1
00:00:01,499 --> 00:00:07,599
تم مراجعة نص الترجمة و تعديل الأخطاء
: و إعادة ضبط التوقيت بواسطة

2
00:00:07,801 --> 00:00:08,030
د

3
00:00:08,030 --> 00:00:08,259
د /

4
00:00:08,259 --> 00:00:08,488
د / م

5
00:00:08,488 --> 00:00:08,717
د / مـ

6
00:00:08,717 --> 00:00:08,946
د / مــ

7
00:00:08,946 --> 00:00:09,175
د / مــص

8
00:00:09,175 --> 00:00:09,404
د / مــصـ

9
00:00:09,404 --> 00:00:09,633
د / مــصـط

10
00:00:09,633 --> 00:00:09,862
د / مــصـطـ

11
00:00:09,862 --> 00:00:10,091
د / مــصـطـف

12
00:00:10,091 --> 00:00:10,320
د / مــصـطـفـ

13
00:00:10,320 --> 00:00:10,549
د / مــصـطـفـى

14
00:00:10,549 --> 00:00:10,778
د / مــصـطـفـى م

15
00:00:10,778 --> 00:00:11,007
د / مــصـطـفـى مـ

16
00:00:11,007 --> 00:00:11,236
د / مــصـطـفـى مـح

17
00:00:11,236 --> 00:00:11,694
د / مــصـطـفـى مـحـ

18
00:00:11,694 --> 00:00:11,923
د / مــصـطـفـى مـحـم

19
00:00:11,923 --> 00:00:12,381
د / مــصـطـفـى مـحـمـ

20
00:00:12,381 --> 00:00:12,610
د / مــصـطـفـى مـحـمـد

21
00:00:12,610 --> 00:00:12,839
د / مــصـطـفـى مـحـمـد ع

22
00:00:12,839 --> 00:00:13,297
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـ

23
00:00:13,297 --> 00:00:13,526
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـط

24
00:00:13,526 --> 00:00:13,755
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـ

25
00:00:13,755 --> 00:00:13,984
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـي

26
00:00:13,984 --> 00:00:14,213
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـ

27
00:00:14,213 --> 00:00:14,442
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة

28
00:00:14,442 --> 00:00:14,671
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(

29
00:00:14,671 --> 00:00:14,900
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0

30
00:00:14,900 --> 00:00:15,129
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01

31
00:00:15,129 --> 00:00:15,358
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010

32
00:00:15,358 --> 00:00:15,587
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105

33
00:00:15,587 --> 00:00:15,816
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01058

34
00:00:15,816 --> 00:00:16,045
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010586

35
00:00:16,045 --> 00:00:16,274
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864

36
00:00:16,274 --> 00:00:16,503
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(01058648

37
00:00:16,503 --> 00:00:16,732
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(010586483

38
00:00:16,732 --> 00:00:16,961
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831

39
00:00:16,961 --> 00:00:18,101
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

40
00:00:18,102 --> 00:00:19,102
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

41
00:00:20,102 --> 00:00:21,102
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

42
00:00:22,102 --> 00:00:23,102
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

43
00:00:23,103 --> 00:00:29,103
د / مــصـطـفـى مـحـمـد عـطـيـة
(0105864831)

44
00:00:31,600 --> 00:00:34,160
هل أنت واثق أنك لا تريد الذهاب إلى حجرتى؟
لا، لماذا؟

45
00:00:34,240 --> 00:00:36,800
لقد رحل بالفعل زميلى فى الغرفة
وسنكون وحدنا تماما

46
00:00:36,920 --> 00:00:38,720
حسنا الباب مغلق

47
00:00:38,840 --> 00:00:40,680
جيم، استرخى
حسنا

48
00:00:40,760 --> 00:00:43,560
لا داعى لأن نرتبط ببعضنا
هذه مجرد ممارسة للحب نودع بها بعضنا

49
00:00:43,640 --> 00:00:44,960
نعم، صحيح صحيح

50
00:00:44,960 --> 00:00:45,440
بالتأكيد

51
00:00:45,520 --> 00:00:48,760
حسنا، ولكن الأمر

52
00:00:49,440 --> 00:00:52,240
أننا لم نمارسه حتى عندما قابلنا بعض
حتى يصبح هذا ممارسة لنودع بعض

53
00:00:52,360 --> 00:00:55,840
إذن أنت لا تريد أن تمارسه؟
لا، لا

54
00:00:55,920 --> 00:00:59,360
بالتأكيد أريد
بلا أدنى شك

55
00:00:59,480 --> 00:01:01,920
حسنا ولكن الأمر

56
00:01:02,040 --> 00:01:04,280
هذه هى مرتى الأولى

57
00:01:04,360 --> 00:01:07,120
ليست الأولى
بمعنى الأولى

58
00:01:07,240 --> 00:01:10,800
بل أعنى منذ مرتى الأولى

59
00:01:10,880 --> 00:01:12,960
لذا فهذه تعتبر مرتى الثانية

60
00:01:13,080 --> 00:01:16,080
و وأنا لا أريد أن أكون فاشلا

61
00:01:16,160 --> 00:01:18,480
لذا فإذا لم أكن عند حسن ظنك

62
00:01:18,600 --> 00:01:22,120
جيم، هذا ليس مشجعا
على الإطلاق

63
00:01:22,200 --> 00:01:24,800
أعنى  أن الفتيات تحب الفتى
الواثق من نفسه

64
00:01:24,920 --> 00:01:27,400
أنا واثق من نفسى

65
00:01:27,520 --> 00:01:31,480
أنا واثق تمام الثقة من نفسى

66
00:01:31,560 --> 00:01:32,840
نعم

67
00:01:32,920 --> 00:01:34,600
فلنخلع ملابسنا
حسنا

68
00:01:37,040 --> 00:01:41,000
كما لو أننا بالأمس عندما جاء أبى إلى
بعد عامى الأول فى الكلية

69
00:01:41,120 --> 00:01:44,080
لقد تناولنا زجاجتين من الجعة

70
00:01:44,200 --> 00:01:46,400
ثم قال لى
الآن أنت رجلا

71
00:01:46,480 --> 00:01:48,720
واليوم سأقول المثل لإبنى

72
00:01:48,840 --> 00:01:50,800
عزيزى إن خطبك تحرجه

73
00:01:50,920 --> 00:01:53,920
لذا فلتفعل مثلما يفعل الشباب
كن ظريفا

74
00:01:54,040 --> 00:01:57,240
أعتقد أننى جعلت لهذه
الكلمة معنى آخر يا عزيزتى

75
00:01:57,320 --> 00:01:59,200
غرفته بأعلى هناك

76
00:02:13,600 --> 00:02:15,960
استدر
حسنا

77
00:02:23,280 --> 00:02:25,480
لا يمكنك إدخال الكحوليات إلى السكن
حسنا

78
00:02:25,600 --> 00:02:29,520
شكرا يا مات
أنا هنا لكى افاجئ ابنى جيم

79
00:02:29,640 --> 00:02:31,880
اثنى قدمى الآن
ماذا؟

80
00:02:32,000 --> 00:02:34,160
اثنى قدمى
هكذا

81
00:02:34,280 --> 00:02:37,320
نعم

82
00:02:37,440 --> 00:02:40,360
ربما يمكنك مساعدتى

83
00:02:40,440 --> 00:02:43,000
حسنا

84
00:02:43,120 --> 00:02:46,040
هل هى تلك؟
لا هنا

85
00:02:49,080 --> 00:02:51,280
الآن أتذكر

86
00:02:53,480 --> 00:02:55,680
أنا لم أفعل هذا لك

87
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
شكرا يا صاح

88
00:02:58,800 --> 00:03:01,280
أين ولدى الكبير؟
يا إلهى

89
00:03:01,400 --> 00:03:03,280
لا
أنت

90
00:03:05,000 --> 00:03:08,440
بحق المسيح
لقد وصلنا مبكرا

91
00:03:08,560 --> 00:03:10,000
أبى اخرج
سأنتظرك فى السيارة

92
00:03:10,240 --> 00:03:12,600
ابى
اللعنة

93
00:03:12,720 --> 00:03:14,880
هل كان هذا والدك؟
نعم

94
00:03:14,960 --> 00:03:17,040
انا اسف جدا

95
00:03:17,160 --> 00:03:18,480
ابنى، انا لست محرجا

96
00:03:18,560 --> 00:03:21,880
انا محرج
ما تفعلونه طبيعى تماما

97
00:03:22,000 --> 00:03:25,640
ماذا تفعل يا أبى؟
إن هذه هى طبيعة البشر

98
00:03:25,720 --> 00:03:29,720
والكل يفعلها أمك وأنا
ربما ليس كثيرا هذه الأيام

99
00:03:29,840 --> 00:03:32,120
لقد أحضرت الكعك المفضل لك
يا إلهى إنهم يمارسوا الحب

100
00:03:32,200 --> 00:03:35,280
لا،لا
عزيزتى انصتى إلى سأخذها بعيدا

101
00:03:35,400 --> 00:03:37,960
اذهبوا فقط

102
00:03:38,080 --> 00:03:40,360
عزيزتى
سأخذها للسيارة

103
00:03:42,400 --> 00:03:44,000
مرحبا يا أمى
ماذا؟

104
00:03:44,120 --> 00:03:46,720
ناتالى
أنا والد جيم

105
00:03:46,840 --> 00:03:48,600
لابد أنكم والدى هذه
الفتاة الصغيرة

106
00:03:48,840 --> 00:03:51,560
للأسف لم أعرف اسمها
ولكنى أما أن يكون ابنى فعل

107
00:03:51,640 --> 00:03:53,560
فأنا لم أكن هنا طوال الوقت

108
00:03:53,560 --> 00:03:55,480
ناتالى ارتدى ملابسك

109
00:03:55,480 --> 00:03:58,360
جعة؟
لا تنظر وابعد عينيك

110
00:03:58,360 --> 00:04:02,200
شكرا يا جيم على إغلاقك الباب

111
00:04:16,760 --> 00:04:18,680
الفطيـــرة الأمريكيــــــــة
الجزء الثانـــى

112
00:04:19,360 --> 00:04:21,320
أيها اللعين

113
00:04:21,400 --> 00:04:25,120
مرحبا أيها اللعين
صباح الخير يا صاحبى
هيا يا أوزى لقد حان وقت العرض

114
00:04:27,320 --> 00:04:32,240
أوزى قبل أن تذهب إلى "أن أربور" لتلقط
هيزر سأريكما تفتقده فعلا

115
00:04:33,960 --> 00:04:36,560
فلترى ما هم اليوم يا صاحبى

116
00:04:36,640 --> 00:04:38,760
حسنا
إنها لحظة الحقيقة

117
00:04:42,800 --> 00:04:45,360
إنها تضع قلوبا صغيرة على
سروالها الداخلى

118
00:04:45,440 --> 00:04:48,120
إنها تضع قلوبا صغيرة على
سروالها الداخلى انظر أيها الغبى

119
00:04:48,240 --> 00:04:50,480
ماذا بك يا رجل؟
هيا

120
00:04:50,560 --> 00:04:54,960
لقد خيبت أملى فيك
إنها نهاية عامنا الأول وأنت
لم تعبث سوى مع فتاة واحدة

121
00:04:55,080 --> 00:04:56,040
واحدة

122
00:04:56,200 --> 00:04:58,120
أنت عار على الرجال

123
00:04:58,120 --> 00:05:01,000
انظر إلى لقد مارست
الحب 23 مرة هذا العام

124
00:05:01,080 --> 00:05:03,960
ولم أحتسب ما حدث لى فى المكتبة

125
00:05:04,400 --> 00:05:07,280
حسنا هاك نظرة جدية للحياة
يا ستيفلر؟

126
00:05:07,280 --> 00:05:09,200
عندما تجد فتاة
وتصبحون أعز صديقين

127
00:05:09,240 --> 00:05:12,120
فأنت حينها لا تحصى عدد
المرات التى مارستم فيها الحب سويا

128
00:05:12,120 --> 00:05:15,000
نحن حينها نسخر ممن يفعلون هذا
وهاك نظرة جديدة للأمر منى

129
00:05:15,680 --> 00:05:18,560
سأحضر لك معلقة ولتأكل بها مؤخرتى

130
00:05:33,200 --> 00:05:36,080
نعم! أنا أَبَداً
حتى سأَُفكّرُ بـ
علم سياسة ثانية.

131
00:05:37,040 --> 00:05:38,960
مرحبا ! كيف اصبحتي؟

132
00:05:39,080 --> 00:05:41,000
أوه!بخير
بالطبع

133
00:05:41,200 --> 00:05:45,040
لا أصدق أننى سأواصل الدراسة
بالخارج هذا الصيف هذا أخر ما أحتاجه

134
00:05:45,040 --> 00:05:46,960
ستقضين وقتا رائعا
مرحبا بالصيف

135
00:05:47,720 --> 00:05:51,560
هل كان الإمتحان سيئا أم ماذا؟
نعم لقد كان مقرفا

136
00:05:51,680 --> 00:05:53,600
أوزى، ما الأخبار يا رجل؟
كيف حالك؟

137
00:05:53,840 --> 00:05:55,760
ارتدى قبعة الحفلات من الآن

138
00:05:56,600 --> 00:05:58,520
لدينا 12 اسبوعا بلا أخلاق
نعم يا سيدى

139
00:06:07,720 --> 00:06:10,120
غريب

140
00:06:24,120 --> 00:06:27,600
الفتاة التى رحلت بعيدا
أليس كذلك يا بنى؟

141
00:06:29,640 --> 00:06:31,560
نعم
نعم

142
00:06:33,600 --> 00:06:38,400
حسنا فى النهاية كنتما أنتم الإثنين
أفضل اثنان على الإنترنت

143
00:06:40,920 --> 00:06:42,840
لا لم أراه

144
00:06:42,840 --> 00:06:45,720
لكن البعض كان قد ذكره

145
00:06:45,920 --> 00:06:48,800
على ايه حال
قصدى هو

146
00:06:48,800 --> 00:06:53,600
يجب ألا تحبطك هذه الإخفاقات البسيطة
أتعلم لماذا؟

147
00:06:53,600 --> 00:06:56,480
لأن هذا يحدث لأفضل الرجال

148
00:06:57,280 --> 00:07:01,120
فأول مرة جربنا أنا وأمك الأمر

149
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
استعملت واقيا

150
00:07:04,120 --> 00:07:07,880
لقد اشارت إليه على أنه
غريب جدا

151
00:07:09,240 --> 00:07:11,160
ولكننى تخطيت الأمر

152
00:07:11,160 --> 00:07:14,040
ابقى ذقنك مرفوعة ولا تخجل

153
00:07:14,040 --> 00:07:15,960
وستحدث الأشياء الطيبة

154
00:07:17,240 --> 00:07:19,160
من الممتع عودتك للمنزل يا بنى

155
00:07:22,720 --> 00:07:24,640
من الممتع أن أعود للمنزل يا أبى

156
00:07:25,800 --> 00:07:28,680
سيكون من الرائع أن نذهب لستيفلر الليلة

157
00:07:28,680 --> 00:07:31,560
هل مررت منهم؟
هذا هو رجلى الغامض

158
00:07:31,920 --> 00:07:33,840
كيف حالك يا فينش؟
كيفن كونيشاوا

159
00:07:34,000 --> 00:07:36,880
جيمس.. كونيشاوا

160
00:07:39,280 --> 00:07:41,200
هذه هى اللغة اليابانية

161
00:07:41,480 --> 00:07:44,360
إنها تعنى مرحبا
مرحبا

162
00:07:44,680 --> 00:07:48,520
هل تركت اللاتينية؟
لقد قابلت فتاة يابانية فى المتحف

163
00:07:49,120 --> 00:07:52,960
فعيرت من خططى فلقد أردت معرفة
ما كانت تقوله

164
00:07:53,320 --> 00:07:55,240
هل مارست الحب فى المتحف؟

165
00:07:56,120 --> 00:07:59,000
وفى جوجنهايم مع فرانشيسكا
فى جوجنهايم ؟

166
00:07:59,560 --> 00:08:02,440
ثم مع أستاذتى فى علم النفس
فى باسكين روبينز

167
00:08:02,520 --> 00:08:05,400
حسنا هذا يكفى
ولكننى سأقول لك، أى واحدة من هذه النساء

168
00:08:05,920 --> 00:08:07,840
لا يمكن حتى مقارنتها

169
00:08:07,920 --> 00:08:09,840
بوالدة ستيفلر

170
00:08:10,760 --> 00:08:12,680
إنها رائعـــة

171
00:08:16,680 --> 00:08:19,440
ما رأيك فى المزيد من مزيج عائلة
ستيفلر الخاص؟

172
00:08:19,560 --> 00:08:23,120
هذا الشيئ نصفه كحول
أنت تحاول أن تجعلنى أثمل

173
00:08:23,240 --> 00:08:26,520
مارى، وهل يمكننى فعل هذا؟

174
00:08:26,600 --> 00:08:30,960
اسمى كريستى
كريستى ، نعم انه اسم جميل

175
00:08:31,080 --> 00:08:34,440
وكأن الأمر يهم
كيف حالك؟

176
00:08:34,520 --> 00:08:36,560
كيف الحال أيها الملاعين

177
00:08:36,680 --> 00:08:39,080
جونى كيف الحال؟
رائع أن أراك

178
00:08:39,200 --> 00:08:42,080
يبدو أن الأطفال يأتون إلى هنا أيضا

179
00:08:42,200 --> 00:08:44,120
سيساعدك هذا
أيها الأحمق

180
00:08:44,240 --> 00:08:46,040
افتقدت كلامك

181
00:08:46,160 --> 00:08:49,200
حسنا هل الكل يستمتع بوقته؟
سيداتى

182
00:08:50,320 --> 00:08:52,560
كيف الحال يا رفاق؟

183
00:08:52,640 --> 00:08:55,040
كيج بالخلف كالعادة

184
00:08:55,160 --> 00:09:00,200
سيداتى أنا ستيف ستيفلر
ولدى قضيبا طوله 11 بوصة

185
00:09:00,280 --> 00:09:02,320
بالسمك أيضا

186
00:09:02,440 --> 00:09:05,560
فكروا فى الأمر
شيرمان

187
00:09:05,640 --> 00:09:08,600
ستيفلر
هيا افعل ما تريده

188
00:09:08,680 --> 00:09:11,520
هيا يا رجل
أنا سعيد لرؤيتك فعلا

189
00:09:12,760 --> 00:09:15,880
حسنا
أيها المغفل

190
00:09:17,400 --> 00:09:20,520
ها , هل انت ستيف ستيفلر
نعم , انا

191
00:09:22,280 --> 00:09:24,520
شكرا لسماحك لنا لحضور حفلة الرجال
مفيش مشكلة

192
00:09:26,280 --> 00:09:33,400
ما نشاط الحفلة الان
لهو وشرب وممارسة جنس تعرفو

193
00:09:34,720 --> 00:09:37,400
عندى لك سؤال
وهو يا بنى؟

194
00:09:38,280 --> 00:09:40,520
هل فينش يمارس الجنس مع امك الان؟

195
00:09:43,160 --> 00:09:45,000
تبا , ماما فى

196
00:09:51,800 --> 00:09:54,280
هاى كارلوس , جيسن تفضلوا

197
00:10:02,400 --> 00:10:06,040
عدنا لحفلات ستيفلر
تماما كما فى السابق مع اختلاف واحد

198
00:10:06,200 --> 00:10:08,560
أننا فى الكلية الآن

199
00:10:08,640 --> 00:10:10,960
بعض هؤلاء الفتيات اصغر منا

200
00:10:11,040 --> 00:10:13,080
ربما يكون لدى فرصة

201
00:10:13,160 --> 00:10:15,120
أنا أتذكرك

202
00:10:17,040 --> 00:10:18,840
حقا ؟

203
00:10:18,960 --> 00:10:21,400
أنت ذلك الشاب الذى أفرغ
حمولته على الإنترنت

204
00:10:23,200 --> 00:10:26,000
اوه، نادية مهلا لا تذهبى

205
00:10:27,760 --> 00:10:29,400
أحمق
فاشل

206
00:10:29,520 --> 00:10:32,120
الأمر تماما كما فى الماضى

207
00:10:34,680 --> 00:10:37,240
سأفتقدك
وأنا أيضا

208
00:10:39,200 --> 00:10:41,160
سأتصل بك فور وصولى، حسنا؟

209
00:10:41,280 --> 00:10:43,480
تمتعى بوقتك
حسنا

210
00:10:43,600 --> 00:10:45,720
وداعا
وداعا

211
00:10:56,880 --> 00:10:59,040
لا يمكننى أن أصدق هاتين
الفتاتين يا كيفن

212
00:10:59,160 --> 00:11:00,960
الأمر ليس بهذه الأهمية يا جيم
لا

213
00:11:01,080 --> 00:11:03,360
إنهم يلعبون بعواطفى

214
00:11:04,520 --> 00:11:06,520
مرحبا مرحبا
هناك فتيات أخرى

215
00:11:06,640 --> 00:11:10,320
كيف حالك؟
يجب ألا تقلق يا رجل

216
00:11:10,400 --> 00:11:12,320
جيسيكا هنا

217
00:11:12,400 --> 00:11:14,800
مع فيكى

218
00:11:14,920 --> 00:11:19,520
وفيكى أصبحت مثيرة

219
00:11:19,600 --> 00:11:21,520
ماذا يعنى هذا ؟

220
00:11:21,600 --> 00:11:23,440
انظر إليها

221
00:11:23,520 --> 00:11:26,920
أرى هذا يا جيم
كيفن

222
00:11:27,040 --> 00:11:29,840
سأعود سريعا

223
00:11:32,400 --> 00:11:34,920
فيك، كيف حالك؟
ما الأخبار؟

224
00:11:35,000 --> 00:11:36,840
أنا بخير
نعم أنا بخير

225
00:11:36,960 --> 00:11:40,160
من الجيد سماع هذا

226
00:11:43,040 --> 00:11:45,680
هذه المقابلة قمة فى التفاهم
كمن تصيبه التقلصات فى تيجوانا

227
00:11:45,800 --> 00:11:48,720
وسأعلم حينها
حسنا

228
00:11:48,800 --> 00:11:51,560
سأحضر مشروبا
إنها على حق

229
00:11:51,680 --> 00:11:54,960
لماذا يبدو الأمر بهذه الغرابة؟
لا أعرف صراحة

230
00:11:55,080 --> 00:11:58,320
كنت أعلم أنك كنت
ستتضايق من هذا

231
00:11:58,400 --> 00:12:01,440
أنت تعرف يمكننا أن نكون اصدقاء فقط
أليس كذلك؟

232
00:12:01,560 --> 00:12:03,840
أفتقدك يا كيف

233
00:12:09,360 --> 00:12:11,800
أصدقاء

234
00:12:11,920 --> 00:12:16,280
نعم أعنى أنكى قلتى أصدقاء وفقط

235
00:12:16,360 --> 00:12:19,600
اسف
لقد كانت فقط

236
00:12:19,720 --> 00:12:22,440
عادة قديمة
قبلة أصدقاء

237
00:12:22,520 --> 00:12:26,560
هل أنت متأكد؟
فيك، ولم قد لا أريدك كصديقة؟

238
00:12:26,680 --> 00:12:29,960
سنفعل هذا فقط، حسنا؟

239
00:12:31,160 --> 00:12:33,040
أصدقاء
أصدقاء

240
00:13:39,680 --> 00:13:41,800
غرفة والدة ستيفلر

241
00:13:55,840 --> 00:13:58,960
كيف فعلتى بى هذا السحر ؟

242
00:14:16,520 --> 00:14:18,400
تانترا

243
00:14:23,160 --> 00:14:25,160
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

244
00:14:25,320 --> 00:14:28,200
اهدأ
اخرج من منزلى

245
00:14:28,280 --> 00:14:30,360
بحق المسيح
تعالى هنا أيها اللعين

246
00:14:30,480 --> 00:14:32,640
تعالى هنا أيها اللعين
مهلا

247
00:14:32,760 --> 00:14:35,840
مهلا، مهلا هذا يكفى

248
00:14:35,920 --> 00:14:38,800
يا رفاق لقد  تخطينا هذا الصيف الماضى

249
00:14:38,920 --> 00:14:42,240
وكان نتيجته عين سوداء
لفينش وستةغرز لستيفلر
لأنك عضتنى

250
00:14:42,360 --> 00:14:45,440
المسنى وسأعضك
توقفا عن هذا وتصافحا

251
00:14:45,520 --> 00:14:47,880
صافح هذا
أنت

252
00:14:49,560 --> 00:14:52,160
فينش
أحتاج مشروبا

253
00:14:52,280 --> 00:14:55,120
لماذا يتبول الجميع الآن؟

254
00:14:55,200 --> 00:14:58,680
الصف طويل للغاية لن أستطيع الصمود
ستكون بخير اهدأ

255
00:14:58,760 --> 00:15:01,640
يا رجل
أنت من ضاجع والدة ستيفلر

256
00:15:02,280 --> 00:15:05,080
أنت رائع يا رجل
اللعنة

257
00:15:05,200 --> 00:15:08,080
لو أمكن مضطر لإمساك قضيبى حتى لا
أتبول على نفسى لكنت صافحتك الآن

258
00:15:08,280 --> 00:15:10,200
لى الشرف يا رجال
لا ترحل

259
00:15:10,440 --> 00:15:14,280
يجب أن تعلمنى كيف؟

260
00:15:15,160 --> 00:15:17,080
انظرى ماذا وجدت يا كريستى؟

261
00:15:18,880 --> 00:15:21,640
يالها من مصادفة

262
00:15:24,320 --> 00:15:27,200
لقد كنت أدخرها لمناسبة خاصة

263
00:15:28,280 --> 00:15:31,440
ولفتاة خاصة
مثلك تماما

264
00:15:31,520 --> 00:15:34,800
أنت لطيف جدا
هذا ما يقولونه

265
00:15:34,880 --> 00:15:36,960
هذا غريب

266
00:15:37,080 --> 00:15:39,480
يا إلهى لقد أوقعت البعض عليكى

267
00:15:39,560 --> 00:15:41,720
يجب أن أمسحه
شكرا

268
00:15:41,840 --> 00:15:44,720
لا مشكلة

269
00:15:44,840 --> 00:15:47,840
مهلا هيا
حسنا

270
00:15:47,960 --> 00:15:51,160
لقد حذرونا من هذه االمواقف فى الكلية

271
00:15:51,240 --> 00:15:56,040
ربما أصبت بالتسمم الآن

272
00:15:56,120 --> 00:15:58,040
نعم

273
00:15:58,120 --> 00:16:00,760
هل أنت متأكد من ذلك؟

274
00:16:00,840 --> 00:16:03,280
لا تعد فراخك أيها الوغد

275
00:16:03,400 --> 00:16:07,400
أنا أتبع القواعد لا أكثر
أنا أضع القواعد

276
00:16:07,480 --> 00:16:09,640
هذه قاعدة ممتازة جدا

277
00:16:14,560 --> 00:16:16,680
الصف طويل للغاية لن أنجح أبدا

278
00:16:16,800 --> 00:16:18,800
سيحدث الأمر الآن
إلى خلف ظهرى هيا

279
00:16:25,160 --> 00:16:26,120
توقف
مرحبا

280
00:16:27,080 --> 00:16:29,960
لورى كيف حالك؟

281
00:16:30,600 --> 00:16:32,520
كيف حالك؟
مرحبا لورى

282
00:16:33,480 --> 00:16:37,320
انا بخير تماما
ما رأيك فى بعض الشمبانيا؟

283
00:16:37,320 --> 00:16:39,240
لم لاتذهبين للأسفل وتحضرين لنا البيرة؟
لدى مفاجأة لك

284
00:16:42,040 --> 00:16:44,440
اغلق عينيك واستعد
انا مستعد

285
00:16:45,920 --> 00:16:49,760
تريدون جعة ؟
نعم بالطبع

286
00:16:52,560 --> 00:16:53,520
حسنا هيا

287
00:16:56,960 --> 00:16:59,840
هذا غريب جدا ولكنى احبه

288
00:17:03,560 --> 00:17:07,400
نعم فلتغرقينى

289
00:17:11,000 --> 00:17:11,960
هذا عظيم

290
00:17:14,760 --> 00:17:17,640
كيف جعلتيها دافئة هكذا ؟

291
00:17:20,560 --> 00:17:22,480
يمكننى تذوق الفقاقيع

292
00:17:26,240 --> 00:17:28,080
فى الواقع لا

293
00:17:32,400 --> 00:17:34,320
أنا الآن أفضل حالا

294
00:17:37,080 --> 00:17:39,040
مهلا

295
00:17:39,160 --> 00:17:41,800
هيا
شكرا يا رجل

296
00:17:42,920 --> 00:17:43,880
كريستى؟

297
00:17:47,720 --> 00:17:50,600
اللعنة

298
00:17:50,600 --> 00:17:52,240
الآن

299
00:17:52,360 --> 00:17:56,720
هل يظن طلبة المدارس هؤلاء أنهم ظرفاء
لأنهم فى حفلة لطلبة الجامعة؟

300
00:18:09,600 --> 00:18:17,400
أم أننا نحن هؤلاء الشبان غريبى الأطوار الذين
يحاولوا التسكع مع فتيات الثانوى عندما نعود لمنازلنا؟

301
00:18:18,600 --> 00:18:21,680
مستحيل نحن لسنا هؤلاء الشباب
الشرطة

302
00:18:21,760 --> 00:18:24,400
الشرطة
حسنا

303
00:18:24,480 --> 00:18:26,760
انتهت الحفلة

304
00:18:26,920 --> 00:18:30,360
فلنذهب
اوستريتشر، مايرز

305
00:18:30,480 --> 00:18:34,280
مرحبا
اين ستيف ستيفلر

306
00:18:39,440 --> 00:18:42,320
لقد تبول أحدهم على

307
00:18:42,520 --> 00:18:44,440
يا رجل لا
لقد انتهى أمر ستيفلر

308
00:18:45,400 --> 00:18:47,320
لن يمكننا إقامة الحفلات هناك ثانية

309
00:18:48,160 --> 00:18:50,080
والأمور

310
00:18:50,600 --> 00:18:53,480
تصبح أكثر غرابة
نعم قليلا

311
00:18:54,920 --> 00:18:56,840
أول صيف لنا بعد الكلية

312
00:18:57,280 --> 00:18:59,200
والأشياء تصبح أكثر غرابة

313
00:19:00,040 --> 00:19:02,920
عم تتحدث؟
الزمن يتغير والناس تتغير

314
00:19:03,400 --> 00:19:05,320
هذا ما يحدث
أنت تفهم

315
00:19:05,320 --> 00:19:08,200
كيف انصت إلى
اذهب إلى غرفتى القديمة

316
00:19:08,400 --> 00:19:12,240
لقد عرفنا أنا وأصدقائى أن هذا سيحدث

317
00:19:12,240 --> 00:19:16,080
أتتذكر أول صيف لى بعد الكلية؟
لقد استأجرنا هذا البيت على البحيرة فى جراند هاربور

318
00:19:16,080 --> 00:19:18,960
وكان كل يوم كالجنة بالنسبة لنا

319
00:19:18,960 --> 00:19:21,840
أمتع أوقاتنا لم نحرم أنفسنا من شيئ

320
00:19:21,840 --> 00:19:23,760
لقد كانت أيام أسطورية

321
00:19:23,760 --> 00:19:26,640
نصيحتى لك افعل المثل
وبنهاية الصيف

322
00:19:26,640 --> 00:19:30,480
ستفهم ما أعنيه

323
00:19:35,720 --> 00:19:37,640
أحب المغامرات
لا يوجد أفضل منها بالنسبة لى

324
00:19:42,600 --> 00:19:45,480
إنها على الهاتف
مكالمة بعيدة المدى

325
00:19:45,680 --> 00:19:47,600
من
نادية

326
00:19:47,600 --> 00:19:50,480
ماذا؟ نيويورك إنها، مرحبا مهلا يا عزيزتى إنه قادم

327
00:19:51,320 --> 00:19:53,240
هنا مهلا
الآن تذكرى

328
00:19:53,360 --> 00:19:56,240
نعم سأذهب لرؤية الملك الأسد

329
00:19:56,520 --> 00:19:59,400
حسنا، ولا تركبى المترو بعد منتصف الليل

330
00:19:59,560 --> 00:20:02,440
أعلم أن هناك الكثير من الأشياء
الرائعة فى هذه المدينة ولكن بالنسبة لى

331
00:20:03,240 --> 00:20:06,120
أبى
ها هو

332
00:20:09,240 --> 00:20:11,160
نادية
جيم

333
00:20:11,280 --> 00:20:14,160
كيف حال الكلية؟
رائعة

334
00:20:14,280 --> 00:20:16,200
نعم، نعم
لقد كانت رائعة

335
00:20:17,200 --> 00:20:19,120
أنت لم تنسانى أليس كذلك؟

336
00:20:20,760 --> 00:20:24,600
لا، أنا بالطبع لم أنساكى

337
00:20:25,040 --> 00:20:26,960
بلا أدنى شك
رائع خمن لماذا؟

338
00:20:27,360 --> 00:20:29,280
أنا سأتى لأراك بنهاية الصيف

339
00:20:29,520 --> 00:20:31,440
أتمنى أن تكون مستعدا لى

340
00:20:32,080 --> 00:20:34,960
لأننى لم أنساك أنت الآخر أيها المثير

341
00:20:36,040 --> 00:20:37,960
اللعنة
جيم يمكنك أن تاكل السجق غدا

342
00:20:39,240 --> 00:20:42,120
لا، لا ليس السجق هو السبب

343
00:20:42,520 --> 00:20:43,480
لقد اتصلت بى نادية هذا الصباح

344
00:20:44,440 --> 00:20:47,320
إنها قادمة بنهاية الصيف
وتريد أن ترانى

345
00:20:47,600 --> 00:20:50,480
هذا رائع
هذا شيئا جيد

346
00:20:50,720 --> 00:20:52,640
لا لا ليس جيدا

347
00:20:53,560 --> 00:20:55,480
لن أتمكن أبدا من فعل الأمر

348
00:20:55,680 --> 00:20:58,560
نادية تتوقع أداءا رائع منى

349
00:20:59,520 --> 00:21:02,400
وكل ما سأستطيع فعله

350
00:21:03,960 --> 00:21:04,920
هل الفشل التام

351
00:21:07,080 --> 00:21:10,920
هيا لقد مررت ببعض التجارب بعد نادية

352
00:21:10,960 --> 00:21:12,880
يمكنك أن تشير إلى هذا

353
00:21:13,320 --> 00:21:16,200
مع فتاة الفلوت والتى استغلتنى
وهجرتنى بعد الحفل

354
00:21:16,720 --> 00:21:18,640
هذه لخبرة رائعة

355
00:21:19,040 --> 00:21:22,880
يجب أن تجد الفتاة المناسبة

356
00:21:23,160 --> 00:21:24,120
لدى الفتاة المناسبة

357
00:21:24,200 --> 00:21:29,000
ولكنها تفعل معى ما لا أفهمه أبدا

358
00:21:29,160 --> 00:21:31,080
لقد تخطت حياتى الرومانسية قمتها

359
00:21:31,760 --> 00:21:33,680
قتلى أفضل الآن

360
00:21:33,920 --> 00:21:37,760
يالها من بداية رائعة للصيف
مرحبا بكم فى المنزل

361
00:21:39,880 --> 00:21:42,760
لقد وجدتها يا رفاق
اعدوا حقائبكم

362
00:21:43,560 --> 00:21:46,440
لماذا؟
سننتقل للبحيرة

363
00:21:49,480 --> 00:21:52,360
سنكون كالحثالة سيعرفنا
كل من على الشاطئ؟

364
00:21:52,880 --> 00:21:54,800
الكثير من الفرص للتدرب
قبل أن تأتى نادية

365
00:21:54,800 --> 00:21:58,640
وسنقيم حفلة كبيرة فى أخر الصيف
لنحصد كل ما فعلناه

366
00:21:58,840 --> 00:22:02,680
هذه فكرة رائعة يا صديقى
بهذه الطريقة سنتمكن من الترحيب بهيزر

367
00:22:02,920 --> 00:22:05,800
وسنستعد لوصول نادية

368
00:22:05,840 --> 00:22:08,720
هذا هو
هذا هو صيف الحب

369
00:22:08,720 --> 00:22:10,640
لقد فكرت فى توديعكم أيها الحيوانات

370
00:22:10,640 --> 00:22:12,560
مرحبا يا سيد ليفنستاين
كيف حالك يا سيدى؟

371
00:22:14,160 --> 00:22:17,040
ارى انكم حزمتم حقائبكم
نعم كلنا مستعدين يا أبى

372
00:22:17,040 --> 00:22:19,920
لا تقلق، حسنا؟
سأكون بخير

373
00:22:19,920 --> 00:22:22,800
هيا وعانقنى

374
00:22:32,720 --> 00:22:36,560
تمتعوا بوقتكم
وأنت أيضا يا سيدى

375
00:22:37,240 --> 00:22:39,160
حسنا فلنذهب

376
00:22:39,680 --> 00:22:43,520
لقد كنت أحسب هذه الأرقام
ولا أعتقد أنا سنقدر على تحمل مصاريف المكان

377
00:22:44,080 --> 00:22:46,960
ولا حتى بعمل صيفى
لقد فكرت فى هذا

378
00:22:47,800 --> 00:22:51,640
لذا فقد دعوت شخصا ما

379
00:22:54,280 --> 00:22:57,160
نعم، ستيفلر قادم إلى جراند هاربور

380
00:22:57,800 --> 00:22:59,720
استعدوا ى
وداعا يا أصدقائى

381
00:23:00,280 --> 00:23:02,200
قبلوا مؤخرتى

382
00:23:03,480 --> 00:23:06,360
إنه وقت ستيفلر

383
00:23:17,600 --> 00:23:21,440
لوكنت ستعيش معنا يا سيتفلر
يجب أن تهذب من نفسك

384
00:23:22,080 --> 00:23:24,960
حسنا ولتبقى أنت وفينش
بعيدين عن بعض

385
00:23:25,720 --> 00:23:27,640
الصدام مع ستيفلر لا يمكن تجنبه

386
00:23:28,600 --> 00:23:30,520
فينش اذهب للجحيم

387
00:23:32,400 --> 00:23:34,320
لقد وصلنا يا حبيبتى

388
00:23:34,760 --> 00:23:36,680
نحن هنا

389
00:24:03,160 --> 00:24:06,040
إنه قصر
بل معبد

390
00:24:08,480 --> 00:24:11,360
أليس هذا عظيما؟

391
00:24:11,520 --> 00:24:13,440
هل تمازحنى يا صاح؟

392
00:25:03,240 --> 00:25:04,200
يا رفاق

393
00:25:07,240 --> 00:25:09,160
انظروا لهذا

394
00:25:20,040 --> 00:25:22,560
أخبرونى  ماذا يفعل هذا اللعين؟

395
00:25:28,840 --> 00:25:30,760
لا تلمسنى وأنا أمارس  التانترا

396
00:25:30,840 --> 00:25:34,200
تانترا؟
وماهذا بحق الجحيم؟

397
00:25:34,320 --> 00:25:38,160
إنه نوع من أنواع التحكم فى قدراتك

398
00:25:38,280 --> 00:25:40,480
حتى الجنسية منها

399
00:25:40,560 --> 00:25:44,280
عندما تقدر عل هذا
يمكنك حينها ممارسة الحب لأيام

400
00:25:44,400 --> 00:25:48,240
هل هذا حقيقى؟
إنه علم موجود منذ قرون

401
00:25:48,360 --> 00:25:50,600
بواسطة هذا العلم يمكنك ممارسة الحب

402
00:25:50,720 --> 00:25:53,480
والشعور بأنك عضو كبير

403
00:25:53,600 --> 00:25:57,280
وفى النهاية يمكنك معادلة الشعور

404
00:25:57,360 --> 00:26:00,480
ربما يمكنك أن تعلمنى إياه؟
هذا صعب للغاية

405
00:26:00,600 --> 00:26:02,680
هيا يا جيم

406
00:26:02,800 --> 00:26:05,920
لا يمكن أن تكون بهذا السوء
لا؟

407
00:26:06,000 --> 00:26:08,080
مستحيل

408
00:26:08,200 --> 00:26:11,800
هناك شخصا واحدا يعرف

409
00:26:11,920 --> 00:26:14,360
نعم؟
ترى أين هى هذا الصيف؟

410
00:26:14,680 --> 00:26:16,560
معسكر فرقة الصنوبر الطويل الموسيقية

411
00:26:27,800 --> 00:26:30,920
هل أنت هنا من أجل تجربة الأداء؟

412
00:26:31,040 --> 00:26:33,080
لا يمكنك أن تظل هنا
الضيوف يذهبون للمسرح

413
00:26:33,200 --> 00:26:35,080
هل تعرف اين أجد ميشيل فلاهرتى؟

414
00:26:35,200 --> 00:26:38,080
الضيوف يخضرون الطعام
والطعام يجذب الحيوانات
ذات مرة

415
00:26:38,160 --> 00:26:40,400
جاء دب وكان لابد من قتله

416
00:26:40,520 --> 00:26:43,280
قتلوه برصاصة فى رأسه

417
00:26:43,400 --> 00:26:45,840
لابد أنك تعرف ميشيل

418
00:26:45,960 --> 00:26:47,520
واحد اثنان ثلاثة اربعة

419
00:26:48,120 --> 00:26:49,960
واحد اثنان ثلاثة اربعة

420
00:27:05,680 --> 00:27:07,400
هذه مزامير كثيرة

421
00:27:11,920 --> 00:27:15,360
حظ سعيد
شكرا

422
00:27:15,440 --> 00:27:17,800
تمتعوا بوقتكم

423
00:27:19,640 --> 00:27:22,440
ميشيل

424
00:27:22,520 --> 00:27:24,360
جيم
بحق البطاطس

425
00:27:24,480 --> 00:27:25,720
أنت هنا فعلا؟
فليبقى الجميع سويا

426
00:27:27,640 --> 00:27:28,600
ليس مسموحا لنا بإستقبال زوار

427
00:27:31,520 --> 00:27:33,960
لأنه ذات مرة
هنا

428
00:27:34,240 --> 00:27:36,200
كان هذا الفتى معه حلوى

429
00:27:36,280 --> 00:27:40,080
فسأخمن أنا ما حدث لقد ظهر دب
رائع

430
00:27:40,160 --> 00:27:42,320
كما لو أنك تعرف كل قصصنا

431
00:27:43,840 --> 00:27:46,040
هل كان هذا سؤالا؟

432
00:27:46,160 --> 00:27:48,080
لا أعرف ربما

433
00:27:48,200 --> 00:27:51,600
هل تريد الإجابة عليه؟
ميشيل

434
00:27:51,720 --> 00:27:55,680
لقد تركت لكى ثلاثة رسائل بعد الحفل

435
00:27:55,760 --> 00:27:57,360
حقا ؟

436
00:27:57,440 --> 00:28:01,600
أنت لم تظننى غريبة الأطوار
بسبب طريقة تصرفى تلك الليلة؟

437
00:28:01,680 --> 00:28:05,200
غريبة
لا

438
00:28:05,320 --> 00:28:07,240
تفاجئت
نعم

439
00:28:07,360 --> 00:28:09,640
أنا اصبح قليلة الحياء عندما تتم إثارتى

440
00:28:09,720 --> 00:28:12,120
لهذا أنا هنا

441
00:28:12,200 --> 00:28:14,080
هل تتذكرين

442
00:28:14,200 --> 00:28:16,920
إذا ما كنت سيئا أم لا يومها

443
00:28:20,000 --> 00:28:21,680
كيف يمكننى أن أنسى ؟

444
00:28:21,760 --> 00:28:25,480
لقد كنت مريعا
لم تكن تعرف ما يجب فعله

445
00:28:25,600 --> 00:28:29,040
ولكن ألم يكن الأمر ممتعا على
الرغم من أدائك السيئ؟

446
00:28:29,160 --> 00:28:32,000
اسف "سيئ"؟
لقد حصلت على الأسوأ

447
00:28:32,120 --> 00:28:35,600
اسفة

448
00:28:35,680 --> 00:28:38,760
يمكننى إعطائك بعض الدروس لو أردت

449
00:28:38,880 --> 00:28:41,120
حقا ؟

450
00:28:41,200 --> 00:28:45,400
حسنا انتظر هنا
سأقابلك بعد ساعة

451
00:28:45,520 --> 00:28:47,320
نعم
انتظر

452
00:28:47,400 --> 00:28:49,400
رائع

453
00:28:55,800 --> 00:28:58,200
أنت

454
00:28:58,280 --> 00:29:00,440
ماذا تفعل؟

455
00:29:03,040 --> 00:29:06,160
هل أنت بخير
لم يكن من المفترض أن تكون هنا الآن

456
00:29:06,280 --> 00:29:09,720
الكل يجب أن يكون فى المسرح
هيا

457
00:29:09,840 --> 00:29:12,160
لقد تأخروا جدا
أنا غاضب جدا الآن

458
00:29:12,280 --> 00:29:15,360
يمكنك أن تشعر بغضبى من نبرة صوتى

459
00:29:15,440 --> 00:29:17,320
هاهم
هيا

460
00:29:17,400 --> 00:29:19,280
مهلا، هل أنت بيتى؟

461
00:29:19,400 --> 00:29:22,320
بيتى؟
نعم بالطبع

462
00:29:22,440 --> 00:29:25,000
بيتى هذا يفسر كل شيئ

463
00:29:25,120 --> 00:29:27,400
حسنا لا بد أنه شيئا ما
يعطل هؤلاء الفتيان دوما

464
00:29:27,480 --> 00:29:30,760
بيتى نحن مسرورن جدا بك
لا يوجد احد من فتيانى فى مثل مهارتك

465
00:29:30,840 --> 00:29:35,480
احترس، نحن مسرورن جدا لأن
نحظى بفتى موهوب مثلك

466
00:29:35,600 --> 00:29:37,440
عظيم
هيا

467
00:29:37,520 --> 00:29:40,240
عظيم انظر لهذا صديقك القديم
هيا تحرك

468
00:29:40,360 --> 00:29:43,720
اعلم انه ليس الخاص بك
لكنك ستعزف به أجمل الألحان

469
00:29:43,800 --> 00:29:46,040
هيا
هذا رائع انا سعيد جدا

470
00:29:46,160 --> 00:29:49,120
اذهب واعزف

471
00:29:49,240 --> 00:29:51,600
حسنا، حسنا

472
00:30:06,320 --> 00:30:09,840
ماذا كان يفعل وهو يتجول هكذا؟
من يعلم؟

473
00:30:09,960 --> 00:30:13,360
سأخبرك شيئا لقد مللت من هذا الأمر

474
00:30:19,760 --> 00:30:22,640
هيا يا أولاد اعزفوا مع بيتى

475
00:30:22,720 --> 00:30:25,400
لا، لا هيا يا بيتى

476
00:30:25,480 --> 00:30:27,840
حسنا
هيا تشجيع صغير

477
00:30:27,920 --> 00:30:30,600
هناك فى هذه البقعة

478
00:30:30,680 --> 00:30:33,240
انه متوتر بعض الشيئ

479
00:30:33,320 --> 00:30:36,000
هذا ليس صحيحا

480
00:30:36,120 --> 00:30:37,960
انفخ فيه لا أكثر

481
00:30:38,040 --> 00:30:39,880
هيا

482
00:30:47,080 --> 00:30:49,160
هيا يا بيتى

483
00:30:50,040 --> 00:30:51,960
اعزف شيئا ما

484
00:31:02,840 --> 00:31:04,760
متميز
ياللحمقى

485
00:31:04,840 --> 00:31:07,720
هيا فلتشجعوا الشاب الصغير

486
00:31:10,280 --> 00:31:13,120
هيا يا بيتى أنت تحسن عملا

487
00:31:13,600 --> 00:31:15,520
هيا يا عزيزى
يمكنك أن تفعلها

488
00:31:16,680 --> 00:31:18,200
هيا يا بيتى

489
00:31:19,280 --> 00:31:21,200
ما هذا بحق الجحيم

490
00:31:22,560 --> 00:31:25,440
نعم
حسنا

491
00:31:26,240 --> 00:31:31,040
حسنا يا بيتى
اعزف يا رجل هيا

492
00:31:31,120 --> 00:31:33,040
روك اند رول

493
00:32:13,600 --> 00:32:15,520
شكرا

494
00:32:18,280 --> 00:32:20,200
شكرا لكم
أنتم رائعين

495
00:32:25,560 --> 00:32:27,480
اسمى بيتى

496
00:32:28,440 --> 00:32:30,360
شكرا

497
00:32:30,920 --> 00:32:32,840
ولدى خصيتين عملاقتين

498
00:32:38,920 --> 00:32:39,880
أنا

499
00:32:49,160 --> 00:32:53,000
ميشيل
ليس الآن تعالى لاحقا ... اذهب

500
00:32:56,080 --> 00:32:58,960
أنت، أنت تعالى هنا

501
00:32:59,360 --> 00:33:02,240
أريد أن أتكلم معك
أنت لطيف جدا

502
00:33:02,560 --> 00:33:04,480
إنه مميز

503
00:33:04,480 --> 00:33:06,400
إنه فتاى

504
00:33:08,000 --> 00:33:09,920
لقد أ:دت ميشيل الأمر

505
00:33:11,280 --> 00:33:12,240
أنا فاشل
ماذا؟

506
00:33:13,720 --> 00:33:15,640
يجب أن أتدرب

507
00:33:16,480 --> 00:33:19,360
لا تقلق يا رجل
أعنى لهذا جئنا لهذا المنزل

508
00:33:19,760 --> 00:33:23,600
سنتدرب جديا
وستأتى إلينا الفتيات

509
00:33:23,960 --> 00:33:26,840
الأمر كرحلة تدريبة على الحب

510
00:33:27,040 --> 00:33:28,960
أتعتقد هذا؟
أنا واثق من هذا

511
00:33:29,920 --> 00:33:30,880
ستأتى فتيات مثيرات هنا

512
00:33:31,840 --> 00:33:33,760
يا رفاق

513
00:33:34,440 --> 00:33:36,360
منظر رائع لكن

514
00:33:37,360 --> 00:33:40,240
استشعار "شيرميناتور" لا يرى أى
انثى فى المنطقة

515
00:33:40,720 --> 00:33:44,560
الأمور ستتحسن

516
00:33:45,000 --> 00:33:47,360
وستأتى الفتيات
لقد أجريت بعض الإتصالات

517
00:33:47,360 --> 00:33:49,280
نعم

518
00:33:49,520 --> 00:33:52,400
شيرميناتور له وجهة نظر يا كيف

519
00:33:52,720 --> 00:33:56,560
ومنذ متى تستمع إلى ما يقوله؟

520
00:33:56,680 --> 00:34:00,520
منذ أن جعلنى أن أشعر بالفراغ
الموجود هنا

521
00:34:00,520 --> 00:34:03,040
أعنى انظر حولك

522
00:34:03,040 --> 00:34:04,960
إنه دورك الآن

523
00:34:05,240 --> 00:34:07,160
هيا
لا يوجد ما أخبرك به

524
00:34:07,160 --> 00:34:10,040
ما الأخبار؟
عم تتكلمون؟

525
00:34:10,640 --> 00:34:12,880
نحن نتبادل قصصنا فى
الكلية لا أكثر

526
00:34:12,880 --> 00:34:15,280
مع من نمنا ومن صاحبنا

527
00:34:15,280 --> 00:34:17,200
فيكى؟

528
00:34:17,480 --> 00:34:21,320
كان هناك فتى واحد، وماذا عنك؟

529
00:34:21,400 --> 00:34:25,240
كما تعلمين، كان هناك عدة فتيات
ثلاثة

530
00:34:29,200 --> 00:34:31,680
حسنا يا أوز
ماذا عنك؟

531
00:34:31,680 --> 00:34:34,840
ألم تعجبك أى فتاة؟

532
00:34:34,840 --> 00:34:37,720
لا تقل لا
أعلم أنك فعلت

533
00:34:38,640 --> 00:34:40,560
حتى لو حدث هذا

534
00:34:40,600 --> 00:34:43,480
فلن يكون أكثر من مجرد نزوة عابرة

535
00:34:43,680 --> 00:34:47,520
هذا غير مثير على الإطلاق
وماذا عنكى يا جيسيكا؟

536
00:34:47,800 --> 00:34:52,600
كم عدد من نمتى معهم هذا العام؟
لن تود أن تعرف

537
00:34:52,920 --> 00:34:55,800
بل أريد

538
00:34:56,040 --> 00:34:58,920
هيا يا أوزى
الكرة

539
00:34:59,800 --> 00:35:02,680
أتريدين اللعب؟
بالتأكيد هل تود أن تبدأ أنت؟

540
00:35:05,280 --> 00:35:07,200
ماذا

541
00:35:07,320 --> 00:35:09,240
أين النساء بحق الجحيم؟

542
00:35:10,040 --> 00:35:13,880
لم لا ترتدى قميصك يا جيم؟
أنت تخيف النساء هكذا

543
00:35:14,680 --> 00:35:17,560
اتركه وشأنه يا صديقى

544
00:35:17,920 --> 00:35:21,760
اوزى اذهب بعيدا

545
00:35:21,920 --> 00:35:22,880
لا

546
00:35:24,280 --> 00:35:26,200
واصل طريقك

547
00:35:26,680 --> 00:35:29,560
ماذا تفعل؟
أصطاد

548
00:35:35,160 --> 00:35:37,080
هل أنت بخير؟

549
00:35:39,400 --> 00:35:43,240
آسف هل الجميع بخير؟

550
00:35:50,480 --> 00:35:54,440
رائع
نعم

551
00:35:54,520 --> 00:35:56,680
الإشارة قوية

552
00:35:59,080 --> 00:36:04,520
شيرميناتور يشعر بحرارة شديدة
على بعد مترين

553
00:36:04,600 --> 00:36:06,480
استعد للبيرة

554
00:36:07,800 --> 00:36:10,680
شيرمان يا صديقى

555
00:36:10,800 --> 00:36:12,640
سأعطيك نصيحة غالية، حسنا؟

556
00:36:12,720 --> 00:36:14,560
انسى أمر "شيرميناتور" هذا تماما

557
00:36:14,640 --> 00:36:16,680
كررى الجملة السابقة من فضلك

558
00:36:16,760 --> 00:36:19,480
اعلم ان اسمك الأخير شيرمان

559
00:36:19,600 --> 00:36:24,520
وهذا يتوافق مع تيرميناتور والذى
كان فيلما رائعا منذ 10 سنوات

560
00:36:24,600 --> 00:36:27,280
ولكن لا يمكنك أن تقنعنى أن
أى فتاة ستعجب بهذا الهراء

561
00:36:27,400 --> 00:36:31,200
النظام فى خطر
عطل طارئ

562
00:36:33,840 --> 00:36:35,600
ياله من مسخ

563
00:36:36,880 --> 00:36:38,800
فيك، هل سترحلون؟

564
00:36:39,680 --> 00:36:43,520
لم تتسنى لنا فرصة اللقاء والحديث

565
00:36:43,560 --> 00:36:46,440
ماذا تفعل فى عطلة هذا الأسبوع

566
00:36:46,680 --> 00:36:48,600
فلنخرج سويا
حسنا

567
00:36:48,920 --> 00:36:50,840
وداعا كيف
أراكى لا حقا يا جيس

568
00:36:55,480 --> 00:36:58,120
لا، هذا خطأ

569
00:36:58,240 --> 00:37:01,240
شكرا يوما سعيدا

570
00:37:01,360 --> 00:37:03,760
ماذا كان يعنى "بنلتقى"؟
أى نخرج سويا

571
00:37:03,880 --> 00:37:05,720
ايا كان

572
00:37:05,800 --> 00:37:09,280
لقد أخبرتك نحن مجرد أصدقاء
وهو يتفهم هذا تماما

573
00:37:09,400 --> 00:37:11,320
نعم أنا واثقة من هذا

574
00:37:12,960 --> 00:37:15,840
لا لا يا سيدى
هذه لاتناسبك فعلا

575
00:37:17,400 --> 00:37:19,320
بالطبع
نحن أصدقاء

576
00:37:19,360 --> 00:37:22,240
ولكنى لا أراه يتواعد مع أحد

577
00:37:22,600 --> 00:37:26,440
أنا لا أراها مع صديق وهذا يضعنى
على القمة

578
00:37:27,160 --> 00:37:31,680
فيكى نامت مع فتى واحد
منذ ان افترقنا

579
00:37:31,800 --> 00:37:36,080
هذا يجعلنى صديقها بنسبة 50 فى المائة

580
00:37:36,160 --> 00:37:38,040
أيها الغبى

581
00:37:38,120 --> 00:37:41,160
إنها لم تنم مع فتى واحد بل مع ثلاثة

582
00:37:41,280 --> 00:37:44,600
ماذا؟
عندما تخبرك فتاة بعدد من نامت معهم

583
00:37:44,680 --> 00:37:46,920
اضرب فى 3 وستحصل على الرقم الحقيقى

584
00:37:47,000 --> 00:37:49,880
ألم تتعلموا شيئا فى الجامعة
أيها الأغبياء؟

585
00:37:59,160 --> 00:38:01,320
كيفن مايرز لم ينم مع ثلاثة
فتيات فى ميتشجان

586
00:38:01,440 --> 00:38:05,280
ولكن لماذا قد يكذب على؟
إنها ليست كذبة بل قاعدة الثلاثة

587
00:38:05,680 --> 00:38:07,440
قاعدة ماذا؟
الثلاثة

588
00:38:07,560 --> 00:38:11,000
عندما يخبرك الشاب بعدد من نام معهم
فهذا ليس الرقم الحقيقى

589
00:38:11,120 --> 00:38:14,240
اقسمى الرقم على 3 وستحصلين
على الرقم الحقيقى

590
00:38:14,320 --> 00:38:18,120
إذا عندما يقول أنه نام مع ثلاثة
فهذا يعنى واحدة أولا  أحد على الإطلاق

591
00:38:18,200 --> 00:38:20,120
لا أحد؟
قاعدة الثلاثة

592
00:38:20,760 --> 00:38:22,680
إنه علم تماما  كالجاذبية

593
00:39:11,200 --> 00:39:13,120
يا إلهى

594
00:39:15,720 --> 00:39:18,600
يا رفاق انظروا شواذ

595
00:39:20,560 --> 00:39:21,520
شواذ يعيشون هنا

596
00:39:24,880 --> 00:39:27,760
من المستحيل ان تمسك النساء ايدى
بعضهم ولا يكونوا شواذ

597
00:39:28,600 --> 00:39:29,560
الأصدقاء يمسكوا ايدى بعضهم

598
00:39:30,600 --> 00:39:34,440
فينش لا أريد أن أسمع حكاياتك
أنت وأصدقائك

599
00:39:34,720 --> 00:39:36,640
هذا غير ضرورى

600
00:39:36,800 --> 00:39:38,720
التانتا تعلم التحكم فى
أعضائك بمررو الوقت

601
00:39:39,280 --> 00:39:41,200
ومشاركة اللحظة اللا نهائية

602
00:39:41,720 --> 00:39:43,640
حتى تسيطر على العالم بروحك

603
00:39:46,360 --> 00:39:50,200
هذا مقرف
سأتقيأ

604
00:39:57,160 --> 00:39:59,080
مرحبا؟
هيزر

605
00:39:59,720 --> 00:40:01,640
أوز
كيف حال الدراسة؟

606
00:40:02,560 --> 00:40:03,520
من الصعب أن تسميها دراسة

607
00:40:04,560 --> 00:40:06,480
لقد كنت أذهب إلى متحف بيكاسو

608
00:40:07,200 --> 00:40:08,160
وأتسكع مع عائلة ساجرادا

609
00:40:09,120 --> 00:40:11,040
وأذهب مع بيير إلى المتنزه

610
00:40:11,240 --> 00:40:13,160
من هو بيير؟
أحد الشبباب فى البرنامج الدراسى

611
00:40:13,720 --> 00:40:15,640
لديه صديقة فى فرنسا
لذا فلدينا شيئا مشترك

612
00:40:16,280 --> 00:40:17,240
هذا رائع

613
00:40:18,200 --> 00:40:22,040
لقد سمعتهم ليلة أمس على التليفون

614
00:40:22,400 --> 00:40:25,280
هذا يجعلنى أفكر

615
00:40:26,080 --> 00:40:30,880
أوز أنا أمد يدى تحت قميصى
وأقوم بإثارة نفسى

616
00:40:31,480 --> 00:40:34,360
أوز هيا هذا تليفون جنسى
ساعدنى

617
00:40:34,760 --> 00:40:36,680
حسنا

618
00:40:39,000 --> 00:40:40,920
انا ذاهب للفراش

619
00:40:41,920 --> 00:40:44,800
انا استلقى

620
00:40:45,200 --> 00:40:47,120
وببطء

621
00:40:47,640 --> 00:40:50,520
أمد يدى لأسفل

622
00:40:50,960 --> 00:40:53,840
امسكه واخبرنى

623
00:40:54,000 --> 00:40:56,880
هيزر أشعر بغرابة الموقف
أوز

624
00:40:57,160 --> 00:41:00,040
إذا لم نكن نستطيع أن نكون سويا جسديا
يجب أن نتعود أن نكون سويا صوتيا

625
00:41:00,840 --> 00:41:02,760
صحيح
نعم حسنا

626
00:41:03,240 --> 00:41:07,080
ها أنا أبدأ
أنا أمد يدى لبنطالى الآن

627
00:41:07,520 --> 00:41:09,440
وأقوم بهذا من أجلك

628
00:41:09,560 --> 00:41:11,480
وأشعر بشعور رائع

629
00:41:11,480 --> 00:41:13,400
وأنا أيضا
نعم

630
00:41:13,400 --> 00:41:15,320
لدى

631
00:41:15,320 --> 00:41:17,240
مكالمة أخرى

632
00:41:17,240 --> 00:41:18,200
اللعنة

633
00:41:18,880 --> 00:41:20,760
مرحبا؟

634
00:41:21,560 --> 00:41:23,880
رقم خاطئ

635
00:41:24,280 --> 00:41:28,320
مرحبا إنه رقم خاطئ

636
00:41:28,400 --> 00:41:31,440
يا رجل إن يدى على قضيبى الآن

637
00:41:31,560 --> 00:41:33,920
وأحاول ممارسة الحب مع صديقتى
على الهاتف

638
00:41:34,000 --> 00:41:38,040
هذا رائع يا رجل

639
00:41:39,240 --> 00:41:41,120
حسنا

640
00:41:41,200 --> 00:41:43,680
آسف
أين كنا؟

641
00:41:43,760 --> 00:41:46,000
أعتقد أننا كنا نصل لشيئا ما

642
00:41:46,080 --> 00:41:48,080
نعم

643
00:41:48,160 --> 00:41:52,920
هيزر أنا أشعر بشعور رائع

644
00:41:53,000 --> 00:41:57,480
أوز أنا ألمس نفسى
ماذا أيضا تريدنى أن أفعل؟

645
00:41:57,560 --> 00:41:59,480
هيزر

646
00:41:59,480 --> 00:42:02,360
لم لا تخبرينى أن قضيبى
بحجم قضيب ستيفلر

647
00:42:02,800 --> 00:42:06,960
ستيفلر اخرج من الخط
لقد مللت من سماعكم أنتم الإثنين

648
00:42:07,040 --> 00:42:09,720
واصلوا
اعتقد أنه يجب علينا فعل هذا لاحقا

649
00:42:09,800 --> 00:42:12,600
نعم انتى على حق
وداعا أحبك

650
00:42:12,680 --> 00:42:15,800
أحبك
هيا رفاق لقد كنتم تفعلوها

651
00:42:15,880 --> 00:42:18,760
سررت بالتحدث نعك يا ستيفن
ستيفلر

652
00:42:31,120 --> 00:42:32,560
انظروا لهذا

653
00:42:32,680 --> 00:42:34,920
اثنان من الشواذ يغادروا المبنى

654
00:42:43,040 --> 00:42:44,840
هذه هى فرصتى

655
00:42:44,960 --> 00:42:49,520
أحتاج لتأكيد
ماذا تفعل يا ستيفلر؟

656
00:42:49,640 --> 00:42:52,760
احضروه
أيها الغبى يا ستيفلر اخرج

657
00:42:52,880 --> 00:42:55,160
ستيفلر؟

658
00:42:56,440 --> 00:42:58,080
ستيفلر؟

659
00:42:59,120 --> 00:43:02,560
اللعنة يا صاح
لقد وجدت قضيبا صناعيا

660
00:43:02,640 --> 00:43:04,680
ستيفلر
قضيب صناعى أزرق كبير

661
00:43:05,760 --> 00:43:08,640
فينش ساعدنى

662
00:43:13,360 --> 00:43:16,280
ماذا تفعل؟
أبحث عن المزيد من أجهزتهم

663
00:43:16,400 --> 00:43:19,560
من أين حصلت على هذا؟
من مؤخرة فينش

664
00:43:19,680 --> 00:43:22,640
اللعنة يا رفاق لقد عادوا

665
00:43:25,200 --> 00:43:27,600
اوقفهم

666
00:43:27,720 --> 00:43:29,000
هيا هيا

667
00:43:29,080 --> 00:43:31,960
هيا
هذا رائع

668
00:43:32,040 --> 00:43:34,200
مرحبا دانييل امبر
مرحبا

669
00:43:39,560 --> 00:43:43,040
أى غرفة؟
لا أتذكر لقد كنت فى قمة الإثارة

670
00:43:43,160 --> 00:43:45,600
أنا فى بيت للشواذ
هنا؟

671
00:43:45,680 --> 00:43:48,880
اللعنة لم تسألنى كل هذه الأسئلة؟
هنا؟

672
00:43:49,000 --> 00:43:51,600
ربما
ماذا تعنى بربما هنا أم لا؟

673
00:43:51,680 --> 00:43:54,360
تمتعوا بوقتكم يا فتيان

674
00:43:54,480 --> 00:43:56,800
يجب أن تخرجوا حالا

675
00:43:56,880 --> 00:43:59,000
إنهم بالداخل
اللعنة

676
00:44:04,280 --> 00:44:07,480
ذكاء خارق يا ستيفن
لا تدعونى ستيفن

677
00:44:19,680 --> 00:44:22,720
يمكننى ارتداء هذا البكينى الصغير

678
00:44:22,800 --> 00:44:25,360
احبه جدا
إنه يكون لطيفا جدا عليكى

679
00:44:25,480 --> 00:44:26,920
اخلعى عنى ملابسى من فضلك
نعم

680
00:44:27,000 --> 00:44:29,560
حسنا
شكرا

681
00:44:29,680 --> 00:44:33,520
هل أريتك حذائى البمبى الجديد؟
هل يتماشى مع البكينى البمبى؟

682
00:44:33,640 --> 00:44:35,560
إنهم يخلعوا ملابسهم

683
00:44:38,360 --> 00:44:40,760
لطيف
شكرا

684
00:44:46,400 --> 00:44:49,280
اللعنة

685
00:44:49,880 --> 00:44:50,840
يا رجل

686
00:44:52,000 --> 00:44:55,960
مهلا، لن يمكنهم سماعنا بالداخل؟
يجب ان نغير التردد

687
00:44:56,080 --> 00:44:59,080
لا يا رجل ستعمل هكذا على الموجة العامة

688
00:44:59,200 --> 00:45:00,920
هذه الفتاة مثيرة جدا

689
00:45:04,680 --> 00:45:07,520
فتاتين شاذتين فى ملابسهم الداخلية

690
00:45:07,640 --> 00:45:10,040
شواذ؟

691
00:45:10,120 --> 00:45:13,560
هل قلت شواذ؟
شواذ مثيرين

692
00:45:17,000 --> 00:45:18,920
لن يناسبك هذا
انظر ى إلى وإلى نفسك

693
00:45:35,200 --> 00:45:41,000
كبير جدا سأحضر لكى الأزرق

694
00:45:41,200 --> 00:45:43,200
جونى وست غير موجود

695
00:45:45,200 --> 00:45:47,200
ربما ركلتيه تحت الفراش

696
00:45:49,280 --> 00:45:53,320
حسنا سأنظر
مهلا ألم يكن معك عندما نزلنا للأسفل؟

697
00:45:53,440 --> 00:45:55,520
ربما

698
00:45:58,480 --> 00:46:01,440
اخرجوا بسرعة يا رفاق

699
00:46:02,440 --> 00:46:04,320
هيا هيا

700
00:46:04,440 --> 00:46:06,760
الطريق خالى
هيا

701
00:46:12,240 --> 00:46:14,520
انهم عائدين

702
00:46:19,120 --> 00:46:22,240
أنا سعيدة لأننى وجدته
إنه قطعتى المفضلة

703
00:46:22,320 --> 00:46:24,280
أعلم

704
00:46:26,400 --> 00:46:29,960
اللعنة هناك قضيب صناعى فى درجى

705
00:46:30,080 --> 00:46:33,560
كان يمكنك أن تطلبيه منى

706
00:46:33,680 --> 00:46:36,120
توقف عن هذا

707
00:46:38,480 --> 00:46:41,480
ماذا كان هذا؟
لا أعلم اطلبى الطوارئ 911

708
00:46:45,040 --> 00:46:46,560
لا لا تطلبى الشرطة

709
00:46:46,640 --> 00:46:50,360
يا إلهى إنهم فتية الطلاء
سأطلب الشرطة

710
00:46:50,440 --> 00:46:52,320
لا، لا

711
00:46:58,880 --> 00:47:01,960
انظروا الأمر هو أن ستيفلر اقتم المكان
أيها الغبى

712
00:47:02,080 --> 00:47:04,520
ولكننا تتبعناه لنخرجه

713
00:47:05,480 --> 00:47:09,320
لقد أردت أن أثبت أنكم شاذتين

714
00:47:13,200 --> 00:47:15,760
هل تريدين أن نخدعهم ؟

715
00:47:15,880 --> 00:47:17,960
نعم، سيكون الأمر ممتعا

716
00:47:18,040 --> 00:47:21,080
فلنفعلها

717
00:47:21,160 --> 00:47:23,440
هل يعجبكم هذا يا رفاق؟

718
00:47:30,800 --> 00:47:33,680
أوزى استعد للتأكيد

719
00:47:35,200 --> 00:47:38,080
أنا مستعد تماما

720
00:47:40,040 --> 00:47:42,920
يبدو أن أصدقائكم بالخارج
يريدون اللعب أيضا

721
00:47:46,800 --> 00:47:48,720
لن تحتاجوا هذا

722
00:47:50,160 --> 00:47:53,040
من يريدنى أن ألمس أمبر ؟

723
00:47:53,520 --> 00:47:56,400
أنا، أنا
من هذا بحق الجحيم ؟

724
00:47:56,480 --> 00:47:57,440
من معى ؟

725
00:47:57,640 --> 00:48:00,520
أنا جون سميث

726
00:48:01,080 --> 00:48:03,000
سأغلق الراديو الآن

727
00:48:05,120 --> 00:48:08,960
حسنا، أين يجب أن ألمس أمبر ؟

728
00:48:09,320 --> 00:48:12,200
المؤخرة يا عزيزتى

729
00:48:12,200 --> 00:48:13,160
حسنا

730
00:48:14,480 --> 00:48:17,360
هذا رائع

731
00:48:20,920 --> 00:48:23,800
أعلم
أنت المس مؤخرته أولا

732
00:48:25,160 --> 00:48:27,320
معذرة ؟

733
00:48:27,400 --> 00:48:30,080
نعم، نعم يعجبنى هذا

734
00:48:30,200 --> 00:48:33,160
لدى بعض الطلاء لذا

735
00:48:33,240 --> 00:48:35,920
جيم مهلا
يمكننى التعامل مع الموقف

736
00:48:36,040 --> 00:48:38,480
ماذا؟
ستيفلر أنا واثق من رجولتى

737
00:48:38,600 --> 00:48:40,960
وأنا أحب أن أشاهد هذا

738
00:48:41,040 --> 00:48:43,120
برافو

739
00:48:46,480 --> 00:48:49,160
اصبع واحد

740
00:48:49,280 --> 00:48:51,200
نريد

741
00:48:51,320 --> 00:48:53,920
امساك كامل

742
00:48:54,040 --> 00:48:56,880
هذا كثير للغاية
لا، لا

743
00:48:57,000 --> 00:48:58,960
لا تلمسه
لن نلمس بعضنا

744
00:48:59,040 --> 00:49:02,360
امسكها يا فتى
هيا يا شباب

745
00:49:02,440 --> 00:49:05,960
بحق المسيح
اللعنة

746
00:49:07,360 --> 00:49:09,280
أنا أمسك مؤخرته

747
00:49:10,760 --> 00:49:12,680
القائد الأحمر، ما موقعك ؟

748
00:49:12,840 --> 00:49:16,680
أنا أمسك مؤخرته
أماه

749
00:49:16,680 --> 00:49:18,600
يمكنك أن تذهب

750
00:49:18,960 --> 00:49:20,880
هذا لم يكن سيئا

751
00:49:20,920 --> 00:49:22,840
أريدأن أذهب للمنزل
هذا سيئ جدا

752
00:49:25,040 --> 00:49:27,920
لا عليكم سأبقى أنا

753
00:49:27,920 --> 00:49:29,840
دانييل تتحسس نهدى

754
00:49:32,760 --> 00:49:34,680
مستحيل يا صديقى

755
00:49:34,760 --> 00:49:38,600
صدرها ملئ بالكريم المرطب
يالها من هدية رائعة للأولاد

756
00:49:41,320 --> 00:49:44,200
أعتقد أنه يمكننى إصلاحهم

757
00:49:54,080 --> 00:49:55,920
دوركم

758
00:49:56,000 --> 00:49:58,480
نعم

759
00:49:58,600 --> 00:50:00,520
لا، لا

760
00:50:01,200 --> 00:50:03,120
هو

761
00:50:05,640 --> 00:50:06,600
قبله

762
00:50:07,600 --> 00:50:09,520
لا

763
00:50:10,000 --> 00:50:12,880
مهلا، ماذا؟
أتريدون المزيد؟

764
00:50:13,360 --> 00:50:15,280
نريد المزيد
إذن افعلها

765
00:50:15,840 --> 00:50:17,760
سيعجبك الأمر
افعلها من أجلنا

766
00:50:26,400 --> 00:50:28,280
حسنا يا صاح واحد اثنان

767
00:50:28,440 --> 00:50:30,280
ثلاثة

768
00:50:30,360 --> 00:50:33,160
لن يتم احتساب هذا

769
00:50:33,480 --> 00:50:35,800
هكذا تقبل أمك
لا تقل شيئا

770
00:50:35,960 --> 00:50:38,960
اجعلوا الأمر حقيقى افعلوا هذا

771
00:50:39,080 --> 00:50:41,280
وسنفعل اى شيئ تريدوه

772
00:50:41,360 --> 00:50:44,120
أى شيئ؟
أى شيئ

773
00:50:44,200 --> 00:50:46,120
أى شيئ

774
00:50:46,240 --> 00:50:48,400
يجب أن يعجبكم هذا

775
00:50:48,480 --> 00:50:49,880
وعد

776
00:50:49,960 --> 00:50:51,800
لن أكذب

777
00:50:53,320 --> 00:50:55,440
هيا

778
00:50:58,480 --> 00:51:00,920
هذا ما أتكلم عنه

779
00:51:01,040 --> 00:51:03,800
كيف يمكنك أن تنظر

780
00:51:07,680 --> 00:51:09,480
يكفى هذا

781
00:51:09,560 --> 00:51:12,200
أين لسانك؟

782
00:51:16,680 --> 00:51:18,120
رائع يا شباب

783
00:51:18,240 --> 00:51:20,640
رائع جدا
أنت لست بارعا فى التقبيل

784
00:51:20,800 --> 00:51:22,840
ماذا؟
أنا لم أكن أحاول

785
00:51:22,960 --> 00:51:24,760
هذا ليس عدلا

786
00:51:24,840 --> 00:51:26,720
أنا ام أكن أحاول

787
00:51:26,840 --> 00:51:28,480
لا تعليق

788
00:51:28,560 --> 00:51:31,240
مهلا
هل كنت تحاول ؟

789
00:51:31,320 --> 00:51:33,720
لا
لقد كنت تحاول

790
00:51:33,800 --> 00:51:36,480
هذا مقرف
لقد قبلت جيم

791
00:51:36,600 --> 00:51:38,400
هدوء هدوء

792
00:51:38,440 --> 00:51:40,000
سيداتى
نعم؟

