنا كذلك

1387
01:28:41,040 --> 01:28:42,960
حسناً,إذاً
شكراً لك سيّدي

1388
01:28:46,720 --> 01:28:49,200
هل تذكرين حينما سألتكِ في تلك الّليلة

1389
01:28:49,280 --> 01:28:52,280
,عمّا إذا كنتِ تواعدين أي أحد
و أنتِ قلت كلا

1390
01:28:52,920 --> 01:28:56,240
و لكن راودني شعور بأنّكِ
على الأرجح تقولين أجل

1391
01:28:58,240 --> 01:29:01,560
كنت نوعاً ما أرى شخصاً

1392
01:29:02,680 --> 01:29:04,480
و لكن الأمر قد انتهى الآن

1393
01:29:06,640 --> 01:29:08,000
بصراحة

1394
01:29:09,280 --> 01:29:13,440
لأنّني لا أريد أن أقع في حب
أحد و هو يتواعد مع غيري

1395
01:29:13,760 --> 01:29:16,520
لن أكون قادراً على تحمّل ذلك
مرّة أخرى

1396
01:29:17,320 --> 01:29:18,800
أنا أفهم ذلك

1397
01:29:21,320 --> 01:29:25,240
,لم أكن لأخبرك بأن العلاقة انتهت
لو لم يكن ذلك صحيحاً

1398
01:29:26,160 --> 01:29:27,360
عظيم

1399
01:29:33,080 --> 01:29:35,120
إنّها ندبة بسبب الطهي

1400
01:29:35,840 --> 01:29:38,360
دفعة كبيرة من الكاراميل الساخنة

1401
01:29:38,480 --> 01:29:40,280
و ماذا عن هذه ؟

1402
01:29:40,360 --> 01:29:43,760
هذه بسبب السكّر المغلي

1403
01:29:44,320 --> 01:29:47,440
أجل, لم أكن متمرّسة من ذلك
في البداية

1404
01:29:52,720 --> 01:30:03,480
....و تلك
من المقلاة الفرنسيّة الكبيرة

1405
01:30:03,640 --> 01:30:06,160
...هل سيكون الأمر مناسباً إذا

1406
01:30:11,880 --> 01:30:13,880
"كنت سأقول "أقبّلكِ

1407
01:30:14,000 --> 01:30:15,400
اعتقدت ذلك

1408
01:30:16,320 --> 01:30:19,720
و إذا كنت تظنّين بأن ذلك
...نوع ما خاطئ لأنّنا نعمل

1409
01:30:19,800 --> 01:30:21,080
أنا لست كذلك

1410
01:30:46,000 --> 01:30:48,080
مرحباً, أيّها النعسان

1411
01:30:48,400 --> 01:30:49,440
مرحباً

1412
01:30:49,520 --> 01:30:50,840
متى عدت إلى البيت ؟

1413
01:30:50,920 --> 01:30:54,080
,ليس لدي أدنى فكرة
لورين) و (هارلي) أوصلاني إلى هنا)

1414
01:30:54,160 --> 01:30:55,920
أنا مندهشة كونك تذكر ذلك

1415
01:30:56,000 --> 01:30:58,680
مرحباً, لم أكن أعرف
بأنّكم نمتم هنا

1416
01:30:58,680 --> 01:31:00,400
(كنّا نلعب لعبة التصنيفات مع (غابي

1417
01:31:00,400 --> 01:31:02,040
و (هارلي) غالبه النعاس على الأريكة

1418
01:31:02,040 --> 01:31:03,880
يا إلهي, هذا جميل

1419
01:31:03,880 --> 01:31:07,280
شعرت في البرد في منتصف الّليل

1420
01:31:11,200 --> 01:31:14,200
حسناً, من جائع ؟
ماذا تريدون ؟

1421
01:31:15,120 --> 01:31:16,160
مرحباً, حبيبتي

1422
01:31:16,240 --> 01:31:18,880
مرحباً!, ماذا يفعل أبي هنا ؟

1423
01:31:35,480 --> 01:31:37,200
هل كل شيء على ما يرام ؟

1424
01:31:38,400 --> 01:31:39,880
(لقد تركت (آغنيس

1425
01:31:39,960 --> 01:31:42,600
لا, لا تقل ذلك

1426
01:31:42,600 --> 01:31:43,880
جاني), لقد رأت ذلك في عينيّ)

1427
01:31:43,880 --> 01:31:44,960
رأت ماذا ؟

1428
01:31:45,040 --> 01:31:46,920
بأنّني ما زلت أحبّكِ

1429
01:31:47,000 --> 01:31:50,720
اعترفت لها. أخبرتها بكل شيء
و من ثمّ تركتها

1430
01:31:50,880 --> 01:31:51,960
من أحلكِ

1431
01:31:52,000 --> 01:31:53,040
كلاّ, كلاّ, كلاّ
كلاّ, كلاّ, كلاّ

1432
01:31:53,080 --> 01:31:55,720
ماذا تعني ؟
(هذه جنون يا (جيك

1433
01:31:55,800 --> 01:31:57,960
هل أنت تخبرني بالحقيقة ؟

1434
01:31:58,040 --> 01:31:59,600
(أشعر بأن هذا هو الصواب يا (جين

1435
01:32:00,400 --> 01:32:02,120
ماذا يحدث هنا ؟

1436
01:32:02,120 --> 01:32:05,160
,اذهبي و أعدّي المائدة
سآتي بعد قليل

1437
01:32:05,160 --> 01:32:08,080
أمّي, لا أحد يكترث لإعداد الطاولة
ما عداكِ

1438
01:32:08,160 --> 01:32:10,720
,حسناً, إذا أعدّوها من أجلي
فقط اذهبوا إلى الداخل, من فضلكم ؟

1439
01:32:10,800 --> 01:32:11,880
ما الأمر يا أبي ؟

1440
01:32:11,880 --> 01:32:13,840
لدي بعض المشاكل في بيتي الثاني

1441
01:32:13,840 --> 01:32:16,640
أردت أن أتكلّم مع أمّكم بشأن ذلك

1442
01:32:16,800 --> 01:32:19,200
مشاكل في بيتك الثاني ؟

1443
01:32:22,200 --> 01:32:24,000
هل أحداً منكم يرى أحداً آخر ؟

1444
01:32:24,080 --> 01:32:26,080
كلا , كلا , كلا

1445
01:32:26,160 --> 01:32:29,920
,لا شيء من هذا القبيل
أنا فقط بحاجة لفندق أو أي شيء

1446
01:32:30,000 --> 01:32:33,080
لبضع أيّام, فقط لكي أجمّع أفكاري

1447
01:32:33,160 --> 01:32:34,960
هل الأمر خطير ؟

1448
01:32:34,960 --> 01:32:36,560
أمّي, هل يستطيع أبي البقاء
هنا لبضعة أيّام ؟

1449
01:32:36,560 --> 01:32:37,600
كلا

1450
01:32:37,640 --> 01:32:38,960
يستطيع مشاركتي الغرفة

1451
01:32:39,040 --> 01:32:42,480
أنت تعلم, إنّها ليست فكرة مناسبة
(يا (لوك

1452
01:32:43,120 --> 01:32:46,160
أبي!, هل أنت تبكي ؟

1453
01:32:50,280 --> 01:32:52,200
أنا آسف

1454
01:32:58,080 --> 01:32:59,200
! أمّي

1455
01:33:11,880 --> 01:33:15,520
والدتكم هي أفضل طبّاخة في العالم

1456
01:33:35,400 --> 01:33:37,040
(شكراً لإنقاذك لي يا (جيني

1457
01:33:37,120 --> 01:33:38,680
(جيك)

1458
01:33:38,680 --> 01:33:40,520
كنت تعلم بأن جميع الأطفال هنا

1459
01:33:40,560 --> 01:33:42,040
ألم نتكّلم بشأن ذلك سابقاً ؟

1460
01:33:42,040 --> 01:33:43,560
و كلانا اتفق على إنّه
الشيء الصحيح لفعله ؟

1461
01:33:43,560 --> 01:33:44,640
أنا آسف

1462
01:33:44,720 --> 01:33:46,520
لا, لا
فهذا أمر اعتيادي منك

1463
01:33:46,560 --> 01:33:48,560
أنت فقط تفكّر في الأمور
التي تخصّك

1464
01:33:48,600 --> 01:33:50,920
أعتقد بأنّه كان من الأفضل
أن أتصّل قبل مجيئي

1465
01:33:50,960 --> 01:33:54,040
(و أنا لست متأكّدة بأنّك تركت (آغنيس

1466
01:33:54,120 --> 01:33:57,600
ربّما رأت شيئاً و قامت بطردك من المنزل

1467
01:33:58,640 --> 01:34:01,360
,ما الفرق ؟
فأنا كنت أغرق هناك

1468
01:34:01,440 --> 01:34:03,600
أنا لن أحصل على المزيد
...من الفرص الكثيرة

1469
01:34:03,680 --> 01:34:05,680
لأتعرّف على نفسي -
حسناً -

1470
01:34:05,760 --> 01:34:08,200
جاني), دعينا نستخدم الأياّم المقبلة)

1471
01:34:08,200 --> 01:34:09,520
لنرَ إذا باستطاعتنا حل هذه الأمور

1472
01:34:09,520 --> 01:34:10,680
(كلا, لا نستطيع يا (جيك

1473
01:34:10,760 --> 01:34:12,600
أنا أخبرتك بذلك في الّليلة الماضية -
...و لكن -

1474
01:34:12,600 --> 01:34:13,960
كلاّ, أنت فقط أصغي إلي -
...كنتِ -

1475
01:34:13,960 --> 01:34:16,440
كنتِ غاضبة لأنّك اعتقدتِ
بأنّني خذلتكِ

1476
01:34:16,560 --> 01:34:19,040
,الأمور مختلفة الآن
فأنا أصبحت رجلاً حر

1477
01:34:21,720 --> 01:34:23,400
هل نستطيع أن نتحاضن فحسب ؟

1478
01:34:24,160 --> 01:34:26,000
أنا أكرهك عندما تكونين صعبة المنال

1479
01:34:26,080 --> 01:34:29,400
تجعلينني أشعر بألم في المعدة

1480
01:34:29,480 --> 01:34:32,120
يا إلهي, تعال إلى هنا

1481
01:34:35,800 --> 01:34:38,240
,عل أنت بخير الآن ؟
كلا, أترى , ذلك أكثر مّما ينبغي

1482
01:34:38,280 --> 01:34:39,960
حسناً, ملاحظة جيّدة

1483
01:34:41,800 --> 01:34:45,240
هل أستطيع مساعدتكِ
فيما تفعلين ؟

1484
01:34:45,320 --> 01:34:47,800
ربّما بحمل السلّة عنكِ

1485
01:34:49,000 --> 01:34:50,320
أنا بخير

1486
01:34:50,320 --> 01:34:51,840
حسناً, سوف أذهب إلى
متجر الأفلام

1487
01:34:51,840 --> 01:34:53,400
لجلب فيلم لمشاهدته الّليلة

1488
01:34:53,400 --> 01:34:55,120
,سنشاهد فيلم اللّيلة
مثل الأيّام السابقة

1489
01:34:55,120 --> 01:34:57,960
كيف ذلك ؟ سأعد الفشار -
يا إلهي -

1490
01:34:58,000 --> 01:34:59,160
حسناً

1491
01:35:01,440 --> 01:35:02,480
مرحباً ؟

1492
01:35:02,480 --> 01:35:04,800
أحب أن أعلم بأنّني
عائد إلى هنا

1493
01:35:06,440 --> 01:35:09,800
!مرحباً

1494
01:35:10,280 --> 01:35:13,320
,أجل, لقد نمت بشكل مريح
ماذا عنك ؟

1495
01:35:21,320 --> 01:35:23,840
أعلم, لقد كانت كذلك

1496
01:35:24,200 --> 01:35:26,160
كانت كذلك, أعلم

1497
01:35:36,800 --> 01:35:38,360
شكراً يا أبي

1498
01:35:41,840 --> 01:35:43,280
<i>هل أستطيع مساعدتك سيّدي ؟</i>

1499
01:35:43,360 --> 01:35:46,120
<i>,ماذا ؟
...كلاّ, كنت فقط</i>

1500
01:35:46,400 --> 01:35:48,040
<i>هل جئت إلى هنا من أجل
علاقة نسائيّة ؟</i>

1501
01:35:49,360 --> 01:35:50,520
<i>ماذا ؟</i>

1502
01:35:50,520 --> 01:35:51,800
<i>حفلة الرجال يا سيّدي ؟</i>

1503
01:35:51,800 --> 01:35:54,160
<i>أجل, حفلة الرجال</i>

1504
01:35:54,160 --> 01:35:55,800
<i>إنّها في القاعة الرئيسيّة</i>

1505
01:35:55,800 --> 01:35:57,760
<i>شكراً لك</i>

1506
01:35:57,800 --> 01:35:59,880
أنا سعيد للغاية

1507
01:36:02,720 --> 01:36:05,760
,لم يكن لدي طعام في شقّتي
على الإطلاق

1508
01:36:05,760 --> 01:36:07,640
أعلم, و أنا أيضاً

1509
01:36:07,640 --> 01:36:08,920
أجلب لي بعض البطاطا المهروسة

1510
01:36:10,000 --> 01:36:11,200
لماذا نزال نشعر بالجوع ؟

1511
01:36:11,200 --> 01:36:12,240
لا أعلم

1512
01:36:12,320 --> 01:36:13,840
...إنّه

1513
01:36:13,920 --> 01:36:14,960
هل من شيء متبقّي ؟

1514
01:36:15,040 --> 01:36:16,080
هل تمزح ؟

1515
01:36:16,080 --> 01:36:18,480
ما تبقّى من الشعيريّة ؟

1516
01:36:19,880 --> 01:36:23,840
أين والدتكم ؟
لقد اختفت بسرعة بعد انتهاء الفيلم

1517
01:36:23,920 --> 01:36:25,480
إنّها نائمة على الأرجح

1518
01:36:25,560 --> 01:36:27,920
أعتقد بأنّها جالسة على الحاسوب

1519
01:36:28,920 --> 01:36:30,800
هذه اللّيلة كانت غريبة

1520
01:36:30,880 --> 01:36:32,720
غريبة للغاية, و ما زالت كذلك

1521
01:36:33,240 --> 01:36:34,320
أحببت هذه الّليلة

1522
01:36:34,400 --> 01:36:36,120
أجل, و لذلك فإنّها غريبة للغاية

1523
01:36:36,200 --> 01:36:38,720
بمجرّد رؤيتك و أنت في هذا الثوب
و في مطبخنا

1524
01:36:38,720 --> 01:36:40,240
أتذكر عندما كنت ممنوعاً من الدخول
إلى هنا ؟

1525
01:36:40,240 --> 01:36:42,400
أمّي كانت معتادة على الخروج
إلى سيّارتك للتحدث معك

1526
01:36:42,520 --> 01:36:46,600
أتعلم, أنا حتّى لا أستطيع أن أتذكّر
بأنّك و أمي على هيئة زوجين

1527
01:36:47,040 --> 01:36:50,040
ماذا تعني بذلك ؟
كنت في الـ 10 من عمرك عندما انفصلنا

1528
01:36:50,080 --> 01:36:51,920
في الواقع كنت في الـ 12 من عمري

1529
01:36:52,040 --> 01:36:55,680
و لا أدري, أشعر و كأن كل شيء
كالضباب بالنسبة لي

1530
01:36:55,760 --> 01:36:57,720
"ألا تذكرنا عندما كنّا في "هاواي

1531
01:36:57,720 --> 01:37:00,200
أو نحن جميعاً نائمين مع بعضنا البعض
في تلك الخيمة في الباحة الخلفيّة ؟

1532
01:37:00,200 --> 01:37:03,440
,أجل, بالطبع أذكر
...أنا فقط...لا أتذكّر مثلاً

1533
01:37:03,920 --> 01:37:07,880
أنت و أمّي تتعانقان أو تستيقظان
بجانب بعض

1534
01:37:09,080 --> 01:37:10,200
(لوك)

1535
01:37:10,280 --> 01:37:12,200
الأمور بخير, أنا لست مستاءً
أو ما شابه ذلك

1536
01:37:12,240 --> 01:37:16,600
,يا صاح, تكلّم عن نفسك
فأنا مستاءة من هذا الطلاق

1537
01:37:16,840 --> 01:37:18,120
مرحباً أيّها المجموعة

1538
01:37:18,200 --> 01:37:19,440
لماذا ما زلتم هنا ؟

1539
01:37:19,560 --> 01:37:23,040
,لا أدري
أنت و أمّي نائمين في نفس المنزل ؟

1540
01:37:23,600 --> 01:37:25,920
ظنّ (هارلي) بأنّنا يجب
أن نبقى

1541
01:37:25,920 --> 01:37:28,520
...إنّها تبالغ
اعتقدت فقط

1542
01:37:28,520 --> 01:37:30,280
بأنّك من المحتمل أن
...تود التحدّث أو

1543
01:37:30,400 --> 01:37:32,000
هل هذا طبق الشعيريّة ؟

1544
01:37:34,440 --> 01:37:37,040
أنا آسف, أعتقد بأنّني
أكلت كل ما تبقّى

1545
01:37:37,120 --> 01:37:38,240
! أبي

1546
01:37:38,320 --> 01:37:39,880
لم أكن أعلم بأن أحداً يريدها

1547
01:37:40,960 --> 01:37:44,480
ارجع قليلاً إلى الوراء
لكي أستطيع أن أرى

1548
01:37:45,760 --> 01:37:46,800
إنّها أنيقة

1549
01:37:46,880 --> 01:37:48,160
حسناً, شكراً

1550
01:37:48,160 --> 01:37:50,240
كانت هديّة من أختي
السابقة في الرضاعة

1551
01:37:50,240 --> 01:37:53,200
,ليس لدي أدنى فكرة عن إبقائها
إلى الكومة

1552
01:37:53,240 --> 01:37:55,320
,(مهلاً, (جين
ألقي نظرة على الكومة

1553
01:37:55,440 --> 01:37:57,640
أجل, جميل

1554
01:37:57,760 --> 01:37:59,640
ما هذا, الكومة تتحرّك

1555
01:37:59,680 --> 01:38:01,200
ميرفي), اخرج من هناك)

1556
01:38:03,440 --> 01:38:05,400
,"عندما كنت في "الهند
تم تصنيع هذه من أجلي

1557
01:38:05,480 --> 01:38:07,000
و لكن نفذ النسيج من عند
الرجل

1558
01:38:07,000 --> 01:38:09,960
,لذا, لم يستطيع تقديم أكمام طويلة
و لا حتّى أكمام قصيرة

1559
01:38:10,000 --> 01:38:11,360
يبدو غريباً

1560
01:38:11,400 --> 01:38:12,680
و يميل إلى الذوق النسائي

1561
01:38:13,000 --> 01:38:14,520
ليس النوع الذي يجب
أن أحتويه

1562
01:38:15,320 --> 01:38:17,880
ماذا عن هذه؟
سترة رمادية , قديمة جدا

1563
01:38:18,000 --> 01:38:19,600
و لكنّها ظريفة

1564
01:38:19,600 --> 01:38:21,160
هل أنتِ متأكّدة ؟ الآن لا يجدر بكِ
قول ذلك

1565
01:38:21,160 --> 01:38:22,880
فقط لأنّكِ قمتِ بإرداء 20 قطعة

1566
01:38:22,880 --> 01:38:25,120
,كلاّ, لابد أن تحتفظ بها
إنّها دافئة

1567
01:38:25,120 --> 01:38:27,040
بالمناسبة, أنتِ تساعدينني كثيراً

1568
01:38:27,040 --> 01:38:28,800
...حسناً, (آدم), أشعر
أعشر بأنّني أريد أن أبول

1569
01:38:28,880 --> 01:38:32,040
,حسناً, جيّد و أنا أيضاً
سأراكِ بعد 30 ثانية

1570
01:38:32,160 --> 01:38:33,800
أنا أضعكِ على الطاولة

1571
01:38:33,880 --> 01:38:35,440
<i>أنا لست متواجدة</i>

1572
01:38:35,640 --> 01:38:37,240
لا أستطيع سماعكِ

1573
01:39:27,360 --> 01:39:28,640
<i>كلا!, يا إله العرش</i>

1574
01:39:28,720 --> 01:39:29,760
ماذا ؟

1575
01:39:29,760 --> 01:39:31,720
ماذا تفعل هنا ؟ -
أردت أن أراكي -

1576
01:39:31,720 --> 01:39:33,400
أبعده عن نظري -
لماذا أنت عاري ؟ -

1577
01:39:33,520 --> 01:39:34,560
لماذا برأيكِ ؟

1578
01:39:34,600 --> 01:39:35,680
يا إلهي, أنا سأمرض

1579
01:39:35,720 --> 01:39:38,560
,لا يفلح الأمر إنّه كبير
ارتدِ ملابسك

1580
01:39:40,240 --> 01:39:42,080
!!!يا إلهي , الجانب الآخر

1581
01:39:42,280 --> 01:39:43,320
!!! لا تفعل , لا تفعل

1582
01:39:43,360 --> 01:39:45,640
!!!لالالا

1583
01:39:57,160 --> 01:40:00,000
أمّي!, هل الجميع بخير ؟

1584
01:40:02,000 --> 01:40:03,760
ماذا يحدث ؟

1585
01:40:04,160 --> 01:40:07,240
حسناً, دعوني أشرح ما حدث

1586
01:40:08,760 --> 01:40:11,240
...السبب لتركي (آغنيس) لم يكن فقط

1587
01:40:11,320 --> 01:40:13,680
لأن علاقتنا لم تكن جيّدة

1588
01:40:14,040 --> 01:40:17,480
...أنا أيضاً, وقعت في الحب

1589
01:40:18,160 --> 01:40:22,200
أحببت مرّة ثانية والدتكم

1590
01:40:24,800 --> 01:40:27,760
ربّما, لم أتوقّف عن حبّها

1591
01:40:29,480 --> 01:40:31,120
هل هذه مزحة ؟

1592
01:40:32,200 --> 01:40:34,360
أنا أعلم بأنّه أمر فظيع

1593
01:40:34,480 --> 01:40:37,880
و لكن أنا أعتقد بأنّه أفضل
شيء حدث لي من قبل

1594
01:40:38,000 --> 01:40:41,320
والدتكم و أنا, كنّا نتقابل منذ
"رجوعنا من "نيويورك

1595
01:40:41,400 --> 01:40:43,640
أمّي, هل هذا صحيح ؟

1596
01:40:44,200 --> 01:40:46,480
...ذلك الجزء صحيح و لكن

1597
01:40:46,560 --> 01:40:48,480
وجدت الطريق المناسب لعودتي إلى البيت

1598
01:40:50,160 --> 01:40:52,320
أتمنّى بأن تقبل بعودتي

1599
01:40:59,360 --> 01:41:03,680
لماذا يبكي الجميع ؟
لماذا ليست هذه الأخبار سارّة ؟

1600
01:41:05,000 --> 01:41:07,960
لأنّنا ما زلنا نحاول تخطّي
عقبة الطلاق

1601
01:41:08,040 --> 01:41:10,040
أمّي

1602
01:41:10,080 --> 01:41:12,880
هل أنتِ و أبي ستعودان
إلى بعضكما البعض ؟

1603
01:41:17,080 --> 01:41:18,320
كلا

1604
01:41:20,920 --> 01:41:22,360
لن نعود

1605
01:42:04,760 --> 01:42:06,120
...(لورين)

1606
01:43:47,080 --> 01:43:48,640
سعيد بوجودك هنا

1607
01:43:54,160 --> 01:43:56,880
جين), أنا أعلم بأنّكِ لستِ)
...في حاجة لنصيحتي و لكن

1608
01:43:57,000 --> 01:43:59,360
سأتولّى هذا الأمر

1609
01:43:59,440 --> 01:44:01,760
أجل, صحيح
أعلم بأنّكِ تستطيعين

1610
01:44:24,000 --> 01:44:28,440
مجرّد التفكير بالطلاق يعتبر
شيئاً من المستحيل

1611
01:44:29,920 --> 01:44:32,400
,و في بعض الأحيان
و على مرّ السنوات

1612
01:44:32,440 --> 01:44:36,720
اعتقدت بأن علاقتنا لم تنتهِ
بشكل كامل

1613
01:44:38,240 --> 01:44:41,200
و بعدما اتضح الأمر, لم نكن كذلك

1614
01:44:42,520 --> 01:44:44,680
لذا, خرجت من منطقتي المريحة

1615
01:44:44,760 --> 01:44:47,720
و التّي وجدت بأنّها لو كنتم
صادقين مع أنفسكم

1616
01:44:47,800 --> 01:44:50,040
بأنّها ليست مريحة

1617
01:44:50,440 --> 01:44:53,120
أنا جربت هذا مع جزء من نفسي

1618
01:44:53,200 --> 01:44:55,880
لأنني أردت أن أعرف
إذا بعد كل هذه السنوات

1619
01:44:55,960 --> 01:44:59,920
لا يزال هناك شيء بيننا

1620
01:45:00,560 --> 01:45:02,120
و هل كان كذلك ؟

1621
01:45:02,640 --> 01:45:04,800
أجل, كان كذلك نوعاً ما

1622
01:45:05,440 --> 01:45:07,680
و لكن أمّي, يجب أن تفهمي

1623
01:45:07,760 --> 01:45:10,000
بأن هذا يبدو جنوناً بالنسبة لنا

1624
01:45:11,160 --> 01:45:12,560
... لشخصين

1625
01:45:12,640 --> 01:45:16,080
الذين على مر السنوات, لم يستطيعوا
التواجد مع بعضهم في نفس الغرفة

1626
01:45:16,160 --> 01:45:18,160
و فجأة يصبحون في علاقة عاطفيّة

1627
01:45:18,280 --> 01:45:21,440
أعرف, كان الأمر صعب بالنسبة لي
و لكن قمت به

1628
01:45:22,160 --> 01:45:27,240
أتمنّى أن تغفروا لي لإرباككم بذلك

1629
01:45:29,000 --> 01:45:31,160
و خيانة ثقتكم

1630
01:45:32,400 --> 01:45:34,840
و لكن, أنا قمت بذلك من أجلي

1631
01:45:35,680 --> 01:45:37,640
و من أجله أيضاً

1632
01:45:38,040 --> 01:45:40,640
وأنا أدرك
أنه على الرغم من أن والدكم وأنا

1633
01:45:40,720 --> 01:45:44,160
ذات مرّة, حظينا بشيء رائع

1634
01:45:45,200 --> 01:45:49,920
الآن لم نعد حقاً

1635
01:45:51,680 --> 01:45:53,200
نناسب بعضنا

1636
01:45:56,560 --> 01:45:59,960
,و لكنه يعتبر جزء منّي
و دائماً سيكون كذلك

1637
01:46:00,360 --> 01:46:04,480
إذاً, الأمر قد انتهى الآن ؟
لقد عدتم إلى الوضع السابق و هو الطلاق ؟

1638
01:46:05,840 --> 01:46:07,200
أجل

1639
01:46:10,440 --> 01:46:12,520
من أجل الأفضل أو الأسوأ

1640
01:46:17,880 --> 01:46:19,280
تعالوا إلى هنا

1641
01:46:20,480 --> 01:46:21,840
... يا صغاري

1642
01:46:21,920 --> 01:46:23,720
حسناً, أنا قادم أيضاً

1643
01:46:34,480 --> 01:46:36,480
<i>إذاً, هل حصلت على المرتفعات ؟</i>

1644
01:46:36,560 --> 01:46:38,480
<i>أجل, و نحن نحبّهم أيضاً</i>

1645
01:46:39,080 --> 01:46:42,560
<i>أعتقد بأن جميع المشاكل قد حلّت الآن</i>

1646
01:46:42,680 --> 01:46:45,880
أمضي قدماً, سأحصل على المزيد
منك في منتصف الأسبوع

1647
01:46:49,520 --> 01:46:52,600
هل أستطيع معاودة الاتصال بك لاحقا؟
...يوجد أحداً في

1648
01:46:52,680 --> 01:46:54,240
أجل, شكراً لك

1649
01:46:56,680 --> 01:46:58,000
مرحباً -
مرحباً -

1650
01:46:59,160 --> 01:47:00,240
هل أستطيع الدخول ؟

1651
01:47:00,280 --> 01:47:01,320
بكل تأكيد

1652
01:47:10,720 --> 01:47:14,200
لم أتصّل بك في الأمس
لأنّني أكن متأكّدة بأنّك ستجيب على مكالماتي

1653
01:47:14,200 --> 01:47:17,200
ثم قلت لنفسي
يمكن أن يستمر ذلك لشهور

1654
01:47:17,200 --> 01:47:19,280
كنت سأرد على مكالمتكِ

1655
01:47:19,440 --> 01:47:22,640
...حسناً

1656
01:47:23,960 --> 01:47:26,800
على أي حال, من الأفضل أن نناقش
(هذه الأشياء بشكل شخصي (آدم

1657
01:47:26,800 --> 01:47:28,640
...الرجل الذي كنت أراه

1658
01:47:28,720 --> 01:47:31,440
أعتقد بأنّي أود الإسراع
في هذا الجزء

1659
01:47:32,800 --> 01:47:36,360
,أجل, على أي حال
أريدك أن تعلم بأن هذه العلاقة لم تدم

1660
01:47:37,240 --> 01:47:38,960
...أنت مطلّق, أعني

1661
01:47:39,080 --> 01:47:41,440
ربّما تستطيع أن تفهم
الأمر عندما تنتهي علاقة الزواج

1662
01:47:41,440 --> 01:47:45,400
,ينشب عن ذلك شكوك و آلام
...و عندما يكون هناك أطفال,أنت فقط

1663
01:47:45,440 --> 01:47:47,920
تتساءل في بعض الأحيان...
عمّا فعلته و هل كان الصواب أم لا

1664
01:47:48,000 --> 01:47:50,400
...و تلك اللّحظة تصف نفسها و

1665
01:47:50,440 --> 01:47:53,720
,فهمت, أستطيع تخيّل ذلك
أستطيع ذلك

1666
01:47:55,160 --> 01:47:58,480
و أخبرته بأن علاقتنا لن تفلح

1667
01:47:58,600 --> 01:48:02,440
و لكن أعتقد بأنّه لم يسمعني
أو يصدّقني

1668
01:48:02,440 --> 01:48:07,120
و بدون علمي, ظهر في البيت
في اللّيلة الماضية

1669
01:48:07,120 --> 01:48:08,640
(و هو قام بالانفصال عن (آغنيس

1670
01:48:08,760 --> 01:48:12,080
جين), أنا في الواقع فهمت ما حدث)

1671
01:48:13,600 --> 01:48:17,760
و لكن, كما تعلمين
أنا لست كما أبدو من الخارج

1672
01:48:18,120 --> 01:48:22,080
و أعتقد بأنّه من الأفضل لكلينا

1673
01:48:22,160 --> 01:48:24,120
بأن لا نتعمّق أكثر في هذه العلاقة

1674
01:48:25,120 --> 01:48:30,160
لأن علاقتكِ بـ(جيك) لم تنتهي
بشكل كامل

1675
01:48:30,680 --> 01:48:32,280
و أنا أعلم بأنّك تقولين عكس ذلك

1676
01:48:32,280 --> 01:48:35,080
و لكنّه ما يزال يحبّكِ

1677
01:48:36,360 --> 01:48:40,720
,و من أجل جميع الأطراف
أعتقد بأنّه يتوجب عليكِ حل ذلك

1678
01:48:44,280 --> 01:48:47,800
إذاً هذه هي الطريقة التي
يتكلّمون بها البالغون

1679
01:48:48,520 --> 01:48:53,640
أرجوك لا تخبرني بأنّك ستترك
العمل بيننا

1680
01:48:53,640 --> 01:48:56,040
و أن تخبر (بيتر) بأن يأخذه عنك

1681
01:48:56,240 --> 01:48:59,200
لأنه بعد ذلك, لن أستطيع
...أن أراك, و

1682
01:48:59,320 --> 01:49:03,280
كنت أفكّر بأن أخبر (بيتر) أن يتولّى الأمر

1683
01:49:07,240 --> 01:49:09,000
أتمنّى بأن لا تفعل ذلك

1684
01:49:10,400 --> 01:49:11,680
شكراً

1685
01:50:12,880 --> 01:50:14,280
أنا آسف

1686
01:50:19,360 --> 01:50:21,800
ما مدى هذا الأسف ؟

1687
01:50:22,240 --> 01:50:24,240
ما المدى الذي تريدينه ؟

1688
01:50:24,320 --> 01:50:25,760
بعيداً للغاية

1689
01:50:27,280 --> 01:50:30,040
اعتبريه , اعتذار شامل عن كل شيء

1690
01:50:30,720 --> 01:50:35,760
منذ أن كنت الزوج السيئ

1691
01:50:36,960 --> 01:50:39,760
إلى أن ظهرت عارياً في فراشكِ
الّليلة الماضية

1692
01:50:39,840 --> 01:50:41,040
أجل

1693
01:50:43,000 --> 01:50:46,760
ماذا كنت تفكّر بتلك الحركة ؟

1694
01:50:47,680 --> 01:50:50,000
بأن لا تستطيعي مقاومتي

1695
01:50:51,200 --> 01:50:53,520
...لم أفكّر في البدائل

1696
01:50:53,600 --> 01:50:55,800
كنت أحب ذلك بك

1697
01:50:59,440 --> 01:51:03,800
لا أستطيع التصديق بأنّني وصلت
إلى مناي و من ثم أفسدت ذلك

1698
01:51:04,200 --> 01:51:06,000
أنت لم تفسد الأمر

1699
01:51:07,960 --> 01:51:09,440
نحن أفسدنا الأمر

1700
01:51:10,600 --> 01:51:13,120
نحن أفسدنا الأمر منذ البداية

1701
01:51:13,840 --> 01:51:16,840
الآن يجب أن نكون واعيين أكثر

1702
01:51:18,120 --> 01:51:22,480
,الكثير من الوقت قد انقضى
الكثير من الأمور قد تغيّرت

1703
01:51:24,480 --> 01:51:27,480
و أنتِ لا تعتقدين بأنّه
بإمكاننا إنجاح ذلك ؟

1704
01:51:29,320 --> 01:51:32,960
هل يعني ذلك بأنّك أحسست
بأن هذه العلاقة لن تنجح أيضاً ؟

1705
01:51:33,560 --> 01:51:37,160
,(أن أكون بجانبكِ يا (جين
هو أفضل ما أريد الحصول عليه

1706
01:51:37,560 --> 01:51:40,000
...و لكن, أتوافق على ذلك

1707
01:51:40,960 --> 01:51:42,000
... لم تكن حقاً

1708
01:51:42,040 --> 01:51:43,840
كانت الأمور معقّدة بعض الشيء...

1709
01:51:44,880 --> 01:51:46,240
أتوسّل من أجل الجواب

1710
01:51:46,320 --> 01:51:48,280
أعتقد بأنّها كانت جيّدة

1711
01:51:49,120 --> 01:51:51,120
أردت أن تكون جيّد

1712
01:51:52,320 --> 01:51:55,080
حسناً, هذا أقرب شيء ممكن
أن أصل إليه على ما أعتقد

1713
01:51:55,160 --> 01:51:57,840
هل دائماً يجب أن تكوني
قاسية عليّ ؟

1714
01:52:01,960 --> 01:52:01,960
كلا, ليس بالفعل

1715
01:52:12,800 --> 01:52:15,600
أنا لست نادماً على ما فعلناه

1716
01:52:18,000 --> 01:52:20,960
على الأرجح كان الأمر سيكون أفضل
لو لم تكن متزوجاً

1717
01:52:22,360 --> 01:52:25,200
ربّما لم يكن ليحدث ذلك
لو لم أكن متزوجاً

1718
01:52:29,400 --> 01:52:30,720
أجل

1719
01:52:43,280 --> 01:52:45,400
و أنا لست نادمة أيضاً

1720
01:53:44,560 --> 01:53:45,880
صباح الخير

1721
01:53:45,960 --> 01:53:47,000
صباح الخير

1722
01:53:48,160 --> 01:53:51,600
هل تعلمين بأن فأل خير البدء
بالبناء في المطر ؟

1723
01:53:51,680 --> 01:53:52,800
حقاً ؟ -
أجل -

1724
01:53:52,920 --> 01:53:56,160
,من المتعارف عليه
و يعتبر بأنّه فأل جميل

1725
01:53:58,840 --> 01:54:01,360
جيّد, سأتّبع ذلك

1726
01:54:04,280 --> 01:54:06,840
هل ترغبون إكمال اجتماعكم
في الداخل ؟

1727
01:54:06,920 --> 01:54:09,280
الطقس في الداخل جاف
و بإمكانكم الحصول على القهوة الساخنة

1728
01:54:16,960 --> 01:54:20,360
جين), أريد أن أسألك شيئاً)

1729
01:54:22,440 --> 01:54:26,040
هل أستطيع أن أجد عندكِ
بعض من تلك

1730
01:54:26,040 --> 01:54:28,560
,الكروسون بنكهة الشوكلاتة
هل لي بذلك ؟

1731
01:54:28,640 --> 01:54:31,160
لقد أعجبتك, أليس كذلك ؟

1732
01:54:31,240 --> 01:54:33,520
لدي في الواقع ذاكرة جميلة عنهم

1733
01:54:33,600 --> 01:54:36,160
حسناً, ليس لدي أيّ منها هنا

1734
01:54:36,240 --> 01:54:38,280
و لكن يمكننا الذهاب إلى البلدة
و أن نجلب بعض منها

1735
01:54:38,360 --> 01:54:40,040
مباشرة من الفرن

1736
01:54:40,040 --> 01:54:41,240
هل تريدين فعل ذلك ؟

1737
01:54:41,240 --> 01:54:42,320
حسناً

1738
01:54:42,320 --> 01:54:55,320
: تـرجـمــة
(Don4EveR) & (Abu Essa)
(خـالـد الـيـوبـي) وَ (أبـو عـيـسـى)

