1
00:00:14,192 --> 00:00:25,913
ترجمـة أشـرف عبـد الجليـل
kingoffilms@hotmail.com

2
00:01:32,953 --> 00:01:33,953
ماذا يجري؟

3
00:01:35,271 --> 00:01:37,071
لماذا تغتسل؟

4
00:01:37,542 --> 00:01:38,685
لن أغتسل

5
00:01:40,322 --> 00:01:41,330
اللعنة

6
00:01:44,090 --> 00:01:45,090
!مخرج

7
00:01:46,107 --> 00:01:47,107
!الجميع

8
00:01:49,272 --> 00:01:50,272
أين أنتم؟

9
00:02:40,143 --> 00:02:41,443
!أبي

10
00:02:48,170 --> 00:02:51,970
لا عليك
هذه مجرد هزة أرضية

11
00:02:53,312 --> 00:02:55,312
أنا هنا، هنا

12
00:02:55,469 --> 00:03:01,469
‘‘ الطــريــق ’’

13
00:03:17,254 --> 00:03:20,254
توقفت الساعة عند الواحدة
و17 دقيقة

14
00:03:22,072 --> 00:03:24,372
،أخذ يتقطع ضوء ساطع

15
00:03:25,431 --> 00:03:28,131
تبعته سلسلة من الهزات البسيطة

16
00:03:36,259 --> 00:03:38,059
أعتقد أننا في أكتوبر

17
00:03:39,544 --> 00:03:41,464
ولكني لست واثقاً

18
00:03:42,329 --> 00:03:44,629
لم أحتفظ بتقويم منذ سنوات

19
00:03:50,875 --> 00:03:53,875
كل يوم أكثر عتمة من سابقه

20
00:03:54,273 --> 00:03:55,641
الطقس بارد

21
00:03:55,742 --> 00:03:57,442
أصبحت أكثر برودة

22
00:03:57,443 --> 00:03:59,143
ريثما يحتضر العالم ببطء

23
00:04:00,478 --> 00:04:02,678
ما من حيوانات نجت

24
00:04:02,764 --> 00:04:04,564
اختفت كل المحاصيل منذ وقت طويل

25
00:04:08,437 --> 00:04:11,337
عما قريب ستتساقط كل أشجار العالم

26
00:04:20,291 --> 00:04:23,191
،الطرق مكتظة بعربات سحب اللاجئين

27
00:04:23,392 --> 00:04:25,192
،والعصابات المسلحة

28
00:04:27,015 --> 00:04:29,315
باحثين عن الوقود والطعام

29
00:04:50,863 --> 00:04:54,151
منذ سنة بدأت تنتشر النيران

30
00:04:54,186 --> 00:04:56,461
وتعلو أصوات الكوارث

31
00:04:58,724 --> 00:05:02,424
"حاذر من وادي المذبح"
.(أرميا 19:6)

32
00:05:02,925 --> 00:05:05,125
كان هناك آكلي لحوم بشر

33
00:05:06,004 --> 00:05:08,304
كانوا أكثر مخاوفنا

34
00:05:15,259 --> 00:05:17,259
على الأغلب يقلقني الحصول
على الطعام

35
00:05:17,489 --> 00:05:18,889
دائماً الطعام

36
00:05:19,020 --> 00:05:21,920
الطعام والبرد وأحذيتنا

37
00:05:37,611 --> 00:05:42,054
أحياناً أحكي للفتى قصصاً
عن الشجاعة والعدالة

38
00:05:42,600 --> 00:05:44,600
يصعب تحقيقها
كما يصعب تذكرها

39
00:05:46,088 --> 00:05:48,188
كل ما أعرفه هو أن الفتى هو ضمانتي

40
00:05:49,726 --> 00:05:51,726
،ولو ليس هو كلمة من الرب

41
00:05:52,376 --> 00:05:54,176
فإذن فالرب لم يتكلم قط

42
00:06:25,736 --> 00:06:28,184
يمكنك أن تهبط على مصباح"
"(السيدة (ليبرتي

43
00:06:29,469 --> 00:06:32,576
"إن نقرت لسانك كالحرباء"

44
00:06:32,968 --> 00:06:37,243
يمكنك لعق الطعام من الصحن"
"دون استعمال يديك

45
00:06:38,006 --> 00:06:39,006
"ولكن ماذا ستقول أمك؟"

46
00:06:40,031 --> 00:06:43,048
"...إن رفعت رأسك كالرافعة"

47
00:06:43,258 --> 00:06:49,033
سيكون عليك أن تمد يديك إلى الأعلى"
"لكي تحك رأسك

48
00:06:52,121 --> 00:06:56,085
لديك عيني النسر"
"حتى تستطيع رؤية أرنب منطلق

49
00:08:04,138 --> 00:08:05,738
دعنا نلقي نظرة

50
00:08:21,814 --> 00:08:24,763
قد نجد هنا الذرة
أو أي شيء

51
00:08:25,366 --> 00:08:26,466
كلا

52
00:08:28,069 --> 00:08:29,669
نفد منهم الطعام

53
00:08:38,178 --> 00:08:40,978
ربما هناك بعض القش في التبن

54
00:08:42,224 --> 00:08:43,224
أشك في ذلك

55
00:08:58,515 --> 00:09:00,915
ليس الأمر كما تظن

56
00:09:02,096 --> 00:09:05,034
لقد انتحروا -
لماذا؟ -

57
00:09:06,393 --> 00:09:07,393
أنت تعلم السبب

58
00:09:28,062 --> 00:09:30,962
طلقتان متبقيتان
واحدة لي وواحدة لك

59
00:09:45,071 --> 00:09:47,967
تضعه في فمك
وتوجهه إلى الأعلى

60
00:09:49,545 --> 00:09:50,545
كما علمتك

61
00:09:51,823 --> 00:09:52,823
حسناً

62
00:09:53,124 --> 00:09:54,224
هكذا

63
00:09:57,681 --> 00:09:59,681
ثم تسحب الزناد، مفهوم؟

64
00:10:04,186 --> 00:10:08,565
هل أنت متفهم؟ -
أجل -

65
00:10:35,356 --> 00:10:36,956
أجائعة؟

66
00:10:38,977 --> 00:10:42,247
شكراً، عطشة -
عطشة؟ -

67
00:10:42,829 --> 00:10:43,829
مياه

68
00:10:47,955 --> 00:10:48,955
أنت جميلة

69
00:11:01,772 --> 00:11:02,772
كلا

70
00:11:21,030 --> 00:11:23,938
ليس علينا أن نفعل ذلك
لا أريد أن أفعل ذلك

71
00:11:23,993 --> 00:11:24,993
أعتقد أن علينا ذلك

72
00:11:26,146 --> 00:11:27,646
كلا، لا أريد أن أفعل ذلك

73
00:11:28,092 --> 00:11:29,792
أي حياة هذه؟

74
00:11:30,759 --> 00:11:34,741
!عليك أن تدفعي، هيا

75
00:11:37,402 --> 00:11:38,402
!ادفعي

76
00:12:25,463 --> 00:12:27,063
!بسرعة! انهض

77
00:12:34,637 --> 00:12:36,637
اذهب إلى الزواية
ابق منخفضاً

78
00:13:04,333 --> 00:13:06,833
ابحثوا في هذه النفايات هناك

79
00:13:18,917 --> 00:13:19,917
حاذر لرأسك

80
00:14:04,732 --> 00:14:06,532
لا تنظر إليهم
انظر إليّ

81
00:14:08,119 --> 00:14:09,919
إن ناديتهم، قتلتك

82
00:14:10,796 --> 00:14:11,796
من أين أنت؟

83
00:14:12,451 --> 00:14:14,051
لا يهم

84
00:14:15,081 --> 00:14:16,554
من أين أنت؟

85
00:14:17,341 --> 00:14:19,530
هل لديك ذخيرة لهذه البنادق؟

86
00:14:21,365 --> 00:14:24,115
قلت لك ألا تنظر هناك

87
00:14:31,001 --> 00:14:32,701
ماذا تأكلون؟

88
00:14:32,802 --> 00:14:33,802
أي شيء نجده

89
00:14:34,003 --> 00:14:36,963
أي شيء تجدونه -
أجل -

90
00:14:47,342 --> 00:14:49,063
لن تطلق النار بهذا المسدس

91
00:14:51,205 --> 00:14:54,082
ليس لديك سوى طلقتين
وربما واحدة

92
00:14:55,223 --> 00:14:58,468
سيسمعون صوت الطلقات -
ربما، ولكن أنت لن تسمعه -

93
00:14:59,951 --> 00:15:04,380
لأنها ستخترق جمجتك وتستقر داخل رأسك
قبل أن تسمع الصوت

94
00:15:05,904 --> 00:15:07,494
لكي تسمع الصوت
،يجب أن يكون لديك شحمة أذن

95
00:15:07,596 --> 00:15:11,055
وأشياء أخرى كالأُكيمة
،والتلفيف الصدغي

96
00:15:11,056 --> 00:15:13,689
ولن يكون لديك ذلك
لأنها ستتحول إلى مجرد حساء

97
00:15:15,261 --> 00:15:16,661
هل أنت طبيب؟

98
00:15:17,999 --> 00:15:19,399
لست أي شيء

99
00:15:19,400 --> 00:15:22,768
لدينا جريح
ستجد الأمر مشوقاً

100
00:15:25,404 --> 00:15:27,552
إن نظرت إليه مجدداً
سأرديك قتيلاً

101
00:15:27,652 --> 00:15:30,367
الفتى يبدو جائعاً
لمَ لا تأتيان إلى الشاحنة؟

102
00:15:30,629 --> 00:15:32,329
وتتناولا بعض الطعام

103
00:15:33,577 --> 00:15:35,177
لا ضرورة لأن تكون متسلطاً

104
00:15:37,574 --> 00:15:39,374
ليس لديكم أي طعام

105
00:15:40,846 --> 00:15:42,653
تعال، هيا بنا

106
00:15:42,854 --> 00:15:44,306
لن أبارح مكاني

107
00:15:45,407 --> 00:15:47,007
ستأتي وإلا قتلتك

108
00:15:50,647 --> 00:15:51,775
أنت مخطئ

109
00:15:51,776 --> 00:15:53,897
أتدري ماذا أعتقد؟

110
00:15:54,520 --> 00:15:56,120
أعتقد أنك جبان

111
00:15:56,988 --> 00:15:59,572
لم تقتل رجلاً واحداً في حياتك

112
00:16:13,347 --> 00:16:14,656
ما مصدر الصوت؟

113
00:16:14,757 --> 00:16:15,757
من أطلق النار؟

114
00:16:18,419 --> 00:16:19,419
!لقد رحل

115
00:16:29,658 --> 00:16:31,458
تعال، هيا بنا

116
00:16:32,465 --> 00:16:34,700
!إلى صف الأشجار، اسرع

117
00:16:45,400 --> 00:16:46,900
!إلى هناك

118
00:17:18,480 --> 00:17:21,258
هل أنت بخير؟
أنا هنا

119
00:17:24,613 --> 00:17:26,113
هيا بنا

120
00:17:53,075 --> 00:17:56,560
أحاول أن أبدو بمظهر القتلة المتجولين

121
00:17:58,244 --> 00:18:00,644
ولكن تتسارع نبضات قلبي

122
00:18:02,531 --> 00:18:04,131
،عندما أفكر في الفتى

123
00:18:06,235 --> 00:18:07,835
يراودني سؤال وحيد

124
00:18:10,887 --> 00:18:12,787
"هل يمكنك ان تفعل ذلك؟"

125
00:18:13,853 --> 00:18:15,553
"عندما تحين اللحظة؟"

126
00:18:25,538 --> 00:18:27,938
لن أسمح بأن يصيبك أي مكروه
سأعتني بك

127
00:18:36,176 --> 00:18:38,476
سأقتل أي أحد يلمسك

128
00:18:42,006 --> 00:18:44,110
لأن ذلك واجبي

129
00:19:16,277 --> 00:19:21,146
توقف عن البكاء من فضلك
علينا الذهاب الآن

130
00:19:21,605 --> 00:19:24,047
علينا البحث عن العربة

131
00:19:30,221 --> 00:19:31,221
هيا

132
00:19:33,349 --> 00:19:34,793
خذ المسدس

133
00:20:28,685 --> 00:20:31,100
هذا كل ما تبقى لنا

134
00:20:33,683 --> 00:20:35,490
وجب أن أفعل ذلك
منذ وقت طويل

135
00:20:35,525 --> 00:20:39,631
وجب أن أفعل ذلك عندما كان لدينا
طلقات كثيرة، ولكني أنصت إليك

136
00:20:41,372 --> 00:20:44,725
سيلحقون بنا وسيقتلوننا

137
00:20:46,889 --> 00:20:50,824
سوف يغتصبونني
،ثم يعتدون على ابنك

138
00:20:50,925 --> 00:20:52,128
،ثم سيقتلوننا

139
00:20:52,501 --> 00:20:53,738
ثم يأكلوننا

140
00:20:53,767 --> 00:20:55,416
...مهما تطلب الأمر -
!توقف -

141
00:20:55,830 --> 00:20:56,830
...أخبرتك -
!توقف -

142
00:21:00,040 --> 00:21:02,772
سأفعل أي شيء، أي شيء

143
00:21:04,799 --> 00:21:06,599
مثل ماذا؟

144
00:21:13,456 --> 00:21:14,956
أجهل لماذا أطلب منك حتى

145
00:21:15,534 --> 00:21:19,232
علي أن أفرغ جميع الطلقات
في رأسي

146
00:21:19,233 --> 00:21:21,033
!ولا أترك لك شيئاً
هذا ما علي فعله

147
00:21:21,234 --> 00:21:24,378
أرجوك ألا تتكلمي هكذا

148
00:21:28,076 --> 00:21:31,540
معك حق
لم يعد هناك ما نتكلم عنه

149
00:21:35,506 --> 00:21:37,998
سُلب مني قلبي ليلة مولده

150
00:21:43,403 --> 00:21:45,996
...علينا أن
سننجو من ذلك

151
00:21:45,997 --> 00:21:50,960
لن نيأس، لن نيأس

152
00:21:54,361 --> 00:21:59,391
تريدنا أن ننجو؟
ألا تفهم؟

153
00:22:00,543 --> 00:22:02,443
لا أريد النجاة

154
00:22:07,458 --> 00:22:09,358
اسمح لي أن آخذه معي

155
00:22:11,686 --> 00:22:12,903
!لا تلمسه

156
00:22:15,404 --> 00:22:20,620
كنت لآخذه معي لولاك
يجب أن تعلم ذلك

157
00:22:20,621 --> 00:22:21,621
استمعي إلى كلامك

158
00:22:24,565 --> 00:22:26,065
...تبدين

159
00:22:28,809 --> 00:22:30,296
مجنونة...

160
00:22:53,040 --> 00:22:56,240
العائلات الأخرى تفعل ذلك

161
00:23:26,389 --> 00:23:27,989
دعنا نغتسل

162
00:24:05,931 --> 00:24:09,327
اسمع، علينا أن نتكلم

163
00:24:12,482 --> 00:24:14,282
،ذلك الرجل هناك

164
00:24:17,742 --> 00:24:21,160
لم يتبق الكثير من الأخيار
هذا ما بالأمر

165
00:24:22,736 --> 00:24:24,292
علينا الحذر من الأشرار

166
00:24:24,527 --> 00:24:28,897
علينا أن... نواصل حمل الشعلة

167
00:24:34,762 --> 00:24:36,462
أية شعلة؟

168
00:24:37,756 --> 00:24:39,256
الشعلة التي بداخلك

169
00:24:49,404 --> 00:24:51,304
أما زلنا من الأخيار؟

170
00:24:51,405 --> 00:24:55,233
أجل، لا نزال من الأخيار
طبعاً نحن أخياراً

171
00:24:57,688 --> 00:25:01,185
هل سنظل هكذا دائماً؟
مهما حدث؟

172
00:25:03,273 --> 00:25:06,260
سنظل دائماً

173
00:25:30,689 --> 00:25:32,089
ما هذا؟

174
00:25:34,326 --> 00:25:36,126
حلوى من أجلك

175
00:25:48,710 --> 00:25:50,867
تناولها

176
00:26:12,349 --> 00:26:13,349
طيبة المذاق

177
00:26:15,390 --> 00:26:18,223
يجب أن تتناول البعض -
كلا، اشربها -

178
00:26:19,614 --> 00:26:21,314
أريد أن تتناول البعض

179
00:26:24,528 --> 00:26:25,928
إنها فقاعية

180
00:26:40,164 --> 00:26:41,664
هذه لك

181
00:26:52,068 --> 00:26:53,468
تعال

182
00:26:56,970 --> 00:26:58,170
قادم

183
00:27:35,221 --> 00:27:38,393
إني جائع -
أعلم -

184
00:27:38,594 --> 00:27:39,894
وأنا كذلك

185
00:27:44,188 --> 00:27:48,536
ألا نزال متجهان جنوباً؟ -
طبعاً -

186
00:27:50,986 --> 00:27:52,445
قد نجد طعاماً هناك

187
00:27:52,446 --> 00:27:55,890
كل شيء يتعلق ببلوغنا الساحل، مفهوم؟

188
00:27:57,899 --> 00:27:59,199
مفهوم

189
00:28:07,753 --> 00:28:09,553
ليتني كنت مع أمي

190
00:28:16,941 --> 00:28:19,241
تعني أنك تفضّل الموت؟

191
00:28:20,440 --> 00:28:22,028
أجل

192
00:28:26,370 --> 00:28:30,670
لا يجب أن تقول ذلك
ذلك قول كريه

193
00:28:33,798 --> 00:28:35,835
ليس بيدي حيلة

194
00:28:35,892 --> 00:28:37,692
توقف عن التفكير فيها

195
00:30:40,215 --> 00:30:42,015
هلا ألقيت الوداع عليه حتى؟

196
00:30:43,416 --> 00:30:44,916
كلا -
كلا؟ -

197
00:30:45,133 --> 00:30:46,933
كلا، كلا

198
00:30:49,265 --> 00:30:51,965
لمَ لا؟ -
لا أستطيع -

199
00:30:52,432 --> 00:30:55,702
لمَ لا تستطيعين البقاء حتى الصباح؟

200
00:30:58,894 --> 00:31:00,794
لأنني لا أستطيع

201
00:31:00,895 --> 00:31:03,351
هل يمكنك قضاء ليلة واحدة معي؟ -
علي الذهاب -

202
00:31:03,641 --> 00:31:05,289
لماذا؟

203
00:31:06,806 --> 00:31:09,833
لماذا عليك الذهاب؟
...لماذا

204
00:31:20,706 --> 00:31:22,706
بماذا سأخبره؟

205
00:31:28,304 --> 00:31:29,704
بماذا سأخبره؟

206
00:31:39,594 --> 00:31:41,647
اذهب جنوباً

207
00:31:43,047 --> 00:31:44,747
ابقه دافئاً واذهب جنوباً

208
00:31:48,052 --> 00:31:50,152
لا أحد سينجو من شتاء آخر هنا

209
00:31:59,526 --> 00:32:01,126
لمَ لا تساعدينني؟

210
00:32:03,127 --> 00:32:05,966
إلى أين ذاهبة؟
لا يمكنك حتى الرؤية هنا

211
00:32:06,067 --> 00:32:07,667
لست بحاجة للرؤية

212
00:32:12,186 --> 00:32:13,486
أتوسل إليك -
لا تفعل -

213
00:32:14,934 --> 00:32:15,934
أرجوك -
كلا -

214
00:32:17,435 --> 00:32:18,966
لا تفعل

215
00:32:26,511 --> 00:32:28,411
وقد رحلت

216
00:32:29,568 --> 00:32:32,038
وكان البرد هديتها الأخيرة

217
00:32:35,136 --> 00:32:37,136
ولكنها ماتت بمكان ما في الظلام

218
00:32:40,652 --> 00:32:42,552
ما من روايات أخرى لألقيها

219
00:33:01,904 --> 00:33:04,549
!انظر! تلك الألوان

220
00:33:10,170 --> 00:33:12,370
أتريد النزول؟

221
00:33:53,674 --> 00:33:54,974
تعال

222
00:34:24,011 --> 00:34:25,511
!أبي

223
00:34:52,094 --> 00:34:54,394
لن يغلقونه بلا سبب

224
00:35:43,043 --> 00:35:45,045
لن يصيبنا مكروه

225
00:36:00,994 --> 00:36:03,030
لا عليك

226
00:36:19,780 --> 00:36:21,815
ما هذا؟

227
00:36:29,490 --> 00:36:31,158
!يا إلهي

228
00:36:31,859 --> 00:36:32,859
!ساعدنا، أرجوك

229
00:36:38,632 --> 00:36:42,202
ساعدنا -
هيا بنا -

230
00:36:43,003 --> 00:36:46,473
!ابتعدوا عني -
!مهلاً! مهلاً -

231
00:36:46,974 --> 00:36:49,309
!سنخرج من هنا

232
00:36:51,445 --> 00:36:53,447
!انطلق! انطلق

233
00:36:55,616 --> 00:36:57,618
!مهلاً

234
00:37:01,789 --> 00:37:04,358
!كلا

235
00:37:05,359 --> 00:37:07,361
!انظر

236
00:37:44,932 --> 00:37:48,268
أشرار

237
00:37:49,903 --> 00:37:52,306
أشرار

238
00:37:55,342 --> 00:37:58,979
من ترك النافذة مفتوحة؟ -
أتركها مفتوحة بسبب الرائحة -

239
00:37:59,146 --> 00:38:01,415
أية رائحة؟ -
أفقدت حاسة الشم؟ -

240
00:38:01,582 --> 00:38:03,584
من يريد مشروباً؟

241
00:38:13,393 --> 00:38:16,730
لقد أمطرت طيلة اليوم -
سأصعد لأغير ملابسي -

242
00:38:17,631 --> 00:38:20,300
إنهم أشرار

243
00:38:22,302 --> 00:38:25,139
كلا، كلا -
!خذه -

244
00:38:25,539 --> 00:38:28,442
لا تخف

245
00:38:30,611 --> 00:38:34,715
عندما يتمكنون منك
عليك أن تسحب الزناد مثل الجميع

246
00:38:37,151 --> 00:38:39,453
عليك أن تتحلى بالشجاعة

247
00:38:39,620 --> 00:38:42,623
عليك أن تكون شجاعاً

248
00:38:43,290 --> 00:38:45,292
أشرار

249
00:38:50,464 --> 00:38:52,466
ماذا تفعل؟

250
00:38:54,101 --> 00:38:56,170
أنا شديد الأسف

251
00:38:59,239 --> 00:39:01,575
هل سأراك مجدداً؟

252
00:39:02,242 --> 00:39:04,444
متى سأراك؟

253
00:39:04,945 --> 00:39:08,382
ماذا يجري؟ -
ماذا كان ذلك؟ -

254
00:39:09,416 --> 00:39:11,585
ماذا يجري هناك؟

255
00:39:17,825 --> 00:39:20,127
باب القبو مفتوح

256
00:39:21,195 --> 00:39:23,197
اللعنة

257
00:39:25,466 --> 00:39:27,534
!هيا بنا

258
00:40:29,763 --> 00:40:31,932
!اغلقه

259
00:40:34,401 --> 00:40:36,537
!هذا الحقير

260
00:40:55,022 --> 00:40:57,858
انهض

261
00:40:58,926 --> 00:41:02,596
علينا الذهاب من هنا
علينا الذهاب الآن

262
00:41:03,630 --> 00:41:05,632
هيا

263
00:41:16,143 --> 00:41:18,312
آخر واحدة

264
00:41:33,260 --> 00:41:36,296
لن نأكل أبداً أي أحد، صح؟

265
00:41:38,365 --> 00:41:41,034
طبعاً لن نفعل

266
00:41:44,004 --> 00:41:47,007
مهما كنا جائعين؟

267
00:41:48,775 --> 00:41:51,178
حتى وإن كنا نتضور جوعاً؟

268
00:41:51,345 --> 00:41:53,747
نحن نتضور جوعاً الآن

269
00:41:55,082 --> 00:41:57,417
لأننا الأخيار

270
00:41:58,852 --> 00:42:02,956
أجل -
ونحن نحمل الشعلة -

271
00:42:08,362 --> 00:42:10,364
أجل

272
00:42:26,914 --> 00:42:28,916
من هنا

273
00:42:33,520 --> 00:42:35,856
ما هذا المكان يا أبي؟

274
00:42:37,691 --> 00:42:40,027
منزلي في الصغر

275
00:42:55,509 --> 00:42:57,711
هذا أنا

276
00:43:04,751 --> 00:43:08,388
هنا حيث كنا نضع أشجار عيد الميلاد
وأنا طفل صغير

277
00:43:18,098 --> 00:43:20,767
هنا حيث كنا نعلق جواربنا

278
00:43:37,284 --> 00:43:39,953
لا أعتقد أن علينا فعل ذلك

279
00:43:52,132 --> 00:43:54,468
أتريد الانتظار بالخارج؟

280
00:45:34,368 --> 00:45:35,433
!كلا، مهلاً

281
00:45:35,934 --> 00:45:36,734
!مهلاً

282
00:45:36,970 --> 00:45:38,039
!مهلاً

283
00:45:40,169 --> 00:45:43,484
!مهلاً! لن ألحق بك الأذى

284
00:45:46,947 --> 00:45:49,249
ماذا تفعل؟

285
00:45:50,083 --> 00:45:52,085
ماذا تفعل؟ -
ماذا؟ -

286
00:45:52,152 --> 00:45:54,621
!ثمة صبي صغير يا أبي -
أي صبي صغير؟ -

287
00:45:54,788 --> 00:45:56,876
!رأيت صبياً صغيراً -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

288
00:45:57,077 --> 00:45:58,077
!رأيت صبياً صغيراً

289
00:45:58,559 --> 00:46:02,429
ما من صبي هنا -
اتركني! هناك صبي يشبهني -

290
00:46:02,563 --> 00:46:04,898
تعال -
كلا -

291
00:46:06,099 --> 00:46:10,037
!توقف! لقد أفزعتني -
!كلا -

292
00:46:10,537 --> 00:46:13,140
!أحتاج إلى رؤيته -
!توقف -

293
00:46:13,574 --> 00:46:15,676
ماذا حدث؟

294
00:46:15,876 --> 00:46:18,278
ماذا تفعل؟

295
00:46:19,513 --> 00:46:21,118
أحتاج إلى ذلك -
لماذا؟ -

296
00:46:21,119 --> 00:46:22,821
!أحتاج إلى ذلك وحسب

297
00:46:25,185 --> 00:46:28,589
!إنه هناك -
أنا متفهم -

298
00:46:28,889 --> 00:46:32,025
أنا متفهم، لا عليك

299
00:46:36,130 --> 00:46:38,599
ستكون الأمور كما يرام

300
00:46:51,411 --> 00:46:53,781
يتخيل كيف ستكون الأمور
في الساحل

301
00:46:55,883 --> 00:46:58,252
ووجود أطفال آخرين هناك

302
00:46:59,186 --> 00:47:01,355
سألني عما حل بأصدقائي

303
00:47:01,822 --> 00:47:04,424
،فأخبرته أنهم ماتوا

304
00:47:04,792 --> 00:47:06,794
وأني مشتاق إليهم

305
00:47:11,799 --> 00:47:13,597
،في أوقات الفراغ

306
00:47:14,419 --> 00:47:18,747
أحاول أن أتخيل أحلام الطفولة

307
00:47:38,592 --> 00:47:40,594
هل سنموت الآن؟

308
00:47:46,834 --> 00:47:48,836
ماذا تراه سيحدث؟

309
00:47:50,904 --> 00:47:53,907
أنك ستنحني فجأة وتموت؟

310
00:47:54,875 --> 00:47:59,479
الموت جوعاً يستغرق بعض الوقت

311
00:48:30,944 --> 00:48:33,547
كل يوم هو كذبة

312
00:48:33,914 --> 00:48:36,116
ولكني أموت ببطء

313
00:48:36,517 --> 00:48:38,519
هذه ليست كذبة

314
00:48:41,355 --> 00:48:44,224
أحاول اعداده ليوم موتي

315
00:49:00,040 --> 00:49:02,042
هذا ليس منظراً جديداً علينا

316
00:50:13,474 --> 00:50:14,686
!أبي

317
00:50:17,498 --> 00:50:18,710
!أبي

318
00:50:23,190 --> 00:50:25,592
ماذا؟ ما الخطب؟

319
00:50:27,394 --> 00:50:29,396
انظر

320
00:50:30,931 --> 00:50:32,933
نبدو نحيفين

321
00:50:34,234 --> 00:50:36,236
أنت نحيف

322
00:50:38,605 --> 00:50:40,607
تعال لنخرج من هنا

323
00:51:10,304 --> 00:51:12,306
أمك كانت بارعة في العزف

324
00:51:13,807 --> 00:51:15,809
لا أذكر

325
00:51:17,845 --> 00:51:20,848
في منزلنا، قديماً

326
00:52:05,526 --> 00:52:08,662
لا بأس -
أرجوك يا أبي -

327
00:52:09,630 --> 00:52:11,632
أرجوك

328
00:52:13,033 --> 00:52:15,035
لا بأس

329
00:52:24,611 --> 00:52:26,613
يا إلهي

330
00:52:28,148 --> 00:52:30,150
انزل إلى هنا

331
00:52:32,786 --> 00:52:35,456
انزل -
ماذا وجدت؟ -

332
00:52:36,492 --> 00:52:41,406
كل شيء
وجدت كل شيء

333
00:52:53,907 --> 00:52:56,910
ما كل هذه الأشياء؟ -
طعام -

334
00:52:58,946 --> 00:53:00,948
هذا طعام

335
00:53:01,582 --> 00:53:04,651
اقرأ البيانات

336
00:53:05,419 --> 00:53:07,421
--كمـ

337
00:53:07,921 --> 00:53:10,390
كمثرى -
أجل -

338
00:53:10,691 --> 00:53:12,693
كمثرى

339
00:53:20,067 --> 00:53:22,069
ماذا تريد على الافطار؟

340
00:53:41,755 --> 00:53:43,757
ماذا؟ -
لا شيء -

341
00:53:46,660 --> 00:53:48,729
هل من حقنا أن نأخذ كل هذا؟

342
00:53:50,898 --> 00:53:53,400
أجل، لقد أرادوا لنا ذلك

343
00:53:58,439 --> 00:54:02,075
أليس علينا أن نشكرهم؟ -
أجل، تفضل -

344
00:54:09,583 --> 00:54:11,585
هكذا؟

345
00:54:14,755 --> 00:54:16,790
...شكراً لكم على

346
00:54:17,925 --> 00:54:20,561
...الحساء و

347
00:54:21,195 --> 00:54:23,197
والأجبان

348
00:54:23,831 --> 00:54:25,899
الأجبان

349
00:54:25,999 --> 00:54:29,002
وكل شيء، أيها الناس

350
00:54:33,006 --> 00:54:35,008
أحسنت

351
00:54:35,275 --> 00:54:37,277
دورك

352
00:54:42,516 --> 00:54:45,052
شكراً لكم أيها الناس

