1
00:00:38,160 --> 00:00:40,490
1 , 2 , 3

2
00:00:41,000 --> 00:00:49,000
FAHADkt / تمت الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com
& الحقوق محفوظه &

3
00:00:49,001 --> 00:00:56,001
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

4
00:00:56,050 --> 00:00:57,720
هدؤ ! هدؤ

5
00:00:57,800 --> 00:00:59,140
لديك احلام كبيره

6
00:00:59,350 --> 00:01:02,430
تريد الشهره ؟
حسناً , الشهره  لديها ثمن

7
00:01:02,520 --> 00:01:06,640
وهنا
! ستبداء بالدفع , بالعرق

8
00:01:07,000 --> 00:01:27,120
#   شـــــــهـــــــرة   #

9
00:01:55,940 --> 00:01:56,940
آسفه

10
00:01:58,860 --> 00:01:59,860
! عفواً

11
00:02:01,700 --> 00:02:02,740
آسفه

12
00:02:04,040 --> 00:02:06,000
! عفواً

13
00:02:08,080 --> 00:02:09,080
! عفواً

14
00:02:13,040 --> 00:02:14,290
حضاً موفقاً ( هيكتور )ّ

15
00:02:14,380 --> 00:02:15,500
شكراً ابي

16
00:03:16,610 --> 00:03:18,190
ّ( ماليك )ّ , هل هذا انت ؟

17
00:03:41,760 --> 00:03:43,470
المجموعه السادسه , انه دوركم

18
00:04:00,490 --> 00:04:01,530
اين تدربت ؟

19
00:04:01,610 --> 00:04:03,150
ّ( سيدر فالز )ّ , في  ( ايوا )ّ

20
00:04:03,240 --> 00:04:04,700
امي لديها استوديو هناك

21
00:04:04,780 --> 00:04:06,160
انت بعيد جداً عن المنزل

22
00:04:06,240 --> 00:04:08,950
كنت اريد ان انضم الى مدرسه تعليم
رقص محترفه

23
00:04:09,540 --> 00:04:12,660
لا نملك مثلها هناك
لذا امي بعثتني هنا

24
00:04:12,750 --> 00:04:14,710
حسناً , لا تقلق

25
00:04:14,790 --> 00:04:17,000
سوف تعود الى ( ايوا )ّ
اسرع مما تعتقد

26
00:04:17,340 --> 00:04:19,380
حسناً , شكراً لكم
هذا كافي

27
00:04:40,280 --> 00:04:42,360
حسناً , المجموعه الثامنه
هيا بنا

28
00:04:54,540 --> 00:04:56,620
" انت شلال و اعصار

29
00:04:56,710 --> 00:05:00,290
. . .  تدفق حتى بلل "

30
00:05:17,350 --> 00:05:19,730
حسناً , انا آسف
ثانيه واحد فقط

31
00:05:24,690 --> 00:05:26,240
هل تتحدث الى ؟

32
00:05:27,570 --> 00:05:29,240
هل تتحدث الى ؟

33
00:05:31,240 --> 00:05:33,660
ليس هنالك احد آخر
هل تتحدث الى ؟

34
00:05:33,750 --> 00:05:35,910
مالذي كنت تعتقد انك تتحدث
معه ؟

35
00:05:36,000 --> 00:05:39,290
صحيح ؟ حسناً , حسناً

36
00:05:40,540 --> 00:05:42,460
اطلاق كثيف

37
00:05:42,550 --> 00:05:45,340
كمشهد اطلاق نار مثير

38
00:05:45,420 --> 00:05:48,590
انا , انا
غاضب جداً

39
00:05:50,100 --> 00:05:51,430
نهايه المشهد

40
00:05:52,140 --> 00:05:58,140
حسناً , ( نيل ) , انتاج الافلام
هو شغفك الاول

41
00:05:58,600 --> 00:06:01,940
الا , هلا اخبرتنا لماذا
تريد دراسه التمثيل ؟

42
00:06:03,110 --> 00:06:06,690
حسناً
انا اميل للاخراج

43
00:06:07,490 --> 00:06:11,280
لكن اُمن ان الممثل
هو القلب النابض للفلم

44
00:06:11,370 --> 00:06:14,830
و في سبيل توجيه الممثل

45
00:06:14,910 --> 00:06:19,120
يجب ان اتحدث كممثل

46
00:06:19,920 --> 00:06:21,460
! حسناً

47
00:06:38,100 --> 00:06:40,600
المجموعه التاليه من الموسيقين

48
00:06:54,780 --> 00:06:56,330
هذا يكفي

49
00:06:57,500 --> 00:06:58,750
. . يمكنني ان اعزف بشكل افضل

50
00:06:58,830 --> 00:07:01,620
اشك بذلك
لقد كان هذا رائعاً

51
00:07:02,460 --> 00:07:03,540
! التالي

52
00:07:13,350 --> 00:07:15,300
5 , 6 , 7 , 8

53
00:07:55,390 --> 00:07:58,810
, حسناً هذا كان جيداً
المجموعه الثانيه

54
00:08:01,270 --> 00:08:03,980
" ياالاهي , لا يمكنني تحمل المزيد
من هذا "

55
00:08:04,650 --> 00:08:07,230
" في البدايه تحتقرني من اجل ( ادي )ّ "

56
00:08:07,690 --> 00:08:10,400
" ثم ترميه بعيدا
كالمعطف القديم "

57
00:08:10,530 --> 00:08:13,150
" انت تتلاعب الناس ثم ترميهم مره اخرى "

58
00:08:13,240 --> 00:08:14,700
" لقد احببتك "

59
00:08:15,120 --> 00:08:18,080
" هل تسمعني ؟ لقد احببتك
و مالذي فعلته بي ؟ "

60
00:08:18,160 --> 00:08:20,290
" انا سأخبرك
! لاشئ "

61
00:08:20,370 --> 00:08:23,040
" انت كالاسفجه تأخذ
و تأخذ و تأخذ "

62
00:08:42,270 --> 00:08:45,770
" يجب ان تختار انا او ( روكي )ّ "

63
00:08:45,900 --> 00:08:48,440
" اختر اي منا "

64
00:09:04,750 --> 00:09:08,290
انت شجاعه , اليس كذلك ؟

65
00:09:08,880 --> 00:09:10,670
" البعض يقول " مزعجه

66
00:09:11,130 --> 00:09:13,670
حسناً
ربما الاثنين معاً

67
00:09:35,900 --> 00:09:39,660
انت الفت هذا المقطع الموسيقي ؟

68
00:09:40,160 --> 00:09:43,700
نعم , لم تواتيني الفرصه لاضافه القيتار
. . دعني اريك

69
00:09:43,790 --> 00:09:45,000
لا , لا

70
00:09:45,330 --> 00:09:47,000
لديك الموهبه

71
00:09:48,420 --> 00:09:50,830
دعنى نرى مايمكن ان نفعل بها

72
00:09:52,420 --> 00:09:53,420
رائع

73
00:09:53,960 --> 00:09:55,300
هل تعرف اين الغرفه 310 ؟

74
00:10:01,470 --> 00:10:03,310
هل انتِ ضائعه ؟

75
00:10:05,430 --> 00:10:10,020
نعم في الحقيقه انا ابحث عن الغرفه 310
فصل السيد ( داود ) للتمثل ؟

76
00:10:10,360 --> 00:10:12,270
نعم , اعتقد انه في هذا الطريق

77
00:10:12,360 --> 00:10:15,610
لقد رائيته يوبخ احدهم هناك

78
00:10:15,690 --> 00:10:17,820
حسناً , شكراً

79
00:10:17,900 --> 00:10:19,030
نعم

80
00:10:20,200 --> 00:10:21,530
حضاً موفقاً

81
00:10:22,120 --> 00:10:23,700
اتمنى ان تنجحي

82
00:10:24,120 --> 00:10:26,700
نعم شكراً , انت ايضاً

83
00:10:28,250 --> 00:10:29,920
. . نظريتي هي

84
00:10:33,960 --> 00:10:37,260
. . الاباء يعطون

85
00:10:37,340 --> 00:10:39,840
ّ( جيني )ّ  , لابأس عليك

86
00:10:39,930 --> 00:10:44,050
هناك الكثير من الاشياء في العالم
تجعلك متوتره

87
00:10:44,140 --> 00:10:46,220
لكن هذا ليس واحداً منها

88
00:10:47,390 --> 00:10:50,520
لذا فقط اهدئي
خذي نفس عميق

89
00:10:50,600 --> 00:10:54,860
وعندما تصبحي جاهزه
اريدك ان تتحدثي معنا

90
00:10:55,940 --> 00:10:57,530
ليس علينا

91
00:10:57,610 --> 00:10:59,240
حسناً -
حسناً -

92
00:11:16,630 --> 00:11:18,420
نظريتي هي

93
00:11:19,840 --> 00:11:23,800
عندما يتطلق الاباء
يعطون علامه

94
00:11:25,010 --> 00:11:29,480
عندما اخبرني والدي عن طلاقهما
قالا لي ثلاثه اشياء

95
00:11:29,560 --> 00:11:31,640
" الاول , " انه ليس خطأك

96
00:11:32,230 --> 00:11:34,100
" الثاني , " انه ليس خطأك

97
00:11:34,190 --> 00:11:37,270
و الثالث ,
" انه ليس خطأك "

98
00:11:39,940 --> 00:11:44,110
المشكله هي
اني لا افهم ذلك

99
00:11:45,830 --> 00:11:47,280
كل الاطفال كذلك

100
00:11:49,830 --> 00:11:52,960
لقد رأيت الصور
صور الزواج

101
00:11:53,790 --> 00:11:58,840
عندما كانا مستعدي للزواج
ويبتسمان لبعضهما البعض

102
00:11:58,920 --> 00:12:02,050
عندما فقط ينظران لبعضهما

103
00:12:02,930 --> 00:12:05,590
لذا مالذي حدث
بينهما الان ؟

104
00:12:07,890 --> 00:12:08,970
! انا

105
00:12:11,350 --> 00:12:14,190
! انا . . لقد اتيت

106
00:12:14,270 --> 00:12:19,480
وجعلتك , مرهقه , و قلقه

107
00:12:21,150 --> 00:12:25,990
و جعلتك تفقدين شعرك
. . و تكسبين وزن اضافي

108
00:12:27,660 --> 00:12:32,620
في مكان ما في كل هذا
توقفتما عن حب بعض

109
00:12:36,500 --> 00:12:39,040
لذا , لدي مفهومي الخاص عن الحسنات

110
00:12:40,670 --> 00:12:45,550
في المره المقبله اخبرني
. . اولا , السعادة صعبه

111
00:12:47,930 --> 00:12:52,180
ثانيا , لاترتكب نفس الاخطاء مره اخرى

112
00:12:54,100 --> 00:13:00,520
و ثالثاً , ربما يكون هذا خطأك قليلاً

113
00:13:03,700 --> 00:13:05,740
تريدني ان اكون صريحه ؟

114
00:13:07,870 --> 00:13:09,320
انت ابداء اولاً

115
00:13:11,910 --> 00:13:16,370
" الموت , الدمار ... في كل مكان "

116
00:13:17,710 --> 00:13:20,460
" جثه اخرى هامده
و انت تريد المضي قدماً "

117
00:13:29,600 --> 00:13:32,640
" وكل ما تستطيع عمله , هو البقاء متيقضاً "

118
00:13:32,720 --> 00:13:34,730
" محاولاً الابتعاد عن ذلك "

119
00:13:41,480 --> 00:13:44,230
"لا سجن ,
لا احد يوفر مدخوله المالي "

120
00:13:48,990 --> 00:13:50,240
" على الجميع المضي
. . لكن "

121
00:13:53,910 --> 00:13:55,410
". . هنالك سجن "

122
00:13:56,330 --> 00:14:01,460
" فكر بالموت , فكر بآخر
. . نفس تخرجه "

123
00:14:01,540 --> 00:14:03,130
اهدء , اهدء

124
00:14:10,010 --> 00:14:12,100
هذا المسرح , ( ماليك )ّ

125
00:14:13,100 --> 00:14:14,430
ليس الشارع

126
00:14:15,180 --> 00:14:16,600
المسرح

127
00:14:17,640 --> 00:14:18,730
احترمه

128
00:14:19,270 --> 00:14:21,440
هذا ليس مكان للغضب

129
00:14:22,020 --> 00:14:24,900
نعم ,
ربما تمثل دور شخصيه غاضبه

130
00:14:26,240 --> 00:14:28,780
لكن ليس هناك ممثل غاضب

131
00:14:28,950 --> 00:14:32,070
هل تعرف الفرق بينهما ؟

132
00:14:33,200 --> 00:14:35,040
حسناً

133
00:14:35,370 --> 00:14:37,040
( ماركو ) -
نعم -

134
00:14:37,370 --> 00:14:39,080
اين , تدربت ؟

135
00:14:39,170 --> 00:14:42,080
انا اغني في مطعم والدي
منذ فتره

136
00:14:42,170 --> 00:14:43,630
هذا كل شئ تقريباً

137
00:14:43,710 --> 00:14:45,000
حقاً ؟

138
00:14:45,670 --> 00:14:47,090
حسناً
هذا مثير للاعجاب

139
00:14:47,170 --> 00:14:48,550
شكراً

140
00:14:49,340 --> 00:14:50,970
هل نجحت ؟

141
00:14:53,300 --> 00:14:55,200
* السنه الاولى *

142
00:14:55,890 --> 00:14:57,060
اهلاً

143
00:14:57,390 --> 00:15:01,730
هذه السنه استقبلنا
حوالي عشره الاف طلب قبول

144
00:15:01,810 --> 00:15:05,480
للمئتين مقعد في
مدينه ( نيويورك )ّ

145
00:15:05,570 --> 00:15:07,150
وانتم نجحتم

146
00:15:07,900 --> 00:15:09,110
! مبروك

147
00:15:17,120 --> 00:15:20,460
للاربع سنوات القادمه
ستحضون بفرصه فريده

148
00:15:20,540 --> 00:15:22,920
لتطور انفسكم في الفن

149
00:15:23,420 --> 00:15:25,630
يكن ان تكون عفويي

150
00:15:25,710 --> 00:15:28,800
طبيعي
او ربما خارق للعاده

151
00:15:29,260 --> 00:15:31,130
لقد فعلت ذلك صحيح ؟

152
00:15:31,840 --> 00:15:33,010
لا

153
00:15:33,350 --> 00:15:36,310
يجب عليكم ان تعملوا بجد
مرتين اكثر من اي احد

154
00:15:36,390 --> 00:15:39,600
في الصباح ستأخذون صفوف الفن

155
00:15:39,680 --> 00:15:44,150
ثم بعد الغداء
ستكموا بقيه المواد الاكادميه

156
00:15:44,230 --> 00:15:47,690
اقل من ( سي ) لن تكون
مقبول هنا

157
00:15:48,190 --> 00:15:50,610
دعوني اوضح هذا جيداً

158
00:15:52,160 --> 00:15:54,620
نحن لا نهتم
بجمالك

159
00:15:55,120 --> 00:15:56,830
او مقاس ملابسك

160
00:15:56,950 --> 00:16:00,330
او احلامك بالضهور
في مجله ( او كي )ّ

161
00:16:00,410 --> 00:16:02,290
او على البساط الاحمر

162
00:16:03,080 --> 00:16:05,960
هنا , ستتعلم الانضباط

163
00:16:06,630 --> 00:16:08,210
هنا , سوف تتعلم حقاً

164
00:16:08,300 --> 00:16:11,340
معنى ان تكون فنان

165
00:16:12,470 --> 00:16:16,600
هنا , ستهئ نفسك لذلك

166
00:16:17,890 --> 00:16:20,770
الان , اذا كانت
تبحث عن طريق مختصر

167
00:16:21,890 --> 00:16:23,890
اذا كنت تريد الشهره

168
00:16:23,980 --> 00:16:25,980
اذا كنت تريد نتائج سهله

169
00:16:26,520 --> 00:16:30,070
انصحك بالقيام والمغادره الان

170
00:16:30,690 --> 00:16:32,740
هناك الكثير من الشباب الموهبين

171
00:16:32,820 --> 00:16:35,740
من سيكون المحضوض بأخذ
مكانك

172
00:16:36,660 --> 00:16:40,080
حسناً , احضوا بسنه رائعه

173
00:16:43,710 --> 00:16:46,250
5 , 6 , 7 , 8
! هيا

174
00:16:47,290 --> 00:16:49,250
! مدي قدمك

175
00:16:52,760 --> 00:16:55,180
ّ( روز )ّ , ستصابين بالدوار لانك
لا تثبتي على المنطقه

176
00:16:55,260 --> 00:16:57,590
انا احاول
نعم , ليس بشكل كافي

177
00:16:57,680 --> 00:17:00,100
اخفضوا الاكتاف

178
00:17:12,360 --> 00:17:14,190
ابق معها , ( كيفين )ّ

179
00:17:17,410 --> 00:17:20,030
لا , لا
توقف توقف

180
00:17:21,040 --> 00:17:22,870
ّ( كيفين )ّ , انت في فوضى  , انظر

181
00:17:22,950 --> 00:17:25,710
عندما تتعدى الموضع الخامس
دعها تأخذ موقف جيد

182
00:17:25,790 --> 00:17:28,880
لتتمكونا جميعاً
من الاستعدام للقفز و الامساك

183
00:17:28,960 --> 00:17:33,260
وعند رفعها يجب ان تستخدم
عضلات معدتك و ظهرك

184
00:17:33,420 --> 00:17:36,050
ابق ثابتاً
يجب ان تدعمها

185
00:17:36,630 --> 00:17:38,640
حسناً , استريحوا قليلاً

186
00:17:40,100 --> 00:17:41,720
ّ( جيرمي )ّ و ّ( اليس )ّ

187
00:17:42,850 --> 00:17:45,020
ّ( كيفين )ّ , لن تكون راقص محترف

188
00:17:45,100 --> 00:17:46,850
الا اذا تعلمت
الرقص مع شريك

189
00:17:48,400 --> 00:17:49,520
. . و

190
00:18:00,030 --> 00:18:01,910
ّ( كيفين )ّ , تابع  ّ( جيرمي )ّ

191
00:18:03,580 --> 00:18:04,830
هل ترى هذا ؟

192
00:18:05,250 --> 00:18:15,090
جميل

193
00:18:15,880 --> 00:18:17,510
جميل , ( اليس )ّ

194
00:18:19,800 --> 00:18:21,300
حسناً , لا اريدكم ان تفكروا بذلك

195
00:18:21,390 --> 00:18:24,010
اخرجوا مالديكم
كونوا عفويين

196
00:18:24,100 --> 00:18:28,190
التدريب يدور حول اخراج
غرائزكم الطبيعيه

197
00:18:28,270 --> 00:18:32,190
حرروا ابدانكم

198
00:18:32,270 --> 00:18:36,610
والا , لن تكون متواصل مع الشخصيه
التي تؤديها

199
00:18:37,450 --> 00:18:38,780
هيا بنا

200
00:18:54,130 --> 00:18:57,550
جيني , جيني
اخرجي ما لديك

201
00:18:57,630 --> 00:18:59,170
يجب ان تتعلمي
ذلك

202
00:18:59,260 --> 00:19:01,340
واذهب مع اول شئ يخطر
ببالك

203
00:19:01,430 --> 00:19:03,350
حسناً , الجميع  اتبعوني
هيا تحركوا

204
00:19:03,430 --> 00:19:06,520
تحركوا , تحركوا
هيا , تحركوا

205
00:19:06,640 --> 00:19:08,060
هيا , هل هذا كل ما تملكون

206
00:19:08,140 --> 00:19:09,980
يجب ان تكون ليّن
ليّن , ليّن

207
00:19:10,060 --> 00:19:11,940
ّ( جيني )ّ , هل هذا ليّن ؟

208
00:19:12,730 --> 00:19:16,400
يجب ان تتعلمي الجرئه
و يفضل ان تفعلي الان

209
00:19:16,480 --> 00:19:19,030
حسناً , هيا
اخرجوا مالديكم

210
00:19:41,970 --> 00:19:44,720
ابق عينيك على النوته الموسيقه

211
00:20:22,220 --> 00:20:23,430
اين كنت يارجل ؟

212
00:20:23,510 --> 00:20:24,800
كنت احاول اخراج هذه من
المخزن

213
00:20:26,100 --> 00:20:27,680
اوصلي هذه
هل ان جاد ؟

214
00:20:27,810 --> 00:20:29,310
هيا , الان

215
00:20:36,270 --> 00:20:38,110
دورك هو
" اعطاء الحب "

216
00:20:38,190 --> 00:20:40,530
" او " للاغواء
دعينا نجرب الاغواء

217
00:20:40,650 --> 00:20:43,320
حسناً , كيف يبدوا ذاك ؟
كيف يبدوا ذلك ؟

218
00:20:43,410 --> 00:20:45,530
حسناً , كان هذا مريع

219
00:20:46,410 --> 00:20:48,160
هل يمكنني الجلوس ؟

220
00:20:48,240 --> 00:20:49,410
بالطبع

221
00:20:50,290 --> 00:20:51,290
شكراً

222
00:20:51,370 --> 00:20:53,500
لقد قابلت ذلك الوكيل
منذ حوالي شهر

223
00:20:53,580 --> 00:20:54,960
لقد كانوا يراسلونني

224
00:20:55,040 --> 00:20:58,170
اعتقد ان المخرج متحمس لضمي لذلك العرض

225
00:20:58,250 --> 00:20:59,750
لم يعجبك
الهز ؟

226
00:20:59,840 --> 00:21:02,510
لا ارى ان ذلك ممتع
لقد كان كالشجار

227
00:21:02,590 --> 00:21:04,170
ليس له اي دخل بالتمثيل

228
00:21:04,260 --> 00:21:08,600
ربما يمكنني ان اعرفكم على الوكيل
اذا اردتم ذلك ؟

229
00:21:08,760 --> 00:21:10,010
لكنه يحررك

230
00:21:10,100 --> 00:21:12,350
حسناً , ماذا اذا كنت شخصيتك
جديه جداً ؟

231
00:21:13,690 --> 00:21:14,940
ّ( جوي )ّ , هل يعمل ؟

232
00:21:18,270 --> 00:21:19,480
اليوم ؟

233
00:21:19,570 --> 00:21:20,610
لا

234
00:21:20,690 --> 00:21:22,990
اواصل اخبارها ان تسترخي

235
00:21:23,070 --> 00:21:25,280
لكن , لدي الكثير من
العمل بعد المدرسه

236
00:21:25,360 --> 00:21:28,030
لدي تدريب الصوت
و حفظ النصوص

237
00:21:28,120 --> 00:21:30,370
و كل هذا قبل ان يبداء
واجبي الاعتيادي

238
00:21:30,450 --> 00:21:32,870
هل تقومين بكل هذه الاشياء ؟

239
00:21:34,290 --> 00:21:35,330
. . هنالك طبل هناك

240
00:21:37,750 --> 00:21:39,040
منذ كم سنه
وانت تغنين الراب ؟

241
00:21:39,130 --> 00:21:40,420
لقد ربحت الجوله الاخيره

242
00:21:40,500 --> 00:21:42,630
انت مختله
عقلك لا يعمل بشكل صحيح

243
00:21:42,710 --> 00:21:43,710
حقاً ؟

244
00:21:55,980 --> 00:21:56,940
اهلا -
اهلا -

245
00:21:57,020 --> 00:21:58,480
هذا ( ماركو )ّ -
كيف حالك ؟ -

246
00:22:16,960 --> 00:22:18,870
تعلمين اني سأقضي عليك
امام الجميع

247
00:22:18,960 --> 00:22:19,960
. . لا يمكنك ابداً

248
00:24:43,850 --> 00:24:47,190
اهلاً

249
00:24:49,280 --> 00:24:50,860
لست من معجبي ذلك ؟

250
00:24:52,360 --> 00:24:53,820
ليس حقاً

251
00:24:56,950 --> 00:24:59,030
والدي سوف يموتا اذا
شاهدا ذلك

252
00:24:59,120 --> 00:25:00,910
يعتقدان ان الجميع يتدرب

253
00:25:01,000 --> 00:25:03,660
على ( الكمان ) طوال اليوم

254
00:25:07,170 --> 00:25:09,170
اهلاً , انا ( دينيز )ّ

255
00:25:12,840 --> 00:25:14,340
( ماليك )

256
00:25:14,430 --> 00:25:15,680
هل تمانع لو جلست ؟

257
00:25:23,850 --> 00:25:26,060
اذا كان هذا يشعرك بتحسن

258
00:25:26,150 --> 00:25:28,520
امي لا تعرف حتى
اني اتي الى هنا

259
00:25:28,610 --> 00:25:29,820
حقاً ؟

260
00:25:29,900 --> 00:25:32,780
تعتقد اني انتمي الى مدرسه
ثانويه عامه

261
00:25:32,860 --> 00:25:35,950
انها تعمل في ثلاثه وضائف
لن تتحقق من ذلك ابداً

262
00:25:37,120 --> 00:25:39,280
لماذا لا تخبرها ؟

263
00:25:40,990 --> 00:25:44,540
لا تريد مني ان اكون
ممثل او مغني راب

264
00:25:50,050 --> 00:25:51,960
ماذا عنك ؟

265
00:25:52,550 --> 00:25:55,670
اعني , اني رأيتك تعزفين على ( البيانو )ّ
كـ( بتهوفين )ّ

266
00:25:55,760 --> 00:25:57,630
هل هذا ما تفعلين ؟

267
00:25:58,300 --> 00:25:59,970
نعم -
رائع -

268
00:26:00,060 --> 00:26:04,140
في الحقيقه , لا اعلم

269
00:26:04,230 --> 00:26:06,480
اعني اني . . اعتقد

270
00:26:06,560 --> 00:26:08,350
حسناً , في الحقيقه

271
00:26:10,110 --> 00:26:12,270
لم اجرب اي شئ اخر

272
00:26:33,000 --> 00:26:35,050
كيف حالك , يارجل ؟
مالذي تنظر اليه ؟

273
00:26:35,130 --> 00:26:37,130
اشاهد تلك الفتاة ترقص

274
00:26:37,220 --> 00:26:38,630
نعم , لقد رئيتها من قبل

275
00:26:38,720 --> 00:26:41,470
تعتقد انها اكثر شخص موهوب هنا

276
00:26:41,550 --> 00:26:43,060
ربما هي كذلك

277
00:26:44,350 --> 00:26:46,980
حسناً , يجب ان اذهب
و انت واصل التحديق بها

278
00:26:47,060 --> 00:26:48,350
الى اللقاء

279
00:26:48,600 --> 00:26:49,600
نعم , نعم

280
00:27:15,090 --> 00:27:16,460
هل يمكنني مساعدتك ؟

281
00:27:20,680 --> 00:27:23,720
يمكنك الرقص بشكل رائع

282
00:27:23,930 --> 00:27:26,140
! شكراً , على الخبر العاجل

283
00:27:26,220 --> 00:27:31,150
لكن اعتقد انك سترقصين بشكل
افضل , مع موسيقى افضل

284
00:27:32,860 --> 00:27:34,270
هذا ما اعتقده

285
00:27:34,360 --> 00:27:35,690
عفواً ؟

286
00:27:36,150 --> 00:27:40,490
, نعم
اذا كنت تريدين الرقص حقاً

287
00:27:40,570 --> 00:27:43,320
تحتاجين لموسيقى افضل من ذلك

288
00:27:43,660 --> 00:27:45,990
!و انت تعرف مالذي احتاجه ؟

289
00:27:47,160 --> 00:27:48,290
نعم

290
00:27:48,580 --> 00:27:51,330
خذي , اسمعي

291
00:27:54,790 --> 00:27:56,170
هذا فقط جزء

292
00:27:56,250 --> 00:27:59,130
سأضيف الكثير من التأثيرات عليها

293
00:27:59,420 --> 00:28:01,180
المقطوعه الاخرى

294
00:28:01,260 --> 00:28:02,890
دعيني اريك

295
00:28:03,010 --> 00:28:06,100
لدي الكثير لاسمعك اياه -
ليس سئ -

296
00:28:08,140 --> 00:28:09,850
لدي الكثير منها

297
00:28:09,930 --> 00:28:11,600
انا متأكده من ذلك

298
00:29:04,820 --> 00:29:07,530
حسناً , جيد جداً ( جيني )ّ

299
00:29:07,620 --> 00:29:08,990
شكراً

300
00:29:09,080 --> 00:29:13,580
بإستثناء انك لا تعرفين عما تغنين عنه

301
00:29:13,670 --> 00:29:18,420
انه عن فتاه فقدت حبيبها
و تبحث عن شخص آخر

302
00:29:18,800 --> 00:29:22,420
نعم , لم اشعر بذلك منك

303
00:29:22,510 --> 00:29:25,760
هذا ما تعنيه الااغنيه
حسناً , هذا مهم جداً

304
00:29:25,840 --> 00:29:27,340
( جيني )
لواجبك هذه الليله

305
00:29:27,430 --> 00:29:31,390
اريدك ان تكتبي كلمات هذه الاغنيه

306
00:29:31,470 --> 00:29:35,270
ثم اديها كما لو انك تمثلي مشهد  , حسناً ؟

307
00:29:35,350 --> 00:29:38,860
لانه , ليس هناك هدف من الغناء

308
00:29:38,940 --> 00:29:41,440
اذا كنت لا تفهمين ما تقولي

309
00:29:41,530 --> 00:29:43,990
حسناً , اجلسي , شكراً

310
00:29:44,610 --> 00:29:49,700
لقد كان جميلاً
لكنني لم اتأثر بها , حسناً ؟

311
00:29:50,290 --> 00:29:51,790
حسناً -
حسناً -

312
00:29:51,870 --> 00:29:53,540
الحياه تستمر

313
00:29:54,210 --> 00:29:55,870
حسناً التالي

314
00:29:57,960 --> 00:30:00,090
دعنى نرى . . ( ماركو )ّ

315
00:30:01,090 --> 00:30:02,340
هذا صحيح

316
00:30:02,420 --> 00:30:04,920
اريدك ان تغني نفس الاغنيه

317
00:30:05,010 --> 00:30:07,630
لكن اريد منا جميعاً ان نفهم الاغنيه

318
00:30:07,720 --> 00:30:09,800
هل تعرفها ؟

319
00:30:09,890 --> 00:30:11,640
نعم , قليلاً

320
00:30:11,720 --> 00:30:12,810
قليلاً ؟

321
00:30:12,890 --> 00:30:16,190
حسناً , هذا يبدوا مثيراً
, هيا

322
00:30:16,270 --> 00:30:18,850
هيا
لايمكنك التهرب من هذا

323
00:30:23,940 --> 00:30:26,780
هل يمكنك تغيير النغمه ؟

324
00:31:27,880 --> 00:31:30,130
, نعم
هذا ما كنت اتحدث عنه

325
00:31:30,220 --> 00:31:32,470
جيد جداً ( ماركو ) , شكراً

326
00:31:36,310 --> 00:31:38,180
انت تعيشين في ( لونق ايلاند ) , صحيح ؟ -
نعم -

327
00:31:38,270 --> 00:31:41,440
ابقى مع والدي لارعى متطلباته

328
00:31:41,520 --> 00:31:44,400
. . اود ان ابقى مع والدتى اكثر , لكن

329
00:31:44,480 --> 00:31:45,570
هل هذا يستحق ذلك ؟

330
00:31:45,650 --> 00:31:46,610
بالطبع

331
00:31:46,690 --> 00:31:50,780
هذا ما اردته دوماً
انت تفهمني

332
00:31:51,660 --> 00:31:54,410
ليس الجميع مثلك
( جيني )

333
00:31:54,490 --> 00:31:57,700
بمثل التزامك و تركيزك طوال اوقت

334
00:31:57,790 --> 00:32:00,500
نعم , لكنك افضل مغني بالفصل

335
00:32:00,580 --> 00:32:03,040
لديك مسؤليه تجاه هذه الموهبه

336
00:32:03,130 --> 00:32:06,170
الشئ الوحيد الذي يجب علي فعله
هو البقاء سعيداً

337
00:32:08,170 --> 00:32:09,550
ماذا ؟

338
00:32:09,630 --> 00:32:12,470
هل تأخذ الامور دائماً بهذه البساطه ؟

339
00:32:12,550 --> 00:32:15,600
ساعطي اي شئ
للوقوف امام الفصل

340
00:32:15,680 --> 00:32:18,100
و الغناء بشكل محترف

341
00:32:18,180 --> 00:32:19,390
او ان ارفع صوتي اثناء اداء المشاهد

342
00:32:19,480 --> 00:32:21,100
وجعل الجميع يضحك -
( جيني ) -

343
00:32:21,190 --> 00:32:24,940
هناك الكثير من الشباب في هذه المدينه يودون ان يكونوا في هذه المدرسه

344
00:32:26,690 --> 00:32:29,650
لن تفهم ذلك
اراك في الفصل  ( ماركو )ّ

345
00:32:34,820 --> 00:32:38,870
هذه ليست يوميات

346
00:32:40,790 --> 00:32:42,500
انها نشرات

347
00:32:45,380 --> 00:32:49,550
لست مهتماً لمعرفه ماذا اكلت على الفطور

348
00:32:50,970 --> 00:32:54,050
او ماهي وضيفه امك

349
00:32:55,550 --> 00:32:58,060
ولا حتى اخر علاقاتك

350
00:32:59,180 --> 00:33:01,980
اريد ان اعرف عن العالم الذي تعيشه

351
00:33:03,060 --> 00:33:04,940
الناس الذين حولك

352
00:33:06,560 --> 00:33:08,070
من هم ؟

353
00:33:12,070 --> 00:33:13,780
كيف هو سلوكهم ؟

354
00:33:18,410 --> 00:33:24,080
اللغه و السلوك
هذا ما يجب على الممثل ان يعرف

355
00:33:26,080 --> 00:33:27,960
لذا , ابقوا اعينكم مفتوحه

356
00:33:28,750 --> 00:33:31,090
راقبوا , سجلوا

357
00:33:45,980 --> 00:33:48,650
سيد ( بزينسكا )ّ
هذا مشين

358
00:33:48,770 --> 00:33:50,860
هذا غير صحي -
لا , انه نظيف -

359
00:33:57,120 --> 00:34:03,000
كيف للاحاسيس ان تخرج
من خلال الافعال ؟

360
00:34:04,210 --> 00:34:05,500
راقب

361
00:34:06,790 --> 00:34:09,250
هذا مقرف

362
00:34:09,340 --> 00:34:11,210
انظري انه نظيف

363
00:34:11,300 --> 00:34:12,590
مالذي تفعله ؟

364
00:34:12,670 --> 00:34:15,800
تأخذ صوري من غير اذني -
اسف , انه واجب مدرسي -

365
00:34:15,880 --> 00:34:18,430
يجب ان تخبرني قبل ذلك

366
00:34:18,510 --> 00:34:20,640
يمكنني مقاضاتك

367
00:34:22,810 --> 00:34:24,310
ابي , هل انت في المنزل ؟

368
00:34:33,440 --> 00:34:39,030
افهم الناس الاخرين
عندها سوف تفهم نفسك

369
00:35:12,820 --> 00:35:14,190
الى اللقاء , سيد ( كرانستون )ّ

370
00:35:14,280 --> 00:35:15,440
سيده ( دوبري )ّ

371
00:35:17,110 --> 00:35:18,200
نعم ؟

372
00:35:18,280 --> 00:35:21,570
انت تتدربين اكثر من الجميع هنا

373
00:35:21,660 --> 00:35:24,370
انت عازفه بيانو موهوبه

374
00:35:24,450 --> 00:35:26,450
شكراً سيد ( كرانستون )ّ

375
00:35:26,750 --> 00:35:29,870
حدث اني ابحث عن مرافق

376
00:35:29,960 --> 00:35:32,580
لانتاجنا في ( شيكاقو )ّ

377
00:35:33,290 --> 00:35:35,880
ربما اقدم لك خدمه
للمشاركه

378
00:35:35,960 --> 00:35:37,800
يمكنك توسيع افاقك

379
00:35:40,180 --> 00:35:41,840
حسناً
ماذا يعني ذلك ؟

380
00:35:41,930 --> 00:35:44,560
انها فقط تدريبات على العزف
. . ربما نتأخر قليلاً

381
00:35:44,640 --> 00:35:46,180
متأخر ؟

382
00:35:46,270 --> 00:35:47,470
منتصف الليل

383
00:35:48,480 --> 00:35:51,230
! منتصف الليل -
انها فقط ليوم واحد -

384
00:35:51,310 --> 00:35:52,980
هذا ما قاله السيد ( كرانستون )ّ

385
00:35:53,060 --> 00:35:57,070
ابي , انه شرف كبير للمبتدئين لدعوتهم
للعزف هناك

386
00:35:57,150 --> 00:35:58,690
انها ( شيكاقو )ّ

387
00:35:58,780 --> 00:36:01,360
انت تتعلمي لتصبحي عازفه بيانو

388
00:36:01,450 --> 00:36:03,240
هلا اخبرتني كيف يمكن ان
يكون الغناء في الملاهي الليليه

389
00:36:03,320 --> 00:36:04,950
ان يساعدك في ذلك ؟

390
00:36:05,040 --> 00:36:08,750
لن تساعدني
لكنها ستكون ممتعه , ممتعه

391
00:36:08,830 --> 00:36:11,870
شئ جديد
اريد القيام بشئ مختلف , ابي

392
00:36:11,960 --> 00:36:14,250
" شئ مختلف "
لم يكن ابداً جزء من اتفاقنا

393
00:36:14,340 --> 00:36:18,760
اذا فعلت هذا سأفصلك من هذه المدرسه
هذه هي

394
00:36:25,060 --> 00:36:26,430
انا آسفه

395
00:36:30,730 --> 00:36:32,230
امي , كنت سأخبرك

396
00:36:32,310 --> 00:36:33,900
فنان ؟

397
00:36:33,980 --> 00:36:36,110
هل لديك ادنى فكره عن خطوره هذا ؟

398
00:36:36,190 --> 00:36:37,320
كمهنة ؟

399
00:36:37,400 --> 00:36:38,480
بالطبع اعرف

400
00:36:38,570 --> 00:36:41,360
ّ( ماريك )ّ , انت تحاول القيام
بشئ الجميع يريده

401
00:36:41,450 --> 00:36:44,490
كل مراهق في هذا الحي يظن انه
مغني راب

402
00:36:44,570 --> 00:36:47,910
امي , يجب ان تتركيني افعل هذا
انه كل ما املك الان

403
00:36:47,990 --> 00:36:50,200
لا اعلم بشأن هذا

404
00:36:51,540 --> 00:36:54,880
انظري انها علامات جيده
هل نظرت اليها حتى ؟

405
00:36:56,710 --> 00:36:58,250
امي

406
00:37:00,050 --> 00:37:01,880
انا موهوب

407
00:37:01,970 --> 00:37:04,300
اذا كان هنالك احد يمكن ان يفعل ذلك
لماذا لا يكون انا ؟

408
00:37:04,390 --> 00:37:07,640
و من قال لك انك مميز ؟

409
00:37:08,720 --> 00:37:10,060
انتِ فعلت

410
00:37:16,110 --> 00:37:20,860
لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن الان
انا متأخره عن العمل

411
00:37:33,000 --> 00:37:36,000
* السنه الثانيه *

412
00:38:08,070 --> 00:38:09,740
هيا ( بوبي )ّ

413
00:38:28,010 --> 00:38:29,550
حسناً , ( كيفين )ّ

414
00:38:39,440 --> 00:38:40,810
! انتبه

415
00:39:10,930 --> 00:39:12,810
نعم ؟
سيد ( تفاريس )ّ

416
00:39:12,890 --> 00:39:16,310
انت تعزف لـ
( ايلان ) ( بريو ) ( جوستو ) ( بانوش )

417
00:39:16,390 --> 00:39:18,770
لكنك تخرج عن الشكل المألوف

418
00:39:18,850 --> 00:39:22,150
مالذي يمنعك من عزف المقطوعه كما هي ؟

419
00:39:22,230 --> 00:39:25,320
رما يكون ما تعزفه ممتع

420
00:39:25,400 --> 00:39:28,150
لكنه بدون قيمه في فصلي

421
00:39:28,240 --> 00:39:30,950
اقترح عليك ان تحضر شئ قيم
الى الفصل

422
00:39:31,030 --> 00:39:32,740
هو الاحترام

423
00:39:32,830 --> 00:39:34,740
و التزامك بالدراسه

424
00:39:34,830 --> 00:39:37,000
و تعلم التقنيات

425
00:39:37,080 --> 00:39:41,420
ستكون بلا قيمه لدى الجميع
و لدى نفسك

426
00:39:42,250 --> 00:39:44,920
الان , دعنى نجرب مره اخرى
كما هو مكتوب

427
00:39:46,010 --> 00:39:48,010
ايضاً

428
00:39:48,090 --> 00:39:53,140
دراسه و اتقان التقنيات
لا تخفي الموهبه

429
00:39:54,430 --> 00:39:57,270
بل تطلقها

430
00:39:57,350 --> 00:40:01,100
سيد ( كرانستون )ّ
هذه الموسيقى انها ممله

431
00:40:02,060 --> 00:40:03,190
انها لا تناسبني

432
00:40:03,270 --> 00:40:05,360
لا , انها لـ( باخ )ّ

433
00:40:05,440 --> 00:40:07,190
الماني سمين

434
00:40:07,280 --> 00:40:09,900
, نعم
مات قبل الف سنه

435
00:40:09,990 --> 00:40:14,200
اساتذته قالو له
ان يتوقف عن العزف لكنه رفض

436
00:40:14,620 --> 00:40:16,040
حقاً ؟

437
00:40:16,870 --> 00:40:19,710
حسناً , اذا كانوا قالو له ذلك
فهم على خطأ

438
00:40:19,790 --> 00:40:22,040
واذا كانت موسيقاك

439
00:40:22,130 --> 00:40:24,710
ستخلد للثلاته مئه سنه القادمه

440
00:40:24,790 --> 00:40:27,960
ارجوك اخبرني لكي اعتذر

441
00:40:28,050 --> 00:40:31,430
سوف نعاني من الثقه هنا

442
00:40:35,310 --> 00:40:37,140
كانت في الثامنه

443
00:40:37,970 --> 00:40:39,770
كان اسمها ( ايانا )ّ

444
00:40:40,640 --> 00:40:42,770
" تعني " الزهره الجميله

445
00:40:44,650 --> 00:40:48,900
كانت دائما تلعب في الطريق

446
00:40:50,490 --> 00:40:52,240
تقفز على الحبل

447
00:40:54,490 --> 00:40:56,700
اسعد فتاه تقابلونها

448
00:40:57,490 --> 00:41:00,290
لم ترى الرجل الذي في السياره

449
00:41:00,370 --> 00:41:03,500
اوالرجل الذي يجري
حتى عبرت الرصاصه

450
00:41:04,460 --> 00:41:06,790
بعد يوم دفنها

451
00:41:11,590 --> 00:41:13,010
حصلت على هذا

452
00:41:15,010 --> 00:41:16,720
كنت عندها في الثالثه عشر

453
00:41:16,810 --> 00:41:19,470
اعتقدت ان امي ستبرحني ضرباً

454
00:41:21,850 --> 00:41:23,350
لكنها لم تفعل

455
00:41:26,900 --> 00:41:30,780
قالت انه يجب على
ان اتذكر كل يوم

456
00:41:35,740 --> 00:41:38,280
ما حصل لأختي

457
00:41:41,540 --> 00:41:43,750
كيف اثر موتها عليك ؟

458
00:41:45,880 --> 00:41:48,340
, اعني
لقد اخبرتنا بالحقائق

459
00:41:48,960 --> 00:41:53,380
و انتظرت حتى النهايه لتخبرنا
ان ( ايانا )ّ اختك

460
00:41:54,380 --> 00:41:56,430
والذي كان محزن جداً

461
00:41:56,510 --> 00:42:00,760
لكني اريد ان اعرف كيف كان شعورك

462
00:42:02,060 --> 00:42:05,730
و اعتقد انك تحتاج ان تعرف ذلك

463
00:42:09,230 --> 00:42:11,230
كيف تعتقد اني شعرت ؟

464
00:42:11,690 --> 00:42:16,070
لا اعرف
لماذا لا تخبرنا ؟

465
00:42:18,910 --> 00:42:21,740
هل تعلم ماذا ؟
تباً لهذا

466
00:42:24,410 --> 00:42:27,620
لن ابكي من اجلك
اخبرتك الحقيقه

467
00:42:28,210 --> 00:42:31,630
هال هذا ما حدث ؟
هل بكيت عندما ماتت ؟

468
00:42:32,090 --> 00:42:36,300
هل لمت نفسك ؟
تعتقد انه كان عليك منع ذلك ؟

469
00:42:39,100 --> 00:42:41,890
, اسمع
سأكون مشهوراً

470
00:42:42,350 --> 00:42:44,560
بدونك
و بدون علاجك النفسي السخيف

471
00:42:44,640 --> 00:42:47,140
تباً لهذا
تباً لهذا الفصل

472
00:42:49,020 --> 00:42:52,400
المسرح ليس مكاناً للجبناء
( ماليك )

473
00:47:15,750 --> 00:47:17,210
" ! انتباه "

474
00:47:17,290 --> 00:47:21,420
" تدريب ما بعد الدراسه سيلغى لهذا اليوم
بسبب الحفل الراقص "

475
00:47:21,500 --> 00:47:24,880
" غداً , سيعود
جدول التدريب الاعتيادي "

476
00:47:24,960 --> 00:47:27,130
" للراغبين في رؤيه العرض "

477
00:47:27,220 --> 00:47:31,100
" التذاكر ستباع في المبنى الرئيسي "

478
00:47:43,270 --> 00:47:44,400
نعم ؟

479
00:47:45,900 --> 00:47:47,990
اعرف سرك

480
00:47:48,070 --> 00:47:49,860
مالذي تتحدث عنه ؟

481
00:47:50,160 --> 00:47:52,870
لماذا لم تخبريني انه يمكنك الغناء هكذا ؟

482
00:47:52,950 --> 00:47:54,410
لحظه , هل كنت هناك ؟

483
00:47:54,490 --> 00:47:56,700
نعم , لقد سمعتك

484
00:47:57,750 --> 00:48:00,040
انظري , تعالي معي
لدي فكره ؟

485
00:48:00,130 --> 00:48:02,420
اهدا , اهدا
لدي فصل

486
00:48:02,500 --> 00:48:04,000
ثقي بي , تعالي معي

487
00:48:04,090 --> 00:48:07,010
هيا , لن يطول الامر

488
00:48:07,090 --> 00:48:08,510
عفوا -
آسفه -

489
00:48:09,130 --> 00:48:10,260
اين نحن ذاهبان ؟

490
00:48:10,550 --> 00:48:13,390
انا و صديقي ( فيكتور ) نعمل على
تسجل سيكون هذا رائعاً

491
00:48:13,470 --> 00:48:17,180
لدينا الحان رائعه , حسناً

492
00:48:19,390 --> 00:48:21,230
كيف حالك ؟ -
اسمع -

493
00:48:21,810 --> 00:48:25,020
اذا كنت تعتقد ان الفتيات من قبل كن جيدات

494
00:48:25,110 --> 00:48:26,780
انها افضل بعشر مرات

495
00:48:27,190 --> 00:48:28,490
لم اكن اعرف انه يمكنك الغناء

496
00:48:28,570 --> 00:48:30,860
يارجل , هذه الفتاه مذهله

497
00:48:30,950 --> 00:48:32,660
, انتظر
هل انتم منتجون ؟

498
00:48:32,740 --> 00:48:33,780
نعم

499
00:48:33,870 --> 00:48:37,240
انا اعمل على اغنيه الان
لكني احتاج الى مغني

500
00:48:37,620 --> 00:48:40,000
, هذا جيد
هل ستفعلين هذا ؟

501
00:48:42,830 --> 00:48:44,000
لا استطيع

502
00:48:44,090 --> 00:48:45,210
هيا , لماذا ؟

503
00:48:45,300 --> 00:48:48,840
ابي , لا يحب ان اكون مشتته

504
00:48:50,340 --> 00:48:52,130
لماذا يجب عليه ان يعرف ؟

505
00:49:33,000 --> 00:50:35,000
by / FAHADkt
fahad.kt22@hotmail.com

506
00:50:39,160 --> 00:50:41,160
ّ( ماليك )ّ ,  انهيتها الليله الماضيه

507
00:50:42,660 --> 00:50:44,910
ضعها دعنى نرى رائيهم

508
00:51:31,250 --> 00:51:34,920
ّ( ماليك )ّ  مالذي تفعله ؟
لماذا وضعت اغنيتنا ؟

509
00:51:35,010 --> 00:51:36,840
مالمشكله ؟
انهاها ( فيكتور ) الليله الماضيه

510
00:51:36,930 --> 00:51:39,010
اريد ان ارى رايهم بها

511
00:51:39,090 --> 00:51:40,340
لكنك تعلم ان هذا سر

512
00:51:40,430 --> 00:51:41,850
والدي لا يعلمان بهذا

513
00:51:41,930 --> 00:51:44,810
اهدئي
والداك ليسا هنا

514
00:51:44,890 --> 00:51:48,020
الى جانب انها اعجبتهم , انظري

515
00:52:34,520 --> 00:52:38,900
صفقوا لمنتج الاغنيه ( فيكتور )ّ

516
00:52:44,240 --> 00:52:45,830
انت صنعت هذه ؟

517
00:52:46,160 --> 00:52:48,750
هيا

518
00:52:48,830 --> 00:52:51,120
هيا
صفقوا له

519
00:52:55,340 --> 00:52:58,760
. . و بصوت

520
00:53:02,760 --> 00:53:04,220
مجهول

521
00:53:08,350 --> 00:53:10,680
انها تشرب

522
00:53:12,100 --> 00:53:15,650
اسرعي قبل ان يسرق احد ما كاميرتي

523
00:53:17,780 --> 00:53:19,780
هل انت ثمله ؟

524
00:53:20,820 --> 00:53:24,620
لا اعرف
لم يسبق لي ان ثملت من قبل

525
00:53:25,990 --> 00:53:27,580
كيف يكون الشعور ؟

526
00:53:28,830 --> 00:53:30,540
هكذا تماماً

527
00:53:39,380 --> 00:53:42,510
اسمع

528
00:53:43,220 --> 00:53:44,800
هذا لاصدقائي

529
00:53:46,760 --> 00:53:48,510
لا , لا تظيعيه

530
00:54:24,090 --> 00:54:25,220
تباً

531
00:54:33,600 --> 00:54:37,150
حسناً , في البدايه
احببت العرض

532
00:54:37,440 --> 00:54:41,030
شكراً
انه ليس جاهز تماماً

533
00:54:41,110 --> 00:54:42,480
. . لكن اعني

534
00:54:42,570 --> 00:54:44,320
. . بالنسبه للسُكر

535
00:54:44,950 --> 00:54:47,820
كنت احاول ان اوسع خبرتي في الحياة

536
00:54:49,240 --> 00:54:50,830
لم يسبق لي ان ثملت من قبل

537
00:54:50,910 --> 00:54:53,540
ثق بي لن افعل هذا مجدداً

538
00:54:59,960 --> 00:55:01,840
ّ( جيني )ّ توقفي

539
00:55:01,920 --> 00:55:04,720
فقط عشاء , في مطعم والدي
اعدك

540
00:55:04,800 --> 00:55:07,090
اذا لم تستمتعي سوف اتوقف
عن دعوتك

541
00:55:07,180 --> 00:55:08,470
انا لا افهم

542
00:55:08,550 --> 00:55:11,720
انت تواصل دعوتي
وانا ارفض

543
00:55:12,350 --> 00:55:14,270
لماذا تواصل المحاوله ؟

544
00:55:14,810 --> 00:55:17,810
لا اعرف
اشعر انني اذا واصلت دعوتك

545
00:55:18,150 --> 00:55:21,400
ربما توافقين يوماً ما

546
00:55:23,740 --> 00:55:25,530
ارسل لي العنوان

547
00:55:25,610 --> 00:55:27,650
حقاً ؟ -
نعم , سأتي -

548
00:55:27,740 --> 00:55:30,240
حسناً , اراك لا حقاً

549
00:55:30,330 --> 00:55:32,660
اراك لاحقاً -
الى اللقاء -

550
00:55:40,590 --> 00:55:42,840
اذا , كيف حال الدراسه ؟

551
00:55:43,250 --> 00:55:45,010
هل تعتقدي انك ستحصلي
على ما تطمحين له ؟

552
00:55:45,090 --> 00:55:48,010
هل ستكون كافيه
لضمك الى مؤسسه محترفه ؟

553
00:55:48,090 --> 00:55:49,430
كيف لي ان اعرف ؟

554
00:55:49,510 --> 00:55:50,590
انت تعلمين , ( اليس )ّ

555
00:55:50,680 --> 00:55:54,350
الدكتور ( ماليمد )ّ
يعتقد انك تعانين من الوحده

556
00:55:54,720 --> 00:55:57,230
انها دليل على الاكتئاب

557
00:55:57,310 --> 00:55:59,350
هل انت مكتئبه ؟

558
00:55:59,440 --> 00:56:01,730
لا ابي , انا فقط اشعر بالملل
كما كنت دائماً

559
00:56:03,190 --> 00:56:04,360
( اليس )

560
00:56:06,740 --> 00:56:09,240
عفوا , سيدي -
انا معهم -

561
00:56:10,870 --> 00:56:12,200
هلا اخذت قبعتك ؟

562
00:56:12,280 --> 00:56:13,580
لا , لا

563
00:56:13,660 --> 00:56:14,990
هل انت متأكد ؟

564
00:56:15,080 --> 00:56:16,540
من هذا ؟

565
00:56:16,620 --> 00:56:18,210
! انه عكس الملل

566
00:56:20,210 --> 00:56:22,460
اهلا عزيزي , كيف حالك ؟

567
00:56:22,540 --> 00:56:23,880
كيف حالك ؟

568
00:56:26,210 --> 00:56:27,210
هولا هم والديك ؟

569
00:56:28,090 --> 00:56:30,720
اعلم , اعلم
. . الامر فقط

570
00:56:31,640 --> 00:56:34,890
اني لم اعمل بهذا الجد طوال حياتي

571
00:56:35,020 --> 00:56:38,390
انهم لا يخبروك حتى كيف سيكون عليه الامر

572
00:56:40,600 --> 00:56:43,610
لا اعرف لماذا اخبرك بكل هذا

573
00:56:44,110 --> 00:56:48,440
كل شئ يبدوا سهل لك

574
00:56:48,820 --> 00:56:50,950
لا , هذا ليس صحيح

575
00:56:51,910 --> 00:56:54,580
انا فقط
كنت اغني طوال حياتي

576
00:56:54,660 --> 00:56:58,330
في اي فرصه تسنح لي
كنت اغني هناك

577
00:56:58,410 --> 00:56:59,830
سأخبرك بهذا

578
00:56:59,910 --> 00:57:03,040
لا احد يجني اكراميه
! بقدر من من في المرحله الاولى

579
00:57:04,790 --> 00:57:06,920
اذا , انت تعزف على البيانو ايضاً ؟

580
00:57:09,300 --> 00:57:10,840
قليلاً , نعم

581
00:57:11,760 --> 00:57:13,720
حسناً , اريد ان اسمع

582
00:57:15,060 --> 00:57:18,520
لقد رأيتني اغني في الفصل
. . ليس هناك حاجه

583
00:57:18,600 --> 00:57:21,480
نعم , اريد سماع شئ مختلف
هيا ( ماركو )ّ

584
00:57:22,810 --> 00:57:24,190
فقط انا و انت و المطعم

585
00:57:24,270 --> 00:57:25,480
وانت تعزف لي

586
00:57:25,570 --> 00:57:26,730
( جيني )

587
00:57:26,820 --> 00:57:28,650
لقد رأيت هذا من قبل

588
00:57:28,740 --> 00:57:30,820
لا , هيا

589
00:57:32,610 --> 00:57:34,620
حسناً , ماذا تريدين ان اغني ؟

590
00:57:34,700 --> 00:57:36,120
اي شئ تريده

591
00:57:36,530 --> 00:57:39,370
و سنرى اذا ما كنت سامنحك
اكراميه في النهايه

592
00:57:39,450 --> 00:57:40,620
حسناً

593
00:57:47,050 --> 00:57:48,130
!هل انت جاد ؟

594
00:57:51,340 --> 00:57:52,510
حسناً

595
00:57:55,550 --> 00:57:56,930
ماذا عن هذه ؟

596
01:00:05,930 --> 01:00:09,020
اعتقد
انها اعجبتك ؟

597
01:00:09,690 --> 01:00:11,400
يمكنك قول ذلك

598
01:00:27,000 --> 01:00:30,000
* السنه الثالثه *

599
01:00:34,750 --> 01:00:37,800
هذا كان جيداً
لكن دعونا نُعيدها , حسناً ؟

600
01:00:37,880 --> 01:00:39,050
( دينيس )

601
01:00:39,880 --> 01:00:41,260
لقد اتفقنا مع الوكيل

602
01:00:41,340 --> 01:00:43,300
يريدون ان يلتقو بنا للتحدث
بهذا الشأن اكثر

603
01:00:43,390 --> 01:00:45,140
هل يمكنك القدوم ؟
غداً بعد المدرسه

604
01:00:45,270 --> 01:00:48,100
اعتقد ان لدي درس بيانوا اضافي -
لا لا , الغيه -

605
01:00:48,180 --> 01:00:50,350
لا قيني حوالي الساعه الثالثه , حسناً ؟

606
01:00:50,440 --> 01:00:53,480
اسف , هذه هي ( دينيس )ّ لقد نجحنا
يمكنني الشعور بهذا

607
01:00:59,740 --> 01:01:01,990
حسناً , اسفه . . دعونا

608
01:01:42,870 --> 01:01:44,420
لدي تجربه اداء اليوم

609
01:01:44,500 --> 01:01:46,840
لاعتقد اني سأذهب
لاني لن انجح ابداً

610
01:01:46,920 --> 01:01:49,340
لكنك تعملين مع طاقم الاخراج هذا رائع

611
01:01:49,420 --> 01:01:51,840
هذا ما اعتقدته ايضاً

612
01:01:51,930 --> 01:01:53,630
وقد منحوني تجربه الاداء

613
01:01:53,720 --> 01:01:55,840
لكني في منافسه خمسه عشرة فتاة

614
01:01:55,930 --> 01:01:57,550
وهن يحضين بالدور دائماً

615
01:01:57,640 --> 01:02:00,060
, ربما
لكنهن لسن ممتعات

616
01:02:00,560 --> 01:02:05,020
نعم بالنسبه لي , لدي الكثير
من الاشياء الرائعه على صفحتي في ( يوتيوب )ّ

617
01:02:05,270 --> 01:02:07,360
في الحقيقه
سألتقي مع منتج هذا اليوم

618
01:02:07,440 --> 01:02:10,280
سوف نصنع معاً فلماً مستقلاً

619
01:02:10,490 --> 01:02:11,610
ماذا ؟

620
01:02:11,860 --> 01:02:12,950
. . نعم

621
01:02:16,490 --> 01:02:18,620
لدي فكره لفلم قصير

622
01:02:19,240 --> 01:02:21,620
انه عن مخرج اسطوري

623
01:02:21,710 --> 01:02:24,250
والذي مات اثناء تصور فيلم

624
01:02:24,330 --> 01:02:28,210
لكن ابنه يريد تكريمه من خلال انهاء تصوير الفلم

625
01:02:28,290 --> 01:02:32,090
لكن المساعده الوحيده التي يملكها هي

626
01:02:32,170 --> 01:02:33,720
من خلال ذلك المخرج المغمور

627
01:02:33,800 --> 01:02:37,090
انه يتحدث عن الاشياء
الجميله والسيئه في الحياه

628
01:02:37,600 --> 01:02:39,600
يبدو فنّي جداً ( نيل )ّ

629
01:02:39,680 --> 01:02:41,310
هذا ما اعتقده

630
01:02:41,930 --> 01:02:44,020
آمل ان توافقني ( النظارات الشمسيه )ّ

631
01:03:04,250 --> 01:03:05,790
مكتب صغير -
نعم -

632
01:03:05,870 --> 01:03:07,420
هل تريد قهوة او ماء ؟

633
01:03:07,500 --> 01:03:09,540
, انا بخير
لا تريد ان تراني تحت تأثير الكافين

634
01:03:09,630 --> 01:03:10,710
متيقض كفايه كما انا

635
01:03:10,800 --> 01:03:12,170
تفضل

636
01:03:12,340 --> 01:03:14,380
النص جيد

637
01:03:15,340 --> 01:03:16,680
شكراً

638
01:03:16,800 --> 01:03:20,970
. . انه متمخظ عن حب في داخلي

639
01:03:21,060 --> 01:03:23,430
سأتشرف بالعمل عليه

640
01:03:23,520 --> 01:03:28,600
نحن لا نصنع افلاماً قصيره
لكن في حالتك هنالك استثناء

641
01:03:29,060 --> 01:03:31,440
ّ( ادي )ّ , هذا مذهل

642
01:03:32,650 --> 01:03:34,570
الان دعنى نتكلم عن الميزانيه

643
01:03:34,650 --> 01:03:37,200
نعم , دعنى نتكلم عنها
دعنى نتكلم عن الميزانيه

644
01:03:37,280 --> 01:03:39,780
كيف ستقوم بدفع المال ؟

645
01:03:42,240 --> 01:03:45,370
انها فرصه تأتي مره في العمر

646
01:03:45,460 --> 01:03:48,290
لا افهم
الا يجدر به هو ان يعطيك المال ؟

647
01:03:48,380 --> 01:03:49,750
اليس هذا ما يفعله المنتج ؟

648
01:03:49,830 --> 01:03:53,420
انه ليس خبير مالي
انه منتج , و هنالك فرق

649
01:03:53,510 --> 01:03:55,510
كل ما احتاجه هو خمسه الاف دولار

650
01:03:55,590 --> 01:03:56,630
انا اعرف انه كثير

651
01:03:56,720 --> 01:03:59,010
انا اعرف انه كثير
افهم ذلك جيداً

652
01:03:59,090 --> 01:04:02,100
لكن ( ادي ) قال انه يمكننا

653
01:04:02,180 --> 01:04:04,930
ان نعرضه على التلفاز لنجني فائده

654
01:04:05,020 --> 01:04:06,430
يجب ان تثق بي هذه المره , ابي

655
01:04:06,520 --> 01:04:08,980
سأصور فلم حقيقي هذه المره

656
01:04:09,060 --> 01:04:12,480
. . اعني يا ابي
انها صفقه رابحه

657
01:04:13,230 --> 01:04:15,360
صفقه رابحه , صحيح ؟
هل تعتقد ذلك ؟

658
01:04:19,570 --> 01:04:21,070
هيا يا ابي

659
01:04:21,370 --> 01:04:23,200
" ساعد اخ في حاجته "

660
01:04:27,910 --> 01:04:31,080
هذا ما يبدو عليه الامر في الحياة الاجتماعيه ؟

661
01:04:31,460 --> 01:04:33,170
انه يذكرك بـ( شيكسبر ) نوعاً ما  , اليس كذلك ؟

662
01:04:36,340 --> 01:04:37,970
\الى متى يجب علينا البقاء هنا ؟

663
01:04:38,050 --> 01:04:40,010
, لا اعلم
هيا استمتعي

664
01:04:40,090 --> 01:04:41,510
لم نخرج منذ فتره

665
01:04:41,590 --> 01:04:42,720
حسناً

666
01:04:43,720 --> 01:04:46,060
سأجلب بعض الشراب -
حسناً -

667
01:05:00,990 --> 01:05:02,780
انظر من هنا

668
01:05:02,950 --> 01:05:05,280
ّ( اندي )ّ اهلاً -
. . . اهلاً -

669
01:05:05,740 --> 01:05:08,000
( جيني ) -
ّ( جيني )ّ , هذا صحيح بالطبع -

670
01:05:08,080 --> 01:05:09,460
اتذكرك من السنه الماضيه

671
01:05:09,540 --> 01:05:12,210
. . لقد اديتي ذلك الدور من

672
01:05:12,290 --> 01:05:13,380
ّ( بروف )ّ صحيح ؟

673
01:05:13,460 --> 01:05:14,420
! نعم

674
01:05:14,500 --> 01:05:17,050
نعم , لقد كنت رائعه جداً

675
01:05:17,960 --> 01:05:20,050
شكراً -
بالتأكيد -

676
01:05:20,260 --> 01:05:22,760
اذا , كيف حال المدرسه ؟
انا افتقدها نوعاص ما

677
01:05:23,140 --> 01:05:25,140
كما هي

678
01:05:25,310 --> 01:05:27,720
لقد كنت اشاهد برنامجك

679
01:05:27,810 --> 01:05:28,970
حقاً ؟ -
نعم -

680
01:05:29,060 --> 01:05:32,060
شكراً , الامور تجري بشكل جيد

681
01:05:32,150 --> 01:05:34,230
لدي نص جيد الان

682
01:05:34,310 --> 01:05:36,150
( اندي ) -
الامور تجري بشكل سريع -

683
01:05:36,230 --> 01:05:38,070
نحن نجهز الشراب يا صاح

684
01:05:38,150 --> 01:05:40,860
اعطني دقيقه انا اتحدث مع ( جيني )ّ

685
01:05:40,950 --> 01:05:42,110
هل تريدين بعض الشراب ؟

686
01:05:42,200 --> 01:05:43,240
انا بخير , شكراً

687
01:05:43,320 --> 01:05:45,410
هل انت متأكده ؟ -
نعم -

688
01:05:46,740 --> 01:05:50,040
انهم يبحثون عن ممثل مؤقت في البرنامج

689
01:05:50,120 --> 01:05:52,370
هل ستكوني مهتمه بهذا الشئ ؟

690
01:05:52,500 --> 01:05:55,790
حقاً ؟ -
نعم بالطبع , يمكنك الاستفاده من هذا -

691
01:05:55,880 --> 01:06:00,010
هذا سيكون رائع , شكراً

692
01:06:00,220 --> 01:06:02,930
حسناً , كيف سنقوم بهذا ؟
هل تريدي ان تعطيني رقمك ؟

693
01:06:03,010 --> 01:06:04,760
. . نعم , لا اعتقد اني احمل قلم

694
01:06:04,840 --> 01:06:07,930
لا لا تقلقي
سجليه هنا

695
01:06:08,350 --> 01:06:09,520
حسناً

696
01:06:12,230 --> 01:06:13,850
هذا كل شئ

697
01:06:13,940 --> 01:06:16,520
. . . نعم -
. . حسناً -

698
01:06:17,270 --> 01:06:20,110
رائع , من الجيد رؤيتك تبدين
بشكل رائع

699
01:06:20,190 --> 01:06:21,440
شكراً , وانت ايضاً

700
01:06:21,530 --> 01:06:22,610
حسناً , اراك لاحقاً

701
01:06:22,700 --> 01:06:24,530
حسناً

702
01:06:25,030 --> 01:06:26,700
الى اللقاء

703
01:06:40,130 --> 01:06:41,960
كل ما فعناه هو التحدث

704
01:06:42,050 --> 01:06:43,800
عن دوري المسرحي في المدرسه

705
01:06:43,880 --> 01:06:46,590
هذا كل ما تحدثنا بشأنه لقد كان
يريد مساعدتي

706
01:06:46,680 --> 01:06:48,890
يالاهي , يالكِ من ساذجه

707
01:06:48,970 --> 01:06:50,390
لقد كان يحاول استمالتك اليه , ( جيني )َ

708
01:06:50,470 --> 01:06:52,310
هذا سخيف
انه ممثل ناجح

709
01:06:52,390 --> 01:06:54,180
يمكنه الخروج مع اي احد يريده

710
01:06:54,270 --> 01:06:56,850
نعم , صحيح
! . . انه معجب بموهبتك

711
01:06:56,940 --> 01:07:01,440
لانه من غير المنطقي ان يعجب احد بي
من اجل موهبتي , اليس كذك ؟

712
01:07:02,780 --> 01:07:04,360
بالطبع لا

713
01:07:04,450 --> 01:07:08,070
انظري , لا احد
يؤمن بموهبتك مثلي

714
01:07:08,200 --> 01:07:11,290
انها فقط الطريقه التي كان ينظر اليك بها

715
01:07:12,370 --> 01:07:13,450
حسناً

716
01:07:14,080 --> 01:07:18,500
اذا كان الامر يضايقك
لهذه الدرجه لن احدثه مره آخرى , اعدك

717
01:07:20,420 --> 01:07:22,300
الان دعنى نخرج من هنا

718
01:07:23,340 --> 01:07:25,010
يمكننا الذهاب الى شقه ابي

719
01:07:25,090 --> 01:07:26,430
ماذا , الان ؟ -
نعم -

720
01:07:27,090 --> 01:07:28,720
انه خارج في موعد

721
01:07:29,260 --> 01:07:31,470
لن يعود الى وقت متأخر

722
01:07:50,910 --> 01:07:53,290
هناك بالتأكيد شئ هنا

723
01:07:53,370 --> 01:07:55,910
شئ مثير للاهتمام

724
01:07:58,330 --> 01:08:01,000
هنالك اجتماع للشركه الاسبوع القادم

725
01:08:01,090 --> 01:08:02,960
سأعرضها على الاعضاء

726
01:08:03,050 --> 01:08:04,880
لنرى ملاحضاتهم عليها

727
01:08:04,970 --> 01:08:06,510
ثم سأرد لكم

728
01:08:06,590 --> 01:08:07,630
رائع

729
01:08:08,590 --> 01:08:10,590
هل رأيته يهز رأسه ؟

730
01:08:10,680 --> 01:08:13,140
. . . لقد كان يهز رأسه

731
01:08:13,220 --> 01:08:15,810
لم يقل انه يريدنا ؟

732
01:08:15,890 --> 01:08:18,730
الم تسمعي ما قاله
" قال ان هنالك شئ  " مميز

733
01:08:18,810 --> 01:08:20,230
مميز -
انه معجب بنا يالتأكيد -

734
01:08:20,310 --> 01:08:23,070
ساقوم بشرا منزل لامي

735
01:08:23,150 --> 01:08:24,860
يا صاح , سيكون هذا رائع

736
01:08:29,570 --> 01:08:31,570
انت لا نحاولين ( روز )َ

737
01:08:31,660 --> 01:08:35,910
تعلم الباليه اساسي لكل راقص في المدرسه

738
01:08:36,000 --> 01:08:37,960
لكن سيده ( كرافت ) , انا جيده في ( الهيب-هوب )ّ

739
01:08:38,040 --> 01:08:43,170
مهمتي ليست تعليم رقص الاغاني المصوره
انها تعليم الرقص الحقيقي

740
01:08:43,250 --> 01:08:46,590
لايمكنك فعل اي شئ تريدينه في مدرسه المواهب

741
01:08:46,670 --> 01:08:49,550
يجب ان تكوني فنانه متكامله

742
01:08:50,300 --> 01:08:53,050
لا اعرف اي شئ يناسبك هنا

743
01:08:53,140 --> 01:08:55,430
يناسبني ؟ مالذي يجب ان يعنيه هذا

744
01:08:55,520 --> 01:08:58,180
. . . هذا يعني انك ستواصلين المحاوله

745
01:08:58,270 --> 01:09:00,100
هذا ليس مستواي , اليس كذلك ؟

746
01:09:00,190 --> 01:09:02,020
انت لا تحبي بدني , اعترفي بذلك

747
01:09:02,110 --> 01:09:06,190
. . المؤسسات المحترفه مليئه بالفتيات الاتي

748
01:09:06,280 --> 01:09:09,320
حقاً ؟ اذا لماذا هذه المدرسه مليئه بالفتيات النحيلات

749
01:09:09,400 --> 01:09:13,160
بأجسادهن الصغيره
يتجولن في الارجاء ويشربن صودا الحميه

750
01:09:13,240 --> 01:09:15,950
لن اكون ابداً مثلهن , لا اريد ذلك

751
01:09:16,040 --> 01:09:18,080
من يريد فتاة تجوع نفسها

752
01:09:18,160 --> 01:09:20,910
لتبدوا كأنها في الحاديه عشره

753
01:09:21,000 --> 01:09:23,670
حتى انها لا تستطيع الرقص كأمراه حقيقيه

754
01:09:23,750 --> 01:09:25,000
هذا مريع

755
01:09:25,090 --> 01:09:28,800
انت جزء من حمله اضطهاد الفتيات امثالي
سيده ( كرافت ) اعترفي بذلك

756
01:09:29,380 --> 01:09:33,430
اولا , لا تحدثيني بهذه الطريقه

757
01:09:33,510 --> 01:09:36,560
لا تحدثي اي مدرس بهذه الطريقه , هذا فظ

758
01:09:36,640 --> 01:09:38,020
و بشع ايضاً

759
01:09:38,680 --> 01:09:40,640
ثانياً , تعرفين ان هذا غير صحيح

760
01:09:40,730 --> 01:09:42,480
اريد من الراقصين ان يكون بصحه جيده

761
01:09:42,560 --> 01:09:45,560
انا احدثكم بهذا دائماً

762
01:09:46,730 --> 01:09:48,190
انت ليس لديك تقنيات جيده

763
01:09:48,280 --> 01:09:51,280
وانت لا تعملي على تطويرها

764
01:09:51,360 --> 01:09:53,740
و حتى الان
اريد ابقائك هنا

765
01:09:54,950 --> 01:09:56,080
تباً

766
01:10:01,460 --> 01:10:03,250
ّ( جيني )ّ , احزري ماذا

767
01:10:03,330 --> 01:10:04,460
ماذا ؟

768
01:10:04,580 --> 01:10:05,630
حصلت على عمل

769
01:10:05,710 --> 01:10:06,840
انت تمزحين

770
01:10:06,920 --> 01:10:09,840
كنت احاول ايجادك لاخبرك انه البرنامج الافضل

771
01:10:09,920 --> 01:10:11,510
ساعمل بشكل مؤقت في البدايه

772
01:10:11,590 --> 01:10:13,010
لكن بعدها يمكن ان استمر

773
01:10:13,090 --> 01:10:15,140
انه رائع لن تصدقي ذلك

774
01:10:15,220 --> 01:10:17,260
رائع , ماهو البرنامج ؟

775
01:10:17,720 --> 01:10:18,720
( شارع سمسم )

776
01:10:18,810 --> 01:10:20,310
يالاهي , الايزال ذلك البرنامج يعرض ؟

777
01:10:20,390 --> 01:10:22,270
سأخذ اجر كممثله

778
01:10:22,350 --> 01:10:23,520
هذا مذهل

779
01:10:23,600 --> 01:10:24,940
ايها الساقطه

780
01:10:25,020 --> 01:10:27,980
اتسائل ما اذا كانو يبحثون عن ممثل
صغير و مثير

781
01:10:28,070 --> 01:10:31,030
انهم دائماً يبحثون عن مواهب جديد هناك

782
01:10:31,110 --> 01:10:32,400
لا اعتقد ذلك

783
01:10:32,490 --> 01:10:35,280
اذا كنت لطيف معي و دلكت ظهري لي

784
01:10:35,370 --> 01:10:37,200
ربما اضمك لحاشيتي

785
01:10:37,280 --> 01:10:39,370
. .ادلك ظهرك , هل تعنين هكذا

786
01:10:40,910 --> 01:10:43,080
انا آسف , هل اذاك هذا

787
01:10:52,130 --> 01:10:53,380
هل تعلمون ماذا ؟

788
01:10:53,470 --> 01:10:56,260
الغناء امام اصدقائكم في الفصل

789
01:10:56,340 --> 01:10:58,640
شئ , لكن الان نحن هنا

790
01:10:58,720 --> 01:11:00,100
وانت سوف تغنون

791
01:11:00,180 --> 01:11:04,020
امام هذا الجمهور الجميل

792
01:11:04,100 --> 01:11:07,730
والذي يأمل ان تكونو سيئين جداً

793
01:11:08,480 --> 01:11:10,150
سيكون هذا رائع

794
01:11:10,820 --> 01:11:14,700
, ايضا
حاولوا الاستمتاع لانه جزء من درجاتكم

795
01:12:00,240 --> 01:12:02,950
حسناً , رائع

796
01:12:03,870 --> 01:12:06,710
اريد ان اهدي وقت فقرتي

797
01:12:07,540 --> 01:12:08,790
اريد القيام بشئ مميز

798
01:12:08,880 --> 01:12:12,420
اريد ان اهدي وقتي لشخص مهم جداً

799
01:12:12,500 --> 01:12:14,380
لمدرستنا و بطلتنا -
لا -

800
01:12:14,460 --> 01:12:17,630
السيده ( فران روان )ّ

801
01:12:17,760 --> 01:12:18,970
لا

802
01:12:19,050 --> 01:12:22,600
, نعم
انت من احضرنا هنا

803
01:12:22,680 --> 01:12:24,310
هذه مدرستنا

804
01:12:24,390 --> 01:12:26,060
نعم , شكرا

805
01:12:30,520 --> 01:12:32,730
يالاهي , كيف حدث هذا ؟

806
01:12:33,150 --> 01:12:36,070
حسنا , انت مطرود
هل يستحق هذا

807
01:12:36,400 --> 01:12:39,240
. . حسناً

808
01:12:41,200 --> 01:12:45,040
هل لديك اغنيه ( توك ادفامتيج بي مي )ّ
لـ ( روجرز و هارت )ّ

809
01:12:45,410 --> 01:12:47,000
ارجوك قل لا -
نعم نملكها -

810
01:12:47,080 --> 01:12:48,580
انهم يملكونها

811
01:12:48,920 --> 01:12:50,790
يالاهي , رائع

812
01:13:47,020 --> 01:13:50,100
انها مذهله

813
01:13:50,190 --> 01:13:51,440
بالتأكيد هي كذلك

814
01:14:55,040 --> 01:14:56,830
يالاهي , كان ذلك مذهل

815
01:14:56,920 --> 01:14:58,500
لماذا تكونون مملين في الفصل

816
01:14:58,590 --> 01:15:00,500
و ممتعين جدا في ليله الكاريوكي ؟

817
01:15:00,590 --> 01:15:03,010
لماذا لم تحضرينا الى هنا من قبل ؟
كان هذا ممتعاً جداً

818
01:15:03,090 --> 01:15:04,470
اعلم , كان يجب ان اقوم بذلك من قبل

819
01:15:04,550 --> 01:15:06,720
كان ذلك رائع لانه لايدور عنكم

820
01:15:06,800 --> 01:15:09,010
لقد كان عن الحضور , لقد كان رائع

821
01:15:09,100 --> 01:15:10,510
هل تعلمين ما هو الرائع ايضاً ؟

822
01:15:10,600 --> 01:15:12,680
تلك الفتاة اعطتني رقمها -
لقد كان رجل ( نيل )ّ -

823
01:15:14,480 --> 01:15:16,980
ّ( جوي ) لقد كنت رائعه  -
شكراً -

824
01:15:17,060 --> 01:15:19,610
لقد كانت ممتعه

825
01:15:19,690 --> 01:15:22,360
و ( كيفين ) لقد اوقعتني في كمين

826
01:15:23,530 --> 01:15:25,150
لماذا لم تغني من قبل امامنا ؟

827
01:15:25,240 --> 01:15:26,780
لاني مدرسه

828
01:15:26,870 --> 01:15:29,950
يجب ان تفعلي ذلك اكثر , لقد كنت متألقه

829
01:15:30,040 --> 01:15:32,620
. . لقد الهمتني

830
01:15:33,620 --> 01:15:34,870
هل سبق ان اديتي من قبل ؟

831
01:15:34,960 --> 01:15:36,000
ماذا ؟

832
01:15:36,080 --> 01:15:37,460
هل سبق ان اديتي في يوم ما ؟

833
01:15:37,540 --> 01:15:39,210
لا لا لا -
يجدر بك ذلك -

834
01:15:39,290 --> 01:15:40,630
نعم -
يالاهي -

835
01:15:40,670 --> 01:15:43,460
خصوصاً لطلابك

836
01:15:43,630 --> 01:15:44,970
لا لا , هذا قديم

837
01:15:45,050 --> 01:15:46,760
لماذا اعتزلت ؟ -
ماذا ؟ -

838
01:15:46,840 --> 01:15:48,550
لماذا اعزلت ؟

839
01:15:48,640 --> 01:15:51,430
. . انه . . بسبب

840
01:15:53,600 --> 01:15:56,890
انها قصه ممله , طويله و ممله

841
01:15:56,980 --> 01:15:59,150
حقاً , لماذا اعتزلتي ؟

842
01:16:00,860 --> 01:16:03,690
حسناً , لنرى

843
01:16:03,780 --> 01:16:08,490
عندما كنت فتاة صغيره ذهبت الى الجامعه

844
01:16:08,570 --> 01:16:10,370
و كنت متحمسه و متفوقه

845
01:16:10,450 --> 01:16:15,160
ثم تخرجت و ذهبت الى المدينه

846
01:16:15,250 --> 01:16:18,370
ثم دخلت تجارب الاداء فعلت كل شئ

847
01:16:18,460 --> 01:16:23,670
لقد فعلت كل ما يتطلبه المر

848
01:16:24,010 --> 01:16:28,220
لكن بعدها كنت بفتره كنت احس انه

849
01:16:28,300 --> 01:16:30,510
لم يكن مقدراً لي ذلك

850
01:16:31,260 --> 01:16:33,260
لكن , تعلمون

851
01:16:33,350 --> 01:16:36,350
احياناً عندما اذهب لاشاهد مسرحيات ( براد واي ) الموسيقيه

852
01:16:36,430 --> 01:16:39,020
اجلس هناك وافكر

853
01:16:40,400 --> 01:16:42,860
" يمكنني فعل ذلك "

854
01:16:42,940 --> 01:16:44,610
" يمكنني بالتأكيد فعل ذلك "

855
01:16:44,690 --> 01:16:47,320
اعتقد انه يمكنني

856
01:16:47,820 --> 01:16:50,160
, انظر
لقد قلت ان هناك شي مثر فيها

857
01:16:50,240 --> 01:16:51,740
نعم هناك

858
01:16:52,740 --> 01:16:53,830
هي

859
01:16:55,500 --> 01:16:58,210
انظر , لا تسمع صوتاً كهذا كل يوم

860
01:16:58,290 --> 01:17:01,130
انها حتى لم تكن ترد الغناء

861
01:17:01,790 --> 01:17:04,630
تحتاج الى ان تجد منتجاً اخر

862
01:17:04,920 --> 01:17:07,630
, يمكنك العمل مع
( فاريل ) , ( رونسن ) , (تيمبلاند )

863
01:17:07,720 --> 01:17:10,800
لا , انا المنتج انا من صنع تلك الاغنيه

864
01:17:10,890 --> 01:17:12,930
انا من وجدها , لم تكن لتراها لو لاي

865
01:17:13,010 --> 01:17:16,140
, انا آسف
هذه هي الطريقه التي يجري بها العمل

866
01:17:16,310 --> 01:17:17,680
انتم , صغار

867
01:17:17,810 --> 01:17:18,890
لقد بدأتم لتوكم

868
01:17:18,980 --> 01:17:21,230
لكن الان انه وقتها لتضهر

869
01:17:22,190 --> 01:17:25,820
اسمعي , اعطيني فرصه لفعل هذا لك

870
01:17:26,320 --> 01:17:28,360
لدي عرض سيغير حياتك للابد

871
01:17:28,450 --> 01:17:29,860
لقد انظم ( فينشر ) الى ( لايف نيشن )ّ

872
01:17:29,950 --> 01:17:33,160
يمكنك اخذ فرصك الكامله

873
01:17:33,240 --> 01:17:34,870
انا اعمل على اسطوانه ( اليشا كيز )ّ

874
01:17:34,950 --> 01:17:36,200
و على ( لوريان هيلز )ّ

875
01:17:36,290 --> 01:17:40,370
اعلم مالذي يجب انا افعله لكِ
لكن يجب ان تثقي بي , دعينى نفعل هذا

876
01:17:42,960 --> 01:17:44,670
هيا , لنذهب

877
01:17:46,800 --> 01:17:49,260
هذا هراء , انت تعرف ذلك

878
01:18:03,650 --> 01:18:05,900
انتظري , انتظري

879
01:18:05,980 --> 01:18:07,730
لقد ولدت لفعل هذا
تعلمين ذلك

880
01:18:07,860 --> 01:18:09,740
, شكراً لك
. . لكني لا استطيع

881
01:18:09,820 --> 01:18:10,860
اعلم ان ذلك بسبب اصدقائك

882
01:18:10,950 --> 01:18:13,410
لكن ما احاول عمله هو جعلك نجمه

883
01:18:13,490 --> 01:18:18,620
فقط خذي كرتي وفكري بهذا , حسناً ؟

884
01:18:21,210 --> 01:18:23,420
ّ( دينيس )ّ هل انت قادمه ؟

885
01:18:44,850 --> 01:18:48,230
هذا كل ما استطعت ان اخرج به حتى الان

886
01:18:48,320 --> 01:18:51,650
. . بسبب ممولي المالي

887
01:18:51,740 --> 01:18:54,610
لا تقلق بشأن المال
سنقوم بتصوير بعض المشاهد

888
01:18:54,700 --> 01:18:55,740
حسناً -
سنقوم بإنتاج مقدمه صغيره -

889
01:18:55,820 --> 01:18:57,990
بعدها سنستخدمها لحصول على مال اكثر

890
01:18:58,080 --> 01:19:01,790
يمكنني الشعور بذلك , لقد صنعت هذه اللوحه

891
01:19:01,910 --> 01:19:03,210
لدي هنا بعض الافكار

892
01:19:03,330 --> 01:19:04,920
. . اعتقدت انه يمكنك القيام بذلك

893
01:19:05,000 --> 01:19:07,750
. . لدي ايضاً قائمه بمواقع التصوير

894
01:19:07,880 --> 01:19:09,880
انت واصل التقدم بمشروعك -
بالطبع -

895
01:19:09,960 --> 01:19:11,920
لقد تحدث مسبقاً مع شريكي

896
01:19:12,010 --> 01:19:14,880
هذا بالتحديد ما يبحث عنه

897
01:19:16,340 --> 01:19:20,680
هذا مذهل , دعنا نصنع الفلم

898
01:19:33,320 --> 01:19:34,450
عفواً

899
01:19:34,530 --> 01:19:36,910
اهلاً , انا ابحث عن مقطوره ( اندي ماثيو )ّ

900
01:19:36,990 --> 01:19:38,030
هل يتوقع حظورك ؟

901
01:19:38,120 --> 01:19:39,240
نعم

902
01:19:39,450 --> 01:19:41,040
من هنا

903
01:19:44,910 --> 01:19:46,670
اذا , مالذي يجري ؟

904
01:19:50,000 --> 01:19:53,210
سوف اقابل المسؤل عن توضيف الممثلين , صحيح ؟

905
01:19:54,470 --> 01:19:55,880
هذا ما قلته لي على الهاتف

906
01:19:55,970 --> 01:19:59,720
صحيح , نعم بالتأكيد
لكنها ليست هنا اليوم

907
01:20:00,260 --> 01:20:01,850
انا تعاني من الانفلونزا

908
01:20:02,310 --> 01:20:05,230
انا آسفه , يجدر بي القدوم في وقت آخر

909
01:20:05,310 --> 01:20:09,440
لا لا , قالت انه يمكننا ان نسجل مشهد لتراه لاحقاً

910
01:20:10,320 --> 01:20:13,320
, نعم
هذا جيد , هذا رائع

911
01:20:13,940 --> 01:20:15,490
حسناً رائع

912
01:20:16,320 --> 01:20:18,700
لدي مشهد اقدمه بعد قليل
هل تريدي ان نجربه

913
01:20:18,780 --> 01:20:20,700
نعم بالطبع

914
01:20:20,780 --> 01:20:24,330
حسناً

915
01:20:28,880 --> 01:20:30,710
. . انه -
نعم انه مشهد بينما -

916
01:20:30,790 --> 01:20:34,800
نحن عائدون من حفله ثم نذهب الى شقتي

917
01:20:35,090 --> 01:20:36,720
فقط استرخي هنا

918
01:20:37,380 --> 01:20:39,260
ستكونين رائعه

919
01:20:39,550 --> 01:20:40,760
شكراً

920
01:20:41,350 --> 01:20:44,970
اخبرتها الكثير بشأنك

921
01:20:46,430 --> 01:20:48,810
اخبرتها انك اجمل فتاة في مدرسه المواهب

922
01:20:49,690 --> 01:20:51,360
شكراً -
هذا حقيقي -

923
01:20:53,360 --> 01:20:55,650
اذا , مالذي سنفعله هنا

924
01:20:56,320 --> 01:20:58,150
سوف نسجل -
حسناً -

925
01:20:58,240 --> 01:21:00,820
الاسم و العمر
ثم نبداء بتمثل المشهد

926
01:21:00,910 --> 01:21:02,030
حسناً

927
01:21:08,250 --> 01:21:09,460
ابدئي

928
01:21:10,330 --> 01:21:13,210
اهلاً , انا ( جيني ) انا في السابعه عشرة

929
01:21:15,130 --> 01:21:16,380
رائع

930
01:21:24,720 --> 01:21:26,060
( اكشن )

931
01:21:27,100 --> 01:21:30,390
" الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك "

932
01:21:31,100 --> 01:21:34,320
" ّ( مادي )ّ , انا سعيد جدا انك اتيتي معي "

933
01:21:34,730 --> 01:21:36,900
"  انت تعرفي كيف اشعر نحوك "

934
01:21:36,990 --> 01:21:39,820
" آمل انك تعرفي ذلك "

935
01:21:42,780 --> 01:21:46,080
ّ( اندي ) , لقد فوتت جمله هنا

936
01:21:46,160 --> 01:21:50,830
نعم , انا احب الارتجال

937
01:21:50,920 --> 01:21:52,000
انا آسفه

938
01:21:52,080 --> 01:21:54,750
لا مشكله , لكن لا توقفي المشهد مره آخرى

939
01:21:54,840 --> 01:21:57,300
انتِ تريدي ان تكوني ممثله , صحيح ؟

940
01:21:57,380 --> 01:21:58,920
نعم بالطبع

941
01:21:59,010 --> 01:22:01,180
يجب انت تكوني مستعده لفعل اي شئ يطلب منك

942
01:22:01,260 --> 01:22:02,720
عملنا كممثلين

943
01:22:02,800 --> 01:22:05,010
هو جعل المشاهد يصدق ما يراه

944
01:22:05,100 --> 01:22:07,060
صحيح -
اتذكر اني تعلمت هذا في مدرسه المواهب -

945
01:22:07,180 --> 01:22:09,770
هل انا مخطئ -
لا لا -

946
01:22:09,850 --> 01:22:12,060
لا هذا جيد

947
01:22:12,770 --> 01:22:13,810
هلا حاولنا مجدداً ؟

948
01:22:13,900 --> 01:22:15,400
نعم لنفعلها

949
01:22:15,980 --> 01:22:16,980
حسناً

950
01:22:18,780 --> 01:22:20,150
( اكشن )

951
01:22:20,280 --> 01:22:22,860
" الموسيقى كانت مرتفعه جداً , كان يجب على الخروج من هناك "

952
01:22:22,950 --> 01:22:25,870
" ّ( مادي )ّ , انا سعيد جدا انك اتيتي معي "

953
01:22:26,580 --> 01:22:29,200
"  انت تعرفي كيف اشعر نحوك "

954
01:22:30,290 --> 01:22:32,410
" آمل انك تعرفي ذلك "

955
01:22:43,970 --> 01:22:45,800
( اندي ) -
تباً , (جيني )ّ -

956
01:22:46,510 --> 01:22:48,970
لا اعتقد انكِ تفهمين هذا

957
01:22:49,060 --> 01:22:52,770
هل تعلمين عدد الفتيات الاتي
يحلمن للحصول على هذه الفرصه ؟

958
01:22:52,850 --> 01:22:56,650
نعم , و انا متأكده
انك احضرتهم جميعا الى هذه المقطوره

959
01:22:56,730 --> 01:22:58,610
ليس جميعهن

960
01:22:58,690 --> 01:23:02,650
هل هذه تجربه اداء او انك تملك مجموعه من هذه التسجيلات ؟

961
01:23:03,780 --> 01:23:05,490
ربما لدي القليل

962
01:23:06,120 --> 01:23:08,450
ّ( جيني ) , انت اتيتي هنا

963
01:23:09,040 --> 01:23:10,580
مالذي كنت تتوقعي انه سوف يحدث ؟

964
01:23:10,660 --> 01:23:13,620
سوف نتحدث عن عملنا ؟

965
01:23:13,710 --> 01:23:15,250
انا لا افعل ذلك

966
01:23:15,330 --> 01:23:17,670
حسناً , انت لا تفعل لكني افعل

967
01:23:17,790 --> 01:23:19,000
لا توقف

968
01:23:19,050 --> 01:23:20,420
هلا تركتني في خالي ؟
( جيني )

969
01:23:20,510 --> 01:23:22,300
اتركني لحالي

970
01:23:32,520 --> 01:23:35,350
( اندي )
ماذا فعل ؟

971
01:23:37,400 --> 01:23:40,650
لقد دعاني للقاء المسؤل عن تجارب الاداء

972
01:23:43,030 --> 01:23:45,860
. . ذهبت الى مقطورته ثم

973
01:23:48,660 --> 01:23:51,080
هل حاول فعل شئ لك ؟

974
01:23:51,580 --> 01:23:53,120
نوعاً ما

975
01:23:53,200 --> 01:23:55,580
كنت اعلم ان هذا سوف يحدث

976
01:23:55,670 --> 01:23:56,960
( ماركو ) -
لقد اخبرتك -

977
01:23:57,040 --> 01:23:58,670
عن هذا الوضيع منذ البدايه

978
01:23:58,750 --> 01:24:00,250
لكنك ذهبت من دون علمي

979
01:24:00,340 --> 01:24:02,550
. . اعلم انا سفه , لكن

980
01:24:02,630 --> 01:24:05,800
كنت اعتقد انه ان اراد مغازلتي قليلاً

981
01:24:05,880 --> 01:24:07,380
. . ساتغاضى عنه , اذا

982
01:24:07,470 --> 01:24:09,600
ماذا , اذا حصلت على العمل ؟

983
01:24:09,680 --> 01:24:10,800
هل تعلمين ماذا ( جيني ) ؟

984
01:24:10,890 --> 01:24:13,930
اذا كانت الشهره مهمه جداً لكِ

985
01:24:14,020 --> 01:24:16,520
اذهبي للحصول عليها
لقد سئمت من هذا

986
01:24:17,480 --> 01:24:19,440
( ماركو ) -
هل تعلمين ماذا ؟ -

987
01:24:19,520 --> 01:24:22,610
! اتمنى ان تحصلي على العمل

988
01:24:26,070 --> 01:24:28,530
ماذا تعني انه لا يمكنني الحصول على معدات التصوير ؟

989
01:24:28,620 --> 01:24:30,950
لقد سلمت المال للمنتج

990
01:24:32,660 --> 01:24:34,040
اسمك ليس مسجل على الكمبيوتر -
صحيح -

991
01:24:34,160 --> 01:24:35,620
اذا لم يكن اسمك او اسم المنتج هنا

992
01:24:35,710 --> 01:24:36,710
لا استطيع عمل شئ

993
01:24:36,790 --> 01:24:38,670
هذا الفلم ممول بشكل كامل

994
01:24:38,790 --> 01:24:40,830
لا اهتم -
لقد اتصل بي -

995
01:24:40,920 --> 01:24:43,340
قال ان ( ايرل ) سوف يساعد
انت لاتساعدني

996
01:24:43,420 --> 01:24:45,800
اود ان اساعدك لكن لا يمكنني القيام باي شئ

997
01:24:45,880 --> 01:24:47,260
دعنى نتحقق من الاسم مره اخرى

998
01:24:47,340 --> 01:24:49,390
لقد تحقتت من الاسم  ثلاث مرات

999
01:24:49,470 --> 01:24:52,010
ارجوك تحقق مره اخرى , هيا

1000
01:24:52,100 --> 01:24:54,930
. . . بي _ اي _ سي

1001
01:24:55,020 --> 01:24:56,350
لقد حاولت ثلاث مرات -
ّ( ايرل ) ارجوك ساعدني هنا -

1002
01:24:56,430 --> 01:24:59,520
اود ان اساعدك لكن لا يمكنني القيام باي شئ

1003
01:25:11,950 --> 01:25:14,280
ّ( ايدي ) , انا ( نيل )ّ

1004
01:25:28,400 --> 01:25:31,900
*  سنه التخرج  *

1005
01:25:47,280 --> 01:25:47,280
هل تتذكر انك طلبت
مني ان اكتب خطاب توصيه لك ؟

1006
01:25:50,410 --> 01:25:51,490
بالطبع

1007
01:25:52,320 --> 01:25:53,620
. . حسناً

1008
01:25:54,330 --> 01:25:57,700
انا آسفه لكن لا يمكنني فعل ذلك

1009
01:26:02,630 --> 01:26:06,960
بعض الاحيان نستقبل
طلاب يعدون بمستقبل جيد

1010
01:26:08,010 --> 01:26:12,010
لكنهم لا يلتزمون بوعودهم

1011
01:26:31,280 --> 01:26:33,530
اعلم انك تريد ان تصبح راقص باليه

1012
01:26:34,780 --> 01:26:38,450
لكني لا اعتقد انه يمكنك تحقيق ذلك

1013
01:26:38,870 --> 01:26:41,410
ليس على مستوى محترف

1014
01:26:46,960 --> 01:26:48,670
انا اعمل بجد اكثر من اي احد اخر

1015
01:26:48,760 --> 01:26:50,090
انا آسفه , ( كيفين )ّ

1016
01:26:50,170 --> 01:26:52,510
انت فقط لست جيد كفايه

1017
01:26:58,890 --> 01:27:01,060
لن تكون ابداً حسب رائي

1018
01:27:01,770 --> 01:27:05,150
راقصاً محترفاً

1019
01:27:05,900 --> 01:27:08,440
انها مسؤليتي اخبارك بذلك

1020
01:27:54,450 --> 01:27:57,530
يجدر بك اكمال دراستك هنا

1021
01:27:57,620 --> 01:27:59,780
لكن يجب ان تكون مستعداً

1022
01:28:05,460 --> 01:28:09,420
( كيفين )
هناك طلاب سيتم التاعقد معهم من قبل

1023
01:28:09,500 --> 01:28:13,460
مؤسسات الرقص المحترفه

1024
01:28:13,920 --> 01:28:18,970
وهناك طلاب
يجب عليهم البحث عن خيارات اخرى

1025
01:28:21,720 --> 01:28:22,970
. . مثل

1026
01:28:25,810 --> 01:28:27,810
يمكنك ان تكون مدرساً رائعاً

1027
01:28:36,030 --> 01:28:37,860
انا فخوره بك جداً . .

1028
01:28:37,950 --> 01:28:40,910
انه ( شارع سمسم )ّ
من لا يعرفه ؟

1029
01:28:40,990 --> 01:28:44,450
الجميع كبر وهو يشاهده

1030
01:28:44,750 --> 01:28:46,660
. . حسناً , حسناً

1031
01:29:09,980 --> 01:29:11,400
لا -
لا ؟ -

1032
01:29:11,480 --> 01:29:13,230
هناك بعض الناس يحبون ( كريسبي كوكيز )ّ

1033
01:30:01,570 --> 01:30:02,870
( كيفين ) !

1034
01:30:44,320 --> 01:30:46,160
هل حدثك مجدداً ؟

1035
01:30:46,240 --> 01:30:48,240
نعم , لقد حدثني

1036
01:30:50,000 --> 01:30:52,250
هل يريد منك ان تسجلي البوم غنائي ؟

1037
01:30:52,330 --> 01:30:57,500
نعم , يريد من العمل مع ( دايمون ) و ( بويزر )ّ
مهما كان هؤلا الناس

1038
01:31:00,630 --> 01:31:02,260
ماذا قلت له ؟

1039
01:31:02,340 --> 01:31:03,680
لقد رفضت

1040
01:31:03,760 --> 01:31:05,590
!بسبب شهرتك ؟

1041
01:31:05,850 --> 01:31:07,350
لا

1042
01:31:08,060 --> 01:31:09,680
ماذا , بسببنا ؟

1043
01:31:09,770 --> 01:31:11,480
نعم

1044
01:31:12,020 --> 01:31:15,190
انه انت و انا و ( ماليك ) هذه هي
نحن مجموعه

1045
01:31:21,150 --> 01:31:25,450
ّ( دينيس ) لا اريد ان ابعدك عن تحقيق حلمك , حسناً ؟

1046
01:31:25,950 --> 01:31:28,120
ذلك الرجل محق , انت ولدت لكي تغني

1047
01:31:28,200 --> 01:31:30,490
يالاهي ( فيكتور ) هذا يكفي

1048
01:31:34,080 --> 01:31:35,750
قبلك انت و ( ماليك )ّ

1049
01:31:35,830 --> 01:31:37,790
لم اكن اعلم ان بأستطاعتي الغناء تلك الموسيقى

1050
01:31:37,880 --> 01:31:39,880
لم اكن اعلم اني احبها

1051
01:31:41,920 --> 01:31:44,430
لم اكن اعلم من انا

1052
01:31:44,510 --> 01:31:46,010
انتم آمنتم بي

1053
01:31:46,090 --> 01:31:48,890
لذا لن اقوم بترككم

1054
01:31:48,970 --> 01:31:50,640
هذا كل شئ

1055
01:31:53,140 --> 01:31:55,600
الان , هلا عدنا الى التمرن ؟

1056
01:31:57,110 --> 01:31:58,230
نعم

1057
01:32:08,580 --> 01:32:10,780
لقد كنت احاول مكالمتك
و مراسلتك

1058
01:32:10,870 --> 01:32:13,500
لقد تركت لك عده رسائل لكنك لم تجيبي

1059
01:32:13,580 --> 01:32:17,670
و لم ارك في المدرسه , مالذي يحدث ؟

1060
01:32:18,340 --> 01:32:22,250
آسفه لقد كان الوضع جنوني
كنت احول الاستعداد

1061
01:32:23,550 --> 01:32:25,920
مشغوله بفعل ماذا ؟

1062
01:32:28,510 --> 01:32:30,260
لقد التحقت بـ( كومبلكشنز )ّ

1063
01:32:30,970 --> 01:32:32,640
( كومبلكشنز )
ماذا تكون هذه ؟

1064
01:32:33,810 --> 01:32:37,140
انها فقط اكبر مؤسسه رقص في العالم

1065
01:32:38,230 --> 01:32:40,480
يريدون ضمي لجوله حول العالم

1066
01:32:42,610 --> 01:32:43,730
ماذا ؟

1067
01:32:45,320 --> 01:32:46,530
انتظري , هل انت جاده ؟

1068
01:32:46,610 --> 01:32:47,660
نعم

1069
01:32:50,280 --> 01:32:51,830
يالاهي

1070
01:32:53,040 --> 01:32:55,450
هذا ما اتحدث عنه
ماذا اخبرتك من قبل ؟

1071
01:32:55,540 --> 01:32:57,250
سيكون هناك الكثير من العمل

1072
01:32:57,330 --> 01:32:59,920
كيف هو الوضع ؟ اخبريني بعض التفاصيل

1073
01:33:00,000 --> 01:33:02,960
اثنان و عشرون مدينه
التدريب يبداء الاسبوع المقبل

1074
01:33:03,050 --> 01:33:05,260
الاسبوع المقبل , ماذا عن المدرسه ؟

1075
01:33:05,840 --> 01:33:07,550
لن اكملها

1076
01:33:09,510 --> 01:33:10,930
هل سيسمح لكِ والداك بهذا ؟

1077
01:33:11,010 --> 01:33:14,600
هل تمزح ؟ , لقد كانا يسجلاني
في فصول الرقص منذ ان كنت في الخامسه

1078
01:33:14,680 --> 01:33:15,770
انهما متحمسان

1079
01:33:19,020 --> 01:33:20,520
هذا رائع

1080
01:33:21,520 --> 01:33:24,360
اعلم انه كان يجب ان اخبرك من قبل
انا اسفه ( فيكتور )ّ

1081
01:33:25,860 --> 01:33:29,200
لازلنا سنرى بعضنا , صحيح ؟

1082
01:33:29,820 --> 01:33:33,030
عندما تعودي لرؤيه والديك , صحيح ؟

1083
01:33:34,700 --> 01:33:37,160
ّ( اليس ) عزيزتي , هيا

1084
01:33:37,250 --> 01:33:40,960
ّ( فيكتور ) انه ليس فقط نحن

1085
01:33:41,040 --> 01:33:44,170
الكثير من اصدقائي يقولون انه بعد انتهاء المدرسه

1086
01:33:46,010 --> 01:33:47,760
كل شخص يذهب في طريقه

1087
01:33:49,590 --> 01:33:52,390
هكذا تجري الامور , ( فيكتور )ّ

1088
01:33:53,220 --> 01:33:55,260
هكذا تعمل ؟

1089
01:34:27,630 --> 01:34:29,050
( ماليك )

1090
01:34:29,800 --> 01:34:31,930
مالذي حدث لوالدك ؟

1091
01:34:33,930 --> 01:34:35,180
ماذا ؟

1092
01:34:36,310 --> 01:34:38,430
والدك , اين هو ؟

1093
01:34:41,190 --> 01:34:42,600
سيده ( سيمز )ّ

1094
01:34:42,980 --> 01:34:44,810
ّ( جوي ) تفضلي

1095
01:34:47,780 --> 01:34:49,530
اجلسي عزيزتي

1096
01:34:49,610 --> 01:34:50,780
تعال هنا

1097
01:34:53,030 --> 01:34:55,370
تعال اجلس اريد التحدث معك

1098
01:34:55,450 --> 01:34:58,450
اعتقد اننا جميعاً نعرف لماذا استدعيتك

1099
01:34:59,790 --> 01:35:01,210
درجاتك

1100
01:35:04,000 --> 01:35:07,340
انا مدرسك ( ماليك )ّ
و اريد جواباً

1101
01:35:11,220 --> 01:35:14,430
القصه المعتاده , حسناً ؟
لقد تركنا

1102
01:35:17,010 --> 01:35:21,310
بعد ولاده ( ايانا ) لم ياتي حتى لجنازتها

1103
01:35:24,270 --> 01:35:27,560
هل كان هناك احد يأخذ مكانه ؟

1104
01:35:28,980 --> 01:35:32,570
لقد حاولت فعل كل ما استطيع

1105
01:35:32,650 --> 01:35:33,700
اعلم

1106
01:35:33,780 --> 01:35:35,910
تعلمين مدى التزامي بالمدرسه ؟

1107
01:35:35,990 --> 01:35:39,120
لكني اعمل في البرنامج طوال الوقت

1108
01:35:40,000 --> 01:35:42,580
. . انا فقط

1109
01:35:45,210 --> 01:35:47,290
لا اعرف ماذا افعل

1110
01:35:48,040 --> 01:35:50,300
كل شئ كنت تخجل منه

1111
01:35:50,380 --> 01:35:54,220
كل جزء من نفسك كنت تحاول ابقائه سراً

1112
01:35:54,300 --> 01:35:58,220
كل شئ تحاول ان تغيره في نفسك

1113
01:35:58,310 --> 01:36:00,310
هذا انت

1114
01:36:01,390 --> 01:36:03,100
هذا مصدر قوتك

1115
01:36:04,520 --> 01:36:07,270
انكر ذلك , عندها تكون لاشئ

1116
01:36:07,360 --> 01:36:11,650
عندها لن تكون ابداً ممثل.

1117
01:36:13,450 --> 01:36:16,990
هذه المدرسه تجهزك لتصبحي فنانه

1118
01:36:17,070 --> 01:36:20,330
وعندما تكوني جاهزه
نتركك للذاهب للعمل

1119
01:36:21,540 --> 01:36:23,040
هل انتِ جاهزه ؟

1120
01:36:26,880 --> 01:36:29,540
الان انت جيد ( ماليك )ّ

1121
01:36:29,630 --> 01:36:33,960
لكن يجب عليك ان تبداء بكسر هذه الحواجز

1122
01:36:34,050 --> 01:36:38,640
و تتقبل تبعاتها

1123
01:36:41,640 --> 01:36:43,430
فقط قل الحقيقه

1124
01:36:45,100 --> 01:36:47,480
لا احد يهتم بهذا الهراء

1125
01:36:48,770 --> 01:36:50,400
نعم , ربما

1126
01:36:52,860 --> 01:36:54,110
لكني اهتم

1127
01:37:35,650 --> 01:37:36,690
هل انت بخير ؟

1128
01:37:36,780 --> 01:37:38,490
لماذا انت متوتره جداً ؟

1129
01:37:42,200 --> 01:37:43,240
رائع لقد دعوتيهم

1130
01:37:43,330 --> 01:37:45,290
لا , ليس بالتحديد

1131
01:37:45,830 --> 01:37:47,660
مالذي يعنيه هذا ؟

1132
01:37:49,170 --> 01:37:51,880
اخبرتهم ان بعض الشباب من المدرسه سوف يقدمون عرضاً

1133
01:37:51,960 --> 01:37:54,420
لديهم موهبه موسيقيه

1134
01:37:54,500 --> 01:37:57,170
اذا هما لا يعلمان اننا سنغني هذه الليله ؟

1135
01:37:57,260 --> 01:37:58,420
لا

1136
01:37:59,590 --> 01:38:01,890
هل يعلمان انها ( هيب-هوب ) ؟

1137
01:38:02,930 --> 01:38:05,350
اخبرتهم انها ( جاز كلاسيكي )ّ

1138
01:38:09,890 --> 01:38:12,020
سوف تكون هذه الليله رائعه

1139
01:38:12,110 --> 01:38:13,440
نعم

1140
01:38:14,690 --> 01:38:16,570
هل انت متأكد انك لا تريد شيئاً لتشربه ؟

1141
01:38:16,650 --> 01:38:19,900
اود ذلك لكني سادفع لابي حتى ابلغ الثلاثين

1142
01:38:19,990 --> 01:38:21,860
لا يمكنني شراء شراب

1143
01:38:21,950 --> 01:38:24,620
لا تمانعين ان اخذ رشفه من شرابك , صحيح ؟

1144
01:38:24,700 --> 01:38:25,950
انظر من هنا , انظر من هنا

1145
01:38:27,750 --> 01:38:29,120
السيد ( داود )ّ

1146
01:38:39,010 --> 01:38:41,380
آسف , يجب ان اذهب

1147
01:38:49,180 --> 01:38:50,430
كيف حالك ؟

1148
01:38:50,520 --> 01:38:51,730
انا بخير

1149
01:38:53,190 --> 01:38:54,690
هذا جيد

1150
01:38:57,190 --> 01:38:59,740
لقد كنت افكر كثيراً بشأنك

1151
01:39:00,780 --> 01:39:02,910
نعم , وانا ايضاً

1152
01:39:03,700 --> 01:39:06,280
كنت افكر كيف جرحتك

1153
01:39:07,370 --> 01:39:09,700
هذا يقتلني , آنا اسفه جداً

1154
01:39:10,290 --> 01:39:14,040
لقد ذهب هناك لأسباب خاطئه , انا اعلم ذلك الان

1155
01:39:14,130 --> 01:39:17,710
. . الوضع بيننا ربما لن يعود كما كان لكن

1156
01:39:19,050 --> 01:39:21,550
" اختبار المايك *واحد-اثنان واحد-اثنان* "

1157
01:39:21,630 --> 01:39:24,130
هل تعتقد انك ستسامحني ؟

1158
01:39:24,220 --> 01:39:26,260
ياشباب , العرض على وشك ان يبداء

1159
01:39:26,350 --> 01:39:27,810
انا قادمه

1160
01:39:28,390 --> 01:39:29,640
اسمعي

1161
01:39:30,270 --> 01:39:33,520
دعينا نتكلم عن هذا لاحقا , حسناً ؟

1162
01:39:34,730 --> 01:39:36,190
حسناً

1163
01:39:38,320 --> 01:39:41,740
" كيف حالكم جميعاً ؟
كيف تشعرون هذه الليله ؟ "

1164
01:39:42,320 --> 01:39:43,610
" هيا دعوني اسمعكم جميعاً "

1165
01:39:44,990 --> 01:39:47,280
" هيا يمكنكم فعل افضل من ذلك "

1166
01:39:47,370 --> 01:39:50,740
" اسمعوا , لدينا مجموعه مميزه هذه الليله "

1167
01:39:50,830 --> 01:39:52,960
" بدوا مسيرتهم الفنيه من المدرسه الثانويه "

1168
01:39:53,040 --> 01:39:55,120
" ما رئيكم بذلك ؟ "

1169
01:39:55,210 --> 01:39:56,380
" لدي سؤال لكم جميعاً "

1170
01:39:56,460 --> 01:39:59,630
" كم شخص هنا درس الفن ؟ "

1171
01:39:59,710 --> 01:40:01,840
" حسناً , ارفعوا ايديكم دعوني اراكم "

1172
01:40:01,920 --> 01:40:05,930
" انا اركم , واحد اثنان . . عشرة . . جميل "

1173
01:40:06,010 --> 01:40:09,100
" هذه الليله هو اول اداء لهم "

1174
01:40:09,220 --> 01:40:12,270
حضاً موفقاً يا فتاة -
" لذا لا تقسوا عليهم , حسنا ؟ " -

1175
01:40:12,350 --> 01:40:15,270
" حيوهم جميعاً "

1176
01:40:19,900 --> 01:40:48,900
by / FAHADkt
fahad.kt22@hotmail.com

1177
01:42:42,210 --> 01:42:45,630
. . حيو الفرقه

1178
01:42:48,720 --> 01:42:50,260
شكراً لحضوركم

1179
01:42:50,380 --> 01:42:54,050
انا ( ماليك ) و هذا ( فيكتور )ّ

1180
01:42:55,470 --> 01:42:56,850
وغناء

1181
01:42:56,930 --> 01:42:59,680
انها فتاتكم ( دينيس )ّ

1182
01:44:04,670 --> 01:44:05,830
. . ابي
ّ( دينيس ) اصدق ذلك

1183
01:44:05,920 --> 01:44:07,040
لقد خدعتينا للحضور هذه الليله

1184
01:44:07,130 --> 01:44:08,130
لقد اعتقدت انه حدث خاص بالمدرسه

1185
01:44:08,210 --> 01:44:09,460
اضطررت لذالك ليس لدي خيار

1186
01:44:09,550 --> 01:44:11,010
من الفتيه الذين كنتي معهم ؟

1187
01:44:11,090 --> 01:44:12,260
انهم اصدقائي

1188
01:44:12,340 --> 01:44:15,130
و متى بدئتي بالغناء ؟

1189
01:44:15,220 --> 01:44:18,140
اريدك ان تعلمي ان هذا غير مقبول تماماً

1190
01:44:18,220 --> 01:44:21,720
اذا لم تتقبل هذا فلن تقبلني انا

1191
01:44:21,810 --> 01:44:23,640
لان هذا ما انتمي اليه

1192
01:44:23,730 --> 01:44:26,150
عزف البيانو ليس كافٍ بالنسبه لي , ابي

1193
01:44:26,230 --> 01:44:28,440
الجلوس في ( الاوركسترا ) لا احد يراني , اكرهه

1194
01:44:28,520 --> 01:44:30,270
هذا كافي
سافصلك من المدرسه

1195
01:44:30,360 --> 01:44:31,650
لا اهتم اذا لم يقى سوى ثلاثه شهور

1196
01:44:31,740 --> 01:44:33,240
ماذا ؟ -
لا -

1197
01:44:33,450 --> 01:44:37,910
لقد كن اشاهد ( دينيس ) تعزف البيانو طوال حياتها

1198
01:44:38,280 --> 01:44:42,040
وكانت جيده , لقد فعلت كل ما طلبناه منها

1199
01:44:42,120 --> 01:44:43,620
لكنها لا تحب ذلك

1200
01:44:43,710 --> 01:44:45,580
. . لقد ذهبت للمدرسه لتكون

1201
01:44:50,090 --> 01:44:54,420
ستبقين في المدرسه وسوف نساندك في اي شي

1202
01:44:54,510 --> 01:44:55,550
. . الان

1203
01:44:55,630 --> 01:44:57,970
لن يكون هناك المزيد من النقاش

1204
01:45:09,900 --> 01:45:12,780
هنالك اشياء لا تعبر عن النجاح

1205
01:45:12,860 --> 01:45:16,320
انها ليست الشهر و المال او النفوذ

1206
01:45:18,490 --> 01:45:21,240
النجاح هو القيام مبكراً

1207
01:45:21,330 --> 01:45:23,790
وانت تشعر بحب كبير لما تفعله

1208
01:45:24,290 --> 01:45:26,960
لدرجه انك تريد الطيران من الباب

1209
01:45:27,830 --> 01:45:30,790
هو العمل مع اناس تحبهم

1210
01:45:32,750 --> 01:45:37,090
النجاح هو التواصل مع العالم و جعل الناس تشعر

1211
01:45:38,130 --> 01:45:40,470
هو ايجاد طريقه لجمع الناس

1212
01:45:40,550 --> 01:45:43,100
الذين يملكون حلماً مشتركاً

1213
01:45:43,430 --> 01:45:46,980
هو النوم وانت تعرف انك فعلت افضل ما يمكن فعله

1214
01:45:48,140 --> 01:45:52,270
النجاح هو السعاده و الحريه و الصداقه

1215
01:45:55,030 --> 01:45:56,860
و النجاح هو الحب

1216
01:45:59,990 --> 01:46:01,990
ماذي تفعلينه هنا ؟ , انت لم تتخرجي

1217
01:46:02,080 --> 01:46:05,080
صحيح , لكن اعز صديق لي فعل
احضرت لك هديه

1218
01:46:05,160 --> 01:46:07,250
ياللروعه
اين وجدت هذا ؟

1219
01:46:07,330 --> 01:46:10,250
اعتقد ان ( قوتشي ) سيكون مبالغاً فيه
لكن اتمنى ان يعجبك

1220
01:46:10,330 --> 01:46:12,000
لا انه رائع

1221
01:46:19,010 --> 01:46:21,340
ماذا حدث لكل اغراضك ؟

1222
01:46:24,180 --> 01:46:26,310
سأعود للمنزل

1223
01:46:27,100 --> 01:46:28,770
ماذا تعني ؟

1224
01:46:30,560 --> 01:46:32,480
سأعود الى ( ايوا ) ؟

1225
01:46:33,360 --> 01:46:35,440
لكني اعتقد انك ستبقى هنا

1226
01:46:35,530 --> 01:46:37,110
لتعطي دروس في الرقص

1227
01:46:37,190 --> 01:46:38,820
( جوي )

1228
01:46:39,240 --> 01:46:42,030
انا محضوض , لدي منزل لاذهب اليه

1229
01:46:43,370 --> 01:46:46,160
سأهتم باستوديو امي للرقص

1230
01:46:46,660 --> 01:46:50,580
و سأكون افضل مدرس رقص هناك

1231
01:46:59,220 --> 01:47:02,220
اربع سنوات من من التفاول و الاحباط

1232
01:47:02,890 --> 01:47:06,720
من التساؤل و خيبت الامل

1233
01:47:07,600 --> 01:47:09,730
من الملل و المتعه

1234
01:47:11,060 --> 01:47:14,860
لقد كانت كل شئ آمل به

1235
01:47:17,730 --> 01:47:19,230
النهايه

1236
01:47:33,420 --> 01:47:34,830
اهلا -
اهلا -

1237
01:47:35,090 --> 01:47:37,800
" اهلا بكم جميعاً
في مدرسه ( نيويورك ) للمواهب "

1238
01:47:37,880 --> 01:47:39,550
اجلسي هنا

1239
01:47:39,630 --> 01:47:42,130
" نطلب منكم الان ان تغلقوا هواتفكم النقاله "

1240
01:47:42,220 --> 01:47:44,510
" و الامتناع عن استعمال الفلاش الضوئي "

1241
01:47:44,590 --> 01:47:46,010
" اثناء العرض "

1242
01:47:46,100 --> 01:47:48,930
" شكرا جزيلاً , و استمتعوا بالعرض "

1243
01:47:57,900 --> 01:48:33,900
FAHADkt / تمت الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com
آمل ان تكونوا قد استمتعم بالترجمه
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com</font>

