1
00:00:36,177 --> 00:00:49,814
معجزة السيدة العذراء في فاطيما
البرتغال

2
00:01:46,359 --> 00:01:51,413
يا مواطني البرتغال ويا جنود وبحارة الثورة

3
00:01:51,414 --> 00:01:57,053
كل ما تبقى من حاشية الملك إما استسلم أو قُتِل

4
00:02:02,063 --> 00:02:07,193
وتنازل الملك عن العرش وهو في طريقه إلى انجلترا

5
00:02:17,427 --> 00:02:20,557
نعلن ميلاد الجمهورية الاشتراكية الشعبية

6
00:02:20,558 --> 00:02:24,784
<i>عام 1910 في البرتغال كانت هناك ثورة سريعة مفاجئة</i>

7
00:02:24,785 --> 00:02:32,032
<i>خططها ونفذها أقلية شيوعية وكان هدفها اسقاط الحكومة وتأسيس دولة بوليسية</i>

8
00:02:32,033 --> 00:02:38,509
<i>وهنا كان نموذج لما كان سيحدث فيما بعد في العديد من البلدان الأوروبية</i>

9
00:02:38,510 --> 00:02:45,348
كما أطحنا بالنظام الملكي البرتغالي هكذا سنحطِّم سلطان الكنيسة

10
00:02:45,349 --> 00:02:52,853
وسنسير نحو تحرير الجماهير وحكم طبقة العمال الكادحة

11
00:02:52,854 --> 00:02:56,473
<i>سمعنا نفس هذه الكلمات كثيراً من ذلك الحين</i>

12
00:02:56,474 --> 00:03:02,211
اعلان
كل القسس والراهبات وأعضاء الكنيسة ممنوعين من الظهور علناً

13
00:03:02,212 --> 00:03:09,169
بملابسهم الرسمية أو أي ملابس تعلن إيمانهم ومَنْ يخالف سيتعرَّض لعقوبة السجن

14
00:03:09,170 --> 00:03:14,396
<i>وهكذا بدأ اضطهاد وحشي لكل طغمات رجال الدين</i>

15
00:03:29,115 --> 00:03:36,013
كان الكهنة الذين يعارضون الحكومة يُسجنون والآخرين يقبض عليهم البوليس الحربي

16
00:03:36,014 --> 00:03:40,508
حيث يتم تصويرهم ويُرَّقموا مثل باقي المجرمين

17
00:03:41,549 --> 00:03:48,141
لكن تمسّك البرتغاليين بإيمانهم وبعد سبع سنوات من الثوران السياسي

18
00:03:48,142 --> 00:03:52,240
تم السماح للكنائس في الأماكن البعيدة بإعادة افتتاحها

19
00:03:52,241 --> 00:03:59,656
وهكذا كان الحال في قرية فاطيما الجبلية حيث الناس البسطاء كانوا يكرمون إله آبائهم

20
00:03:59,657 --> 00:04:06,703
هاهي فاطيما في يوم الأحد 15 مايو 1917

21
00:04:15,686 --> 00:04:18,820
تفضل بعض الخمر.. يا أنطونيو

22
00:04:18,821 --> 00:04:20,700
اشرب

23
00:04:29,855 --> 00:04:34,350
أنا في مشكلة كبيرة يا هيوجو -
أنت رجل دوماً مرهق يا أنطونيو -

24
00:04:34,351 --> 00:04:39,379
تعمل باجتهاد في أرضك ولا تثمر

25
00:04:39,380 --> 00:04:44,725
هذا يكفي ليدفع أي رجل للشرب وزوجتي لا تعلم أنني أعاني

26
00:04:44,726 --> 00:04:49,975
أوه.. لكني أعرف يا أنطونيو
فلا يمكنني النوم من التفكير في هذا الأمر

27
00:04:49,976 --> 00:04:56,956
أقول لنفسي: يا هيوجو يجب أن تساعد صديقك إنه مثل حيوان سقط في فخ

28
00:04:56,957 --> 00:04:59,086
مثل حيوان !ْ

29
00:04:59,087 --> 00:05:05,657
أقول لك هذا: بع هذه الأرض الملعونة -
نعم، نعم -

30
00:05:05,658 --> 00:05:08,463
أبيع الأرض ؟!ْ -
نعم -

31
00:05:08,464 --> 00:05:14,651
وبالنقود أنت وأنا نصبح شركاء في شركة رائعة
سنشتري مركباً

32
00:05:14,651 --> 00:05:16,737
مركب ؟!ْ -
نعم

33
00:05:16,738 --> 00:05:18,259
مركب في الجبل!ْ -
لا

34
00:05:18,260 --> 00:05:25,444
سنترك هذه التلال الجرداء ونذهب للبحر ونصبح صيادين فالسمك لا يحتاج ريّ

35
00:05:25,445 --> 00:05:30,388
ولا زراعة ولا شيء وهذه هي الحياة التي أحكي لك عنها

36
00:05:30,389 --> 00:05:32,480
حسنا ؟!ْ

37
00:05:33,687 --> 00:05:36,174
إني أفكر

38
00:05:45,368 --> 00:05:51,121
أنت موافق.. أليس كذلك؟

39
00:05:51,122 --> 00:05:54,052
لا

40
00:05:54,053 --> 00:05:58,295
أنت ترفض ؟!ْ

41
00:06:03,250 --> 00:06:07,024
القداس انتهى وها هي زوجتي

42
00:06:07,025 --> 00:06:12,175
وماذا عن الأرض؟ والنقود؟ والسمك؟ هه

43
00:06:19,532 --> 00:06:23,458
والآن علينا البحث عن أبيكِ

44
00:06:23,459 --> 00:06:26,654
فليس فقط يمكث خارج المنزل طوال الليل بل أيضا لا يحضر القداس

45
00:06:26,655 --> 00:06:30,420
ربما حدث له حادثة يا أمي
تحدث له حادثة كل ليلة سبت -

46
00:06:30,421 --> 00:06:32,468
حادثة تصادم مع زجاجة خمر

47
00:06:32,469 --> 00:06:38,534
هو ربما في السجن -
لا تقولي هذا يا أمي سيعود أبي -
للمنزل كما يفعل دوماً

48
00:06:38,535 --> 00:06:42,889
ربما سأجده في الحانة فلا تنتظروني وأنتِ يا لوسيا خذي الخراف عند الكهف

49
00:06:42,890 --> 00:06:45,143
حاضر يا أمي

50
00:06:51,655 --> 00:06:54,800
صباح الخير يا مدام دي سانتوس -
أين أنطونيو؟

51
00:06:54,801 --> 00:06:58,693
أنطونيو ؟! لم أراه منذ أسبوع

52
00:07:02,846 --> 00:07:06,916
لوسيا -
بابا وماما ذهبا إلى السوق ليشتريا خنزير

53
00:07:06,917 --> 00:07:12,336
وأخبرني بابا أن نأخذ الخراف ونذهب معكِ عند الكهف
أعطتنا ماما خبز وجبن -

54
00:07:12,337 --> 00:07:17,233
وهيوجو سيعطيكم التحلية
هيوجو -
هيوجو -

55
00:07:17,234 --> 00:07:18,348
خذوا

56
00:07:18,349 --> 00:07:21,151
برفق يا فرانشسكو .. السيدات أولاً

57
00:07:21,152 --> 00:07:25,696
هاهي يا جميلتي.. لقد أحضرتهم من مكان بعيد جداً

58
00:07:25,697 --> 00:07:31,283
هل جيدة؟ ينبغي أن يكونوا كذلك فقد كلفوني حياتي تقريباً
حياتك ؟!ْ -

59
00:07:31,284 --> 00:07:35,988
رأيتهم في حديقة على جانب الطريق
سرقتهم؟ -

60
00:07:35,989 --> 00:07:39,482
أسرق ؟! .. أنا ؟!ْ

61
00:07:39,483 --> 00:07:44,378
يا جاسنتا كيف تظنين هكذا بي؟

62
00:07:44,379 --> 00:07:48,566
لا .. لا فالحديقة تخص صديق لي

63
00:07:48,567 --> 00:07:53,691
وكان قد سمح لي أن آخذ منها لكن عماله لم يكونوا يعرفون ذلك

64
00:07:53,692 --> 00:08:01,068
لهذا أطلقوا الكلاب عليّ
سبعة كلاب ضخمة ذات أعين دموية أمسكت برقبتي

65
00:08:01,069 --> 00:08:04,482
وكنت هناك بمفردي وحيداً

66
00:08:04,483 --> 00:08:11,012
وبيدي فقط قاتلتهم
كلاب مسكينة لن تقفز مرة أخرى

67
00:08:11,013 --> 00:08:15,334
هل قتلتهم؟ -
نعم كلهم ما عدا أكبرهم

68
00:08:15,335 --> 00:08:19,267
فقد نام على ظهره وبكى كالطفل

69
00:08:19,268 --> 00:08:20,484
لهذا تركته حياً

70
00:08:20,485 --> 00:08:25,086
تحكي لنا قصصاً جميلة يا هيوجو لكني أعلم أنها غير حقيقية

71
00:08:25,087 --> 00:08:30,310
لهذا من الأفضل أن تذهب للأب فريرا ليحاللك
أوه، لا ..لا قسس لهيوجو -

72
00:08:30,311 --> 00:08:34,809
لماذا؟ -
جيد أن يذهب الإنسان للكنيسة ويتأمل خطاياه ويتوسل طالباً الغفران

73
00:08:34,810 --> 00:08:42,196
وأن يحلف أنه لن يرتكبها مرة أخرى وهذا حسن للصغار ولكن ليس لرجل كبير مثلي

74
00:08:42,197 --> 00:08:48,712
ألا تؤمن بالله؟ -
دعنا نقول أن الله لا يؤمن بي

75
00:08:48,713 --> 00:08:54,093
والآن اذهبوا للمنزل، وداعاً -
إلى اللقاء هيوجو

76
00:08:54,094 --> 00:09:17,206
صباح الخير يا أبت -
أوه.. لا يا هيوجو

77
00:09:17,207 --> 00:09:25,275
يا أبت إني ذاهب إلى بلدة أوريم وفكرت أنك ربما تريدني أن أحضر لك نبيذاً جيداً للكنيسة

78
00:09:25,276 --> 00:09:29,856
فأنا أعرف أين يمكنني الحصول عليه بثمن زهيد جداً
لا، شكرا -

79
00:09:29,857 --> 00:09:31,728
آسف يا أبت

80
00:09:31,729 --> 00:09:34,945
أوه، لحظة من فضلك

81
00:09:34,946 --> 00:09:41,315
أنت رجل متعلم تنحدر من أسرة حسنة تقية في لشبونة

82
00:09:42,643 --> 00:09:49,333
لماذا لا تعود للكنيسة؟ -
فكرت في هذا يا أبت.. ربما أفعل

83
00:09:49,334 --> 00:09:54,094
فقط إن سمحت لي بجمع التبرعات

84
00:10:26,624 --> 00:10:30,658
فرانشسكو.. أرجع لي حرملتي
[مريلتي]

85
00:10:30,659 --> 00:10:32,134
أنا لا أمزح -
توقف

86
00:10:33,135 --> 00:10:37,173
توقف -
هيا أيها الثور

87
00:10:37,174 --> 00:10:40,668
هيا -
حرملتي !ْ

88
00:10:40,669 --> 00:10:42,843
مثل هيوجو مع السبعة ثيران

89
00:10:42,844 --> 00:10:46,211
ارجع .. هل تسمعني؟
ارجع

90
00:10:52,932 --> 00:10:58,724
هل رأيت ما فعلت؟ والآن ماذا سأقول لماما عندما أعود للمنزل بدونها؟

91
00:10:58,725 --> 00:11:04,573
لا تبكي يا جاسنتا فسوف أتحمل اللوم كله
دعنا نأكل غذائنا

92
00:11:12,295 --> 00:11:17,183
لنبدأ أولاً بالصلاة -
حسناً.. ابدئي يا لوسيا

93
00:11:17,184 --> 00:11:21,006
باسم الآب والابن والروح القدس أمين

94
00:11:21,007 --> 00:11:24,014
... أؤمن بالله الآب ضابط الكل

95
00:11:24,015 --> 00:11:25,972
لا، دعينا نصليها بالطريقة المختصرة

96
00:11:25,973 --> 00:11:29,458
ولننتظر صدى الصوت
حسناً لنقول معاً -

97
00:11:29,459 --> 00:11:33,576
السلام لكِ يا قديسة مريم

98
00:11:34,424 --> 00:11:37,117
السلام لكِ يا قديسة مريم

99
00:11:40,284 --> 00:11:43,633
ما هذا ؟ -
إنها عاصفة آتية

100
00:11:43,634 --> 00:11:47,729
كيف يمكن أن يكون هذا؟ فالسماء صافية جداً
لا أعلم -

101
00:11:47,730 --> 00:11:51,279
لكن من الأفضل أن نعود للمنزل

102
00:12:06,553 --> 00:12:11,134
الشمس مازالت مشرقة !ْ
هل هذا برق؟ -
لابد أنه كذلك

103
00:12:11,135 --> 00:12:12,820
هيا بنا

104
00:12:30,614 --> 00:12:34,470
إلى ماذا تنظران؟

105
00:12:47,762 --> 00:12:52,774
ما المشكلة؟ ما هذا؟
ماذا رأيتما؟

106
00:12:55,061 --> 00:12:58,022
انظر

107
00:12:58,023 --> 00:13:00,473
هناك

108
00:13:00,474 --> 00:13:03,283
لا أرى أي شيء

109
00:13:04,869 --> 00:13:10,341
لا تخافوا.. لن أؤذيكم

110
00:13:10,342 --> 00:13:14,743
تعالوا هنا إليّ من فضلكم

111
00:13:18,779 --> 00:13:20,903
اقتربوا

112
00:13:28,326 --> 00:13:31,849
هذا أفضل

113
00:13:35,581 --> 00:13:39,885
الآن أنتم لستم خائفون، أليس كذلك؟

114
00:13:39,886 --> 00:13:47,295
لا، من أين أتيتِ يا سيدتي الجليلة؟
أنا من السماء

115
00:13:49,933 --> 00:13:54,339
مع مَن تتكلمين يا لوسيا؟
مع سيدة -

116
00:13:54,340 --> 00:13:59,408
أنا لا أراها ، أين هي؟
هنا فوق الشجيرة -

117
00:13:59,409 --> 00:14:02,137
ألا تسمعها ؟!ْ
لا -

118
00:14:02,138 --> 00:14:05,566
أخبريه أن يصلي التسبحة وحينئذٍ سيراني

119
00:14:05,567 --> 00:14:09,170
هي تقول لك أن تصلي التسبحة يا فرانشسكو

120
00:14:09,171 --> 00:14:15,718
ماذا تريدين مني؟ -
أتيت لأطلب منكم المجيء هنا لمدة ستة شهور متتالية

121
00:14:15,719 --> 00:14:23,433
وفي اليوم الثالث عشر في نفس الساعة ثم سأخبرك مَنْ أنا وماذا أريد

122
00:14:23,434 --> 00:14:27,312
هل سأذهب إلى السماء؟
نعم ستذهبين -

123
00:14:27,313 --> 00:14:32,097
وجاسنتا وفرانشسكو؟
نعم أيضاً سيذهبون -

124
00:14:32,098 --> 00:14:35,645
لكن فرانشسكو ينبغي أن يصلي كثيراً

125
00:14:35,646 --> 00:14:41,173
يا لوسيا يمكنني رؤيتها الآن
أراها بوضوح

126
00:14:41,174 --> 00:14:48,636
هل ترغبون في التضحية بأنفسكم لله؟ وأن تتحملوا كل المعاناة التي سيسمح بها لكم؟

127
00:14:48,637 --> 00:14:52,482
وان تساعدوا في تخفيف ألامه بسبب الخطايا التي عذبته

128
00:14:52,483 --> 00:14:56,613
وأن تُصَلُّوا من أجل توبة الخطاة

129
00:14:56,614 --> 00:15:01,559
هل موافقون؟ .. نعم موافقون
نعم سيدتي -

130
00:15:01,560 --> 00:15:07,398
إذن أمامكم الكثير من المعاناة لكن نعمة الله ستكون تعزيتكم

131
00:15:07,399 --> 00:15:14,022
يا إلهي.. يا إلهي.. أحبك وأحب كل أسرارك المقدسة

132
00:15:14,023 --> 00:15:17,936
صلوا التسبحة كل يوم

133
00:15:17,937 --> 00:15:23,936
طالبين السلام للعالم وإنهاء الحرب

134
00:15:28,504 --> 00:15:34,637
لقد انصرفت السيدة الجميلة
لكنها ستعود.. هي قالت -

135
00:15:34,638 --> 00:15:40,071
ألم تقل ذلك يا لوسيا؟ -
لا تتكلمي إنه شيء رائع جداً

136
00:15:58,417 --> 00:16:02,791
أهلاً بكم أيها الصغار
أهلاً يا هيوجو -

137
00:16:04,115 --> 00:16:08,310
انتظروا دقيقة.. إنه أنا

138
00:16:09,713 --> 00:16:14,050
ألا تعرفونني ؟!ْ هل تغيَّرت كثيراً منذ الصباح؟

139
00:16:14,051 --> 00:16:19,350
أمْ أصبحتم فجأة أثرياء وهجرتم صديقكم الفقير؟

140
00:16:19,351 --> 00:16:22,558
لا يا هيوجو قد رأيناك

141
00:16:22,559 --> 00:16:25,555
ماذا بكم؟

142
00:16:25,556 --> 00:16:28,707
هل هناك مشكلة؟

143
00:16:28,708 --> 00:16:31,417
ماذا حدث؟

144
00:16:31,418 --> 00:16:34,769
رأينا سيدة جميلة عند الكهف

145
00:16:34,770 --> 00:16:38,119
هل تقولون لي ماذا تفعل سيدة جميلة عند الكهف؟

146
00:16:38,120 --> 00:16:40,527
... الوقت يتأخر من الأفضل
السيدة أتت من السماء -

147
00:16:40,528 --> 00:16:47,183
من السماء ؟!!ْ هههه لماذا؟ هل هي من خارج البلدة؟

148
00:16:47,184 --> 00:16:51,656
ربما تحتاج شخصاً يريها معالم البلدة -
أتت في سحابة من النور -
ووقفت على شجيرة

149
00:16:51,657 --> 00:16:56,896
يا هيوجو كانت جميلة جداً وحزينة جداً لأن العالم شرير جداً

150
00:16:56,897 --> 00:16:57,897
ويجب علينا أن نصلي بشدة فظيعة لنجعل الله يشعر بتحسِّن

151
00:16:57,898 --> 00:17:04,314
ما كل هذا؟ تتكلمين عن سيدات جميلة في الأشجار تتكلم!!ْ

152
00:17:04,315 --> 00:17:09,100
لابد أنكم أُصبتـُم بضربة شمس يا أطفال

153
00:17:09,101 --> 00:17:15,100
نحن رأيناها بالفعل يا هيوجو -
وهي كانت من السماء فلا تنكر هذا يا هيوجو -

154
00:17:15,101 --> 00:17:22,800
من فضلك.. لأننا أحببناها
... ولو لم تعود

155
00:17:23,735 --> 00:17:29,251
يا طفلتي.. أنا لم أقل شيء
لكنك لا تصدق -

156
00:17:29,252 --> 00:17:33,253
حسناً .. طالما تقولين هذا فأنا أصدقك

157
00:17:33,254 --> 00:17:38,241
أنتِ رأيتِ سيدة... حسناً !ْ
وأتت من السماء... حسناً !ْ

158
00:17:38,242 --> 00:17:46,183
لقد أقنعتيني بهذا .. فقط
دعنا نحتفظ بهذا السر بيننا

159
00:17:46,184 --> 00:17:50,455
لا تقولوا لأحد سواي
لماذا؟ -

160
00:17:50,456 --> 00:17:55,156
لأن كل الناس ربما لن تتفهم
وربما يسخرون منكم

161
00:17:55,157 --> 00:17:59,290
ويقولون أشياء سيئة
ويجعلونكم تعساء جداً

162
00:17:59,291 --> 00:18:04,637
فما رأيكم أن تهدئوا ؟!ْ
فقط لا تخبروا أحد سواي

163
00:18:04,638 --> 00:18:10,611
هيوجو.. محق.. لن نقول لأحد
جيد.. والآن عودوا للمنزل -

164
00:18:10,612 --> 00:18:12,512
إلى اللقاء

165
00:18:36,973 --> 00:18:40,467
ماما.. بابا .. مساء الخير

166
00:18:40,468 --> 00:18:42,855
هل وجدتما خنزير جيد؟

167
00:18:45,557 --> 00:18:51,858
خنزير جميل، تعال هنا
خنزير لطيف

168
00:19:01,367 --> 00:19:04,725
هل حضرتم القداس في المدينة؟
نعم في الكاتدرائية -

169
00:19:04,726 --> 00:19:07,479
يا لجمال الزحام والموسيقى

170
00:19:07,480 --> 00:19:11,013
أتمنى أن يكون العشاء جاهز
الحساء تقريباً جاهز -

171
00:19:11,014 --> 00:19:14,873
ماما.. ماما.. عندي شيء أقوله لكِ
جاسنتا.. لقد وعدتِ !ْ -

172
00:19:14,874 --> 00:19:18,901
لقد رأينا سيدة عند الكهف
سيدة جميلة نزلت من السماء

173
00:19:18,902 --> 00:19:23,654
ههه ليس الآن أيتها الصغيرة
ليس لدي وقت لقصصك الخيالية

174
00:19:23,655 --> 00:19:28,567
ينبغي أن تسمعيني لأنها حقيقية فقد رأيناها وتكلمت معنا

175
00:19:28,568 --> 00:19:32,220
وفجأة اختفت ولم تعد
ما هذا بحق الله؟!ْ -

176
00:19:32,221 --> 00:19:35,763
ماذا حدث لتلك الطفلة ؟!ْ -
إنها قصة حقيقية فقد رأيتها أنا أيضاً -

177
00:19:35,764 --> 00:19:40,932
لكننا وعدنا لوسيا أننا لن نحكي -
هل لوسيا هي التي اخترعت هذا؟ -

178
00:19:40,933 --> 00:19:45,958
لا ، لقد كانت السيدة هناك وكان ضوئها لامعاً -
ضوئها أعمى أعيننا -

179
00:19:45,959 --> 00:19:50,054
يا فرانشسكو كيف لولد في عمرك أن يقول هذه الحكايات؟!ْ

180
00:19:50,055 --> 00:19:53,751
لا.. لا اتركي لهم فرصة
لابد أن شيئاً ما حدث

181
00:19:53,752 --> 00:19:57,782
لا تبكي يا زهرتي
سأستمع لكِ

182
00:20:04,972 --> 00:20:07,974
أين لوسيا؟ -
في غرفة النوم

183
00:20:07,975 --> 00:20:12,570
أخبرتها أنها يجب أن تأكل
اتركيها بمفردها، إنها معدتها وليس معدتك

184
00:20:16,177 --> 00:20:19,015
ما مشكلة هذه الطفلة؟

185
00:20:19,016 --> 00:20:22,347
افتحي الباب يا كارولينا

186
00:20:24,400 --> 00:20:28,537
عمتي أوليمبيا -
هل أخبرتك لوسيا عن الرؤيا؟

187
00:20:28,538 --> 00:20:29,538
لوسيا..؟ رؤيا ؟!ْ

188
00:20:28,538 --> 00:20:33,813
يا له من شيء رائع أن أطفالنا اختارتهم الأم المقدسة نفسها

189
00:20:33,814 --> 00:20:39,179
الأم المقدسة؟! أي رؤيا؟!ْ عما تتكلمون؟

190
00:20:41,065 --> 00:20:46,213
يا لوسيا.. جاسنتا قالت كل شيء
الجميع يتكلم عنها خارجاً

191
00:20:46,214 --> 00:20:51,229
أوه يا فرانشسكو لماذا لم توقفها؟
حاولت لكني لم أستطع -

192
00:20:51,230 --> 00:20:53,929
تعالي خارجاً هنا يا لوسيا

193
00:20:57,686 --> 00:21:02,143
هل قلتِ أنكِ رأيتِ العذراء عند الكهف اليوم؟
لم أقل أي شيء يا ماما -

194
00:21:02,144 --> 00:21:05,733
لكننا رأينا سيدة جميلة في سحابة
فمَنْ تكون غير العذراء؟

195
00:21:05,734 --> 00:21:09,733
لم تقل مَنْ هي؟ -
سيدة في سحابة!!ْ مَن اخترع هذه القصص السخيفة؟ -

196
00:21:09,734 --> 00:21:14,316
جاسنتا وفرانشسكو يقولان هذه حقيقة
لم يكذبا أبداً علينا يا ماريا -

197
00:21:14,317 --> 00:21:17,807
أتقولين أنهما رأوا أم الله ؟!ْ
عند الكهف!ْ -

198
00:21:17,808 --> 00:21:22,217
لماذا ذهبت هناك؟
قصص مثل هذه ستجلب الشرطة لمنزلنا -

199
00:21:22,218 --> 00:21:26,554
ماما.. بابا.. كل البلدة تتكلم عنا

200
00:21:26,555 --> 00:21:31,503
أخبري عمك أنكِ زرعتِ هذه الهراء في عقل جاسنتا
لكنها لم تفعل فقد حدث هذا -

201
00:21:31,504 --> 00:21:34,205
لا تفعلي هذا يا ماريا أعطي لوسيا فرصة
أخبريهم أنكِ لم تري شيئاً -

202
00:21:34,206 --> 00:21:37,211
أخبريهم أنكِ كذبتِ
لم أكذب يا أمي ، إنها الحقيقة -

203
00:21:37,212 --> 00:21:40,107
الحقيقة ! .. سأعلّمك الحقيقة

204
00:21:45,487 --> 00:21:49,643
ليساعدني الله
كل ما كان ينقصني أن ترتكب ابنتي خطية مميتة !ْ

205
00:21:54,847 --> 00:22:00,507
كأن العذراء ليس مشغولة سوى
بركوب سحابة منيرة والتكلم مع أطفال حمقى؟!ْ

206
00:22:00,508 --> 00:22:05,081
يا ماريا إن الآخرين هم الذين قالوا أنها السيدة العذراء وليست لوسيا

207
00:22:05,082 --> 00:22:10,085
لقد كانت دوماً طفلة تقية يا أبتي
لكنها تحب قصص القديسين والرؤى

208
00:22:10,086 --> 00:22:13,580
والآن هي تختلق القصص بنفسها !ْ
أوه، والآن أفكر في تجديفها

209
00:22:13,581 --> 00:22:18,611
أين هذا الكهف الذي تتحدثون عنه؟
يبعد عشرة دقائق مشياً من هنا -

210
00:22:18,612 --> 00:22:21,672
وهو في أرضي يا أبت حيث نرعى الخراف

211
00:22:21,673 --> 00:22:26,359
لقد رجوتها يا أبي
ماريا رجتها بيد تأديب ثقيلة -

212
00:22:26,360 --> 00:22:31,144
نعم عاقبتها أيضاً لكنها مازالت لم تعترف أنها كذبت

213
00:22:31,145 --> 00:22:36,953
ربما لا تعرف أن معظم هذه الرؤى من أعراض الهستيريا

214
00:22:36,954 --> 00:22:42,560
إنه خيال طفلة صغيرة
يا أبت الولد رآها أيضاً !ْ -

215
00:22:42,561 --> 00:22:49,122
طفل متأثر بعقل أقوى من عقله
لا شيء يدعو للقلق

216
00:22:50,495 --> 00:22:55,498
أتقولان أن تلك السيدة من المفترض أن تظهر مرة أخرى؟

217
00:22:55,499 --> 00:23:00,522
نعم بعد شهر من اليوم
إنه يوافق عيد القديس أنطونيوس -

218
00:23:00,523 --> 00:23:07,824
وهو اليوم المحبب للأطفال.. لا أعتقد أن لوسيا والآخرين سيريدون أن تفوتهم المتعة في فاطيما

219
00:23:07,825 --> 00:23:13,757
تجاهلوا هذا الشيء ولا تذكروه في منزلكم وفي شهر سينسون كل شيء

220
00:23:13,758 --> 00:23:14,758
سترون أنني على صواب
شكراً يا أبت -

221
00:23:14,759 --> 00:23:17,767
طابت ليلتك يا أبت

222
00:23:21,177 --> 00:23:25,196
بابا -
ماما.. إلى أين تذهبون؟ -

223
00:23:25,197 --> 00:23:29,986
للسوق في بدرياس
أليس اليوم ستعود السيدة إلى الكهف؟

224
00:23:29,987 --> 00:23:34,839
من فضلكما ابقيا واذهبا معنا
لم تظهر لكم سيدة أيها الأطفال الحمقى -

225
00:23:34,840 --> 00:23:38,822
لا تقولا لي أيها الصغار أنكم ستفوتون احتفال القديس أنطونيوس اليوم

226
00:23:38,823 --> 00:23:42,077
هل نسيتم أنه سيكون فرقة غنائية وألعاب نارية

227
00:23:42,078 --> 00:23:45,088
ورقص والخبز المبارك للفقراء والأطفال

228
00:23:45,089 --> 00:23:48,526
قلنا لسيدتنا أننا سنقابلها، ولا يمكننا أن نكسر وعدنا

229
00:23:48,527 --> 00:23:51,072
انتبهوا فسوف نتحرك
إلى اللقاء -

230
00:23:51,073 --> 00:23:54,176
إلى اللقاء يا ماما
إلى اللقاء

231
00:23:54,177 --> 00:23:57,127
إلى اللقاء يا ماريا

232
00:24:04,055 --> 00:24:10,399
يا أطفال لو ذهبتم للكهف اليوم فستذهبون بدون لوسيا فهي ستذهب معنا لعيد القديس أنطونيوس

233
00:24:14,207 --> 00:24:17,774
ليس بمقدوري شيء
ماذا سنقول للسيدة؟ -

234
00:24:17,775 --> 00:24:22,499
قولا لها: أمي لم تسمح لي بالمجيء
لوسيا -

235
00:24:31,110 --> 00:24:34,422
امسحي أنفك وتوقفي عن البكاء فلن تذهبي للكهف

236
00:24:34,423 --> 00:24:39,033
لكنني وعدتها يا أمي
توقفي.. قلت لكِ -

237
00:24:49,461 --> 00:24:52,941
سيدي.. قد أتينا من بلدة كاراسكو

238
00:24:52,942 --> 00:24:56,913
أين الحقل الذي رأى فيه الأطفال السيدة العذراء؟

239
00:24:56,914 --> 00:25:00,686
هل سمعت بهذا في بلدتكم؟
نعم بل وأماكن كثيرة -

240
00:25:00,687 --> 00:25:05,640
وأيضاً أن أمنا العذراء ستظهر أيضاً اليوم
أرشدنا للحقل من فضلك

241
00:25:05,641 --> 00:25:08,280
... الكهف عند
الحقل ليس له وجود -

242
00:25:08,281 --> 00:25:11,669
وليست هناك رؤى أيضاً
ألا تحلم أطفالكم في بلدتكم

243
00:25:11,670 --> 00:25:16,148
عودوا لبلدتكم أو اذهبوا لعيد القديس أنطونيوس لتحظوا بشيء مقابل رحلتكم المجنونة

244
00:25:16,149 --> 00:25:19,285
هيا يا أنطونيو وإلا سنتأخر

245
00:25:20,510 --> 00:25:24,434
هل ترين ما سببته أكاذيبك ؟!ْ

246
00:26:17,227 --> 00:26:20,952
أنت.. لا يمكنك أن تأكل هذا
لكني آكله -

247
00:26:20,953 --> 00:26:23,930
أنه خبز القديس أنطونيوس والأب فريرا لم يباركه حتى الآن

248
00:26:23,931 --> 00:26:26,990
أهذا شيء سيء ؟!ْ
ربما -

249
00:26:26,991 --> 00:26:31,690
إذن يمكنه أن يباركني
لأن الخبز هنا تماماً

250
00:26:52,388 --> 00:26:57,532
أهلاً سيدة كاريرا من الجيد رؤيتك بخير مجدداً تؤدين واجباتك فقد اشتقنا لكِ

251
00:26:57,533 --> 00:27:01,141
شكراً أبتي فلم أتعافى تماماً حتى الآن

252
00:27:01,142 --> 00:27:05,243
إذن المفروض ألا تكوني هنا الآن
لا يمكن أن يفوتني عيد القديس أنطونيوس -

253
00:27:05,244 --> 00:27:08,042
كما أنني سآخذ ابني المشلول إلى الكهف

254
00:27:08,043 --> 00:27:11,761
أنا واثقة أن العذراء ستكون هناك اليوم أيضاً

255
00:27:11,762 --> 00:27:16,007
أتصدقين تلك القصة؟
ألستَ أنت كذلك يا أبت؟!ْ -

256
00:27:16,008 --> 00:27:20,575
لا يمكنني قبول شهادة غير مؤكدة من خيال ثلاثة أطفال

257
00:27:20,576 --> 00:27:26,420
ولو علمت للسلطات فستكون كنيستنا في خطر.. انسي هذا يا سيدتي

258
00:29:02,235 --> 00:29:06,058
ألم أقل لكِ أننا سنتأخر ؟!ْ
لقد بارك الأب فريرا الخبز

259
00:29:06,059 --> 00:29:11,643
اذهبي لمجموعة التناول وحاولي السلوك مثلهم وتذكري أنني سأراقبك

260
00:29:16,823 --> 00:29:20,266
ها هي الصغيرة التي رأت العذراء

261
00:29:21,408 --> 00:29:24,474
ما المشكلة؟
هل تم الغاء الظهور اليوم؟!ْ

262
00:29:29,799 --> 00:29:33,432
لوسيا.. انظري
ها هي العذراء على سطح الكنيسة

263
00:29:33,433 --> 00:29:38,280
إنها تلوح لكِ
لماذا لا تطيري لها وتقبلينها -

264
00:29:42,795 --> 00:29:47,870
ماما تقول أنك ستحترقين في نار جهنم
من فضلك لا تقولي هذا يا مانوليتا -

265
00:29:47,871 --> 00:29:50,999
أمي واثقة أنكِ ارتكتبِ خطية كبيرة

266
00:29:51,000 --> 00:29:53,807
اتركيها
اصمتي يا مانوليتا -

267
00:30:20,641 --> 00:30:25,349
أيها القس
تعال هنا

268
00:30:27,607 --> 00:30:31,299
نعم يا سيادة المدير
كيف يمكنني مساعدتك؟

269
00:30:31,300 --> 00:30:33,994
هذا مانويل ماركيز فريرا

270
00:30:33,995 --> 00:30:39,281
أنا قس الابروشية لفاطيما ورقمي 7793 كماترى في بطاقة بيانتي لدى الشرطة

271
00:30:39,282 --> 00:30:42,805
تم تعيين "ماشاندو باياس" قاضياً للبلدة

272
00:30:42,806 --> 00:30:46,790
إنه من دواعي سروري سيدي
لم نأتِ هنا لأجل السرور -

273
00:30:46,791 --> 00:30:50,702
أين الأطفال؟
أي أطفال؟ -

274
00:30:50,703 --> 00:30:54,844
أنت تعلم.. إنهم الأطفال الذين تستغلهم لإثارة الناس بموضوع الرؤيا

275
00:30:54,845 --> 00:30:57,143
ها.. ستنالين عقابك

276
00:30:57,144 --> 00:31:01,737
أنا يا سيدي؟
بناء على قانون الجمهورية -
فإن أخبار المعجزات جريمة

277
00:31:01,738 --> 00:31:05,497
لكني لست شريكاً في هذه الجريمة خصوصاً

278
00:31:05,498 --> 00:31:07,132
سنرى هذا

279
00:31:07,133 --> 00:31:11,224
هؤلاء الدمى الصغيرة سيخبرونا مَنْ يتحكم فيهم

280
00:31:11,225 --> 00:31:14,772
أين هم ؟
أرنا إياهم

281
00:31:15,831 --> 00:31:21,644
لا أعرف أي أطفال رأوا القديسة العذراء
أنت تكذب -

282
00:31:21,645 --> 00:31:25,530
ما أسمائهم ؟
لم تصلنا أسمائهم يا سيدي

283
00:31:25,531 --> 00:31:28,859
ما عدا واحدة اسمها لوسيا

284
00:31:32,900 --> 00:31:37,850
هؤلاء الناس لابد أنهم يعرفون
فهم يعرفون كل طفل في القرية

285
00:31:39,569 --> 00:31:42,866
هل تعرفين الأطفال يا سيدة؟

286
00:31:42,867 --> 00:31:44,964
هل رأيتهم؟

287
00:31:46,307 --> 00:31:47,501
وأنت ؟

288
00:31:50,248 --> 00:31:53,749
أنت.. أتعرف الأطفال؟

289
00:31:55,254 --> 00:31:56,337
وأنت؟

290
00:31:56,338 --> 00:31:59,331
ليتكلم إذن أحد

291
00:31:59,332 --> 00:32:04,161
أريد أن أعرف الأطفال الذين قالوا أنهم رأوا العذراء

292
00:32:07,445 --> 00:32:12,594
لا تكذبوا لحماية هذا القس
الحكومة هي صديقتكم وليست الكنيسة

293
00:32:12,595 --> 00:32:18,002
الذين سيساعدون القس في هذا النصب سيذهبون للسجن معه

294
00:32:19,285 --> 00:32:24,180
هيا.. تكلموا
من هؤلاء الأطفال المزعجين؟

295
00:32:34,582 --> 00:32:39,969
كلكن تبدون جميلات في ثياب التناول اللطيفة

296
00:32:40,313 --> 00:32:44,154
أنا واثق أن واحدة منكن
أيتها الفتيات الذكيات يمكنها

297
00:32:44,155 --> 00:32:49,170
أن تخبرني عن الأطفال الذين رأوا الرؤيا المعجزية للعذراء

298
00:32:49,171 --> 00:32:51,106
هيا.. هيا

299
00:32:51,107 --> 00:32:54,574
ما المشكلة؟ هل فقدتُم ألسنتكم؟

300
00:32:55,117 --> 00:33:00,460
أنتِ أيتها الصغيرة.. مَن هي لوسيا؟
لا أعرف سيدي -

301
00:33:02,483 --> 00:33:04,584
أنتِ أين لوسيا؟
... إنها -

302
00:33:04,585 --> 00:33:08,348
أي لوسيا فخامتكم؟
لدينا عشرات من لوسيا هنا

303
00:33:08,349 --> 00:33:16,707
صاحبات أحلام أو يحملقون في النجوم ويتخيلن أي شيء من مجموعة ملائكة إلى شيطان راكب حصان

304
00:33:16,708 --> 00:33:21,791
وبالنسبة لي أظن أن التي رأت السيدة التي ظهرت في الشجرة هي جميلة

305
00:33:21,792 --> 00:33:24,491
لأنني أحب تسلق الأشجار عن نفسي

306
00:33:24,492 --> 00:33:29,111
اصمت يا أحمق
أعتذر يا سيادة المدير -

307
00:33:29,112 --> 00:33:35,028
كنت أحاول توضيح أنكم رجال الحكومة تصدقون هذه الأخبار عن المعجزات أكثر منا نحن

308
00:33:35,029 --> 00:33:38,438
أنتِ أيتها السيدة
لماذا تأخذين هذه الطفلة بعيداً؟

309
00:33:38,439 --> 00:33:42,799
هل لأنها يمكنها أن تخبرني ما أريد معرفته؟
لن تخبرك سيدي بل أنا -

310
00:33:42,800 --> 00:33:47,302
أنت صادقة كانت فقط تحاول حمايتك
... لكن إن عاجلاً أم آجلاً -

311
00:33:47,303 --> 00:33:51,203
سيدي هذه هي لوسيا التي تبحث عنها
لا لست كذلك -

312
00:33:51,204 --> 00:33:53,762
.. لا -
هيا.. فإجابتك الأولى كانت أفضل -

313
00:33:53,763 --> 00:33:58,263
اذهبي مع المدير اللطيف وأخبريه كل شيء وأريحي ضميرك وكوني فتاة لطيفة يا لوسيا

314
00:33:58,264 --> 00:34:02,818
اسمي مانوليتا -
اسمها لوسيا مانوليتا كوستا -

315
00:34:02,819 --> 00:34:07,320
لا اسمي مانوليتا -
لا تخافي أريدك فقط أن تواجه القس -

316
00:34:07,321 --> 00:34:10,138
وتقولي الحقيقة فقط هذا كل شيء

317
00:34:10,139 --> 00:34:13,650
بالكاد نجحنا.. اختفوا
خذها للمنزل هيوجو -

318
00:34:13,651 --> 00:34:15,745
هيا يا صغيرة

319
00:34:27,072 --> 00:34:31,954
يا صغيرتي لنعود للمنزل أو لمنزل أحد الجيران حتى ينتهي هذا الشيء

320
00:34:31,955 --> 00:34:35,111
لا تأخذني للمنزل هيوجو
خذني للكهف

321
00:34:35,112 --> 00:34:38,795
للكهف ؟!ْ -
نعم هيوجو.. فالعذراء تنتظرني هناك -

322
00:34:38,796 --> 00:34:45,256
وقد حان الوقت، ألا ترى؟!ْ فهي لابد أنها أرسلتك
أنا من دون الناس جميعا؟!ْ -

323
00:34:45,257 --> 00:34:49,964
نعم من فضلك يا هيوجو
حسناً يا صغيرتي سنذهب للكهف -

324
00:34:49,965 --> 00:34:55,147
افرد ساقيك أيها الشيطان اللطيف
فاليوم نتوجه للحب والحرية

325
00:35:27,392 --> 00:35:32,657
فرانشسكو.. أنا خائفة
لنهرب

326
00:35:32,658 --> 00:35:36,871
الأمور بخير أنا هنا معكِ
لكن لا يمكنك سماعها -

327
00:35:36,871 --> 00:35:40,279
هي يمكنها سماعي
جاسنتا -

328
00:35:40,280 --> 00:35:42,971
ها هي لوسيا

329
00:35:57,823 --> 00:36:01,221
ها هي السحابة
إنها تقترب إلى الشجرة

330
00:36:03,462 --> 00:36:05,500
كنت أعرف أنها حقيقة

331
00:36:05,501 --> 00:36:07,531
كنت أعرف

332
00:36:07,532 --> 00:36:10,275
هل أنتِ هناك يا سيدتي العزيزة

333
00:36:10,276 --> 00:36:14,474
أعرف أنني متأخرة
كنت تقريباً لن يمكنني المجيء

334
00:36:18,118 --> 00:36:21,499
يا سيدتنا العزيزة
يا سيدتنا العزيزة

335
00:36:21,500 --> 00:36:25,260
كنت واثقة أنكِ ستعودين لنا
كنت واثقة.. واثقة

336
00:36:25,261 --> 00:36:29,543
أنتِ حزينة يا ابنتي
فقط بسبب أمي -

337
00:36:29,544 --> 00:36:32,905
لكني لست حزينة الآن وأنتِ هنا

338
00:36:32,906 --> 00:36:34,655
أخبرينا ماذا تريدين أن نفعل

339
00:36:34,656 --> 00:36:39,221
الرب يسوع يريد أن يستخدمكم لمعرفة اسمه ومحبته

340
00:36:39,222 --> 00:36:44,252
هو يريد أن ينشر في العالم كله تطويب اسمي

341
00:36:44,253 --> 00:36:47,628
لهذا يجب أن تتعلموا القراءة والكتابة

342
00:36:47,629 --> 00:36:52,184
لكي تنشروا رسالته

343
00:36:52,185 --> 00:36:54,970
هل تسمعين صوت العذراء

344
00:36:54,971 --> 00:36:58,940
أسمع صوت طنين مثل نحلة في زجاجة

345
00:36:58,941 --> 00:37:01,049
نحلة في الرأس !ْ

346
00:37:01,789 --> 00:37:06,227
يا أم النعمة الإلهية
يا أطهر أم

347
00:37:06,228 --> 00:37:09,194
صلي من أجلنا

348
00:37:09,195 --> 00:37:14,080
السيدة كاريرا هنا مع ابنها المشلول
طلبت منا أن نكلم العذراء

349
00:37:14,081 --> 00:37:17,259
هل ستشفيه يا سيدتي العزيزة

350
00:37:17,260 --> 00:37:21,398
صلواتها ستُستجاب في خلال عام

351
00:37:21,399 --> 00:37:26,437
متى ستأخذينا إلى السماء
سآخذ جاسنتا وفرانشسكو قريبا -

352
00:37:26,438 --> 00:37:30,458
لكنك ينبغي أن تظلي هنا لفترة أطول

353
00:37:30,459 --> 00:37:35,053
هل ستأخذينهم؟ تقصدين أنهم سوف...ْ

354
00:37:35,054 --> 00:37:39,847
لا تخافي عليهم
لكن لماذا ينبغي أن يذهبا؟ لماذا؟ -

355
00:37:39,848 --> 00:37:44,288
وماذا سأفعل بدونهم؟ من فضلك يا سيدتي العزيزة

356
00:37:44,289 --> 00:37:48,889
ألا ترين أننا كنا معاً منذ طفولتنا؟!ْ

357
00:37:48,890 --> 00:37:53,137
إنهم مثل أختي وأخي

358
00:37:53,138 --> 00:37:57,250
واعتنيت بجاسنتا منذ كانت رضيعة

359
00:37:57,251 --> 00:38:02,638
فيما عدا أمي أحبهم أكثر من أي أحد في العالم

360
00:38:04,807 --> 00:38:10,779
لا تبكي.. لو أخذنا الله قريباً فسوف نقضي وقتنا كله نحكي له عنكِ

361
00:38:12,963 --> 00:38:18,074
سامحيني يا سيدتي
سأفعل أي شيء

362
00:38:18,075 --> 00:38:22,872
دعيني أعاني لأجل أن يمكثوا وسأكون سعيدة لكن لا تأخذينهم

363
00:38:22,873 --> 00:38:29,807
لا تتركيني هنا بمفردي
يا طفلتي العزيزة سأكون معكِ دوماً -

364
00:38:29,808 --> 00:38:36,248
حسناً يا سيدتي
لقد وعدت أن أفعل ما تقولينه لي

365
00:38:36,249 --> 00:38:40,513
وسوف أفعل طوال حياتي

366
00:38:40,514 --> 00:38:46,708
وأنا سوف لن أهملك
وقلبي الطاهر سيكون ملجأك

367
00:38:46,709 --> 00:38:50,837
والطريق الذي يؤدي بكِ لله

368
00:39:13,253 --> 00:39:16,551
من فضلك لا تبكي يا لوسيا

369
00:39:16,552 --> 00:39:18,681
سنصلي لله

370
00:39:18,682 --> 00:39:22,933
يا صغيرتي.. ما المشكلة؟
ما المشكلة؟

371
00:39:22,934 --> 00:39:24,946
هل سمعتِ شيئاً أحزنك؟

372
00:39:24,947 --> 00:39:29,078
العذراء قالت أنها ستأخذ جاسنتا وفرانشسكو

373
00:39:29,079 --> 00:39:33,310
سنذهب للسماء
وأنا لست أريدهم أن يذهبوا -

374
00:39:39,221 --> 00:39:43,613
ربما تغيِّر رأيها.. كما تعرفين السيدات!ْ

375
00:39:43,614 --> 00:39:47,200
هل أخبرتكم عندما كنت أمُرّ بغابة جميلة ذات مرة

376
00:39:47,201 --> 00:39:50,765
وفجأة خرج تنين ضخم يزأر من كهف

377
00:39:50,766 --> 00:39:53,989
وينفخ نار ودخان من أنفه ولسانه خارجاً

378
00:39:53,990 --> 00:39:59,905
وكنت هناك بمفردي وليس معي شيء سوى يداي

379
00:39:59,906 --> 00:40:04,298
ألا تريدين معرفة ماذا حدث؟

380
00:40:06,085 --> 00:40:10,680
حسناً.. سنقول القصة فيما بعد

381
00:40:22,890 --> 00:40:26,010
يا ماريا سأنتظر بالخارج

382
00:40:32,603 --> 00:40:36,649
ماذا يحدث يا أنطونيو؟
مشاكل.. لا شيء سوى مشاكل -

383
00:40:36,650 --> 00:40:41,937
لقد استدعى القس الأطفال
يريد أن يستجوبهم

384
00:40:41,938 --> 00:40:46,854
حتى الأب فريرا أيضا !!ْ
ماذا حدث؟ هل جُنّ الجميع

385
00:40:46,855 --> 00:40:51,830
أنتم أيها الناس سببتُم الإزعاج منذ أن تسّربت قصة الرؤيا من شفاهكم

386
00:40:51,831 --> 00:40:54,097
أنت رأيك ماذا سببه كلامهم

387
00:40:54,098 --> 00:40:57,115
لا.. ومَنْ كان مسئولاً؟

388
00:40:57,116 --> 00:41:02,811
إنه لسانكم المنفلت الذي طيّر القصة الخيالية لأذن مديرنا الغالي الكبيرة

389
00:41:02,812 --> 00:41:06,889
هيوجو..ربما ما رأوه صحيحاً

390
00:41:06,890 --> 00:41:13,692
يا أنطونيو.. أنت رجل بالغ
.. هناك رجال بالغون ونساء يصدقونها -

391
00:41:13,693 --> 00:41:16,880
حتى في أسواق مدينة لشبونة البعيدة

392
00:41:16,881 --> 00:41:22,044
ورغم جواسيس الشرطة في كل مكان إلا أنهم مازالوا يتكلمون عنها

393
00:41:22,045 --> 00:41:27,121
في الـ13 من الشهر القادم سترى الآلاف هنا في فاطيما

394
00:41:27,105 --> 00:41:32,152
آلاف من الجهلاء الحقمي الذين يؤمنون بالخرافات ويتبعون الأوهام

395
00:41:32,153 --> 00:41:37,708
يبحثون عن ركوب حافلة مجاناً إلى بوابات السماء المتلألئة

396
00:41:39,349 --> 00:41:45,704
هل حقاً تظن أنه سيكون الآلاف؟
الجماهير الغفيرة من الناس يا سيد -

397
00:41:45,705 --> 00:41:50,933
سينزلون على فاطيما مثل وباء الجراد

398
00:41:54,016 --> 00:42:00,888
ربما أنت على صواب
ومَنْ أنا لأحكم على إيمان الآلاف؟!ْ

399
00:42:00,889 --> 00:42:06,242
وربما نكسب من وراء هذا شيئاً في النهاية

400
00:42:06,243 --> 00:42:08,793
.. أنطونيو

401
00:42:12,712 --> 00:42:20,588
ها السماء أرسلت فرصة
أنت تملك الكهف.. وأنا صديقك المفضل وشريكك

402
00:42:20,589 --> 00:42:25,212
.. هل سمعت ما قاله صاحبنا
الآلاف.. والآن

403
00:42:25,213 --> 00:42:30,099
لماذا لا نطلب من كل أحد أجرة صغيرة لمشاهدة العذراء؟

404
00:42:30,100 --> 00:42:34,111
سنكون نعمل عملاً جيداً وستكافئنا السماء بالمال
لا -

405
00:42:34,112 --> 00:42:39,321
أنطونيو.. كن عاقلاً
لو كان بإمكانك لغششت الله نفسه -

406
00:42:39,322 --> 00:42:45,913
العالم كبير جداً وليس لدينا سوى القليل
والآن اسمع.. أول شيء نفعله نبني سور

407
00:42:45,914 --> 00:42:47,356
هل أنت هيوجو سلفا؟
نعم -

408
00:42:47,357 --> 00:42:50,706
وصلتني برقية للقبض عليك موقعة من مدير المقاطعة

409
00:42:50,707 --> 00:42:54,429
هذا مستحيل فالمدير صديق مقرب لي
اغرب بعيداً

410
00:42:54,430 --> 00:42:58,917
صديقك المقرّب يتهمك بعرقلة تحقيق شرطة يوم عيد القديس أنطونيوس

411
00:42:58,918 --> 00:43:02,987
والتآمر لإفشال مساعى العدالة
تعال معي

412
00:43:02,988 --> 00:43:09,513
لا يهمك يا أنطونيو.. لا شيء
ابدأ بناء السور وسأطبع اعلانات وأنا بالسجن

413
00:43:09,514 --> 00:43:12,429
أنطونيو.. سيكون هناك أكبر تجمع هنا

414
00:43:12,430 --> 00:43:14,688
أكثر من تجمع عيد القيامة بمدينة سفيل

415
00:43:14,689 --> 00:43:17,245
سنكون أغنياء يا رجل.. أغنياء
هيا -

416
00:43:17,246 --> 00:43:20,509
اعتني بحماري الصغير
نعم -

417
00:43:23,535 --> 00:43:27,578
أخبرتنا السيدة أن الطريق سيكون صعباً

418
00:43:27,579 --> 00:43:32,519
لم أفهم ماذا تقصد حينئذٍ
لكنني أفهم الآن

419
00:43:32,520 --> 00:43:35,850
ظننت أنك تصدقنا يا أبت

420
00:43:35,851 --> 00:43:40,110
في مثل هذه الأمور تتحرك الكنيسة ببطء

421
00:43:40,111 --> 00:43:45,152
سواء في تصديق أو تكذيب حتى يتم فحص كل الحقائق

422
00:43:45,153 --> 00:43:48,664
هل أخبرتيني كل الحقائق يا لوسيا

423
00:43:48,665 --> 00:43:51,857
لا يمكنني قول المزيد

424
00:43:52,915 --> 00:43:57,950
لماذا تكتمين شيئاً؟ ماذا قالت لكِ السيدة العذراء أيضاً؟

425
00:43:57,951 --> 00:44:01,395
أنا لم أقل أنها السيدة العذراء
لكنها العذراء -

426
00:44:01,396 --> 00:44:04,018
جاسنتا

427
00:44:06,397 --> 00:44:10,502
ربما أنتِ يمكنك أن تقولي لنا ماذا أيضاً قالت السيدة يا جاسنتا

428
00:44:10,503 --> 00:44:14,155
نعم يا أبت
قالت أننا سنموت سريعاً

429
00:44:14,156 --> 00:44:17,638
ما عدا لوسيا
فقط فرانشسكو وأنا

430
00:44:17,639 --> 00:44:23,629
ستموتان ؟!ْ
يا لوسيا.. هل قلتِ لهما ذلك؟ -

431
00:44:23,630 --> 00:44:27,223
أترى يا أبت الأشياء الفظيعة التي تفعلها ؟!ْ
ليس هناك نهاية....ْ

432
00:44:27,224 --> 00:44:32,041
لوسيا لم تخبرنا بل السيدة العذراء
لماذا تبكين يا أمي؟ -

433
00:44:32,042 --> 00:44:36,427
سنذهب للسماء
توقفي عن قول هذا الكلام -

434
00:44:39,776 --> 00:44:46,253
لوسيا.. هل اخترعتِ هذه القصة؟
لو كنتِ تكذبين أناشدك أن تخبريني

435
00:44:46,254 --> 00:44:52,240
ياليتني كنت أكذب حينها فقط كان سينالني عقاب

436
00:44:52,241 --> 00:44:55,040
لكني لست أكذب يا أبي

437
00:44:55,041 --> 00:44:56,309
اسمعيني أيتها الطفلة

438
00:44:56,310 --> 00:45:01,107
أتريدين أن يقبض الجنود على كاهنك ويغلقوا باب الكنيسة ؟!ْ

439
00:45:01,108 --> 00:45:04,800
لا يا أبت -
إذن أخبريني بالحقيقة .. الحقيقة -

440
00:45:04,801 --> 00:45:09,017
أخبرتك بالحقيقة .. أقسم

441
00:45:11,329 --> 00:45:16,872
أصدقك يا لوسيا
هل تصدق انهما رأوا العذراء؟ -

442
00:45:17,603 --> 00:45:21,815
أصدق أنهم رأوا شيئاً غير طبيعي عند الكهف

443
00:45:21,816 --> 00:45:26,782
ولكن هل كيان صالح أمْ شرير؟
لا يمكنني القول

444
00:45:26,783 --> 00:45:31,197
شرير ؟!ْ -
يمكن أن يكون شيئاً من الجحيم بدلاً من السماء -

445
00:45:31,198 --> 00:45:35,657
الشيطان يظهر بأشكال كثيرة
لا يا أبت -

446
00:45:35,658 --> 00:45:41,664
لا، ليس العذراء
لا أعرف ، لست متأكداً -

447
00:45:41,665 --> 00:45:46,061
لكن لم يأتِ من هذه الرؤى سوى الشر حتى الآن

448
00:45:46,062 --> 00:45:49,959
ولو استمرت فستسبب كارثة لنا جميعاً

449
00:45:49,960 --> 00:45:53,169
سأرسل هذه المعلومات إلى أسقفي

450
00:45:53,170 --> 00:45:59,488
وحتى يصلنا خبر منه لا أريدك أن تذهبي إلى الكهف فيما بعد

451
00:46:00,836 --> 00:46:07,742
والآن عودوا بهم للمنزل
دعنا جميعاً نصلي لله طلباً للرحمة

452
00:46:07,743 --> 00:46:10,597
طابت ليلتك يا أبت
شكراً يا أبت -

453
00:47:05,311 --> 00:47:09,646
ما المشكلة يا لوسيا؟ هل أنتِ مريضة؟

454
00:47:09,647 --> 00:47:13,976
لا يا أمي
أنت تبكين؟

455
00:47:13,977 --> 00:47:19,577
لم أستطع النوم يا ماما؟
تعالي -

456
00:47:31,142 --> 00:47:35,047
أنتِ الآن بخير
احكي لماما كل شيء

457
00:47:35,048 --> 00:47:39,573
الآب فريرا قال أن السيدة ربما تكون الشيطان

458
00:47:39,574 --> 00:47:43,746
لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها

459
00:47:43,747 --> 00:47:46,714
لا يمكن أن تكون، أليس كذلك يا أمي؟

460
00:47:46,715 --> 00:47:50,920
الأب فريرا يعرف أكثر منا عن هذه الأمور

461
00:47:50,921 --> 00:47:57,042
بالتأكيد الشيطان يريد أن يغلق الكنيسة
ويريد رؤية الأب فريرا في السجن أيضاً

462
00:47:57,043 --> 00:48:00,372
أليس كذلك؟
نعم يا ماما -

463
00:48:00,373 --> 00:48:06,247
لكن لو كنتِ رأيتيها كما رأيتها
ولو كنتِ سمعتِ صوتها العذب

464
00:48:06,248 --> 00:48:11,018
لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها
هل ستبدئين من جديد ؟!ْ

465
00:48:11,019 --> 00:48:17,576
لا يا ماما لا تغضبي مني
لأني أحبك

466
00:48:17,577 --> 00:48:21,750
رغم أنني وعدتها أني سأذهب

467
00:48:21,751 --> 00:48:26,450
سوف لن أذهب لرؤيتها فيما بعد.. أبداً

468
00:48:26,451 --> 00:48:31,568
لا أريدك أن تكرهيني
اهدئي -

469
00:48:41,550 --> 00:48:48,132
سيتم غلق الكنيسة
حتى إشعار آخر.. بأمر الحكومة

470
00:48:41,550 --> 00:48:48,132
<u>إعلان</u>

471
00:48:56,016 --> 00:48:59,517
افتحوا الكنيسة
العار عليكم -

472
00:48:59,518 --> 00:49:02,593
أعيدوا لنا كنيستنا

473
00:49:03,567 --> 00:49:07,821
لا ، باسم كل ما هو مقدس
أمنعكم من التدخُّل

474
00:49:07,822 --> 00:49:14,338
هذا الأمر بين يدي الله هو ملجأنا وقوتنا والآن عودوا لمنازلكم

475
00:49:26,750 --> 00:49:34,189
يا تورو سانتوس أنا كنت شماس مساعد في معموديتك وأعطيتك أول تناول هنا

476
00:49:34,190 --> 00:49:37,705
لا تلومني على هذا

477
00:49:37,706 --> 00:49:40,516
فلم أكن قد نضجت حينئذٍ

478
00:49:40,517 --> 00:49:43,817
لكنك عرفني طوال حياتك
ولم تعرف أنني غبي

479
00:49:43,818 --> 00:49:46,955
لماذا أخطط لشيء يسبب المشاكل لأبروشيتي

480
00:49:46,956 --> 00:49:51,153
ربما أسقفك أمر بمعجزة في فاطيما

481
00:49:51,154 --> 00:49:54,452
يا سيدي في ثورة 1910

482
00:49:54,453 --> 00:49:59,700
الشيوعيون حبسوا أسقفي في زنزانة مليئة بالمياه

483
00:49:59,701 --> 00:50:04,829
وهي أزمة لم يتعافى منها تماما للآن ولن يستطيع تحملها مرة أخرى

484
00:50:04,830 --> 00:50:07,969
ولن يتحملها لأجل قصة من خيال ثلاثة أطفال

485
00:50:07,970 --> 00:50:11,533
إذن.. ألم يؤيد أسقفك تقارير المعجزات ؟!ْ

486
00:50:11,534 --> 00:50:15,570
أنت الذي أيَّدتهم.. ألا ترى أنك بغلق كنيستنا

487
00:50:15,571 --> 00:50:20,370
تجعل الناس تصدق حقيقة قصص هذه الرؤى ؟!ْ

488
00:50:20,371 --> 00:50:24,199
لماذا لم تخبرهم أنها ليست حقيقية؟
لكنني نصحتهم ألا يذهبوا للكهف!ْ -

489
00:50:24,200 --> 00:50:27,601
وألا يتكلموا عن معجزات
ولا يمكنني عمل المزيد

490
00:50:27,602 --> 00:50:30,188
ألم يقولوا أن العذراء ستظهر الشهر القادم

491
00:50:30,188 --> 00:50:34,268
أعطيك كلمتي أن كل قس في كل الأبروشية

492
00:50:34,269 --> 00:50:38,438
سيخبر هؤلاء الناس ألا يأتوا إلى فاطيما ذلك اليوم

493
00:50:38,439 --> 00:50:43,543
إذن سنعرف إذا كنت ستسيطر عليهم جيداً أم لا ولو لم يكن هناك حشد في 13 يوليو

494
00:50:43,544 --> 00:50:49,807
فسيُسمَح لك بإعادة فتح كنيستك
الأمر الآن بين يديك

495
00:50:49,808 --> 00:50:51,843
طاب يومك

496
00:51:00,387 --> 00:51:04,776
هذا هو منزل أصغر واحدة فيهم
دعونا نرى الأطفال -

497
00:51:04,777 --> 00:51:07,256
جاسنتا.. فرانشسكو
اظهرا

498
00:51:07,257 --> 00:51:09,838
أخرجوا الأطفال
نعم -

499
00:51:14,283 --> 00:51:18,134
لماذا لا يمكننا رؤية الأطفال؟
تم أخذهم إلى بلدة فالينو -

500
00:51:18,135 --> 00:51:19,135
أوه

501
00:51:23,193 --> 00:51:27,425
ألن يذهبوا للكهف غداً؟
لا، بل سيكونوا هناك -

502
00:51:27,426 --> 00:51:33,720
لماذا تُخفيهم؟ هل هم وحوش؟
لا بل بارعي الجمال مثل أبيك -

503
00:51:38,382 --> 00:51:42,135
أنطونيو دعنا ندخل
نحن مارتو وأولمبيا

504
00:51:42,136 --> 00:51:46,316
ادعوا لوسيا عند الباب
دعنا نرى لوسيا -

505
00:51:48,389 --> 00:51:49,688
لا

506
00:51:49,689 --> 00:51:52,851
لم أفكر أن الأمور ستصل لهذا الحد
انصتي للحمقى

507
00:51:52,852 --> 00:51:57,097
لقد أغلقنا كل أبوابنا وفرانشسكو وجاسنتا يختبئان أسفل الفراش

508
00:51:57,098 --> 00:52:00,446
يجب أن تري الجماهير تنهمر على فاطيما

509
00:52:00,447 --> 00:52:03,097
أعرف.. فسيكون هناك الآلاف عند الكهف غداً

510
00:52:03,098 --> 00:52:08,622
الأب فريرا أخبرنا أن كل قس في الأبروشية حذّر الناس بالبقاء في المنازل حتى يمكن إعادة فتح كنيستنا

511
00:52:08,623 --> 00:52:11,641
ومع ذلك مازالوا يأتون
وكأن الشعب كله قد جُنّ

512
00:52:11,642 --> 00:52:16,522
ربما السيدة العذراء تريدهم هنا يا ماريا
لن أصدق هذا أبداً -

513
00:52:16,523 --> 00:52:21,426
وحتى لوسيا لا تصدق هذا الآن
لن تتحرك من المنزل غداً

514
00:52:21,427 --> 00:52:25,944
لا يا عمي مانويل
أظن أنكِ ترتكبين خطأ كبيراً -

515
00:52:25,945 --> 00:52:30,118
وأنا أوافقك على كلامك -
الأب فريرا قال أن الأطفال لا ينبغي أن يذهبوا -

516
00:52:30,119 --> 00:52:35,204
هم رأوا العذراء ولم يراها القس
أنا أصدق ما يقولونه لي

517
00:52:39,724 --> 00:52:44,052
ألا ترين ماذا تفعلين بالطفلة ؟!ْ
ستوفي بوعدها لي -

518
00:52:44,053 --> 00:52:46,717
أعلم -
وماذا عن كنيستنا المغلقة؟ -

519
00:52:46,718 --> 00:52:53,143
غلق الكنيسة لن يبعدنا عن الله.. لقد حاولت الحكومة قبلاً وأصبح إيماننا أقوى مما سبق

520
00:52:53,144 --> 00:52:58,349
افعلي ما شئتِ
أطفالي وأنا ذاهبون للكهف غداً

521
00:54:14,944 --> 00:54:21,074
يا سيدتي.. ساعديني
أنتِ تعلمين أنني أحبك

522
00:54:21,075 --> 00:54:27,476
وأظن أنني سأموت لو لم أراكِ مرة أخرى
ولكني أحب أمي أيضاً

523
00:54:30,626 --> 00:54:37,363
من فضلك أخبريني كيف أحفظ وعدي لكِ دون إيذاء مشاعرها

524
00:54:37,364 --> 00:54:39,279
من فضلك

525
00:54:41,006 --> 00:54:45,748
أعطيني ولو إشارة بسيطة لكي أعرف ماذا أفعل

526
00:54:45,749 --> 00:54:51,848
هل ستدعيني أسمع صوتك؟
أريني وجهك

527
00:54:52,842 --> 00:54:57,778
أو حتى الضوء الذي يشرق حولك فقط

528
00:55:15,980 --> 00:55:19,351
صباح الخير يا بابا
صباح الخير -

529
00:55:27,298 --> 00:55:30,556
هل استيقظت لوسيا؟
دعها تنام -

530
00:55:30,557 --> 00:55:34,540
كلما تنام كلما يقل تفكيرها في الكهف
لكن يا ماما هي استيقظت -

531
00:55:34,541 --> 00:55:38,947
هي ليست نائمة وملابسها اختفت -
ظننت أنكِ أرسلتيها خارجاً لشيء ما -

532
00:55:38,948 --> 00:55:42,809
ربما ذهبت لتسقي الخراف
اذهب وتأكد -

533
00:55:52,707 --> 00:55:56,149
هذه أم لوسيا
وهي الفتاة التي رأت العذراء

534
00:55:56,150 --> 00:55:59,479
أين لوسيا؟ هل ستخرج؟
دعيها تبارك طفلي -

535
00:56:01,480 --> 00:56:05,500
أخرجوا لوسيا.. لوسيا

536
00:56:09,526 --> 00:56:15,197
لم أستطع رؤيتها -
هي ليست خارجاً هناك ولا مع أبناء عمها -

537
00:56:15,198 --> 00:56:18,318
وناديت على مارتو وقال لي أنه لم يراها هذا الصباح

538
00:56:18,319 --> 00:56:21,458
لو كانت خارجاً وسط الزحام وعرفوا مَنْ هي...ْ

539
00:56:21,459 --> 00:56:25,492
جلوريا..وكارولينا .. اذهبا إلى الجيران واسألوا كل منزل

540
00:56:25,493 --> 00:56:30,994
يا ماريا انتظري هنا ولو عادت لا تتركيها تخرج وأغلقي الباب ولا تدعي أحد يدخل

541
00:56:30,995 --> 00:56:34,969
أفضل أن أبحث عنها في الميدان حيث الزحام على أشده

542
00:56:34,970 --> 00:56:39,936
آه.. حيث سينتهي بك المطاف فى الحانة
ابتعد عن الميدان واذهب لمارتو ليساعدك في البحث

543
00:56:55,114 --> 00:56:58,116
هذا هو الطريق إلى الكهف، أليس كذلك؟
نعم -

544
00:56:58,117 --> 00:57:02,266
متى تظهر العذراء؟
غالباً في الظهيرة -

545
00:57:31,678 --> 00:57:35,528
ضع القائمة هنا بجانب الشجرة

546
00:57:35,529 --> 00:57:40,554
تريدين قائمتين وعليهما صليب يا سيدتي؟
نعم مثلما فعلنا في الكنيسة -

547
00:57:44,128 --> 00:57:47,451
انظري هناك يا سيدتي
مَنْ هي؟ -

548
00:57:47,452 --> 00:57:50,562
هل هي مصابة؟
الطفلة المسكينة -

549
00:57:50,563 --> 00:57:53,958
إنها لوسيا -
لوسيا !ْ -

550
00:57:53,959 --> 00:57:58,777
استيقظي يا عزيزتي لوسيا
هل أنتِ بخير؟

551
00:57:59,505 --> 00:58:03,468
السيدة كاريرا !!ْ

552
00:58:04,175 --> 00:58:06,733
ماذا حدث؟

553
00:58:08,387 --> 00:58:13,291
إنها لوسيا.. الطفلة التي رأت العذراء المباركة

554
00:58:31,439 --> 00:58:35,128
دعيني ألمسها -
أريد أن تشفى آلامي -

555
00:58:46,631 --> 00:58:49,914
لماذا تخنقون ابنتي؟ -
تراجعوا أيها الحمقى -

556
00:58:49,915 --> 00:58:52,506
اتركيها -
حبيبتي -

557
00:58:52,507 --> 00:58:57,311
يا إلهي لماذا هربتِ منا -
لم أهرب يا ماما

558
00:58:57,312 --> 00:59:03,493
كنت سأعود للمنزل ولكني ظللت أبكي حتى أخذني النعاس.. أنا آسفة جداً.. سامحيني

559
00:59:03,494 --> 00:59:08,218
الأمور بخير.. بخير -
اتركوها.. دعوها تمر.. لا تلمسوها -

560
01:00:05,929 --> 01:00:10,185
هل رأيت الظهورات يا أبت؟ -
هل صحيح أن العذراء تظهر هنا؟ -

561
01:00:10,186 --> 01:00:14,698
أنت تصدق الأطفال؟ أليس كذلك يا أبت؟ -
أنا من جريدة ألفاريز العلمانية اليومية -

562
01:00:14,699 --> 01:00:19,279
كيف تفسر هذه المعجزات المزعومة؟ -
لا أعرف عنهم أكثر مما تعرف أنت -

563
01:00:20,438 --> 01:00:26,788
كهنتكم حذروكم ألا تأتوا اليوم
رأيتم ما حدث لكنيسة فاطيما

564
01:00:26,789 --> 01:00:30,041
أتوسل إليكم أن تعودوا لمنازلكم

565
01:00:30,042 --> 01:00:35,674
لكن يا أبت أنا وعائلتي جئنا طوال الطريق من بلدة بعيدة
قيل لنا أننا سنرى العذراء المباركة -

566
01:00:35,675 --> 01:00:39,764
خدعوكم .. لن تجدوا العذراء القديسة هنا

567
01:00:39,765 --> 01:00:44,848
أنتم تضايقون العذراء بتصديقكم أنها ستظهر لحشد من الناس في حقل

568
01:00:44,849 --> 01:00:48,521
عودوا لمنازلكم واطلبوا الصفح

569
01:00:52,302 --> 01:00:56,477
لقد حذرتك أيها القس
والآن ستدفع ثمن عنادك

570
01:00:56,478 --> 01:00:59,603
لقد فعلنا ما بوسعنا يا سيدي لمنع هذا

571
01:00:59,604 --> 01:01:04,906
أكاذيبك لن تساعدك
سنحرص ألا يتكرر هذا الاحتيال

572
01:01:04,907 --> 01:01:07,935
اقبضوا عليه -
يقبضوا على القس؟!ْ -

573
01:01:07,936 --> 01:01:08,936
يا أبت فريرا -
ماذا فعل؟ -

574
01:01:08,937 --> 01:01:11,766
لم يفعل شيء -
يا للسخافة -

575
01:01:13,767 --> 01:01:18,121
كيف يجرؤون ؟!ْ -
شيء فظيع -

576
01:01:18,122 --> 01:01:21,129
انظروا، لقد حضر الأطفال

577
01:01:24,130 --> 01:01:26,690
ها هم أتوا

578
01:01:45,515 --> 01:01:48,633
اشفيني -
باركي هذا الرجل -

579
01:01:48,633 --> 01:01:50,748
دعوني ألمسكم

580
01:02:46,225 --> 01:02:48,917
اسحب هؤلاء الحمقى من الحقل

581
01:02:48,918 --> 01:02:50,829
أيها المفتش لم نتوقع هذا العدد الكبير

582
01:02:50,830 --> 01:02:54,812
افعل ما يتوجب عليك
وابحث عن الأطفال وأحضرهم لي

583
01:02:54,813 --> 01:02:56,865
تحركوا وادفعوا الحشد من الحقل

584
01:03:40,598 --> 01:03:46,689
سيدي المدير إنهم يهاجمون رجالي
حسناً استدعيهم -

585
01:04:13,060 --> 01:04:17,929
هل أنتِ هناك يا سيدتي العزيزة؟
إننا في اضطراب فظيع

586
01:04:20,047 --> 01:04:26,109
أنتم تتحملون هذه المصاعب لأجل توبة الخطاة

587
01:04:26,110 --> 01:04:30,052
والخطايا التي ارتكبوها بحق الله

588
01:04:30,053 --> 01:04:37,389
لو لم تتوقف الناس عن إيلامه ستندلع حرب أخرى أسوأ

589
01:04:37,390 --> 01:04:42,072
عندما ترون ليلة يضيئ سمائها نجم غريب

590
01:04:42,073 --> 01:04:47,968
ستعرفون أنها علامة أن العالم على وشك أن يُعَاقَب لأجل جرائمه

591
01:04:49,224 --> 01:04:54,593
في روسيا خطة شريرة لتحطيم سلام الأرض

592
01:04:54,594 --> 01:05:01,864
ولمنع هذا طلبت أن يكرموا العذراء مريم

593
01:05:02,470 --> 01:05:07,251
ولو فعلوا هذا ستتحول روسيا كلها للمسيحية

594
01:05:07,252 --> 01:05:12,251
ولو لم يحدث هذا ستندلع حروب واضطهادات

595
01:05:12,252 --> 01:05:18,046
سيستشهد أناس صالحون وستتحطم أمم كثيرة

596
01:05:19,869 --> 01:05:25,504
ولو نفذوا ما قلته ستخلُص نفوس كثيرة

597
01:05:26,058 --> 01:05:29,764
وسيكون هناك سلام

598
01:05:29,765 --> 01:05:33,854
من الضروري أن يُصلِح الناس حياتهم

599
01:05:33,855 --> 01:05:39,261
يجب أن يتوقفوا عن إيلام الرب إلهنا

600
01:05:39,262 --> 01:05:44,535
لقد تألم بالفعل كثيراً جداً

601
01:05:44,536 --> 01:05:51,632
مارتو.. هل تسمع أي شيء؟ -
فقط صوت مثل ريح تهز الأشجار -

602
01:05:51,633 --> 01:05:56,470
ليس هناك ريح .. الأرض كلها ساكنة

603
01:05:56,471 --> 01:06:02,783
سيدتي.. هؤلاء الناس لا يمكنهم رؤيتك أو سماعك مثلنا

604
01:06:02,784 --> 01:06:06,754
وكثير منهم لا يصدق أنكِ ظهرتِ لنا

605
01:06:06,755 --> 01:06:12,628
في أكتوبر سأعطيهم علامة تجعلهم يصدقون

606
01:07:44,558 --> 01:07:48,389
وزارة الأمن الداخلي
[الشرطة]

607
01:07:51,534 --> 01:07:54,799
غباء ، من الواضح

608
01:07:54,971 --> 01:07:57,166
مستحيل ، بالطبع

609
01:07:57,707 --> 01:08:02,872
بالرغم من المعارضة الغير فعالة لمدير المقاطعة...ْ

610
01:08:03,980 --> 01:08:07,541
حشود من الفلاحين المؤمنين بالخرافات والعديد من الحمقى...ْ

611
01:08:07,717 --> 01:08:11,448
يعودون لإعاقة شوارع فاطيما
في 13 أغسطس...ْ

612
01:08:11,621 --> 01:08:16,786
لحضور العرض المسرحي الهزلي لثلاثة أطفال نظمها الحمقى

613
01:08:17,193 --> 01:08:21,186
بذلت قصارى جهدي معالي الوزير -
من الواضح أنه لم يكن كافياً -

614
01:08:21,664 --> 01:08:24,724
ما هذه الثرثرة عن روسيا؟

615
01:08:24,901 --> 01:08:27,961
من الواضح أن الفتاة الكبيرة أخبرت المراسل الصحفي...ْ

616
01:08:28,137 --> 01:08:31,163
أن السيدة تنبأت بأن العالم سيواجه خطراً

617
01:08:31,340 --> 01:08:33,467
من روسيا ...

618
01:08:33,943 --> 01:08:38,175
السيدة ليست نبية
ماذا تقترح لإيقاف هذا؟

619
01:08:41,150 --> 01:08:43,277
أعطني فوجاً من الجنود وسأوقفه

620
01:08:43,753 --> 01:08:46,551
لدينا 40 ألف جندي يحارب في الغرب

621
01:08:46,722 --> 01:08:49,156
ليس لدينا حتى سرية زائدة

622
01:08:49,325 --> 01:08:52,089
وإلا سأغلق كل كنيسة في مقاطعتك

623
01:08:52,261 --> 01:08:55,662
ينبغي أن تستعمل العقل وليس البندقية

624
01:09:02,672 --> 01:09:04,299
... الشهر القادم

625
01:09:04,640 --> 01:09:10,101
عندما يستعدون لعرض مسرحي كوميدي جديد ...ْ

626
01:09:22,992 --> 01:09:24,721
ألستم سعداء لرؤيتي؟! أليس كذلك؟

627
01:09:26,462 --> 01:09:28,054
حسناً أنا لا ألومكم

628
01:09:31,032 --> 01:09:33,896
أعتقد أن رد فعلكم سيتغير عندما تعرفون لماذا أنا هنا

629
01:09:34,070 --> 01:09:37,562
أشك في هذا سيدي؟ ألست أنت الذي حبست القس؟

630
01:09:37,740 --> 01:09:39,105
ألم تسمعي؟

631
01:09:39,275 --> 01:09:41,607
كاهنكم أطلق سراحه وعاد للمنزل

632
01:09:41,777 --> 01:09:43,301
الأب فريرا قد عاد؟ -
نعم -

633
01:09:43,479 --> 01:09:45,106
متى عاد؟ -
هذا الصباح -

634
01:09:45,281 --> 01:09:48,444
جيرانه سيخبرونكم
وقد عدت حالاً من منزله

635
01:09:48,617 --> 01:09:50,608
أتعرفون مَنْ هناك؟
الأسقف

636
01:09:50,786 --> 01:09:52,720
الأسقف؟!ْ -
نعم، الأسقف -

637
01:09:52,888 --> 01:09:55,982
نيافته يريد أن يتكلم مع ألأطفال قبل ذهابهم للكهف

638
01:09:56,292 --> 01:09:59,784
ويرغب في أن يحضر الأطفال إليه فوراً

639
01:09:59,962 --> 01:10:02,396
ولهذا.. عرضت المجيء لإحضارهم

640
01:10:02,565 --> 01:10:06,524
نحن يمكننا أن نأخذهم له -
موافق حسنا -

641
01:10:06,702 --> 01:10:10,275
هيا يا أطفال لنتحرك

642
01:10:10,931 --> 01:10:15,700
سيدتي.. لو أن الأسقف يريد
أن يكلمهم قبل ذهابهم للكهف...ْ

643
01:10:15,878 --> 01:10:17,140
فليس هناك وقت ...

644
01:10:17,646 --> 01:10:20,503
معي سيارتي هنا

645
01:10:20,649 --> 01:10:22,583
ألا تريدون افتتاح كنيستكم؟

646
01:10:22,752 --> 01:10:24,014
بالطبع نريد

647
01:10:24,186 --> 01:10:26,620
لو وافق الأسقف على
... هذه المعجزات

648
01:10:26,789 --> 01:10:30,190
...ولو قبِلَ تحمل كامل المسئولية عما يحدث...

649
01:10:30,359 --> 01:10:34,625
لدي أوامر من الحكومة بإعادة افتتاح الكنيسة

650
01:10:34,797 --> 01:10:38,028
أليس هذا ما نريده كلنا؟ -
كل شيء سيعود كما كان -

651
01:10:38,200 --> 01:10:41,829
ينبغي أن نتركهم يذهبوا يا ماريا -
بالتأكيد، بالتأكيد -

652
01:10:42,004 --> 01:10:44,268
اذهبوا مع المدير

653
01:10:45,708 --> 01:10:49,474
سيعجبكم حقاً الذهاب بسيارتي

654
01:10:53,749 --> 01:10:56,650
إلى أين يأخذهم؟ -
ألن يذهبوا للكهف اليوم؟ -

655
01:10:56,819 --> 01:10:59,617
لماذا سمحتم له بأخذهم؟
الأمور بخير، بخير -

656
01:10:59,789 --> 01:11:02,329
الأسقف أرسل طالباً رؤيتهم

657
01:11:02,591 --> 01:11:05,151
هل ستحضرهم إلى الكهف
بسرعة بقدر ما يمكنك سيدي؟

658
01:11:05,327 --> 01:11:08,728
بأسرع ما أستطيع -
نريد أن نعرف -

659
01:11:08,898 --> 01:11:10,866
سننتظر هناك

660
01:11:11,133 --> 01:11:12,896
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

661
01:11:13,269 --> 01:11:16,028
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

662
01:11:50,573 --> 01:11:54,546
هذا ليس الطريق لمنزل الأب فريرا

663
01:11:55,211 --> 01:11:59,579
من فضلك عُد
أنت متجه لطريق خطأ

664
01:11:59,582 --> 01:12:01,581
من فضلك يا سيد

665
01:12:22,872 --> 01:12:26,035
أين الأطفال؟ -
نعم ، أين الأطفال؟ -

666
01:12:26,208 --> 01:12:28,972
ماذا حدث لهم؟ -
هل هم خائفين من المجيء اليوم؟

667
01:12:29,145 --> 01:12:31,409
إنه تقريباً الوقت الذي قاله العذراء ستظهر فيه

668
01:12:31,580 --> 01:12:33,104
ليس لهم أثر

669
01:12:33,282 --> 01:12:37,013
أين الأطفال؟ -
أين الأطفال؟ -

670
01:12:38,387 --> 01:12:40,082
أين الأطفال؟ -

671
01:12:41,490 --> 01:12:45,187
هيا، هيا. سأقول للأب

672
01:12:46,695 --> 01:12:49,721
يا أبت، يا أبت
تعال بسرعة

673
01:12:51,797 --> 01:12:56,301
يا أبت، المدير.. أتى للمنزل وأخذ الأولاد -
ألم يرسل الأسقف لرؤيتهم؟ -

674
01:12:56,472 --> 01:12:58,372
انتظروا، ليتكلم واحد

675
01:12:58,541 --> 01:13:00,338
أين الأسقف يا أبت؟ -
الأسقف؟!ْ -

676
01:13:00,509 --> 01:13:01,874
ألم يكن هنا؟ -
لا -

677
01:13:02,044 --> 01:13:06,187
لكن المدير ...ْ -
أخذ الأطفال لرؤية الأسقف -

678
01:13:06,315 --> 01:13:07,907
كذب عليكم

679
01:13:08,083 --> 01:13:09,516
لماذا؟ -
ماذا يمكننا فعله؟ -

680
01:13:09,685 --> 01:13:12,415
الآلاف عند الكهف ينادون الأطفال

681
01:13:12,588 --> 01:13:17,548
بل وحشد منهم تتبعنا إلى هنا

682
01:13:23,432 --> 01:13:25,161
أين الأطفال؟

683
01:13:25,334 --> 01:13:28,255
لقد اقترب الوقت الذي تظهر فيه العذراء

684
01:13:28,704 --> 01:13:31,730
ماذا حدث لهم؟ -
هل هم خائفون من الذهاب للكهف؟ -

685
01:13:31,907 --> 01:13:35,343
لماذا أتيتم لفاطيما اليوم؟
بينما قيل لكم أن تمكثوا بالمنزل

686
01:13:35,511 --> 01:13:37,638
هذا عقاب على عدم طاعتكم

687
01:13:37,813 --> 01:13:40,805
أخبرنا ماذا حدث للأطفال

688
01:13:41,283 --> 01:13:44,739
أنا أم لوسيا
سأخبركم أين الأطفال

689
01:13:44,920 --> 01:13:48,151
مدير المقاطعة خطفهم بخدعة إلى مدينة أوراي

690
01:13:48,324 --> 01:13:50,383
أنت ساعدته -
الأب فريرا سيضحي بحياته ...ْ-

691
01:13:50,559 --> 01:13:52,186
قبل أن يراهم يتأذون

692
01:13:52,361 --> 01:13:55,888
لو لديكم ذرة إيمان
اطلبوا شفاعة العذراء لتحميهم

693
01:13:56,065 --> 01:13:58,363
سنفعل أكثر من هذا
سنذهب معكِ لمدينة أوراي

694
01:13:58,534 --> 01:14:00,468
نعم

695
01:14:08,744 --> 01:14:13,238
لقد شجعتم الناس على الثورة والعنف والعصيان

696
01:14:13,415 --> 01:14:17,408
ولأجل هذه الجرائم ضد الدولة
ربما يتم ابعادكم عن منازلكم

697
01:14:17,586 --> 01:14:20,885
ويتم سجنكم لفترة طويلة

698
01:14:22,124 --> 01:14:24,817
ما ردكم على هذا؟

699
01:14:28,652 --> 01:14:31,797
أجيبوا حضرة القاضي

700
01:14:32,268 --> 01:14:35,850
نحن آسفون جداً يا سيدي

701
01:14:40,075 --> 01:14:43,476
سيكون شيئاً فظيعاً إدخال أطفال للسجن

702
01:14:43,646 --> 01:14:46,274
ربما لن تروا والدتكم مرة أخرى

703
01:14:46,448 --> 01:14:50,316
نحن لا نريد هذا ويمكنكم
أن تساعدونا ألا نفعل هذا

704
01:14:50,486 --> 01:14:54,286
ببساطة اعترفوا أن القس قال لكم
أن تنشروا تلك القصص السخيفة

705
01:14:54,456 --> 01:14:55,375
عن السيدة السمائية وسنطلقكم

706
01:14:55,724 --> 01:14:57,624
لكنه لم يفعل بل قال إنه الشيطان

707
01:14:57,793 --> 01:15:00,887
ونحن رأينا العذراء وهي تكلمت معنا بالفعل

708
01:15:01,063 --> 01:15:05,050
وقالت أننا سنعاني من أجل هذا الأمر

709
01:15:05,034 --> 01:15:09,528
افترضوا أننا بدلاً من حبسكم في زنزانة

710
01:15:09,705 --> 01:15:12,003
سنأخذكم إلى المحلات هنا في المدينة

711
01:15:12,174 --> 01:15:17,806
ونشتري لكم ملابس جديدة جميلة وألعاب رائعة

712
01:15:17,980 --> 01:15:21,711
كل ما تستطيعون أكله من الحلوى والكثير لتعودوا به للمنزل

713
01:15:21,884 --> 01:15:24,182
ألن يكون هذا لطيفاً؟

714
01:15:24,353 --> 01:15:26,548
لست في حاجة لتدفع لنا لكي نقول لك الحقيقة

715
01:15:26,722 --> 01:15:28,930
سنفعل هذا دون مقابل

716
01:15:37,966 --> 01:15:39,934
والآن اسمعوني

717
01:15:40,102 --> 01:15:42,627
أحياناً لو لم تجيب الناس
كما هو مفترض...ْ

718
01:15:42,805 --> 01:15:45,069
فإن للشرطة أساليبها لإجبارهم

719
01:15:45,240 --> 01:15:49,677
هل تحبون أن نضعكم في مستوقد مليء بالزيت المغلي

720
01:15:49,845 --> 01:15:52,370
وننزله للنار قليلاً قليلاً

721
01:15:52,548 --> 01:15:56,678
فيتهرأ لحمكم على عظامكم؟!ْ

722
01:15:56,919 --> 01:16:02,357
لا أظن أننا نحب هذا سيدي
ألا تحب هذا؟ -

723
01:16:02,891 --> 01:16:07,520
هذا ما سيحدث لكم بالضبط إن لم تعترفوا أنكم كذبتم

724
01:16:08,731 --> 01:16:10,562
أعيدوا التفكير

725
01:16:11,934 --> 01:16:15,165
وسأنقذكم من ألم فظيع

726
01:16:24,213 --> 01:16:26,078
لقد انتهى وقتكم

727
01:16:26,749 --> 01:16:29,343
هل لديكم شيء آخر تقولونه لنا؟

728
01:16:29,518 --> 01:16:30,985
لا، سيدي

729
01:16:33,188 --> 01:16:35,088
حسناً

730
01:16:37,526 --> 01:16:39,084
يا رئيس الشرطة

731
01:16:46,001 --> 01:16:47,866
تكلموا.. إنها فرصتكم الأخيرة

732
01:16:50,906 --> 01:16:55,820
حسناً.. خذ الصغيرة أولاً

733
01:16:56,378 --> 01:17:01,343
هل لديكِ شيء تقولينه قبل ذهابك؟
لا -

734
01:17:04,086 --> 01:17:05,849
أيتها العذراء أم الله

735
01:17:06,021 --> 01:17:10,508
صلي لأجلنا نحن الخطاة
الآن وساعة موتنا

736
01:17:15,631 --> 01:17:18,930
أي نوع من الأولاد أنت
حتى تترك أختك لتموت؟

737
01:17:19,101 --> 01:17:21,797
يا أم النعمة الكاملة
الرب معكِ

738
01:17:21,970 --> 01:17:24,019
مباركة أنتِ في النساء

739
01:17:28,777 --> 01:17:31,245
انتهى كل شيء سيدي المدير

740
01:17:31,413 --> 01:17:33,643
خذ الولد الآن

741
01:17:35,751 --> 01:17:37,946
لستُ خائف يا لوسيا

742
01:17:38,120 --> 01:17:42,527
سأطلب شفاعة العذراء ليقويني الرب

743
01:17:46,094 --> 01:17:50,703
كان القس هو الذي خطط لهذه
المسرحية الكوميدية؟ أليس كذلك؟

744
01:17:50,732 --> 01:17:52,563
لا، سيدي

745
01:17:54,436 --> 01:17:57,132
ربما لم يكن القس

746
01:17:57,306 --> 01:18:01,140
ربما شخص يحاول
أن يرفع ثمن أرضه

747
01:18:01,777 --> 01:18:03,836
هل كان أبوكِ؟
أليس كذلك؟

748
01:18:04,012 --> 01:18:05,843
لا، سيدي

749
01:18:06,014 --> 01:18:11,111
أليس أسهل أن تقولي انه والدك
بدلاً من المعاناة مثل آصدقائك

750
01:18:11,286 --> 01:18:13,686
لم يكن أبي

751
01:18:13,856 --> 01:18:17,383
لكن لو قلتِ أنه أبيك
سوف أطلق سراحك

752
01:18:17,726 --> 01:18:23,239
بل سيكون أبوكِ مسروراً أن يعترف بنفسه
بدل أن يراكِ تموتين هذه الميتة الفظيعة

753
01:18:27,002 --> 01:18:30,529
حسناً أيتها العنيدة
لو أصررتِ على التضحية بنفسك

754
01:18:30,706 --> 01:18:32,003
سأعلمكِ درساً

755
01:18:32,474 --> 01:18:35,910
هيا
سأعطيكِ عقابك كاملاً

756
01:18:36,078 --> 01:18:38,308
هل تعرفين معنى هذا؟

757
01:18:38,914 --> 01:18:41,382
هل ستعترفين أنكِ كذبتِ؟

758
01:18:41,550 --> 01:18:46,283
لا... أريد أن أكون مع
فرانشسكو وجاسنتا

759
01:18:51,760 --> 01:18:54,320
جاسنتا، فرانشسكو -
لوسيا -

760
01:18:54,496 --> 01:18:56,225
احبسهم

761
01:19:31,199 --> 01:19:32,791
ماذا تفعلين هنا يا صغار الضفادع؟

762
01:19:32,968 --> 01:19:34,993
ماذا فعلتم.. هل سرقتم مصرفاً ؟

763
01:19:35,804 --> 01:19:38,272
أراهن أنهم قطعوا رقبة الحارس

764
01:19:39,107 --> 01:19:43,737
أنا أعرف، إنهم محبوسون بتهمة الخيانة
أعداء الجمهورية

765
01:19:44,813 --> 01:19:46,041
انتظروا لحظة
اخرسوا

766
01:19:46,848 --> 01:19:49,408
ماذا تريدون أن تفعلوا
أتخيفونهم حتى الموت؟

767
01:19:49,818 --> 01:19:52,218
أي جريمة ارتكبتموها؟

768
01:19:52,454 --> 01:19:54,718
سيدة من السماء أتت وتكلمت معنا

769
01:19:54,890 --> 01:19:56,152
ماذا؟ -
سيدة من السماء؟ -

770
01:19:56,325 --> 01:19:59,522
أظنه ملاكاً تائهاً -
وكيف وصلت هنا؟ -

771
01:20:00,028 --> 01:20:02,428
أتت في سحابة

772
01:20:02,598 --> 01:20:04,759
مرض في العقل -
كلام كالمجانين -

773
01:20:04,933 --> 01:20:07,333
أنا أفهم

774
01:20:07,502 --> 01:20:09,766
هؤلاء هم الأطفال الذين يتكلم عنهم الجميع

775
01:20:09,938 --> 01:20:11,200
أطفال فاطيما

776
01:20:11,974 --> 01:20:13,839
فاطيما؟ -
آه، فاطيما -

777
01:20:14,009 --> 01:20:16,842
مرحباً يا رفاق
معكم أصحاب صالحين

778
01:20:17,012 --> 01:20:19,708
أنا سيدونيوس قاطع الطريق
سمعتم عني

779
01:20:20,082 --> 01:20:22,949
وهذا صديقي ليوتا

780
01:20:23,218 --> 01:20:28,622
وهذا أنسلمو.. احذروا منه
وإلا سيسرق أسنانكم من رؤوسكم

781
01:20:29,658 --> 01:20:31,558
تعالوا معي

782
01:20:31,727 --> 01:20:37,563
وهذا بيتر الضخم الذي
يخفف الملل بضرب زوجته

783
01:20:41,036 --> 01:20:43,766
وأما باولو فليس مميزاً
أكثر من مجرد سكير عادي

784
01:20:43,939 --> 01:20:45,463
نعم باولو

785
01:20:45,641 --> 01:20:50,977
فلسيانو لا نذكر مهنته
في المجتمعات الراقية

786
01:20:52,581 --> 01:20:58,645
يوسف متهم بالقتل
لكنه يقول أنه برئ

787
01:20:59,121 --> 01:21:04,753
وصاحبنا الشاطر هذا رشى السجان
بالوعود ودوما غارق في الخمور

788
01:21:04,926 --> 01:21:07,656
استيقظ يا رجل وقابل
رفقائنا الجدد في الجريمة

789
01:21:07,829 --> 01:21:11,230
استيقظ -
مَنْ هذا؟ -

790
01:21:11,400 --> 01:21:13,391
هل أنت يا سيدونيو؟

791
01:21:14,970 --> 01:21:17,234
العم هيوجو -
العم هيوجو -

792
01:21:17,406 --> 01:21:19,931
هيوجو

793
01:21:21,243 --> 01:21:23,575
كيف دخلتم هنا؟ -
المدير أحضرنا -

794
01:21:23,745 --> 01:21:25,576
قال أننا سنقضي عمرنا في السجن

795
01:21:25,747 --> 01:21:27,647
وأنه سيغلينا في الزيت

796
01:21:27,816 --> 01:21:30,080
يغليكم في زيت ؟!ْ
هل قال هذا؟

797
01:21:30,252 --> 01:21:31,981
نعم يا هيوجو
لكنه لم يفعل

798
01:21:32,154 --> 01:21:34,588
واليوم هو ميعاد ظهور سيدة السماء

799
01:21:34,756 --> 01:21:37,452
والآن ستظن السيدة أننا لم نُوفِي وعدنا

800
01:21:38,126 --> 01:21:40,356
ولن نراها مرة أخرى

801
01:21:43,632 --> 01:21:46,430
لا

802
01:21:46,835 --> 01:21:51,636
يا طفلتي
توقفي عن البكاء

803
01:21:52,407 --> 01:21:56,002
ماذا تريدون؟ أخبروني ماذا تريدون وسوف أفعله لكم

804
01:21:56,178 --> 01:21:57,975
أريد العودة لمنزلي لأمي

805
01:22:00,215 --> 01:22:02,308
هذا الشيء لا أستطيع فعله

806
01:22:02,484 --> 01:22:04,509
لكن لو كان هناك شيء آخر أخبريني

807
01:22:04,686 --> 01:22:06,620
أريد أن أصلي التسبحة

808
01:22:06,788 --> 01:22:09,757
لكي تعرف العذراء لماذا لسنا عند الكهف

809
01:22:09,991 --> 01:22:11,618
هل تعلق هذه على الحائط؟

810
01:22:12,427 --> 01:22:15,123
نعم طفلتي

811
01:22:15,397 --> 01:22:19,663
بالتأكيد سأعلّقها هنا

812
01:22:20,702 --> 01:22:24,968
هنا تماماً
لكي يراها الجميع

813
01:22:27,843 --> 01:22:29,401
ها هي

814
01:22:30,245 --> 01:22:36,013
لو ساعدتونا أيها الرجال في صلاة التسبحة
ستفهم السيدة ظروفنا أفضل

815
01:22:37,052 --> 01:22:38,883
سيساعدونك

816
01:22:40,222 --> 01:22:43,055
أيها السادة لنصلي

817
01:22:43,225 --> 01:22:45,489
ماذا؟ -
صلِ وإلا سأفجر رأسك ضرباً -

818
01:22:45,660 --> 01:22:48,060
نصلي ماذا؟ -
التسبحة؟ -

819
01:22:48,230 --> 01:22:50,698
لم أصلي في حياتي أبداً

820
01:22:51,399 --> 01:22:53,765
حسناً الآن ستصلي يا أخي

821
01:22:55,837 --> 01:22:58,305
حسناً سأصلي

822
01:23:00,675 --> 01:23:02,609
اخلع قبعتك

823
01:23:07,783 --> 01:23:10,013
من الأفضل أن تركعوا

824
01:23:10,185 --> 01:23:13,245
لقد زاد الأمر عن حده -
قلت.. على ركبتيك -

825
01:23:13,488 --> 01:23:18,016
باسم الآب والابن
والروح القدس إله واحد أمين

826
01:23:18,193 --> 01:23:23,187
بالحقيقة نؤمن بإله واحد ضابط الكل
خالق السماء والأرض

827
01:23:23,365 --> 01:23:26,801
ونؤمن برب واحد يسوع المسيح
الابن الوحيد

828
01:23:26,968 --> 01:23:30,096
الذي حُبِلَ به بالروح القدس

829
01:23:30,272 --> 01:23:35,642
من العذراء القديسة مريم
وتألم على عهد بيلاطس البنطي

830
01:23:35,811 --> 01:23:39,645
وصُلِبَ ومات وقُبِرَ

831
01:23:39,815 --> 01:23:42,147
ونزل إلى الجحيم

832
01:23:42,317 --> 01:23:45,650
وفي اليوم الثالث
قام من الأموات

833
01:23:45,821 --> 01:23:47,721
وصعد إلى السموات

834
01:23:47,889 --> 01:23:51,723
وجلس عن يمين الله
الآب ضابط الكل

835
01:23:51,893 --> 01:23:56,296
وهو عتيد أن يدين الأحياء والأموات

836
01:23:56,464 --> 01:23:58,728
نؤمن بالروح القدس

837
01:23:58,900 --> 01:24:03,064
أبانا الذي في السموات
ليتقدس اسمك

838
01:24:03,605 --> 01:24:08,838
ليأتِ ملكوتك لتكن مشيئتك
كما في السماء كذلك من هنا على الأرض

839
01:24:09,110 --> 01:24:14,013
خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم
واغفر لنا ذنوبنا

840
01:24:14,182 --> 01:24:15,615
غوغاء الصلوات

841
01:24:15,784 --> 01:24:17,911
ليست صلواتهم سوى أمنيات طيبة

842
01:24:18,086 --> 01:24:21,419
لكن لو فكّر مثلهم الكثير
من الناس سيسببون مشاكل كثيرة

843
01:24:21,623 --> 01:24:23,955
اصرخ فيهم وأخبرهم
بأن يُوقِفوا صلواتهم

844
01:24:24,125 --> 01:24:27,117
سنشعل شغباً بأيدينا -
نعم -

845
01:24:34,870 --> 01:24:36,531
حسناً.. ماذا تقترح؟

846
01:24:36,705 --> 01:24:37,933
أطلق سراح الأطفال

847
01:24:38,106 --> 01:24:41,200
لا، ليس حتى يعترفوا -
وكيف ستجعلهم يفعلون هذا؟ -

848
01:24:41,376 --> 01:24:43,776
مصداقية هذا الظهور يعتمد على معجزة

849
01:24:43,945 --> 01:24:46,140
وهي مفتاح اقناع الجميع

850
01:24:46,314 --> 01:24:47,906
وسوف لن تكون هناك معجزة

851
01:24:48,083 --> 01:24:54,416
وبالتالي سينفجر الموضوع كله في وجوههم

852
01:24:54,433 --> 01:24:57,789
إذن تقترح أن أخرج وأقول
: لهؤلاء الغوغاء الثائرين

853
01:24:57,792 --> 01:25:02,957
اسمعوا أيها الناس
إن حبس هؤلاء الأطفال كان دعابة

854
01:25:03,131 --> 01:25:07,591
أطلق سراحهم وسراح صديقهم هيوجو سلفا

855
01:25:07,769 --> 01:25:11,830
.... ارخِ لهم الحبل
وسيشنقون أنفسهم به

856
01:25:12,908 --> 01:25:17,809
حسناً.. خذهم من يدي

857
01:25:20,782 --> 01:25:25,082
السلام لك يا مريم يا ممتلئة نعمة
الرب معكِ

858
01:25:25,253 --> 01:25:27,346
مباركة أنتِ في النساء

859
01:25:27,522 --> 01:25:30,150
ومباركة هي ثمرة بطنك

860
01:25:30,325 --> 01:25:33,556
ماما ! .. ماما !ْ

861
01:26:18,473 --> 01:26:21,067
لماذا لا ترنم يا هيوجو؟

862
01:26:21,242 --> 01:26:23,039
لا أتذكر الكلمات

863
01:26:23,211 --> 01:26:26,942
لكني كنت أرنم الترنيمة منذ صغري -
هل كذلك؟ -

864
01:26:27,182 --> 01:26:30,447
كنت خادم للمذبح في كاتدرائية كبيرة في لشبونة

865
01:26:30,618 --> 01:26:32,518
هل أنت جاد يا هيوجو؟

866
01:26:32,687 --> 01:26:34,917
كنت الفتى الذي يَرِن الجرس الصغير

867
01:26:35,090 --> 01:26:36,387
هيوجو -
ماذا؟ -

868
01:26:36,558 --> 01:26:42,428
عندما تصنع العذراء معجزة لكي
يؤمن الناس.. فهل ستؤمن أنت أيضاً؟

869
01:26:42,597 --> 01:26:47,193
لكن يا طفلتي أنا أصدقك -
ليس صحيحاً -

870
01:26:47,202 --> 01:26:52,770
ما هي المعجزة التي ستصنعها العذراء؟
لم تخبرنا -

871
01:26:53,141 --> 01:26:56,338
هل قالت متى؟ -
الثالث عشر من أكتوبر -

872
01:26:56,511 --> 01:27:00,845
فقط انتظر والجميع سيتفاجأ -
وهل ستصدق حينئذٍ؟ -

873
01:27:01,016 --> 01:27:05,077
حسنا... أنا أتذكر هذا الجزء من الترنيمة

874
01:27:20,368 --> 01:27:22,666
الطريق من هنا للكهف
من هنا

875
01:27:22,837 --> 01:27:27,103
غداً الثالث عشر من أكتوبر
اليوم التي وعدت العذراء فيه بمعجزة

876
01:27:27,275 --> 01:27:29,243
اشتروا سبحة جديدة

877
01:27:29,411 --> 01:27:32,403
مسبحتي فعالة وإلا أضمن
لكم استعادة نقودكم

878
01:27:32,580 --> 01:27:34,980
لا توجد مسابح للبيع عند الكهف

879
01:27:35,450 --> 01:27:39,614
لا توجد مسابح للبيع عند الكهف
فانتهزوا الفرصة طالما يمكنكم

880
01:27:39,788 --> 01:27:43,189
مسبحتي فعالة وإلا أضمن
لكم استعادة نقودكم

881
01:27:51,966 --> 01:27:57,029
أتعرفين أنه العديد من الآلاف هنا الليلة بسبب مزاعمك؟

882
01:27:57,205 --> 01:27:58,638
لم أطلب منهم المجيء

883
01:27:59,140 --> 01:28:01,836
ألم تقولي أن العذراء أرادتهم أن يأتوا ؟!ْ

884
01:28:02,444 --> 01:28:03,911
لا، يا سيدي الأسقف

885
01:28:04,079 --> 01:28:07,742
لكن يا طفلتي لا يبدو أنكِ تدركين مدى صعوبة الطريق

886
01:28:07,916 --> 01:28:09,577
لهؤلاء الآلاف ليأتوا إلى هنا

887
01:28:09,751 --> 01:28:12,549
مكان مهجور على قمة جبل

888
01:28:12,720 --> 01:28:17,214
طرق وعرة وليس مكان للنوم ما عدا تحت المطر

889
01:28:17,792 --> 01:28:21,353
وأحضر الكثيرون مرضاهم منتظرين شفائهم بمعجزة

890
01:28:21,529 --> 01:28:25,295
وأمهات الجنود يأتون طالبين الصلاة لأبناءهم في الحرب

891
01:28:25,467 --> 01:28:28,493
الكثيرون لم يعرفوا كيف يصلوا لهنا سوى مشياً

892
01:28:28,670 --> 01:28:33,334
الفقراء سيجوعون وليس هناك أرغفة ولا سمك لإطعامهم

893
01:28:34,109 --> 01:28:36,907
والبعض ربما يموت في الرحلة

894
01:28:37,078 --> 01:28:40,172
وفي هذا كله أنتِ المسئولة

895
01:28:40,348 --> 01:28:44,011
هل العذراء طلبت هذا؟ -
لا سيدي الأسقف -

896
01:28:44,185 --> 01:28:47,643
قلتِ أن والدة الإله تنبأت بحرب كبرى أخرى

897
01:28:47,822 --> 01:28:50,136
ومازال هناك حروب أخرى

898
01:28:50,592 --> 01:28:52,726
أنا فقط أعرف ما قالته لي

899
01:28:54,095 --> 01:28:56,427
أترى هذا الهراء !ْ

900
01:28:56,598 --> 01:29:00,796
أنتِ قلتِ أن السيدة وعدت
باعطاء علامة للناس

901
01:29:00,969 --> 01:29:01,958
نعم سيدي

902
01:29:02,137 --> 01:29:04,697
سيكون هناك حشد هائل عند الكهف غداً

903
01:29:04,873 --> 01:29:09,037
وبالفعل هناك الآلاف بدون مأوى من المطر الآن

904
01:29:09,210 --> 01:29:12,373
لو كانت هناك معجزة
سيكون هناك أمل للعالم

905
01:29:12,780 --> 01:29:15,408
وسينحني الناس على ركبهم شاكرين

906
01:29:15,583 --> 01:29:17,414
السيدة ستحافظ على وعدها

907
01:29:17,585 --> 01:29:23,179
لكنها لو أخلفت وعدها
لو شعرت الجماهير الضخمة أنكِ تكذبين

908
01:29:23,358 --> 01:29:29,421
سيتحولون إلى غوغاء ثائرين
وحينئذٍ ليكون الله في عونكم

909
01:29:29,597 --> 01:29:31,827
أخبريني الآن قبل فوات الأوان

910
01:29:32,000 --> 01:29:36,029
سنغفر لطفلة لو اعترفت بخطيئتها

911
01:29:36,037 --> 01:29:39,973
لم أخطئ، لم أخطئ

912
01:29:46,147 --> 01:29:48,342
لا فائدة

913
01:30:08,203 --> 01:30:11,639
تعالي هنا يا طفلتي الصغيرة
الأمور بخير

914
01:30:11,806 --> 01:30:15,606
إنهم لا يصدقونني يا أمي
إنهم لا يصدقونني

915
01:30:15,777 --> 01:30:18,143
نحن نصدقك
أليس كذلك يا أنطونيو؟

916
01:30:18,313 --> 01:30:20,247
بالطبع

917
01:30:20,481 --> 01:30:22,711
سنذهب معكِ للكهف في الصباح

918
01:30:22,884 --> 01:30:28,344
ولو لم تحدث معجزة على الغوغاء أن يمشوا على جثتي قبل أن يلمسونك

919
01:30:28,389 --> 01:30:30,857
لا تبكي

920
01:30:58,486 --> 01:31:02,183
انظروا.. انظروا مسابح جميلة بثمن التكلفة

921
01:31:02,357 --> 01:31:04,848
باركها البابا بنفسه

922
01:31:05,026 --> 01:31:07,187
بركة من أكبر الظهورات المعجزية

923
01:31:07,829 --> 01:31:10,423
أفرع من الشجرة المقدسة التي ظهرت عليها العذراء

924
01:31:10,598 --> 01:31:12,031
خذ واحد معك للمنزل

925
01:31:12,200 --> 01:31:15,192
ازرعها في حديقتك
وتمتع بالرؤيا أنت أيضاً

926
01:31:15,370 --> 01:31:17,099
بمائة قرش سيدتي

927
01:31:20,708 --> 01:31:23,871
لوسيا -
جاسنتا، فرانشسكو -

928
01:31:24,045 --> 01:31:26,479
لقد أشرقت الشمس -
كنت أعرف هذا -

929
01:31:26,648 --> 01:31:28,377
نبي الطقس

930
01:31:28,549 --> 01:31:32,110
أليس شيئاً رائعاً أبي؟
نعم، يا ابنتي

931
01:31:32,287 --> 01:31:34,721
والعذراء ستكون جميلة جداً

932
01:31:36,457 --> 01:31:38,220
وأنتِ أيضاً ماريا

933
01:31:38,393 --> 01:31:41,851
انظر يا مانويل إنها ترتدي فستان زواجنا

934
01:31:42,030 --> 01:31:44,794
عمر الفستان أطول من عمر وعودك

935
01:31:44,966 --> 01:31:50,199
يا ماريا أنتِ تعلمين أين قلبي -
نعم أعرف -

936
01:31:50,371 --> 01:31:53,397
أنت رجل طيب بالرغم من ضعفك

937
01:31:53,574 --> 01:31:55,701
من الأفضل أن نبدأ -
سنسبقكم جرياً -

938
01:31:55,877 --> 01:32:01,816
لا، ابقوا بالقرب فالزوار
سيختطفونكم تذكاراً للحدث

939
01:32:03,785 --> 01:32:08,032
هل كنت تستخدم نفس المسبحة لثلاثون عاماً ؟!ْ
نعم -

940
01:32:08,056 --> 01:32:10,115
لقد استهلكت كل البركات

941
01:32:10,291 --> 01:32:13,727
انظر هذه المسبحة باركها أسقف بنفسه

942
01:32:13,895 --> 01:32:17,695
وهو سكرتير لسكرتير قداسة البابا نفسه

943
01:32:17,865 --> 01:32:20,265
بمائة قرش سيدي

944
01:32:23,271 --> 01:32:25,136
أهلاً

945
01:32:25,306 --> 01:32:28,571
هيوجو -
هيوجو -

946
01:32:28,843 --> 01:32:30,970
هاهم الأطفال متجهين إلى الكهف

947
01:32:31,145 --> 01:32:34,308
الأطفال -
الأطفال هم أصدقائي -

948
01:32:34,482 --> 01:32:36,643
أنا أول شخص أخبروه بالرؤيا

949
01:32:36,818 --> 01:32:39,412
في الواقع لدي رؤى تخصني بمفردي

950
01:32:39,587 --> 01:32:42,522
آخر فرصة قبل الاغلاق

951
01:32:42,690 --> 01:32:44,453
فالظهور سيبدأ في أي لحظة

952
01:32:50,298 --> 01:32:52,232
الشمس اختفت

953
01:32:52,400 --> 01:32:54,027
ستعود للظهور

954
01:32:56,104 --> 01:33:00,734
لوسيا، لو أن المطر...ْ -
ليس مهماً، جاسنتا -

955
01:33:01,809 --> 01:33:05,643
أتظنين هناك مطر في السماء؟ -
لا، لكن لو كانت تمطر...ْ -

956
01:33:05,813 --> 01:33:08,145
حسناً السماء موطن العذراء

957
01:33:08,316 --> 01:33:11,843
ستأتي لنا مهما يحدث

958
01:33:34,976 --> 01:33:38,776
أفسحوا الطريق
أفسحوا الطريق للأطفال

959
01:33:42,784 --> 01:33:45,514
متى المفترض أن تظهر سيدتك؟

960
01:33:45,686 --> 01:33:47,517
هي تظهر لنا في الظهر يا أبت

961
01:33:48,523 --> 01:33:53,153
لماذا اختارت العذراء يوماً مثل هذا لتظهر؟

962
01:34:20,855 --> 01:34:25,485
لقد مضى الظهر بالفعل
ولن يحدث شيء

963
01:34:26,961 --> 01:34:29,429
أريدك أن  تغادري هذا المكان الآن

964
01:34:29,597 --> 01:34:34,728
لا يمكنني يا أبت
لأن السيدة قالت أنها ستكون هنا

965
01:34:34,902 --> 01:34:37,462
لقد سببتِ المتاعب بما يكفي
افعلي كما أقول لكِ

966
01:34:38,005 --> 01:34:42,965
هذه أرضي يا أبت
ليس من حقك أن تطرد ابنتي من هنا

967
01:34:56,824 --> 01:34:59,122
أين المعجزة الموعودة؟

968
01:34:59,293 --> 01:35:01,022
قلتِ أنه ستكون علامة من السماء

969
01:35:01,195 --> 01:35:03,527
العلامة هي المطر الشديد.. ههه

970
01:35:03,698 --> 01:35:06,667
لا، انتظر سيدتنا كانت هنا
لم أراها لكنني أعرف ذلك

971
01:35:06,834 --> 01:35:09,234
ثلاثة أطفال مجانين -
لقد خدعونا -

972
01:35:09,403 --> 01:35:12,167
العلامة.. أرونا العلامة -
استمع لهم -

973
01:35:13,541 --> 01:35:16,009
اتركوهم لحالهم إنهم مجرد أطفال

974
01:35:17,011 --> 01:35:18,308
هيا ، غادروا

975
01:35:18,746 --> 01:35:20,737
هيا

976
01:35:20,915 --> 01:35:22,883
أعطينا العلامة

977
01:35:31,692 --> 01:35:34,286
كنا نعرف أنكِ ستأتين لنا يا سيدتنا العزيزة

978
01:35:34,462 --> 01:35:36,123
ماذا تريدين؟

979
01:35:36,297 --> 01:35:40,358
أريد أن أخبرك أن الحرب ستنتهي سريعاً

980
01:35:40,535 --> 01:35:44,335
وسيعود الجنود لمنازلهم

981
01:35:44,639 --> 01:35:50,202
لا تخافوا
ففي النهاية سينتصر الله

982
01:35:51,212 --> 01:35:53,339
قلتِ أنكِ ستقولين لنا مَنْ أنتِ

983
01:35:53,948 --> 01:35:57,111
أنا العذراء سيدة المسبحة

984
01:35:57,285 --> 01:35:59,515
أيتها العذراء الملكة

985
01:35:59,687 --> 01:36:02,155
أين السيدة العذراء؟
لم نراها

986
01:36:02,323 --> 01:36:05,349
الطفلة تتكلم مع الهواء الفارغ -
لم نرى أو نسمع أي شيء -

987
01:36:13,501 --> 01:36:16,026
من الأفضل أن تحدث معجزة

988
01:36:16,203 --> 01:36:18,000
وإلا ستتحول هذه المسرحية الكوميدية إلى مأساة

989
01:36:18,172 --> 01:36:20,163
لن يقول أحد أننا لم نحاول إيقافهم

990
01:36:23,210 --> 01:36:25,610
لقد خدعونا وكذبوا علينا

991
01:36:25,780 --> 01:36:27,042
لن يلمس أحد الأطفال

992
01:36:29,050 --> 01:36:33,487
أيها الأم المقدسة لقد وعدتينا بمعجزة
لكي يصدقنا الناس

993
01:36:44,498 --> 01:36:45,760
انظروا إلى الشمس

994
01:36:45,933 --> 01:36:47,924
الشمس! الشمس!ْ
انظروا إلى الشمس!ْ

995
01:37:06,187 --> 01:37:09,554
الشمس، انظروا للشمس إنها تسقط

996
01:37:19,533 --> 01:37:21,057
إنها نهاية العالم

997
01:37:31,345 --> 01:37:36,112
فنسنت؟ ماذا يحدث؟ -
إنها نهاية العالم -

998
01:37:36,350 --> 01:37:41,049
لا، مستحيل
فأنا أرى مرة أخرى

999
01:37:41,222 --> 01:37:44,589
أنا أبصر
أنا أبصر

1000
01:38:00,307 --> 01:38:02,332
أمي -
إنها معجزة -

1001
01:38:02,510 --> 01:38:05,035
معجزة -
معجزة -

1002
01:38:05,212 --> 01:38:07,339
إنه يمشي
إنه يمشي

1003
01:38:09,483 --> 01:38:11,474
يا أم الله صلي من أجلنا

1004
01:38:12,153 --> 01:38:14,246
انظروا الشمس تعود

1005
01:38:22,496 --> 01:38:25,431
العلامة
العلامة

1006
01:38:44,385 --> 01:38:46,285
لقد حفظت السيدة العذراء وعدها

1007
01:38:46,654 --> 01:38:49,817
لقد جفت ملابسنا -
والأرض قد جفت -

1008
01:38:50,858 --> 01:38:53,827
وملابسي جافة ، نعم -
معطفي جاف -

1009
01:38:53,994 --> 01:38:57,020
ملابسي جافة -
ماما أنظري -

1010
01:38:58,666 --> 01:39:01,100
وملابسنا أيضاً

1011
01:39:07,441 --> 01:39:13,573
فقط الحمقى يقولون
"ليس هناك إله"

1012
01:39:16,517 --> 01:39:22,285
بينما أقام أهل فاطيما هذا
القوس البسيط في عام 1917

1013
01:39:22,456 --> 01:39:25,584
الآن قائمة كنيسة ضخمة فخمة

1014
01:39:25,760 --> 01:39:28,888
وفي الثالث عشر من أكتوبر
عام 1951

1015
01:39:29,063 --> 01:39:32,157
يتجمع مليون شخص من أنحاء العالم

1016
01:39:32,333 --> 01:39:37,498
تكريما لسيدة فاطيمة

1017
01:40:13,707 --> 01:40:17,837
ويصبح ميدان فاطيما حياً وأبيضاً بملايين المناديل البيضاء

1018
01:40:18,012 --> 01:40:23,177
تلوح تحية باخلاص
لسيدة السلام البيضاء

1019
01:40:41,602 --> 01:40:47,871
وعندما يحل الليل ترسل
مليون شمعة مليون صلاة للسماء

1020
01:41:05,726 --> 01:41:11,858
وداخل الكنيسة الضخمة
يرقد جسد جاسنتا وفرانشسكو للأبد

1021
01:41:12,032 --> 01:41:17,265
وبمرور الوقت كرَّست لوسيا
حياتها للخدمة المقدسة

1022
01:41:20,441 --> 01:41:25,538
هل أنتِ سعيدة يا لوسيا؟ -
أكثر مما يعبر عنه لساني -

1023
01:41:27,548 --> 01:41:32,417
إيمانكم أنتم أيها الأطفال الثلاثة

1024
01:41:32,720 --> 01:41:36,520
أحضر هذه الملايين إلى فاطيما

1025
01:41:38,125 --> 01:41:41,959
إن إيمانهم هو الذي
أحضرهم إلى هنا ، يا هيوجو

1026
01:41:43,097 --> 01:41:46,555
إنهم يشتاقون للسلام على الأرض

1027
01:41:47,635 --> 01:41:52,902
لو صلى شعوب العالم كما طلبت العذراء منهم

1028
01:41:53,841 --> 01:41:56,810
لأرسل الله لنا سلامه

