1
00:00:39,367 --> 00:00:42,704
لقد عاد الجوع مرة أخرى الى عقل السيد بركس

2
00:00:42,741 --> 00:00:47,919
لانه فعليا لم يفقده

3
00:00:51,606 --> 00:00:52,159
يالهي

4
00:00:52,196 --> 00:00:54,907
يالهي ساعدني على ان اترك هذا الصنيع

5
00:00:54,944 --> 00:00:56,331
واجعلني غير ما انا عليه

6
00:00:56,367 --> 00:00:58,662
لماذا تقاوم  وبشده أو

7
00:00:58,975 --> 00:01:01,791
لانها تغير اشياء لا استطيع ان اتوقف عن عملها

8
00:01:01,828 --> 00:01:02,693
بالله عليك

9
00:01:02,730 --> 00:01:05,129
لقد كنت رجل طيبا منذ فترة طويلة

10
00:01:05,165 --> 00:01:07,006
أعلم أنك تريد ان تقوم بذلك

11
00:01:07,043 --> 00:01:08,049
وأنت تعلم ذلك

12
00:01:09,405 --> 00:01:11,908
يبدو أننا نعلم الفرق

13
00:01:21,191 --> 00:01:23,225
تعتبر تللك ....
الكلمات البسيطة

14
00:01:23,261 --> 00:01:25,222
التي ببساطة لا أقولها

15
00:01:25,258 --> 00:01:28,351
فالانسان يأخذ هذه الخيوط بشكل سببي

16
00:01:28,387 --> 00:01:30,265
اذا استسلمت لرغبته سيكون سعيدا

17
00:01:30,301 --> 00:01:34,020
كما اتمنى ان أكون سعيدافي هذه الدنيا وبالاخرة

18
00:01:34,056 --> 00:01:35,688
امين

19
00:01:36,418 --> 00:01:38,192
استطيع ان استمر بالحديث عن عظمة آرل ولا انتهي

20
00:01:38,228 --> 00:01:39,965
كيف يجزل العطاء بماله ووقته

21
00:01:40,382 --> 00:01:43,057
هذا الشخص السعيد جدا
واموالهم ايضا

22
00:01:43,094 --> 00:01:47,996
مع انه قطع أظافر توني بالكامل

23
00:01:51,646 --> 00:01:54,254
دعونا نتركه يتحدث بنفسه

24
00:01:54,290 --> 00:01:55,677
سيداتي سادتي

25
00:01:55,714 --> 00:02:01,137
أقدم لكم المدير ,
الإنساني بطبعه والصديق

26
00:02:01,174 --> 00:02:02,911
والذي اطلقت عيه كامير ترايد

27
00:02:02,947 --> 00:02:03,745
رجل السنة

28
00:02:04,162 --> 00:02:05,414
السيد آرل بركس

29
00:02:12,715 --> 00:02:13,758
شكرا للكل

30
00:02:13,794 --> 00:02:14,801
شكرا وفيرا

31
00:02:17,200 --> 00:02:21,372
اولا اريد ان اقول .... هو

32
00:02:22,415 --> 00:02:25,856
لا أعلم كيف قطعت اظافر توني على الاطلاق

33
00:02:28,777 --> 00:02:31,661
قبل عشرين عاما

34
00:02:31,697 --> 00:02:34,305
عندما بدأت شركة بركس

35
00:02:34,341 --> 00:02:35,556
لم اكن أحلم ب..

36
00:02:44,317 --> 00:02:47,551
لم اكن احلم انه في يوما ما سأقف هنا

37
00:02:49,115 --> 00:02:54,852
السيد بركس

38
00:02:57,355 --> 00:03:01,110
هل رأيت فستان السيدة واليس

39
00:03:02,153 --> 00:03:04,030
كانت بالامكان رؤية حلماتها

40
00:03:04,067 --> 00:03:04,969
وهي في هذا العمر

41
00:03:05,699 --> 00:03:07,889
كان بالامكان إخفائها

42
00:03:09,349 --> 00:03:12,165
الشي الوحيد الذي كان تاما هو

43
00:03:12,202 --> 00:03:13,834
حضور جاين

44
00:03:15,294 --> 00:03:18,319
إيما ، اتصلت فقط لتهنئك

45
00:03:18,356 --> 00:03:21,031
ستخوض اختبارات نصف السنة قريبا

46
00:03:22,282 --> 00:03:24,055
أعتقد انها تركت الدراسة

47
00:03:25,203 --> 00:03:26,037
سوف نرى

48
00:03:27,289 --> 00:03:30,522
لايوجد شي يضايقك من ما تقوم به اليس كذلك ؟

49
00:03:33,130 --> 00:03:33,927
حسنا

50
00:03:33,964 --> 00:03:35,737
فاتها حفلة رائعة

51
00:03:43,351 --> 00:03:45,958
لا يبدو ان الموضوع قد أعد له مسيقا

52
00:03:47,940 --> 00:03:51,278
تعلم مسبقا كيف تلعب ايها الغبي

53
00:03:51,799 --> 00:03:53,364
تعرف كيف توزن الامور

54
00:03:53,400 --> 00:03:54,302
لا

55
00:03:55,554 --> 00:03:58,057
انت رجل السنة الملعون

56
00:03:58,579 --> 00:04:00,352
تحتاج الى حلوى

57
00:04:00,388 --> 00:04:02,125
لا يا مرشال ، قلت لك لا

58
00:04:02,161 --> 00:04:03,236
سمعتك

59
00:04:03,272 --> 00:04:06,610
لكن لا تعني لا

60
00:04:10,260 --> 00:04:11,199
ما الخطب ؟

61
00:04:12,868 --> 00:04:14,536
لا شي

62
00:04:17,248 --> 00:04:18,917
تخبي شي

63
00:04:19,543 --> 00:04:21,733
أفكر بما لم أقله في خطابي

64
00:04:23,506 --> 00:04:24,408
حبيبي

65
00:04:24,445 --> 00:04:27,991
كان مؤثرا

66
00:04:28,304 --> 00:04:29,973
تكلمت بطريقة وصلت بها للكل

67
00:04:31,120 --> 00:04:33,623
كل ما أعرفه انه خطاب جميل جدا

68
00:04:37,899 --> 00:04:40,194
لديك درس رقص الليلة

69
00:04:42,384 --> 00:04:44,157
مجرد حاول

70
00:04:45,096 --> 00:04:46,416
وانظر اليهم

71
00:04:46,452 --> 00:04:48,851
لا يوجد ضرر من مجرد القاء نظرة

72
00:04:50,207 --> 00:04:52,397
لا تعني لا يا مارشال

73
00:04:52,434 --> 00:04:54,587
ارجوك من اجلي

74
00:05:06,895 --> 00:05:11,067
اعتقد ان الطعام كان جيدا للغاية
لكن الحلى لم يكن كما اردت

75
00:05:12,736 --> 00:05:15,864
هل تحبي ان نقف في اي محل وتناول بعض احلى

76
00:05:17,012 --> 00:05:17,846
حسنا

77
00:05:36,203 --> 00:05:37,350
وذلك دائما يسعدني

78
00:05:39,123 --> 00:05:40,896
على الرغم انه يبدو مبنا صغيرا

79
00:05:40,933 --> 00:05:42,565
لكن يبقى جيدا

80
00:05:44,234 --> 00:05:49,866
تنظر, اذا كنت لا تريد عنه الان

81
00:05:49,903 --> 00:05:51,013
لا تجده

82
00:06:09,370 --> 00:06:11,769
ارجوك لا اريد ان اقوم به هذه المره

83
00:06:12,395 --> 00:06:13,751
لا اريد ان اسقط

84
00:06:15,524 --> 00:06:17,714
اعلم انك تستطيع مساعدتي

85
00:06:17,751 --> 00:06:18,512
ارجوك

86
00:06:18,548 --> 00:06:22,720
لماذا تقاوم وبشده يا آرل ؟

87
00:06:43,163 --> 00:06:44,623
سأبقى مستيقظا لفترة بسيطة

88
00:06:46,083 --> 00:06:48,900
ومن الممكن ان اذهب الى الاستاد
وأضايق النادلة

89
00:06:50,777 --> 00:06:51,820
حسنا

90
00:06:52,759 --> 00:06:57,452
سأقرا وان لم اكن مستيقضة عند عودتك
أيقضني

91
00:07:06,943 --> 00:07:08,195
اتعلمين

92
00:07:08,821 --> 00:07:11,741
وجدتك الليلة فاتنة جدا يا سيدة بركس

93
00:07:12,158 --> 00:07:14,662
شكرا لك يا سيد بركس

94
00:08:29,549 --> 00:08:31,530
نعم نعم هذا فتاي

95
00:08:31,635 --> 00:08:35,285
علمت اننا اليوم سيكون يوما خاصا

96
00:08:35,322 --> 00:08:39,248
هذه هي المرة الاخيرة اتكلم بجد

97
00:09:41,202 --> 00:09:42,245
ها هما

98
00:09:42,350 --> 00:09:45,687
اريد ان ما يصنعان

99
00:10:40,236 --> 00:10:41,070
مرحبا

100
00:10:44,199 --> 00:10:45,503
اهدائي

101
00:10:45,539 --> 00:10:46,807
كونا هاديين

102
00:11:24,459 --> 00:11:25,919
رووعه

103
00:11:34,576 --> 00:11:36,140
ما هذا الشي الملعون ؟

104
00:11:38,748 --> 00:11:42,570
يحبوا المضاجعة والنافذه مفتوحة

105
00:11:42,607 --> 00:11:46,362
يجب ان تعرف ان هذه غلطة كبيرة عليك ياآرل

106
00:11:48,760 --> 00:11:51,994
كاني أريد أن اضبط هذه المره يا مارشال

107
00:11:52,030 --> 00:11:54,706
من يفعل هذا الشي الغبي

108
00:11:55,644 --> 00:12:01,902
هل تريد لحياتنا الحره ان تنتهي بالاعدام حقنا بالابرة

109
00:12:04,614 --> 00:12:05,866
حاضر يا سيدي

110
00:13:05,629 --> 00:13:07,611
اتمنى ان يغفروا  لي

111
00:13:07,647 --> 00:13:09,488
فقط حقق لي

112
00:13:11,470 --> 00:13:12,826
ارجوك سامحني

113
00:13:16,789 --> 00:13:19,292
ااكد لك ان فنان من نوع فريد

114
00:13:28,262 --> 00:13:30,035
لا تفكر مجرد التفكير

115
00:13:30,870 --> 00:13:31,913
تعلم القواعد

116
00:13:56,736 --> 00:13:59,761
اصعد وضاجع زوجتك الجميلة

117
00:14:17,804 --> 00:14:19,265
غادرو الغرفة لو سمحتو

118
00:14:21,768 --> 00:14:23,019
شكرا لكم

119
00:14:26,983 --> 00:14:28,756
هناك بصمات ابهام انها هناك

120
00:14:30,007 --> 00:14:31,259
ابهامه وابهامها ؟

121
00:14:31,295 --> 00:14:32,511
هذا الواضح

122
00:14:33,449 --> 00:14:35,535
هذا الرجل يمثل منذ عامين

123
00:14:36,370 --> 00:14:40,959
دائما يجعل الابدان متقابلة
لكن بشكل غير مفهوم

124
00:14:41,376 --> 00:14:43,775
بل غالبا ما يجعلها اكثر رومانسية

125
00:14:44,818 --> 00:14:47,217
أحضان ، قٌبل

126
00:14:47,634 --> 00:14:50,137
أفواه مفتوحة, ألسنة متلامسة

127
00:14:51,076 --> 00:14:52,849
الرصاصات موجهة بشكل مباشر الى الضحايا
فالقاتل كان يرتدي قفازات

128
00:14:52,885 --> 00:14:54,101
القاتل غطى كل شي

129
00:15:01,297 --> 00:15:03,905
عندما وصلت للموقع هل كانت الستائر مفتوحة أو مغلقة

130
00:15:03,941 --> 00:15:04,843
مغلقة

131
00:15:10,580 --> 00:15:12,562
قد يكون من عمل شخص مقلد

132
00:15:14,126 --> 00:15:17,464
لم يسبق ان أعلنوا للعامة أن يظهر القاتل كبريائه

133
00:15:18,507 --> 00:15:20,488
اتمنى ان يكون هذا الشخص ميتا

134
00:15:20,525 --> 00:15:22,470
أو في السجن أو موجهه اليه تهمة ما

135
00:15:27,581 --> 00:15:29,980
سائلنا الجيران ، لم يشاهد أحدا شيئا

136
00:15:32,796 --> 00:15:37,489
لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا
بسبب ما

137
00:15:44,894 --> 00:15:46,772
اين يحتفظوا بالمكنسة الكهربائية

138
00:15:51,987 --> 00:15:56,576
أراهنك ب 100 دولار بأن كيس المكنسة الكهربائية غير موجود

139
00:15:56,612 --> 00:15:58,313
ليست لدي أي فكرة عما تبحثين ؟

140
00:15:58,349 --> 00:16:02,625
قام بكنس المكان و أخذ الكيس معاه

141
00:16:04,607 --> 00:16:07,423
مهما كان القاتل فهو لا يمتلك كنسة كهربائية

142
00:16:07,945 --> 00:16:09,300
ومن يفعل ذلك ؟

143
00:16:14,515 --> 00:16:17,436
اراهنك بأن هناك شخصا ما قد رأي شيئا

144
00:16:18,270 --> 00:16:19,835
التحرية ترايسي ايتوود

145
00:16:19,939 --> 00:16:22,129
نعم
- هذه من لكِ

146
00:16:22,166 --> 00:16:22,964
قد تم تبليغكِ

147
00:16:23,798 --> 00:16:24,737
ايه الملعون

148
00:16:24,841 --> 00:16:26,682
انا في خضم التحقيق لجريمة قتل

149
00:16:26,718 --> 00:16:27,553
لاتلومني

150
00:16:27,589 --> 00:16:28,596
ما المشكلة ؟

151
00:16:28,632 --> 00:16:29,344
لا أعرف

152
00:16:29,380 --> 00:16:30,056
اخرجه من هنا

153
00:16:31,933 --> 00:16:32,976
ماالامر ؟

154
00:16:34,228 --> 00:16:36,903
يبدو ان محاميا زوجي السابق الحقير
يريد ان يجعل حياتي

155
00:16:36,940 --> 00:16:41,425
سيئة جداً
لسبب بسيط اني لم أعطيهم ما يريدون

156
00:16:42,363 --> 00:16:43,302
ايوجد عضو جديد ؟

157
00:16:47,891 --> 00:16:50,499
مرحيا أسمي فوون

158
00:16:51,125 --> 00:16:55,922
انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر

159
00:17:03,745 --> 00:17:05,831
مرحبا, أسمي آرل

160
00:17:06,457 --> 00:17:07,708
انا مدمن

161
00:17:14,905 --> 00:17:15,948
هل هناك أخر ؟

162
00:17:15,984 --> 00:17:16,991
أسو شي

163
00:17:17,095 --> 00:17:18,310
ان تظل شخص منافقا

164
00:17:18,347 --> 00:17:23,353
لو كنت مكانك لوقفت وقلت
" مرحبا ، قتلت شخصين البارحة "

165
00:17:23,666 --> 00:17:27,838
انا فعلا أحتاج مساعدتكم
حتى اتشافى

166
00:17:28,881 --> 00:17:31,488
انا مختلف عنك يا مارشال
ولا اريد ان اتجادل معاك

167
00:17:32,636 --> 00:17:36,547
هذا هو المكان الوحيد الذي
يساعدني بأن أكون شخصا عاديا

168
00:17:36,583 --> 00:17:40,458
كنت رجلا مستقيما ولمدة سنتين
حتى ليلة البارحة

169
00:17:41,605 --> 00:17:42,857
لن أقتل مرة أخرى

170
00:17:45,047 --> 00:17:48,906
ولن أترك الحضور لهذا المكان
لان ذلك يضايقك

171
00:17:50,575 --> 00:17:52,974
نحتاج لمتطوعين لفريق المساعدة

172
00:17:53,011 --> 00:17:55,336
متطوعين

173
00:17:55,373 --> 00:17:58,085
شكرا ياآرل نقدر لك ذلك

174
00:18:09,662 --> 00:18:12,895
نمتلك طلبيات الدور الأول
منذ بدايتنا

175
00:18:12,932 --> 00:18:16,129
السيد ، برووكس
ابنتك تتنظرك بمكتبك

176
00:18:19,153 --> 00:18:22,334
اتمنى ان هذا ما يوجد في مخيلتك

177
00:18:22,371 --> 00:18:25,299
ان لم يكن كذلك يسعدنا ان نعمل معاكم بالتصميم

178
00:18:25,335 --> 00:18:28,227
كنوع من التحدي للإمكانيات إلياتنا

179
00:18:29,062 --> 00:18:33,129
والان, يا ساده, أحتاج
ان اذهب لاارى كم سيكلفني هذا

180
00:18:34,485 --> 00:18:36,363
مفهوم

181
00:18:36,467 --> 00:18:38,970
ابنتك تكلفك الكثير من المال
حتى انا

182
00:18:41,265 --> 00:18:43,351
انا متأكد من تفهمك

183
00:18:44,081 --> 00:18:47,627
مات جونسون ممكن تتأكد
من

184
00:18:47,663 --> 00:18:48,983
جدول  صنداي
أعتقد انه

185
00:18:52,738 --> 00:18:54,579
هل جاين أتصلت وقالت انها قادمة الى هنا

186
00:18:54,615 --> 00:18:57,535
لم يبلغني أحد بهذه الرسالة
ياسيد بركس

187
00:18:59,309 --> 00:18:59,830
-هل هي هنا ؟
-نعم

188
00:19:00,873 --> 00:19:06,505
لديها بالاسفل بعض الصناديق والملابس
ولم تعطي الاجرة للتاكسي

189
00:19:07,131 --> 00:19:08,383
وانتي دفعت له

190
00:19:08,904 --> 00:19:09,321
شكرا لكِ

191
00:19:10,364 --> 00:19:11,616
وعلقي مكالماتي

192
00:19:11,720 --> 00:19:12,622
بالتأكيد

193
00:19:12,659 --> 00:19:13,910
أخبرتكَ

194
00:19:15,162 --> 00:19:16,414
عندما يحين الوقت المناسب

195
00:19:17,248 --> 00:19:18,291
أخبريني بذلك

196
00:19:20,586 --> 00:19:21,629
ممكن احصل على ماء

197
00:19:23,193 --> 00:19:24,340
مرحبا يا فاتنة

198
00:19:27,991 --> 00:19:29,242
ما تصنعين هنا ؟

199
00:19:29,279 --> 00:19:30,494
اسفة يا ابتي

200
00:19:32,789 --> 00:19:34,353
أمازلت غاضب مني ؟

201
00:19:34,875 --> 00:19:37,028
لا استطيع ان اخمن ما صنعتي

202
00:19:37,065 --> 00:19:40,194
لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر

203
00:19:40,715 --> 00:19:42,176
تركت  الدراسة

204
00:19:46,243 --> 00:19:47,078
اووه ، يا جاين

205
00:19:47,114 --> 00:19:48,084
حسنا

206
00:19:48,121 --> 00:19:50,102
هل اخبرتي  امكِ ؟

207
00:19:50,139 --> 00:19:51,839
لا ، اردت ان أكلمك أولاً

208
00:19:51,875 --> 00:19:54,066
جيد يجب ان تخبريها

209
00:19:54,102 --> 00:19:55,630
لن أقوم بذلك نيابة عنكِ

210
00:19:56,673 --> 00:19:57,299
لماذا لا تكون

211
00:19:57,403 --> 00:19:58,342
أجلسي

212
00:19:58,446 --> 00:19:59,489
ومن ثم

213
00:20:00,115 --> 00:20:01,992
نجلس ثلاثتنا ونقرر سوياً

214
00:20:02,029 --> 00:20:03,833
الى ماذا سيقودنا

215
00:20:03,870 --> 00:20:07,729
فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت
ان الكلية مضيعة لوقتي

216
00:20:09,293 --> 00:20:10,649
كيف هذا

217
00:20:10,754 --> 00:20:14,263
كيف لشخص ما ان يعرف ذلك وهو في منتصف الدراسة

218
00:20:14,300 --> 00:20:17,429
انت لم تدرس بالكلية
ومع ذلك انت رجل ناجح

219
00:20:17,465 --> 00:20:18,889
اريد ان اعمل معاك

220
00:20:21,914 --> 00:20:25,147
لاتخبرك كل شي,
انها تخفي شياً ما

221
00:20:25,773 --> 00:20:26,816
أعلم

222
00:20:30,883 --> 00:20:33,142
بالوقت الحالي لا أوظف أحد يا حبيبتي

223
00:20:33,178 --> 00:20:35,368
حسنا, ممكن تسمعني
ولو لحظة

224
00:20:36,203 --> 00:20:37,105
حسنا

225
00:20:37,141 --> 00:20:41,939
ماذا سيحدث لتجاراتك
لو لا قدر الله حدث لك شي مكروه

226
00:20:42,878 --> 00:20:43,989
وبعدين

227
00:20:44,025 --> 00:20:46,946
من المحتمل ان امي ستظطر ان تبيع  للغرباء

228
00:20:47,884 --> 00:20:49,970
سأبد من  الصفر

229
00:20:50,007 --> 00:20:52,124
وستعاملني على اني شخص عادي

230
00:20:52,161 --> 00:20:56,437
أريد ان أعرف كل شي عن كيفية أدارة التجارة

231
00:20:56,473 --> 00:20:58,836
ومن ثم ، اذا حان الوقت

232
00:20:59,983 --> 00:21:01,756
تبقى التجارة داخل العائلة

233
00:21:05,719 --> 00:21:07,143
هذا مؤثراً

234
00:21:07,180 --> 00:21:11,143
انت لا تتكلمي عن التجارة
انتي تتكلمي عن المشاعر
انهضي

235
00:21:11,977 --> 00:21:16,358
في حقيقة الامر
امك وانا وصلت الى هذه الدرجة من البيع العام الماضي

236
00:21:16,394 --> 00:21:16,739
ماذا ؟

237
00:21:16,775 --> 00:21:19,383
هذه حقيقة ، عرض علينا مبلغا

238
00:21:19,419 --> 00:21:21,573
ومازال بالأمكان ان يعودوا

239
00:21:21,609 --> 00:21:22,788
لكن لن نبيع

240
00:21:22,825 --> 00:21:25,536
ماذا ستفعله بدون التجارة ؟

241
00:21:27,205 --> 00:21:28,561
نعم

242
00:21:30,856 --> 00:21:34,715
انا اسفه ، لكن الرجل الذي بالخارج
أصر ان أعطيك هذا المظروف

243
00:21:34,751 --> 00:21:37,531
مدعياً ان ما بداخله قد يهمك

244
00:21:38,365 --> 00:21:40,347
ما يكون الرجل ؟
هل هومندوب مبيعات ؟

245
00:21:41,077 --> 00:21:42,292
لم يسبق لي ان رأيته من قبل

246
00:21:42,329 --> 00:21:43,997
سأعطيه المظروف وأطلب منه المغادرة

247
00:21:44,034 --> 00:21:45,562
لا ، لا بائس

248
00:21:52,133 --> 00:21:53,280
يا جاين

249
00:21:53,801 --> 00:21:56,305
ميزة الدراسة اربع سنوات بالجامعه

250
00:21:56,930 --> 00:21:58,704
انها تعطيك الفرصة

251
00:21:58,740 --> 00:21:59,955
ان تكتشف

252
00:22:06,005 --> 00:22:07,256
من تكوني

253
00:22:08,612 --> 00:22:09,864
وماذا تريدين ان تعملي

254
00:22:12,471 --> 00:22:13,478
سأتحدث الي أمي

255
00:22:13,514 --> 00:22:15,496
لكن لن أعود الى الدراسة

256
00:22:18,625 --> 00:22:20,189
واين ستسكني ؟

257
00:22:21,545 --> 00:22:23,490
سادخر مالا
وسأعود الى البلدة

258
00:22:23,527 --> 00:22:26,656
لكن لا قواعد واحكام
اريد ان اُعامل كراشدة

259
00:22:26,692 --> 00:22:28,220
هل ستدفعى الاجار ؟

260
00:22:32,705 --> 00:22:34,061
وهل ستدفعي للطعام

261
00:22:35,000 --> 00:22:38,650
لا ياابي, انت رجل غني وكذلك
أعتقد انك تستطيع ان تؤيني

262
00:22:40,841 --> 00:22:43,970
صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل
الذي أعطاك المظروف

263
00:22:44,006 --> 00:22:46,073
انني سأقابله بغرفة الاجتماعات

264
00:22:46,110 --> 00:22:48,141
لاتوجد مشكلة بذلك يا سيد بركس

265
00:22:51,688 --> 00:22:53,565
ماذا حدث لسيارتكِ ال بي ام دبليو يا جاين ؟

266
00:22:55,130 --> 00:22:57,946
سوف يوصلها الى هنا صديق لي
الاسبوع القادم

267
00:23:01,596 --> 00:23:02,952
واطلبي تاكسي لتشاين

268
00:23:05,247 --> 00:23:07,541
أتصلي بأمك

269
00:23:07,578 --> 00:23:09,523
هل ستقف معي

270
00:23:10,044 --> 00:23:13,903
اذا رشوتيني
أعتقد ان أمكِ لن تمانع هذا الوضع

271
00:23:15,468 --> 00:23:17,658
لكن أعتقد ان من الافضل ان تعودي للدراسة

272
00:23:18,701 --> 00:23:20,057
هل رايت هذه يا مارشال

273
00:23:20,787 --> 00:23:22,769
لهذا السبب لم ارد قتل ثنائي الرقص

274
00:23:23,708 --> 00:23:26,211
لا تتنتحب

275
00:23:27,045 --> 00:23:30,696
انت استمتعت بما صنعته مثل ما انا استمتعت

276
00:23:30,732 --> 00:23:34,346
انظر للجهة المشرقة اتى الينا
ولم يذهب للشرطة

277
00:23:34,383 --> 00:23:37,128
اذا ارد ان يوقعنا قتلناه

278
00:23:37,164 --> 00:23:39,874
نستمتع , ثم نقتله

279
00:23:40,917 --> 00:23:42,064
وبهذا تتنتهي القصة

280
00:23:55,623 --> 00:23:57,709
ما الذي أستطيع ان اصنعه لك يا سيد

281
00:23:58,126 --> 00:24:00,734
لنقل على سبيل المثال سميث

282
00:24:01,568 --> 00:24:03,446
حسنا يا سيد سميث

283
00:24:06,679 --> 00:24:10,329
قبل ان تأخذ عني انطباعا خاطئا
انا لست هنا لأبتزك

284
00:24:10,955 --> 00:24:14,710
وهل هذه هي النسخة الوحيدة
ولا يوجد غيرها ؟

285
00:24:14,747 --> 00:24:15,612
لا

286
00:24:15,649 --> 00:24:17,735
لدي نُسخ أخرى وصور أخرى

287
00:24:17,771 --> 00:24:18,882
وفي حالة حدث لي شي

288
00:24:19,821 --> 00:24:21,489
كيف وجدتني يا سيد سميث ؟

289
00:24:22,741 --> 00:24:25,244
انت رجل السنة يا سيد بركس

290
00:24:28,060 --> 00:24:29,416
صورك بالجرايد

291
00:24:30,459 --> 00:24:35,779
ولو لم يكن كذلك ,
لم أعرف كيف سأصنع

292
00:24:36,926 --> 00:24:38,177
من حظي

293
00:24:38,907 --> 00:24:40,993
وكيف اساعدك ؟

294
00:24:41,411 --> 00:24:43,601
كنت اراقب ذلك الثنائي منذ أشهر

295
00:24:45,583 --> 00:24:47,356
وكانو يحبوا المضاجعة والنافذة مفتوحة

296
00:24:48,399 --> 00:24:52,571
احيانا كنت اصورهما

297
00:24:52,607 --> 00:24:54,448
صور  متتالية

298
00:24:56,847 --> 00:24:59,350
كانا رائعين بدون ملابسهما

299
00:24:59,387 --> 00:25:01,853
كنت استمتع بوقتي

300
00:25:01,890 --> 00:25:03,209
حتي اتيت وقتلتهما

301
00:25:04,982 --> 00:25:05,989
ولم يكن ابدا

302
00:25:06,025 --> 00:25:08,737
اشعر بهذا الاحساس برأسي

303
00:25:08,774 --> 00:25:10,719
اه كان ذلك رائعاً

304
00:25:15,412 --> 00:25:17,081
اعلم انك القاتل
" بصمة الابهام "

305
00:25:18,124 --> 00:25:19,689
لقد قمت بذلك مسبقاً

306
00:25:21,566 --> 00:25:23,026
مالذي أريده !!!

307
00:25:25,216 --> 00:25:30,014
انك ستأخذني معاك المرة
القادمة التي ستقتل فيها شخص ما

308
00:25:30,431 --> 00:25:31,996
و أحب ان يكون ذلك قريباً

309
00:25:42,113 --> 00:25:44,720
وانت كنت تتوقع ان هذا لن يكون ممتعا

310
00:25:44,757 --> 00:25:46,144
الاجابة بسيطة

311
00:25:46,181 --> 00:25:50,665
أخبر السيد سميث بأنك قررت
انك لن تقتل مرة أخرى

312
00:25:50,702 --> 00:25:51,917
وسوف يغادر

313
00:25:52,439 --> 00:25:55,046
هل تستمتع بمشاهدتي وانا اعاني

314
00:25:55,083 --> 00:25:55,985
بكل ما تعنيه كلمة
" نعم "

315
00:25:57,758 --> 00:26:00,678
اين تعتقد المكان الذي يحتفظ
فيه بالصور الاخرى ؟

316
00:26:02,243 --> 00:26:05,267
وضعها بصندوق الامانات

317
00:26:05,789 --> 00:26:09,752
كما ااكد لك انها ببنك حيث يوجد حسابه الجاري

318
00:26:11,108 --> 00:26:11,943
والمفتاح

319
00:26:14,550 --> 00:26:17,053
موجود بعلاقة المفاتيح

320
00:26:18,618 --> 00:26:21,121
انت فعلا تريد ان تقوم بهذا

321
00:26:22,060 --> 00:26:24,250
لن يذهب للشرطة

322
00:26:30,716 --> 00:26:32,385
هل نحن متفقين ؟

323
00:26:36,453 --> 00:26:37,913
من زاوية هذه الصور انت تعيش
بشقة بالطابق الثالث

324
00:26:38,017 --> 00:26:43,128
للشارع المقابل ل ال لي

325
00:26:44,275 --> 00:26:45,214
اه

326
00:26:45,318 --> 00:26:47,300
نعم والا لا يا سيد سميث

327
00:26:48,343 --> 00:26:49,073
نعم

328
00:26:50,951 --> 00:26:52,202
ما الساعة التي تذهب فيها للعمل ؟

329
00:26:52,239 --> 00:26:53,104
6:30 صباحاً

330
00:26:53,141 --> 00:26:54,601
او 7 صباحا اذا كان هناك زحاماً

331
00:26:57,521 --> 00:26:59,258
لايمكنك الحضور الى هنا مرة اخرى

332
00:26:59,295 --> 00:27:01,798
ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟

333
00:27:02,424 --> 00:27:03,362
نعم

334
00:27:06,283 --> 00:27:08,056
مساء الغد

335
00:27:09,307 --> 00:27:11,148
ليس اليوم, غدا
عند الساعة الثامنة تماما

336
00:27:11,185 --> 00:27:14,939
هناك مبنا في تمشي شرقاً

337
00:27:14,976 --> 00:27:16,608
سألتقتك من هناك

338
00:27:22,658 --> 00:27:24,535
اذا كنت تفكر بصنع شي ما

339
00:27:24,571 --> 00:27:26,412
كلنا يدرك القواعد يا سيد سميث

340
00:27:29,437 --> 00:27:31,523
لكن اشعر ان يجب ان احذرك

341
00:27:32,879 --> 00:27:35,069
اذا انقلب الوضع وبدأت
تستمتع بالقتل

342
00:27:36,321 --> 00:27:38,198
ممكن تصبح مدمنا للغاية

343
00:27:39,346 --> 00:27:40,910
من الممكن ان تفسد عليك حياتك

344
00:27:42,683 --> 00:27:44,143
اريد ان اقوم بهذا

345
00:27:50,506 --> 00:27:52,764
هل غطيت كل شي ؟

346
00:27:52,800 --> 00:27:54,782
لا يمكني ان افكر بأي شي أخر

347
00:27:55,512 --> 00:27:58,328
سأراك ليلة الغد يا سيد سميث

348
00:28:11,261 --> 00:28:15,433
تحدثنا الى موكلتنا ونريدكِ ان تنظري
الى هذا المبلغ

349
00:28:17,832 --> 00:28:20,805
كما نستطيع نأكد لك الحصول على
المبلغ بالسادسة صباحا

350
00:28:20,841 --> 00:28:23,777
أخبرتكِ من البداية كم اردنا

351
00:28:23,814 --> 00:28:25,133
ولم يتغير

352
00:28:25,759 --> 00:28:28,366
نحن نعتقد ان عرضناهذا
في غاية الكرم

353
00:28:28,888 --> 00:28:31,459
عندما كنا مع بعض
كنت انا التي تدفع عن كل شي

354
00:28:31,495 --> 00:28:35,563
والان يطلب مني ان اعطي هذا الرجل
علاوة

355
00:28:36,084 --> 00:28:40,361
على اوقات مضاها معي
اوقات مضت قد دفعت ثمنها من البداية

356
00:28:40,397 --> 00:28:44,637
تعلمين ايها المستشارة كم اعلم
لن تحصلي على خمسة ملايين دولار

357
00:28:45,054 --> 00:28:47,662
اه ، لم اعلم ذلك

358
00:28:48,183 --> 00:28:51,729
هذه موضوع الصفحة الاولى جريدة الامس

359
00:28:53,607 --> 00:28:55,135
"هروب الخانق"

360
00:28:55,171 --> 00:28:57,116
بعد ان عذب ضحاياه

361
00:28:57,153 --> 00:28:58,092
ويفعل ما يريد

362
00:28:58,196 --> 00:28:59,724
حتى انه شنق بالاماكن العامة

363
00:28:59,760 --> 00:29:04,245
المركز التجارية, الشرفات,
والطرق السريعة واماكن كثيرة

364
00:29:04,282 --> 00:29:05,184
ماالذي تنوين قوله ؟

365
00:29:05,601 --> 00:29:09,356
حسنا, موكلتكِ هي التي قبضت عليه
ياسيدتي

366
00:29:09,565 --> 00:29:11,651
بالله عليك يا ترايسي
هذا ليس مبلغا كبيرا بالنسبة لكِ

367
00:29:13,111 --> 00:29:17,908
كلنا يعلم ان القاتل كان ينوي الهروب
ويأتي ليقتلكِ

368
00:29:17,945 --> 00:29:19,056
اسمحوا لي ان اسال

369
00:29:19,994 --> 00:29:21,001
ما هي وجهة نظركِ؟

370
00:29:21,037 --> 00:29:25,105
وجهة نظري ان ميكس او من يشابه
سوف يلاحق موكلي

371
00:29:25,142 --> 00:29:29,032
حتى يضر الى موكلتكِ

372
00:29:29,069 --> 00:29:31,639
هذا شيئا خياليا ايتها المستشارة

373
00:29:31,676 --> 00:29:33,710
لكن لا يصل الى الواقعية على الاطلاق

374
00:29:33,746 --> 00:29:35,683
جيسي

375
00:29:35,720 --> 00:29:37,621
دعينا نتولى الامر لو سمحتي

376
00:29:37,658 --> 00:29:38,836
ترايسي

377
00:29:38,873 --> 00:29:48,155
هل تعرف مالذي يشعرني بالامان في هذه اللحظة
ان تصدمك شاحنة

378
00:29:48,192 --> 00:29:48,885
وتموت

379
00:29:50,867 --> 00:29:52,849
هذا كل شي

380
00:29:53,370 --> 00:29:54,794
سنغادر

381
00:29:54,830 --> 00:30:00,567
لقد هددتي سلامة موكلي, لم
استغرب من حدوثه

382
00:30:00,984 --> 00:30:02,027
نراكم بقاعة المحكمة

383
00:30:04,009 --> 00:30:05,886
تصدمه شاحنة ويموت

384
00:30:08,285 --> 00:30:10,267
لا عليك اشعرني بأحساس جيد

385
00:30:10,475 --> 00:30:13,187
عمل القاتل " بصمة الابهام " مشوق

386
00:30:13,917 --> 00:30:16,488
يبدو انهما قتلا من قبل شبح

387
00:30:16,525 --> 00:30:21,531
الشي الوحيد الذي لدينا هو
تلك القطعة البلاستيكية الصغيرة الموجودة برأس
الضحية الانثى من الخلف

388
00:30:21,568 --> 00:30:26,294
ندرك انه غطى السلاح ويده حتى المعصم
بقطعة بلاستيك

389
00:30:26,331 --> 00:30:31,022
حتي تكون اول شي يصل للضحية

390
00:30:31,059 --> 00:30:32,342
تبحثين عني ؟

391
00:30:32,378 --> 00:30:34,741
لم استمع ابدا الى وجهة نظر زوجكِ

392
00:30:34,777 --> 00:30:39,158
عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين

393
00:30:39,784 --> 00:30:44,164
الا ترين انه يبتزني
كل الذي نعرفه انني لن أدفع له

394
00:30:44,201 --> 00:30:45,729
لا استطيع ان أجازف

395
00:30:46,354 --> 00:30:49,134
قرابة الثلاثة قضايا التي عملت عليها
وصلت للمحكمة

396
00:30:49,170 --> 00:30:53,134
حتى تنتهي من موضوع الطلاق، سأضع
بالاعمال المكتبية

397
00:30:53,170 --> 00:30:55,011
هذا ايضا ابتزاز

398
00:30:55,533 --> 00:30:58,208
هل لديك فكرة ما فعله هذا الرجل بي؟

399
00:30:58,245 --> 00:31:01,582
عندما كنا متزوجين
كنت ادفع عن كل شي

400
00:31:01,619 --> 00:31:04,364
كان يضاجع كل آمرأة تقع بين يديه

401
00:31:04,400 --> 00:31:07,110
ضاجع صديقتي
ضاجع بنت عمي

402
00:31:07,146 --> 00:31:08,674
جعلتني كالبلهاء

403
00:31:08,711 --> 00:31:10,135
- وبعدين
- بعدين ماذا

404
00:31:10,448 --> 00:31:11,699
انهي الموضوع

405
00:31:12,846 --> 00:31:17,853
لا يمكنك المضي كآمرأة
وفي حياتك رجل يضايقك بأستمرار

406
00:31:17,889 --> 00:31:20,061
أعطيته عرض جيد ولن أغيره

407
00:31:20,097 --> 00:31:22,233
هل سمعتي أن مكس قد هرب ؟

408
00:31:22,338 --> 00:31:23,240
نعم

409
00:31:23,276 --> 00:31:27,031
جعلنا كل رجالنا يبحثون عنه
هل تريدان نزودهم بمعلومات عنك

410
00:31:27,344 --> 00:31:29,117
أعتقد انني قادرة على حماية نفسي

411
00:31:30,160 --> 00:31:34,541
اسوا مشاكلكِ يا ترايسي
لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين

412
00:32:26,795 --> 00:32:32,114
لا تجزع ، لو كنت هنا لقتلك
لكنت فعليا ميتاً

413
00:32:32,636 --> 00:32:33,679
نعم

414
00:32:35,347 --> 00:32:39,274
بعدما غادرت اليوم أدركت بأن صداقتنا
أخذت منعطفا جانبيا

415
00:32:39,311 --> 00:32:45,882
عنما تقابل ليلة الغد
كن عطوفا وأحضر جميع  الصور ومعاها كرت الذاكرة

416
00:32:45,918 --> 00:32:52,140
لألة التصوير ن وبهذه الطريقة
سنرى كيف نستمتع بشخصياتنا كما هي

417
00:32:52,557 --> 00:32:54,121
اذا لم تحضر

418
00:32:54,956 --> 00:32:59,962
سأفترض انك ذهبت للشرطة
ولهذا سأقتلك

419
00:33:00,483 --> 00:33:05,698
حتى لو ذهبت للسجن ، شخص ما
سيجد مكانك

420
00:33:06,011 --> 00:33:07,367
وسيقتلك

421
00:33:16,128 --> 00:33:17,380
يا سيد بركس

422
00:33:21,239 --> 00:33:24,264
يا سيد بركس

423
00:33:37,197 --> 00:33:38,344
يا سيد بركس

424
00:34:45,409 --> 00:34:47,495
جميل تواجدك بالمنزل

425
00:35:13,778 --> 00:35:15,030
ما ذا يحدث ايتها الفتيات ؟

426
00:35:23,895 --> 00:35:26,398
أسأل ابنتك عن سبب
تركها للجامعه

427
00:35:26,435 --> 00:35:28,693
اخبرتك ذلك ليس السبب الحقيقي

428
00:35:28,729 --> 00:35:29,595
حبيبتي,

429
00:35:29,632 --> 00:35:30,988
لا تريدين الذهاب الى الجامعة

430
00:35:31,092 --> 00:35:34,325
لديك نقاط جيدة ، ابيك استثمر
الكثير يتلك الجامعة

431
00:35:34,362 --> 00:35:35,123
و لا أجد سبباً

432
00:35:35,160 --> 00:35:37,000
من أجل الله أخبريني سبباً

433
00:35:37,037 --> 00:35:40,270
سبب يجعل امك تصدق انك تركت الدراسة

434
00:35:43,086 --> 00:35:44,442
انا حامل

435
00:35:44,546 --> 00:35:46,700
لكن هذا ليس سببا ان تتركِ

436
00:35:46,737 --> 00:35:49,344
كوني حاملا لا يمنعني من متابعة ادراسة
لو اردت ذلك

437
00:35:55,707 --> 00:35:56,645
من الاب ؟

438
00:35:57,897 --> 00:35:59,566
شخص كنت اواعده

439
00:36:00,296 --> 00:36:01,964
هل يعلم

440
00:36:02,590 --> 00:36:03,388
بالطبع يعلم فهو رجل

441
00:36:03,425 --> 00:36:06,345
متزوج ولديه طفلين
وليس له علاقة بي

442
00:36:09,265 --> 00:36:10,376
اه ارجوك

443
00:36:10,413 --> 00:36:11,941
لن أخوض هذا الموضوع

444
00:36:11,977 --> 00:36:13,125
لا يوجد سبب لأن تغضبي

445
00:36:13,161 --> 00:36:14,793
كنت على وشك اخباركِ

446
00:36:14,830 --> 00:36:15,628
لن يكون هناك

447
00:36:16,045 --> 00:36:17,714
اي عملية إجهاض يا جاين

448
00:36:18,444 --> 00:36:20,702
لا يا أبتي ، ولن تملي على ما يجب ان أفعل

449
00:36:20,738 --> 00:36:23,033
هذا بدني وانا حرة
ان افعل به ما أريد

450
00:36:29,291 --> 00:36:31,377
اسف قلتها بطريقة خاطئة
انت على حق

451
00:36:33,046 --> 00:36:35,340
لم احاول ان اجبركِ ما يجب
ان تفعلي ....فقط

452
00:36:38,365 --> 00:36:40,555
ما أحاول قوله هو

453
00:36:41,077 --> 00:36:43,163
الحفيد سيكون هدية عظيمة

454
00:36:43,267 --> 00:36:45,249
لأمك ولي

455
00:36:48,169 --> 00:36:52,237
هل فعلا تريدا حفيدا
حتى لو لم اتزوج

456
00:36:53,697 --> 00:36:54,531
نعم

457
00:36:56,722 --> 00:36:58,390
طفل هو أهم شي نطلبه

458
00:37:00,164 --> 00:37:03,397
وسنكون شاكرين وممتنين

459
00:37:04,648 --> 00:37:06,213
اذا تركتينا نساعدك في تربيته

460
00:37:08,820 --> 00:37:12,054
اذا كان هذا يعني لكما كثيرا
سأفكر بالموضوع

461
00:37:19,459 --> 00:37:20,570
يالهي

462
00:37:20,606 --> 00:37:24,465
سوف تتعودي على الاستيقاظ مبكرا

463
00:37:30,828 --> 00:37:32,392
حسنا ، كنا على حق

464
00:37:33,018 --> 00:37:34,754
انها تخفي شيئا

465
00:37:34,791 --> 00:37:38,546
لييست الحمل الذي يتخفيه,
هناك شي أكبر

466
00:37:43,135 --> 00:37:44,699
شي اكبر

467
00:37:45,534 --> 00:37:46,368
هل تعتقد ذلك

468
00:37:46,473 --> 00:37:47,724
اعلم ذلك

469
00:37:48,559 --> 00:37:49,914
وانت كذلك تعلم ذلك

470
00:38:51,868 --> 00:38:54,997
هذه ليلة حالكة الظلام
اكثر من ليلتك

471
00:38:56,249 --> 00:38:57,396
ولا زلت

472
00:38:57,813 --> 00:39:01,255
كيف رتبت امورك بحيث
لا تصتدم بالاثاث

473
00:39:16,170 --> 00:39:17,385
هل كانت الاضاءة تعمل ؟

474
00:39:17,422 --> 00:39:19,090
او انت الذي اشعلها

475
00:39:19,195 --> 00:39:22,219
لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار
في الظلام

476
00:39:33,901 --> 00:39:35,220
اين كنت من قبل ؟

477
00:39:35,257 --> 00:39:38,594
هل فاتك اثارة ان تقتل

478
00:39:47,668 --> 00:39:49,963
ماذا لو كنت هذه الستائر مغلقة

479
00:39:50,485 --> 00:39:52,883
أو جذبتهم لتغلقهم

480
00:39:54,969 --> 00:39:56,430
مما يعني

481
00:40:00,184 --> 00:40:01,191
كانت مفتوحة

482
00:40:01,227 --> 00:40:03,313
عندما اتيت الى الغرفة

483
00:40:09,676 --> 00:40:11,657
شكرا لك

484
00:40:14,995 --> 00:40:16,559
اه اسف

485
00:40:16,596 --> 00:40:17,707
لا انا اسفه

486
00:40:18,854 --> 00:40:19,756
لم اكن محظوظة

487
00:40:19,793 --> 00:40:21,879
انا تحرية من الشرطة
" اتوود "

488
00:40:21,915 --> 00:40:23,235
ممكن اتحدث اليك

489
00:40:23,271 --> 00:40:24,278
لا بأس

490
00:40:24,799 --> 00:40:28,241
هل انت مصور فوتوغرافي
يا سيد بافور

491
00:40:28,277 --> 00:40:29,597
- لا
- صحيح لا?

492
00:40:30,118 --> 00:40:31,161
شكرا لكِ

493
00:40:31,198 --> 00:40:31,855
لا,

494
00:40:31,891 --> 00:40:35,125
في حقيقة الامر بدأت كهواية

495
00:40:36,481 --> 00:40:38,567
اريد اعرف ان كنت مدركا
انه يوجد جريمة قتل

496
00:40:38,603 --> 00:40:40,616
نعم /في منزل
وبالجهة المقابلة

497
00:40:40,653 --> 00:40:44,825
الم ترى اي شي مثير للشبهة
او غير عاديا في تلك الليلة

498
00:40:46,702 --> 00:40:49,935
لا, مستغرب لحدوث هذا

499
00:40:50,248 --> 00:40:51,083
لكن لا

500
00:40:51,708 --> 00:40:55,463
اسف من المفروض ان اقابل شخصا ما

501
00:40:55,500 --> 00:40:56,506
ولا اريد ان اتاخر

502
00:40:57,340 --> 00:40:59,286
هاه ، هذا كرتي

503
00:40:59,322 --> 00:41:02,243
في حالة تذكرت شي أو سمعت شي

504
00:41:03,286 --> 00:41:07,249
كنت اتمنى المساعدة... لكن اسف

505
00:41:22,268 --> 00:41:23,833
ها هو

506
00:41:25,397 --> 00:41:27,274
يبدو انه اتى لوحده

507
00:41:27,900 --> 00:41:31,551
لا, اوكد لك انه فعلا
يريد ان يقوم بهذا

508
00:41:34,054 --> 00:41:36,557
ربما اتقدم اليه وأخذه معي

509
00:41:37,913 --> 00:41:38,956
لا ، مجرد انتظر

510
00:41:39,582 --> 00:41:43,649
من الممكن يدهس وهو يعبر الطريق
وتنتهي المسالة

511
00:42:03,675 --> 00:42:04,718
كاد ان يحدث

512
00:42:17,547 --> 00:42:18,798
انها تمطر بغزارة

513
00:42:20,259 --> 00:42:21,719
يقولون بان غدا سيصبح مشمسا

514
00:42:21,755 --> 00:42:22,830
لاأصدقهم

515
00:42:22,866 --> 00:42:24,326
يقولون بانه سيصبح جوا صافيا ، فتمطر

516
00:42:24,431 --> 00:42:27,559
ويقولون بانها ستمطر ، فيكون مشمسا

517
00:42:29,333 --> 00:42:32,357
أعتقد بان هذه هو طلبك

518
00:42:34,443 --> 00:42:36,842
الصور وكرت الذاكرة

519
00:42:36,879 --> 00:42:37,677
كلها موجودة هنا

520
00:42:38,928 --> 00:42:39,867
نعم

521
00:42:42,370 --> 00:42:46,333
كلنا يعلم بأن الصور ليست
كلها هنا

522
00:42:47,168 --> 00:42:49,984
نسخت منها وكذلك كرت الذاكرة

523
00:42:51,757 --> 00:42:53,739
اعتقد انك تتفهم مكاني

524
00:42:55,825 --> 00:42:57,285
بالطبع

525
00:42:57,806 --> 00:43:02,708
يريحني اكثر كلما تعرفنا على بعض أكثر
ان تعطيني كل شي

526
00:43:02,745 --> 00:43:04,586
طلبته منك

527
00:43:06,255 --> 00:43:08,132
يبدو ذلك رائعا

528
00:43:10,531 --> 00:43:12,095
أعتقد ان نسيت شيئا ربما
يهمك

529
00:43:13,243 --> 00:43:16,163
هذه هي الشرطية التي تبحث عنك

530
00:43:18,458 --> 00:43:21,378
يبدو انهم يبحثون عنا

531
00:43:22,108 --> 00:43:24,820
توجب عليك معرفة كل شي عن هذه

532
00:43:25,237 --> 00:43:26,489
امرآة

533
00:43:28,366 --> 00:43:30,035
هذا شي قريب جدا يا مارشال

534
00:43:31,078 --> 00:43:32,955
قريب جدا

535
00:43:36,084 --> 00:43:37,232
اذا

536
00:43:37,649 --> 00:43:38,796
ماهي الخطة ؟

537
00:43:39,735 --> 00:43:43,177
الي اين سنذهب ؟

538
00:43:44,324 --> 00:43:47,974
سنقود السيارة بالجوار حتى نرى
شخص ما ممكن ان

539
00:43:48,011 --> 00:43:49,017
نستمتع بقتله

540
00:43:52,251 --> 00:43:52,981
صحيح

541
00:43:54,128 --> 00:43:55,588
لا يوجد شخص ما

542
00:43:55,625 --> 00:43:56,073
في بالك

543
00:43:56,110 --> 00:43:58,509
لا أستمتع بهذه الطريقة يا سيد سميث

544
00:43:58,545 --> 00:44:00,907
أقتل  لاني مدمن عليها

545
00:44:01,950 --> 00:44:05,497
قبل ان تدخل حياتي لم اكن انوي
القتل مرة أخرى

546
00:44:05,533 --> 00:44:08,208
وبما انك جزء الان

547
00:44:08,626 --> 00:44:13,111
عليك انت ان تختار
وعلينا ان نقوم بالقتل سوياً

548
00:44:19,264 --> 00:44:21,037
ممكن ان يكون شخص اعرفه

549
00:44:27,817 --> 00:44:28,755
لا

550
00:44:30,007 --> 00:44:31,989
لا تقتل ابدا شخص تعرفه

551
00:44:33,136 --> 00:44:35,431
هذه اسهل طريقة للقبض عليك

552
00:44:37,725 --> 00:44:38,455
حسنا

553
00:44:42,001 --> 00:44:43,044
اربط حزام الامان

554
00:44:46,382 --> 00:44:47,738
تبدو رائعا مثل السخصية

555
00:44:48,572 --> 00:44:49,475
في تي

556
00:44:49,511 --> 00:44:51,806
تتذكر ذلك الفيلم الذي ت يطير عاليا ومن ثم يعض

557
00:44:51,842 --> 00:44:54,309
نعم احب ذلك الفيلم

558
00:45:56,158 --> 00:45:57,723
يالهي

559
00:46:02,208 --> 00:46:03,631
اللعنة

560
00:46:03,668 --> 00:46:05,754
خطأه هو ، انه أحمق

561
00:46:06,901 --> 00:46:07,736
عليك اللعنة

562
00:46:10,969 --> 00:46:13,055
يبدو ان السيد سميث يريد ان يقتل السائق

563
00:46:13,091 --> 00:46:14,619
لسيارة النقل الصغيرة

564
00:46:19,000 --> 00:46:20,564
ما رأيك بسائق سيارة النقل

565
00:46:23,902 --> 00:46:25,675
ماذا لو قتلناه

566
00:46:28,283 --> 00:46:28,804
نعم

567
00:46:28,908 --> 00:46:32,767
نعم ، طالما رغبت بقتل الاغبياء
الذين لا يعرفون القيادة بالزحام

568
00:46:34,958 --> 00:46:37,148
هل تريد قتل السائق

569
00:46:37,185 --> 00:46:37,982
أو مالك السيارة

570
00:46:41,216 --> 00:46:42,780
ليس الامر متشابها

571
00:46:45,701 --> 00:46:46,848
السائق

572
00:46:48,517 --> 00:46:49,455
حسنا

573
00:46:49,977 --> 00:46:52,897
حتى لو كان السائق وسيما أو أمراة جميلة

574
00:46:53,836 --> 00:46:55,296
هل تقتل أمرآة ؟

575
00:46:58,634 --> 00:47:00,407
لا ، الحمقاء هم رجال

576
00:47:08,438 --> 00:47:10,159
لم أكن بالغرفة ليلة البارحة

577
00:47:10,195 --> 00:47:11,880
ربما شريكي بالسكن
قد راى شيئا

578
00:47:11,916 --> 00:47:12,818
ممكن اتحدث اليه

579
00:47:13,131 --> 00:47:16,469
هو في طريقة ال طوكيو الان,فهو
مضيف طيران

580
00:47:16,886 --> 00:47:20,328
هل من الممكن ان الضحايا
تركو الستائر مفتوحة

581
00:47:21,058 --> 00:47:22,101
طول الوقت

582
00:47:22,518 --> 00:47:27,107
لاأعلم ان كنت تسال عما اذا كنا
نراقبهم وهم يتضاجعون فهذا امر لا يهمنا

583
00:47:28,359 --> 00:47:29,402
حسنا ، هذا كرتي

584
00:47:29,506 --> 00:47:31,540
وفي حالة عودة شريككِ بالمنزل دعيه يتصل بى

585
00:47:31,577 --> 00:47:33,574
وهذه ارقام اشخاص يمكن الاتصال بهم
على مدار الساعة

586
00:47:33,611 --> 00:47:35,556
لن أكون متواجده هنا لكن
سأدع له مذكرة بذلك

587
00:47:35,592 --> 00:47:36,599
حسنا اشكركِ

588
00:47:36,703 --> 00:47:37,537
بالتاكيد

589
00:48:32,190 --> 00:48:35,841
هل من الممكن ان تتعرف عليه
اذا رأيت صورة رقم لوحة السيارة

590
00:48:36,154 --> 00:48:37,510
نعم بالتاكيد

591
00:48:39,387 --> 00:48:42,933
اتذكر رقم اللوحة
أكتبها

592
00:48:44,080 --> 00:48:44,915
حفظتها

593
00:48:50,026 --> 00:48:52,320
عندما تصل للمنزل ، استخدم
النت

594
00:48:52,737 --> 00:48:55,553
وأعرف كل شي عن هذا الرجل

595
00:48:56,179 --> 00:48:57,848
الن نقتله هذه الليلة

596
00:48:57,884 --> 00:48:58,891
لا

597
00:49:00,143 --> 00:49:03,026
ممكن ، لكن لا يمكن ان نضمن
التحكم بالامور

598
00:49:03,063 --> 00:49:08,382
ممكن ان نترك خيط يدل علينا
وكلنا نعلم خطورة ذلك

599
00:49:09,530 --> 00:49:10,468
نعم ، ندرك ذلك

600
00:49:17,248 --> 00:49:18,812
ماذا تصنع ؟

601
00:49:22,984 --> 00:49:24,340
ماذا تصنع ؟

602
00:49:24,862 --> 00:49:26,113
أنظر الي

603
00:49:26,530 --> 00:49:28,199
- أنظر الي
- لماذا

604
00:49:29,451 --> 00:49:31,954
- أغمض عينيك
- حسناً

605
00:49:31,990 --> 00:49:32,997
أغمض

606
00:49:34,979 --> 00:49:37,065
ما رقم اللوحة

607
00:49:41,758 --> 00:49:42,592
اللعنة

608
00:49:42,697 --> 00:49:44,000
بي فور

609
00:49:44,037 --> 00:49:45,192
لا

610
00:49:45,228 --> 00:49:46,347
اه

611
00:49:46,660 --> 00:49:48,329
لم اراها جيداً

612
00:49:49,059 --> 00:49:50,102
بسبب الشجرة

613
00:49:52,397 --> 00:49:53,194
لا تشعر بالاستياء

614
00:49:53,231 --> 00:49:56,151
أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة
أستخدم القلم والورقة

615
00:49:56,569 --> 00:49:58,550
انظر خلال النافذة
واكتبها

616
00:50:01,262 --> 00:50:02,931
هل هذه المرة الاولى ؟

617
00:50:03,974 --> 00:50:06,790
من الافضل لك الا تعرف
الكثير عني  يا سيد سميث

618
00:50:23,999 --> 00:50:26,085
لم أعرف رمز الدخول

619
00:50:28,067 --> 00:50:30,362
حسنا ها نحن

620
00:50:30,883 --> 00:50:34,221
مع كل االضرائب التي ندفعنها لحماية نظامهم الامني
ها انت تخترق

621
00:50:34,257 --> 00:50:36,515
وتطلع على معلومات شخصية منهم

622
00:50:39,436 --> 00:50:41,522
والدها هو جون اتوود

623
00:50:41,558 --> 00:50:43,608
لماذا ليس غريبا ؟

624
00:50:44,025 --> 00:50:45,902
ربما شخص تعاملت معه تجاريا

625
00:50:46,528 --> 00:50:47,936
ربما شخص قتلناه

626
00:50:47,973 --> 00:50:49,344
لا ،  انظر

627
00:50:49,448 --> 00:50:51,013
لا ، ليست شخص قتلته

628
00:50:51,952 --> 00:50:52,890
دعني أنظر

629
00:50:54,768 --> 00:50:57,114
شرطية منذ 12 عاما

630
00:50:57,151 --> 00:50:59,461
ومتزوجة الى الدكتور كارلسون

631
00:50:59,565 --> 00:51:03,425
تطلقت من الدكتور كارلسون
وتزوجت من جيسي فيالو

632
00:51:04,259 --> 00:51:06,971
ومنفصلة عن جيسي فيالو منذ سنتين

633
00:51:07,701 --> 00:51:10,621
تبدو بسبب جيسي فيالو

634
00:51:10,658 --> 00:51:12,290
حمقاء

635
00:51:12,394 --> 00:51:14,167
وبسبب جيسي فيالو

636
00:51:14,204 --> 00:51:16,045
من عندنا هنا

637
00:51:17,088 --> 00:51:19,346
القت القبض على الكثير

638
00:51:19,382 --> 00:51:24,493
انظر هنا
ليست المرة الاولى التي تبحث عنا

639
00:51:26,266 --> 00:51:28,143
حسنا ، ها نحن

640
00:51:28,978 --> 00:51:34,089
جيسي فيالو ، وسيم
وأصغر منها قليلا

641
00:51:34,506 --> 00:51:37,218
أصغر منها وغواص

642
00:51:38,261 --> 00:51:40,727
تزوجت منه لتنتقم من الدكتور
وهو تزوجها

643
00:51:40,764 --> 00:51:44,206
ليستفيد من مالها
ونفوذها

644
00:51:44,831 --> 00:51:48,065
لايعني كونها شرطية
بأنها غنية

645
00:51:49,525 --> 00:51:52,550
هناك اناس يعطون أموالهم الى أوبرا
ب

646
00:51:52,586 --> 00:51:53,801
بدل ان يعطوها للآولادهم

647
00:51:55,887 --> 00:52:00,163
هل من الممكن ان تصرح
بدخلها المالة

648
00:52:10,698 --> 00:52:11,704
اه انت انت

649
00:52:11,741 --> 00:52:13,409
انت عبقري

650
00:52:15,808 --> 00:52:17,894
مشكلتهم لم يحصلوا على الكثير

651
00:52:20,919 --> 00:52:24,413
لماذا أمرآة تملك 60 مليون دولار

652
00:52:24,450 --> 00:52:27,907
ومحتمل قابل للزيادة

653
00:52:30,306 --> 00:52:31,349
وتريد ان تصبح شرطية

654
00:52:32,601 --> 00:52:34,165
يعجني فيها الكثير

655
00:52:35,834 --> 00:52:40,579
انت رجل متعجرف
تعجبك بسبب مالها

656
00:52:40,616 --> 00:52:45,325
ليس كذلك تعجبني لانها وجدت شيئا ما
ولم ترثه من عائلتها ومع ذلك بارعة فيه

657
00:52:46,264 --> 00:52:51,792
اتمنى جاين تجد شيئا بنفسها
وتبرع فيه

658
00:52:55,755 --> 00:52:58,832
وهذا بالضبط ما يخيفني
الشرطية اتوورد

659
00:52:58,868 --> 00:53:03,152
لا تحتاج المال

660
00:53:03,188 --> 00:53:07,437
وتبحث عنا
وهي انسانة خطرة جداً

661
00:53:09,418 --> 00:53:12,443
في حقيقة الامر انت لا تريد عجب بها

662
00:53:12,860 --> 00:53:14,007
ليس اقل من ذلك

663
00:53:14,529 --> 00:53:15,572
مرحبا

664
00:53:16,406 --> 00:53:18,179
شكرا لمقابلتي هنا

665
00:53:18,216 --> 00:53:19,014
ها هو مشروبك

666
00:53:19,118 --> 00:53:21,726
هل تجدين ان نتكلم ونحن نتمشى

667
00:53:21,762 --> 00:53:22,664
فكرة جيدة

668
00:53:22,769 --> 00:53:24,020
هل فعلا تريد ان تنهي الموضوع ؟

669
00:53:24,057 --> 00:53:24,855
اذا قدرت

670
00:53:27,045 --> 00:53:28,296
افضل استخدام والدك

671
00:53:28,818 --> 00:53:29,757
لا

672
00:53:30,278 --> 00:53:31,806
والدي لا يعمل شي بلا مقابل

673
00:53:31,843 --> 00:53:35,702
ترايسي اتفهم ذلك ، لكن
والدكِ لدية نفوذ سياسي

674
00:53:35,738 --> 00:53:37,334
اذا تدخل ينتهي كل شي

675
00:53:37,370 --> 00:53:38,726
وستكون مساعدة نزيهة

676
00:53:38,763 --> 00:53:39,769
قطعياً لا

677
00:53:40,187 --> 00:53:41,193
حسنا

678
00:53:41,230 --> 00:53:42,445
سأحاول بطرق أخرى

679
00:53:42,481 --> 00:53:46,132
اذا كنت متأكدة من الاستمرار
ولن تكوني يائسة

680
00:53:46,168 --> 00:53:47,660
سنرى ما يمكن

681
00:53:47,696 --> 00:53:49,052
لا اريد ان أعمل من خلف المكتب

682
00:53:49,089 --> 00:53:51,034
الاختيار الوحيد هو ووالدك

683
00:53:51,070 --> 00:53:51,868
أو مالك

684
00:53:54,580 --> 00:53:56,770
مليون ونصف
هذا اخر شي

685
00:53:57,187 --> 00:53:57,917
حسناً

686
00:53:58,439 --> 00:53:59,586
سأتصل بهم اليوم

687
00:54:00,421 --> 00:54:03,967
اريد ان انهي هذه المسالة
وبأسرع ما يمكن

688
00:54:04,801 --> 00:54:06,679
هذا ما يعتمد عليه جيسي

689
00:54:08,035 --> 00:54:09,599
سأتصل بكِ
اذا كان لدي شي

690
00:54:12,415 --> 00:54:13,562
على فكرة يا ترايسي

691
00:54:14,501 --> 00:54:18,882
زوجك ذكر صورة له وهو
يحمل االميدالية مازالت لديك

692
00:54:19,612 --> 00:54:21,906
اي صورة
هو يحمل فيها كل شي

693
00:54:22,219 --> 00:54:23,992
يدعي انها صورته المفضلة

694
00:54:24,097 --> 00:54:26,287
وانتي وضعتيها حيث الشنط

695
00:54:27,538 --> 00:54:28,373
شأبحث عنها

696
00:54:28,999 --> 00:54:29,520
اعلم ذلك

697
00:54:30,042 --> 00:54:32,858
اسمعي ، انتِ في خضم قضية طلاق

698
00:54:34,631 --> 00:54:36,091
شكرا على المشروب

699
00:54:59,558 --> 00:55:02,375
اخبرتك بأني سأعود من أجل
إيذائكِ

700
00:55:03,522 --> 00:55:05,608
خذني الى حيث المكان الذي
اٌذيكِ فيه

701
00:55:07,068 --> 00:55:09,050
اولا

702
00:55:10,301 --> 00:55:11,605
انا هنا المراقب

703
00:55:11,642 --> 00:55:12,909
واستمتع بمراقبتكِ

704
00:55:15,308 --> 00:55:18,958
اذا ما رايتني,
سأستمتع بوقتي معكِ

705
00:55:20,001 --> 00:55:21,566
لا مفر لكِ

706
00:55:26,676 --> 00:55:27,615
لا

707
00:55:34,082 --> 00:55:35,437
لا تحدثي اي حركة

708
00:55:35,542 --> 00:55:36,689
اطلق النار عليّ

709
00:55:38,149 --> 00:55:40,027
هيا أطلق علىّ النار ايها الفاشل

710
00:56:20,182 --> 00:56:23,676
انا بالحضيض

711
00:56:23,712 --> 00:56:27,170
بدون نعال

712
00:56:33,532 --> 00:56:35,201
اممكن ان نجد شخص أخر ؟

713
00:56:35,827 --> 00:56:37,704
أمازلت ترى سيارته النقل ؟

714
00:56:38,121 --> 00:56:39,477
نعم

715
00:56:39,999 --> 00:56:41,735
هذا الشخص ليس من النوع الذ
يترك سيارته

716
00:56:41,772 --> 00:56:45,214
بدون قفل موثوق منه

717
00:56:46,257 --> 00:56:47,889
كيف تعرف ذلك ؟

718
00:56:47,926 --> 00:56:50,950
هناك شخص لم يقم بواجبه
البارحة

719
00:56:56,165 --> 00:57:00,441
انا متأكد انه ينتظر شخصا ما

720
00:57:06,387 --> 00:57:08,785
دع الامر لي هذا يكون

721
00:57:08,822 --> 00:57:09,828
أصبت

722
00:57:19,320 --> 00:57:21,614
من  اين أعرف هذا الرجل ؟

723
00:57:27,455 --> 00:57:31,106
يجب ان تنتبه اكثر لما تقرأه ياآرل

724
00:57:31,142 --> 00:57:33,191
هذا هو عملك يا مارشال

725
00:57:34,234 --> 00:57:37,676
صورته كانت بالصفحة الاولى للجريدة
قبل عدة أيام

726
00:57:37,713 --> 00:57:41,118
لانه هرب من السجن
انه القاتل الذي يسمى
" الشانق "

727
00:57:43,413 --> 00:57:45,186
تتذكر تلك الشرطية

728
00:57:45,222 --> 00:57:46,438
التي تعجبك

729
00:57:47,272 --> 00:57:48,315
اتوورد

730
00:57:50,609 --> 00:57:55,303
التي تتطاردنا ، هي
التي القت القبض عليه

731
00:57:57,389 --> 00:57:59,006
حسنا حسنا

732
00:57:59,042 --> 00:58:00,622
يالها من حياة

733
00:58:01,352 --> 00:58:02,813
بدون مفاجات

734
00:58:03,647 --> 00:58:05,524
ها هو

735
00:58:07,610 --> 00:58:08,758
ها هو

736
00:58:09,383 --> 00:58:10,703
اليس شعورا وحشيا

737
00:58:10,739 --> 00:58:14,703
عنده خطط لهذه الليلة
وللغد

738
00:58:16,163 --> 00:58:18,249
وليست لديه اي فكرة بانه قريبا  سيموت
ستموت

739
00:58:20,126 --> 00:58:21,482
ممكن نأخذ اي منهما

740
00:58:27,949 --> 00:58:30,139
لا أعتقد اني اريد قتل هذا الرجل

741
00:58:31,912 --> 00:58:32,538
ماذا ؟

742
00:58:33,268 --> 00:58:34,520
اه انا

743
00:58:35,041 --> 00:58:37,649
بماذا تفكر ؟

744
00:58:38,379 --> 00:58:42,446
ليست لديك اي فكرة عما أفكر

745
00:58:42,759 --> 00:58:43,766
بلى

746
00:58:43,802 --> 00:58:46,618
فكرة خبيثة رائعة

747
00:58:47,766 --> 00:58:49,747
لحظة
وعدتني

748
00:58:50,269 --> 00:58:51,625
اعرف اني قلت ذلك

749
00:58:53,189 --> 00:58:55,275
لكن لا أعتقد بانه سيكون ممتعا

750
00:58:55,312 --> 00:58:56,944
هذا كل شي
مجرد كلمة
" لا "

751
00:58:58,091 --> 00:58:59,239
نعم

752
00:59:01,325 --> 00:59:02,263
اوه

753
00:59:04,245 --> 00:59:06,227
كتبت رقم اللوحة

754
00:59:06,263 --> 00:59:07,270
نعم

755
00:59:08,104 --> 00:59:12,380
وجدنا سيارة الفان موقوفة
حوالي ميلين من المكان الذي كنت فيه

756
00:59:12,417 --> 00:59:13,319
سرقت البارحة

757
00:59:13,945 --> 00:59:15,301
ومن مراجعة كاميرا المراقبة

758
00:59:15,718 --> 00:59:17,976
اذا وافقت المراة في سيارة ما

759
00:59:18,012 --> 00:59:19,368
عندها سيكون لدينا تفاصيل دقيقة

760
00:59:19,890 --> 00:59:21,454
هذه صور نساء كن بالموقع

761
00:59:21,559 --> 00:59:23,540
ولا واحدة منهن شاهدة اثبات

762
00:59:24,896 --> 00:59:28,651
وماذا عن الرجل الذي باع الاستريو

763
00:59:28,687 --> 00:59:30,909
دائما يفر

764
00:59:30,946 --> 00:59:32,406
لا تتواصل مع الضحايا

765
00:59:32,442 --> 00:59:33,866
قبل ان تخبرينا

766
00:59:34,492 --> 00:59:35,915
لا اريد تفتيش المنزل

767
00:59:35,952 --> 00:59:38,038
اسمحي لي بالوصول الى الباب
وسيتحدث هو الىّ

768
00:59:38,074 --> 00:59:38,977
كيف قضية طلاقكِ ؟

769
00:59:41,897 --> 00:59:44,296
اخذت بنصيحتكِ وقلت لمحاميتي
تنهي ان الموضوع

770
00:59:45,026 --> 00:59:47,112
ولا واحده منهن كانت بسيارة الفان

771
00:59:47,529 --> 00:59:48,744
واو نحاول البحث

772
00:59:48,781 --> 00:59:50,867
وتتصوري حماسك يستطيع
التعامل مه هذا الوضع

773
00:59:52,014 --> 00:59:55,508
لا
لكن لا يوجد خيارات أخرى

774
00:59:55,545 --> 00:59:59,002
لان ال اف بي آي تضغط علىّ بشدة
حتى تتولى قضية القاتل ذو الابهام

775
01:00:00,358 --> 01:00:03,591
سيظل هومن معكِ حي تحلي
قضيتكِ

776
01:00:05,469 --> 01:00:08,911
ليس الامر شخصيا لكن لا أعتقد
اني أطلقت عليك النار

777
01:00:09,223 --> 01:00:11,518
لن استقبل رصاصة
وادع الامر يمضي

778
01:00:12,040 --> 01:00:14,021
سأعطيك يومين
وأريد تقريراً يتضمن

779
01:00:14,058 --> 01:00:15,169
تقريراً بطلاقكِ

780
01:00:15,273 --> 01:00:17,739
عندي جميع التفاصيل
عن القاتل ذو الابهام

781
01:00:17,776 --> 01:00:19,966
لكن لم استطع بعد بحل رموزه

782
01:00:20,488 --> 01:00:22,887
سأبعد ال اف بي آي
عن القضية لمدة ثلاثة أيام

783
01:00:24,660 --> 01:00:26,433
شكل الجرح فظيع

784
01:00:33,421 --> 01:00:37,384
يريد السيد سميث ان يجعلك تعتقد
بانه متضايق

785
01:00:39,470 --> 01:00:41,243
نعم أعلم ذلك

786
01:01:00,643 --> 01:01:03,459
أعلم بأنك منزعج يا سيد سميث
وانا أعتذر لك

787
01:01:04,085 --> 01:01:06,380
نعم انا منزعج

788
01:01:10,343 --> 01:01:13,576
ربما لم اوضح لك امر ودعني افعل

789
01:01:14,723 --> 01:01:17,644
ان تجد شخصاً لتقتله امر
كانه

790
01:01:18,270 --> 01:01:24,319
كالوقوع بالحب
تقابل ناس ، لطفين ، تعجبوا ببعض

791
01:01:24,945 --> 01:01:26,301
لكنهم ليسو المناسب لك

792
01:01:27,031 --> 01:01:28,595
خاصة عندما تقابل شخص خاصاً

793
01:01:29,221 --> 01:01:32,767
قلبك .....يبدأ بخفق بقوة له

794
01:01:33,393 --> 01:01:36,522
عندها تعلم .... ان هذا هو الشخص المناسب

795
01:01:36,939 --> 01:01:40,694
الرجل الذي بسيارة النقل
لا يجعل قلبي يخفق بقوة

796
01:01:41,633 --> 01:01:42,989
حسنا

797
01:01:43,197 --> 01:01:45,596
الرجل لم يجعل قلبك يخفق بقوة
اذا من ؟

798
01:01:46,848 --> 01:01:48,934
لا أعلم .... لكن أعتقد

799
01:01:50,915 --> 01:01:53,419
اعتقد ان هناك شخص في بالي...

800
01:01:54,044 --> 01:01:55,609
هل تريد ان ابحث عن معلومات عنه

801
01:01:55,922 --> 01:01:57,695
لا.. ، دعنا فقط

802
01:01:58,634 --> 01:02:00,615
لنرى كيف تسير الامور

803
01:02:02,284 --> 01:02:05,413
هذا ما كنت اتكلم عنه ، هذه
هي مشكلتي

804
01:02:06,039 --> 01:02:11,149
هذا يجعلني ابله
تقول ليلة أمس سيكون الليلة ومن ثم تقول

805
01:02:11,671 --> 01:02:13,653
والان لنرى كيف تسير الامور

806
01:02:14,070 --> 01:02:17,095
اعتقد انك تتراجع عن اتفاقنا

807
01:02:19,076 --> 01:02:20,849
لا حب هذا الشعور

808
01:02:21,162 --> 01:02:23,248
وعدتك بأنه سيحدث

809
01:02:23,665 --> 01:02:25,021
متى

810
01:02:25,334 --> 01:02:27,420
متى سيحدث

811
01:02:27,629 --> 01:02:29,610
متى يا سيد بركس

812
01:02:29,819 --> 01:02:32,739
ليلة الغد ، في نفس الساعة

813
01:02:33,261 --> 01:02:36,703
تخرج من مبناك وتتجه يمينا

814
01:02:36,911 --> 01:02:39,936
وتذهب الى أول الشارع
وهذه المره تتجه غرباً

815
01:02:40,353 --> 01:02:43,691
سأخذك من هناك

816
01:02:43,795 --> 01:02:45,360
حسناً

817
01:02:49,949 --> 01:02:55,164
اريد ان اقوم بهذا ، واذا تبين لي انك لاتريد
ان افعل ذلك ، عندها سأغير رأي

818
01:02:57,041 --> 01:02:59,649
الا تعتقد اني اريد هذا يا سيد سميث

819
01:03:00,275 --> 01:03:02,986
ربما لم تضطر بعد

820
01:03:14,146 --> 01:03:18,631
حتى لو اعجبني بالظاهر
لا اعتقد تنه سيعجبني

821
01:03:54,302 --> 01:03:55,345
مرحبا

822
01:03:55,762 --> 01:03:56,805
مرحبا

823
01:03:58,265 --> 01:04:00,247
بماذا يمكنني خدمتكما

824
01:04:01,185 --> 01:04:03,167
انا التحري سلموني من قسم الشرطة

825
01:04:03,376 --> 01:04:06,713
وهذه التحرية كارفانيو من كاليفورنيا

826
01:04:21,732 --> 01:04:23,088
ايما

827
01:04:24,653 --> 01:04:26,322
ايما

828
01:04:31,328 --> 01:04:34,770
هل قالت لك جاين
ان هناك جريمة قتل في مدرستها

829
01:04:35,083 --> 01:04:36,439
لا

830
01:04:36,856 --> 01:04:38,107
ولا شي

831
01:04:38,837 --> 01:04:42,592
صديق لها مات او قتل

832
01:04:42,801 --> 01:04:45,200
شخص من نفس السكن مات

833
01:04:46,869 --> 01:04:48,746
لا ، لماذا ؟

834
01:04:49,372 --> 01:04:52,709
هناك تحريان أحدهما من بالوواتو

835
01:04:53,335 --> 01:04:57,924
تريدون ان يسألوا عن جريمة قتل
حدثت بمدرستها

836
01:04:58,029 --> 01:05:01,262
يالهي ، انا متأكد لو كان عندها
علم على الاقل ذكرته

837
01:05:06,998 --> 01:05:08,146
نعم

838
01:05:09,710 --> 01:05:13,152
اتصلت ب روجر ورشح لي محامي جرائم

839
01:05:14,612 --> 01:05:16,698
سيكونان هنا في غضون ساعة

840
01:05:19,306 --> 01:05:21,183
سأغير ملابسي

841
01:05:23,373 --> 01:05:26,502
- قربوا جدا.
- أعلم.

842
01:05:36,828 --> 01:05:41,000
هو وانا حضرنا دروس سويا.

843
01:05:42,773 --> 01:05:45,798
- هل كنتِ توصلينه الى المدرسة ؟
- لا

844
01:05:47,049 --> 01:05:49,865
هل ذهبتِ الى شقته ؟
هل تعلم اين يعيش ؟

845
01:05:49,902 --> 01:05:51,865
حقيقة الامر ، لا

846
01:05:51,901 --> 01:05:53,829
ماذا حدث لسيارتك ال بي ام دبليو ؟

847
01:05:54,559 --> 01:05:58,522
بواقع الامر سرقت مني لست متأكدة من

848
01:07:00,893 --> 01:07:02,875
هذا امر مشوق

849
01:07:04,544 --> 01:07:06,630
اتعلمين ،  لا أشعر بأني على ما يرام

850
01:07:06,734 --> 01:07:08,716
أعتقد ان يجب ان ترتاحي

851
01:07:09,342 --> 01:07:11,219
اعتقد انها يجب ان تستريح

852
01:07:17,477 --> 01:07:20,882
يا أبتي ، اسفة اني لم أخبرك من قبل

853
01:07:20,919 --> 01:07:25,263
كانت الجريمة فظيعة
ولم اعرف الرجل جيداً

854
01:07:25,299 --> 01:07:30,619
حدثت اثناء معرفة بحملي
فلم القي لها بالاً

855
01:07:30,655 --> 01:07:31,870
اتفهم

856
01:07:36,772 --> 01:07:39,067
سأذهب معاها

857
01:07:50,853 --> 01:07:53,043
ساعدني بما اعرف

858
01:07:57,006 --> 01:07:59,092
هي التي قتلته

859
01:08:00,344 --> 01:08:01,491
اليس كذلك ؟

860
01:08:02,743 --> 01:08:04,516
نعم

861
01:08:06,080 --> 01:08:09,314
يلزم رجال الشرطة من اسبوعين الى 10 أيام
لترتيب الادلة

862
01:08:10,774 --> 01:08:13,903
ومن ثم سيأتون للقبض عليها

863
01:08:19,326 --> 01:08:21,412
ماذا ستفعل ؟

864
01:08:42,794 --> 01:08:43,941
يالهي

865
01:08:44,463 --> 01:08:46,616
يالهي

866
01:08:46,653 --> 01:08:49,365
ليت هذا حدث قبل ان تولد

867
01:08:53,120 --> 01:08:55,936
هي لا تعلم انها كل ما أملك

868
01:08:55,972 --> 01:08:57,813
بلى تدرك ذلك

869
01:08:58,647 --> 01:09:02,402
بقدر ما هي ذكية بقدر ماهي غبية

870
01:09:04,071 --> 01:09:07,721
قامت بقتله لتتخطاه,
أفهم هذا

871
01:09:08,347 --> 01:09:11,059
قامت بقتله لتستمتع
اتفهم هذا

872
01:09:13,562 --> 01:09:18,464
لماذا تركت الفاس مغروس
بعظامه ؟

873
01:09:23,366 --> 01:09:25,452
انت شخص تصوري جداً

874
01:09:25,557 --> 01:09:28,060
هذا ما يحدث عندما تقع
الاخطاء

875
01:09:28,096 --> 01:09:29,624
دعني افكر قليلاً

876
01:09:30,980 --> 01:09:36,091
اتذكر انها قالت لي ان أحد اصدقائها
اخذت البي ام دبليو أرجاء البلاد

877
01:09:36,299 --> 01:09:39,116
واخبرت الشرطة بأن السيارة قد سرقت

878
01:09:39,846 --> 01:09:43,392
مهما عملت طوال حياتها
دائما انت من ينظف أخطائها

879
01:09:48,607 --> 01:09:52,257
لو كان بسيارة البي ام دبليو
ما يدل على انها قد سرقت

880
01:09:53,926 --> 01:09:56,846
وارم الجثة بعيدا في مكان معزول

881
01:09:56,883 --> 01:09:58,828
هل هي تعلم المشكلة التي وقعت فيها ؟

882
01:10:00,288 --> 01:10:04,252
اعتقد ما صنعته صنعته
والشرطة لن تساعدها .

883
01:10:07,172 --> 01:10:12,387
كان يجب ان استمع لها
كانت تحاول ان تخبرني

884
01:10:15,412 --> 01:10:18,854
لم اذهب للدراسة
لانني حامل

885
01:10:19,688 --> 01:10:21,529
كان يجب ان افهم اكثر

886
01:10:21,565 --> 01:10:25,320
كان ما وصل الامر الى ماانت عليه الان

887
01:10:26,155 --> 01:10:28,553
ليس خطاك يا آرل

888
01:10:29,388 --> 01:10:33,351
احدى مشاكلها بانك تعتقد ان
هذا من مشاكلك

889
01:10:33,388 --> 01:10:37,940
عندها ما عندي من الاساس
انا الذي يجب ان يٌلام

890
01:10:38,879 --> 01:10:41,382
ما الذي ستفعله ؟

891
01:10:57,757 --> 01:11:01,304
ربما افضل شي اعمله لها
ان اتركها تدخل السجن

892
01:11:08,187 --> 01:11:11,733
-ماذا عن طفلها ؟
آنا وانا سنساعدها بتربيته

893
01:11:15,175 --> 01:11:17,053
قد تكون على حق

894
01:11:17,089 --> 01:11:18,930
فقط  ممكن ان تكون على حق

895
01:11:20,912 --> 01:11:25,292
لانها ان لم توقف القتل ستفعلها مرة اخرى
وجل ما تريده الاستيلاء على التجارة

896
01:11:27,900 --> 01:11:33,532
عندها سيكون الضحية ........... انت

897
01:11:41,772 --> 01:11:44,171
لا اعتقد انها وصلت الى هذا الحد

898
01:11:58,355 --> 01:11:59,085
مرحبا

899
01:11:59,503 --> 01:12:02,840
وصلنا الى عرض سخي
هل انتِ جالسة ؟

900
01:12:03,466 --> 01:12:04,994
نعم ، كم ؟

901
01:12:05,030 --> 01:12:07,116
خمسة ملايين دولار

902
01:12:08,681 --> 01:12:11,982
اكيد انك تمزحين
هل ممكن ان يحصل على هذا ؟

903
01:12:12,019 --> 01:12:17,338
لا ، هم يطلبوا خمسة ملايين
حتى يحصلوا ما بين اثنين و ثلاثة ملايين

904
01:12:18,172 --> 01:12:19,528
هل من الممكن خداعهم ؟

905
01:12:20,154 --> 01:12:23,872
لا ، يعلمون انك تريد انهاء الامر بسرعة
فيظنوا انه عرض سخي

906
01:12:23,909 --> 01:12:31,105
اسمعي احتاج الى يومين فقط
أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به

907
01:12:31,627 --> 01:12:32,566
حسنا

908
01:12:33,713 --> 01:12:35,695
وأخبريهم عن الصورة التي يريدها

909
01:12:39,658 --> 01:12:41,848
لم أجدها

910
01:12:46,646 --> 01:12:48,106
نعم يا سيد بركس

911
01:12:50,505 --> 01:12:52,070
سيد بركس

912
01:12:56,450 --> 01:13:04,898
قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة
تأكد ان هذا هو العمل الصحيح

913
01:13:05,003 --> 01:13:07,402
لن أكون متأكد ابداً

914
01:13:10,113 --> 01:13:16,788
هل انت غاضب مني لاني الشخص الذي يتجادل
معاك دائما

915
01:13:16,825 --> 01:13:20,439
اذهب واقتل لكن ليس هذه المرة

916
01:13:20,960 --> 01:13:24,715
اعلم انه خطأ اعلم يقينا انه خطأ

917
01:13:26,593 --> 01:13:28,574
اذا لا تقم به

918
01:13:30,660 --> 01:13:36,397
تعامل مع السيد سميث
ودعهم يضعوا جاين بالسجن
املا في ان يحميها ذلك

919
01:13:37,857 --> 01:13:43,072
ونستمر يحياتنا المعذبةسعداء

920
01:13:43,385 --> 01:13:45,679
هذا بالضبط ما اريده

921
01:13:46,410 --> 01:13:49,851
هذا ما اريده
لكنها ابنتي

922
01:13:51,520 --> 01:13:53,502
وانا احبها

923
01:13:54,858 --> 01:13:56,214
سيد بركس

924
01:14:02,263 --> 01:14:03,932
سأذهب الى المنزل

925
01:14:05,914 --> 01:14:08,208
الغي كل مواعيد اليوم

926
01:14:08,312 --> 01:14:09,840
سأهتم بذلك

927
01:14:09,877 --> 01:14:14,779
اذا أحتاجتني يا صنداي
اتصل على الاستديو الخاص بي هناك

928
01:14:15,926 --> 01:14:20,620
احتمال كبير ان لا ارد
لكن اتركي رسالة

929
01:14:22,393 --> 01:14:24,896
سأعمل على الا ازعجك

930
01:14:53,787 --> 01:14:59,106
الشي الذي يضايقني في هذا
حقيقة اننا غير مستعدين

931
01:15:04,843 --> 01:15:09,849
مالذي يفعله السيد سميث الان
يمشي بأتجاه الغرب

932
01:15:09,886 --> 01:15:13,291
وانت لم تظهر هناك
وذو الطبع الغريب سيتخبط

933
01:15:15,168 --> 01:15:17,254
سأتولى الموضوع

934
01:15:17,672 --> 01:15:19,236
وانا في طريقي الى المطار

935
01:15:23,304 --> 01:15:24,347
ماذا نصنع ؟

936
01:15:24,451 --> 01:15:27,580
"ماذا نصنع "
تبدو غير راضيا

937
01:15:28,101 --> 01:15:31,961
- نلعب لعبة الاصتطياد
- قد تبعناه طوال اليوم.

938
01:15:31,997 --> 01:15:33,421
هو ممل

939
01:15:34,047 --> 01:15:36,513
ممكن ان يكون صديق الوحدة

940
01:15:36,550 --> 01:15:39,157
اذا كان كذلك لا يسمى اصتطياد

941
01:15:39,194 --> 01:15:41,973
ميتس  ،  هو الرجل المطلوب ميتس

942
01:15:43,121 --> 01:15:44,998
لكن ، أين يوجد ؟
أرجوك أخبرني

943
01:15:47,397 --> 01:15:50,943
الكل يعرف طبيعة ميتس
والكل يبحث عنه

944
01:15:51,569 --> 01:15:56,054
سنستخدم اخر شي نعرفه عن القاتل
وندعهم يبحثون عن ميتش

945
01:15:56,090 --> 01:15:59,809
ويسلموه الى الشرطة
ونجبره بالقوة
ونحصل على العلاوة

946
01:16:00,747 --> 01:16:01,894
ومن ناحية أخرى

947
01:16:01,999 --> 01:16:05,023
من القاتل
"بصمة الابهام"
واين يكون

948
01:16:05,060 --> 01:16:07,597
وعندي احساس قوي

949
01:16:07,633 --> 01:16:09,718
بأن هذا الرجل يعرف

950
01:16:09,754 --> 01:16:11,662
لدي فقط يومين لأثبت احساسي

951
01:16:11,699 --> 01:16:15,036
واذا كنت تعتقد انك تضيع وقتك معي
فيسعدني ان اقوم به لوحدي

952
01:16:16,809 --> 01:16:18,739
بالنسبة لى تشاجرت مع زوجتي هذا الصباح

953
01:16:18,775 --> 01:16:20,668
لكن ما هي مشكلتك ؟

954
01:16:22,337 --> 01:16:24,527
خسرت خمسة ملايين

955
01:16:35,479 --> 01:16:36,835
تفضل يا سيد

956
01:16:36,871 --> 01:16:38,191
يا سيد

957
01:16:41,111 --> 01:16:42,258
شكرا لكِ

958
01:16:49,246 --> 01:16:52,897
يالهي أعطني القوة
لأن أغير كل شي

959
01:16:53,627 --> 01:16:56,965
والا يلاحظوا الفرق

960
01:17:29,819 --> 01:17:31,801
غير قادر على مقابلتك

961
01:17:33,261 --> 01:17:38,789
سنقوم بالامر مرة أخرى

962
01:17:41,188 --> 01:17:44,212
وبالغد

963
01:17:44,942 --> 01:17:48,071
لا تكن  غبي

964
01:17:51,930 --> 01:17:54,225
ايها الحقير

965
01:18:02,047 --> 01:18:04,864
اتتذكرني ؟
ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك

966
01:18:12,373 --> 01:18:14,146
اذ يا سيد بافور
مالذي تريد ان تخبرني به ؟

967
01:18:14,183 --> 01:18:15,883
مالذي تعنينه ؟
لم اقل لك شي

968
01:18:15,919 --> 01:18:21,030
صحيح ، غريب وانا في طريقي عندي
أحساس قوي بأنك تريد ان تخبرني

969
01:18:21,066 --> 01:18:23,429
...عن جرائم القتل

970
01:18:23,637 --> 01:18:24,889
لا

971
01:18:25,202 --> 01:18:26,521
و لا شي

972
01:18:26,558 --> 01:18:28,644
هذا مخيب

973
01:18:29,478 --> 01:18:34,067
لانه... عندما غادرت بعدين حديثنا أخر مرة

974
01:18:34,276 --> 01:18:36,779
فاتني المفتاح الذي كان امامي
والذي يمكنه حل

975
01:18:37,092 --> 01:18:39,387
القضية برمتها

976
01:18:39,804 --> 01:18:41,786
لا أعلم لم شعرت بذلك

977
01:18:43,246 --> 01:18:48,461
هل قلت لي بأنك محترف نحت
يحب عمل كرات ومزهريات

978
01:18:48,497 --> 01:18:49,504
لا

979
01:18:49,608 --> 01:18:55,344
أخبرتك بأني هاو  تصوير وليس نحت

980
01:18:57,118 --> 01:19:00,559
هذا كل شي

981
01:19:00,977 --> 01:19:05,461
جارك مضيف الطيران قال ان
الضحيتين يحبو ا ترك النافذة مفتوحة عند المضاجعة

982
01:19:07,130 --> 01:19:11,094
هل بالامكان ان ارى بعض صور ذلك الثنائي

983
01:19:29,450 --> 01:19:31,536
لا تكن غبياً

984
01:19:34,978 --> 01:19:37,445
انت تضايقني ايتها التحرية اتوورد

985
01:19:37,481 --> 01:19:42,905
تعلمين انه لا يوجد لدي اي صور

986
01:19:43,009 --> 01:19:47,077
احساسي يقولي ان احساسك خاطي
فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي

987
01:19:50,415 --> 01:19:53,439
ماهي وضيفتك ؟

988
01:19:54,274 --> 01:19:56,360
انا مهندس ميكانيكا

989
01:19:57,403 --> 01:20:00,636
هذا يجعل منك شخص ذكيا ، اليس كذلك ؟

990
01:20:00,672 --> 01:20:01,575
نعم

991
01:20:02,200 --> 01:20:04,182
اذا كن ذكياً

992
01:20:06,059 --> 01:20:08,876
لانه اذا كنت تكذب عليّ

993
01:20:10,544 --> 01:20:13,048
سأراقبك

994
01:20:13,569 --> 01:20:15,968
لو كنت تريد ان تخبرني الحقيقة
تعلم كيف تتواصل معي

995
01:20:17,115 --> 01:20:18,993
اراك لاحقاً يا تمساحي الصغير

996
01:20:34,429 --> 01:20:36,828
قد حصلوا على اذن تفتيش بحق ميتس

997
01:20:38,392 --> 01:20:39,920
هذا رائع

998
01:20:39,957 --> 01:20:41,798
عليه اللعنة هذا الرجل يعلم شيئاً

999
01:20:41,834 --> 01:20:44,442
كاد يخبرني لكن حدث شي

1000
01:20:44,478 --> 01:20:45,902
هل تعتقدين انه كذلك ؟

1001
01:20:46,632 --> 01:20:49,031
ليتها بهذه البساطة

1002
01:20:49,865 --> 01:20:51,430
هل تريد ان نطلب المساعدة ؟

1003
01:20:52,160 --> 01:20:58,105
اتمنى ان أكون جاهزة لكل شي ، لنمر على الوحدة
ونحصل على الشوكولا لنتزود بالطاقة
فلربما قرر هذا الرجل ان  يهرب

1004
01:21:33,045 --> 01:21:35,235
نحن نطوق المكان

1005
01:21:38,156 --> 01:21:40,763
أخرج ويديك مرفوعة

1006
01:21:46,396 --> 01:21:47,647
المكان خالي

1007
01:21:51,193 --> 01:21:53,331
احذر ، الشاذ مدمن منشطات

1008
01:21:53,368 --> 01:21:55,470
عادة ما ييسقط
العلب فارغة

1009
01:21:56,408 --> 01:21:57,764
هل تعتقدين ان معه الكثير منها

1010
01:21:58,286 --> 01:22:00,059
هذا يعتمد علي
على عديّّّّّّ

1011
01:22:56,172 --> 01:22:58,258
قابل كرفين

1012
01:24:10,850 --> 01:24:12,623
كيف تشعر

1013
01:24:16,170 --> 01:24:17,943
كالخنزير

1014
01:24:19,507 --> 01:24:21,489
مفهوم

1015
01:24:22,845 --> 01:24:26,495
لم تقتل لهذا السبب من قبل
سيذهب هذا الشعور

1016
01:24:26,532 --> 01:24:27,851
لا أعتقد ذلك

1017
01:24:28,790 --> 01:24:31,241
الامر برمته يا مارشال

1018
01:24:31,277 --> 01:24:33,692
لو جدت  طريقة

1019
01:24:34,526 --> 01:24:38,594
انهي بها هذه الحال
وأختفي دون ترك اثر

1020
01:24:39,950 --> 01:24:43,913
لانه لو قُبض علي وانا
افعل هذا لكان احراج لي

1021
01:24:43,950 --> 01:24:45,999
ولجاين

1022
01:24:46,729 --> 01:24:48,398
ولهذا فكرت

1023
01:24:50,067 --> 01:24:54,447
هل هناك طريقة يقتلني بها
السيد سميث ويخفيني

1024
01:24:57,368 --> 01:25:01,123
اول قاعدة : السيد سميث ليس ذكيا

1025
01:25:01,159 --> 01:25:02,129
أعلم ذلك

1026
01:25:02,166 --> 01:25:07,172
القاعدة الثانية : لو كنت حذرا بما فيه الكفاية  لن تضبط

1027
01:25:09,154 --> 01:25:12,387
أعلم بأنه يجب ان أخطط
لعملية من أجل السيد سميث

1028
01:25:13,951 --> 01:25:15,688
لكن هذا ما اريده

1029
01:25:15,724 --> 01:25:19,584
لن أكون  عمليا بهذا المخطط يآرل

1030
01:25:19,896 --> 01:25:23,860
تذكر اذا مت اموت معاك
وانا أحب اعيش

1031
01:25:25,529 --> 01:25:29,179
أحب ان أكل ، أضاجع
واحب ان أقتل

1032
01:25:30,222 --> 01:25:33,873
يجب أن أنهي هذا الامر يا مارشال

1033
01:25:34,603 --> 01:25:37,002
...وأعتقد هذه أحسن طريقة

1034
01:25:43,260 --> 01:25:44,824
عليك اللعنة

1035
01:26:13,924 --> 01:26:14,862
مرحبا

1036
01:26:15,279 --> 01:26:16,495
اتعمل متأخرا

1037
01:26:16,531 --> 01:26:18,930
نعم أضطررت أن اراجع امرا

1038
01:26:21,329 --> 01:26:22,893
غدا كل شي سينتهي

1039
01:26:26,544 --> 01:26:33,636
اتعلمين ليس من السهل ان تجعل
الامور في نصابها الصحيح

1040
01:27:00,858 --> 01:27:03,153
ابي أعتقدت انك غادرت

1041
01:27:05,030 --> 01:27:09,932
روجر أتصل وقال ان هناك جريمة قتل أخرى بمدرستك

1042
01:27:12,853 --> 01:27:13,479
اذا

1043
01:27:14,209 --> 01:27:17,233
بنفس الطريقة التي استجوابكِ عنها مسبقا

1044
01:27:17,270 --> 01:27:20,154
هناك فاس علي مقعد السيارة

1045
01:27:23,283 --> 01:27:26,203
ويعتقدون ان هناك سفاحاً

1046
01:27:27,037 --> 01:27:31,522
وبما انك هنا البارحة
هذا يجعلك بريئة

1047
01:27:34,026 --> 01:27:35,903
اليست هذه أخبار جيدة ؟

1048
01:27:36,737 --> 01:27:40,179
جميل ان تعرف ان هناك مشتبه

1049
01:27:42,682 --> 01:27:43,830
نعم

1050
01:27:46,541 --> 01:27:48,627
كيف الم معدتك هذا الصباح ؟

1051
01:27:50,505 --> 01:27:52,904
أفضل من أمس

1052
01:27:54,885 --> 01:27:57,180
هل تريدين تناول الغداء معي هذا اليوم ؟

1053
01:27:58,745 --> 01:28:02,082
احب ذلك لكن لاأعلم شعور بعدها

1054
01:28:20,647 --> 01:28:22,212
اتحبيني ، يا جاين ؟

1055
01:28:23,881 --> 01:28:26,384
بلا شك احبك

1056
01:28:26,420 --> 01:28:28,470
انت ابي

1057
01:28:36,918 --> 01:28:39,630
هل قررت بعد اذا ما ستحتفظي بالطفل أو لا ؟

1058
01:28:40,777 --> 01:28:42,342
ليس بعد

1059
01:29:26,043 --> 01:29:27,921
حان الوقت

1060
01:29:34,178 --> 01:29:36,437
عزيزاتي
ايما و جاين

1061
01:29:36,473 --> 01:29:43,357
مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه
وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة

1062
01:29:45,964 --> 01:29:48,885
فقد قررت ان أختفي

1063
01:29:50,032 --> 01:29:53,020
لا تحاول البحث عني
فلن تجدوني

1064
01:29:53,057 --> 01:29:56,916
تأكدوا بأن الوقت الذي مضيته معكم

1065
01:29:56,952 --> 01:29:59,940
اجلب السعادة الى حياتي

1066
01:30:00,775 --> 01:30:03,800
مع حبي ، ابيكِ

1067
01:30:07,554 --> 01:30:09,536
اذا عازم على ذلك ؟

1068
01:30:12,352 --> 01:30:14,855
الى هذا الحد الت الامور

1069
01:30:28,831 --> 01:30:32,378
هل انت خائف يا سيد سميث ؟-
نعم-

1070
01:30:46,041 --> 01:30:49,796
اشم رائحة مسدس
تختلف عن رائحة مسدسك

1071
01:30:50,839 --> 01:30:56,366
لقد أحضر مسدسك
أعتقد انه يخطط لقتلي

1072
01:30:58,244 --> 01:31:02,312
الان فهمت
انت معتمد على هذا

1073
01:31:02,624 --> 01:31:04,815
نعم ، هكذا يكون منطقياً

1074
01:31:05,545 --> 01:31:10,343
اذا كان مخطط ان يقتلك
فلماذا قتل شخصا

1075
01:31:10,447 --> 01:31:12,220
من الاساس

1076
01:31:13,263 --> 01:31:16,705
حتى ادع دليلا على انه قتلني

1077
01:31:17,748 --> 01:31:22,233
حتى انت لايمكن ان تصدق ذلك يآرل

1078
01:31:22,269 --> 01:31:24,282
هذا يجعل اكثر تحمساً

1079
01:31:24,319 --> 01:31:27,552
وانه سيقتلك بعد تقتل شخصا اخر

1080
01:31:27,588 --> 01:31:29,534
ولن يترك انطباعا جيدا

1081
01:31:29,951 --> 01:31:31,583
من أجل ذلك يقوم بهذا

1082
01:31:31,620 --> 01:31:34,227
ليس حقيقة وان كان

1083
01:31:34,264 --> 01:31:36,313
كذلك فليكن

1084
01:31:43,510 --> 01:31:44,553
مرحبا

1085
01:31:44,657 --> 01:31:46,117
نعم ، صلني به

1086
01:31:49,663 --> 01:31:52,688
تلقيت  رسالتك ، الا مر الغريب هنا
انهما تركا الستارة مفتوحة

1087
01:31:52,725 --> 01:31:55,713
في البداية كانت فاتحة كما اعتادا ان يفعلا وهما يتضاجعان

1088
01:31:57,173 --> 01:32:02,388
وعندما عدت كانت مقفلة
ووميض ضوء كاميرا من خلفها

1089
01:32:03,431 --> 01:32:04,787
ضوء  كاميرا

1090
01:32:04,823 --> 01:32:06,578
ذلك ما بدأ لي

1091
01:32:06,614 --> 01:32:08,333
لذلك كان يرتب اجسامهما

1092
01:32:08,855 --> 01:32:09,793
معذرة

1093
01:32:10,523 --> 01:32:11,775
لا شي

1094
01:32:12,296 --> 01:32:14,904
الرجل الذي يسكن اسفل شقتنا
الذي تحدثتوا اليه

1095
01:32:14,940 --> 01:32:16,781
تقصد السيد بافور

1096
01:32:17,929 --> 01:32:21,266
اخبرني بأنه صورهما وهما يتضاجعان
وهي صور رائعة

1097
01:32:21,579 --> 01:32:23,456
هو الرجل الذي تحتاجينه

1098
01:32:24,082 --> 01:32:25,438
رائع ، اشكرك

1099
01:32:31,175 --> 01:32:32,531
مرحبا

1100
01:32:32,635 --> 01:32:35,555
هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش
لشقة السيد بافور

1101
01:32:43,065 --> 01:32:44,838
ارتدي هذه

1102
01:32:54,016 --> 01:32:56,102
تبدو جميلة

1103
01:33:06,949 --> 01:33:10,808
تنفس من خلال انفك

1104
01:33:12,790 --> 01:33:15,919
أحتاج ان اذهب للحمام
ماذا ؟

1105
01:33:16,232 --> 01:33:18,422
احتاج ان اذهب الى الحمام

1106
01:33:20,508 --> 01:33:22,386
لن نتأخر

1107
01:33:59,516 --> 01:34:01,602
كان عشاء رائعا

1108
01:34:01,639 --> 01:34:03,688
هل كان يساوي الخمسة ملايين

1109
01:34:18,812 --> 01:34:22,254
اسمعيني كم تتوقع نحصل من هذا الامر

1110
01:34:22,290 --> 01:34:26,008
اذا ذهبنا الى المحكمة
أحسن الحالات مليونيين

1111
01:34:26,321 --> 01:34:28,199
اعتقد انه يجب ان نتمسك بثلاثة

1112
01:34:30,180 --> 01:34:34,561
لن تكون صعبة بتسوية الامور
نخرج بخمسة أو سيعة ملايين

1113
01:34:42,801 --> 01:34:45,304
شكرا لكِ ولعملكِ

1114
01:34:46,242 --> 01:34:48,172
يجب ان تسرع

1115
01:34:48,208 --> 01:34:50,101
ستأتي الفتيات

1116
01:34:54,273 --> 01:34:57,090
سنألهن ان يشاركننا

1117
01:35:04,286 --> 01:35:05,851
هل نحن لوحدنا

1118
01:35:07,311 --> 01:35:08,980
نعم

1119
01:35:21,600 --> 01:35:22,539
مرحبا

1120
01:35:29,735 --> 01:35:32,343
أقتلهما ، أقتلهما

1121
01:35:34,116 --> 01:35:35,367
لا تفعلي ذلك

1122
01:35:39,435 --> 01:35:40,687
سيد بافور

1123
01:35:44,859 --> 01:35:46,527
نعم

1124
01:35:48,613 --> 01:35:50,178
انت فعلا مجنون

1125
01:35:50,908 --> 01:35:53,828
هل نظرت الى تعابير وجهها

1126
01:35:54,454 --> 01:35:57,896
النظر الى وجهها الملعون

1127
01:35:57,933 --> 01:35:59,774
كان في غاية الروعة

1128
01:36:00,921 --> 01:36:04,780
كل شي تمنيته ...... كان موجود

1129
01:36:05,823 --> 01:36:08,743
شكرا
لا داعي

1130
01:36:11,664 --> 01:36:13,124
سيد بافور

1131
01:36:18,026 --> 01:36:19,695
هل يوجد أحد ؟

1132
01:36:29,082 --> 01:36:30,438
سيد بافور

1133
01:36:34,088 --> 01:36:35,340
مرحبا

1134
01:36:57,764 --> 01:36:59,537
يبدو انك نسيت شيئا

1135
01:37:01,310 --> 01:37:02,942
من الواضح ان بافور قد غادر

1136
01:37:02,979 --> 01:37:05,586
اللعنة ، الا تعرف ان تطرق الباب

1137
01:37:06,004 --> 01:37:07,845
كنت  اعطي الجيران مذكرة التفتيش

1138
01:37:07,881 --> 01:37:10,906
نحن محظوظين هذا عنوان الشركة التي يعمل بها

1139
01:37:10,942 --> 01:37:13,513
وهذا العنوان الذي  اخذ اشياءه اليه

1140
01:37:13,550 --> 01:37:15,599
اين كنت عندما اتصلت بي ؟

1141
01:37:15,636 --> 01:37:17,127
في السرير

1142
01:37:17,164 --> 01:37:18,796
ممكن تثبتي ذلك ؟

1143
01:37:18,832 --> 01:37:22,274
كنت بالسرير وفي البيت
لماذا احتاج ان اثبت ذلك

1144
01:37:23,943 --> 01:37:26,864
زوجك جيسي وعشيقتهالمحامية
قد قتلا هذه الليلة

1145
01:37:30,514 --> 01:37:31,974
لايمكن ذلك

1146
01:37:33,330 --> 01:37:35,275
ويبدو انه القاتل هو ذو الابهام

1147
01:37:35,312 --> 01:37:38,128
ولدي أمر لإحضارك للإستجواب

1148
01:37:39,275 --> 01:37:40,735
لماذا ؟

1149
01:37:41,883 --> 01:37:46,368
كنت اتمنى ان يموت لما كان يصنع
لكن لم ارده ميتا

1150
01:37:46,576 --> 01:37:49,079
لديهم تسجيل ان تريدنه ميتا

1151
01:37:49,392 --> 01:37:52,000
ويعتقدون ان القاتل ذو الابهام
هو انتِ

1152
01:37:52,417 --> 01:37:54,294
انت لاتعتقد فعلا اني افعل ذلك

1153
01:37:54,920 --> 01:37:59,926
عملنا يا ترايسي ان نسال الاشخاص الذين
يقمون بتصرفات غريبة

1154
01:38:00,239 --> 01:38:03,264
سأجاوب على اسئلتك
بعد ان نذهب الى هذا العنوان

1155
01:38:03,473 --> 01:38:06,602
اسمع ، هذه الاجابات عن القاتل
"بصمة الابهام "

1156
01:38:06,638 --> 01:38:08,338
وهذا ما انا ساعية اليه

1157
01:38:08,375 --> 01:38:12,025
لا تدعيني اكبلك بالاصفاد
لانني قادر اذا اضطررت

1158
01:38:18,492 --> 01:38:20,541
كان من الجميل ان تذهب معي

1159
01:38:20,578 --> 01:38:23,707
ولو ذهبت معي وأفسدت الامر
لأطلقت النار عليك

1160
01:38:23,743 --> 01:38:25,080
وهذا لن يحدث

1161
01:38:25,117 --> 01:38:26,382
انت مجنونة

1162
01:38:26,419 --> 01:38:28,192
نعم ، هذا ما يقولون

1163
01:38:32,259 --> 01:38:34,241
ها قد اتى دور المسدس

1164
01:38:34,277 --> 01:38:35,701
نعم

1165
01:38:39,039 --> 01:38:40,499
ماذا تصنع ؟

1166
01:38:41,125 --> 01:38:45,192
انت ذكي بما فيه الكفاية لتتوقع هذا

1167
01:38:45,229 --> 01:38:49,260
نحن على سرعة 100 كيلومتر لو أطلقت عليّ النار
هناك احتمال كبير  بقتلنا جميعا

1168
01:38:50,407 --> 01:38:52,285
ليس الان خذ اول مخرج

1169
01:38:53,954 --> 01:38:55,622
هل تقصد هذا ؟

1170
01:38:58,543 --> 01:39:01,150
هذا ليس تصرف ذكيا  ، لو كنت محلك

1171
01:39:05,635 --> 01:39:07,930
فكر بهذا العرض ايها السخيف

1172
01:39:08,451 --> 01:39:15,335
في مسرح الحريمة تركت ما يدل عليك حامض الدي ان آي
سيكتشفك من بولك ، وانا لا وجد لي هناك

1173
01:39:17,004 --> 01:39:22,323
عندما يقوم الشرطيون بعمل التحاليل ستكون انت

1174
01:39:22,360 --> 01:39:24,305
القاتل
"بصمة الابهام"

1175
01:39:24,341 --> 01:39:26,182
لا  لا

1176
01:39:27,225 --> 01:39:29,900
الدي ان آي الخاص بي لم يكن
موجود بالجريمة الاولى

1177
01:39:29,937 --> 01:39:32,649
نعم لكن مالذي كنت تفعله الجريمة الثانية

1178
01:39:37,238 --> 01:39:39,011
دعني أساعدك

1179
01:39:40,471 --> 01:39:44,643
ستقول اني اجبرتك على الحضور
واذا لم اكن موجود

1180
01:39:44,680 --> 01:39:47,318
يتحديد أكثر جسدي لن يكون هنا

1181
01:39:47,355 --> 01:39:50,484
قد تكون لديك الفرصة بالنجاة

1182
01:39:51,214 --> 01:39:54,656
قد تسأل نفسك
لماذا اساعدك ؟

1183
01:39:54,692 --> 01:39:57,889
تعبت ، يا سيد سميث

1184
01:39:57,926 --> 01:40:00,043
تعبت من القتل

1185
01:40:00,079 --> 01:40:03,834
لانني مدمن على القتل
حاولت لكن لم استطع لوحدي

1186
01:40:04,043 --> 01:40:05,607
ولهذا احتاجك لأن تقتلني

1187
01:40:05,920 --> 01:40:10,301
واريدك ان تقوم بذلك بذكاء
تجعلني مختفياً

1188
01:40:10,405 --> 01:40:13,013
حتى لا تعلم عائلتي ابداً بحقيقة أمري

1189
01:40:14,786 --> 01:40:16,350
كيف ؟

1190
01:40:16,454 --> 01:40:18,019
كيف افعل ذلك ؟

1191
01:40:21,774 --> 01:40:23,964
هناك مقبرة اعرفها

1192
01:40:27,197 --> 01:40:30,848
سنبحث عن قبر .....مفتوح
تطلق النار عليّ

1193
01:40:30,884 --> 01:40:33,247
ومن ثم سأسقط فيه

1194
01:40:33,768 --> 01:40:36,235
وتحث بعض التراب لتغطيني

1195
01:40:36,271 --> 01:40:40,965
وغدا بالصباح تغطي القبر وبهذا اختفي

1196
01:40:41,591 --> 01:40:43,885
خطة جيدة ، الا تعتقد ذلك ؟

1197
01:40:46,597 --> 01:40:50,247
لماذا ؟
لماذا يجب ان أثق بكلامك ؟

1198
01:40:51,603 --> 01:40:55,984
انت لاتحتاج ان تثق بي
انت الذي حمل المسدس

1199
01:40:56,020 --> 01:40:58,904
طلبت مني وضع مسدسي بصندوق السيارة

1200
01:41:02,763 --> 01:41:04,432
أعلم

1201
01:41:06,727 --> 01:41:08,708
انت فعلا تريدني ان أقتلك ؟

1202
01:41:11,733 --> 01:41:12,985
نعم

1203
01:41:15,696 --> 01:41:17,365
حسنا

1204
01:41:19,660 --> 01:41:21,850
لكن اي حركة

1205
01:41:23,206 --> 01:41:25,256
او خديعة

1206
01:41:25,292 --> 01:41:28,734
سأعمل على ان تعلم عائلتك عن حقيقة أمرك

1207
01:41:31,967 --> 01:41:33,845
اتفهم

1208
01:41:44,692 --> 01:41:47,195
تستطيع ان تهبط الى العالم يا سيد بافور

1209
01:42:06,803 --> 01:42:08,263
اكيد انك لا تريد الصعود

1210
01:42:08,368 --> 01:42:10,767
ماذا تصنع بمفتاح المقبرة

1211
01:42:11,079 --> 01:42:12,853
انا المالك

1212
01:42:14,626 --> 01:42:16,571
لماذا تمتلك مقبرة ؟

1213
01:42:16,607 --> 01:42:19,528
دائما تريد ان تستثمر في اشياء الناس لاتريدها

1214
01:42:19,564 --> 01:42:21,092
مثل المقبرة

1215
01:42:27,976 --> 01:42:31,314
نعم ، خذ تحتاجه للخروج

1216
01:44:15,822 --> 01:44:17,386
يا أمراة

1217
01:44:18,116 --> 01:44:20,515
اريد ان اٌريك شيئا

1218
01:44:43,670 --> 01:44:45,234
حسنا

1219
01:44:47,216 --> 01:44:48,259
وصلنا

1220
01:44:53,787 --> 01:44:55,038
حسنا

1221
01:44:58,063 --> 01:45:00,879
سأقف هنا وانت قف هناك

1222
01:45:01,400 --> 01:45:03,278
ليس بعيداً

1223
01:45:04,217 --> 01:45:07,346
وانت اطلق علي مباشرة وانا

1224
01:45:08,180 --> 01:45:11,100
...سأسقط مباشرة الى الحفرة

1225
01:45:14,125 --> 01:45:16,524
لا تعتقد ان لدي الجرأة اناقوم بذلك ضدك

1226
01:45:17,671 --> 01:45:20,592
بالعكس اتمنى ان تقوم بها

1227
01:45:23,929 --> 01:45:26,537
حسنا ، دعنا فقط

1228
01:45:27,684 --> 01:45:29,770
...لننهي هذه المسألة

1229
01:45:42,077 --> 01:45:43,537
سأغمض عيني

1230
01:46:09,091 --> 01:46:11,177
اسف ياسيد سميث

1231
01:46:14,619 --> 01:46:17,226
انا فعلت اردتك ان تقتلني

1232
01:46:18,269 --> 01:46:22,233
لكن في أخر لحظة غيرت رأيي

1233
01:46:23,067 --> 01:46:25,153
عدت الى شقتك

1234
01:46:25,779 --> 01:46:28,908
وازلت الابرة في مسدسك

1235
01:46:31,202 --> 01:46:35,061
بالحقيقة أحضرت مسدس أخر لك
حتى تقتلني

1236
01:46:35,896 --> 01:46:38,816
في حالة ما اذا قررت ان تنهي عليّ

1237
01:46:40,485 --> 01:46:44,031
ولسوء حظك
ابنتي حامل

1238
01:46:44,761 --> 01:46:51,854
وقبل ان تطللق تلك الرصاصة
أدركت كم أرغب لمعرفة نهاية تلك القصة

1239
01:46:53,522 --> 01:46:57,173
حتى لو لم تجدني الشرطة
سيجدون الصور

1240
01:46:57,486 --> 01:46:59,467
وسيعرفون انك انت الذي قتل الثنائي

1241
01:47:00,302 --> 01:47:03,535
محتويات صندوق الوديعة بالبنك ياسيد سميث

1242
01:47:06,873 --> 01:47:08,124
تلاشت

1243
01:47:12,922 --> 01:47:14,695
تؤلم ، اليس كذلك ؟

1244
01:47:15,425 --> 01:47:17,094
ساعدوني

1245
01:47:41,813 --> 01:47:44,525
لكوني القاتل
" بصمة الابهام "

1246
01:47:46,506 --> 01:47:48,384
فهذا يعني اني قتلت الكثير

1247
01:47:49,114 --> 01:47:51,096
وبطرق مختلفة

1248
01:48:34,589 --> 01:48:37,509
يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش

1249
01:48:39,491 --> 01:48:41,785
أعرفك ، لا تأخذ  الفضل

1250
01:48:42,828 --> 01:48:44,288
لا

1251
01:48:45,123 --> 01:48:48,147
اي واحد يريد الفضل بنسب نفسه لذلك فليفعل

1252
01:48:48,773 --> 01:48:50,859
طالما اني لن أقتل مرة أخرى

1253
01:48:51,485 --> 01:48:54,823
سأدع السيد سميث يأخذ الفضل

1254
01:48:56,909 --> 01:48:59,307
لاتغير نفسك ستقتل مجدداً

1255
01:48:59,829 --> 01:49:01,185
لا ، لن أفعل

1256
01:49:02,332 --> 01:49:06,296
سأعود الى مركز آي آي وسأتحكم بهذا الادمان

1257
01:49:16,308 --> 01:49:19,333
لكن هناك اجابة اريد ان أحصل عليها

1258
01:49:23,505 --> 01:49:24,548
مرحبا

1259
01:49:24,652 --> 01:49:26,530
لماذا انت شرطية ؟

1260
01:49:26,566 --> 01:49:28,094
من هذا ؟

1261
01:49:28,616 --> 01:49:34,039
انت غنية ، وتعليمك جيد ، وكان ممكن ان
تلتحقي بتجارة ابيكِ

1262
01:49:34,076 --> 01:49:37,549
عوضا عن هذا سلكت مسار أخر ونجحت به
لكن لماذا ؟

1263
01:49:37,585 --> 01:49:41,236
اذا اردت معرفة شي مني عليك
ان تعلمني من انت

1264
01:49:41,272 --> 01:49:42,660
وإلا سأنهي المكالمة

1265
01:49:42,696 --> 01:49:45,512
هل كنت تتصوري ان قتل زوجك
كان عشوائياً

1266
01:49:46,034 --> 01:49:48,850
ولا احتاج ان اعطيكِ تفاصيل اكثر

1267
01:49:48,886 --> 01:49:50,623
سيد بافور

1268
01:49:51,353 --> 01:49:52,917
ما هي الاجابة ؟

1269
01:49:53,335 --> 01:49:54,899
ليس هذا صوتك

1270
01:49:56,464 --> 01:50:00,323
حسنا مصاب ببعض البرد
هل ستعطيني الاجابة ؟

1271
01:50:01,053 --> 01:50:02,513
اين انت ؟

1272
01:50:02,617 --> 01:50:06,581
سأخبرك اذا أعطيتني الاجابة الصحيحة

1273
01:50:18,471 --> 01:50:22,538
خاب ظن والدي عندما علم بأن فتاة وُلدت له

1274
01:50:22,575 --> 01:50:24,312
وعمل  على اخباري بذلك

1275
01:50:25,876 --> 01:50:28,588
امضيت حياتي كلها جاهدة لاثبت له انه خاطئ

1276
01:50:31,091 --> 01:50:32,447
شكرا لكِ

1277
01:50:32,483 --> 01:50:33,871
انتظر

1278
01:50:33,907 --> 01:50:36,202
وعدتني ان تخبرني مكانك

1279
01:50:36,238 --> 01:50:37,870
انا ؟

1280
01:50:39,122 --> 01:50:41,730
انا في أعلى بناية ما

1281
01:50:47,570 --> 01:50:49,761
هذا لم يكن بافور

1282
01:53:20,995 --> 01:53:23,081
جاين

1283
01:53:36,431 --> 01:53:37,996
سأقتله

1284
01:53:38,726 --> 01:53:39,977
يالهي

1285
01:53:52,493 --> 01:53:55,935
لماذاتقاوم وبهذه الشدة يا آرل