1
00:00:10,737 --> 00:00:14,537
قام بالترجمة : اسلام سامى
semo_islam2006@yahoo.com
تمنياتى بمشاهدة ممتعة

2
00:00:16,737 --> 00:00:18,437
semo subtitles
present:

3
00:00:20,038 --> 00:00:28,138
روكـــــــــــــــــــى

4
00:00:30,239 --> 00:00:32,139
25نوفمبر ,عام 1975
فيلادلفيا

5
00:01:15,440 --> 00:01:17,431
!هيا!أضرب! أضرب

6
00:01:39,960 --> 00:01:43,430
أعطى هذا المغفل بعض .الحركة

7
00:01:43,560 --> 00:01:46,279
أن تقاتل كالمتشرد
أتحتاج الى بعد النصائح؟

8
00:01:46,400 --> 00:01:48,356
!ماء

9
00:01:50,560 --> 00:01:52,835
يجب على أن أراهن على هذه المباراة
أيمكنك ان تصمد للجولة الثالثة؟

10
00:01:52,960 --> 00:01:56,270
أنت بخير؟-
.بألتاكيد-

11
00:01:56,400 --> 00:01:59,198
أتريد بعض النصائح الجيدة؟
.أستمر بالتحرك

12
00:02:45,320 --> 00:02:47,151
!أعطيه واحدة

13
00:03:17,520 --> 00:03:19,829
!حسنا, حسنا

14
00:03:19,960 --> 00:03:23,350
الجولة السادسة القادمة
....بين لا عبين الوزن الخفيف

15
00:03:23,480 --> 00:03:25,516
...كيد بروكس وشوجر جونسون

16
00:03:37,400 --> 00:03:38,958
ماذا؟

17
00:03:39,080 --> 00:03:42,038
أنت تدخن؟-
.آجل, يمكنك ان تحصل عليها-

18
00:03:44,800 --> 00:03:47,758
!أنت متشرد
!أتعلم هذا? أنت متشرد

19
00:04:12,880 --> 00:04:14,677
هاى...

20
00:04:14,800 --> 00:04:16,870
.لقد حالفك الحظ الليلة

21
00:04:17,000 --> 00:04:21,118
سبايدر: , لقد حصلت على نصيب الخاسر
...و40 دولار مع خصم 15 دولار للخزانة والمساعد

22
00:04:21,240 --> 00:04:25,756
5دولارات للاستحمام والمناشف....
7بالمائة ضرائب. تصل ال 17 دولار و20 سنتأ

23
00:04:25,880 --> 00:04:28,269
لقد لعبت مباراة جيدة , .سبايدر

24
00:04:28,400 --> 00:04:32,552
بالبوا:, لقد حصلت على نصيب الفائز
65دولار, مع خصم 15 دولارللخزانة والمساعد

25
00:04:32,680 --> 00:04:35,399
5دولارات للآستحمام .والمناشف 7بالمائة ضرائب

26
00:04:35,520 --> 00:04:37,875
يصل الى 40 دولار و 55 .سنتآ

27
00:04:38,720 --> 00:04:42,679
متى أستطيع اللعب ثانيآ؟-
.ربما بعد أسبوعين أتصل بى-

28
00:04:42,800 --> 00:04:45,758
.الطبيب سيصل فى خلال 20 دقيقة

29
00:07:28,320 --> 00:07:31,153
مرحبا! رجلك العجوز قد .حظى بليلة جميلة جيدة

30
00:07:31,280 --> 00:07:35,637
لماذا لم تكن هناك? كان يجد أن ترانى, هل تشعر بالجوع? لا

31
00:07:38,120 --> 00:07:40,076
.خذ

32
00:07:40,600 --> 00:07:42,556
.خذ

33
00:07:44,400 --> 00:07:47,153
هل تريد أن ترى صديقك موبى ديك?, هه

34
00:07:50,080 --> 00:07:53,755
كيف حالك,موبى ديك؟
هل أفتقدتنى الليلة? هه

35
00:07:54,680 --> 00:07:56,557
هه؟

36
00:07:56,680 --> 00:08:02,118
ها نحن. قل مرحبا.لو كنت تستطيع الغناء او الرقص 
انا لن أستطيع ان افعل هذا, أنت تعرف

37
00:08:17,880 --> 00:08:20,952
...و طعام السلاحف هذا الذى لدى,أنه

38
00:08:22,320 --> 00:08:25,949
هذا طعام سلاحف, يجب أضافة المزيد من الذباب به
.هناك المزيد من العث به

39
00:08:26,080 --> 00:08:29,516
مزيد من الذباب...مزيد من اللعث...
?من يهتم بحق الجحيم

40
00:09:46,720 --> 00:09:49,154
كيف تشعرين هذا الصباح? أمليئة بالحياة

41
00:09:49,280 --> 00:09:52,670
. بخير-
هاى, كيف حالك كيلر؟-

42
00:09:52,800 --> 00:09:56,236
كيف حال طعام السلاحف هذا الاسبوع؟ -
.بخير-

43
00:09:56,360 --> 00:09:59,193
أنا, كيندا أجاجفى, أتعلمى؟-
. اه, أنا أسفة -

44
00:09:59,320 --> 00:10:03,677
أنه ليس خطأك. هل أترغبين السماع؟
سوف اخبرك عن شخص  ....الذى لا

45
00:10:03,800 --> 00:10:05,631
كيف حالك,جلوريا؟

46
00:10:05,760 --> 00:10:09,435
أفضل طعام سلاحف حصلت عليه من هنا
به مزيد من العث اكتر من .الذباب

47
00:10:09,720 --> 00:10:12,075
العث يسبب للسلاحف . بسعال فى الحنجرة

48
00:10:12,200 --> 00:10:16,398
عندما يصيبوا بالسعال  وانا أقوم بصفعهم على ظهرهم على الدرع. ما رأيك فيما يحصلون عليه؟

49
00:10:16,520 --> 00:10:19,080
وأيضا يحصلون على .. ماذا, هه؟

50
00:10:20,120 --> 00:10:23,874
تعالى ... شيل -صدمت.
They get shell-shocked.

51
00:10:24,000 --> 00:10:28,516
أتبدأ يومك مبكرآ بنكات سخيفة,هه؟-
.أختراع النكات ليس شئ سهلآ أحيانآ-

52
00:10:28,640 --> 00:10:30,596
.انها لم تكن مزحة-

53
00:10:30,720 --> 00:10:33,029
!كيف حال صديقى اليوم؟ باتكس

54
00:10:33,160 --> 00:10:35,913
!لم يكن لدى وقت لآطمئن عليه
!باتكس

55
00:10:43,560 --> 00:10:48,236
أدريان, أريدك أن تذهبى للطابق السفلى وتنظفى .أقفاص القطط ,أنها فى حالة فوضى

56
00:11:01,320 --> 00:11:04,039
.يجب ان تدفع ثمن طعام السلاحف

57
00:11:04,240 --> 00:11:08,153
هاى, أنها جريمة  انا لا ادفع
.أنتى تعلمى هذا, جلوريا. أنتى تعلمى هذا

58
00:11:30,840 --> 00:11:32,990
أنت, روك,كيف حال رئيسك؟
.بحالة جيدة

59
00:11:33,120 --> 00:11:35,395
أنت تلاكم ثانيآ؟
.أجل, هنا وهناك

60
00:11:35,520 --> 00:11:39,229
سوف نجنى بعض المال قريبا جدا,هه؟-
. أجل, مليون دولار-

61
00:11:39,360 --> 00:11:41,510
مهلآ, أنت! ألى أين أنت ذاهب؟-

62
00:11:47,040 --> 00:11:49,838
ألى أين انت ذاهب؟ هه؟-
ألى أين تجرى؟-

63
00:11:49,960 --> 00:11:51,552
هاى!هاى

64
00:11:53,360 --> 00:11:56,796
! لا تضرب فى الوجه-
.أخرس!السيد جازو يريد ال200 دولار ألان-

65
00:11:56,920 --> 00:11:57,875
!أنا مكسور

66
00:11:58,000 --> 00:12:01,037
.السيد جازو قال انه يجب على ان أخد ال200دولار ،أو اكسر أبهامك

67
00:12:01,160 --> 00:12:04,596
...أرجوك! أرجوك! لا تكسر -
ما أسمك ثانيآ؟-

68
00:12:04,720 --> 00:12:07,439
! بوب-
..أسمع,بوب

69
00:12:08,600 --> 00:12:11,034
.عندما تريد ان ترقص-
.يجب أن تدفع للفرقة -

70
00:12:11,160 --> 00:12:13,310
.عندما تقترض المال
.يجب أن تدفع للرجل -

71
00:12:13,440 --> 00:12:18,070
هاى, أنا لست عاطفى المشاعر, بوب-
.هل تفهم؟أعطينى بعض النقود

72
00:12:18,200 --> 00:12:20,475
.أعطينى بعض النقود. هيا-

73
00:12:23,640 --> 00:12:27,030
لدينا 130دولار هنا؟-
.هذه النهاية . أنا منتهى-

74
00:12:27,160 --> 00:12:28,957
مهلا, بوب. مهلآ,مهلآ-

75
00:12:29,080 --> 00:12:31,036
لازال هناك 70 دولار-

76
00:12:31,160 --> 00:12:36,075
ليس عليك أن تكسر شئ. تفضل
.خذ معطفى. أنه يساوى50,او 60دولار

77
00:12:36,200 --> 00:12:38,919
!تفضل, خذ المعطف.خذ المعطف-

78
00:12:39,040 --> 00:12:41,918
. كن ذكيا-
يجب عليك التخطيط مسبقا, أتعلم؟-

79
00:12:42,040 --> 00:12:44,600
. يجب عليك التخطيط مسبقا-
!سوف اسلم الشريط باليد-

80
00:12:44,720 --> 00:12:47,871
.يجب عليك التخطيط مسبقا-
! جازو لايجب أن يعلم-

81
00:12:48,000 --> 00:12:51,675
.انه لن يكون عاقل ابدا-
.جازو لن يكون عاقل أبدا-

82
00:12:52,720 --> 00:12:54,676
.....لن يكون-

83
00:13:21,440 --> 00:13:25,228
كان بحوزته 130دولارآ فقط, لكن أعتقد أنه سوف يدفع الباقى ألاسبوع المقبل, سيد جازو-

84
00:13:25,360 --> 00:13:27,715
.بألتأكيد , روكى. بوبى يستحق ذلك -

85
00:13:28,960 --> 00:13:32,999
.هذا كافى بالنسبة لليوم-
.غدا عليك أن تحصل من ديل ريو-

86
00:13:33,120 --> 00:13:37,477
.أنه متأخر ثلاثة أسابيع وأنا لا أحب هذا-
. غدا, ثلاثة أسابيع, ديل ريو-

87
00:13:37,600 --> 00:13:39,716
فهمت. كيف تتهجى ديل ريو؟-

88
00:13:39,840 --> 00:13:41,876
كيف كنت الليلة الماضية؟-
. جيدة-

89
00:13:42,000 --> 00:13:45,913
هاى, هل أخذت رقم اللوحة؟-
لوحة ماذا؟-

90
00:13:46,040 --> 00:13:49,999
. الشاحنة التى مرت على وجهك-
.أهدئ, يا صاح.أركن هنا-

91
00:13:50,120 --> 00:13:53,032
أريد روكى أن يخرج,
.لكى أستطيع التحدث معه لبضعه ثوانى-

92
00:14:15,240 --> 00:14:17,196
لماذ لم تكسر أبهامه كما طلبت منك؟-

93
00:14:17,320 --> 00:14:19,515
كيف عرفت أنى لم افعل؟-
. أنى اسمع أشياء-

94
00:14:19,640 --> 00:14:21,949
هل أعطيتك عمل هذا الصباح؟-
. آجل-

95
00:14:22,080 --> 00:14:24,116
أذا لماذا لم تكسر أبهامه؟-

96
00:14:24,240 --> 00:14:27,915
عندما لاتقوم ما طلبت منك أن تفعله
.أنت تجعلنى أبدو سيئآ, روك

97
00:14:28,040 --> 00:14:32,670
لقد أعتقدت...أنظر, لو كسرت أبهام الرجل, فأنه لن يدفع, ....مظبوط? أنه لايستطيع

98
00:14:32,800 --> 00:14:37,351
حسنا, أسمحلى لى فى هذا ألاعتقاد, حسنا , روك
.من ألان,دعنى فى هذا ألاعتقاد

99
00:14:37,480 --> 00:14:41,359
هؤلاء الرجال يعتقدون أننا ندير مؤسسة اعمال خيرية
.وسوف يقومون بعدم الدفع

100
00:14:41,480 --> 00:14:43,835
من ألان
.أفعل ما أطلبه منك

101
00:14:43,960 --> 00:14:48,317
لآن هذا يسئ أبى سمعتى...,
هل تفهم? أستوعبت هذا؟, روك؟

102
00:14:49,240 --> 00:14:51,196
.فهمت

103
00:14:53,080 --> 00:14:55,310
مهلآ, كيف تتهجى ديل ريو؟-

104
00:14:55,440 --> 00:14:57,749
!أبحث فى القاموس, روك-
! هيا-

105
00:14:57,880 --> 00:15:01,509
هاى,لن أسمح بتكرار ماحدث -
.بخصوص ألابهام

106
00:15:02,760 --> 00:15:05,035
أتعرف؟

107
00:15:05,160 --> 00:15:07,390
.طويل للغاية, يا حقيبة اللحم

108
00:15:09,440 --> 00:15:12,000
.كان يجب أن أكسر أبهامك انت-

109
00:15:39,960 --> 00:15:43,669
. لقد سمعت أنك أبليت حسنا ليلة الامس-
.بالطبع. كان يجب ان ترانى-

110
00:15:43,800 --> 00:15:46,268
هل تحتاج أن تأخد راحة؟-
.لا, ظهرى يؤلمنى'-

111
00:15:46,400 --> 00:15:48,994
مؤخرتك؟-
ظهرى'. هل أنت أصم؟-

112
00:15:49,120 --> 00:15:50,917
.لا, أنا قصير-

113
00:16:47,560 --> 00:16:51,712
هاى, أنت, مايكى.أين خزانتى؟-
أغراض من هذه التى بخزانتى؟-

114
00:16:51,840 --> 00:16:54,877
.أنها اغراض ديبر -
.أنها لم تعد خزانتك من الان-

115
00:16:57,400 --> 00:17:01,518
عن ماذا تتحدث؟ أنها كانت خزانتى -
لمدة 6سنوات. أين معداتى؟

116
00:17:01,640 --> 00:17:04,393
مايكى طلب منى وضعها فى أكياس
.والتخلص منها

117
00:17:08,320 --> 00:17:10,595
أنت وضعت أغراضى فى الشارع؟-

118
00:17:10,720 --> 00:17:14,395
أنها كانت خزانتى ل6 سنوات
وأنت تضع أغراضى فى الشارع؟

119
00:17:14,520 --> 00:17:16,954
!مايكى طلب منى أن افعل هذا,ففعلت-

120
00:17:17,080 --> 00:17:20,993
أين هو؟-
.أنه بالخارج, يعمل مع ديبر-

121
00:17:21,120 --> 00:17:23,680
. أنه فى مزاج سئ-
. كذلك أنا-

122
00:17:33,200 --> 00:17:37,637
.أرفع يدك أعلى. نعم كذلك-
.أبق يدك مرفوعة. نعم كذلك-

123
00:17:37,760 --> 00:17:40,274
. هاى, مايك-
!أخرس-

124
00:17:44,240 --> 00:17:46,196
!الزمن! الزمن

125
00:17:47,920 --> 00:17:51,151
ماهذا...? ماذا تريد؟-
كيف تشعر اليوم؟-

126
00:17:51,280 --> 00:17:54,989
ماذا تكون؟,أطبيب أو شئ اخر؟-
هل تعانى من مشاكل اليوم؟-

127
00:17:55,120 --> 00:17:58,908
دعك من مشاكلى. ماهى مشاكلك أنت؟
. لقد كنت أتحدث مع مايكل-

128
00:17:59,040 --> 00:18:02,749
كيف اتخلى عن خزانتى؟ -
. لآن ديبر يحتاجها-

129
00:18:02,880 --> 00:18:05,758
أن ديبر منافس, متسلق
أتعلم ماذا أنت؟-

130
00:18:05,880 --> 00:18:07,632
ماذا؟-
.طماطم-

131
00:18:07,760 --> 00:18:11,673
آجل, لنعترف بهذا. أنا أدير أعمالآ هنا
.لا أعمل فى مطبخ ملعون-

132
00:18:11,800 --> 00:18:13,597
هل لعبت الليلة الماضية؟-
. آجل-

133
00:18:13,720 --> 00:18:16,632
هل ربحت؟-
. آجل, لقد فزت بالضربة القاضية-

134
00:18:16,760 --> 00:18:19,320
آجل? من كان المنافس؟-
. سبايدر ريكو-

135
00:18:19,440 --> 00:18:22,034
!أنه أخرق-

136
00:18:22,160 --> 00:18:25,470
. أنت تقول على كل من الآعبهم انهم خرقاء-
حسنا, أليسوا كذلك؟-

137
00:18:25,600 --> 00:18:30,116
لقد تأذيت, لكنك تلعب كأنك قرد ملعون
. لآشى مميز فيك-

138
00:18:30,240 --> 00:18:35,075
لم تعد أبدا سليم الانف. أترك
.هذا الطريق,وماتبقى لك من عقلك

139
00:18:35,200 --> 00:18:37,919
مايك, أنا أعتقد أنى سأذهب لآخد حمام بخار.
أتعلم لماذا؟

140
00:18:38,040 --> 00:18:40,679
لقد أبليت جيدا ليلة أمس-
.كان يجب أن ترانى

141
00:18:40,800 --> 00:18:43,189
. مشكلة كبيرة-
.كان يجب أن ترانى أنت أيضا-

142
00:18:43,320 --> 00:18:46,471
هاى, فتى, هل فكرت بالتقاعد من قبل؟-

143
00:18:46,600 --> 00:18:49,034
. لا-
. فكر به-

144
00:18:49,160 --> 00:18:51,390
!حسنا. الزمن-
!ديبر,مهلآ!مهلآ

145
00:18:51,520 --> 00:18:54,080
ماذا؟
. لقد أخذت خزانتك, يارجل-

146
00:19:31,640 --> 00:19:34,108
.ليلة باردة-

147
00:19:34,240 --> 00:19:37,198
ليلة جيدة للآلتهاب الرئوى-
أتعلمى؟

148
00:19:40,280 --> 00:19:42,999
أتحتاجين للمساعدة فى هذا القفص؟-

149
00:19:43,120 --> 00:19:46,271
هناك مبارة جيدة-
.أسفل فى سبيكترام الليلة

150
00:19:48,400 --> 00:19:50,960
هل تريدين الذهاب الى مباراة كرة سلة ؟-

151
00:19:52,680 --> 00:19:56,229
. هاى,باتكس. هاى, فتى

152
00:19:58,320 --> 00:20:00,629
اليوم كان يوم سئ
.لقد أخذوا الخزانة منى

153
00:20:00,760 --> 00:20:03,558
لقد كانت خزانتى لمدة 6 سنوات
.ولكن الامر لا يزعجنى

154
00:20:03,680 --> 00:20:06,399
الخزانات سئية
.الناس تحصل على المنافسة

155
00:20:06,520 --> 00:20:10,149
يجب أن أحصل على 20 دولارآ
.موجدين هناك من 6سنوات ماضية

156
00:20:10,280 --> 00:20:12,430
.أنهم لا يشكلون مبلغا كبيرآ, ولكنها تصنع شيئآ

157
00:20:12,560 --> 00:20:15,154
أتعلمى؟أنه غير ضرورى. من يهتم؟

158
00:20:17,440 --> 00:20:20,671
ليلة باردة... هاى, طيور-
!هاى,أنظروا من هنا-

159
00:20:20,800 --> 00:20:23,360
.أنظروا من هنا. الدودة العملاقة-

160
00:20:24,440 --> 00:20:28,558
أنظرى ألى هذه الطيور. أليس هذه الطيور
.تشبه الحلوى? الحلوى الطائرة

161
00:20:28,680 --> 00:20:30,511
أتريدى أن تطيرى ألى منزلى؟

162
00:20:30,640 --> 00:20:33,313
أتحتاجى شخصآ
يوصلك ألى المنزل,أتعلمى؟

163
00:20:33,440 --> 00:20:34,873
.لا-

164
00:20:35,000 --> 00:20:38,709
أنها ليلة باردة. لو كنت مكان
.وحصلت على نقود, سوف أستقل تاكسى

165
00:20:38,840 --> 00:20:41,354
هناك الكثير من المتسكعين هنا, أتعلمى هذا؟

166
00:20:41,480 --> 00:20:45,837
جميع البلوكات هنا تحتوى على متسكعين

167
00:20:48,280 --> 00:20:51,829
حسنا,أسمعى.أنا سوف اذهب ألان
اراكى فيما بعد, حسنا؟

168
00:20:51,960 --> 00:20:55,555
أنهضوا يافتيان ألان-
.أنا أعلم أنكم عانيتوا وقتآ صعبآ فى القفص اليوم

169
00:20:55,680 --> 00:21:00,435
أذآ... سوف أذهب للمنزل, أصنع نكتة جديدة
اقولها لكى غدآ,حسنا؟

170
00:21:00,560 --> 00:21:03,313
.تصبحين على خير , أدريان-
. تصبح على خير, روكى-

171
00:21:21,160 --> 00:21:23,116
!أنت

172
00:21:24,480 --> 00:21:27,278
.ها أنت. لقد قابلت صديق لك هنا

173
00:21:27,400 --> 00:21:30,472
. مرحبا , روك-
 كيف حالك? هل رأيت بولى؟-

174
00:21:30,600 --> 00:21:32,477
.أنه فى غرفة البخار

175
00:21:32,600 --> 00:21:35,353
هاى, روكى, ماذا حدث لعينك؟-
. كنت ألاكم-

176
00:21:35,480 --> 00:21:39,837
.أتمنى أنك لم تكون قد خسرت, على الاقل-
. لقد أبليت حسنا. كان عليك أن ترانى-

177
00:21:41,160 --> 00:21:44,994
هاى, روكى, من كان منافسك؟-
. سبايدر ريكو-

178
00:21:45,120 --> 00:21:48,157
هاى, أمازال هنا؟-
. أجل, أنه بحالة جيدة-

179
00:21:48,280 --> 00:21:53,832
أنه أفضل منك, بألتاكيد
.هاى, بولى, هل أغلقت الباب-

180
00:21:53,960 --> 00:21:56,633
أنى أريد أن أقتل هذا المغفل
.الذى كسر المرأة

181
00:21:56,760 --> 00:21:58,830
!هاى,أنت, بولى-

182
00:21:58,960 --> 00:22:03,078
كل يوم,كل ليلة  تمر على -
.أختك لآ تظهر أى اهتمام

183
00:22:03,200 --> 00:22:06,670
. أنساها. يمكنك أن تكون أفضل بدونها-
. أنا لا أنسى شيئآ-

184
00:22:06,800 --> 00:22:11,430
كل ليلة, أمر على المحل, أقول نكتة
. كل صباح, أقول نكتة. والنتيجة لآشئ

185
00:22:11,560 --> 00:22:13,551
وتنظر لى فقط, أتعلم؟-

186
00:22:13,680 --> 00:22:16,592
تنظر,هه؟-
.آجل, كأننى طبق به بقايا طعام-

187
00:22:16,720 --> 00:22:21,077
أحتاج ألى سيارة كاديلاك لآتعامل مع
أختك؟?أهناك شئ خاطئ بوجهى؟

188
00:22:21,200 --> 00:22:24,670
.انها نزوة عابرة-
...أنها أحيانا تصبينى بالجنون

189
00:22:24,800 --> 00:22:27,997
. أستطيع أن اقسم شعر رأسها بشفرة الحلاقة -
.ألا تكون عاقل أبدا, يا رجل-

190
00:22:28,120 --> 00:22:30,554
. لقد جئتنى وانا فى حالة مزاجية سيئة-
. أنت كذلك دائما-

191
00:22:30,680 --> 00:22:33,877
.أدريان ليست حادة الطباع. أدريان خاسرة-
!هاى-

192
00:22:34,000 --> 00:22:38,391
لقد تعدت ال 30 عامآ وأذا لم تنتبه الى ذلك
.سوف ينتهى بها الحال وتموت وحيدة

193
00:22:38,520 --> 00:22:40,875
. أنا لدى 30 عامآ-
. وسوف ينتهى بك الحال وتموت وحيدآ-

194
00:22:41,000 --> 00:22:45,232
. أنا لا أرى أى تأييد من جانبك-
.سوف أقتل ها المغفل الذى كسر ألمرأة-

195
00:22:45,360 --> 00:22:48,670
هيا, دعنا نخرج من هذا المكان المقزز-
.اتسمح? هيا

196
00:22:48,800 --> 00:22:51,394
. أنى أريد التحدث معك, على أيه حال-
عن ماذا؟-

197
00:22:51,520 --> 00:22:53,829
هل مازالت تعمل مع جازو؟-
أجل, بالطبع-

198
00:22:53,960 --> 00:22:56,599
لماذا لم تحدثه عنى؟-

199
00:22:56,720 --> 00:23:01,271
حسنآ, انا أعتقد أن
لا يسمع حاليآ, أتعلم؟

200
00:23:01,400 --> 00:23:03,356
.هيا

201
00:23:06,000 --> 00:23:08,036
. الفتاة سوف تصاب الجفاف-
من؟-

202
00:23:08,160 --> 00:23:11,516
أختى. أذا لم تبدأ حياتها-
.جسمها سوف يصيبه الجفاف

203
00:23:11,640 --> 00:23:15,428
أتعرف, غدآ عيد الشكر-
.تعالى وتحدث معها

204
00:23:15,560 --> 00:23:18,996
! بألتاكيد. بيرة-
. تعالى غدآ بحجة الطيور

205
00:23:19,120 --> 00:23:21,873
.طبعا. لك هذا-

206
00:23:22,000 --> 00:23:24,594
يجب أن أذهب.أذا تأخرت,
.أنها تقوم بألاتصال بالمستشفى

207
00:23:24,720 --> 00:23:26,472
!بولى -
.سأدفع أنا-

208
00:23:26,600 --> 00:23:31,435
... معكم ماك لى جرين هنا من
.فيلادلفيا حيث فاليبوس سبيكترام

209
00:23:31,560 --> 00:23:33,994
.أنت تتحدث عن قتال المئويتين

210
00:23:34,120 --> 00:23:38,113
أكبر حدث رياضى فى
.تاريخ البلاد. أجيلا أكورنس

211
00:23:38,240 --> 00:23:42,677
. سوف أضربه كما لو أنه مدان فى جريمة-
هل تود أن تلقى نظرة على هذا الرجل؟-

212
00:23:42,800 --> 00:23:45,951
من أين سوف يأتون هؤلاء الابطال الحقيقين؟

213
00:23:46,080 --> 00:23:48,640
.كل من نراهم اليوم هم مجرد مهرجون-

214
00:23:50,720 --> 00:23:53,393
.مهرجون-
. هذا صحيح, مهرجون-

215
00:23:53,520 --> 00:23:56,034
ومن آجل للمحافظة على هذا الحدث الكبير
....فى ذاكرتنا

216
00:23:56,160 --> 00:24:00,278
... سوف اقوم بنفس الشئ بقرع
.جرس الحريةبقرع ماك لى جرين

217
00:24:00,400 --> 00:24:04,473
أنت تدعوا أبولو كريد بالمهرج؟
. حسنآ, ماذا أيضآ?أنظر أليه.

218
00:24:04,800 --> 00:24:06,836
.أبق فى المدرسة ,استخدم عقلك-

219
00:24:06,960 --> 00:24:09,838
كن طبيبآ,أو محاميا-
.أو أحمل حقيبة جلدية

220
00:24:09,960 --> 00:24:13,270
أنسى أن تكون الرياضة مهنتك-
.الرياضة تجعلك نأخرآ ومتعاطى

221
00:24:13,400 --> 00:24:16,551
.كن مفكرآ, وليس مكروه
.حسنآ, شكرآ جزيلآ لك يا بطل

222
00:24:16,680 --> 00:24:19,114
هل أنت مجنون؟-
.هذا الرجل بطل لعالم

223
00:24:19,240 --> 00:24:23,995
لقد حصل على أفضل ضربة بأنه أصبح البطل-
ما الضربات التى قد حصلت عليها؟

224
00:24:24,120 --> 00:24:27,396
هاى,روكى, أن لما تكن
.سعيدآ بحياتك, هذا جيد

225
00:24:27,520 --> 00:24:30,637
ولكن أنا ادير عملآ-
.ولست فى حاجه لضربات

226
00:24:30,760 --> 00:24:35,072
... لم يتعدى أحد أكثر من 12 جولة معه
.

227
00:24:35,200 --> 00:24:39,432
.دعك من هذا وركز فى عملك-
لماذا تعتبرها أهانة؟-

228
00:24:39,560 --> 00:24:43,712
هل تريدينى أن أتلقى ضربة؟-
!حسنآ, سوف أتلقى الضربة

229
00:24:56,720 --> 00:24:59,280
هاى, روكى, ألن تشرب من الزجاجة؟
. لا نبيذ -

230
00:24:59,400 --> 00:25:03,279
هيا! القليل فقط-
.أنت تجنى الكثير من الآموال

231
00:25:03,400 --> 00:25:05,675
مارى-
هل يعلم أخاكى أنك بالخارج؟

232
00:25:05,800 --> 00:25:09,679
! عليك اللعنة-
هل علمك هؤلاء الفتيان التحدث هكذا؟

233
00:25:09,800 --> 00:25:13,475
! بعض ألاشياء-
.لا تقولى لى هذه ألاشياء. تعالى هنا

234
00:25:13,600 --> 00:25:15,909
!أبعد عنها-

235
00:25:16,040 --> 00:25:18,110
!أبعد عنها, أيها ألاخرق-

236
00:25:18,240 --> 00:25:20,196
....هاى, أتعلمى,عندما كنت فى مثل عمرك-

237
00:25:20,320 --> 00:25:25,440
كانت هناك بنت وحيدة فى الحى
كانت تتحدث بهذه الطريقة , أتعرفى ما أعنى? واحدة .فقط

238
00:25:25,560 --> 00:25:28,358
ماذا تفعلين؟-
.هذا سوف يجعل أسنانك صفراء

239
00:25:28,480 --> 00:25:31,313
.أنا احب ألاسنان الصفراء-
.ويجعل نفسك كالقمامة-

240
00:25:31,440 --> 00:25:34,273
.ربماأحب القمامة-
. هيا, لا أحد يحب القمامة-

241
00:25:34,400 --> 00:25:36,630
.على أيه حال,هذه الفتاة لم تكن سيئة المظهر...

242
00:25:36,760 --> 00:25:39,149
ولكن الرجال لم يأخوها على محمل الجد...
أترين؟-

243
00:25:39,280 --> 00:25:41,510
.لم يقوموا أبدا بطلبها للخروج معهم-
لماذا؟-

244
00:25:41,640 --> 00:25:44,677
الفتيان يضحكون عندما تتحدثى بطريقة سيئة.
.أنهم يعتقدون أنك لطيفة

245
00:25:44,800 --> 00:25:48,110
لو اصبحتى سيئة السمعة ,
لن تحصلى على الاحترام, أتفهمى؟

246
00:25:48,240 --> 00:25:51,676
لن تحصلى على ألاحترام
سوف أستخدم كلمة سيئة.

247
00:25:51,800 --> 00:25:54,075
.عاهرة.أتفهمى? عاهرة-

248
00:25:54,200 --> 00:25:58,193
أترين,لو أستخدمتى كلمات سيئة-
.ربما ينتهى بكى الحال كعاهرة

249
00:25:58,720 --> 00:26:02,269
- هيا, روكى. أنا أبلغ 12 عاما.
.مهلا, أنه ليس مهم أنك تبلغين 12 عامآ ام لا

250
00:26:02,400 --> 00:26:07,315
ليس عليكى أن تكونى هكذا-
.أنتى تتصرفى كأنك مثلها, هذا كل شئ

251
00:26:07,440 --> 00:26:09,396
لقد حظيتى بسمعة سيئة ,أتفهمى؟-

252
00:26:09,520 --> 00:26:13,308
بعد 20 عامآ من ألان, الناس سوف
يقولون  "أتتذكرون مارى"؟

253
00:26:13,440 --> 00:26:17,228
لا,من تكون؟ العاهرة التى
.كانت تتسكع عند متجر هواجى

254
00:26:17,360 --> 00:26:19,920
"اه , آجل. ألان تذكرتها."

255
00:26:20,040 --> 00:26:25,512
أترين, أنهم لا يتذكرونك أنت-
أنهم يتذكرون السمعة, أتفهمين؟

256
00:26:25,640 --> 00:26:27,471
مهلأ, ألديكى صديق؟

257
00:26:27,600 --> 00:26:30,558
لا, ليس لديكى صديق-
أتعلمى لماذا؟

258
00:26:30,680 --> 00:26:34,434
هل فكرتى لماذا لا يوجد لديكى صديق? لأنك تتجولين.مع هؤلاء المتشردين على الناصية

259
00:26:34,560 --> 00:26:37,916
تتجولين مع هؤلاء المتشردين,
.لآى مكان

260
00:26:38,040 --> 00:26:40,759
تجولى مع أناس لطيفة-
.تحصلى على اصدقاء لطفاء

261
00:26:40,880 --> 00:26:43,519
تجولى مع أناس أذكياء-
.تحصلى على أصدقاء أذكياء

262
00:26:43,640 --> 00:26:46,438
تجولى مع أناس يويو-
.تحصلين على أناس يويو

263
00:26:46,560 --> 00:26:49,996
أنها معادلة بسيطة.
....أتمنى أن تقتنعى بها

264
00:26:50,120 --> 00:26:51,678
. لن أفعل-
ماذا كنت سأقول؟-

265
00:26:51,800 --> 00:26:54,837
أنت تتمنى أن أكف عن التصرف
.كالعاهرات وألا سوف أصبح مثلهم

266
00:26:54,960 --> 00:26:57,110
. تقريبا-
.تصبح على خير , روكى-

267
00:26:57,240 --> 00:26:59,470
. تصبحين على خير , مارى. أعتنى بنفسك-
. مهلا ,روكى-

268
00:26:59,600 --> 00:27:01,989
نعم-
.اللعنة عليك-

269
00:27:09,600 --> 00:27:13,354
أجل,لمن بتعطى النصيحة؟-
من تكون؟

270
00:27:31,760 --> 00:27:34,957
هل أكدوا ألاطباء هذه التقارير؟
.قطعا-

271
00:27:35,080 --> 00:27:40,757
أنها تقول أن جرين يعانى من تحطم شديد
.فى عصب اليد اليسرى

272
00:27:42,240 --> 00:27:46,074
بأمكاننا تأجيل المباراة
.أذا كنت مصرآ على اللعب مع جرين

273
00:27:46,075 --> 00:27:47,075
بأمكاننا تأجيل المباراة ألى أجل غير مسمى
لو كنت مصرآ على اللعب مع جرين

274
00:27:46,200 --> 00:27:50,478
!مهلآ, ألامر ليس متعلق بجرين لوحده
ماذا عن أسثمار وقت أبوللو؟

275
00:27:50,600 --> 00:27:53,398
.أعتقد أنه بأمكاننا التوصل لحل-
.لا يوجد حل-

276
00:27:53,520 --> 00:27:56,114
أعثر لى على منافس أخر فى لمح البصر-
.جيرجينز

277
00:27:56,240 --> 00:28:00,677
لا تقوم بمثل هذه ألالاعيب مع موكلى. لقد
....جنى مليون دولار من الدعاية

278
00:28:00,800 --> 00:28:03,519
.كما أنه ملتزم بألآلتزامات التعاقدية-

279
00:28:03,640 --> 00:28:07,599
! أنه لن يوضع فى موقف محرج-
. لقد اقمت بألاتصال بمدير أعمال أيرنى ريمون-

280
00:28:07,720 --> 00:28:11,633
. أيرنى لديه مباراة فى فرنسا هذا ألاسبوع-
. بادى شو. أن تصنيفه الخامس-

281
00:28:11,760 --> 00:28:16,788
ذهب الى كاليفورنيا وزاد 50 باوندآ-
....لقد تحدثت مع كل المنافسين ألاقوياء

282
00:28:16,920 --> 00:28:20,674
...وجميعهم قالوا نفس الشئ
أن خمسة أسابيع ليست مدة كافية للتحضير.

283
00:28:20,800 --> 00:28:25,157
اللعنة على التحضير,أنهم خائفون! أنهم يعلمون أن .الجميع سوف يشاهدون المباراة

284
00:28:25,280 --> 00:28:27,874
لا أحد منهم يستطيع هزيمتى -
....أنهم يختلقون الآعذار

285
00:28:28,000 --> 00:28:31,072
.لذلك ليس لديهم الشجاعة أمام العالم بأكمله...

286
00:28:31,200 --> 00:28:34,033
.كل ما أستطيع أن اقوله أنى مروج جيد -

287
00:28:34,160 --> 00:28:37,391
لقد روجت للاعبين
....فى كل دولة لعينة فى العالم

288
00:28:37,520 --> 00:28:42,275
،لقد تحطمت مؤخرتى من اجل هذا-
.ولكنى لآ اعلم بحق الجحيم ماهو المطلوب منى لآفعله

289
00:28:47,000 --> 00:28:48,877
.أنا الذى سأفعل-

290
00:28:50,320 --> 00:28:54,472
،وبدون منافس مصنف-
.كل ماهو تحتاجه هذه المباراة هو شئ جديد

291
00:28:54,600 --> 00:28:56,875
أنها أرض الفرص, صحيح؟-

292
00:28:57,000 --> 00:29:02,870
أذا أبوللو كريد فى ألاول من يناير يعطى
.ملاكم محلى غير مصنف الفرصة

293
00:29:03,000 --> 00:29:07,152
وسوف أقوم بوضع صورته على الملصق
.بجانبى

294
00:29:07,280 --> 00:29:08,872
.وسوف أقول لك لماذا-

295
00:29:09,000 --> 00:29:13,676
،لآنى حساس-
.كمعظم الكثيرين من أهل هذه البلد

296
00:29:13,800 --> 00:29:17,998
ليس هناك شئ أفضل يحبونه
....من رؤية أبوللو كريد يعطى ولدآ محلى

297
00:29:18,120 --> 00:29:21,908
خبطة فى عالم التصريحات
.فى أكبر أعياد ميلاد هذه البلد

298
00:29:22,040 --> 00:29:24,429
.هذا الطريق الذى أراه-

299
00:29:24,560 --> 00:29:26,596
.وهذا الذى سيكون-

300
00:29:26,720 --> 00:29:28,711
!أبوللو, يعجبنى هذا-

301
00:29:28,840 --> 00:29:31,149
.أنه أمريكى جدآ-

302
00:29:31,280 --> 00:29:34,033
.لا, جيرجنز.أنه ذكى جدآ-

303
00:29:57,640 --> 00:29:59,949
ما هذا؟-
. أريد فقط التأكد من ذلك-

304
00:30:00,080 --> 00:30:03,356
ألتقط ياردتان من سنايدر
وألف من كابولى؟

305
00:30:03,480 --> 00:30:07,314
لا,لا. ياردتان من كابولى
.وألف من سنايدر

306
00:30:07,440 --> 00:30:10,671
. ياردتان.أجل, لقد فهمت-
حستآ, أكتب هذا, حسنآ؟

307
00:30:10,800 --> 00:30:14,270
من هذه الفتاة التى سوف
تقابلها مساء الغد؟

308
00:30:14,400 --> 00:30:17,358
كيف عرفت؟-
. لا تتخيل أنى لا أسمع شيئآ-

309
00:30:17,480 --> 00:30:21,951
. الكثير من عصافير الكناريا يحلقون حول الآحواض-
. سوف أخرج مع شقيقة بولى-

310
00:30:22,080 --> 00:30:25,709
. لقد سمعت أنها متخلفة-
أنها ليست متخلفة أنها خجولة, أتعرف؟-

311
00:30:25,840 --> 00:30:30,356
سأقول لك ماذا تصنع. أصطحبها ألى حديقة الحيوان-
.لقد سمعت أن المتخلفين يحبون حديقة الحيوان

312
00:30:30,480 --> 00:30:32,835
أهذا المغفل يقول ذلك؟
أتدعونى بالمغفل؟-

313
00:30:32,960 --> 00:30:36,111
!نعم أقول أنك مغفل-
.حسنآ, أهدئ. بادى سئ المزاج-

314
00:30:36,240 --> 00:30:38,595
. أنها البروستاتا-
.أنه دائمآ سئ المزاج-

315
00:30:38,720 --> 00:30:41,996
قم بعد النعم الى تحظى بها, بادى-
.أنك لازلت بصحة جيدة

316
00:30:42,120 --> 00:30:44,350
. لا يعجبنى وجهك-
! ولا يعجبنى وجهك أيضآ-

317
00:30:44,480 --> 00:30:46,277
!أعطى مؤخرتى قبلة-
!تحرك-

318
00:30:46,400 --> 00:30:51,349
أهدئ! أهدئ! أهدئ! أذناى! ماذا-
.أنتم تقودانى للجنون?كلاكما

319
00:30:53,040 --> 00:30:57,397
بادى لا يحبك. بعض ألاشخاص-
تكرهم بدون سبب, فهمت قصدى؟-

320
00:30:57,520 --> 00:30:59,476
. آجل-
.تعالى هنا-

321
00:31:00,520 --> 00:31:03,512
خذ 50 دولار-
.أنت وأدريان,أمضوا وقتآ سعيدآ

322
00:31:03,640 --> 00:31:05,756
.شكرآ-

323
00:31:06,200 --> 00:31:10,239
مهلآ, كيف عرفت أسمها؟-
ألا تعتقد أنى أسمع ألاشياء؟-

324
00:31:10,840 --> 00:31:13,718
.بادى، تذكر ما قلته لك-
ماذا قلت لى؟-

325
00:31:13,840 --> 00:31:15,990
.أن تأخذها الى حديقة الحيوان-

326
00:31:22,840 --> 00:31:26,594
أترغب بمزيد من القهوة, سيد كريد؟-
. لا شكرآ, شيرلى-

327
00:31:26,720 --> 00:31:29,678
ما رأيك فى بيلى سنو؟-
.غبى-

328
00:31:30,840 --> 00:31:32,796
ماذا عن بيج شاك سميث؟-
.أجل-

329
00:31:32,920 --> 00:31:36,629
لا, أنه كبير جدآ وملل-
.مهلآ, أنه بوبى جادج,أنه ولد جيد

330
00:31:36,760 --> 00:31:41,675
. لا, لا أشعر بالكراهية من ألآسم-
. جو زاك أنه منافس جيد-

331
00:31:41,800 --> 00:31:45,076
ما الذى تبحث عنه بالتحديد,أبوللو؟-

332
00:31:45,720 --> 00:31:49,599
هذا ما أبحث عنه-
.الحصان ألايطالى

333
00:31:50,480 --> 00:31:52,835
.روكى بالبوا? لم أسمع به مطلقآ-

334
00:31:52,960 --> 00:31:55,190
.أنظر, ألى ألاسم , يا رجل-

335
00:31:55,320 --> 00:31:57,959
.الحصان ألايطالى-

336
00:31:58,080 --> 00:32:02,631
وسأئل ألاعلام سوف تسعد بذلك. ألان من
الذى أكتشف أمريكا?  أيطالى؟, أليس كذلك؟

337
00:32:02,760 --> 00:32:06,070
ما أفضل من الحصول
على واحد من أسلافنا؟

338
00:32:06,200 --> 00:32:09,272
أنه أعسر-
.أنا لا أريدك أن تعبث معهم

339
00:32:09,400 --> 00:32:14,155
.أنهم يقومون بكل شئ بالوراء-
. ألاعسر ليس بشئ!سوف أوقع به فى الجولة الثالثة-

340
00:32:14,280 --> 00:32:18,273
."أبوللو كريد يقابل الحصان ألاسود"

341
00:32:19,760 --> 00:32:21,671
!أصوات مثل فيلم وحش لعين-

342
00:32:21,960 --> 00:32:25,475
ماذا تفعل بهذا الخفاش؟-
.لقد تعودت على البيسبول

343
00:32:25,600 --> 00:32:30,754
هل أنت واثق أن شقيقتك تعلم أنى أتى؟-
.منفعل جدآ. أنظر ألى يدى المتورمة-

344
00:32:30,880 --> 00:32:34,077
المفاصل, من حمل اللحمة
.من وألى المبرد

345
00:32:34,200 --> 00:32:37,272
.أشعر بالجحيم فى مفاصلى-
. ربما يجب عليك أن تذهب ويراك الطبيب-

346
00:32:37,400 --> 00:32:39,868
أنا لآ احتاج ألى طبيب-
.أنا أحتاج ألى وظيفة أخرى

347
00:32:40,000 --> 00:32:43,151
أى نوع من الديك الرومى؟ كبير أم صغير؟-
. أخبر جازو عنى-

348
00:32:43,280 --> 00:32:46,670
أخبره أنى رجل جيد
.ولا شيئآ يضايقنى

349
00:32:46,800 --> 00:32:50,349
سوف أكون محصل كبير-
.باسطن بونز لا يضايقنى

350
00:32:50,480 --> 00:32:55,190
ديك رومى كبير, أليس كذلك؟ مهلا, أنسى جازو-
أنه عمل سئ, أتعلم ماذا أقصد؟

351
00:32:55,320 --> 00:32:58,676
هل لديك علبة ثقاب؟-
.أذهب أليه من آجلى, كمعروف لى-

352
00:32:58,800 --> 00:33:01,519
حسنآ, حسنآ. أخر مرة تناولت فيها الديك الرومى...

353
00:33:01,640 --> 00:33:07,237
...عندما كان لديهم دولارين مميزن
.فى هورن أند هاردرت من نحو ثلاثة أعوام مرت

354
00:33:15,240 --> 00:33:20,234
شقيقتك تعلم أنى أت,بالتأكيد؟-
. آجل, سوف تكون متحمسة-

355
00:33:22,400 --> 00:33:25,153
مهلآ, هل ستنسى موضوع جازو, هه؟-

356
00:33:25,280 --> 00:33:28,511
. انا لا أطلب شيئآ من أحدآ مرتين-
. لا تطلب شيئآ من أحدآ مرتين-

357
00:33:28,640 --> 00:33:31,393
# أبق بعيدآ, صغيرى

358
00:33:33,200 --> 00:33:38,797
هل أنت متأكد أن شقيقتك تعلم أنى قادم؟-
. آجل, آجل, آجل.أنها متحمسة جدآ-

359
00:33:41,320 --> 00:33:43,914
.بولى! لقد تأخرت-

360
00:33:44,040 --> 00:33:48,989
هل أتصلتى بالمستشفى؟ أنها تتصل
.بالمستشفى لو تأخرت 10 دقائق

361
00:33:49,120 --> 00:33:51,270
روكى أنت، كيف حالك؟ -

362
00:33:51,400 --> 00:33:53,755
.لقد أخبرتك أنها متحمسة جدآ-

363
00:33:56,440 --> 00:33:58,715
لماذا لم تقول
أنك سوف تأتى به؟

364
00:33:58,840 --> 00:34:02,276
. أنظر لى. أنا لست مستعدة-
وهل يشكل هذا فرقآ لو كنتى تعلمى؟

365
00:34:02,400 --> 00:34:06,075
. أنه صديقى وسوف يقوم بأصطحابك للخارج-
.لا, لا أستطيع-

366
00:34:06,200 --> 00:34:09,749
أريدك أن تخرجى من المطبخ
.وأريدك أن تخرجى حالآ-

367
00:34:09,880 --> 00:34:12,235
.لن أفعل-

368
00:34:12,360 --> 00:34:15,033
!مهلآ! مهلآ-

369
00:34:15,680 --> 00:34:18,069
!مهلآ, أريدك أن تأتى هنا حالآ-

370
00:34:18,200 --> 00:34:22,876
أنى أشعر بالمرض من رؤيتك وأنتى تتجولين هكذا
!مثل العنكبوت! أخرجى وعيشى! أستمتعى بالحياة,

371
00:34:23,000 --> 00:34:26,436
! بولى, لآ أستطيع الذهاب-
. لآتكونى حكيمة معى هذه المرة-

372
00:34:26,560 --> 00:34:30,269
.لقد تعبت منك لجعلى خاسرآ-
!لاتحدثى عن هذا, بولى-

373
00:34:30,400 --> 00:34:33,198
أبوللو كريد
....يبحث عن ضحية أخرى

374
00:34:33,320 --> 00:34:37,029
لملآ الفراغ الشاغر فى الاحتفال بالذكرى...
.لمئوية الثانية لبطولة العالم للملاكمة

375
00:34:37,160 --> 00:34:39,674
أنت لم تخبرنى-
!بأنك ستأتى به للمنزل

376
00:34:39,800 --> 00:34:42,837
!أنا لن أذهب, بولى-
!لآ أستطيع الذهاب! لن أفعل

377
00:34:42,960 --> 00:34:44,871
لماذا؟-

378
00:34:45,000 --> 00:34:48,788
بولى, أنه عيد الشكر-
.يوجد ديك رومى بالفرن

379
00:34:48,920 --> 00:34:51,753
أوه. ديك رومى بالفرن؟-

380
00:34:51,880 --> 00:34:53,836
أوه.

381
00:35:05,760 --> 00:35:07,591
أتريدين هذا الطائر؟-

382
00:35:07,720 --> 00:35:09,836
!أذهبى ألى الشارع وكلى الطائر-

383
00:35:09,960 --> 00:35:12,190
!أوه , بولى-

384
00:35:12,320 --> 00:35:15,118
أريدك أن تخرجى من هنا-
!أخرجى من المنزل

385
00:35:15,440 --> 00:35:17,635
.أخرجى وأستمتعى بحياتك-

386
00:35:21,920 --> 00:35:24,275
أنت جائع, روك؟-

387
00:35:29,760 --> 00:35:33,435
مهلآ,أنت, بولى. ربما أن من ألافضل
أن ننسى كل هذا, أتعلم؟,

388
00:35:33,560 --> 00:35:36,711
- أنساه فقط.
.لن أنسى شيئآ. قل شيئآ مرحآ-

389
00:35:36,840 --> 00:35:39,957
ليس لدى شئ لآقوله-
....هى مزاجها سئ , وأنا مزاجى سئ

390
00:35:40,080 --> 00:35:42,640
أنت تعرف كيف تكون مرحآ-
هل تريد أن تخرج مع شقيقتى؟

391
00:35:42,760 --> 00:35:45,115
. أجل-
....حسنآ-

392
00:35:48,240 --> 00:35:50,800
.لا أعرف ماذا أقول-
. شئ مرح-

393
00:36:02,240 --> 00:36:04,674
.أنت, أندريا. أنه أنا, روكى-

394
00:36:04,800 --> 00:36:06,791
روكى, أتعرفى؟-

395
00:36:06,920 --> 00:36:08,876
....أسمعى-

396
00:36:10,360 --> 00:36:14,638
لآ أعرف ماذا اقول, لآنى لم أتحدث من خلف الباب-
من قبل مطلقآ, أتعرفى؟

397
00:36:15,680 --> 00:36:19,912
...أعنى, ماذا افعل للباب؟ أسمعى-
. هيا, أنت تبلى حسنآ-

398
00:36:20,040 --> 00:36:22,270
.أنا لا ابلى حسنآ. أنا أبدوا كالآحمق-

399
00:36:22,400 --> 00:36:26,552
أستمر فى فعل ما تقوم به-
.مرح. أنى أعلم عن جميع هذه ألاشياء

400
00:36:26,680 --> 00:36:28,636
.أشعر أنى أبدو كالمغفل-

401
00:36:34,280 --> 00:36:36,635
أنت,أدريان. أنا روكى مجددا, أتعرفى؟-

402
00:36:36,760 --> 00:36:38,830
....أسمعى-

403
00:36:38,960 --> 00:36:41,520
أعلم أنك لست سعيدة-
.فى هذه اللحظة

404
00:36:41,640 --> 00:36:46,077
حسنآ,هل بأمكانك القيام بمعروف لى؟-
.ليس لدى شخص أقضى معه ليلة عيد الشكر

405
00:36:46,200 --> 00:36:51,069
لذلك, أهه,ماذا عن أمكانية خروجنا أنا وأنتى
سويا والعثور على شئ نتناوله؟

406
00:36:51,200 --> 00:36:53,873
لآ أعرف-
ربما نضحك قليلآ. من يدرى؟

407
00:36:54,000 --> 00:36:56,355
....هل تودين,أهه-

408
00:36:57,320 --> 00:37:02,269
لا أعرف.هل تودين ربما-
انتى تعرفى, أنا وأنتى الخروج سويآ؟

409
00:37:07,320 --> 00:37:09,788
.سوف تحظى بوقتآ جيد-

410
00:37:09,920 --> 00:37:13,310
سوف نحظى بوقت جيد جدآ, أتعرفى؟-

411
00:37:16,440 --> 00:37:18,795
شكرآ على الطائر.

412
00:37:21,520 --> 00:37:24,478
سأقوم بغلق التلفاز-
.أنى أعانى من صداع

413
00:37:36,200 --> 00:37:38,475
ماذا تحب شقيقتك أن تفعل؟-
.التزحلق على الجليد-

414
00:37:38,600 --> 00:37:43,549
أدريان, هيا, أنتى تعطلينا عن الخروج. من الذى
سيدفع الفاتورة هنا؟

415
00:37:48,040 --> 00:37:51,589
أسمع,أهه, لم أكن أريد الديك الرومى على أيه حال- أتعرف؟

416
00:37:52,640 --> 00:37:56,189
.ولكنه  كان عيد الشكر-
كان ماذا؟-

417
00:37:56,320 --> 00:38:00,472
.كان عيد الشكر-
. آجل, بالنسبة لك, لكن بالنسبة لى يوم الثلاثاء-

418
00:38:24,080 --> 00:38:26,548
. أنت, أنه يبدو هادئ-
.أعتقد أنه مغلق-

419
00:38:26,680 --> 00:38:29,717
لا,أعتقد أننا جئت مبكرآ-
.أو شيئآ من هذا القبيل

420
00:38:29,840 --> 00:38:31,034
! أنت-
!أنت-

421
00:38:31,160 --> 00:38:33,071
!المحل مغلق-
ماذا؟-

422
00:38:33,200 --> 00:38:35,919
! أقول أن المحل مغلق-
.... آجل.مهلآ, أسمع-

423
00:38:36,040 --> 00:38:39,191
.سوف أقوم بسحب هذا الرجل خارجآ....
.أنتظرينى هنا بضع دقأئق

424
00:38:39,320 --> 00:38:41,515
. بأمكاننا الذهاب ألى مكان أخر-
.لا, عادى-

425
00:38:41,640 --> 00:38:44,950
هل أغلقت تماما-
أم أغلقت للجمهور؟

426
00:38:45,080 --> 00:38:49,392
لقد تعدت الساعة السادسة مساءآ. أنه عيد الشكر-
.لذلك لايوجد أحدآ هنا

427
00:38:49,520 --> 00:38:53,638
بجانب, ليس من المفترض أن تكون هنا-
لذا قم بمعروف وتفضل بالرحيل,هه؟

428
00:38:53,760 --> 00:38:57,548
هل بأمكانك صنع معروف لى؟-
. مهلا, هيا, أننا لسنا شغالين-

429
00:38:57,680 --> 00:39:00,319
.أنظر... هذه الفتاة ليست على ما يرام

430
00:39:00,440 --> 00:39:04,877
ألاطباء نصحوا بالقيام بتمارين-
.والتزحلق على الجليد أفضل شئ لها

431
00:39:05,000 --> 00:39:09,198
حسنآ? أذآ ماذا تريد منى؟-
. أصنع لى معروف. أنها ليست على مايرام-

432
00:39:09,320 --> 00:39:12,676
أذا جعلتها تتزحلق على الجليد-
.سأكون ممتن لك كثيرآ

433
00:39:12,800 --> 00:39:16,588
.عشر دقائق, عشرة دولارات-
عشرة دولارات?ماذا عن ثمانية؟-

434
00:39:16,720 --> 00:39:18,950
.هيا! أنه عيد الشكر-

435
00:39:19,080 --> 00:39:24,029
حسنآ. 9 دولارات, موافق؟-
.أحتفظ بالجليد لنفسك. عشرة دولارات-

436
00:39:25,680 --> 00:39:27,238
.أعطينى الحذاء-

437
00:39:28,120 --> 00:39:31,112
ألن تتزحلق؟-
.لا,لم أتزحلق منذ أن كان لدى 15 عامآ-

438
00:39:31,240 --> 00:39:33,549
.هذا عندما بدأت الملاكمة-

439
00:39:33,680 --> 00:39:37,150
التزحلق سئ بالنسبة للآصابع, أتعرفى؟-
. أجل-

440
00:39:37,280 --> 00:39:39,840
أنتى أجمل متزحلقة جيدة, أليس كذلك؟-

441
00:39:40,760 --> 00:39:45,993
مثلما كنت أتحدث عن نهاية طريق الملاكمة
لقد تتعود على القمة ولكن لآأكثر من ذلك

442
00:39:46,120 --> 00:39:48,634
كل ما أردته هو أثبات
....أنى لست متشرد

443
00:39:48,760 --> 00:39:51,069
.ذلك لو توفرت لى العوامل التى تجعلنى مؤيد....

444
00:39:51,200 --> 00:39:54,670
ألم تحظى أبدآ بفرصة؟-
. أنا لآ أبكى, لآننى مازلت ألاكم-

445
00:39:54,800 --> 00:39:58,156
أنى أقوم بهذا الشئ كهواية-
.المشكلة هى , أنى اعسر

446
00:39:58,280 --> 00:40:01,158
ما معنى أعسر؟-
. معناها اليد اليسرى-

447
00:40:01,280 --> 00:40:03,510
ألاعسر لا يهتم بالوقت,أترين؟-

448
00:40:03,640 --> 00:40:07,428
رجال أخرون, تجعلهم يبدون محرجين-
.لا أحد يحب أ يكون محرج

449
00:40:07,560 --> 00:40:10,996
هل تعلمى من أين جأت كلمة أعسر؟-
!تسعة دقائق-

450
00:40:11,120 --> 00:40:14,908
قديما, من حوالى مائتى عام, هؤلاء الرجال كانوا-يتلاكموا

451
00:40:15,040 --> 00:40:18,350
أعتقد أنها كانت تقام فى فيلادلفيا-
.وكانت يديه اليسرى

452
00:40:18,480 --> 00:40:20,789
.ذراعه كانت قبالة نيو جيرسى-

453
00:40:20,920 --> 00:40:24,037
وهذا الجنوب,
لذلك أطلقوا عليها ساوثبوه .

454
00:40:24,160 --> 00:40:26,754
أتلاحظين? ساوثبوه, ساوث جيرسى-

455
00:40:26,880 --> 00:40:29,997
.ساوث كماندن, ساوثبوه...
هل تعلم ماذا أقصد؟-

456
00:40:31,560 --> 00:40:33,551
.أن الاشياء تسير ألى ألافضل-

457
00:40:33,680 --> 00:40:36,194
لم تأتيك الفرصة-
لآن كونك أعسر؟-

458
00:40:36,320 --> 00:40:39,869
حسنآ, هذا حقيقى تمامآ-
.أتعرفى?أحذرى, أحذرى

459
00:40:42,960 --> 00:40:46,157
لقد خلعت أصبعى فقط-
.أوه!أنظرى

460
00:40:46,280 --> 00:40:48,589
.لا,مهلا, أنتظرى! أنه ليس خطأك. أنظرى-

461
00:40:48,720 --> 00:40:51,632
أترين؟ أنظرى-
أنه جرح قديم. أترين هذا؟

462
00:40:51,760 --> 00:40:55,435
أنظرى. أترين؟? أنه لا شئ.
....أقوم بلفه هكذا. أنا أفعل هذا عادة

463
00:40:55,560 --> 00:40:57,516
!أضغط على الزر، أنها تعمل....

464
00:40:57,640 --> 00:41:00,996
.... أنه ليس خطأك. سأريكى-
! سبعة دقائق-

465
00:41:01,120 --> 00:41:04,032
أنا أفعل هذا عادة...
.أنى أحتفظ بجميع صور مبارياتى

466
00:41:04,160 --> 00:41:06,594
فعلت هذا فى مباراة بابى جرينشو. أترين؟-

467
00:41:06,880 --> 00:41:09,713
أنه بحجم الطائرة-
.لقد تكسرت كلتا يداى

468
00:41:09,840 --> 00:41:15,676
لقد خسرت هذه المباراة,وكلنها صورة لطيفة-
ألا تعتقدى؟

469
00:41:15,800 --> 00:41:17,791
هيا. أتمضين وقتآ جيدآ؟-

470
00:41:17,920 --> 00:41:21,833
سأخبرك يمكنك أن ترى أنى لست مشرف جدآ-
.لا يمكننى السير جيدآ

471
00:41:21,960 --> 00:41:24,872
ولكن بأمكانى أن أكون قوى, أتعرفى؟-
.بأمكانى الضرب بقوة

472
00:41:25,000 --> 00:41:29,949
ولكنى أعسرولا أحد يريد
اللعب مع أعسر, أتعرفى ما أقصده؟

473
00:41:32,320 --> 00:41:35,995
!وه ه ه-
هل تعلمى كيف بدأت اللعب؟

474
00:41:36,120 --> 00:41:38,076
هه؟-
.لا-

475
00:41:38,200 --> 00:41:40,191
هل أتكلم بصوت عالى؟-

476
00:41:40,320 --> 00:41:41,673
. لا-
!ثلاثة دقائق-

477
00:41:41,800 --> 00:41:46,157
والدى,أنه...
.رجلى العجوز,أنه لم يكن ذكيا جدآ أبدآ

478
00:41:46,280 --> 00:41:50,717
قال لى "أنت لم تولد
".بالكثير من العقل, لذلك قم بأستخدام جسمك

479
00:41:50,840 --> 00:41:53,195
.وهكذا أصبحت ملاكم-

480
00:41:53,320 --> 00:41:56,676
أتعرفى ما أقصده؟-
علام تضحكين؟-

481
00:41:58,040 --> 00:42:00,759
.والدتى, قالت لى نفس الشئ-

482
00:42:00,880 --> 00:42:03,519
ماذا قالت لكى؟-
ماذا قالت,أنفس الشئ؟

483
00:42:03,640 --> 00:42:07,633
"انتى لم تولدى بهيئة أفضل,
".لذلك فعليكى أن تقومى بتحسين عقلك

484
00:42:07,760 --> 00:42:10,797
هل قالت ذلك؟-
!أنت! الوقت-

485
00:42:11,600 --> 00:42:14,398
هل أستطيع أن أسألك سؤال؟-
.بالطبع-

486
00:42:15,640 --> 00:42:18,598
لماذا تلعب الملاكمة؟-
. لآننى لا أستطيع الغناء أو الرقص-

487
00:42:18,720 --> 00:42:20,312
!مهلآ,أنت-

488
00:42:20,440 --> 00:42:23,079
!لا تسقطى! لا تسقطى-

489
00:42:23,200 --> 00:42:26,875
مهلآ, هذا كأن رائعآ. أنى جيد فى هذا.
أعجبتك طريقة تزحلقى؟

490
00:42:27,000 --> 00:42:29,878
أخر مباراة لعبتها-
.كانت مع رجل أسمه سبايدر ريكو

491
00:42:30,000 --> 00:42:32,594
لقد خبطت رأسى ألى أعلى.
أيبدوا هذا مخيفآ؟

492
00:42:32,720 --> 00:42:35,518
سأخبرك-
.بعض ألاشياء يتضح جمالها فى الحلبة

493
00:42:44,640 --> 00:42:48,155
تعرفى, بعض ألاشخاص
خجولين جدآ بطبيعتهم, أتعلمى؟

494
00:42:48,280 --> 00:42:50,236
.أعتقد-

495
00:42:52,640 --> 00:42:55,313
أنك خجولة جدآ بطبيعتك-
أتعرفى؟

496
00:42:55,440 --> 00:42:57,396
.آجل... أعتقد هذا-

497
00:42:58,480 --> 00:43:00,198
!مهلآ! مهلآ-

498
00:43:00,320 --> 00:43:03,551
متشرد -
!أحصل على وظيفة, أيها المتشرد

499
00:43:04,600 --> 00:43:09,151
أتعلمين, بعض ألاشخاص يعتقدون كونك خجولة
.أنه مرض, ولكن هذا لا يضايقنى مطلقآ

500
00:43:09,280 --> 00:43:11,430
ولا يضايقنى أنا ،أيضآ.

501
00:43:12,400 --> 00:43:16,154
لماذا أضايقك بفتح هذا الموضوع؟-
.لآنى مغفل, لهذا السبب

502
00:43:17,840 --> 00:43:22,595
أعتقد أننا سوف نشكل ثنائى رائعا-
.أنا مغفل, وأنتى خجولة

503
00:43:24,640 --> 00:43:28,315
أنا لا أفهم لماذا أى شخص يريد-
أن يكون ملاكم؟

504
00:43:28,440 --> 00:43:30,476
.مهلآ, سوف تكون مغفل-

505
00:43:30,600 --> 00:43:33,956
سوف تصبح مفغل عندما ترغب أن تكون
ملاكم, هل تعلمى ماذا أقصد؟

506
00:43:34,080 --> 00:43:37,390
أنه تهديد عندما تكون قد قاربت على
.ضمان أنتهاء حياتك من التشرد

507
00:43:37,520 --> 00:43:40,910
.أنا لا أعتقد أنك متشرد-
على ألاقل نصف متشرد, أتعلمى؟-

508
00:43:41,040 --> 00:43:43,759
.سأقول لكى شيئآ-

509
00:43:43,880 --> 00:43:47,395
أسوأ شئ فى الملاكمة-
هو صباح اليوم التالى, أتعلمى؟

510
00:43:47,520 --> 00:43:52,150
سأخبرك. صباح اليوم الذى يليى المباراة, أنت لا شئ
سوى جرحآ كبير, أتعلمى؟

511
00:43:52,280 --> 00:43:54,236
.آحيانا تنتابنى ألالام فى جميع ألآنحاء-

512
00:43:54,360 --> 00:43:57,796
حتى أنى أرغب فى طلب تاكسى ليأخذنى-
.من السرير الى التواليت

513
00:43:57,920 --> 00:44:02,471
شعرك يتأذى, عيناك تتأذى, وجهك يتحطم بالكامل-
. يداك تصاب بالورم

514
00:44:02,600 --> 00:44:06,752
أنظرى الى هذا الوجه. 64 مباراة-
أنطرى الى الآنف. أترين ألانف؟

515
00:44:06,880 --> 00:44:09,110
.هذه ألانف لم تتحطم فى ال64 مباراة-

516
00:44:09,240 --> 00:44:13,597
هناك رجال قاموا بعضها-
.ومضغها, ولويها, ولكموها

517
00:44:13,720 --> 00:44:17,759
أقصد,  هؤلاء الرجال-
.يقومون بضرب أنفى طوال الوقت

518
00:44:17,880 --> 00:44:21,350
ولكنها لم تتحطم. أنا فخورآ بذلك.
أليس هذا نادرآ? أنه نادر.

519
00:44:21,480 --> 00:44:24,597
لماذا تفعل هذا أن كان يؤلمك؟-
تعتقدين لماذا؟-

520
00:44:25,760 --> 00:44:30,675
لآنك لاتستطيع الغناء أو الرقص؟-
. آجل, تقريبآ-

521
00:44:30,800 --> 00:44:32,870
مهلآ,أتريد أن تدخل؟-

522
00:44:35,320 --> 00:44:38,232
.لا, يجب أن أذهب-
. مهلآ, تعالى. لقد حصلت على بعض الحيوانات-

523
00:44:38,360 --> 00:44:42,114
لقد حصلت على حيوانات نادرة بالداخل-
.هيا.أدخلى

524
00:44:42,240 --> 00:44:47,030
.لا, لا.يجب أن أذهب-
. أنا أيضآ يجب أن أذهب. يجب أن أذهب الى التواليت-

525
00:44:47,160 --> 00:44:49,674
. هيا-
.لا, يجب أن أرحل-

526
00:44:49,800 --> 00:44:52,712
مهلآ,أنظرى ألى هذا الوجه-
هل هذا وجه يمكنك الوثوق به؟

527
00:44:52,840 --> 00:44:57,550
هه?هل يمكن؟ سوف يقوموا بوضع هذا الوجه
على طابع البريد. ماذا تعتقدين؟

528
00:44:57,680 --> 00:45:00,035
.هه? تعالى.أدخلى-

529
00:45:05,440 --> 00:45:07,670
.أنت-

530
00:45:26,680 --> 00:45:28,636
.تقدمى-

531
00:45:33,240 --> 00:45:36,232
أدريان, هل انتى جائعة؟-
. No-

532
00:45:36,360 --> 00:45:40,956
لدى بعض ألاشياء هنا.لدى صودا-
.وبعض الكعك

533
00:45:41,080 --> 00:45:43,275
قطعتين كعك,هه؟-

534
00:45:43,400 --> 00:45:46,517
.لا? أعتقد أن لدى بعضآ من الشيكولاتة هنا-

535
00:45:46,640 --> 00:45:48,596
لا؟-

536
00:45:55,480 --> 00:45:57,835
الجو حار هنا, أتعرفى؟-

537
00:45:59,240 --> 00:46:01,595
.أنى أرغب ببعض الموسيقى-

538
00:46:06,640 --> 00:46:08,392
.أدريان-

539
00:46:08,520 --> 00:46:11,080
ها هى الحيوانات الغريبة
.التى أخبرتك عنها

540
00:46:11,200 --> 00:46:14,431
. هؤلاء أصدقائى كوف و لينك-
. أنا التى بعتهم أليك-

541
00:46:14,560 --> 00:46:18,314
بالطبع, أعلم أنك التى بعتهم لى-
.وأنك تعملين فى متجر حيوانات أليفة

542
00:46:18,440 --> 00:46:21,796
أول يوم عمل لكى هناك-
.أشتريت هؤلاء الحيوانات

543
00:46:21,920 --> 00:46:26,675
بالطبع, أتذكر ذلك. أشتريت هذه البللورة-
.....وأشتريت الحيوانات ذات نفسها

544
00:46:26,800 --> 00:46:29,758
الطعام....
قطع الرخام الموجودة بأسفل الزجاجة,

545
00:46:29,880 --> 00:46:35,637
أتذكرين ذلك الجبل؟ كان على أن أتخلص منه-
.لآنهم يظلون بالهبوط من عليه والتقلب,

546
00:46:38,600 --> 00:46:41,353
أنتى, لماذا لاتأتين هنا وتجلسين؟-

547
00:46:43,440 --> 00:46:45,590
.أنها أريكة مريحة-

548
00:46:47,560 --> 00:46:51,348
يوجد بها حشرات كبيرة, أتعلمى؟-
.أنه أكثر أمانآ هنا

549
00:46:53,160 --> 00:46:55,116
هل ترغبين بالجلوس؟-

550
00:47:00,440 --> 00:47:02,635
هل هذا والداك؟-

551
00:47:02,760 --> 00:47:04,990
آجل, كلاهما.

552
00:47:05,120 --> 00:47:07,634
هل هذا أنت؟-
. آجل, هذا وأنا فى الثامنة-

553
00:47:07,760 --> 00:47:10,957
هذا الحصان ألايطالى-
.عندما كان طفلآ

554
00:47:12,880 --> 00:47:17,237
لماذا لاتأتين هنا وتستريحى؟-

555
00:47:21,120 --> 00:47:23,634
هل لديك هاتف؟-
- لا, ليس لدى.

556
00:47:23,760 --> 00:47:26,957
تخلصت منه-
؟لآن الناس يتصلون بى طوال الوقت

557
00:47:27,080 --> 00:47:30,550
من يريد ألامر أن يتفاقم, أليس كذلك؟-
.المقاطعات

558
00:47:30,680 --> 00:47:34,832
بمن تريدين ألاتصال؟-
. أريد أن أخبر اخى أنى متواجدة هنا-

559
00:47:35,760 --> 00:47:38,149
لماذا؟-

560
00:47:38,280 --> 00:47:43,035
. أعتقد أنه ربما يقلق-
.حسنآ,سأتصل به, لو كانت هذه المشكلة-

561
00:47:45,440 --> 00:47:50,230
,بولى! أختك معى-
.سأتصل بك لآحقآ

562
00:47:56,560 --> 00:47:58,630
ألا تعجبك الغرفة؟-

563
00:47:58,760 --> 00:48:01,832
.لا بأس-
حسنآ, أنه شئ مؤقت فقط,أتعلمى؟-

564
00:48:02,120 --> 00:48:04,076
.لا أقصد هذا-

565
00:48:08,440 --> 00:48:13,389
ما هى المشكلة؟? لا تحبينى؟-
أم السلاحف? ما المشكلة؟

566
00:48:13,680 --> 00:48:16,478
. لا أعتقد أنى أنتمى لهنا-
. لا بأس-

567
00:48:19,000 --> 00:48:21,275
.لا أنتمى لهنا-

568
00:48:21,400 --> 00:48:25,439
حسنآ, أنتى تعلمى, لا بأس,
.أنتى ضيفتى

569
00:48:25,560 --> 00:48:28,313
.أنا... لا أعرفك جيدآ-

570
00:48:28,440 --> 00:48:32,228
لم أتواجد
.فى شقة رجل بمفردى من قبل

571
00:48:33,440 --> 00:48:36,398
حسنآ, أنا.
لدى نفس ألاشياء, أتعلمى؟

572
00:48:41,120 --> 00:48:43,680
.لست متأكدة أنى أعرفك بالقدر الكافى-

573
00:48:44,840 --> 00:48:46,876
.لا أشعر بالراحة-

574
00:48:47,000 --> 00:48:50,754
أدريان, أنتى تعلمى-
.أنى لا أشعر بالراحة أيضآ

575
00:48:52,040 --> 00:48:55,271
. يجب أن أذهب-
. لا تذهبى,أرجوكى.لا تذهبى-

576
00:48:55,400 --> 00:48:57,709
.لا تذهبى. لا تذهبى-

577
00:48:57,840 --> 00:48:59,796
.لا تذهبى

578
00:49:02,600 --> 00:49:05,239
أتصنعى لى معروف؟-
ماذا؟-

579
00:49:05,360 --> 00:49:07,715
.أخلعى نظارتك

580
00:49:10,840 --> 00:49:13,195
لديكى عينان جميلة,أتعلمى؟

581
00:49:14,720 --> 00:49:17,393
أتصنعى لى معروف أخر؟

582
00:49:17,520 --> 00:49:19,875
هلا تقومين بخلع القبعة؟

583
00:49:25,840 --> 00:49:28,195
.أنى أعلم دئمآ أنك جميلة

584
00:49:29,160 --> 00:49:31,913
. لا تستفزنى-
. أنا لا أستفزك-

585
00:49:35,080 --> 00:49:37,719
لا أستفزك

586
00:49:37,840 --> 00:49:40,195
أنا فقط... أريد أن أقبلك

587
00:49:42,880 --> 00:49:45,917
ليس عليكى أن تقبيلنى
....أن كنتى لا تريدى

588
00:49:46,040 --> 00:49:47,996
لكن أنا أريد أن أقبلك....

589
00:50:56,840 --> 00:50:58,796
.لقد سمعت أنك لديكى مباراة قادمة

590
00:50:58,920 --> 00:51:01,798
آجل,لدى مباراة الشهر القادم
.فى ال27 من يناير

591
00:51:01,920 --> 00:51:06,914
هذا جيد,يارجل. بأمكانك النزول الى-
.الجيم. وسترى كيف ستكون مستعدآ

592
00:51:07,040 --> 00:51:08,951
أهلآ, روكى,كيف حالك؟

593
00:51:09,080 --> 00:51:12,152
. مايك يبحث عك بألاعلى, يا رجل-
عنى? أنت متأكد؟-

594
00:51:12,280 --> 00:51:16,432
آجل,آجل, آجل. أنه يبحث عنك
.أصعد بألاعلى لتراه

595
00:51:33,520 --> 00:51:37,718
هل لديك شئ لى؟-
. رجل يعمل لدى مايلز جريجنز كان هنا-

596
00:51:37,840 --> 00:51:41,753
. أنهم بحاجه لمنافس من آجل كريد-
متى كان هنا؟-

597
00:51:41,880 --> 00:51:45,953
. منذ ساعة مضت-
. من المحتمل أنهم يبحثون عن منافسين لكريد-

598
00:51:46,360 --> 00:51:49,033
!لقد قلت من قبل, أنك متشرد

599
00:51:50,080 --> 00:51:54,312
أنى متواجد هنا طيلة ست سنوات
وأنت تتحامل على دائمآ.لماذا؟

600
00:51:54,440 --> 00:51:57,318
! أنت لا ترغب أن تعرف-
! حسنآ, أنا أريد أن أعرف لماذا-

601
00:51:57,440 --> 00:51:59,476
أتريد أن تعرف؟-
! أريد-

602
00:51:59,600 --> 00:52:04,196
حسنآ, سأقول لك! لآنك لديك
!الموهبة لتصبح لاعب جيد

603
00:52:04,320 --> 00:52:07,039
,وبدلآ من ذلك
....أصبحت مجرد محطم للسيقان

604
00:52:07,160 --> 00:52:10,197
!رخيص, من الدرجة الثانية....

605
00:52:10,320 --> 00:52:13,232
. هذا من آجل المعيشة-
!هذا مضيعة للحياة-

606
00:52:31,240 --> 00:52:33,390
أفندم? هل أستطيع مساعدتك؟

607
00:52:38,080 --> 00:52:40,310
! لا بد أنك السيد روكى بالبوا

608
00:52:40,440 --> 00:52:43,398
السيد جيرجينز بأنتظارك
.دقيقة واحدة

609
00:52:48,160 --> 00:52:50,913
.السيد روكى بالبوا هنا لمقابلتك, سيدى

610
00:52:51,040 --> 00:52:52,951
.حسنآ

611
00:52:53,080 --> 00:52:55,355
. تفضل بالدخول, سيد بالبوا-
هل تسمحين لى؟

612
00:52:55,480 --> 00:52:57,835
. أوه, بالتأكيد-
. شكرآ-

613
00:53:02,160 --> 00:53:04,196
.سيد بالبوا

614
00:53:04,320 --> 00:53:07,790
كيف حالك؟? جورج جيرجينز
.تفضل بالجلوس,من فضلك

615
00:53:07,920 --> 00:53:09,876
.شكرآ

616
00:53:10,680 --> 00:53:13,240
.... سيد بالبوا-
.نادنى بروكى-

617
00:53:13,360 --> 00:53:17,751
روكى.أخبرنى, أخبرنى.هل لديك أى
ممثل عنك? هل لديك مدير أعمال؟

618
00:53:17,880 --> 00:53:19,836
.لا, أنا فقط

619
00:53:20,960 --> 00:53:24,509
روكى, لدى عرض
.أود أن أطلعك عليه

620
00:53:24,640 --> 00:53:27,871
عن المباراة؟-
أستمحيك عذرآ؟-

621
00:53:28,000 --> 00:53:32,357
أعلم أنك تبحث عن منافسين للمباراة
.وأريد أن اعلمك أنى مستعد

622
00:53:32,480 --> 00:53:35,677
.أنا أثق فى ذلك-
. بالطبع. أنه من دواعى الشرف-

623
00:53:35,800 --> 00:53:38,758
أتعرف ماذا ايضآ؟
.لن أقبل بضربات رخيصة

624
00:53:38,880 --> 00:53:43,670
. أريد أن أكون منافس مباراة جيد-
. أنت لم تفهمنى,روكى-

625
00:53:43,800 --> 00:53:48,669
هذا عرضى. هل أنت
....مهتم بملاكمة أبوللو كريد

626
00:53:48,800 --> 00:53:51,553
من أجل....
بطولة العالم للوزن الثقيل؟

627
00:53:55,880 --> 00:53:58,235
. لا-
... أنصت, روكى-

628
00:53:59,480 --> 00:54:01,596
.لقد رأك أبوللو وأنت تلعب....

629
00:54:02,080 --> 00:54:05,038
.أنه معجب بك.ويريد اللعب معك

630
00:54:05,160 --> 00:54:08,914
حسنآ, أنتهيت, أترى,
أنى ألعب فى نوادى, أتعلم؟

631
00:54:09,040 --> 00:54:13,431
أنا أعتبر مجرد لا شئ.  هذا الرجل
.ألافضل. أنها لن تكون مباراة جيدة

632
00:54:13,560 --> 00:54:17,348
,ولكن شكرآ جزيلآ لك
.أتعلم? أنى مقدر هذا

633
00:54:17,720 --> 00:54:21,952
روكى, هل تعتقد أن امريكا
أرض الفرص؟

634
00:54:23,240 --> 00:54:24,912
.آجل

635
00:54:25,040 --> 00:54:27,031
.وأبوللو كريد يعتقد هذا آيضا

636
00:54:27,160 --> 00:54:31,790
وسيقوم بأثيات ذلك أمام العالم بأكمله
.بأعطاء لاعب غير معروف الفرصة

637
00:54:31,920 --> 00:54:34,639
.وأنت غير معروف كما تعلم

638
00:54:34,760 --> 00:54:36,910
.أنه قام بأختيارك, روكى

639
00:54:37,720 --> 00:54:40,837
.روكى, أنها فرصة العمر بأكمله

640
00:54:40,960 --> 00:54:43,110
.لا يمكنك أن تفوتها

641
00:54:44,000 --> 00:54:46,150
ماذا تقول؟

642
00:54:50,080 --> 00:54:53,868
,حسنآ. كفى ألتقاط صور
.سوف نسأل أبوللو بعض ألاسئلة

643
00:54:53,960 --> 00:54:56,394
,ما رأيك
مدينة أخوة الحب؟

644
00:54:56,520 --> 00:54:59,830
<i>حسنآ, بداية من فلادلفيا
أنها تجعلنى أشعر كم انا وطنى.</i>

645
00:54:59,960 --> 00:55:03,509
أناس جمال فى مدينة جميلة
.يتمنون لى الافضل

646
00:55:03,640 --> 00:55:06,996
,أنى احب اخوة فلادلفيا
.وفخور بكونى أمريكيآ

647
00:55:07,120 --> 00:55:11,671
أبوللو,لماذا وافقت على اللعب مع لاعب
ليست لديه أى فرصة للفوز؟

648
00:55:11,800 --> 00:55:13,916
...أنظر, لو أن التاريخ ثبت شئ واحد

649
00:55:14,040 --> 00:55:17,555
التاريخ ألامريكى أثبت أن
.كل شخص لديه الفرصة للفوز

650
00:55:17,680 --> 00:55:21,150
هل كنتم تسمعون عن
فالى فورج أو بانكر هيل؟

651
00:55:21,280 --> 00:55:24,352
هل هى مصادفة
....أنك تقوم باللعب مع رجلآ أبيض

652
00:55:24,480 --> 00:55:26,675
أثناء أكثر ألآيام احتفالآ....
فى تاريخ الولايات المتحدة؟

653
00:55:26,800 --> 00:55:32,193
لا أعلم. هل هى مصادفة
أن يقوم باللعب مع رجل أسود فى نفس اليوم؟

654
00:55:32,320 --> 00:55:34,276
!بالله عليك! قل الحقيقة, أخى

655
00:55:34,400 --> 00:55:36,789
كيف تشعر تجاه متحديك؟

656
00:55:36,920 --> 00:55:39,878
كيف أشعر من تجاه؟
.تعالى هنا , روكى

657
00:55:40,000 --> 00:55:43,834
رجلى الرئيسى. روكى, ألست أيطاليآ؟-
. آجل, أنا أيطالى-

658
00:55:43,960 --> 00:55:48,511
حسنآ ألان, ماذا يعنى هذا؟-
! لو أنه يستطيع اللعب,أراهن على أنه يستطيع الطبخ-

659
00:55:50,080 --> 00:55:53,914
.أصنع لى معروف. رئتيه, حطمها-
! بولى-

660
00:55:54,040 --> 00:55:57,316
,روكى
كيف تتوقع اللعب مع أبوللو كريد؟

661
00:55:57,440 --> 00:56:01,399
,حسنآ, جيز,أن كريد ألافضل
.أعتقد أنى سوف أبذل قصارى جهدى

662
00:56:01,520 --> 00:56:04,193
....أخبرنى , روكى. بيننا فقط

663
00:56:04,320 --> 00:56:07,118
من أين حصلت ....
"هذا اللقب "الحصان ألايطالى

664
00:56:07,240 --> 00:56:11,472
لقد أخترعته منذ ثمانى سنوات تقريبآ
.عندما كنت أتناول الغذاء

665
00:56:11,600 --> 00:56:17,470
روكى,ألان أصبح أجرك مائة وخمسون ألف دولار
هل من تعليق؟

666
00:56:19,160 --> 00:56:21,390
ليس لديك تعليق, روكى,أليس كذلك؟-
.لا-

667
00:56:21,520 --> 00:56:23,238
.لا تعليق, حسنآ

668
00:56:23,360 --> 00:56:26,830
أنتظر دقيقة
أريد فقط أن اقول هاى لصديقتى, حسنآ؟

669
00:56:26,960 --> 00:56:31,078
, أدريان!أنه أنا,روكى
أنظرى. هل تستطيعى أن تصدقى كل هذا؟

670
00:56:31,200 --> 00:56:34,033
....روكى, أنتى لا

671
00:56:34,160 --> 00:56:36,958
.شكرا لك, روكى-
! لا تدفعنى,يا رجل-

672
00:56:37,080 --> 00:56:38,149
.شكرآ لك,روكى-

673
00:56:38,280 --> 00:56:42,114
لا يهم أنه صنع كل هذا لكى تبدو كالمغفل؟
.أريد أن أحطم فمه

674
00:56:42,240 --> 00:56:45,277
.أنه يتكلم بطريقة رخيصه-
. لا تقوم بأزعاجى-

675
00:56:45,400 --> 00:56:50,235
أنت, روكى. أعتقد أنك بحاجه للبحث
.عن أشخاص لمساعدتك

676
00:56:50,360 --> 00:56:52,920
المساعدة فى ماذا؟-
.... أنت تعلم-

677
00:56:53,040 --> 00:56:56,715
. لبقائك لتحيا حياة نظيفة-
سأفعل, أتعلم؟-

678
00:56:56,840 --> 00:57:00,992
أنت بحاجة لشخص يساعدك فى
....التمارين, يحمل لك المنشفة

679
00:57:01,120 --> 00:57:02,758
.يقضى طلباتك....

680
00:57:02,880 --> 00:57:07,715
ومن كان يهتم بى بالآمس؟ لا أحد
أعتقد أنى سأتولى تدريبى بنفسى, أتعلم؟

681
00:57:07,840 --> 00:57:12,550
,بدون مساعدة من أشخاص جيدين يودون المساعدة
.ليست لديك فرصة جيدة

682
00:57:12,680 --> 00:57:15,478
.أينشتاين كان فاشلآ هرب طرد من المدرسة  .مرتين

683
00:57:15,600 --> 00:57:17,795
وأذن؟-
. أجل-

684
00:57:17,920 --> 00:57:23,199
بيتهوفن كان أصم,هيلين كيلر كانت
.عمياء. أعتقد أن روكى لديه فرصة جيدة

685
00:57:28,960 --> 00:57:32,475
أترغب أن أحضر ليك بيرة,بولى؟-
أ تريدين أن تكونى وثيقة جيدة؟-

686
00:57:32,600 --> 00:57:35,319
!أبعدى عن حياتى البائسة

687
00:57:35,680 --> 00:57:37,636
ماذا فعلت؟-
.لا شئ-

688
00:57:37,760 --> 00:57:40,479
هل قلت شئ؟-
. أنتى لم تقولى شئ-

689
00:57:40,600 --> 00:57:44,673
!هذ صحيح, أنتى لم تقولى شيئآ
!لا شئ على ألاطلاق

690
00:57:46,240 --> 00:57:48,196
.يجب أن أذهب

691
00:57:48,760 --> 00:57:51,115
أين توجد المعجنات؟

692
00:57:54,000 --> 00:57:57,549
!اللعنة على المعجنات
!مهلآ, ليست لدينا أى بيرة

693
00:57:58,680 --> 00:58:02,036
أظن أنه كان من المفترض
!أن تقومى بشراء بعض البيرة

694
00:58:09,280 --> 00:58:12,556
هل أعجبك سماع
أسمك فى التلفزيون الليلة؟

695
00:58:13,600 --> 00:58:16,194
لقد كنت مصدومة.لماذا تفعل ذلك؟

696
00:58:16,320 --> 00:58:20,029
هيا,أنتى تضغطى على,أليس كذلك؟-
. بالطبع-

697
00:58:20,160 --> 00:58:23,789
متى أنتظر قدومك؟-
. حوالى السابعة-

698
00:58:23,920 --> 00:58:25,876
.مهلآ

699
00:58:38,800 --> 00:58:40,756
.مهلآ

700
00:58:41,720 --> 00:58:45,190
انتى تعلمى الكلام الذى قلته فى التليفزيون
أنه لم يضايقنى تمامآ؟

701
00:58:45,320 --> 00:58:47,276
آجل؟

702
00:58:48,920 --> 00:58:50,876
.لقد ضايقنى

703
00:59:00,360 --> 00:59:03,636
أسمع, السبب وراء
.....أحضارك ألى هنا هو

704
00:59:03,760 --> 00:59:06,069
هل حصلت على نقود
من أجل تكاليف التدريبات؟

705
00:59:06,200 --> 00:59:09,988
حصلت على بضعة دولارات, أنت تعرف؟-
.حسنآ, خذ. ضع هذا فى جيبك-

706
00:59:10,120 --> 00:59:13,476
ما هذا؟-
.خمسمائة دولار.لا تقلق بهذا ألشأن-

707
00:59:14,400 --> 00:59:18,473
أنه لما يحالفك الحظ أبدآ,لكن هذه المرة
.أمرأة الحظ ربما تكون فى جانبك

708
00:59:18,600 --> 00:59:21,478
ما رأيك؟-
.... ربما. ربما-

709
00:59:21,600 --> 00:59:26,674
. مهلآ,شكرآ على النقود, تونى-
. لا بأس. لا تقلق . أراك لاحقآ-

710
00:59:26,800 --> 00:59:28,199
.أنتظر دقيقة-
ماذا؟-

711
00:59:28,320 --> 00:59:31,073
أنت فى فترة التدريب. هه؟ هيا؟-
. مهلآ-

712
00:59:38,480 --> 00:59:40,596
تونى؟-
ماذا؟-

713
00:59:40,720 --> 00:59:42,711
هل ستأتى يوم المباراة؟

714
00:59:42,840 --> 00:59:44,956
. فى الصف ألاول للحلبة-
! مهلآ,مهلآ-

715
00:59:46,560 --> 00:59:48,516
.سوف أراك

716
01:00:21,520 --> 01:00:23,476
!(روكى) آجل

717
01:00:28,160 --> 01:00:31,436
مرحبآ, يافتى.لقد رأيت نورك مضاء
هل أستطيع الدخول؟,

718
01:00:31,560 --> 01:00:33,630
. آجل, بالتأكيد-
! آجل. جيد-

719
01:00:33,760 --> 01:00:36,399
.مهلآ,لدينا مكان لطيف هنا

720
01:00:36,520 --> 01:00:39,557
على أى حال, لقد جئت لآقول لك
....أن,

721
01:00:40,720 --> 01:00:43,837
.أن ما حدث لك هو حظآ غريب...

722
01:00:43,960 --> 01:00:46,997
.آجل, حظآ غريب-
. أليس ذلك حقيقى؟ أنظر ألى الرجال ألاخرين-

723
01:00:47,120 --> 01:00:50,795
أنهم لاعبين جيدين
.أنهم ملونين,محققين أرقام قياسية

724
01:00:50,920 --> 01:00:53,150
.أنهم يلعبون من أجل الشجاعة لا من أجل السودانى

725
01:00:53,280 --> 01:00:57,193
.لكن أنت... أنت حصلت على عنوان فى الصحف

726
01:00:57,320 --> 01:01:00,710
. الحظ الغريب هو شئ غريب-
آجل, هذا مؤكد. هل أستطيع الجلوس؟

727
01:01:00,840 --> 01:01:03,149
.آجل, بالتأكيد

728
01:01:03,280 --> 01:01:06,636
من يكونوا بحق الجحيم؟-
.أنهم سلاحف محليين-

729
01:01:06,760 --> 01:01:10,230
ألاول الذى بأعلى يدعى كوف و
.وألاخر يدعى لينك. الباقى رخام

730
01:01:10,360 --> 01:01:13,670
آجل? أنهم يصنعون حساءآ جيدآ, أليس كذلك؟

731
01:01:13,800 --> 01:01:17,236
...على أى حال, أنظر, أنا متواجد هنا لكى أحذرك

732
01:01:17,360 --> 01:01:21,638
يجب أن تكون حذر جدآ
.بخصوص عناوين فى الصحافة

733
01:01:21,760 --> 01:01:26,595
,لآن, لا أعلم,كما يقول الكتاب المقدس
.لن تستطيع الحصول على فرصة ثأنية

734
01:01:27,440 --> 01:01:30,671
. آجل, حسنآ-
هل تعتقد ذلك, هه؟-

735
01:01:30,800 --> 01:01:33,837
.آجل, أن ما تحتاجه هو مدير أعمال

736
01:01:34,760 --> 01:01:36,796
.مدير أعمال. أنصت ألى

737
01:01:36,920 --> 01:01:40,356
أنى أعلم, لآننى فى
هذا المجال من خمسين عامآ.

738
01:01:40,480 --> 01:01:43,597
خمسين عامآ, هه؟-
. خمسين عامآ. ربى, لقد رأيت كل شئ-

739
01:01:43,720 --> 01:01:46,359
كل شئ. أتعرف ماذا فعلت؟

740
01:01:46,480 --> 01:01:48,914
ماذا؟-
. لقد فعلت كل شئ-

741
01:01:49,040 --> 01:01:52,589
كان عليك أن ترانى عندما
.ألقيت جينى راسل خارج الحلبة

742
01:01:52,720 --> 01:01:56,599
خارج الحلبة اللعينة, كان ذلك فى
.فى ال14 من ستمبر عام, 1923

743
01:01:56,720 --> 01:02:00,599
وكانت الليلة ذاتها التى قام
.فريبو بألقاء ديمبسى خارج الحلبة

744
01:02:00,720 --> 01:02:03,632
الليلة ذاتها. من الذى حصل على الدعاية؟-
. ديمبسى-

745
01:02:03,760 --> 01:02:05,955
هذا صحيح, لكن لماذا؟-
. لآنه كان البطل-

746
01:02:06,080 --> 01:02:09,072
.لا! لآنه كان لديه مدير أعمال

747
01:02:09,200 --> 01:02:11,714
.أنا لم يكن لدى يا رجل

748
01:02:11,840 --> 01:02:15,276
أريد أن أريك شيئآ
.أنظر لوجهى دقيقة. أنظر

749
01:02:15,400 --> 01:02:20,110
لدى 21 غرزة فوق العين اليسرى
.و34 غرزة فوق العين ألاخرى

750
01:02:20,240 --> 01:02:23,596
أتعرف ماذا أيضآ؟
.لقد تحطم أنفى 17 مرة

751
01:02:23,720 --> 01:02:27,713
المرة ألاخيرة كانت
.عندما كنت ألعب مع سايلور مايك

752
01:02:27,840 --> 01:02:30,718
.لدى تلك القصاصة. مباراة جيدة

753
01:02:30,840 --> 01:02:32,671
.أقرأ هذا

754
01:02:32,800 --> 01:02:34,756
حسنآ, لا يهم.

755
01:02:34,880 --> 01:02:37,952
على أيه حال, لقد وضع مصطلح الحياة النباتية على .مسامعى

756
01:02:39,160 --> 01:02:42,232
!روكى مورسيانو

757
01:02:43,360 --> 01:02:47,273
أتعرف, أنت يا كيندا تذكرنى
بروك,أتعرف ذلك؟

758
01:02:47,400 --> 01:02:50,870
أتعتقد ذلك حقآ؟-
. آجل. أنت تتحرك مثله-

759
01:02:51,000 --> 01:02:52,956
.ولديك قلب,مثله

760
01:02:53,080 --> 01:02:56,197
,آجل,لدى قلب
لكن ليس لدى خزانة, هل لدى, مايك؟

761
01:02:59,760 --> 01:03:02,354
على أيه حال, أنت تعلم...

762
01:03:02,480 --> 01:03:05,358
...عندما بدأت هذا العمل,يا فتى...

763
01:03:06,480 --> 01:03:10,996
أنظر, أود أن أقترح عليك أقتراح
.لا تشرب هذه القاذورات قبل المباراة

764
01:03:11,120 --> 01:03:14,715
أنه ليس جيدآ لك
لست تمانع فيما أقول؟

765
01:03:14,840 --> 01:03:19,277
,على أيه حال,عندما بدأت هذا المجال
.حشرات مثلنا, كنا نعامل معاملة الكلاب

766
01:03:19,400 --> 01:03:24,872
من آجل 10 دولارات, كان على ألقى أى شخص الى .الخارج.لكن لم تكون هناك أى ادارة

767
01:03:25,400 --> 01:03:30,076
وفى أحدى المرات, أبن العاهرة
.الذى كنت ألاعبه, وضع ظفره هنا

768
01:03:30,200 --> 01:03:32,270
فى هذا ألابهام؟-
. آجل, فى القفاز-

769
01:03:32,400 --> 01:03:34,755
وقد قام بلكمى
....العديد من المرات فى وجهى

770
01:03:34,880 --> 01:03:39,795
,وكنت أردد كف عن لكمى فى خدودى...
هل يمكنك تصور ذلك؟?

771
01:03:39,920 --> 01:03:43,276
عندما قلت لك كيف أبدوا
....عندما كنت فى شبابى

772
01:03:43,400 --> 01:03:46,153
,أريد منك أن تنظر لشئ
هل ستنظر ألى هذا؟

773
01:03:46,280 --> 01:03:50,273
هذا ما كنت عليه
...قبل هؤلاء الرجال ينالوا منى

774
01:03:50,400 --> 01:03:53,790
هذا جميل.
.أنت لاتعتنى بالصور جيدآ,

775
01:03:53,920 --> 01:03:57,833
حسنآ, لم تكن هناك أى أدارة أبدآ
.هذه هى المشكلة

776
01:03:57,960 --> 01:04:02,351
ألان أصبحت لدى المعرفة
.وهى التى أحضرتنى ألى هنا وأريد أن أعطيها لك

777
01:04:02,480 --> 01:04:06,871
أريد أن أعتنى بك. أريد أن أتأكد
من أن ألامور التى حدثت معى

778
01:04:07,000 --> 01:04:10,515
.لن تحدث معك...
هل تفهم ما أقصده؟

779
01:04:10,640 --> 01:04:14,269
. المباراة تحددت-
.أستمع ألى.أريد أن أكون مديرك-

780
01:04:14,400 --> 01:04:17,949
هل ستوافق, هل؟-
. المباراة تحددت. لست بحاجة ألى مدير-

781
01:04:18,080 --> 01:04:22,471
ولكنك لن تستطيع أن تشترى ما سأقدمه لك
.سأقدم لك الآلم سأقدم لك الخبرة

782
01:04:22,600 --> 01:04:25,637
.لدى ألآم ولدى الخبرة أيضآ

783
01:04:25,760 --> 01:04:29,275
... أستمع ألان, يافتى-
. مهلآ, أنت. مهلآ, مايك

784
01:04:29,400 --> 01:04:33,279
لقدكنت فى حاجة الى مساعدتك منذ عشر سنوات
.وأنت لم تساعدنى مطلقآ

785
01:04:33,400 --> 01:04:36,472
.أنت لم تهتم-
... حسنآ, لو كنت تريد المساعدة-

786
01:04:36,600 --> 01:04:40,479
,أقول, لو كنت تريد المساعدة
لماذا لم تطلب منى, يافتى؟

787
01:04:40,600 --> 01:04:43,956
أنظر, لقد طلبتها,
!لكنك لم تسمعنى مطلقآ

788
01:04:44,080 --> 01:04:46,036
...حسنآ, أنا

789
01:04:46,840 --> 01:04:48,796
...أنا

790
01:04:49,600 --> 01:04:51,955
.أنا أبلغ 76 عامآ

791
01:04:56,000 --> 01:04:57,956
....و

792
01:05:19,400 --> 01:05:21,356
....اللعنة

793
01:05:31,440 --> 01:05:34,273
.لقد أخذت وقتآ طويلآ كافيآ لتأتى ألى هنا

794
01:05:34,400 --> 01:05:39,076
عشر سنوات لكى تأتى لمتزلى.ما
ألامر؟ ألا يعجبك منزلى؟

795
01:05:39,200 --> 01:05:41,430
أترى منزلى مقرف؟

796
01:05:41,560 --> 01:05:43,790
!بالفعل.أنه مقرف

797
01:05:43,920 --> 01:05:46,229
!لم أطلب منك أى خدمة

798
01:05:46,360 --> 01:05:48,351
!لا تلف حول الموضوع

799
01:05:48,800 --> 01:05:52,713
تتحدث عن بداياتك
ماذا عن بدايتى ,مايك؟

800
01:05:53,120 --> 01:05:55,475
!على ألاقل كان لك بداية

801
01:05:55,600 --> 01:06:00,549
!انا ليس لى أى بدايات! أنا لم أحقق شئ
!قدماى تأخذنى ألى أى شئ

802
01:06:00,680 --> 01:06:05,674
الرجل عرض على المباراة. صفقة كبيرة
هل ستلعب .المباراة? آجل,سألعب المباراة الكبرى

803
01:06:05,800 --> 01:06:09,190
سأذهب وسألعب المباراة الكبرى.
!سأذهب

804
01:06:09,320 --> 01:06:11,959
!سأذهب

805
01:06:12,080 --> 01:06:14,833
هل ترغب أن تكون فى الصف الاول من الحلبة
وتشاهد؟ هل ترغب؟

806
01:06:14,960 --> 01:06:18,873
هل تريد أن تساعدنى؟? هه؟ هل ترغب
أن ترى وجهى محطم؟

807
01:06:19,000 --> 01:06:23,676
!وقدمى لا تتحرك وكل شئ لا يتحرك
!الجميع سيقولون, أنه قد لاعب البطل

808
01:06:23,800 --> 01:06:25,756
.آجل , سألاعبه

809
01:06:27,920 --> 01:06:30,559
.ويتحطم وجهى

810
01:06:30,680 --> 01:06:35,629
أنت تأتى ألى هنا!أترغل فى السكن معى؟
!تعالى! أنه منزل لطيف

811
01:06:35,760 --> 01:06:38,718
!لطيف حقآ! تعال وأسكن معى! أنه مقرف

812
01:06:39,640 --> 01:06:41,835
!المكان بأكمله مقرف

813
01:06:42,280 --> 01:06:45,477
أتريد مساعدتى؟
!حسنآ, ساعدنى

814
01:06:45,600 --> 01:06:48,478
!هيا! ساعدنى! أنا منتظرك هنا

815
01:07:45,080 --> 01:07:50,677
درجة الحرارة تبلغ 28 درجة مئوية. سنتحقق
من التوقعات خلال دقيقة. أشعر... بالغرابة

816
01:07:50,800 --> 01:07:54,315
جدآ... حسنآ,
الشئ الذى أحصل عليه عندما أجلس على مقاعد .سيارتى هو الفينيل

817
01:07:54,440 --> 01:07:57,352
<i>عندما أضرب المقاعد فى الصباح,
أرغب فى الصياح</i>

818
01:07:57,480 --> 01:08:01,359
لقد كنت أظن عندما أكون وصلت, الجميع
. فى وادى ديلاور ينبغى أن يكونوا وصلوا

819
01:08:01,480 --> 01:08:05,155
هل توافقنى ألراى?فى ثلاث دقائق
فى الماضى كانوا 4 دقائق , ماذا ستفعل أنت؟

820
01:08:05,280 --> 01:08:08,829
!مرحبآ

821
01:08:08,960 --> 01:08:12,555
!صباح الخير,سيدة كريمر
.معكى دون كابوت, من دابليو واى بى جى فيلادلفيا

822
01:08:12,680 --> 01:08:15,478
كيف حالك هذا الصباح؟-
هه? ماذا؟-

823
01:08:15,600 --> 01:08:20,754
أعتقد أنك لديك الكثير من العصبية للآتصال بى
!فى هذه الساعة من الصباح! مع السلامة

824
01:08:20,880 --> 01:08:25,032
دبليو واى بى جى

825
01:08:26,960 --> 01:08:31,272
فيلادلفيا

826
01:08:32,320 --> 01:08:35,039
! لقد أيقظنا السيدة كريمر
.وصباح سعيد

827
01:08:35,160 --> 01:08:39,199
يا فتى, أحتاج ألى شئ أكافح من أجله
.درجة الحرارة سالب 28 درجة مئوية أنه برد بالخارج

828
01:08:39,320 --> 01:08:44,394
لقد تخلصنا من قاتل دام لعدة أسابيع
.أعلى درجة من الممكن أن تصل اليها اليوم 30 درجة

829
01:08:44,520 --> 01:08:48,069
الليلة تتراجع وتنخفض فى نطاق 20 درجة
.تكون أبرد فى الضواحى

830
01:08:48,200 --> 01:08:51,909
,وغدآ,مع قليلآ من الحظ
.ربما تصل ألى 40

831
01:08:52,040 --> 01:08:56,511
.لكن ذلك ليس بفظاعة شيلى

832
01:11:13,080 --> 01:11:17,232
!تعال. أنه مقرف...مهلآ, تعال
المكان هنا مقرف, أتعلم؟

833
01:11:17,360 --> 01:11:19,316
.آجل, أعلم

834
01:11:21,040 --> 01:11:23,679
مهلآ, هل قتلت أنت هذه ألاشياء؟

835
01:11:23,800 --> 01:11:26,155
.لا, أنى بعبر الطريق

836
01:11:27,720 --> 01:11:30,393
هذا المكان يبدوا وكأنه مشرحة للحيوانات
أتعلم؟

837
01:11:30,520 --> 01:11:33,478
المكان بارد هنا قليلآ,أليس كذلك؟-
.آجل-

838
01:11:37,920 --> 01:11:40,275
من قتل هذه ألاشياء؟

839
01:11:40,400 --> 01:11:43,790
ماذا؟,هل أنت مجنون؟-
.أدفع لجازو أو ينتهى بك الحال معلق على خطاف-

840
01:11:43,920 --> 01:11:46,229
.مهلآ, جازو رجلآ جيد. أنت تعلم هذا

841
01:11:46,360 --> 01:11:51,798
مهلآ, لا تنفعل.أعلم هذا. ولهذا
.بطلب منك أن تحدثه بشأنى

842
01:11:51,920 --> 01:11:54,309
.حتى أستطيع أن أتخلص من هذا المبرد المقرف

843
01:11:54,440 --> 01:11:59,719
لماذا لاتصنع معروف لنفسك؟
.وتحتفط بهذه الوظيفة, لآنها أفضل

844
01:11:59,840 --> 01:12:02,593
هل يسقط التلج هنا؟

845
01:12:04,080 --> 01:12:08,039
, أنتى وأختى
كيف حال تقربكم من بعض؟

846
01:12:09,000 --> 01:12:10,956
كيف تعتقد؟

847
01:12:11,080 --> 01:12:13,913
لست متأكد, روك. ما القصة؟

848
01:12:14,560 --> 01:12:18,439
عن ماذا؟-
ما القصة؟ ماذا حدث؟-

849
01:12:18,560 --> 01:12:21,518
هل أنت معجب بها حقيقى؟-
. بالطبع معجب بها-

850
01:12:23,880 --> 01:12:27,190
لا أرى هذا.ما الذى جذبك؟

851
01:12:27,320 --> 01:12:30,630
.لاأعرف. ألامر يبدوا بسد الفجوات,أعتقد هذا

852
01:12:30,760 --> 01:12:34,753
أيه فجوات؟-
.لاأعرف. فجوات لديها , فجوات لدى-

853
01:12:34,880 --> 01:12:37,474
....نسد فجواتنا كلانا. لا أعرف

854
01:12:38,760 --> 01:12:40,830
هل تكورها؟

855
01:12:40,960 --> 01:12:42,313
!مهلآ

856
01:12:42,440 --> 01:12:45,398
.مهلآ,لا تتحدث بطريقة سيئة عن أختك

857
01:12:46,800 --> 01:12:49,155
هل تعاشر أختى ؟

858
01:12:51,200 --> 01:12:54,510
أترى؟ لهذا السبب لا أسمح
.بعملك مع جازو, بولى

859
01:12:54,640 --> 01:12:58,679
لآن لديك فم كبير, أتعلم؟
.تتحدث كثيرآ

860
01:12:58,800 --> 01:13:02,873
.الجو يزداد برودة هنا.سأذهب للمنزل-
برد هنا؟! أنه بارد هنا؟-

861
01:13:03,000 --> 01:13:06,197
.انه مقرف هنا!كذلك أنت

862
01:13:32,880 --> 01:13:35,440
.أنت تحطم الضلوع

863
01:13:53,480 --> 01:13:57,632
لو فعلت هذا مع أبوللو كريد,
.سوف يضعونا فى السجن للقتل

864
01:13:59,280 --> 01:14:01,840
أراك صباح الغد, حسنآ؟

865
01:14:13,760 --> 01:14:16,354
.لقد خفضت السخونة-
. شكرآ-

866
01:14:16,480 --> 01:14:21,235
,أتعلمى, أن أخوكى رجلآ جيد
ولكنه أنتهازى فظيع, أتعلمى؟

867
01:14:29,880 --> 01:14:34,476
هل ترديد أن أفرك للآسفل؟-
. لا, أنا مجهد فقط,حسنآ؟أجلسى هنا-

868
01:14:34,600 --> 01:14:36,955
أنت متأكد؟-
.آجل, متأكد-

869
01:14:40,200 --> 01:14:43,078
مهلآ, هيا. ليست لدى رغبة,حسنآ؟

870
01:14:43,200 --> 01:14:45,077
.أنا مرهق

871
01:14:45,200 --> 01:14:47,156
.مهلآ,أدريان,أنا جاد ألان

872
01:14:47,280 --> 01:14:51,159
لا مشاعر أثناء التدريبات
.أريد أن أكون قويآ

873
01:14:51,280 --> 01:14:54,238
- أنت لا تمزح.
. لا , لا أمزح-

874
01:14:56,880 --> 01:14:58,711
أنت متأكد؟-
. آجل, متأكد-

875
01:14:58,840 --> 01:15:01,434
لماذا لاتصنعى اللحم فقط, حسنآ؟

876
01:15:03,240 --> 01:15:05,390
.حسنآ, سأصنع اللحم

877
01:15:28,040 --> 01:15:29,996
.أنتى

878
01:15:30,720 --> 01:15:33,188
. لابأس-
.أنا أسف-

879
01:15:33,320 --> 01:15:35,276
.مهلآ

880
01:15:37,240 --> 01:15:39,196
.مهلآ,أقتربى

881
01:15:40,080 --> 01:15:42,036
.أقتربى

882
01:16:01,680 --> 01:16:03,750
.أسفل. أسفل

883
01:16:03,880 --> 01:16:06,599
!أسفل!أسفل!هيا

884
01:16:06,720 --> 01:16:09,188
روك, توقف, توقف
توقف, روك

885
01:16:09,320 --> 01:16:12,869
أنت تقودنى ألى الجنون
.أنت بطئ جدآ. وخرجت عن التوازن

886
01:16:13,000 --> 01:16:17,790
لنحرب هذا. خذ هذه السلسة. أربط
كلا الكاحلين. أترك مسافة قدمين.

887
01:16:17,920 --> 01:16:21,549
. أنا لم أجيد أبدآ فى تمرين القدمين-
. لا تهتم. أنت فاقد التوازن-

888
01:16:21,680 --> 01:16:26,595
مورسيانو... كانت لديه نفس المشكلة
.وهذه السلسلة التى عالجتها

889
01:16:26,720 --> 01:16:30,952
الفكرة تعتمد على أنك لو أستطعت التحرك
....والضرب بدون أن تتكسر السلسلة

890
01:16:31,080 --> 01:16:34,789
ستحصل على التوازن. ستصبح....
شخصآ خطيرآ. أتبع هذا

891
01:16:34,920 --> 01:16:37,354
. أنت تبدوا جيدآ, روك-
.شكرآ-

892
01:16:37,480 --> 01:16:39,198
!هكذا.أسفل

893
01:16:39,320 --> 01:16:41,709
مهلآ,روك, ممكن أن نحصل عبى توقيعك على ألاوتوجراف؟

894
01:16:41,840 --> 01:16:45,992
أخرجوا من هنا!لا تقاطعونى مطلقآ
.وأنا أمارس عملى

895
01:16:46,120 --> 01:16:48,714
.حركوا مؤخراتكم الصغيرة ألى الخارج

896
01:16:48,840 --> 01:16:52,628
أسمع, فتى. أنت...
أمازلت تعرف الفتاة التى تعمل فى متجر الحيوانات .ألاليفة

897
01:16:52,760 --> 01:16:55,069
.النساء تضعف السيقان

898
01:16:56,320 --> 01:17:00,472
.... آجل, لكن أنا معجب بها حقآ-
.أذن أترك التدريبات-

899
01:17:03,000 --> 01:17:05,958
.حسنآ, لا مزيد من المشاعر-
.حسنآ,ألان أضرب هذا-

900
01:17:08,040 --> 01:17:10,793
النساء تضعف السيقان, هه؟

901
01:17:14,600 --> 01:17:16,955
! هاى, روك-
!هاى,روكى-

902
01:17:22,840 --> 01:17:25,115
!أنت

903
01:17:25,240 --> 01:17:27,629
!أنت-
.أنتى ,أنتى تبدين جميلة

904
01:17:28,760 --> 01:17:31,149
حقآ؟-
. أوه, آجل.رائع-

905
01:17:31,280 --> 01:17:33,555
.أقصد, أنتى ستصبحين محطمة قلوب

906
01:17:33,680 --> 01:17:37,514
,تسيرين فى الشارع
.تحطمى القلوب.ساحر جدآ

907
01:17:37,640 --> 01:17:40,438
. لدى مفاجأة أخرى لك-
ماذا؟-

908
01:17:41,400 --> 01:17:45,791
,مرحبآ,باتكس! مرحبآ, باتكس
!أعطينى قبلة! تعال هنا

909
01:17:45,920 --> 01:17:49,230
. ليكون بصحبتك وأنت تجرى-

910
01:17:53,000 --> 01:17:55,833
,تعال وقابل العائلة
ألن يعود المالك؟

911
01:17:55,960 --> 01:17:58,633
. أنه ملكك لو كنت تريده-
! فتى,هل أريده-

912
01:17:58,760 --> 01:18:01,513
ماذا يأكل هذا الكلب؟ -
. أنه يأكل القليل من السلاحف-

913
01:18:01,640 --> 01:18:03,790
!باتكس

914
01:18:26,040 --> 01:18:29,715
ماهذا,باتكس, هه؟
.شاحنة ماذا هذه؟ تعال

915
01:18:32,000 --> 01:18:34,560
.مكالمة واحدة منى, وأصبحت من المشاهير

916
01:18:36,440 --> 01:18:39,238
. أنت بحاجه ألى ألآكتشاف-
. لا تنفخ فى وجهى, بولى-

917
01:18:39,360 --> 01:18:41,920
أنه الوقت المهم لذلك...
.أنا أعرف عن هذه ألاشياء

918
01:18:42,040 --> 01:18:45,396
ماذا يريدون هؤلاء الرجال منى ,هه؟-
.يشاهدوا تدريبك-

919
01:18:45,520 --> 01:18:48,273
مهلآ, ما ألامر معك؟
.أنه خاص

920
01:18:48,400 --> 01:18:51,631
.أنى أسدى لك معروف-
.... لا, أنت بتحرجنى-

921
01:18:51,760 --> 01:18:54,672
,أمام الجميع....
.وأمام أختك

922
01:18:54,800 --> 01:18:58,509
أترى هذا السيجار? ضعه فى أذنك
.ولا تفعل معى مثل هذه ألاشياء

923
01:18:58,640 --> 01:19:02,758
كان يجب أن تتصل بى أو على ألاقل
!أترك رسالة. لاتفعل هذا

924
01:19:02,880 --> 01:19:05,235
أختى تحبك فعلآ.

925
01:19:06,040 --> 01:19:09,635
! سأقتلك حتمآ فى يومآ ما-
.تعال, تعال-

926
01:19:09,760 --> 01:19:11,716
.... جميل-
.طفلتى-

927
01:19:11,840 --> 01:19:16,152
ها هو, بطل العالم القادم
.للوزن الثقيل, روكى بالبوا

928
01:19:16,280 --> 01:19:19,397
روكى بالبوا, نريد أن نحصل
.لقاء حصرى معك

929
01:19:19,520 --> 01:19:20,999
ماذا عنى؟-
ماذا عنك؟-

930
01:19:21,120 --> 01:19:23,395
. المسئول عن اللحم-
. قف خلفها-

931
01:19:23,520 --> 01:19:25,670
.أسمع, عليك أن تهدء. وتسترخى

932
01:19:25,800 --> 01:19:28,394
كل ما سنفعله
....سنسألك بعض ألاسئلة

933
01:19:28,520 --> 01:19:30,909
.طريقتك الفريدة فى التمرين....

934
01:19:31,040 --> 01:19:34,635
تحدث للآهالى فى المنازل
.أنهم يرغبون فى معرفة كيف حدث ألامر معك

935
01:19:34,760 --> 01:19:39,356
هذه شئ لا يحدث يوميآ.جيمى,
.هل أنتم مستعدون؟ روكى, ألتفت ألى هنا

936
01:19:39,480 --> 01:19:43,439
. فقط لا تصورى لقطات سيئة-
. لا, لن أفعل هذا. أسترخ فقط-

937
01:19:43,560 --> 01:19:47,758
اليوم نحن هنا مع متحدى بطل الوزن
....الثقيل روكى بالبوا. السبب

938
01:19:47,880 --> 01:19:50,952
.مهلآ,هذا الرجل وجهه ظاهر

939
01:19:51,080 --> 01:19:52,911
.لنعيد ثانيآ, روكى

940
01:19:53,640 --> 01:19:56,712
اليوم نحن مع متحدى بطل الوزن الثقيل
.روكى بالبوا

941
01:19:56,840 --> 01:19:59,149
...والسبب فى وجودنا فى هذا الصدوق المتجمد

942
01:19:59,280 --> 01:20:02,192
أن السيد بالبوا لديه طريقة فريدة غير معتاده فى... .التمرين

943
01:20:02,320 --> 01:20:05,835
خلال دقيقة,سيقوم
.بشرح هذا للمشاهدين فى المنازل

944
01:20:05,960 --> 01:20:09,714
لكن أولآ,روكى
كيف جأت لك فكرة التدريب فى مخزن للثلج؟

945
01:20:09,840 --> 01:20:13,116
حسنآ, صديقى
.الرجل ألذى يقف هناك, سمح لى بالدخول فى يوم

946
01:20:13,240 --> 01:20:15,196
.أنا أكره البيف وأنا كيندا أحببته

947
01:20:15,320 --> 01:20:18,710
,منذ أن أصبحت متحدى
و المالك لا يمانع فى دخولى

948
01:20:18,840 --> 01:20:22,753
هل هذه طريقة تدريب عامة مشتركة؟
هل اللاعبون ألاخرون يتدريون فى اللحم النئ؟

949
01:20:22,880 --> 01:20:27,829
. لا,أعتقد أنى أخترعت هذا-
هلا تشرح لنا كيف تقوم بذلك؟-

950
01:20:27,960 --> 01:20:31,316
تأكد من حضور
.الحلاق الخاص بى ألى فيلى

951
01:20:34,120 --> 01:20:36,680
ماهى تكلفة ألاعلانات فى الساحل الغربى؟

952
01:20:36,800 --> 01:20:39,030
. 300,000دولار-
. أجعلها 450-

953
01:20:39,160 --> 01:20:41,196
....أرسل ألى زوجة العمدة 200 زهرة

954
01:20:41,320 --> 01:20:44,118
وتأكد من الصور....
.من أجل الجرائد

955
01:20:44,240 --> 01:20:47,038
هل تريد أن تعلن فى
ال15 قناة أذاعية فى الغرب ألاوسط؟

956
01:20:47,160 --> 01:20:49,720
يمكنك أن تعلن بشكل أفضل
.فى الدعاية الكندية

957
01:20:49,840 --> 01:20:54,789
فى كلتا الحالتين, لدى أصدقاء فى تورنتو
.الذى يمكنهم الحصول على تخفيضات ضريبية جيدة

958
01:20:54,920 --> 01:20:57,275
.جورج, أنا أحب أصدقائك

959
01:21:03,880 --> 01:21:08,908
مهلآ,يابطل,يجب أن تاتى وتشاهد
.الفتى الذى ستلاعبه على التليفزيون

960
01:21:09,040 --> 01:21:12,191
. يبدوا وكأنه عملآ-
. آجل,أعنى عملآ ايضآ

961
01:21:12,320 --> 01:21:17,474
مهلآ, شيرلى, هل لدينا المزيد من القهوة؟-
.بألتاكيد, سيد كريد. سأحضر لك بعضها-

962
01:21:33,800 --> 01:21:38,351
,ديانا لويس, من منزل اللحم
.مع ألاعسر روكى بالبوا

963
01:22:23,360 --> 01:22:27,433
هل أتصل بالصحفيين؟-
.أنه لا يبالى بالجدول الزمنى للتدريب

964
01:22:27,560 --> 01:22:29,915
.لا تغضب منه. أنه يحاول المساعدة

965
01:22:30,040 --> 01:22:34,830
أدريان,أنا لست غاضب. أنه فقط عندما
.كان الصحفيين موجودن , لا أستطيع التركيز

966
01:22:34,960 --> 01:22:37,838
.أنهم يلتقطون لقطات رخيصة.بولى يعرف هذا

967
01:22:37,960 --> 01:22:40,997
بولى يطلب منى وطيفة
....طوال الوقت

968
01:22:41,120 --> 01:22:43,839
.لكنه لا يعرف شيئآ عن الملاكمة...

969
01:22:43,960 --> 01:22:46,952
هل ستقول له شئ؟

970
01:22:47,080 --> 01:22:50,834
أقول ماذا؟
.أنا لا اعرف ماذا يريد منى

971
01:22:52,640 --> 01:22:55,154
.أنا لا أريد شيئآ منك

972
01:22:55,400 --> 01:22:58,278
.أنا لا أريد شيئآ منك

973
01:22:58,400 --> 01:23:02,075
أنه ليس موضوع صدقة
!أخرج من منزلى

974
01:23:02,200 --> 01:23:04,794
.أنه ليس منزلك لوحدك

975
01:23:04,920 --> 01:23:08,754
من ألآن لم يعد صديقى
.أخرج من منزلى, كما قلت

976
01:23:08,880 --> 01:23:12,873
. لا تحدثه بهذه الطريقة-
! كلاكما, أخرجوا من منزلى-

977
01:23:13,000 --> 01:23:16,549
.أنت... الجو بارد بالخارج, بولى

978
01:23:26,080 --> 01:23:28,036
.لا أريد أن يكون لك صلة بها

979
01:23:28,160 --> 01:23:30,515
!لم أقوم بتربيتك لتخرجى مع هذا المعتوه

980
01:23:30,640 --> 01:23:32,995
!آجل?!هيا
!أتريد أن تضربنى؟ هيا

981
01:23:33,120 --> 01:23:37,238
,سوف أكسر كلا ذراعيك
!وستوقفوا عن العمل

982
01:23:39,040 --> 01:23:42,919
ألست جيدآ كفاية لمقابلة السيد جازو؟
!هذا ما اعتقده فى جازو

983
01:23:43,040 --> 01:23:47,158
أنت ألان فى طريق أن تكون لآعب كبير
! أنت لم ترمى لى حتى كسرة خبز,

984
01:23:47,280 --> 01:23:51,751
عندما أذهب وأراك كل صباح
! حتى أختى أعطيتهالك, أيضآ

985
01:23:51,880 --> 01:23:55,156
! خنزير فقط هو الذى يقول هذا-
أنا خنزير؟-

986
01:23:55,280 --> 01:23:57,669
الخنزير أفضل لكم؟

987
01:23:57,800 --> 01:24:01,236
أنا فاشل!
!أنا لم أتزوج بسببك

988
01:24:01,560 --> 01:24:03,630
!لا تستطيعى العيش بمفردك

989
01:24:03,760 --> 01:24:08,197
لقد عرفتكم على بعض, وانت...
!لم تنسى هذا أبدآ! أنت مدينة لى

990
01:24:11,080 --> 01:24:13,071
!أنتى مدينة لى-
مدينة لك بماذا؟-

991
01:24:13,200 --> 01:24:15,509
.من المفترض أن تكونى جيدة معى

992
01:24:15,640 --> 01:24:19,030
أدين لك بماذا, بولى؟
مدينة لك بماذا؟

993
01:24:19,160 --> 01:24:23,676
أعاملك جيدآ. وأطهوا لك, وأنظف
!مكانك, وألتقط ملابسك القذرة

994
01:24:23,800 --> 01:24:27,759
,أنا أعتنى بك بولى
.أنا لست مدينة لك بشئ

995
01:24:27,880 --> 01:24:32,829
وأنت تجعلنى أبدوا
!كفاشلة! أنا لست فاشلة

996
01:24:32,960 --> 01:24:35,235
!أنتى عاهرة-
ماذا؟-

997
01:24:35,360 --> 01:24:39,035
!أنتى لستى عذراء
!سمحتى لرجل أن يخلع لك سروالك

998
01:24:39,160 --> 01:24:41,993
!أنها عاهرة

999
01:24:43,760 --> 01:24:46,718
.لم أعد أستطيع سحب اللحوم ثانيآ

1000
01:25:15,080 --> 01:25:17,640
أتريدنى فى الحجرة؟

1001
01:25:21,440 --> 01:25:24,079
.بالطبع

1002
01:25:24,360 --> 01:25:29,309
حسنآ, ألان عندما تسير على الحلبة
....مع رقم واحد فى الوزن الثقيل فى العالم

1003
01:25:29,440 --> 01:25:31,749
ستكون مستعدآ, أليس كذلك؟? لماذا؟...

1004
01:25:31,880 --> 01:25:35,953
لآنى كنت أنتظر
.فترة 50 عامآ لآجعلك مستعدآ

1005
01:25:36,080 --> 01:25:38,514
.ستكون قادرآ على أنتزاع المسامير, يا فتى

1006
01:25:38,640 --> 01:25:42,838
كما يقول الرجال, أنت على وشك أن تأكل
!البرق وتخرج الرعد

1007
01:25:42,960 --> 01:25:45,793
سوف تصبح
.شخصآ خطيرآ جدآ

1008
01:25:45,920 --> 01:25:48,832
!ميكى
.مهلآ! أه,روك-

1009
01:25:48,960 --> 01:25:51,952
,أريدك أن تقابل رجل القطع
.أل سالفانى

1010
01:25:52,080 --> 01:25:54,833
. ألقى نظرة على عينيه-
كيف حالك,أل؟-

1011
01:25:54,960 --> 01:25:57,793
. ليست سيئه.لقد رأيت أسوأ من هذا-
. أنت لست سيئآ أيضآ-

1012
01:25:57,920 --> 01:26:00,593
. غطهم. سوف يكونوا بخير-
. غطهم أنت-

1013
01:26:00,720 --> 01:26:05,350
. أذهب وخذ حمامآ-
. حسنآ,مايك. أراك غدآ-

1014
01:26:05,480 --> 01:26:09,234
.مهلآ, يتم تغطيتهم مع اللعب المستمر-
. لذلك قد فاز-

1015
01:26:09,360 --> 01:26:12,113
أسمع, لدينا فائز هنا
.لدينا فرصة

1016
01:26:12,240 --> 01:26:15,198
سوف يصبح أحدآ
.لم تراه من قبل

1017
01:26:15,320 --> 01:26:18,278
قف أنت فقط بجانبه
.وسوف نفوز

1018
01:26:24,600 --> 01:26:27,160
مهلآ, روكى.هل من الممكن أن أتحدث معك؟

1019
01:26:27,880 --> 01:26:30,235
.تتحدث معى؟ بالطبع

1020
01:26:31,240 --> 01:26:33,708
لقد أكتشفت طريقة نستطيع
.أن نكسب منها أموال عن طريق أسمك

1021
01:26:33,840 --> 01:26:36,479
أسمى؟ كيف هذا؟

1022
01:26:36,600 --> 01:26:39,353
.ألاعلانات.أنا أعرف عن هذه ألاشياء

1023
01:26:41,000 --> 01:26:43,958
ماذا تعرف عن ألاعلانات؟
هه؟

1024
01:26:46,520 --> 01:26:51,275
,مهلآ, لو تستطيع أن تصنع أموالآ من وراء أسمى
.فلتصنعها, حسنآ؟ سأذهب لآخذ حمامآ

1025
01:26:52,120 --> 01:26:54,509
مهلآ, أيمكنك أن تساعدنى فى هذا؟-
.بالطبع-

1026
01:26:54,640 --> 01:26:57,996
<i>(# "Gonna Fly" by De Etta Little
and Nelson Pigford)</i>

1027
01:27:43,480 --> 01:27:48,190
<i># Trying hard now</i>

1028
01:27:48,320 --> 01:27:52,916
<i># It's so hard now</i>

1029
01:27:53,040 --> 01:27:57,830
<i># Trying hard now</i>

1030
01:28:26,400 --> 01:28:28,709
!أنك سوف تقتله

1031
01:28:36,360 --> 01:28:40,956
<i># Feeling strong now</i>

1032
01:28:41,080 --> 01:28:45,835
<i># Won't be long now</i>

1033
01:28:45,960 --> 01:28:50,112
<i># Getting strong now</i>

1034
01:29:08,720 --> 01:29:13,475
<i># Gonna fly now</i>

1035
01:29:13,600 --> 01:29:18,230
<i># Flying high now</i>

1036
01:29:18,360 --> 01:29:23,480
<i># Gonna fly</i>

1037
01:29:23,600 --> 01:29:25,750
<i># Fly</i>

1038
01:29:26,040 --> 01:29:31,068
<i># Fly</i>

1039
01:31:11,760 --> 01:31:15,116
روكى.ما الذى أتى بك هنا الليلة؟

1040
01:31:16,320 --> 01:31:18,880
.سيد جيرجينز, الملصق به خطأ

1041
01:31:19,000 --> 01:31:23,755
ماذا تقصد؟-
. أنا أرتدى سروال أبيض مع خطوط حمراء-

1042
01:31:27,120 --> 01:31:32,319
أنه ليس بألامر الهام, أليس كذلك؟أنا متأكد
.أنك سوف تقدم لنا عرضآ مذهلآ

1043
01:31:33,200 --> 01:31:36,476
حاول أن تحصل على قسطآ من الراحة, فتى
.ليلة سعيدة

1044
01:33:05,240 --> 01:33:07,310
.لآ أستطيع أن أفعلها

1045
01:33:09,600 --> 01:33:11,636
ماذا؟

1046
01:33:11,760 --> 01:33:13,716
.لآ أستطيع أن أتغلب عليه

1047
01:33:14,720 --> 01:33:16,676
أبوللو؟

1048
01:33:16,800 --> 01:33:19,075
.آجل

1049
01:33:19,200 --> 01:33:22,158
.لقد كنت بالخارج, أسير حول المكان وأفكر

1050
01:33:23,840 --> 01:33:27,799
أقصد, أنى أضحك على من؟
.أنى لست موجودآ حتى فى الدورى

1051
01:33:32,080 --> 01:33:34,036
ماذا سنفعل؟

1052
01:33:44,880 --> 01:33:46,836
.لا أعرف

1053
01:33:52,400 --> 01:33:54,755
.لقد عملت بكد

1054
01:33:55,880 --> 01:33:59,236
,آجل, لا يهم
.لآنى كنت نكرة من قبل

1055
01:34:01,240 --> 01:34:03,390
.لا تقل هذا

1056
01:34:03,520 --> 01:34:06,876
.هيا,أدريان. هذا حقيقى.لقد كنت نكرة

1057
01:34:09,040 --> 01:34:11,600
ولكن هذا أيضآ غير مهم, أتعلمى؟

1058
01:34:12,600 --> 01:34:14,750
....لآنى كنت أفكر

1059
01:34:15,600 --> 01:34:18,558
.أنه حقآ أمر غير هام لو خسرت المباراة

1060
01:34:20,200 --> 01:34:24,159
أنه حقآ أمر غير هام لو قام الرجل
.بفتح رأسى أيضآ

1061
01:34:25,200 --> 01:34:28,158
.لآن كل الذى أرغبه هو الصمود

1062
01:34:32,280 --> 01:34:35,875
لا أحد مطلقآ
.أستطاع الصمود مع كريد

1063
01:34:36,000 --> 01:34:38,355
....ولوأستطعت أن أصمد

1064
01:34:39,400 --> 01:34:42,756
...والجرس يرن وكنت لا أزال صامدآ...

1065
01:34:47,520 --> 01:34:51,069
...سأعرف للمرة الاولى
فى حياتى 

1066
01:34:52,640 --> 01:34:56,599
وقتها سأعرف أنى لست مجرد....
.متشرد من الحى

1067
01:36:00,240 --> 01:36:02,390
.الوقت ,يافتى. لنذهب

1068
01:36:05,000 --> 01:36:07,355
.سوف أنتظرك هنا

1069
01:36:09,080 --> 01:36:12,470
,حسنآ, ما رأيك , أنا أنتظر هنا وأنتى تلعبى
أنتى تعلمى؟

1070
01:36:12,600 --> 01:36:15,956
أنتى تبدين رأئعة اليوم
أتعلمى ذلك؟

1071
01:36:17,520 --> 01:36:20,478
يجب أن أذهب ألان
ولكن لا تتركى المدينة,هه؟

1072
01:36:21,800 --> 01:36:24,712
.تمنى لى حظآ سعيدآ.سأحتاجه

1073
01:36:24,840 --> 01:36:26,717
.حظآ سعيدآ

1074
01:36:26,840 --> 01:36:30,196
قليها, أدريان,ألا تعتقدى
أن الروب واسع جدآ, أنتى تعلمى؟

1075
01:36:30,320 --> 01:36:33,232
. حظآ سعيدآ-
.لا تتركى المدينة-

1076
01:36:35,360 --> 01:36:38,830
أود أن أرحب بالرجل الذى
.سيعلق معى على المباراة, ستو ناهان

1077
01:36:38,960 --> 01:36:42,999
شكرآ لك, بيل بولدوين. الكهرباء موجودة
....فى كل مكان الليلة

1078
01:36:44,840 --> 01:36:48,594
ما هذا بحق الجحيم؟? لقد دربتك
.لتكون ملاكم, وليس لوحة أعلانات

1079
01:36:48,720 --> 01:36:51,473
. أنى أفعل هذا لصديق-
على ماذا حصلت مقابل هذا؟-

1080
01:36:51,600 --> 01:36:55,149
. بولى حصل على 3 ألاف, وأنا حصلت على الروب-
. ذكى-

1081
01:36:55,280 --> 01:36:57,999
,مباراة اليوم
....تحتوى على أسلوبين مختلفين

1082
01:36:58,120 --> 01:37:01,874
أعلنت المجلات مؤخرآ هل يمكن....
.أن يلعب رجل الكهف ضد المتعجرف

1083
01:37:02,000 --> 01:37:06,437
الضجيج الذى خلفنا ينبأ
.أن المتحدى فى طريقة ألى الحلبة

1084
01:37:06,560 --> 01:37:12,351
.روكى! أنظر ألى! لقد كلفتنى 200دولار-
. أه. يجب أن أذهب. لدى عمل-

1085
01:37:12,480 --> 01:37:14,675
كيف حال الروب؟-
. واسع قليلآ-

1086
01:37:14,800 --> 01:37:17,678
50-1 المهضوم حقه
....قصة سيندريلا

1087
01:37:17,800 --> 01:37:21,679
وأسر خيال الناس....
...فى جميع أنحاء العالم

1088
01:37:25,640 --> 01:37:27,835
!نحن نحبك, روكى

1089
01:37:27,960 --> 01:37:30,554
! يا, بطل-
. مرحبآ,شكرآ لحضورك-

1090
01:37:30,680 --> 01:37:35,037
سجلاته: 44 أنتصارآ -
38بالضربة القاضية. وأنهزم فى 20مباراة

1091
01:37:35,160 --> 01:37:37,594
,وهذا ما يجعلنى أتسأل
هل يتسطيع أن يصمد؟

1092
01:37:37,720 --> 01:37:42,032
التحمل والمهارة ألى أخر
ثلاث جولات? على خلاف لاس فيجاس الاجابة لا.

1093
01:37:42,160 --> 01:37:45,470
.روكى بالبوا يصعد ألى الحلبة ألان

1094
01:37:45,600 --> 01:37:50,435
الحصان ألايطالى.هناك أعلان عن لحوم
موجود على خلفية الروب هناك. أترى هذا؟

1095
01:37:50,560 --> 01:37:52,710
"شركة شامروك للحوم"

1096
01:37:52,840 --> 01:37:56,913
هناك الكثير من الضوضاء
!يمكنك أن تصبح أصم جراء هذه الضوضاء

1097
01:37:57,040 --> 01:37:59,235
أنا أرى على الجانب ألاخر هناك

1098
01:37:59,360 --> 01:38:02,397
,هل هذا بطل العالم للوزن الثقيل
أبوللو كريد؟

1099
01:38:02,520 --> 01:38:06,479
أنه يركب مركب. هل من
المفترض أن يصبح جورج واشنطن؟

1100
01:38:06,600 --> 01:38:09,239
من الواضح ذلك
.لقد حصل على قبعة. أنظر ألى هذا

1101
01:38:09,360 --> 01:38:13,114
حسنآ, تم التأكد.
....بطل العالم أبوللو كريد

1102
01:38:13,240 --> 01:38:16,391
أنه يقوم بتقليد....
.جورج واشنطن

1103
01:38:17,480 --> 01:38:19,152
.أنه يرمى المال

1104
01:38:19,280 --> 01:38:23,319
أتذكر عندما تحدثنا عن
جورج واشنطن وهو يرمى الدولار؟

1105
01:38:23,440 --> 01:38:28,036
بالطبع,ألقاء دولار
.فى هذه ألايام يأخذنا ألى أبعد من ذلك

1106
01:38:28,160 --> 01:38:31,118
,الشعر ألابيض المستعار خلع
...القبعة خلعت

1107
01:38:34,640 --> 01:38:39,760
حشد المحبة كلها هنا فى دقيقة واحدة
.هاهو بطل العالم للوزن الثقيل

1108
01:38:39,880 --> 01:38:44,192
, من أجل من فى أنحاء العالم
.أنه كان يرتدى مثل جورج واشنطن

1109
01:38:44,320 --> 01:38:47,278
!أريدكم جميعآ!هيا, أيها الحصان

1110
01:38:50,560 --> 01:38:53,279
....العم سام بنفسه-
!أريدكم جميعآ-

1111
01:38:53,400 --> 01:38:58,315
! جميعكم! أريدكم جميعآ-
. أنه يبدوا وكأنه علمآ كبيرآ-

1112
01:38:58,440 --> 01:39:00,829
!أريدك! أنت

1113
01:39:01,600 --> 01:39:03,511
هل يتحدث ألى؟-
. نعم-

1114
01:39:03,640 --> 01:39:05,756
هل يتحدث ألى؟-
. دعه يتحدث-

1115
01:39:05,880 --> 01:39:08,269
!أريد الحصان! هيا

1116
01:39:08,400 --> 01:39:11,153
! لقد قال أريد الحصان

1117
01:39:12,000 --> 01:39:15,993
فى البلاد ألاجنبية فى الحرب العالمية ألاولى
....كانت هناك صورة للعم سام

1118
01:39:16,120 --> 01:39:17,951
-وهو يشير بأصبعه ....

1119
01:39:18,080 --> 01:39:22,358
وكان ملصق موحه ألى أتباعنا...
!فى الجيش والبحرية. أريدك

1120
01:39:22,480 --> 01:39:24,436
.وهذا ما سيقوم بفعله

1121
01:39:24,560 --> 01:39:27,358
. هذا هو. كريد يصيح-
. Creed in three

1122
01:39:27,480 --> 01:39:29,755
مارأيك فى تكلفة التجيهزات؟

1123
01:39:29,880 --> 01:39:32,030
<i>(fanfare)</i>

1124
01:39:35,000 --> 01:39:37,150
<i>(bell)</i>

1125
01:39:39,640 --> 01:39:42,473
....سيداتى سادتى

1126
01:39:42,600 --> 01:39:46,229
مساء الخير. وعام سعيد جدآ....

1127
01:39:46,360 --> 01:39:48,316
.مرحبآ بكم فى فيلادلفيا

1128
01:39:48,440 --> 01:39:51,398
الجميع يعرف من
.هنا الليلة

1129
01:39:53,040 --> 01:39:59,513
الوقت لايسمح لى أن أقدم لكم
....العديد من مشاهير السياسة

1130
01:39:59,640 --> 01:40:03,792
عمل العرض وعالم الرياضة....
.من معنا الليلة

1131
01:40:04,400 --> 01:40:09,269
ولكن أود أن أقدم
....واحد من المخلدون فى عالم الملاكمة

1132
01:40:09,400 --> 01:40:12,790
.بطل داخل وخارج الحلبة....

1133
01:40:12,920 --> 01:40:15,480
...مالك التدخين فى فيلادليفيا

1134
01:40:15,600 --> 01:40:18,592
!المحبوب السيد جون فرايزر....

1135
01:40:28,400 --> 01:40:31,949
مرحبآ,كيف حالك؟
لا تؤذيه, حسنآ؟

1136
01:40:32,080 --> 01:40:35,197
ما رصيده
.فى مسيرته فى عالم الملاكمة

1137
01:40:35,320 --> 01:40:37,436
.أنه يتجه نحو البطل ليتحدث معه

1138
01:40:37,560 --> 01:40:40,472
!مرحبآ, جو-
. لم تلاقينى منذ فترة كبيرة-

1139
01:40:40,600 --> 01:40:43,353
!أنت التالى, جو!أنت التالى, جو

1140
01:40:44,440 --> 01:40:46,749
.لابد أنهم أصدقاء

1141
01:40:54,080 --> 01:40:55,832
.جو فريزر

1142
01:40:55,960 --> 01:41:00,431
محبى الملاكمة حول العالم, أنخفضوا
.لآنه لم يعد يلعب

1143
01:41:02,000 --> 01:41:05,709
!وألآن... الحدث الرئيسى

1144
01:41:09,160 --> 01:41:11,754
.على يسارى,المتحدى

1145
01:41:12,760 --> 01:41:16,958
....بالزى ألابيض, وزن 190 باوند

1146
01:41:17,080 --> 01:41:19,833
...أبن فيلادليفيا المفضل...

1147
01:41:19,960 --> 01:41:24,476
!الحصان ألايطالى,روكى بالبوا

1148
01:41:30,960 --> 01:41:35,476
,وعلى يمينى
...بالزى ألاحمر, وألابيض وألازرق

1149
01:41:35,600 --> 01:41:38,637
...وزن 210 باوند...

1150
01:41:38,960 --> 01:41:42,032
...الغير مهزوم فى 46 مباراة...

1151
01:41:42,440 --> 01:41:44,954
...سيد الكوارث...

1152
01:41:45,080 --> 01:41:48,516
بدون منازع...
....بطل العالم للوزن الثقيل

1153
01:41:48,800 --> 01:41:52,509
!أبوللو كريد....

1154
01:41:52,640 --> 01:41:55,029
!أريدك! أريدك

1155
01:41:57,640 --> 01:41:59,835
!أريدك

1156
01:41:59,960 --> 01:42:02,235
.كلاكما قد لعب فى فيلادليفيا من قبل

1157
01:42:02,360 --> 01:42:06,114
تعرفان القواعد.غير مسموح بالضربات السفلى
.أنتبهوا لرؤسكم

1158
01:42:06,240 --> 01:42:11,189
. تصافحوا بالآيدى ألان وأجهزوا للعب-
!ضع يدك لآعلى, هيا-

1159
01:42:11,320 --> 01:42:15,598
<i>(Bill) A little body play goin' on there.
Rocky taking it carefully, though.</i>

1160
01:42:15,720 --> 01:42:19,349
He's just going over and being calm,
it looks like from here.

1161
01:42:19,480 --> 01:42:21,914
There goes the big hat.

1162
01:42:24,240 --> 01:42:28,313
لم أرى ملاكم من قبل
!يشعر بالقلق أزاء شعره

1163
01:42:36,000 --> 01:42:39,037
.هاهو الجرس يدق لبدء الجولة ألاولى

1164
01:42:39,160 --> 01:42:43,358
اللاعبان يتحركون ألى منتصف
.الحلبة, ينظران ألى بعض

1165
01:42:43,480 --> 01:42:48,235
كريد البطل يسدد لكمة باليد اليسرى
.مباشرة للرأس

1166
01:42:50,360 --> 01:42:53,511
البطل يستغل بطئ
.حركات المتحدى جيدآ

1167
01:42:53,640 --> 01:42:57,474
فى الحقيقة, يبدو روكى
.يمنع الضربات عن وجهه

1168
01:42:57,600 --> 01:43:01,832
البطل لايبدوا وكأنه ألافضل
.كما تعودنا أن نراه, ولكنه يتحرك بسلاسة

1169
01:43:01,960 --> 01:43:05,748
حسنآ, البطل يبتسم ألان
.أنه يلعب مع رجله

1170
01:43:05,880 --> 01:43:10,396
يحاول أن يعطى المشاهدين أداء مقابل
.أموالهم. أنه يستعرض

1171
01:43:10,520 --> 01:43:13,876
ومظهر سئ للغاية من جانب
.المتحدى حتى ألان

1172
01:43:16,040 --> 01:43:18,110
كريد يحاول أن
....يجعل الرجل

1173
01:43:18,240 --> 01:43:21,038
.أترى?يجعله يخطئ هكذا

1174
01:43:21,160 --> 01:43:23,799
,البطل
.أنه يسخر منه ألان

1175
01:43:26,720 --> 01:43:29,075
.كريد يرقص حوله

1176
01:43:30,000 --> 01:43:32,389
!لا أصدق هذا! البطل طرح أرضآ

1177
01:43:32,520 --> 01:43:34,476
! آجل,بالفعل

1178
01:43:39,560 --> 01:43:42,597
!كريد أرضآ! يالها من مفاجأة

1179
01:43:43,880 --> 01:43:47,998
أنه المرة ألاولى التى يسقط فيها البطل
.بضربة قاضية

1180
01:43:49,320 --> 01:43:51,709
!ستة! سبعة!ثمانية

1181
01:43:51,840 --> 01:43:54,877
أنه يبدوا بخير
...ويلتفت حوله

1182
01:43:55,240 --> 01:43:59,472
هيا, روك! أذهب ألى أضلاعه
!هيا لنبدأ العمل, روك

1183
01:44:00,960 --> 01:44:05,112
روكى يعود .أنه يبدوا مثل
.الثور فى خزانة من الصين. أنه يريدها فعلآ

1184
01:44:05,240 --> 01:44:07,754
.أبوللو،يسدد ألى الرأس

1185
01:44:07,880 --> 01:44:12,158
ألان البطل يعود
.أنه يأتى قبالة الزاوية ألان

1186
01:44:13,000 --> 01:44:18,518
باليسار, باليمين
.يوجه مجموعة ضربات فى الوجه. هذا هو أبوللو

1187
01:44:21,480 --> 01:44:24,756
ألان البطل يسخر من روكى
.تعال لتحصل على المزيد

1188
01:44:24,880 --> 01:44:26,791
.لكمة يسرى. ثانية

1189
01:44:26,920 --> 01:44:28,956
!لكمة ثانية أخرى

1190
01:44:29,920 --> 01:44:32,275
!روكى يعود ثانيآ

1191
01:44:33,040 --> 01:44:35,793
!لكمة يسرى! يمنى! روكى يحاصره عند الحبل

1192
01:44:36,560 --> 01:44:38,710
.حسنآ,أفترقا

1193
01:44:43,000 --> 01:44:46,549
من المستحيل أن يتوقعوا
.هذا النوع من الضرب

1194
01:44:46,680 --> 01:44:50,878
ولكن قدرة البطل
.أبوللو, تبرز

1195
01:44:52,920 --> 01:44:57,232
,أبوللو يفرغ قوته
.روكى مقيد حقآ فى مواجهة الحبال

1196
01:45:03,880 --> 01:45:08,317
أنهم يرشدونه ليعود ألى الجانب
.الخاص به. روكى يجد الطريق بصعوبة

1197
01:45:08,440 --> 01:45:11,398
! لقد أخبرتك!لقد أخبرتك-
. أنفك مكسورة-

1198
01:45:11,520 --> 01:45:13,715
كيف تبدوا؟-
. هذا تحسن-

1199
01:45:13,840 --> 01:45:16,991
أريد منك أن تترك الرقص والسخرية
.وتثبت وتتحرك

1200
01:45:17,120 --> 01:45:18,633
أذهب ألى الضلوع.

1201
01:45:18,760 --> 01:45:22,275
.لا تجعل هذا الوغد يتنفس-
. الرجل جيد-

1202
01:45:22,400 --> 01:45:25,870
أنه لايعرف أنه مجرد عرض لعين
.أنه يعتقد أنها مباراة لعينة

1203
01:45:26,000 --> 01:45:28,753
. أقضى على هذا المتشرد ونعود ألى المنزل-
. حسنآ-

1204
01:45:29,320 --> 01:45:31,470
!أثبت على الجسم!على يمنيه

1205
01:45:31,600 --> 01:45:34,956
ها نحن نبدأ. الجولة الثانية
.كريد توقع أن يفوز فى الجولة الثالثة

1206
01:45:35,080 --> 01:45:38,550
كريد تلقى لكمة قاضية فى البداية
.وعاد فى النهاية

1207
01:45:38,680 --> 01:45:40,671
. أنه يلعب ألان

1208
01:45:40,800 --> 01:45:43,189
.أنها خطافية يسرى! مرة ثانية, ويمنى ثقيلة

1209
01:45:43,320 --> 01:45:45,754
.أنه يعمل روكى يعود الى الزاوية مجددآ

1210
01:45:45,880 --> 01:45:47,836
.لقد حاصر روكى فى الزاوية

1211
01:45:47,960 --> 01:45:52,317
ضربات متتالية باليسرى واليمنى

1212
01:45:52,880 --> 01:45:55,713
بالبوا يتلقى
.ضربات هائلة

1213
01:45:55,840 --> 01:46:00,356
يضربه ويلكمه وكأنه حقيبه-
ما الذى يبقيه صامدآ؟-

1214
01:46:07,240 --> 01:46:09,674
!أنه يقول أنه يريد المزيد-
!أنه يريد المزيد-

1215
01:46:09,800 --> 01:46:14,157
ألاهل أمام التليفزيونات
!يشاهدون معركة, سأقول ذلك

1216
01:46:17,840 --> 01:46:21,515
.... بالبوا يحاول أن يعود للمباراة
!أووه, خطافية هائلة

1217
01:46:21,640 --> 01:46:24,916
البطل يحاول
أن يخرج نفسه, لكنه لا يستطيع

1218
01:46:25,040 --> 01:46:28,396
أنه يبدأ فى التداعى
!أمام اللكمات اليسرى واليمنى لجسده

1219
01:46:28,520 --> 01:46:31,990
بالبوا يحطم البطل
!الحق على الحكم

1220
01:46:32,120 --> 01:46:34,350
.الحكم يتخذ أجراءاته-

1221
01:46:34,480 --> 01:46:36,710
!أنهم مستعدان للآستمرار

1222
01:46:36,840 --> 01:46:38,956
!عد ألى جانبك

1223
01:46:39,080 --> 01:46:41,355
!تعال, كريد

1224
01:46:41,720 --> 01:46:43,790
.هذه ستكون مباراة صعبة

1225
01:47:47,680 --> 01:47:49,636
! من الصعب الجمع بين اليسار واليمين

1226
01:47:49,760 --> 01:47:52,718
ما الذى يبقيه صامدآ, بيل؟
!لا أعرف

1227
01:47:54,920 --> 01:47:58,276
أنه لا يستطع أن يرفع قفازه
!ليحمى نفسه

1228
01:48:04,680 --> 01:48:06,716
!أسفل!أسفل! أبق بألاسفل

1229
01:48:06,840 --> 01:48:09,991
أبوللو يرقص حوله
!محلقآ بذراعيه فى الهواء

1230
01:48:19,520 --> 01:48:21,715
!خمسه

1231
01:48:21,840 --> 01:48:24,195
!ستة! سبعة

1232
01:48:24,880 --> 01:48:26,950
!ثمانية! تسعة

1233
01:48:32,000 --> 01:48:34,355
!حسنآ, حسنآ. هيا

1234
01:48:36,400 --> 01:48:38,994
!أبوللو لا يصدق ذلك

1235
01:48:53,960 --> 01:48:57,748
,البطل يتلقى لكمات فى أضلاعه اليسرى
واليمنى

1236
01:49:05,440 --> 01:49:08,193
أنت بخير, يابطل؟-
.آجل, أنا بخير,أنا بخير-

1237
01:49:10,520 --> 01:49:13,796
لا أستطيع رؤية شئ
.يجب أ أفتح عيني. أقطعهم, مايك

1238
01:49:13,920 --> 01:49:17,276
. أنت لاتود أن تفعل هذا-
. نفذ,أقطعهم.أقطعهم-

1239
01:49:24,400 --> 01:49:30,032
. لديك نزيف داخلى. سأوقفه-
.أنت لن توقف شئ,يارجل-

1240
01:49:30,480 --> 01:49:32,835
.حاول أن توقف هذه المباراة,وسأقتلك

1241
01:49:46,760 --> 01:49:48,352
.الجولة ال15 وألاخيرة

1242
01:49:57,040 --> 01:49:59,998
يبدون وكأنهم
.فى حرب, كلاهما

1243
01:50:08,160 --> 01:50:10,435
!البطل يبدوا مشدودآ فعلآ

1244
01:50:10,560 --> 01:50:14,314
وأبوللو بوضوح كامل يحاول أن يحمى
.جانبه ألايمن, ضلوعه

1245
01:50:19,240 --> 01:50:22,152
!لكمه يمنى قوية ويسرى
!أنظر ألى الدماء التى تتطاير

1246
01:50:22,280 --> 01:50:25,511
.أنه يبصق الدماء ألان

1247
01:50:27,560 --> 01:50:30,233
!لكمة يمنى رائعة من روكى

1248
01:50:30,360 --> 01:50:32,157
!فلتفعلها,روك

1249
01:50:32,280 --> 01:50:35,033
!أستمع ألى الحشد-
.ألى ضلوعه اليسرى-

1250
01:50:37,360 --> 01:50:41,035
!مباشرآ ألى الذقن
!لقد جعله بمواجهه الحبال

1251
01:50:45,440 --> 01:50:48,637
!لن تكون هناك أعادة للمباراة

1252
01:50:48,760 --> 01:50:50,239
. ألاتريد واحدة

1253
01:51:00,080 --> 01:51:02,469
.روكى,أنت كنت تريد المسافة, ما رأيك فى ال15 جولة

1254
01:51:02,600 --> 01:51:05,637
كيف تشعر؟-
. بخير.بخير-

1255
01:51:05,760 --> 01:51:09,594
! أدريان! أدريان-
... بماذا كنت تفكر وأنت فى الجولة ال15-

1256
01:51:09,720 --> 01:51:13,395
! روكى! روكى-
.... سيداتى سادتى-

1257
01:51:13,520 --> 01:51:16,592
!أنتباه,أرجوكم....
!روكى!روكى-

1258
01:51:16,720 --> 01:51:21,191
الليلة كان لنا الشرف
....أن نكون شهودآ

1259
01:51:21,320 --> 01:51:26,872
على أكبر مشهد من الشجاعة والتحمل....
!فى تاريخ الحلبة

1260
01:51:27,000 --> 01:51:29,355
!أدريان

1261
01:51:29,720 --> 01:51:31,472
!روكى

1262
01:51:31,600 --> 01:51:35,752
,سيداتى سادتى
!لدينا قرارآ منقسم

1263
01:51:37,320 --> 01:51:40,596
.....المحكمين صوتوا-
! أدريان-

1264
01:51:40,720 --> 01:51:43,154
! روكى-
.7-8لكريد

1265
01:51:46,080 --> 01:51:47,798
.مشجعينك يودون أعادة المباراة

1266
01:51:47,920 --> 01:51:49,876
! لن تكون هناك مباراة أخرى-
لما لا؟-

1267
01:51:50,000 --> 01:51:53,913
!هيا! لقد أكتفيت. أدريان-
. لقد سمعته-

1268
01:51:54,040 --> 01:51:57,396
! لنذهب! هذا صديقى.روكو-
. أنه صديق الجميع-

1269
01:51:57,520 --> 01:51:59,829
!أنت تقطع سترتى-
. هيا لنذهب-

1270
01:51:59,960 --> 01:52:03,032
!بولى-
! أدريان! أدريان-

1271
01:52:03,160 --> 01:52:04,513
! روكى-
! أدريان-

1272
01:52:04,640 --> 01:52:07,279
مهلآ, أين قبعتك؟-
!أحبك-

1273
01:52:07,880 --> 01:52:10,110
.أحبك

1274
01:52:10,240 --> 01:52:13,437
!أحبك! أحبك

1275
01:52:14,560 --> 01:52:16,516
!أحبك

1276
01:52:18,279 --> 01:52:21,079
أرجوا أن تكونوا أستمعتم بالفيلم والترجمة معآ

1277
01:52:23,880 --> 01:52:25,440
semo subtitles

