1
00:01:39,516 --> 00:01:44,062
--ماديبا)، هذا هو الوفد الذي) -
أعلم من يكونون -

2
00:01:44,980 --> 00:01:48,233
مرحباً، شكراً على القدوم
من بعيد لرؤيتي

3
00:01:48,275 --> 00:01:50,527
شكراً لكم -
كيف حالك؟ -

4
00:01:50,569 --> 00:01:51,987
أنا بخير، مرحباً -
شكراً جزيلاً -

5
00:01:52,029 --> 00:01:55,324
سيداتي سادتي
تم تأجيل المباراة

6
00:02:02,873 --> 00:02:04,166
حان الوقت، هي بنا

7
00:02:57,469 --> 00:03:00,264
تطورت الصناعات الثقيلة
في الشحن وأجهزة الحواسب

8
00:03:01,598 --> 00:03:05,394
معذرتكم -
تفضل سيدي الرئيس -

9
00:03:08,689 --> 00:03:11,942
سادتي، دعونا نواصل
بعد عشر دقائق

10
00:03:14,820 --> 00:03:17,322
هذا جميل للغاية

11
00:03:17,364 --> 00:03:19,324
من منافسنا القادم؟

12
00:03:19,366 --> 00:03:23,370
(ستلتقي فريق (نيوزيلندا
بـ(إنكلترا) غداً، وعندئذ سنعلم

13
00:03:23,412 --> 00:03:28,584
حسناً، احرصي أن يكون جدولي
شاغراً للمباراة بأكملها

14
00:03:28,625 --> 00:03:31,545
(حاضر (دادا -
هذا جميل -

15
00:03:31,628 --> 00:03:33,630
هذا جميل للغاية

16
00:03:57,821 --> 00:04:00,657
لمَ لا نفعل شيئاً مفيداً
ونحن هنا؟

17
00:04:02,534 --> 00:04:04,828
استمتع بالمباراة وحسب

18
00:04:10,709 --> 00:04:12,628
دعني أفهم هذا

19
00:04:13,045 --> 00:04:15,797
نيوزيلندا) متفوقة على الفريق)
الذي إكتسحنا العام الماضي

20
00:04:15,797 --> 00:04:17,674
شكراً على تذكيري

21
00:04:23,972 --> 00:04:28,185
علينا أن نتمنى لقاء الإنكليز

22
00:04:35,651 --> 00:04:38,612
أهذه تعيينات القضاة؟

23
00:04:39,279 --> 00:04:41,615
ستنتظر لإنتهاء المباراة

24
00:04:44,076 --> 00:04:45,744
وها هي الركلة

25
00:04:46,495 --> 00:04:48,872
أنا الرئيس، لعلمك

26
00:04:50,082 --> 00:04:52,501
والإرتداد جيد

27
00:04:53,836 --> 00:04:57,172
هل تشاهدون هذا الرجل؟
...إنه بنفس حجمك تقريباً ولكن

28
00:04:57,381 --> 00:05:00,884
كم يزن برأيك؟ -
حوالي 120 كجم -

29
00:05:00,884 --> 00:05:03,178
اللعنة -
مثلي -

30
00:05:03,178 --> 00:05:05,180
ولكنك بطيء

31
00:05:07,683 --> 00:05:10,102
إنه يبحث عن زميل
كلما استلم الكرة

32
00:05:10,143 --> 00:05:12,354
أجل -
هذا من مصلحتنا -

33
00:05:12,855 --> 00:05:18,694
قد ينكسر ذراعي، ساقي، عنقي
ولكن لن أسمح بمرور ذلك اللعين

34
00:05:18,735 --> 00:05:20,654
أحسنت قولاً

35
00:05:28,954 --> 00:05:30,539
حاول أن تلفها
عندما تمررها، هكذا

36
00:05:36,420 --> 00:05:37,838
!اركض

37
00:05:43,510 --> 00:05:46,430
أما زلت معتقدة
بأني أهدر وقتي مع الركبي؟

38
00:05:54,897 --> 00:05:56,732
إنه قريب من المرمى

39
00:05:57,107 --> 00:06:02,529
بلغي وزير الرياضة بأني أريد تقريراً
(وافياً عن منتخب (نيوزيلندا

40
00:06:03,614 --> 00:06:07,576
ألا يزال الركبي قضية سياسية بحتة؟

41
00:06:07,618 --> 00:06:09,453
طبعاً، طبعاً

42
00:06:18,378 --> 00:06:20,380
مرحباً -
(مرحباً (فرنسوا -

43
00:06:23,926 --> 00:06:26,762
حافظ عليها
لن أستطيع توفير تذاكر أخرى

44
00:06:27,095 --> 00:06:29,097
(شكراً (فرنسوا

45
00:06:31,183 --> 00:06:35,479
مهلاً، لمن التذكرة الرابعة؟

46
00:06:53,622 --> 00:06:58,877
نيوزيلندا) هزمت (آيرلندا) 43 مقابل 19) -
حسناً -

47
00:06:58,877 --> 00:07:02,673
وهزموا (ويلز) 34 مقابل 9 -
حسناً -

48
00:07:02,714 --> 00:07:09,638
وهزموا (اليابان) 145 مقابل 17 -
سجلوا 145 هدفاً في مباراة واحدة؟ -

49
00:07:09,638 --> 00:07:12,140
هذا رقم قياسي جديد

50
00:07:12,683 --> 00:07:16,186
هزموا (أسكتلندا) 48 مقابل 13
في ربع النهائي

51
00:07:16,228 --> 00:07:19,231
(شاهدت مباراتهم مع (إنكلترا -
أجل -

52
00:07:19,815 --> 00:07:23,819
بنتيجة 45 مقابل 29
ولم تكن هناك منافسة

53
00:07:25,195 --> 00:07:27,739
يبدو أنهم لا يقهرون

54
00:07:27,781 --> 00:07:32,744
إن هاجم الفريق المنافس
ينطلق (لومو) في الأمام

55
00:07:32,786 --> 00:07:35,622
(وإن راقبوا (لومو
وجد الآخرون المساحات

56
00:07:35,831 --> 00:07:37,875
(كما أنهم يقومون برقصة (هاكا

57
00:07:38,000 --> 00:07:43,422
رقصة (ماوري) القتالية
إنها شديدة القوة

58
00:07:44,923 --> 00:07:51,054
اخبرتني مصادري بأن معظم مبارياتهم
تحسم قبل صافرة البداية بسبب ذلك

59
00:07:52,306 --> 00:07:54,349
كيف يمكننا هزيمتهم؟

60
00:07:54,391 --> 00:07:58,395
معي رقم هاتف المدرب
يمكنك أن تكلمه وتسأله

61
00:07:58,437 --> 00:08:03,609
كلا، لا أريد تشتيت تركيزهم
ولو لدقيقة واحدة

62
00:08:04,943 --> 00:08:07,988
ولكن كيف يمكننا الإنتصار؟

63
00:08:08,071 --> 00:08:11,658
ربما لن نربح
نسبة 2 إلى 1 يتوقعون الخسارة

64
00:08:12,784 --> 00:08:16,622
لقد تخطينا كل التوقعات
داخل وخارج الملعب

65
00:08:16,663 --> 00:08:19,374
ذلك لا يكفي، ليس الآن

66
00:08:19,917 --> 00:08:21,543
ليس ونحن بهذا القرب

67
00:08:23,128 --> 00:08:26,215
هذا البلد مشتاق إلى الأمجاد

68
00:08:46,777 --> 00:08:49,738
جلبت لك واحداً من الحليب المقوي

69
00:08:54,826 --> 00:08:58,664
هل تفكر في الغد؟ -
كلا -

70
00:08:59,373 --> 00:09:04,503
نحن مستعدون للغد
بطريقة أو بأخرى

71
00:09:05,796 --> 00:09:11,093
كنت أتسائل كيف يقضي المرء
،ثلاثين سنة في زنزانة ضيقة

72
00:09:12,803 --> 00:09:16,974
ويخرج مستعداً لمسامحة
الذين سجنوه

73
00:09:24,815 --> 00:09:28,193
هذا يكفي يا رجل
لقد بذلت ما بوسعك

74
00:09:32,781 --> 00:09:38,412
هل سبق وذكرت لك أني أكره الركبي؟ -
مرة أو مرتان -

75
00:09:41,165 --> 00:09:45,377
أريد أن يخرج سالماً، ليس إلا

76
00:09:45,460 --> 00:09:47,880
جميعنا نريد ذلك

77
00:10:13,697 --> 00:10:17,784
بيعت كل التذاكر قبل أن يكتسب الفريق
الشعبية بوقت طويل

78
00:10:17,784 --> 00:10:22,122
لن تكون هناك أمة قوس قزح

79
00:10:22,831 --> 00:10:24,124
وذلك هو الواقع

80
00:10:24,917 --> 00:10:30,464
قد تأتي المشكلة من أحمق ما
يحاول إلقاء كلمة

81
00:10:31,131 --> 00:10:35,928
أو مغفل ما يعتقد أن الرب يكلمه
عبر المذياع

82
00:10:35,928 --> 00:10:39,473
وذلك حدث من قبل
ولكن ليس اليوم

83
00:10:39,556 --> 00:10:42,893
ليس في عهدنا
وليس اليوم

84
00:11:33,902 --> 00:11:37,114
نحن في موقع الحدث
في هذا اليوم التاريخي

85
00:11:37,155 --> 00:11:42,369
وحتى قبل أن تبدأ المباراة
يبلغ طموح الجمهور عنان السماء

86
00:11:42,411 --> 00:11:49,835
لأن منتخبهم المعشوق
تمكن من كسر جميع التوقعات

87
00:11:49,877 --> 00:11:54,339
ولكنهم يواجهون الآن فريقاً
مختلف عن كل الفرق التي واجهوها سابقاً

88
00:11:54,923 --> 00:12:00,387
فمنتخب (نيوزيلندا) الحالي قد يكون
أعظم منتخب على مر العصور

89
00:12:00,512 --> 00:12:06,768
ولديهم أعظم لاعب شاهدته عيناي

90
00:13:13,335 --> 00:13:16,839
النظرة الأخيرة أيها الكابتن

91
00:13:17,506 --> 00:13:20,133
سجل أنني سأتولى قيادة
هذه الطائرة من هذه اللحظة

92
00:13:20,759 --> 00:13:22,135
عُلم ذلك

93
00:13:23,637 --> 00:13:27,140
أتحمل كامل المسؤولية عما سيحدث
من الآن فصاعداً

94
00:13:46,910 --> 00:13:50,831
هل ترى هذه الطائرة ناحية الشرق؟

95
00:13:51,707 --> 00:13:54,918
هل لديهم ترخيص بذلك؟ -
ليس منا -

96
00:13:57,588 --> 00:14:01,008
أين هو؟ -
في المقصورة الخاصة -

97
00:14:01,049 --> 00:14:04,720
!اخرجه من هناك فوراً -
ليس لدينا وقت -

98
00:14:30,412 --> 00:14:32,998
ما كان هذا بحق الجحيم؟

99
00:15:13,872 --> 00:15:15,707
!إلى النصر -
!أجل -

100
00:15:17,376 --> 00:15:18,710
!هيا بنا

101
00:17:11,990 --> 00:17:17,663
سيداتي سادتي، رجاءاً الترحيب
(برئيس جمهورية (جنوب إفريقيا

102
00:17:17,746 --> 00:17:20,374
(السيد (نيلسن مانديلا

103
00:17:30,175 --> 00:17:33,136
(نيلسن مانديلا)
،(رئيس (جنوب إفريقيا

104
00:17:33,720 --> 00:17:36,056
يرتدي قميص منتخب الركبي
ويحمل الرقم 6

105
00:17:41,270 --> 00:17:45,315
فرنسوا)، بلدك فخوراً بك)

106
00:17:45,399 --> 00:17:47,526
شكراً سيدي -
بالتوفيق -

107
00:17:49,611 --> 00:17:52,197
بالتوفيق يا بني

108
00:17:54,199 --> 00:17:55,742
بالتوفيق يا بني

109
00:18:04,293 --> 00:18:09,298
تشستر)، اعلم أن بلدك بأكمله يساندك)

110
00:18:09,298 --> 00:18:11,300
بالتوفيق لك -
شكراً سيدي -

111
00:18:12,301 --> 00:18:13,635
بالتوفيق يا بني

112
00:18:13,719 --> 00:18:19,308
إنها لحظات عظيمة، لم يسبق وأن شاهدت
هذا الكم من الأعلام في ملعب واحد

113
00:18:28,650 --> 00:18:30,652
مرحباً -
هذا هو القائد -

114
00:18:31,195 --> 00:18:33,197
تشرفت يا سيدي

115
00:18:37,075 --> 00:18:40,037
هذا شرف عظيم -
تسرني رؤيتك -

116
00:18:40,537 --> 00:18:42,122
إني متخوف منك

117
00:18:48,253 --> 00:18:49,713
توخوا الحذر -
شكراً -

118
00:18:51,340 --> 00:19:04,269
!(نيلسن)! (نيلسن)
!(نيلسن)! (نيلسن)

119
00:19:04,603 --> 00:19:09,816
نيلسن مانديلا) يرفع قبعته)
...للـ62 ألف مشجع

120
00:19:25,082 --> 00:19:27,626
...إحتفالية رائعة

121
00:19:34,007 --> 00:19:37,219
لحظات تاريخية لكلا الفريقين

122
00:19:57,072 --> 00:19:59,908
(النشيد الوطني لـ(جنوب إفريقيا

123
00:20:01,535 --> 00:20:03,412
(النشيد الوطني لـ(جنوب إفريقيا

124
00:20:34,902 --> 00:20:38,113
ما أروعها من سنة
(في (جوهانسبرغ

125
00:21:44,721 --> 00:21:46,098
حسناً

126
00:21:46,098 --> 00:21:47,850
هيا بنا

127
00:21:51,019 --> 00:21:54,439
ربما علينا أن نجري رهاناً بسيطاً

128
00:21:55,023 --> 00:21:59,820
كل ذهبكم مقابل ماشيتنا

129
00:22:00,195 --> 00:22:05,701
كنت أقصد قنينة نبيذ

130
00:22:08,954 --> 00:22:11,540
ينتهي الإحتفال
ونتوجه الآن إلى المباراة المرتقبة

131
00:22:11,540 --> 00:22:14,376
ورقصة (هاكا) النيوزيلندية

132
00:22:23,969 --> 00:22:25,387
!هيا

133
00:22:56,168 --> 00:23:00,631
ذلك كان تحدي (ماوري) العظيم
قبل بدء المعركة

134
00:23:51,640 --> 00:23:53,642
!ابتعد عن هنا

135
00:24:05,612 --> 00:24:08,031
يسقط وتقطع منه الكرة

136
00:24:08,949 --> 00:24:11,577
هجمة لـ(نيوزيلندا) والفرصة قائمة

137
00:24:17,332 --> 00:24:18,625
!اشتبكوا

138
00:24:30,596 --> 00:24:31,763
اجتمعوا

139
00:24:33,140 --> 00:24:36,268
ماذا الذي نفعله؟
لومو) يقتلنا)

140
00:24:36,727 --> 00:24:40,147
فلنتقدم، علينا أن نلتحم

141
00:24:40,397 --> 00:24:41,815
يجب أن نضغط عليهم
في المرحلة الأولى

142
00:24:42,024 --> 00:24:43,859
(لا يمكننا أن نسمح لـ(لومو
بإستلام الكرة في المساحات

143
00:24:44,234 --> 00:24:48,113
،إنه يقتلنا ولكن إن إستلم الكرة

144
00:24:48,155 --> 00:24:53,410
،(أياً من يكون هناك، (جايمس
يوست)، فليضرب الرجل وليعطله)

145
00:24:54,119 --> 00:24:56,830
وسيأتي العون، سيأتي العون

146
00:25:41,625 --> 00:25:44,419
(معظم الفرص كانت لـ(نيوزيلندا

147
00:25:44,920 --> 00:25:46,046
!انطلق! انطلق

148
00:26:16,034 --> 00:26:18,328
(الهدف الأول لـ(نيوزيلندا

149
00:27:26,146 --> 00:27:28,357
ركلة جزاء

150
00:27:32,986 --> 00:27:35,531
(ركلة جزاء لـ(نوزيلندا

151
00:27:43,497 --> 00:27:46,124
(وهدف لـ(نيوزيلندا

152
00:27:47,000 --> 00:27:49,461
والنتيجة 6 مقابل 3
(لصالح (نيوزيلندا

153
00:27:50,754 --> 00:27:52,297
(تسديدة متقنة من (مورتس

154
00:27:52,297 --> 00:27:56,468
مضى 13 دقيقة
(والنتيجة 6 مقابل 4 لصالح (نيوزيلندا

155
00:28:24,121 --> 00:28:27,791
الشوط الأول، 22 دقيقة
(جنوب إفريقيا) 6 - 6 (نيوزيلندا)

156
00:28:38,552 --> 00:28:39,511
!سدد

157
00:28:43,557 --> 00:28:47,895
(تتقدم (جنوب إفريقيا
لأول مرة في المباراة

158
00:28:52,482 --> 00:28:56,320
تتقدم (جنوب إفريقيا) بـ9 أهداف
مقابل 6

159
00:29:29,937 --> 00:29:32,105
(هدف لـ(نيوزيلندا

160
00:30:06,723 --> 00:30:10,602
تسديدة ضائعة
يبقى التعادل بتسع أهداف قائماً

161
00:30:11,186 --> 00:30:13,856
النتيجة النهائية هي التعادل
بتسع أهداف

162
00:30:14,106 --> 00:30:16,400
الآن مع إستراحة لخمس دقائق

163
00:30:26,618 --> 00:30:29,246
ما معنى هذا؟

164
00:30:29,329 --> 00:30:31,748
وقت إضافي، ثلث ساعة

165
00:30:32,791 --> 00:30:34,376
لا أظنني أستطيع التحمل

166
00:30:35,252 --> 00:30:37,254
اختبار لقوة الشخصية

167
00:30:41,508 --> 00:30:43,802
من أعظم فريق على هذا الملعب؟

168
00:30:44,511 --> 00:30:46,555
من أعظم فريق على هذا الملعب؟

169
00:31:08,660 --> 00:31:10,078
!اشتبكوا

170
00:31:28,889 --> 00:31:30,349
ركلة جزاء

171
00:31:44,863 --> 00:31:48,826
(نيوزيلندا) 12 - 9 (جنوب أفريقيا)

172
00:32:12,015 --> 00:32:13,725
"ركلة جزاء ضد "الخضر

173
00:32:23,110 --> 00:32:25,696
فريقك يلعب بعنف شديد

174
00:32:27,030 --> 00:32:28,740
تكلم مع لاعبيك

175
00:32:36,165 --> 00:32:38,709
ارفعوا رؤوسكم
انظروا إلي

176
00:32:40,460 --> 00:32:43,589
هل تسمعون؟
انصتوا إلى بلدكم

177
00:32:44,381 --> 00:32:47,176
سبع دقائق، سبع دقائق

178
00:32:47,217 --> 00:32:50,721
!دافعوا! دافعوا
!حان الوقت

179
00:32:50,804 --> 00:32:54,433
!هذا هو قدرنا! إلى النصر

180
00:33:00,063 --> 00:33:03,817
كم متبقي؟ -
سبع دقائق -

181
00:33:55,828 --> 00:33:59,206
ركلة جزاء هامة

182
00:34:09,341 --> 00:34:11,343
!أجل

183
00:34:12,219 --> 00:34:15,556
(جنوب إفريقيا) 12 - 12 (نيوزيلندا)

184
00:34:28,360 --> 00:34:29,778
!الآن! الآن

185
00:35:45,771 --> 00:35:46,772
!الآن

186
00:36:15,467 --> 00:36:16,426
أهو هدف؟

187
00:39:21,945 --> 00:39:23,780
تشستر)، هل تتقدمنا في الصلاة؟)

188
00:39:24,323 --> 00:39:27,659
نحمدك يا رب
على بلوغنا المباراة النهائية

189
00:39:27,701 --> 00:39:29,453
نحمدك على خروجنا سالمين

190
00:39:29,828 --> 00:39:31,914
والأهم من ذلك نحمدك على الفوز

191
00:39:31,914 --> 00:39:34,041
آمين -
آمين -

192
00:41:08,677 --> 00:41:11,388
فرنسوا)، بضعة كلمات)

193
00:41:12,264 --> 00:41:15,100
أداء قوي
،ولكن لما إستطعتم الفوز

194
00:41:15,100 --> 00:41:19,938
بدون تشجيع الـ62 ألف
جنوب إفريقي الذين حضروا اليوم

195
00:41:20,230 --> 00:41:24,067
لم نكن بحاجة لتشجيع
الـ60 ألف جنوب إفريقي

196
00:41:24,109 --> 00:41:26,945
لأننا حظينا بتشجيع
الـ43 مليون جنوب إفريقي

197
00:41:42,127 --> 00:41:45,839
يجب أن أشكرك على ما حققته
من أجل بلدنا

198
00:41:45,881 --> 00:41:49,510
كلا سيدي الرئيس، الشكر لك
على ما حققته أنت من أجل بلدنا

199
00:43:24,730 --> 00:43:28,400
هذا الطريق مزدحم
دعنا نسلك الطريق الآخر

200
00:43:30,486 --> 00:43:33,238
لا داع للعجلة

201
00:43:33,822 --> 00:43:35,782
لا داع لها مطلقاً

202
00:43:37,493 --> 00:43:40,037
يقول (مديبا) أنه لا داع للعجلة

203
00:43:51,006 --> 00:43:54,009
أشكر الرب في كل الأحوال

204
00:43:54,384 --> 00:43:57,471
إذ رفع رأسي إلى أعلى السحاب

205
00:43:57,554 --> 00:44:01,141
أنا سيد مصيري

206
00:44:01,183 --> 00:44:03,268
أنا قائد روحي

207
00:44:04,770 --> 00:50:44,211
ترجمـة أشـرف عبـد الجليـل
kingoffilms@hotmail.com

